source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 26406

Last change on this file since 26406 was 26406, checked in by stoecker, 13 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-07-27 13:04+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-17 04:24+0000\n"
12"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-27 10:25+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13503)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:244
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:623
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:358
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:154
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:63
33#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
34msgid "Help"
35msgstr "說明"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:516
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:603
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:111
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:135
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:249
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:264
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:270
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:447
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:453
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:98
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:115
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:315
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:234
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:706
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:745
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:485
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:510
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:182
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:199
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
96#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
97#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
98#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:69
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
114#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
115#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
116#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
117msgid "Warning"
118msgstr "警告"
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:515
121msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
122msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:602
125#, java-format
126msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
127msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:753
130#, java-format
131msgid ""
132"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
133"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
134"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
135msgstr ""
136"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
137"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
138"本。</li></ul>更多資訊:"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:768
141msgid "Exit JOSM"
142msgstr "結束 JOSM"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:769
145msgid "Continue, try anyway"
146msgstr "繼續,強制再試一次"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:770
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:522
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:111
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:127
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1054
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:857
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:572
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:768
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:693
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:274
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1280
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:178
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
194#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58
204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
220#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
221#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
225#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
226#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
227#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
228#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
229#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
230#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
232#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
233#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
234msgid "Error"
235msgstr "錯誤"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
238#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
239#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
240msgid "About"
241msgstr "關於"
242
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
244msgid "Display the about screen."
245msgstr "顯示「關於」畫面。"
246
247#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
248#. Add the name of this application
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:238
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:817
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:819
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
257msgid "Java OpenStreetMap Editor"
258msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
259
260#. Add the version number
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
263#, java-format
264msgid "Version {0}"
265msgstr "版本 {0}"
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
268#, java-format
269msgid "Last change at {0}"
270msgstr "上次改變於 {0}"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
273#, java-format
274msgid "Java Version {0}"
275msgstr "上次修改 {0}"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
278msgid "Homepage"
279msgstr "首頁"
280
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
282msgid "Bug Reports"
283msgstr "程式臭蟲回報"
284
285#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
286#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
287#. </button>
288#. <button label="Info" hotkey="I">
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
293#: build/trans_surveyor.java:64
294msgid "Info"
295msgstr "資訊"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
298msgid "Readme"
299msgstr "讀我檔案"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
302msgid "Revision"
303msgstr "重訂版本"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
306msgid "Contribution"
307msgstr "貢獻者"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
310msgid "License"
311msgstr "授權"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
316msgid "Plugins"
317msgstr "外掛"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
320msgid "About JOSM..."
321msgstr "關於 JOSM"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
324#, java-format
325msgid ""
326"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
327"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
328msgstr ""
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
331#, java-format
332msgid ""
333"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
334"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
335msgstr ""
336"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
337"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
340#, java-format
341msgid ""
342"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
343"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
344msgstr ""
345"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
346"一些時間才能完成。"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
351msgid "Continue"
352msgstr "繼續"
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
355#, java-format
356msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
357msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
358
359#. Strings in JFileChooser
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:225
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:138
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:109
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:157
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:217
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:347
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:443
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:338
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:104
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
417#: build/specialmessages.java:46
418#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
420#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
421#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
422#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72
423#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
424#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
426#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
427#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
428#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
429#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360
430#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
431#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
432#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
433#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
434#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:462
435#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
437#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
438#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
439#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
440#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
441#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
442#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
443#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
444#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
445#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321
446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
447#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
448msgid "Cancel"
449msgstr "取消"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
452msgid "Click to abort launching external browsers"
453msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
456msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
457msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
460msgid "Please select the target layer."
461msgstr "請選擇目標圖層。"
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
464msgid "Select target layer"
465msgstr "選擇目標圖層"
466
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
470msgid "Merge"
471msgstr "合併"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
474#, java-format
475msgid ""
476"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
477"</html>"
478msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
481msgid "No target layers"
482msgstr "沒有目標圖層"
483
484#. ICON
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
486#, java-format
487msgid "Add imagery layer {0}"
488msgstr "加入圖片圖層 {0}"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:36
493msgid "Add Node..."
494msgstr "新增節點"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
497msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
498msgstr "由經緯度新增節點"
499
500#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
501#. the correct group in
502#. Add extra shortcut C-S-a
503#. Add extra shortcut ESCAPE
504#.
505#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
506#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
507#. * for now this is a reasonable approximation.
508#.
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582
525#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
526#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
527#, java-format
528msgid "Edit: {0}"
529msgstr "編輯: {0}"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
534msgid "Align Nodes in Circle"
535msgstr "將節點排成圓"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
538msgid "Move the selected nodes into a circle."
539msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
540
541#. $NON-NLS-1$
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
562#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
563#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
564#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
565#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
566#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:89
567#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
568#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
569#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
570#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
571#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
572#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
573#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
574#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
575#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
576#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
577#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
578#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
579#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
580#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
581#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
582#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
583#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
584#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
585#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
586#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
587#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:35
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:37
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:28
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
602#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
603#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
604#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
605#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
607#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
608#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
609#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
610#, java-format
611msgid "Tool: {0}"
612msgstr "工具:{0}"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
615msgid "Please select at least four nodes."
616msgstr "請選取至少四個節點"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:513
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
640#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
641#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
642#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:64
643#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
644msgid "Information"
645msgstr "資訊"
646
647#. Do it!
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
651msgid "Align Nodes in Line"
652msgstr "對齊在直線裡的節點"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
655msgid "Move the selected nodes in to a line."
656msgstr "將選取的點排成直線"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
660msgid "Please select at least three nodes."
661msgstr "請至少選取三個節點"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73
665msgid "data"
666msgstr "資料"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
669msgid "layer"
670msgstr "圖層"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
673msgid "selection"
674msgstr "選取"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
678msgid "conflict"
679msgstr "衝突"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
682msgid "download"
683msgstr "下載"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
686msgid "previous"
687msgstr "上一級"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
690msgid "next"
691msgstr "下一級"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
695msgid "Nothing selected to zoom to."
696msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
700#, java-format
701msgid "Zoom to {0}"
702msgstr "縮放至 {0}"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
705#, java-format
706msgid "Zoom the view to {0}."
707msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
713#, java-format
714msgid "View: {0}"
715msgstr "檢視:{0}"
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
718msgid "No conflicts to zoom to"
719msgstr "沒有要縮放的衝突"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
722msgid "Changeset Manager"
723msgstr "變更組合管理程式"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
727msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
728msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:382
732msgid "Close open changesets"
733msgstr "關閉開放的變更組合"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
737msgid "Closes open changesets"
738msgstr "關閉開放的變更組合"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:30
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
750#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
751#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
752#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
753#, java-format
754msgid "File: {0}"
755msgstr "檔案: {0}"
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
759msgid "There are no open changesets"
760msgstr "已沒有開放的變更組合"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
764msgid "No open changesets"
765msgstr "沒有開放的變更組合"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
769msgid "Downloading open changesets ..."
770msgstr "正在下載開放的變更組合..."
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
774msgid "Combine Way"
775msgstr "合併路徑"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
778msgid "Combine several ways into one."
779msgstr "合併多個路徑"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
782msgid "Change directions?"
783msgstr "改變路徑方向?"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
786msgid "Reverse and Combine"
787msgstr "反轉後組合"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
790msgid ""
791"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
792"reverse some of them?"
793msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
796msgid ""
797"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
798"nodes)"
799msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
802#, java-format
803msgid "Combine {0} ways"
804msgstr "組合 {0} 條路徑"
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
807msgid "Please select at least two ways to combine."
808msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
815msgid "Copy"
816msgstr "複製"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
819msgid "Copy selected objects to paste buffer."
820msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
823msgid "Please select something to copy."
824msgstr "請選擇物件"
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
829msgid "Create Circle"
830msgstr "建立圓形"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
833msgid "Create a circle from three selected nodes."
834msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
837msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
838msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
841msgid ""
842"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
843"three nodes."
844msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
845
846#. Commit
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
850#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
851#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
852#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:89
853msgid "Create multipolygon"
854msgstr "建立多重多邊形"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
857msgid "Create multipolygon."
858msgstr "建立多重多邊形。"
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
861#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
862msgid "No data loaded."
863msgstr "沒有載入資料。"
864
865#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
866#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
868msgid "You must select at least one way."
869msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
870
871#. JButton
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:742
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:504
885#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
886#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:172
887#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
888#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
889#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927
890#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428
891#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
892#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
898msgid "Delete"
899msgstr "刪除"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
902msgid "Delete selected objects."
903msgstr "刪除選擇的物件"
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:225
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
913#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
914#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
915msgid "Overwrite"
916msgstr "覆寫"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
920#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
921msgid "File exists. Overwrite?"
922msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
923
924#. Do it!
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
928msgid "Distribute Nodes"
929msgstr "散佈節點"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
932msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
933msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:29
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:30
937msgid "Download from OSM..."
938msgstr "從 OSM 下載"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:29
941msgid "Download map data from the OSM server."
942msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
946msgid "Download object..."
947msgstr "下載物件..."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
950msgid "Download OSM object by ID."
951msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
954#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:82
955msgid "Object type:"
956msgstr "物件類型:"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
959msgctxt "osm object types"
960msgid "mixed"
961msgstr ""
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
964msgid "Choose the OSM object type"
965msgstr "選擇 OSM 物件類型"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
968#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:90
969msgid "Object ID:"
970msgstr "物件 ID:"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
973msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
974msgstr "輸入要下載的物件 ID"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
978#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:73
979msgid "Separate Layer"
980msgstr "另外的圖層"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
984msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
985msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
988#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
989msgid "Download referrers"
990msgstr "下載參照"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
993msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
994msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
997msgid ""
998"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
999"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
1000"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
1001msgstr ""
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
1005#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/DownloadPrimitiveTask.java:45
1006msgid "Download object"
1007msgstr "下載物件"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1010msgid "Start downloading"
1011msgstr "開始下載"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1015msgid "Close dialog and cancel downloading"
1016msgstr "關閉對話盒並取消下載"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1019msgid ""
1020"Invalid ID list specified\n"
1021" Cannot download object."
1022msgstr ""
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1025msgid "Object could not be downloaded"
1026msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1027msgstr[0] ""
1028msgstr[1] ""
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1031#, java-format
1032msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1033msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1034msgstr[0] ""
1035msgstr[1] ""
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1038msgid ""
1039"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1040"does not know an object with the requested id."
1041msgstr ""
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1044msgid "missing objects:"
1045msgstr ""
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1049msgid "Object deleted"
1050msgid_plural "Objects deleted"
1051msgstr[0] ""
1052msgstr[1] ""
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1055#, java-format
1056msgid "One downloaded object is deleted."
1057msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1058msgstr[0] ""
1059msgstr[1] ""
1060
1061#. content.add(scroller);
1062#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1065#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
1066#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
1067#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1068msgid "Ok"
1069msgstr "確定"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1073msgid "Download parent ways/relations..."
1074msgstr "下載上層路徑/關係..."
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1077msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1078msgstr "下載參照到選取物件中的物件"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:707
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1444
1085#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
1086msgid "Duplicate"
1087msgstr "重製"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1090msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1091msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1094msgid "Duplicate Layer"
1095msgstr "重製圖層"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1098msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1099msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:564
1103#, java-format
1104msgid "Layer: {0}"
1105msgstr "圖層:{0}"
1106
1107#. Translators: "Copy of {layer name}"
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1109#, java-format
1110msgid "Copy of {0}"
1111msgstr "{0} 的複本"
1112
1113#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1115#, java-format
1116msgid "Copy {1} of {0}"
1117msgstr "{0} 的複本 {1}"
1118
1119#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1120#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1121#. </button>
1122#. <button label="Exit" hotkey="E">
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1125#: build/trans_surveyor.java:68
1126msgid "Exit"
1127msgstr "離開"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1130msgid "Exit the application."
1131msgstr "離開程式"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1134msgid "Follow line"
1135msgstr ""
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1138msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1139msgstr ""
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1142msgid "Follow"
1143msgstr ""
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1146msgid "Fullscreen view"
1147msgstr "全螢幕檢視"
1148
1149#. no icon
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1152msgid "Toggle fullscreen view"
1153msgstr "切換全螢幕檢視"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:392
1158msgid "Export to GPX..."
1159msgstr "匯出到 GPX..."
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:391
1163msgid "Export the data to GPX file."
1164msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1167msgid "Nothing to export. Get some data first."
1168msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1171msgid "Export GPX file"
1172msgstr "匯出 GPX 檔案"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
1176msgid "Object history"
1177msgstr "物件歷史紀錄"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
1180msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1181msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1184msgid "New offset"
1185msgstr "新偏移"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1188msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1189msgstr "調整圖片圖層的位置"
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1193msgid "Adjust imagery offset"
1194msgstr "調整圖片偏移"
1195
1196#. Strings in JFileChooser
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1239
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:188
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:122
1209#: build/specialmessages.java:71
1210#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1211#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
1213#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1214#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1215#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1216#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1218#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1219#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1221#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1222#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1223#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1225msgid "OK"
1226msgstr "確定"
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:163
1229#, java-format
1230msgid ""
1231"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1232"offset.\n"
1233"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1234"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1235msgstr ""
1236"使用方向鍵或用滑鼠拖曳圖片圖層來調整圖片位移。\n"
1237"您也可以在 {0} 坐標中輸入東方和北方的位移。\n"
1238"如果您想要將位移儲存成書籤,請在下面輸入書籤名稱"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:166
1241msgid "Offset: "
1242msgstr "位移: "
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:168
1245msgid "Bookmark name: "
1246msgstr "書籤名稱(_N):: "
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:229
1249msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1250msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋?"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20
1254msgid "Info about Element"
1255msgstr "元件的資訊"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
1258msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1259msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1262msgid "Join overlapping Areas"
1263msgstr "連結重疊的區域"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1266msgid "Joins areas that overlap each other"
1267msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1270msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1271msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1274msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1275msgstr "選取的路徑中有一條尚未封閉,因此不能連結。"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1279#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1280msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1281msgid_plural ""
1282"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1283msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1287#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1288msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1289msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1292msgid "Are you really sure to continue?"
1293msgstr "您確定要繼續嗎?"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:695
1297msgid "Please abort if you are not sure"
1298msgstr "如果不確定請放棄"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1302msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1303msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
1304
1305#. revert changes
1306#. FIXME: this is dirty hack
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1308msgid "Reverting changes"
1309msgstr "回復變更"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1312msgid "Removed duplicate nodes"
1313msgstr "移除重複的節點"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1316msgid "Added node on all intersections"
1317msgstr "在所有的交叉點加入節點"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1320msgid "Assemble new polygons"
1321msgstr "組合新的多邊形"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1324msgid "Delete relations"
1325msgstr "刪除關係"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1328msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1329msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1332msgid "Joined overlapping areas"
1333msgstr "已連結重疊的區域"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1336msgid ""
1337"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1338"verify no errors have been introduced."
1339msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1342msgid "Fix tag conflicts"
1343msgstr "修正標籤的衝突"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1346msgid "Split ways into fragments"
1347msgstr "將路徑分割為幾部分"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1350msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1351msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1354msgid ""
1355"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1356msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1360msgid ""
1361"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1362"relations."
1363msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1366msgid ""
1367"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1368msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1371msgid "Removed Element from Relations"
1372msgstr "從關係中移除元件"
1373
1374#. I18N: current action printed in status display
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1376msgid "Remove tags from inner ways"
1377msgstr "移除內部路徑的標籤"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1380msgid "Join Areas Function"
1381msgstr "連結區域功能"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1385msgid "Join Node to Way"
1386msgstr "將節點與路徑連結"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1389msgid "Join a node into the nearest way segments"
1390msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1393msgid "Join Node and Line"
1394msgstr "連結節點與直線"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1397msgid "No Shortcut"
1398msgstr "沒有捷徑鍵"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1401msgid "Jump To Position"
1402msgstr "跳至位置"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1405msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1406msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1409msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1410msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61
1413msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1414msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87
1417#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1418msgid "Latitude"
1419msgstr "緯度"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90
1422#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1423msgid "Longitude"
1424msgstr "經度"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93
1427msgid "Zoom (in metres)"
1428msgstr "縮放(以公尺計)"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1432#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1433msgid "URL"
1434msgstr "URL"
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
1437msgid "Jump there"
1438msgstr "跳至那裡"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106
1441msgid "Jump to Position"
1442msgstr "跳至位置"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1445msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1446msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1449msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1450msgstr "無法分析經/緯"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1454msgid "Rectified Image..."
1455msgstr "修正的圖片..."
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1458msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1459msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1462#, java-format
1463msgid "WMS: {0}"
1464msgstr "WMS:{0}"
1465
1466#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1467#. to commit the link to the preferences
1468#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1469#. service will never be selected automatically.
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1471msgid "Custom WMS Link"
1472msgstr "自訂 WMS 連結"
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1475msgid "Supported Rectifier Services:"
1476msgstr "支援的修正器服務:"
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1479msgid "Visit Homepage"
1480msgstr "參觀首頁"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1483msgid "WMS URL or Image ID:"
1484msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1488msgid "Add Rectified Image"
1489msgstr "加入修正的圖片"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1492msgid ""
1493"Couldn''t match the entered link or id to the selected service. Please try "
1494"again."
1495msgstr ""
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1498msgid "No valid WMS URL or id"
1499msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1502msgid "Merge layer"
1503msgstr "合併圖層"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1506msgid "Merge the current layer into another layer"
1507msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1511msgid "Merge Nodes"
1512msgstr "合併節點"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1515msgid "Merge nodes into the oldest one."
1516msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1519msgid ""
1520"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1521"node."
1522msgstr "請至少選擇兩個要合併的節點或是靠近另一個節點的節點。"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1525msgid "Abort Merging"
1526msgstr "放棄合併"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1529msgid "Click to abort merging nodes"
1530msgstr "點選以放棄合併節點"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1533#, java-format
1534msgid ""
1535"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1536msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1539#, java-format
1540msgid "Merge {0} nodes"
1541msgstr "合併 {0} 個節點"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1545msgid "Merge selection"
1546msgstr "合併選擇區域"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1549msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1550msgstr "將目前選取的物件合併至另一個圖層"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1555msgid "Mirror"
1556msgstr "鏡射"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1559#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:36
1560msgid "Mirror selected nodes and ways."
1561msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1564msgid "Please select at least one node or way."
1565msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1569msgid "up"
1570msgstr "上"
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1574msgid "down"
1575msgstr "下"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1579msgid "left"
1580msgstr "左"
1581
1582#. dir == Direction.RIGHT) {
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1585msgid "right"
1586msgstr "右"
1587
1588#. dir == Direction.RIGHT) {
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1593#, java-format
1594msgid "Move objects {0}"
1595msgstr "移動物件 {0}"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64
1598#, java-format
1599msgid "Move {0}"
1600msgstr "移動 {0}"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65
1603#, java-format
1604msgid "Moves Objects {0}"
1605msgstr "移動物件 {0}"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:233
1609msgid "Cannot move objects outside of the world."
1610msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1614msgid "Move Node..."
1615msgstr "移動節點..."
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1618msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1619msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1623msgid "New Layer"
1624msgstr "新增圖層"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1627msgid "Create a new map layer."
1628msgstr "建立新的地圖圖層。"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1632msgid "Open..."
1633msgstr "開啟..."
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1636msgid "Open a file."
1637msgstr "開啟檔案"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1640msgid "Opening files"
1641msgstr "正在開啟檔案"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1644#, java-format
1645msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1646msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1647msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1650#, java-format
1651msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1652msgid_plural ""
1653"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1654msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1657#, java-format
1658msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1659msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1662msgid "Open file"
1663msgstr "開啟檔案"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1666msgid "Opening 1 file..."
1667msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1670#, java-format
1671msgid "Opening {0} file..."
1672msgid_plural "Opening {0} files..."
1673msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1676#, java-format
1677msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1678msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1679
1680#. I18N: Command to download a specific location/URL
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1683msgid "Open Location..."
1684msgstr "開啟位址..."
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1687msgid "Open an URL."
1688msgstr "開啟 URL"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1691msgid "Enter URL to download:"
1692msgstr "輸入要下載的 URL:"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1695msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1696msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1699msgid "Download Location"
1700msgstr "下載位置"
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1703msgid "Download URL"
1704msgstr "下載 URL"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1707msgid "Start downloading data"
1708msgstr "開始下載資料"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1711msgid "Download Data"
1712msgstr "下載資料"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1715msgid ""
1716"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1717"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1718"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1719"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1720"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1721msgstr ""
1722"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1723"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1724"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1725"值為 Shift-Q。)"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201
1730msgid "Orthogonalize Shape"
1731msgstr "形狀直角化"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1734msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1735msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1739msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1740msgstr "形狀直角化 / 復原"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1743msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1744msgstr "復原某些節點的直角化"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103
1747msgid "Orthogonalize / Undo"
1748msgstr "直角化 / 復原"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1751msgid ""
1752"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1753"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1754"action!"
1755msgstr ""
1756"形狀直角化 / 復原\n"
1757"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112
1760msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1761msgstr "復原形狀直角化"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122
1764msgid ""
1765"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1766"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1767"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1768msgstr ""
1769"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1770"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150
1773msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1774msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190
1777msgid "Orthogonalize"
1778msgstr "直角化"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207
1782msgid "Usage"
1783msgstr "用法"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208
1786msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1787msgstr "選取的元素不能直角化"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266
1790msgid ""
1791"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1792"orthogonalize them one by one.</html>"
1793msgstr ""
1794"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1795"html>"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419
1798msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1799msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1808msgid "Paste"
1809msgstr "貼上"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1812msgid "Paste contents of paste buffer."
1813msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1816msgid "Delete incomplete members?"
1817msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1820msgid "Paste without incomplete members"
1821msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1824msgid ""
1825"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1826"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1827"objects?"
1828msgstr ""
1829"複製的資料包含不完整的物件。在貼上時會移除不完整的物件。您想要貼上沒有不完整"
1830"物件的資料嗎?"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582
1835msgid "Paste Tags"
1836msgstr "貼上標籤"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1839msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1840msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1843#, java-format
1844msgid "Pasting {0} tag"
1845msgid_plural "Pasting {0} tags"
1846msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1849#, java-format
1850msgid "to {0} object"
1851msgid_plural "to {0} objects"
1852msgstr[0] "到 {0} 個物件"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1855msgid "Preferences..."
1856msgstr "偏好設定..."
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1859msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1860msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:63
1864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1865msgid "Preferences"
1866msgstr "偏好設定"
1867
1868#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1870msgid "Purge..."
1871msgstr "清除..."
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1874msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1875msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1879msgid "Purge"
1880msgstr "清除"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1883msgid "Confirm Purging"
1884msgstr "確認清除"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1887msgid ""
1888"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1889"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1890"uploading."
1891msgstr ""
1892"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1893"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1896msgid ""
1897"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1898"selected objects:"
1899msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1902msgid "Add to selection"
1903msgstr "加入至選擇區域"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1906msgid ""
1907"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1908"discarded.</html>"
1909msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1912msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1913msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1918msgid "Redo"
1919msgstr "重做"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1922msgid "Redo the last undone action."
1923msgstr "重做上次復原的動作。"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1927msgid "Rename layer"
1928msgstr "圖層更名"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1931msgid "Also rename the file"
1932msgstr "同時重新命名該檔案"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1935#, java-format
1936msgid "Could not rename file ''{0}''"
1937msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1940msgid "Reverse way"
1941msgstr "反轉路徑"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1945msgid "Reverse Ways"
1946msgstr "反轉路徑"
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1949msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1950msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1953msgid "Please select at least one way."
1954msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1955
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1957msgid "Reverse ways"
1958msgstr "反轉路徑"
1959
1960#. Strings in JFileChooser
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:362
1965#: build/specialmessages.java:78
1966#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1967#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1968#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1969#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1970#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
1971msgid "Save"
1972msgstr "存檔"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:361
1976msgid "Save the current data."
1977msgstr "儲存現在的資料"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48
1980#, java-format
1981msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1982msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
1985msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1986msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
1989msgid "Empty document"
1990msgstr "空的文件"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
1993msgid "Save anyway"
1994msgstr "強制儲存"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106
1997msgid "The document contains no data."
1998msgstr "文件沒有包含資料。"
1999
2000#. I18N: Display title of the window showing conflicts
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
2002msgid "Conflicts"
2003msgstr "衝突"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
2006msgid "Reject Conflicts and Save"
2007msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
2010msgid ""
2011"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2012"if you rejected all. Continue?"
2013msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132
2016msgid "Save OSM file"
2017msgstr "儲存 OSM 檔案"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
2020msgid "Save GPX file"
2021msgstr "儲存 GPX 檔案"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135
2024msgid "Save Layer"
2025msgstr "儲存圖層"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:377
2030msgid "Save As..."
2031msgstr "另存檔案..."
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:376
2035msgid "Save the current data to a new file."
2036msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2040msgid "Select All"
2041msgstr "全選"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2044msgid ""
2045"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2046"objects too."
2047msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2051msgid "Show Status Report"
2052msgstr "顯示狀態報告"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2055msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2056msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2059#, java-format
2060msgid "Help: {0}"
2061msgstr "求助:{0}"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121
2064msgid "Status Report"
2065msgstr "狀態報告"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2068msgid "Copy to clipboard and close"
2069msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:979
2078#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2079#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2080#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2081msgid "Close"
2082msgstr "關閉"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2085msgid "Simplify Way"
2086msgstr "簡化路徑"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2089msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2090msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2093#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2094msgid "Yes, delete nodes"
2095msgstr "是,刪除節點"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2099msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2100msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:263
2104#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2105msgid "No, abort"
2106msgstr "否,中止"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2110#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2111#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2112msgid "Cancel operation"
2113msgstr "取消操作"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2116#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2117msgid "Do you want to delete them anyway?"
2118msgstr "是否要強制刪除它們?"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2121#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2122msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2123msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
2124
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2126#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2127msgid "Please select at least one way to simplify."
2128msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2135#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2136msgid "Yes"
2137msgstr "是"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2140#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2141msgid "Simplify all selected ways"
2142msgstr "簡化所有選取的路徑"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2145#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2146#, java-format
2147msgid ""
2148"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2149msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2152#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2153msgid "Simplify ways?"
2154msgstr "是否要簡化路徑?"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2157#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2158#, java-format
2159msgid "Simplify {0} way"
2160msgid_plural "Simplify {0} ways"
2161msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2164#, java-format
2165msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2166msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2167msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82
2171msgid "Split Way"
2172msgstr "切割路徑"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2175msgid "Split a way at the selected node."
2176msgstr "在選取的節點上切割路徑"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
2179msgid ""
2180"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2181msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
2184#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2185msgid "The selected nodes do not share the same way."
2186msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
2187
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
2189#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2190msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2191msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2192msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:140
2195#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2196msgid ""
2197"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2198"way also."
2199msgid_plural ""
2200"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2201"way also."
2202msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
2206msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2207msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
2210msgid ""
2211"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2212"middle of the way.)"
2213msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:446
2216msgid ""
2217"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2218"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2219msgstr ""
2220"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
2221"它。</html>"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:452
2224msgid ""
2225"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2226"this and correct it when necessary.</html>"
2227msgstr ""
2228"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
2229"correct it when necessary.</html>"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:459
2232#, java-format
2233msgid "Split way {0} into {1} parts"
2234msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2238msgid "Toggle GPX Lines"
2239msgstr "切換 GPX 線條"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2242msgid "Draw lines between raw gps points."
2243msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2246#, java-format
2247msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2248msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2252msgid "UnGlue Ways"
2253msgstr "取消黏合路徑"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2256msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2257msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2260msgid "This node is not glued to anything else."
2261msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2264msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2265msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2268msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2269msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2272msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2273msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2276msgid "Select either:"
2277msgstr "選擇其一:"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2280msgid "* One tagged node, or"
2281msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2284msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2285msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2288msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2289msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2292msgid ""
2293"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2294msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2297msgid ""
2298"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2299msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2302msgid ""
2303"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2304"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2305"their\n"
2306"own copy and all nodes will be selected."
2307msgstr ""
2308"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
2309"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
2310"都會被選取。"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2313msgid "Unglued Node"
2314msgstr "取消黏合節點"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2317#, java-format
2318msgid "Dupe into {0} nodes"
2319msgstr "分離為 {0} 個節點"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2322#, java-format
2323msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2324msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2325msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2330#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2331msgid "Undo"
2332msgstr "復原"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2335msgid "Undo the last action."
2336msgstr "復原最後的動作。"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2340msgid "Unselect All"
2341msgstr "取消全選"
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2344msgid "Unselect all objects."
2345msgstr "取消選擇所有的物件。"
2346
2347#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2348#. the correct group in
2349#. Add extra shortcut C-S-a
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2351msgid "Unselect All (Focus)"
2352msgstr "取消全選(焦點)"
2353
2354#. Add extra shortcut ESCAPE
2355#.
2356#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2357#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2358#. * for now this is a reasonable approximation.
2359#.
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2361msgid "Unselect All (Escape)"
2362msgstr "取消全選(跳出)"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2366msgid "Update data"
2367msgstr "更新資料"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2370msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2371msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2372
2373#. bounds defined? => use the bbox downloader
2374#.
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963
2377#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2379msgid "Download data"
2380msgstr "下載資料"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2384msgid "Update modified"
2385msgstr "更新已修改的"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2388msgid ""
2389"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2390msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2393msgid "No current dataset found"
2394msgstr "找不到目前的資料組合"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2397#, java-format
2398msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2399msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2403msgid "Update selection"
2404msgstr "更新選擇區域"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2407msgid ""
2408"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2409msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2412msgid "There are no selected objects to update."
2413msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2416msgid "Selection empty"
2417msgstr "選擇區域是空的"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2421msgid "Upload data"
2422msgstr "上傳資料"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
2425msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2426msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
2429#, java-format
2430msgid ""
2431"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2432"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2433msgstr ""
2434"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2435"html>"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:97
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:114
2440msgid "No changes to upload."
2441msgstr "沒有要上傳的變更。"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2444msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2445msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:43
2448msgid "Upload selection"
2449msgstr "上傳選擇區域"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2452msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2453msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:254
2456msgid "Checking parents for deleted objects"
2457msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:313
2460#, java-format
2461msgid "Reading parents of ''{0}''"
2462msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:319
2465msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2466msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2470msgid "Validation"
2471msgstr "驗證"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2474msgid "Performs the data validation"
2475msgstr "進行資料驗證"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2478msgid "Validating"
2479msgstr "正在驗證..."
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2482#, java-format
2483msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2484msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2487msgid "Updating ignored errors ..."
2488msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2491msgid "Viewport Following"
2492msgstr "檢視跟隨"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2495msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2496msgstr "啟用/停用自動將地圖檢視移動到最後放置的節點"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2499msgid "Toggle Viewport Following"
2500msgstr "切換檢視跟隨"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2504msgid "Wireframe View"
2505msgstr "線框檢視"
2506
2507#. no icon
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:28
2509msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2510msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:29
2513msgid "Toggle Wireframe view"
2514msgstr "切換線框檢視"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2519msgid "Zoom In"
2520msgstr "拉近"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2524msgid "Zoom Out"
2525msgstr "拉起"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2529msgctxt "audio"
2530msgid "Back"
2531msgstr "返回"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2534msgctxt "audio"
2535msgid "Jump back."
2536msgstr "跳回"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2545#, java-format
2546msgid "Audio: {0}"
2547msgstr "音效:{0}"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2551msgctxt "audio"
2552msgid "Faster"
2553msgstr "加速"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2556msgctxt "audio"
2557msgid "Faster Forward"
2558msgstr "加速快轉"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2562msgctxt "audio"
2563msgid "Forward"
2564msgstr "快轉"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2567msgctxt "audio"
2568msgid "Jump forward"
2569msgstr "高速快轉"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2573msgctxt "audio"
2574msgid "Next Marker"
2575msgstr "下個標記"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2578msgctxt "audio"
2579msgid "Play next marker."
2580msgstr "播放下一個標記。"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2584msgctxt "audio"
2585msgid "Play/Pause"
2586msgstr "播放/暫停"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2589msgid "Play/pause audio."
2590msgstr "播放/暫停音效。"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2594msgctxt "audio"
2595msgid "Previous Marker"
2596msgstr "前個標記"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2599msgctxt "audio"
2600msgid "Play previous marker."
2601msgstr "播放前一個標記。"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2605msgctxt "audio"
2606msgid "Slower"
2607msgstr "放慢"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2610msgctxt "audio"
2611msgid "Slower Forward"
2612msgstr "慢速快轉"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2615msgid "Downloading GPS data"
2616msgstr "正在下載 GPS 資料"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2619msgid "Downloaded GPX Data"
2620msgstr "已下載的 GPX 資料"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:79
2623msgid "Downloading data"
2624msgstr "正在下載資料"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:91
2627#, java-format
2628msgid ""
2629"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2630msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:139
2633msgid "No data found in this area."
2634msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2637#, java-format
2638msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2639msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2642msgid "Updating data"
2643msgstr "正在更新資料"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2646msgid "Check on the server"
2647msgstr "檢查伺服器"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2650msgid ""
2651"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2652"server"
2653msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2657msgid "Ignore"
2658msgstr "忽略"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2661msgid "Click to abort and to resume editing"
2662msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2665#, java-format
2666msgid ""
2667"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2668"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2669"report a conflict."
2670msgid_plural ""
2671"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2672"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2673"report a conflict."
2674msgstr[0] ""
2675"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2676"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2679#, java-format
2680msgid ""
2681"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2682msgid_plural ""
2683"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2684msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2687#, java-format
2688msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2689msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2692msgid "Deleted or moved objects"
2693msgstr "已刪除或移動的物件"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2696#, java-format
2697msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2698msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2702msgid "Errors during download"
2703msgstr "下載時發生錯誤"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:326
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:472
2708#, java-format
2709msgid "There was {0} conflict during import."
2710msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2711msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2714msgid "Conflict during download"
2715msgid_plural "Conflicts during download"
2716msgstr[0] "下載時發生衝突"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2719#, java-format
2720msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2721msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2724#, java-format
2725msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2726msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2729#, java-format
2730msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2731msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2734msgid "Error during download"
2735msgstr "下載時發生錯誤"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2738msgid "Delete Mode"
2739msgstr "刪除模式"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2742msgid "Delete nodes or ways."
2743msgstr "刪除節點或路徑。"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2751#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
2752#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2753#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2754#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2756#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:63
2757#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2758#, java-format
2759msgid "Mode: {0}"
2760msgstr "模式:{0}"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2763msgid ""
2764"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2765"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2766msgstr ""
2767"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2768"Ctrl:刪除參考的物件。"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:87
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88
2772msgid "Draw"
2773msgstr "繪製"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:87
2776msgid "Draw nodes"
2777msgstr "繪製節點"
2778
2779#. Add extra shortcut N
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2781msgid "Mode: Draw Focus"
2782msgstr "模式:繪製焦點"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:314
2785msgid "Cannot add a node outside of the world."
2786msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:489
2789msgid "Add node"
2790msgstr "加入節點"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2793msgid "Add node into way"
2794msgstr "將節點加入路徑"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:499
2797msgid "Connect existing way to node"
2798msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368
2802msgid "Add a new node to an existing way"
2803msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2806msgid "Add node into way and connect"
2807msgstr "將節點加入路徑並連接"
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:905
2810msgid "Create new node."
2811msgstr "建立新的節點。"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2815msgid "Select node under cursor."
2816msgstr "選取游標下的節點。"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2819#, java-format
2820msgid "Insert new node into way."
2821msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2822msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2823
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2825msgid "Start new way from last node."
2826msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2829msgid "Continue way from last node."
2830msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2834msgid "Finish drawing."
2835msgstr "結束繪製。"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2839msgid "Extrude"
2840msgstr "推出"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2843msgid "Create areas"
2844msgstr "建立區域"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140
2847msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2848msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144
2852msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2853msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146
2856msgid ""
2857"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2858"its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new "
2859"node."
2860msgstr ""
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2864msgid "Extrude Way"
2865msgstr "推出路徑"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2869msgid "Parallel"
2870msgstr ""
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2873msgid "Make parallel copies of ways"
2874msgstr ""
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187
2877msgid ""
2878"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
2879"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
2880msgstr ""
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189
2883msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
2884msgstr ""
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:542
2887msgid ""
2888"ParallelWayAction\n"
2889"The ways selected must form a simple branchless path"
2890msgstr ""
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:544
2893msgid "Make parallel way error"
2894msgstr ""
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2897msgid "Drag play head"
2898msgstr "拖放播放開頭"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2901msgid ""
2902"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2903"+release to synchronize audio at that point."
2904msgstr ""
2905"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:297
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
2916#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2917#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:99
2918#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2920msgid "Select"
2921msgstr "選擇"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
2924msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2925msgstr "選擇、移動、縮放和旋轉物件"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
2928#, java-format
2929msgid "Add and move a virtual new node to way"
2930msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2931msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:523
2934msgid "Move elements"
2935msgstr "移動元素"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2938msgid "Move them"
2939msgstr "移動它們"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2942msgid "Undo move"
2943msgstr "取消移動"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526
2946#, java-format
2947msgid ""
2948"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2949"an error.\n"
2950"Really move them?"
2951msgstr ""
2952"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2953"真的要移動它們嗎?"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:669
2956msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2957msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:671
2960msgid ""
2961"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2962msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:673
2965msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2966msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:675
2969msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2970msgstr "放開滑鼠按鈕以停止縮放。"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:677
2973msgid ""
2974"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2975"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2976msgstr ""
2977"拖曳可移動物件;Shift 可加入選擇區域 (Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 可旋轉選取的物"
2978"件;Alt-Ctrl 則為縮放;或是改變選擇區域"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2982msgid "Zoom"
2983msgstr "縮放"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2986msgid "Zoom and move map"
2987msgstr "縮紋並移動地圖"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2990msgid ""
2991"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2992"move zoom with right button"
2993msgstr ""
2994"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2995"動縮放"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2998msgid "<not>"
2999msgstr "<非>"
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3002msgid "<or>"
3003msgstr "<或>"
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3006msgid "<left parent>"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3010msgid "<right parent>"
3011msgstr ""
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3014msgid "<colon>"
3015msgstr ""
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3018msgid "<equals>"
3019msgstr "<等於>"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3022msgid "<key>"
3023msgstr "<設定鍵>"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3026msgid "<question mark>"
3027msgstr "<問號>"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3030msgid "<end-of-file>"
3031msgstr ""
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3035msgid "Search..."
3036msgstr "搜尋..."
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3039msgid "Search for objects."
3040msgstr "搜尋物件。"
3041
3042#. -- prepare the combo box with the search expressions
3043#.
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3045msgid "Filter string:"
3046msgstr "過濾字串:"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3049msgid "Search string:"
3050msgstr "搜尋字串:"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3053msgid "Enter the search expression"
3054msgstr "請輸入搜尋語詞"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3057msgid "replace selection"
3058msgstr "取代選擇區域"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3061msgid "add to selection"
3062msgstr "加入至選擇區域"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3065msgid "remove from selection"
3066msgstr "從選擇區域移除"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3069msgid "find in selection"
3070msgstr "在選擇區域中尋找"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3073msgid "case sensitive"
3074msgstr "區分大小寫"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3077msgid "all objects"
3078msgstr "所有的物件"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3081msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3082msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3085msgid "regular expression"
3086msgstr "正規表示式"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3089msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3090msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3093msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3094msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3097msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3098msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3101msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3102msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3105msgid ""
3106"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3107"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3108msgstr ""
3109"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
3110"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3113msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3114msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3117msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3118msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3121msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3122msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3125msgid "<u>Special targets:</u>"
3126msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3129msgid ""
3130"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3131msgstr ""
3132"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
3133"(relation)</b>)"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3136msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3137msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3140msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3141msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3144msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3145msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3148msgid ""
3149"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3150"assigned version)"
3151msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3154msgid ""
3155"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3156"assigned changeset)"
3157msgstr ""
3158"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
3159"件)"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3162msgid ""
3163"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3164"min-max)"
3165msgstr ""
3166"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3169msgid ""
3170"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3171"max)"
3172msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3175msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3176msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3179msgid ""
3180"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3181"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3182msgstr ""
3183"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
3184"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3187msgid ""
3188"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3189"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3190msgstr ""
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3193msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3194msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3197msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3198msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3201msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3202msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
3203
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3205msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3206msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3209msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3210msgstr ""
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3213msgid ""
3214"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3215msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3218msgid ""
3219"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3220msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3223msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3224msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3227msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3228msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3231msgid ""
3232"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3233"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3234msgstr ""
3235"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
3236"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3239msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3240msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
3241
3242#. Strings in JFileChooser
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3246#: build/specialmessages.java:60
3247#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3248#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3249#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3250msgid "Filter"
3251msgstr "過濾條件"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:300
3255msgid "Search"
3256msgstr "搜尋"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3259msgid "Submit filter"
3260msgstr "送出過濾條件"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3263msgid "Start Search"
3264msgstr "開始搜尋"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3267#, java-format
3268msgid ""
3269"Search expression is not valid: \n"
3270"\n"
3271" {0}"
3272msgstr ""
3273"搜尋表示式無效: \n"
3274"\n"
3275" {0}"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3278msgid "Invalid search expression"
3279msgstr "無效的搜尋表示式"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3282#, java-format
3283msgid "No match found for ''{0}''"
3284msgstr "找不到「{0}」的符合項"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3287#, java-format
3288msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3289msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3292#, java-format
3293msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3294msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3297#, java-format
3298msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3299msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3302#, java-format
3303msgid "Found {0} matches"
3304msgstr "找到 {0} 個符合項"
3305
3306#. case sensitive
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3308msgctxt "search"
3309msgid "CS"
3310msgstr "CS"
3311
3312#. case insensitive
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3314msgctxt "search"
3315msgid "CI"
3316msgstr "CI"
3317
3318#. regex search
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3320msgctxt "search"
3321msgid "RX"
3322msgstr "RX"
3323
3324#. all elements
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3326msgctxt "search"
3327msgid "A"
3328msgstr "A"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3331#, java-format
3332msgid ""
3333"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3334"\n"
3335"{2}"
3336msgstr ""
3337"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3338"\n"
3339"{2}"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3342#, java-format
3343msgid ""
3344"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3345"\n"
3346"{1}"
3347msgstr ""
3348"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3349"\n"
3350"{1}"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3353msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3354msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3357#, java-format
3358msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3359msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3362#, java-format
3363msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3364msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3367#, java-format
3368msgid "Unexpected token: {0}"
3369msgstr "未預期的記號:{0}"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3372msgid "Missing parameter for OR"
3373msgstr "缺少 OR 的參數"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3376msgid "Missing operator for NOT"
3377msgstr "缺少 NOT 的運算子"
3378
3379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3380msgid "Primitive id expected"
3381msgstr "預期的原型 id"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3386msgid "Range of numbers expected"
3387msgstr "預期的數字範圍"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3390msgid "Changeset id expected"
3391msgstr "預期的變更組合 id"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3394msgid "Version expected"
3395msgstr "預期的版本"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3398#, java-format
3399msgid ""
3400"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3401msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3404#, java-format
3405msgid ""
3406"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3407"length {2}. Values length is {3}."
3408msgstr ""
3409"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3410"為 {3}。"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3413msgid "Precondition Violation"
3414msgstr "違反先決條件"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3417#, java-format
3418msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3419msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3422msgid "API Capabilities Violation"
3423msgstr "違反 API 能力"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3426msgid "Cyclic dependency between relations:"
3427msgstr "在關係間有循環相依性:"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3430#, java-format
3431msgid ""
3432"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3433"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3434"dependency.</html>"
3435msgstr ""
3436"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3437"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3440msgid "Relation ..."
3441msgstr "關係..."
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3444msgid "... refers to relation"
3445msgstr "... 參照到關係"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3448msgid "Cycling dependencies"
3449msgstr "循環相依性"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3452msgid ""
3453"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3454"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3455"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3456"inspect them."
3457msgstr ""
3458
3459#. * Error messages
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3464msgid "Errors"
3465msgstr "錯誤"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3468msgid "Usually this should be fixed."
3469msgstr "通常這應該要被修正。"
3470
3471#. * Warning messages
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3474msgid "Warnings"
3475msgstr "警告"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3478msgid "Fix these when possible."
3479msgstr "可能的話修正這些。"
3480
3481#. * Other messages
3482#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3483#. group "Other"
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3487#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3463
3488msgid "Other"
3489msgstr "其他"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3492msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3493msgstr ""
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3496msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3497msgstr ""
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3500msgid "Continue upload"
3501msgstr "繼續上傳"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3504#, java-format
3505msgid "Add node {0}"
3506msgstr "加入節點 {0}"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3509#, java-format
3510msgid "Add way {0}"
3511msgstr "加入路徑 {0}"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3514#, java-format
3515msgid "Add relation {0}"
3516msgstr "加入關係 {0}"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3519#, java-format
3520msgid "Added {0} object"
3521msgid_plural "Added {0} objects"
3522msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3525#, java-format
3526msgid "Change node {0}"
3527msgstr "改變節點 {0}"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3530#, java-format
3531msgid "Change way {0}"
3532msgstr "改變路徑 {0}"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3535#, java-format
3536msgid "Change relation {0}"
3537msgstr "改變關係 {0}"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3540#, java-format
3541msgid "Changed nodes of {0}"
3542msgstr "{0} 已變更的節點"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3545#, java-format
3546msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3547msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3550#, java-format
3551msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3552msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3555#, java-format
3556msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3557msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3560#, java-format
3561msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3562msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3565#, java-format
3566msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3567msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3570#, java-format
3571msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3572msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3575#, java-format
3576msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3577msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3580#, java-format
3581msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3582msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68
3585#, java-format
3586msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3587msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3590#, java-format
3591msgid ""
3592"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3593"conflict cannot be added.</html>"
3594msgstr ""
3595"<html>圖層「{0}」已有衝突於物件<br>「{1}」。<br>這個衝突不能再加入。</html>"
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
3599msgid "Double conflict"
3600msgstr "雙重衝突"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3603#, java-format
3604msgid ""
3605"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3606"object ''{1}''."
3607msgstr "警告:圖層「{0}」不再存在。不能移除物件「{1}」的衝突。"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3610#, java-format
3611msgid "Add conflict for ''{0}''"
3612msgstr "加入「{0}」衝突"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:63
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:81
3616#, java-format
3617msgid ""
3618"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3619msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3622#, java-format
3623msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3624msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3625
3626#. should not happen
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3629msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3630msgstr "不能未決定的衝突"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3634msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3635msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3638#, java-format
3639msgid "Delete node {0}"
3640msgstr "刪除節點 {0}"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3643#, java-format
3644msgid "Delete way {0}"
3645msgstr "刪除路徑 {0}"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3648#, java-format
3649msgid "Delete relation {0}"
3650msgstr "刪除關係 {0}"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3653#, java-format
3654msgid "Delete {0} object"
3655msgid_plural "Delete {0} objects"
3656msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3659#, java-format
3660msgid "Delete {0} node"
3661msgid_plural "Delete {0} nodes"
3662msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3665#, java-format
3666msgid "Delete {0} way"
3667msgid_plural "Delete {0} ways"
3668msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3671#, java-format
3672msgid "Delete {0} relation"
3673msgid_plural "Delete {0} relations"
3674msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3677#, java-format
3678msgid "Deleted ''{0}''"
3679msgstr "已刪除「{0}」"
3680
3681#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3682#. connection.
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3685msgid ""
3686"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3687"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3688"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3689msgstr ""
3690"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3691"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3696msgid "Delete confirmation"
3697msgstr "刪除動作確認"
3698
3699#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3700#. connection.
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3702msgid ""
3703"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3704"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3705msgstr ""
3706"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3707"確定要刪除嗎?"
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3710#, java-format
3711msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3712msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3715#, java-format
3716msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3717msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3720#, java-format
3721msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3722msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3725#, java-format
3726msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3727msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3730#, java-format
3731msgid "Move {0} node"
3732msgid_plural "Move {0} nodes"
3733msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3734
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3736#, java-format
3737msgid "Purged {0} object"
3738msgid_plural "Purged {0} objects"
3739msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3740
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:50
3742#, java-format
3743msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3744msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3747#, java-format
3748msgid "Rotate {0} node"
3749msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3750msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3753#, java-format
3754msgid "Scale {0} node"
3755msgid_plural "Scale {0} nodes"
3756msgstr[0] "縮放 {0} 節點"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:90
3759msgid "Sequence"
3760msgstr "次序"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:60
3763#, java-format
3764msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3765msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:61
3768#, java-format
3769msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3770msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:62
3773#, java-format
3774msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3775msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3778#, java-format
3779msgid "Transform {0} node"
3780msgid_plural "Transform {0} nodes"
3781msgstr[0] "變形 {0} 節點"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:63
3784#, java-format
3785msgid "Undelete {0} object"
3786msgid_plural "Undelete {0} objects"
3787msgstr[0] "取消刪除 {0} 個物件"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3790#, java-format
3791msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3792msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3795#, java-format
3796msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3797msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3800#, java-format
3801msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3802msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:45
3805#, java-format
3806msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3807msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:62
3810#, java-format
3811msgid "Main dataset does not include node {0}"
3812msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3815msgid "Apply?"
3816msgstr "是否接受?"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3819msgid ""
3820"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3821"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3822msgstr ""
3823"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3824"更。"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3827msgid "Relation"
3828msgstr "關係"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3831msgid "Old role"
3832msgstr "舊的角色"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3835msgid "New role"
3836msgstr "新的角色"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3839msgid "Old key"
3840msgstr "舊的設定鍵"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3843msgid "Old value"
3844msgstr "舊的數值"
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3847msgid "New key"
3848msgstr "新的設定鍵"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3851msgid "New value"
3852msgstr "新的數值"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3855msgid "Apply selected changes"
3856msgstr "套用選取的變更"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3859msgid "Do not apply changes"
3860msgstr "不要套用變更"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3863msgid "Please select which property changes you want to apply."
3864msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3867msgid "Properties of "
3868msgstr "屬性 "
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3871msgid "Roles in relations referring to"
3872msgstr "關係中的角色參照到"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3875msgid "Automatic tag correction"
3876msgstr "自動修正標籤"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3880#, java-format
3881msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3882msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3885#, java-format
3886msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3887msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3890#, java-format
3891msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3892msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3895#, java-format
3896msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3897msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3900#, java-format
3901msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3902msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3905msgid "Restoring files"
3906msgstr "正在還原檔案"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3911#, java-format
3912msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3913msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3916#, java-format
3917msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3918msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:336
3921#, java-format
3922msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3923msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3926#, java-format
3927msgid "Malformed config file at lines {0}"
3928msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:471
3931#, java-format
3932msgid ""
3933"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3934"not a directory."
3935msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3938#, java-format
3939msgid ""
3940"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3941"not a directory.</html>"
3942msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:482
3945#, java-format
3946msgid ""
3947"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3948"preference directory: {0}"
3949msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3952#, java-format
3953msgid ""
3954"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3955"preference directory: {0}</html>"
3956msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496
3959#, java-format
3960msgid ""
3961"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3962msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
3965#, java-format
3966msgid ""
3967"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3968"file."
3969msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3972#, java-format
3973msgid ""
3974"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3975"to default: {0}</html>"
3976msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:521
3979#, java-format
3980msgid ""
3981"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3982"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3983msgstr ""
3984"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3985"偏好設定檔案。</html>"
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:531
3988#, java-format
3989msgid ""
3990"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3991"default: {0}"
3992msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:557
3995#, java-format
3996msgid "Paint style {0}: {1}"
3997msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
4000#, java-format
4001msgid "Preferences stored on {0}"
4002msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:110
4005#, java-format
4006msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4007msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
4008
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:126
4010msgid "Could not load preferences from server."
4011msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4014#, java-format
4015msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4016msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:160
4020msgid "UNKNOWN"
4021msgstr "不明"
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4024#, java-format
4025msgid ""
4026"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4027msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4030msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4031msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4034#, java-format
4035msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4036msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
4037
4038#. *
4039#. * the decimal format 999.999
4040#.
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4042msgid "Decimal Degrees"
4043msgstr "十進位經緯度"
4044
4045#. *
4046#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4047#.
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4049msgid "deg° min'' sec\""
4050msgstr "度° 分'' 秒\""
4051
4052#. *
4053#. * the nautical format
4054#.
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4056msgid "deg° min'' (Nautical)"
4057msgstr "度° 分'' (航海)"
4058
4059#. *
4060#. * coordinates East/North
4061#.
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4063msgid "Projected Coordinates"
4064msgstr "投影的坐標"
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4067msgctxt "compass"
4068msgid "S"
4069msgstr "南"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:103
4072msgctxt "compass"
4073msgid "N"
4074msgstr "北"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4077msgctxt "compass"
4078msgid "W"
4079msgstr "西"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:119
4082msgctxt "compass"
4083msgid "E"
4084msgstr "東"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4087msgid "Not in cache"
4088msgstr "不在快取中"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4091#, java-format
4092msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4093msgstr "找不到投影法「{0}」,書籤「{1}」無法使用"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4097#, java-format
4098msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4099msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4103#, java-format
4104msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4105msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255
4108#, java-format
4109msgid ""
4110"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4111"{0}"
4112msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387
4115msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4116msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329
4119#, java-format
4120msgid ""
4121"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4122msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737
4125#, java-format
4126msgid ""
4127"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4128"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4129"error, it should be safe to continue in your work."
4130msgstr ""
4131"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
4132"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4136#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4137#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4138#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4139#, java-format
4140msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4141msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4144#, java-format
4145msgid ""
4146"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it''s missing "
4147"in the source dataset"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4151#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4152#, java-format
4153msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4154msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4157#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4158#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4159#, java-format
4160msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4161msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4164#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4165#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4166#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4167#, java-format
4168msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4169msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
4170
4171#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4172#. It indicates a serious problem in datasets.
4173#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4174#. We shouldn't merge that datasets.
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4176#, java-format
4177msgid "Conflict in ''visible'' attribute for object of type {0} with id {1}"
4178msgstr ""
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4181#, java-format
4182msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4183msgstr "不能加入只有 {0} 節點的路徑。"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4186msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4187msgstr "每個節點必須只連接 2 條路徑"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4190msgid "There is an intersection between ways."
4191msgstr "有路徑交叉。"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4194msgid ""
4195"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4196"other is not"
4197msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4200#, java-format
4201msgid ""
4202"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4203msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
4204
4205#. ICON(data/)
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
4209msgid "node"
4210msgid_plural "nodes"
4211msgstr[0] "節點"
4212
4213#. ICON(data/)
4214#. light cyan
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4218msgid "way"
4219msgid_plural "ways"
4220msgstr[0] "路徑"
4221
4222#. ICON(data/)
4223#. dark blue
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:404
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:598
4229msgid "relation"
4230msgid_plural "relations"
4231msgstr[0] "關係"
4232
4233#. only for display, no real type
4234#. ICON(data/)
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4236msgid "closedway"
4237msgstr "封閉路徑"
4238
4239#. ICON(data/)
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4241msgid "multipolygon"
4242msgstr "多重多邊形"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4248msgid ""
4249"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4250"multiple values."
4251msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4255#, java-format
4256msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4257msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4260#, java-format
4261msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4262msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4265#, java-format
4266msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4267msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4270#, java-format
4271msgid ""
4272"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4273msgstr ""
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:143
4276#, java-format
4277msgid ""
4278"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4279msgstr ""
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4284msgid "Activating the standard map renderer instead."
4285msgstr ""
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:147
4288#, java-format
4289msgid ""
4290"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4291"''{1}''."
4292msgstr ""
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:153
4295#, java-format
4296msgid ""
4297"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4298"map renderer."
4299msgstr ""
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:165
4302msgid "Wireframe Map Renderer"
4303msgstr ""
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4306msgid "Renders the map as simple wire frame."
4307msgstr ""
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:170
4310msgid "Styled Map Renderer"
4311msgstr ""
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4314msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4315msgstr ""
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4318msgid "inactive"
4319msgstr "不使用"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4322#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4323#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4324msgid "selected"
4325msgstr "已選取"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4328msgid "Relation: selected"
4329msgstr "關係:已選取"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4332msgid "Node: standard"
4333msgstr "節點:標準"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4336msgid "Node: connection"
4337msgstr "節點:連線"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4340msgid "Node: tagged"
4341msgstr "節點:已標籤"
4342
4343#. teal
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4345msgid "untagged way"
4346msgstr "未上標籤的路徑"
4347
4348#. dark green
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4350msgid "incomplete way"
4351msgstr "不完整的路徑"
4352
4353#. darker blue
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4357msgid "background"
4358msgstr "背景"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4361msgid "highlight"
4362msgstr "突顯"
4363
4364#. lighteal
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4366msgid "untagged"
4367msgstr "未上標籤的"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4370msgid "text"
4371msgstr "文字"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4374msgid "areatext"
4375msgstr "區域文字"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4378msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4379msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (瑞典)"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4382msgid "WGS84 Geographic"
4383msgstr "WGS84 地理座標"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4386#, java-format
4387msgid ""
4388"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4389"NTF<->RGF93 grid"
4390msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4393msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4394msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4408#, java-format
4409msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4410msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4413#, java-format
4414msgid "{0} (Corsica)"
4415msgstr "{0} (科西嘉島)"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4419msgid "Lambert CC Zone"
4420msgstr "蘭勃特 CC 區"
4421
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4423msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4424msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4427msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4428msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
4429
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4431msgid "Mercator"
4432msgstr "麥卡托投影"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4435#, java-format
4436msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4437msgstr "無法舉例投影法「{0}」"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4440#, java-format
4441msgid ""
4442"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4443"''{2}''."
4444msgstr "投影法代碼與「{0}」不符:toCode() 傳回「{1}」,預期應為「{2}」。"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4447#, java-format
4448msgid ""
4449"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4450"match code ''{1}''."
4451msgstr "實作「{0}」投影法類別錯誤:不能將偏好設定符合代碼「{1}」。"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4454msgid "PUWG (Poland)"
4455msgstr "PUWG (波蘭)"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4458msgid "PUWG Zone"
4459msgstr "PUWG 區"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4462msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4463msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4466#, java-format
4467msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4468msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4471msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4472msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4475msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4476msgstr "LKS-92 (拉脫維亞 TM)"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4479msgid "UTM"
4480msgstr "UTM"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4483msgid "UTM Zone"
4484msgstr "UTM 區"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:298
4488msgid "North"
4489msgstr "北"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4492msgid "South"
4493msgstr "南"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4496msgid "Hemisphere"
4497msgstr "球面投影(Hemisphere)"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4500msgid "Offset 3.000.000m east"
4501msgstr "東移 3.000.000m"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4504msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4505msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4508msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4509msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4512msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4513msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4516msgid "Reunion RGR92"
4517msgstr "留尼旺 RGR92"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4520msgid "Guyane RGFG95"
4521msgstr "Guyane RGFG95"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4524msgid "UTM France (DOM)"
4525msgstr "UTM 法國 (DOM)"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4528msgid "UTM Geodesic system"
4529msgstr "UTM 大地測量系統"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
4532#, java-format
4533msgid ""
4534"Error initializing test {0}:\n"
4535" {1}"
4536msgstr ""
4537"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
4538" {1}"
4539
4540#. ICON(data/)
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4542msgid "validation error"
4543msgstr "驗證的錯誤"
4544
4545#. ICON(data/)
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4547msgid "validation warning"
4548msgstr "驗證警告"
4549
4550#. ICON(data/)
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4552msgid "validation other"
4553msgstr "驗證其他的"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4556#, java-format
4557msgid "Running test {0}"
4558msgstr "執行測試 {0}"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4561#, java-format
4562msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4563msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4567msgid "object"
4568msgid_plural "objects"
4569msgstr[0] "物件"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4572msgid "Coastlines."
4573msgstr "海岸線。"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4576msgid "This test checks that coastlines are correct."
4577msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4580msgid "Unconnected coastline"
4581msgstr "未連接的海岸線"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4584msgid "Unordered coastline"
4585msgstr "未排序的海岸線"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4588msgid "Reversed coastline"
4589msgstr "反方向的海岸線"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4592msgid "Crossing ways."
4593msgstr "路徑交叉。"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4596msgid ""
4597"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4598"the same layer, but are not connected by a node."
4599msgstr ""
4600"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4603msgid "Crossing buildings"
4604msgstr "交錯的建築物"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4607msgid "Crossing ways"
4608msgstr "路徑交叉"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4611msgid "Duplicated nodes."
4612msgstr "重複的節點。"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4615msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4616msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4619msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4620msgstr "兩個未封閉路徑有重複的節點"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4633msgid "Duplicated nodes"
4634msgstr "重複的節點"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4637msgid "Mixed type duplicated nodes"
4638msgstr "混合類型的重複節點"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4641msgid "Highway duplicated nodes"
4642msgstr "道路有重複的節點"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4645msgid "Railway duplicated nodes"
4646msgstr "鐵路有重複的節點"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4649msgid "Waterway duplicated nodes"
4650msgstr "水路有重複的節點"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4653msgid "Boundary duplicated nodes"
4654msgstr "邊界有重複的節點"
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4657msgid "Power duplicated nodes"
4658msgstr ""
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4661msgid "Natural duplicated nodes"
4662msgstr "自然景物重複的節點"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4665msgid "Building duplicated nodes"
4666msgstr "建築物重複的節點"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4669msgid "Landuse duplicated nodes"
4670msgstr "土地利用重複的節點"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4673msgid "Other duplicated nodes"
4674msgstr "其他重複的節點"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4677msgid "Nodes at same position"
4678msgstr "節點在同一個地點"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:138
4681msgid "Duplicated relations."
4682msgstr ""
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:139
4685msgid ""
4686"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4687"with same roles."
4688msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同標籤、成員和角色的關係。"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:159
4691msgid "Duplicated relations"
4692msgstr "重複的關係"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:168
4695msgid "Relations with same members"
4696msgstr "有相同成員的關係"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:251
4699msgid "Delete duplicate relations"
4700msgstr "刪除重複的關係"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4703msgid "Duplicated ways."
4704msgstr "重複的路徑。"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4707msgid ""
4708"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4709"optionally also same tags."
4710msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同節點坐標或相同標籤的路徑。"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4713msgid "Duplicated ways"
4714msgstr "重複的路徑"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4717msgid "Ways with same position"
4718msgstr "有相同位置的路徑"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4721msgid "Delete duplicate ways"
4722msgstr "刪除重複的路徑"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4725msgid "Duplicated way nodes."
4726msgstr "重複的路徑節點。"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4729msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4730msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4733msgid "Duplicated way nodes"
4734msgstr "重複的路徑節點"
4735
4736#. item "Relations/Multipolygon"
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4738#: build/trans_presets.java:4096
4739msgid "Multipolygon"
4740msgstr "多重多邊形"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4743msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4744msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4747msgid "Area style way is not closed"
4748msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4751msgid "No outer way for multipolygon"
4752msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4755msgid "No style for multipolygon"
4756msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4759msgid "No style in multipolygon relation"
4760msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4763msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4764msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4767msgid "Style for outer way mismatches"
4768msgstr "外部路徑的樣式不符"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4771msgid "Multipolygon is not closed"
4772msgstr "多重多邊形並未封閉"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4775msgid "Multipolygon inner way is outside"
4776msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4779msgid "Intersection between multipolygon ways"
4780msgstr "多重多邊形之間有交集"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4783msgid "No useful role for multipolygon member"
4784msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:259
4787msgid "Non-Way in multipolygon"
4788msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4791msgid "Missing name:* translation."
4792msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4795msgid ""
4796"This test finds multilingual objects whose ''name'' attribute is not equal "
4797"to some ''name:*'' attribute and not a composition of ''name:*'' attributes, "
4798"e.g., Italia - Italien - Italy."
4799msgstr ""
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4802msgid "A name:* translation is missing."
4803msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4806msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4807msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4811msgid "Nodes with same name"
4812msgstr "有同樣名稱的節點"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4815msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4816msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4819msgid "Overlapping ways."
4820msgstr "重疊的路徑。"
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4823msgid ""
4824"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4825"than one way."
4826msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4829msgid "Overlapping areas"
4830msgstr "重疊的區域"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4833msgid "Overlapping highways (with area)"
4834msgstr "重疊的公路(含區域)"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4837msgid "Overlapping railways (with area)"
4838msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4841msgid "Overlapping ways (with area)"
4842msgstr "重疊的路徑(含區域)"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4845msgid "Overlapping highways"
4846msgstr "重疊的公路"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4849msgid "Overlapping railways"
4850msgstr "重疊的鐵路"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4853msgid "Overlapping ways"
4854msgstr "重疊的路徑"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4857msgid "Relation checker :"
4858msgstr "關係檢查程式:"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4861msgid "This plugin checks for errors in relations."
4862msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4865msgid "Relation type is unknown"
4866msgstr "關係類型不明"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4869msgid "Relation is empty"
4870msgstr "關係是空白的"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4873#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:568
4874msgid "<empty>"
4875msgstr "<空白>"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4878#, java-format
4879msgid "Role {0} missing"
4880msgstr "缺少角色 {0}"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4888msgid "Role verification problem"
4889msgstr "角色驗證問題"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4892#, java-format
4893msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4894msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4897#, java-format
4898msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4899msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4902#, java-format
4903msgid "Member for role {0} of wrong type"
4904msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4907#, java-format
4908msgid "Role {0} unknown"
4909msgstr "不明的角色 {0}"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4912msgid "Empty role found"
4913msgstr "發現空白角色"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4917msgid "Self-intersecting ways"
4918msgstr "自我交叉的路徑"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4921msgid ""
4922"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4923msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4926msgid "Similarly named ways."
4927msgstr "類似名稱的路徑。"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4930msgid ""
4931"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4932msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4935msgid "Similarly named ways"
4936msgstr "名稱近似的路徑"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4939msgid "Properties checker :"
4940msgstr "屬性檢查器:"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4943msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4944msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4947#, java-format
4948msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4949msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4952#, java-format
4953msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4954msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4957#, java-format
4958msgid ""
4959"Could not access data file(s):\n"
4960"{0}"
4961msgstr ""
4962"無法存取資料檔案:\n"
4963"{0}"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4968msgid "Suspicious tag/value combinations"
4969msgstr ""
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4972#, java-format
4973msgid "Key ''{0}'' invalid."
4974msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4977msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4978msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4981msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4982msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4985msgid "Tag value longer than allowed"
4986msgstr "標籤數值長過允許值"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4989msgid "Tag key longer than allowed"
4990msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4993msgid "Tags with empty values"
4994msgstr "標籤沒有數值"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4997msgid "Invalid property key"
4998msgstr "無效的屬性設定鍵"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5001msgid "Invalid white space in property key"
5002msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5005msgid "Property values start or end with white space"
5006msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5009msgid "Property values contain HTML entity"
5010msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5013#, java-format
5014msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5015msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5018msgid "Presets do not contain property key"
5019msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5022#, java-format
5023msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5024msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5027msgid "Presets do not contain property value"
5028msgstr "預設組合不包含屬性數值"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5031msgid "FIXMES"
5032msgstr "FIXMES"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5035msgid "Check property keys."
5036msgstr "檢查屬性設定鍵。"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5039msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5040msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5043msgid "Use complex property checker."
5044msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5047msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5048msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
5049
5050#. JButton
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:732
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:466
5057#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5058#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790
5059#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913
5060#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414
5061#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5062msgid "Add"
5063msgstr "加入"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5070msgid "TagChecker source"
5071msgstr "標籤檢查器來源"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:479
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5083#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:287
5084#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5085#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:168
5086#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5087#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
5088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5089msgid "Edit"
5090msgstr "編輯"
5091
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5094#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5095msgid "Please select the row to edit."
5096msgstr "請選擇要編輯的列。"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:748
5101#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5102msgid "Please select the row to delete."
5103msgstr "請選擇要刪除的列。"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5106msgid ""
5107"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5108"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5109msgstr ""
5110"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
5111"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5114msgid "Add a new source to the list."
5115msgstr "將新的來源加入清單。"
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5118msgid "Edit the selected source."
5119msgstr "編輯選取的來源。"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5122msgid "Delete the selected source from the list."
5123msgstr "從清單刪除選取的來源。"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5126msgid "Data sources"
5127msgstr "資料來源"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5130msgid "Check property values."
5131msgstr "檢查屬性數值。"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5134msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5135msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5138msgid "Check for FIXMES."
5139msgstr "檢查 FIXMES。"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5142msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5143msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5146msgid "Use default data file."
5147msgstr "使用預設的資料檔案。"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5150msgid "Use the default data file (recommended)."
5151msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5154msgid "Use default tag ignore file."
5155msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5158msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5159msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5162msgid "Use default spellcheck file."
5163msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5166msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5167msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5170msgid "Fix properties"
5171msgstr "修正屬性"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5174msgid "Could not find element type"
5175msgstr "找不到元件類型"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5178msgid "Incorrect number of parameters"
5179msgstr "參數有不正確的數字"
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5182msgid "Could not find warning level"
5183msgstr "找不到警告等級"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5186#, java-format
5187msgid "Illegal expression ''{0}''"
5188msgstr "不合法的辭句「{0}」"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5191#, java-format
5192msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5193msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5196msgid "Turnrestriction"
5197msgstr "轉彎限制"
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5200msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5201msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5205msgid "Unknown role"
5206msgstr "不明的角色"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5209msgid "Unknown member type"
5210msgstr "不明成員類型"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5213msgid "More than one \"from\" way found"
5214msgstr "找到一個以上「from」路徑"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5217msgid "More than one \"to\" way found"
5218msgstr "找到一個以上「to」路徑"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5221msgid "More than one \"via\" way found"
5222msgstr "找到一個以上「via」路徑"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5225msgid "No \"from\" way found"
5226msgstr "找不到「from」路徑"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5229msgid "No \"to\" way found"
5230msgstr "找不到「to」路徑"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5233msgid "No \"via\" node or way found"
5234msgstr "找不到「via」節點或路徑"
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5237msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5238msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5241msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5242msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5245msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5246msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5249msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5250msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5253msgid "Unclosed Ways."
5254msgstr "未關閉的路徑。"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5257msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5258msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5261#, java-format
5262msgid "natural type {0}"
5263msgstr "自然的類型 {0}"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5266#, java-format
5267msgid "landuse type {0}"
5268msgstr "土地利用的類型 {0}"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5271#, java-format
5272msgid "amenities type {0}"
5273msgstr "便利設施類型 {0}"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5276#, java-format
5277msgid "sport type {0}"
5278msgstr "運動設施類型 {0}"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5281#, java-format
5282msgid "tourism type {0}"
5283msgstr "旅遊設施類型 {0}"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5286#, java-format
5287msgid "shop type {0}"
5288msgstr "商店類型 {0}"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5291#, java-format
5292msgid "leisure type {0}"
5293msgstr "空閒類型 {0}"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5296#, java-format
5297msgid "waterway type {0}"
5298msgstr "水路類型 {0}"
5299
5300#. </rule>
5301#.
5302#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5303#. <rule>
5304#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5305#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5306#. </rule>
5307#.
5308#. <rule>
5309#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5310#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5311#. </rule>
5312#.
5313#. <rule>
5314#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5315#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5316#. </rule>
5317#.
5318#. <rule>
5319#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5320#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5321#. </rule>
5322#.
5323#. <rule>
5324#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5325#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5326#. </rule>
5327#.
5328#. <rule>
5329#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5330#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5331#. </rule>
5332#.
5333#. <!--annotation tags -->
5334#.
5335#. <!--"work in progress" tags -->
5336#.
5337#. <rule>
5338#. <condition k="building"/>
5339#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5340#. color building
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:394
5343#: build/trans_style.java:3600
5344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5345msgid "building"
5346msgstr "建築"
5347
5348#. </rule>
5349#.
5350#. <rule>
5351#. <condition k="area" b="yes"/>
5352#. color area
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5354#: build/trans_style.java:3605
5355msgid "area"
5356msgstr "區域"
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5359msgid "Unclosed way"
5360msgstr "未封閉的路徑"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5363msgid "Unconnected ways."
5364msgstr "未連接的路徑。"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5367msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5368msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5371msgid "Way end node near other highway"
5372msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5375msgid "Way end node near other way"
5376msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5379msgid "Way node near other way"
5380msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5383msgid "Connected way end node near other way"
5384msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
5385
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5387msgid "Untagged and unconnected nodes."
5388msgstr "無標籤與未連接的節點。"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5391msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5392msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5395msgid "No tags"
5396msgstr "沒有標籤"
5397
5398#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5403msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5404msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
5405
5406#. translation note: don't translate quoted words
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5408msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5409msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
5410
5411#. translation note: don't translate quoted words
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5413msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5414msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
5415
5416#. translation note: don't translate quoted words
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5418msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5419msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
5420
5421#. translation note: don't translate quoted words
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5423msgid "Has key ''watch''"
5424msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
5425
5426#. translation note: don't translate quoted words
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5428msgid "Has key ''source''"
5429msgstr "具有設定鍵 ''source''"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5432msgid "Untagged, empty and one node ways."
5433msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5436msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5437msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5438
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5440msgid "Unnamed ways"
5441msgstr "未命名的路徑"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5444msgid "Unnamed junction"
5445msgstr "未命名的匯集點"
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5448msgid "Untagged ways (commented)"
5449msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5452msgid "Untagged ways"
5453msgstr "未加標籤的路徑"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5456msgid "Empty ways"
5457msgstr "空的路徑"
5458
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5460msgid "One node ways"
5461msgstr "單一節點路徑"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5464msgid "Wrongly Ordered Ways."
5465msgstr "排序錯誤的路徑。"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5468msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5469msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5472msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5473msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5476msgid "Reversed water: land not on left side"
5477msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5480msgid "Reversed land: land not on left side"
5481msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5484#, java-format
5485msgid "{0}, ..."
5486msgstr "{0}, ..."
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:514
5492#, java-format
5493msgid " [id: {0}]"
5494msgstr " [id: {0}]"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5497msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5498msgstr "書籤的引數數量錯誤"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5501msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5502msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5505#, java-format
5506msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5507msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5510#, java-format
5511msgid ""
5512"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5513msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5516#, java-format
5517msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5518msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:79
5522msgid "Do not show again (remembers choice)"
5523msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
5524
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:203
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:287
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:303
5529msgid "incomplete"
5530msgstr "不完整"
5531
5532#. I18n: name of house as parameter
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:225
5535#, java-format
5536msgid "House {0}"
5537msgstr "房屋 {0}"
5538
5539#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5540#. before street for better visibility
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:156
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:232
5543#, java-format
5544msgid "House number {0} at {1}"
5545msgstr "房屋門牌號碼 {0} 於 {1}"
5546
5547#. I18n: house number as parameter
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:160
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:236
5550#, java-format
5551msgid "House number {0}"
5552msgstr "房屋門牌號碼 {0}"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:568
5556msgid "highway"
5557msgstr "公路"
5558
5559#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:569
5562#: build/trans_presets.java:4149
5563msgid "railway"
5564msgstr "鐵路"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:570
5568msgid "waterway"
5569msgstr "航道"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:218
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:571
5573msgid "landuse"
5574msgstr "土地利用"
5575
5576#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5577#. nevertheless, who knows what future brings
5578#. I18n: count of nodes as parameter
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:251
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:576
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:456
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
5585#, java-format
5586msgid "{0} node"
5587msgid_plural "{0} nodes"
5588msgstr[0] "{0} 節點"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:299
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:626
5592#, java-format
5593msgid "{0} member"
5594msgid_plural "{0} members"
5595msgstr[0] "{0} 成員"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:389
5598msgid "public transport"
5599msgstr "大眾運輸"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:462
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5603#, java-format
5604msgid "Changeset {0}"
5605msgstr "變更組合 {0}"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5608msgid "Precondition violation"
5609msgstr "違反先決條件"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5612msgid "Security exception"
5613msgstr "安全性例外"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5616msgid "Network exception"
5617msgstr "網路例外"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5620msgid "IO Exception"
5621msgstr "IO 例外"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5624msgid "Illegal Data"
5625msgstr "無效的資料"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5628msgid "Internal Server Error"
5629msgstr "內部伺服器錯誤"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5632msgid "Bad Request"
5633msgstr "錯誤的要求"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5636msgid "Not Found"
5637msgstr "找不到"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5643msgid "Conflict"
5644msgstr "衝突"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5647msgid "Authentication Failed"
5648msgstr "驗証失敗"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5651msgid "Authorisation Failed"
5652msgstr "驗證失敗"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5655msgid "Client Time Out"
5656msgstr "客戶端逾時"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5659msgid "Communication with OSM server failed"
5660msgstr "與 OSM 連線失敗"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5663msgid "Authentication failed"
5664msgstr "驗證失敗"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5667msgid "Unknown host"
5668msgstr "不明的主機"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:622
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:153
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5674msgid "Show help information"
5675msgstr "顯示求助資訊"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5678msgid "Message of the day not available"
5679msgstr "無法取得當天的訊息。"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5682msgid "Downloading \"Message of the day\""
5683msgstr "正在下載「當天的訊息」"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5686msgid "Click to close the dialog"
5687msgstr "點選以關閉對話盒"
5688
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5690msgid "Imagery offset"
5691msgstr "圖片偏移"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:118
5695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5696msgid "Blank Layer"
5697msgstr "空白圖層"
5698
5699#. ICON
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5701msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5702msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5706msgid "Imagery"
5707msgstr "圖片"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:188
5711msgctxt "layer"
5712msgid "Offset"
5713msgstr "偏移"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:105
5716#, java-format
5717msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5718msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5722msgid "Upload Preferences"
5723msgstr "上傳偏好設定"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5726msgid "Upload the current preferences to the server"
5727msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5732msgid "string"
5733msgstr "字串"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5736msgid "Name of the user."
5737msgstr "使用者的名稱。"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5740msgid "OSM Password."
5741msgstr "OSM 密碼。"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5744msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5745msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5750msgid "string;string;..."
5751msgstr "字串;字串;..."
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5754msgid ""
5755"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5756"filename"
5757msgstr ""
5758"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
5759
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5761msgid ""
5762"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5763"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5764msgstr ""
5765"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
5766"案名稱"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5769msgid ""
5770"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5771"URL which returns osm-xml"
5772msgstr ""
5773"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5776msgid "any"
5777msgstr "任何"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5780msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5781msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:111
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:171
5785msgid "Username"
5786msgstr "使用者名稱"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:114
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:179
5790msgid "Password"
5791msgstr "密碼"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5794msgid "usage"
5795msgstr "用法"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5798msgid "options"
5799msgstr "選項"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5802msgid "Show this help"
5803msgstr "顯示此說明訊息"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5806msgid "Standard unix geometry argument"
5807msgstr "標準 unix 幾何引數"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5810msgid "Download the bounding box"
5811msgstr "下載此綁定方塊"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5814msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5815msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5818msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5819msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5822msgid "Download the bounding box as raw gps"
5823msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5826msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5827msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5830msgid "Select with the given search"
5831msgstr "選取指定的搜尋"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5834msgid "Launch in maximized mode"
5835msgstr "以最大化模式啓動"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
5838msgid "Reset the preferences to default"
5839msgstr "重設偏好設定為預設值"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5842msgid "Set the language"
5843msgstr "設定語言"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5846msgid "options provided as Java system properties"
5847msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5850msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5851msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5854msgid "Change the folder for all user settings"
5855msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5858msgid ""
5859"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5860"the following\n"
5861" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5862"megabytes"
5863msgstr ""
5864"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
5865" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
5868msgid "examples"
5869msgstr "範例"
5870
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
5872msgid ""
5873"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5874"order."
5875msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
5878msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5879msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
5882msgid "Initializing"
5883msgstr "初始化"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
5886msgid "Updating plugins..."
5887msgstr "正在更新外掛程式..."
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5890msgid "Installing updated plugins"
5891msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
5894msgid "Loading early plugins"
5895msgstr "載入較早的外掛程式"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:232
5898msgid "Setting defaults"
5899msgstr "設定預設值"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:237
5902msgid "Creating main GUI"
5903msgstr "建立主視窗中"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:244
5906msgid "Loading plugins"
5907msgstr "正在載入外掛程式"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:275
5910msgid "Unsaved osm data"
5911msgstr "未儲存的 osm 資料"
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
5914msgid "Restore"
5915msgstr "還原"
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
5918#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5919msgid "Discard"
5920msgstr "放棄"
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:279
5923#, java-format
5924msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5925msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5926msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:281
5929msgid ""
5930"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
5931msgstr ""
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:318
5934#, java-format
5935msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5936msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5939#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5940msgid "File"
5941msgstr "檔案"
5942
5943#. Strings in JFileChooser
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5945#: build/specialmessages.java:89
5946msgid "View"
5947msgstr "檢視"
5948
5949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5950#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5951#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5952msgid "Tools"
5953msgstr "工具"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
5957#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5958msgid "Presets"
5959msgstr "預設組合"
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
5962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5963#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5964#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5965#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5966#, java-format
5967msgid "Menu: {0}"
5968msgstr "選單:{0}"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:345
5971msgid "Audio"
5972msgstr "音效"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5975msgid "Hide this button"
5976msgstr "隱藏這個按鈕"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267
5979msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5980msgstr "點選底部的按鈕再次顯示它。"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391
5983msgid "Hide or show this toggle button"
5984msgstr "隱藏或顯示這個切換按鈕"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5987msgid "Move right"
5988msgstr "右移"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5996#, java-format
5997msgid "Map: {0}"
5998msgstr "地圖:{0}"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6001msgid "Move left"
6002msgstr "左移"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6007msgid "Move up"
6008msgstr "上移"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6013msgid "Move down"
6014msgstr "下移(_D"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6017msgid "Zoom in"
6018msgstr "拉近"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6021msgid "Zoom out"
6022msgstr "拉遠"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6025msgid "scale"
6026msgstr "縮放"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6029msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6030msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6033msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6034msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6037msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6038msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6041msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6042msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6045msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6046msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6049msgid "The length of the new way segment being drawn."
6050msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6053msgid ""
6054"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6055"this list with the mouse.<hr>"
6056msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6059msgid "(no object)"
6060msgstr "(沒有物件)"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6064msgid "User:"
6065msgstr "使用者:"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:391
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:408
6069msgid "Layer not in list."
6070msgstr "圖層不在清單中。"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:709
6073#, java-format
6074msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6075msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205
6078msgid "Metric"
6079msgstr "公制"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206
6082msgid "Chinese"
6083msgstr "中式"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207
6086msgid "Imperial"
6087msgstr "英制"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6090msgid "Click to cancel the current operation"
6091msgstr "點選以取消目前的操作"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6094msgid "false: the property is explicitly switched off"
6095msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6098msgid "true: the property is explicitly switched on"
6099msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6102msgid ""
6103"partial: different selected objects have different values, do not change"
6104msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6107msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6108msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6111msgid ""
6112"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6113"relation</strong>.</html>"
6114msgstr ""
6115"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6116"strong>。</html>"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6120#, java-format
6121msgid ""
6122"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6123"relations</strong>.</html>"
6124msgstr ""
6125"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6126"strong>。</html>"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6129#, java-format
6130msgid ""
6131"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6132"relations</strong>.</html>"
6133msgstr ""
6134"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
6135"strong>。</html>"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6138#, java-format
6139msgid "Deleting {0} object"
6140msgid_plural "Deleting {0} objects"
6141msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6144msgid "Delete objects"
6145msgstr "正在刪除物件"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6148msgid "To delete"
6149msgstr "要刪除"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6152msgid "From Relation"
6153msgstr "從關係"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6157msgid "Pos."
6158msgstr ""
6159
6160#. the role column
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6167#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730
6168#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853
6169#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6170#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:393
6171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6172msgid "Role"
6173msgstr "角色"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6176msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6177msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6180msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6181msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6184msgid ""
6185"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6186"level.</html>"
6187msgstr ""
6188"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6191msgid "Zoom level:"
6192msgstr "縮放等級:"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6195msgid "from tile"
6196msgstr "從拼貼"
6197
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6199msgid "up to tile"
6200msgstr "到拼貼"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6203msgid ""
6204"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6205"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6206"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6207"html>"
6208msgstr ""
6209"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
6210"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
6211"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6214msgid "Tile address:"
6215msgstr "拼貼位址:"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6218msgid "Apply the tile address"
6219msgstr "套用這個拼貼位址"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6222msgid "Please enter a tile address"
6223msgstr "請輸入拼貼位址"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6226msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6227msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6230msgid "Please enter a tile index"
6231msgstr "請輸入拼貼索引"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6234msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6235msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:14
6238msgid "Conflict background: no conflict"
6239msgstr ""
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:15
6242msgid "Conflict background: decided"
6243msgstr ""
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:16
6246msgid "Conflict background: undecided"
6247msgstr ""
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:17
6250msgid "Conflict background: drop"
6251msgstr ""
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:18
6254msgid "Conflict background: keep"
6255msgstr ""
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:19
6258msgid "Conflict background: combined"
6259msgstr ""
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:20
6262msgid "Conflict background: selected"
6263msgstr ""
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:22
6266msgid "Conflict foreground: undecided"
6267msgstr ""
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:23
6270msgid "Conflict foreground: drop"
6271msgstr ""
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:24
6274msgid "Conflict foreground: keep"
6275msgstr ""
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:26
6278msgid "Conflict background: empty row"
6279msgstr ""
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:27
6282msgid "Conflict background: frozen"
6283msgstr ""
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:28
6286msgid "Conflict background: in comparison"
6287msgstr ""
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:29
6290msgid "Conflict foreground: in comparison"
6291msgstr ""
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:30
6294msgid "Conflict background"
6295msgstr ""
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:31
6298msgid "Conflict foreground"
6299msgstr ""
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:33
6302msgid "Conflict background: not in opposite"
6303msgstr ""
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:34
6306msgid "Conflict background: in opposite"
6307msgstr ""
6308
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:35
6310msgid "Conflict background: same position in opposite"
6311msgstr ""
6312
6313#. *
6314#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6315#.
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6317msgid "My with Their"
6318msgstr "我的與他們的"
6319
6320#. *
6321#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6322#.
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6324msgid "My with Merged"
6325msgstr "我的與合併的"
6326
6327#. *
6328#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6329#.
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6331msgid "Their with Merged"
6332msgstr "他們的與合併的"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6335#, java-format
6336msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6337msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:102
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:206
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6342msgid "Properties"
6343msgstr "屬性"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:107
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:170
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:255
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6350#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
6351#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6352msgid "Tags"
6353msgstr "標籤"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:112
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:251
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6359msgid "Nodes"
6360msgstr "節點"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:117
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:246
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6366msgid "Members"
6367msgstr "成員"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:171
6370msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6371msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
6374#, java-format
6375msgid "Tags({0} conflict)"
6376msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6377msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:175
6380#, java-format
6381msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6382msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6383msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:183
6386msgid "Nodes(resolved)"
6387msgstr "節點(已解決)"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:184
6390msgid ""
6391"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6392msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
6395msgid "Nodes(with conflicts)"
6396msgstr "節點(有衝突)"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:188
6399msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6400msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:193
6403msgid "Members(resolved)"
6404msgstr "成員(已解決)"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:194
6407msgid ""
6408"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6409"relation"
6410msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
6413msgid "Members(with conflicts)"
6414msgstr "成員(有衝突)"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:198
6417msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6418msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:207
6421msgid "No pending property conflicts"
6422msgstr "沒有待解決的衝突"
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
6425msgid "Properties(with conflicts)"
6426msgstr "屬性(有衝突)"
6427
6428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:211
6429msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6430msgstr "待解決的屬性衝突"
6431
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:282
6433msgid "Conflict Resolution"
6434msgstr "衝突的決議"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:319
6437#, java-format
6438msgid "{0} more..."
6439msgstr "還有 {0}..."
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:323
6442msgid ""
6443"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6444"they are deleted in the target dataset:"
6445msgstr "下列物件無法複製到目標物件<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:333
6448msgid "Merging deleted objects failed"
6449msgstr "合併已刪除物件失敗"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:626
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:650
6453#, java-format
6454msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6455msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:799
6458#, java-format
6459msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6460msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:813
6463#, java-format
6464msgid "Item {0} not found in list."
6465msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:236
6468msgid "lock scrolling"
6469msgstr "鎖定捲動"
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:244
6472msgid "Compare "
6473msgstr "比較 "
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:279
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:77
6477msgid "My version"
6478msgstr "我的版本"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6481msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6482msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
6483
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:285
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:83
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6487msgid "Merged version"
6488msgstr "合併的版本"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6491msgid ""
6492"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6493"decisions are applied."
6494msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:291
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:89
6498msgid "Their version"
6499msgstr "他們的版本"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6502msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6503msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:424
6506msgid "> top"
6507msgstr "> 頂端"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6510msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6511msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:451
6514msgid "> bottom"
6515msgstr "> 底部"
6516
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6518msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6519msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:480
6522msgid ""
6523"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6524"merged elements."
6525msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:514
6528msgid ""
6529"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6530"merged elements."
6531msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:543
6534msgid ""
6535"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6536msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:565
6539msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6540msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6541
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:587
6543msgid ""
6544"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6545"of merged elements."
6546msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6547
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:616
6549msgid ""
6550"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6551"merged elements"
6552msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:642
6555msgid "Copy all my elements to the target"
6556msgstr "將我所有的元素複製到目標"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:668
6559msgid "Copy all their elements to the target"
6560msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
6561
6562#. Strings in JFileChooser
6563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:695
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6565#: build/specialmessages.java:85
6566msgid "Up"
6567msgstr "上"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6570msgid "Move up the selected elements by one position."
6571msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:727
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6575msgid "Down"
6576msgstr "下"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6579msgid "Move down the selected entries by one position."
6580msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:759
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6588#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6589#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6591msgid "Remove"
6592msgstr "移除"
6593
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6595msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6596msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
6597
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:790
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:827
6600msgid "Freeze"
6601msgstr "凍結"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6605msgid "Freeze the current list of merged elements."
6606msgstr "凍結合併元件目前的清單"
6607
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:823
6609msgid "Unfreeze"
6610msgstr "解除凍結"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6613msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6614msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:849
6617#, java-format
6618msgid ""
6619"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6620"html>"
6621msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:854
6624#, java-format
6625msgid ""
6626"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6627"html>"
6628msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:872
6631#, java-format
6632msgid "My version ({0} entry)"
6633msgid_plural "My version ({0} entries)"
6634msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:875
6637#, java-format
6638msgid "Merged version ({0} entry)"
6639msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6640msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:878
6643#, java-format
6644msgid "Their version ({0} entry)"
6645msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6646msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:941
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6650#, java-format
6651msgid ""
6652"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6653"adjustment."
6654msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:956
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6658#, java-format
6659msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6660msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6663msgid "Node"
6664msgstr "節點"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:66
6667msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6668msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78
6671msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6672msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
6673
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84
6675msgid ""
6676"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6677"elements when merge decisions are applied."
6678msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90
6681msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6682msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:106
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6686msgid "Coordinates:"
6687msgstr "坐標:"
6688
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:180
6690msgid "Deleted State:"
6691msgstr "刪除的狀態:"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:256
6694msgid "Referenced by:"
6695msgstr "參照於:"
6696
6697#.
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:291
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:303
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:312
6701#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6702#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6703msgid "(none)"
6704msgstr "(沒有)"
6705
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:305
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:75
6708msgid "deleted"
6709msgstr "已刪除"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6712msgid "not deleted"
6713msgstr "未刪除"
6714
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396
6716msgid "Keep my coordiates"
6717msgstr "保留我的坐標"
6718
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
6720msgid "Keep their coordiates"
6721msgstr "保留他們的坐標"
6722
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426
6724msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6725msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
6726
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:441
6728msgid "Keep my deleted state"
6729msgstr "保留我的刪除狀態"
6730
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:456
6732msgid "Keep their deleted state"
6733msgstr "保留他們的刪除狀態"
6734
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:471
6736msgid "Undecide conflict between deleted state"
6737msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6740msgid "Primitive"
6741msgstr "原型"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:119
6744msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6745msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:28
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:31
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:45
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:48
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:40
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:53
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:40
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:53
6755msgid "<undefined>"
6756msgstr "<未定義的>"
6757
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:29
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:32
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:46
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:49
6762#, java-format
6763msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6764msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
6765
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:41
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:54
6768#, java-format
6769msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6770msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6771
6772#. setting up the properties table
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:72
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6782#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:147
6783#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:106
6784#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570
6785#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637
6786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691
6787#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6788#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6789#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6790#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6791msgid "Key"
6792msgstr "設定鍵"
6793
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:79
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6802#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:147
6803#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:109
6804#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571
6805#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638
6806#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692
6807#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6808#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6809#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6810#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6811#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6812msgid "Value"
6813msgstr "數值"
6814
6815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6816msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6817msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6820msgid "My version (local dataset)"
6821msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
6822
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6824msgid "Their version (server dataset)"
6825msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6828msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6829msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6830
6831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6832msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6833msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6834
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6836msgid "Undecide"
6837msgstr "未決定"
6838
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6840msgid "Mark the selected tags as undecided"
6841msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:41
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:54
6845#, java-format
6846msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6847msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6848
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6850msgid "Conflicts when combining primitives"
6851msgstr "組合原型時發生衝突"
6852
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6854#, java-format
6855msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6856msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
6857
6858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6859#, java-format
6860msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6861msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6864msgid "No conflicts to resolve"
6865msgstr "沒有待解決的衝突"
6866
6867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:268
6869msgid "Cancel conflict resolution"
6870msgstr "取消衝突調解"
6871
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:283
6874msgid "Apply resolved conflicts"
6875msgstr "接受已調解的衝突"
6876
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1206
6881#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6882#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6884msgid "Apply"
6885msgstr "接受"
6886
6887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:163
6889#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6890#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6891#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
6892msgid "none"
6893msgstr "沒有"
6894
6895#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6897#: build/trans_presets.java:4080
6898#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6899msgid "all"
6900msgstr "全部"
6901
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:65
6903msgid "Choose a value"
6904msgstr "請選擇數值"
6905
6906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:94
6907msgid "Please decide which values to keep"
6908msgstr "請決定要保留的數值"
6909
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:101
6911#, java-format
6912msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6913msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
6914
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:108
6916#, java-format
6917msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6918msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
6919
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:114
6921#, java-format
6922msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6923msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
6924
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6926#, java-format
6927msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6928msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6934msgid "Not decided yet."
6935msgstr "尚未决定。"
6936
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:48
6938msgid "Tags from nodes"
6939msgstr "節點的標籤"
6940
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6942msgid "Tags from ways"
6943msgstr "路徑的標籤"
6944
6945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6946msgid "Tags from relations"
6947msgstr "關係的標籤"
6948
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:77
6950msgid "Conflicts in pasted tags"
6951msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
6952
6953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:369
6954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6955msgid "Paste ..."
6956msgstr "貼上 ..."
6957
6958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:376
6959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6960msgid "From ..."
6961msgstr "從..."
6962
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:383
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
6965msgid "To ..."
6966msgstr "到..."
6967
6968#. minimum size is relevant for multisplit layout
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:437
6970#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6971#, java-format
6972msgid "{0} tag"
6973msgid_plural "{0} tags"
6974msgstr[0] "{0} 標籤"
6975
6976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:457
6977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:268
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
6980#, java-format
6981msgid "{0} way"
6982msgid_plural "{0} ways"
6983msgstr[0] "{0} 路徑"
6984
6985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:458
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
6988#, java-format
6989msgid "{0} relation"
6990msgid_plural "{0} relations"
6991msgstr[0] "{0} 關係"
6992
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6994#, java-format
6995msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6996msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6999msgid "Remove this relation member from the relation"
7000msgstr "從關係中移除這個關係成員"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7003msgid "Keep"
7004msgstr "保留"
7005
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7007msgid "Keep this relation member for the target object"
7008msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
7009
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7011msgid "Undecided"
7012msgstr "未決定"
7013
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7015msgid "Not decided yet"
7016msgstr "尚未決定"
7017
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7019msgid "Role:"
7020msgstr "角色:"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7023msgid "Enter a role for all relation memberships"
7024msgstr "輸入所有關係成員的角色"
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7027msgid "Tag modified relations with "
7028msgstr "標籤修改的關係為 "
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7031msgid ""
7032"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7033"modified relations.</html>"
7034msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
7035
7036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7037msgctxt "tag"
7038msgid "Key:"
7039msgstr "鍵值:"
7040
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7042msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7043msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7044
7045#. Strings in GTK ColorChooser
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7047#: build/specialmessages.java:98
7048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7049msgid "Value:"
7050msgstr "數值:"
7051
7052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7053msgid ""
7054"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7055msgstr ""
7056"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7057
7058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7059msgid ""
7060"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7061"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7062"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7063"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7064"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7065"place of the original way in the relation.</html>"
7066msgstr ""
7067"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
7068"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7069"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
7070"代關係中原本的路徑。</html>"
7071
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7073msgid ""
7074"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7075"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7076"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7077"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7078"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7079"the place of the original node in the relation.</html>"
7080msgstr ""
7081"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
7082"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7083"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
7084"係中原本的節點。</html>"
7085
7086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7087msgid "Apply this role to all members"
7088msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
7089
7090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7091msgid "Orig. Way"
7092msgstr "原路徑"
7093
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7095msgid "Decision"
7096msgstr "決定"
7097
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7099msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7100msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
7101
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7103msgid "Show tags with conflicts only"
7104msgstr "只顯示有衝突的標籤"
7105
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7107msgid "Show tags with multiple values only"
7108msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
7109
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:159
7111msgid "For selected objects only"
7112msgstr "只用於選取的物件"
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:160
7115msgid ""
7116"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7117"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7118"html>"
7119msgstr ""
7120"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
7121"層中所有物件的變更組合。</html>"
7122
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:251
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
7125msgid "Changesets"
7126msgstr "變更組合"
7127
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7129msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7130msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:298
7133msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7134msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:347
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389
7139msgid "Download"
7140msgstr "下載"
7141
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:348
7143msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7144msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
7145
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:383
7147msgid "Closes the selected open changesets"
7148msgstr "關閉選取的開放變更組合"
7149
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:414
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7152msgid "Show info"
7153msgstr "顯示資訊"
7154
7155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:415
7156msgid "Open a web page for each selected changeset"
7157msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
7158
7159#. Strings in JFileChooser
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:454
7161#: build/specialmessages.java:49
7162#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7163msgid "Details"
7164msgstr "詳細資料"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:455
7167msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7168msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7173msgid "Command Stack"
7174msgstr "指令堆疊"
7175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7177msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7178msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
7179
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:165
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
7191#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7192#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7193#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
7194#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7195#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7196#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7197#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7198#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7199#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7200#, java-format
7201msgid "Toggle: {0}"
7202msgstr "切換:{0}"
7203
7204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7205msgid ""
7206"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7207msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7210msgid "Undo the selected and all later commands"
7211msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7214msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7215msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7218msgid "Resolve conflicts."
7219msgstr "調解衝突。"
7220
7221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7222#, java-format
7223msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7224msgstr "衝突:{0} 未調解"
7225
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7227msgid "Resolve"
7228msgstr "解決"
7229
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7231msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7232msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
7233
7234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7237#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
7238msgid ""
7239"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7240msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
7241
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:137
7243msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7244msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
7245
7246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:170
7247msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7248msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
7249
7250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:171
7251msgid "Apply Resolution"
7252msgstr "套用解決方案"
7253
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183
7255msgid "Close anyway"
7256msgstr "強制關閉"
7257
7258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:184
7259msgid "Continue resolving"
7260msgstr "繼續解決"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186
7263#, java-format
7264msgid ""
7265"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7266"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7267"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7268"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7269"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7270msgstr ""
7271"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
7272"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
7273"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
7274"html>"
7275
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:194
7277#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7278msgid "Conflict not resolved completely"
7279msgstr "衝突尚未完全調解"
7280
7281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:227
7282msgid "Resolve conflicts"
7283msgstr "解決衝突"
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:229
7286#, java-format
7287msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7288msgstr "調解「{0}」的衝突"
7289
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7291msgid "Filter objects and hide/disable them."
7292msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
7293
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7295msgid "Add filter."
7296msgstr "加入過濾條件。"
7297
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7299msgid "Edit filter."
7300msgstr "編輯過濾條件。"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7303msgid "Delete filter."
7304msgstr "刪除過濾條件。"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7307msgid "Move filter up."
7308msgstr "將過濾條件上移。"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7311msgid "Move filter down."
7312msgstr "將過濾條件下移。"
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7315msgid "Enable filter"
7316msgstr "啟用過濾條件"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7319msgid "Hide elements"
7320msgstr "隱藏元素"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7323msgid "Inverse filter"
7324msgstr "反轉過濾條件"
7325
7326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7327msgid "Filter mode"
7328msgstr "過濾條件模式"
7329
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7331#, java-format
7332msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7333msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
7334
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7336msgid "Error in filter"
7337msgstr "過濾條件發生錯誤"
7338
7339#. translators notes must be in front
7340#. column header: enable filter
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7342msgctxt "filter"
7343msgid "E"
7344msgstr "E"
7345
7346#. column header: hide filter
7347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7348msgctxt "filter"
7349msgid "H"
7350msgstr "H"
7351
7352#. column header: filter text
7353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7354msgctxt "filter"
7355msgid "Text"
7356msgstr "文字"
7357
7358#. column header: inverted filter
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7360msgctxt "filter"
7361msgid "I"
7362msgstr "I"
7363
7364#. column header: filter mode
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7366msgctxt "filter"
7367msgid "M"
7368msgstr "M"
7369
7370#. translators notes must be in front
7371#. filter mode: replace
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7373msgctxt "filter"
7374msgid "R"
7375msgstr "R"
7376
7377#. filter mode: add
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7379msgctxt "filter"
7380msgid "A"
7381msgstr "A"
7382
7383#. filter mode: remove
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7385msgctxt "filter"
7386msgid "D"
7387msgstr "D"
7388
7389#. filter mode: in selection
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7391msgctxt "filter"
7392msgid "F"
7393msgstr "F"
7394
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7396msgid "<h2>Filter active</h2>"
7397msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7400#, java-format
7401msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7402msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7405#, java-format
7406msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7407msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7410msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7411msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
7412
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7415#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7416msgid "History"
7417msgstr "歷史紀錄"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7420msgid "Display the history of all selected items."
7421msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7424msgid "Object with history"
7425msgstr "有歷史紀錄的物件"
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7431#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7432msgid "Reload"
7433msgstr "重新載入"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7436msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7437msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
7438
7439#. JButton
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7441#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334
7442#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763
7443#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886
7444#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373
7445#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510
7446#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7447msgid "Show"
7448msgstr "顯示"
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7451msgid "Display the history of the selected objects."
7452msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
7453
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
7455msgid "Advanced object info"
7456msgstr "進階的物件資訊"
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75
7459msgid "map style"
7460msgstr "地圖樣式"
7461
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106
7463#, java-format
7464msgid "Node id={0}"
7465msgstr ""
7466
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153
7470msgid " not in data set"
7471msgstr ""
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157
7476msgid " incomplete\n"
7477msgstr ""
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117
7480#, java-format
7481msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
7482msgstr ""
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128
7485#, java-format
7486msgid "Way id={0}"
7487msgstr ""
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138
7490#, java-format
7491msgid " {0} node; "
7492msgid_plural " {0} nodes; "
7493msgstr[0] ""
7494msgstr[1] ""
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143
7497msgid " nodes:\n"
7498msgstr ""
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151
7501#, java-format
7502msgid "Relation id={0}"
7503msgstr ""
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161
7506#, java-format
7507msgid " {0} member; "
7508msgid_plural " {0} members; "
7509msgstr[0] ""
7510msgstr[1] ""
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166
7513msgid " members:\n"
7514msgstr ""
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7519msgid "<new object>"
7520msgstr "<新物件>"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177
7523#, java-format
7524msgid ""
7525"Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}"
7526msgstr ""
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186
7529msgid "; deleted"
7530msgstr ""
7531
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189
7533msgid "; deleted-on-server"
7534msgstr ""
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192
7537msgid "; modified"
7538msgstr ""
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195
7541msgid "; filtered/hidden"
7542msgstr ""
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198
7545msgid "; filtered/disabled"
7546msgstr ""
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201
7549msgid "; has direction keys"
7550msgstr ""
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203
7553msgid " (reversed)"
7554msgstr ""
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211
7557msgid " tags:\n"
7558msgstr ""
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
7561msgid " way referrer:\n"
7562msgstr ""
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234
7565msgid " relation referrer:\n"
7566msgstr ""
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
7569#, java-format
7570msgid "id: {0}"
7571msgstr ""
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262
7574#, java-format
7575msgid " name: {0}"
7576msgstr ""
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265
7579#, java-format
7580msgid " {0} name: {1}"
7581msgid_plural " {0} names: {1}"
7582msgstr[0] ""
7583msgstr[1] ""
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
7586#, java-format
7587msgid "Styles Cache for \"{0}\":"
7588msgstr ""
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292
7591#, java-format
7592msgid ""
7593"\n"
7594"\n"
7595"> applying {0} style \"{1}\"\n"
7596msgstr ""
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294
7599#, java-format
7600msgid ""
7601"\n"
7602"Range:{0}"
7603msgstr ""
7604
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299
7606#, java-format
7607msgid ""
7608"\n"
7609"\n"
7610"> skipping \"{0}\" (not active)"
7611msgstr ""
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302
7614msgid ""
7615"\n"
7616"\n"
7617"List of generated Styles:\n"
7618msgstr ""
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315
7621msgid "The 2 selected objects have identical style caches."
7622msgstr ""
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318
7625msgid "The 2 selected objects have different style caches."
7626msgstr ""
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321
7629msgid ""
7630"Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches."
7631msgstr ""
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328
7634msgid "xml"
7635msgstr ""
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330
7638msgid "mapcss"
7639msgstr ""
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
7642msgid "unkown"
7643msgstr ""
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7646msgid ""
7647"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7648"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7649"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7650"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7651"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7652"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7653"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7654"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7655"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7656"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7657"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7658"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7659"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7660"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7661"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7662"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7663"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7664"deg 42&#39; 52.13\" N, 21 deg 11&#39; 47.60\" E</li></ul>"
7665msgstr ""
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7669msgid "Please enter a GPS coordinates"
7670msgstr "請輸入 GPS 坐標"
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7673msgid "Close the dialog and create a new node"
7674msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7677msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7678msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7682msgid "Layers"
7683msgstr "圖層"
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
7686msgid "Open a list of all loaded layers."
7687msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
7690msgid "Delete the selected layers."
7691msgstr "刪除選取的圖層。"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1428
7695msgid "Show/Hide"
7696msgstr "顯示/隱藏"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
7699msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7700msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
7703msgid "Opacity"
7704msgstr "透明度"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
7707msgid "Adjust opacity of the layer."
7708msgstr "調整圖層的透明度。"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
7712msgid "Activate"
7713msgstr "使用"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
7716msgid "Activate the selected layer"
7717msgstr "使用選取的圖層"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
7720msgid "Merge this layer into another layer"
7721msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:713
7724msgid "Duplicate this layer"
7725msgstr "重製這個圖層"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
7728msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7729msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
7732msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7733msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:803
7736msgid "this layer is the active layer"
7737msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:803
7740msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7741msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:919
7744msgid "Move the selected layer one row up."
7745msgstr "將選取的圖層上移一列。"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:940
7748msgid "Move the selected layer one row down."
7749msgstr "將選取的圖層下移一列。"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:41
7752msgid "Information about layer"
7753msgstr "關於圖層的資訊"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7757msgid "Map Paint Styles"
7758msgstr "地圖繪製樣式"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7761msgid "configure the map painting style"
7762msgstr "設定地圖繪製樣式"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7765msgid "MapPaint"
7766msgstr "地圖繪製"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:308
7769msgid "Turn selected styles on or off"
7770msgstr "切換選取樣式的開啟或關閉"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:343
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7774msgid "Move the selected entry one row down."
7775msgstr "將選取的項目往下移一列。"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:343
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7779msgid "Move the selected entry one row up."
7780msgstr "將選取的項目往上移一列。"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7783msgid "Reload from file"
7784msgstr "從檔案重新載入"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7787msgid "reload selected styles from file"
7788msgstr "從檔案重新載入選取的樣式"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7791msgid "Save as..."
7792msgstr "另存新檔..."
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7795msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7796msgstr "儲存這個樣式的複本為檔案並將它加入清單"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7800msgid "Reloading style sources"
7801msgstr "重新載入樣式來源"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7804#, java-format
7805msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7806msgstr "將樣式「{0}」儲存為「{1}」"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7809msgid "view meta information, error log and source definition"
7810msgstr "檢視元數資訊、錯誤紀錄和來源定義"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7813msgid "Map Style info"
7814msgstr "地圖樣式資訊"
7815
7816#. <key key="power" value="generator" />
7817#. item "Power/Power Generator" combo "Source"
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7819#: build/trans_presets.java:3104
7820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7821msgid "Source"
7822msgstr "來源"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7825msgid "Title:"
7826msgstr "標題:"
7827
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7829msgid "URL:"
7830msgstr "URL:"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7833msgid "Built-in Style, internal path:"
7834msgstr "內建樣式,內部路徑:"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7837msgid "Path:"
7838msgstr "路徑:"
7839
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7841msgid "Icon:"
7842msgstr "圖示:"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7845msgid "Background:"
7846msgstr "背景:"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7849msgid "Style is currently active?"
7850msgstr "樣式目前是否使用中?"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7856msgid "No"
7857msgstr "否"
7858
7859#. group "Relations"
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:778
7863#: build/trans_presets.java:4095
7864msgid "Relations"
7865msgstr "關係"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87
7868msgid "Open a list of all relations."
7869msgstr "開啓所有關係的清單。"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:276
7872msgid "Open an editor for the selected relation"
7873msgstr "開啓選取的關係編輯器"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317
7876msgid "Delete the selected relation"
7877msgstr "刪除選取的關係"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:355
7880#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:349
7881#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7882#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7883msgid "Create a new relation"
7884msgstr "建立新的關係"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:392
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
7888#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:19
7889msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7890msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:431
7893msgid "Add the selected relations to the current selection"
7894msgstr ""
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:432
7897msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7898msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7901msgid "Select relation (add)"
7902msgstr ""
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
7906#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
7907msgid "Select relation"
7908msgstr "選擇關係"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:470
7911msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
7912msgstr ""
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:471
7915msgid "Select the members of all selected relations"
7916msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
7919msgid "Select members (add)"
7920msgstr ""
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
7924#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7925msgid "Select members"
7926msgstr "選擇成員"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:508
7929msgid "Download all members of the selected relations"
7930msgstr "下載已選取關係的所有成員"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:509
7933msgid "Download members"
7934msgstr "下載成員"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:540
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:864
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
7939msgid "Download incomplete members of selected relations"
7940msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:542
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:866
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
7945msgid "Download incomplete members"
7946msgstr "下載不完整的成員"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:776
7949#, java-format
7950msgid "Relations: {0}"
7951msgstr "關係:{0}"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:164
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:165
7955msgid "Current Selection"
7956msgstr "目前的選擇區域"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:164
7959msgid "Open a selection list window."
7960msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:301
7963msgid "Search for objects"
7964msgstr "搜尋物件"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:355
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:356
7968msgid "Zoom to selection"
7969msgstr "縮放至選擇區域"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:389
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:390
7973msgid "Zoom to selected element(s)"
7974msgstr "縮放至選取的元件"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:421
7977msgid "Call editor for relation"
7978msgstr "開啓關係編輯器"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:422
7981msgid "Call relation editor for selected relation"
7982msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:449
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
7986#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7987msgid "Select in relation list"
7988msgstr "在關係清單中選擇"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:450
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
7992#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7993msgid "Select relation in relation list."
7994msgstr "在關係清單中選擇。"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:500
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:371
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
8000#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:60
8001msgid "Selection"
8002msgstr "選擇區域"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:511
8005#, java-format
8006msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
8007msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:829
8010#, java-format
8011msgid "Selection: {0}"
8012msgstr "選擇區域:{0}"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:901
8015msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
8016msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:902
8019msgid "Inspect"
8020msgstr "檢查"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
8023msgid "Undock the panel"
8024msgstr "解鎖面板"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
8027msgid ""
8028"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
8029msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
8032#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
8033msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8034msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8039msgid "Authors"
8040msgstr "作者"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8043msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8044msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8047#, java-format
8048msgid "{0} Author"
8049msgid_plural "{0} Authors"
8050msgstr[0] "{0} 作者"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8053msgid "Select objects submitted by this user"
8054msgstr "選取這個使用者傳送的物件"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8057msgid "Launches a browser with information about the user"
8058msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8061#, java-format
8062msgid ""
8063"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8064msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8067#, java-format
8068msgid ""
8069"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8070"this system.</html>"
8071msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8074msgid "Missing encoding"
8075msgstr "缺少編碼"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8078msgid "Load CT"
8079msgstr "載入 CT"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8082msgid ""
8083"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8084"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8085msgstr ""
8086"從伺服器載入有關更新授權的資訊。已同意使用新貢獻者條款的使用者會顯示綠色的打"
8087"勾標記。"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8090msgid "Author"
8091msgstr "作者"
8092
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8094msgid "# Objects"
8095msgstr "# 物件"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8098msgid "CT"
8099msgstr "CT"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8103msgid "Validation results"
8104msgstr "驗證的結果"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8107msgid "Open the validation window."
8108msgstr "開啟驗證視窗。"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8111#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:83
8112msgid "Zoom to problem"
8113msgstr "縮放至問題點"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8116#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8117msgid "Fix"
8118msgstr "修正"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8121msgid "Fix the selected issue."
8122msgstr "修正選取的問題。"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8125msgid "Ignore the selected issue next time."
8126msgstr "下次忽略選取的問題。"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8129msgid "Whole group"
8130msgstr "整個群組"
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8133msgid "Single elements"
8134msgstr "單一元件"
8135
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8137msgid "Nothing"
8138msgstr "不做任何事"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8141msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8142msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8145msgid "Ignoring elements"
8146msgstr "正在略過元件"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8149msgid "Fixing errors ..."
8150msgstr "正在修正錯誤 ..."
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8153#, java-format
8154msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8155msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8158msgid "Updating map ..."
8159msgstr "正在更新地圖 ..."
8160
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8162msgid "Display the basic properties of the changeset"
8163msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8166msgid "Display the tags of the changeset"
8167msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
8168
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8170msgid "Content"
8171msgstr "內容"
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8174msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8175msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
8176
8177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8178msgid "Changeset Management Dialog"
8179msgstr "變更組合管理對話盒"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:196
8184msgid "Close the dialog"
8185msgstr "關閉這個對話盒"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8189msgid "Query"
8190msgstr "查詢"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8193msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8194msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8198msgid "Remove from cache"
8199msgstr "從快取中移除"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8202msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8203msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8206msgid "Close the selected changesets"
8207msgstr "關閉選取的變更組合"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8211msgid "Update changeset"
8212msgstr "更新變更組合"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8215msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8216msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
8217
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8219msgid "Download changeset content"
8220msgstr "下載變更組合內容"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8223msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8224msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8227msgid "My changesets"
8228msgstr "我的變更組合"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8231msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8232msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8235msgid ""
8236"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8237"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8238"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8239msgstr ""
8240"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
8241"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8244msgctxt "changeset.upload-comment"
8245msgid "empty"
8246msgstr "空的"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8250msgctxt "changeset.state"
8251msgid "Open"
8252msgstr "開啟"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8256msgctxt "changeset.state"
8257msgid "Closed"
8258msgstr "已關閉"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:152
8263msgid "anonymous"
8264msgstr "匿名"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8268msgid "ID"
8269msgstr "ID"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8272msgid "Comment"
8273msgstr "備註"
8274
8275#. Strings in JFileChooser
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8277#: build/specialmessages.java:72
8278msgid "Open"
8279msgstr "開啟"
8280
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:51
8283msgid "User"
8284msgstr "使用者"
8285
8286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8287msgid "Created at"
8288msgstr "建立於"
8289
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8291msgid "Closed at"
8292msgstr "關閉於"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8299#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8300msgid "Downloading changeset content"
8301msgstr "下載變更組合內容"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8304#, java-format
8305msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8306msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
8307
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8309#, java-format
8310msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8311msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8317msgid "Download content"
8318msgstr "下載內容"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8324msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8325msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8329msgid "Update content"
8330msgstr "更新內容"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8334msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8335msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
8336
8337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8339msgid "Show history"
8340msgstr "顯示歷史紀錄"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8343msgid "Download and show the history of the selected objects"
8344msgstr "下載並顯示選取物件的歷史紀錄"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8348msgid "Select in layer"
8349msgstr "在圖層中選擇"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8352msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8353msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8357#, java-format
8358msgid ""
8359"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8360"''{0}''.</html>"
8361msgid_plural ""
8362"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8363"''{0}''.</html>"
8364msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8368msgid "Nothing to select"
8369msgstr "沒有可選擇的"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8373msgid "Zoom to in layer"
8374msgstr "拉近到圖層"
8375
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8377msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8378msgstr "縮放到目前資料圖層中對應的物件"
8379
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8382msgid "Nothing to zoom to"
8383msgstr "沒有可縮放的"
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8386msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8387msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8390msgid "Download now"
8391msgstr "立即下載"
8392
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8394msgid "Download the changeset content"
8395msgstr "立即下載變更組合內容"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8398msgid "Created"
8399msgstr "已建立"
8400
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8402msgid "Updated"
8403msgstr "已更新"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8406msgid "Deleted"
8407msgstr "已刪除"
8408
8409#. Strings in JFileChooser
8410#. <optional>
8411#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8412#. <optional>
8413#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8414#. <optional>
8415#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8416#. <optional>
8417#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8418#. <optional>
8419#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8420#. <space />
8421#. <key key="highway" value="unclassified" />
8422#. <optional>
8423#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8424#. <space />
8425#. <key key="highway" value="residential" />
8426#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8427#. <space />
8428#. <key key="highway" value="living_street" />
8429#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8430#. <space />
8431#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8432#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8433#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8434#. <space />
8435#. <key key="highway" value="road" />
8436#. <optional>
8437#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8439#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8440#. <space />
8441#. <key key="highway" value="construction" />
8442#. <optional>
8443#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8444#. <optional>
8445#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8446#. <optional>
8447#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8449#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8450#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8451#. <space />
8452#. <key key="tunnel" value="yes" />
8453#. <optional>
8454#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8455#. <space />
8456#. <key key="highway" value="track" />
8457#. <optional>
8458#. item "Ways/Track" text "Name"
8459#. <space />
8460#. <key key="highway" value="path" />
8461#. <optional>
8462#. item "Ways/Path" text "Name"
8463#. <space />
8464#. <key key="highway" value="bridleway" />
8465#. <optional>
8466#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8467#. <space />
8468#. <key key="highway" value="cycleway" />
8469#. <optional>
8470#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8471#. <space />
8472#. <key key="highway" value="path" />
8473#. <key key="bicycle" value="designated" />
8474#. <key key="foot" value="designated" />
8475#. <key key="segregated" value="yes" />
8476#. <optional>
8477#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8478#. <space />
8479#. <key key="highway" value="path" />
8480#. <key key="bicycle" value="designated" />
8481#. <key key="foot" value="designated" />
8482#. <key key="segregated" value="no" />
8483#. <optional>
8484#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8485#. <space />
8486#. <key key="highway" value="footway" />
8487#. <optional>
8488#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8489#. <space />
8490#. <key key="highway" value="steps" />
8491#. <optional>
8492#. item "Ways/Steps" text "Name"
8493#. <space />
8494#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8495#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8496#. <space />
8497#. <key key="highway" value="services" />
8498#. <optional>
8499#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8500#. <space />
8501#. <key key="highway" value="rest_area" />
8502#. <optional>
8503#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8504#. <space />
8505#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8506#. <space />
8507#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8508#. <space />
8509#. <key key="highway" value="ford" />
8510#. <optional>
8511#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8512#. <space />
8513#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8514#. <optional>
8515#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8516#. <space />
8517#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8518#. <optional>
8519#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8520#. <space />
8521#. <key key="waterway" value="drain" />
8522#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8523#. <space />
8524#. <key key="waterway" value="ditch" />
8525#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="waterway" value="stream" />
8528#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8529#. <space />
8530#. <key key="waterway" value="canal" />
8531#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8532#. <space />
8533#. <key key="waterway" value="river" />
8534#. item "Water/Water/River" text "Name"
8535#. <key key="natural" value="spring" />
8536#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8537#. <space />
8538#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8539#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8540#. <space />
8541#. <key key="waterway" value="weir" />
8542#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8543#. <space />
8544#. <key key="waterway" value="dam" />
8545#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8546#. <space />
8547#. <key key="landuse" value="basin" />
8548#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8549#. <space />
8550#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8551#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8552#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8553#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8554#. <key key="natural" value="water" />
8555#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8556#. <key key="natural" value="land" />
8557#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8558#. <key key="natural" value="coastline" />
8559#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8560#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8561#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8562#. <key key="natural" value="wetland" />
8563#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8564#. <key key="natural" value="mud" />
8565#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8566#. <key key="natural" value="beach" />
8567#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8568#. <key key="natural" value="bay" />
8569#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8570#. <key key="natural" value="cliff" />
8571#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8572#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8573#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8574#. <space />
8575#. <key key="route" value="ferry" />
8576#. <optional>
8577#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8578#. <key key="leisure" value="marina" />
8579#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8580#. <key key="man_made" value="pier" />
8581#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8582#. <key key="leisure" value="slipway" />
8583#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8584#. <space />
8585#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8586#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8587#. <space />
8588#. <key key="waterway" value="dock" />
8589#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8590#. <space />
8591#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8592#. <optional>
8593#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8594#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8595#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8596#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8597#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8598#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8599#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8600#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8601#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8602#. <key key="aerialway" value="station" />
8603#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8604#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8605#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8606#. <key key="aerialway" value="goods" />
8607#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8608#. <key key="amenity" value="parking" />
8609#. item "Car/Parking" text "Name"
8610#. <optional>
8611#. item "Car/Fuel" text "Name"
8612#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8613#. item "Car/Wash" text "Name"
8614#. <key key="shop" value="car" />
8615#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8616#. <key key="shop" value="car_repair" />
8617#. item "Car/Repair" text "Name"
8618#. <key key="shop" value="tyres" />
8619#. item "Car/Tyres" text "Name"
8620#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8621#. item "Car/Rental" text "Name"
8622#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8623#. item "Car/Sharing" text "Name"
8624#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8625#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8626#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8627#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8628#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8629#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8630#. <key key="shop" value="bicycle" />
8631#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8632#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8633#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8634#. <space />
8635#. <key key="railway" value="station" />
8636#. <optional>
8637#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8638#. <space />
8639#. <key key="railway" value="halt" />
8640#. <optional>
8641#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8642#. <space />
8643#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8644#. <optional>
8645#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8646#. <space />
8647#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8648#. <optional>
8649#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8650#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8651#. <optional>
8652#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8653#. <space />
8654#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8655#. <optional>
8656#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8658#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8659#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8660#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8661#. <key key="amenity" value="taxi" />
8662#. item "Taxi" text "Name"
8663#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8664#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8665#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8666#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8667#. <key key="tourism" value="hotel" />
8668#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8669#. <key key="tourism" value="motel" />
8670#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8671#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8672#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8673#. <key key="tourism" value="chalet" />
8674#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8675#. <key key="tourism" value="hostel" />
8676#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8677#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8678#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8679#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8680#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8681#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8682#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8683#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8684#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8685#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8686#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8687#. <key key="amenity" value="food_court" />
8688#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8689#. <key key="amenity" value="cafe" />
8690#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8691#. <key key="amenity" value="pub" />
8692#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8693#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8694#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8695#. <key key="amenity" value="bar" />
8696#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8697#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8698#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8699#. <key key="tourism" value="attraction" />
8700#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8701#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8702#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8704#. <key key="tourism" value="information" />
8705#. <key key="information" value="office" />
8706#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8708#. <key key="tourism" value="information" />
8709#. <key key="information" value="map" />
8710#. item "Tourism/Map" text "Name"
8711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8712#. <key key="tourism" value="information" />
8713#. <key key="information" value="board" />
8714#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8716#. <key key="tourism" value="information" />
8717#. <key key="information" value="guidepost" />
8718#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8720#. <key key="tourism" value="information" />
8721#. <key key="information" value="terminal" />
8722#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8724#. <key key="tourism" value="information" />
8725#. <key key="information" value="audioguide" />
8726#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8728#. <key key="tourism" value="information" />
8729#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8730#. <key key="amenity" value="cinema" />
8731#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8732#. <key key="tourism" value="zoo" />
8733#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8734#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8735#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8736#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8737#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8738#. <key key="leisure" value="water_park" />
8739#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="leisure" value="sauna" />
8742#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8743#. <key key="leisure" value="playground" />
8744#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8745#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8746#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8747#. <space />
8748#. <key key="amenity" value="bbq" />
8749#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8750#. <key key="leisure" value="fishing" />
8751#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8752#. <key key="tourism" value="museum" />
8753#. item "Culture/Museum" text "Name"
8754#. <key key="amenity" value="theatre" />
8755#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8756#. <key key="amenity" value="library" />
8757#. item "Culture/Library" text "Name"
8758#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8759#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8760#. <key key="tourism" value="artwork" />
8761#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8762#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8763#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8764#. <space />
8765#. <key key="amenity" value="studio" />
8766#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8767#. <key key="amenity" value="public_building" />
8768#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8769#. <key key="amenity" value="townhall" />
8770#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8771#. <space />
8772#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8773#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8774#. <key key="amenity" value="embassy" />
8775#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8776#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8777#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8778#. <key key="amenity" value="prison" />
8779#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8780#. <key key="amenity" value="police" />
8781#. item "Public Building/Police" text "Name"
8782#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8783#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8784#. <key key="amenity" value="post_office" />
8785#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8786#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8787#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8788#. <key key="amenity" value="school" />
8789#. item "Education/School" text "Name"
8790#. <key key="amenity" value="university" />
8791#. item "Education/University" text "Name"
8792#. <key key="amenity" value="college" />
8793#. item "Education/College" text "Name"
8794#. <space />
8795#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8796#. item "Education/Driving School" text "Name"
8797#. <key key="amenity" value="doctors" />
8798#. item "Health/Doctors" text "Name"
8799#. <key key="amenity" value="dentist" />
8800#. item "Health/Dentist" text "Name"
8801#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8802#. <space />
8803#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8804#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8805#. <key key="amenity" value="hospital" />
8806#. item "Health/Hospital" text "Name"
8807#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8808#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8809#. <key key="amenity" value="shelter" />
8810#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8811#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8812#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8813#. <space />
8814#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8815#. <key key="leisure" value="stadium" />
8816#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8817#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8818#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8819#. <key key="leisure" value="pitch" />
8820#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8821#. <key key="leisure" value="track" />
8822#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8823#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8824#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8825#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8826#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8827#. <key key="sport" value="multi" />
8828#. item "Sport/Multi" text "Name"
8829#. <key key="sport" value="10pin" />
8830#. item "Sport/10pin" text "Name"
8831#. <key key="sport" value="athletics" />
8832#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8833#. <key key="sport" value="archery" />
8834#. item "Sport/Archery" text "Name"
8835#. <key key="sport" value="climbing" />
8836#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8837#. <key key="sport" value="canoe" />
8838#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8839#. <key key="sport" value="cycling" />
8840#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8841#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8842#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8843#. <key key="sport" value="equestrian" />
8844#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8845#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8846#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8847#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8848#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8849#. <key key="sport" value="skating" />
8850#. item "Sport/Skating" text "Name"
8851#. <key key="sport" value="skateboard" />
8852#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8853#. <key key="sport" value="swimming" />
8854#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8855#. <key key="sport" value="skiing" />
8856#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8857#. <key key="sport" value="shooting" />
8858#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8859#. <key key="sport" value="soccer" />
8860#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8861#. <key key="sport" value="australian_football" />
8862#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8863#. <key key="sport" value="american_football" />
8864#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8865#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8866#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8867#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8868#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8869#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8870#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8871#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8872#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8873#. <key key="sport" value="baseball" />
8874#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8875#. <key key="sport" value="basketball" />
8876#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8877#. <space />
8878#. <key key="sport" value="volleyball" />
8879#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8880#. <space />
8881#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8882#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8883#. <key key="sport" value="golf" />
8884#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8885#. <key key="sport" value="boules" />
8886#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8887#. <key key="sport" value="bowls" />
8888#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8889#. <key key="sport" value="cricket" />
8890#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8891#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8892#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8893#. <key key="sport" value="croquet" />
8894#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8895#. <key key="sport" value="hockey" />
8896#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8897#. <key key="sport" value="pelota" />
8898#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8899#. <key key="sport" value="racquet" />
8900#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8901#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8902#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8903#. <key key="sport" value="tennis" />
8904#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8905#. <key key="sport" value="motor" />
8906#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8907#. <key key="sport" value="karting" />
8908#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8909#. <key key="sport" value="motocross" />
8910#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8911#. <key key="sport" value="safety_training" />
8912#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8913#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8914#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8915#. <key key="sport" value="rc_car" />
8916#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8917#. <key key="man_made" value="tower" />
8918#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8919#. <key key="man_made" value="works" />
8920#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8921#. <space />
8922#. <key key="man_made" value="chimney" />
8923#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8924#. <key key="man_made" value="windmill" />
8925#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8926#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8927#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8928#. <key key="man_made" value="crane" />
8929#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8930#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8931#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8932#. <key key="man_made" value="adit" />
8933#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8934#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8935#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="man_made" value="water_works" />
8938#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8939#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8940#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8941#. <space />
8942#. <key key="man_made" value="watermill" />
8943#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8944#. <key key="amenity" value="fountain" />
8945#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8946#. <key key="man_made" value="water_well" />
8947#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8948#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8949#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8950#. <key key="man_made" value="beacon" />
8951#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8952#. <space />
8953#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8954#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8955#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8956#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8957#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8958#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8959#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8960#. <key key="power" value="station" />
8961#. item "Power/Power Station" text "Name"
8962#. <key key="historic" value="castle" />
8963#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8964#. <key key="historic" value="ruins" />
8965#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8966#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8967#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8968#. <key key="historic" value="battlefield" />
8969#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8970#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8971#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8972#. <key key="historic" value="monument" />
8973#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8974#. <key key="historic" value="memorial" />
8975#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8976#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8977#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8978#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8979#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8980#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8981#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8982#. <key key="shop" value="supermarket" />
8983#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8984#. <key key="shop" value="convenience" />
8985#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8986#. <key key="shop" value="kiosk" />
8987#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8988#. <key key="shop" value="bakery" />
8989#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8990#. <key key="shop" value="butcher" />
8991#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8992#. <space />
8993#. <key key="shop" value="seafood" />
8994#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8995#. <space />
8996#. <key key="shop" value="deli" />
8997#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8998#. <key key="shop" value="confectionery" />
8999#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
9000#. <space />
9001#. <key key="amenity" value="marketplace" />
9002#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
9003#. <space />
9004#. <key key="shop" value="greengrocer" />
9005#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
9006#. <key key="shop" value="organic" />
9007#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
9008#. <key key="shop" value="alcohol" />
9009#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
9010#. <key key="shop" value="beverages" />
9011#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9012#. <key key="shop" value="clothes" />
9013#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9014#. <space />
9015#. <key key="shop" value="boutique" />
9016#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9017#. <key key="shop" value="shoes" />
9018#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9019#. <key key="shop" value="outdoor" />
9020#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9021#. <key key="shop" value="sports" />
9022#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9023#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9024#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9025#. <key key="shop" value="laundry" />
9026#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9027#. <key key="shop" value="tailor" />
9028#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9029#. <space />
9030#. <key key="shop" value="fabric" />
9031#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9032#. <key key="shop" value="computer" />
9033#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9034#. <key key="shop" value="electronics" />
9035#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9036#. <space />
9037#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9038#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9039#. <space />
9040#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9041#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9042#. <key key="shop" value="hifi" />
9043#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9044#. <key key="shop" value="video" />
9045#. item "Electronic/Video" text "Name"
9046#. <key key="amenity" value="bank" />
9047#. item "Cash/Bank" text "Name"
9048#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9049#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9050#. <space />
9051#. <key key="shop" value="department_store" />
9052#. item "Other/Department Store" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="shop" value="mall" />
9055#. item "Other/Mall" text "Name"
9056#. <key key="shop" value="chemist" />
9057#. item "Other/Chemist" text "Name"
9058#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9059#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9060#. <key key="shop" value="optician" />
9061#. item "Other/Optician" text "Name"
9062#. <space />
9063#. <key key="shop" value="jewelry" />
9064#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9065#. <space />
9066#. <key key="shop" value="erotic" />
9067#. item "Other/Erotic" text "Name"
9068#. <key key="shop" value="florist" />
9069#. item "Other/Florist" text "Name"
9070#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9071#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9072#. <key key="shop" value="doityourself" />
9073#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9074#. <key key="shop" value="hardware" />
9075#. item "Other/Hardware" text "Name"
9076#. <space />
9077#. <key key="shop" value="paint" />
9078#. item "Other/Paint" text "Name"
9079#. <key key="shop" value="furniture" />
9080#. item "Other/Furniture" text "Name"
9081#. <space />
9082#. <key key="shop" value="kitchen" />
9083#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9084#. <space />
9085#. <key key="shop" value="curtain" />
9086#. item "Other/Curtain" text "Name"
9087#. <space />
9088#. <key key="shop" value="frame" />
9089#. item "Other/Frame" text "Name"
9090#. <key key="shop" value="stationery" />
9091#. item "Other/Stationery" text "Name"
9092#. <space />
9093#. <key key="shop" value="copyshop" />
9094#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9095#. <key key="shop" value="books" />
9096#. item "Other/Book Store" text "Name"
9097#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9098#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9099#. <space />
9100#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9101#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9102#. <key key="shop" value="toys" />
9103#. item "Other/Toys" text "Name"
9104#. <space />
9105#. <key key="shop" value="variety_store" />
9106#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9107#. <space />
9108#. <key key="boundary" value="national" />
9109#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9110#. <space />
9111#. <key key="boundary" value="administrative" />
9112#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9113#. <space />
9114#. <key key="boundary" value="civil" />
9115#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9116#. <space />
9117#. <key key="boundary" value="political" />
9118#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9119#. <space />
9120#. <key key="boundary" value="national_park" />
9121#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9122#. <space />
9123#. <key key="place" value="continent" />
9124#. item "Places/Continent" text "Name"
9125#. <space />
9126#. <key key="place" value="country" />
9127#. item "Places/Country" text "Name"
9128#. <space />
9129#. <key key="place" value="state" />
9130#. item "Places/State" text "Name"
9131#. <space />
9132#. <key key="place" value="region" />
9133#. item "Places/Region" text "Name"
9134#. <space />
9135#. <key key="place" value="county" />
9136#. item "Places/County" text "Name"
9137#. <space />
9138#. <key key="place" value="city" />
9139#. item "Places/City" text "Name"
9140#. <space />
9141#. <key key="place" value="town" />
9142#. item "Places/Town" text "Name"
9143#. <space />
9144#. <key key="place" value="suburb" />
9145#. item "Places/Suburb" text "Name"
9146#. <space />
9147#. <key key="place" value="village" />
9148#. item "Places/Village" text "Name"
9149#. <space />
9150#. <key key="place" value="hamlet" />
9151#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9152#. <space />
9153#. <key key="place" value="locality" />
9154#. item "Places/Locality" text "Name"
9155#. <key key="natural" value="peak" />
9156#. item "Geography/Peak" text "Name"
9157#. <key key="natural" value="glacier" />
9158#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9159#. <key key="natural" value="volcano" />
9160#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9161#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9162#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9163#. <space />
9164#. <key key="place" value="island" />
9165#. item "Geography/Island" text "Name"
9166#. <space />
9167#. <key key="place" value="islet" />
9168#. item "Geography/Islet" text "Name"
9169#. <key key="natural" value="tree" />
9170#. item "Nature/Tree" text "Name"
9171#. <key key="natural" value="wood" />
9172#. item "Nature/Wood" text "Name"
9173#. <space />
9174#. <key key="landuse" value="forest" />
9175#. item "Nature/Forest" text "Name"
9176#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9177#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9178#. <key key="natural" value="scree" />
9179#. item "Nature/Scree" text "Name"
9180#. <key key="natural" value="fell" />
9181#. item "Nature/Fell" text "Name"
9182#. <key key="natural" value="scrub" />
9183#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9184#. <key key="natural" value="heath" />
9185#. item "Nature/Heath" text "Name"
9186#. <space />
9187#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9188#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9189#. <space />
9190#. <key key="landuse" value="farmland" />
9191#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9192#. <space />
9193#. <key key="landuse" value="meadow" />
9194#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9195#. <space />
9196#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9197#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9198#. <space />
9199#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9200#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9201#. <space />
9202#. <key key="landuse" value="allotments" />
9203#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9204#. <key key="leisure" value="garden" />
9205#. item "Land use/Garden" text "Name"
9206#. <space />
9207#. <key key="landuse" value="grass" />
9208#. item "Land use/Grass" text "Name"
9209#. <space />
9210#. <key key="landuse" value="village_green" />
9211#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9212#. <key key="leisure" value="common" />
9213#. item "Land use/Common" text "Name"
9214#. <key key="leisure" value="park" />
9215#. item "Land use/Park" text "Name"
9216#. <space />
9217#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9218#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9219#. <space />
9220#. <key key="landuse" value="residential" />
9221#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9222#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9223#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9224#. <space />
9225#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9226#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9227#. <space />
9228#. <key key="landuse" value="retail" />
9229#. item "Land use/Retail" text "Name"
9230#. <space />
9231#. <key key="landuse" value="commercial" />
9232#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9233#. <space />
9234#. <key key="landuse" value="industrial" />
9235#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9236#. <space />
9237#. <key key="landuse" value="garages" />
9238#. item "Land use/Garages" text "Name"
9239#. <space />
9240#. <key key="landuse" value="railway" />
9241#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9242#. <space />
9243#. <key key="landuse" value="military" />
9244#. item "Land use/Military" text "Name"
9245#. <space />
9246#. <key key="landuse" value="construction" />
9247#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9248#. <space />
9249#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9250#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9251#. <space />
9252#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9253#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9254#. <space />
9255#. <key key="landuse" value="landfill" />
9256#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9257#. <space />
9258#. <key key="landuse" value="quarry" />
9259#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9260#. <key key="type" value="multipolygon" />
9261#. <optional>
9262#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9263#. <key key="type" value="boundary" />
9264#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9265#. <optional>
9266#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9267#. item "Relations/Route" text "Name"
9268#. <key key="type" value="network" />
9269#. item "Relations/Route network" text "Name"
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
9276#: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116
9277#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196
9278#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
9279#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
9280#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
9281#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
9282#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471
9283#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
9284#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546
9285#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
9286#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
9287#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
9288#: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720
9289#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793
9290#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826
9291#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040
9292#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
9293#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075
9294#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090
9295#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
9296#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126
9297#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138
9298#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
9299#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166
9300#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178
9301#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189
9302#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206
9303#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219
9304#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243
9305#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347
9306#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404
9307#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9308#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429
9309#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
9310#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497
9311#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513
9312#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537
9313#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556
9314#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589
9315#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1611
9316#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1632
9317#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1662
9318#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1685
9319#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1720
9320#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1785
9321#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1820
9322#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
9323#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1888
9324#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1928
9325#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1968
9326#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2004
9327#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2041
9328#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2075
9329#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2098
9330#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2113
9331#: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2138
9332#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2163
9333#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2185
9334#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
9335#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2216
9336#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2235
9337#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2248
9338#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2263
9339#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2279
9340#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2292
9341#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2310
9342#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
9343#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2343
9344#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2357
9345#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2372
9346#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
9347#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2398
9348#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2411
9349#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2427
9350#: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2443
9351#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2478
9352#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2574
9353#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:2599
9354#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2617
9355#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2635
9356#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2649
9357#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
9358#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
9359#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
9360#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
9361#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
9362#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
9363#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
9364#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2751
9365#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
9366#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
9367#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
9368#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2799
9369#: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2816
9370#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
9371#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
9372#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
9373#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
9374#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
9375#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2891
9376#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
9377#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2916
9378#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2935
9379#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957
9380#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2970
9381#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2992
9382#: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3014
9383#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3030
9384#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3044
9385#: build/trans_presets.java:3050 build/trans_presets.java:3057
9386#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3077
9387#: build/trans_presets.java:3087 build/trans_presets.java:3093
9388#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3113
9389#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_presets.java:3175
9390#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3190
9391#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3202
9392#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3213
9393#: build/trans_presets.java:3218 build/trans_presets.java:3223
9394#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
9395#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3254
9396#: build/trans_presets.java:3261 build/trans_presets.java:3269
9397#: build/trans_presets.java:3278 build/trans_presets.java:3286
9398#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3304
9399#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3319
9400#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3333
9401#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
9402#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3361
9403#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3376
9404#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3390
9405#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3405
9406#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3422
9407#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3435
9408#: build/trans_presets.java:3444 build/trans_presets.java:3453
9409#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3478
9410#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
9411#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3506
9412#: build/trans_presets.java:3515 build/trans_presets.java:3524
9413#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3539
9414#: build/trans_presets.java:3546 build/trans_presets.java:3554
9415#: build/trans_presets.java:3562 build/trans_presets.java:3570
9416#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3588
9417#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3604
9418#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3618
9419#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3633
9420#: build/trans_presets.java:3641 build/trans_presets.java:3668
9421#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3680
9422#: build/trans_presets.java:3686 build/trans_presets.java:3692
9423#: build/trans_presets.java:3700 build/trans_presets.java:3707
9424#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3721
9425#: build/trans_presets.java:3728 build/trans_presets.java:3736
9426#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3752
9427#: build/trans_presets.java:3759 build/trans_presets.java:3766
9428#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3784
9429#: build/trans_presets.java:3792 build/trans_presets.java:3800
9430#: build/trans_presets.java:3808 build/trans_presets.java:3817
9431#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
9432#: build/trans_presets.java:3845 build/trans_presets.java:3854
9433#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3866
9434#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3877
9435#: build/trans_presets.java:3883 build/trans_presets.java:3893
9436#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3905
9437#: build/trans_presets.java:3911 build/trans_presets.java:3918
9438#: build/trans_presets.java:3925 build/trans_presets.java:3931
9439#: build/trans_presets.java:3937 build/trans_presets.java:3944
9440#: build/trans_presets.java:3950 build/trans_presets.java:3955
9441#: build/trans_presets.java:3962 build/trans_presets.java:3969
9442#: build/trans_presets.java:3975 build/trans_presets.java:3984
9443#: build/trans_presets.java:3992 build/trans_presets.java:3998
9444#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4011
9445#: build/trans_presets.java:4019 build/trans_presets.java:4025
9446#: build/trans_presets.java:4032 build/trans_presets.java:4038
9447#: build/trans_presets.java:4044 build/trans_presets.java:4050
9448#: build/trans_presets.java:4056 build/trans_presets.java:4103
9449#: build/trans_presets.java:4117 build/trans_presets.java:4136
9450#: build/trans_presets.java:4150 build/trans_presets.java:4173
9451#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9452#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9453#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9454#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
9455#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
9456#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:338
9457msgid "Name"
9458msgstr "名稱"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9461msgid "ID:"
9462msgstr "ID:"
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9465msgid "Comment:"
9466msgstr "註解:"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9469msgid "Open/Closed:"
9470msgstr "開放/已關閉:"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9473msgid "Created by:"
9474msgstr "建立者:"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9477msgid "Created on:"
9478msgstr "建立於:"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9481msgid "Closed on:"
9482msgstr "關閉於:"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9485msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9486msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
9487
9488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9489msgid "Update the changeset from the OSM server"
9490msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9493msgid ""
9494"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9495"layer"
9496msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
9497
9498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9500#, java-format
9501msgid ""
9502"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9503"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9504msgstr ""
9505"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9508msgid ""
9509"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9510"layer"
9511msgstr "縮放到目前資料圖層中這個變更組合內容的物件"
9512
9513#. parent for dialog is Main.parent
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9516msgid "Download changesets"
9517msgstr "下載變更組合"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9520#, java-format
9521msgid "{0} [incomplete]"
9522msgstr "{0} [未完成]"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9525msgid "open"
9526msgstr "開啟"
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9529msgid "closed"
9530msgstr "關閉"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9533msgid "Changeset ID: "
9534msgstr "變更組合 ID: "
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9537msgid "Enter a changeset id"
9538msgstr "請輸入變更組合 id"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9541msgid ""
9542"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9543msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9546msgid ""
9547"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9548"> 0"
9549msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9554msgid "Please enter an integer value > 0"
9555msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9558msgid "Select changesets owned by specific users"
9559msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9562msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9563msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9566msgid ""
9567"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9568msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9571msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9572msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9575msgid "Query open changesets only"
9576msgstr "只查詢開放的變更組合"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9579msgid "Query closed changesets only"
9580msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9583msgid "Query both open and closed changesets"
9584msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9587msgid "User ID:"
9588msgstr "使用者 ID:"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9591msgid "User name:"
9592msgstr "使用者名稱:"
9593
9594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9595msgid "Only changesets owned by myself"
9596msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
9597
9598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9599msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9600msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9603msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9604msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9607msgid ""
9608"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9609"is anonymous"
9610msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9613#, java-format
9614msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9615msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9618#, java-format
9619msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9620msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9623msgid "Please enter a valid user ID"
9624msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9627msgid "Invalid user ID"
9628msgstr "無效的使用者 ID"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9631msgid "Please enter a non-empty user name"
9632msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9635msgid "Invalid user name"
9636msgstr "無效的使用者名稱"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9639msgid "Date: "
9640msgstr "日期: "
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9645msgid "Time:"
9646msgstr ""
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9649msgid "Closed after - "
9650msgstr "在此後關閉 - "
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9654msgid "Date:"
9655msgstr "日期:"
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9658msgid "Created before - "
9659msgstr "建立早於 - "
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9662msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9663msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9666msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9667msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9670msgid ""
9671"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9672"valid."
9673msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9676msgid ""
9677"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9678"specific time range.</html>"
9679msgstr ""
9680"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9683msgid "Invalid date/time values"
9684msgstr "無效的日期/時刻數值"
9685
9686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9687msgid ""
9688"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9689"invalid."
9690msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
9691
9692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9693msgid ""
9694"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9695"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9696msgstr ""
9697"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
9698"html>"
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9701msgid "Invalid bounding box"
9702msgstr "無效的綁定方塊"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9706msgid ""
9707"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9708msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9711msgid ""
9712"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9713"empty user name.</html>"
9714msgstr ""
9715"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9718msgid "Please enter an non-empty user name"
9719msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9722#, java-format
9723msgid ""
9724"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9725"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9726msgstr ""
9727"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
9728"範例:{3}<br>"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9731#, java-format
9732msgid ""
9733"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9734"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9735msgstr ""
9736"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
9737"{2}<br>範例:{3}<br>"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9740msgid "Download my changesets only"
9741msgstr "只下載我的變更組合"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9744msgid ""
9745"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9746"include all changesets in the query.</html>"
9747msgstr ""
9748"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9751msgid ""
9752"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9753"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9754"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9755"max. 100 changesets.</html>"
9756msgstr ""
9757"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
9758"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
9759"載 100 個變更組合。</html>"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9762msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9763msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9766msgid ""
9767"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9768"user name in the preferences first.</em></html>"
9769msgstr ""
9770"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
9771"名稱。</em></html>"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9774msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9775msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9778msgid ""
9779"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9780"currently no map view active.</em></html>"
9781msgstr ""
9782"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
9783"檢視。</em></html>"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9786msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9787msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9790#, java-format
9791msgid ""
9792"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9793"default query."
9794msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170
9798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9799msgid "Basic"
9800msgstr "基本"
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9803msgid "Download changesets using predefined queries"
9804msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9807msgid "From URL"
9808msgstr "從 URL"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9811msgid "Query changesets from a server URL"
9812msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
9816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9817msgid "Advanced"
9818msgstr "進階"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9821msgid "Use a custom changeset query"
9822msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9825msgid "Query changesets"
9826msgstr "查詢變更組合"
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9829msgid "Query and download changesets"
9830msgstr "查詢並下載變更組合"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9833msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9834msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9837msgid "Illegal changeset query URL"
9838msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9841msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9842msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9846msgid "Querying and downloading changesets"
9847msgstr "查詢並下載變更組合"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9850msgid "Determine user id for current user..."
9851msgstr "判斷目前使用者的 id..."
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9854msgid "Query and download changesets ..."
9855msgstr "查詢並下載變更組合..."
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9858msgid "URL: "
9859msgstr "URL: "
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9862msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9863msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9866msgid "Examples"
9867msgstr "範例"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9870#, java-format
9871msgid ""
9872"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9873"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9874msgstr ""
9875"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
9876"埠。"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9879msgid "This changeset query URL is invalid"
9880msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
9883msgid "Add Properties"
9884msgstr "加入屬性"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
9887#, java-format
9888msgid "This will change {0} object."
9889msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9890msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9891
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
9893msgid "An empty value deletes the tag."
9894msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9902#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:173
9903#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:309
9904#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:316
9905#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:328
9906#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:632
9907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9908msgid "<different>"
9909msgstr "<不同>"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
9913msgid "Change values?"
9914msgstr "是否改變數值?"
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
9917msgid "Overwrite key"
9918msgstr ""
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
9921msgid "Replace"
9922msgstr ""
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
9925#, java-format
9926msgid ""
9927"You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n"
9928"The new key is already used, overwrite values?"
9929msgstr ""
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
9932#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:336
9933#, java-format
9934msgid "Change properties of up to {0} object"
9935msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9936msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
9939#, java-format
9940msgid "This will change up to {0} object."
9941msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9942msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
9945msgid "Please select a key"
9946msgstr "請選擇一個設定鍵"
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
9949msgid "Please select a value"
9950msgstr "請選擇一個數值"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
9953msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9954msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
9958msgid "Properties/Memberships"
9959msgstr "屬性/成員"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9962msgid "Properties for selected objects."
9963msgstr "選取物件的屬性。"
9964
9965#. setting up the membership table
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9967#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9968msgid "Member Of"
9969msgstr "成員"
9970
9971#. <space />
9972#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9974#: build/trans_presets.java:2588
9975msgid "Position"
9976msgstr "位置"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
9979#, java-format
9980msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9981msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9984msgid "Properties / Memberships"
9985msgstr "屬性 / 成員"
9986
9987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
9988msgid "Change relation"
9989msgstr "改變關係"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
9992msgid "Delete from relation"
9993msgstr "自關係中刪除"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9996#, java-format
9997msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9998msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
10001msgid "Delete the selected key in all objects"
10002msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
10005msgid "Delete Properties"
10006msgstr "删除屬性"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
10009msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10010msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
10013msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10014msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
10017msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10018msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
10021#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10022msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10023msgstr "執行瀏覽器顯示選取物件的 wiki 說明"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
10026#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10027msgid "Select relation in main selection."
10028msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
10031msgid "Select the members of selected relation"
10032msgstr ""
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:175
10035msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10036msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:218
10039msgid "Download all child relations (recursively)"
10040msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10043msgid "Download All Children"
10044msgstr "下載所有子項目"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:239
10047msgid "Download selected relations"
10048msgstr "下載選取的關係"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
10051msgid "Download Selected Children"
10052msgstr "下載選取的子項目"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:288
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:437
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66
10059msgid "Download relation members"
10060msgstr "下載關係成員"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:475
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1177
10065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10066msgid "Conflict in data"
10067msgid_plural "Conflicts in data"
10068msgstr[0] "資料中有衝突"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342
10071#, java-format
10072msgid ""
10073"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10074"loaded</html>"
10075msgstr "<html>子關閉<br>{0}<br>已在伺服器上刪除。它不能被載入</html>"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351
10078msgid "Relation is deleted"
10079msgstr "關係已刪除"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:399
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:501
10083#, java-format
10084msgid "Downloading relation {0}"
10085msgstr "正在下載關係 {0}"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:418
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:511
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10091#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10092#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10093#, java-format
10094msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10095msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
10098#, java-format
10099msgid "Downloading {0} incomplete object"
10100msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects"
10101msgstr[0] ""
10102msgstr[1] ""
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10105#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10106#, java-format
10107msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10108msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10109msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106
10112#, java-format
10113msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10114msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10115msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10118msgid "Download relations"
10119msgstr "下載關係"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10122#, java-format
10123msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10124msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
10125
10126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:170
10127msgid "Tags and Members"
10128msgstr "標籤與成員"
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:180
10132msgid "Parent Relations"
10133msgstr "上層關係"
10134
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10136msgid "Child Relations"
10137msgstr "子關係"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
10140msgid "Apply Role:"
10141msgstr "套用角色:"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:315
10144msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10145msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:599
10148msgid ""
10149"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10150"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10151"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10152msgstr ""
10153"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
10154"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
10158msgid "Remove them, clean up relation"
10159msgstr "移除它們,清除關係"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
10162msgid "Ignore them, leave relation as is"
10163msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:669
10166#, java-format
10167msgid ""
10168"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10169"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10170"html>"
10171msgstr ""
10172"<html>這個關係有一或多個成員參照到<br>物件「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關"
10173"係成員?</html>"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:679
10176msgid "Multiple members referring to same object."
10177msgstr "多個成員參照到同樣物件。"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
10180#, java-format
10181msgid ""
10182"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10183"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10184"''{0}''.</html>"
10185msgstr ""
10186"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
10187"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:738
10190msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10191msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:764
10194msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10195msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:791
10198msgid ""
10199"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10200"member"
10201msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:825
10204msgid ""
10205"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10206"member"
10207msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
10210msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10211msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員"
10212
10213#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
10215msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10216msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:894
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10220msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10221msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
10224#, java-format
10225msgid ""
10226"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10227msgstr "在目前的選擇區域中選擇了參照到 {0} 的關係成員"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928
10230msgid "Select objects for selected relation members"
10231msgstr "選擇已選取關係成員中的物件"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
10234msgid "Sort the relation members"
10235msgstr "排序關係成員"
10236
10237#. JButton
10238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10239#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
10240#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
10241#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441
10242msgid "Sort"
10243msgstr "排序"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951
10246msgid "Relation Editor: Sort"
10247msgstr "關係編輯器:排序"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971
10250msgid "Reverse the order of the relation members"
10251msgstr "反轉關係成員的順序"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10254msgid "Reverse"
10255msgstr "反轉"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:974
10258msgid "Relation Editor: Reverse"
10259msgstr "關係編輯器:反轉"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:994
10262msgid "Move the currently selected members up"
10263msgstr "將目前選取的成員上移"
10264
10265#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:997
10267msgid "Relation Editor: Move Up"
10268msgstr "關係編輯器:上移"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1013
10271msgid "Move the currently selected members down"
10272msgstr "將目前選取的成員下移"
10273
10274#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1016
10276msgid "Relation Editor: Move Down"
10277msgstr "關係編輯器:下移"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
10280msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10281msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
10282
10283#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1035
10285msgid "Relation Editor: Remove"
10286msgstr "關係編輯器:移除"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
10289msgid "Delete the currently edited relation"
10290msgstr "刪除目前編輯的關係"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
10293msgid ""
10294"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10295"relation editor\n"
10296"was open. They have been removed from the relation members list."
10297msgstr ""
10298"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
10299"它們已經從關係成員清單移除了。"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
10302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10303msgid "Yes, create a conflict and close"
10304msgstr "是,建立衝突並關閉"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1160
10307msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10308msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
10311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10312msgid "No, continue editing"
10313msgstr "否,繼續編輯"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
10316msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10317msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1173
10320msgid ""
10321"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10322"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10323"conflict and close the editor?</html>"
10324msgstr ""
10325"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
10326"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1190
10329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10330#, java-format
10331msgid ""
10332"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10333"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10334msgstr ""
10335"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
10336"一次。</html>"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1204
10339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10340msgid "Apply the current updates"
10341msgstr "套用目前的更新"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237
10344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10345msgid "Apply the updates and close the dialog"
10346msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1272
10349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10350msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10351msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
10354msgid "Add an empty tag"
10355msgstr "加入空的標籤"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
10358msgid "Download all incomplete members"
10359msgstr "下載所有未完成的成員"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1304
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
10363msgid "Download Members"
10364msgstr "下載成員"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1335
10368msgid "Relation Editor: Download Members"
10369msgstr "關係編輯器:下載成員"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10372msgid "Download selected incomplete members"
10373msgstr "下載選取的未完成成員"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1366
10376msgid "Sets a role for the selected members"
10377msgstr "為選取的成員設定角色"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1368
10380msgid "Apply Role"
10381msgstr "套用角色"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
10384#, java-format
10385msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10386msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10387msgstr[0] "您在 {0} 個物件中設定了空的角色。"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1385
10390msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10391msgstr "這樣等於刪除這些物件的角色。"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
10394msgid "Do you really want to apply the new role?"
10395msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
10396
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1389
10398msgid "Yes, apply it"
10399msgstr "是,套用它"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10402msgid "No, do not apply"
10403msgstr "否,不套用"
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
10406msgid "Confirm empty role"
10407msgstr "確認空白角色"
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1464
10410msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10411msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
10412
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1541
10414msgid ""
10415"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10416"current layer"
10417msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:193
10420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10422msgid "Zoom to"
10423msgstr "縮放至"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:194
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:222
10427msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10428msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:213
10431msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10432msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:218
10435msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10436msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10440msgid "Refers to"
10441msgstr "參照到"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10444msgid "Download referring relations"
10445msgstr "下載參照的關係"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10448#, java-format
10449msgid "There were {0} conflicts during import."
10450msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10453#, java-format
10454msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10455msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
10456
10457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10458msgid "including immediate children of parent relations"
10459msgstr "包含父關係的直接子項"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10462msgid "Load parent relations"
10463msgstr "載入上層關係"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10466msgid "Loading parent relations"
10467msgstr "正在載入上層關係"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10470msgid "Edit the currently selected relation"
10471msgstr "編輯目前選取的關係"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10474msgid "Apply Changes"
10475msgstr "套用變更"
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10478#, java-format
10479msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10480msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10483#, java-format
10484msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10485msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10488#, java-format
10489msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10490msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:112
10493msgid "Load relation"
10494msgstr "載入關係"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:158
10497#, java-format
10498msgid ""
10499"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10500msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10503msgid "way is connected"
10504msgstr "路徑已連接"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10507msgid "way is connected to previous relation member"
10508msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10511msgid "way is connected to next relation member"
10512msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10515msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10516msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10519msgid "Bookmarks"
10520msgstr "書籤"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10523msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10524msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10527msgid ""
10528"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10529"maxlat): </html>"
10530msgstr ""
10531"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
10532"度): </html>"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10535#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
10536msgid "Create bookmark"
10537msgstr "建立書籤"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10540msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10541msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10544msgid ""
10545"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10546msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10550msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10551msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10555msgid "Name of location"
10556msgstr "位置的名稱"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10559msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10560msgstr "移除目前選取的書籤"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10563msgid "Rename the currently selected bookmark"
10564msgstr "重新命名目前選取的書籤"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10567msgid "min lat"
10568msgstr "最小緯度"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10571msgid "min lon"
10572msgstr "最小經度"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10575msgid "max lat"
10576msgstr "最大緯度"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10579msgid "max lon"
10580msgstr "最大經度"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10583msgid "Clear textarea"
10584msgstr "清除文字區域"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10587msgid ""
10588"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10589"area)"
10590msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10593msgid "Bounding Box"
10594msgstr "綁定方塊"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10600#, java-format
10601msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10602msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10606msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10607msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10611msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10612msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10616msgid "Paste URL from clipboard"
10617msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
10618
10619#. adding the download tasks
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
10621msgid "Data Sources and Types:"
10622msgstr "資料來源和類型:"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94
10625msgid "OpenStreetMap data"
10626msgstr "OpenStreetMap 資料"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95
10629msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10630msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10633msgid "Raw GPS data"
10634msgstr "原始 GPS 資料"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10637msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10638msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129
10641msgid "Download as new layer"
10642msgstr "下載為新圖層"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:130
10645msgid ""
10646"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10647"into the currently active data layer.</html>"
10648msgstr ""
10649"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
10650"層。</html>"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215
10653msgid "No area selected yet"
10654msgstr "尚未選取區域"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218
10657msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10658msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221
10661msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10662msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374
10665msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10666msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391
10669msgid "Click to download the currently selected area"
10670msgstr "點選以下載目前選取的區域"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398
10673msgid "Please select a download area first."
10674msgstr "請先選擇下載區域。"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407
10677#, java-format
10678msgid ""
10679"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10680"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10681msgstr ""
10682"<html>已經啟用 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong>。<br>請選擇要下"
10683"載 OSM 資料,或 GPX 資料,或是兩者。</html>"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10686msgid "Class Type"
10687msgstr "類別類型"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
10691msgid "Bounds"
10692msgstr "邊界"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10695msgid "Near"
10696msgstr "靠近"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10699msgctxt "placeselection"
10700msgid "Zoom"
10701msgstr "縮放"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10704msgid "Choose the server for searching:"
10705msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10708msgid "Enter a place name to search for:"
10709msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10712msgid "Enter a place name to search for"
10713msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10716msgid "Areas around places"
10717msgstr "在位置附近的區域"
10718
10719#. SAXException does not chain correctly
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10721msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10722msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10725msgid "Search ..."
10726msgstr "搜尋 ..."
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10729msgid "Click to start searching for places"
10730msgstr "點選以開始搜尋位置"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10733msgid "Querying name server"
10734msgstr "查詢名稱伺服器"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10737msgid "Querying name server ..."
10738msgstr "查詢名稱伺服器..."
10739
10740#. Strings in JFileChooser
10741#. <space />
10742#. <key key="junction" value="roundabout" />
10743#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10744#. <key key="highway" value="crossing" />
10745#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10746#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10747#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10748#. item "Car/Parking" combo "Type"
10749#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10750#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10751#. item "Facilities/Recycling" combo "Type"
10752#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10753#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10754#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10755#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10756#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10757#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10758#. item "Nature/Tree" text "Type"
10759#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10760#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10762#: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469
10763#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775
10764#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446
10765#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2312
10766#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2581
10767#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2818
10768#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3094
10769#: build/trans_presets.java:3836 build/trans_presets.java:3846
10770#: build/trans_presets.java:3855
10771#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10772#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10773#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10774msgid "Type"
10775msgstr "類型"
10776
10777#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10778#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10779#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10780#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10781#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10782#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10783#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10784#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10785#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10786#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10787#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10788#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91
10791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:116
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:41
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:52
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
10795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:440
10798#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
10799#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
10800#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
10801#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
10802#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564
10803#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566
10804#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10805#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10806#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10807msgid "unknown"
10808msgstr "不明"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:38
10811msgid "Slippy map"
10812msgstr "快速地圖"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:34
10815msgid "Tile Numbers"
10816msgstr "拼貼數"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:130
10819#, java-format
10820msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10821msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:180
10824msgid "JOSM Help Browser"
10825msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
10826
10827#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:231
10829#, java-format
10830msgid ""
10831"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10832"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10833"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10834"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10835"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10836"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10837"a>.</p></html>"
10838msgstr ""
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:253
10841#, java-format
10842msgid ""
10843"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10844"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10845"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10846"p></html>"
10847msgstr ""
10848"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
10849"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
10850"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:352
10853#, java-format
10854msgid ""
10855"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10856"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10857msgstr ""
10858"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
10859"的網際網路連線</html>"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:357
10862msgid "Failed to open URL"
10863msgstr "無法開啟 URL"
10864
10865#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:390
10867msgid "Open the current help page in an external browser"
10868msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
10869
10870#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:402
10872msgid "Edit the current help page"
10873msgstr "編輯目前的說明頁面"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:412
10876#, java-format
10877msgid ""
10878"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10879"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10880msgstr ""
10881"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
10882"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
10883
10884#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:434
10886msgid "Reload the current help page"
10887msgstr "重新載入目前的說明頁面"
10888
10889#. putValue(NAME, tr("Back"));
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:449
10891#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:482
10892msgid "Go to the previous page"
10893msgstr "回到上一頁"
10894
10895#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:469
10897msgid "Go to the next page"
10898msgstr "前往下一頁"
10899
10900#. putValue(NAME, tr("Home"));
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:485
10902msgid "Go to the JOSM help home page"
10903msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:516
10906#, java-format
10907msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10908msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:566
10911msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10912msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:567
10915msgid "Failed to open help page"
10916msgstr "無法開啟說明頁面"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10919msgid "Latitude: "
10920msgstr "緯度: "
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10923msgid "Longitude: "
10924msgstr "經度: "
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10927msgid "Coordinates"
10928msgstr "坐標"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10931#, java-format
10932msgid "History for node {0}"
10933msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10936#, java-format
10937msgid "History for way {0}"
10938msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10941#, java-format
10942msgid "History for relation {0}"
10943msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10946msgid "Reload the history from the server"
10947msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:270
10950msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10951msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10955#, java-format
10956msgid ""
10957"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10958msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:275
10961#, java-format
10962msgid ""
10963"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10964msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:300
10967msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10968msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:305
10971#, java-format
10972msgid ""
10973"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10974"history."
10975msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10979msgid "Load history"
10980msgstr "載入歷史紀錄"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10983#, java-format
10984msgid "Loading history for node {0}"
10985msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10988#, java-format
10989msgid "Loading history for way {0}"
10990msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10993#, java-format
10994msgid "Loading history for relation {0}"
10995msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10999#, java-format
11000msgid "Node {0}"
11001msgstr "節點 {0}"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11004msgid "Zoom to node"
11005msgstr "縮放到節點"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11008msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11009msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11012msgid "Open a history browser with the history of this node"
11013msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11016#, java-format
11017msgid "Way {0}"
11018msgstr "路徑 {0}"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11021#, java-format
11022msgid "Relation {0}"
11023msgstr "關係 {0}"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11026msgid "Object"
11027msgstr "物件"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:32
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:56
11031msgid "not present"
11032msgstr "未顯現"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:53
11035msgid "Changeset"
11036msgstr "變更組合"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:89
11039#, java-format
11040msgid ""
11041"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11042msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:95
11045#, java-format
11046msgid ""
11047"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11048msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:118
11051msgid "Changeset info"
11052msgstr "變更組合資訊"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
11055msgid "Launch browser with information about the changeset"
11056msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:138
11059#, java-format
11060msgid "Show changeset {0}"
11061msgstr "顯示變更組合 {0}"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:58
11064#, java-format
11065msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11066msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:74
11069#, java-format
11070msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11071msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:102
11074#, java-format
11075msgid "Version {0} in editor"
11076msgstr "編輯器中的版本 {0}"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:104
11079msgid "[deleted]"
11080msgstr "[已刪除]"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:114
11083#, java-format
11084msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11085msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11088msgid "Version"
11089msgstr "版本"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:59
11092#, java-format
11093msgid ""
11094"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11095msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
11096
11097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11098#, java-format
11099msgid ""
11100"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11101"include such a primitive"
11102msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:91
11105#, java-format
11106msgid "Synchronize node {0} only"
11107msgstr "只同步節點 {0}"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:92
11110#, java-format
11111msgid "Synchronize way {0} only"
11112msgstr "只同步路徑 {0}"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:93
11115#, java-format
11116msgid "Synchronize relation {0} only"
11117msgstr "只同步關係 {0}"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:103
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:151
11121msgid "Synchronize entire dataset"
11122msgstr "同步整個資料組"
11123
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:115
11125#, java-format
11126msgid ""
11127"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11128"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11129"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11130"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11131"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11132"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11133"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11134msgstr ""
11135"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
11136"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
11137"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
11138"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
11139"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:129
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:173
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
11144msgid "Conflicts detected"
11145msgstr "選取的衝突"
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:163
11148#, java-format
11149msgid ""
11150"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11151"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11152"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11153"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11154msgstr ""
11155"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
11156"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
11157"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:191
11160#, java-format
11161msgid ""
11162"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11163"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11164"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11165msgstr ""
11166"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
11167"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:199
11170msgid "Changeset closed"
11171msgstr "變更組合已關閉"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:211
11174msgid "Prepare conflict resolution"
11175msgstr "準備衝突的調解"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:213
11178#, java-format
11179msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11180msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:219
11183msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11184msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:223
11187#, java-format
11188msgid ""
11189"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11190"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11191"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11192"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11193msgstr ""
11194"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
11195"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
11196"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:234
11199msgid "Node still in use"
11200msgstr "節點仍在使用中"
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:272
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:289
11204#, java-format
11205msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11206msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11209msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11210msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11213msgid "Enter an upload comment"
11214msgstr "請輸入上傳備註"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11217#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11218msgid "Changeset id:"
11219msgstr "變更組合 id:"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11222msgid "Created at:"
11223msgstr "建立於:"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11226msgid "Changeset comment:"
11227msgstr "變更組合註解:"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11230msgid "No open changeset"
11231msgstr "沒有開放變更組合"
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11234msgid ""
11235"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11236"the changeset after the next upload."
11237msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11240msgid "Upload to a new changeset"
11241msgstr "上傳至新的變更組合"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11244msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11245msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11248msgid "Upload to an existing changeset"
11249msgstr "上傳至現有的變更組合"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11252msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11253msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11256msgid "Select an open changeset"
11257msgstr "選擇一個開放變更組合"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11260msgid "Close changeset after upload"
11261msgstr "在上傳後關閉變更組合"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11264msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11265msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
11266
11267#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11269msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11270msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11273msgid "Close the currently selected open changeset"
11274msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11277msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11278msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11281msgid "Open changesets"
11282msgstr "開放的變更組合"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11285msgid "Close changesets"
11286msgstr "關閉的變更組合"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11289msgid "Close the selected open changesets"
11290msgstr "關閉選取的開放變更組合"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11293msgid "Cancel closing of changesets"
11294msgstr "取消變更組合的關閉"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11297msgid "Closing changeset"
11298msgstr "正在關閉變更組合"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11301#, java-format
11302msgid "Closing changeset {0}"
11303msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:102
11306msgid ""
11307"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11308"exception."
11309msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:108
11312msgid "Enter credentials for OSM API"
11313msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:115
11316msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11317msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:244
11320msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11321msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
11322
11323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
11324msgid "Please enter the password of your OSM account"
11325msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
11326
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
11328#, java-format
11329msgid ""
11330"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11331"and a valid password."
11332msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:249
11335msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11336msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:262
11339msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11340msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
11343msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11344msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
11347#, java-format
11348msgid ""
11349"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11350"username and a valid password."
11351msgstr ""
11352"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
11353"html>"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:267
11356msgid ""
11357"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11358"password may be transferred unencrypted."
11359msgstr ""
11360"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
11361"</html>"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:333
11364msgid "Authenticate"
11365msgstr "驗證"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:334
11368msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11369msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:348
11372msgid "Cancel authentication"
11373msgstr "取消驗證"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11376msgid ""
11377"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11378"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11379"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11380"working."
11381msgstr ""
11382"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
11383"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
11384
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11386msgid "Missing user identity"
11387msgstr "遺失使用者識別"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11390#, java-format
11391msgid ""
11392"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11393"was: {0}"
11394msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:53
11397msgid "Download objects"
11398msgstr ""
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:102
11401msgid "Initializing nodes to download ..."
11402msgstr ""
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11407msgid "Launch a file chooser to select a file"
11408msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
11409
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11411msgid "Select filename"
11412msgstr "選擇檔案名稱"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11415msgid "Open Recent"
11416msgstr "最近開啟"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11419msgid "List of recently opened files"
11420msgstr "最近使用的檔案清單"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11423#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11424#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11425msgid "Clear"
11426msgstr "清除"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84
11429msgid "Clear the list of recently opened files"
11430msgstr "清除最近開啟檔案的清單"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11433#, java-format
11434msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11435msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11438#, java-format
11439msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11440msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11443#, java-format
11444msgid ""
11445"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11446"''{1}''."
11447msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11450#, java-format
11451msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11452msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11455msgid "No file associated with this layer"
11456msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11459msgid "Please select a file"
11460msgstr "請選擇一個檔案"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11463#, java-format
11464msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11465msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11468#, java-format
11469msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11470msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11474#, java-format
11475msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11476msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11479#, java-format
11480msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11481msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11484msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11485msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11488msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11489msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11492msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11493msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11496#, java-format
11497msgid ""
11498"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11499"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11500msgid_plural ""
11501"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11502"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11503msgstr[0] ""
11504"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
11505"層:</html>"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11508msgid "Unsaved data and conflicts"
11509msgstr "未儲存的資料和衝突"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11512#, java-format
11513msgid ""
11514"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11515"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11516msgid_plural ""
11517"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11518"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11519"html>"
11520msgstr[0] ""
11521"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
11522"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11525msgid "Unsaved data and missing associated file"
11526msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11529#, java-format
11530msgid ""
11531"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11532"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11533"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11534msgid_plural ""
11535"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11536"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11537"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11538msgstr[0] ""
11539"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
11540"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11543msgid "Unsaved data non-writable files"
11544msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11547msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11548msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11551msgid "Discard and Exit"
11552msgstr "放棄修改且離開"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11555msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11556msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11559msgid "Discard and Delete"
11560msgstr "放棄並刪除"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11563msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11564msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11567msgid "Save/Upload and Exit"
11568msgstr "儲存/上傳並離開"
11569
11570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11571msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11572msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11575msgid "Save/Upload and Delete"
11576msgstr "儲存/上傳並刪除"
11577
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11579msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11580msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11583#, java-format
11584msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11585msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11588#, java-format
11589msgid ""
11590"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11591"cancelled or has failed.</html>"
11592msgid_plural ""
11593"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11594"cancelled or have failed.</html>"
11595msgstr[0] ""
11596"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
11597"html>"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11600msgid "Incomplete upload and/or save"
11601msgstr "不完整上傳和/或儲存"
11602
11603#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11604#. <space />
11605#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11606#. <optional>
11607#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11608#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11609#. <optional>
11610#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11611#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11612#. <space />
11613#. <key key="highway" value="primary_link" />
11614#. <optional>
11615#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11616#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11617#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11618#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11619#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11620#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11621#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11622#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11623#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11624#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11625#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11626#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11627#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11628#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11629#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11630#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11631#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11632#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11633#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11634#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11635#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11636#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11637#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11638#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11639#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11640#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11641#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
11644#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
11645#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
11646#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
11647#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
11648#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
11649#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345
11650#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400
11651#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477
11652#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
11653#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570
11654#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612
11655#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
11656#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
11657#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049
11658#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065
11659#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353
11660msgid "Layer"
11661msgstr "層級"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11664msgid "Should upload?"
11665msgstr "是否上傳?"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11668msgid "Should save?"
11669msgstr "是否儲存?"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11672#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11673msgid "Filename"
11674msgstr "檔案名稱"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:499
11678msgid "Upload"
11679msgstr "上傳"
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:52
11682msgid "Update objects"
11683msgstr "更新物件"
11684
11685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:103
11686msgid "Initializing nodes to update ..."
11687msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:119
11690msgid "Initializing ways to update ..."
11691msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:128
11694msgid "Initializing relations to update ..."
11695msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:123
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11699#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84
11700#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
11701msgid "Settings"
11702msgstr "設定值"
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
11705msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11706msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:485
11710msgid "Tags of new changeset"
11711msgstr "新變更組合的標籤"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
11714msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11715msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
11718msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11719msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
11722msgid "Configure advanced settings"
11723msgstr "設定進階設定值"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:177
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:501
11727#, java-format
11728msgid "Upload to ''{0}''"
11729msgstr "上傳到「{0}」"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:366
11732msgid "Upload Changes"
11733msgstr "上傳變更"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:368
11736msgid "Upload the changed primitives"
11737msgstr "上傳已變更的原型"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:377
11740msgid "Please revise upload comment"
11741msgstr "請修正上傳備註"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
11744msgid "Revise"
11745msgstr "修訂"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
11748msgid "Continue as is"
11749msgstr "仍然繼續"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11752msgid ""
11753"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11754"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11755">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11756">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11757"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11758msgstr ""
11759"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
11760"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
11761"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
11762"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:395
11765msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11766msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:396
11769msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11770msgstr "取消並返回前一個對話盒"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:397
11773msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11774msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11777msgid "Do not show this message again"
11778msgstr "不要再顯示這個訊息"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
11781msgid "Please enter a valid chunk size first"
11782msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:409
11785msgid "Illegal chunk size"
11786msgstr "不合格的區塊大小"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:445
11789msgid "Cancel the upload and resume editing"
11790msgstr "取消上傳並繼續編輯"
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:487
11793#, java-format
11794msgid "Tags of changeset {0}"
11795msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
11796
11797#. we tried to delete an already deleted primitive.
11798#.
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:191
11801#, java-format
11802msgid ""
11803"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11804"object and retrying to upload."
11805msgstr ""
11806"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11809msgid "Preparing objects to upload ..."
11810msgstr "正在準備要上傳的物件..."
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:40
11813msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11814msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11817#, java-format
11818msgid ""
11819"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11820"comment ''{1}''."
11821msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:51
11824msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11825msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:53
11828msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11829msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11832msgid "configure changeset"
11833msgstr "設定變更組合"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:77
11836#, java-format
11837msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11838msgid_plural ""
11839"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11840msgstr[0] ""
11841"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:83
11844#, java-format
11845msgid ""
11846"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11847"<strong>1 request</strong>"
11848msgid_plural ""
11849"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11850"<strong>1 request</strong>"
11851msgstr[0] ""
11852"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11853"<strong>1 個變更組合</strong>"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:88
11856#, java-format
11857msgid ""
11858"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11859"<strong>{1} requests</strong>"
11860msgstr ""
11861"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11862"<strong>1 個變更組合</strong>"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:90
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11866msgid "advanced configuration"
11867msgstr "進階的組態"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11870#, java-format
11871msgid ""
11872"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11873"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11874"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11875msgstr ""
11876"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
11877"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:97
11880#, java-format
11881msgid ""
11882"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11883"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11884msgstr ""
11885"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
11886"<strong>多個變更組合</strong>"
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:64
11889#, java-format
11890msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11891msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:78
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11895msgid "Continue uploading"
11896msgstr "正在繼續上傳"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:80
11899msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11900msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
11903msgid "Go back to Upload Dialog"
11904msgstr "回到上傳對話盒"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:86
11907msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11908msgstr "點選以回到上傳對話盒"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
11911msgid "Abort"
11912msgstr "中止"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:92
11915msgid "Click to abort uploading"
11916msgstr "點選以放棄上傳"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:97
11919#, java-format
11920msgid ""
11921"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11922"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11923"on the server ''{1}''."
11924msgstr ""
11925"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
11926"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:104
11929#, java-format
11930msgid "There is {0} object left to upload."
11931msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11932msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:110
11935#, java-format
11936msgid ""
11937"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11938"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11939"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11940"editing.<br>"
11941msgstr ""
11942"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
11943"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
11944"編輯。<br>"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:121
11947msgid "Changeset is full"
11948msgstr "變更組合已滿"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:192
11951#, java-format
11952msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11953msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:229
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:459
11957#, java-format
11958msgid "Uploading {0} object..."
11959msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11960msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:286
11963#, java-format
11964msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11965msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11968msgid ""
11969"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11970"be uploaded to the server.</html>"
11971msgstr ""
11972"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11975msgid ""
11976"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11977"server.</html>"
11978msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11981msgid "Select objects to upload"
11982msgstr "選擇要上傳的物件"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11985msgid "Cancel uploading"
11986msgstr "正在取消上傳"
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11989#, java-format
11990msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11991msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11994msgid "Please select the upload strategy:"
11995msgstr "請選擇上傳的方式:"
11996
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11999msgid "Upload data in one request"
12000msgstr "以一次要求上傳資料"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12003msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12004msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12007msgid "Upload each object individually"
12008msgstr "分別上傳每一個物件"
12009
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12011#, java-format
12012msgid ""
12013"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12014"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12015msgstr ""
12016"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
12017"式?</html>"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12020msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12021msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12024msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12025msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12028msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12029msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12032#, java-format
12033msgid ""
12034"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12035"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12036msgstr ""
12037"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
12038"合大小 {1}。</html>"
12039
12040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12041#, java-format
12042msgid ""
12043"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12044"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12045msgstr ""
12046"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
12047"式?</html>"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12050msgid "(1 request)"
12051msgstr "(1 次要求)"
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12057msgid "(# requests unknown)"
12058msgstr "(# 要求不明)"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12062#, java-format
12063msgid "({0} request)"
12064msgid_plural "({0} requests)"
12065msgstr[0] "({0} 次要求)"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12068msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12069msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12073#, java-format
12074msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12075msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12078msgid "Please enter an integer > 1"
12079msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12082#, java-format
12083msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12084msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12087msgid "Objects to add:"
12088msgstr "要加入的物件:"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12091msgid "Objects to modify:"
12092msgstr "要編輯的物件:"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12095msgid "Objects to delete:"
12096msgstr "要刪除的物件:"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12099#, java-format
12100msgid "{0} object to add:"
12101msgid_plural "{0} objects to add:"
12102msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12105#, java-format
12106msgid "{0} object to modify:"
12107msgid_plural "{0} objects to modify:"
12108msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
12109
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12111#, java-format
12112msgid "{0} object to delete:"
12113msgid_plural "{0} objects to delete:"
12114msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:40
12117#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12118msgid "Customize Color"
12119msgstr "自訂顏色"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:66
12122#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12123msgid "Default"
12124msgstr "預設值"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:70
12127#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12128msgid "Choose a color"
12129msgstr "選擇一種顏色"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:281
12133#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12134#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12135#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12136#, java-format
12137msgid "Name: {0}"
12138msgstr "名稱:{0}"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12143#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12144#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12145#, java-format
12146msgid "Description: {0}"
12147msgstr "描述:{0}"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12150#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12151#, java-format
12152msgid "{0} track"
12153msgid_plural "{0} tracks"
12154msgstr[0] "{0} 軌跡"
12155
12156#. item "Relations/Route" text "Description"
12157#. description
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
12159#: build/trans_presets.java:4153
12160#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12161#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12162#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12163#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12164#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12165msgid "Description"
12166msgstr "描述"
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
12169#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12170msgid "Timespan"
12171msgstr "時間跨度"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
12174#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12175msgid "Length"
12176msgstr "長度"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
12180#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12181#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12182#, java-format
12183msgid "Length: {0}"
12184msgstr "長度:{0}"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:289
12188#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12189#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12190#, java-format
12191msgid "{0} route, "
12192msgid_plural "{0} routes, "
12193msgstr[0] "{0} 路線, "
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:210
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
12197#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12198#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12199#, java-format
12200msgid "{0} waypoint"
12201msgid_plural "{0} waypoints"
12202msgstr[0] "{0} 航點"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:240
12206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12207msgid "gps point"
12208msgstr "gps 點"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
12211#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12212#, java-format
12213msgid "{0} track, "
12214msgid_plural "{0} tracks, "
12215msgstr[0] "{0} 軌跡, "
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:733
12218#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12219msgid "Convert to data layer"
12220msgstr "轉換為資料圖層"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:742
12223msgid ""
12224"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12225"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12226msgstr ""
12227"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
12228"請看這裡:</html>"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:744
12231#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12232msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12233msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548
12237#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12238#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12239#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12240#, java-format
12241msgid "Converted from: {0}"
12242msgstr "轉換自:{0}"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:789
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:951
12247#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12248#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12249#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12250#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12251#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12252msgid "Download from OSM along this track"
12253msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:798
12256#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12257#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12258msgid "Download everything within:"
12259msgstr "下載這裡面的每個物件:"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:801
12262#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12263#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12264#, java-format
12265msgid "{0} meters"
12266msgstr "{0} 公尺"
12267
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:807
12269#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12270#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12271msgid "Maximum area per request:"
12272msgstr "每個要求最大區域:"
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:810
12275#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12276#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12277#, java-format
12278msgid "{0} sq km"
12279msgstr "{0} 平方公里"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816
12282#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12283msgid "Download near:"
12284msgstr "下載接近:"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
12287#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12288msgid "track only"
12289msgstr "只有軌跡"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
12292#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12293msgid "waypoints only"
12294msgstr "只有航點"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:817
12297#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12298msgid "track and waypoints"
12299msgstr "軌跡與航點"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:943
12302#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12303#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12304#, java-format
12305msgid ""
12306"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12307"wish<br>to continue?</html>"
12308msgstr ""
12309"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
12312#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12313msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12314msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1214
12317#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12318msgid ""
12319"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12320"the end were omitted or moved to the start."
12321msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1221
12324#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12325msgid ""
12326"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12327"time were omitted."
12328msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1355
12331#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12332msgid "Customize line drawing"
12333msgstr "自訂線條的繪製"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1383
12336#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12337msgid "Use global settings."
12338msgstr "使用全域設定值。"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1384
12341#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12342msgid "Draw lines between points for this layer."
12343msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1385
12346#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12347msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12348msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1400
12351#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12352msgid "Select line drawing options"
12353msgstr "選擇線條繪製選項"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1423
12356#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12357msgid "Markers From Named Points"
12358msgstr "已命名點的標記"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1439
12361#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12362#, java-format
12363msgid "Named Trackpoints from {0}"
12364msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1451
12367#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12368msgid "Import Audio"
12369msgstr "匯入音效"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1456
12372#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12373#, java-format
12374msgid ""
12375"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12376"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12377"them with audio data.</html>"
12378msgstr ""
12379"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12380"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1463
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1553
12384#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12385#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12386msgid "Import not possible"
12387msgstr "不可能匯入"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1487
12390#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12391msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12392msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1522
12395#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12396#, java-format
12397msgid "Audio markers from {0}"
12398msgstr "{0} 的音效標記"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1541
12401#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12402msgid "Import images"
12403msgstr "匯入圖片"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1546
12406#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12407#, java-format
12408msgid ""
12409"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12410"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12411"them with images.</html>"
12412msgstr ""
12413"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12414"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:47
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:56
12418msgid "Imagery fade"
12419msgstr ""
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:172
12422msgid "(use server offset)"
12423msgstr "(使用伺服器位移)"
12424
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:244
12426msgid "ERROR"
12427msgstr "錯誤"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:350
12430msgid "All projections are supported"
12431msgstr ""
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:409
12434#, java-format
12435msgid ""
12436"The layer {0} does not support the new projection {1}.\n"
12437"{2}\n"
12438"Change the projection again or remove the layer."
12439msgstr ""
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12442#, java-format
12443msgid "Data Layer {0}"
12444msgstr "資料圖層 {0}"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12447msgid "outside downloaded area"
12448msgstr "超出下載的區域"
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:271
12451#, java-format
12452msgid "version {0}"
12453msgstr "版本 {0}"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:320
12456msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12457msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:345
12460#, java-format
12461msgid "There was {0} conflict detected."
12462msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12463msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
12464
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
12466msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12467msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12472#, java-format
12473msgid "{0} deleted"
12474msgid_plural "{0} deleted"
12475msgstr[0] "{0} 已刪除"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
12478#, java-format
12479msgid "{0} consists of:"
12480msgstr "{0} 組成:"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:441
12483msgid "unset"
12484msgstr "取消設定"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:441
12487#, java-format
12488msgid "API version: {0}"
12489msgstr "API 版本: {0}"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
12492#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12493msgid "Convert to GPX layer"
12494msgstr "轉換為 GPX 圖層"
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:643
12497msgid "Dataset consistency test"
12498msgstr "資料組合一致性測試"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:649
12501msgid "No problems found"
12502msgstr "沒有發現問題"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
12505msgid "Following problems found:"
12506msgstr "發現下列問題:"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:324
12509#, java-format
12510msgid ""
12511"TMS layers do not support the projection {0}.\n"
12512"{1}\n"
12513"Change the projection or remove the layer."
12514msgstr ""
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:343
12517msgid "Auto Zoom"
12518msgstr "自動縮放"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:354
12521msgid "Auto load tiles"
12522msgstr "自動載入拼貼"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:363
12525msgid "Load Tile"
12526msgstr "載入拼貼"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:374
12529msgid "Show Tile Info"
12530msgstr "顯示拼貼資訊"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:397
12533msgid "Load All Tiles"
12534msgstr "載入所有拼貼"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:407
12537msgid "Increase zoom"
12538msgstr "增加縮放"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:416
12541msgid "Decrease zoom"
12542msgstr "減少縮放"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:427
12545msgid "Snap to tile size"
12546msgstr "貼緊拼貼大小"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:438
12549msgid "Flush Tile Cache"
12550msgstr "清除拼貼快取"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1247
12553msgid "zoom in to load any tiles"
12554msgstr "拉近以讀取任何拼貼"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1249
12557msgid "zoom in to load more tiles"
12558msgstr "拉近以讀取更多拼貼"
12559
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1251
12561msgid "increase zoom level to see more detail"
12562msgstr "增加縮放等級以查看更多詳細資料"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1255
12565msgid "No tiles at this zoom level"
12566msgstr "這個縮放等級沒有拼貼"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1338
12569msgid "EPSG:4326 and Mercator projection are supported"
12570msgstr ""
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12574msgid "Validation errors"
12575msgstr "驗證的錯誤"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12578msgid "No validation errors"
12579msgstr "沒有驗證上的錯誤"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:153
12582#, java-format
12583msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12584msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:155
12587msgid "(deactivated)"
12588msgstr "(不使用)"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:211
12591#, java-format
12592msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12593msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:213
12596#, java-format
12597msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12598msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:254
12601#, java-format
12602msgid ""
12603"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12604"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12605"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12606"tiles anyway?</html>"
12607msgstr ""
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:262
12610msgid "Yes, fetch images"
12611msgstr "是,抓取圖片"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:268
12614msgid "Invalid URL?"
12615msgstr "無效的 URL?"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:564
12618msgid "Download visible tiles"
12619msgstr "下載可見的拼貼"
12620
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:571
12622msgid ""
12623"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12624msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:583
12627msgid "Change resolution"
12628msgstr "改變解析度"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:632
12631msgid "Reload erroneous tiles"
12632msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:653
12635msgid "Alpha channel"
12636msgstr "透明色版"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:684
12639msgid "Save WMS layer to file"
12640msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:689
12643msgid "Save WMS layer"
12644msgstr "儲存 WMS 圖層"
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:713
12647msgid "Load WMS layer from file"
12648msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:718
12651msgid "Load WMS layer"
12652msgstr "載入 WMS 圖層"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:729
12655#, java-format
12656msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12657msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:730
12660msgid "File Format Error"
12661msgstr "檔案格式錯誤"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:767
12664msgid "Error loading file"
12665msgstr "載入檔案有錯誤"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:781
12668msgid "Set WMS Bookmark"
12669msgstr "設定 WMS 書籤"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:792
12672msgid "Automatic downloading"
12673msgstr "自動下載"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:827
12676msgid "Zoom to native resolution"
12677msgstr ""
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:943
12680#, java-format
12681msgid "Supported projections are: {0}"
12682msgstr ""
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12685msgid "Correlate to GPX"
12686msgstr "關聯到 GPX"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12689msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12690msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12693#, java-format
12694msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12695msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12698#, java-format
12699msgid "Error while parsing {0}"
12700msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12703#, java-format
12704msgid "Could not read \"{0}\""
12705msgstr "不能讀取 \"{0}\""
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12708msgid ""
12709"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12710"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12711"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12712msgstr ""
12713"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
12714"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12717msgid "Photo time (from exif):"
12718msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12721msgid "Gps time (read from the above photo): "
12722msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12725msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12726msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12729msgid "I am in the timezone of: "
12730msgstr "我所在的時區: "
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:364
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404
12734msgid "No date"
12735msgstr "沒有日期"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:373
12738msgid "Open another photo"
12739msgstr "開啟其他相片"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:418
12742msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12743msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:431
12746msgid ""
12747"Error while parsing the date.\n"
12748"Please use the requested format"
12749msgstr ""
12750"分析日期時發生錯誤。\n"
12751"請使用要求的格式"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:433
12754msgid "Invalid date"
12755msgstr "無效的日期"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477
12758msgid "<No GPX track loaded yet>"
12759msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:482
12762msgid "GPX track: "
12763msgstr "GPX 軌跡: "
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:491
12766msgid "Open another GPX trace"
12767msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521
12770msgid ""
12771"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12772msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
12775msgid "Auto-Guess"
12776msgstr "自動猜測"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
12779msgid "Matches first photo with first gpx point"
12780msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530
12783msgid "Manual adjust"
12784msgstr "手動調整"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533
12787msgid "Override position for: "
12788msgstr "覆蓋此地點: "
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:539
12791#, java-format
12792msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12793msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:542
12796#, java-format
12797msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12798msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:548
12801msgid "Show Thumbnail images on the map"
12802msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:573
12805msgid "Timezone: "
12806msgstr "時區: "
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:584
12809msgid "Offset:"
12810msgstr "位移:"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:658
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:701
12814msgid "Correlate images with GPX track"
12815msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659
12818msgid "Correlate"
12819msgstr "關聯"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:686
12822msgid "Invalid timezone"
12823msgstr "無效的時區"
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:694
12826msgid "Invalid offset"
12827msgstr "無效的移位"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702
12830msgid "Try Again"
12831msgstr "再試一次"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:703
12834msgid "No images could be matched!"
12835msgstr "無法配對任何圖片!"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:827
12838msgid "No gpx selected"
12839msgstr "尚未選擇 gpx"
12840
12841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:832
12842#, java-format
12843msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12844msgid_plural ""
12845"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12846msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913
12849#, java-format
12850msgid "Timezone: {0}"
12851msgstr "時區:{0}"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:914
12854#, java-format
12855msgid "Minutes: {0}"
12856msgstr "分鐘:{0}"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915
12859#, java-format
12860msgid "Seconds: {0}"
12861msgstr "秒鐘:{0}"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:933
12864#, java-format
12865msgid "(Time difference of {0} day)"
12866msgid_plural "Time difference of {0} days"
12867msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:960
12870msgid ""
12871"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12872"adjust the sliders to manually match the photos."
12873msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:962
12876msgid "Matching photos to track failed"
12877msgstr "比對相片至軌跡失敗"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:978
12880msgid "Adjust timezone and offset"
12881msgstr "調整時區並補償"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:998
12884msgid "The selected photos do not contain time information."
12885msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:999
12888msgid "Photos do not contain time information"
12889msgstr "相片未包含時刻資訊"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1027
12892msgid ""
12893"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12894"one."
12895msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1028
12898msgid "GPX Track has no time information"
12899msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1123
12902msgid "You should select a GPX track"
12903msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1124
12906msgid "No selected GPX track"
12907msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1316
12910#, java-format
12911msgid ""
12912"Error while parsing timezone.\n"
12913"Expected format: {0}"
12914msgstr ""
12915"分析時區時發生錯誤。\n"
12916"預期的格式:{0}"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1386
12919#, java-format
12920msgid ""
12921"Error while parsing offset.\n"
12922"Expected format: {0}"
12923msgstr ""
12924"在分析補償時發生錯誤。\n"
12925"預期的格式:{0}"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:104
12928msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12929msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:112
12932msgid "Starting directory scan"
12933msgstr "開始掃描目錄"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:117
12936msgid "One of the selected files was null"
12937msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:122
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:125
12941msgid "Read photos..."
12942msgstr "讀取相片..."
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:137
12945#, java-format
12946msgid "Reading {0}..."
12947msgstr "正在讀取 {0}..."
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:176
12950#, java-format
12951msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12952msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:188
12955#, java-format
12956msgid "Scanning directory {0}"
12957msgstr "正在掃描目錄 {0}"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:193
12960#, java-format
12961msgid "Found null file in directory {0}\n"
12962msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:196
12965#, java-format
12966msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12967msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:269
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12971msgid "Geotagged Images"
12972msgstr "有 Geotag 的圖片"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
12975#, java-format
12976msgid "{0} image loaded."
12977msgid_plural "{0} images loaded."
12978msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:313
12981#, java-format
12982msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12983msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12984msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12988msgid "Delete image file from disk"
12989msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:667
12992#, java-format
12993msgid ""
12994"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12995"permanently lost!</h3></html>"
12996msgstr ""
12997"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:692
13000msgid "Image file could not be deleted."
13001msgstr "無法刪除圖片檔案。"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:479
13004msgid "No image"
13005msgstr "沒有圖片"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:489
13008#, java-format
13009msgid "Loading {0}"
13010msgstr "正在載入 {0}"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:491
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:518
13014#, java-format
13015msgid "Error on file {0}"
13016msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13019msgid "Display geotagged images"
13020msgstr "顯示有地理標記的圖片"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13023#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13024msgid "Previous"
13025msgstr "上一幅"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13028msgid "Show previous Image"
13029msgstr "顯示前一張圖片"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13035#, java-format
13036msgid "Geoimage: {0}"
13037msgstr "地理照片:{0}"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13040msgid "Remove photo from layer"
13041msgstr "從圖層移除相片"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13044msgid "Delete File from disk"
13045msgstr "從磁碟刪除檔案"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13048#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13049#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:497
13050msgid "Next"
13051msgstr "下一幅"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13054msgid "Show next Image"
13055msgstr "顯示下一張圖片"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13058msgid "Center view"
13059msgstr "置中檢視"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13062msgid "Zoom best fit and 1:1"
13063msgstr "最適與 1:1 縮放"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13066msgid "Move dialog to the side pane"
13067msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
13068
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13070#, java-format
13071msgid ""
13072"\n"
13073"Altitude: {0} m"
13074msgstr ""
13075"\n"
13076"高度: {0} m"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13079#, java-format
13080msgid ""
13081"\n"
13082"{0} km/h"
13083msgstr ""
13084"\n"
13085"{0} 公里/小時"
13086
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13088#, java-format
13089msgid ""
13090"\n"
13091"Direction {0}°"
13092msgstr ""
13093"\n"
13094"方向 {0}°"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13097msgid "JPEG images (*.jpg)"
13098msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:161
13102msgid "gps marker"
13103msgstr "gps 標記"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
13106msgid "marker"
13107msgid_plural "markers"
13108msgstr[0] "標記"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
13111#, java-format
13112msgid "{0} consists of {1} marker"
13113msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13114msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:273
13117msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13118msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:386
13121msgid "Show Text/Icons"
13122msgstr "顯示文字/圖示"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:387
13125msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13126msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
13129msgid "Synchronize Audio"
13130msgstr "同步音效"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424
13133msgid ""
13134"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13135msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:434
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13139#, java-format
13140msgid "Audio synchronized at point {0}."
13141msgstr "音效同步於點 {0}。"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:441
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13145msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13146msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13149msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13150msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
13153msgid ""
13154"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13155"marker."
13156msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13159msgid ""
13160"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13161"track you were playing (after the first marker)."
13162msgstr ""
13163"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13166msgid ""
13167"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13168"point where you want to synchronize."
13169msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13172msgid "Unable to create new audio marker."
13173msgstr "無法建立新的音效標記。"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13176msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13177msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13180msgid "(URL was: "
13181msgstr "(URL 是: "
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13184msgid "Error displaying URL"
13185msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:70
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13190#, java-format
13191msgid ""
13192"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13193msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13196#, java-format
13197msgid "loading style ''{0}''..."
13198msgstr "載入樣式「{0}」..."
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13201#, java-format
13202msgid ""
13203"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13204"click menu for details."
13205msgid_plural ""
13206"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13207"right click menu for details."
13208msgstr[0] ""
13209msgstr[1] ""
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:74
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:78
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13214#, java-format
13215msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13216msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:{1}"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13219msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13220msgstr ""
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13223msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13224msgstr ""
13225
13226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13227#, java-format
13228msgid ""
13229"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13230"{3}"
13231msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:[{1}:{2}] {3}"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:230
13236msgid "Access Token Key:"
13237msgstr "存取記號鍵:"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:242
13242msgid "Access Token Secret:"
13243msgstr "存取記號機密:"
13244
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13246msgid "Save Access Token in preferences"
13247msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13250msgid ""
13251"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13252"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13253msgstr ""
13254"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
13255"業階段使用存取記號。</html>"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13258msgid "Use default settings"
13259msgstr "使用預設 設定值"
13260
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13262msgid "Consumer Key:"
13263msgstr "消費方金鑰:"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13266msgid "Consumer Secret:"
13267msgstr "消費方密鑰:"
13268
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13270msgid "Request Token URL:"
13271msgstr "要求記號 URL:"
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13274msgid "Access Token URL:"
13275msgstr "存取記號 URL:"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13279msgid "Authorize URL:"
13280msgstr "驗證 URL:"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13283msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13284msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13287msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13288msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13291msgid ""
13292"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13293"current custom settings are not saved.</html>"
13294msgstr ""
13295"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
13296"html>"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13299msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13300msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13303msgid "Fully automatic"
13304msgstr "全自動"
13305
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13307msgid "Semi-automatic"
13308msgstr "半自動"
13309
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13311msgid "Manual"
13312msgstr "手動"
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13315msgid ""
13316"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13317"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13318"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13319"html>"
13320msgstr ""
13321"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
13322"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13325msgid ""
13326"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13327"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13328"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13329"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13330"submitted by JOSM.</html>"
13331msgstr ""
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13334msgid ""
13335"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13336"outside<br>of JOSM.</html>"
13337msgstr ""
13338"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13341msgid ""
13342"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13343"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13344"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13345"upload requests don''t use your password any more."
13346msgstr ""
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13350msgid "Username: "
13351msgstr "使用者名稱: "
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13355msgid "Password: "
13356msgstr "密碼: "
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13359msgid ""
13360"<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a "
13361"secure connection."
13362msgstr ""
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171
13365msgid "Granted rights"
13366msgstr "取得權利"
13367
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
13369msgid "Advanced OAuth properties"
13370msgstr "進階的 OAuth 屬性"
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:357
13374msgid "Accept Access Token"
13375msgstr "套用存取記號"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233
13378#, java-format
13379msgid ""
13380"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13381"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13382"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13383msgstr ""
13384"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
13385"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:302
13389msgid "Authorize now"
13390msgstr "立即驗證"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13393msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13394msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13398#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:480
13399msgid "Back"
13400msgstr "返回"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360
13403msgid "Run the automatic authorization steps again"
13404msgstr "再次執行自動授權步驟"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:352
13410msgid "Test Access Token"
13411msgstr "測試存取記號"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13416msgid "Please enter your OSM user name"
13417msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13422msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13423msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13427msgid "Please enter your OSM password"
13428msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13431msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13432msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436
13435msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13436msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450
13439msgid ""
13440"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13441"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13442"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13443msgstr ""
13444"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
13445"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
13450msgid "OAuth authorization failed"
13451msgstr "OAuth 驗證失敗"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465
13454#, java-format
13455msgid ""
13456"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13457"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13458"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13459"advanced setting and try again.</html>"
13460msgstr ""
13461"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
13462"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
13463"階設定值並再試一次。</html>"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488
13466#, java-format
13467msgid ""
13468"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13469"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13470"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13471msgstr ""
13472"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
13473"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13476#, java-format
13477msgid ""
13478"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13479"server ''{0}''."
13480msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13483msgid "Save Access Token to preferences"
13484msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13487msgid "Access Token"
13488msgstr "存取記號"
13489
13490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13491msgid "Advanced OAuth parameters"
13492msgstr "進階的 OAuth 參數"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13495msgid "Enter the OAuth Access Token"
13496msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13499msgid "Enter advanced OAuth properties"
13500msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13503#, java-format
13504msgid ""
13505"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13506"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13507msgstr ""
13508"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13511msgid "Please enter an Access Token Key"
13512msgstr "請輸入存取記號鍵"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13515msgid ""
13516"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13517msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13520msgid "Please enter an Access Token Secret"
13521msgstr "請輸入存取記號機密"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13524msgid ""
13525"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13526"Secret"
13527msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13531msgid "Click to test the Access Token"
13532msgstr "點選以測試存取記號"
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:111
13535#, java-format
13536msgid ""
13537"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13538"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13539msgstr ""
13540"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
13541"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:122
13544msgid "Please select an authorization procedure: "
13545msgstr "請選擇一種授權程序: "
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:240
13548#, java-format
13549msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13550msgstr "取得「{0}」的存取記號"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:340
13553msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13554msgstr "關閉對話盒並取消授權"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:359
13557msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13558msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:97
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:100
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:103
13563msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13564msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:127
13567#, java-format
13568msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13569msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:160
13572#, java-format
13573msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13574msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
13575
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:294
13577#, java-format
13578msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13579msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:345
13582#, java-format
13583msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13584msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:432
13587#, java-format
13588msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13589msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:479
13592#, java-format
13593msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13594msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:481
13597msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13598msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:487
13601#, java-format
13602msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13603msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:493
13606#, java-format
13607msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13608msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:499
13611#, java-format
13612msgid "Logging out session ''{0}''..."
13613msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13616msgid "Allow to upload map data"
13617msgstr "允許上傳地圖資料"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13620msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13621msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13624msgid "Allow to upload GPS traces"
13625msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13628msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13629msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13632msgid "Allow to download your private GPS traces"
13633msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13636msgid ""
13637"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13638"layers"
13639msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13642msgid "Allow to read your preferences"
13643msgstr "允許讀取您的偏好設定"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13646msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13647msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13650msgid "Allow to write your preferences"
13651msgstr "允許寫入您的偏好設定"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13654msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13655msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13658msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13659msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13662#, java-format
13663msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13664msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13668msgid "Request Failed"
13669msgstr "要求已失敗"
13670
13671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13672msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13673msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
13674
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13676#, java-format
13677msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13678msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:79
13682msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13683msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13687msgid "Retrieve Request Token"
13688msgstr "取回要求記號"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13691#, java-format
13692msgid ""
13693"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13694"Token from ''{1}''.</html>"
13695msgstr ""
13696"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
13697
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13699msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13700msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13703msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13704msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13707msgid "Request Access Token"
13708msgstr "要求存取記號"
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13711#, java-format
13712msgid ""
13713"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13714"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13715"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13716"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13717"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13718"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13719"</html>"
13720msgstr ""
13721"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
13722"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
13723"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
13724"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13728msgid "Go back to step 1/3"
13729msgstr "回到步驟 1/3"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13732msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13733msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13736msgid ""
13737"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13738"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13739"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13740msgstr ""
13741"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
13742"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13745msgid "Restart"
13746msgstr "重新啟動"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13749msgid "Click to retrieve a Request Token"
13750msgstr "點選以取回要求記號"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13753msgid "Retrieve Access Token"
13754msgstr "取回存取記號"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13757msgid "Click to retrieve an Access Token"
13758msgstr "點選以取回存取記號"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13761msgid "Testing OAuth Access Token"
13762msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13765#, java-format
13766msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13767msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13770#, java-format
13771msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13772msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13775#, java-format
13776msgid ""
13777"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13778"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13779"''{3}''.</html>"
13780msgstr ""
13781"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
13782"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13785msgid "Success"
13786msgstr "成功"
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13789#, java-format
13790msgid ""
13791"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13792"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13793"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13794"token.</html>"
13795msgstr ""
13796"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
13797"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13803msgid "Test failed"
13804msgstr "測試失敗"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13807#, java-format
13808msgid ""
13809"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13810"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13811"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13812"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13813"resources.</html>"
13814msgstr ""
13815"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
13816"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
13817"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13820msgid "Token allows restricted access"
13821msgstr "記號允許限制的存取"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13824#, java-format
13825msgid ""
13826"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13827"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13828"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13829"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13830msgstr ""
13831"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
13832"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
13833"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13836#, java-format
13837msgid ""
13838"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13839"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13840msgstr ""
13841"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
13842"無效的。</html>"
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13845msgid ""
13846"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13847"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13848"</html>"
13849msgstr ""
13850"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
13851"效。請稍後再試一次。</html>"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13854msgid "Retrieving user info..."
13855msgstr "正在取回使用者資訊..."
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
13859msgid "Menu Name"
13860msgstr "選單名稱"
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:88
13863msgid "Unnamed Imagery Layer"
13864msgstr "未命名的圖片圖層"
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:94
13867msgid "WMS"
13868msgstr "WMS"
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:100
13871msgid "Service URL"
13872msgstr "服務 URL"
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:105
13875msgid "Get Layers"
13876msgstr "取得圖層"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13879msgid ""
13880"That layer does not support any of JOSM''s projections,\n"
13881"so you can not use it. This message will not show again."
13882msgstr ""
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:145
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:181
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:297
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:319
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:338
13889msgid "WMS Error"
13890msgstr "WMS 錯誤"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:170
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13894msgid "Show Bounds"
13895msgstr "顯示邊界"
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:180
13898msgid "No bounding box was found for this layer."
13899msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:190
13902msgid "TMS URL"
13903msgstr "TMS URL"
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
13907msgctxt "layer"
13908msgid "Zoom"
13909msgstr "縮放"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:213
13912msgid "TMS"
13913msgstr "TMS"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:215
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
13917msgid "Imagery URL"
13918msgstr "圖片 URL"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:296
13921msgid "Could not parse WMS layer list."
13922msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
13925msgid "Invalid service URL."
13926msgstr "無效的服務 URL。"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:337
13929msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13930msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13933msgid "Advanced Preferences"
13934msgstr "進階的偏好設定"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13937msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13938msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13941#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13942#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13943msgid "Search: "
13944msgstr "搜尋: "
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13947msgid "Current value is default."
13948msgstr "目前的數值是預設值。"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13951#, java-format
13952msgid "Default value is ''{0}''."
13953msgstr "預設值是「{0}」。"
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13956msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13957msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13960msgid "Enter a new key/value pair"
13961msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13964msgid "Change a key/value pair"
13965msgstr "改變設定鍵/數值配對"
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13968msgid "Values"
13969msgstr "數值"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13972msgid "Display the Audio menu."
13973msgstr "顯示音效選單。"
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13976msgid "Label audio (and image and web) markers."
13977msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
13978
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13980msgid "Display live audio trace."
13981msgstr "顯示即時音效追蹤。"
13982
13983#. various methods of making markers on import audio
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13985msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13986msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13989msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13990msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13993msgid "Named trackpoints."
13994msgstr "已命名的軌跡點。"
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13997msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13998msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14001msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14002msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14005msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14006msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14009msgid ""
14010"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14011"the audio currently playing was recorded."
14012msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14015msgid ""
14016"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14017"button icons."
14018msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14021msgid "When importing audio, make markers from..."
14022msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14026msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14027msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14031msgid ""
14032"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14033"waypoints) with names or descriptions."
14034msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14037msgid ""
14038"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14039"modified time of each audio WAV file imported."
14040msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14043msgid ""
14044"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14045"pressed"
14046msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14049msgid "Forward/back time (seconds)"
14050msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14053msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14054msgstr "快速快轉時速度的倍數"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14057msgid "Fast forward multiplier"
14058msgstr "高速快轉倍數"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14061msgid ""
14062"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14063"audio track position requested"
14064msgstr "播放會在要求的音軌位置之前的秒數開始(使用負數則為該位置之後)"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14067msgid "Lead-in time (seconds)"
14068msgstr "導入時間(秒)"
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14071msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14072msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14075msgid "Voice recorder calibration"
14076msgstr "錄音機校準"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14079msgid "Auto save enabled"
14080msgstr "已啟用自動儲存"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14083msgid "Auto save interval (seconds)"
14084msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14088#, java-format
14089msgid "Default value: {0}"
14090msgstr "預設值:{0}"
14091
14092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14093msgid "Auto saved files per layer"
14094msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14097msgid ""
14098"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14099"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14100"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14101msgstr ""
14102"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
14103"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14106msgid "Keep backup files when saving data layers"
14107msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14110msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14111msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14114msgid ""
14115"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14116"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14117msgstr ""
14118"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
14119"存在同一個資料夾。)</i>"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14122msgid "File backup"
14123msgstr "檔案備份"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14126msgid "Configure whether to create backup files"
14127msgstr "設定是否建立備份檔案"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:73
14130msgid "Color"
14131msgstr "顏色"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
14134msgid "Choose"
14135msgstr "選擇"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14139#, java-format
14140msgid "Choose a color for {0}"
14141msgstr "選擇 {0} 的顏色"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
14144msgid "Set to default"
14145msgstr "設為預設值"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:168
14148msgid "Set all to default"
14149msgstr "全部設為預設值"
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:221
14152msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14153msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:236
14156msgid "Colors"
14157msgstr "顏色"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14160#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14161#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14162#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14163#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14164#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14165msgid "All"
14166msgstr "全部"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14169msgid "Local files"
14170msgstr "本地端檔案"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14175#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14176#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14177msgid "None"
14178msgstr "沒有"
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14181msgid "Force lines if no segments imported."
14182msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
14183
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14185msgid "Draw large GPS points."
14186msgstr "繪出大型 GPS 點。"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:162
14190msgid "Draw a circle form HDOP value."
14191msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14194msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14195msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14198msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)"
14199msgstr ""
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14202msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14203msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14206msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14207msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
14208
14209#. <separator/>
14210#. group "Car"
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14212#: build/trans_presets.java:1438
14213msgid "Car"
14214msgstr "汽車"
14215
14216#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14217#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14218#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14219#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14220#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14221#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14222#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14223#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14224#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14225#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14226#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14227#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14228#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14229#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14230#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14231#. group "Bicycle"
14232#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14234#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
14235#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
14236#: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898
14237#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948
14238#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
14239#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996
14240#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015
14241#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584
14242#: build/trans_presets.java:1664
14243msgid "Bicycle"
14244msgstr "單車"
14245
14246#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14247#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14248#. <space />
14249#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14250#. <space />
14251#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14252#. <space />
14253#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14254#. <space />
14255#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14256#. <space />
14257#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14258#. <space />
14259#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14260#. <space />
14261#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14262#. <space />
14263#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14264#. <space />
14265#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14266#. <space />
14267#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14268#. <space />
14269#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14270#. <space />
14271#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14272#. <space />
14273#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14275#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
14276#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14277#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14278#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14279#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14280#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14281#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14282#: build/trans_presets.java:1023
14283msgid "Foot"
14284msgstr "步行"
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14288msgid "Draw Direction Arrows"
14289msgstr "繪出方向箭頭"
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
14292msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14293msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
14294
14295#. only on the head of a way
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
14298msgid "Only on the head of a way."
14299msgstr "只在路徑的開頭。"
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14302msgid "Draw oneway arrows."
14303msgstr "繪出單行道箭頭。"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14306msgid "Draw segment order numbers"
14307msgstr "繪製區段順序編號"
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14310msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14311msgstr "繪出已下載資料的邊界"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14314msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14315msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14318msgid "Draw inactive layers in other color"
14319msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14322msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14323msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14326msgid "Create markers when reading GPX."
14327msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14330msgid "Draw only outlines of areas"
14331msgstr "只繪出區域的輪廓"
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14334msgid "Dynamic color range based on data limits"
14335msgstr ""
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
14338msgid "Auto"
14339msgstr "自動"
14340
14341#. gpx data field name
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:65
14343msgctxt "gpx_field"
14344msgid "Name"
14345msgstr "名稱"
14346
14347#. gpx data field name
14348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
14349msgctxt "gpx_field"
14350msgid "Desc(ription)"
14351msgstr "描述"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
14354msgid "Both"
14355msgstr "兩者"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:75
14358msgid ""
14359"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14360"layer."
14361msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
14364msgid "Draw lines between raw GPS points"
14365msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
14366
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14368msgid ""
14369"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14370"draw all lines."
14371msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
14374msgid "Maximum length for local files (meters)"
14375msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14378msgid ""
14379"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14380msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:126
14383msgid "Maximum length (meters)"
14384msgstr "最大長度(公尺)"
14385
14386#. forceRawGpsLines
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
14388msgid ""
14389"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14390msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:223
14394msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14395msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
14396
14397#. drawGpsArrowsFast
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
14399msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14400msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
14401
14402#. drawGpsArrowsMinDist
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
14404msgid ""
14405"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14406"one."
14407msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
14410msgid "Minimum distance (pixels)"
14411msgstr "最小距離(像素)"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:167
14414msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14415msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14418msgid ""
14419"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14420"Layer Manager."
14421msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:205
14424msgid "Colors points and track segments by velocity."
14425msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:206
14428msgid "Colors points and track segments by direction."
14429msgstr ""
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207
14432msgid ""
14433"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14434"capture device needs to log that information."
14435msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
14438msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14439msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:217
14442msgid "Track and Point Coloring"
14443msgstr "軌跡與點的顏色"
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
14446msgid "Waypoint labelling"
14447msgstr "航點標籤"
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
14450msgid "GPS Points"
14451msgstr "GPS 點"
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
14454msgid "Draw direction hints for way segments."
14455msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
14456
14457#. draw oneway arrows
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:264
14459msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14460msgstr "繪出單行道和其他有方向的物件的方向箭頭。"
14461
14462#. segment order number
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:269
14464msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14465msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
14466
14467#. antialiasing
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:274
14469msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14470msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
14471
14472#. downloaded area
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:279
14474msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14475msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
14476
14477#. virtual nodes
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14479msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14480msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
14481
14482#. background layers in inactive color
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:289
14484msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14485msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:295
14488msgid ""
14489"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14490"in the selected style."
14491msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:301
14494msgid "OSM Data"
14495msgstr "OSM 資料"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14498msgid "imagery fade"
14499msgstr "淡化圖片"
14500
14501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14502msgid "Fade Color: "
14503msgstr "淡化顏色: "
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14506msgid "Fade amount: "
14507msgstr "淡化值: "
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14510msgid "Soft"
14511msgstr "柔和"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14514msgid "Strong"
14515msgstr "強烈"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14518msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14519msgstr "銳化 (需要重新加入圖層): "
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14522msgid "Use offset server: "
14523msgstr "使用位移伺服器: "
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14526msgid "Downloader:"
14527msgstr "下載器:"
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14530msgid "Overlap tiles"
14531msgstr "重疊拼貼"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14534msgid "% of east:"
14535msgstr "% 東:"
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14538msgid "% of north:"
14539msgstr "% 北:"
14540
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14542msgid "Simultaneous connections"
14543msgstr "同時連線"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14546msgid "Auto zoom by default: "
14547msgstr "預設自動縮放: "
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14550msgid "Autoload tiles by default: "
14551msgstr "預設自動載入拼貼: "
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14554msgid "Min. zoom level: "
14555msgstr ""
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14558msgid "Max. zoom level: "
14559msgstr ""
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14562msgid "Add to slippymap chooser: "
14563msgstr "加入快速地圖選擇器: "
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14566msgid "Tile cache directory: "
14567msgstr "拼貼快取目錄: "
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14570msgid "Common Settings"
14571msgstr "一般設定值"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14574msgid "WMS Settings"
14575msgstr "WMS 設定值"
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14578msgid "TMS Settings"
14579msgstr "TMS 設定值"
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14582msgid "Imagery Preferences"
14583msgstr "圖片偏好設定"
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14586msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14587msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14590msgid "Imagery providers"
14591msgstr "圖片提供者"
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14594msgid "Offset bookmarks"
14595msgstr "位移書籤"
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:402
14598msgid "Available default entries:"
14599msgstr "可用的預設項目:"
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:428
14602msgid "Selected entries:"
14603msgstr "選擇的項目:"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
14608#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
14609#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14611msgid "New"
14612msgstr "新增"
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:447
14615msgid "Add a new WMS/TMS entry by entering the URL"
14616msgstr ""
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:455
14619msgid "Add Imagery URL"
14620msgstr "加入圖片 URL"
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
14623msgid "Remove entry"
14624msgstr ""
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:493
14627msgid "copy selected defaults"
14628msgstr "複製選取的預設值"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
14631msgid "Please select at least one row to copy."
14632msgstr "請選擇至少一列來複製。"
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:549
14635msgid "reload defaults"
14636msgstr "重新載入預設值"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:643
14639msgid "Menu Name (Default)"
14640msgstr "選單名稱(預設值)"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:643
14643msgid "Imagery URL (Default)"
14644msgstr "圖片 URL (預設值)"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:686
14647#, java-format
14648msgid "EULA license URL not available: {0}"
14649msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:700
14652#, java-format
14653msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14654msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
14657msgid "Projection"
14658msgstr "投影方法"
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
14661msgid "Easting"
14662msgstr "向東"
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
14665msgid "Northing"
14666msgstr "向北"
14667
14668#. Show splash screen on startup
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14671msgid "Show splash screen at startup"
14672msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
14673
14674#. Show ID in selection
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14677msgid "Show object ID in selection lists"
14678msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14681msgid "Show localized name in selection lists"
14682msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14686msgid "Draw rubber-band helper line"
14687msgstr ""
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14690msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14691msgstr "無模式運作(potlath 式)"
14692
14693#. Show localized names
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14695msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14696msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14699msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14700msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14704msgid "Look and Feel"
14705msgstr "外觀與感覺"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14708msgid "Language"
14709msgstr "語言"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14712msgid "Default (Auto determined)"
14713msgstr "預設值(自動決定)"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14716msgid "Enable built-in icon defaults"
14717msgstr "啟用內建圖示預設值"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14720msgid "Available styles:"
14721msgstr "可用的樣式:"
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14724msgid "Active styles:"
14725msgstr "使用的樣式:"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14728msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14729msgstr "輸入檔案名稱或 URL 以加入新的樣式"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14732msgid "New style entry:"
14733msgstr "新樣式項目:"
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14736msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14737msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14740msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14741msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14744msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14745msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14748#, java-format
14749msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14750msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14753#, java-format
14754msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14755msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14758#, java-format
14759msgid ""
14760"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14761"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14762msgstr ""
14763"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
14764"{1}</html>"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14767#, java-format
14768msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14769msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14772msgid "JOSM Internal Style"
14773msgstr "JOSM 內建樣式"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14776msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14777msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14780msgid "Potlatch 2"
14781msgstr "Potlatch 2"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14784msgid "the main Potlatch 2 style"
14785msgstr "主要 Potlatch 2 樣式"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:69
14788#, java-format
14789msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14790msgid_plural ""
14791"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14792msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
14795#, java-format
14796msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14797msgid_plural ""
14798"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14799msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
14802msgid "Search:"
14803msgstr "搜尋:"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
14806msgid "Enter a search expression"
14807msgstr "請輸入搜尋詞句"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
14810msgid "Plugin update policy"
14811msgstr "外掛程式更新原則"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:190
14814msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14815msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
14818msgid "Configure Plugin Sites"
14819msgstr "設定外掛程式網站"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
14822msgid "Download list"
14823msgstr "下載清單"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:271
14826msgid "Download the list of available plugins"
14827msgstr "下載可用的外掛程式清單"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:339
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
14836msgid "Update plugins"
14837msgstr "更新外掛程式"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:300
14840msgid "Update the selected plugins"
14841msgstr "更新選取的外掛程式"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:311
14844msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14845msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:326
14848msgid ""
14849"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14850"versions."
14851msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
14854msgid "Plugins up to date"
14855msgstr "外掛程式已是最新"
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:395
14858msgid "Configure sites..."
14859msgstr "設定網站..."
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:396
14862msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14863msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:458
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
14867msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14868msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
14871msgid "Enter URL"
14872msgstr "請輸入 URL"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
14876msgid "Please select an entry."
14877msgstr "請選擇一個項目。"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:492
14880msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14881msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:493
14884msgid "JOSM Plugin description URL"
14885msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14888msgid "disabled"
14889msgstr "已停用"
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14892msgid "no modifier"
14893msgstr "沒有修飾鍵"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14896msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14897msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14900msgid ""
14901"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14902"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14903msgstr ""
14904"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
14905"看您的變更。</p>"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14908msgid ""
14909"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14910"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14911"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14912"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14913"</p>"
14914msgstr ""
14915"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
14916"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
14917"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14920msgid ""
14921"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14922"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14923"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14924"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14925"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14926"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14927"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14928"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14929"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14930"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14931"p>"
14932msgstr ""
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14935msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14936msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14939msgid ""
14940"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14941"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14942"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14943"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14944"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14945msgstr ""
14946
14947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14948msgid ""
14949"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14950"encountered.</p>"
14951msgstr ""
14952
14953#. scroll up
14954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14955msgid "Read First"
14956msgstr "請先閱讀"
14957
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14959msgid "Use default"
14960msgstr "使用預設值"
14961
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14963#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403
14964#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565
14965msgid "Disable"
14966msgstr "停用"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14969msgid "Key:"
14970msgstr "按鍵:"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14973msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14974msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14977msgid "Keyboard Shortcuts"
14978msgstr "鍵盤捷徑鍵"
14979
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14981msgid "Edit Shortcuts"
14982msgstr "編輯捷徑鍵"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14988msgid "Primary modifier:"
14989msgstr "第一修飾鍵:"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
14995msgid "Secondary modifier:"
14996msgstr "第二修飾鍵:"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15002msgid "Tertiary modifier:"
15003msgstr "第三修飾鍵:"
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15006msgid "Menu Shortcuts"
15007msgstr "選單捷徑鍵"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15010msgid "Hotkey Shortcuts"
15011msgstr "熱鍵捷徑鍵"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15014msgid "Subwindow Shortcuts"
15015msgstr "子視窗捷徑鍵"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15018msgid "Modifier Groups"
15019msgstr "修飾鍵群組"
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
15022msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15023msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:124
15026msgid "Save the preferences and close the dialog"
15027msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
15028
15029#. some common tabs
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:58
15031msgid "Display Settings"
15032msgstr "顯示設定值"
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:58
15035msgid ""
15036"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15037"program."
15038msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:59
15041msgid "Connection Settings"
15042msgstr "連線設定值"
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:59
15045msgid "Connection Settings for the OSM server."
15046msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:60
15049msgid "Map Settings"
15050msgstr "地圖設定值"
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:60
15053msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15054msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:61
15057msgid "Audio Settings"
15058msgstr "音效設定值"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:61
15061msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15062msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15065msgid "Configure available plugins."
15066msgstr "設定可用的外掛程式。"
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:140
15069msgid "Download plugins"
15070msgstr "下載外掛程式"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:172
15073msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15074msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
15077msgid "Projection method"
15078msgstr "投影方法"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
15081msgid "Projection code"
15082msgstr "投影法代碼"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129
15085msgid "Display coordinates as"
15086msgstr "顯示坐標為"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132
15089msgid "System of measurement"
15090msgstr "測量的系統"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138
15093msgid "Map Projection"
15094msgstr "地圖投影"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195
15097#, java-format
15098msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15099msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15102msgid "Load data from API"
15103msgstr "從 API 載入資料"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15106msgid "Import data from URL"
15107msgstr "從 URL 匯入資料"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15110msgid "Load imagery layers"
15111msgstr "載入圖片圖層"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15114msgid "Create new objects"
15115msgstr "建立新的物件"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15118msgid "Change the selection"
15119msgstr "改變選擇區域"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15122msgid "Change the viewport"
15123msgstr "改變檢視埠"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15126msgid "Read protocol version"
15127msgstr "讀取通訊協定版本"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15130msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15131msgstr "自動確認所有遠端控制動作"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15134msgid "Remote Control"
15135msgstr "遠端控制"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15138msgid "Settings for the remote control feature."
15139msgstr "遠端控制功能的設定值。"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15142msgid "Enable remote control"
15143msgstr "啟用遠端控制"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15146msgid ""
15147"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15148"applications, e.g. from a web browser."
15149msgstr "遠端控制功能讓 JOSM 可以被其他的應用程式控制,例如使用網頁瀏覽器。"
15150
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15152msgid "Permitted actions:"
15153msgstr "允許的動作:"
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15156msgid ""
15157"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15158"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15159"JOSM."
15160msgstr ""
15161"JOSM 會聽取本機的連接埠 8111。這個連接埠是不能設定的,因為它是由外部與 JOSM "
15162"溝通的應用程式所參照。"
15163
15164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15165msgid "Authentication"
15166msgstr "驗證"
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15169msgid "Proxy settings"
15170msgstr "代理伺服器設定值"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15173msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15174msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15177msgid "Configure whether to use a proxy server"
15178msgstr "設定是否使用代理伺服器"
15179
15180#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15181#. icon licence: GPL
15182#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15183#. icon original filename: keyboard.png
15184#. icon original size: 128x128
15185#. modifications: icon was cropped, then resized
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15187msgid "Shortcut Preferences"
15188msgstr "捷徑鍵偏好設定"
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15191msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15192msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
15193
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15195msgid "Action"
15196msgstr "動作"
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15199msgid "Shortcut"
15200msgstr "捷徑鍵"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15203msgid "Icon paths:"
15204msgstr "圖示路徑:"
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15207#, java-format
15208msgid "Short Description: {0}"
15209msgstr "簡短說明:{0}"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15212#, java-format
15213msgid "URL: {0}"
15214msgstr "URL:{0}"
15215
15216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15217#, java-format
15218msgid "Author: {0}"
15219msgstr "作者:{0}"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15222#, java-format
15223msgid "Webpage: {0}"
15224msgstr "網頁:{0}"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15227#, java-format
15228msgid "Version: {0}"
15229msgstr "版本:{0}"
15230
15231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15232msgid "Name (optional):"
15233msgstr "名稱 (選擇性):"
15234
15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15236msgid "URL / File:"
15237msgstr "網址/檔案:"
15238
15239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15240msgid "active"
15241msgstr "使用中"
15242
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15244msgid "Edit source entry:"
15245msgstr "編輯來源項目:"
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15248#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15249#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15250msgid "Reset"
15251msgstr "重新設定"
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15254msgid "Reset to default"
15255msgstr "重設為預設值"
15256
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15258msgid "Add a new icon path"
15259msgstr "加入新的圖示路徑"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15262msgid "Remove the selected icon paths"
15263msgstr "移除選取的圖示路徑"
15264
15265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15266msgid "Edit the selected icon path"
15267msgstr "編輯選取的圖示路徑"
15268
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15270#, java-format
15271msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15272msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15275#, java-format
15276msgid ""
15277"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15278"Do you want to keep it?"
15279msgstr ""
15280"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
15281"您確定要保留它?"
15282
15283#. Should not happen, but at least show message
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15285#, java-format
15286msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15287msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15290#, java-format
15291msgid ""
15292"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15293"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15294"table></html>"
15295msgstr ""
15296"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15297"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15300#, java-format
15301msgid ""
15302"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15303"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15304msgstr ""
15305"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15306"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15307
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15309#, java-format
15310msgid ""
15311"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15312"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15313msgstr ""
15314"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15315"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15318#, java-format
15319msgid ""
15320"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15321"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15322msgstr ""
15323"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15324"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15327msgid "Sort presets menu"
15328msgstr "排序預設組合選單"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15331msgid "Tagging Presets"
15332msgstr "加上預先組合標籤"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15335msgid "Available presets:"
15336msgstr "可用的預設組合:"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15339msgid "Active presets:"
15340msgstr "使用中的預設組合:"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15343msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15344msgstr "以輸入檔案名稱或網址來加入新的預設組合"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15347msgid "New preset entry:"
15348msgstr "新預設組合的項目:"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15351msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15352msgstr "從使用中預設組合清單移除選取的預設組合"
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15355msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15356msgstr "編輯選取的使用中預設組合的檔案名稱或網址"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15359msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15360msgstr "將選取的可用預設組合加入使用中預設組合清單"
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15363#, java-format
15364msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15365msgstr "從「{0}」重新載入可用的預設組合清單"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15368#, java-format
15369msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15370msgstr "從「{0}」載入預設組合來源"
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15373#, java-format
15374msgid ""
15375"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15376"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15377msgstr ""
15378"<html>無法從下列載入預設組合來源清單<br>「{0}」.<br><br>詳細資料(未翻譯):"
15379"<br>{1}</html>"
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15382#, java-format
15383msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15384msgstr "警告:預設組合清單「{0}」的項目格式無效。得到「{1}」"
15385
15386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15387msgid "Internal Preset"
15388msgstr "內部預設組合"
15389
15390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15391msgid "The default preset for JOSM"
15392msgstr "JOSM 的預設組合"
15393
15394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15395msgid "Tooltip"
15396msgstr "工具提示"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15399msgid "Icon"
15400msgstr "圖示"
15401
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376
15403msgid "Actions"
15404msgstr "動作"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528
15408msgid "Separator"
15409msgstr "分隔線"
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690
15412msgid "Toolbar"
15413msgstr "工具列"
15414
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694
15416msgid "Available"
15417msgstr "可用"
15418
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733
15420msgid "Action parameters"
15421msgstr "動作參數"
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734
15424msgid "Parameter name"
15425msgstr "參數名稱"
15426
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735
15428msgid "Parameter value"
15429msgstr "參數數值"
15430
15431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740
15432msgid "Toolbar customization"
15433msgstr "工具列自訂化"
15434
15435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741
15436msgid "Customize the elements on the toolbar."
15437msgstr "自訂工具列上的元件。"
15438
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792
15440#, java-format
15441msgid "Toolbar action without name: {0}"
15442msgstr ""
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797
15445#, java-format
15446msgid "Strange toolbar value: {0}"
15447msgstr ""
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805
15450#, java-format
15451msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15452msgstr ""
15453
15454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890
15455#, java-format
15456msgid "Registered toolbar action without name: {0}"
15457msgstr ""
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895
15460#, java-format
15461msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15462msgstr ""
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15465msgid "Use ignore list."
15466msgstr "使用忽略清單。"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15469msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15470msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15473msgid "Use error layer."
15474msgstr "使用錯誤圖層。"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15477msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15478msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15481msgid "Show informational level."
15482msgstr "顯示資訊層級。"
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15485msgid "Show the informational tests."
15486msgstr "顯示資訊測試。"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15489msgid "Show informational level on upload."
15490msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
15491
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15493msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15494msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
15495
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15497msgid "On demand"
15498msgstr "下指令時"
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15501msgid "On upload"
15502msgstr "上傳時"
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15505msgid ""
15506"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15507"programs."
15508msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15511msgid "Data validator"
15512msgstr "資料檢驗器"
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:61
15515msgid "Plugin bundled with JOSM"
15516msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:78
15519msgid ""
15520"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15521"list of available plugins."
15522msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:114
15525#, java-format
15526msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15527msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
15528
15529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15531msgid "Ask before updating"
15532msgstr "更新前詢問"
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15536msgid "Always update withouth asking"
15537msgstr "永遠不詢問就更新"
15538
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15541msgid "Never update"
15542msgstr "永不更新"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15545msgid ""
15546"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15547"startup after an update of JOSM itself."
15548msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15551msgid "Update interval (in days):"
15552msgstr "更新間隔 (以日計):"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15555msgid ""
15556"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15557"certain periode of time."
15558msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15561#, java-format
15562msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15563msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
15564
15565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15566#, java-format
15567msgid ""
15568"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15569"validate again.</html>"
15570msgstr ""
15571"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15575msgid "Invalid API URL"
15576msgstr "無效的 API URL"
15577
15578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15579#, java-format
15580msgid ""
15581"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15582"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15583msgstr ""
15584"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
15585"證一次。</html>"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15588#, java-format
15589msgid ""
15590"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15591"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15592msgstr ""
15593"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
15594"再驗證一次。</html>"
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15599msgid "Connection to API failed"
15600msgstr "連線至 API 失敗"
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15603#, java-format
15604msgid ""
15605"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15606"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15607"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15608msgstr ""
15609"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
15610"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15613#, java-format
15614msgid ""
15615"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15616"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15617"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15618msgstr ""
15619"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
15620"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15623msgid "Use Basic Authentication"
15624msgstr "使用基本驗證"
15625
15626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15627msgid ""
15628"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15629msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
15630
15631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15632msgid "Use OAuth"
15633msgstr "使用 OAuth"
15634
15635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15636msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15637msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
15638
15639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15640#, java-format
15641msgid ""
15642"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15643"authentication method ''Basic Authentication''."
15644msgstr ""
15645"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
15646"驗證」。"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15649msgid "OSM username:"
15650msgstr "OSM 使用者名稱:"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15653msgid "OSM password:"
15654msgstr "OSM 密碼:"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:106
15657msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15658msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:107
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:124
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:147
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:178
15664#, java-format
15665msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15666msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:123
15669msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15670msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:146
15673msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15674msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:177
15677msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15678msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:183
15681msgid ""
15682"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15683"Please authorize first."
15684msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
15685
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:222
15687msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15688msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:254
15691msgid "Save to preferences"
15692msgstr "儲存到偏好設定"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:303
15695msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15696msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:327
15699msgid "New Access Token"
15700msgstr "新存取記號"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:328
15703msgid ""
15704"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15705"Access Token"
15706msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
15707
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:353
15709msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15710msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15713#, java-format
15714msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15715msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15716
15717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15718msgid "OSM Server URL:"
15719msgstr "OSM 伺服器 URL:"
15720
15721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15722#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
15723msgid "Validate"
15724msgstr "檢驗"
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15727msgid "Test the API URL"
15728msgstr "測試 API URL"
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15731msgid "The API URL is valid."
15732msgstr "這個 API URL 是有效的。"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15735msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15736msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15739msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15740msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15743msgid "The current value is not a valid URL"
15744msgstr "目前的數值是無效的 URL"
15745
15746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15747msgid "Please enter the OSM API URL."
15748msgstr "請輸入 OSM API URL。"
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15752msgid "Host:"
15753msgstr "主機:"
15754
15755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15757msgctxt "server"
15758msgid "Port:"
15759msgstr "連接埠:"
15760
15761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15762msgid ""
15763"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15764msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
15765
15766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15767msgid "Password:"
15768msgstr "密碼:"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15771msgid "No proxy"
15772msgstr "不使用代理伺服器"
15773
15774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15775msgid "Use standard system settings"
15776msgstr "使用標準系統設定值"
15777
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15779msgid ""
15780"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15781"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15782msgstr ""
15783"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
15784"啟動 JOSM 可以啟用它)"
15785
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15787msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15788msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15791msgid "Use a SOCKS proxy"
15792msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:318
15795msgid ""
15796"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15797"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15798msgstr ""
15799"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
15800"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:54
15803#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15804msgid "multiple"
15805msgstr "多個"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
15808#, java-format
15809msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15810msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15811msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
15812
15813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:179
15814msgid "Delete the selection in the tag table"
15815msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:271
15818msgid "Add a new tag"
15819msgstr "加入新標籤"
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:452
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:728
15823#, java-format
15824msgid ""
15825"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15826"must be the same as in ''values''"
15827msgstr ""
15828"預先設定標籤 \"{0}-{1}\" 損毀 - 在 ''display_values'' 中的項目數量必須與 "
15829"''values'' 中的相同"
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:457
15832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:733
15833#, java-format
15834msgid ""
15835"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15836"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15837msgstr ""
15838"損壞的標籤預先設定 \"{0}-{1}\" - 在 ''short_descriptions'' 中的項目數量必須"
15839"與 ''values'' 中的相同"
15840
15841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:939
15842#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15843msgid "More information about this feature"
15844msgstr "更多關於這個功能的資訊"
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
15847#, java-format
15848msgid "Unknown requisite: {0}"
15849msgstr "不明的必需品:{0}"
15850
15851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
15852msgid "Available roles"
15853msgstr "可用的角色"
15854
15855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
15856msgid "role"
15857msgstr "角色"
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1035
15860msgid "count"
15861msgstr "計次"
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1036
15864msgid "elements"
15865msgstr "元素"
15866
15867#. space
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1051
15869msgid "Optional Attributes:"
15870msgstr "額外屬性:"
15871
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1100
15873#, java-format
15874msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
15875msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
15876
15877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1101
15878#, java-format
15879msgid "Use preset ''{0}''"
15880msgstr "使用預設組合「{0}」"
15881
15882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1152
15883#, java-format
15884msgid "Unknown type: {0}"
15885msgstr "不明的類型:{0}"
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1221
15888msgid "Preset role element without parent"
15889msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
15890
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1229
15892msgid "Preset sub element without parent"
15893msgstr "沒有父項的子元素"
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1269
15896#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15897#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15898#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15899#, java-format
15900msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15901msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15902
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1279
15904#, java-format
15905msgid "Error parsing {0}: "
15906msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15907
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1320
15909#, java-format
15910msgid "Elements of type {0} are supported."
15911msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1399
15914#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
15915#, java-format
15916msgid "Change {0} object"
15917msgid_plural "Change {0} objects"
15918msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
15919
15920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1402
15921msgid "Nothing selected!"
15922msgstr "尚未選擇!"
15923
15924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1404
15925msgid "Selection unsuitable!"
15926msgstr "選擇區域不合適!"
15927
15928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414
15930msgid "Apply Preset"
15931msgstr "套用預設組合"
15932
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
15934msgid "New relation"
15935msgstr "新關係"
15936
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1507
15938#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15939msgid "Change Properties"
15940msgstr "改變屬性"
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15943#, java-format
15944msgid "Preset group {1} / {0}"
15945msgstr "預設組合 {1} / {0}"
15946
15947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15948#, java-format
15949msgid "Preset group {0}"
15950msgstr "預設組合 {0}"
15951
15952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15953msgid "Search preset"
15954msgstr "搜尋預設組合"
15955
15956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15957msgid "Show preset search dialog"
15958msgstr "顯示預設組合對話盒"
15959
15960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15961msgid "Search presets"
15962msgstr "搜尋預設組合"
15963
15964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:285
15965msgid "Show only applicable to selection"
15966msgstr "只顯示適合選擇區域"
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:302
15969msgid "Search in tags"
15970msgstr "搜尋標籤"
15971
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15973msgid "Min. latitude"
15974msgstr "最小緯度"
15975
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15977msgid "Min. longitude"
15978msgstr "最小經度"
15979
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15981msgid "Max. latitude"
15982msgstr "最大緯度"
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15985msgid "Max. longitude"
15986msgstr "最大經度"
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15989msgid ""
15990"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15991"a bounding box)"
15992msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
15993
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
15995msgid ""
15996"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15997msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
15998
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16000msgid "All Formats"
16001msgstr "所有的格式"
16002
16003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16008msgid "Contacting OSM Server..."
16009msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
16010
16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16012#, java-format
16013msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16014msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16018#, java-format
16019msgid ""
16020"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16021"capabilities. Got ''{2}''"
16022msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
16023
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:239
16026#, java-format
16027msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16028msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
16029
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16031#, java-format
16032msgid ""
16033"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16034"''{0}''"
16035msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
16036
16037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16040#, java-format
16041msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16042msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
16043
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16045#, java-format
16046msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16047msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16059#, java-format
16060msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16061msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
16062
16063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16065msgid ""
16066"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16067"and ''display_name''"
16068msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
16069
16070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16071#, java-format
16072msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16073msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
16074
16075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:81
16076#, java-format
16077msgid ""
16078"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16079msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
16080
16081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:82
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:87
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:116
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:128
16085msgid "The proxy will not be used."
16086msgstr "不會使用代理伺服器。"
16087
16088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16089#, java-format
16090msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16091msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
16092
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16094#, java-format
16095msgid ""
16096"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16097"use no proxy."
16098msgstr ""
16099"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
16100"器。"
16101
16102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:115
16103#, java-format
16104msgid ""
16105"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16106"''{1}''."
16107msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16108
16109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:127
16110#, java-format
16111msgid ""
16112"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16113"''{1}''."
16114msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16115
16116#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16117#. somewhere else
16118#.
16119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:138
16120#, java-format
16121msgid ""
16122"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16123msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
16124
16125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:147
16126msgid ""
16127"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16128"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16129"time. Will not use a proxy."
16130msgstr ""
16131"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
16132"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
16133
16134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16135msgid "Parsing response from server..."
16136msgstr "正在分析伺服器的回應..."
16137
16138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16139#, java-format
16140msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16141msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
16142
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16144#, java-format
16145msgid "Could not export ''{0}''."
16146msgstr "無法匯出「{0}」。"
16147
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16149#, java-format
16150msgid "Could not import ''{0}''."
16151msgstr "無法匯入「{0}」。"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16154msgid "Could not import files."
16155msgstr "無法匯入檔案。"
16156
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16158#, java-format
16159msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16160msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
16161
16162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16163#, java-format
16164msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16165msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16166
16167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:42
16168msgid ""
16169"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16170"tracks."
16171msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
16172
16173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:45
16174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16175msgid "GPX Files"
16176msgstr "GPX 檔案"
16177
16178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:72
16179msgid "GPS track description"
16180msgstr "gps 軌跡描述"
16181
16182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:78
16183msgid "Add author information"
16184msgstr "加入作者資訊"
16185
16186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:81
16187msgid "Real name"
16188msgstr "本名"
16189
16190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:85
16191msgid "E-Mail"
16192msgstr "E-Mail"
16193
16194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:90
16195msgid "Copyright (URL)"
16196msgstr "授權 (URL)"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16199msgid "Predefined"
16200msgstr "預先定義的"
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:96
16203msgid "Copyright year"
16204msgstr "版權年份"
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:112
16207msgid "Keywords"
16208msgstr "設定鍵"
16209
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:117
16211msgid "Export options"
16212msgstr "匯出選項"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118
16215msgid "Export and Save"
16216msgstr "匯出並存檔"
16217
16218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:177
16219#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16220#, java-format
16221msgid ""
16222"Error while exporting {0}:\n"
16223"{1}"
16224msgstr ""
16225"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
16226"{1}"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:261
16229msgid "Choose a predefined license"
16230msgstr "選擇預先定義的授權"
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:40
16234#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16235#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16236#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16237#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16238#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16239#, java-format
16240msgid "Markers from {0}"
16241msgstr "{0} 的標記"
16242
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16244#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16245#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215
16246#, java-format
16247msgid ""
16248"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16249"available"
16250msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
16251
16252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16253#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200
16254#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221
16255#, java-format
16256msgid "File \"{0}\" does not exist"
16257msgstr "檔案「{0}」不存在"
16258
16259#. input was not properly parsed, abort
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16261#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16262#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226
16263#, java-format
16264msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16265msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
16266
16267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16268msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16269msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16272#, java-format
16273msgid "Unknown mode {0}."
16274msgstr "不明的模式 {0}。"
16275
16276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16277msgid "Image Files"
16278msgstr "照片檔案"
16279
16280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16281msgid "folder"
16282msgstr "資料夾"
16283
16284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16285msgid "Looking for image files"
16286msgstr "尋找圖片檔案"
16287
16288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16289msgid "No image files found."
16290msgstr "找不到圖片檔案。"
16291
16292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:84
16293#, java-format
16294msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16295msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:130
16298#, java-format
16299msgid ""
16300"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16301"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16302msgstr ""
16303"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
16304"{1}"
16305
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:243
16307#, java-format
16308msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
16309msgstr ""
16310
16311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:248
16312#, java-format
16313msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
16314msgstr ""
16315
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:300
16317#, java-format
16318msgid ""
16319"Fatal: unexpected response from HTTP server. Got {0} response without "
16320"'Location' header. Can''t redirect. Aborting."
16321msgstr ""
16322
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:308
16324msgid "Fatal: too many redirects to the download URL detected. Aborting."
16325msgstr ""
16326
16327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:311
16328#, fuzzy, java-format
16329msgid "Download redirected to ''{0}''"
16330msgstr "從「{1}」下載 {0} 個物件"
16331
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:314
16333#, fuzzy, java-format
16334msgid ""
16335"Error: failed to read from ''{0}''. Server responded with status code {1}."
16336msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
16337
16338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:113
16339#, java-format
16340msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16341msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:300
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:324
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16349msgid "Downloading OSM data..."
16350msgstr "正在下載 OSM 資料..."
16351
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:352
16353#, java-format
16354msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16355msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
16356
16357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:353
16358#, java-format
16359msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16360msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
16361
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:354
16363#, java-format
16364msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16365msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
16366
16367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16368#, java-format
16369msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16370msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
16371
16372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:402
16373#, java-format
16374msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16375msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
16376
16377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:403
16378#, java-format
16379msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16380msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
16381
16382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:404
16383#, java-format
16384msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16385msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:416
16388msgid ""
16389"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16390"for each object."
16391msgstr "伺服器回應代碼 404,以每個物件一次要求的方式重新嘗試。"
16392
16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:442
16394#, java-format
16395msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16396msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16397msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
16398
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:24
16400msgid "NMEA-0183 Files"
16401msgstr "NMEA-0183 檔案"
16402
16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16404#, java-format
16405msgid "Coordinates imported: {0}"
16406msgstr "匯入的坐標:{0}"
16407
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:59
16409#, java-format
16410msgid "Malformed sentences: {0}"
16411msgstr "格式不良的段落:{0}"
16412
16413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:60
16414#, java-format
16415msgid "Checksum errors: {0}"
16416msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
16417
16418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:62
16419#, java-format
16420msgid "Unknown sentences: {0}"
16421msgstr "不明的段落:{0}"
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16424#, java-format
16425msgid "Zero coordinates: {0}"
16426msgstr "零坐標:{0}"
16427
16428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:70
16429msgid "NMEA import success"
16430msgstr "NMEA 匯入成功"
16431
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:76
16433msgid "NMEA import failure!"
16434msgstr "NMEA 匯入失敗!"
16435
16436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:85
16437#, java-format
16438msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16439msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
16440
16441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:169
16442msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16443msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
16444
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
16446#, java-format
16447msgid ""
16448"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16449"{1}."
16450msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
16451
16452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:174
16453#, java-format
16454msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16455msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
16456
16457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:200
16458#, java-format
16459msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16460msgstr "移除圖層 {0} 因為它在設定的 API 中是不允許的。"
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:288
16463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
16464#, java-format
16465msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16466msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
16467
16468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:310
16469#, java-format
16470msgid ""
16471"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16472msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:344
16475msgid "Creating changeset..."
16476msgstr "正在建立變更組合..."
16477
16478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:354
16479#, java-format
16480msgid "Successfully opened changeset {0}"
16481msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:378
16484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:418
16485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:701
16486#, java-format
16487msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16488msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
16489
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
16491msgid "Updating changeset..."
16492msgstr "正在更新變更組合..."
16493
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:382
16495#, java-format
16496msgid "Updating changeset {0}..."
16497msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:420
16500msgid "Closing changeset..."
16501msgstr "正在關閉變更組合..."
16502
16503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:443
16504msgid "No changeset present for diff upload."
16505msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
16506
16507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
16508msgid "Preparing upload request..."
16509msgstr "正在準備上傳要求..."
16510
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:480
16512msgid "Waiting 10 seconds ... "
16513msgstr "等待 10 秒... "
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16516#, java-format
16517msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16518msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:491
16521msgid "OK - trying again."
16522msgstr "OK - 再試一次。"
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:577
16525#, java-format
16526msgid "Starting retry {0} of {1}."
16527msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:673
16530msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16531msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
16532
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:675
16534#, java-format
16535msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16536msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
16537
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:703
16539#, java-format
16540msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16541msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
16542
16543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16545#, java-format
16546msgid "(Code={0})"
16547msgstr "(代碼={0})"
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16550#, java-format
16551msgid "The server replied an error with code {0}."
16552msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
16553
16554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16556msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16557msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16561msgid "Invalid bz2 file."
16562msgstr "無效的 bz2 檔案。"
16563
16564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16565msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16566msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
16567
16568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16571msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16572msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
16573
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:71
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:108
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16586#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16587#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16588#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16589#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16590#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16591#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16592#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16593#, java-format
16594msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16595msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
16596
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16601#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16602#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16603#, java-format
16604msgid ""
16605"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16606msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16607
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16612#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16613#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16614#, java-format
16615msgid ""
16616"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16617"''{1}''."
16618msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16619
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16622#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16623#, java-format
16624msgid ""
16625"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16626msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16627
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16630#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16631#, java-format
16632msgid ""
16633"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16634msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16635
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16638#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16639msgid "<anonymous>"
16640msgstr "<匿名>"
16641
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16644#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16645#, java-format
16646msgid ""
16647"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16648"''{1}''."
16649msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16652#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16653#, java-format
16654msgid ""
16655"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16656"({1},{2}). Skipping."
16657msgstr ""
16658"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
16659
16660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16661#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16662msgid ""
16663"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16664"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16665msgstr ""
16666"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
16667"「delete」。"
16668
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16670#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16671#, java-format
16672msgid ""
16673"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16674"({1},{2}). Skipping."
16675msgstr ""
16676"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
16677
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16679#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16680msgid "Parsing changeset content ..."
16681msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
16682
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:77
16684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:127
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:133
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:143
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:149
16688#, java-format
16689msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16690msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16691
16692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
16693#, java-format
16694msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16695msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
16696
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:114
16698#, java-format
16699msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16700msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
16701
16702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:158
16703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:124
16704#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16705#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16706#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16707#, java-format
16708msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16709msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
16710
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
16712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
16713#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16714#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16715#, java-format
16716msgid "Unsupported version: {0}"
16717msgstr "不支援的版本:{0}"
16718
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:175
16720#, java-format
16721msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16722msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
16723
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:215
16725msgid "Parsing list of changesets..."
16726msgstr "正在分析變更組合清單..."
16727
16728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
16729msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16730msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:133
16733#, java-format
16734msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16735msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
16736
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16739#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16740#, java-format
16741msgid "(at line {0}, column {1})"
16742msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
16743
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16746msgid "OSM Server Files"
16747msgstr "OSM 伺服器檔案"
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16750#, java-format
16751msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16752msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16753
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16755#, java-format
16756msgid ""
16757"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16758"html>"
16759msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16760
16761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16762#, java-format
16763msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16764msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
16765
16766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16768msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16769msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
16770
16771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16772msgid "Parsing OSM history data ..."
16773msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
16774
16775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16776#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16777#, java-format
16778msgid "File ''{0}'' does not exist."
16779msgstr "檔案「{0}」不存在"
16780
16781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:160
16782#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16783#, java-format
16784msgid ""
16785"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16786"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16787msgstr ""
16788"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
16789"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
16790
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
16792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16793msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16794msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
16795
16796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
16797#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16798#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16799#, java-format
16800msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16801msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
16802
16803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:202
16804#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16805#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16806#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16807#, java-format
16808msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16809msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
16810
16811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:206
16812#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16813#, java-format
16814msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16815msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
16816
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
16818#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16819msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16820msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
16823#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16824#, java-format
16825msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16826msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
16827
16828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16829#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16830#, java-format
16831msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16832msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
16833
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:242
16835#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16836#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16837#, java-format
16838msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16839msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
16840
16841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:247
16842#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16843#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16844#, java-format
16845msgid ""
16846"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16847msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
16848
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16850#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16851msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16852msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
16853
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:257
16855#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16856#, java-format
16857msgid "Deleted relation {0} contains members"
16858msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:268
16861#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16862msgid "Missing key or value attribute in tag."
16863msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
16864
16865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:273
16866#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16867#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16868#, java-format
16869msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16870msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
16871
16872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304
16873#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16874#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16875msgid "Illegal object with ID=0."
16876msgstr "不合法的物件,id=0"
16877
16878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
16880#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16881#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16882#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16883#, java-format
16884msgid ""
16885"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16886"{1}."
16887msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
16888
16889#. default version in 0.5 files for existing primitives
16890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:336
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
16893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
16894#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16895#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16896#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16897#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16898#, java-format
16899msgid ""
16900"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16901"API version is ''{3}''. Got {1}."
16902msgstr ""
16903"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
16904"{1}。"
16905
16906#. should not happen. API version has been checked before
16907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
16908#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16909#, java-format
16910msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16911msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
16912
16913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355
16914#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16915#, java-format
16916msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16917msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
16918
16919#. for a new primitive we just log a warning
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16922#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16923#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16924#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16925#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16926#, java-format
16927msgid ""
16928"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16929"Resetting to 0."
16930msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
16931
16932#. for an existing primitive this is a problem
16933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
16934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
16935#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16936#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16937#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16938#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16939#, java-format
16940msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16941msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
16942
16943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410
16944#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16945#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16946#, java-format
16947msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16948msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
16949
16950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415
16951#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16952#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
16953#, java-format
16954msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16955msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
16956
16957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436
16958#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
16959#, java-format
16960msgid ""
16961"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16962msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
16963
16964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448
16965#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
16966#, java-format
16967msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16968msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
16969
16970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
16971#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
16972#, java-format
16973msgid ""
16974"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16975"missing in the loaded data."
16976msgstr ""
16977"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
16978"了。"
16979
16980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:510
16981#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
16982#, java-format
16983msgid ""
16984"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16985"external id ''{1}''."
16986msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
16987
16988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:534
16989#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
16990#, java-format
16991msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16992msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:560
16995msgid "Prepare OSM data..."
16996msgstr "準備 OSM 資料..."
16997
16998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
16999msgid "Parsing OSM data..."
17000msgstr "正在分析 OSM 資料..."
17001
17002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:567
17003msgid "Preparing data set..."
17004msgstr "正在準備資料組合..."
17005
17006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:583
17007#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17008#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17009#, java-format
17010msgid "Line {0} column {1}: "
17011msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
17012
17013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17014msgid "Downloading from OSM Server..."
17015msgstr "從 OSM 主機下載..."
17016
17017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17018msgid "Downloading referring ways ..."
17019msgstr "正在下載參照路徑 ..."
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17022msgid "Downloading referring relations ..."
17023msgstr "正在下載參照關係 ..."
17024
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17026#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17027msgid "Reading changesets..."
17028msgstr "正在讀取變更組合..."
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17031#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17032msgid "Downloading changesets ..."
17033msgstr "正在下載變更組合 ..."
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17036#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17037#, java-format
17038msgid "Reading changeset {0} ..."
17039msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
17040
17041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17042#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17043#, java-format
17044msgid "Downloading changeset {0} ..."
17045msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
17046
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17048#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17049#, java-format
17050msgid "Downloading {0} changeset ..."
17051msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17052msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17055#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17056#, java-format
17057msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17058msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
17059
17060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17061#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17062#, java-format
17063msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17064msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
17065
17066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17067msgid "Downloading history..."
17068msgstr "正在下載歷史紀錄..."
17069
17070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17071msgid "Contacting Server..."
17072msgstr "正在連接伺服器..."
17073
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
17075#, java-format
17076msgid "Failed to open connection to API {0}."
17077msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
17078
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:85
17080msgid ""
17081"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17082msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:111
17085msgid "Reading error text failed."
17086msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
17087
17088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17089msgid "XML tag <user> is missing."
17090msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17096#, java-format
17097msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17098msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
17099
17100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17104#, java-format
17105msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17106msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
17107
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17109msgid "Reading user info ..."
17110msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
17111
17112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:76
17113msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17114msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:84
17117#, java-format
17118msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17119msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
17120
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:85
17122#, java-format
17123msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17124msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
17125
17126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:86
17127#, java-format
17128msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17129msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
17130
17131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
17132msgid "Starting to upload in one request ..."
17133msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
17134
17135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138
17136#, java-format
17137msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17138msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
17139
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:140
17141msgid "Starting to upload in chunks..."
17142msgstr "正在開始以區塊上傳..."
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:156
17145#, java-format
17146msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17147msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17148msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
17149
17150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:183
17151msgid "Uploading data ..."
17152msgstr "正在上傳資料 ..."
17153
17154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17155msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17156msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17160msgid "WMS Files (*.wms)"
17161msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
17162
17163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:117
17164msgid ""
17165"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
17166"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
17167"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
17168"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
17169msgstr ""
17170"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
17171"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
17172"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
17173"html>"
17174
17175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:131
17176msgid "Save user and password (unencrypted)"
17177msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
17178
17179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17180#, java-format
17181msgid "Querying offset availability: {0}"
17182msgstr "查詢位移可用性:{0}"
17183
17184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17185#, java-format
17186msgid "Offset server response: {0}"
17187msgstr "偏移伺服器回應:{0}"
17188
17189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17190#, java-format
17191msgid "Querying offset: {0}"
17192msgstr "查詢位移:{0}"
17193
17194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:147
17195#, java-format
17196msgid ""
17197"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn''t have a trailing "
17198"''&'' or a trailing ''?''."
17199msgstr ""
17200
17201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:148
17202msgid ""
17203"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17204"settings."
17205msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
17206
17207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:149
17208#, java-format
17209msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17210msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
17211
17212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:196
17213#, java-format
17214msgid ""
17215"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17216"This may lead to wrong coordinates."
17217msgstr ""
17218"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
17219"這可能會導致錯誤的坐標。"
17220
17221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17222msgid "Add tags to selected objects"
17223msgstr "將標籤加入選取的物件"
17224
17225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17226msgid "Add tags"
17227msgstr "加入標籤"
17228
17229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17230msgid "Assume"
17231msgstr "猜測"
17232
17233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17234msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17235msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17236
17237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17238msgid ""
17239"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17240"URL:"
17241msgstr "遠端控制已被要求從下列 URL 載入圖片圖層:"
17242
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17244msgid "Remote imagery"
17245msgstr "遠端圖片"
17246
17247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17248msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17249msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17250
17251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17252msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17253msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17254
17255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17256#, java-format
17257msgid "Request details: {0}"
17258msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17259
17260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:128
17261msgid "Do you want to allow this?"
17262msgstr "您是否要允許這個?"
17263
17264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:129
17265msgid "Confirm Remote Control action"
17266msgstr "確認遠端控制動作"
17267
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17269msgid ""
17270"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17271"web sites to detect a running JOSM."
17272msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
17273
17274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:99
17275msgid "Skip download"
17276msgstr "略過下載"
17277
17278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:101
17279msgid "Download Plugin"
17280msgstr "下載外掛程式"
17281
17282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17283msgid "Skip Download"
17284msgstr "略過下載"
17285
17286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17287#, java-format
17288msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17289msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
17290
17291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:109
17292msgid "Download skipped"
17293msgstr "下載略過的"
17294
17295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:115
17296#, java-format
17297msgid ""
17298"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17299"Skipping download."
17300msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
17301
17302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:136
17303#, java-format
17304msgid ""
17305"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17306"valid URL. Skipping download."
17307msgstr ""
17308"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
17309"載。"
17310
17311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:156
17312#, java-format
17313msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17314msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
17315
17316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:164
17317#, java-format
17318msgid "Downloading Plugin {0}..."
17319msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
17320
17321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17323#, java-format
17324msgid "An error occurred in plugin {0}"
17325msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
17326
17327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
17328msgid "integrated into main program"
17329msgstr "整合到主程式"
17330
17331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
17332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
17333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
17334#, java-format
17335msgid "replaced by new {0} plugin"
17336msgstr "以新的 {0} 外掛程式取代"
17337
17338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
17339msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17340msgid_plural ""
17341"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17342msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
17343
17344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
17345#, java-format
17346msgid ""
17347"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17348"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17349"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17350msgstr ""
17351"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
17352"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
17353
17354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
17355msgid ""
17356"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17357"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17358msgstr ""
17359"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
17360"更新?"
17361
17362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
17363#, java-format
17364msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17365msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
17366
17367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
17368msgid "Click to update the activated plugins"
17369msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
17372msgid "Skip update"
17373msgstr "略過更新"
17374
17375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
17376msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17377msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
17380msgid ""
17381"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17382"disabled."
17383msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17384
17385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
17386msgid ""
17387"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17388"startup is disabled."
17389msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17390
17391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
17392msgid ""
17393"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17394"enabled."
17395msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17396
17397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
17398msgid ""
17399"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17400"startup is disabled."
17401msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17402
17403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17404#, java-format
17405msgid ""
17406"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17407msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
17408
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
17410#, java-format
17411msgid ""
17412"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17413msgid_plural ""
17414"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17415"are:"
17416msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
17417
17418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
17419#, java-format
17420msgid ""
17421"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17422"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17423msgstr ""
17424"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
17425"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
17426
17427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17428#, java-format
17429msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17430msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
17431
17432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
17433#, java-format
17434msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17435msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
17436
17437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17438#, java-format
17439msgid ""
17440"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17441"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17442msgstr ""
17443
17444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
17445msgid "Loading plugins ..."
17446msgstr "正在載入外掛程式 ..."
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
17449msgid "Checking plugin preconditions..."
17450msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
17451
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
17453#, java-format
17454msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17455msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
17456
17457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
17458msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17459msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17460msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
17461
17462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
17463msgid "The plugin is not going to be loaded."
17464msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17465msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
17466
17467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
17468msgid "Determine plugins to load..."
17469msgstr "決定要載入的外掛程式..."
17470
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17472msgid "Removing deprecated plugins..."
17473msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
17474
17475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
17476msgid "Removing unmaintained plugins..."
17477msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
17480msgid "Updating the following plugin has failed:"
17481msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17482msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
17483
17484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
17485msgid ""
17486"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17487"it manually."
17488msgid_plural ""
17489"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17490"them manually."
17491msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
17492
17493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
17494msgid "Plugin update failed"
17495msgstr "外掛程式更新失敗"
17496
17497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
17499msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17500msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
17501
17502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
17503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
17504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
17505msgid "Disable plugin"
17506msgstr "停用外掛程式"
17507
17508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17509#, java-format
17510msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17511msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
17512
17513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17515msgid "Keep plugin"
17516msgstr "保留外掛程式"
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17520#, java-format
17521msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17522msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
17523
17524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
17525#, java-format
17526msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17527msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
17528
17529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
17530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17531#, java-format
17532msgid ""
17533"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17534"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17535msgstr ""
17536"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
17537"程式版本。"
17538
17539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17540#, java-format
17541msgid ""
17542"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17543"''{1}''. Renaming failed."
17544msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
17545
17546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17547#, java-format
17548msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17549msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
17550
17551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
17552#, java-format
17553msgid ""
17554"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17555msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
17556
17557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
17558#, java-format
17559msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17560msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17563msgid ""
17564"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17565msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
17566
17567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
17568msgid "Should the plugin be disabled?"
17569msgstr "是否停用此外掛程式?"
17570
17571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:999
17572msgid ""
17573"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17574"unload the plugin."
17575msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
17576
17577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
17578msgid "Plugin information"
17579msgstr "外掛程式資訊"
17580
17581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
17582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
17583msgid "no description available"
17584msgstr "沒有描述可用"
17585
17586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
17587msgid ""
17588"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17589"change it later)"
17590msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
17591
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88
17593#, java-format
17594msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17595msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168
17598#, java-format
17599msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17600msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
17601
17602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252
17603msgid "More info..."
17604msgstr "更多資訊..."
17605
17606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:256
17607#, java-format
17608msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17609msgstr "<b>由外部來源提供的外掛程式:</b> {0}"
17610
17611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17613#, java-format
17614msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17615msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
17616
17617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17618msgid "Illegal entry in plugin list."
17619msgstr "外掛程式清單中有無效的項目。"
17620
17621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
17623msgid "Reading local plugin information.."
17624msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
17625
17626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
17627msgid "Processing plugin site cache files..."
17628msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
17629
17630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
17631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
17632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
17633#, java-format
17634msgid "Processing file ''{0}''"
17635msgstr "正在處理檔案「{0}」"
17636
17637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
17638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
17639#, java-format
17640msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17641msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
17642
17643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
17644msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17645msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
17646
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
17648msgid "Processing plugin files..."
17649msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
17650
17651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
17652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
17653msgid "Download plugin list..."
17654msgstr "下載外掛程式清單..."
17655
17656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
17657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
17658#, java-format
17659msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17660msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
17661
17662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
17663#, java-format
17664msgid ""
17665"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17666"from plugin site ''{1}''."
17667msgstr ""
17668"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
17669"單。"
17670
17671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
17672#, java-format
17673msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17674msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
17675
17676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
17677#, java-format
17678msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17679msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
17680
17681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
17682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
17683#, java-format
17684msgid ""
17685"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17686"Exception was: {1}"
17687msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
17688
17689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
17690#, java-format
17691msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17692msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
17693
17694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17695msgid "This is after the end of the recording"
17696msgstr "這已在記錄的結尾之後"
17697
17698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17699msgid "unspecified reason"
17700msgstr "未指定的原因"
17701
17702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17703msgid "Error playing sound"
17704msgstr "播放音效時發生錯誤"
17705
17706#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17707#.
17708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17709msgid "Do nothing"
17710msgstr "不做任何事"
17711
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17713msgid "Report Bug"
17714msgstr "回報程式錯誤"
17715
17716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17717msgid ""
17718"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17719"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17720"file a bug report."
17721msgstr ""
17722"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
17723"請考慮不吝回報錯誤。"
17724
17725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17726msgid "Unexpected Exception"
17727msgstr "未預期的例外"
17728
17729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17730msgid ""
17731"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17732"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17733msgstr ""
17734"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
17735
17736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17737msgid ""
17738"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17739"bug report in our bugtracker using this link:"
17740msgstr ""
17741"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
17742"錯誤:"
17743
17744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17745msgid ""
17746"There the error information provided below should already be filled in for "
17747"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17748"supply as much detail as possible."
17749msgstr ""
17750"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
17751"一些。"
17752
17753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17754msgid ""
17755"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17756"information below at this URL:"
17757msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
17758
17759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17760msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17761msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
17762
17763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17764msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17765msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
17766
17767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:43
17768#, java-format
17769msgid ""
17770"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17771"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17772msgstr ""
17773"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
17774"網際網路連線。</html>"
17775
17776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:58
17777#, java-format
17778msgid ""
17779"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17780"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17781"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17782"Access Token.</html>"
17783msgstr ""
17784"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
17785"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
17786
17787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:79
17788#, java-format
17789msgid ""
17790"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17791"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17792"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17793msgstr ""
17794"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
17795"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:106
17798#, java-format
17799msgid ""
17800"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17801"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17802"html>"
17803msgstr ""
17804"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
17805"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17806
17807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:114
17808#, java-format
17809msgid ""
17810"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17811"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17812"html>"
17813msgstr ""
17814"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
17815"使用者名稱和密碼。</html>"
17816
17817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:124
17818#, java-format
17819msgid ""
17820"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17821"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17822"html>"
17823msgstr ""
17824"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
17825"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
17826
17827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:137
17828msgid ""
17829"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
17830"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
17831"agree, but you must view them.</html>"
17832msgstr ""
17833"<html>您對 API 的存取已暫時停止。<br>請從網頁介面登入並檢視貢獻者條款。<br>您"
17834"不需要同意它,但是一定要看過它。</html>"
17835
17836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:154
17837#, java-format
17838msgid ""
17839"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
17840"following error:<br>''{0}''</html>"
17841msgstr ""
17842"<html>在 OSM 伺服器的驗證失敗了。<br>伺服器回報了下列錯誤:<br>「{0}」</html>"
17843
17844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:165
17845#, java-format
17846msgid ""
17847"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17848"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17849"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17850"html>"
17851msgstr ""
17852"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
17853"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
17854"</html>"
17855
17856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184
17857#, java-format
17858msgid ""
17859"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17860"later.</html>"
17861msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
17862
17863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:204
17864msgid "no error message available"
17865msgstr "沒有錯誤訊息"
17866
17867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:206
17868#, java-format
17869msgid ""
17870"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17871"replied<br>the following error code and the following error message:"
17872"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17873"strong>: {2}</html>"
17874msgstr ""
17875"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
17876"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
17877"{2}</html>"
17878
17879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:244
17880#, java-format
17881msgid ""
17882"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17883"already been closed.</html>"
17884msgstr ""
17885"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
17886"html>"
17887
17888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:250
17889#, java-format
17890msgid ""
17891"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17892"already been closed on {1}.</html>"
17893msgstr ""
17894"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
17895"了。</html>"
17896
17897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:259
17898#, java-format
17899msgid ""
17900"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17901"(untranslated):<br>{0}</html>"
17902msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
17903
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:265
17905msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17906msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
17907
17908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:280
17909#, java-format
17910msgid ""
17911"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17912"already been closed on {1}.</html>"
17913msgstr ""
17914"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
17915"html>"
17916
17917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:320
17918#, java-format
17919msgid ""
17920"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17921"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17922"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17923msgstr ""
17924"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
17925"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
17926
17927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17928#, java-format
17929msgid ""
17930"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17931"check your internet connection.</html>"
17932msgstr ""
17933"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
17934
17935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:353
17936#, java-format
17937msgid ""
17938"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17939"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17940msgstr ""
17941"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
17942"(未翻譯): {1}</html>"
17943
17944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:368
17945#, java-format
17946msgid ""
17947"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17948"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17949msgstr ""
17950"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
17951"料 (未翻譯): {0}</html>"
17952
17953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:384
17954#, java-format
17955msgid ""
17956"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17957"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17958msgstr ""
17959"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
17960"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
17961
17962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:398
17963#, java-format
17964msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17965msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
17966
17967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:403
17968msgid ""
17969"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17970"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17971"community."
17972msgstr ""
17973"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
17974"群提供的匯出檔案。"
17975
17976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:406
17977#, java-format
17978msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17979msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
17980
17981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:420
17982#, java-format
17983msgid ""
17984"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17985"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17986"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17987"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17988msgstr ""
17989"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
17990"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
17991"打錯字。"
17992
17993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:447
17994#, java-format
17995msgid ""
17996"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17997"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17998"preferences and your internet connection.</html>"
17999msgstr ""
18000"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
18001"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
18002
18003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:519
18004#, java-format
18005msgid ""
18006"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18007"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18008"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18009"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18010msgstr ""
18011"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
18012"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
18013"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
18014
18015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:602
18016#, java-format
18017msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18018msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
18019
18020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:95
18021#, java-format
18022msgid ""
18023"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18024"problem. JOSM will stop working."
18025msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
18026
18027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:290
18028#, java-format
18029msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18030msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
18031
18032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:347
18033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:361
18034#, java-format
18035msgid ""
18036"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18037"was: {1}"
18038msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
18039
18040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18041#, java-format
18042msgid ""
18043"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18044"''{0}''. Using default code ''en''."
18045msgstr ""
18046"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
18047
18048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18049msgid ""
18050"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18051"platform first."
18052msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
18053
18054#. This list if far from complete!
18055#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18056#. not really system, but to avoid odd results
18057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:57
18064msgid "unused"
18065msgstr "未使用的"
18066
18067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18068#, java-format
18069msgid ""
18070"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18071"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18072"\n"
18073msgstr ""
18074"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
18075"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
18076"\n"
18077
18078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18079msgid ""
18080"This action will have no shortcut.\n"
18081"\n"
18082msgstr ""
18083"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
18084"\n"
18085
18086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18087#, java-format
18088msgid ""
18089"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18090"\n"
18091msgstr ""
18092"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
18093"\n"
18094
18095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18096msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18097msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
18098
18099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18102#, java-format
18103msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18104msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18105
18106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18108#, java-format
18109msgid ""
18110"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18111"was: {1}"
18112msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18113
18114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18115#, java-format
18116msgid ""
18117"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18118"geometry from preferences."
18119msgstr ""
18120"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18121
18122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18123#, java-format
18124msgid ""
18125"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18126"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18127msgstr ""
18128"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
18129"回復視窗位置大小。"
18130
18131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18132#, java-format
18133msgid ""
18134"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18135"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18136msgstr ""
18137"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
18138"中回復視窗位置大小。"
18139
18140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18141#, java-format
18142msgid ""
18143"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18144"from preferences."
18145msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18146
18147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18148msgid "Failed to load XML schema."
18149msgstr "無法載入 XML schema。"
18150
18151#. *
18152#. This file can be used to add some special messages to the translation,
18153#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
18154#.
18155#. The text before is for translators
18156#.
18157#. OSM server message
18158#: build/specialmessages.java:8
18159msgid ""
18160"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
18161"area, or use planet.osm"
18162msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
18163
18164#. OSM server message
18165#: build/specialmessages.java:9
18166msgid "Database offline for maintenance"
18167msgstr "資料庫離線維護中"
18168
18169#. OSM server message
18170#: build/specialmessages.java:10
18171msgid ""
18172"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
18173"request a smaller area, or use planet.osm"
18174msgstr ""
18175"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
18176"osm"
18177
18178#. JOSM server message
18179#: build/specialmessages.java:11
18180msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
18181msgstr "JOSM-Trac 登入於 josm.openstreetmap.de"
18182
18183#. Java message loading audio data
18184#: build/specialmessages.java:12
18185msgid "could not get audio input stream from input URL"
18186msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
18187
18188#. Java message loading audio data
18189#: build/specialmessages.java:13
18190msgid "Audio Device Unavailable"
18191msgstr "音效裝置無法使用"
18192
18193#. OSM server message
18194#: build/specialmessages.java:14
18195msgid "You must make your edits public to upload new data"
18196msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
18197
18198#. Nominatim search place type
18199#: build/specialmessages.java:15
18200msgid "town"
18201msgstr "鄉鎮"
18202
18203#. Landuse type used in multipolygons
18204#: build/specialmessages.java:16
18205msgctxt "landuse"
18206msgid "forest"
18207msgstr ""
18208
18209#. Landuse type used in multipolygons
18210#: build/specialmessages.java:17
18211msgctxt "landuse"
18212msgid "farmland"
18213msgstr ""
18214
18215#. Landuse type used in multipolygons
18216#: build/specialmessages.java:18
18217msgctxt "landuse"
18218msgid "residential"
18219msgstr ""
18220
18221#. Landuse type used in multipolygons
18222#: build/specialmessages.java:19
18223msgctxt "natural"
18224msgid "scrub"
18225msgstr ""
18226
18227#. relation type
18228#: build/specialmessages.java:20
18229msgctxt "Relation type"
18230msgid "associatedStreet"
18231msgstr "關聯的街道"
18232
18233#. relation type
18234#: build/specialmessages.java:21
18235msgctxt "Relation type"
18236msgid "boundary"
18237msgstr "邊界"
18238
18239#. relation type
18240#: build/specialmessages.java:22
18241msgctxt "Relation type"
18242msgid "enforcement"
18243msgstr ""
18244
18245#. relation type
18246#: build/specialmessages.java:23
18247msgctxt "Relation type"
18248msgid "line"
18249msgstr ""
18250
18251#. relation type
18252#: build/specialmessages.java:24
18253msgctxt "Relation type"
18254msgid "multipolygon"
18255msgstr "多重多邊形"
18256
18257#. relation type
18258#: build/specialmessages.java:25
18259msgctxt "Relation type"
18260msgid "network"
18261msgstr "網路"
18262
18263#. relation type
18264#: build/specialmessages.java:26
18265msgctxt "Relation type"
18266msgid "public_transport"
18267msgstr "大眾運輸"
18268
18269#. relation type
18270#: build/specialmessages.java:27
18271msgctxt "Relation type"
18272msgid "restriction"
18273msgstr "限制"
18274
18275#. relation type
18276#: build/specialmessages.java:28
18277msgctxt "Relation type"
18278msgid "route"
18279msgstr "路線"
18280
18281#. relation type
18282#: build/specialmessages.java:29
18283msgctxt "Relation type"
18284msgid "site"
18285msgstr ""
18286
18287#. relation type
18288#: build/specialmessages.java:30
18289msgctxt "Relation type"
18290msgid "waterway"
18291msgstr "水路"
18292
18293#. relation place type
18294#: build/specialmessages.java:31
18295msgctxt "Place type"
18296msgid "city"
18297msgstr ""
18298
18299#. relation place type
18300#: build/specialmessages.java:32
18301msgctxt "Place type"
18302msgid "locality"
18303msgstr "所在地"
18304
18305#. relation place type
18306#: build/specialmessages.java:33
18307msgctxt "Place type"
18308msgid "village"
18309msgstr ""
18310
18311#. relation place type
18312#: build/specialmessages.java:34
18313msgctxt "Place type"
18314msgid "town"
18315msgstr ""
18316
18317#. relation place type
18318#: build/specialmessages.java:35
18319msgctxt "Place type"
18320msgid "borough"
18321msgstr ""
18322
18323#. relation place type
18324#: build/specialmessages.java:36
18325msgctxt "Place type"
18326msgid "municipality"
18327msgstr ""
18328
18329#. relation place type
18330#: build/specialmessages.java:37
18331msgctxt "Place type"
18332msgid "island"
18333msgstr ""
18334
18335#. relation place type
18336#: build/specialmessages.java:38
18337msgctxt "Place type"
18338msgid "county"
18339msgstr ""
18340
18341#. relation place type
18342#: build/specialmessages.java:39
18343msgctxt "Place type"
18344msgid "hamlet"
18345msgstr ""
18346
18347#. relation place type
18348#: build/specialmessages.java:40
18349msgctxt "Place type"
18350msgid "suburb"
18351msgstr ""
18352
18353#. Strings in JFileChooser
18354#: build/specialmessages.java:42
18355msgid "All Files"
18356msgstr "所有檔案"
18357
18358#. Strings in JFileChooser
18359#: build/specialmessages.java:43
18360msgid "Attributes"
18361msgstr "屬性"
18362
18363#. Strings in JFileChooser
18364#: build/specialmessages.java:44
18365msgid "Abort file chooser dialog"
18366msgstr "中止檔案選擇對話盒"
18367
18368#. Strings in JFileChooser
18369#: build/specialmessages.java:45
18370msgid "Abort file chooser dialog."
18371msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
18372
18373#. Strings in JFileChooser
18374#: build/specialmessages.java:47
18375msgid "Create New Folder"
18376msgstr "建立新的資料夾"
18377
18378#. Strings in JFileChooser
18379#: build/specialmessages.java:48
18380msgid "Delete File"
18381msgstr "刪除檔案"
18382
18383#. Strings in JFileChooser
18384#: build/specialmessages.java:50
18385msgid "Enter file name:"
18386msgstr "請輸入檔案名稱:"
18387
18388#. Strings in JFileChooser
18389#: build/specialmessages.java:51
18390msgid "Enter path or folder name:"
18391msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
18392
18393#. Strings in JFileChooser
18394#: build/specialmessages.java:52
18395msgid "Error "
18396msgstr "錯誤 "
18397
18398#. Strings in JFileChooser
18399#: build/specialmessages.java:53
18400#, java-format
18401msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
18402msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
18403
18404#. Strings in JFileChooser
18405#: build/specialmessages.java:54
18406msgid "File name:"
18407msgstr "檔案名稱:"
18408
18409#. Strings in JFileChooser
18410#: build/specialmessages.java:55
18411msgid "File Name:"
18412msgstr "檔案名稱:"
18413
18414#. Strings in JFileChooser
18415#: build/specialmessages.java:56
18416msgid "FileChooser help."
18417msgstr "FileChooser 求助。"
18418
18419#. Strings in JFileChooser
18420#: build/specialmessages.java:57
18421msgid "Files"
18422msgstr "檔案"
18423
18424#. Strings in JFileChooser
18425#: build/specialmessages.java:58
18426msgid "Files of type:"
18427msgstr "檔案類型:"
18428
18429#. Strings in JFileChooser
18430#: build/specialmessages.java:59
18431msgid "Files of Type:"
18432msgstr "檔案類型:"
18433
18434#. Strings in JFileChooser
18435#: build/specialmessages.java:61
18436msgid "Filter:"
18437msgstr "過濾條件:"
18438
18439#. Strings in JFileChooser
18440#: build/specialmessages.java:62
18441msgid "Folders"
18442msgstr "資料夾"
18443
18444#. Strings in JFileChooser
18445#: build/specialmessages.java:64
18446msgid "Home"
18447msgstr "家目錄"
18448
18449#. Strings in JFileChooser
18450#: build/specialmessages.java:65
18451msgid "List"
18452msgstr "清單"
18453
18454#. Strings in JFileChooser
18455#: build/specialmessages.java:66
18456msgid "Look in:"
18457msgstr "尋找於:"
18458
18459#. Strings in JFileChooser
18460#: build/specialmessages.java:67
18461msgid "Look In:"
18462msgstr "尋找於:"
18463
18464#. Strings in JFileChooser
18465#: build/specialmessages.java:68
18466msgid "Modified"
18467msgstr "已修改"
18468
18469#. Strings in JFileChooser
18470#: build/specialmessages.java:69
18471msgid "New Folder"
18472msgstr "新增資料夾"
18473
18474#. Strings in JFileChooser
18475#: build/specialmessages.java:73
18476msgid "Open selected file"
18477msgstr "開啟選取的檔案"
18478
18479#. Strings in JFileChooser
18480#: build/specialmessages.java:74
18481msgid "Open selected file."
18482msgstr "開啟選取的檔案。"
18483
18484#. Strings in JFileChooser
18485#: build/specialmessages.java:75
18486#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18487#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18488#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18489#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482
18490#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
18491msgid "Refresh"
18492msgstr "重新整理"
18493
18494#. Strings in JFileChooser
18495#: build/specialmessages.java:76
18496msgid "Rename File"
18497msgstr "更改檔案名稱"
18498
18499#. Strings in JFileChooser
18500#: build/specialmessages.java:77
18501#, java-format
18502msgid "Rename file \"{0}\" to"
18503msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
18504
18505#. Strings in JFileChooser
18506#: build/specialmessages.java:79
18507msgid "Save in:"
18508msgstr "儲存於:"
18509
18510#. Strings in JFileChooser
18511#: build/specialmessages.java:80
18512msgid "Save In:"
18513msgstr "儲存於:"
18514
18515#. Strings in JFileChooser
18516#: build/specialmessages.java:81
18517msgid "Save selected file."
18518msgstr "儲存選取的檔案。"
18519
18520#. Strings in JFileChooser
18521#: build/specialmessages.java:82
18522msgid "Selection:"
18523msgstr "選擇區域:"
18524
18525#. Strings in JFileChooser
18526#: build/specialmessages.java:83
18527msgid "Size"
18528msgstr "容量"
18529
18530#. Strings in JFileChooser
18531#: build/specialmessages.java:86
18532msgid "Up One Level"
18533msgstr "往上一層"
18534
18535#. Strings in JFileChooser
18536#: build/specialmessages.java:87
18537msgid "Update"
18538msgstr "更新"
18539
18540#. Strings in JFileChooser
18541#: build/specialmessages.java:88
18542msgid "Update directory listing."
18543msgstr "更新目錄清單。"
18544
18545#. Strings in GTK ColorChooser
18546#: build/specialmessages.java:91
18547msgid "Blue:"
18548msgstr "藍:"
18549
18550#. Strings in GTK ColorChooser
18551#: build/specialmessages.java:92
18552msgid "Color Name:"
18553msgstr "顏色名稱:"
18554
18555#. Strings in GTK ColorChooser
18556#: build/specialmessages.java:93
18557msgid "Green:"
18558msgstr "綠:"
18559
18560#. Strings in GTK ColorChooser
18561#: build/specialmessages.java:94
18562msgid "Hue:"
18563msgstr "色相:"
18564
18565#. Strings in GTK ColorChooser
18566#: build/specialmessages.java:95
18567msgid "GTK Color Chooser"
18568msgstr "GTK 顏色選擇器"
18569
18570#. Strings in GTK ColorChooser
18571#: build/specialmessages.java:96
18572msgid "Red:"
18573msgstr "紅:"
18574
18575#. Strings in GTK ColorChooser
18576#: build/specialmessages.java:97
18577msgid "Saturation:"
18578msgstr "彩度:"
18579
18580#. Plugin AddrInterpolation
18581#: build/trans_plugins.java:3
18582msgid ""
18583"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
18584"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
18585msgstr ""
18586"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
18587"號碼節點。"
18588
18589#. Plugin alignways
18590#: build/trans_plugins.java:5
18591#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18592msgid ""
18593"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18594"around a chosen pivot."
18595msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
18596
18597#. Plugin buildings_tools
18598#: build/trans_plugins.java:7
18599msgid "Tools for drawing buildings."
18600msgstr "繪製建築物的工具。"
18601
18602#. Plugin cadastre-fr
18603#: build/trans_plugins.java:9
18604msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
18605msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
18606
18607#. Plugin colorscheme
18608#: build/trans_plugins.java:11
18609msgid ""
18610"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
18611"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
18612"white background with matching colors for better visibility in bright "
18613"sunlight. See dialog in preferences and ''Map Settings'' (strange but "
18614"true :-)"
18615msgstr ""
18616"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
18617"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
18618"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
18619
18620#. Plugin ColumbusCSV
18621#: build/trans_plugins.java:13
18622msgid ""
18623"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
18624"into a GPX layer."
18625msgstr "將 Columbus/Visiontac V-900 GPS 記錄器的專有 CSV 檔案匯入到 GPX 圖層。"
18626
18627#. Plugin CommandLine
18628#: build/trans_plugins.java:15
18629msgid ""
18630"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
18631"standard commands (arc, circle etc.)"
18632msgstr ""
18633"實作一個命令列讓您建立自己的指令。請查閱連結以了解標準指令 (arc, circle 等.)"
18634
18635#. Plugin conflation
18636#: build/trans_plugins.java:17
18637msgid "Tool for conflation (merging) data"
18638msgstr ""
18639
18640#. Plugin Create_grid_of_ways
18641#: build/trans_plugins.java:19
18642msgid "Create a grid of ways."
18643msgstr "建立路徑的格線。"
18644
18645#. Plugin czechaddress
18646#: build/trans_plugins.java:21
18647msgid ""
18648"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
18649msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
18650
18651#. Plugin dataimport
18652#: build/trans_plugins.java:23
18653msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
18654msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
18655
18656#. Plugin DirectDownload
18657#: build/trans_plugins.java:25
18658msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
18659msgstr "從 openstreetmap.org 下載您的 GPX 軌跡"
18660
18661#. Plugin DirectUpload
18662#: build/trans_plugins.java:27
18663msgid ""
18664"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
18665"openstreetmap.org."
18666msgstr ""
18667"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
18668"org。"
18669
18670#. Plugin download_along
18671#: build/trans_plugins.java:29
18672msgid "Downloads OSM data along a way"
18673msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
18674
18675#. Plugin editgpx
18676#: build/trans_plugins.java:31
18677msgid ""
18678"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
18679"very fast."
18680msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
18681
18682#. Plugin ElevationProfile
18683#: build/trans_plugins.java:33
18684msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
18685msgstr "顯示 GPX 軌跡的海拔設定檔和一些統計資料。"
18686
18687#. Plugin epci-fr
18688#: build/trans_plugins.java:35
18689msgid "Handling of French EPCIs (boundary=local_authority)"
18690msgstr ""
18691
18692#. Plugin epsg31287
18693#: build/trans_plugins.java:37
18694msgid ""
18695"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
18696"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
18697msgstr ""
18698
18699#. Plugin ext_tools
18700#: build/trans_plugins.java:39
18701#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18702msgid "Use external scripts in JOSM"
18703msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
18704
18705#. Plugin FastDraw
18706#: build/trans_plugins.java:41
18707msgid "Fast drawing ways by mouse"
18708msgstr ""
18709
18710#. Plugin FixAddresses
18711#: build/trans_plugins.java:43
18712msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
18713msgstr "尋找並以適當的方式來修正無效的街道地址。"
18714
18715#. Plugin globalsat
18716#: build/trans_plugins.java:45
18717msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
18718msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
18719
18720#. Plugin gpxfilter
18721#: build/trans_plugins.java:47
18722msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
18723msgstr "允許過濾掉不需要的 GPS 軌跡"
18724
18725#. Plugin graphview
18726#: build/trans_plugins.java:49
18727msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
18728msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
18729
18730#. Plugin imageryadjust
18731#: build/trans_plugins.java:51
18732msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
18733msgstr "WMSPlugin-樣式圖片調整地圖模式"
18734
18735#. Plugin ImageWayPoint
18736#: build/trans_plugins.java:53
18737msgid ""
18738"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
18739"made when the ''name'', ''cmt'' or ''desc'' attribute of a waypoint tag "
18740"matches the filename of an image."
18741msgstr ""
18742"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
18743"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
18744
18745#. Plugin ImportImagePlugin
18746#: build/trans_plugins.java:55 build/trans_plugins.java:57
18747msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
18748msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
18749
18750#. Plugin importvec
18751#: build/trans_plugins.java:59
18752msgid "Import vector graphics (SVG)"
18753msgstr "匯入向量圖形 (SVG)"
18754
18755#. Plugin ImproveWayAccuracy
18756#: build/trans_plugins.java:61
18757msgid ""
18758"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
18759"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
18760"quicken the editing process."
18761msgstr ""
18762
18763#. Plugin InfoMode
18764#: build/trans_plugins.java:63
18765msgid ""
18766"Extra information about current layer objects pop ups - currently GPX "
18767"trackpoint info"
18768msgstr ""
18769
18770#. Plugin irsrectify
18771#: build/trans_plugins.java:65
18772msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
18773msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
18774
18775#. Plugin junctionchecking
18776#: build/trans_plugins.java:67
18777msgid ""
18778"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
18779"junction or searches in a subset of channels for junctions"
18780msgstr ""
18781
18782#. Plugin lakewalker
18783#: build/trans_plugins.java:69
18784msgid "Helps vectorizing WMS images."
18785msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
18786
18787#. Plugin licensechange
18788#: build/trans_plugins.java:71
18789msgid ""
18790"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
18791"change."
18792msgstr ""
18793
18794#. Plugin livegps
18795#: build/trans_plugins.java:73
18796msgid ""
18797"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
18798msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
18799
18800#. Plugin mapdust
18801#: build/trans_plugins.java:75
18802msgid ""
18803"The MapDust Plug-In shows the MapDust bug reports on the map. You can "
18804"create, close,invalidate, re-open and comment bug reports by using "
18805"this plugin."
18806msgstr ""
18807
18808#. Plugin measurement
18809#: build/trans_plugins.java:77
18810msgid ""
18811"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
18812"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
18813"paths (which also can be imported from a gps layer)."
18814msgstr ""
18815"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
18816"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
18817
18818#. Plugin michigan_left
18819#: build/trans_plugins.java:79
18820msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
18821msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
18822
18823#. Plugin multipoly-convert
18824#: build/trans_plugins.java:81
18825msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
18826msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
18827
18828#. Plugin namemanager
18829#: build/trans_plugins.java:83
18830msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
18831msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
18832
18833#. Plugin native_password_manager
18834#: build/trans_plugins.java:85
18835msgid ""
18836"Use your system''s password manager to store the API username and password. "
18837"(KWallet and gnome-keyring are supported.)"
18838msgstr ""
18839
18840#. Plugin nearclick
18841#: build/trans_plugins.java:87
18842msgid ""
18843"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
18844"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
18845"mouse moving (general Java - tablet problem)."
18846msgstr ""
18847"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
18848"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
18849
18850#. Plugin OpeningHoursEditor
18851#: build/trans_plugins.java:89
18852msgid "extended options for editing opening_hours"
18853msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
18854
18855#. Plugin openstreetbugs
18856#: build/trans_plugins.java:91
18857msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
18858msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
18859
18860#. Plugin openvisible
18861#: build/trans_plugins.java:93
18862msgid ""
18863"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
18864msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
18865
18866#. Plugin osmarender
18867#: build/trans_plugins.java:95
18868msgid ""
18869"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
18870msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
18871
18872#. Plugin pdfimport
18873#: build/trans_plugins.java:97
18874msgid "Import PDF file and convert to ways."
18875msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
18876
18877#. Plugin photo_geotagging
18878#: build/trans_plugins.java:99
18879msgid ""
18880"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
18881"right click menu of the image layer."
18882msgstr ""
18883"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
18884
18885#. Plugin PicLayer
18886#: build/trans_plugins.java:101
18887msgid ""
18888"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
18889"align it with the map."
18890msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
18891
18892#. Plugin plastic_laf
18893#: build/trans_plugins.java:103
18894msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
18895msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
18896
18897#. Plugin proj4j
18898#: build/trans_plugins.java:105
18899msgid "adds projections from Proj4J"
18900msgstr ""
18901
18902#. Plugin public_transport
18903#: build/trans_plugins.java:107
18904msgid ""
18905"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
18906msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
18907
18908#. Plugin reltoolbox
18909#: build/trans_plugins.java:109
18910msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
18911msgstr ""
18912
18913#. Plugin restart
18914#: build/trans_plugins.java:111
18915msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
18916msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
18917
18918#. Plugin reverter
18919#: build/trans_plugins.java:113
18920msgid "Plugin for reverting changesets"
18921msgstr "還原變更組合的外掛程式"
18922
18923#. Plugin rgisopen
18924#: build/trans_plugins.java:115
18925msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
18926msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
18927
18928#. Plugin RoadSigns
18929#: build/trans_plugins.java:117
18930msgid ""
18931"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
18932"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
18933"properties window. Available country presets: Germany."
18934msgstr ""
18935"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
18936"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
18937
18938#. Plugin routes
18939#: build/trans_plugins.java:119
18940msgid ""
18941"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
18942"defined in routes.xml file in plugin directory"
18943msgstr ""
18944"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
18945"routes.xml 檔案"
18946
18947#. Plugin routing
18948#: build/trans_plugins.java:121
18949msgid "Provides routing capabilities."
18950msgstr "提供路線規畫的功能。"
18951
18952#. Plugin SimplifyArea
18953#: build/trans_plugins.java:123
18954msgid ""
18955"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
18956"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
18957msgstr ""
18958"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
18959"時也會平均化附近的節點。"
18960
18961#. Plugin smed
18962#. Plugin smed_fw
18963#: build/trans_plugins.java:125 build/trans_plugins.java:127
18964msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
18965msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
18966
18967#. Plugin surveyor
18968#: build/trans_plugins.java:129
18969msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
18970msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
18971
18972#. Plugin tageditor
18973#: build/trans_plugins.java:131
18974msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
18975msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
18976
18977#. Plugin tagging-preset-tester
18978#: build/trans_plugins.java:133
18979msgid ""
18980"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
18981"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
18982"the jar-file as standalone as well."
18983msgstr ""
18984"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
18985"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
18986
18987#. Plugin terracer
18988#: build/trans_plugins.java:135
18989msgid "Make terraced houses out of single blocks."
18990msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
18991
18992#. Plugin SeaMapEditor
18993#: build/trans_plugins.java:137
18994msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
18995msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
18996
18997#. Plugin touchscreenhelper
18998#: build/trans_plugins.java:139
18999msgid ""
19000"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
19001"Currently adds only one button to slip the map."
19002msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
19003
19004#. Plugin Tracer
19005#: build/trans_plugins.java:141
19006msgid ""
19007"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
19008"to be running."
19009msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
19010
19011#. Plugin trustosm
19012#: build/trans_plugins.java:143
19013msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
19014msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
19015
19016#. Plugin turnlanes
19017#: build/trans_plugins.java:145
19018msgid ""
19019"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
19020msgstr ""
19021
19022#. Plugin turnrestrictions
19023#: build/trans_plugins.java:147
19024msgid ""
19025"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
19026"restrictions in the OpenStreetMap database."
19027msgstr ""
19028"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
19029"中。"
19030
19031#. Plugin undelete
19032#: build/trans_plugins.java:149
19033msgid "Allows undeleting object from OSM database"
19034msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
19035
19036#. Plugin utilsplugin2
19037#: build/trans_plugins.java:151
19038msgid "Several utilities that make your life easier."
19039msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
19040
19041#. Plugin videomapping
19042#: build/trans_plugins.java:153
19043msgid ""
19044"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
19045"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
19046"objects."
19047msgstr ""
19048"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
19049"它可以用來辨識可見的物件。"
19050
19051#. Plugin walkingpapers
19052#: build/trans_plugins.java:155
19053msgid ""
19054"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
19055"plugin is still under early development and may be buggy."
19056msgstr ""
19057"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
19058"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
19059
19060#. Plugin waydownloader
19061#: build/trans_plugins.java:157
19062msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
19063msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
19064
19065#. Plugin waypoint_search
19066#: build/trans_plugins.java:159
19067msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
19068msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
19069
19070#. Plugin wayselector
19071#: build/trans_plugins.java:161
19072msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
19073msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
19074
19075#. Plugin wms-turbo-challenge2
19076#: build/trans_plugins.java:163
19077msgid ""
19078"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
19079"behind."
19080msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
19081
19082#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
19083#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
19084#. <!--
19085#. Pics have been derived from
19086#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
19087#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
19088#. http://www.kde.org
19089#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
19090#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
19091#. -->
19092#. <!--
19093#. item:
19094#. name: the text to display
19095#. icon: the icon to display
19096#. - relative to the icon path
19097#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
19098#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19099#. link: link to the relating map features website
19100#. label: simple static text label
19101#. text: the text to display
19102#. key: fixed key/value pair to be set
19103#. key: key to set
19104#. value: value to set
19105#. text: text box
19106#. key: key to set
19107#. text: fixed label to display
19108#. default: default string to display
19109#. delete_if_empty: true/false
19110#. use_last_as_default: true/false/force
19111#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
19112#. key: key to set
19113#. text: fixed label to display
19114#. values: comma separated list of values
19115#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
19116#. database values, order and number must be equal to values
19117#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
19118#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19119#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
19120#. also write it in the following form:
19121#. <short_description>first description</short_description>
19122#. ...
19123#. <short_description>last description</short_description>
19124#. default: default string to display
19125#. delete_if_empty: true/false
19126#. use_last_as_default: true/false/force
19127#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
19128#. key: key to set
19129#. text: fixed label to display
19130#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
19131#. will also be used to separate selected values in the tag.
19132#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
19133#. rows: specify the number of rows to display (default -1)
19134#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
19135#. database values, order and number must be equal to values
19136#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
19137#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19138#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
19139#. also write it in the following form:
19140#. <short_description>first description</short_description>
19141#. ...
19142#. <short_description>last description</short_description>
19143#. default: default string to display
19144#. delete_if_empty: true/false
19145#. use_last_as_default: true/false/force
19146#. check: checkbox
19147#. key: key to set
19148#. text: fixed label to display
19149#. default: ticked on/off
19150#. delete_if_empty: true/false
19151#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
19152#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
19153#. role: type to specify possible roles in relations
19154#. key: the role name used in relation
19155#. text: fixed label to display
19156#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
19157#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
19158#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19159#. For external files the <presets> should have following elements:
19160#. - author the author of the preset
19161#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
19162#. - description what is your preset meant to be
19163#. - shortdescription very short description
19164#. - link a link to a helpful website (optional)
19165#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
19166#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
19167#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
19168#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
19169#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
19170#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
19171#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
19172#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
19173#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
19174#. -->
19175#. group "Highways"
19176#: build/trans_presets.java:106
19177msgid "Highways"
19178msgstr "公路"
19179
19180#. group "Highways/Streets"
19181#: build/trans_presets.java:107
19182#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19183msgid "Streets"
19184msgstr "街道"
19185
19186#. item "Highways/Streets/Motorway"
19187#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19188#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
19189#. </button>
19190#. <button label="Motorway" hotkey="1">
19191#: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72
19192msgid "Motorway"
19193msgstr "高速公路(Motorway)"
19194
19195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
19196#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
19197#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
19198#: build/trans_presets.java:111
19199msgid "Edit Motorway"
19200msgstr "編輯高速公路"
19201
19202#. <space />
19203#. <key key="highway" value="motorway" />
19204#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
19205#. <space />
19206#. <key key="highway" value="trunk" />
19207#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
19208#. <space />
19209#. <key key="highway" value="trunk_link" />
19210#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
19211#. <space />
19212#. <key key="highway" value="primary" />
19213#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
19214#. <space />
19215#. <key key="highway" value="secondary" />
19216#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
19217#. <space />
19218#. <key key="highway" value="tertiary" />
19219#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
19220#. <key key="aeroway" value="runway" />
19221#. <optional>
19222#. item "Airport/Runway" text "Reference"
19223#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
19224#. <optional>
19225#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
19226#. <key key="aeroway" value="helipad" />
19227#. <optional>
19228#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
19229#. <key key="aeroway" value="gate" />
19230#. item "Airport/Gate" text "Reference"
19231#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
19232#. item "Power/Power Station" text "Reference"
19233#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
19234#. item "Relations/Route" text "Reference"
19235#: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152
19236#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194
19237#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255
19238#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1749
19239#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1791
19240#: build/trans_presets.java:2585 build/trans_presets.java:3115
19241#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:4151
19242msgid "Reference"
19243msgstr "道路編號"
19244
19245#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
19246#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
19247#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
19248#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
19249#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
19250#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
19251#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
19252#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
19253#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
19254#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
19255#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
19256#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
19257#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
19258#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
19259#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
19260#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
19261#: build/trans_presets.java:478
19262msgid "Lanes"
19263msgstr "車道數"
19264
19265#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
19266#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
19267#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
19268#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
19269#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
19270#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
19271#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
19272#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
19273#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
19274#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
19275#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
19276#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
19277#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
19278#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
19279#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
19280#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
19281#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
19282#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
19283#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
19284#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
19285#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
19286#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
19287#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
19288#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307
19289#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
19290#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452
19291#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508
19292#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591
19293#: build/trans_presets.java:1355
19294msgid "Max. speed (km/h)"
19295msgstr "最高限速 (km/h)"
19296
19297#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
19298#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
19299#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
19300#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
19301#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
19302#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
19303#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
19304#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
19305#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
19306#. <optional>
19307#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
19308#. <optional>
19309#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
19310#. <optional>
19311#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
19312#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
19313#. <space />
19314#. <key key="highway" value="service" />
19315#. <key key="service" value="parking_aisle" />
19316#. <optional>
19317#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
19318#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
19319#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
19320#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
19321#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
19322#. item "Ways/Track" check "Oneway"
19323#. item "Ways/Path" check "Oneway"
19324#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
19325#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
19326#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19327#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19328#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
19329#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
19330#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
19331#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
19332#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
19333#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
19334#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
19335#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
19336#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381
19337#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
19338#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472
19339#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562
19340#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
19341#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
19342#: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348
19343msgid "Oneway"
19344msgstr "單行道"
19345
19346#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
19347#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
19348#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
19349#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
19350#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
19351#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
19352#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
19353#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
19354#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
19355#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
19356#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
19357#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
19358#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
19359#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
19360#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
19361#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
19362#. </optional>
19363#. item "Highways/Streets/Bridge"
19364#. <space />
19365#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
19366#. item "Ways/Track" check "Bridge"
19367#. item "Ways/Path" check "Bridge"
19368#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
19369#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
19370#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19371#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19372#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
19373#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
19374#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
19375#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19376#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
19377#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
19378#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
19379#. </button>
19380#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
19381#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
19382#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
19383#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
19384#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
19385#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
19386#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
19387#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
19388#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
19389#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489
19390#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557
19391#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
19392#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653
19393#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693
19394#: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12
19395msgid "Bridge"
19396msgstr "橋"
19397
19398#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
19399#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
19400#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
19401#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
19402#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
19403#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
19404#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
19405#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
19406#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
19407#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
19408#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
19409#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
19410#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
19411#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
19412#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
19413#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
19414#. </optional>
19415#. item "Highways/Streets/Tunnel"
19416#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
19417#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
19418#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
19419#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
19420#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19421#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19422#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
19423#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
19424#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
19425#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
19426#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
19427#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
19428#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
19429#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
19430#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
19431#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
19432#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
19433#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526
19434#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586
19435#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631
19436#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673
19437#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350
19438msgid "Tunnel"
19439msgstr "隧道"
19440
19441#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
19442#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
19443#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
19444#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
19445#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
19446#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
19447#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
19448#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
19449#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
19450#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
19451#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
19452#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
19453#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
19454#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
19455#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
19456#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
19457#. item "Ways/Track" check "Cutting"
19458#. item "Ways/Path" check "Cutting"
19459#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
19460#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
19461#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19462#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19463#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
19464#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
19465#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
19466#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
19467#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
19468#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
19469#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
19470#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
19471#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
19472#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
19473#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
19474#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
19475#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
19476#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
19477#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
19478#: build/trans_presets.java:1351
19479msgid "Cutting"
19480msgstr "斷開"
19481
19482#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
19483#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
19484#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
19485#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
19486#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
19487#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
19488#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
19489#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
19490#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
19491#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
19492#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
19493#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
19494#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
19495#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
19496#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
19497#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
19498#. item "Ways/Track" check "Embankment"
19499#. item "Ways/Path" check "Embankment"
19500#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
19501#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
19502#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
19503#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
19504#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
19505#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
19506#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
19507#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
19508#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
19509#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
19510#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
19511#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
19512#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
19513#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398
19514#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476
19515#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
19516#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
19517#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
19518#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
19519#: build/trans_presets.java:1352
19520msgid "Embankment"
19521msgstr "堤防"
19522
19523#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
19524#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
19525#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
19526#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
19527#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
19528#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
19529#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
19530#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
19531#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
19532#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
19533#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
19534#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
19535#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
19536#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
19537#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
19538#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
19539#. item "Ways/Track" check "Lit"
19540#. item "Ways/Path" check "Lit"
19541#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
19542#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
19543#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
19544#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
19545#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
19546#. item "Ways/Steps" check "Lit"
19547#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
19548#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143
19549#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184
19550#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
19551#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266
19552#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304
19553#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
19554#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383
19555#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
19556#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
19557#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
19558#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657
19559#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697
19560#: build/trans_presets.java:2205
19561msgid "Lit"
19562msgstr ""
19563
19564#. </optional>
19565#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
19566#: build/trans_presets.java:128
19567msgid "Motorway Link"
19568msgstr "高速公路連絡道路"
19569
19570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
19571#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
19572#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
19573#: build/trans_presets.java:131
19574msgid "Edit Motorway Link"
19575msgstr "編輯高速公路連絡道路"
19576
19577#. </optional>
19578#. item "Highways/Streets/Trunk"
19579#: build/trans_presets.java:146
19580msgid "Trunk"
19581msgstr "快速道路(Trunk)"
19582
19583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
19584#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
19585#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
19586#: build/trans_presets.java:149
19587msgid "Edit Trunk"
19588msgstr "編輯快速道路"
19589
19590#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
19591#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
19592#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
19593#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
19594#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
19595#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
19596msgid "Motorroad"
19597msgstr "汽車專用"
19598
19599#. </optional>
19600#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
19601#: build/trans_presets.java:167
19602msgid "Trunk Link"
19603msgstr "快速道路連絡道路"
19604
19605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
19606#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
19607#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
19608#: build/trans_presets.java:170
19609msgid "Edit Trunk Link"
19610msgstr "編輯快速道路連絡道路"
19611
19612#. </optional>
19613#. <separator/>
19614#. item "Highways/Streets/Primary"
19615#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19616#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
19617#. </button>
19618#. <button label="Primary" hotkey="2">
19619#: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76
19620msgid "Primary"
19621msgstr "省道(Primary)"
19622
19623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
19624#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
19625#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
19626#: build/trans_presets.java:191
19627msgid "Edit Primary Road"
19628msgstr "編輯省道"
19629
19630#. </optional>
19631#. item "Highways/Streets/Primary Link"
19632#: build/trans_presets.java:209
19633msgid "Primary Link"
19634msgstr "省道連絡道路"
19635
19636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
19637#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
19638#: build/trans_presets.java:211
19639msgid "Edit Primary Link"
19640msgstr "編輯省道連絡道路"
19641
19642#. </optional>
19643#. item "Highways/Streets/Secondary"
19644#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19645#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
19646#. </button>
19647#. <button label="Secondary" hotkey="3">
19648#: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80
19649msgid "Secondary"
19650msgstr "縣道(Secondary)"
19651
19652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
19653#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
19654#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
19655#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
19656#: build/trans_presets.java:231
19657msgid "Edit Secondary Road"
19658msgstr "編輯縣道"
19659
19660#. </optional>
19661#. item "Highways/Streets/Tertiary"
19662#: build/trans_presets.java:248
19663msgid "Tertiary"
19664msgstr "鄉道(Tertiary)"
19665
19666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
19667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
19668#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
19669#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
19670#: build/trans_presets.java:252
19671msgid "Edit Tertiary Road"
19672msgstr "編輯鄉道"
19673
19674#. </optional>
19675#. item "Highways/Streets/Unclassified"
19676#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19677#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
19678#. </button>
19679#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
19680#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84
19681msgid "Unclassified"
19682msgstr "未分類(Unclassified)"
19683
19684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
19685#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
19686#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
19687#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
19688#: build/trans_presets.java:273
19689msgid "Edit Unclassified Road"
19690msgstr "編輯未分類的道路"
19691
19692#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
19693#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
19694#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
19695#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
19696#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365
19697#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677
19698msgid "Passing Places"
19699msgstr ""
19700
19701#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
19702#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
19703#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
19704#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
19705#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
19706#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
19707#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
19708#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
19709#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
19710#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
19711#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
19712#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
19713#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
19714#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
19715#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
19716#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
19717#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
19718#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
19719#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
19720#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
19721#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
19722#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309
19723#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347
19724#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403
19725#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479
19726#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509
19727#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572
19728#: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
19729#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660
19730#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699
19731#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1652
19732#: build/trans_presets.java:1697
19733msgid "Width (meters)"
19734msgstr "寬度 (米)"
19735
19736#. </optional>
19737#. item "Highways/Streets/Residential"
19738#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19739#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
19740#. </button>
19741#. <button label="Residential" hotkey="5">
19742#: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88
19743msgid "Residential"
19744msgstr "居住的(Residential)"
19745
19746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
19747#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
19748#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
19749#: build/trans_presets.java:294
19750msgid "Edit Residential Street"
19751msgstr "編輯居住的街道"
19752
19753#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
19754#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
19755#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
19756#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
19757#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
19758#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
19759#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
19760#. item "Ways/Track" combo "Surface"
19761#. item "Ways/Path" combo "Surface"
19762#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
19763#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
19764#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
19765#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
19766#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
19767#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
19768#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
19769#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19770#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19771#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19772#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19773#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19774#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19775#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19776#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19777msgid "Surface"
19778msgstr "路面"
19779
19780#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19781#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19782#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19783#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19784#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19785#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19786#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19787#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19788#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19789#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19790#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19791#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19792#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19793#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19794#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19795#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19796#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19797#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19798#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19799#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19800#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19801#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19802#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19803#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19804msgid "paved"
19805msgstr "有鋪面的"
19806
19807#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19808#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19809#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19810#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19811#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19812#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19813#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19814#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19815#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19816#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19817#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19818#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19819#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19820#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19821#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19822#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19823#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19824#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19825#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19826#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19827#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19828#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19829#: build/trans_presets.java:1354
19830msgid "unpaved"
19831msgstr "沒鋪面的"
19832
19833#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19834#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19835#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19836#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19837#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19838#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19839#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19840#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19841#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19842#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19843#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19844#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19845#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19846#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19847#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19848#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19849#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19850#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19851#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19852#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19853#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19854#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19855#: build/trans_presets.java:1354
19856msgid "asphalt"
19857msgstr "柏油"
19858
19859#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19860#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19861#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19862#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19863#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19864#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19865#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19866#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19867#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19868#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19869#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19870#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19871#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19872#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19873#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19874#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19875#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19876#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19877#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19878#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19879#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19880#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19881#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19882#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19883msgid "concrete"
19884msgstr "水泥地"
19885
19886#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19887#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19888#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19889#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19890#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19891#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19892#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19893#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19894#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19895#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19896#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19897#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19898#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19899#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19900#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19901#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
19902#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19903#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19904#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19905#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19906#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19907#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19908#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19909#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2549
19910msgid "metal"
19911msgstr "金屬"
19912
19913#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19914#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19915#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19916#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19917#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19918#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19919#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19920#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19921#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19922#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19923#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19924#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19925#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19926#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19927#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19928#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
19929#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
19930#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19931#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19932#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19933#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19934#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19935#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19936#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19937#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2250
19938#: build/trans_presets.java:2549
19939msgid "wood"
19940msgstr "木頭"
19941
19942#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19943#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19944#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19945#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19946#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19947#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19948#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19949#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19950#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19951#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19952#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19953#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19954#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19955#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19956#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19957#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19958#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19959#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19960#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19961#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19962#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19963#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19964#: build/trans_presets.java:1354
19965msgid "paving_stones"
19966msgstr "鋪路石"
19967
19968#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19969#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19970#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19971#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19972#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19973#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19974#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19975#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19976#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19977#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19978#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19979#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19980#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19981#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19982#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19983#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19984#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19985#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19986#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19987#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19988#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19989#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19990#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19991#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19992msgid "cobblestone"
19993msgstr "石子路"
19994
19995#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19996#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19997#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19998#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19999#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20000#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20001#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20002#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20003#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20004#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20005#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20006#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20007#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20008#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20009#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20010#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20011#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20012#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20013#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20014#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20015#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20016#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20017#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20018#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20019msgid "gravel"
20020msgstr "碎石路"
20021
20022#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20023#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20024#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20025#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20026#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20027#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20028#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20029#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20030#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20031#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20032#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20033#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20034#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20035#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20036#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20037#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20038#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20039#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20040#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20041#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20042#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20043#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20044#: build/trans_presets.java:1354
20045msgid "pebblestone"
20046msgstr "鵝卵石"
20047
20048#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20049#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20050#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20051#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20052#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20053#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20054#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20055#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20056#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20057#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20058#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20059#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20060#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20061#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20062#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20063#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20064#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20065#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20066#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20067#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20068#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20069#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20070#: build/trans_presets.java:1354
20071msgid "compacted"
20072msgstr "壓實的"
20073
20074#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20075#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20076#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20077#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20078#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20079#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20080#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20081#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20082#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20083#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20084#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20085#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20086#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20087#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20088#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20089#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20090#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20091#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20092#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20093#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20094#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20095#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20096#: build/trans_presets.java:1354
20097msgid "grass_paver"
20098msgstr "草地_鋪面"
20099
20100#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20101#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20102#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20103#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20104#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20105#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20106#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20107#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20108#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20109#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20110#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20111#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20112#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20113#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20114#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20115#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20116#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20117#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20118#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20119#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20120#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20121#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20122#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20123#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20124msgid "grass"
20125msgstr "草地"
20126
20127#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20128#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20129#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20130#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20131#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20132#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20133#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20134#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20135#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20136#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20137#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20138#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20139#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20140#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20141#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20142#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20143#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20144#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20145#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20146#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20147#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20148#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20149#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20150#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20151msgid "sand"
20152msgstr "沙地"
20153
20154#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20155#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20156#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20157#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20158#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20159#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20160#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20161#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20162#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20163#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20164#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20165#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20166#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20167#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20168#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20169#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20170#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
20171#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20172#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20173#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20174#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20175#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20176#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20177#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20178#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20179#: build/trans_presets.java:2518
20180msgid "ground"
20181msgstr "地面"
20182
20183#. </optional>
20184#. item "Highways/Streets/Living Street"
20185#: build/trans_presets.java:312
20186msgid "Living Street"
20187msgstr "生活街道"
20188
20189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
20190#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
20191#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
20192#: build/trans_presets.java:315
20193msgid "Edit Living Street"
20194msgstr "編輯生活街道"
20195
20196#. </optional>
20197#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
20198#: build/trans_presets.java:331
20199msgid "Pedestrian"
20200msgstr "徒步區"
20201
20202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
20203#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
20204#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
20205#: build/trans_presets.java:334
20206msgid "Edit Pedestrian Street"
20207msgstr "編輯徒步區街道"
20208
20209#. </optional>
20210#. item "Highways/Streets/Service"
20211#: build/trans_presets.java:350
20212msgid "Service"
20213msgstr "服務型(Service)"
20214
20215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
20216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
20217#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
20218#: build/trans_presets.java:353
20219msgid "Edit Serviceway"
20220msgstr "編輯服務型道路"
20221
20222#. <space />
20223#. <key key="highway" value="service" />
20224#. <optional>
20225#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
20226#: build/trans_presets.java:357
20227msgid "Serviceway type"
20228msgstr "服務型道路類型"
20229
20230#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20231#: build/trans_presets.java:357
20232msgid "alley"
20233msgstr "巷/弄"
20234
20235#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20236#: build/trans_presets.java:357
20237msgid "driveway"
20238msgstr "車道"
20239
20240#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20241#: build/trans_presets.java:357
20242msgid "parking_aisle"
20243msgstr "停車場通道"
20244
20245#. </optional>
20246#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
20247#: build/trans_presets.java:372
20248msgid "Parking Aisle"
20249msgstr "停車場通道"
20250
20251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
20252#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
20253#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
20254#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
20255#: build/trans_presets.java:376
20256msgid "Edit Parking Aisle"
20257msgstr "編輯停車場通道"
20258
20259#. </optional>
20260#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
20261#: build/trans_presets.java:386
20262msgid "Road (Unknown Type)"
20263msgstr "道路(不明的類型)"
20264
20265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
20266#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
20267#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
20268#: build/trans_presets.java:389
20269msgid "Edit Road of unknown type"
20270msgstr "編輯不明類型的道路"
20271
20272#. </optional>
20273#. item "Highways/Streets/Construction"
20274#: build/trans_presets.java:406
20275msgid "Construction"
20276msgstr "施工"
20277
20278#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
20279#: build/trans_presets.java:407
20280msgid "Edit Highway Under Construction"
20281msgstr "編輯施工中的公路"
20282
20283#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
20284#: build/trans_presets.java:422
20285msgid "Junction"
20286msgstr "匯集點"
20287
20288#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20289#. </rule>
20290#.
20291#. <!-- traffic_calming tag -->
20292#.
20293#. <rule>
20294#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
20295#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20296#. </rule>
20297#.
20298#. <rule>
20299#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
20300#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20301#. </rule>
20302#.
20303#. <rule>
20304#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
20305#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20306#. </rule>
20307#.
20308#. <rule>
20309#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
20310#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
20311#. </rule>
20312#.
20313#. <rule>
20314#. <condition k="highway" v="choker"/>
20315#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20316#. </rule>
20317#.
20318#. <rule>
20319#. <condition k="highway" v="cushion"/>
20320#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20321#. </rule>
20322#.
20323#. <!-- junction tag -->
20324#.
20325#. <rule>
20326#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
20327#. color roundabout
20328#: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744
20329msgid "roundabout"
20330msgstr "圓環"
20331
20332#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20333#: build/trans_presets.java:422
20334msgid "jughandle"
20335msgstr ""
20336
20337#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20338#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20339#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20340#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20341#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20342#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20343#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20344#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20345#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20346#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20347#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20348#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20349#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20351#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20352#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
20353#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20354#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20355#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20356#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20357#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20358#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20359#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20360#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20361#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20362#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20363#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
20364#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
20365#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
20366#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
20367#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
20368#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
20369#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
20370#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
20371#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
20372#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
20373#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
20374#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
20375#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
20376#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
20377#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
20378#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
20379#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
20380#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
20381#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
20382#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
20383#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
20384#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
20385#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
20386#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
20387#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
20388#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
20389#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
20390#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
20391#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
20392#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
20393#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
20394#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
20395#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
20396#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
20397#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
20398#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
20399#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
20400#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
20401#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
20402#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
20403#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
20404#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
20405#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
20406#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
20407#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
20408#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
20409#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
20410#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
20411#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
20412#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
20413#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
20414#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
20415#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
20416#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
20417#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
20418#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
20419#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
20420#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
20421#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
20422#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
20423#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
20424#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
20425#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
20426#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
20427#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
20428#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
20429#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
20430#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
20431#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
20432#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
20433#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
20434#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
20435#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
20436#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
20437#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
20438#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
20439#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
20440#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
20441#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
20442#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
20443#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
20444#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
20445#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
20446#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
20447#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
20448#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
20449#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
20450#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
20451#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
20452#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
20453#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20454#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
20455#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
20456#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
20457#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
20458#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
20459#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
20460#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
20461#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
20462#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
20463#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436
20464#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
20465#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
20466#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20467#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20468#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
20469#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
20470#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489
20471#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20472#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20473#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20474#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
20475#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
20476#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611
20477#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264
20478#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
20479#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
20480#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
20481#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448
20482#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
20483#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468
20484#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571
20485#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
20486#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
20487#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
20488#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1806
20489#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
20490#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1824
20491#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1826
20492#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1840
20493#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
20494#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1857
20495#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
20496#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1875
20497#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1877
20498#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1892
20499#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
20500#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1909
20501#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
20502#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1915
20503#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1932
20504#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
20505#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1955
20506#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
20507#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1974
20508#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
20509#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
20510#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
20511#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
20512#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2012
20513#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2029
20514#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2031
20515#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2045
20516#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2047
20517#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2062
20518#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2064
20519#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2079
20520#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
20521#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2249
20522#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
20523#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
20524#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
20525#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
20526#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677
20527#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698
20528msgid "yes"
20529msgstr "是"
20530
20531#. </optional>
20532#. <separator/>
20533#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
20534#: build/trans_presets.java:428
20535msgid "Road Restrictions"
20536msgstr "道路限制"
20537
20538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
20539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
20540#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
20541#: build/trans_presets.java:431
20542msgid "Edit Road Restrictions"
20543msgstr "編輯道路限制"
20544
20545#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
20546#: build/trans_presets.java:433
20547msgid "Toll"
20548msgstr "通行費"
20549
20550#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
20551#: build/trans_presets.java:434
20552msgid "No exit (cul-de-sac)"
20553msgstr "沒有出口(死路)"
20554
20555#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
20556#: build/trans_presets.java:435
20557msgid "Transport mode restrictions"
20558msgstr ""
20559
20560#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
20561#: build/trans_presets.java:436
20562msgid "General Access"
20563msgstr ""
20564
20565#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20566#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20567#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20568#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20569#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20570#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20571#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20572#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20573#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20574#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20575#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20576#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20577#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20578#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20579#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20580#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20581#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20582#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20583#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20584#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20585#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20586#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20587#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20588#. </rule>
20589#. <rule>
20590#. <condition k="access" v="destination"/>
20591#. color destination
20592#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20593#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20594#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20595#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20596#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20597#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20598#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20599#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20600#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20601#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20602#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
20603#: build/trans_style.java:179
20604msgid "destination"
20605msgstr "目的地"
20606
20607#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20608#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20609#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20610#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20611#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20612#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20613#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20614#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20615#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20616#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20617#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20618#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20619#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20620#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20621#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20622#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20623#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20624#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20625#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20626#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20627#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20628#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20629#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20630#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20631#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20632#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20633#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
20634msgid "delivery"
20635msgstr ""
20636
20637#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20638#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20639#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20640#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20641#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20642#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20643#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20644#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20645#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20646#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20647#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20648#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20649#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20650#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20651#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20652#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20653#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20654#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20655#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20656#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20657#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20658#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20659#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20660#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20661#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20662#. </rule>
20663#.
20664#. <!--restrictions tags -->
20665#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
20666#.
20667#. <rule>
20668#. <condition k="access" b="no"/>
20669#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
20670#. </rule>
20671#. <rule>
20672#. <condition k="access" v="permissive"/>
20673#. color permissive
20674#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20675#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20676#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20677#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20678#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20679#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20680#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20681#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20682#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20683#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20684#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
20685#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
20686#: build/trans_style.java:169
20687msgid "permissive"
20688msgstr "隨意的"
20689
20690#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20691#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20692#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20693#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20694#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20695#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20696#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20697#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20698#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20700#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20704#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20705#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20706#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20707#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20708#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20709#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20710#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20711#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20712#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20713#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20714#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20715#. </rule>
20716#. <rule>
20717#. <condition k="access" v="private"/>
20718#. color private
20719#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20720#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20721#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20722#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20723#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20724#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20725#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20726#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20727#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20728#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20729#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
20730#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
20731#: build/trans_style.java:174
20732msgid "private"
20733msgstr "私人的"
20734
20735#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20736#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20737#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20738#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20739#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20740#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20741#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20742#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20743#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20744#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20745#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20746#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
20747#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20748#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20749#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
20750#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
20751#: build/trans_presets.java:535
20752msgid "agricultural"
20753msgstr "農業的"
20754
20755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20756#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20757#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20758#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20759#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20760#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20761#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20762#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20763#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20764#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20765#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20766#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
20767#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20768#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20769#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
20770#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
20771#: build/trans_presets.java:535
20772msgid "forestry"
20773msgstr "林業"
20774
20775#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20776#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20777#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20779#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20780#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20781#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20782#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20783#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20784#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20785#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20786#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20787#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20788#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20789#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20790#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20791#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20792#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20793#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
20794#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20795#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20796#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20797#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20798#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20799#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20800#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
20801#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
20802#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
20803#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
20804#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
20805#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
20806#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
20807#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
20808#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
20809#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
20810#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
20811#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
20812#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
20813#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
20814#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
20815#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
20816#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
20817#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
20818#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
20819#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
20820#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
20821#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
20822#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
20823#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
20824#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
20825#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
20826#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
20827#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
20828#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
20829#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
20830#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
20831#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
20832#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
20833#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
20834#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
20835#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
20836#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
20837#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
20838#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
20839#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
20840#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
20841#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
20842#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
20843#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
20844#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
20845#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
20846#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
20847#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
20848#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
20849#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
20850#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
20851#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
20852#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
20853#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
20854#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
20855#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
20856#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
20857#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
20858#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
20859#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
20860#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
20861#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
20862#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
20863#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
20864#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
20865#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
20866#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
20867#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
20868#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
20869#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
20870#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
20871#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
20872#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
20873#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
20874#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
20875#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
20876#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
20877#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
20878#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
20879#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
20880#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
20881#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
20882#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
20883#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
20884#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
20885#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
20886#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
20887#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
20888#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
20889#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
20890#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
20891#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
20892#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
20893#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
20894#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
20895#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
20896#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
20897#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
20898#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
20899#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
20900#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
20901#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
20902#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
20903#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20904#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20905#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20906#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20907#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20908#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20909#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20910#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20911#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20912#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563
20913#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
20914#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
20915#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569
20916#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744
20917#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264
20918#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
20919#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
20920#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
20921#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447
20922#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451
20923#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
20924#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559
20925#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
20926#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
20927#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1686
20928#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
20929#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
20930#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1809
20931#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
20932#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1827
20933#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
20934#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1843
20935#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
20936#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1860
20937#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1876
20938#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878
20939#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1893
20940#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1895
20941#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
20942#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
20943#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
20944#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1933
20945#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1954
20946#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
20947#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1973
20948#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
20949#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1990
20950#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
20951#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2009
20952#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
20953#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2028
20954#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2030
20955#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2044
20956#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2046
20957#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2061
20958#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2063
20959#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2078
20960#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2157
20961#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2249
20962#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
20963#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
20964#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
20965#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
20966#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3081
20967#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678
20968#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699
20969msgid "no"
20970msgstr "否"
20971
20972#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20973#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20974#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20975#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20976#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20977#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20978#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20979#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20980#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20981#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20982#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20983#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20984#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20985#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20986#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20987#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20988#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20989#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20990#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20991#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20992#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20993#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
20994#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
20995#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20996#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
20997#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
20998#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
20999#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21000#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21001#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21002#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
21003#: build/trans_presets.java:568
21004msgid "official"
21005msgstr "正式的"
21006
21007#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21008#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21009#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21010#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21011#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21012#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21013#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21014#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21015#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21016#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21017#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21018#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21019#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21020#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21021#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21022#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21023#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21024#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21025#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21026#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21027#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
21028#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21029#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21030#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21031#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21032#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21033#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21034#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21035#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21036#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21037#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
21038#: build/trans_presets.java:569
21039msgid "designated"
21040msgstr "已指定"
21041
21042#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21043#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21044#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
21045#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
21046#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
21047#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
21048#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
21049#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
21050#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
21051#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
21052#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
21053#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565
21054#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877
21055#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
21056#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
21057#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
21058#: build/trans_presets.java:1025
21059msgid "Horse"
21060msgstr "馬"
21061
21062#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
21063#: build/trans_presets.java:439
21064msgid "Vehicles per type"
21065msgstr ""
21066
21067#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
21068#: build/trans_presets.java:440
21069msgid "All vehicles"
21070msgstr ""
21071
21072#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
21073#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
21074#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
21075msgid "Motor vehicles"
21076msgstr ""
21077
21078#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21079#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21080#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
21081#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
21082#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
21083#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
21084#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
21085#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
21086#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
21087#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
21088#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
21089#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
21090#. group "Motorcycle"
21091#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
21092#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863
21093#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
21094#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
21095#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
21096#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
21097#: build/trans_presets.java:1552
21098msgid "Motorcycle"
21099msgstr "機車"
21100
21101#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21102#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21103#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21104#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
21105#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
21106#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
21107#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
21108#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
21109#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
21110#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
21111#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
21112#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
21113#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535
21114#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864
21115#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901
21116#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951
21117#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975
21118#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027
21119msgid "Motorcar"
21120msgstr "汽車"
21121
21122#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
21123#: build/trans_presets.java:445
21124msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
21125msgstr ""
21126
21127#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21128#: build/trans_presets.java:446
21129msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21130msgstr "大型車 (hgv)"
21131
21132#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
21133#: build/trans_presets.java:447
21134msgid "Vehicles per use"
21135msgstr ""
21136
21137#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21138#: build/trans_presets.java:448
21139msgid "Agricultural"
21140msgstr "農業的"
21141
21142#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
21143#: build/trans_presets.java:449
21144msgid "Emergency vehicles"
21145msgstr ""
21146
21147#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
21148#: build/trans_presets.java:450
21149msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
21150msgstr ""
21151
21152#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21153#: build/trans_presets.java:451
21154msgid "Public Service Vehicles (psv)"
21155msgstr "公共汽車 (psv)"
21156
21157#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
21158#: build/trans_presets.java:453
21159msgid "Min. speed (km/h)"
21160msgstr "最低限速 (km/h)"
21161
21162#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
21163#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21164#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494
21165msgid "Max. weight (tonnes)"
21166msgstr "總重限制(噸)"
21167
21168#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
21169#: build/trans_presets.java:455
21170msgid "Max. axleload (tonnes)"
21171msgstr ""
21172
21173#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
21174#: build/trans_presets.java:456
21175msgid "Max. height (meters)"
21176msgstr ""
21177
21178#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
21179#: build/trans_presets.java:457
21180msgid "Max. width (meters)"
21181msgstr ""
21182
21183#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
21184#: build/trans_presets.java:458
21185msgid "Max. length (meters)"
21186msgstr ""
21187
21188#. <separator/>
21189#. item "Highways/Streets/Roundabout"
21190#: build/trans_presets.java:461
21191msgid "Roundabout"
21192msgstr "圓環"
21193
21194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
21195#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
21196#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
21197#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
21198#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
21199#: build/trans_presets.java:466
21200msgid "Edit Junction"
21201msgstr "編輯交叉點"
21202
21203#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21204#. </rule>
21205#.
21206#. <rule>
21207#. <condition k="highway" v="motorway"/>
21208#. color motorway
21209#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21210#. </rule>
21211#.
21212#. <rule>
21213#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
21214#. color motorway
21215#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417
21216#: build/trans_style.java:423
21217msgid "motorway"
21218msgstr "高速公路"
21219
21220#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21221#: build/trans_presets.java:469
21222msgid "motorway_link"
21223msgstr "高速公路連絡道路"
21224
21225#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21226#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21227#. </rule>
21228#.
21229#. <rule>
21230#. <condition k="highway" v="trunk"/>
21231#. color trunk
21232#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21233#. </rule>
21234#.
21235#. <rule>
21236#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
21237#. color trunk
21238#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429
21239#: build/trans_style.java:435
21240msgid "trunk"
21241msgstr "快速道路"
21242
21243#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21244#: build/trans_presets.java:469
21245msgid "trunk_link"
21246msgstr "快速道路連絡道路"
21247
21248#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21250#. </rule>
21251#.
21252#. <rule>
21253#. <condition k="highway" v="primary"/>
21254#. color primary
21255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21256#. </rule>
21257#.
21258#. <rule>
21259#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
21260#. color primary
21261#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441
21262#: build/trans_style.java:447
21263msgid "primary"
21264msgstr "省道"
21265
21266#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21267#: build/trans_presets.java:469
21268msgid "primary_link"
21269msgstr "省道連絡道路"
21270
21271#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21273#. </rule>
21274#.
21275#. <rule>
21276#. <condition k="highway" v="secondary"/>
21277#. color secondary
21278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21279#. </rule>
21280#.
21281#. <rule>
21282#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
21283#. color secondary
21284#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453
21285#: build/trans_style.java:459
21286msgid "secondary"
21287msgstr "縣道"
21288
21289#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21290#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21291#. </rule>
21292#.
21293#. <rule>
21294#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
21295#. color tertiary
21296#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21297#. </rule>
21298#.
21299#. <rule>
21300#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
21301#. color tertiary
21302#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465
21303#: build/trans_style.java:471
21304msgid "tertiary"
21305msgstr "鄉道"
21306
21307#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21308#: build/trans_presets.java:469
21309msgid "unclassified"
21310msgstr "未分類的"
21311
21312#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21313#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
21314#. </rule>
21315#.
21316#. <rule>
21317#. <condition k="landuse" v="residential"/>
21318#. color residential
21319#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2748
21320msgid "residential"
21321msgstr "居住的"
21322
21323#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21324#: build/trans_presets.java:469
21325msgid "living_street"
21326msgstr "生活街道"
21327
21328#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21330#. </rule>
21331#.
21332#. <rule>
21333#. <condition k="highway" v="service"/>
21334#. color service
21335#. </rule>
21336#.
21337#. <rule>
21338#. <condition k="fixme"/>
21339#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
21340#. </rule>
21341#.
21342#. <rule>
21343#. <condition k="FIXME"/>
21344#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
21345#. </rule>
21346#.
21347#. <rule>
21348#. <condition k="note"/>
21349#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
21350#. </rule>
21351#.
21352#. <!--public_transport tags -->
21353#. <rule>
21354#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
21355#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
21356#. </rule>
21357#.
21358#. <rule>
21359#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
21360#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
21361#. color service
21362#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513
21363#: build/trans_style.java:3662
21364msgid "service"
21365msgstr "巷/弄"
21366
21367#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21368#: build/trans_presets.java:469
21369msgid "bus_guideway"
21370msgstr "公車專用道"
21371
21372#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21373#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
21374#. </rule>
21375#.
21376#. <rule>
21377#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
21378#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
21379#. </rule>
21380#.
21381#. <rule>
21382#. <condition k="highway" v="construction"/>
21383#. color construction
21384#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
21385#. </rule>
21386#.
21387#. <rule>
21388#. <condition k="landuse" v="construction"/>
21389#. color construction
21390#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698
21391#: build/trans_style.java:2803 build/trans_style.java:2804
21392msgid "construction"
21393msgstr "施工"
21394
21395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
21396#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
21397#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
21398#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
21399#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
21400#: build/trans_presets.java:487
21401msgid "Edit Bridge"
21402msgstr "編輯橋樑"
21403
21404#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21405#: build/trans_presets.java:489
21406msgid "viaduct"
21407msgstr ""
21408
21409#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21410#: build/trans_presets.java:489
21411msgid "swing"
21412msgstr ""
21413
21414#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21415#: build/trans_presets.java:489
21416msgid "aqueduct"
21417msgstr ""
21418
21419#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
21420#: build/trans_presets.java:499
21421msgid "Edit Tunnel"
21422msgstr "編輯隧道"
21423
21424#. </optional>
21425#. group "Ways"
21426#: build/trans_presets.java:513
21427msgid "Ways"
21428msgstr "路徑"
21429
21430#. item "Ways/Track"
21431#: build/trans_presets.java:514
21432msgid "Track"
21433msgstr "產業道路"
21434
21435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
21436#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
21437#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
21438#: build/trans_presets.java:517
21439msgid "Edit Track"
21440msgstr "編輯產業道路"
21441
21442#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
21443#: build/trans_presets.java:522
21444msgid "Tracktype"
21445msgstr "產業道路類型"
21446
21447#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21448#: build/trans_presets.java:522
21449msgid "grade1"
21450msgstr "第一級"
21451
21452#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21453#: build/trans_presets.java:522
21454msgid "grade2"
21455msgstr "第二級"
21456
21457#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21458#: build/trans_presets.java:522
21459msgid "grade3"
21460msgstr "第三級"
21461
21462#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21463#: build/trans_presets.java:522
21464msgid "grade4"
21465msgstr "第四級"
21466
21467#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21468#: build/trans_presets.java:522
21469msgid "grade5"
21470msgstr "第五級"
21471
21472#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21473#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
21474#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554
21475msgid "MTB Scale"
21476msgstr "MTB 比例"
21477
21478#. item "Ways/Track" combo "General access"
21479#: build/trans_presets.java:532
21480msgid "General access"
21481msgstr ""
21482
21483#. </optional>
21484#. item "Ways/Path"
21485#: build/trans_presets.java:539
21486msgid "Path"
21487msgstr "路徑"
21488
21489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
21490#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
21491#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
21492#: build/trans_presets.java:542
21493msgid "Edit Path"
21494msgstr "編輯小徑"
21495
21496#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
21497#: build/trans_presets.java:547
21498msgid "SAC Scale"
21499msgstr "SAC 比例"
21500
21501#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21502#: build/trans_presets.java:547
21503msgid "T1 - hiking trail"
21504msgstr ""
21505
21506#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21507#: build/trans_presets.java:547
21508msgid "T2 - mountain hiking trail"
21509msgstr ""
21510
21511#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21512#: build/trans_presets.java:547
21513msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
21514msgstr ""
21515
21516#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21517#: build/trans_presets.java:547
21518msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
21519msgstr ""
21520
21521#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21522#: build/trans_presets.java:547
21523msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
21524msgstr ""
21525
21526#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21527#: build/trans_presets.java:547
21528msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
21529msgstr ""
21530
21531#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
21532#: build/trans_presets.java:548
21533msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
21534msgstr ""
21535
21536#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
21537#: build/trans_presets.java:549
21538msgid ""
21539"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
21540"fall hazard possible"
21541msgstr ""
21542
21543#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
21544#: build/trans_presets.java:550
21545msgid ""
21546"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
21547"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
21548"jagged rocks"
21549msgstr ""
21550
21551#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
21552#: build/trans_presets.java:551
21553msgid ""
21554"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
21555"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
21556msgstr ""
21557
21558#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
21559#: build/trans_presets.java:552
21560msgid ""
21561"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
21562"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
21563msgstr ""
21564
21565#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
21566#: build/trans_presets.java:553
21567msgid ""
21568"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
21569"glacier with danger to slip and fall"
21570msgstr ""
21571
21572#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
21573#. visibilty
21574#: build/trans_presets.java:556
21575#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
21576msgid "Visibility"
21577msgstr "可見狀態"
21578
21579#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21580#: build/trans_presets.java:556
21581msgid "excellent"
21582msgstr "極好"
21583
21584#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21585#: build/trans_presets.java:556
21586msgid "good"
21587msgstr "良好"
21588
21589#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21590#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
21591#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2736
21592msgid "intermediate"
21593msgstr "中級"
21594
21595#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21596#: build/trans_presets.java:556
21597msgid "bad"
21598msgstr "差"
21599
21600#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21601#: build/trans_presets.java:556
21602msgid "horrible"
21603msgstr "恐怖的"
21604
21605#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
21606#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
21607#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
21608#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
21609#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
21610#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
21611#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
21612#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
21613#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
21614#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
21615#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
21616#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
21617#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
21618#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
21619#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
21620#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
21621#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
21622#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1809
21623#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1843
21624#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1878
21625#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1912
21626#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1957
21627#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1993
21628#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2031
21629#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2064
21630#: build/trans_presets.java:2079
21631msgid "Wheelchairs"
21632msgstr "輪椅"
21633
21634#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21635#: build/trans_presets.java:567
21636msgid "Ski"
21637msgstr "滑雪"
21638
21639#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21640#: build/trans_presets.java:568
21641msgid "Snowmobile"
21642msgstr "雪上摩托車"
21643
21644#. </optional>
21645#. <separator/>
21646#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
21647#: build/trans_presets.java:576
21648msgid "Dedicated Bridleway"
21649msgstr "專用馬道"
21650
21651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
21652#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
21653#: build/trans_presets.java:578
21654msgid "Edit Bridleway"
21655msgstr "編輯馬道"
21656
21657#. </optional>
21658#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
21659#: build/trans_presets.java:595
21660msgid "Dedicated Cycleway"
21661msgstr "專用自行車道"
21662
21663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21664#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21665#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21666#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
21667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21669#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21670#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
21671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21672#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21673#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21674#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
21675#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
21676#: build/trans_presets.java:643
21677msgid "Edit Cycleway"
21678msgstr "編輯自行車道"
21679
21680#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
21681#: build/trans_presets.java:611
21682msgid "Pedestrians"
21683msgstr "行人"
21684
21685#. </optional>
21686#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
21687#: build/trans_presets.java:616
21688msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
21689msgstr "分離的步行與自行車道"
21690
21691#. </optional>
21692#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
21693#: build/trans_presets.java:639
21694msgid "Combined Foot- and Cycleway"
21695msgstr "合併的步行與自行車道"
21696
21697#. </optional>
21698#. item "Ways/Dedicated Footway"
21699#: build/trans_presets.java:663
21700msgid "Dedicated Footway"
21701msgstr "專用人行步道"
21702
21703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
21704#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
21705#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
21706#: build/trans_presets.java:666
21707msgid "Edit Footway"
21708msgstr "編輯人行步道"
21709
21710#. </optional>
21711#. item "Ways/Steps"
21712#: build/trans_presets.java:682
21713msgid "Steps"
21714msgstr "階梯"
21715
21716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
21717#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
21718#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
21719#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
21720#: build/trans_presets.java:686
21721msgid "Edit Flight of Steps"
21722msgstr "編輯階梯"
21723
21724#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
21725#: build/trans_presets.java:700
21726msgid "Amount of Steps"
21727msgstr ""
21728
21729#. </optional>
21730#. group "Waypoints"
21731#: build/trans_presets.java:704
21732#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91
21733msgid "Waypoints"
21734msgstr "路標"
21735
21736#. item "Waypoints/Motorway Junction"
21737#: build/trans_presets.java:705
21738msgid "Motorway Junction"
21739msgstr "高速公路交流道"
21740
21741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
21742#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
21743#: build/trans_presets.java:707
21744msgid "Edit Motorway Junction"
21745msgstr "編輯高速公路交流道"
21746
21747#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
21748#: build/trans_presets.java:711
21749#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
21750#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
21751msgid "Number"
21752msgstr "編號"
21753
21754#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
21755#: build/trans_presets.java:712
21756msgid "Exit to"
21757msgstr ""
21758
21759#. item "Waypoints/Services"
21760#: build/trans_presets.java:714
21761msgid "Services"
21762msgstr "休息站"
21763
21764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
21765#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
21766#: build/trans_presets.java:716
21767msgid "Edit Service Station"
21768msgstr "編輯休息站"
21769
21770#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
21771#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
21772#. item "Car/Fuel" text "Operator"
21773#. <key key="amenity" value="charging_station" />
21774#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
21775#. item "Car/Wash" text "Operator"
21776#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
21777#. item "Car/Repair" text "Operator"
21778#. item "Car/Tyres" text "Operator"
21779#. item "Car/Rental" text "Operator"
21780#. item "Car/Sharing" text "Operator"
21781#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
21782#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
21783#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
21784#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
21785#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
21786#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
21787#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
21788#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
21789#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
21790#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
21791#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
21792#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
21793#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
21794#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
21795#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
21796#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
21797#. item "Education/Driving School" text "Operator"
21798#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
21799#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
21800#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
21801#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
21802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
21803#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
21804#. <key key="amenity" value="toilets" />
21805#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
21806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
21807#. <key key="amenity" value="post_box" />
21808#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
21809#. <key key="amenity" value="telephone" />
21810#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
21811#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
21812#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
21813#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
21814#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
21815#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
21816#. <key key="man_made" value="pipeline" />
21817#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
21818#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
21819#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
21820#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
21821#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
21822#. item "Power/Power Station" text "Operator"
21823#. <key key="power" value="sub_station" />
21824#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
21825#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
21826#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
21827#. item "Power/Power Line" text "Operator"
21828#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
21829#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
21830#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
21831#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
21832#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
21833#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
21834#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
21835#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
21836#. item "Cash/Bank" text "Operator"
21837#. <key key="amenity" value="atm" />
21838#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
21839#. item "Other/Department Store" text "Operator"
21840#. item "Other/Mall" text "Operator"
21841#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
21842#. item "Other/Erotic" text "Operator"
21843#. item "Other/Paint" text "Operator"
21844#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
21845#. item "Other/Curtain" text "Operator"
21846#. item "Other/Frame" text "Operator"
21847#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
21848#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
21849#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
21850#. item "Vending machine" text "Operator"
21851#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
21852#. item "Land use/Garages" text "Operator"
21853#. item "Relations/Route" text "Operator"
21854#. item "Relations/Route network" text "Operator"
21855#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888
21856#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490
21857#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
21858#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
21859#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
21860#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1706
21861#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
21862#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
21863#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1969
21864#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024
21865#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
21866#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2311
21867#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2379
21868#: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:2444
21869#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2468
21870#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2496
21871#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2586
21872#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2817
21873#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2958
21874#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2995
21875#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3022
21876#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3114
21877#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
21878#: build/trans_presets.java:3155 build/trans_presets.java:3270
21879#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3296
21880#: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3342
21881#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3414
21882#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3445
21883#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3470
21884#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3507
21885#: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3555
21886#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
21887#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3605
21888#: build/trans_presets.java:3627 build/trans_presets.java:3642
21889#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3919
21890#: build/trans_presets.java:4012 build/trans_presets.java:4156
21891#: build/trans_presets.java:4176
21892msgid "Operator"
21893msgstr "經營者"
21894
21895#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
21896#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
21897#. item "Facilities/Toilets"
21898#: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732
21899#: build/trans_presets.java:2483
21900msgid "Toilets"
21901msgstr "廁所"
21902
21903#. </optional>
21904#. item "Waypoints/Rest Area"
21905#: build/trans_presets.java:725
21906msgid "Rest Area"
21907msgstr "休息區"
21908
21909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
21910#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
21911#: build/trans_presets.java:727
21912msgid "Edit Rest Area"
21913msgstr "編輯休息區"
21914
21915#. </optional>
21916#. item "Waypoints/Emergency Phone"
21917#: build/trans_presets.java:735
21918msgid "Emergency Phone"
21919msgstr "緊急電話"
21920
21921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
21922#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
21923#. <separator/>
21924#. item "Waypoints/Traffic Signal"
21925#: build/trans_presets.java:740
21926msgid "Traffic Signal"
21927msgstr "交通號誌"
21928
21929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
21930#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
21931#. <optional>
21932#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
21933#: build/trans_presets.java:744
21934msgid "Pedestrian crossing type"
21935msgstr "行人穿越道類型"
21936
21937#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21938#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21939#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21940#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21941#: build/trans_presets.java:1378
21942msgid "uncontrolled"
21943msgstr "沒有號誌"
21944
21945#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21946#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21947#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21948#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21949#: build/trans_presets.java:1378
21950msgid "traffic_signals"
21951msgstr "交通號誌"
21952
21953#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21954#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21955#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21956#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21957#: build/trans_presets.java:1378
21958msgid "island"
21959msgstr "安全島"
21960
21961#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21962#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21963#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21964#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21965#: build/trans_presets.java:1378
21966msgid "unmarked"
21967msgstr "未畫標記"
21968
21969#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
21970#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
21971#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
21972#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768
21973#: build/trans_presets.java:1379
21974msgid "Cross on horseback"
21975msgstr ""
21976
21977#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
21978#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
21979#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
21980#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767
21981#: build/trans_presets.java:1380
21982msgid "Cross by bicycle"
21983msgstr "以自行車穿越"
21984
21985#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
21986#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
21987#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
21988#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
21989#: build/trans_presets.java:1381
21990msgid "Crossing attendant"
21991msgstr "有人陪同穿越"
21992
21993#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
21994#: build/trans_presets.java:748
21995msgid "Crossing type name (UK)"
21996msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
21997
21998#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
21999#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22000#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22001msgid "zebra"
22002msgstr "斑馬線"
22003
22004#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22005#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22006#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22007msgid "pelican"
22008msgstr ""
22009
22010#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22011#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22012#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22013msgid "toucan"
22014msgstr ""
22015
22016#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22017#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22018#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22019msgid "puffin"
22020msgstr ""
22021
22022#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22023#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22024#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22025msgid "pegasus"
22026msgstr ""
22027
22028#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22029#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22030#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22031msgid "tiger"
22032msgstr ""
22033
22034#. </optional>
22035#. item "Waypoints/Stop"
22036#: build/trans_presets.java:751
22037msgid "Stop"
22038msgstr "禁止通行"
22039
22040#. <key key="highway" value="stop" />
22041#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22042#: build/trans_presets.java:754
22043msgid "Mini-roundabout"
22044msgstr "小型圓環"
22045
22046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22047#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22048#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22049#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22050#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22051#: build/trans_presets.java:759
22052msgid "Direction"
22053msgstr "方向"
22054
22055#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
22056#: build/trans_presets.java:759
22057msgid "clockwise"
22058msgstr "順時針"
22059
22060#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22061#: build/trans_presets.java:761
22062msgid "Pedestrian Crossing"
22063msgstr "行人穿越道"
22064
22065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22066#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22067#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
22068#: build/trans_presets.java:764
22069msgid "Edit Crossing"
22070msgstr "編輯行人穿越道"
22071
22072#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22073#: build/trans_presets.java:770
22074msgid "Type name (UK)"
22075msgstr "類型名稱 (英國)"
22076
22077#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22078#: build/trans_presets.java:772
22079msgid "Traffic Calming"
22080msgstr "道路減速設施"
22081
22082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22083#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
22084#: build/trans_presets.java:774
22085msgid "Edit Traffic Calming"
22086msgstr "編輯道路減速設施"
22087
22088#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22089#: build/trans_presets.java:775
22090msgid "bump"
22091msgstr ""
22092
22093#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22094#: build/trans_presets.java:775
22095msgid "chicane"
22096msgstr ""
22097
22098#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22099#: build/trans_presets.java:775
22100msgid "choker"
22101msgstr ""
22102
22103#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22104#: build/trans_presets.java:775
22105msgid "cushion"
22106msgstr ""
22107
22108#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22109#: build/trans_presets.java:775
22110msgid "hump"
22111msgstr ""
22112
22113#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22114#: build/trans_presets.java:775
22115msgid "table"
22116msgstr ""
22117
22118#. item "Waypoints/Passing Place"
22119#: build/trans_presets.java:777
22120msgid "Passing Place"
22121msgstr "讓車處"
22122
22123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22124#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22125#: build/trans_presets.java:779
22126msgid "Edit Passing Place"
22127msgstr "編輯讓車處"
22128
22129#. <key key="highway" value="passing_place" />
22130#. item "Waypoints/Turning Circle"
22131#: build/trans_presets.java:782
22132msgid "Turning Circle"
22133msgstr "迴旋圈"
22134
22135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22136#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22137#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22138#. item "Waypoints/City Limit"
22139#: build/trans_presets.java:787
22140msgid "City Limit"
22141msgstr "城市邊界"
22142
22143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22144#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
22145#: build/trans_presets.java:789
22146msgid "Edit City Limit Sign"
22147msgstr "編輯城市邊界標誌"
22148
22149#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22150#: build/trans_presets.java:794
22151msgid "Second Name"
22152msgstr "第二名稱"
22153
22154#. item "Waypoints/Speed Camera"
22155#: build/trans_presets.java:796
22156msgid "Speed Camera"
22157msgstr "測速照相"
22158
22159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22160#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22161#. <separator/>
22162#. item "Waypoints/Incline"
22163#: build/trans_presets.java:801
22164msgid "Incline"
22165msgstr "坡"
22166
22167#. <key key="highway" value="incline" />
22168#. item "Waypoints/Incline Steep"
22169#: build/trans_presets.java:804
22170msgid "Incline Steep"
22171msgstr "險升/降坡"
22172
22173#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22174#. item "Waypoints/Grit Bin"
22175#: build/trans_presets.java:807
22176msgid "Grit Bin"
22177msgstr ""
22178
22179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22180#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22181#. <separator/>
22182#. item "Waypoints/Ford"
22183#: build/trans_presets.java:812
22184msgid "Ford"
22185msgstr "淺灘"
22186
22187#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
22188#: build/trans_presets.java:813
22189msgid "Edit Ford"
22190msgstr "編輯淺灘"
22191
22192#. </optional>
22193#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22194#: build/trans_presets.java:820
22195msgid "Mountain Pass"
22196msgstr "鞍部"
22197
22198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22199#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
22200#: build/trans_presets.java:822
22201msgid "Edit Mountain Pass"
22202msgstr "編輯鞍部"
22203
22204#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22205#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
22206#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
22207#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
22208#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
22209#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
22210#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1890
22211#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:3785
22212#: build/trans_presets.java:3793 build/trans_presets.java:3801
22213msgid "Elevation"
22214msgstr "海拔"
22215
22216#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
22217#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
22218#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
22219#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
22220#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
22221#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
22222#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
22223#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
22224#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
22225#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
22226#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
22227#. item "Places/State" text "Wikipedia"
22228#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
22229#. item "Places/County" text "Wikipedia"
22230#. item "Places/City" text "Wikipedia"
22231#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
22232#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
22233#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
22234#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
22235#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
22236#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
22237#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
22238#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
22239#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
22240#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
22241#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
22242#. <space />
22243#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
22244#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066
22245#: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091
22246#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1732
22247#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2265
22248#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3701
22249#: build/trans_presets.java:3708 build/trans_presets.java:3715
22250#: build/trans_presets.java:3722 build/trans_presets.java:3729
22251#: build/trans_presets.java:3737 build/trans_presets.java:3745
22252#: build/trans_presets.java:3753 build/trans_presets.java:3760
22253#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776
22254#: build/trans_presets.java:3786 build/trans_presets.java:3794
22255#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3809
22256#: build/trans_presets.java:3818 build/trans_presets.java:3826
22257#: build/trans_presets.java:4091
22258msgid "Wikipedia"
22259msgstr "維基百科"
22260
22261#. </optional>
22262#. group "Barriers"
22263#: build/trans_presets.java:832
22264msgid "Barriers"
22265msgstr "障礙物"
22266
22267#. <!-- *** node barriers *** -->
22268#. item "Barriers/Bollard"
22269#: build/trans_presets.java:835
22270msgid "Bollard"
22271msgstr "車阻柱"
22272
22273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22274#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22275#: build/trans_presets.java:837
22276msgid "Edit Bollard"
22277msgstr "編輯車阻柱"
22278
22279#. <space />
22280#. <key key="barrier" value="bollard" />
22281#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
22282#. <space />
22283#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22284#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
22285#. <space />
22286#. <key key="barrier" value="spikes" />
22287#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
22288#. <space />
22289#. <key key="barrier" value="border_control" />
22290#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
22291#. <space />
22292#. <key key="barrier" value="entrance" />
22293#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
22294#. <space />
22295#. <key key="barrier" value="gate" />
22296#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
22297#. <space />
22298#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22299#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
22300#. <space />
22301#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22302#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
22303#. <space />
22304#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22305#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
22306#. <space />
22307#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22308#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
22309#. <space />
22310#. <key key="barrier" value="stile" />
22311#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
22312#. <space />
22313#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22314#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
22315#. <space />
22316#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22317#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
22318#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859
22319#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895
22320#: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945
22321#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
22322#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
22323#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012
22324#: build/trans_presets.java:1021
22325msgid "Allowed traffic:"
22326msgstr "允許通行方向:"
22327
22328#. item "Barriers/Cycle Barrier"
22329#: build/trans_presets.java:847
22330msgid "Cycle Barrier"
22331msgstr "自行車護欄"
22332
22333#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
22334#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
22335#. item "Barriers/Block"
22336#: build/trans_presets.java:851
22337msgid "Block"
22338msgstr "水泥護欄"
22339
22340#. <key key="barrier" value="block" />
22341#. item "Barriers/Cattle Grid"
22342#: build/trans_presets.java:854
22343msgid "Cattle Grid"
22344msgstr "家畜柵欄"
22345
22346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
22347#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22348#: build/trans_presets.java:856
22349msgid "Edit Cattle Grid"
22350msgstr "編輯家畜柵欄"
22351
22352#. item "Barriers/Bus Trap"
22353#: build/trans_presets.java:866
22354msgid "Bus Trap"
22355msgstr "公車專用道障礙"
22356
22357#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
22358#. item "Barriers/Spikes"
22359#: build/trans_presets.java:869
22360msgid "Spikes"
22361msgstr "長釘"
22362
22363#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22364#: build/trans_presets.java:870
22365msgid "Edit Spikes"
22366msgstr "編輯長釘"
22367
22368#. item "Barriers/Toll Booth"
22369#: build/trans_presets.java:881
22370msgid "Toll Booth"
22371msgstr "收費站"
22372
22373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
22374#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
22375#: build/trans_presets.java:883
22376msgid "Edit Toll Booth"
22377msgstr "編輯收費站"
22378
22379#. </optional>
22380#. item "Barriers/Border Control"
22381#: build/trans_presets.java:891
22382msgid "Border Control"
22383msgstr "國境管控站"
22384
22385#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22386#: build/trans_presets.java:892
22387msgid "Edit Border Control"
22388msgstr "編輯國境管控站"
22389
22390#. <separator/>
22391#. <!-- *** linear barriers *** -->
22392#. item "Barriers/Hedge"
22393#: build/trans_presets.java:906
22394msgid "Hedge"
22395msgstr "籬笆"
22396
22397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
22398#. <key key="barrier" value="hedge" />
22399#. item "Barriers/Fence"
22400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
22401#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
22402#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912
22403msgid "Fence"
22404msgstr "欄柵"
22405
22406#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22407#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
22408#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2203
22409msgid "fence"
22410msgstr "欄柵"
22411
22412#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22413#: build/trans_presets.java:912
22414msgid "wood_fence"
22415msgstr ""
22416
22417#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22418#: build/trans_presets.java:912
22419msgid "wire_fence"
22420msgstr ""
22421
22422#. item "Barriers/Wall"
22423#: build/trans_presets.java:914
22424msgid "Wall"
22425msgstr "牆"
22426
22427#. <key key="barrier" value="wall" />
22428#. item "Barriers/City Wall"
22429#: build/trans_presets.java:917
22430msgid "City Wall"
22431msgstr "城牆"
22432
22433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
22434#. <key key="barrier" value="city_wall" />
22435#. item "Barriers/Retaining Wall"
22436#: build/trans_presets.java:921
22437msgid "Retaining Wall"
22438msgstr "擋土牆"
22439
22440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
22441#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
22442#. <separator/>
22443#. <!-- *** access *** -->
22444#. item "Barriers/Entrance"
22445#: build/trans_presets.java:928
22446msgid "Entrance"
22447msgstr "入口"
22448
22449#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22450#: build/trans_presets.java:929
22451msgid "Edit Entrance"
22452msgstr "編輯入口"
22453
22454#. item "Barriers/Gate"
22455#: build/trans_presets.java:940
22456msgid "Gate"
22457msgstr "閘門"
22458
22459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
22460#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22461#: build/trans_presets.java:942
22462msgid "Edit Gate"
22463msgstr "編輯閘門"
22464
22465#. item "Barriers/Lift Gate"
22466#: build/trans_presets.java:953
22467msgid "Lift Gate"
22468msgstr ""
22469
22470#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22471#: build/trans_presets.java:954
22472msgid "Edit Lift Gate"
22473msgstr ""
22474
22475#. item "Barriers/Hampshire Gate"
22476#: build/trans_presets.java:965
22477msgid "Hampshire Gate"
22478msgstr ""
22479
22480#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22481#: build/trans_presets.java:966
22482msgid "Edit Hampshire Gate"
22483msgstr ""
22484
22485#. item "Barriers/Bump Gate"
22486#: build/trans_presets.java:977
22487msgid "Bump Gate"
22488msgstr ""
22489
22490#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22491#: build/trans_presets.java:978
22492msgid "Edit Bump Gate"
22493msgstr ""
22494
22495#. item "Barriers/Kissing Gate"
22496#: build/trans_presets.java:989
22497msgid "Kissing Gate"
22498msgstr ""
22499
22500#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22501#: build/trans_presets.java:990
22502msgid "Edit Kissing Gate"
22503msgstr ""
22504
22505#. item "Barriers/Stile"
22506#: build/trans_presets.java:998
22507msgid "Stile"
22508msgstr "柵欄台階"
22509
22510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
22511#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22512#: build/trans_presets.java:1000
22513msgid "Edit Stile"
22514msgstr "編輯柵欄台階"
22515
22516#. item "Barriers/Turnstile"
22517#: build/trans_presets.java:1008
22518msgid "Turnstile"
22519msgstr "旋轉柵門"
22520
22521#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22522#: build/trans_presets.java:1009
22523msgid "Edit Turnstile"
22524msgstr "編輯旋轉柵門"
22525
22526#. item "Barriers/Sally Port"
22527#: build/trans_presets.java:1017
22528msgid "Sally Port"
22529msgstr "城門"
22530
22531#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22532#: build/trans_presets.java:1018
22533msgid "Edit Sally Port"
22534msgstr "編輯城門"
22535
22536#. group "Water"
22537#. group "Water/Water"
22538#. <separator/>
22539#. item "Water/Water/Water"
22540#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033
22541#: build/trans_presets.java:1134
22542msgid "Water"
22543msgstr "水域"
22544
22545#. <separator/>
22546#. item "Water/Water/Drain"
22547#: build/trans_presets.java:1035
22548msgid "Drain"
22549msgstr "排水溝"
22550
22551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
22552#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
22553#: build/trans_presets.java:1037
22554msgid "Edit Drain"
22555msgstr "編輯排水溝"
22556
22557#. item "Water/Water/Ditch"
22558#: build/trans_presets.java:1043
22559msgid "Ditch"
22560msgstr ""
22561
22562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
22563#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
22564#: build/trans_presets.java:1045
22565msgid "Edit Ditch"
22566msgstr ""
22567
22568#. item "Water/Water/Stream"
22569#: build/trans_presets.java:1051
22570msgid "Stream"
22571msgstr "溪流"
22572
22573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
22574#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
22575#: build/trans_presets.java:1053
22576msgid "Edit Stream"
22577msgstr "編輯溪流"
22578
22579#. item "Water/Water/Canal"
22580#: build/trans_presets.java:1059
22581msgid "Canal"
22582msgstr "運河"
22583
22584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
22585#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
22586#: build/trans_presets.java:1061
22587msgid "Edit Canal"
22588msgstr "編輯運河"
22589
22590#. item "Water/Water/River"
22591#: build/trans_presets.java:1068
22592msgid "River"
22593msgstr "河流"
22594
22595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
22596#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
22597#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
22598#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
22599#: build/trans_presets.java:1072
22600msgid "Edit River"
22601msgstr "編輯河流"
22602
22603#. <separator/>
22604#. item "Water/Water/Spring"
22605#: build/trans_presets.java:1080
22606msgid "Spring"
22607msgstr "泉"
22608
22609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
22610#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
22611#: build/trans_presets.java:1082
22612msgid "Edit Spring"
22613msgstr "編輯泉"
22614
22615#. item "Water/Water/Waterfall"
22616#: build/trans_presets.java:1086
22617msgid "Waterfall"
22618msgstr "瀑布"
22619
22620#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
22621#: build/trans_presets.java:1087
22622msgid "Edit Waterfall"
22623msgstr "編輯瀑布"
22624
22625#. item "Water/Water/Weir"
22626#: build/trans_presets.java:1093
22627msgid "Weir"
22628msgstr "堰"
22629
22630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
22631#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
22632#: build/trans_presets.java:1095
22633msgid "Edit Weir"
22634msgstr "編輯堰"
22635
22636#. item "Water/Water/Dam"
22637#: build/trans_presets.java:1100
22638msgid "Dam"
22639msgstr "水壩"
22640
22641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
22642#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
22643#: build/trans_presets.java:1102
22644msgid "Edit Dam"
22645msgstr "編輯水壩"
22646
22647#. item "Water/Water/Groyne"
22648#: build/trans_presets.java:1108
22649msgid "Groyne"
22650msgstr ""
22651
22652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
22653#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
22654#: build/trans_presets.java:1110
22655msgid "Edit Groyne"
22656msgstr ""
22657
22658#. <space />
22659#. <key key="man_made" value="groyne" />
22660#. <separator/>
22661#. item "Water/Water/Basin"
22662#: build/trans_presets.java:1115
22663msgid "Basin"
22664msgstr ""
22665
22666#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
22667#: build/trans_presets.java:1116
22668msgid "Edit Basin Landuse"
22669msgstr ""
22670
22671#. item "Water/Water/Reservoir"
22672#: build/trans_presets.java:1121
22673msgid "Reservoir"
22674msgstr "水庫"
22675
22676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
22677#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
22678#: build/trans_presets.java:1123
22679msgid "Edit Reservoir Landuse"
22680msgstr "編輯水庫"
22681
22682#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
22683#: build/trans_presets.java:1128
22684msgid "Covered Reservoir"
22685msgstr "有覆蓋的水庫"
22686
22687#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
22688#: build/trans_presets.java:1129
22689msgid "Edit Covered Reservoir"
22690msgstr "編輯有覆蓋的水庫"
22691
22692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
22693#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
22694#: build/trans_presets.java:1136
22695msgid "Edit Water"
22696msgstr "編輯水域"
22697
22698#. item "Water/Water/Land"
22699#: build/trans_presets.java:1140
22700msgid "Land"
22701msgstr "陸地"
22702
22703#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
22704#: build/trans_presets.java:1141
22705msgid "Edit Land"
22706msgstr "編輯陸地"
22707
22708#. item "Water/Water/Coastline"
22709#: build/trans_presets.java:1145
22710msgid "Coastline"
22711msgstr "海岸線"
22712
22713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
22714#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
22715#: build/trans_presets.java:1147
22716msgid "Edit Coastline"
22717msgstr "編輯海岸線"
22718
22719#. item "Water/Water/Riverbank"
22720#: build/trans_presets.java:1151
22721msgid "Riverbank"
22722msgstr "河岸"
22723
22724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
22725#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
22726#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
22727#: build/trans_presets.java:1154
22728msgid "Edit Riverbank"
22729msgstr "編輯河岸"
22730
22731#. <separator/>
22732#. item "Water/Water/Wetland"
22733#: build/trans_presets.java:1159
22734msgid "Wetland"
22735msgstr "溼地"
22736
22737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
22738#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
22739#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
22740#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
22741#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
22742#: build/trans_presets.java:1164
22743msgid "Edit Wetland"
22744msgstr "編輯溼地"
22745
22746#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22747#: build/trans_presets.java:1167
22748msgid "swamp"
22749msgstr "沼澤"
22750
22751#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22752#: build/trans_presets.java:1167
22753msgid "bog"
22754msgstr "泥沼"
22755
22756#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22757#. </rule>
22758#.
22759#. <rule>
22760#. <condition k="natural" v="wetland"/>
22761#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22762#. color marsh
22763#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2930
22764msgid "marsh"
22765msgstr ""
22766
22767#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22768#: build/trans_presets.java:1167
22769msgid "reedbed"
22770msgstr ""
22771
22772#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22773#: build/trans_presets.java:1167
22774msgid "saltmarsh"
22775msgstr ""
22776
22777#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22778#: build/trans_presets.java:1167
22779msgid "tidalflat"
22780msgstr ""
22781
22782#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22783#: build/trans_presets.java:1167
22784msgid "mangrove"
22785msgstr "紅樹林"
22786
22787#. item "Water/Water/Mud"
22788#: build/trans_presets.java:1169
22789msgid "Mud"
22790msgstr ""
22791
22792#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
22793#: build/trans_presets.java:1170
22794msgid "Edit Mud"
22795msgstr ""
22796
22797#. item "Water/Water/Beach"
22798#: build/trans_presets.java:1174
22799msgid "Beach"
22800msgstr "海灘"
22801
22802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
22803#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
22804#: build/trans_presets.java:1176
22805msgid "Edit Beach"
22806msgstr "編輯海灘"
22807
22808#. item "Water/Water/Bay"
22809#: build/trans_presets.java:1180
22810msgid "Bay"
22811msgstr "海灣"
22812
22813#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
22814#: build/trans_presets.java:1181
22815msgid "Edit Bay"
22816msgstr "編輯海灣"
22817
22818#. item "Water/Water/Cliff"
22819#: build/trans_presets.java:1185
22820msgid "Cliff"
22821msgstr "斷崖"
22822
22823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
22824#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
22825#: build/trans_presets.java:1187
22826msgid "Edit Cliff"
22827msgstr "編輯斷崖"
22828
22829#. group "Shipping"
22830#: build/trans_presets.java:1192
22831msgid "Shipping"
22832msgstr "船運"
22833
22834#. item "Shipping/Ferry Terminal"
22835#: build/trans_presets.java:1193
22836msgid "Ferry Terminal"
22837msgstr "渡輪端點"
22838
22839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
22840#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
22841#: build/trans_presets.java:1195
22842msgid "Edit Ferry Terminal"
22843msgstr "編輯渡輪端點"
22844
22845#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
22846#: build/trans_presets.java:1198
22847msgid "Cargo"
22848msgstr "貨櫃"
22849
22850#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22851#: build/trans_presets.java:1198
22852msgid "passengers"
22853msgstr "乘客"
22854
22855#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22856#: build/trans_presets.java:1198
22857msgid "vehicle"
22858msgstr "車輛"
22859
22860#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22861#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
22862#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22863#. </rule>
22864#.
22865#. <rule>
22866#. <condition k="bicycle" b="no"/>
22867#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
22868#. </rule>
22869#. <rule>
22870#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22871#. color bicycle
22872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22873#. </rule>
22874#.
22875#. <rule>
22876#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
22877#. color bicycle
22878#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22879#. </rule>
22880#.
22881#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
22882#. <rule>
22883#. <condition k="highway" v="path"/>
22884#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22885#. color bicycle
22886#. </rule>
22887#.
22888#. <rule>
22889#. <condition k="highway" v="path"/>
22890#. <condition k="bicycle" v="official"/>
22891#. color bicycle
22892#. </rule>
22893#.
22894#. <rule>
22895#. <condition k="highway" v="path"/>
22896#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22897#. <condition k="foot" v="designated"/>
22898#. color bicycle
22899#. </rule>
22900#.
22901#. <rule>
22902#. <condition k="highway" v="path"/>
22903#. <condition k="bicycle" v="official"/>
22904#. <condition k="foot" v="official"/>
22905#. color bicycle
22906#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
22907#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22908#. </rule>
22909#.
22910#. <!-- cycleway tags -->
22911#.
22912#. <rule>
22913#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
22914#. color bicycle
22915#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22916#. </rule>
22917#.
22918#. <rule>
22919#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
22920#. color bicycle
22921#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22922#. </rule>
22923#.
22924#. <rule>
22925#. <condition k="cycleway" v="track"/>
22926#. color bicycle
22927#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22928#. </rule>
22929#.
22930#. <rule>
22931#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
22932#. color bicycle
22933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22934#. </rule>
22935#.
22936#. <rule>
22937#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
22938#. color bicycle
22939#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4149
22940#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
22941#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
22942#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
22943#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
22944#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
22945#: build/trans_style.java:777
22946msgid "bicycle"
22947msgstr "單車"
22948
22949#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22950#: build/trans_presets.java:1198
22951msgid "hgv"
22952msgstr "大型車"
22953
22954#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22955#: build/trans_presets.java:1198
22956msgid "passengers;vehicle"
22957msgstr "乘客;車輛"
22958
22959#. item "Shipping/Ferry Route"
22960#: build/trans_presets.java:1200
22961msgid "Ferry Route"
22962msgstr "渡輪路線"
22963
22964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
22965#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
22966#: build/trans_presets.java:1202
22967msgid "Edit Ferry"
22968msgstr "編輯渡輪"
22969
22970#. </optional>
22971#. <separator/>
22972#. item "Shipping/Marina"
22973#: build/trans_presets.java:1210
22974msgid "Marina"
22975msgstr "碼頭"
22976
22977#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
22978#: build/trans_presets.java:1211
22979msgid "Edit Marina"
22980msgstr "編輯碼頭"
22981
22982#. item "Shipping/Pier"
22983#: build/trans_presets.java:1215
22984msgid "Pier"
22985msgstr "渡頭"
22986
22987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
22988#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
22989#: build/trans_presets.java:1217
22990msgid "Edit Pier"
22991msgstr "編輯渡頭"
22992
22993#. item "Shipping/Lock Gate"
22994#: build/trans_presets.java:1221
22995msgid "Lock Gate"
22996msgstr "調節水門"
22997
22998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
22999#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23000#. item "Shipping/Turning Point"
23001#: build/trans_presets.java:1225
23002msgid "Turning Point"
23003msgstr "調轉點"
23004
23005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23006#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23007#. <separator/>
23008#. item "Shipping/Slipway"
23009#: build/trans_presets.java:1230
23010msgid "Slipway"
23011msgstr "船臺"
23012
23013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23014#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23015#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23016#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
23017#: build/trans_presets.java:1234
23018msgid "Edit Slipway"
23019msgstr "編輯造船臺"
23020
23021#. item "Shipping/Boatyard"
23022#: build/trans_presets.java:1238
23023msgid "Boatyard"
23024msgstr "造船廠"
23025
23026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23027#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
23028#: build/trans_presets.java:1240
23029msgid "Edit Boatyard"
23030msgstr "編輯造船廠"
23031
23032#. item "Shipping/Dock"
23033#: build/trans_presets.java:1245
23034msgid "Dock"
23035msgstr "船塢"
23036
23037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23038#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
23039#: build/trans_presets.java:1247
23040msgid "Edit Dock"
23041msgstr "編輯船塢"
23042
23043#. group "Transport"
23044#: build/trans_presets.java:1254
23045msgid "Transport"
23046msgstr "運輸"
23047
23048#. group "Transport/Railway"
23049#: build/trans_presets.java:1255
23050msgid "Railway"
23051msgstr "鐵路"
23052
23053#. item "Transport/Railway/Rail"
23054#: build/trans_presets.java:1256
23055msgid "Rail"
23056msgstr "軌"
23057
23058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23059#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23060#: build/trans_presets.java:1258
23061msgid "Edit Rail"
23062msgstr "編輯軌道"
23063
23064#. <space />
23065#. <key key="railway" value="rail" />
23066#. <optional>
23067#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23068#. <space />
23069#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23070#. <optional>
23071#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23072#. <space />
23073#. <key key="railway" value="preserved" />
23074#. <optional>
23075#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23076#. <space />
23077#. <key key="railway" value="light_rail" />
23078#. <optional>
23079#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23080#. <space />
23081#. <key key="railway" value="subway" />
23082#. <optional>
23083#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23084#. <space />
23085#. <key key="railway" value="tram" />
23086#. <optional>
23087#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23088#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
23089#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
23090#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334
23091msgid "Gauge (mm)"
23092msgstr "軌距 (mm)"
23093
23094#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23095#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23096#. <space />
23097#. <key key="railway" value="monorail" />
23098#. <optional>
23099#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23100#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23101#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23102#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23103#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23104#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23105#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23106#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23107#: build/trans_presets.java:1335
23108msgid "Types"
23109msgstr "類型"
23110
23111#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23112#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23113#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23114#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23115#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23116#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23117#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23118#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23119#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23120#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23121#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23122#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23123msgid "yard"
23124msgstr ""
23125
23126#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23127#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23128#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23129#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23130#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23131#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23132#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23133#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23134#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23135#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23136#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23137#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23138msgid "siding"
23139msgstr ""
23140
23141#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23142#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23143#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23144#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23145#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23146#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23147#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23148#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23149#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23150#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23151#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23152#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23153msgid "spur"
23154msgstr ""
23155
23156#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23157#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23158#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23159#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23160#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23161#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23162#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23163#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23164#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23165#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23166#: build/trans_presets.java:1336
23167msgid "Electrified"
23168msgstr ""
23169
23170#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23171#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23172#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23173#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23174#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23175#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23176#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23177#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23178#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23179#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23180#: build/trans_presets.java:1336
23181msgid "contact_line"
23182msgstr "連接線"
23183
23184#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23185#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23186#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23187#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23188#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23189#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23190#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23191#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23192#. </rule>
23193#.
23194#. <rule>
23195#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23196#. color rail
23197#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23198#. </rule>
23199#.
23200#. <rule>
23201#. <condition k="railway" v="rail"/>
23202#. color rail
23203#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23204#. </rule>
23205#.
23206#. <rule>
23207#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23208#. color rail
23209#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23210#. </rule>
23211#.
23212#. <rule>
23213#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23214#. color rail
23215#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23216#. </rule>
23217#.
23218#. <rule>
23219#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23220#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23221#. color rail
23222#. </rule>
23223#.
23224#. <rule>
23225#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23226#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23227#. color rail
23228#. </rule>
23229#.
23230#. <rule>
23231#. <condition k="railway" v="platform"/>
23232#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23233#. color rail
23234#. </rule>
23235#.
23236#. <rule>
23237#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23238#. color rail
23239#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23240#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23241#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23242#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595
23243#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
23244#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
23245#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
23246#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
23247#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23248#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23249msgid "rail"
23250msgstr "軌"
23251
23252#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23253#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23254#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23255#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23256#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23257#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23258#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23259#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
23260#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23261#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
23262#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
23263#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
23264#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
23265#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491
23266#: build/trans_presets.java:3158
23267msgid "Voltage"
23268msgstr "電壓"
23269
23270#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23271#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23272#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23273#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23274#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23275#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23276#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23277#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23278#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
23279#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
23280#: build/trans_presets.java:1338
23281msgid "Frequency (Hz)"
23282msgstr "頻率 (Hz)"
23283
23284#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23285#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23286#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
23287#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
23288#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23289#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
23290#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
23291#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23292#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
23293#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
23294#: build/trans_presets.java:1338
23295msgid "16.7"
23296msgstr "16.7"
23297
23298#. </optional>
23299#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23300#: build/trans_presets.java:1269
23301msgid "Narrow Gauge Rail"
23302msgstr "窄軌"
23303
23304#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23305#: build/trans_presets.java:1270
23306msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23307msgstr "編輯窄軌"
23308
23309#. </optional>
23310#. item "Transport/Railway/Monorail"
23311#: build/trans_presets.java:1281
23312msgid "Monorail"
23313msgstr "單軌"
23314
23315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23316#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23317#: build/trans_presets.java:1283
23318msgid "Edit Monorail"
23319msgstr "編輯單軌"
23320
23321#. </optional>
23322#. item "Transport/Railway/Preserved"
23323#: build/trans_presets.java:1293
23324msgid "Preserved"
23325msgstr "保留鐵路"
23326
23327#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23328#: build/trans_presets.java:1294
23329msgid "Edit Preserved Railway"
23330msgstr "編輯保留的鐵路"
23331
23332#. </optional>
23333#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23334#: build/trans_presets.java:1305
23335msgid "Light Rail"
23336msgstr "輕軌電車"
23337
23338#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23339#: build/trans_presets.java:1306
23340msgid "Edit Light Rail"
23341msgstr "編輯輕軌電車"
23342
23343#. </optional>
23344#. item "Transport/Railway/Subway"
23345#: build/trans_presets.java:1317
23346msgid "Subway"
23347msgstr "地下鐵"
23348
23349#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23350#: build/trans_presets.java:1318
23351msgid "Edit Subway"
23352msgstr "編輯地下鐵"
23353
23354#. </optional>
23355#. item "Transport/Railway/Tram"
23356#: build/trans_presets.java:1329
23357msgid "Tram"
23358msgstr "路面電車"
23359
23360#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23361#: build/trans_presets.java:1330
23362msgid "Edit Tram"
23363msgstr "編輯路面電車"
23364
23365#. </optional>
23366#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23367#: build/trans_presets.java:1341
23368msgid "Bus Guideway"
23369msgstr "導軌道巴士"
23370
23371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23372#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
23373#: build/trans_presets.java:1343
23374msgid "Edit Bus Guideway"
23375msgstr "編輯導軌道巴士"
23376
23377#. </optional>
23378#. <separator/>
23379#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23380#: build/trans_presets.java:1360
23381msgid "Disused Rail"
23382msgstr "不使用的軌道"
23383
23384#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23385#: build/trans_presets.java:1361
23386msgid "Edit Disused Railway"
23387msgstr "編輯不使用的鐵路"
23388
23389#. <space />
23390#. <key key="railway" value="disused" />
23391#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23392#: build/trans_presets.java:1364
23393msgid "Optional Types"
23394msgstr "選擇性的類型"
23395
23396#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23397#: build/trans_presets.java:1366
23398msgid "Abandoned Rail"
23399msgstr "廢棄的軌道"
23400
23401#. <key key="railway" value="abandoned" />
23402#. <separator/>
23403#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23404#: build/trans_presets.java:1370
23405msgid "Level Crossing"
23406msgstr "鐵路平交道"
23407
23408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23409#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23410#. item "Transport/Railway/Crossing"
23411#: build/trans_presets.java:1374
23412msgid "Crossing"
23413msgstr "平交道"
23414
23415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23416#. <key key="railway" value="crossing" />
23417#. <optional>
23418#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
23419#: build/trans_presets.java:1378
23420msgid "Crossing type"
23421msgstr "平交道類型"
23422
23423#. </optional>
23424#. item "Transport/Railway/Turntable"
23425#: build/trans_presets.java:1384
23426msgid "Turntable"
23427msgstr "調車轉盤"
23428
23429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23430#. <key key="railway" value="turntable" />
23431#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23432#: build/trans_presets.java:1388
23433msgid "Buffer Stop"
23434msgstr "緩衝停止點"
23435
23436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23437#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23438#. group "Aerialway"
23439#: build/trans_presets.java:1393
23440msgid "Aerialway"
23441msgstr "空中路線"
23442
23443#. item "Aerialway/Chair Lift"
23444#: build/trans_presets.java:1394
23445msgid "Chair Lift"
23446msgstr "滑雪纜車"
23447
23448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23449#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
23450#: build/trans_presets.java:1396
23451msgid "Edit Chair Lift"
23452msgstr "編輯滑雪纜車"
23453
23454#. item "Aerialway/Drag Lift"
23455#: build/trans_presets.java:1400
23456msgid "Drag Lift"
23457msgstr ""
23458
23459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23460#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
23461#: build/trans_presets.java:1402
23462msgid "Edit Drag Lift"
23463msgstr ""
23464
23465#. item "Aerialway/Cable Car"
23466#: build/trans_presets.java:1406
23467msgid "Cable Car"
23468msgstr "大型纜車"
23469
23470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23471#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
23472#: build/trans_presets.java:1408
23473msgid "Edit Cable Car"
23474msgstr "編輯大型纜車"
23475
23476#. item "Aerialway/Gondola"
23477#: build/trans_presets.java:1412
23478msgid "Gondola"
23479msgstr "纜車"
23480
23481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23482#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
23483#: build/trans_presets.java:1414
23484msgid "Edit Gondola"
23485msgstr "編輯纜車"
23486
23487#. <separator/>
23488#. item "Aerialway/Station"
23489#: build/trans_presets.java:1419
23490msgctxt "aerialway"
23491msgid "Station"
23492msgstr "纜車站"
23493
23494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23495#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
23496#: build/trans_presets.java:1421
23497msgctxt "aerialway"
23498msgid "Edit Station"
23499msgstr "編輯纜車站"
23500
23501#. item "Aerialway/Pylon"
23502#: build/trans_presets.java:1425
23503msgctxt "aerialway"
23504msgid "Pylon"
23505msgstr "塔柱"
23506
23507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23508#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
23509#: build/trans_presets.java:1427
23510msgctxt "aerialway"
23511msgid "Edit Pylon"
23512msgstr "編輯塔柱"
23513
23514#. item "Aerialway/Goods"
23515#: build/trans_presets.java:1431
23516msgctxt "aerialway"
23517msgid "Goods"
23518msgstr "貨物纜車"
23519
23520#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
23521#: build/trans_presets.java:1432
23522msgctxt "aerialway"
23523msgid "Edit Goods"
23524msgstr "編輯貨物貨物"
23525
23526#. item "Car/Parking"
23527#. item "Motorcycle/Parking"
23528#. item "Bicycle/Parking"
23529#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23530#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
23531#. <!--
23532#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
23533#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
23534#. -->
23535#. </button>
23536#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
23537#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553
23538#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24
23539msgid "Parking"
23540msgstr "停車場"
23541
23542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
23543#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
23544#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
23545#: build/trans_presets.java:1442
23546msgid "Edit Parking"
23547msgstr "編輯停車場"
23548
23549#. item "Car/Parking" text "Reference number"
23550#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
23551#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
23552#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
23553#. item "Vending machine" text "Reference number"
23554#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2156
23555#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2488
23556#: build/trans_presets.java:3652
23557msgid "Reference number"
23558msgstr "參考編號"
23559
23560#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23561#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23562#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23563msgid "multi-storey"
23564msgstr "塔式"
23565
23566#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23567#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23568#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23569msgid "surface"
23570msgstr "平面式"
23571
23572#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23573#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23574#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23575msgid "underground"
23576msgstr "地下"
23577
23578#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23579#: build/trans_presets.java:1447
23580msgid "Park and Ride"
23581msgstr ""
23582
23583#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23584#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
23585#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23586#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23587#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
23588#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559
23589#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
23590#: build/trans_presets.java:2489
23591msgid "Fee"
23592msgstr "費用"
23593
23594#. <space />
23595#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
23596#: build/trans_presets.java:1450
23597msgid "Capacity (overall)"
23598msgstr "容量 (整體)"
23599
23600#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23601#: build/trans_presets.java:1451
23602msgid "Spaces for Disabled"
23603msgstr "殘障專用空間"
23604
23605#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23606#: build/trans_presets.java:1452
23607msgid "Spaces for Women"
23608msgstr "女性專用空間"
23609
23610#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23611#: build/trans_presets.java:1453
23612msgid "Spaces for Parents"
23613msgstr "父母專用空間"
23614
23615#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23616#: build/trans_presets.java:1454
23617msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23618msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
23619
23620#. <separator/>
23621#. item "Car/Fuel"
23622#: build/trans_presets.java:1457
23623msgid "Fuel"
23624msgstr "加油站"
23625
23626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
23627#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
23628#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
23629#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23630#: build/trans_presets.java:1461
23631msgid "Edit Fuel"
23632msgstr "編輯加油站"
23633
23634#. <key key="amenity" value="fuel" />
23635#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
23636#. item "Car/Wash" text "Brand"
23637#. item "Car/Repair" text "Brand"
23638#. item "Car/Tyres" text "Brand"
23639#. item "Car/Rental" text "Brand"
23640#. item "Car/Sharing" text "Brand"
23641#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
23642#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498
23643#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
23644#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
23645#: build/trans_presets.java:1566
23646msgid "Brand"
23647msgstr "品牌"
23648
23649#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23650#: build/trans_presets.java:1463
23651msgid "Agip"
23652msgstr ""
23653
23654#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23655#: build/trans_presets.java:1463
23656msgid "Aral"
23657msgstr ""
23658
23659#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23660#: build/trans_presets.java:1463
23661msgid "Avia"
23662msgstr ""
23663
23664#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23665#: build/trans_presets.java:1463
23666msgid "BP"
23667msgstr ""
23668
23669#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23670#: build/trans_presets.java:1463
23671msgid "Chevron"
23672msgstr ""
23673
23674#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23675#: build/trans_presets.java:1463
23676msgid "Citgo"
23677msgstr ""
23678
23679#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23680#: build/trans_presets.java:1463
23681msgid "Esso"
23682msgstr ""
23683
23684#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23685#: build/trans_presets.java:1463
23686msgid "Exxon"
23687msgstr ""
23688
23689#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23690#: build/trans_presets.java:1463
23691msgid "Gulf"
23692msgstr ""
23693
23694#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23695#: build/trans_presets.java:1463
23696msgid "Mobil"
23697msgstr ""
23698
23699#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23700#: build/trans_presets.java:1463
23701msgid "OMV"
23702msgstr ""
23703
23704#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23705#: build/trans_presets.java:1463
23706msgid "Petro-Canada"
23707msgstr ""
23708
23709#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23710#: build/trans_presets.java:1463
23711msgid "Pioneer"
23712msgstr ""
23713
23714#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23715#: build/trans_presets.java:1463
23716msgid "Q8"
23717msgstr ""
23718
23719#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23720#: build/trans_presets.java:1463
23721msgid "Repsol"
23722msgstr ""
23723
23724#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23725#: build/trans_presets.java:1463
23726msgid "Shell"
23727msgstr ""
23728
23729#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23730#: build/trans_presets.java:1463
23731msgid "Sunoco"
23732msgstr ""
23733
23734#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23735#: build/trans_presets.java:1463
23736msgid "Statoil"
23737msgstr ""
23738
23739#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23740#: build/trans_presets.java:1463
23741msgid "Tamoil"
23742msgstr ""
23743
23744#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23745#: build/trans_presets.java:1463
23746msgid "Texaco"
23747msgstr ""
23748
23749#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23750#: build/trans_presets.java:1463
23751msgid "Total"
23752msgstr "Total"
23753
23754#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23755#: build/trans_presets.java:1463
23756msgid "Independent"
23757msgstr "Independent"
23758
23759#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
23760#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
23761#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
23762#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
23763#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
23764#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
23765#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
23766#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
23767#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
23768#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
23769#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
23770#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
23771#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
23772#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
23773#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
23774#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
23775#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
23776#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
23777#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
23778#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
23779#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
23780#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
23781#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
23782#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
23783#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
23784#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
23785#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
23786#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
23787#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
23788#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
23789#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
23790#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
23791#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
23792#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
23793#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
23794#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
23795#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
23796#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
23797#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
23798#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
23799#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
23800#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
23801#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
23802#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
23803#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
23804#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
23805#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
23806#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
23807#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
23808#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
23809#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
23810#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
23811#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
23812#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
23813#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
23814#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
23815#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
23816#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
23817#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
23818#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
23819#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
23820#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
23821#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
23822#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
23823#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
23824#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
23825#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
23826#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
23827#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
23828#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
23829#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
23830#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
23831#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
23832#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
23833#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
23834#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
23835#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
23836#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
23837#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
23838#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
23839#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
23840#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
23841#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
23842#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
23843#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
23844#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
23845#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
23846#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
23847#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
23848#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
23849#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
23850#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
23851#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
23852#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
23853#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
23854#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2092
23855#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2193
23856#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2211
23857#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2264
23858#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
23859#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
23860#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
23861#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2458
23862#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
23863#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3176
23864#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3233
23865#: build/trans_presets.java:3240 build/trans_presets.java:3247
23866#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3262
23867#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
23868#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3297
23869#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3312
23870#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
23871#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
23872#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
23873#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
23874#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
23875#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3400
23876#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
23877#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
23878#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3446
23879#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3471
23880#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
23881#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3499
23882#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3517
23883#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
23884#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
23885#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
23886#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
23887#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3597
23888#: build/trans_presets.java:3606 build/trans_presets.java:3612
23889#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3628
23890#: build/trans_presets.java:3634 build/trans_presets.java:3643
23891msgid "Opening Hours"
23892msgstr "開放時間"
23893
23894#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
23895#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
23896#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
23897#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
23898#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
23899#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
23900#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
23901#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
23902#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
23903#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
23904#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
23905#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
23906#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
23907#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
23908#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
23909#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
23910#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
23911#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
23912#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
23913#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
23914#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
23915#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
23916#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
23917#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
23918#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
23919#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
23920#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
23921#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
23922#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
23923#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
23924#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
23925#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
23926#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
23927#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
23928#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
23929#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
23930#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
23931#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
23932#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
23933#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
23934#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
23935#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
23936#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
23937#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
23938#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
23939#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
23940#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
23941#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
23942#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
23943#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
23944#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
23945#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
23946#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
23947#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
23948#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
23949#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
23950#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
23951#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
23952#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
23953#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
23954#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
23955#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
23956#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
23957#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
23958#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
23959#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
23960#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
23961#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
23962#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
23963#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
23964#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
23965#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
23966#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
23967#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
23968#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
23969#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
23970#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
23971#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
23972#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
23973#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
23974#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
23975#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
23976#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
23977#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
23978#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
23979#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
23980#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
23981#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
23982#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
23983#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
23984#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
23985#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
23986#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
23987#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
23988#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
23989#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
23990#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
23991#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
23992#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2479
23993#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
23994#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
23995#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3240
23996#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3255
23997#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3271
23998#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3287
23999#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3306
24000#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
24001#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3334
24002#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3349
24003#: build/trans_presets.java:3356 build/trans_presets.java:3362
24004#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3377
24005#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
24006#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3406
24007#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3424
24008#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
24009#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3454
24010#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
24011#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3493
24012#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3508
24013#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3525
24014#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3540
24015#: build/trans_presets.java:3547 build/trans_presets.java:3556
24016#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3572
24017#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_presets.java:3590
24018#: build/trans_presets.java:3597 build/trans_presets.java:3606
24019#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_presets.java:3619
24020#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3634
24021#: build/trans_presets.java:3643
24022msgid "24/7"
24023msgstr "24/7"
24024
24025#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24026#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24027#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24028#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24029#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24030#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24031#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24032#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24033#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24034#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24035#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24036#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24037#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24038#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24039#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24040#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24041#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24042#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24043#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24044#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
24045#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24046#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24047#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24048#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
24049#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24050#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24051#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24052#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
24053#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24054#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24055#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24056#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24057#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24058#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24059#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24060#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24061#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24062#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24063#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
24064#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
24065#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24066#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
24067#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
24068#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24069#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24070#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24071#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24072#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
24073#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24074#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24075#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24076#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24077#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24078#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24079#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
24080#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24081#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24082#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
24083#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
24084#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24085#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24086#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24087#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24088#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
24089#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
24090#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24091#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24092#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24093#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
24094#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
24095#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24096#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24097#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24098#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24099#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
24100#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24101#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
24102#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
24103#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
24104#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24105#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
24106#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24107#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24108#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
24109#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24110#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
24111#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24112#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24113#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24114#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24115#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24116#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24117#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24118#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24119#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24120#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2227
24121#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2280
24122#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2337
24123#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24124#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2445
24125#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
24126#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3176
24127#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3233
24128#: build/trans_presets.java:3240 build/trans_presets.java:3247
24129#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3262
24130#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
24131#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3297
24132#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3312
24133#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
24134#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
24135#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
24136#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
24137#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
24138#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3400
24139#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
24140#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
24141#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3446
24142#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3471
24143#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
24144#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3499
24145#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3517
24146#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
24147#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
24148#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
24149#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
24150#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3597
24151#: build/trans_presets.java:3606 build/trans_presets.java:3612
24152#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3628
24153#: build/trans_presets.java:3634 build/trans_presets.java:3643
24154msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24155msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
24156
24157#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24158#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24159#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24160#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24161#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24162#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24163#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24164#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24165#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24166#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24167#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24168#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24169#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24170#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24171#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24172#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24173#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24174#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24175#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24176#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24177#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24178#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24179#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24180#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24181#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24182#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24183#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24184#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24185#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24186#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24187#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24188#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24189#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24190#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24191#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24192#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24193#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24194#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24195#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24196#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24197#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24198#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24199#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24200#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24201#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24202#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24203#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24204#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24205#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24206#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24207#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24208#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24209#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24210#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24211#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24212#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24213#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24214#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24215#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24216#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24217#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24218#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24219#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24220#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24221#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24222#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24223#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24224#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24225#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24226#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24227#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24228#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24229#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24230#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
24231#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
24232#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24233#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2479
24234#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
24235#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
24236#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3240
24237#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3255
24238#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3287
24239#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
24240#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3334
24241#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
24242#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
24243#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
24244#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3406
24245#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
24246#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3454
24247#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3493
24248#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3525
24249#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3540
24250#: build/trans_presets.java:3547 build/trans_presets.java:3563
24251#: build/trans_presets.java:3597 build/trans_presets.java:3612
24252#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3634
24253msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
24254msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
24255
24256#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
24257#: build/trans_presets.java:1468
24258msgid "With shop"
24259msgstr "附設商店"
24260
24261#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24262#: build/trans_presets.java:1468
24263msgid "convenience"
24264msgstr "便利商店"
24265
24266#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24267#: build/trans_presets.java:1468
24268msgid "kiosk"
24269msgstr ""
24270
24271#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24272#: build/trans_presets.java:1469
24273msgid "Fuel types:"
24274msgstr "燃料類型:"
24275
24276#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24277#: build/trans_presets.java:1470
24278msgid "Diesel"
24279msgstr "柴油"
24280
24281#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24282#: build/trans_presets.java:1471
24283msgid "Bio Diesel"
24284msgstr "生質柴油"
24285
24286#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24287#: build/trans_presets.java:1472
24288msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24289msgstr ""
24290
24291#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24292#: build/trans_presets.java:1473
24293msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24294msgstr "重型貨車柴油"
24295
24296#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24297#: build/trans_presets.java:1474
24298msgid "Octane 91"
24299msgstr ""
24300
24301#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24302#: build/trans_presets.java:1475
24303msgid "Octane 95"
24304msgstr ""
24305
24306#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24307#: build/trans_presets.java:1476
24308msgid "Octane 98"
24309msgstr ""
24310
24311#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24312#: build/trans_presets.java:1477
24313msgid "Octane 100"
24314msgstr ""
24315
24316#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24317#: build/trans_presets.java:1478
24318msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24319msgstr ""
24320
24321#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24322#: build/trans_presets.java:1479
24323msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24324msgstr ""
24325
24326#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24327#: build/trans_presets.java:1480
24328msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24329msgstr "LPG (液化石油氣)"
24330
24331#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24332#: build/trans_presets.java:1481
24333msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24334msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
24335
24336#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24337#: build/trans_presets.java:1482
24338msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24339msgstr ""
24340
24341#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24342#: build/trans_presets.java:1483
24343msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24344msgstr ""
24345
24346#. </optional>
24347#. item "Car/Charging Station"
24348#: build/trans_presets.java:1486
24349msgid "Charging Station"
24350msgstr "充電站"
24351
24352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
24353#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
24354#: build/trans_presets.java:1488
24355msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
24356msgstr "編輯充電站(電動車輛用)"
24357
24358#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
24359#: build/trans_presets.java:1492
24360msgid "Amperage"
24361msgstr ""
24362
24363#. item "Car/Wash"
24364#: build/trans_presets.java:1494
24365msgid "Wash"
24366msgstr "洗車場"
24367
24368#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
24369#: build/trans_presets.java:1495
24370msgid "Edit Car Wash"
24371msgstr "編輯"
24372
24373#. <separator/>
24374#. item "Car/Car Dealer"
24375#: build/trans_presets.java:1503
24376msgid "Car Dealer"
24377msgstr "汽車經銷商"
24378
24379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
24380#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
24381#: build/trans_presets.java:1505
24382msgid "Edit Car Shop"
24383msgstr "編輯汽車商店"
24384
24385#. item "Car/Repair"
24386#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
24387#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572
24388msgid "Repair"
24389msgstr "修車場"
24390
24391#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
24392#: build/trans_presets.java:1511
24393msgid "Edit Car Repair"
24394msgstr "編輯修車場"
24395
24396#. item "Car/Tyres"
24397#: build/trans_presets.java:1518
24398msgid "Tyres"
24399msgstr "輪胎"
24400
24401#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
24402#: build/trans_presets.java:1519
24403msgid "Edit Tyres"
24404msgstr "編輯輪胎"
24405
24406#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
24407#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
24408#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
24409msgid "Contact:"
24410msgstr "連絡方式:"
24411
24412#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
24413#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
24414#. <space />
24415#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
24416#. <space />
24417#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
24418#. <space />
24419#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
24420#. <space />
24421#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
24422#. <space />
24423#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
24424#. <space />
24425#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
24426#. <space />
24427#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
24428#. <space />
24429#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
24430#. <space />
24431#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
24432#. <space />
24433#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
24434#. <space />
24435#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
24436#. <space />
24437#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
24438#. <space />
24439#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
24440#. <space />
24441#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
24442#. <space />
24443#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
24444#. <space />
24445#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
24446#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
24447#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
24448#. <space />
24449#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
24450#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
24451#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1829
24452#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
24453#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1897
24454#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1936
24455#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
24456#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2014
24457#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2049
24458#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2081
24459#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2469
24460#: build/trans_presets.java:4085
24461msgid "Phone Number"
24462msgstr "電話號碼"
24463
24464#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
24465#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
24466#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
24467#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
24468#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
24469#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
24470#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
24471#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
24472#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
24473#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
24474#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
24475#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
24476#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
24477#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
24478#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
24479#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
24480#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
24481#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
24482#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
24483#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
24484#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1830
24485#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1863
24486#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1898
24487#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1937
24488#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
24489#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2015
24490#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2050
24491#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2082
24492#: build/trans_presets.java:4086
24493msgid "Fax Number"
24494msgstr "傳真號碼"
24495
24496#. item "Car/Tyres" text "Website"
24497#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
24498#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
24499#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
24500#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
24501#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
24502#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
24503#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
24504#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
24505#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
24506#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
24507#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
24508#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
24509#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
24510#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
24511#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
24512#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
24513#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
24514#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
24515#. <space />
24516#. item "Annotation/Contact" text "Website"
24517#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
24518#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1831
24519#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1864
24520#: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1899
24521#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
24522#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1980
24523#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
24524#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2051
24525#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2083
24526#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:4088
24527msgid "Website"
24528msgstr "網站"
24529
24530#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
24531#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
24532#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
24533#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
24534#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
24535#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
24536#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
24537#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
24538#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
24539#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
24540#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
24541#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
24542#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
24543#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
24544#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
24545#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
24546#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
24547#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
24548#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
24549#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581
24550#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1832
24551#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1865
24552#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1900
24553#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
24554#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1981
24555#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017
24556#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2052
24557#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2084
24558#: build/trans_presets.java:4089
24559msgid "Email Address"
24560msgstr "電子郵件位址"
24561
24562#. <separator/>
24563#. item "Car/Rental"
24564#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
24565#. item "Bicycle/Rental"
24566#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571
24567#: build/trans_presets.java:1606
24568msgid "Rental"
24569msgstr "租車"
24570
24571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24572#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24573#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
24574#: build/trans_presets.java:1535
24575msgid "Edit Car Rental"
24576msgstr "編輯租車"
24577
24578#. item "Car/Sharing"
24579#: build/trans_presets.java:1542
24580msgid "Sharing"
24581msgstr "汽車分享"
24582
24583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24584#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
24585#: build/trans_presets.java:1544
24586msgid "Edit Car Sharing"
24587msgstr "編輯汽車分享"
24588
24589#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
24590#: build/trans_presets.java:1554
24591msgid "Edit Motorcycle Parking"
24592msgstr "編輯摩托車停車場"
24593
24594#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
24595#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24596#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590
24597msgid "Capacity"
24598msgstr "容量"
24599
24600#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
24601#: build/trans_presets.java:1561
24602msgid "Motorcycle Dealer"
24603msgstr "摩托車經銷商"
24604
24605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
24606#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
24607#: build/trans_presets.java:1563
24608msgid "Edit Shop Motorcycle"
24609msgstr "編輯摩托車商店"
24610
24611#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
24612#: build/trans_presets.java:1566
24613msgid "independent"
24614msgstr ""
24615
24616#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
24617#: build/trans_presets.java:1569
24618msgid "Services:"
24619msgstr "服務:"
24620
24621#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
24622#: build/trans_presets.java:1570
24623msgid "Sale"
24624msgstr ""
24625
24626#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24627#: build/trans_presets.java:1570
24628msgctxt "motorcycle"
24629msgid "yes"
24630msgstr ""
24631
24632#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24633#: build/trans_presets.java:1570
24634msgctxt "motorcycle"
24635msgid "brand"
24636msgstr ""
24637
24638#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24639#: build/trans_presets.java:1570
24640msgctxt "motorcycle"
24641msgid "used"
24642msgstr "用過"
24643
24644#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24645#: build/trans_presets.java:1570
24646msgctxt "motorcycle"
24647msgid "no"
24648msgstr "否"
24649
24650#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
24651#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24652#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24653#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
24654#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
24655#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
24656msgid "brand"
24657msgstr ""
24658
24659#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24660#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24661#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574
24662msgid "oldtimer"
24663msgstr ""
24664
24665#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
24666#: build/trans_presets.java:1573
24667msgid "Safety inspection"
24668msgstr ""
24669
24670#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24671#: build/trans_presets.java:1573
24672msgid "DEKRA"
24673msgstr ""
24674
24675#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24676#: build/trans_presets.java:1573
24677msgid "GTÜ"
24678msgstr ""
24679
24680#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24681#: build/trans_presets.java:1573
24682msgid "MOT"
24683msgstr ""
24684
24685#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24686#: build/trans_presets.java:1573
24687msgid "TÜV"
24688msgstr ""
24689
24690#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
24691#: build/trans_presets.java:1574
24692msgid "Parts"
24693msgstr ""
24694
24695#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
24696#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
24697#. group "Clothes"
24698#. item "Clothes/Clothes"
24699#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2533
24700#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3330
24701msgid "Clothes"
24702msgstr "衣服"
24703
24704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24705#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
24706#: build/trans_presets.java:1587
24707msgid "Edit Bicycle Parking"
24708msgstr "編輯自行車停車場"
24709
24710#. item "Bicycle/Bike Dealer"
24711#: build/trans_presets.java:1592
24712msgid "Bike Dealer"
24713msgstr "自行車經銷商"
24714
24715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
24716#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
24717#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
24718#: build/trans_presets.java:1595
24719msgid "Edit Bicycle Shop"
24720msgstr "編輯自行車商店"
24721
24722#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are sold"
24723#: build/trans_presets.java:1598
24724msgid "Bicycles are sold"
24725msgstr ""
24726
24727#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Second-hand bicycles are sold"
24728#: build/trans_presets.java:1599
24729msgid "Second-hand bicycles are sold"
24730msgstr ""
24731
24732#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are repaired"
24733#: build/trans_presets.java:1600
24734msgid "Bicycles are repaired"
24735msgstr ""
24736
24737#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are rented"
24738#: build/trans_presets.java:1601
24739msgid "Bicycles are rented"
24740msgstr ""
24741
24742#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Free bicycle pump"
24743#: build/trans_presets.java:1602
24744msgid "Free bicycle pump"
24745msgstr ""
24746
24747#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
24748#: build/trans_presets.java:1603
24749msgid "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
24750msgstr ""
24751
24752#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are washed (for a fee)"
24753#: build/trans_presets.java:1604
24754msgid "Bicycles are washed (for a fee)"
24755msgstr ""
24756
24757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24758#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24759#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
24760#: build/trans_presets.java:1609
24761msgid "Edit Bicycle Rental"
24762msgstr "編輯自行車租用點"
24763
24764#. group "Public Transport"
24765#: build/trans_presets.java:1614
24766#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38
24767msgid "Public Transport"
24768msgstr "大眾運輸"
24769
24770#. item "Public Transport/Station"
24771#: build/trans_presets.java:1615
24772msgctxt "railway"
24773msgid "Station"
24774msgstr "火車站"
24775
24776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24777#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24778#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
24779#: build/trans_presets.java:1618
24780msgctxt "railway"
24781msgid "Edit Station"
24782msgstr "編輯火車站"
24783
24784#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24785#: build/trans_presets.java:1623
24786msgid "UIC-Reference"
24787msgstr "UIC-參考"
24788
24789#. </optional>
24790#. item "Public Transport/Railway Halt"
24791#: build/trans_presets.java:1626
24792msgid "Railway Halt"
24793msgstr "鐵路招呼站"
24794
24795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24796#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
24797#: build/trans_presets.java:1628
24798msgid "Edit Halt"
24799msgstr "編輯招呼站"
24800
24801#. </optional>
24802#. item "Public Transport/Tram Stop"
24803#: build/trans_presets.java:1635
24804msgid "Tram Stop"
24805msgstr "路面電車停靠"
24806
24807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24808#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24809#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
24810#: build/trans_presets.java:1638
24811msgid "Edit Tram Stop"
24812msgstr "編輯路面電車停靠"
24813
24814#. </optional>
24815#. item "Public Transport/Railway Platform"
24816#: build/trans_presets.java:1645
24817msgid "Railway Platform"
24818msgstr "鐵路月台"
24819
24820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24821#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24822#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24823#: build/trans_presets.java:1648
24824msgid "Edit Railway Platform"
24825msgstr "編輯鐵路月台"
24826
24827#. <key key="railway" value="platform" />
24828#. <space />
24829#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
24830#. <key key="highway" value="platform" />
24831#. <space />
24832#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
24833#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1696
24834msgid "Reference (track number)"
24835msgstr ""
24836
24837#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24838#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24839#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
24840#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1698
24841#: build/trans_presets.java:2202
24842msgid "Area"
24843msgstr "區域"
24844
24845#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24846#: build/trans_presets.java:1655
24847msgid "Subway Entrance"
24848msgstr "地下鐵入口"
24849
24850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24851#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24852#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
24853#: build/trans_presets.java:1658
24854msgid "Edit Subway Entrance"
24855msgstr "編輯地下鐵入口"
24856
24857#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
24858#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
24859#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:2490
24860msgid "Wheelchair"
24861msgstr "輪椅"
24862
24863#. </optional>
24864#. <separator/>
24865#. item "Public Transport/Bus Station"
24866#: build/trans_presets.java:1668
24867msgid "Bus Station"
24868msgstr "公車車站"
24869
24870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24871#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24872#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
24873#: build/trans_presets.java:1671
24874msgid "Edit Bus Station"
24875msgstr "編輯公車車站"
24876
24877#. </optional>
24878#. item "Public Transport/Bus Stop"
24879#: build/trans_presets.java:1677
24880msgid "Bus Stop"
24881msgstr "公車站牌"
24882
24883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24884#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24885#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24886#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
24887#: build/trans_presets.java:1681
24888msgid "Edit Bus Stop"
24889msgstr "編輯公車站牌"
24890
24891#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
24892#. item "Facilities/Shelter"
24893#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
24894#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:2553
24895#: build/trans_presets.java:2564
24896#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23
24897#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28
24898msgid "Shelter"
24899msgstr "涼亭"
24900
24901#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
24902#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24903#. <separator/>
24904#. item "Facilities/Bench"
24905#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:2545
24906msgid "Bench"
24907msgstr "長椅"
24908
24909#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
24910#: build/trans_presets.java:1688
24911msgid "Tactile Paving"
24912msgstr ""
24913
24914#. </optional>
24915#. item "Public Transport/Bus Platform"
24916#: build/trans_presets.java:1692
24917msgid "Bus Platform"
24918msgstr "公車月台"
24919
24920#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24921#: build/trans_presets.java:1693
24922msgid "Edit Bus Platform"
24923msgstr "編輯公車月台"
24924
24925#. <separator/>
24926#. item "Public Transport/Ticket Machine"
24927#: build/trans_presets.java:1701
24928msgid "Ticket Machine"
24929msgstr "售票機"
24930
24931#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
24932#: build/trans_presets.java:1707
24933msgid "Reference Number"
24934msgstr ""
24935
24936#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
24937#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
24938#. item "Vending machine" check "Coins"
24939#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:2504
24940#: build/trans_presets.java:3654
24941msgid "Coins"
24942msgstr "硬幣"
24943
24944#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
24945#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
24946#. item "Vending machine" check "Notes"
24947#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:2505
24948#: build/trans_presets.java:3655
24949msgid "Notes"
24950msgstr ""
24951
24952#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
24953#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
24954#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
24955#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:2506
24956#: build/trans_presets.java:3656
24957msgid "Electronic purses and Charge cards"
24958msgstr "電子錢包或收費卡"
24959
24960#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
24961#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
24962#. item "Vending machine" check "Debit cards"
24963#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:2507
24964#: build/trans_presets.java:3657
24965msgid "Debit cards"
24966msgstr ""
24967
24968#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
24969#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
24970#. item "Vending machine" check "Credit cards"
24971#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:2508
24972#: build/trans_presets.java:3658
24973msgid "Credit cards"
24974msgstr "信用卡"
24975
24976#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
24977#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
24978#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:3659
24979msgid "Account or loyalty cards"
24980msgstr ""
24981
24982#. item "Taxi"
24983#: build/trans_presets.java:1716
24984msgid "Taxi"
24985msgstr "計程車"
24986
24987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24988#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
24989#: build/trans_presets.java:1718
24990msgid "Edit Taxi station"
24991msgstr "編輯計程車招呼站"
24992
24993#. <separator/>
24994#. group "Airport"
24995#: build/trans_presets.java:1723
24996msgid "Airport"
24997msgstr "機場"
24998
24999#. item "Airport/Airport Ground"
25000#: build/trans_presets.java:1724
25001msgid "Airport Ground"
25002msgstr "機場地面"
25003
25004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25005#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
25006#: build/trans_presets.java:1726
25007msgid "Edit Airport Ground"
25008msgstr "編輯機場地面"
25009
25010#. <optional>
25011#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25012#: build/trans_presets.java:1730
25013msgid "IATA"
25014msgstr "IATA"
25015
25016#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25017#: build/trans_presets.java:1731
25018msgid "ICAO"
25019msgstr "ICAO"
25020
25021#. </optional>
25022#. <separator/>
25023#. item "Airport/Runway"
25024#: build/trans_presets.java:1736
25025msgid "Runway"
25026msgstr "飛機跑道"
25027
25028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25029#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
25030#: build/trans_presets.java:1738
25031msgid "Edit Runway"
25032msgstr "編輯飛機跑道"
25033
25034#. </optional>
25035#. item "Airport/Taxiway"
25036#: build/trans_presets.java:1744
25037msgid "Taxiway"
25038msgstr "滑行跑道"
25039
25040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25041#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
25042#: build/trans_presets.java:1746
25043msgid "Edit Taxiway"
25044msgstr "編輯滑行跑道"
25045
25046#. </optional>
25047#. item "Airport/Helipad"
25048#: build/trans_presets.java:1752
25049msgid "Helipad"
25050msgstr "直升機停機坪"
25051
25052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25053#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
25054#: build/trans_presets.java:1754
25055msgid "Edit Helipad"
25056msgstr "編輯直升機停機坪"
25057
25058#. </optional>
25059#. item "Airport/Apron"
25060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25061#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25062#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1762
25063msgid "Apron"
25064msgstr "停機坪"
25065
25066#. <key key="aeroway" value="apron" />
25067#. item "Airport/Hangar"
25068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25069#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25070#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1767
25071msgid "Hangar"
25072msgstr "飛機庫"
25073
25074#. <key key="building" value="hangar" />
25075#. item "Airport/Beacon"
25076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25077#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25078#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
25079#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1772
25080#: build/trans_presets.java:3059
25081msgid "Beacon"
25082msgstr ""
25083
25084#. <key key="man_made" value="beacon" />
25085#. item "Airport/Windsock"
25086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25087#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25088#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1777
25089msgid "Windsock"
25090msgstr ""
25091
25092#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25093#. <separator/>
25094#. item "Airport/Terminal"
25095#: build/trans_presets.java:1781
25096msgid "Terminal"
25097msgstr "航廈"
25098
25099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25100#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
25101#: build/trans_presets.java:1783
25102msgid "Edit Terminal"
25103msgstr "編輯航廈"
25104
25105#. item "Airport/Gate"
25106#: build/trans_presets.java:1787
25107msgctxt "airport"
25108msgid "Gate"
25109msgstr ""
25110
25111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25112#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
25113#: build/trans_presets.java:1789
25114msgid "Edit Terminal Gate"
25115msgstr ""
25116
25117#. group "Facilities"
25118#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2482
25119msgid "Facilities"
25120msgstr "設施"
25121
25122#. group "Facilities/Accommodation"
25123#: build/trans_presets.java:1796
25124msgid "Accommodation"
25125msgstr "住宿"
25126
25127#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
25128#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25129#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25130#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25131#. </button>
25132#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25133#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_surveyor.java:43
25134msgid "Hotel"
25135msgstr "旅館"
25136
25137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25138#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25139#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
25140#: build/trans_presets.java:1800
25141msgid "Edit Hotel"
25142msgstr "編輯旅館"
25143
25144#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
25145#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
25146#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
25147#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
25148#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
25149#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
25150#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
25151#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
25152#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
25153#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
25154#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1907
25155#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1952
25156msgid "Stars"
25157msgstr "星級"
25158
25159#. <space />
25160#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
25161#. <space />
25162#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
25163#. <space />
25164#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
25165#. <space />
25166#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
25167#. <space />
25168#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
25169#. <space />
25170#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
25171#. <space />
25172#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
25173#. <space />
25174#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
25175#. <space />
25176#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
25177#. <space />
25178#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
25179#. <space />
25180#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
25181#. <space />
25182#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
25183#. <space />
25184#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
25185#. <space />
25186#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
25187#. <space />
25188#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
25189#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25190#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25191#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25192#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25193#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25194#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25195#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25196#: build/trans_presets.java:2061
25197msgid "Internet access"
25198msgstr "附設網際網路"
25199
25200#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25201#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25202#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25203#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25204#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25205#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25206#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25207#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25208#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25209#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25210#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25211#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25212#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25213#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25214#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25215#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25216#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25217#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25218#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25219#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25220#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25221#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25222#: build/trans_presets.java:2061
25223msgid "wlan"
25224msgstr "無線網路"
25225
25226#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25227#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25228#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25229#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25230#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25231#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25232#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25233#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25234#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25235#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25236#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25237#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25238#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25239#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25240#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25241#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25242#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25243#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25244#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25245#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25246#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25247#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25248#: build/trans_presets.java:2061
25249msgid "wired"
25250msgstr "有線網路"
25251
25252#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25253#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25254#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25255#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25256#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25257#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25258#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25259#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25260#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25261#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25262#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25263#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25264#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25265#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25266#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25267#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
25268#. </rule>
25269#.
25270#. <rule>
25271#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
25272#. color terminal
25273#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25274#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25275#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25276#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25277#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25278#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25279#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25280#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_style.java:1069
25281msgid "terminal"
25282msgstr ""
25283
25284#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
25285#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
25286#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
25287#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
25288#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
25289#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
25290#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
25291#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
25292#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
25293#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
25294#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
25295#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
25296#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
25297#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
25298#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
25299#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25300#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
25301#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893
25302#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1932
25303#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
25304#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010
25305#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
25306#: build/trans_presets.java:2062
25307msgid "Internet access fee"
25308msgstr "網際網路使用費"
25309
25310#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
25311#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
25312#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
25313#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
25314#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
25315#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
25316#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
25317#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
25318#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
25319#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
25320#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
25321#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
25322#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
25323#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
25324#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
25325#. <space />
25326#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
25327#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25328#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25329#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25330#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25331#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25332#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25333#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25334#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25335msgid "Smoking"
25336msgstr "吸菸區"
25337
25338#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25339#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25340#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25341#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25342#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25343#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25344#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25345#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25346#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25347#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25348#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25349#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25350#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25351#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25352#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25353#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25354#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25355#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25356#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25357#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25358#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25359#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25360#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25361#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25362msgid "dedicated"
25363msgstr "專用"
25364
25365#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25366#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25367#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25368#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25369#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25370#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25371#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25372#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25373#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25374#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25375#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25376#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25377#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25378#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25379#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25380#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25381#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25382#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25383#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25384#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25385#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25386#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25387#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25388#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25389msgid "separated"
25390msgstr "個別"
25391
25392#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25393#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25394#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25395#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25396#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25397#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25398#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25399#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25400#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25401#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25402#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25403#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25404#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25405#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25406#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25407#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25408#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25409#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25410#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25411#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25412#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25413#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25414#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25415#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25416msgid "isolated"
25417msgstr "分離"
25418
25419#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
25420#: build/trans_presets.java:1816
25421msgid "Motel"
25422msgstr "汽車旅館"
25423
25424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
25425#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
25426#: build/trans_presets.java:1818
25427msgid "Edit Motel"
25428msgstr "編輯汽車旅館"
25429
25430#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
25431#: build/trans_presets.java:1834
25432msgid "Guest House"
25433msgstr ""
25434
25435#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
25436#: build/trans_presets.java:1835
25437msgid "Edit Guest House"
25438msgstr ""
25439
25440#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
25441#: build/trans_presets.java:1850
25442msgid "Chalet"
25443msgstr "小木屋"
25444
25445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25446#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
25447#: build/trans_presets.java:1852
25448msgid "Edit Chalet"
25449msgstr "編輯小木屋"
25450
25451#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
25452#: build/trans_presets.java:1867
25453msgid "Hostel"
25454msgstr "招待所"
25455
25456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25457#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
25458#: build/trans_presets.java:1869
25459msgid "Edit Hostel"
25460msgstr "編輯招待所"
25461
25462#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
25463#: build/trans_presets.java:1885
25464msgid "Alpine Hut"
25465msgstr "高山小屋"
25466
25467#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
25468#: build/trans_presets.java:1886
25469msgid "Edit Alpine Hut"
25470msgstr "編輯高山小屋"
25471
25472#. <separator/>
25473#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
25474#: build/trans_presets.java:1903
25475msgid "Caravan Site"
25476msgstr ""
25477
25478#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
25479#: build/trans_presets.java:1904
25480msgid "Edit Caravan Site"
25481msgstr ""
25482
25483#. <space />
25484#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
25485#: build/trans_presets.java:1914
25486msgid "Number of places"
25487msgstr ""
25488
25489#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
25490#: build/trans_presets.java:1915
25491msgid "Requires a fee"
25492msgstr "需要收費"
25493
25494#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
25495#: build/trans_presets.java:1915
25496msgid "interval"
25497msgstr ""
25498
25499#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
25500#: build/trans_presets.java:1916
25501msgid "Power supply"
25502msgstr "電源供應"
25503
25504#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
25505#: build/trans_presets.java:1917
25506msgid "Tents allowed"
25507msgstr "允許帳篷"
25508
25509#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
25510#: build/trans_presets.java:1924
25511msgid "Camping Site"
25512msgstr "露營區"
25513
25514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25515#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
25516#: build/trans_presets.java:1926
25517msgid "Edit Camping Site"
25518msgstr "編輯露營區"
25519
25520#. group "Food+Drinks"
25521#: build/trans_presets.java:1942
25522msgid "Food+Drinks"
25523msgstr "食物+飲料"
25524
25525#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25526#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25527#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25528#. </button>
25529#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
25530#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_surveyor.java:47
25531msgid "Restaurant"
25532msgstr "餐廳"
25533
25534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25535#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
25536#: build/trans_presets.java:1945
25537msgid "Edit Restaurant"
25538msgstr "編輯餐廳"
25539
25540#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
25541#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25542#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
25543#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25544#: build/trans_presets.java:2006
25545msgid "Cuisine"
25546msgstr "烹調風格"
25547
25548#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25549#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25550#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25551msgid "italian"
25552msgstr "義式料理"
25553
25554#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25555#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25556#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25557msgid "chinese"
25558msgstr "中式料理"
25559
25560#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25561#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25562#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25563msgid "pizza"
25564msgstr "披薩"
25565
25566#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25567#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25568#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25569msgid "burger"
25570msgstr "漢堡"
25571
25572#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25573#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25574#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25575msgid "greek"
25576msgstr "希臘料理"
25577
25578#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25579#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25580#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25581msgid "german"
25582msgstr "德式料理"
25583
25584#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25585#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25586#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25587msgid "indian"
25588msgstr "印度料理"
25589
25590#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25591#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25592#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25593msgid "regional"
25594msgstr "地方料理"
25595
25596#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25597#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25598#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25599msgid "kebab"
25600msgstr "烤肉串"
25601
25602#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25603#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25604#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25605msgid "turkish"
25606msgstr "土耳其料理"
25607
25608#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25609#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25610#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25611msgid "asian"
25612msgstr "亞洲料理"
25613
25614#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25615#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25616#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25617msgid "thai"
25618msgstr "泰式料理"
25619
25620#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25621#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25622#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25623msgid "mexican"
25624msgstr "墨西哥料理"
25625
25626#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25627#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25628#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25629msgid "japanese"
25630msgstr "日本料理"
25631
25632#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25633#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25634#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25635msgid "french"
25636msgstr "法式料理"
25637
25638#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25639#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25640#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25641msgid "sandwich"
25642msgstr "三明治"
25643
25644#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25645#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25646#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25647msgid "sushi"
25648msgstr "壽司"
25649
25650#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25651#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25652#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:2025
25653msgid "Microbrewery"
25654msgstr ""
25655
25656#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25657#: build/trans_presets.java:1964
25658msgid "Fast Food"
25659msgstr "速食"
25660
25661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25662#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
25663#: build/trans_presets.java:1966
25664msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25665msgstr "編輯速食餐廳"
25666
25667#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25668#: build/trans_presets.java:1970
25669msgid "fish_and_chips"
25670msgstr ""
25671
25672#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25673#: build/trans_presets.java:1970
25674msgid "chicken"
25675msgstr ""
25676
25677#. item "Food+Drinks/Food Court"
25678#: build/trans_presets.java:1983
25679msgid "Food Court"
25680msgstr "美食街"
25681
25682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
25683#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
25684#: build/trans_presets.java:1985
25685msgid "Edit Food Court"
25686msgstr "編輯美食街"
25687
25688#. item "Food+Drinks/Cafe"
25689#: build/trans_presets.java:2000
25690msgid "Cafe"
25691msgstr "咖啡"
25692
25693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25694#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
25695#: build/trans_presets.java:2002
25696msgid "Edit Cafe"
25697msgstr "編輯咖啡廳"
25698
25699#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
25700#: build/trans_presets.java:2006
25701msgid "ice_cream"
25702msgstr "冰淇淋"
25703
25704#. item "Food+Drinks/Pub"
25705#: build/trans_presets.java:2019
25706msgid "Pub"
25707msgstr "酒店"
25708
25709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25710#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
25711#: build/trans_presets.java:2021
25712msgid "Edit Pub"
25713msgstr "編輯酒店"
25714
25715#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25716#: build/trans_presets.java:2038
25717msgid "Biergarten"
25718msgstr ""
25719
25720#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
25721#: build/trans_presets.java:2039
25722msgid "Edit Biergarten"
25723msgstr ""
25724
25725#. item "Food+Drinks/Bar"
25726#: build/trans_presets.java:2054
25727msgid "Bar"
25728msgstr "酒吧"
25729
25730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25731#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
25732#: build/trans_presets.java:2056
25733msgid "Edit Bar"
25734msgstr "編輯酒吧"
25735
25736#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25737#: build/trans_presets.java:2071
25738msgid "Nightclub"
25739msgstr "夜店"
25740
25741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25742#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
25743#: build/trans_presets.java:2073
25744msgid "Edit Nightclub"
25745msgstr "編輯夜店"
25746
25747#. group "Tourism"
25748#: build/trans_presets.java:2087
25749msgid "Tourism"
25750msgstr "旅遊相關"
25751
25752#. item "Tourism/Attraction"
25753#: build/trans_presets.java:2088
25754msgid "Attraction"
25755msgstr "吸引力點"
25756
25757#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
25758#: build/trans_presets.java:2089
25759msgid "Edit Attraction"
25760msgstr "編輯吸引力點"
25761
25762#. item "Tourism/Viewpoint"
25763#: build/trans_presets.java:2094
25764msgid "Viewpoint"
25765msgstr "景點"
25766
25767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25768#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
25769#: build/trans_presets.java:2096
25770msgid "Edit Viewpoint"
25771msgstr "編輯景點"
25772
25773#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25774#: build/trans_presets.java:2099
25775msgid "Look-Out Tower"
25776msgstr ""
25777
25778#. <separator/>
25779#. item "Tourism/Information Office"
25780#: build/trans_presets.java:2102
25781msgid "Information Office"
25782msgstr "資訊服務處"
25783
25784#. item "Tourism/Map"
25785#: build/trans_presets.java:2109
25786msgid "Map"
25787msgstr "地圖"
25788
25789#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25790#: build/trans_presets.java:2114
25791msgid "Detail Grade"
25792msgstr ""
25793
25794#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25795#: build/trans_presets.java:2114
25796msgid "topo"
25797msgstr ""
25798
25799#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25800#. <roles>
25801#. item "Relations/Associated street" role "street"
25802#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25803#. </rule>
25804#.
25805#. <rule>
25806#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25807#. color street
25808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25809#. </rule>
25810#.
25811#. <rule>
25812#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25813#. color street
25814#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25815#. </rule>
25816#.
25817#. <rule>
25818#. <condition k="highway" v="residential"/>
25819#. color street
25820#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25821#. </rule>
25822#.
25823#. <rule>
25824#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25825#. color street
25826#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:4188
25827#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
25828#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
25829msgid "street"
25830msgstr "街"
25831
25832#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25833#: build/trans_presets.java:2114
25834msgid "scheme"
25835msgstr ""
25836
25837#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25838#: build/trans_presets.java:2115
25839msgid "Shown Area"
25840msgstr "顯示區域"
25841
25842#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25843#: build/trans_presets.java:2115
25844msgid "site"
25845msgstr ""
25846
25847#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25848#: build/trans_presets.java:2115
25849msgid "city"
25850msgstr "城市"
25851
25852#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25853#: build/trans_presets.java:2115
25854msgid "region"
25855msgstr "區"
25856
25857#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25858#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25859#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
25860#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2132
25861#: build/trans_presets.java:2176
25862msgid "Closer Description"
25863msgstr ""
25864
25865#. <space />
25866#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25867#. <space />
25868#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25869#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141
25870msgid "Routes shown for:"
25871msgstr "路線顯示:"
25872
25873#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25874#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25875#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142
25876msgid "Hiking"
25877msgstr "健走"
25878
25879#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25880#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25881#. item "Sport/Cycling"
25882#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143
25883#: build/trans_presets.java:2682
25884msgid "Cycling"
25885msgstr "自行車"
25886
25887#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25888#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25889#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144
25890msgid "Mountainbiking"
25891msgstr ""
25892
25893#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25894#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25895#. item "Sport/Skiing"
25896#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2145
25897#: build/trans_presets.java:2730
25898msgid "Skiing"
25899msgstr "滑雪"
25900
25901#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25902#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25903#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2146
25904msgid "Riding"
25905msgstr ""
25906
25907#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25908#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25909#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2147
25910msgid "... other transportation modes possible"
25911msgstr "... 其他可能的運輸模式"
25912
25913#. item "Tourism/Information Board"
25914#: build/trans_presets.java:2126
25915msgid "Information Board"
25916msgstr "資訊板"
25917
25918#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25919#: build/trans_presets.java:2131
25920msgid "Board Content"
25921msgstr "板的內容"
25922
25923#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25924#: build/trans_presets.java:2131
25925msgid "notice"
25926msgstr "注意"
25927
25928#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25929#: build/trans_presets.java:2131
25930msgid "history"
25931msgstr "歷史"
25932
25933#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25934#: build/trans_presets.java:2131
25935msgid "nature"
25936msgstr "自然"
25937
25938#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25939#: build/trans_presets.java:2131
25940msgid "wildlife"
25941msgstr "野生"
25942
25943#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25944#: build/trans_presets.java:2131
25945msgid "plants"
25946msgstr "植物"
25947
25948#. item "Tourism/Guidepost"
25949#: build/trans_presets.java:2134
25950msgid "Guidepost"
25951msgstr "路牌"
25952
25953#. item "Tourism/Information Terminal"
25954#: build/trans_presets.java:2149
25955msgid "Information Terminal"
25956msgstr ""
25957
25958#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
25959#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
25960#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2164
25961msgid "Closer description"
25962msgstr ""
25963
25964#. item "Tourism/Audioguide"
25965#: build/trans_presets.java:2159
25966msgid "Audioguide"
25967msgstr "語音導覽"
25968
25969#. <space />
25970#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25971#: build/trans_presets.java:2169
25972msgid "Audioguide via mobile phone?"
25973msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
25974
25975#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25976#: build/trans_presets.java:2170
25977msgid "Phone number"
25978msgstr "電話號碼"
25979
25980#. item "Tourism/Other Information Points"
25981#: build/trans_presets.java:2172
25982msgid "Other Information Points"
25983msgstr "其他的資訊點"
25984
25985#. group "Leisure"
25986#: build/trans_presets.java:2179
25987msgid "Leisure"
25988msgstr "休閒"
25989
25990#. item "Leisure/Cinema"
25991#: build/trans_presets.java:2180
25992msgid "Cinema"
25993msgstr "電影院"
25994
25995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
25996#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
25997#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
25998#: build/trans_presets.java:2183
25999msgid "Edit Cinema"
26000msgstr "編輯電影院"
26001
26002#. item "Leisure/Zoo"
26003#: build/trans_presets.java:2187
26004msgid "Zoo"
26005msgstr "動物園"
26006
26007#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26008#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26009#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
26010#: build/trans_presets.java:2190
26011msgid "Edit Zoo"
26012msgstr "編輯動物園"
26013
26014#. item "Leisure/Dog Park"
26015#: build/trans_presets.java:2196
26016msgid "Dog Park"
26017msgstr "狗狗公園"
26018
26019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
26020#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
26021#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
26022#: build/trans_presets.java:2199
26023msgid "Edit Dog Park"
26024msgstr "編輯狗狗公園"
26025
26026#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
26027#: build/trans_presets.java:2203
26028msgid "Barrier"
26029msgstr ""
26030
26031#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
26032#: build/trans_presets.java:2203
26033msgid "wall"
26034msgstr ""
26035
26036#. item "Leisure/Theme Park"
26037#: build/trans_presets.java:2207
26038msgid "Theme Park"
26039msgstr "主題樂園"
26040
26041#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
26042#: build/trans_presets.java:2208
26043msgid "Edit Theme Park"
26044msgstr "編輯主題樂園"
26045
26046#. item "Leisure/Water Park"
26047#: build/trans_presets.java:2213
26048msgid "Water Park"
26049msgstr "水上樂園"
26050
26051#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
26052#: build/trans_presets.java:2214
26053msgid "Edit Water Park"
26054msgstr "編輯水上樂園"
26055
26056#. item "Leisure/Sauna"
26057#: build/trans_presets.java:2218
26058msgid "Sauna"
26059msgstr "三溫暖"
26060
26061#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26062#. <space />
26063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
26064#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26065#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2222
26066msgid "Edit Sauna"
26067msgstr "編輯三溫暖"
26068
26069#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
26070#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
26071#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
26072#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
26073#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
26074#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
26075#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
26076#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
26077#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
26078#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
26079#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
26080#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
26081#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
26082#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
26083#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
26084#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
26085#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
26086#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
26087#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
26088#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
26089#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
26090#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
26091#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2337
26092#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:3271
26093#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3297
26094#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3343
26095#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3415
26096#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3471
26097#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3508
26098#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3556
26099#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
26100#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3606
26101#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3643
26102msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
26103msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
26104
26105#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26106#: build/trans_presets.java:2228
26107msgid "Access"
26108msgstr ""
26109
26110#. <separator/>
26111#. item "Leisure/Playground"
26112#: build/trans_presets.java:2231
26113msgid "Playground"
26114msgstr "運動場"
26115
26116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26117#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
26118#: build/trans_presets.java:2233
26119msgid "Edit Playground"
26120msgstr "編輯運動場"
26121
26122#. item "Leisure/Picnic Site"
26123#: build/trans_presets.java:2237
26124msgid "Picnic Site"
26125msgstr "野餐區"
26126
26127#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
26128#: build/trans_presets.java:2238
26129msgid "Edit Picnic Site"
26130msgstr "編輯野餐區"
26131
26132#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
26133#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
26134#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2557
26135msgid "Fireplace"
26136msgstr "壁爐"
26137
26138#. item "Leisure/Public Grill"
26139#: build/trans_presets.java:2243
26140msgid "Public Grill"
26141msgstr ""
26142
26143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
26144#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
26145#: build/trans_presets.java:2245
26146msgid "Edit Public Grill"
26147msgstr ""
26148
26149#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
26150#: build/trans_presets.java:2249
26151msgid "Covered"
26152msgstr ""
26153
26154#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
26155#: build/trans_presets.java:2250
26156msgctxt "grill"
26157msgid "Fuel"
26158msgstr ""
26159
26160#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26161#: build/trans_presets.java:2250
26162msgid "charcoal"
26163msgstr ""
26164
26165#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26166#: build/trans_presets.java:2250
26167msgid "electric"
26168msgstr ""
26169
26170#. item "Leisure/Fishing"
26171#: build/trans_presets.java:2252
26172msgid "Fishing"
26173msgstr "釣魚"
26174
26175#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
26176#: build/trans_presets.java:2253
26177msgid "Edit Fishing"
26178msgstr "編輯釣魚場"
26179
26180#. group "Culture"
26181#: build/trans_presets.java:2258
26182msgid "Culture"
26183msgstr "文化"
26184
26185#. item "Culture/Museum"
26186#: build/trans_presets.java:2259
26187msgid "Museum"
26188msgstr "博物館"
26189
26190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26191#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
26192#: build/trans_presets.java:2261
26193msgid "Edit Museum"
26194msgstr "編輯博物館"
26195
26196#. item "Culture/Theatre"
26197#: build/trans_presets.java:2267
26198msgid "Theatre"
26199msgstr "劇院"
26200
26201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26202#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26203#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
26204#: build/trans_presets.java:2270
26205msgid "Edit Theatre"
26206msgstr "編輯劇院"
26207
26208#. item "Culture/Library"
26209#: build/trans_presets.java:2274
26210msgid "Library"
26211msgstr "圖書館"
26212
26213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26214#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26215#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
26216#: build/trans_presets.java:2277
26217msgid "Edit Library"
26218msgstr "編輯圖書館"
26219
26220#. item "Culture/Arts Centre"
26221#: build/trans_presets.java:2282
26222msgid "Arts Centre"
26223msgstr "美術館"
26224
26225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26226#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
26227#: build/trans_presets.java:2284
26228msgid "Edit Arts Centre"
26229msgstr "編輯美術館"
26230
26231#. item "Culture/Artwork"
26232#: build/trans_presets.java:2288
26233msgid "Artwork"
26234msgstr "藝術工作"
26235
26236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26237#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
26238#: build/trans_presets.java:2290
26239msgid "Edit Artwork"
26240msgstr "編輯藝術工作"
26241
26242#. item "Culture/Place of Worship"
26243#: build/trans_presets.java:2294
26244msgid "Place of Worship"
26245msgstr "宗教儀式場所"
26246
26247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26248#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26249#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26250#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
26251#: build/trans_presets.java:2298
26252msgid "Edit Place of Worship"
26253msgstr "編輯宗教儀式場所"
26254
26255#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
26256#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26257#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26258#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26259#: build/trans_presets.java:3985
26260msgid "Religion"
26261msgstr "宗教"
26262
26263#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26264#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26265#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26266#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26267#: build/trans_presets.java:3985
26268msgid "bahai"
26269msgstr "巴海大同教"
26270
26271#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26272#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26273#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26274#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26275#: build/trans_presets.java:3985
26276msgid "buddhist"
26277msgstr "佛教"
26278
26279#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26280#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26281#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26282#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26283#: build/trans_presets.java:3985
26284msgid "christian"
26285msgstr "基督教系"
26286
26287#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26288#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26289#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26290#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26291#: build/trans_presets.java:3985
26292msgid "hindu"
26293msgstr "印度教"
26294
26295#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26296#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26297#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26298#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26299#: build/trans_presets.java:3985
26300msgid "jain"
26301msgstr "耆那教"
26302
26303#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26304#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26305#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26306#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26307#: build/trans_presets.java:3985
26308msgid "jewish"
26309msgstr "猶太教"
26310
26311#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26312#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26313#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26314#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26315#: build/trans_presets.java:3985
26316msgid "muslim"
26317msgstr "回教"
26318
26319#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26320#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26321#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26322#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26323#: build/trans_presets.java:3985
26324msgid "sikh"
26325msgstr "錫克教"
26326
26327#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26328#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26329#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26330#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26331#: build/trans_presets.java:3985
26332msgid "spiritualist"
26333msgstr ""
26334
26335#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26336#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26337#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26338#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26339#: build/trans_presets.java:3985
26340msgid "taoist"
26341msgstr "道教"
26342
26343#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26344#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26345#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26346#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26347#: build/trans_presets.java:3985
26348msgid "unitarian"
26349msgstr ""
26350
26351#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26352#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26353#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26354#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
26355#: build/trans_presets.java:3985
26356msgid "zoroastrian"
26357msgstr "祆教"
26358
26359#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
26360#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26361#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26362#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26363#: build/trans_presets.java:3986
26364msgid "Denomination"
26365msgstr "教派"
26366
26367#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26368#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26369#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26370#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26371#: build/trans_presets.java:3986
26372msgid "anglican"
26373msgstr "英國國教"
26374
26375#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26376#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26377#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26378#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26379#: build/trans_presets.java:3986
26380msgid "baptist"
26381msgstr "浸信會"
26382
26383#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26384#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26385#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26386#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26387#: build/trans_presets.java:3986
26388msgid "catholic"
26389msgstr "天主教"
26390
26391#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26392#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26393#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26394#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26395#: build/trans_presets.java:3986
26396msgid "evangelical"
26397msgstr "福音派教會"
26398
26399#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26400#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26401#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26402#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26403#: build/trans_presets.java:3986
26404msgid "jehovahs_witness"
26405msgstr ""
26406
26407#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26408#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26409#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26410#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26411#: build/trans_presets.java:3986
26412msgid "lutheran"
26413msgstr "路德教派"
26414
26415#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26416#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26417#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26418#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26419#: build/trans_presets.java:3986
26420msgid "methodist"
26421msgstr "衛理公會教"
26422
26423#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26424#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26425#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26426#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26427#: build/trans_presets.java:3986
26428msgid "mormon"
26429msgstr "摩門教"
26430
26431#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26432#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26433#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26434#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26435#: build/trans_presets.java:3986
26436msgid "orthodox"
26437msgstr "東正教"
26438
26439#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26440#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26441#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26442#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26443#: build/trans_presets.java:3986
26444msgid "pentecostal"
26445msgstr "聖靈降臨教派"
26446
26447#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26448#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26449#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26450#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26451#: build/trans_presets.java:3986
26452msgid "presbyterian"
26453msgstr "長老派教會"
26454
26455#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26456#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26457#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26458#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26459#: build/trans_presets.java:3986
26460msgid "protestant"
26461msgstr "新教"
26462
26463#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26464#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26465#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26466#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26467#: build/trans_presets.java:3986
26468msgid "quaker"
26469msgstr "教友派"
26470
26471#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26472#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26473#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26474#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26475#: build/trans_presets.java:3986
26476msgid "shia"
26477msgstr "什葉派"
26478
26479#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26480#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26481#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26482#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
26483#: build/trans_presets.java:3986
26484msgid "sunni"
26485msgstr "遜尼派"
26486
26487#. item "Culture/Recording Studio"
26488#: build/trans_presets.java:2305
26489msgid "Recording Studio"
26490msgstr "錄音室"
26491
26492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
26493#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
26494#: build/trans_presets.java:2307
26495msgid "Edit Studio"
26496msgstr "編輯錄音室"
26497
26498#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
26499#: build/trans_presets.java:2312
26500msgid "audio"
26501msgstr "音樂"
26502
26503#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
26504#: build/trans_presets.java:2312
26505msgid "video"
26506msgstr "影片"
26507
26508#. group "Public Building"
26509#. item "Public Building/Public Building"
26510#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2318
26511msgid "Public Building"
26512msgstr "公共建築"
26513
26514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26515#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
26516#: build/trans_presets.java:2320
26517msgid "Edit Public Building"
26518msgstr "編輯公共建築"
26519
26520#. item "Public Building/Town hall"
26521#: build/trans_presets.java:2324
26522msgid "Town hall"
26523msgstr "縣市政府/公所"
26524
26525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26526#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
26527#: build/trans_presets.java:2326
26528msgid "Edit Town hall"
26529msgstr "編輯縣市政府/公所"
26530
26531#. item "Public Building/Community Centre"
26532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
26533#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
26534#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2332
26535msgid "Community Centre"
26536msgstr "活動中心"
26537
26538#. item "Public Building/Embassy"
26539#: build/trans_presets.java:2339
26540msgid "Embassy"
26541msgstr "大使館"
26542
26543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26544#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
26545#: build/trans_presets.java:2341
26546msgid "Edit Embassy"
26547msgstr "編輯大使館"
26548
26549#. item "Public Building/Courthouse"
26550#: build/trans_presets.java:2345
26551msgid "Courthouse"
26552msgstr "法院"
26553
26554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26555#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26556#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
26557#: build/trans_presets.java:2348
26558msgid "Edit Courthouse"
26559msgstr "編輯法院"
26560
26561#. item "Public Building/Prison"
26562#: build/trans_presets.java:2352
26563msgid "Prison"
26564msgstr "監獄"
26565
26566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26567#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26568#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
26569#: build/trans_presets.java:2355
26570msgid "Edit Prison"
26571msgstr "編輯監獄"
26572
26573#. item "Public Building/Police"
26574#: build/trans_presets.java:2359
26575msgid "Police"
26576msgstr "警察局"
26577
26578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26579#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26580#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26581#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
26582#: build/trans_presets.java:2363
26583msgid "Edit Police"
26584msgstr "編輯警察局"
26585
26586#. item "Public Building/Fire Station"
26587#: build/trans_presets.java:2367
26588msgid "Fire Station"
26589msgstr "消防隊"
26590
26591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26592#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26593#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
26594#: build/trans_presets.java:2370
26595msgid "Edit Fire Station"
26596msgstr "編輯消防隊"
26597
26598#. item "Public Building/Post Office"
26599#: build/trans_presets.java:2374
26600msgid "Post Office"
26601msgstr "郵局"
26602
26603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26604#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
26605#: build/trans_presets.java:2376
26606msgid "Edit Post Office"
26607msgstr "編輯郵局"
26608
26609#. group "Education"
26610#: build/trans_presets.java:2382
26611msgid "Education"
26612msgstr "教育"
26613
26614#. item "Education/Kindergarten"
26615#: build/trans_presets.java:2383
26616msgid "Kindergarten"
26617msgstr "幼稚園"
26618
26619#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
26620#: build/trans_presets.java:2384
26621msgid "Edit Kindergarten"
26622msgstr "編輯幼稚園"
26623
26624#. item "Education/School"
26625#: build/trans_presets.java:2388
26626msgid "School"
26627msgstr "學校"
26628
26629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26630#. item "Education/School" label "Edit School"
26631#: build/trans_presets.java:2390
26632msgid "Edit School"
26633msgstr "編輯學校"
26634
26635#. item "Education/University"
26636#: build/trans_presets.java:2394
26637msgid "University"
26638msgstr "大學"
26639
26640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26641#. item "Education/University" label "Edit University"
26642#: build/trans_presets.java:2396
26643msgid "Edit University"
26644msgstr "編輯大學"
26645
26646#. item "Education/College"
26647#: build/trans_presets.java:2400
26648msgid "College"
26649msgstr "學院"
26650
26651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26652#. item "Education/College" label "Edit College"
26653#: build/trans_presets.java:2402
26654msgid "Edit College"
26655msgstr "編輯學院"
26656
26657#. item "Education/Driving School"
26658#: build/trans_presets.java:2406
26659msgid "Driving School"
26660msgstr "駕駛訓練學校"
26661
26662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
26663#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
26664#: build/trans_presets.java:2408
26665msgid "Edit Driving School"
26666msgstr "編輯駕駛訓練學校"
26667
26668#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
26669#: build/trans_presets.java:2413
26670msgid "License Classes"
26671msgstr "駕照類別"
26672
26673#. group "Health"
26674#: build/trans_presets.java:2416
26675msgid "Health"
26676msgstr "健康"
26677
26678#. item "Health/Doctors"
26679#: build/trans_presets.java:2417
26680msgid "Doctors"
26681msgstr "醫師"
26682
26683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
26684#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
26685#: build/trans_presets.java:2419
26686msgid "Edit Doctors"
26687msgstr "編輯醫師"
26688
26689#. item "Health/Dentist"
26690#: build/trans_presets.java:2424
26691msgid "Dentist"
26692msgstr "牙醫"
26693
26694#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
26695#: build/trans_presets.java:2425
26696msgid "Edit Dentist"
26697msgstr "編輯牙醫"
26698
26699#. item "Health/Pharmacy"
26700#: build/trans_presets.java:2430
26701msgid "Pharmacy"
26702msgstr "藥局"
26703
26704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
26705#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
26706#: build/trans_presets.java:2432
26707msgid "Edit Pharmacy"
26708msgstr "編輯藥局"
26709
26710#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
26711#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
26712#: build/trans_presets.java:2434
26713msgid "Dispensing"
26714msgstr "配藥"
26715
26716#. item "Health/Hearing Aids"
26717#: build/trans_presets.java:2438
26718msgid "Hearing Aids"
26719msgstr ""
26720
26721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
26722#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
26723#: build/trans_presets.java:2440
26724msgid "Edit Hearing Aids"
26725msgstr ""
26726
26727#. item "Health/Hospital"
26728#: build/trans_presets.java:2447
26729msgid "Hospital"
26730msgstr "醫院"
26731
26732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
26733#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
26734#: build/trans_presets.java:2449
26735msgid "Edit Hospital"
26736msgstr "編輯醫院"
26737
26738#. item "Health/Baby Hatch"
26739#: build/trans_presets.java:2453
26740msgid "Baby Hatch"
26741msgstr "棄嬰保護艙"
26742
26743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
26744#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
26745#: build/trans_presets.java:2455
26746msgid "Edit Baby Hatch"
26747msgstr "編輯棄嬰保護艙"
26748
26749#. item "Health/Emergency Access Point"
26750#: build/trans_presets.java:2460
26751msgid "Emergency Access Point"
26752msgstr "緊急連絡點"
26753
26754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
26755#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
26756#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
26757#: build/trans_presets.java:2463
26758msgid "Edit Emergency Access Point"
26759msgstr "編輯緊急連絡點"
26760
26761#. <space />
26762#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
26763#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
26764#: build/trans_presets.java:2466
26765msgid "Point Number"
26766msgstr "連絡點編號"
26767
26768#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
26769#: build/trans_presets.java:2467
26770msgid "Point Name"
26771msgstr "連絡點名稱"
26772
26773#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
26774#: build/trans_presets.java:2470
26775msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
26776msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
26777
26778#. <space />
26779#. item "Health/Veterinary"
26780#: build/trans_presets.java:2473
26781msgid "Veterinary"
26782msgstr "獸醫"
26783
26784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
26785#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
26786#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
26787#: build/trans_presets.java:2476
26788msgid "Edit Veterinary"
26789msgstr "編輯獸醫"
26790
26791#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26792#: build/trans_presets.java:2490
26793msgid "limited"
26794msgstr ""
26795
26796#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
26797#. item "Vending machine" text "Note"
26798#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3653
26799msgid "Note"
26800msgstr ""
26801
26802#. item "Facilities/Post Box"
26803#: build/trans_presets.java:2493
26804msgid "Post Box"
26805msgstr "郵筒"
26806
26807#. item "Facilities/Telephone"
26808#: build/trans_presets.java:2498
26809msgid "Telephone"
26810msgstr "電話"
26811
26812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
26813#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
26814#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
26815#: build/trans_presets.java:2501
26816msgid "Edit Telephone"
26817msgstr "編輯電話"
26818
26819#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
26820#: build/trans_presets.java:2509
26821msgid "Telephone cards"
26822msgstr "電話卡"
26823
26824#. item "Facilities/Clock"
26825#: build/trans_presets.java:2511
26826msgid "Clock"
26827msgstr "時鐘"
26828
26829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
26830#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
26831#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
26832#: build/trans_presets.java:2514
26833msgid "Edit Clock"
26834msgstr "編輯時鐘"
26835
26836#. <key key="amenity" value="clock" />
26837#. <optional>
26838#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
26839#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
26840#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26841msgid "Display"
26842msgstr "顯示"
26843
26844#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26845#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26846#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26847msgid "analog"
26848msgstr ""
26849
26850#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26851#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26852#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26853msgid "digital"
26854msgstr "數字"
26855
26856#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26857#: build/trans_presets.java:2517
26858msgid "sundial"
26859msgstr ""
26860
26861#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26862#: build/trans_presets.java:2517
26863msgid "unorthodox"
26864msgstr ""
26865
26866#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
26867#: build/trans_presets.java:2518
26868msgid "Support"
26869msgstr "支援"
26870
26871#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26872#: build/trans_presets.java:2518
26873msgid "pole"
26874msgstr ""
26875
26876#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26877#: build/trans_presets.java:2518
26878msgid "wall_mounted"
26879msgstr "掛於牆上"
26880
26881#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26882#: build/trans_presets.java:2518
26883msgid "billboard"
26884msgstr ""
26885
26886#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
26887#: build/trans_presets.java:2519
26888msgid "Visibility/readability"
26889msgstr "能見度/可讀性"
26890
26891#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26892#: build/trans_presets.java:2519
26893msgid "(up to 5m)"
26894msgstr "(達 5 公尺)"
26895
26896#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26897#: build/trans_presets.java:2519
26898msgid "(up to 20m)"
26899msgstr "(達 20 公尺)"
26900
26901#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26902#: build/trans_presets.java:2519
26903msgid "(more than 20m)"
26904msgstr "(20 公尺以上)"
26905
26906#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
26907#: build/trans_presets.java:2520
26908msgid "Shows current date"
26909msgstr "顯示目前的日期"
26910
26911#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
26912#: build/trans_presets.java:2521
26913msgid "Shows temperature"
26914msgstr "顯示溫度"
26915
26916#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
26917#: build/trans_presets.java:2522
26918msgid "Shows barometric pressure"
26919msgstr "顯示氣壓"
26920
26921#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
26922#: build/trans_presets.java:2523
26923msgid "Shows humidity"
26924msgstr "顯示溼度"
26925
26926#. </optional>
26927#. item "Facilities/Recycling"
26928#: build/trans_presets.java:2526
26929msgid "Recycling"
26930msgstr "資源回收"
26931
26932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
26933#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
26934#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
26935#: build/trans_presets.java:2529
26936msgid "Edit Recycling station"
26937msgstr "資源回收站"
26938
26939#. <key key="amenity" value="recycling" />
26940#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
26941#: build/trans_presets.java:2531
26942msgid "Batteries"
26943msgstr "電池"
26944
26945#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
26946#: build/trans_presets.java:2532
26947msgid "Cans"
26948msgstr "瓶罐"
26949
26950#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
26951#: build/trans_presets.java:2534
26952msgid "Glass"
26953msgstr "玻璃"
26954
26955#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
26956#: build/trans_presets.java:2535
26957msgid "Paper"
26958msgstr "紙張"
26959
26960#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
26961#: build/trans_presets.java:2536
26962msgid "Scrap Metal"
26963msgstr "廢金屬"
26964
26965#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
26966#: build/trans_presets.java:2537
26967msgid "container"
26968msgstr ""
26969
26970#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
26971#: build/trans_presets.java:2537
26972msgid "centre"
26973msgstr ""
26974
26975#. item "Facilities/Waste Basket"
26976#: build/trans_presets.java:2539
26977msgid "Waste Basket"
26978msgstr ""
26979
26980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
26981#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
26982#: build/trans_presets.java:2541
26983msgid "Edit Waste Basket"
26984msgstr ""
26985
26986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
26987#. <key key="amenity" value="bench" />
26988#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
26989#: build/trans_presets.java:2548
26990msgid "Backrest"
26991msgstr ""
26992
26993#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
26994#: build/trans_presets.java:2549
26995msgid "Material"
26996msgstr "材質"
26997
26998#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26999#: build/trans_presets.java:2549
27000msgid "stone"
27001msgstr "石頭"
27002
27003#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27004#: build/trans_presets.java:2549
27005msgid "plastic"
27006msgstr "塑膠"
27007
27008#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
27009#: build/trans_presets.java:2550
27010msgid "Colour"
27011msgstr "顏色"
27012
27013#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27014#: build/trans_presets.java:2550
27015msgctxt "color"
27016msgid "black"
27017msgstr ""
27018
27019#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27020#: build/trans_presets.java:2550
27021msgctxt "color"
27022msgid "brown"
27023msgstr ""
27024
27025#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27026#: build/trans_presets.java:2550
27027msgctxt "color"
27028msgid "green"
27029msgstr ""
27030
27031#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27032#: build/trans_presets.java:2550
27033msgctxt "color"
27034msgid "red"
27035msgstr ""
27036
27037#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27038#: build/trans_presets.java:2550
27039msgctxt "color"
27040msgid "blue"
27041msgstr ""
27042
27043#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27044#: build/trans_presets.java:2550
27045msgctxt "color"
27046msgid "gray"
27047msgstr ""
27048
27049#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27050#: build/trans_presets.java:2550
27051msgctxt "color"
27052msgid "white"
27053msgstr ""
27054
27055#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
27056#: build/trans_presets.java:2551
27057msgid "Amount of Seats"
27058msgstr "座椅數量"
27059
27060#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
27061#: build/trans_presets.java:2554
27062msgid "Edit Shelter"
27063msgstr "編輯涼亭"
27064
27065#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter"
27066#: build/trans_presets.java:2558
27067msgid "Type of shelter"
27068msgstr ""
27069
27070#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27071#: build/trans_presets.java:2558
27072msgctxt "shelter"
27073msgid "weather_shelter"
27074msgstr ""
27075
27076#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27077#: build/trans_presets.java:2558
27078msgctxt "shelter"
27079msgid "public_transport"
27080msgstr ""
27081
27082#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27083#: build/trans_presets.java:2558
27084msgctxt "shelter"
27085msgid "picnic_shelter"
27086msgstr ""
27087
27088#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27089#: build/trans_presets.java:2558
27090msgctxt "shelter"
27091msgid "wildlife_hide"
27092msgstr ""
27093
27094#. item "Facilities/Hunting Stand"
27095#: build/trans_presets.java:2560
27096msgid "Hunting Stand"
27097msgstr ""
27098
27099#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27100#: build/trans_presets.java:2561
27101msgid "Edit Hunting Stand"
27102msgstr ""
27103
27104#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27105#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
27106#. item "Nature/Tree" text "Height"
27107#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3837
27108msgid "Height"
27109msgstr "高度"
27110
27111#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27112#: build/trans_presets.java:2563
27113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
27114msgid "low"
27115msgstr "低"
27116
27117#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27118#: build/trans_presets.java:2563
27119msgid "half"
27120msgstr "半高"
27121
27122#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27123#: build/trans_presets.java:2563
27124msgid "full"
27125msgstr "全高"
27126
27127#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
27128#: build/trans_presets.java:2565
27129msgid "Hide"
27130msgstr "隱藏"
27131
27132#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
27133#: build/trans_presets.java:2566
27134msgid "Lock"
27135msgstr "鎖"
27136
27137#. <separator/>
27138#. item "Facilities/Drinking Water"
27139#: build/trans_presets.java:2569
27140msgid "Drinking Water"
27141msgstr "飲水機"
27142
27143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27144#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27145#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
27146#: build/trans_presets.java:2572
27147msgid "Edit Drinking Water"
27148msgstr "編輯飲水機"
27149
27150#. item "Facilities/Fire Hydrant"
27151#: build/trans_presets.java:2576
27152msgid "Fire Hydrant"
27153msgstr "消防栓"
27154
27155#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
27156#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
27157#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27158#: build/trans_presets.java:2579
27159msgid "Edit Fire Hydrant"
27160msgstr "編輯消防栓"
27161
27162#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27163#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
27164#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2979
27165msgctxt "pipeline"
27166msgid "underground"
27167msgstr "地下"
27168
27169#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27170#: build/trans_presets.java:2581
27171msgctxt "pipeline"
27172msgid "pillar"
27173msgstr ""
27174
27175#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27176#: build/trans_presets.java:2581
27177msgctxt "pipeline"
27178msgid "wall"
27179msgstr ""
27180
27181#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27182#: build/trans_presets.java:2581
27183msgctxt "pipeline"
27184msgid "pond"
27185msgstr ""
27186
27187#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
27188#: build/trans_presets.java:2582
27189msgid "Diameter"
27190msgstr ""
27191
27192#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27193#: build/trans_presets.java:2588
27194msgctxt "hydrant position"
27195msgid "lane"
27196msgstr ""
27197
27198#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27199#: build/trans_presets.java:2588
27200msgctxt "hydrant position"
27201msgid "parking_lot"
27202msgstr ""
27203
27204#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27205#: build/trans_presets.java:2588
27206msgctxt "hydrant position"
27207msgid "sidewalk"
27208msgstr ""
27209
27210#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27211#: build/trans_presets.java:2588
27212msgctxt "hydrant position"
27213msgid "green"
27214msgstr ""
27215
27216#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
27217#: build/trans_presets.java:2589
27218msgid "Pressure"
27219msgstr ""
27220
27221#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
27222#: build/trans_presets.java:2589
27223msgid "xx l/min"
27224msgstr ""
27225
27226#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
27227#: build/trans_presets.java:2589
27228msgid "suction"
27229msgstr ""
27230
27231#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
27232#: build/trans_presets.java:2590
27233msgid "Count"
27234msgstr ""
27235
27236#. group "Sports"
27237#. item "Clothes/Sports"
27238#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:3358
27239msgid "Sports"
27240msgstr "運動用品"
27241
27242#. group "Sports/Sport Facilities"
27243#: build/trans_presets.java:2595
27244msgid "Sport Facilities"
27245msgstr "運動設施"
27246
27247#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27248#: build/trans_presets.java:2596
27249msgid "Stadium"
27250msgstr "競技場"
27251
27252#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
27253#: build/trans_presets.java:2597
27254msgid "Edit Stadium"
27255msgstr "編輯競技揚"
27256
27257#. <space />
27258#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27259#. <space />
27260#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27261#. <space />
27262#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27263#. <space />
27264#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27265#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610
27266#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628
27267msgid "select sport:"
27268msgstr "選擇運動:"
27269
27270#. <space />
27271#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27272#. <space />
27273#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27274#. <space />
27275#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27276#. <space />
27277#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27279#. </rule>
27280#.
27281#. <!--sport tags -->
27282#.
27283#. <rule>
27284#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27285#. color sport
27286#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27287#. </rule>
27288#.
27289#. <rule>
27290#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27291#. color sport
27292#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27293#. </rule>
27294#.
27295#. <rule>
27296#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27297#. color sport
27298#. <icon src="sport/athletics.png"/>
27299#. </rule>
27300#.
27301#. <rule>
27302#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27303#. color sport
27304#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27305#. </rule>
27306#.
27307#. <rule>
27308#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27309#. color sport
27310#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27311#. </rule>
27312#.
27313#. <rule>
27314#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27315#. color sport
27316#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27317#. </rule>
27318#.
27319#. <rule>
27320#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27321#. color sport
27322#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27323#. </rule>
27324#.
27325#. <rule>
27326#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27327#. color sport
27328#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27329#. </rule>
27330#.
27331#. <rule>
27332#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27333#. color sport
27334#. <icon src="sport/football.png"/>
27335#. </rule>
27336#.
27337#. <rule>
27338#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27339#. color sport
27340#. <icon src="sport/football.png"/>
27341#. </rule>
27342#.
27343#. <rule>
27344#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27345#. color sport
27346#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27347#. </rule>
27348#.
27349#. <rule>
27350#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27351#. color sport
27352#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27353#. </rule>
27354#.
27355#. <rule>
27356#. <condition k="sport" v="boules"/>
27357#. color sport
27358#. <icon src="sport/boule.png"/>
27359#. </rule>
27360#.
27361#. <rule>
27362#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27363#. color sport
27364#. <icon src="sport/boule.png"/>
27365#. </rule>
27366#.
27367#. <rule>
27368#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27369#. color sport
27370#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27371#. </rule>
27372#.
27373#. <rule>
27374#. <condition k="sport" v="chess"/>
27375#. color sport
27376#. <icon src="sport/chess.png"/>
27377#. </rule>
27378#.
27379#. <rule>
27380#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27381#. color sport
27382#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27383#. </rule>
27384#.
27385#. <rule>
27386#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27387#. color sport
27388#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27389#. </rule>
27390#.
27391#. <rule>
27392#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27393#. color sport
27394#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27395#. </rule>
27396#.
27397#. <rule>
27398#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27399#. color sport
27400#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27401#. </rule>
27402#.
27403#. <rule>
27404#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27405#. color sport
27406#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27407#. </rule>
27408#.
27409#. <rule>
27410#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27411#. color sport
27412#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27413#. </rule>
27414#.
27415#. <rule>
27416#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27417#. color sport
27418#. <icon src="sport/riding.png"/>
27419#. </rule>
27420#.
27421#. <rule>
27422#. <condition k="sport" v="golf"/>
27423#. color sport
27424#. <icon src="sport/golf.png"/>
27425#. </rule>
27426#.
27427#. <rule>
27428#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27429#. color sport
27430#. <icon src="sport/multi.png"/>
27431#. </rule>
27432#.
27433#. <rule>
27434#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27435#. color sport
27436#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27437#. </rule>
27438#.
27439#. <rule>
27440#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27441#. color sport
27442#. <icon src="sport/riding.png"/>
27443#. </rule>
27444#.
27445#. <rule>
27446#. <condition k="sport" v="karting"/>
27447#. color sport
27448#. <icon src="sport/karting.png"/>
27449#. </rule>
27450#.
27451#. <rule>
27452#. <condition k="sport" v="motocross"/>
27453#. color sport
27454#. <icon src="sport/motocross.png"/>
27455#. </rule>
27456#.
27457#. <rule>
27458#. <condition k="sport" v="motor"/>
27459#. color sport
27460#. <icon src="sport/motor.png"/>
27461#. </rule>
27462#.
27463#. <rule>
27464#. <condition k="sport" v="multi"/>
27465#. color sport
27466#. <icon src="sport/multi.png"/>
27467#. </rule>
27468#.
27469#. <rule>
27470#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27471#. color sport
27472#. <icon src="sport/pelota.png"/>
27473#. </rule>
27474#.
27475#. <rule>
27476#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27477#. color sport
27478#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27479#. </rule>
27480#.
27481#. <rule>
27482#. <condition k="sport" v="skating"/>
27483#. color sport
27484#. <icon src="sport/skating.png"/>
27485#. </rule>
27486#.
27487#. <rule>
27488#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27489#. color sport
27490#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27491#. </rule>
27492#.
27493#. <rule>
27494#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27495#. color sport
27496#. <icon src="sport/pool.png"/>
27497#. </rule>
27498#.
27499#. <rule>
27500#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27501#. color sport
27502#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27503#. </rule>
27504#.
27505#. <rule>
27506#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27507#. color sport
27508#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27509#. </rule>
27510#.
27511#. <rule>
27512#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27513#. color sport
27514#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27515#. </rule>
27516#.
27517#. <rule>
27518#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27519#. color sport
27520#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27521#. </rule>
27522#.
27523#. <rule>
27524#. <condition k="sport" v="squash"/>
27525#. color sport
27526#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27527#. </rule>
27528#.
27529#. <rule>
27530#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27531#. color sport
27532#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27533#. </rule>
27534#.
27535#. <rule>
27536#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27537#. color sport
27538#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27539#. </rule>
27540#.
27541#. <rule>
27542#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27543#. color sport
27544#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
27545#. </rule>
27546#.
27547#. <rule>
27548#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27549#. color sport
27550#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27551#. </rule>
27552#.
27553#. <rule>
27554#. <condition k="sport" v="handball"/>
27555#. color sport
27556#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27557#. </rule>
27558#.
27559#. <rule>
27560#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27561#. color sport
27562#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27563#. </rule>
27564#.
27565#. <rule>
27566#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27567#. color sport
27568#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27569#. </rule>
27570#.
27571#. <rule>
27572#. <condition k="sport" v="diving"/>
27573#. color sport
27574#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27575#. </rule>
27576#.
27577#. <rule>
27578#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27579#. color sport
27580#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27581#. </rule>
27582#.
27583#. <rule>
27584#. <condition k="sport" v="archery"/>
27585#. color sport
27586#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27587#. </rule>
27588#.
27589#. <rule>
27590#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27591#. color sport
27592#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
27593#. </rule>
27594#.
27595#. <rule>
27596#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
27597#. color sport
27598#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
27599#. </rule>
27600#.
27601#. <rule>
27602#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
27603#. color sport
27604#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27605#. </rule>
27606#.
27607#. <rule>
27608#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
27609#. color sport
27610#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27611#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27612#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
27613#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
27614#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
27615#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
27616#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
27617#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
27618#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
27619#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
27620#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
27621#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
27622#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
27623#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
27624#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
27625#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
27626#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
27627#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
27628#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
27629#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
27630#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
27631#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
27632#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
27633#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
27634#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
27635#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
27636#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3401
27637#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3413
27638#: build/trans_style.java:3419 build/trans_style.java:3425
27639#: build/trans_style.java:3431
27640msgid "sport"
27641msgstr "運動"
27642
27643#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27644#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27645#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27646#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27647#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27648#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27649msgid "multi"
27650msgstr "多種"
27651
27652#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27653#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27654#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27655#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27656#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27657#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27658msgid "archery"
27659msgstr "射箭"
27660
27661#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27662#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27663#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27664#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27665#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27666#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27667msgid "athletics"
27668msgstr "田徑"
27669
27670#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27671#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27672#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27673#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27674#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27675#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27676msgid "american_football"
27677msgstr "美式足球"
27678
27679#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27680#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27681#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27682#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27683#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27684#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27685msgid "australian_football"
27686msgstr "澳洲足球"
27687
27688#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27689#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27690#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27691#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27692#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27693#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27694msgid "baseball"
27695msgstr "棒球"
27696
27697#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27698#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27699#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27700#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27701#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27702#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27703msgid "basketball"
27704msgstr "籃球"
27705
27706#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27707#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27708#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27709#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27710#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27711#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27712msgid "boules"
27713msgstr ""
27714
27715#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27716#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27717#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27718#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27719#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27720#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27721msgid "bowls"
27722msgstr "保齡球"
27723
27724#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27725#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27726#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27727#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27728#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27729#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27730msgid "canadian_football"
27731msgstr "加拿大足球"
27732
27733#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27734#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27735#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27736#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27737#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27738#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27739msgid "canoe"
27740msgstr "獨木舟"
27741
27742#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27743#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27744#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27745#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27746#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27747#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27748msgid "climbing"
27749msgstr "攀岩"
27750
27751#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27752#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27753#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27754#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27755#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27756#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27757msgid "cricket"
27758msgstr ""
27759
27760#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27761#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27762#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27763#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27764#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27765#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27766msgid "cricket_nets"
27767msgstr ""
27768
27769#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27770#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27771#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27772#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27773#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27774#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27775msgid "croquet"
27776msgstr "木球"
27777
27778#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27779#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27780#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27781#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27782#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27783#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27784msgid "cycling"
27785msgstr "自行車"
27786
27787#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27788#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27789#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27790#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27791#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27792#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27793msgid "dog_racing"
27794msgstr "賽狗"
27795
27796#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27797#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27798#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27799#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27800#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27801#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27802msgid "equestrian"
27803msgstr "馬術"
27804
27805#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27806#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27807#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27808#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27809#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27810#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27811msgid "gaelic_football"
27812msgstr ""
27813
27814#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27815#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27816#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27817#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27818#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27819#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27820msgid "golf"
27821msgstr "高爾夫"
27822
27823#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27824#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27825#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27826#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27827#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27828#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27829msgid "gymnastics"
27830msgstr "體操"
27831
27832#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27833#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27834#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27835#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27836#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27837#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27838msgid "hockey"
27839msgstr "曲棍球"
27840
27841#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27842#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27843#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27844#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27845#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27846#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27847msgid "horse_racing"
27848msgstr "賽馬"
27849
27850#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27851#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27852#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27853#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27854#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27855#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27856msgid "motor"
27857msgstr "摩托車"
27858
27859#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27860#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27861#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27862#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27863#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27864#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27865msgid "pelota"
27866msgstr ""
27867
27868#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27869#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27870#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27871#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27872#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27873#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27874msgid "racquet"
27875msgstr ""
27876
27877#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27878#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27879#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27880#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27881#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27882#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27883msgid "rugby_league"
27884msgstr ""
27885
27886#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27887#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27888#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27889#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27890#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27891#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27892msgid "rugby_union"
27893msgstr ""
27894
27895#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27896#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27897#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27898#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27899#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27900#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27901msgid "shooting"
27902msgstr "射擊"
27903
27904#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27905#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27906#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27907#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27908#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27909#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27910msgid "skateboard"
27911msgstr ""
27912
27913#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27914#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27915#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27916#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27917#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27918#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27919msgid "skating"
27920msgstr ""
27921
27922#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27923#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27924#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27925#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27926#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27927#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27928msgid "skiing"
27929msgstr "滑雪"
27930
27931#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27932#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27933#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27934#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27935#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27936#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27937msgid "soccer"
27938msgstr "足球"
27939
27940#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27941#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27942#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27943#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27944#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27945#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27946msgid "swimming"
27947msgstr "游泳"
27948
27949#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27950#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27951#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27952#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27953#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27954#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27955msgid "table_tennis"
27956msgstr "桌球"
27957
27958#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27959#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27960#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27961#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27962#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27963#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27964msgid "tennis"
27965msgstr "網球"
27966
27967#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27968#: build/trans_presets.java:2605
27969msgid "Sports Centre"
27970msgstr "運動中心"
27971
27972#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
27973#: build/trans_presets.java:2606
27974msgid "Edit Sports Centre"
27975msgstr "編輯運動中心"
27976
27977#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27978#: build/trans_presets.java:2614
27979msgid "Pitch"
27980msgstr ""
27981
27982#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
27983#: build/trans_presets.java:2615
27984msgid "Edit Pitch"
27985msgstr ""
27986
27987#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27988#: build/trans_presets.java:2623
27989msgid "Racetrack"
27990msgstr "跑道"
27991
27992#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
27993#: build/trans_presets.java:2624
27994msgid "Edit Racetrack"
27995msgstr "編輯跑道"
27996
27997#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27998#: build/trans_presets.java:2632
27999msgid "Golf Course"
28000msgstr "高爾夫路線"
28001
28002#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28003#: build/trans_presets.java:2633
28004msgid "Edit Golf Course"
28005msgstr "編輯高爾夫路線"
28006
28007#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28008#: build/trans_presets.java:2638
28009msgid "Miniature Golf"
28010msgstr "迷你高爾夫"
28011
28012#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28013#: build/trans_presets.java:2639
28014msgid "Edit Miniature Golf"
28015msgstr "編輯迷你高爾夫"
28016
28017#. group "Sport"
28018#: build/trans_presets.java:2645
28019msgid "Sport"
28020msgstr "運動"
28021
28022#. item "Sport/Multi"
28023#: build/trans_presets.java:2646
28024msgid "Multi"
28025msgstr "多種"
28026
28027#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28028#: build/trans_presets.java:2647
28029msgid "Edit Multi"
28030msgstr "編輯多種"
28031
28032#. item "Sport/Multi" combo "type"
28033#. item "Sport/10pin" combo "type"
28034#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28035#. item "Sport/Archery" combo "type"
28036#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28037#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28038#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28039#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28040#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28041#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28042#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28043#. item "Sport/Skating" combo "type"
28044#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28045#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28046#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28047#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28048#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28049#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28050#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28051#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28052#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28053#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28054#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28055#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28056#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28057#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28058#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28059#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28060#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28061#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28062#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28063#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28064#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28065#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28066#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28067#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28068#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28069#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28070#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28071#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28072#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28073#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28074#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28075#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28076#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28077#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28078#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28079#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28080#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28081#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28082#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28083#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28084#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28085#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28086#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28087#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28088#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28089#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28090#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28091#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28092#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28093#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28094#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28095msgid "type"
28096msgstr "類型"
28097
28098#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28099#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28100#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28101#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28102#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28103#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28104#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28105#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28106#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28107#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28108#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28109#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28110#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28111#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28112#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28113#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28114#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28115#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28116#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28117#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28118#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28119#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28120#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28121#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28122#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28123#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28124#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28125#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28126#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28127#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28128#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28129#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28130#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28131#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28132#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28133#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28134#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28135#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28136#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28137#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28138#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28139#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28140#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28141#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28142#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28143#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28144#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28145#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28146#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28147#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28148#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28149#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28150#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28151#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28152#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28153#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28154#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28155#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28156#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28157#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28158#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28159#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28160#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28161#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28162#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28163#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28164msgid "pitch"
28165msgstr ""
28166
28167#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28168#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28169#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28170#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28171#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28172#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28173#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28174#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28175#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28176#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28177#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28178#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28179#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28180#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28181#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28182#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28183#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28184#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28185#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28186#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28187#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28188#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28189#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28190#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28191#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28192#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28193#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28194#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28195#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28196#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28197#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28198#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28199#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28200#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28201#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28202#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28203#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28204#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28205#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28206#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28207#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28208#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28209#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28210#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28211#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28212#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28213#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28214#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28215#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28216#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28217#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28218#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28219#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28220#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28221#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28222#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28223#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28224#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28225#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28226#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28227#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28228#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28229#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28230#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28231#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28232#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28233msgid "sports_centre"
28234msgstr "運動中心"
28235
28236#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28237#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28238#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28239#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28240#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28241#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28242#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28243#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28244#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28245#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28246#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28247#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28248#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28249#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28250#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28251#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28252#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28253#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28254#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28255#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28256#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28257#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28258#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28259#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28260#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28261#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28262#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28263#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28264#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28265#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28266#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28267#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28268#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28269#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28270#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28271#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28272#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28273#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28274#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28275#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28276#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28277#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28278#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28279#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28280#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28281#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28282#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28283#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28284#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28285#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28286#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28287#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28288#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28289#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28290#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28291#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28292#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28293#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28294#: build/trans_presets.java:2892
28295msgid "stadium"
28296msgstr "競技揚"
28297
28298#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28299#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28300#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28301#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28302#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28303#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28304#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28305#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28306#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28307#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28308#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28309#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28310#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28311#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28312#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28313#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28314#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28315#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28316#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28317#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28318#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28319#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28320#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28321#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28322#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28323#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28324#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28325#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28326#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28327#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28328#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28329#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28330#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28331#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28332#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28333#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28334#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28335#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28336#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28337#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28338#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28339#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28340#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28341#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28342#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28343#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28344#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28345#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28346#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28347#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28348#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28349#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28350#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28351#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28352#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28353#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28354#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28355#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28356#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28357#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28358#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28359#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28360#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28361msgid "track"
28362msgstr ""
28363
28364#. item "Sport/10pin"
28365#: build/trans_presets.java:2652
28366msgid "10pin"
28367msgstr ""
28368
28369#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28370#: build/trans_presets.java:2653
28371msgid "Edit 10pin"
28372msgstr ""
28373
28374#. item "Sport/Athletics"
28375#: build/trans_presets.java:2658
28376msgid "Athletics"
28377msgstr "田徑"
28378
28379#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28380#: build/trans_presets.java:2659
28381msgid "Edit Athletics"
28382msgstr "編輯田徑"
28383
28384#. item "Sport/Archery"
28385#: build/trans_presets.java:2664
28386msgid "Archery"
28387msgstr "射箭"
28388
28389#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
28390#: build/trans_presets.java:2665
28391msgid "Edit Archery"
28392msgstr "編輯射箭"
28393
28394#. item "Sport/Climbing"
28395#: build/trans_presets.java:2670
28396msgid "Climbing"
28397msgstr "攀岩"
28398
28399#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
28400#: build/trans_presets.java:2671
28401msgid "Edit Climbing"
28402msgstr "編輯攀岩"
28403
28404#. item "Sport/Canoeing"
28405#: build/trans_presets.java:2676
28406msgid "Canoeing"
28407msgstr "獨木舟"
28408
28409#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
28410#: build/trans_presets.java:2677
28411msgid "Edit Canoeing"
28412msgstr "編輯獨木舟"
28413
28414#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
28415#: build/trans_presets.java:2683
28416msgid "Edit Cycling"
28417msgstr "編輯自行車"
28418
28419#. item "Sport/Dog Racing"
28420#: build/trans_presets.java:2688
28421msgid "Dog Racing"
28422msgstr "賽狗"
28423
28424#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
28425#: build/trans_presets.java:2689
28426msgid "Edit Dog Racing"
28427msgstr "編輯賽狗"
28428
28429#. item "Sport/Equestrian"
28430#: build/trans_presets.java:2694
28431msgid "Equestrian"
28432msgstr "馬術"
28433
28434#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
28435#: build/trans_presets.java:2695
28436msgid "Edit Equestrian"
28437msgstr "編輯馬術"
28438
28439#. item "Sport/Horse Racing"
28440#: build/trans_presets.java:2700
28441msgid "Horse Racing"
28442msgstr "賽馬"
28443
28444#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
28445#: build/trans_presets.java:2701
28446msgid "Edit Horse Racing"
28447msgstr "編輯賽馬"
28448
28449#. item "Sport/Gymnastics"
28450#: build/trans_presets.java:2706
28451msgid "Gymnastics"
28452msgstr "體操"
28453
28454#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
28455#: build/trans_presets.java:2707
28456msgid "Edit Gymnastics"
28457msgstr "編輯體操"
28458
28459#. item "Sport/Skating"
28460#: build/trans_presets.java:2712
28461msgid "Skating"
28462msgstr "溜冰"
28463
28464#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
28465#: build/trans_presets.java:2713
28466msgid "Edit Skating"
28467msgstr "編輯溜冰"
28468
28469#. item "Sport/Skateboard"
28470#: build/trans_presets.java:2718
28471msgid "Skateboard"
28472msgstr "滑板"
28473
28474#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
28475#: build/trans_presets.java:2719
28476msgid "Edit Skateboard"
28477msgstr "編輯滑板"
28478
28479#. item "Sport/Swimming"
28480#: build/trans_presets.java:2724
28481msgid "Swimming"
28482msgstr "游泳"
28483
28484#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
28485#: build/trans_presets.java:2725
28486msgid "Edit Swimming"
28487msgstr "編輯游泳"
28488
28489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28490#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
28491#: build/trans_presets.java:2732
28492msgid "Edit Skiing"
28493msgstr "編輯滑雪"
28494
28495#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28496#: build/trans_presets.java:2735
28497msgid "Piste type"
28498msgstr ""
28499
28500#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28501#: build/trans_presets.java:2735
28502msgid "downhill"
28503msgstr ""
28504
28505#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28506#: build/trans_presets.java:2735
28507msgid "nordic"
28508msgstr ""
28509
28510#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28511#: build/trans_presets.java:2735
28512msgid "snow_park"
28513msgstr ""
28514
28515#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28516#: build/trans_presets.java:2736
28517msgid "Difficulty"
28518msgstr "困難度"
28519
28520#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28521#: build/trans_presets.java:2736
28522msgid "novice"
28523msgstr "新手"
28524
28525#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28526#: build/trans_presets.java:2736
28527msgid "easy"
28528msgstr "容易"
28529
28530#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28531#: build/trans_presets.java:2736
28532msgid "advanced"
28533msgstr "進階"
28534
28535#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28536#: build/trans_presets.java:2736
28537msgid "expert"
28538msgstr "專家"
28539
28540#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28541#: build/trans_presets.java:2736
28542msgid "freeride"
28543msgstr ""
28544
28545#. item "Sport/Shooting"
28546#: build/trans_presets.java:2739
28547msgid "Shooting"
28548msgstr "射擊"
28549
28550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28551#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28552#: build/trans_presets.java:2741
28553msgid "Edit Shooting"
28554msgstr "編輯射擊"
28555
28556#. group "Sport (Ball)"
28557#: build/trans_presets.java:2747
28558msgid "Sport (Ball)"
28559msgstr "運動(球類)"
28560
28561#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28562#: build/trans_presets.java:2748
28563msgid "Soccer"
28564msgstr "足球"
28565
28566#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28567#: build/trans_presets.java:2749
28568msgid "Edit Soccer"
28569msgstr "編輯足球"
28570
28571#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28572#: build/trans_presets.java:2754
28573msgid "Australian Football"
28574msgstr "澳洲足球"
28575
28576#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28577#: build/trans_presets.java:2755
28578msgid "Edit Australian Football"
28579msgstr "編輯澳洲足球"
28580
28581#. item "Sport (Ball)/American Football"
28582#: build/trans_presets.java:2760
28583msgid "American Football"
28584msgstr "美式足球"
28585
28586#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
28587#: build/trans_presets.java:2761
28588msgid "Edit American Football"
28589msgstr "編輯美式足球"
28590
28591#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28592#: build/trans_presets.java:2766
28593msgid "Canadian Football"
28594msgstr "加拿大足球"
28595
28596#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
28597#: build/trans_presets.java:2767
28598msgid "Edit Canadian Football"
28599msgstr "編輯加拿大足球"
28600
28601#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28602#: build/trans_presets.java:2772
28603msgid "Gaelic Football"
28604msgstr ""
28605
28606#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
28607#: build/trans_presets.java:2773
28608msgid "Edit Gaelic Football"
28609msgstr ""
28610
28611#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28612#: build/trans_presets.java:2778
28613msgid "Rugby League"
28614msgstr ""
28615
28616#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
28617#: build/trans_presets.java:2779
28618msgid "Edit Rugby League"
28619msgstr ""
28620
28621#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28622#: build/trans_presets.java:2784
28623msgid "Rugby Union"
28624msgstr ""
28625
28626#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
28627#: build/trans_presets.java:2785
28628msgid "Edit Rugby Union"
28629msgstr ""
28630
28631#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28632#: build/trans_presets.java:2790
28633msgid "Baseball"
28634msgstr "棒球"
28635
28636#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
28637#: build/trans_presets.java:2791
28638msgid "Edit Baseball"
28639msgstr "編輯棒球"
28640
28641#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28642#: build/trans_presets.java:2796
28643msgid "Basketball"
28644msgstr "籃球"
28645
28646#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
28647#: build/trans_presets.java:2797
28648msgid "Edit Basketball"
28649msgstr "編輯籃球"
28650
28651#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
28652#: build/trans_presets.java:2802
28653msgid "Volleyball"
28654msgstr "排球"
28655
28656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
28657#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
28658#: build/trans_presets.java:2804
28659msgid "Edit Volleyball"
28660msgstr "編輯排球"
28661
28662#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
28663#: build/trans_presets.java:2811
28664msgid "Beachvolleyball"
28665msgstr "沙灘排球"
28666
28667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
28668#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
28669#: build/trans_presets.java:2813
28670msgid "Edit Beachvolleyball"
28671msgstr "編輯沙灘排球"
28672
28673#. item "Sport (Ball)/Golf"
28674#: build/trans_presets.java:2820
28675msgid "Golf"
28676msgstr "高爾夫"
28677
28678#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
28679#: build/trans_presets.java:2821
28680msgid "Edit Golf"
28681msgstr "編輯高爾夫"
28682
28683#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28684#: build/trans_presets.java:2824
28685msgid "golf_course"
28686msgstr "高爾夫路線"
28687
28688#. item "Sport (Ball)/Boule"
28689#: build/trans_presets.java:2826
28690msgid "Boule"
28691msgstr ""
28692
28693#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
28694#: build/trans_presets.java:2827
28695msgid "Edit Boule"
28696msgstr ""
28697
28698#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28699#: build/trans_presets.java:2832
28700msgid "Bowls"
28701msgstr "保齡球"
28702
28703#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
28704#: build/trans_presets.java:2833
28705msgid "Edit Bowls"
28706msgstr "編輯保齡球"
28707
28708#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28709#: build/trans_presets.java:2838
28710msgid "Cricket"
28711msgstr ""
28712
28713#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
28714#: build/trans_presets.java:2839
28715msgid "Edit Cricket"
28716msgstr ""
28717
28718#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28719#: build/trans_presets.java:2844
28720msgid "Cricket Nets"
28721msgstr ""
28722
28723#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
28724#: build/trans_presets.java:2845
28725msgid "Edit Cricket Nets"
28726msgstr ""
28727
28728#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28729#: build/trans_presets.java:2850
28730msgid "Croquet"
28731msgstr "木球"
28732
28733#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
28734#: build/trans_presets.java:2851
28735msgid "Edit Croquet"
28736msgstr "編輯木球"
28737
28738#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28739#: build/trans_presets.java:2856
28740msgid "Hockey"
28741msgstr "曲棍球"
28742
28743#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
28744#: build/trans_presets.java:2857
28745msgid "Edit Hockey"
28746msgstr "編曲棍球"
28747
28748#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28749#: build/trans_presets.java:2862
28750msgid "Pelota"
28751msgstr "回力球"
28752
28753#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
28754#: build/trans_presets.java:2863
28755msgid "Edit Pelota"
28756msgstr "編輯回力球"
28757
28758#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28759#: build/trans_presets.java:2868
28760msgid "Racquet"
28761msgstr ""
28762
28763#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
28764#: build/trans_presets.java:2869
28765msgid "Edit Racquet"
28766msgstr ""
28767
28768#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28769#: build/trans_presets.java:2874
28770msgid "Table Tennis"
28771msgstr "桌球"
28772
28773#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
28774#: build/trans_presets.java:2875
28775msgid "Edit Table Tennis"
28776msgstr "編輯桌球"
28777
28778#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28779#: build/trans_presets.java:2880
28780msgid "Tennis"
28781msgstr "網球"
28782
28783#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
28784#: build/trans_presets.java:2881
28785msgid "Edit Tennis"
28786msgstr "編輯網路"
28787
28788#. group "Motorsport"
28789#. item "Motorsport/Motorsport"
28790#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2888
28791msgid "Motorsport"
28792msgstr ""
28793
28794#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
28795#: build/trans_presets.java:2889
28796msgid "Edit Motorsport"
28797msgstr ""
28798
28799#. item "Motorsport/Karting"
28800#: build/trans_presets.java:2894
28801msgid "Karting"
28802msgstr "卡丁車"
28803
28804#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
28805#: build/trans_presets.java:2895
28806msgid "Edit Karting"
28807msgstr "編輯卡丁車"
28808
28809#. item "Motorsport/Motocross"
28810#: build/trans_presets.java:2900
28811msgid "Motocross"
28812msgstr ""
28813
28814#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
28815#: build/trans_presets.java:2901
28816msgid "Edit Motocross"
28817msgstr ""
28818
28819#. item "Motorsport/Safety Training"
28820#: build/trans_presets.java:2906
28821msgid "Safety Training"
28822msgstr ""
28823
28824#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
28825#: build/trans_presets.java:2907
28826msgid "Edit Safety Training"
28827msgstr ""
28828
28829#. <separator/>
28830#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
28831#: build/trans_presets.java:2913
28832msgid "Model Aerodrome"
28833msgstr ""
28834
28835#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
28836#: build/trans_presets.java:2914
28837msgid "Edit Model Aerodrome"
28838msgstr ""
28839
28840#. item "Motorsport/RC Car"
28841#: build/trans_presets.java:2919
28842msgid "RC Car"
28843msgstr ""
28844
28845#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
28846#: build/trans_presets.java:2920
28847msgid "Edit RC Car"
28848msgstr ""
28849
28850#. group "Man Made"
28851#. group "Man Made/Man Made"
28852#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2928
28853msgid "Man Made"
28854msgstr "人造物"
28855
28856#. item "Man Made/Man Made/Building"
28857#: build/trans_presets.java:2929
28858msgid "Building"
28859msgstr "建築物"
28860
28861#. <key key="building" value="yes" />
28862#. item "Man Made/Man Made/Tower"
28863#: build/trans_presets.java:2932
28864msgid "Tower"
28865msgstr "塔"
28866
28867#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
28868#: build/trans_presets.java:2933
28869msgid "Edit Tower"
28870msgstr "編輯塔"
28871
28872#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
28873#: build/trans_presets.java:2936
28874msgid "Tower type"
28875msgstr "塔類型"
28876
28877#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
28878#: build/trans_presets.java:2936
28879msgid "communication"
28880msgstr "通訊"
28881
28882#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
28883#: build/trans_presets.java:2936
28884msgid "observation"
28885msgstr "觀測"
28886
28887#. <optional>
28888#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
28889#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
28890#: build/trans_presets.java:2938 build/trans_presets.java:2959
28891msgid "Height (meters)"
28892msgstr "高度(米)"
28893
28894#. </optional>
28895#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
28896#: build/trans_presets.java:2942
28897msgid "Flagpole"
28898msgstr ""
28899
28900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28901#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28902#. <separator/>
28903#. item "Man Made/Man Made/Works"
28904#: build/trans_presets.java:2947
28905msgid "Works"
28906msgstr "作品"
28907
28908#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
28909#: build/trans_presets.java:2948
28910msgid "Edit Works"
28911msgstr "編輯作品"
28912
28913#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
28914#: build/trans_presets.java:2952
28915msgid "Chimney"
28916msgstr ""
28917
28918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
28919#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
28920#: build/trans_presets.java:2954
28921msgid "Edit Chimney"
28922msgstr ""
28923
28924#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
28925#: build/trans_presets.java:2961
28926msgid "Windmill"
28927msgstr "風車"
28928
28929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28930#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
28931#: build/trans_presets.java:2963
28932msgid "Edit Windmill"
28933msgstr "編輯風車"
28934
28935#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
28936#: build/trans_presets.java:2967
28937msgid "Gasometer"
28938msgstr "貯氣桶"
28939
28940#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
28941#: build/trans_presets.java:2968
28942msgid "Edit Gasometer"
28943msgstr "編輯貯氣桶"
28944
28945#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
28946#: build/trans_presets.java:2972
28947msgid "Pipeline"
28948msgstr "油管"
28949
28950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28951#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28952#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
28953#: build/trans_presets.java:2975
28954msgid "Edit Pipeline"
28955msgstr "編輯油管"
28956
28957#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
28958#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28959#. </rule>
28960#.
28961#. <!--waterway tags -->
28962#.
28963#. <rule>
28964#. <condition k="waterway" v="river"/>
28965#. color water
28966#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28967#. </rule>
28968#.
28969#. <rule>
28970#. <condition k="waterway" v="canal"/>
28971#. color water
28972#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28973#. </rule>
28974#.
28975#. <rule>
28976#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
28977#. color water
28978#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28979#. </rule>
28980#. <rule>
28981#. <condition k="waterway" v="drain"/>
28982#. color water
28983#. </rule>
28984#.
28985#. <rule>
28986#. <condition k="natural" v="water"/>
28987#. <icon src="nautical/water.png"/>
28988#. color water
28989#. </rule>
28990#.
28991#. <rule>
28992#. <condition k="natural" v="coastline"/>
28993#. <icon src="misc/coastline.png"/>
28994#. color water
28995#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_style.java:817
28996#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
28997#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2936
28998#: build/trans_style.java:2942
28999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
29000#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
29001msgid "water"
29002msgstr "水域"
29003
29004#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29005#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29006#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29007msgid "gas"
29008msgstr "天然氣"
29009
29010#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29011#: build/trans_presets.java:2978
29012msgid "heat"
29013msgstr ""
29014
29015#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29016#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29017#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29018msgid "oil"
29019msgstr ""
29020
29021#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29022#: build/trans_presets.java:2978
29023msgid "sewage"
29024msgstr ""
29025
29026#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
29027#: build/trans_presets.java:2979
29028msgid "Location"
29029msgstr "位置"
29030
29031#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29032#: build/trans_presets.java:2979
29033msgctxt "pipeline"
29034msgid "underwater"
29035msgstr "水下"
29036
29037#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29038#: build/trans_presets.java:2979
29039msgctxt "pipeline"
29040msgid "overground"
29041msgstr "地上"
29042
29043#. item "Man Made/Man Made/Crane"
29044#: build/trans_presets.java:2981
29045msgid "Crane"
29046msgstr "起重機"
29047
29048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29049#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29050#: build/trans_presets.java:2983
29051msgid "Edit Crane"
29052msgstr "編輯起重機"
29053
29054#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
29055#: build/trans_presets.java:2987
29056msgid "Mineshaft"
29057msgstr ""
29058
29059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
29060#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
29061#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
29062#: build/trans_presets.java:2990
29063msgid "Edit Mineshaft"
29064msgstr ""
29065
29066#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
29067#: build/trans_presets.java:2993
29068msgid "Function"
29069msgstr ""
29070
29071#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29072#: build/trans_presets.java:2993
29073msgid "winding"
29074msgstr ""
29075
29076#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29077#: build/trans_presets.java:2993
29078msgid "air"
29079msgstr ""
29080
29081#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
29082#: build/trans_presets.java:2994
29083msgid "Depth in meters"
29084msgstr "深度(公尺)"
29085
29086#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
29087#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
29088#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29089msgid "Resource"
29090msgstr ""
29091
29092#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29093#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29094#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29095msgid "aggregate"
29096msgstr ""
29097
29098#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29099#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29100#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29101msgid "bauxite"
29102msgstr ""
29103
29104#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29105#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29106#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29107#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29108#: build/trans_presets.java:3104
29109msgid "coal"
29110msgstr "燃媒"
29111
29112#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29113#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29114#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29115msgid "copper"
29116msgstr ""
29117
29118#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29119#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29120#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29121msgid "dimension_stone"
29122msgstr ""
29123
29124#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29125#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29126#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29127msgid "gold"
29128msgstr ""
29129
29130#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29131#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29132#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29133msgid "ilmenite"
29134msgstr ""
29135
29136#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29137#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29138#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29139msgid "iron_ore"
29140msgstr ""
29141
29142#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29143#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29144#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29145msgid "lead"
29146msgstr ""
29147
29148#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29149#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29150#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29151msgid "limestone"
29152msgstr ""
29153
29154#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29155#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29156#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29157msgid "nickel"
29158msgstr ""
29159
29160#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29161#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29162#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29163msgid "rutile"
29164msgstr ""
29165
29166#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29167#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29168#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29169msgid "salt"
29170msgstr ""
29171
29172#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29173#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29174#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29175msgid "silver"
29176msgstr ""
29177
29178#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29179#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29180#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29181msgid "tin"
29182msgstr ""
29183
29184#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29185#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29186#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29187msgid "zinc"
29188msgstr ""
29189
29190#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29191#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29192#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29193msgid "zircon"
29194msgstr ""
29195
29196#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
29197#: build/trans_presets.java:2997
29198msgid "Visible Headframe"
29199msgstr ""
29200
29201#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
29202#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
29203#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008
29204msgid "Disused"
29205msgstr ""
29206
29207#. item "Man Made/Man Made/Adit"
29208#: build/trans_presets.java:3000
29209msgid "Adit"
29210msgstr ""
29211
29212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
29213#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
29214#: build/trans_presets.java:3002
29215msgid "Edit Adit"
29216msgstr ""
29217
29218#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
29219#: build/trans_presets.java:3005
29220msgid "Length in meters"
29221msgstr ""
29222
29223#. <separator/>
29224#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
29225#: build/trans_presets.java:3011
29226msgid "Water Tower"
29227msgstr "貯水塔"
29228
29229#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29230#: build/trans_presets.java:3012
29231msgid "Edit Water Tower"
29232msgstr "編輯貯水塔"
29233
29234#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
29235#: build/trans_presets.java:3016
29236msgid "Water Works"
29237msgstr "水工廠"
29238
29239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
29240#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
29241#: build/trans_presets.java:3018
29242msgid "Edit Water Works"
29243msgstr "編輯水工廠"
29244
29245#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
29246#: build/trans_presets.java:3024
29247msgid "Wastewater Plant"
29248msgstr "汙水處理廠"
29249
29250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29251#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29252#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29253#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
29254#: build/trans_presets.java:3028
29255msgid "Edit Wastewater Plant"
29256msgstr "編輯汙水處理廠"
29257
29258#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
29259#: build/trans_presets.java:3032
29260msgid "Watermill"
29261msgstr "水車"
29262
29263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
29264#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
29265#: build/trans_presets.java:3034
29266msgid "Edit Watermill"
29267msgstr "編輯水車"
29268
29269#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
29270#: build/trans_presets.java:3039
29271msgid "Fountain"
29272msgstr "噴泉"
29273
29274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29275#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29276#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
29277#: build/trans_presets.java:3042
29278msgid "Edit Fountain"
29279msgstr "編輯噴泉"
29280
29281#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
29282#: build/trans_presets.java:3046
29283msgid "Water Well"
29284msgstr "水井"
29285
29286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
29287#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
29288#: build/trans_presets.java:3048
29289msgid "Edit Water Well"
29290msgstr "編輯水井"
29291
29292#. <separator/>
29293#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
29294#: build/trans_presets.java:3053
29295msgid "Lighthouse"
29296msgstr "燈塔"
29297
29298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29299#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29300#: build/trans_presets.java:3055
29301msgid "Edit Lighthouse"
29302msgstr "編輯燈塔"
29303
29304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29305#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29306#: build/trans_presets.java:3061
29307msgid "Edit Beacon"
29308msgstr ""
29309
29310#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
29311#: build/trans_presets.java:3065
29312msgid "Street Lamp"
29313msgstr "路燈"
29314
29315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
29316#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
29317#: build/trans_presets.java:3067
29318msgid "Edit Street Lamp"
29319msgstr "編輯路燈"
29320
29321#. <space />
29322#. <key key="highway" value="street_lamp" />
29323#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
29324#: build/trans_presets.java:3070
29325msgid "Operation times"
29326msgstr "運作時間"
29327
29328#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
29329#: build/trans_presets.java:3070
29330msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
29331msgstr "週一-週五 22:00-05:00"
29332
29333#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
29334#: build/trans_presets.java:3072
29335msgid "Measurement Station"
29336msgstr "觀測站"
29337
29338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
29339#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
29340#: build/trans_presets.java:3074
29341msgid "Edit Measurement Station"
29342msgstr "編輯觀測站"
29343
29344#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
29345#: build/trans_presets.java:3079
29346msgid "Measurement"
29347msgstr ""
29348
29349#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29350#: build/trans_presets.java:3079
29351msgid "particulate_matter"
29352msgstr ""
29353
29354#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29355#: build/trans_presets.java:3079
29356msgid "seismic"
29357msgstr ""
29358
29359#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29360#: build/trans_presets.java:3079
29361msgid "water_level"
29362msgstr ""
29363
29364#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29365#: build/trans_presets.java:3079
29366msgid "weather"
29367msgstr "天氣"
29368
29369#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
29370#: build/trans_presets.java:3080
29371msgid "Recording"
29372msgstr ""
29373
29374#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29375#: build/trans_presets.java:3080
29376msgid "manually"
29377msgstr "手動"
29378
29379#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29380#: build/trans_presets.java:3080
29381msgid "automated"
29382msgstr "自動"
29383
29384#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29385#: build/trans_presets.java:3080
29386msgid "remote"
29387msgstr "遙控"
29388
29389#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
29390#: build/trans_presets.java:3083
29391msgid "Survey Point"
29392msgstr "測量點"
29393
29394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29395#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29396#: build/trans_presets.java:3085
29397msgid "Edit Survey Point"
29398msgstr "編輯測量點"
29399
29400#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
29401#: build/trans_presets.java:3089
29402msgid "Surveillance"
29403msgstr "監視"
29404
29405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29406#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29407#: build/trans_presets.java:3091
29408msgid "Edit Surveillance Camera"
29409msgstr "編輯監視攝影機"
29410
29411#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29412#: build/trans_presets.java:3094
29413msgid "indoor"
29414msgstr "室內"
29415
29416#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29417#: build/trans_presets.java:3094
29418msgid "outdoor"
29419msgstr "戶外"
29420
29421#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29422#: build/trans_presets.java:3094
29423msgid "public"
29424msgstr "公開"
29425
29426#. group "Power"
29427#: build/trans_presets.java:3097
29428msgid "Power"
29429msgstr "電力"
29430
29431#. item "Power/Power Generator"
29432#: build/trans_presets.java:3098
29433msgid "Power Generator"
29434msgstr "發電廠"
29435
29436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29438#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29439#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
29440#: build/trans_presets.java:3102
29441msgid "Edit Power Generator"
29442msgstr "編輯發電廠"
29443
29444#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29445#: build/trans_presets.java:3104
29446msgid "wind"
29447msgstr "風力"
29448
29449#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29450#: build/trans_presets.java:3104
29451msgid "hydro"
29452msgstr "水力"
29453
29454#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29455#: build/trans_presets.java:3104
29456msgid "solar"
29457msgstr ""
29458
29459#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29460#: build/trans_presets.java:3104
29461msgid "nuclear"
29462msgstr "核能"
29463
29464#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29465#: build/trans_presets.java:3104
29466msgid "fossil"
29467msgstr "燃油"
29468
29469#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29470#: build/trans_presets.java:3104
29471msgid "biofuel"
29472msgstr ""
29473
29474#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29475#: build/trans_presets.java:3104
29476msgid "waste"
29477msgstr ""
29478
29479#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29480#: build/trans_presets.java:3104
29481msgid "biomass"
29482msgstr ""
29483
29484#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29485#: build/trans_presets.java:3104
29486msgid "geothermal"
29487msgstr ""
29488
29489#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29490#: build/trans_presets.java:3104
29491msgid "biogas"
29492msgstr ""
29493
29494#. item "Power/Power Generator" combo "Method"
29495#: build/trans_presets.java:3105
29496msgid "Method"
29497msgstr ""
29498
29499#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29500#: build/trans_presets.java:3105
29501msgid "photovoltaic"
29502msgstr "光電"
29503
29504#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29505#: build/trans_presets.java:3105
29506msgid "combustion"
29507msgstr ""
29508
29509#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29510#: build/trans_presets.java:3105
29511msgid "fission"
29512msgstr ""
29513
29514#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29515#: build/trans_presets.java:3105
29516msgid "thermal"
29517msgstr ""
29518
29519#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29520#: build/trans_presets.java:3105
29521msgid "gasification"
29522msgstr ""
29523
29524#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29525#: build/trans_presets.java:3105
29526msgid "wind_turbine"
29527msgstr ""
29528
29529#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
29530#: build/trans_presets.java:3105
29531msgid "anaerobic_digestion"
29532msgstr ""
29533
29534#. item "Power/Power Station"
29535#: build/trans_presets.java:3108
29536msgid "Power Station"
29537msgstr "發電廠"
29538
29539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29540#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29541#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
29542#: build/trans_presets.java:3111
29543msgid "Edit Power Station"
29544msgstr "編輯發電廠"
29545
29546#. item "Power/Power Sub Station"
29547#: build/trans_presets.java:3117
29548msgid "Power Sub Station"
29549msgstr ""
29550
29551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29552#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29553#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
29554#: build/trans_presets.java:3120
29555msgid "Edit Power Sub Station"
29556msgstr ""
29557
29558#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
29559#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
29560#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3156
29561msgid "Line reference"
29562msgstr ""
29563
29564#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
29565#: build/trans_presets.java:3125
29566msgid "Cable Distribution Cabinet"
29567msgstr ""
29568
29569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
29570#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
29571#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
29572#: build/trans_presets.java:3128
29573msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
29574msgstr ""
29575
29576#. <separator/>
29577#. item "Power/Power Tower"
29578#: build/trans_presets.java:3134
29579msgid "Power Tower"
29580msgstr "電塔"
29581
29582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29583#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29584#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29585#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29586#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
29587#: build/trans_presets.java:3139
29588msgid "Edit Power Tower"
29589msgstr "編輯電塔"
29590
29591#. <key key="power" value="tower" />
29592#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
29593#: build/trans_presets.java:3141
29594msgid "Tower reference"
29595msgstr ""
29596
29597#. item "Power/Pole"
29598#: build/trans_presets.java:3143
29599msgid "Pole"
29600msgstr ""
29601
29602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
29603#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
29604#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
29605#: build/trans_presets.java:3146
29606msgid "Edit Power Pole"
29607msgstr ""
29608
29609#. <key key="power" value="pole" />
29610#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
29611#: build/trans_presets.java:3148
29612msgid "Pole reference"
29613msgstr ""
29614
29615#. item "Power/Power Line"
29616#: build/trans_presets.java:3150
29617msgid "Power Line"
29618msgstr "電線"
29619
29620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29621#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29622#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
29623#: build/trans_presets.java:3153
29624msgid "Edit Power Line"
29625msgstr "編輯電線"
29626
29627#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
29628#: build/trans_presets.java:3154
29629msgid "Line type"
29630msgstr "電線類型"
29631
29632#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
29633#: build/trans_presets.java:3154
29634msgctxt "Power Line"
29635msgid "line"
29636msgstr ""
29637
29638#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
29639#: build/trans_presets.java:3154
29640msgctxt "Power Line"
29641msgid "minor_line"
29642msgstr ""
29643
29644#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
29645#: build/trans_presets.java:3159
29646msgid "Amount of Cables"
29647msgstr "纜線數量"
29648
29649#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29650#: build/trans_presets.java:3160
29651msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29652msgstr ""
29653
29654#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29655#: build/trans_presets.java:3160
29656msgid "single"
29657msgstr "單線"
29658
29659#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29660#: build/trans_presets.java:3160
29661msgid "double"
29662msgstr "雙線"
29663
29664#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29665#: build/trans_presets.java:3160
29666msgid "triple"
29667msgstr "三線"
29668
29669#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29670#: build/trans_presets.java:3160
29671msgid "quad"
29672msgstr ""
29673
29674#. group "Historic Places"
29675#: build/trans_presets.java:3163
29676msgid "Historic Places"
29677msgstr "歷史地區"
29678
29679#. item "Historic Places/Castle"
29680#: build/trans_presets.java:3164
29681msgid "Castle"
29682msgstr "城堡"
29683
29684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
29685#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
29686#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
29687#: build/trans_presets.java:3167
29688msgid "Edit Castle"
29689msgstr "編輯城堡"
29690
29691#. item "Historic Places/Ruins"
29692#: build/trans_presets.java:3172
29693msgid "Ruins"
29694msgstr "遺跡"
29695
29696#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
29697#: build/trans_presets.java:3173
29698msgid "Edit Ruins"
29699msgstr "編輯遺跡"
29700
29701#. item "Historic Places/Archaeological Site"
29702#: build/trans_presets.java:3178
29703msgid "Archaeological Site"
29704msgstr "考古學地區"
29705
29706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
29707#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
29708#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
29709#: build/trans_presets.java:3181
29710msgid "Edit Archaeological Site"
29711msgstr "編輯考古學地區"
29712
29713#. item "Historic Places/Battlefield"
29714#: build/trans_presets.java:3186
29715msgid "Battlefield"
29716msgstr "戰場"
29717
29718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
29719#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
29720#: build/trans_presets.java:3188
29721msgid "Edit Battlefield"
29722msgstr "編輯戰場"
29723
29724#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
29725#: build/trans_presets.java:3192
29726msgid "Palaeontological Site"
29727msgstr ""
29728
29729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
29730#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
29731#: build/trans_presets.java:3194
29732msgid "Edit Palaeontological Site"
29733msgstr ""
29734
29735#. <separator/>
29736#. item "Historic Places/Monument"
29737#: build/trans_presets.java:3199
29738msgid "Monument"
29739msgstr "紀念建築"
29740
29741#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
29742#: build/trans_presets.java:3200
29743msgid "Edit Monument"
29744msgstr "編輯紀念建築"
29745
29746#. item "Historic Places/Memorial"
29747#: build/trans_presets.java:3204
29748msgid "Memorial"
29749msgstr "紀念碑"
29750
29751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
29752#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
29753#: build/trans_presets.java:3206
29754msgid "Edit Memorial"
29755msgstr "編輯紀念碑"
29756
29757#. item "Historic Places/Wayside Cross"
29758#: build/trans_presets.java:3210
29759msgid "Wayside Cross"
29760msgstr ""
29761
29762#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
29763#: build/trans_presets.java:3211
29764msgid "Edit Wayside Cross"
29765msgstr ""
29766
29767#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
29768#: build/trans_presets.java:3215
29769msgid "Wayside Shrine"
29770msgstr ""
29771
29772#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
29773#: build/trans_presets.java:3216
29774msgid "Edit Wayside Shrine"
29775msgstr ""
29776
29777#. item "Historic Places/Boundary Stone"
29778#: build/trans_presets.java:3220
29779msgid "Boundary Stone"
29780msgstr "邊界石"
29781
29782#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
29783#: build/trans_presets.java:3221
29784msgid "Edit Boundary Stone"
29785msgstr "編輯邊界石"
29786
29787#. group "Shops"
29788#: build/trans_presets.java:3227
29789msgid "Shops"
29790msgstr "商店"
29791
29792#. group "Shops/Food"
29793#: build/trans_presets.java:3228
29794msgid "Food"
29795msgstr "食物"
29796
29797#. item "Shops/Food/Supermarket"
29798#: build/trans_presets.java:3229
29799msgid "Supermarket"
29800msgstr "超級市場"
29801
29802#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
29803#: build/trans_presets.java:3230
29804msgid "Edit Supermarket"
29805msgstr "編輯超級市場"
29806
29807#. item "Shops/Food/Convenience Store"
29808#: build/trans_presets.java:3235
29809msgid "Convenience Store"
29810msgstr "便利商店"
29811
29812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29813#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
29814#: build/trans_presets.java:3237
29815msgid "Edit Convenience Store"
29816msgstr "編輯便利商店"
29817
29818#. item "Shops/Food/Kiosk"
29819#: build/trans_presets.java:3242
29820msgid "Kiosk"
29821msgstr ""
29822
29823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29824#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
29825#: build/trans_presets.java:3244
29826msgid "Edit Kiosk"
29827msgstr ""
29828
29829#. <separator/>
29830#. item "Shops/Food/Baker"
29831#: build/trans_presets.java:3250
29832msgid "Baker"
29833msgstr "麵包類"
29834
29835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29836#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
29837#: build/trans_presets.java:3252
29838msgid "Edit Baker"
29839msgstr "編輯麵包店"
29840
29841#. item "Shops/Food/Butcher"
29842#: build/trans_presets.java:3257
29843msgid "Butcher"
29844msgstr "肉類"
29845
29846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29847#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
29848#: build/trans_presets.java:3259
29849msgid "Edit Butcher"
29850msgstr "編輯肉店"
29851
29852#. item "Shops/Food/Seafood"
29853#: build/trans_presets.java:3264
29854msgid "Seafood"
29855msgstr "海產"
29856
29857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
29858#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
29859#: build/trans_presets.java:3266
29860msgid "Edit Seafood"
29861msgstr "編輯海產"
29862
29863#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
29864#: build/trans_presets.java:3273
29865msgid "Deli (Fine Food)"
29866msgstr ""
29867
29868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
29869#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
29870#: build/trans_presets.java:3275
29871msgid "Edit Deli (Fine Food)"
29872msgstr ""
29873
29874#. item "Shops/Food/Confectionery"
29875#: build/trans_presets.java:3282
29876msgid "Confectionery"
29877msgstr ""
29878
29879#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
29880#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
29881#: build/trans_presets.java:3284
29882msgid "Edit Confectionery"
29883msgstr ""
29884
29885#. <separator/>
29886#. item "Shops/Food/Marketplace"
29887#: build/trans_presets.java:3290
29888msgid "Marketplace"
29889msgstr "市場"
29890
29891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
29892#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
29893#: build/trans_presets.java:3292
29894msgid "Edit Marketplace"
29895msgstr "編輯市場"
29896
29897#. item "Shops/Food/Greengrocer"
29898#: build/trans_presets.java:3299
29899msgid "Greengrocer"
29900msgstr ""
29901
29902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
29903#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
29904#: build/trans_presets.java:3301
29905msgid "Edit Greengrocer"
29906msgstr ""
29907
29908#. item "Shops/Food/Organic"
29909#: build/trans_presets.java:3308
29910msgid "Organic"
29911msgstr "有機產品"
29912
29913#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
29914#: build/trans_presets.java:3309
29915msgid "Edit Organic Shop"
29916msgstr "編輯有機產品商店"
29917
29918#. <separator/>
29919#. item "Shops/Food/Alcohol"
29920#: build/trans_presets.java:3315
29921msgid "Alcohol"
29922msgstr "酒類"
29923
29924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29925#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
29926#: build/trans_presets.java:3317
29927msgid "Edit Alcohol Shop"
29928msgstr "編輯賣酒的商店"
29929
29930#. item "Shops/Food/Beverages"
29931#: build/trans_presets.java:3322
29932msgid "Beverages"
29933msgstr "飲料類"
29934
29935#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
29936#: build/trans_presets.java:3323
29937msgid "Edit Beverages Shop"
29938msgstr "編輯飲料店"
29939
29940#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
29941#: build/trans_presets.java:3331
29942msgid "Edit Clothes Shop"
29943msgstr "編輯服裝店"
29944
29945#. item "Clothes/Boutique"
29946#: build/trans_presets.java:3336
29947msgid "Boutique"
29948msgstr ""
29949
29950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
29951#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
29952#: build/trans_presets.java:3338
29953msgid "Edit Boutique"
29954msgstr ""
29955
29956#. item "Clothes/Shoes"
29957#: build/trans_presets.java:3345
29958msgid "Shoes"
29959msgstr "鞋類"
29960
29961#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
29962#: build/trans_presets.java:3346
29963msgid "Edit Shoe Shop"
29964msgstr "編輯鞋店"
29965
29966#. item "Clothes/Outdoor"
29967#: build/trans_presets.java:3351
29968msgid "Outdoor"
29969msgstr "戶外用品"
29970
29971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29972#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
29973#: build/trans_presets.java:3353
29974msgid "Edit Outdoor Shop"
29975msgstr "編輯戶外用品店"
29976
29977#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
29978#: build/trans_presets.java:3359
29979msgid "Edit Sports Shop"
29980msgstr "編輯運動用品店"
29981
29982#. <separator/>
29983#. item "Clothes/Dry Cleaning"
29984#: build/trans_presets.java:3365
29985msgid "Dry Cleaning"
29986msgstr "乾洗類"
29987
29988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29989#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
29990#: build/trans_presets.java:3367
29991msgid "Edit Dry Cleaning"
29992msgstr "編輯乾洗店"
29993
29994#. item "Clothes/Laundry"
29995#: build/trans_presets.java:3372
29996msgid "Laundry"
29997msgstr "洗衣店"
29998
29999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30000#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
30001#: build/trans_presets.java:3374
30002msgid "Edit Laundry"
30003msgstr "編輯洗衣店"
30004
30005#. item "Clothes/Tailor"
30006#: build/trans_presets.java:3379
30007msgid "Tailor"
30008msgstr ""
30009
30010#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
30011#: build/trans_presets.java:3380
30012msgid "Edit Tailor"
30013msgstr ""
30014
30015#. item "Clothes/Fabric"
30016#: build/trans_presets.java:3385
30017msgid "Fabric"
30018msgstr ""
30019
30020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
30021#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
30022#: build/trans_presets.java:3387
30023msgid "Edit Fabric"
30024msgstr ""
30025
30026#. group "Electronic"
30027#: build/trans_presets.java:3395
30028msgid "Electronic"
30029msgstr "電子"
30030
30031#. item "Electronic/Computer"
30032#: build/trans_presets.java:3396
30033msgid "Computer"
30034msgstr "電腦類"
30035
30036#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
30037#: build/trans_presets.java:3397
30038msgid "Edit Computer Shop"
30039msgstr "編輯電腦商店"
30040
30041#. item "Electronic/Electronics"
30042#: build/trans_presets.java:3402
30043msgid "Electronics"
30044msgstr "電子材料"
30045
30046#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30047#: build/trans_presets.java:3403
30048msgid "Edit Electronics Shop"
30049msgstr "編輯電子材料行"
30050
30051#. item "Electronic/Mobile Phone"
30052#: build/trans_presets.java:3408
30053msgid "Mobile Phone"
30054msgstr "行動電話"
30055
30056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
30057#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
30058#: build/trans_presets.java:3410
30059msgid "Edit Mobile Phone"
30060msgstr "編輯行動電話"
30061
30062#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
30063#: build/trans_presets.java:3417
30064msgid "Vacuum Cleaner"
30065msgstr "吸塵器"
30066
30067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
30068#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
30069#: build/trans_presets.java:3419
30070msgid "Edit Vacuum Cleaner"
30071msgstr "編輯吸塵器"
30072
30073#. item "Electronic/Hifi"
30074#: build/trans_presets.java:3426
30075msgid "Hifi"
30076msgstr "Hifi"
30077
30078#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30079#: build/trans_presets.java:3427
30080msgid "Edit Hifi Shop"
30081msgstr "編輯 Hifi 音響店"
30082
30083#. item "Electronic/Video"
30084#: build/trans_presets.java:3432
30085msgid "Video"
30086msgstr "影片類"
30087
30088#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
30089#: build/trans_presets.java:3433
30090msgid "Edit Video Shop"
30091msgstr "編輯影片類商店"
30092
30093#. group "Cash"
30094#: build/trans_presets.java:3439
30095msgid "Cash"
30096msgstr "現金"
30097
30098#. item "Cash/Bank"
30099#: build/trans_presets.java:3440
30100msgid "Bank"
30101msgstr "銀行"
30102
30103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30104#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
30105#: build/trans_presets.java:3442
30106msgid "Edit Bank"
30107msgstr "編輯銀行"
30108
30109#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30110#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30111#: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3456
30112msgid "Automated Teller Machine"
30113msgstr "自動提款機(ATM)"
30114
30115#. item "Cash/Money Exchange"
30116#: build/trans_presets.java:3449
30117msgid "Money Exchange"
30118msgstr "金錢兌換所"
30119
30120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30121#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
30122#: build/trans_presets.java:3451
30123msgid "Edit Money Exchange"
30124msgstr "編輯金錢兌換所"
30125
30126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30127#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
30128#: build/trans_presets.java:3458
30129msgid "Edit Automated Teller Machine"
30130msgstr "編輯自動提款機"
30131
30132#. item "Other/Department Store"
30133#: build/trans_presets.java:3464
30134msgid "Department Store"
30135msgstr "百貨公司"
30136
30137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
30138#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
30139#: build/trans_presets.java:3466
30140msgid "Edit Department Store"
30141msgstr "編輯百貨公司"
30142
30143#. item "Other/Mall"
30144#: build/trans_presets.java:3473
30145msgid "Mall"
30146msgstr "購物中心"
30147
30148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
30149#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
30150#: build/trans_presets.java:3475
30151msgid "Edit Mall"
30152msgstr "編輯購物中心"
30153
30154#. <separator/>
30155#. item "Other/Chemist"
30156#: build/trans_presets.java:3483
30157msgid "Chemist"
30158msgstr ""
30159
30160#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
30161#: build/trans_presets.java:3484
30162msgid "Edit Chemist"
30163msgstr ""
30164
30165#. item "Other/Hairdresser"
30166#: build/trans_presets.java:3489
30167msgid "Hairdresser"
30168msgstr "美髮類"
30169
30170#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30171#: build/trans_presets.java:3490
30172msgid "Edit Hairdresser"
30173msgstr "編輯美髮店"
30174
30175#. item "Other/Optician"
30176#: build/trans_presets.java:3495
30177msgid "Optician"
30178msgstr "眼鏡類"
30179
30180#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
30181#: build/trans_presets.java:3496
30182msgid "Edit Optician"
30183msgstr "編輯眼鏡行"
30184
30185#. item "Other/Jewelry"
30186#: build/trans_presets.java:3501
30187msgid "Jewelry"
30188msgstr "珠寶"
30189
30190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
30191#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
30192#: build/trans_presets.java:3503
30193msgid "Edit Jewelry"
30194msgstr "編輯珠寶"
30195
30196#. item "Other/Erotic"
30197#: build/trans_presets.java:3510
30198msgid "Erotic"
30199msgstr "情趣用品"
30200
30201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
30202#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
30203#: build/trans_presets.java:3512
30204msgid "Edit Erotic"
30205msgstr "編輯情趣用品"
30206
30207#. <separator/>
30208#. item "Other/Florist"
30209#: build/trans_presets.java:3520
30210msgid "Florist"
30211msgstr "花類"
30212
30213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30214#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
30215#: build/trans_presets.java:3522
30216msgid "Edit Florist"
30217msgstr "編輯花店"
30218
30219#. item "Other/Garden Centre"
30220#: build/trans_presets.java:3527
30221msgid "Garden Centre"
30222msgstr "園藝中心"
30223
30224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30225#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30226#: build/trans_presets.java:3529
30227msgid "Edit Garden Centre"
30228msgstr "編輯園藝中心"
30229
30230#. <separator/>
30231#. item "Other/Do-it-yourself-store"
30232#: build/trans_presets.java:3535
30233msgid "Do-it-yourself-store"
30234msgstr "DIY 商店"
30235
30236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30237#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30238#: build/trans_presets.java:3537
30239msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30240msgstr "編輯 DIY 商店"
30241
30242#. item "Other/Hardware"
30243#: build/trans_presets.java:3542
30244msgid "Hardware"
30245msgstr "硬體"
30246
30247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30248#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30249#: build/trans_presets.java:3544
30250msgid "Edit Hardware Store"
30251msgstr "編輯硬體商店"
30252
30253#. item "Other/Paint"
30254#: build/trans_presets.java:3549
30255msgid "Paint"
30256msgstr ""
30257
30258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
30259#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
30260#: build/trans_presets.java:3551
30261msgid "Edit Paint"
30262msgstr ""
30263
30264#. <separator/>
30265#. item "Other/Furniture"
30266#: build/trans_presets.java:3559
30267msgid "Furniture"
30268msgstr "傢俱類"
30269
30270#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30271#: build/trans_presets.java:3560
30272msgid "Edit Furniture Shop"
30273msgstr "編輯傢俱店"
30274
30275#. item "Other/Kitchen"
30276#: build/trans_presets.java:3565
30277msgid "Kitchen"
30278msgstr "廚房"
30279
30280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
30281#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
30282#: build/trans_presets.java:3567
30283msgid "Edit Kitchen"
30284msgstr "編輯廚房"
30285
30286#. item "Other/Curtain"
30287#: build/trans_presets.java:3574
30288msgid "Curtain"
30289msgstr ""
30290
30291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
30292#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
30293#: build/trans_presets.java:3576
30294msgid "Edit Curtain"
30295msgstr ""
30296
30297#. item "Other/Frame"
30298#: build/trans_presets.java:3583
30299msgid "Frame"
30300msgstr ""
30301
30302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
30303#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
30304#: build/trans_presets.java:3585
30305msgid "Edit Frames"
30306msgstr ""
30307
30308#. <separator/>
30309#. item "Other/Stationery"
30310#: build/trans_presets.java:3593
30311msgid "Stationery"
30312msgstr "文具類"
30313
30314#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30315#: build/trans_presets.java:3594
30316msgid "Edit Stationery Shop"
30317msgstr "編輯文具店"
30318
30319#. item "Other/Copyshop"
30320#: build/trans_presets.java:3599
30321msgid "Copyshop"
30322msgstr ""
30323
30324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
30325#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
30326#: build/trans_presets.java:3601
30327msgid "Edit Copyshop"
30328msgstr ""
30329
30330#. item "Other/Book Store"
30331#: build/trans_presets.java:3608
30332msgid "Book Store"
30333msgstr "書店"
30334
30335#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
30336#: build/trans_presets.java:3609
30337msgid "Edit Book Store"
30338msgstr "編輯書店"
30339
30340#. <separator/>
30341#. item "Other/Travel Agency"
30342#: build/trans_presets.java:3615
30343msgid "Travel Agency"
30344msgstr "旅行社"
30345
30346#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30347#: build/trans_presets.java:3616
30348msgid "Edit Travel Agency"
30349msgstr "編輯旅行社"
30350
30351#. item "Other/Musical Instrument"
30352#: build/trans_presets.java:3621
30353msgid "Musical Instrument"
30354msgstr "樂器"
30355
30356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
30357#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
30358#: build/trans_presets.java:3623
30359msgid "Edit Musical Instruments"
30360msgstr "編輯樂器"
30361
30362#. item "Other/Toys"
30363#: build/trans_presets.java:3630
30364msgid "Toys"
30365msgstr "玩具類"
30366
30367#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
30368#: build/trans_presets.java:3631
30369msgid "Edit Toy Shop"
30370msgstr "編輯玩具店"
30371
30372#. item "Other/Variety Store"
30373#: build/trans_presets.java:3636
30374msgid "Variety Store"
30375msgstr ""
30376
30377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
30378#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
30379#: build/trans_presets.java:3638
30380msgid "Edit Variety Store"
30381msgstr ""
30382
30383#. item "Vending machine"
30384#: build/trans_presets.java:3646
30385msgid "Vending machine"
30386msgstr "自動販賣機"
30387
30388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30389#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
30390#: build/trans_presets.java:3648
30391msgid "Edit Vending machine"
30392msgstr "編輯自動販賣機"
30393
30394#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30395#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
30396#: build/trans_presets.java:3650
30397msgid "Vending products"
30398msgstr "販賣產品"
30399
30400#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30401#: build/trans_presets.java:3650
30402msgid "public_transport_tickets"
30403msgstr ""
30404
30405#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30406#: build/trans_presets.java:3650
30407msgid "public_transport_plans"
30408msgstr ""
30409
30410#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30411#: build/trans_presets.java:3650
30412msgid "parking_tickets"
30413msgstr ""
30414
30415#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30416#: build/trans_presets.java:3650
30417msgid "food"
30418msgstr "食物"
30419
30420#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30421#: build/trans_presets.java:3650
30422msgid "drinks"
30423msgstr "飲料"
30424
30425#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30426#: build/trans_presets.java:3650
30427msgid "sweets"
30428msgstr "甜點"
30429
30430#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30431#: build/trans_presets.java:3650
30432msgid "cigarettes"
30433msgstr "菸"
30434
30435#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30436#: build/trans_presets.java:3650
30437msgid "photos"
30438msgstr "相片"
30439
30440#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30441#: build/trans_presets.java:3650
30442msgid "animal_food"
30443msgstr "飼料"
30444
30445#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30446#: build/trans_presets.java:3650
30447msgid "news_papers"
30448msgstr "報紙"
30449
30450#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30451#: build/trans_presets.java:3650
30452msgid "toys"
30453msgstr "玩具"
30454
30455#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30456#: build/trans_presets.java:3650
30457msgid "stamps"
30458msgstr "郵票"
30459
30460#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30461#: build/trans_presets.java:3650
30462msgid "SIM-cards"
30463msgstr "SIM-卡"
30464
30465#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30466#: build/trans_presets.java:3650
30467msgid "telephone_vouchers"
30468msgstr ""
30469
30470#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30471#: build/trans_presets.java:3650
30472msgid "vouchers"
30473msgstr ""
30474
30475#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30476#: build/trans_presets.java:3650
30477msgid "bicycle_tube"
30478msgstr ""
30479
30480#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30481#: build/trans_presets.java:3650
30482msgid "condoms"
30483msgstr "保險套"
30484
30485#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30486#: build/trans_presets.java:3650
30487msgid "tampons"
30488msgstr ""
30489
30490#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30491#: build/trans_presets.java:3650
30492msgid "excrement_bags"
30493msgstr ""
30494
30495#. group "Geography"
30496#: build/trans_presets.java:3662 build/trans_presets.java:3779
30497msgid "Geography"
30498msgstr "地理學"
30499
30500#. group "Geography/Boundaries"
30501#: build/trans_presets.java:3663
30502msgid "Boundaries"
30503msgstr "邊界"
30504
30505#. item "Geography/Boundaries/National"
30506#: build/trans_presets.java:3664
30507msgid "National"
30508msgstr "國界"
30509
30510#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
30511#: build/trans_presets.java:3665
30512msgid "Edit National Boundary"
30513msgstr "編輯國界"
30514
30515#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30516#: build/trans_presets.java:3670
30517msgid "Administrative"
30518msgstr "行政區"
30519
30520#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
30521#: build/trans_presets.java:3671
30522msgid "Edit Administrative Boundary"
30523msgstr "編輯行政區邊界"
30524
30525#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30526#: build/trans_presets.java:3676
30527msgid "Civil"
30528msgstr "城市的"
30529
30530#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
30531#: build/trans_presets.java:3677
30532msgid "Edit Civil Boundary"
30533msgstr "編輯城市邊界"
30534
30535#. item "Geography/Boundaries/Political"
30536#: build/trans_presets.java:3682
30537msgid "Political"
30538msgstr "政治的"
30539
30540#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
30541#: build/trans_presets.java:3683
30542msgid "Edit Political Boundary"
30543msgstr "編輯政治的邊界"
30544
30545#. item "Geography/Boundaries/National park"
30546#: build/trans_presets.java:3688
30547msgid "National park"
30548msgstr "國家公園"
30549
30550#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
30551#: build/trans_presets.java:3689
30552msgid "Edit National Park Boundary"
30553msgstr "編輯國家公園"
30554
30555#. group "Places"
30556#: build/trans_presets.java:3695
30557msgid "Places"
30558msgstr "地名"
30559
30560#. item "Places/Continent"
30561#: build/trans_presets.java:3696
30562msgid "Continent"
30563msgstr "洲"
30564
30565#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
30566#: build/trans_presets.java:3697
30567msgid "Edit Continent"
30568msgstr "編輯洲"
30569
30570#. item "Places/Country"
30571#: build/trans_presets.java:3703
30572#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
30573msgid "Country"
30574msgstr "國家"
30575
30576#. item "Places/Country" label "Edit Country"
30577#: build/trans_presets.java:3704
30578msgid "Edit Country"
30579msgstr "編輯國家"
30580
30581#. item "Places/State"
30582#: build/trans_presets.java:3710
30583#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73
30584msgid "State"
30585msgstr "州"
30586
30587#. item "Places/State" label "Edit State"
30588#: build/trans_presets.java:3711
30589msgid "Edit State"
30590msgstr "編輯州"
30591
30592#. item "Places/Region"
30593#: build/trans_presets.java:3717
30594msgid "Region"
30595msgstr "區"
30596
30597#. item "Places/Region" label "Edit Region"
30598#: build/trans_presets.java:3718
30599msgid "Edit Region"
30600msgstr "編輯區"
30601
30602#. item "Places/County"
30603#: build/trans_presets.java:3724
30604msgid "County"
30605msgstr "縣"
30606
30607#. item "Places/County" label "Edit County"
30608#: build/trans_presets.java:3725
30609msgid "Edit County"
30610msgstr "編輯縣"
30611
30612#. <separator/>
30613#. item "Places/City"
30614#: build/trans_presets.java:3732
30615#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
30616#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
30617msgid "City"
30618msgstr "市"
30619
30620#. item "Places/City" label "Edit City"
30621#: build/trans_presets.java:3733
30622msgid "Edit City"
30623msgstr "編輯市"
30624
30625#. item "Places/Town"
30626#: build/trans_presets.java:3739
30627msgid "Town"
30628msgstr "鄉/鎮"
30629
30630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30631#. item "Places/Town" label "Edit Town"
30632#: build/trans_presets.java:3741
30633msgid "Edit Town"
30634msgstr "編輯鄉/鎮"
30635
30636#. item "Places/Suburb"
30637#: build/trans_presets.java:3747
30638msgid "Suburb"
30639msgstr "郊區"
30640
30641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30642#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
30643#: build/trans_presets.java:3749
30644msgid "Edit Suburb"
30645msgstr "編輯郊區"
30646
30647#. item "Places/Village"
30648#: build/trans_presets.java:3755
30649msgid "Village"
30650msgstr "村/里"
30651
30652#. item "Places/Village" label "Edit Village"
30653#: build/trans_presets.java:3756
30654msgid "Edit Village"
30655msgstr "編輯村/里"
30656
30657#. item "Places/Hamlet"
30658#: build/trans_presets.java:3762
30659msgid "Hamlet"
30660msgstr ""
30661
30662#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
30663#: build/trans_presets.java:3763
30664msgid "Edit Hamlet"
30665msgstr ""
30666
30667#. <separator/>
30668#. item "Places/Locality"
30669#: build/trans_presets.java:3770
30670msgid "Locality"
30671msgstr ""
30672
30673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30674#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
30675#: build/trans_presets.java:3772
30676msgid "Edit Locality"
30677msgstr ""
30678
30679#. item "Geography/Peak"
30680#: build/trans_presets.java:3780
30681msgid "Peak"
30682msgstr "峰"
30683
30684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30685#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
30686#: build/trans_presets.java:3782
30687msgid "Edit Peak"
30688msgstr "編輯山峰"
30689
30690#. item "Geography/Glacier"
30691#: build/trans_presets.java:3788
30692msgid "Glacier"
30693msgstr "冰河"
30694
30695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30696#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
30697#: build/trans_presets.java:3790
30698msgid "Edit Glacier"
30699msgstr "編輯冰河"
30700
30701#. item "Geography/Volcano"
30702#: build/trans_presets.java:3796
30703msgid "Volcano"
30704msgstr "火山"
30705
30706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30707#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
30708#: build/trans_presets.java:3798
30709msgid "Edit Volcano"
30710msgstr "編輯火山"
30711
30712#. item "Geography/Cave Entrance"
30713#: build/trans_presets.java:3804
30714msgid "Cave Entrance"
30715msgstr "洞窟入口"
30716
30717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30718#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
30719#: build/trans_presets.java:3806
30720msgid "Edit Cave Entrance"
30721msgstr "編輯洞窟入口"
30722
30723#. <separator/>
30724#. item "Geography/Island"
30725#: build/trans_presets.java:3812
30726msgid "Island"
30727msgstr "島嶼"
30728
30729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30730#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
30731#: build/trans_presets.java:3814
30732msgid "Edit Island"
30733msgstr "編輯島嶼"
30734
30735#. item "Geography/Islet"
30736#: build/trans_presets.java:3820
30737msgid "Islet"
30738msgstr "小島"
30739
30740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30741#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
30742#: build/trans_presets.java:3822
30743msgid "Edit Islet"
30744msgstr "編輯小島"
30745
30746#. group "Nature"
30747#: build/trans_presets.java:3829
30748msgid "Nature"
30749msgstr "自然"
30750
30751#. item "Nature/Tree"
30752#: build/trans_presets.java:3830
30753msgid "Tree"
30754msgstr "樹"
30755
30756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30757#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30758#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
30759#: build/trans_presets.java:3833
30760msgid "Edit Tree"
30761msgstr "編輯樹"
30762
30763#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30764#: build/trans_presets.java:3838
30765msgid "Botanical Name"
30766msgstr "植物學名"
30767
30768#. item "Nature/Wood"
30769#: build/trans_presets.java:3840
30770msgid "Wood"
30771msgstr "樹林"
30772
30773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30774#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30775#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
30776#: build/trans_presets.java:3843
30777msgid "Edit Wood"
30778msgstr "編輯樹林"
30779
30780#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30781#: build/trans_presets.java:3846
30782msgctxt "wood"
30783msgid "coniferous"
30784msgstr ""
30785
30786#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30787#: build/trans_presets.java:3846
30788msgctxt "wood"
30789msgid "deciduous"
30790msgstr ""
30791
30792#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30793#: build/trans_presets.java:3846
30794msgctxt "wood"
30795msgid "mixed"
30796msgstr ""
30797
30798#. item "Nature/Forest"
30799#: build/trans_presets.java:3848
30800msgid "Forest"
30801msgstr "森林"
30802
30803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30804#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30805#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
30806#: build/trans_presets.java:3851
30807msgid "Edit Forest Landuse"
30808msgstr "編輯森林土地利用"
30809
30810#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30811#: build/trans_presets.java:3855
30812msgid "coniferous"
30813msgstr "松類"
30814
30815#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30816#: build/trans_presets.java:3855
30817msgid "deciduous"
30818msgstr "落葉類"
30819
30820#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30821#: build/trans_presets.java:3855
30822msgid "mixed"
30823msgstr "混合"
30824
30825#. item "Nature/Nature Reserve"
30826#: build/trans_presets.java:3857
30827msgid "Nature Reserve"
30828msgstr "自然保育"
30829
30830#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
30831#: build/trans_presets.java:3858
30832msgid "Edit Nature Reserve"
30833msgstr "編輯自然保育"
30834
30835#. <separator/>
30836#. item "Nature/Scree"
30837#: build/trans_presets.java:3863
30838msgid "Scree"
30839msgstr ""
30840
30841#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
30842#: build/trans_presets.java:3864
30843msgid "Edit Scree"
30844msgstr ""
30845
30846#. item "Nature/Fell"
30847#: build/trans_presets.java:3868
30848msgid "Fell"
30849msgstr ""
30850
30851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30852#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
30853#: build/trans_presets.java:3870
30854msgid "Edit Fell"
30855msgstr ""
30856
30857#. item "Nature/Scrub"
30858#: build/trans_presets.java:3874
30859msgid "Scrub"
30860msgstr ""
30861
30862#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
30863#: build/trans_presets.java:3875
30864msgid "Edit Scrub"
30865msgstr ""
30866
30867#. item "Nature/Heath"
30868#: build/trans_presets.java:3879
30869msgid "Heath"
30870msgstr ""
30871
30872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30873#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
30874#: build/trans_presets.java:3881
30875msgid "Edit Heath"
30876msgstr ""
30877
30878#. group "Land use"
30879#: build/trans_presets.java:3886
30880msgid "Land use"
30881msgstr "土地利用"
30882
30883#. item "Land use/Farmyard"
30884#: build/trans_presets.java:3887
30885msgid "Farmyard"
30886msgstr "農家庭院"
30887
30888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30889#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30890#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
30891#: build/trans_presets.java:3890
30892msgid "Edit Farmyard Landuse"
30893msgstr "編輯農家庭院"
30894
30895#. item "Land use/Farmland"
30896#: build/trans_presets.java:3895
30897msgid "Farmland"
30898msgstr "農田"
30899
30900#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
30901#: build/trans_presets.java:3896
30902msgid "Edit Farmland Landuse"
30903msgstr "編輯農田土地利用"
30904
30905#. item "Land use/Meadow"
30906#: build/trans_presets.java:3901
30907msgid "Meadow"
30908msgstr "青草地"
30909
30910#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
30911#: build/trans_presets.java:3902
30912msgid "Edit Meadow Landuse"
30913msgstr "編輯青草地土地利用"
30914
30915#. item "Land use/Vineyard"
30916#: build/trans_presets.java:3907
30917msgid "Vineyard"
30918msgstr ""
30919
30920#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
30921#: build/trans_presets.java:3908
30922msgid "Edit Vineyard Landuse"
30923msgstr ""
30924
30925#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
30926#: build/trans_presets.java:3913
30927msgid "Greenhouse Horticulture"
30928msgstr ""
30929
30930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
30931#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
30932#: build/trans_presets.java:3915
30933msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
30934msgstr ""
30935
30936#. item "Land use/Allotments"
30937#: build/trans_presets.java:3921
30938msgid "Allotments"
30939msgstr ""
30940
30941#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
30942#: build/trans_presets.java:3922
30943msgid "Edit Allotments Landuse"
30944msgstr ""
30945
30946#. <separator/>
30947#. item "Land use/Garden"
30948#: build/trans_presets.java:3928
30949msgid "Garden"
30950msgstr "花園"
30951
30952#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
30953#: build/trans_presets.java:3929
30954msgid "Edit Garden"
30955msgstr "編輯花園"
30956
30957#. item "Land use/Grass"
30958#: build/trans_presets.java:3933
30959msgid "Grass"
30960msgstr "草地"
30961
30962#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
30963#: build/trans_presets.java:3934
30964msgid "Edit Grass Landuse"
30965msgstr ""
30966
30967#. item "Land use/Village Green"
30968#: build/trans_presets.java:3939
30969msgid "Village Green"
30970msgstr ""
30971
30972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30973#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
30974#: build/trans_presets.java:3941
30975msgid "Edit Village Green Landuse"
30976msgstr ""
30977
30978#. item "Land use/Common"
30979#: build/trans_presets.java:3946
30980msgid "Common"
30981msgstr ""
30982
30983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30984#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
30985#: build/trans_presets.java:3948
30986msgid "Edit Common"
30987msgstr ""
30988
30989#. item "Land use/Park"
30990#: build/trans_presets.java:3952
30991msgid "Park"
30992msgstr "公園"
30993
30994#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
30995#: build/trans_presets.java:3953
30996msgid "Edit Park"
30997msgstr "編輯公園"
30998
30999#. item "Land use/Recreation Ground"
31000#: build/trans_presets.java:3957
31001msgid "Recreation Ground"
31002msgstr ""
31003
31004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31005#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31006#: build/trans_presets.java:3959
31007msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31008msgstr ""
31009
31010#. <separator/>
31011#. item "Land use/Residential area"
31012#: build/trans_presets.java:3965
31013msgid "Residential area"
31014msgstr "住宅區"
31015
31016#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31017#: build/trans_presets.java:3966
31018msgid "Edit Residential Landuse"
31019msgstr "編輯住宅區土地利用"
31020
31021#. item "Land use/Graveyard"
31022#: build/trans_presets.java:3971
31023msgid "Graveyard"
31024msgstr ""
31025
31026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31027#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31028#: build/trans_presets.java:3973
31029msgid "Edit Graveyard"
31030msgstr ""
31031
31032#. item "Land use/Cemetery"
31033#: build/trans_presets.java:3979
31034msgid "Cemetery"
31035msgstr ""
31036
31037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31038#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31039#: build/trans_presets.java:3981
31040msgid "Edit Cemetery Landuse"
31041msgstr ""
31042
31043#. item "Land use/Retail"
31044#: build/trans_presets.java:3988
31045msgid "Retail"
31046msgstr ""
31047
31048#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31049#: build/trans_presets.java:3989
31050msgid "Edit Retail Landuse"
31051msgstr ""
31052
31053#. item "Land use/Commercial"
31054#: build/trans_presets.java:3994
31055msgid "Commercial"
31056msgstr ""
31057
31058#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31059#: build/trans_presets.java:3995
31060msgid "Edit Commercial Landuse"
31061msgstr ""
31062
31063#. item "Land use/Industrial"
31064#: build/trans_presets.java:4000
31065msgid "Industrial"
31066msgstr "工業區"
31067
31068#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31069#: build/trans_presets.java:4001
31070msgid "Edit Industrial Landuse"
31071msgstr ""
31072
31073#. item "Land use/Garages"
31074#: build/trans_presets.java:4006
31075msgid "Garages"
31076msgstr ""
31077
31078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
31079#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
31080#: build/trans_presets.java:4008
31081msgid "Edit Garages"
31082msgstr ""
31083
31084#. item "Land use/Railway land"
31085#: build/trans_presets.java:4014
31086msgid "Railway land"
31087msgstr ""
31088
31089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31090#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31091#: build/trans_presets.java:4016
31092msgid "Edit Railway Landuse"
31093msgstr ""
31094
31095#. item "Land use/Military"
31096#: build/trans_presets.java:4021
31097msgid "Military"
31098msgstr "軍事"
31099
31100#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31101#: build/trans_presets.java:4022
31102msgid "Edit Military Landuse"
31103msgstr ""
31104
31105#. <separator/>
31106#. item "Land use/Construction area"
31107#: build/trans_presets.java:4028
31108msgid "Construction area"
31109msgstr ""
31110
31111#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31112#: build/trans_presets.java:4029
31113msgid "Edit Construction Landuse"
31114msgstr ""
31115
31116#. item "Land use/Brownfield"
31117#: build/trans_presets.java:4034
31118msgid "Brownfield"
31119msgstr ""
31120
31121#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31122#: build/trans_presets.java:4035
31123msgid "Edit Brownfield Landuse"
31124msgstr ""
31125
31126#. item "Land use/Greenfield"
31127#: build/trans_presets.java:4040
31128msgid "Greenfield"
31129msgstr ""
31130
31131#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31132#: build/trans_presets.java:4041
31133msgid "Edit Greenfield Landuse"
31134msgstr ""
31135
31136#. item "Land use/Landfill"
31137#: build/trans_presets.java:4046
31138msgid "Landfill"
31139msgstr ""
31140
31141#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31142#: build/trans_presets.java:4047
31143msgid "Edit Landfill Landuse"
31144msgstr ""
31145
31146#. item "Land use/Quarry"
31147#: build/trans_presets.java:4052
31148msgid "Quarry"
31149msgstr "露天採礦"
31150
31151#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31152#: build/trans_presets.java:4053
31153msgid "Edit Quarry Landuse"
31154msgstr "編輯露天採礦土地利用"
31155
31156#. group "Annotation"
31157#: build/trans_presets.java:4060
31158msgid "Annotation"
31159msgstr ""
31160
31161#. item "Annotation/Addresses"
31162#. Add address nodes
31163#: build/trans_presets.java:4061
31164#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
31165#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
31166msgid "Addresses"
31167msgstr "地址"
31168
31169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31170#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31171#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31172#: build/trans_presets.java:4064
31173msgid "Edit Address Information"
31174msgstr "編輯地址資訊"
31175
31176#. <space />
31177#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31178#: build/trans_presets.java:4066
31179msgid "House number"
31180msgstr "門牌號碼"
31181
31182#. <optional>
31183#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31184#: build/trans_presets.java:4068
31185msgid "House name"
31186msgstr "房屋名稱"
31187
31188#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31189#. <key key="type" value="associatedStreet" />
31190#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
31191#: build/trans_presets.java:4069 build/trans_presets.java:4186
31192msgid "Street name"
31193msgstr "街道名稱"
31194
31195#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31196#: build/trans_presets.java:4070
31197msgid "City name"
31198msgstr "城市名稱"
31199
31200#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31201#: build/trans_presets.java:4071
31202msgid "Post code"
31203msgstr "郵遞區號"
31204
31205#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31206#: build/trans_presets.java:4072
31207msgid "Country code"
31208msgstr "國碼"
31209
31210#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31211#: build/trans_presets.java:4072
31212msgid "AT"
31213msgstr "AT"
31214
31215#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31216#: build/trans_presets.java:4072
31217msgid "CH"
31218msgstr "CH"
31219
31220#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31221#: build/trans_presets.java:4072
31222msgid "DE"
31223msgstr "DE"
31224
31225#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31226#: build/trans_presets.java:4072
31227msgid "FR"
31228msgstr "FR"
31229
31230#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31231#: build/trans_presets.java:4072
31232msgid "GB"
31233msgstr "GB"
31234
31235#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31236#: build/trans_presets.java:4072
31237msgid "IT"
31238msgstr "IT"
31239
31240#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31241#: build/trans_presets.java:4072
31242msgid "US"
31243msgstr "US"
31244
31245#. </optional>
31246#. item "Annotation/Address Interpolation"
31247#: build/trans_presets.java:4075
31248#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
31249#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
31250#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
31251msgid "Address Interpolation"
31252msgstr "地址填寫"
31253
31254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31255#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31256#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31257#: build/trans_presets.java:4078
31258msgid "Edit Address Interpolation"
31259msgstr "編輯地址填寫"
31260
31261#. <space />
31262#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31263#: build/trans_presets.java:4080
31264msgid "Numbering scheme"
31265msgstr "編號規則"
31266
31267#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31268#: build/trans_presets.java:4080
31269msgid "odd"
31270msgstr "奇數"
31271
31272#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31273#: build/trans_presets.java:4080
31274msgid "even"
31275msgstr "偶數"
31276
31277#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31278#: build/trans_presets.java:4080
31279msgid "alphabetic"
31280msgstr "按字母順序"
31281
31282#. item "Annotation/Contact"
31283#: build/trans_presets.java:4082
31284msgid "Contact"
31285msgstr "連絡"
31286
31287#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31288#: build/trans_presets.java:4083
31289msgid "Edit Contact information"
31290msgstr "編輯連絡資訊"
31291
31292#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31293#: build/trans_presets.java:4092
31294msgid "Image"
31295msgstr "圖片"
31296
31297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31298#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31299#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31300#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31301#: build/trans_presets.java:4100
31302msgid "Edit Multipolygon"
31303msgstr "編輯多重多邊形"
31304
31305#. </optional>
31306#. <roles>
31307#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31308#. </optional>
31309#. <roles>
31310#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31311#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4123
31312msgid "outer segment"
31313msgstr "外部區段"
31314
31315#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31316#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31317#: build/trans_presets.java:4107 build/trans_presets.java:4124
31318msgid "inner segment"
31319msgstr "內部區段"
31320
31321#. </roles>
31322#. item "Relations/Boundary"
31323#: build/trans_presets.java:4110
31324msgid "Boundary"
31325msgstr "邊界"
31326
31327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31328#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31329#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31330#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31331#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31332#: build/trans_presets.java:4115
31333msgid "Edit Boundary"
31334msgstr "編輯邊界"
31335
31336#. <optional>
31337#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31338#: build/trans_presets.java:4119
31339msgid "Boundary type"
31340msgstr "邊界類型"
31341
31342#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31343#: build/trans_presets.java:4119
31344msgid "administrative"
31345msgstr "行政區"
31346
31347#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31348#: build/trans_presets.java:4119
31349msgid "national"
31350msgstr "國界"
31351
31352#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31353#: build/trans_presets.java:4119
31354msgid "civil"
31355msgstr "城市的"
31356
31357#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31358#: build/trans_presets.java:4119
31359msgid "political"
31360msgstr "政治的"
31361
31362#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31363#: build/trans_presets.java:4120
31364msgid "Administrative level"
31365msgstr "行政層級"
31366
31367#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31368#: build/trans_presets.java:4125
31369msgid "Sub area"
31370msgstr "子區域"
31371
31372#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31373#: build/trans_presets.java:4126
31374msgid "Administration centre"
31375msgstr "行政中心"
31376
31377#. </roles>
31378#. item "Relations/Turn restriction"
31379#: build/trans_presets.java:4129
31380msgid "Turn restriction"
31381msgstr "轉彎限制"
31382
31383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31384#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31385#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31386#: build/trans_presets.java:4132
31387msgid "Edit Turn Restriction"
31388msgstr "編輯轉彎限制"
31389
31390#. <key key="type" value="restriction" />
31391#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31392#: build/trans_presets.java:4134
31393msgid "Restriction"
31394msgstr "限制"
31395
31396#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31397#: build/trans_presets.java:4134
31398msgid "no_left_turn"
31399msgstr "禁止左轉"
31400
31401#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31402#: build/trans_presets.java:4134
31403msgid "no_right_turn"
31404msgstr "禁止右轉"
31405
31406#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31407#: build/trans_presets.java:4134
31408msgid "no_straight_on"
31409msgstr ""
31410
31411#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31412#: build/trans_presets.java:4134
31413msgid "no_u_turn"
31414msgstr "禁止廻轉"
31415
31416#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31417#: build/trans_presets.java:4134
31418msgid "only_right_turn"
31419msgstr ""
31420
31421#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31422#: build/trans_presets.java:4134
31423msgid "only_left_turn"
31424msgstr ""
31425
31426#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31427#: build/trans_presets.java:4134
31428msgid "only_straight_on"
31429msgstr ""
31430
31431#. </optional>
31432#. <roles>
31433#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31434#: build/trans_presets.java:4139
31435msgid "from way"
31436msgstr "from 路徑"
31437
31438#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31439#: build/trans_presets.java:4140
31440msgid "via node or way"
31441msgstr "via 節點或路徑"
31442
31443#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31444#: build/trans_presets.java:4141
31445msgid "to way"
31446msgstr "to 路徑"
31447
31448#. </roles>
31449#. item "Relations/Route"
31450#: build/trans_presets.java:4144
31451msgid "Route"
31452msgstr "路線"
31453
31454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31455#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31456#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31457#: build/trans_presets.java:4147
31458msgid "Edit Route"
31459msgstr "編輯路線"
31460
31461#. <key key="type" value="route" />
31462#. item "Relations/Route" combo "Route type"
31463#: build/trans_presets.java:4149
31464msgid "Route type"
31465msgstr "路線類型"
31466
31467#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31468#: build/trans_presets.java:4149
31469#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31470#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31471msgid "bus"
31472msgstr "公車"
31473
31474#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31475#: build/trans_presets.java:4149
31476msgid "road"
31477msgstr "道路"
31478
31479#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31480#: build/trans_presets.java:4149
31481msgid "ferry"
31482msgstr "渡輪"
31483
31484#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31485#: build/trans_presets.java:4149
31486msgid "ski"
31487msgstr ""
31488
31489#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31490#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31491#. </rule>
31492#.
31493#. <rule>
31494#. <condition k="foot" b="no"/>
31495#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31496#. </rule>
31497#. <rule>
31498#. <condition k="foot" v="designated"/>
31499#. color foot
31500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31501#. </rule>
31502#.
31503#. <rule>
31504#. <condition k="highway" v="footway"/>
31505#. color foot
31506#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31507#. </rule>
31508#.
31509#. <rule>
31510#. <condition k="highway" v="path"/>
31511#. color foot
31512#. </rule>
31513#.
31514#. <rule>
31515#. <condition k="highway" v="path"/>
31516#. <condition k="foot" v="designated"/>
31517#. color foot
31518#. </rule>
31519#.
31520#. <rule>
31521#. <condition k="highway" v="path"/>
31522#. <condition k="foot" v="official"/>
31523#. color foot
31524#. </rule>
31525#.
31526#. <rule>
31527#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31528#. color foot
31529#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31530#. </rule>
31531#.
31532#. <rule>
31533#. <condition k="highway" v="steps"/>
31534#. color foot
31535#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_style.java:199
31536#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
31537#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
31538#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
31539#: build/trans_style.java:589
31540msgid "foot"
31541msgstr "步行"
31542
31543#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31544#: build/trans_presets.java:4149
31545msgid "hiking"
31546msgstr "健行"
31547
31548#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31549#: build/trans_presets.java:4149
31550#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31551#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31552msgid "tram"
31553msgstr "路面電車"
31554
31555#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31556#: build/trans_presets.java:4149
31557msgid "detour"
31558msgstr ""
31559
31560#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31561#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31562#. </rule>
31563#.
31564#. <rule>
31565#. <condition k="railway" v="subway"/>
31566#. color subway
31567#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_style.java:978
31568#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31569#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31570msgid "subway"
31571msgstr "地下鐵"
31572
31573#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
31574#: build/trans_presets.java:4152
31575msgid "Symbol description"
31576msgstr ""
31577
31578#. <optional>
31579#. item "Relations/Route" text "Network"
31580#. <optional>
31581#. item "Relations/Route network" text "Network"
31582#: build/trans_presets.java:4155 build/trans_presets.java:4175
31583msgid "Network"
31584msgstr "網路"
31585
31586#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31587#: build/trans_presets.java:4157
31588msgid "Route state"
31589msgstr "路線狀態"
31590
31591#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31592#: build/trans_presets.java:4157
31593msgid "proposed"
31594msgstr ""
31595
31596#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31597#: build/trans_presets.java:4157
31598msgid "alternate"
31599msgstr "替代"
31600
31601#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31602#: build/trans_presets.java:4157
31603msgid "temporary"
31604msgstr "暫時"
31605
31606#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31607#: build/trans_presets.java:4157
31608msgid "connection"
31609msgstr "連線"
31610
31611#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31612#: build/trans_presets.java:4158
31613msgid "Color (hex)"
31614msgstr "顏色(16 進制)"
31615
31616#. </optional>
31617#. <roles>
31618#. item "Relations/Route" role "route segment"
31619#: build/trans_presets.java:4161
31620msgid "route segment"
31621msgstr "路線區段"
31622
31623#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31624#: build/trans_presets.java:4162
31625msgid "forward segment"
31626msgstr "前進區段"
31627
31628#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31629#: build/trans_presets.java:4163
31630msgid "backward segment"
31631msgstr "後退區段"
31632
31633#. item "Relations/Route" role "halt point"
31634#: build/trans_presets.java:4164
31635msgid "halt point"
31636msgstr ""
31637
31638#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31639#: build/trans_presets.java:4165
31640msgid "forward halt point"
31641msgstr ""
31642
31643#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
31644#: build/trans_presets.java:4166
31645msgid "backward halt point"
31646msgstr ""
31647
31648#. </roles>
31649#. item "Relations/Route network"
31650#: build/trans_presets.java:4169
31651msgid "Route network"
31652msgstr "路線網路"
31653
31654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
31655#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
31656#: build/trans_presets.java:4171
31657msgid "Edit route network"
31658msgstr "編輯路線網路"
31659
31660#. </optional>
31661#. <roles>
31662#. item "Relations/Route network" role "member"
31663#: build/trans_presets.java:4179
31664msgid "member"
31665msgstr "成員"
31666
31667#. </roles>
31668#. item "Relations/Associated street"
31669#: build/trans_presets.java:4182
31670msgid "Associated street"
31671msgstr "關聯的街道"
31672
31673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
31674#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
31675#: build/trans_presets.java:4184
31676msgid "Edit associated street"
31677msgstr "編輯關聯的街道"
31678
31679#. item "Relations/Associated street" role "house"
31680#: build/trans_presets.java:4189
31681msgid "house"
31682msgstr ""
31683
31684#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
31685#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
31686#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
31687#. <!--
31688#. A little help:
31689#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31690#. 2. every rule needs a condition
31691#. -k for the key (required)
31692#. -v for the value as a string
31693#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31694#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31695#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31696#. 3. line attributes
31697#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31698#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31699#. - colour
31700#. - priority
31701#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31702#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31703#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31704#. 4. linemod attributes
31705#. - all line attributes
31706#. - mode ('over' or 'under')
31707#. - width can be specified relative to modified way:
31708#. +x - <x> pixels are added to way size
31709#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31710#. x% - the size is <x> percent of modified way
31711#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31712#. 5. area attributes
31713#. - colour
31714#. - priority
31715#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31716#. 6. icon attributes
31717#. - icon (path to icon)
31718#. - relative to the icon path
31719#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31720#. - priority
31721#. - annonate (true or false)
31722#. 7. scale_min / scale_max
31723#. - zoom scale for display (currently unused)
31724#.
31725#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31726#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31727#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31728#.
31729#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31730#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31731#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31732#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31733#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31734#.
31735#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31736#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31737#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31738#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31739#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31740#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31741#. look strange).
31742#.
31743#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31744#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31745#.
31746#. For external files the <rules> should have following elements:
31747#. - author the author of the style
31748#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31749#. - description what is your style meant to be
31750#. - shortdescription very short description
31751#. - link a link to a helpful website (optional)
31752#. - name is the name of the style
31753#. - icon icon to display in style choosing dialog
31754#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31755#. -->
31756#.
31757#. <rule>
31758#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31759#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31760#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31761#. </rule>
31762#. <rule>
31763#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31764#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31765#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31766#. </rule>
31767#. <rule>
31768#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31769#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31770#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31771#. </rule>
31772#. <rule>
31773#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31774#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31775#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31776#. </rule>
31777#. <rule>
31778#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31779#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31780#. </rule>
31781#. <rule>
31782#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31783#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31784#. </rule>
31785#. <rule>
31786#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31787#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31788#. </rule>
31789#.
31790#.
31791#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31792#. <rule>
31793#. <condition k="oneway"/>
31794#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31795#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31796#. </rule>
31797#. <rule>
31798#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31799#. color bridge
31800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31801#. </rule>
31802#. <rule>
31803#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31804#. color bridge
31805#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31806#. </rule>
31807#. <rule>
31808#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31809#. color bridge
31810#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31811#. </rule>
31812#. <rule>
31813#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31814#. color bridge
31815#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31816#. </rule>
31817#. <rule>
31818#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31819#. color bridge
31820#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
31821#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
31822#: build/trans_style.java:141
31823msgid "bridge"
31824msgstr "橋"
31825
31826#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31827#. </rule>
31828#. <rule>
31829#. <condition k="bridge" b="no"/>
31830#. color deprecated
31831#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31832#. </rule>
31833#. <rule>
31834#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31835#. color deprecated
31836#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31837#. </rule>
31838#. <rule>
31839#. <condition k="cutting" b="no"/>
31840#. color deprecated
31841#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31842#. </rule>
31843#. <rule>
31844#. <condition k="embankment" b="no"/>
31845#. color deprecated
31846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31847#. </rule>
31848#.
31849#. <rule>
31850#. <condition k="highway" v="road"/>
31851#. color deprecated
31852#. </rule>
31853#.
31854#. <rule>
31855#. <!-- superseeded by greengrocer -->
31856#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31857#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31858#. color deprecated
31859#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31860#. </rule>
31861#.
31862#. <!--abutters tags -->
31863#.
31864#. <!--accessories tags -->
31865#.
31866#. <!--properties tags -->
31867#.
31868#. <rule>
31869#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31870#. color deprecated
31871#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
31872#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
31873#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2324
31874#: build/trans_style.java:3443
31875msgid "deprecated"
31876msgstr "已廢棄"
31877
31878#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31879#. </rule>
31880#.
31881#. <rule>
31882#. <condition k="goods" b="no"/>
31883#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31884#. </rule>
31885#.
31886#. <rule>
31887#. <condition k="hgv" b="no"/>
31888#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31889#. </rule>
31890#.
31891#. <rule>
31892#. <condition k="horse" b="no"/>
31893#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31894#. </rule>
31895#. <rule>
31896#. <condition k="horse" v="designated"/>
31897#. color horse
31898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31899#. </rule>
31900#.
31901#. <rule>
31902#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31903#. color horse
31904#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
31905msgid "horse"
31906msgstr "馬"
31907
31908#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31909#. </rule>
31910#.
31911#. <rule>
31912#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31913#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31914#. </rule>
31915#.
31916#. <rule>
31917#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31918#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31919#. </rule>
31920#.
31921#. <rule>
31922#. <condition k="psv" b="no"/>
31923#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31924#. </rule>
31925#.
31926#. <rule>
31927#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31928#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31929#. </rule>
31930#.
31931#. <rule>
31932#. <condition k="boat" b="no"/>
31933#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31934#. </rule>
31935#.
31936#. <rule>
31937#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31938#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31939#. </rule>
31940#.
31941#. <rule>
31942#. <condition k="maxweight"/>
31943#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31944#. </rule>
31945#.
31946#. <rule>
31947#. <condition k="maxheight"/>
31948#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31949#. </rule>
31950#.
31951#. <rule>
31952#. <condition k="maxwidth"/>
31953#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31954#. </rule>
31955#.
31956#. <rule>
31957#. <condition k="maxlength"/>
31958#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31959#. </rule>
31960#.
31961#. <rule>
31962#. <condition k="maxspeed"/>
31963#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31964#. </rule>
31965#.
31966#. <rule>
31967#. <condition k="minspeed"/>
31968#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31969#. </rule>
31970#.
31971#. <rule>
31972#. <condition k="maxstay"/>
31973#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31974#. </rule>
31975#.
31976#. <rule>
31977#. <condition k="toll"/>
31978#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31979#. </rule>
31980#.
31981#. <rule>
31982#. <condition k="barrier"/>
31983#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31984#. </rule>
31985#. <rule>
31986#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31987#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31988#. color barrier
31989#. </rule>
31990#. <rule>
31991#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31992#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31993#. </rule>
31994#. <rule>
31995#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31996#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31997#. color barrier
31998#. </rule>
31999#. <rule>
32000#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32001#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32002#. </rule>
32003#. <rule>
32004#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32005#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32006#. </rule>
32007#. <rule>
32008#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32009#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32010#. color barrier
32011#. </rule>
32012#. <rule>
32013#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32014#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32015#. </rule>
32016#. <rule>
32017#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32018#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32019#. </rule>
32020#. <rule>
32021#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32022#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32023#. color barrier
32024#. </rule>
32025#. <rule>
32026#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32027#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32028#. color barrier
32029#. </rule>
32030#. <rule>
32031#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32032#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32033#. </rule>
32034#. <rule>
32035#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32036#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32037#. color barrier
32038#. </rule>
32039#. <rule>
32040#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32041#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32042#. </rule>
32043#. <rule>
32044#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32046#. color barrier
32047#. </rule>
32048#. <rule>
32049#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32050#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32051#. </rule>
32052#. <rule>
32053#. <condition k="barrier" v="block"/>
32054#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
32055#. color barrier
32056#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
32057#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
32058#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
32059#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
32060#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
32061#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
32062#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
32063msgid "barrier"
32064msgstr ""
32065
32066#. </rule>
32067#. <rule>
32068#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32069#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
32070#. </rule>
32071#. <rule>
32072#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32073#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32074#. </rule>
32075#. <rule>
32076#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32077#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32078#. </rule>
32079#. <rule>
32080#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32081#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32082#. </rule>
32083#. <rule>
32084#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32085#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32086#. </rule>
32087#. <rule>
32088#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32089#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32090#. </rule>
32091#. <rule>
32092#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32093#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32094#. </rule>
32095#. <rule>
32096#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32097#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32098#. </rule>
32099#.
32100#. <!-- highway tags -->
32101#.
32102#. <rule>
32103#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32104#. color motorroad
32105#: build/trans_style.java:412
32106msgid "motorroad"
32107msgstr ""
32108
32109#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32110#. </rule>
32111#.
32112#. <rule>
32113#. <condition k="highway" v="track"/>
32114#. color highway_track
32115#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32116#. </rule>
32117#.
32118#. <!-- tracktype tags -->
32119#.
32120#. <rule>
32121#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32122#. color highway_track
32123#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32124#. </rule>
32125#.
32126#. <rule>
32127#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32128#. color highway_track
32129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32130#. </rule>
32131#.
32132#. <rule>
32133#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32134#. color highway_track
32135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32136#. </rule>
32137#.
32138#. <rule>
32139#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32140#. color highway_track
32141#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32142#. </rule>
32143#.
32144#. <rule>
32145#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32146#. color highway_track
32147#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
32148#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
32149#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
32150msgid "highway_track"
32151msgstr ""
32152
32153#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32154#. </rule>
32155#.
32156#. <rule>
32157#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32158#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32159#. </rule>
32160#.
32161#. <rule>
32162#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32163#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32164#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32165#. </rule>
32166#.
32167#. <rule>
32168#. <condition k="highway" v="stop"/>
32169#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32170#. </rule>
32171#.
32172#. <rule>
32173#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32174#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32175#. </rule>
32176#.
32177#. <rule>
32178#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32179#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32180#. </rule>
32181#.
32182#. <rule>
32183#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32184#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32185#. </rule>
32186#.
32187#. <rule>
32188#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32189#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32190#. </rule>
32191#.
32192#. <rule>
32193#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32194#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32195#. </rule>
32196#.
32197#. <rule>
32198#. <condition k="highway" v="incline"/>
32199#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32200#. </rule>
32201#.
32202#. <rule>
32203#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32204#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32205#. </rule>
32206#.
32207#. <rule>
32208#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32209#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32210#. </rule>
32211#.
32212#. <rule>
32213#. <condition k="highway" v="services"/>
32214#. color services
32215#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32216#. </rule>
32217#.
32218#. <rule>
32219#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
32220#. color services
32221#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
32222msgid "services"
32223msgstr "服務"
32224
32225#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32226#. </rule>
32227#.
32228#. <rule>
32229#. <condition k="highway" v="ford"/>
32230#. color ford
32231#: build/trans_style.java:669
32232msgid "ford"
32233msgstr ""
32234
32235#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32236#. </rule>
32237#.
32238#. <rule>
32239#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32240#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32241#. </rule>
32242#.
32243#. <rule>
32244#. <condition k="highway" v="platform"/>
32245#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32246#. color highway_platform
32247#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
32248msgid "highway_platform"
32249msgstr ""
32250
32251#. </rule>
32252#.
32253#. <rule>
32254#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32255#. color turningcircle
32256#: build/trans_style.java:687
32257msgid "turningcircle"
32258msgstr ""
32259
32260#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32261#. </rule>
32262#.
32263#. <rule>
32264#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32265#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32266#. color emergency_access_point
32267#: build/trans_style.java:705
32268msgid "emergency_access_point"
32269msgstr "緊急連絡點"
32270
32271#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32272#. </rule>
32273#.
32274#. <rule>
32275#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32276#. color riverbank
32277#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
32278msgid "riverbank"
32279msgstr "河岸"
32280
32281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32282#. </rule>
32283#.
32284#. <rule>
32285#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32286#. color stream
32287#: build/trans_style.java:836
32288msgid "stream"
32289msgstr "溪流"
32290
32291#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32292#. </rule>
32293#.
32294#. <rule>
32295#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32296#. color dock
32297#: build/trans_style.java:853
32298msgid "dock"
32299msgstr ""
32300
32301#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32302#. </rule>
32303#.
32304#. <rule>
32305#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32306#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32307#. </rule>
32308#.
32309#. <rule>
32310#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32311#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32312#. </rule>
32313#.
32314#. <rule>
32315#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32316#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32317#. color manmade
32318#. </rule>
32319#.
32320#. <rule>
32321#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32322#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32323#. </rule>
32324#.
32325#. <rule>
32326#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32327#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32328#. </rule>
32329#.
32330#. <rule>
32331#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32332#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32333#. </rule>
32334#.
32335#. <rule>
32336#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32337#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32338#. color manmade
32339#. </rule>
32340#.
32341#. <rule>
32342#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32343#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
32344#. color manmade
32345#. </rule>
32346#.
32347#. <rule>
32348#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32349#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32350#. color manmade
32351#. </rule>
32352#.
32353#. <!--man_made tags -->
32354#.
32355#. <rule>
32356#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32357#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32358#. color manmade
32359#. </rule>
32360#.
32361#. <rule>
32362#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
32363#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
32364#. color manmade
32365#. </rule>
32366#.
32367#. <rule>
32368#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32369#. color manmade
32370#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32371#. </rule>
32372#.
32373#. <rule>
32374#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32375#. color manmade
32376#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32377#. </rule>
32378#.
32379#. <rule>
32380#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32381#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32382#. color manmade
32383#. </rule>
32384#.
32385#. <rule>
32386#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
32387#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
32388#. color manmade
32389#. </rule>
32390#.
32391#. <rule>
32392#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32393#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32394#. color manmade
32395#. </rule>
32396#.
32397#. <rule>
32398#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
32399#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
32400#. color manmade
32401#. </rule>
32402#.
32403#. <rule>
32404#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
32405#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
32406#. color manmade
32407#. </rule>
32408#.
32409#. <rule>
32410#. <condition k="man_made" v="adit"/>
32411#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
32412#. color manmade
32413#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32414#. </rule>
32415#.
32416#. <rule>
32417#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32418#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32419#. </rule>
32420#.
32421#. <rule>
32422#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32423#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32424#. color manmade
32425#. </rule>
32426#.
32427#. <rule>
32428#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32429#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32430#. color manmade
32431#. </rule>
32432#.
32433#. <rule>
32434#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32435#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32436#. color manmade
32437#. </rule>
32438#.
32439#. <rule>
32440#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32441#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32442#. color manmade
32443#. </rule>
32444#.
32445#. <rule>
32446#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32447#. color manmade
32448#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32449#. </rule>
32450#.
32451#. <rule>
32452#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32453#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32454#. color manmade
32455#. </rule>
32456#.
32457#. <rule>
32458#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32459#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32460#. color manmade
32461#. </rule>
32462#.
32463#. <rule>
32464#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
32465#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
32466#. color manmade
32467#. </rule>
32468#.
32469#. <rule>
32470#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32471#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32472#. color manmade
32473#. </rule>
32474#.
32475#. <rule>
32476#. <condition k="man_made" v="works"/>
32477#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32478#. color manmade
32479#. </rule>
32480#.
32481#. <rule>
32482#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32483#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
32484#. color manmade
32485#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
32486#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
32487#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1328
32488#: build/trans_style.java:1334 build/trans_style.java:1339
32489#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1352
32490#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1364
32491#: build/trans_style.java:1370 build/trans_style.java:1376
32492#: build/trans_style.java:1382 build/trans_style.java:1406
32493#: build/trans_style.java:1412 build/trans_style.java:1418
32494#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1429
32495#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
32496#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
32497#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
32498msgid "manmade"
32499msgstr ""
32500
32501#. </rule>
32502#.
32503#. <rule>
32504#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32505#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32506#. color rapids
32507#: build/trans_style.java:897
32508msgid "rapids"
32509msgstr ""
32510
32511#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32512#. </rule>
32513#.
32514#. <!-- railway tags -->
32515#.
32516#. <rule>
32517#. <condition k="railway" v="station"/>
32518#. color railwaypoint
32519#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32520#. </rule>
32521#.
32522#. <rule>
32523#. <condition k="railway" v="halt"/>
32524#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32525#. </rule>
32526#.
32527#. <rule>
32528#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32529#. color railwaypoint
32530#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32531#. </rule>
32532#.
32533#. <rule>
32534#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32535#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
32536#. </rule>
32537#.
32538#. <rule>
32539#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32540#. color railwaypoint
32541#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32542#. </rule>
32543#.
32544#. <rule>
32545#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32546#. color railwaypoint
32547#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32548#. </rule>
32549#.
32550#. <rule>
32551#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32552#. color railwaypoint
32553#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
32554#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
32555#: build/trans_style.java:952
32556msgid "railwaypoint"
32557msgstr ""
32558
32559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32560#. </rule>
32561#.
32562#. <rule>
32563#. <condition k="railway" v="tram"/>
32564#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32565#. color otherrail
32566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32567#. </rule>
32568#.
32569#. <rule>
32570#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32571#. color otherrail
32572#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
32573msgid "otherrail"
32574msgstr ""
32575
32576#. color railover
32577#: build/trans_style.java:966
32578msgid "railover"
32579msgstr ""
32580
32581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32582#. </rule>
32583#.
32584#. <rule>
32585#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32586#. color oldrail
32587#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32588#. </rule>
32589#.
32590#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32591#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32592#. <rule>
32593#. <condition k="railway" v="disused"/>
32594#. color oldrail
32595#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32596#. </rule>
32597#.
32598#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32599#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32600#. <rule>
32601#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32602#. color oldrail
32603#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32604#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
32605#: build/trans_style.java:1002
32606msgid "oldrail"
32607msgstr ""
32608
32609#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32610#. </rule>
32611#.
32612#. <rule>
32613#. <condition k="service" v="yard"/>
32614#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32615#. </rule>
32616#.
32617#. <rule>
32618#. <condition k="service" v="siding"/>
32619#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32620#. </rule>
32621#.
32622#. <rule>
32623#. <condition k="service" v="spur"/>
32624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32625#. </rule>
32626#.
32627#. <!--aeroway tags -->
32628#.
32629#. <rule>
32630#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32631#. color aeroway
32632#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
32633#. </rule>
32634#.
32635#. <rule>
32636#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32637#. color aeroway
32638#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
32639#: build/trans_style.java:1087
32640msgid "aeroway"
32641msgstr ""
32642
32643#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32644#. </rule>
32645#.
32646#. <rule>
32647#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32648#. color aeroway_dark
32649#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32650#. </rule>
32651#.
32652#. <rule>
32653#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32654#. color aeroway_dark
32655#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
32656msgid "aeroway_dark"
32657msgstr ""
32658
32659#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
32660#. </rule>
32661#.
32662#. <rule>
32663#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32664#. color aeroway_light
32665#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
32666#. </rule>
32667#.
32668#. <rule>
32669#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
32670#. color aeroway_light
32671#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
32672msgid "aeroway_light"
32673msgstr ""
32674
32675#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
32676#. </rule>
32677#.
32678#. <rule>
32679#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32680#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
32681#. </rule>
32682#.
32683#. <rule>
32684#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32685#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32686#. </rule>
32687#.
32688#. <!--aerialway tags -->
32689#.
32690#. <rule>
32691#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32692#. color aerialway
32693#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32694#. </rule>
32695#.
32696#. <rule>
32697#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32698#. color aerialway
32699#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
32700#. </rule>
32701#.
32702#. <rule>
32703#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32704#. color aerialway
32705#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32706#. </rule>
32707#.
32708#. <rule>
32709#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32710#. color aerialway
32711#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32712#. </rule>
32713#.
32714#. <rule>
32715#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32716#. color aerialway
32717#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32718#. </rule>
32719#.
32720#. <rule>
32721#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32722#. color aerialway
32723#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32724#. </rule>
32725#.
32726#. <rule>
32727#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
32728#. color aerialway
32729#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
32730#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
32731#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
32732#: build/trans_style.java:1153
32733msgid "aerialway"
32734msgstr ""
32735
32736#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
32737#. </rule>
32738#.
32739#. <!-- piste tags -->
32740#.
32741#. <rule>
32742#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32743#. color piste_easy
32744#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
32745msgid "piste_easy"
32746msgstr ""
32747
32748#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32749#. </rule>
32750#.
32751#. <rule>
32752#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32753#. color piste_intermediate
32754#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
32755msgid "piste_intermediate"
32756msgstr ""
32757
32758#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32759#. </rule>
32760#.
32761#. <rule>
32762#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32763#. color piste_advanced
32764#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
32765msgid "piste_advanced"
32766msgstr ""
32767
32768#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32769#. </rule>
32770#.
32771#. <rule>
32772#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32773#. color piste_expert
32774#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
32775msgid "piste_expert"
32776msgstr ""
32777
32778#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32779#. </rule>
32780#.
32781#. <rule>
32782#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32783#. color piste_freeride
32784#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
32785msgid "piste_freeride"
32786msgstr ""
32787
32788#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32789#. </rule>
32790#.
32791#. <rule>
32792#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32793#. color piste_novice
32794#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
32795msgid "piste_novice"
32796msgstr ""
32797
32798#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32799#. </rule>
32800#.
32801#. <!--power tags -->
32802#.
32803#. <rule>
32804#. <condition k="power" v="tower"/>
32805#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32806#. color power
32807#. </rule>
32808#.
32809#. <rule>
32810#. <condition k="power" v="pole"/>
32811#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32812#. </rule>
32813#.
32814#. <rule>
32815#. <condition k="power" v="line"/>
32816#. color power
32817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32818#. </rule>
32819#.
32820#. <rule>
32821#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32822#. color power
32823#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32824#. </rule>
32825#.
32826#. <rule>
32827#. <condition k="power" v="station"/>
32828#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32829#. color power
32830#. </rule>
32831#.
32832#. <rule>
32833#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32834#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32835#. color power
32836#. </rule>
32837#.
32838#. <rule>
32839#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
32840#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32841#. </rule>
32842#.
32843#. <!-- power_source is depricated by the wiki, but still in use -->
32844#. <rule>
32845#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32846#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32847#. color power
32848#. </rule>
32849#.
32850#. <rule>
32851#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32852#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32853#. color power
32854#. </rule>
32855#.
32856#. <rule>
32857#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32858#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32859#. color power
32860#. </rule>
32861#.
32862#. <rule>
32863#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32864#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32865#. color power
32866#. </rule>
32867#.
32868#. <rule>
32869#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32870#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32871#. color power
32872#. </rule>
32873#.
32874#. <rule>
32875#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32876#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32877#. color power
32878#. </rule>
32879#.
32880#. <rule>
32881#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32882#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32883#. color power
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <!-- generator:source replaces power_source -->
32887#. <rule>
32888#. <condition k="generator:source" v="wind"/>
32889#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32890#. color power
32891#. </rule>
32892#.
32893#. <rule>
32894#. <condition k="generator:source" v="hydro"/>
32895#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32896#. color power
32897#. </rule>
32898#.
32899#. <rule>
32900#. <condition k="generator:source" v="coal"/>
32901#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32902#. color power
32903#. </rule>
32904#.
32905#. <rule>
32906#. <condition k="generator:source" v="gas"/>
32907#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32908#. color power
32909#. </rule>
32910#.
32911#. <rule>
32912#. <condition k="generator:source" v="nuclear"/>
32913#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32914#. color power
32915#. </rule>
32916#.
32917#. <rule>
32918#. <condition k="power" v="generator"/>
32919#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32920#. color power
32921#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
32922#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
32923#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1247
32924#: build/trans_style.java:1253 build/trans_style.java:1259
32925#: build/trans_style.java:1265 build/trans_style.java:1271
32926#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1283
32927#: build/trans_style.java:1290 build/trans_style.java:1296
32928#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1308
32929#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1320
32930msgid "power"
32931msgstr "電源"
32932
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32937#. color pier
32938#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1388
32939msgid "pier"
32940msgstr ""
32941
32942#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32943#. </rule>
32944#.
32945#. <rule>
32946#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32947#. color pipeline
32948#: build/trans_style.java:1394
32949msgid "pipeline"
32950msgstr ""
32951
32952#. </rule>
32953#.
32954#. <!--leisure tags -->
32955#.
32956#. <rule>
32957#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32958#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32959#. color leisure
32960#. </rule>
32961#.
32962#. <rule>
32963#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32964#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32965#. color leisure
32966#. </rule>
32967#.
32968#. <rule>
32969#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32970#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32971#. color leisure
32972#. </rule>
32973#.
32974#. <rule>
32975#. <condition k="leisure" v="track"/>
32976#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32977#. color leisure
32978#. </rule>
32979#.
32980#. <rule>
32981#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32982#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32983#. color leisure
32984#. </rule>
32985#.
32986#. <rule>
32987#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32988#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32989#. color leisure
32990#. </rule>
32991#.
32992#. <rule>
32993#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32994#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32995#. color leisure
32996#. </rule>
32997#.
32998#. <rule>
32999#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33000#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33001#. color leisure
33002#. </rule>
33003#.
33004#. <rule>
33005#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33006#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33007#. color leisure
33008#. </rule>
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="leisure" v="park"/>
33012#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33013#. color leisure
33014#. </rule>
33015#.
33016#. <rule>
33017#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33018#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33019#. color leisure
33020#. </rule>
33021#.
33022#. <rule>
33023#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33024#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33025#. color leisure
33026#. </rule>
33027#.
33028#. <rule>
33029#. <condition k="leisure" v="common"/>
33030#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33031#. color leisure
33032#. </rule>
33033#.
33034#. <rule>
33035#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33036#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33037#. color leisure
33038#. </rule>
33039#.
33040#. <rule>
33041#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33042#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33043#. color leisure
33044#. </rule>
33045#.
33046#. <rule>
33047#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33048#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33049#. color leisure
33050#. </rule>
33051#.
33052#. <rule>
33053#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33054#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33055#. color leisure
33056#. </rule>
33057#.
33058#. <rule>
33059#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
33060#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
33061#. color leisure
33062#: build/trans_style.java:1474 build/trans_style.java:1480
33063#: build/trans_style.java:1486 build/trans_style.java:1492
33064#: build/trans_style.java:1498 build/trans_style.java:1504
33065#: build/trans_style.java:1516 build/trans_style.java:1522
33066#: build/trans_style.java:1528 build/trans_style.java:1534
33067#: build/trans_style.java:1540 build/trans_style.java:1546
33068#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
33069#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
33070#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
33071msgid "leisure"
33072msgstr ""
33073
33074#. </rule>
33075#.
33076#. <rule>
33077#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33078#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33079#. color marina
33080#: build/trans_style.java:1510
33081msgid "marina"
33082msgstr ""
33083
33084#. </rule>
33085#.
33086#. <!--amenity tags -->
33087#.
33088#. <rule>
33089#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33090#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33091#. color amenity
33092#. </rule>
33093#.
33094#. <rule>
33095#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33096#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33097#. color amenity
33098#. </rule>
33099#.
33100#. <rule>
33101#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33102#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33103#. color amenity
33104#. </rule>
33105#.
33106#. <rule>
33107#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33108#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33109#. color amenity
33110#. </rule>
33111#.
33112#. <rule>
33113#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33114#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33115#. color amenity
33116#. </rule>
33117#.
33118#. <rule>
33119#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33120#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33121#. color amenity
33122#. </rule>
33123#.
33124#. <rule>
33125#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33126#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33127#. color amenity
33128#. </rule>
33129#.
33130#. <rule>
33131#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33132#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33133#. color amenity
33134#. </rule>
33135#.
33136#. <rule>
33137#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33138#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33139#. color amenity
33140#. </rule>
33141#.
33142#. <rule>
33143#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33144#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33145#. color amenity
33146#. </rule>
33147#.
33148#. <rule>
33149#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33150#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33151#. color amenity
33152#: build/trans_style.java:1590 build/trans_style.java:1596
33153#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1608
33154#: build/trans_style.java:1614 build/trans_style.java:1620
33155#: build/trans_style.java:1626 build/trans_style.java:1632
33156#: build/trans_style.java:1638 build/trans_style.java:1644
33157#: build/trans_style.java:1650
33158msgid "amenity"
33159msgstr ""
33160
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33165#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33166#. color amenity_traffic
33167#. </rule>
33168#.
33169#. <rule>
33170#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33171#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33172#. color amenity_traffic
33173#. </rule>
33174#.
33175#. <rule>
33176#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33177#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33178#. color amenity_traffic
33179#. </rule>
33180#.
33181#. <rule>
33182#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33183#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33184#. color amenity_traffic
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="parking" v="underground"/>
33189#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33190#. color amenity_traffic
33191#. </rule>
33192#.
33193#. <rule>
33194#. <condition k="parking" v="surface"/>
33195#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33196#. color amenity_traffic
33197#. </rule>
33198#.
33199#. <rule>
33200#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33201#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33202#. color amenity_traffic
33203#. </rule>
33204#.
33205#. <rule>
33206#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33207#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33208#. color amenity_traffic
33209#. </rule>
33210#.
33211#. <rule>
33212#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33213#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33214#. color amenity_traffic
33215#. </rule>
33216#.
33217#. <rule>
33218#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33219#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33220#. color amenity_traffic
33221#. </rule>
33222#.
33223#. <rule>
33224#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33225#. color amenity_traffic
33226#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <rule>
33230#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33231#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33232#. color amenity_traffic
33233#. </rule>
33234#.
33235#. <rule>
33236#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33237#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33238#. color amenity_traffic
33239#: build/trans_style.java:1656 build/trans_style.java:1662
33240#: build/trans_style.java:1668 build/trans_style.java:1674
33241#: build/trans_style.java:1680 build/trans_style.java:1686
33242#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1698
33243#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1710
33244#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1722
33245#: build/trans_style.java:1728
33246msgid "amenity_traffic"
33247msgstr ""
33248
33249#. </rule>
33250#.
33251#. <rule>
33252#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
33253#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
33254#. </rule>
33255#.
33256#. <rule>
33257#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33258#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33259#. </rule>
33260#.
33261#. <rule>
33262#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33263#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33264#. color amenity_light
33265#. </rule>
33266#.
33267#. <rule>
33268#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33269#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33270#. </rule>
33271#.
33272#. <rule>
33273#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33274#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33275#. color amenity_light
33276#. </rule>
33277#.
33278#. <rule>
33279#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33280#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33281#. color amenity_light
33282#. </rule>
33283#.
33284#. <rule>
33285#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33286#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33287#. color amenity_light
33288#. </rule>
33289#.
33290#. <rule>
33291#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33292#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33293#. </rule>
33294#.
33295#. <rule>
33296#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33297#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33298#. color amenity_light
33299#. </rule>
33300#.
33301#. <rule>
33302#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33303#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
33304#. color amenity_light
33305#. </rule>
33306#.
33307#. <rule>
33308#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33309#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33310#. color amenity_light
33311#. </rule>
33312#.
33313#. <rule>
33314#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33315#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
33316#. color amenity_light
33317#. </rule>
33318#.
33319#. <rule>
33320#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33321#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33322#. </rule>
33323#.
33324#. <rule>
33325#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33326#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33327#. </rule>
33328#.
33329#. <rule>
33330#. <condition k="religion" v="christian"/>
33331#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33332#. </rule>
33333#.
33334#. <rule>
33335#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33336#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33337#. </rule>
33338#.
33339#. <rule>
33340#. <condition k="religion" v="jain"/>
33341#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33342#. </rule>
33343#.
33344#. <rule>
33345#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33346#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33347#. </rule>
33348#.
33349#. <rule>
33350#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33351#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33352#. </rule>
33353#.
33354#. <rule>
33355#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33356#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33357#. </rule>
33358#.
33359#. <rule>
33360#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33361#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33362#. </rule>
33363#.
33364#. <rule>
33365#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33366#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33367#. </rule>
33368#.
33369#. <rule>
33370#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33371#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33372#. </rule>
33373#.
33374#. <rule>
33375#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33376#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33377#. </rule>
33378#.
33379#. <rule>
33380#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33381#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33382#. </rule>
33383#.
33384#. <rule>
33385#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33386#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33387#. color amenity_light
33388#. </rule>
33389#.
33390#. <rule>
33391#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33392#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33393#. color amenity_light
33394#. </rule>
33395#.
33396#. <rule>
33397#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33398#. color amenity_light
33399#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33404#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33405#. color amenity_light
33406#. </rule>
33407#.
33408#. <rule>
33409#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33410#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33411#. color amenity_light
33412#. </rule>
33413#.
33414#. <rule>
33415#. <condition k="amenity" v="studio"/>
33416#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
33417#. color amenity_light
33418#. </rule>
33419#.
33420#. <rule>
33421#. <condition k="amenity" v="school"/>
33422#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33423#. color amenity_light
33424#. </rule>
33425#.
33426#. <rule>
33427#. <condition k="amenity" v="university"/>
33428#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33429#. color amenity_light
33430#. </rule>
33431#.
33432#. <rule>
33433#. <condition k="amenity" v="college"/>
33434#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33435#. color amenity_light
33436#. </rule>
33437#.
33438#. <rule>
33439#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33440#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33441#. color amenity_light
33442#. </rule>
33443#.
33444#. <rule>
33445#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33446#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33447#. color amenity_light
33448#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33449#. </rule>
33450#.
33451#. <rule>
33452#. <condition k="amenity" v="library"/>
33453#. color amenity_light
33454#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33455#. </rule>
33456#.
33457#. <rule>
33458#. <condition k="amenity" v="police"/>
33459#. color amenity_light
33460#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33461#. </rule>
33462#.
33463#. <rule>
33464#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33465#. color amenity_light
33466#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33467#. </rule>
33468#.
33469#. <rule>
33470#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33471#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33472#. color amenity_light
33473#. </rule>
33474#.
33475#. <rule>
33476#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33477#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33478#. color amenity_light
33479#. </rule>
33480#.
33481#. <rule>
33482#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33483#. color amenity_light
33484#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33485#. </rule>
33486#.
33487#. <rule>
33488#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33489#. color amenity_light
33490#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33491#. </rule>
33492#.
33493#. <rule>
33494#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33495#. color amenity_light
33496#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33497#. </rule>
33498#.
33499#. <rule>
33500#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33501#. color amenity_light
33502#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33503#. </rule>
33504#.
33505#. <rule>
33506#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33507#. color amenity_light
33508#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33509#. </rule>
33510#.
33511#. <rule>
33512#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33513#. color amenity_light
33514#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33515#. </rule>
33516#.
33517#. <rule>
33518#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33519#. color amenity_light
33520#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33521#. </rule>
33522#.
33523#. <rule>
33524#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33525#. color amenity_light
33526#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33527#. </rule>
33528#.
33529#. <rule>
33530#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33531#. color amenity_light
33532#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33533#. </rule>
33534#.
33535#. <rule>
33536#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33537#. color amenity_light
33538#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33539#. </rule>
33540#.
33541#. <rule>
33542#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
33543#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33544#. </rule>
33545#.
33546#. <rule>
33547#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33548#. color amenity_light
33549#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33550#. </rule>
33551#.
33552#. <rule>
33553#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33554#. color amenity_light
33555#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33556#. </rule>
33557#.
33558#. <rule>
33559#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33560#. color amenity_light
33561#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33562#. </rule>
33563#.
33564#. <rule>
33565#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33566#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33567#. color amenity_light
33568#. </rule>
33569#.
33570#. <rule>
33571#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33572#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33573#. </rule>
33574#.
33575#. <rule>
33576#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33577#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33578#. color amenity_light
33579#: build/trans_style.java:1744 build/trans_style.java:1755
33580#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1767
33581#: build/trans_style.java:1778 build/trans_style.java:1784
33582#: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1796
33583#: build/trans_style.java:1879 build/trans_style.java:1885
33584#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1897
33585#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1909
33586#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1921
33587#: build/trans_style.java:1927 build/trans_style.java:1933
33588#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1986
33589#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:1998
33590#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2011
33591#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2022
33592#: build/trans_style.java:2028 build/trans_style.java:2034
33593#: build/trans_style.java:2040 build/trans_style.java:2046
33594#: build/trans_style.java:2052 build/trans_style.java:2058
33595#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2070
33596#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
33597#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2100
33598#: build/trans_style.java:2111
33599msgid "amenity_light"
33600msgstr ""
33601
33602#. </rule>
33603#.
33604#. <rule>
33605#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33606#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33607#. color light_water
33608#. </rule>
33609#.
33610#. <rule>
33611#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33612#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33613#. color light_water
33614#. </rule>
33615#.
33616#. <!--natural tags -->
33617#.
33618#. <rule>
33619#. <condition k="natural" v="spring"/>
33620#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33621#. color light_water
33622#: build/trans_style.java:1802 build/trans_style.java:1808
33623#: build/trans_style.java:2869
33624msgid "light_water"
33625msgstr ""
33626
33627#. </rule>
33628#.
33629#. <rule>
33630#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33631#. color health
33632#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33633#. </rule>
33634#.
33635#. <rule>
33636#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33637#. color health
33638#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33639#. </rule>
33640#.
33641#. <rule>
33642#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33643#. color health
33644#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33645#. </rule>
33646#.
33647#. <rule>
33648#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33649#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
33650#. color health
33651#. </rule>
33652#.
33653#. <rule>
33654#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33655#. color health
33656#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33657#. </rule>
33658#.
33659#. <rule>
33660#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33661#. color health
33662#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33663#. </rule>
33664#.
33665#. <rule>
33666#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33667#. color health
33668#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1950
33669#: build/trans_style.java:1956 build/trans_style.java:1963
33670#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
33671#: build/trans_style.java:1980
33672msgid "health"
33673msgstr "健康"
33674
33675#. </rule>
33676#.
33677#. <!--shop tags -->
33678#.
33679#. <rule>
33680#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33681#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33682#. color shop
33683#. </rule>
33684#.
33685#. <rule>
33686#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33687#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
33688#. color shop
33689#. </rule>
33690#.
33691#. <rule>
33692#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33693#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33694#. color shop
33695#. </rule>
33696#.
33697#. <rule>
33698#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33699#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33700#. color shop
33701#. </rule>
33702#.
33703#. <rule>
33704#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33705#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33706#. color shop
33707#. </rule>
33708#.
33709#. <rule>
33710#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33711#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33712#. color shop
33713#. </rule>
33714#.
33715#. <rule>
33716#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33717#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33718#. color shop
33719#. </rule>
33720#.
33721#. <rule>
33722#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33723#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33724#. color shop
33725#. </rule>
33726#.
33727#. <rule>
33728#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33729#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33730#. color shop
33731#. </rule>
33732#.
33733#. <rule>
33734#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33735#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33736#. color shop
33737#. </rule>
33738#.
33739#. <rule>
33740#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33741#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33742#. color shop
33743#. </rule>
33744#.
33745#. <rule>
33746#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33747#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33748#. color shop
33749#. </rule>
33750#.
33751#. <rule>
33752#. <condition k="shop" v="books"/>
33753#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33754#. color shop
33755#. </rule>
33756#.
33757#. <rule>
33758#. <condition k="shop" v="boutique"/>
33759#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
33760#. color shop
33761#. </rule>
33762#.
33763#. <rule>
33764#. <condition k="shop" v="car"/>
33765#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33766#. color shop
33767#. </rule>
33768#.
33769#. <rule>
33770#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33771#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33772#. color shop
33773#. </rule>
33774#.
33775#. <rule>
33776#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33777#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
33778#. color shop
33779#. </rule>
33780#.
33781#. <rule>
33782#. <condition k="shop" v="tyres"/>
33783#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
33784#. color shop
33785#. </rule>
33786#.
33787#. <rule>
33788#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33789#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33790#. color shop
33791#. </rule>
33792#.
33793#. <rule>
33794#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33795#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33796#. color shop
33797#. </rule>
33798#.
33799#. <rule>
33800#. <condition k="shop" v="computer"/>
33801#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33802#. color shop
33803#. </rule>
33804#.
33805#. <rule>
33806#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
33807#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
33808#. color shop
33809#. </rule>
33810#.
33811#. <rule>
33812#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
33813#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
33814#. color shop
33815#. </rule>
33816#.
33817#. <rule>
33818#. <condition k="shop" v="curtain"/>
33819#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
33820#. color shop
33821#. </rule>
33822#.
33823#. <rule>
33824#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33825#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33826#. color shop
33827#. </rule>
33828#.
33829#. <rule>
33830#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33831#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33832#. color shop
33833#. </rule>
33834#.
33835#. <rule>
33836#. <condition k="shop" v="deli"/>
33837#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
33838#. color shop
33839#. </rule>
33840#.
33841#. <rule>
33842#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33843#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33844#. color shop
33845#. </rule>
33846#.
33847#. <rule>
33848#. <condition k="shop" v="erotic"/>
33849#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
33850#. color shop
33851#. </rule>
33852#.
33853#. <rule>
33854#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33855#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33856#. color shop
33857#. </rule>
33858#.
33859#. <rule>
33860#. <condition k="shop" v="fabric"/>
33861#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
33862#. color shop
33863#. </rule>
33864#.
33865#. <rule>
33866#. <condition k="shop" v="florist"/>
33867#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33868#. color shop
33869#. </rule>
33870#.
33871#. <rule>
33872#. <condition k="shop" v="frame"/>
33873#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
33874#. color shop
33875#. </rule>
33876#.
33877#. <rule>
33878#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
33879#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
33880#. color shop
33881#. </rule>
33882#.
33883#. <rule>
33884#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33885#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33886#. color shop
33887#. </rule>
33888#.
33889#. <rule>
33890#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33891#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33892#. color shop
33893#. </rule>
33894#.
33895#. <rule>
33896#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33897#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
33898#. color shop
33899#. </rule>
33900#.
33901#. <rule>
33902#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
33903#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
33904#. color shop
33905#. </rule>
33906#.
33907#. <rule>
33908#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33909#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33910#. color shop
33911#. </rule>
33912#.
33913#. <rule>
33914#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33915#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33916#. color shop
33917#. </rule>
33918#.
33919#. <rule>
33920#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
33921#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
33922#. color shop
33923#. </rule>
33924#.
33925#. <rule>
33926#. <condition k="shop" v="mall"/>
33927#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33928#. color shop
33929#. </rule>
33930#.
33931#. <rule>
33932#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
33933#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
33934#. color shop
33935#. </rule>
33936#.
33937#. <rule>
33938#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33939#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33940#. color shop
33941#. </rule>
33942#.
33943#. <rule>
33944#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
33945#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
33946#. color shop
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <rule>
33950#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33951#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33952#. color shop
33953#. </rule>
33954#.
33955#. <rule>
33956#. <condition k="shop" v="organic"/>
33957#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33958#. color shop
33959#. </rule>
33960#.
33961#. <rule>
33962#. <condition k="shop" v="optician"/>
33963#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33964#. color shop
33965#. </rule>
33966#.
33967#. <rule>
33968#. <condition k="shop" v="paint"/>
33969#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
33970#. color shop
33971#. </rule>
33972#.
33973#. <rule>
33974#. <condition k="shop" v="seafood"/>
33975#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
33976#. color shop
33977#. </rule>
33978#.
33979#. <rule>
33980#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33981#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33982#. color shop
33983#. </rule>
33984#.
33985#. <rule>
33986#. <condition k="shop" v="sports"/>
33987#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33988#. color shop
33989#. </rule>
33990#.
33991#. <rule>
33992#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33993#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
33994#. color shop
33995#. </rule>
33996#.
33997#. <rule>
33998#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33999#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34000#. color shop
34001#. </rule>
34002#.
34003#. <rule>
34004#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34005#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34006#. color shop
34007#. </rule>
34008#.
34009#. <rule>
34010#. <condition k="shop" v="toys"/>
34011#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34012#. color shop
34013#. </rule>
34014#.
34015#. <rule>
34016#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
34017#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
34018#. color shop
34019#. </rule>
34020#.
34021#. <rule>
34022#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
34023#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
34024#. color shop
34025#. </rule>
34026#.
34027#. <rule>
34028#. <condition k="shop" v="video"/>
34029#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34030#. color shop
34031#. </rule>
34032#.
34033#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34034#. <rule>
34035#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34036#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34037#. color shop
34038#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
34039#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
34040#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
34041#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
34042#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
34043#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
34044#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
34045#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
34046#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
34047#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
34048#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
34049#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
34050#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
34051#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
34052#: build/trans_style.java:2287 build/trans_style.java:2293
34053#: build/trans_style.java:2299 build/trans_style.java:2305
34054#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2317
34055#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
34056#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
34057#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
34058#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
34059#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
34060#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
34061#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
34062#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
34063#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
34064#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2444
34065#: build/trans_style.java:2450 build/trans_style.java:2456
34066#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2468
34067#: build/trans_style.java:2474 build/trans_style.java:2481
34068msgid "shop"
34069msgstr "商店"
34070
34071#. </rule>
34072#.
34073#. <!--tourism tags -->
34074#.
34075#. <rule>
34076#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34077#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34078#. color hotel
34079#. </rule>
34080#.
34081#. <rule>
34082#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34083#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34084#. color hotel
34085#. </rule>
34086#.
34087#. <rule>
34088#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34089#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34090#. color hotel
34091#. </rule>
34092#.
34093#. <rule>
34094#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34095#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34096#. color hotel
34097#. </rule>
34098#.
34099#. <rule>
34100#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34101#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34102#. color hotel
34103#. </rule>
34104#.
34105#. <rule>
34106#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34107#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34108#. color hotel
34109#. </rule>
34110#.
34111#. <rule>
34112#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34113#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34114#. color hotel
34115#. </rule>
34116#.
34117#. <rule>
34118#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34119#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34120#. color hotel
34121#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
34122#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
34123#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
34124#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
34125msgid "hotel"
34126msgstr "旅館"
34127
34128#. </rule>
34129#.
34130#. <rule>
34131#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34132#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34133#. color tourism
34134#. </rule>
34135#.
34136#. <rule>
34137#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34138#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34139#. color tourism
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34144#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34145#. color tourism
34146#. </rule>
34147#.
34148#. <rule>
34149#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34150#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34151#. color tourism
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34156#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34157#. color tourism
34158#. </rule>
34159#.
34160#. <rule>
34161#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34162#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34163#. color tourism
34164#. </rule>
34165#.
34166#. <rule>
34167#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34168#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34169#. color tourism
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <!-- information tags -->
34173#. <rule>
34174#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34175#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34176#. </rule>
34177#.
34178#. <rule>
34179#. <condition k="information" v="office"/>
34180#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34181#. color tourism
34182#. </rule>
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="information" v="map"/>
34186#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34187#. </rule>
34188#.
34189#. <rule>
34190#. <condition k="information" v="board"/>
34191#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34192#. </rule>
34193#.
34194#. <rule>
34195#. <condition k="tourism" v="information"/>
34196#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34197#. color tourism
34198#: build/trans_style.java:2537 build/trans_style.java:2543
34199#: build/trans_style.java:2549 build/trans_style.java:2555
34200#: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2567
34201#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2574
34202#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2602
34203msgid "tourism"
34204msgstr "旅遊"
34205
34206#. </rule>
34207#.
34208#. <!--historic tags -->
34209#.
34210#. <rule>
34211#. <condition k="historic" v="castle"/>
34212#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34213#. color historic
34214#. </rule>
34215#.
34216#. <rule>
34217#. <condition k="historic" v="monument"/>
34218#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34219#. color historic
34220#. </rule>
34221#.
34222#. <rule>
34223#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34224#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34225#. color historic
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <rule>
34229#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34230#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34231#. color historic
34232#. </rule>
34233#.
34234#. <rule>
34235#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34236#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34237#. color historic
34238#. </rule>
34239#.
34240#. <rule>
34241#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34242#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34243#. color historic
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34248#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34249#. color historic
34250#. </rule>
34251#.
34252#. <rule>
34253#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34254#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34255#. color historic
34256#. </rule>
34257#.
34258#. <rule>
34259#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34260#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34261#. color historic
34262#. </rule>
34263#.
34264#. <rule>
34265#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34266#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34267#. color historic
34268#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
34269#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
34270#: build/trans_style.java:2634 build/trans_style.java:2640
34271#: build/trans_style.java:2646 build/trans_style.java:2652
34272#: build/trans_style.java:2658 build/trans_style.java:2664
34273msgid "historic"
34274msgstr "歷史地區"
34275
34276#. </rule>
34277#.
34278#. <!--landuse tags -->
34279#.
34280#. <rule>
34281#. <condition k="landuse" v="farm"/>
34282#. color green
34283#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
34284#. </rule>
34285#.
34286#. <rule>
34287#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
34288#. color green
34289#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34290#. </rule>
34291#.
34292#. <rule>
34293#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
34294#. color green
34295#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34296#. </rule>
34297#.
34298#. <rule>
34299#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
34300#. color green
34301#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34302#. </rule>
34303#.
34304#. <rule>
34305#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
34306#. color green
34307#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34308#. </rule>
34309#.
34310#. <rule>
34311#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
34312#. color green
34313#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
34314#. </rule>
34315#.
34316#. <rule>
34317#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
34318#. color green
34319#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
34320#. </rule>
34321#.
34322#. <rule>
34323#. <condition k="landuse" v="grass"/>
34324#. color green
34325#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34326#. </rule>
34327#.
34328#. <rule>
34329#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
34330#. color green
34331#. <icon src="leisure/common.png"/>
34332#. </rule>
34333#.
34334#. <rule>
34335#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
34336#. color green
34337#: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2677
34338#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2689
34339#: build/trans_style.java:2695 build/trans_style.java:2730
34340#: build/trans_style.java:2736 build/trans_style.java:2742
34341#: build/trans_style.java:2822 build/trans_style.java:2828
34342msgid "green"
34343msgstr "綠色"
34344
34345#. </rule>
34346#.
34347#. <rule>
34348#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34349#. color quarry
34350#: build/trans_style.java:2700
34351msgid "quarry"
34352msgstr "露天採礦"
34353
34354#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34355#. </rule>
34356#.
34357#. <rule>
34358#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34359#. color landfill
34360#: build/trans_style.java:2706
34361msgid "landfill"
34362msgstr ""
34363
34364#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34365#. </rule>
34366#.
34367#. <rule>
34368#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34369#. color basin
34370#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34371#. </rule>
34372#.
34373#. <rule>
34374#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34375#. color basin
34376#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2718
34377msgid "basin"
34378msgstr ""
34379
34380#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34381#. </rule>
34382#.
34383#. <rule>
34384#. <condition k="landuse" v="forest"/>
34385#. color forest
34386#: build/trans_style.java:2724
34387msgid "forest"
34388msgstr "森林"
34389
34390#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34391#. </rule>
34392#.
34393#. <rule>
34394#. <condition k="landuse" v="garages"/>
34395#. color garages
34396#: build/trans_style.java:2754
34397msgid "garages"
34398msgstr ""
34399
34400#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
34401#. </rule>
34402#.
34403#. <rule>
34404#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34405#. color farmyard
34406#: build/trans_style.java:2760
34407msgid "farmyard"
34408msgstr "農家庭院"
34409
34410#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34411#. </rule>
34412#.
34413#.
34414#. <rule>
34415#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34416#. color retail
34417#. <icon src="shop/mall.png"/>
34418#. </rule>
34419#.
34420#. <rule>
34421#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34422#. color retail
34423#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2773
34424msgid "retail"
34425msgstr ""
34426
34427#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34428#. </rule>
34429#.
34430#. <rule>
34431#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34432#. color industrial
34433#: build/trans_style.java:2779
34434msgid "industrial"
34435msgstr "工業區"
34436
34437#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34438#. </rule>
34439#.
34440#. <rule>
34441#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34442#. color brownfield
34443#: build/trans_style.java:2785
34444msgid "brownfield"
34445msgstr ""
34446
34447#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34448#. </rule>
34449#.
34450#. <rule>
34451#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34452#. color greenfield
34453#: build/trans_style.java:2791
34454msgid "greenfield"
34455msgstr ""
34456
34457#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34458#. </rule>
34459#.
34460#. <rule>
34461#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34462#. color railland
34463#: build/trans_style.java:2797
34464msgid "railland"
34465msgstr ""
34466
34467#. <icon src="misc/construction.png"/>
34468#. </rule>
34469#.
34470#. <rule>
34471#. <condition k="landuse" v="military"/>
34472#. color military
34473#. <icon src="leisure/common.png"/>
34474#. </rule>
34475#.
34476#. <!--military tags -->
34477#.
34478#. <rule>
34479#. <condition k="military" v="airfield"/>
34480#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34481#. color military
34482#. </rule>
34483#.
34484#. <rule>
34485#. <condition k="military" v="bunker"/>
34486#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34487#. color military
34488#. </rule>
34489#.
34490#. <rule>
34491#. <condition k="military" v="barracks"/>
34492#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34493#. color military
34494#. </rule>
34495#.
34496#. <rule>
34497#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34498#. <icon src="misc/danger.png"/>
34499#. color military
34500#. </rule>
34501#.
34502#. <rule>
34503#. <condition k="military" v="range"/>
34504#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34505#. color military
34506#: build/trans_style.java:2810 build/trans_style.java:2837
34507#: build/trans_style.java:2843 build/trans_style.java:2849
34508#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2861
34509msgid "military"
34510msgstr "軍事"
34511
34512#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34513#. </rule>
34514#.
34515#. <rule>
34516#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34517#. color cemetery
34518#: build/trans_style.java:2816
34519msgid "cemetery"
34520msgstr ""
34521
34522#. </rule>
34523#.
34524#. <rule>
34525#. <condition k="natural" v="peak"/>
34526#. color peak
34527#: build/trans_style.java:2874
34528msgid "peak"
34529msgstr "峰"
34530
34531#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34532#. </rule>
34533#.
34534#. <rule>
34535#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34536#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34537#. color glacier
34538#: build/trans_style.java:2881
34539msgid "glacier"
34540msgstr ""
34541
34542#. </rule>
34543#.
34544#. <rule>
34545#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34546#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34547#. color volcano
34548#: build/trans_style.java:2887
34549msgid "volcano"
34550msgstr "火山"
34551
34552#. </rule>
34553#.
34554#. <rule>
34555#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34556#. <icon src="misc/cliff.png"/>
34557#. color natural
34558#. </rule>
34559#.
34560#. <rule>
34561#. <condition k="natural" v="scree"/>
34562#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34563#. color natural
34564#. </rule>
34565#.
34566#. <rule>
34567#. <condition k="natural" v="fell"/>
34568#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34569#. color natural
34570#. </rule>
34571#.
34572#. <rule>
34573#. <condition k="natural" v="bay"/>
34574#. <icon src="misc/bay.png"/>
34575#. color natural
34576#. </rule>
34577#.
34578#. <rule>
34579#. <condition k="natural" v="land"/>
34580#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34581#. color natural
34582#. </rule>
34583#.
34584#. <rule>
34585#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34586#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
34587#. color natural
34588#: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2894
34589#: build/trans_style.java:2900 build/trans_style.java:2912
34590#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
34591#: build/trans_style.java:2972
34592msgid "natural"
34593msgstr "自然"
34594
34595#. </rule>
34596#.
34597#. <rule>
34598#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34599#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34600#. color scrub
34601#: build/trans_style.java:2906
34602msgid "scrub"
34603msgstr ""
34604
34605#. </rule>
34606#.
34607#. <rule>
34608#. <condition k="natural" v="heath"/>
34609#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34610#. color heath
34611#: build/trans_style.java:2918
34612msgid "heath"
34613msgstr ""
34614
34615#. </rule>
34616#.
34617#. <rule>
34618#. <condition k="natural" v="wood"/>
34619#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34620#. color woodarea
34621#: build/trans_style.java:2924
34622msgid "woodarea"
34623msgstr "樹林區"
34624
34625#. </rule>
34626#.
34627#. <rule>
34628#. <condition k="natural" v="mud"/>
34629#. <icon src="misc/mud.png"/>
34630#. color mud
34631#: build/trans_style.java:2948
34632msgid "mud"
34633msgstr ""
34634
34635#. </rule>
34636#.
34637#. <rule>
34638#. <condition k="natural" v="beach"/>
34639#. <icon src="misc/beach.png"/>
34640#. color beach
34641#: build/trans_style.java:2954
34642msgid "beach"
34643msgstr "海灘"
34644
34645#. </rule>
34646#.
34647#. <rule>
34648#. <condition k="natural" v="tree"/>
34649#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34650#. </rule>
34651#.
34652#. <!--route tags -->
34653#.
34654#. <rule>
34655#. <condition k="route" v="bus"/>
34656#. color route
34657#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34658#. </rule>
34659#.
34660#. <rule>
34661#. <condition k="route" v="ferry"/>
34662#. color route
34663#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34664#. </rule>
34665#.
34666#. <rule>
34667#. <condition k="route" v="flight"/>
34668#. color route
34669#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34670#. </rule>
34671#.
34672#. <rule>
34673#. <condition k="route" v="ncn"/>
34674#. color route
34675#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34676#. </rule>
34677#.
34678#. <rule>
34679#. <condition k="route" v="subsea"/>
34680#. color route
34681#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34682#. </rule>
34683#.
34684#. <rule>
34685#. <condition k="route" v="ski"/>
34686#. color route
34687#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34688#. </rule>
34689#.
34690#. <rule>
34691#. <condition k="route" v="tour"/>
34692#. color route
34693#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34694#. </rule>
34695#.
34696#. <rule>
34697#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34698#. color route
34699#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
34700#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
34701#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3014
34702#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3026
34703msgid "route"
34704msgstr "路線"
34705
34706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34707#. </rule>
34708#.
34709#. <!--boundary tags -->
34710#.
34711#. <rule>
34712#. <condition k="boundary" v="national"/>
34713#. color boundary
34714#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34715#. </rule>
34716#.
34717#. <rule>
34718#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34719#. color boundary
34720#. </rule>
34721#. <rule>
34722#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34723#. color boundary
34724#. </rule>
34725#. <rule>
34726#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34727#. color boundary
34728#. </rule>
34729#. <rule>
34730#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34731#. color boundary
34732#. </rule>
34733#. <rule>
34734#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34735#. color boundary
34736#. </rule>
34737#. <rule>
34738#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34739#. color boundary
34740#. </rule>
34741#. <rule>
34742#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34743#. color boundary
34744#. </rule>
34745#. <rule>
34746#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34747#. color boundary
34748#. </rule>
34749#. <rule>
34750#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34751#. color boundary
34752#. </rule>
34753#. <rule>
34754#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34755#. color boundary
34756#. </rule>
34757#.
34758#. <rule>
34759#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34760#. color boundary
34761#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34762#. </rule>
34763#.
34764#. <rule>
34765#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34766#. color boundary
34767#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34768#. </rule>
34769#.
34770#. <rule>
34771#. <condition k="boundary" v="political"/>
34772#. color boundary
34773#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34774#. </rule>
34775#.
34776#. <rule>
34777#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34778#. color boundary
34779#: build/trans_style.java:3034 build/trans_style.java:3040
34780#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3048
34781#: build/trans_style.java:3052 build/trans_style.java:3056
34782#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3064
34783#: build/trans_style.java:3068 build/trans_style.java:3072
34784#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3081
34785#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
34786#: build/trans_style.java:3099
34787msgid "boundary"
34788msgstr "邊界"
34789
34790#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34791#. </rule>
34792#.
34793#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34794#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34795#. <rule>
34796#. <condition k="surface" v="paved"/>
34797#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34798#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34799#. </rule>
34800#. <rule>
34801#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34802#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34803#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34804#. </rule>
34805#. <rule>
34806#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34807#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34809#. </rule>
34810#.
34811#. <rule>
34812#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34813#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34814#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34815#. </rule>
34816#. -->
34817#.
34818#. <!--name tags -->
34819#.
34820#. <!--preferences tags -->
34821#.
34822#. <!--place tags -->
34823#.
34824#. <rule>
34825#. <condition k="place" v="continent"/>
34826#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34827#. color place
34828#. </rule>
34829#.
34830#. <rule>
34831#. <condition k="place" v="country"/>
34832#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34833#. color place
34834#. </rule>
34835#.
34836#. <rule>
34837#. <condition k="place" v="state"/>
34838#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34839#. color place
34840#. </rule>
34841#.
34842#. <rule>
34843#. <condition k="place" v="region"/>
34844#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34845#. color place
34846#. </rule>
34847#.
34848#. <rule>
34849#. <condition k="place" v="county"/>
34850#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34851#. color place
34852#. </rule>
34853#.
34854#. <rule>
34855#. <condition k="place" v="city"/>
34856#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34857#. color place
34858#. </rule>
34859#.
34860#. <rule>
34861#. <condition k="place" v="town"/>
34862#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34863#. color place
34864#. </rule>
34865#.
34866#. <rule>
34867#. <condition k="place" v="village"/>
34868#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34869#. color place
34870#. </rule>
34871#.
34872#. <rule>
34873#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34874#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34875#. color place
34876#. </rule>
34877#.
34878#. <rule>
34879#. <condition k="place" v="suburb"/>
34880#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34881#. color place
34882#. </rule>
34883#.
34884#. <rule>
34885#. <condition k="place" v="locality"/>
34886#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34887#. color place
34888#. </rule>
34889#.
34890#. <rule>
34891#. <condition k="place" v="island"/>
34892#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34893#. color place
34894#. </rule>
34895#.
34896#. <rule>
34897#. <condition k="place" v="islet"/>
34898#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34899#. color place
34900#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
34901#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
34902#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
34903#: build/trans_style.java:3517 build/trans_style.java:3523
34904#: build/trans_style.java:3529 build/trans_style.java:3535
34905#: build/trans_style.java:3541 build/trans_style.java:3547
34906#: build/trans_style.java:3553
34907msgid "place"
34908msgstr ""
34909
34910#. </rule>
34911#.
34912#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34913#. <rule>
34914#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34915#. color tiger_data
34916#: build/trans_style.java:3559
34917msgid "tiger_data"
34918msgstr ""
34919
34920#. </rule>
34921#.
34922#. <rule>
34923#. <condition k="addr:housenumber"/>
34924#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
34925#. </rule>
34926#.
34927#. <rule>
34928#. <condition k="addr:postcode"/>
34929#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
34930#. </rule>
34931#.
34932#. <rule>
34933#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
34934#. color address
34935#. </rule>
34936#.
34937#. <rule>
34938#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
34939#. color address
34940#. </rule>
34941#.
34942#. <rule>
34943#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
34944#. color address
34945#. </rule>
34946#.
34947#. <rule>
34948#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
34949#. color address
34950#: build/trans_style.java:3620 build/trans_style.java:3625
34951#: build/trans_style.java:3630 build/trans_style.java:3635
34952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
34953msgid "address"
34954msgstr "住址"
34955
34956#. <?xml version="1.0"?>
34957#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34958#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34959#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34960#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34961#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
34962#: build/trans_surveyor.java:6
34963msgid "Tunnel Start"
34964msgstr ""
34965
34966#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34967#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34968#. </button>
34969#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
34970#: build/trans_surveyor.java:16
34971msgid "Village/City"
34972msgstr "村/市"
34973
34974#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34975#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34976#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34977#. </button>
34978#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34979#: build/trans_surveyor.java:29
34980msgid "One Way"
34981msgstr "單行道"
34982
34983#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34984#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34985#. </button>
34986#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34987#: build/trans_surveyor.java:33
34988msgid "Church"
34989msgstr "教堂"
34990
34991#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34992#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34993#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34994#. </button>
34995#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
34996#: build/trans_surveyor.java:38
34997msgid "Fuel Station"
34998msgstr "加油站"
34999
35000#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35001#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35002#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35003#. </button>
35004#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35005#: build/trans_surveyor.java:52
35006msgid "Shopping"
35007msgstr "購物"
35008
35009#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35010#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35011#. </button>
35012#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35013#: build/trans_surveyor.java:56
35014msgid "WC"
35015msgstr "WC"
35016
35017#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35018#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35019#. </button>
35020#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
35021#: build/trans_surveyor.java:60
35022msgid "Camping"
35023msgstr "露營"
35024
35025#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35026#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35027#. </button>
35028#. <!--
35029#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35030#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35031#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35032#. </button>
35033#. <button label="Test" hotkey="F12">
35034#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35035msgid "Test"
35036msgstr "測試"
35037
35038#. JOSM TagChecker validator file
35039#. Format:
35040#. Each line specifies a certain error to be reported
35041#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35042#.
35043#. Data type can be:
35044#. node - a node point
35045#. way - a way
35046#. relation - a relation
35047#. * - all data types
35048#.
35049#. Message type can be:
35050#. E - an error
35051#. W - a warning
35052#. I - an low priority informational warning
35053#.
35054#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35055#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35056#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35057#. case insensitive.
35058#.
35059#. The * sign indicates any string.
35060#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35061#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35062#.
35063#. Expression can be:
35064#. != - the key/value combination does not match
35065#. == - the key/value combination does match
35066#.
35067#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35068#. with an logical and (&&).
35069#.
35070#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35071#.
35072#. Empty lines and space signs are ignored
35073#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35074#: build/trans_validator.java:38
35075msgid "abbreviated street name"
35076msgstr "縮寫的街道名稱"
35077
35078#. node : W : oneway == *
35079#: build/trans_validator.java:40
35080msgid "oneway tag on a node"
35081msgstr "節點上有單行道標籤"
35082
35083#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35084#: build/trans_validator.java:41
35085msgid "bridge tag on a node"
35086msgstr "節點上有橋樑標籤"
35087
35088#. node : W : highway == tertiary
35089#. node : W : highway == secondary
35090#. node : W : highway == residential
35091#. node : W : highway == unclassified
35092#. node : W : highway == track
35093#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35094#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35095#: build/trans_validator.java:46
35096msgid "wrong highway tag on a node"
35097msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
35098
35099#. way : I : highway == unclassified && name != *
35100#: build/trans_validator.java:47
35101msgid "Unnamed unclassified highway"
35102msgstr "未命名未分類道路"
35103
35104#. way : I : highway == secondary && ref != *
35105#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35106#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35107#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35108#: build/trans_validator.java:50
35109msgid "highway without a reference"
35110msgstr "沒有編號參照的公路"
35111
35112#. * : W : highway == road
35113#: build/trans_validator.java:51
35114msgid "temporary highway type"
35115msgstr "暫時性道路類型"
35116
35117#. * : W : / *name
35118#: build/trans_validator.java:52
35119msgid "misspelled key name"
35120msgstr "拼錯的鍵名"
35121
35122#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35123#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35124#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35125#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35126#: build/trans_validator.java:58
35127msgid "cycleway with tag bicycle"
35128msgstr ""
35129
35130#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35131#: build/trans_validator.java:59
35132msgid "footway with tag foot"
35133msgstr ""
35134
35135#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35136#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35137#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35138#: build/trans_validator.java:62
35139msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35140msgstr ""
35141
35142#. way : W : highway == * && barrier == *
35143#: build/trans_validator.java:63
35144msgid "barrier used on a way"
35145msgstr "用於路徑上的障礙物"
35146
35147#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35148#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35149#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35150#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35151msgid "maxspeed used for footway"
35152msgstr ""
35153
35154#. * : W : layer == /\+.
35155#: build/trans_validator.java:69
35156msgid "layer tag with + sign"
35157msgstr "有 + 號的圖層標籤"
35158
35159#. * : I : name == /.*Strasse.
35160#: build/trans_validator.java:71
35161msgid "street name contains ss"
35162msgstr "街道名稱包含 ss"
35163
35164#. relation : E : type != *
35165#: build/trans_validator.java:73
35166msgid "relation without type"
35167msgstr "沒有類型的關係"
35168
35169#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35170#: build/trans_validator.java:75
35171msgid "restaurant without name"
35172msgstr "沒有名稱的餐廳"
35173
35174#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35175#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35176#. * : W : highway == * && waterway == *
35177#. * : W : highway == * && natural == *
35178#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35179msgid "unusual tag combination"
35180msgstr "不常見的標籤組合"
35181
35182#. Reduced contents of http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps
35183#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35184#: build/trans_wms.java:2
35185msgid "Landsat"
35186msgstr ""
35187
35188#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35189#: build/trans_wms.java:3
35190msgid "Open Aerial Map"
35191msgstr "開放航空圖"
35192
35193#. bing:bing
35194#: build/trans_wms.java:4
35195msgid "Bing Sat"
35196msgstr ""
35197
35198#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35199#: build/trans_wms.java:5
35200msgid "Yahoo Sat"
35201msgstr "Yahoo Sat"
35202
35203#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
35204#: build/trans_wms.java:6
35205msgid "MapQuest Open Aerial"
35206msgstr ""
35207
35208#. tms[18]:http://tile.openstreetmap.org/;;;osm;osm;osm
35209#: build/trans_wms.java:7
35210msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
35211msgstr ""
35212
35213#. tms[18]:http://{switch:a,b,c}.www.toolserver.org/tiles/bw-mapnik/{zoom}/{x}/{y}.png;;;osm;osm;osm
35214#: build/trans_wms.java:8
35215msgid "OpenStreetMap (Mapnik B&W)"
35216msgstr ""
35217
35218#. tms[17]:http://tile.opencyclemap.org/cycle;;;osm;osm;osm
35219#: build/trans_wms.java:9
35220msgid "OpenCycleMap"
35221msgstr "OpenCycleMap"
35222
35223#. tms[17]:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile;;;osm;osm;osm
35224#: build/trans_wms.java:10
35225msgid "TilesAtHome"
35226msgstr "TilesAtHome"
35227
35228#. tms[18]:http://otile1.mqcdn.com/tiles/1.0.0/osm;;;osm;osm;osm
35229#: build/trans_wms.java:11
35230msgid "MapQuest OSM"
35231msgstr ""
35232
35233#. tms[5,18]:http://osm.informatik.uni-leipzig.de/osm_tiles2;;;osm;osm;osm
35234#: build/trans_wms.java:12
35235msgid "ODBL coverage"
35236msgstr ""
35237
35238#. tms[18]:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen;;;osm;osm;osm
35239#: build/trans_wms.java:13
35240msgid "PNV"
35241msgstr ""
35242
35243#. tms[18]:http://{switch:a,b,c,d}.tile.openstreetmap.de/tiles/osmde/{zoom}/{x}/{y}.png;;;osm;osm;osm
35244#: build/trans_wms.java:14
35245msgid "German Style"
35246msgstr ""
35247
35248#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35249#: build/trans_wms.java:15
35250msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35251msgstr ""
35252
35253#. tms[18]:http://toolserver.org/tiles/hikebike/;;;osm;osm;osm
35254#: build/trans_wms.java:16
35255msgid "Hike & Bike"
35256msgstr ""
35257
35258#. tms[17]:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb;;;osm;osm;osm
35259#: build/trans_wms.java:17
35260msgid "Sorbische Karte"
35261msgstr ""
35262
35263#. tms[17]:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de;;;osm;osm;osm
35264#: build/trans_wms.java:18
35265msgid "Deutsche Karte"
35266msgstr ""
35267
35268#. tms[5,16]:http://openptmap.de/tiles;;45.7,5.9,55.0,17.3;osm;osm;osm
35269#: build/trans_wms.java:19
35270msgid "OpenPT Map"
35271msgstr ""
35272
35273#. wms:http://www.geodaten.bayern.de/ogc/getogc.cgi?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=DOP&
35274#: build/trans_wms.java:20
35275msgid "Bayern (2m)"
35276msgstr ""
35277
35278#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
35279#: build/trans_wms.java:21
35280msgid "Geoimage.at"
35281msgstr ""
35282
35283#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35284#: build/trans_wms.java:22
35285msgid "MSR Maps Topo"
35286msgstr ""
35287
35288#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35289#: build/trans_wms.java:23
35290msgid "MSR Maps Urban"
35291msgstr ""
35292
35293#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35294#: build/trans_wms.java:24
35295msgid "Czech CUZK:KM"
35296msgstr "捷克 CUZK:KM"
35297
35298#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35299#: build/trans_wms.java:25
35300msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35301msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
35302
35303#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35304#: build/trans_wms.java:26
35305msgid "NPE Maps"
35306msgstr "NPE Maps"
35307
35308#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35309#: build/trans_wms.java:27
35310msgid "NPE Maps (Tim)"
35311msgstr "NPE Maps (Tim)"
35312
35313#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35314#: build/trans_wms.java:28
35315msgid "7th Series (OS7)"
35316msgstr "7th Series (OS7)"
35317
35318#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35319#: build/trans_wms.java:29
35320msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35321msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
35322
35323#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35324#: build/trans_wms.java:30
35325msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35326msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
35327
35328#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35329#: build/trans_wms.java:31
35330msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35331msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
35332
35333#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35334#: build/trans_wms.java:32
35335msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35336msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
35337
35338#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35339#: build/trans_wms.java:33
35340msgid "Lodi - Italy"
35341msgstr ""
35342
35343#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35344#: build/trans_wms.java:34
35345msgid "Sicily - Italy"
35346msgstr ""
35347
35348#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
35349#: build/trans_wms.java:35
35350msgid "PCN 2006 - Italy"
35351msgstr "PCN 2006 - 義大利"
35352
35353#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
35354#: build/trans_wms.java:36
35355msgid "SPOTMaps (France)"
35356msgstr "SPOTMaps(法國)"
35357
35358#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
35359#: build/trans_wms.java:37
35360msgid "PNOA Spain"
35361msgstr ""
35362
35363#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
35364#: build/trans_wms.java:38
35365msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
35366msgstr ""
35367
35368#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
35369#: build/trans_wms.java:39
35370msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
35371msgstr ""
35372
35373#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
35374#: build/trans_wms.java:40
35375msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
35376msgstr ""
35377
35378#. tms[19]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/fugro2005/{zoom}/{x}/{y}.png;;54.46819,8.01887,57.8229,15.30992;Fugro Aerial Mapping;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro#Agreement_2
35379#: build/trans_wms.java:41
35380msgid "Fugro (Denmark)"
35381msgstr ""
35382
35383#. tms[20]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/stevns/2009/{zoom}/{x}/{y}.png;;55.23403,12.09144,55.43647,12.47712;Stevns Kommune
35384#: build/trans_wms.java:42
35385msgid "Stevns (Denmark)"
35386msgstr ""
35387
35388#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
35389#: build/trans_wms.java:43
35390msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
35391msgstr ""
35392
35393#. scanex:irs;;;IRS
35394#: build/trans_wms.java:44
35395msgid "ScanEx IRS"
35396msgstr ""
35397
35398#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
35399msgid "Columbus V-900 CSV Files"
35400msgstr "Columbus V-900 CSV 檔案"
35401
35402#. *
35403#. * Ui elements for each flag.
35404#.
35405#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
35406msgid "Show summary after import"
35407msgstr "匯入後顯示摘要"
35408
35409#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
35410msgid "Do not zoom after import"
35411msgstr "匯入後不要縮放"
35412
35413#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
35414msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
35415msgstr "忽略 hdop/vdop/pdop 項目"
35416
35417#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
35418msgid "Warn on missing audio files"
35419msgstr "缺少聲音檔案時警告"
35420
35421#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
35422msgid "Warn on conversion errors"
35423msgstr "轉換有錯誤時警告"
35424
35425#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
35426msgid "Error in line "
35427msgstr "錯誤發生於列 "
35428
35429#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
35430msgid "Missing audio file"
35431msgstr "缺少聲音檔案"
35432
35433#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
35434msgid "Commands"
35435msgstr "指令"
35436
35437#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
35438msgid "Command"
35439msgstr "指令"
35440
35441#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
35442msgid "Processing..."
35443msgstr "處理中..."
35444
35445#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
35446msgid "Aborted"
35447msgstr "已中止"
35448
35449#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
35450msgid "Error executing the script: "
35451msgstr "執行命令稿時發生錯誤: "
35452
35453#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
35454#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
35455msgid "Command line"
35456msgstr "命令列"
35457
35458#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
35459msgid "Set input focus to the command line."
35460msgstr "設定輸入焦點至命令列。"
35461
35462#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
35463msgid "Point on the start"
35464msgstr "指向開頭"
35465
35466#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
35467msgid "Point on the end"
35468msgstr "指向結尾"
35469
35470#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
35471#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
35472#, java-format
35473msgid "Missing definition of new object with id {0}."
35474msgstr "缺少 id {0} 的新物件定義。"
35475
35476#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
35477#, java-format
35478msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
35479msgstr "關係 {1} 的 <member> 上缺少必要屬性「{0}」。"
35480
35481#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
35482#, java-format
35483msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
35484msgstr "屬性「uid」數值無效。得到「{0}」。"
35485
35486#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
35487msgid "nodes"
35488msgstr "節點"
35489
35490#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
35491msgid "ways"
35492msgstr "路徑"
35493
35494#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
35495msgid "relations"
35496msgstr "關係"
35497
35498#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
35499msgid "OSM objects"
35500msgstr "OSM 物件"
35501
35502#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
35503#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
35504msgid "Can not draw outside of the world."
35505msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
35506
35507#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
35508msgid "Create grid of ways"
35509msgstr "建立路徑的格線"
35510
35511#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
35512msgid ""
35513"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
35514"in common"
35515msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
35516
35517#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
35518msgid "Select two ways with a node in common"
35519msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
35520
35521#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
35522msgid "Select two ways with alone a node in common"
35523msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
35524
35525#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
35526msgid "Create a grid of ways"
35527msgstr "建立路徑的格線"
35528
35529#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
35530msgid "Download Track ..."
35531msgstr "下載軌跡 ..."
35532
35533#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
35534msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
35535msgstr "從 openstreetmap.org 下載 GPX 軌跡"
35536
35537#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
35538#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
35539#, java-format
35540msgid "Invalid URL {0}"
35541msgstr "無效的 URL {0}"
35542
35543#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
35544#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
35545#, java-format
35546msgid "Error fetching URL {0}"
35547msgstr "取得 URL {0} 時發生錯誤"
35548
35549#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
35550#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
35551#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
35552#, java-format
35553msgid "Error parsing data from URL {0}"
35554msgstr "從 URL {0} 解析資料時發生錯誤"
35555
35556#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
35557#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
35558msgid "Download Track"
35559msgstr "下載軌跡"
35560
35561#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
35562msgid "Date"
35563msgstr "日期"
35564
35565#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
35566msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
35567msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
35568
35569#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
35570msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
35571msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
35572
35573#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
35574msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
35575msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
35576
35577#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
35578msgid ""
35579"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
35580"timestamps)"
35581msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
35582
35583#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
35584msgid "Upload Trace"
35585msgstr "上傳軌跡"
35586
35587#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
35588#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
35589#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
35590msgid "Upload Traces"
35591msgstr "上傳軌跡"
35592
35593#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
35594msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
35595msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
35596
35597#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
35598msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
35599msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
35600
35601#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
35602msgid "(What does that mean?)"
35603msgstr "(那代表什麼?)"
35604
35605#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
35606msgid "Please enter Description about your trace."
35607msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
35608
35609#. tags
35610#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
35611msgid "Tags (comma delimited)"
35612msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
35613
35614#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
35615msgid "Please enter tags about your trace."
35616msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
35617
35618#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
35619#, java-format
35620msgid "Selected track: {0}"
35621msgstr "選取的軌跡:{0}"
35622
35623#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
35624#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
35625msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
35626msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
35627
35628#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
35629msgid "Uploading trace ..."
35630msgstr "正在上傳軌跡 ..."
35631
35632#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
35633#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
35634msgid "Connecting..."
35635msgstr "正在連線..."
35636
35637#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
35638msgid "Upload cancelled"
35639msgstr "上傳已取消"
35640
35641#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
35642msgid "Error while uploading"
35643msgstr "上傳時發生錯誤"
35644
35645#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
35646msgid "GPX upload was successful"
35647msgstr "GPX 上傳成功"
35648
35649#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
35650msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
35651msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
35652
35653#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
35654#, java-format
35655msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
35656msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
35657
35658#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
35659msgid "No description provided. Please provide some description."
35660msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
35661
35662#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
35663msgid "Uploading GPX Track"
35664msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
35665
35666#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
35667msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
35668msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
35669
35670#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
35671msgid "Shows elevation profile"
35672msgstr "顯示海拔設定檔"
35673
35674#. Show name of profile in title
35675#. no elevation data, -> switch back to empty view
35676#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
35677#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
35678#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
35679msgid "Elevation Profile"
35680msgstr "海拔設定檔"
35681
35682#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
35683msgid "Open the elevation profile window."
35684msgstr "開啟海拔設定檔視窗。"
35685
35686#. first row: Headlines with bold font
35687#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
35688msgid "Min"
35689msgstr ""
35690
35691#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
35692msgid "Avrg"
35693msgstr "平均"
35694
35695#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
35696msgid "Max"
35697msgstr "最大"
35698
35699#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
35700msgid "Dist"
35701msgstr "距離"
35702
35703#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
35704msgid "Gain"
35705msgstr "增益"
35706
35707#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
35708#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21
35709#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26
35710msgid "Time"
35711msgstr "時刻"
35712
35713#. Geoid
35714#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
35715msgid "Geoid"
35716msgstr "Geoid"
35717
35718#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
35719msgid "Automatic"
35720msgstr "自動"
35721
35722#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
35723msgid "Fixed value"
35724msgstr "固定值"
35725
35726#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
35727#, java-format
35728msgid "Elevation profile for track ''{0}''."
35729msgstr ""
35730
35731#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
35732msgid "Elevation profile"
35733msgstr "海拔設定檔"
35734
35735#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
35736msgid "(No elevation data)"
35737msgstr "(沒有海拔資料)"
35738
35739#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:55
35740msgid "Can not save preferences"
35741msgstr ""
35742
35743#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
35744msgid "FastDraw configuration"
35745msgstr ""
35746
35747#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:29
35748msgid "Epsilon multiplier"
35749msgstr ""
35750
35751#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:30
35752msgid "Starting Epsilon"
35753msgstr ""
35754
35755#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:31
35756msgid "Max points count per 1 km"
35757msgstr ""
35758
35759#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:65
35760msgid "FastDraw settings"
35761msgstr ""
35762
35763#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:71
35764msgid "Save settings"
35765msgstr ""
35766
35767#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:85
35768msgid "Can not read settings"
35769msgstr ""
35770
35771#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
35772msgid ""
35773"Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
35774"tune simplification"
35775msgstr ""
35776
35777#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
35778msgid ""
35779"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
35780"to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"
35781msgstr ""
35782
35783#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
35784msgid "FastDrawing"
35785msgstr ""
35786
35787#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
35788#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
35789msgid "Fast drawing mode"
35790msgstr ""
35791
35792#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:284
35793msgid "Please move the mouse to draw new way"
35794msgstr ""
35795
35796#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:450
35797msgid "Cannot place node outside of the world."
35798msgstr ""
35799
35800#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:469
35801msgid "Draw the way by mouse"
35802msgstr ""
35803
35804#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:546
35805#, java-format
35806msgid "Eps={0}, {1} points, {2} p/km"
35807msgstr ""
35808
35809#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
35810msgid "Fix adresses"
35811msgstr "修正地址"
35812
35813#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
35814msgid "Show dialog with incomplete addresses"
35815msgstr "顯示不完整地址的對話盒"
35816
35817#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
35818msgid "Fix street addresses"
35819msgstr "修正街道地址"
35820
35821#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
35822msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
35823msgstr "尋找並修正沒有(有效的)街道的地址。"
35824
35825#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
35826msgid "Address Edit"
35827msgstr "地址編輯"
35828
35829#. Start progress monitor to guess address values
35830#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
35831#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
35832msgid "Searching"
35833msgstr "正在搜尋"
35834
35835#. Update progress monitor
35836#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
35837msgid "Guess values for "
35838msgstr "猜測數值: "
35839
35840#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
35841msgid "Address has no street"
35842msgstr "地址沒有街"
35843
35844#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
35845msgid "Address has no valid street"
35846msgstr "地址缺少有效的街道"
35847
35848#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
35849msgid "Address has no post code"
35850msgstr "地址沒有郵遞區號"
35851
35852#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
35853msgid "Address has no city"
35854msgstr "地址沒有城市"
35855
35856#. TODO: Add guess for country
35857#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
35858msgid "Address has no country"
35859msgstr "地址沒有國家"
35860
35861#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
35862msgid "Assign to"
35863msgstr "指派到"
35864
35865#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
35866msgid "Remove all address tags"
35867msgstr "移除所有的地址標籤"
35868
35869#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
35870msgid "No name"
35871msgstr "沒有名稱"
35872
35873#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
35874msgid "Unresolved Addresses"
35875msgstr "未解析的地址"
35876
35877#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
35878msgid "Select and close"
35879msgstr "選擇並關閉"
35880
35881#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
35882msgid "Fix unresolved addresses"
35883msgstr "修正未解析的地址"
35884
35885#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
35886msgid "Complete Addresses"
35887msgstr "完整的地址"
35888
35889#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
35890#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
35891msgid "Incomplete Addresses"
35892msgstr "不完整的地址"
35893
35894#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
35895msgid "Selected Addresses"
35896msgstr "選取的地址"
35897
35898#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
35899msgid "Selected Street"
35900msgstr "選取的街道"
35901
35902#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
35903#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
35904#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
35905#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
35906msgid "(No data)"
35907msgstr "(沒有資料)"
35908
35909#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
35910#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
35911#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
35912msgid "Segments"
35913msgstr "區段"
35914
35915#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
35916msgid "Show incomplete addresses"
35917msgstr "顯示不完整的地址"
35918
35919#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
35920msgid "items"
35921msgstr "項目"
35922
35923#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
35924msgid "no items"
35925msgstr "沒有項目"
35926
35927#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
35928#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
35929msgid "Postcode"
35930msgstr "郵遞區號"
35931
35932#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
35933#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
35934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
35935#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
35936msgid "Street"
35937msgstr "街"
35938
35939#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
35940msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
35941msgstr "將所有猜測轉換為對應的標籤數值。"
35942
35943#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
35944msgid "Applied guessed values"
35945msgstr "套用猜測的數值"
35946
35947#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
35948msgid "Applied guessed values for "
35949msgstr "套用此猜測的數值: "
35950
35951#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
35952msgid "Assign address to street"
35953msgstr "將地址指派到街道"
35954
35955#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
35956msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
35957msgstr "將選取的地址指派給選取的街道。"
35958
35959#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
35960msgid "Set street name"
35961msgstr "設定街道名稱"
35962
35963#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
35964msgid "Convert ALL streets."
35965msgstr "轉換所有街道。"
35966
35967#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
35968msgid ""
35969"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
35970"current layer."
35971msgstr "對目前圖層中所有街道的街道和相關地址建立關係。"
35972
35973#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
35974msgid "Convert to relation."
35975msgstr "轉換為關係。"
35976
35977#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
35978msgid "Create relation between street and related addresses."
35979msgstr "對街道和相關地址建立關係。"
35980
35981#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
35982msgid "Create address relation for "
35983msgstr "建立地址關係: "
35984
35985#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
35986msgid "Guess"
35987msgstr "猜測"
35988
35989#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
35990msgid ""
35991"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
35992"according tag."
35993msgstr ""
35994
35995#. Launch address guessing thread
35996#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
35997msgid "Guessing address values"
35998msgstr "猜測地址數值"
35999
36000#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
36001msgid "Removes address related tags from the object."
36002msgstr "從物件移除地址相關標籤。"
36003
36004#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
36005msgid "Remove address tags"
36006msgstr "移除地址標籤"
36007
36008#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
36009msgid "Marks selected addresses in the map"
36010msgstr "標記地圖中選取的地址"
36011
36012#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
36013msgid "Select incomplete addresses"
36014msgstr "選擇不完整的地址"
36015
36016#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
36017msgid "Selects all addresses with incomplete data."
36018msgstr "選擇所有資料不完整的地址。"
36019
36020#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
36021msgid "Layer Properties"
36022msgstr "圖層屬性"
36023
36024#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
36025msgid "Import image"
36026msgstr "匯入圖片"
36027
36028#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
36029msgid "Import georeferenced image"
36030msgstr "匯入地理參照的圖片"
36031
36032#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
36033msgid "Error while creating image layer: "
36034msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
36035
36036#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
36037msgid "ImproveWayAccuracy"
36038msgstr ""
36039
36040#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
36041msgid "Improve Way Accuracy mode"
36042msgstr ""
36043
36044#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
36045msgid "Improve Way Accuracy"
36046msgstr ""
36047
36048#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
36049msgid "Click on the way to start improving its shape."
36050msgstr ""
36051
36052#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
36053msgid "Select a way that you want to make more accurate."
36054msgstr ""
36055
36056#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
36057msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
36058msgstr ""
36059
36060#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
36061msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
36062msgstr ""
36063
36064#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
36065msgid "Cannot place a node outside of the world."
36066msgstr ""
36067
36068#. Finishing the sequence command
36069#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
36070#, java-format
36071msgid "Add and a new node to way"
36072msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
36073msgstr[0] ""
36074msgstr[1] ""
36075
36076#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:87
36077#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:89
36078msgid "Edit opening hours"
36079msgstr "編輯開放小時"
36080
36081#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:88
36082msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
36083msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
36084
36085#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
36086msgid "edit existing tag"
36087msgstr ""
36088
36089#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:202
36090msgid "edit new tag"
36091msgstr ""
36092
36093#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:252
36094msgid "Display clock in 12h mode."
36095msgstr ""
36096
36097#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:264
36098msgid "Choose key"
36099msgstr "選擇設定鍵"
36100
36101#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:87
36102#, java-format
36103msgid "apply {0}"
36104msgstr "套用 {0}"
36105
36106#. TODO focus on the valueField
36107#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
36108msgid "There is something wrong in the value near:"
36109msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
36110
36111#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:160
36112#, java-format
36113msgid "Info: {0}"
36114msgstr "資訊:{0}"
36115
36116#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:161
36117msgid "Correct the value manually and than press Enter."
36118msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
36119
36120#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:163
36121msgid "Error in timeformat"
36122msgstr "時刻格式出現錯誤"
36123
36124#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
36125msgid "open end"
36126msgstr "開放結束"
36127
36128#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
36129msgid "Handy Address Interpolation Functions"
36130msgstr "便利住址填寫功能"
36131
36132#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
36133msgid "Define Address Interpolation"
36134msgstr "定義地址填寫"
36135
36136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36137msgid "Odd"
36138msgstr "奇數"
36139
36140#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36141msgid "Even"
36142msgstr "偶數"
36143
36144#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36145msgid "Alphabetic"
36146msgstr "字母"
36147
36148#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36149msgid "Numeric"
36150msgstr "數字"
36151
36152#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
36153#. Tag values for map
36154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36155msgid "Actual"
36156msgstr "實際"
36157
36158#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36159msgid "Estimate"
36160msgstr "預計"
36161
36162#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36163msgid "Potential"
36164msgstr "潛在"
36165
36166#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
36167#, java-format
36168msgid "Relation: {0}"
36169msgstr "關係:{0}"
36170
36171#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
36172msgid "Associate with street using:"
36173msgstr "與街道關聯的方式:"
36174
36175#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
36176msgid "Numbering Scheme:"
36177msgstr "編號規則:"
36178
36179#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
36180msgid "Increment:"
36181msgstr "遞增:"
36182
36183#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
36184msgid "Starting #:"
36185msgstr "開始 #:"
36186
36187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
36188msgid "Ending #:"
36189msgstr "結尾 #:"
36190
36191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
36192msgid "Accuracy:"
36193msgstr "準確度:"
36194
36195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
36196msgid "Convert way to individual house numbers."
36197msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
36198
36199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
36200#, java-format
36201msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
36202msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
36203
36204#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
36205msgid "City:"
36206msgstr "城市:"
36207
36208#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
36209msgid "State:"
36210msgstr "狀態:"
36211
36212#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
36213msgid "Post Code:"
36214msgstr "郵遞區號:"
36215
36216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
36217msgid "Country:"
36218msgstr "國家:"
36219
36220#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
36221msgid "Full Address:"
36222msgstr "完整地址:"
36223
36224#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
36225msgid "Optional Information:"
36226msgstr "選擇性的資訊:"
36227
36228#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
36229msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
36230msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
36231
36232#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
36233msgid "Please select address interpolation way for this street"
36234msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
36235
36236#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
36237msgid "Expected odd numbers for addresses"
36238msgstr "預測的奇數地址"
36239
36240#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
36241msgid "Expected even numbers for addresses"
36242msgstr "預測的偶數地址"
36243
36244#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
36245msgid "Expected valid number for address increment"
36246msgstr "預測地址增加的數字"
36247
36248#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
36249msgid "Country code must be 2 letters"
36250msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
36251
36252#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
36253msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
36254msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
36255
36256#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
36257msgid "Alphabetic address must end with a letter"
36258msgstr "字母住址必須以字母結尾"
36259
36260#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
36261msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
36262msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
36263
36264#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
36265msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
36266msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
36267
36268#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
36269msgid "Please enter valid number for starting address"
36270msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
36271
36272#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
36273msgid "Please enter valid number for ending address"
36274msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
36275
36276#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
36277msgid "Starting address number must be less than ending address number"
36278msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
36279
36280#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
36281msgid "Align Way Segments"
36282msgstr "對齊路徑區段"
36283
36284#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
36285#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
36286msgid "Align Ways"
36287msgstr "對齊路徑"
36288
36289#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
36290msgid ""
36291"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
36292" or put the pivot on their common node.\n"
36293msgstr ""
36294"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
36295"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
36296
36297#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
36298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
36299msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
36300msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
36301
36302#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
36303msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
36304msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
36305
36306#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
36307msgid "I''m ready!"
36308msgstr "準備就緒!"
36309
36310#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
36311#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
36312#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
36313msgid "AlignWays Tips"
36314msgstr "AlignWays 密訣"
36315
36316#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
36317msgid "Align Ways mode"
36318msgstr "對齊路徑模式"
36319
36320#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
36321msgid "Align way segment"
36322msgstr "對齊路徑區段"
36323
36324#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
36325#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
36326#, java-format
36327msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
36328msgstr "參數「{0}」不能為 null"
36329
36330#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
36331msgid ""
36332"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
36333"Please choose a different segment to be aligned."
36334msgstr ""
36335"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
36336"請選擇不同的區段來對齊。"
36337
36338#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
36339#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
36340msgid "AlignWayS message"
36341msgstr "AlignWayS 訊息"
36342
36343#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
36344msgid ""
36345"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
36346"Please choose a different reference segment."
36347msgstr ""
36348"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
36349"請選擇不同的參考區段。"
36350
36351#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:55
36352msgid ""
36353"Welcome to the</span><br>\n"
36354"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
36355"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
36356"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
36357"...or it rather should be called <br>\n"
36358"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin..."
36359msgstr ""
36360
36361#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:82
36362msgid ""
36363"<html>\n"
36364"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
36365"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
36366"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
36367"with a street or road.<br>\n"
36368"<br>\n"
36369"Some tips may help before you start:\n"
36370"</p>\n"
36371"</html>\n"
36372"\n"
36373msgstr ""
36374"<html>\n"
36375"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
36376"齊兩個\n"
36377"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
36378"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
36379"時會很有幫助。<br>\n"
36380"<br>\n"
36381"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
36382"</p>\n"
36383"</html>\n"
36384"\n"
36385
36386#. NOI18N
36387#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:89
36388msgid ""
36389"<html>\n"
36390"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
36391"<ul>\n"
36392"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
36393"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
36394"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
36395"this one. </li>\n"
36396"</ul>\n"
36397"</div>\n"
36398"</html>\n"
36399"\n"
36400msgstr ""
36401"<html>\n"
36402"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
36403"<ul>\n"
36404"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
36405"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
36406"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
36407"平行。</li>\n"
36408"</ul>\n"
36409"</div>\n"
36410"</html>\n"
36411"\n"
36412
36413#. NOI18N
36414#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:93
36415msgid ""
36416"<html>\n"
36417"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36418"<ul>\n"
36419" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
36420"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
36421"segment. \n"
36422"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
36423"segment.\n"
36424" </li>\n"
36425"</ul>\n"
36426"</div>\n"
36427"</html>\n"
36428"\n"
36429msgstr ""
36430
36431#. NOI18N
36432#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:97
36433msgid ""
36434"<html>\n"
36435"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36436"<ul>\n"
36437" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
36438"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
36439"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
36440"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
36441"nearby. \n"
36442" </li>\n"
36443"</ul>\n"
36444"</div>\n"
36445"</html>\n"
36446"\n"
36447msgstr ""
36448
36449#. NOI18N
36450#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
36451#, java-format
36452msgid ""
36453"<html>\n"
36454"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36455"<ul>\n"
36456" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">{0}"
36457"</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the <b>Tools</b>\n"
36458" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
36459" </li>\n"
36460"</ul>\n"
36461"</div>\n"
36462"</html>\n"
36463"\n"
36464msgstr ""
36465
36466#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:106
36467msgid ""
36468"<html>\n"
36469"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36470"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
36471"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
36472"on the map.\n"
36473"</div>\n"
36474"</html>\n"
36475"\n"
36476msgstr ""
36477"<html>\n"
36478"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36479"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
36480"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
36481"</div>\n"
36482"</html>\n"
36483"\n"
36484
36485#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:140
36486msgid "Don''t show this again"
36487msgstr "不要再次顯示這個訊息"
36488
36489#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
36490msgid "Building address"
36491msgstr "建築地址"
36492
36493#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
36494msgid "House number:"
36495msgstr "門牌號碼:"
36496
36497#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
36498msgid "Street Name:"
36499msgstr "街道名稱:"
36500
36501#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
36502msgid "Increment"
36503msgstr "遞增"
36504
36505#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
36506msgid "Decrement"
36507msgstr "遞減"
36508
36509#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
36510msgid "Numbers:"
36511msgstr "號碼:"
36512
36513#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
36514msgid "Big buildings mode"
36515msgstr "大型建築模式"
36516
36517#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
36518msgid "Rotate crosshair"
36519msgstr "旋轉十字記號"
36520
36521#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
36522msgid "Use address nodes under buildings"
36523msgstr ""
36524
36525#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
36526msgid "Advanced settings"
36527msgstr "進階設定"
36528
36529#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
36530msgid "Buildings tags:"
36531msgstr "建築物標籤:"
36532
36533#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
36534msgid "Cannot place building outside of the world."
36535msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
36536
36537#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
36538msgid "Create building"
36539msgstr "建立建築物"
36540
36541#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
36542#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
36543#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
36544msgid "Set buildings size"
36545msgstr "設定建築物大小"
36546
36547#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
36548msgid "Use Address dialog"
36549msgstr "使用地址對話盒"
36550
36551#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
36552msgid "Auto-select building"
36553msgstr "自動選擇建築物"
36554
36555#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
36556msgid "Buildings width:"
36557msgstr "建築物寬度:"
36558
36559#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
36560msgid "Length step:"
36561msgstr ""
36562
36563#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
36564msgid "Advanced..."
36565msgstr "進階..."
36566
36567#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
36568#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
36569msgid "Draw buildings"
36570msgstr "繪製建築物"
36571
36572#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
36573msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
36574msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
36575
36576#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
36577msgid "Point on opposite end of the building"
36578msgstr "點選建築物相對的結束點"
36579
36580#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
36581msgid "Set width of the building"
36582msgstr "設定建築物的寬度"
36583
36584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
36585msgid "on polygon"
36586msgstr "於多邊形"
36587
36588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
36589msgid "Add address"
36590msgstr "加入地址"
36591
36592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
36593msgid "Helping tool for tag address"
36594msgstr "標籤位址的協助工具"
36595
36596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
36597msgid "Buildings"
36598msgstr "建築物"
36599
36600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
36601msgid "Next no"
36602msgstr "下一個在"
36603
36604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
36605msgid "Enter addresses"
36606msgstr "編輯地址"
36607
36608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
36609#, java-format
36610msgid ""
36611"Location \"{0}\" found in cache.\n"
36612"Load cache first ?\n"
36613"(No = new cache)"
36614msgstr ""
36615"在快取中找到位置「{0}」。\n"
36616"是否先載入快取?\n"
36617"(否 = 新增快取)"
36618
36619#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36620#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
36621#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
36623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
36624msgid "Select Feuille"
36625msgstr ""
36626
36627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
36628msgid ""
36629"Error loading file.\n"
36630"Probably an old version of the cache file."
36631msgstr ""
36632"載入檔案時發生錯誤。\n"
36633"可能是舊版的快取檔案。"
36634
36635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
36636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
36637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
36638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
36639#, java-format
36640msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
36641msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
36642
36643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
36644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
36645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
36646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
36647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
36648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
36649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
36650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
36651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
36652#, java-format
36653msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
36654msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
36655
36656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
36657msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
36658msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
36659
36660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
36661msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
36662msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
36663
36664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
36665msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
36666msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
36667
36668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
36669msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
36670msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
36671
36672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
36673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
36674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
36675msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
36676msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
36677
36678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
36679msgid ""
36680"Cannot open a new client session.\n"
36681"Server in maintenance or temporary overloaded."
36682msgstr ""
36683"不能開啟新的客戶端 session。\n"
36684"伺服器正在維護或是暫時過載。"
36685
36686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
36687#, java-format
36688msgid ""
36689"Town/city {0} not found or not available\n"
36690"or action canceled"
36691msgstr ""
36692"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
36693"或是動作已取消"
36694
36695#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
36696msgid "Choose from..."
36697msgstr "選擇自..."
36698
36699#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
36700#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
36702msgid "Select commune"
36703msgstr ""
36704
36705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:183
36706msgid "Cadastre"
36707msgstr "Cadastre"
36708
36709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192
36710msgid "Auto sourcing"
36711msgstr "自動來源"
36712
36713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:258
36714msgid ""
36715"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
36716"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
36717"Would you like to restore F11 for grab action ?"
36718msgstr ""
36719"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
36720"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
36721"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
36722
36723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:261
36724msgid "Restore grab shortcut F11"
36725msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
36726
36727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:266
36728msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
36729msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
36730
36731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:372
36732#, java-format
36733msgid ""
36734"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
36735msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
36736
36737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
36738msgid "Replace original background by JOSM background color."
36739msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
36740
36741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
36742msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
36743msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
36744
36745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
36746msgid "Set background transparent."
36747msgstr "設定背景透明度。"
36748
36749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
36750msgid "Draw boundaries of downloaded data."
36751msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
36752
36753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
36754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
36755msgid "Disable image cropping during georeferencing."
36756msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
36757
36758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
36759msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
36760msgstr ""
36761
36762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
36763msgid "Select first WMS layer in list."
36764msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
36765
36766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
36767msgid "Don''t use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
36768msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
36769
36770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:57
36771msgid "off"
36772msgstr ""
36773
36774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
36775msgid "25 m"
36776msgstr ""
36777
36778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:61
36779msgid "50 m"
36780msgstr ""
36781
36782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
36783msgid "100 m"
36784msgstr ""
36785
36786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
36787msgid "high"
36788msgstr ""
36789
36790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
36791msgid "medium"
36792msgstr ""
36793
36794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
36795msgid "symbol"
36796msgstr "符號"
36797
36798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
36799msgid "parcel"
36800msgstr ""
36801
36802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
36803msgid "parcel number"
36804msgstr "地號"
36805
36806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
36807msgid "locality"
36808msgstr "所在地"
36809
36810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
36811msgid "section"
36812msgstr ""
36813
36814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
36815msgid "commune"
36816msgstr ""
36817
36818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
36819msgid "Enable automatic caching."
36820msgstr "啟用自動快取。"
36821
36822#. disabled by default
36823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
36824msgid "Max. cache size (in MB)"
36825msgstr "最大快取容量 (MB)"
36826
36827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
36828msgid ""
36829"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
36830"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
36831"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36832"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36833"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
36834"by this plugin."
36835msgstr ""
36836"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
36837"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36838"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36839"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
36840"料。"
36841
36842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
36843msgid "French cadastre WMS"
36844msgstr "法國 cadastre WMS"
36845
36846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
36847msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
36848msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
36849
36850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
36851msgid ""
36852"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
36853"preferences."
36854msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
36855
36856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
36857msgid ""
36858"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
36859"Useful for texts on dark backgrounds."
36860msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
36861
36862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
36863msgid "Allows multiple layers stacking"
36864msgstr "允許多重圖層堆疊"
36865
36866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
36867msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
36868msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
36869
36870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
36871msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
36872msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
36873
36874#. option to select the single grabbed image resolution
36875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
36876msgid "Image resolution:"
36877msgstr "圖片解析度:"
36878
36879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
36880msgid "High resolution (1000x800)"
36881msgstr "高解析度 (1000x800)"
36882
36883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
36884msgid "Medium resolution (800x600)"
36885msgstr "中解析度 (800x600)"
36886
36887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
36888msgid "Low resolution (600x400)"
36889msgstr "低解析度 (600x400)"
36890
36891#. option to select image zooming interpolation method
36892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
36893msgid "Image filter interpolation:"
36894msgstr "圖片過濾條件插補:"
36895
36896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
36897msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
36898msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
36899
36900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
36901msgid "Bilinear (fast)"
36902msgstr "雙線性 (快速)"
36903
36904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
36905msgid "Bicubic (slow)"
36906msgstr "雙立體 (慢速)"
36907
36908#. the vectorized images multiplier
36909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
36910msgid "Vector images grab multiplier:"
36911msgstr "向量圖片抓取倍數:"
36912
36913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
36914msgid "Grab one image full screen"
36915msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
36916
36917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
36918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
36919msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
36920msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
36921
36922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
36923msgid "Fixed size square (default is 100m)"
36924msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
36925
36926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
36927msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
36928msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
36929
36930#. WMS layers selection
36931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
36932msgid "Layers:"
36933msgstr "圖層:"
36934
36935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
36936msgid "See, rivers, swimming pools."
36937msgstr "海、河流、游泳池。"
36938
36939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
36940msgid "Buildings, covers, underground constructions."
36941msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
36942
36943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
36944msgid "Symbols like cristian cross."
36945msgstr "符號,像十字架之類。"
36946
36947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
36948msgid "Parcels."
36949msgstr ""
36950
36951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
36952msgid "Parcels numbers, street names."
36953msgstr ""
36954
36955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
36956msgid "Address, houses numbers."
36957msgstr "地址、門牌號碼"
36958
36959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
36960msgid "Locality, hamlet, place."
36961msgstr "所在地、村莊、位置。"
36962
36963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
36964msgid "Cadastral sections and subsections."
36965msgstr ""
36966
36967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
36968msgid "Municipality administrative borders."
36969msgstr "自治行政區邊界。"
36970
36971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
36972msgid "Raster images grab multiplier:"
36973msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
36974
36975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
36976msgid ""
36977"Add the \"Tableau(x) d''assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
36978msgstr ""
36979
36980#. the crosspiece display
36981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
36982msgid "Display crosspieces:"
36983msgstr ""
36984
36985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
36986#, fuzzy
36987msgid "Allows an automatic caching"
36988msgstr "啟用自動快取。"
36989
36990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
36991msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
36992msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
36993
36994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
36995msgid ""
36996"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
36997"grabbing."
36998msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
36999
37000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
37001msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
37002msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
37003
37004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
37005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
37006msgid "Add \"source=...\" to elements?"
37007msgstr "將「source=...」加入元件?"
37008
37009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
37010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
37011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
37012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
37013#, java-format
37014msgid "Downloading {0}"
37015msgstr "正在下載 {0}"
37016
37017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
37018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
37019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
37020msgid "Contacting WMS Server..."
37021msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
37022
37023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
37024msgid "Create buildings"
37025msgstr "建立建築"
37026
37027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
37028msgid ""
37029"To avoid cadastre WMS overload,\n"
37030"building import size is limited to 1 km2 max."
37031msgstr ""
37032"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
37033"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
37034
37035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
37036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
37037msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
37038msgstr ""
37039
37040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
37041msgid "Extract SVG ViewBox..."
37042msgstr "解開 SVG ViewBox..."
37043
37044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
37045msgid "Extract best fitting boundary..."
37046msgstr "解出最合適的邊界..."
37047
37048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
37049msgid "Create boundary"
37050msgstr "建立邊界"
37051
37052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
37053msgid "Contacting cadastre WMS ..."
37054msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
37055
37056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
37057msgid "Image already loaded"
37058msgstr "圖片已載入"
37059
37060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
37061msgid ""
37062"Municipality vectorized !\n"
37063"Use the normal Cadastre Grab menu."
37064msgstr ""
37065
37066#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
37067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
37068msgid ""
37069"This commune is not vectorized.\n"
37070"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
37071msgstr ""
37072
37073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
37074msgid "Extract commune boundary"
37075msgstr ""
37076
37077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
37078msgid "Only on vectorized layers"
37079msgstr "只在向量式圖層"
37080
37081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:13
37082#, fuzzy
37083msgid "Cancel current grab"
37084msgstr "點選以取消目前的操作"
37085
37086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:18
37087msgid "Cancel current grab (only vector images)"
37088msgstr ""
37089
37090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
37091msgid "Cadastre grab"
37092msgstr ""
37093
37094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
37095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
37096msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
37097msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
37098
37099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
37100#, java-format
37101msgid "Cadastre: {0}"
37102msgstr "Cadastre: {0}"
37103
37104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:39
37105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:97
37106msgid ""
37107"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
37108"the current projection to one of the cadastre\n"
37109"projections and retry"
37110msgstr ""
37111"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
37112"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
37113"後再試一次"
37114
37115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:34
37116msgid "Georeference an image"
37117msgstr ""
37118
37119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:56
37120msgid "Grab non-georeferenced image"
37121msgstr "抓取非地理參照的圖片"
37122
37123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:80
37124msgid "Georeferencing interrupted"
37125msgstr "地理參照被中斷"
37126
37127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:116
37128msgid ""
37129"This image contains georeference data.\n"
37130"Do you want to use them ?"
37131msgstr ""
37132"這張圖片包含地理參照資料。\n"
37133"您是否想要使用它們?"
37134
37135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
37136msgid ""
37137"Click first corner for image cropping\n"
37138"(two points required)"
37139msgstr ""
37140"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
37141"(需要兩個點)"
37142
37143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:188
37144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:207
37145msgid "Image cropping"
37146msgstr "圖片剪裁"
37147
37148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
37149msgid "Click second corner for image cropping"
37150msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
37151
37152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
37153msgid ""
37154"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
37155"(two points required)"
37156msgstr ""
37157
37158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:227
37159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:246
37160msgid "Image georeferencing"
37161msgstr "圖片地理參照"
37162
37163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
37164msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
37165msgstr ""
37166
37167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:276
37168msgid ""
37169"Do you want to cancel completely\n"
37170"or just retry "
37171msgstr ""
37172"您是否想要完全取消或是\n"
37173"要再試一次 "
37174
37175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:293
37176msgid "Enter cadastre east,north position"
37177msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
37178
37179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:295
37180msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
37181msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
37182
37183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
37184msgid "East"
37185msgstr "東"
37186
37187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:309
37188msgid "I use the mouse"
37189msgstr "我使用滑鼠"
37190
37191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:319
37192#, java-format
37193msgid "Set {0} Lambert coordinates"
37194msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
37195
37196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:22
37197msgid "Load layer from cache"
37198msgstr ""
37199
37200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:25
37201msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
37202msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
37203
37204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45
37205#, java-format
37206msgid "{0} not allowed with the current projection"
37207msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
37208
37209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58
37210#, java-format
37211msgid ""
37212"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
37213msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
37214
37215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
37216#, java-format
37217msgid ""
37218"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
37219msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
37220
37221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
37222#, java-format
37223msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
37224msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
37225
37226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
37227msgid "(optional)"
37228msgstr "(選擇性的)"
37229
37230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
37231msgid "Change location"
37232msgstr "改變位置"
37233
37234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
37235msgid "Set a new location for the next request"
37236msgstr "為下個要求設定新的位置"
37237
37238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
37239msgid "Add a new municipality layer"
37240msgstr "加入新的自治區圖層"
37241
37242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
37243msgid "Commune"
37244msgstr ""
37245
37246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
37247msgid ""
37248"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
37249"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
37250msgstr ""
37251"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
37252"點。</html>"
37253
37254#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
37255msgid "Departement"
37256msgstr ""
37257
37258#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
37259msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
37260msgstr ""
37261
37262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
37263msgid "Add new layer"
37264msgstr "加入新的圖層"
37265
37266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
37267msgid "Reset cookie"
37268msgstr "重設 cookie"
37269
37270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
37271msgid "Get a new cookie (session timeout)"
37272msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
37273
37274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:21
37275msgid "Save image as PNG"
37276msgstr ""
37277
37278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:38
37279msgid "PNG files (*.png)"
37280msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
37281
37282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:46
37283msgid "Export as PNG format (only raster images)"
37284msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
37285
37286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
37287msgid "Adjust WMS"
37288msgstr "調整 WMS"
37289
37290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
37291msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
37292msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
37293
37294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
37295msgid ""
37296"This mode works only if active layer is\n"
37297"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
37298msgstr ""
37299"這個模式只有在使用中圖層是\n"
37300"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
37301
37302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
37303msgid ""
37304"More than one WMS layer present\n"
37305"Select one of them first, then retry"
37306msgstr ""
37307"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
37308"請先選擇它們中的一個,然後重試"
37309
37310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
37311#, java-format
37312msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
37313msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
37314
37315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
37316msgid "Is not vectorized."
37317msgstr "並非向量化的。"
37318
37319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
37320#, java-format
37321msgid "Raster size: {0}"
37322msgstr "點陣大小:{0}"
37323
37324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
37325msgid "Is vectorized."
37326msgstr "是向量化的。"
37327
37328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
37329#, java-format
37330msgid "Commune bbox: {0}"
37331msgstr ""
37332
37333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
37334#, java-format
37335msgid ""
37336"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
37337"Create a new one."
37338msgstr ""
37339"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
37340"建立一個新的。"
37341
37342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
37343msgid "Cache Format Error"
37344msgstr "快取格式錯誤"
37345
37346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
37347#, java-format
37348msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
37349msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
37350
37351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
37352msgid "Cache Lambert Zone Error"
37353msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
37354
37355#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
37356msgid "Use"
37357msgstr "使用"
37358
37359#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
37360msgid "Please select a scheme to use."
37361msgstr "請選擇要使用的配置。"
37362
37363#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
37364msgid "Color Scheme"
37365msgstr "色彩配置"
37366
37367#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
37368msgid "Please select the scheme to delete."
37369msgstr "請選擇要刪除的配置。"
37370
37371#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
37372#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
37373msgid "Use the selected scheme from the list."
37374msgstr "使用從清單選取的配置。"
37375
37376#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
37377msgid "Use the current colors as a new color scheme."
37378msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
37379
37380#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
37381msgid "Delete the selected scheme from the list."
37382msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
37383
37384#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
37385#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
37386msgid "Color Schemes"
37387msgstr "顏色配置"
37388
37389#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
37390#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
37391#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
37392msgid "Conflation"
37393msgstr ""
37394
37395#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
37396msgid "Conflation tool for merging data"
37397msgstr ""
37398
37399#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
37400msgid ""
37401"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
37402"layer and try again."
37403msgstr ""
37404
37405#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
37406msgid "Cannot perform conflation"
37407msgstr ""
37408
37409#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
37410msgid "Conflation symbols"
37411msgstr ""
37412
37413#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
37414msgid "Conflation Options"
37415msgstr ""
37416
37417#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
37418msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
37419msgstr ""
37420
37421#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
37422#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
37423msgid "No valid OSM data layer present."
37424msgstr ""
37425
37426#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
37427#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
37428msgid "Error freezing selection"
37429msgstr ""
37430
37431#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
37432#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
37433msgid "Nothing is selected, please try again."
37434msgstr ""
37435
37436#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
37437#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
37438msgid "Empty selection"
37439msgstr ""
37440
37441#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
37442msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
37443msgstr ""
37444
37445#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
37446#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
37447msgid "Split area"
37448msgstr "分離區域"
37449
37450#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
37451msgid "Splits an area by an untagged way."
37452msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
37453
37454#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
37455msgid ""
37456"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
37457"relation.\n"
37458"Remove the area from the relation before splitting it."
37459msgstr ""
37460"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
37461"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
37462
37463#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
37464msgid "TangoGPS Files (*.log)"
37465msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
37466
37467#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
37468msgid "Coordinates imported: "
37469msgstr "匯入的坐標: "
37470
37471#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
37472msgid "Format errors: "
37473msgstr "格式錯誤: "
37474
37475#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
37476msgid "TangoGPS import success"
37477msgstr "TangoGPS 匯入成功"
37478
37479#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
37480msgid "TangoGPS import failure!"
37481msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
37482
37483#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
37484msgid "TCX Files (*.tcx)"
37485msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
37486
37487#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
37488msgid "Download along..."
37489msgstr "沿線下載..."
37490
37491#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
37492msgid "Download OSM data along the selected ways."
37493msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
37494
37495#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
37496msgid "Download Along"
37497msgstr "沿線下載"
37498
37499#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
37500msgid "Please select 1 or more ways to download along"
37501msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
37502
37503#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
37504#, java-format
37505msgid "{0} intermediate nodes to download."
37506msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
37507
37508#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
37509#, java-format
37510msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
37511msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
37512
37513#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
37514#, java-format
37515msgid " adding {0} {1}"
37516msgstr " 正在加入 {0} {1}"
37517
37518#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
37519msgid "Layer for editing GPX tracks"
37520msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
37521
37522#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
37523msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
37524msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
37525
37526#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
37527msgid "EditGpx"
37528msgstr "編輯Gpx"
37529
37530#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
37531msgid "edit gpx tracks"
37532msgstr "編輯 gpx 軌跡"
37533
37534#. TODO what is icon at the end?
37535#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
37536#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
37537#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
37538#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
37539msgid "Import path from GPX layer"
37540msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
37541
37542#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:82
37543#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
37544msgid "Drop existing path"
37545msgstr "放棄現有的路徑"
37546
37547#. no gps layer
37548#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
37549#. no gps layer
37550#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:111
37551#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
37552msgid "No GPX data layer found."
37553msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
37554
37555#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
37556msgid "dx"
37557msgstr ""
37558
37559#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
37560msgid "dy"
37561msgstr ""
37562
37563#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
37564msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
37565msgstr ""
37566
37567#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
37568msgid "External tool error"
37569msgstr "外部工具錯誤"
37570
37571#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
37572msgid "Error executing the script:"
37573msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
37574
37575#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
37576msgid ""
37577"Child script have returned invalid data.\n"
37578"\n"
37579"stderr contents:"
37580msgstr ""
37581"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
37582"\n"
37583"stderr 內容為:"
37584
37585#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
37586#, java-format
37587msgid "exttool:{0}"
37588msgstr "外部工具:{0}"
37589
37590#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
37591#, java-format
37592msgid "External Tool: {0}"
37593msgstr "外部工具:{0}"
37594
37595#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
37596msgid "Edit tool"
37597msgstr "編輯工具"
37598
37599#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
37600#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
37601msgid "Name:"
37602msgstr "名稱:"
37603
37604#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
37605msgid "CmdLine:"
37606msgstr "命令列:"
37607
37608#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
37609msgid "External tools"
37610msgstr "外部工具"
37611
37612#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
37613#, java-format
37614msgid "Delete tool \"{0}\"?"
37615msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
37616
37617#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
37618msgid "Are you sure?"
37619msgstr "您確定嗎?"
37620
37621#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
37622msgid "New tool..."
37623msgstr "新增工具..."
37624
37625#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
37626msgid "Install"
37627msgstr "安裝"
37628
37629#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
37630msgid "Position only"
37631msgstr "只有位置"
37632
37633#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
37634msgid "Position, Time, Date, Speed"
37635msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
37636
37637#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
37638msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
37639msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
37640
37641#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
37642msgid "A By Time"
37643msgstr "A 依時刻"
37644
37645#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
37646msgid "A By Distance"
37647msgstr "A 依距離"
37648
37649#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
37650msgid "B By Time"
37651msgstr "B 依時刻"
37652
37653#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
37654msgid "B By Distance"
37655msgstr "B 依距離"
37656
37657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
37658msgid "C By Time"
37659msgstr "C 依時刻"
37660
37661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
37662msgid "C By Distance"
37663msgstr "C 依距離"
37664
37665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
37666msgid "Data Logging Format"
37667msgstr "資料記錄格式"
37668
37669#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
37670msgid "Disable data logging if speed falls below"
37671msgstr "停用資料記錄速限"
37672
37673#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
37674msgid "Disable data logging if distance falls below"
37675msgstr "停用資料記錄距離"
37676
37677#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
37678msgid "Unknown logFormat"
37679msgstr "不明的記錄格式"
37680
37681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
37682msgid "Port:"
37683msgstr "連接埠:"
37684
37685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
37686msgid "refresh the port list"
37687msgstr "重新整理連接埠清單"
37688
37689#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
37690msgid "Configure"
37691msgstr "設定"
37692
37693#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
37694msgid "Configure Device"
37695msgstr "設定裝置"
37696
37697#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
37698msgid "Connection Error."
37699msgstr "連線錯誤。"
37700
37701#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
37702msgid "configure the connected DG100"
37703msgstr "設定連接的 DG100"
37704
37705#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
37706msgid "delete data after import"
37707msgstr "匯入後删除資料"
37708
37709#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
37710msgid "Importing data from device."
37711msgstr "從裝置匯入資料"
37712
37713#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
37714msgid "Importing data from DG100..."
37715msgstr "從 DG100 匯入資料..."
37716
37717#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
37718msgid "Error deleting data."
37719msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
37720
37721#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
37722#, java-format
37723msgid "imported data from {0}"
37724msgstr "資料已從 {0} 匯入"
37725
37726#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
37727msgid "No data found on device."
37728msgstr "在裝置上找不到資料。"
37729
37730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
37731msgid "Connection failed."
37732msgstr "連線失敗。"
37733
37734#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
37735msgid ""
37736"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
37737"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
37738"plugin/"
37739msgstr ""
37740"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
37741"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
37742
37743#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
37744#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
37745msgid "Globalsat Import"
37746msgstr "Globalsat 匯入"
37747
37748#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
37749msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
37750msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
37751
37752#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
37753msgid "Import"
37754msgstr "匯入"
37755
37756#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
37757#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
37758msgid "Add EGPX layer"
37759msgstr "加入 EGPX 圖層"
37760
37761#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
37762msgid ""
37763"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
37764"<br>If you want to upload traces, look here:"
37765msgstr ""
37766"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
37767"軌跡,請看這裡:"
37768
37769#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
37770msgid "GPX"
37771msgstr "GPX"
37772
37773#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:124
37774#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:148
37775msgid "Classes element below root child level"
37776msgstr ""
37777
37778#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:134
37779#, java-format
37780msgid "Class element ({0}) outside classes element"
37781msgstr ""
37782
37783#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:136
37784msgid "Class element without name"
37785msgstr ""
37786
37787#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:158
37788msgid "Tag element outside basetag and implication elements"
37789msgstr ""
37790
37791#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:164
37792msgid "Implications element below root child level"
37793msgstr ""
37794
37795#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:180
37796#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:154
37797msgid "Tag without key"
37798msgstr ""
37799
37800#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:182
37801#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:156
37802#, java-format
37803msgid "Tag without value (key is {0})"
37804msgstr ""
37805
37806#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:199
37807msgid "Closed classes while it was not open"
37808msgstr ""
37809
37810#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:201
37811msgid "Closed classes element before all class elements were closed"
37812msgstr ""
37813
37814#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:209
37815msgid "Closed class element while none was open"
37816msgstr ""
37817
37818#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:217
37819msgid "Closed basetags while it was not open"
37820msgstr ""
37821
37822#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:225
37823msgid "Closed implications while it was not open"
37824msgstr ""
37825
37826#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:71
37827msgid "Tag element inside other tag element"
37828msgstr ""
37829
37830#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
37831#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:82
37832#, java-format
37833msgid "Invalid opening xml tag <{0}> in state {1}"
37834msgstr ""
37835
37836#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:95
37837msgid "Condition isn''t finished at </condition> tag"
37838msgstr ""
37839
37840#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:114
37841msgid "Closing tag element that was not open"
37842msgstr ""
37843
37844#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
37845#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:135
37846#, java-format
37847msgid "Invalid closing xml tag </{0}> in state {1}"
37848msgstr ""
37849
37850#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:142
37851#, java-format
37852msgid "Some tags not been closed; now in state {0}"
37853msgstr ""
37854
37855#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:167
37856msgid "Key element without attribute k"
37857msgstr ""
37858
37859#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:189
37860#, java-format
37861msgid "Condition is already finished at <{0}>"
37862msgstr ""
37863
37864#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:207
37865#, java-format
37866msgid "Unknown tag for condition: {0}"
37867msgstr ""
37868
37869#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:214
37870#, java-format
37871msgid "Element must not have childs: {0}"
37872msgstr ""
37873
37874#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:228
37875#, java-format
37876msgid "Condition is already finished at </{0}>"
37877msgstr ""
37878
37879#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:254
37880msgid "<and> needs at least one child"
37881msgstr ""
37882
37883#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:260
37884msgid "<or> needs at least one child"
37885msgstr ""
37886
37887#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:266
37888msgid "<not> needs at least one child"
37889msgstr ""
37890
37891#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:273
37892#, java-format
37893msgid "Wrong closing tag {0} (</{1}> expected)"
37894msgstr ""
37895
37896#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:286
37897#, java-format
37898msgid "Condition {0} not yet finished"
37899msgstr ""
37900
37901#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/ConnectorEvaluationGroup.java:64
37902#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:40
37903#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:51
37904#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:70
37905msgid "Group not yet evaluated"
37906msgstr ""
37907
37908#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:92
37909#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:159
37910msgid "Collection must contain at least one condition"
37911msgstr ""
37912
37913#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
37914#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107
37915#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:152
37916msgid "No ruleset has been selected!"
37917msgstr ""
37918
37919#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
37920#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108
37921#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153
37922msgid "No ruleset"
37923msgstr ""
37924
37925#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:130
37926#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:163
37927#, java-format
37928msgid ""
37929"Syntax exception in access ruleset:\n"
37930"{0}"
37931msgstr ""
37932
37933#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:133
37934#, java-format
37935msgid ""
37936"File not found:\n"
37937"{0}"
37938msgstr ""
37939
37940#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:136
37941#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:169
37942#, java-format
37943msgid ""
37944"Problem when accessing a file:\n"
37945"{0}"
37946msgstr ""
37947
37948#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:166
37949msgid "File not found:\n"
37950msgstr ""
37951
37952#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210
37953#, java-format
37954msgid "Couldn''t find built-in ruleset {0}"
37955msgstr ""
37956
37957#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:54
37958msgid "height (m)"
37959msgstr ""
37960
37961#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:55
37962msgid "width (m)"
37963msgstr ""
37964
37965#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:56
37966msgid "length (m)"
37967msgstr ""
37968
37969#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:57
37970msgid "speed (km/h)"
37971msgstr ""
37972
37973#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:58
37974msgid "weight (t)"
37975msgstr ""
37976
37977#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:59
37978msgid "axleload (t)"
37979msgstr ""
37980
37981#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:71
37982msgid "Bookmark name"
37983msgstr ""
37984
37985#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:85
37986msgid "Bookmark name already exists!"
37987msgstr ""
37988
37989#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:91
37990#, java-format
37991msgid "Bookmark name must not contain ''{0}''!"
37992msgstr ""
37993
37994#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:106
37995msgid "Access class"
37996msgstr ""
37997
37998#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:121
37999#, java-format
38000msgid "Access class must not contain ''{0}''!"
38001msgstr ""
38002
38003#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:139
38004msgid "Access types"
38005msgstr ""
38006
38007#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:176
38008msgid "Vehicle properties"
38009msgstr ""
38010
38011#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:225
38012msgid "Road requirements"
38013msgstr ""
38014
38015#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:232
38016msgid "Max. incline up (%, pos.)"
38017msgstr ""
38018
38019#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:233
38020#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:243
38021msgid "Maximum incline the vehicle can go up"
38022msgstr ""
38023
38024#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:250
38025msgid "Max. incline down (%, pos.)"
38026msgstr ""
38027
38028#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:251
38029#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:261
38030msgid "Maximum incline the vehicle can go down"
38031msgstr ""
38032
38033#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:268
38034msgid "Surface blacklist"
38035msgstr ""
38036
38037#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:269
38038#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:282
38039msgid ""
38040"List of surfaces the vehicle cannot use, values are separated by semicolons "
38041"(;)"
38042msgstr ""
38043
38044#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:290
38045msgid "max. tracktype grade"
38046msgstr ""
38047
38048#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:291
38049#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:302
38050msgid "Worst tracktype (1-5) the vehicle can still use, 0 for none"
38051msgstr ""
38052
38053#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
38054msgid "Change bookmark"
38055msgstr ""
38056
38057#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:386
38058msgid "Edit access parameters"
38059msgstr ""
38060
38061#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:69
38062msgid "Graph View Dialog"
38063msgstr ""
38064
38065#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:70
38066msgid "Open the dialog for graph view configuration."
38067msgstr ""
38068
38069#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:77
38070msgid "default"
38071msgstr ""
38072
38073#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:79
38074msgid "end nodes"
38075msgstr ""
38076
38077#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:81
38078msgid "maxspeed"
38079msgstr ""
38080
38081#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:83
38082msgid "maxweight"
38083msgstr ""
38084
38085#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:85
38086msgid "maxheight"
38087msgstr ""
38088
38089#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:87
38090msgid "incline"
38091msgstr ""
38092
38093#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:107
38094msgid "Ruleset:"
38095msgstr ""
38096
38097#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:121
38098msgid "Parameters:"
38099msgstr ""
38100
38101#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:135
38102msgid "Coloring:"
38103msgstr ""
38104
38105#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:158
38106msgid "Create/update graph"
38107msgstr ""
38108
38109#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:63
38110msgid "Graphview"
38111msgstr ""
38112
38113#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:64
38114msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs."
38115msgstr ""
38116
38117#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:127
38118msgid "Ruleset"
38119msgstr ""
38120
38121#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:130
38122msgid "Use built-in rulesets"
38123msgstr ""
38124
38125#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:135
38126msgid "Wxternal ruleset directory:"
38127msgstr ""
38128
38129#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:143
38130msgid "Select directory"
38131msgstr ""
38132
38133#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:155
38134msgid "Vehicle"
38135msgstr ""
38136
38137#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:164
38138#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
38139msgid "Create"
38140msgstr "建立"
38141
38142#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:176
38143msgid "Restore defaults"
38144msgstr ""
38145
38146#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:188
38147msgid "Visualization"
38148msgstr ""
38149
38150#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:191
38151msgid "Draw directions separately"
38152msgstr ""
38153
38154#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202
38155msgid "Node color"
38156msgstr ""
38157
38158#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:211
38159msgid "Arrow color"
38160msgstr ""
38161
38162#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284
38163msgid "New bookmark"
38164msgstr ""
38165
38166#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:341
38167#, java-format
38168msgid "Really delete \"{0}\"?"
38169msgstr ""
38170
38171#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:342
38172msgid "Bookmark deletion"
38173msgstr ""
38174
38175#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:359
38176msgid ""
38177"Really restore default bookmarks?\n"
38178"All manually added or edited bookmarks will be lost!"
38179msgstr ""
38180
38181#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:361
38182msgid "Bookmark reset"
38183msgstr ""
38184
38185#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:378
38186msgid "Choose node color"
38187msgstr ""
38188
38189#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:391
38190msgid "Choose arrow color"
38191msgstr ""
38192
38193#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304
38194msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin"
38195msgstr ""
38196
38197#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:309
38198msgid "GraphView layer is not mergable"
38199msgstr ""
38200
38201#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:246
38202#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:291
38203msgid "GraphView default node"
38204msgstr ""
38205
38206#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:247
38207#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:292
38208msgid "Graphview default segment"
38209msgstr ""
38210
38211#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:35
38212msgid ""
38213"Weights must be given as positive decimal numbers with unit \"t\" or without "
38214"unit."
38215msgstr ""
38216
38217#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:37
38218msgid ""
38219"Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km\", "
38220"\"mi\" or without unit.\n"
38221"Alternatively, the format FEET'' INCHES\" can be used."
38222msgstr ""
38223
38224#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:40
38225msgid ""
38226"Speeds should be given as numbers without unit or as numbers followed by "
38227"\"mph\"."
38228msgstr ""
38229
38230#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:43
38231msgid ""
38232"Inclines must be given as positive decimal numbers with followed by \"%\"."
38233msgstr ""
38234
38235#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:45
38236msgid "Tracktype grades must be given as integers between 0 and 5."
38237msgstr ""
38238
38239#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47
38240msgid ""
38241"Surface values must not contain any of the following characters: '','', "
38242"'''{''', '''}''', ''='', ''|''"
38243msgstr ""
38244
38245#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
38246msgid "Adjust imagery"
38247msgstr "調整圖片"
38248
38249#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
38250msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
38251msgstr "調整選取圖片圖層的位置"
38252
38253#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
38254msgid "Please select the imagery layer to adjust."
38255msgstr "請選擇要調整的圖片圖層。"
38256
38257#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
38258msgid "Select imagery layer"
38259msgstr "選擇圖片圖層"
38260
38261#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
38262msgid "Start adjusting"
38263msgstr "開始調整"
38264
38265#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
38266msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
38267msgstr "沒有要調整的圖片圖層。"
38268
38269#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
38270msgid "No layers to adjust"
38271msgstr "沒有要調整的圖層"
38272
38273#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
38274msgid "Normal"
38275msgstr "一般"
38276
38277#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
38278msgid "Rotate 90"
38279msgstr "旋轉 90 度"
38280
38281#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
38282msgid "Rotate 180"
38283msgstr "旋轉 180 度"
38284
38285#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
38286msgid "Rotate 270"
38287msgstr "旋轉 270 度"
38288
38289#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
38290msgid "Previous image"
38291msgstr "上一幅圖片"
38292
38293#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
38294msgid "Next image"
38295msgstr "下一幅圖片"
38296
38297#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
38298msgid "Rotate left"
38299msgstr "向左旋轉"
38300
38301#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
38302msgid "Rotate image left"
38303msgstr "將圖片向左旋轉"
38304
38305#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
38306msgid "Rotate right"
38307msgstr "向右旋轉"
38308
38309#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
38310msgid "Rotate image right"
38311msgstr "將圖片向右旋轉"
38312
38313#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
38314#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
38315msgid "WayPoint Image"
38316msgstr "航點圖片"
38317
38318#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
38319msgid "Display non-geotagged photos"
38320msgstr "顯示無 geotag 的相片"
38321
38322#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
38323msgid "Imported Images"
38324msgstr "匯入的圖片"
38325
38326#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
38327msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
38328msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
38329
38330#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
38331msgid "Open images with ImageWayPoint"
38332msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
38333
38334#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
38335msgid "Load set of images as a new layer."
38336msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
38337
38338#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
38339msgid "Import vector graphics"
38340msgstr "匯入向量圖形"
38341
38342#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
38343msgid "Scale:"
38344msgstr "縮放:"
38345
38346#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
38347msgid "unit(s) = "
38348msgstr "單位 = "
38349
38350#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
38351msgid "m"
38352msgstr "m"
38353
38354#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
38355#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
38356msgid "Import..."
38357msgstr "匯入..."
38358
38359#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
38360msgid "Import vector graphics."
38361msgstr "匯入向量圖形。"
38362
38363#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
38364msgid "SVG Drawings (*.svg)"
38365msgstr "SVG 繪圖 (*.svg)"
38366
38367#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
38368msgid "Importing..."
38369msgstr "正在匯入..."
38370
38371#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:61
38372msgid "InfoMode"
38373msgstr ""
38374
38375#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:61
38376#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:63
38377msgid "GPX info mode"
38378msgstr ""
38379
38380#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:40
38381#, fuzzy
38382msgid "Hide this"
38383msgstr "隱藏這個按鈕"
38384
38385#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:41
38386#, fuzzy
38387msgid "Hide this&older"
38388msgstr "隱藏這個按鈕"
38389
38390#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:104
38391msgid "No timestamp"
38392msgstr ""
38393
38394#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:106
38395#, fuzzy
38396msgid "km/h"
38397msgstr ""
38398"\n"
38399"{0} 公里/小時"
38400
38401#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:109
38402#, fuzzy
38403msgid "Track name: "
38404msgstr "產業道路等級 3"
38405
38406#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
38407msgid ""
38408"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
38409"need to adjust WMS layer placement first.\n"
38410"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
38411"with [irs rectify] in subject."
38412msgstr ""
38413"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
38414"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
38415"net)。"
38416
38417#. if there are none, create one
38418#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
38419msgid "IRS Adjustment Layer"
38420msgstr "IRS 調整圖層"
38421
38422#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
38423msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
38424msgstr ""
38425
38426#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
38427msgid "Create Channel Digraph"
38428msgstr ""
38429
38430#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
38431msgid "this layer is no osm data layer"
38432msgstr "這個圖層沒有 osm 資料圖層"
38433
38434#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
38435msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
38436msgstr ""
38437
38438#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
38439msgid "filtering ways"
38440msgstr "過濾路徑"
38441
38442#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
38443msgid "creating Channel-Digraph"
38444msgstr ""
38445
38446#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
38447msgid "sealing Digraph"
38448msgstr ""
38449
38450#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
38451msgid "calculating Strong Connectedness"
38452msgstr ""
38453
38454#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
38455msgid "creating DigraphLayer"
38456msgstr ""
38457
38458#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
38459msgid "JunctionChecking"
38460msgstr "匯集點檢查"
38461
38462#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
38463msgid "Open the junctionchecking window."
38464msgstr "開啟匯集點檢查視窗。"
38465
38466#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
38467msgid "junctions"
38468msgstr "匯集點檢查"
38469
38470#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
38471msgid "Channel-Digraph creation"
38472msgstr ""
38473
38474#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
38475msgid "seal Channel Digraph"
38476msgstr ""
38477
38478#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
38479#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
38480msgid "calculate strong connected channels"
38481msgstr ""
38482
38483#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
38484msgid "Junctionchecking/junctions searching"
38485msgstr "匯集點檢查/匯集點搜尋"
38486
38487#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
38488msgid "order of junction (n):"
38489msgstr "匯集點順序:"
38490
38491#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
38492#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
38493msgid "produce OSM-Relations: junction"
38494msgstr "產生 OSM 關係:匯集點"
38495
38496#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
38497msgid ""
38498"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
38499msgstr "如果啟用則外掛程式會從匯集點副圖表產生 osm 關係"
38500
38501#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
38502msgid "start the channel digraph creation"
38503msgstr ""
38504
38505#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
38506msgid "create the channel digraph"
38507msgstr ""
38508
38509#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
38510msgid "Check "
38511msgstr "檢查 "
38512
38513#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
38514msgid "check a marked subset if it is a junction"
38515msgstr ""
38516
38517#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
38518msgid "check the subust for junction properties"
38519msgstr ""
38520
38521#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
38522msgid "Search "
38523msgstr "搜尋 "
38524
38525#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
38526msgid "search for junctions into a subset of channels"
38527msgstr ""
38528
38529#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
38530msgid "search for junctions in the channel subset"
38531msgstr ""
38532
38533#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
38534msgid ""
38535"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
38536"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
38537msgstr ""
38538
38539#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
38540#, java-format
38541msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
38542msgstr ""
38543
38544#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
38545msgid "The marked channels are not a junction:"
38546msgstr ""
38547
38548#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
38549msgid "construct channel digraph and search for junctions"
38550msgstr ""
38551
38552#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
38553#, java-format
38554msgid "Number of {0}-ways junctions found: {1}"
38555msgstr ""
38556
38557#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
38558msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
38559msgstr ""
38560
38561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
38562#, java-format
38563msgid "Direction index ''{0}'' not found"
38564msgstr "找不到方向索引「{0}」"
38565
38566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
38567msgid "The starting location was not within the bbox"
38568msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
38569
38570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
38571msgid "Looking for shoreline..."
38572msgstr "尋找海岸線..."
38573
38574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
38575#, java-format
38576msgid "{0} nodes so far..."
38577msgstr "目前 {0} 個節點..."
38578
38579#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
38580msgid "Lake Walker."
38581msgstr "Lake Walker。"
38582
38583#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
38584#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
38585msgid "Lake Walker"
38586msgstr "Lake Walker"
38587
38588#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
38589#, java-format
38590msgid "Error creating cache directory: {0}"
38591msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
38592
38593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
38594#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
38595msgid "Tracing"
38596msgstr "正在追蹤"
38597
38598#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
38599msgid "checking cache..."
38600msgstr "正在檢查快取..."
38601
38602#. *
38603#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
38604#.
38605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
38606msgid "Running vertex reduction..."
38607msgstr "正在執行端點縮減..."
38608
38609#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
38610msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
38611msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
38612
38613#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
38614msgid "Removing duplicate nodes..."
38615msgstr "正在移除重複的節點..."
38616
38617#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
38618msgid "Lakewalker trace"
38619msgstr "Lakewalker 軌跡"
38620
38621#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
38622#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
38623msgid "An unknown error has occurred"
38624msgstr "發生不明的錯誤"
38625
38626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38627msgid "east"
38628msgstr "東"
38629
38630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38631msgid "northeast"
38632msgstr "東北"
38633
38634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38635msgid "north"
38636msgstr "北"
38637
38638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38639msgid "northwest"
38640msgstr "西北"
38641
38642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38643msgid "west"
38644msgstr "西"
38645
38646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38647msgid "southwest"
38648msgstr "西南"
38649
38650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38651msgid "south"
38652msgstr "南"
38653
38654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38655msgid "southeast"
38656msgstr "東南"
38657
38658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
38659msgid "coastline"
38660msgstr "海岸線"
38661
38662#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
38663msgid "land"
38664msgstr "陸地"
38665
38666#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
38667msgid "Maximum number of segments per way"
38668msgstr "每路徑的最大區段數"
38669
38670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
38671msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
38672msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
38673
38674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
38675msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
38676msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
38677
38678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
38679msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
38680msgstr "線條簡化準確度(度)"
38681
38682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
38683msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
38684msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
38685
38686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
38687msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
38688msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
38689
38690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
38691msgid "Shift all traces to east (degrees)"
38692msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
38693
38694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
38695msgid "Shift all traces to north (degrees)"
38696msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
38697
38698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
38699msgid "Direction to search for land"
38700msgstr "搜尋陸地的方向"
38701
38702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
38703msgid "Tag ways as"
38704msgstr "將路徑標記為"
38705
38706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
38707msgid "WMS Layer"
38708msgstr "WMS 圖層"
38709
38710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
38711msgid "Maximum cache size (MB)"
38712msgstr "最大快取大小 (MB)"
38713
38714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
38715msgid "Maximum cache age (days)"
38716msgstr "最大快取留存時間(天)"
38717
38718#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
38719msgid "Source text"
38720msgstr "來源文字"
38721
38722#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
38723msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
38724msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
38725
38726#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
38727msgid ""
38728"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
38729"lines). Default 50000."
38730msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
38731
38732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
38733msgid ""
38734"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
38735"in the range 0-255. Default 90."
38736msgstr ""
38737"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
38738"為 90。"
38739
38740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
38741msgid ""
38742"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
38743"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
38744msgstr ""
38745"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
38746"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
38747
38748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
38749msgid ""
38750"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
38751msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
38752
38753#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
38754msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
38755msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
38756
38757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
38758msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
38759msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
38760
38761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
38762msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
38763msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
38764
38765#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
38766msgid "Direction to search for land. Default east."
38767msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
38768
38769#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
38770msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
38771msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
38772
38773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
38774msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
38775msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
38776
38777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
38778msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
38779msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
38780
38781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
38782msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
38783msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
38784
38785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
38786msgid "Data source text. Default is Landsat."
38787msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
38788
38789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
38790msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
38791msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
38792
38793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
38794msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
38795msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
38796
38797#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
38798msgid "Downloading image tile..."
38799msgstr "正在下載圖片拼貼..."
38800
38801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
38802msgid "Could not acquire image"
38803msgstr "無法擷取圖片"
38804
38805#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
38806msgid "Basic License Check."
38807msgstr ""
38808
38809#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
38810msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
38811msgstr ""
38812
38813#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
38814msgid "Creator has rejected CT"
38815msgstr ""
38816
38817#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
38818msgid "Creator unknown"
38819msgstr ""
38820
38821#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
38822msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
38823msgstr ""
38824
38825#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
38826msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
38827msgstr ""
38828
38829#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
38830#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
38831msgid "License Check"
38832msgstr ""
38833
38834#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
38835msgid "Performs the license check"
38836msgstr ""
38837
38838#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
38839msgid "Loading"
38840msgstr ""
38841
38842#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:142
38843msgid "Loading from Quick History Service..."
38844msgstr ""
38845
38846#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:146
38847msgid "Analyzing..."
38848msgstr ""
38849
38850#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76
38851#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
38852#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
38853msgid "Relicensing problems"
38854msgstr ""
38855
38856#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76
38857msgid "Open the relicensing window."
38858msgstr ""
38859
38860#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
38861msgid "Relicensing Problems"
38862msgstr ""
38863
38864#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
38865msgid "No relicensing problems"
38866msgstr ""
38867
38868#. * Error messages
38869#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
38870msgid "Data loss"
38871msgstr ""
38872
38873#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
38874msgid "license check error"
38875msgstr ""
38876
38877#. * Warning messages
38878#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
38879msgid "Possible data loss"
38880msgstr ""
38881
38882#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
38883msgid "license check warning"
38884msgstr ""
38885
38886#. * Other messages
38887#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
38888msgid "Data reduction"
38889msgstr ""
38890
38891#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
38892msgid "license check notice"
38893msgstr ""
38894
38895#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
38896#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
38897msgid "Connection Failed"
38898msgstr "連線失敗"
38899
38900#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
38901msgid "Not connected"
38902msgstr "未連線"
38903
38904#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
38905msgid "Connecting"
38906msgstr "正在連線"
38907
38908#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
38909#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
38910msgid "Connected"
38911msgstr "已連線"
38912
38913#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130
38914msgid "no name"
38915msgstr "沒有名稱"
38916
38917#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
38918#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
38919msgid "Live GPS"
38920msgstr "Live GPS"
38921
38922#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
38923msgid "Show GPS data."
38924msgstr "顯示 GPS 資料。"
38925
38926#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
38927msgid "Status"
38928msgstr "狀態"
38929
38930#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
38931msgid "Way Info"
38932msgstr "路徑資訊"
38933
38934#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
38935msgid "Speed"
38936msgstr "速度"
38937
38938#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
38939msgid "Course"
38940msgstr "道路"
38941
38942#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
38943msgid "LiveGPS layer"
38944msgstr "LiveGPS 圖層"
38945
38946#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
38947#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
38948#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
38949msgid "Capture GPS Track"
38950msgstr "擷取 GPS 軌跡"
38951
38952#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
38953msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
38954msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
38955
38956#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
38957#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
38958msgid "Center Once"
38959msgstr "置中一次"
38960
38961#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
38962msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
38963msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
38964
38965#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
38966msgid "Auto-Center"
38967msgstr "自動置中"
38968
38969#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
38970msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
38971msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
38972
38973#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:112
38974msgid "LiveGPS"
38975msgstr "LiveGPS"
38976
38977#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
38978msgid "Open MapDust"
38979msgstr "開啟 MapDust"
38980
38981#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
38982#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
38983#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
38984#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
38985#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
38986msgid "Missing input data"
38987msgstr "缺少輸入資料"
38988
38989#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
38990#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
38991msgid "Measured values"
38992msgstr "測量的數值"
38993
38994#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
38995msgid "Open the measurement window."
38996msgstr "開啟測量視窗。"
38997
38998#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
38999msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
39000msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
39001
39002#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
39003msgid "Path Length"
39004msgstr "路徑長度"
39005
39006#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
39007msgid "Selection Length"
39008msgstr "選擇區域長度"
39009
39010#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
39011msgid "Selection Area"
39012msgstr "選擇區域"
39013
39014#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
39015#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
39016msgid "Angle"
39017msgstr "角度"
39018
39019#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
39020msgid "Angle between two selected Nodes"
39021msgstr "兩個已取選節點間的角度"
39022
39023#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
39024msgid "Layer to make measurements"
39025msgstr "要進行測量的圖層"
39026
39027#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
39028msgid "measurement mode"
39029msgstr "測量模式"
39030
39031#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
39032msgid "Measurements"
39033msgstr "測量"
39034
39035#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
39036#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
39037msgid "Michigan Left"
39038msgstr "密西根左轉"
39039
39040#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
39041msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
39042msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
39043
39044#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
39045msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
39046msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
39047
39048#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
39049msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
39050msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
39051
39052#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
39053msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
39054msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
39055
39056#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
39057#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
39058msgid "Create Michigan left turn restriction"
39059msgstr "建立密西根左轉彎限制"
39060
39061#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
39062msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
39063msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
39064
39065#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
39066#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
39067#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
39068msgid "Convert to multipolygon"
39069msgstr "轉換為多重多邊形"
39070
39071#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
39072msgid "Convert to multipolygon."
39073msgstr "轉換為多重多邊形。"
39074
39075#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
39076msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
39077msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
39078
39079#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
39080msgid "About Plugin"
39081msgstr "關於外掛程式"
39082
39083#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:68
39084msgid "Native password manager plugin"
39085msgstr ""
39086
39087#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:207
39088msgid "No native password manager could be found!"
39089msgstr ""
39090
39091#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
39092msgid ""
39093"Depending on your Operating Stystem / Distribution, you may have to create a "
39094"default keyring / wallet first."
39095msgstr ""
39096
39097#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258
39098msgid "No thanks, use JOSM''s plain text preferences storage"
39099msgstr ""
39100
39101#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321
39102msgid ""
39103"Found sensitive data that is still saved in JOSM''s preference file (plain "
39104"text)."
39105msgstr ""
39106
39107#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
39108msgid "Transfer to password manager and remove from prefence file"
39109msgstr ""
39110
39111#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324
39112msgid "No, just keep it"
39113msgstr ""
39114
39115#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:464
39116msgid "Close the dialog and discard all changes"
39117msgstr ""
39118
39119#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:499
39120msgid "Proceed and go to the next page"
39121msgstr ""
39122
39123#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:517
39124msgid "Finish"
39125msgstr ""
39126
39127#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:519
39128msgid "Confirm the setup and close this dialog"
39129msgstr ""
39130
39131#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:139
39132msgid "JOSM/OSM API/Username"
39133msgstr ""
39134
39135#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:140
39136msgid "JOSM/OSM API/Password"
39137msgstr ""
39138
39139#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:144
39140msgid "JOSM/Proxy/Username"
39141msgstr ""
39142
39143#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:145
39144msgid "JOSM/Proxy/Password"
39145msgstr ""
39146
39147#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:191
39148msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Key"
39149msgstr ""
39150
39151#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:192
39152msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Secret"
39153msgstr ""
39154
39155#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:211
39156msgid "Native Password Manager Plugin"
39157msgstr ""
39158
39159#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:212
39160#, java-format
39161msgid "The username and password is protected by {0}."
39162msgstr ""
39163
39164#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:216
39165msgid "username"
39166msgstr ""
39167
39168#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:219
39169msgid "password"
39170msgstr ""
39171
39172#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:222
39173msgid "proxy username"
39174msgstr ""
39175
39176#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:225
39177msgid "proxy password"
39178msgstr ""
39179
39180#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:228
39181msgid "oauth key"
39182msgstr ""
39183
39184#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:231
39185msgid "oauth secret"
39186msgstr ""
39187
39188#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234
39189#, java-format
39190msgid ""
39191"<br><strong>Warning:</strong> There may be sensitive data left in your "
39192"preference file. ({0})"
39193msgstr ""
39194
39195#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:242
39196#, java-format
39197msgid "Save user and password ({0})"
39198msgstr ""
39199
39200#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:16
39201msgid "Plain text, JOSM default"
39202msgstr ""
39203
39204#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:22
39205#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:28
39206#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:33
39207#, java-format
39208msgid "Use {0}"
39209msgstr ""
39210
39211#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:38
39212msgid "Encrypt data with Windows logon credentials"
39213msgstr ""
39214
39215#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:42
39216#, java-format
39217msgid "The native password manager plugin detected {0} on your system."
39218msgstr ""
39219
39220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
39221msgid "OpenStreetBugs download loop"
39222msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
39223
39224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
39225msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
39226msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
39227
39228#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
39229msgid ""
39230"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
39231"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
39232"new server? (Strongly recommended)</html>"
39233msgstr ""
39234"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
39235"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
39236
39237#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
39238msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
39239msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
39240
39241#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
39242msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
39243msgstr "不明的主機:%s - 可能是沒有連線到網際網路。"
39244
39245#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
39246msgid ""
39247"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
39248"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
39249msgstr ""
39250"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
39251"選擇了錯誤的圖層?"
39252
39253#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
39254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
39255#, java-format
39256msgid "An error occurred: {0}"
39257msgstr "發生一個錯誤:{0}"
39258
39259#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
39260#, java-format
39261msgid "Couldn''t create new bug. Result: {0}"
39262msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
39263
39264#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
39265msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
39266msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
39267
39268#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
39269msgid "Process queue"
39270msgstr "程序佇列"
39271
39272#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
39273#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
39274msgid "Open OpenStreetBugs"
39275msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
39276
39277#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
39278msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
39279msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
39280
39281#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
39282msgid "Bug list"
39283msgstr "程式錯誤清單"
39284
39285#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
39286msgid ""
39287"The visible area is either too small or too big to download data from "
39288"OpenStreetBugs"
39289msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
39290
39291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
39292msgid "Queue"
39293msgstr "佇列"
39294
39295#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39296msgid "offline"
39297msgstr "離線"
39298
39299#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39300msgid "online"
39301msgstr "上線"
39302
39303#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
39304#, java-format
39305msgid "OpenStreetBugs ({0})"
39306msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
39307
39308#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
39309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
39310msgid "Add a comment"
39311msgstr "加入評論"
39312
39313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
39314msgid "Enter your comment"
39315msgstr "輸入您的評論"
39316
39317#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
39318msgid "Comment: "
39319msgstr "註解: "
39320
39321#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
39322msgid "Mark as done"
39323msgstr "標記為完成"
39324
39325#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
39326msgid "Really close?"
39327msgstr "真的要結案嗎?"
39328
39329#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
39330msgid ""
39331"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
39332"comment:</html>"
39333msgstr ""
39334"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
39335"html>"
39336
39337#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
39338msgid "Close: "
39339msgstr "關閉: "
39340
39341#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
39342#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
39343msgid "New issue"
39344msgstr "新增議題"
39345
39346#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
39347msgid "Create issue"
39348msgstr "建立議題"
39349
39350#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
39351msgid "Describe the problem precisely"
39352msgstr "明確的描述此問題"
39353
39354#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
39355msgid "Create: "
39356msgstr "建立: "
39357
39358#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49
39359msgid "Open in browser"
39360msgstr ""
39361
39362#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
39363msgid "No item selected"
39364msgstr ""
39365
39366#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70
39367msgid "Open in browser: "
39368msgstr ""
39369
39370#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
39371msgid "Please enter a user name"
39372msgstr "請輸入使用者名稱"
39373
39374#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
39375msgid "Unknown issue state"
39376msgstr "不明的議題狀態"
39377
39378#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
39379msgid "Switch to online mode"
39380msgstr "切換至上線模式"
39381
39382#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
39383msgid "Switch to offline mode"
39384msgstr "切換至離線模式"
39385
39386#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
39387msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
39388msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
39389
39390#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
39391msgid "OpenStreetBugs"
39392msgstr "OpenStreetBugs"
39393
39394#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
39395#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
39396msgid "Open Visible..."
39397msgstr "開啟可見的..."
39398
39399#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
39400msgid "Open only files that are visible in current view."
39401msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
39402
39403#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
39404msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
39405msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
39406
39407#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
39408#, java-format
39409msgid "Unknown file extension: {0}"
39410msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
39411
39412#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
39413#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
39414msgid "Osmarender"
39415msgstr "Osmarender"
39416
39417#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
39418msgid ""
39419"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
39420"the preferences."
39421msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
39422
39423#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
39424msgid "Firefox executable"
39425msgstr "Firefox 可執行檔"
39426
39427#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
39428msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
39429msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
39430
39431#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
39432msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
39433msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
39434
39435#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
39436msgid "Transform error: Points too close"
39437msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
39438
39439#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
39440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
39441msgid "Transform error: Unsupported variant."
39442msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
39443
39444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
39445msgid "Transform error: Unsupported orientation"
39446msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
39447
39448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
39449msgid "Finished"
39450msgstr "已完成"
39451
39452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
39453msgid "Select projection..."
39454msgstr "選擇投影法..."
39455
39456#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
39457msgid "Prefs"
39458msgstr ""
39459
39460#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
39461msgid "Load file..."
39462msgstr "載入檔案..."
39463
39464#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
39465msgid "Place"
39466msgstr ""
39467
39468#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
39469msgid "Show target"
39470msgstr "顯示目標"
39471
39472#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
39473#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
39474msgid "Take X and Y from selected node"
39475msgstr "從選取的節點取得 X 和 Y"
39476
39477#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
39478msgid "Debug info"
39479msgstr "除錯資訊"
39480
39481#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
39482msgid "Merge close nodes"
39483msgstr "合併封閉的節點"
39484
39485#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
39486msgid "Remove objects smaller than"
39487msgstr "移除小於此的物件"
39488
39489#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
39490msgid "Remove objects larger than"
39491msgstr "移除大於此的物件"
39492
39493#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
39494msgid "Only this color"
39495msgstr "只有這個顏色"
39496
39497#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
39498msgid "Remove parallel lines"
39499msgstr "移除平行線"
39500
39501#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
39502msgid "Take only first X paths"
39503msgstr "只從第一個 X 路徑取得"
39504
39505#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
39506msgid "Color/width change"
39507msgstr "顏色/寬度變更"
39508
39509#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
39510msgid "Shape closed"
39511msgstr "形態關閉"
39512
39513#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
39514msgid "Single segments"
39515msgstr "單一區段"
39516
39517#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
39518msgid "Orthogonal shapes"
39519msgstr ""
39520
39521#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
39522msgid "Import settings"
39523msgstr "匯入設定值"
39524
39525#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
39526msgid "Introduce separate layers for:"
39527msgstr ""
39528
39529#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
39530msgid "Bind to coordinates"
39531msgstr "繫結到坐標"
39532
39533#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
39534msgid "Projection:"
39535msgstr "投影方法:"
39536
39537#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
39538msgid "Bottom left (min) corner:"
39539msgstr "左下(最小)角:"
39540
39541#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
39542#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
39543msgid "PDF X and Y"
39544msgstr "PDF X 和 Y"
39545
39546#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
39547#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
39548msgid "East and North"
39549msgstr "東方和北方"
39550
39551#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
39552msgid "Top right (max) corner:"
39553msgstr "右上 (最大) 角度:"
39554
39555#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
39556msgid "Projection Preferences"
39557msgstr "投影法偏好設定"
39558
39559#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
39560msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
39561msgstr "關閉對話盒並套用投影法偏好設定"
39562
39563#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
39564msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
39565msgstr "關閉對話盒,放棄投影法偏好設定的變更"
39566
39567#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
39568msgid "Loading..."
39569msgstr "載入中..."
39570
39571#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
39572msgid "PDF file preview"
39573msgstr "PDF 檔案預覽"
39574
39575#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
39576msgid "Loaded"
39577msgstr "已載入"
39578
39579#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
39580msgid "Imported PDF: "
39581msgstr "匯入的 PDF: "
39582
39583#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
39584msgid "Please select exactly one node."
39585msgstr "請只選擇一個節點。"
39586
39587#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
39588msgid "PDF files"
39589msgstr "PDF 檔案"
39590
39591#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
39592msgid "OSM files"
39593msgstr "OSM 檔案"
39594
39595#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
39596msgid "Preparing"
39597msgstr "正在準備"
39598
39599#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
39600#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
39601#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
39602msgid "Tolerance is not a number"
39603msgstr ""
39604
39605#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
39606msgid "Could not parse color"
39607msgstr "無法分析顏色"
39608
39609#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
39610msgid "Could not parse max path count"
39611msgstr "無法分析最大節點計數"
39612
39613#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
39614msgid "Parsing file"
39615msgstr "正在解析檔案"
39616
39617#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
39618msgid "File not found."
39619msgstr "找不到檔案。"
39620
39621#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
39622#, java-format
39623msgid "Error while parsing: {0}"
39624msgstr "當解析時錯誤:{0}"
39625
39626#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
39627msgid "Removing parallel segments"
39628msgstr "正在移除平行的區段"
39629
39630#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
39631msgid "Max distance is not a number"
39632msgstr "最大距離不能為數字"
39633
39634#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
39635msgid "Joining nodes"
39636msgstr "正在連結節點"
39637
39638#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
39639msgid "Joining adjacent segments"
39640msgstr "正在連結相鄰的區段"
39641
39642#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
39643msgid "Removing small objects"
39644msgstr "正在移除小型物件"
39645
39646#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
39647msgid "Removing large objects"
39648msgstr "正在移除大型物件"
39649
39650#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
39651msgid "Finalizing layers"
39652msgstr "正在完結圖層"
39653
39654#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
39655msgid "Please set a projection."
39656msgstr "請設定一個投影方法。"
39657
39658#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
39659msgid "Could not parse numbers. Please check."
39660msgstr "無法分析頁碼。請檢查。"
39661
39662#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
39663msgid "Building JOSM layer"
39664msgstr "正在建立 JOSM 圖層"
39665
39666#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
39667msgid "Postprocessing layer"
39668msgstr "後處理圖層"
39669
39670#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
39671msgid "Saving to file."
39672msgstr "儲存到檔案。"
39673
39674#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
39675msgid " Writing to file"
39676msgstr " 正在寫入至檔案"
39677
39678#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
39679msgid "Building JOSM layer."
39680msgstr "正在建立 JOSM 圖層。"
39681
39682#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
39683msgid " "
39684msgstr " "
39685
39686#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
39687#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
39688msgid "Import PDF file"
39689msgstr "匯入 PDF 檔案"
39690
39691#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
39692msgid "Import PDF file."
39693msgstr "匯入 PDF 檔案。"
39694
39695#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
39696msgid "Import PDF"
39697msgstr "匯入 PDF"
39698
39699#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
39700msgid "Import PDf file"
39701msgstr "匯入 PDF 檔案"
39702
39703#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
39704#, java-format
39705msgid " {0} objects so far"
39706msgstr " {0} 個物件"
39707
39708#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
39709msgid "Parsing PDF"
39710msgstr "正在解析 PDF"
39711
39712#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
39713msgid "Encrypted documents not supported."
39714msgstr "不支援加密的文件。"
39715
39716#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
39717msgid "The PDF file must have exactly one page."
39718msgstr "PDF 檔案只能有一頁。"
39719
39720#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
39721msgid "Read error!"
39722msgstr "讀取錯誤!"
39723
39724#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
39725msgid "Write error!"
39726msgstr "寫入錯誤!"
39727
39728#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
39729msgid "Write coordinates to image header"
39730msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
39731
39732#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
39733msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
39734msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
39735
39736#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
39737msgid "settings"
39738msgstr "設定值"
39739
39740#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
39741msgid "keep backup files"
39742msgstr "保留備份檔案"
39743
39744#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
39745msgid "change file modification time:"
39746msgstr "改變檔案修改時刻:"
39747
39748#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
39749msgid "to gps time"
39750msgstr "為 gps 時刻"
39751
39752#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
39753msgid "to previous value (unchanged mtime)"
39754msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
39755
39756#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
39757#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
39758msgid "Photo Geotagging Plugin"
39759msgstr "相片地理標籤外掛程式"
39760
39761#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
39762msgid "Writing position information to image files..."
39763msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
39764
39765#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
39766msgid "Could not read mtime."
39767msgstr "無法讀取 mtime。"
39768
39769#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
39770msgid "Could not write mtime."
39771msgstr "無法寫入 mtime。"
39772
39773#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
39774msgid "File could not be deleted!"
39775msgstr "無法刪除檔案!"
39776
39777#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
39778#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
39779msgid "Could not rename file!"
39780msgstr "檔案無法重新命名!"
39781
39782#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
39783msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
39784msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
39785
39786#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
39787msgid "Override old backup files?"
39788msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
39789
39790#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
39791msgid "Keep old backups and continue"
39792msgstr "保留舊的備份並繼續"
39793
39794#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
39795msgid "Override"
39796msgstr "覆蓋"
39797
39798#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
39799#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
39800msgid "Could not delete temporary file!"
39801msgstr "無法刪除暫存檔案!"
39802
39803#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
39804msgid "Test failed: Could not read mtime."
39805msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
39806
39807#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
39808msgid "Test failed: Could not write mtime."
39809msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
39810
39811#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
39812msgid "Calibration Files"
39813msgstr "校準檔案"
39814
39815#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
39816msgid "Load Picture Calibration..."
39817msgstr "載入相片校準..."
39818
39819#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
39820msgid "Loads calibration data from a file"
39821msgstr "從檔案載入校準資料"
39822
39823#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
39824#, java-format
39825msgid "Loading file failed: {0}"
39826msgstr "載入檔案失敗:{0}"
39827
39828#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
39829msgid "PicLayer move"
39830msgstr "PicLayer 移動"
39831
39832#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
39833msgid "Drag to move the picture"
39834msgstr "拖曳以移動相片"
39835
39836#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
39837msgid "New picture layer from clipboard"
39838msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
39839
39840#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
39841msgid "Supported image files"
39842msgstr "支援的圖片檔"
39843
39844#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
39845msgid "New picture layer from file..."
39846msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
39847
39848#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
39849msgid "Could not find the map object."
39850msgstr "找不到地圖物件。"
39851
39852#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
39853msgid "PicLayer failed to load or import the image."
39854msgstr "PicLayer 無法載入或匯入圖片。"
39855
39856#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
39857msgid "Nothing in clipboard"
39858msgstr "剪貼簿中沒有東西"
39859
39860#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
39861msgid "The clipboard data is not an image"
39862msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
39863
39864#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
39865msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
39866msgstr "找到關聯到圖片檔的校正檔案:"
39867
39868#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
39869#, java-format
39870msgid ""
39871"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
39872"to control the autoloading of calibration files)"
39873msgstr ""
39874"(將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
39875"以控制校準檔案的自動載入)"
39876
39877#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
39878msgid "Do you want to apply it ?"
39879msgstr "您想要套用它嗎?"
39880
39881#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
39882msgid "Load calibration file ?"
39883msgstr "是否載入校準檔案?"
39884
39885#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
39886msgid "It will be applied automatically."
39887msgstr "它將會自動套用。"
39888
39889#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
39890msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
39891msgstr "同時,從現在起,cal 檔案都會自動載入。"
39892
39893#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
39894#, java-format
39895msgid ""
39896"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
39897"to control the autoloading of calibration files."
39898msgstr ""
39899"將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
39900"以控制校準檔案的自動載入"
39901
39902#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
39903#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
39904msgid "PicLayer"
39905msgstr "PicLayer"
39906
39907#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
39908msgid "Resets picture calibration"
39909msgstr "重設相片校準"
39910
39911#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
39912msgid "Resets picture rotation"
39913msgstr "重設相片旋轉"
39914
39915#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
39916msgid "Reset position"
39917msgstr "重設地點"
39918
39919#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
39920msgid "Resets picture position"
39921msgstr "重設相片的地點"
39922
39923#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
39924msgid "Scale"
39925msgstr "比例"
39926
39927#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
39928msgid "Resets picture scale"
39929msgstr "重設相片比例"
39930
39931#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
39932msgid "Shear"
39933msgstr ""
39934
39935#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
39936msgid "Resets picture shear"
39937msgstr "重設圖片修剪"
39938
39939#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
39940msgid "PicLayer rotate"
39941msgstr "PicLayer 旋轉"
39942
39943#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
39944msgid "Drag to rotate the picture"
39945msgstr "拖曳以旋轉相片"
39946
39947#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
39948msgid "Save Picture Calibration..."
39949msgstr "儲存相片校準..."
39950
39951#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
39952msgid "Saves calibration data to a file"
39953msgstr "將校準資料儲存到檔案"
39954
39955#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
39956msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
39957msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
39958
39959#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
39960#, java-format
39961msgid "Saving file failed: {0}"
39962msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
39963
39964#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
39965msgid "PicLayer scale X"
39966msgstr "PicLayer 縮放 X"
39967
39968#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
39969msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
39970msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
39971
39972#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
39973msgid "PicLayer scale"
39974msgstr "PicLayer 縮放"
39975
39976#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
39977msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
39978msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
39979
39980#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
39981msgid "PicLayer scale Y"
39982msgstr "PicLayer 縮放 Y"
39983
39984#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
39985msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
39986msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
39987
39988#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
39989msgid "PicLayer shear"
39990msgstr "圖片圖層修剪"
39991
39992#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
39993msgid "Drag to shear the picture"
39994msgstr "拖放以修剪圖片"
39995
39996#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
39997#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
39998#, java-format
39999msgid "Selected: {0}"
40000msgstr "已選取:{0}"
40001
40002#. TODO: include description in string
40003#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
40004msgid "Proj4J: "
40005msgstr "Proj4J: "
40006
40007#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
40008msgid "Code"
40009msgstr "代碼"
40010
40011#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61
40012#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207
40013#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220
40014msgid "added"
40015msgstr ""
40016
40017#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89
40018msgid "Public Transport: Enable GTFSStops"
40019msgstr ""
40020
40021#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112
40022msgid "Public Transport: Catch GTFS stops"
40023msgstr ""
40024
40025#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63
40026msgid "skipped"
40027msgstr ""
40028
40029#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93
40030msgid "Public Transport: Disable GTFS"
40031msgstr ""
40032
40033#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74
40034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111
40035msgid "Create Stops from GTFS ..."
40036msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
40037
40038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
40039msgid "Create Stops from a GTFS file"
40040msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
40041
40042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119
40043msgid "Select GTFS file (stops.txt)"
40044msgstr ""
40045
40046#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205
40047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231
40048#, java-format
40049msgid "IOException \"{0}\" occurred"
40050msgstr "發生 IOException「{0}」"
40051
40052#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217
40053#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293
40054#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834
40055#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903
40056#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306
40057msgid ""
40058"There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM "
40059"file."
40060msgstr ""
40061
40062#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219
40063#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
40064#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
40065#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295
40066#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836
40067#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905
40068#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
40069#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308
40070msgid "No data found"
40071msgstr ""
40072
40073#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
40074#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
40075msgid "The GTFS file was empty."
40076msgstr ""
40077
40078#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
40079#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
40080msgid "light_rail"
40081msgstr ""
40082
40083#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81
40084msgid "Create Stops from GTFS"
40085msgstr ""
40086
40087#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86
40088msgid "GTFS-Stops"
40089msgstr "GTFS-停止點"
40090
40091#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97
40092#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138
40093msgid "Type of stops to add"
40094msgstr ""
40095
40096#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124
40097#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165
40098msgid "Time on your GPS device"
40099msgstr ""
40100
40101#. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters
40102#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149
40103#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185
40104#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189
40105#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224
40106msgid "HH:MM:SS.sss"
40107msgstr ""
40108
40109#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160
40110#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200
40111msgid "Time on your stopwatch"
40112msgstr ""
40113
40114#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196
40115#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235
40116msgid "Time window"
40117msgstr ""
40118
40119#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220
40120#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259
40121msgid "seconds"
40122msgstr ""
40123
40124#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231
40125#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270
40126msgid "Move Threshold"
40127msgstr ""
40128
40129#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255
40130#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027
40131#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294
40132#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
40133msgid "meters"
40134msgstr "公尺"
40135
40136#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266
40137#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038
40138#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305
40139msgid "Suggest Stops"
40140msgstr ""
40141
40142#. JButton
40143#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321
40144#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750
40145#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873
40146#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360
40147#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497
40148msgid "Find"
40149msgstr ""
40150
40151#. JButton
40152#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347
40153#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776
40154#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899
40155#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386
40156#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523
40157msgid "Mark"
40158msgstr ""
40159
40160#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361
40161msgid "Catch"
40162msgstr ""
40163
40164#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375
40165msgid "Join"
40166msgstr ""
40167
40168#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389
40169#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551
40170msgid "Enable"
40171msgstr ""
40172
40173#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
40174#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
40175#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
40176#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
40177#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
40178msgid "Can''t parse a time from this string."
40179msgstr ""
40180
40181#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
40182#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
40183#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
40184#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
40185#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
40186msgid "Invalid value"
40187msgstr ""
40188
40189#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70
40190msgid "moved"
40191msgstr ""
40192
40193#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110
40194msgid "Public Transport: Join GTFS stops"
40195msgstr ""
40196
40197#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71
40198msgid "Id"
40199msgstr ""
40200
40201#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139
40202#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201
40203#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214
40204msgid "pending"
40205msgstr ""
40206
40207#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184
40208msgid "outside"
40209msgstr ""
40210
40211#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59
40212msgid "[incomplete]"
40213msgstr ""
40214
40215#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61
40216msgid "[empty way]"
40217msgstr ""
40218
40219#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65
40220#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295
40221#, java-format
40222msgid "[ID] {0}"
40223msgstr ""
40224
40225#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120
40226msgid "[gap]"
40227msgstr ""
40228
40229#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149
40230#, java-format
40231msgid " [ID] {0}"
40232msgstr ""
40233
40234#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417
40235msgid "Route patterns ..."
40236msgstr "路線模式 ..."
40237
40238#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418
40239msgid "Edit Route patterns for public transport"
40240msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
40241
40242#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429
40243msgid "Route Patterns"
40244msgstr ""
40245
40246#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432
40247msgid "Overview"
40248msgstr "概覽"
40249
40250#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436
40251msgid "Itinerary"
40252msgstr "行程"
40253
40254#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438
40255#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
40256msgid "Stops"
40257msgstr "停止點"
40258
40259#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440
40260msgid "Meta"
40261msgstr "中繼"
40262
40263#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454
40264msgid "Existing route patterns:"
40265msgstr ""
40266
40267#. JButton
40268#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538
40269#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830
40270#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953
40271msgid "Reflect"
40272msgstr ""
40273
40274#. JLabel
40275#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558
40276msgid "Required tags:"
40277msgstr ""
40278
40279#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625
40280msgid "Common tags:"
40281msgstr ""
40282
40283#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679
40284msgid "Additional tags:"
40285msgstr ""
40286
40287#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708
40288msgid "Add a new Tag"
40289msgstr ""
40290
40291#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729
40292#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851
40293msgid "Name/Id"
40294msgstr ""
40295
40296#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852
40297msgid "Ref"
40298msgstr ""
40299
40300#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972
40301msgid "Stops are possible on the"
40302msgstr ""
40303
40304#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983
40305msgid "right hand side"
40306msgstr ""
40307
40308#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994
40309msgid "left hand side"
40310msgstr ""
40311
40312#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005
40313msgid "Maximum distance from route"
40314msgstr ""
40315
40316#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90
40317msgid "Public Transport: Change stop type"
40318msgstr ""
40319
40320#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73
40321#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110
40322msgid "Create Stops from GPX ..."
40323msgstr "從 GPX 建立停止點..."
40324
40325#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
40326msgid "Create Stops from a GPX file"
40327msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
40328
40329#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118
40330msgid "Select GPX file"
40331msgstr ""
40332
40333#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
40334msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints."
40335msgstr ""
40336
40337#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82
40338msgid "Create Stops from GPX"
40339msgstr ""
40340
40341#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
40342msgid "Tracks"
40343msgstr "軌跡"
40344
40345#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104
40346msgid "Tracks in this GPX file:"
40347msgstr ""
40348
40349#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400
40350#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537
40351msgid "Detach"
40352msgstr ""
40353
40354#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679
40355#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700
40356msgid "implicit"
40357msgstr ""
40358
40359#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
40360msgid ""
40361"The GPX file doesn''t contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
40362"has trackpoints."
40363msgstr ""
40364
40365#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59
40366msgid "GPX File Trouble"
40367msgstr ""
40368
40369#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94
40370msgid "unnamed"
40371msgstr "未命名的"
40372
40373#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47
40374msgid "Public Transport: Add track stop"
40375msgstr ""
40376
40377#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100
40378msgid "Public Transport: Delete track stop"
40379msgstr ""
40380
40381#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79
40382msgid "Public Transport: Detach track stop list"
40383msgstr ""
40384
40385#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101
40386msgid "Public Transport: Edit track stop list"
40387msgstr ""
40388
40389#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92
40390msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"
40391msgstr ""
40392
40393#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97
40394msgid "Public Transport: sort track stop list"
40395msgstr ""
40396
40397#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206
40398msgid "Public Transport: Suggest stops"
40399msgstr ""
40400
40401#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27
40402msgid "Stopname"
40403msgstr ""
40404
40405#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79
40406msgid "Public Transport: Detach waypoints"
40407msgstr ""
40408
40409#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87
40410msgid "Public Transport: Disable waypoints"
40411msgstr ""
40412
40413#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84
40414msgid "Public Transport: Enable waypoints"
40415msgstr ""
40416
40417#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78
40418msgid "Public Transport: Edit waypoint name"
40419msgstr ""
40420
40421#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
40422msgid "Relation Toolbox"
40423msgstr "關係工具箱"
40424
40425#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
40426msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
40427msgstr "開啟關係/多重多邊形編輯器面板"
40428
40429#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:404
40430msgid "Specify role"
40431msgstr "指定角色"
40432
40433#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
40434#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:480
40435#, java-format
40436msgid "Change relation member roles to {0}"
40437msgstr "將關係成員角色改變為 {0}"
40438
40439#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:501
40440msgid "Change multipolygon creation settings"
40441msgstr "改變多重多邊形建立設定值"
40442
40443#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
40444msgid "Create administrative boundary relations"
40445msgstr ""
40446
40447#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:515
40448msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
40449msgstr ""
40450
40451#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:516
40452msgid "Move area tags from contour to relation"
40453msgstr ""
40454
40455#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:517
40456msgid "When moving tags, consider even non-repeating ones"
40457msgstr ""
40458
40459#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:543
40460#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:544
40461msgid "Enter role for selected members"
40462msgstr ""
40463
40464#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:544
40465#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
40466#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
40467#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
40468#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
40469#, java-format
40470msgid "Relation Toolbox: {0}"
40471msgstr "關係工具箱:{0}"
40472
40473#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:569
40474msgid "another..."
40475msgstr "另一個..."
40476
40477#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
40478#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
40479msgid "Add/remove members from the chosen relation"
40480msgstr "從選取的關係中加入/移除成員"
40481
40482#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
40483msgid "Clear the chosen relation"
40484msgstr "清除選取的關係"
40485
40486#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
40487msgid "Create a multipolygon from selected objects"
40488msgstr "從選取的物件建立多重多邊形"
40489
40490#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:78
40491msgid "Move tags from ways to relation"
40492msgstr ""
40493
40494#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:327
40495msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
40496msgstr "輸作邊界關係的行政層級和名稱:"
40497
40498#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:331
40499msgid "Admin level"
40500msgstr "行政層級"
40501
40502#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
40503msgid "Create a relation from selected objects"
40504msgstr "從選取的物件中建立關係"
40505
40506#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
40507msgid "Choose a type for the relation:"
40508msgstr "選擇關係的類型:"
40509
40510#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
40511msgid "Delete relation"
40512msgstr "刪除關係"
40513
40514#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
40515msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
40516msgstr "下載選取關係中不完整的成員"
40517
40518#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
40519msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
40520msgstr "下載選取關係及它的成員的參照"
40521
40522#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:17
40523msgid "Duplicate relation"
40524msgstr ""
40525
40526#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
40527msgid "Open relation editor for the chosen relation"
40528msgstr "開啟選取關係的關係編輯器"
40529
40530#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
40531#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
40532#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
40533msgid "Find a relation"
40534msgstr "尋找關係"
40535
40536#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
40537msgid "Open relation wiki page"
40538msgstr "開啟關係 wiki 頁面"
40539
40540#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
40541msgid "Fix roles of the chosen relation members"
40542msgstr "修正選取關係成員的角色"
40543
40544#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
40545#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
40546msgid "Restart JOSM"
40547msgstr "重新啟動 JOSM"
40548
40549#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
40550msgid "Revert changeset fully"
40551msgstr "還原整個變更組合"
40552
40553#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
40554msgid "Revert selection only"
40555msgstr "只還原選擇區域"
40556
40557#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
40558msgid "Revert selection and restore deleted objects"
40559msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
40560
40561#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
40562#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
40563#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
40564msgid "Revert changeset"
40565msgstr "還原變更組合"
40566
40567#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
40568msgid "Revert"
40569msgstr "還原"
40570
40571#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
40572#, java-format
40573msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
40574msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
40575
40576#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
40577#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
40578msgid "Objects history"
40579msgstr "物件歷史紀錄"
40580
40581#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
40582msgid "History reverter"
40583msgstr "歷史紀錄還原"
40584
40585#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
40586msgid "Preparing history data..."
40587msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
40588
40589#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
40590msgid "Reverting..."
40591msgstr "正在還原..."
40592
40593#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
40594msgid ""
40595"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
40596"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
40597msgstr ""
40598"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
40599"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
40600
40601#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
40602msgid "Confirm"
40603msgstr "確認"
40604
40605#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
40606msgid "Fetching missing primitives"
40607msgstr "正在取回缺少的原型"
40608
40609#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
40610msgid "Downloading changeset"
40611msgstr "正在下載變更組合"
40612
40613#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
40614#, java-format
40615msgid "Revert changeset #{0}"
40616msgstr "還原變更組合 #{0}"
40617
40618#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
40619msgid "Image files"
40620msgstr "照片檔案"
40621
40622#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
40623msgid "New picture layer from RGIS..."
40624msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
40625
40626#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
40627msgid "RGIS"
40628msgstr "RGIS"
40629
40630#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
40631msgid "Road Sign Plugin"
40632msgstr "路標外掛程式"
40633
40634#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
40635msgid "Roadsign tagging"
40636msgstr "路標的標籤"
40637
40638#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
40639msgid "Add tags by clicking on road signs"
40640msgstr "點選路標加入標籤"
40641
40642#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
40643msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
40644msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
40645
40646#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
40647#, java-format
40648msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
40649msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
40650
40651#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
40652#, java-format
40653msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
40654msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
40655
40656#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
40657#, java-format
40658msgid "Sign {0}"
40659msgstr "路標 {0}"
40660
40661#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
40662#, java-format
40663msgid "Additional sign {0}"
40664msgstr "額外路標 {0}"
40665
40666#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
40667#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
40668msgid "Edit relation"
40669msgstr "編輯關係"
40670
40671#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
40672msgid "Edit relations"
40673msgstr "編輯關係"
40674
40675#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
40676msgid "No relation is selected"
40677msgstr "尚未選取關係"
40678
40679#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
40680#, java-format
40681msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40682msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
40683
40684#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
40685#, java-format
40686msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40687msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
40688
40689#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
40690#, java-format
40691msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40692msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
40693
40694#. TODO Use constructor with shortcut
40695#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177
40696#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
40697#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
40698#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
40699#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
40700#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
40701#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78
40702msgid "Routing"
40703msgstr "路線規畫"
40704
40705#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
40706msgid "Click to add destination."
40707msgstr "按這裡加入目的地。"
40708
40709#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
40710msgid "Click and drag to move destination"
40711msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
40712
40713#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
40714msgid "Click to remove destination"
40715msgstr "按這裡刪除目的地。"
40716
40717#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
40718msgid "Open a list of routing nodes"
40719msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
40720
40721#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80
40722msgid "Add routing layer"
40723msgstr "加入路線規畫圖層"
40724
40725#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91
40726msgid "Criteria"
40727msgstr "條件"
40728
40729#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93
40730msgid "Shortest"
40731msgstr "最短"
40732
40733#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116
40734msgid "Fastest"
40735msgstr "最快"
40736
40737#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123
40738msgid "Ignore oneways"
40739msgstr "忽略單行道"
40740
40741#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142
40742msgid "Reverse route"
40743msgstr "反轉路線"
40744
40745#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155
40746msgid "Clear route"
40747msgstr "清除路線"
40748
40749#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170
40750msgid "Reconstruct Graph"
40751msgstr ""
40752
40753#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
40754msgid "Routing Plugin Preferences"
40755msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
40756
40757#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
40758msgid "Configure routing preferences."
40759msgstr "設定路線規畫偏好設定"
40760
40761#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
40762msgid "Highway type"
40763msgstr "公路類型"
40764
40765#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
40766msgid "Speed (Km/h)"
40767msgstr "速限 (Km/h)"
40768
40769#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
40770msgid "Weight"
40771msgstr "重量限制"
40772
40773#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
40774msgid "Enter weight values"
40775msgstr "輸入重量限制值"
40776
40777#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
40778#, java-format
40779msgid "New value for {0}"
40780msgstr "{0} 的新數值"
40781
40782#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
40783#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
40784msgid "Simplify Area"
40785msgstr "簡化區域"
40786
40787#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
40788msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
40789msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
40790
40791#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
40792msgid "Angle Threshold"
40793msgstr ""
40794
40795#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
40796msgid "Angle Factor"
40797msgstr ""
40798
40799#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
40800msgid "Area Threshold"
40801msgstr ""
40802
40803#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
40804msgid "Area Factor"
40805msgstr ""
40806
40807#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
40808msgid "Distance Threshold"
40809msgstr ""
40810
40811#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
40812msgid "Distance Factor"
40813msgstr ""
40814
40815#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
40816#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
40817msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
40818msgstr ""
40819
40820#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
40821msgid "Online Help"
40822msgstr "線上求助"
40823
40824#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
40825msgid "Load"
40826msgstr "載入"
40827
40828#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
40829msgid "invisible"
40830msgstr "隱藏"
40831
40832#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
40833msgid "SeaMap Editor"
40834msgstr "海圖編輯器"
40835
40836#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
40837#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
40838msgid "AutoSave LiveData"
40839msgstr "自動儲存即時資料"
40840
40841#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
40842msgid "Save captured data to file every minute."
40843msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
40844
40845#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
40846#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
40847#, java-format
40848msgid "Error while exporting {0}: {1}"
40849msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
40850
40851#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
40852#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
40853msgid "Way: "
40854msgstr "路徑: "
40855
40856#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
40857#, java-format
40858msgid "Duplicate hotkey for button ''{0}'' - button will be ignored!"
40859msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
40860
40861#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
40862msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
40863msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
40864
40865#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
40866#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
40867msgid "Surveyor..."
40868msgstr "測量員..."
40869
40870#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
40871msgid "Open surveyor tool."
40872msgstr "開啟測量員工具。"
40873
40874#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
40875#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
40876msgid "Surveyor"
40877msgstr "測量員"
40878
40879#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
40880#, java-format
40881msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
40882msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
40883
40884#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
40885#, java-format
40886msgid "Error parsing {0}: {1}"
40887msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
40888
40889#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
40890msgid "Surveyor waypoint layer"
40891msgstr "測量員航點圖層"
40892
40893#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
40894#, java-format
40895msgid "{0} start"
40896msgstr "{0} 開始"
40897
40898#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
40899#, java-format
40900msgid "{0} end"
40901msgstr "{0} 結束"
40902
40903#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
40904msgid "Waypoint Description"
40905msgstr "航點描述"
40906
40907#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
40908msgid "Edit tags"
40909msgstr "編輯標籤"
40910
40911#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
40912#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
40913#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
40914msgid "Launches the tag editor dialog"
40915msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
40916
40917#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
40918msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
40919msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
40920
40921#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
40922msgid "Abort tag editing and close dialog"
40923msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
40924
40925#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
40926msgid "Apply edited tags and close dialog"
40927msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
40928
40929#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
40930msgid "Highlight"
40931msgstr "突顯"
40932
40933#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
40934#, java-format
40935msgid "Updating properties of up to {0} object"
40936msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
40937msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
40938
40939#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
40940msgid "Group"
40941msgstr "群組"
40942
40943#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
40944msgid "Item"
40945msgstr "項目"
40946
40947#. should not happen
40948#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
40949#, java-format
40950msgid "unexpected column number {0}"
40951msgstr "未預期的欄號 {0}"
40952
40953#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
40954#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
40955#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
40956msgid "Tagging Preset Tester"
40957msgstr "標籤預設組合測試程式"
40958
40959#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
40960msgid ""
40961"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
40962msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
40963
40964#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
40965msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
40966msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
40967
40968#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
40969msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
40970msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
40971
40972#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
40973msgid "Terrace a house"
40974msgstr "連棟房屋"
40975
40976#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
40977msgid "Interpolation"
40978msgstr "插入補間"
40979
40980#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
40981msgid "Lowest Number"
40982msgstr "最低編號"
40983
40984#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
40985msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
40986msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
40987
40988#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
40989msgid "Highest Number"
40990msgstr "最高編號"
40991
40992#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
40993msgid "List of Numbers"
40994msgstr "編號清單"
40995
40996#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
40997msgid "add to existing associatedStreet relation"
40998msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
40999
41000#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
41001msgid "create an associatedStreet relation"
41002msgstr "建立 associatedStreet 關係"
41003
41004#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
41005msgid "delete outline way"
41006msgstr "刪除輪廓路徑"
41007
41008#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
41009msgid "Street name: "
41010msgstr "街道名稱: "
41011
41012#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
41013#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
41014msgid "Even/Odd"
41015msgstr "奇數/偶數"
41016
41017#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
41018msgid "Lowest number"
41019msgstr "最低編號"
41020
41021#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
41022msgid "Highest number"
41023msgstr "最高編號"
41024
41025#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
41026msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
41027msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
41028
41029#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
41030msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
41031msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
41032
41033#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
41034msgid "Segment must be a number greater 1"
41035msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
41036
41037#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
41038#, java-format
41039msgid "{0} must be greater than 0"
41040msgstr "{0} 必須大於 0"
41041
41042#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
41043#, java-format
41044msgid "{0} is not a number"
41045msgstr "{0} 並不是數字"
41046
41047#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
41048msgid "Reverse a terrace"
41049msgstr "反轉一排連棟建築"
41050
41051#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
41052msgid "Reverses house numbers on a terrace."
41053msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
41054
41055#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
41056msgid "Reverse a Terrace"
41057msgstr "反轉一排連棟建築"
41058
41059#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
41060msgid "Cannot reverse!"
41061msgstr "不能還原!"
41062
41063#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
41064msgid "Reverse Terrace"
41065msgstr "反轉連棟建築"
41066
41067#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
41068#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
41069msgid "Terrace a building"
41070msgstr "將建築連棟"
41071
41072#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
41073msgid "Creates individual buildings from a long building."
41074msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
41075
41076#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
41077msgid "Invalid selection"
41078msgstr "無效的選擇範圍"
41079
41080#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
41081msgid ""
41082"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
41083"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
41084"numbering.)"
41085msgstr ""
41086"請選擇單一、封閉、最少四個節點的路徑。(或者您可以從 addr:street 標籤選擇一條"
41087"街道和要標記為編號開始處的節點。)"
41088
41089#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
41090#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
41091msgid "Terrace"
41092msgstr "連棟建築"
41093
41094#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
41095msgid "Browse"
41096msgstr "瀏覽"
41097
41098#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
41099msgid "Browse map with left button"
41100msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
41101
41102#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
41103msgid "Merge objects nodes"
41104msgstr "合併物件節點"
41105
41106#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
41107msgid "Tracer"
41108msgstr "追蹤器"
41109
41110#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
41111msgid "Tracer."
41112msgstr "追蹤器。"
41113
41114#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
41115msgid "Tracer building"
41116msgstr "描出建築物"
41117
41118#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
41119msgid "GPG"
41120msgstr "GPG"
41121
41122#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
41123msgid "Export sigs..."
41124msgstr "匯出簽章..."
41125
41126#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
41127msgid "Export all signatures to XML file."
41128msgstr "將所有簽章匯出為 XML 檔案。"
41129
41130#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
41131msgid "Export sigs to XML..."
41132msgstr "將簽章匯出為 XML..."
41133
41134#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
41135msgid "Save Signatures file"
41136msgstr "儲存簽章檔案"
41137
41138#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
41139msgid "Download OSM"
41140msgstr "下載 OSM"
41141
41142#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
41143msgid ""
41144"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
41145msgstr "從 OSM 伺服器取得所有參照但沒有實際顯現的 OSM 物件。"
41146
41147#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
41148msgid "Download referenced osm objects..."
41149msgstr "下載參照的 osm 物件..."
41150
41151#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
41152#, java-format
41153msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
41154msgstr "已載入 {0} 個簽章。找到所有參照的 OSM 物件。"
41155
41156#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
41157#, java-format
41158msgid ""
41159"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
41160"Do you want to load them from OSM-Server?"
41161msgstr ""
41162"{0} /{1} OSM 物件被參照但不在這裡。\n"
41163"您是否想要從 OSM-伺服器下載它們?"
41164
41165#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
41166msgid "Load objects from server"
41167msgstr "從伺服器載入物件"
41168
41169#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
41170msgid "Download signed data"
41171msgstr "下載簽署的資料"
41172
41173#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
41174msgid ""
41175"Generating new Keypair.\n"
41176"Collecting randomness..."
41177msgstr ""
41178"產生新的金鑰對。\n"
41179"正在收集亂數..."
41180
41181#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
41182msgid "UID"
41183msgstr "UID"
41184
41185#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
41186msgid "KeyID"
41187msgstr "KeyID"
41188
41189#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
41190msgid "OSM-Info"
41191msgstr "OSM-資訊"
41192
41193#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
41194msgid "Signed"
41195msgstr "已簽署"
41196
41197#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
41198#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
41199msgid "Unknown"
41200msgstr "不明"
41201
41202#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
41203#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
41204msgid "Object signatures"
41205msgstr "物件簽章"
41206
41207#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
41208msgid "Open object signing window."
41209msgstr "開啟物件簽章視窗。"
41210
41211#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
41212msgid "Check"
41213msgstr "檢查"
41214
41215#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
41216msgid "Check all available signatures for selected object."
41217msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。"
41218
41219#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
41220msgid "Sign"
41221msgstr "簽署"
41222
41223#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
41224msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
41225msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。"
41226
41227#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
41228msgid "Show all available signatures for selected attribute."
41229msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。"
41230
41231#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
41232msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
41233msgstr ""
41234
41235#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
41236#, java-format
41237msgid ""
41238"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
41239"configs."
41240msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
41241
41242#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
41243#, java-format
41244msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
41245msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
41246
41247#. TODO Auto-generated method stub
41248#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
41249msgid "Trust OSM Settings"
41250msgstr "Trust OSM 設定值"
41251
41252#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
41253msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
41254msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"
41255
41256#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
41257msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
41258msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"
41259
41260#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
41261msgid "GnuPG"
41262msgstr "GnuPG"
41263
41264#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
41265msgid "Dialog"
41266msgstr ""
41267
41268#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
41269#, java-format
41270msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
41271msgstr "簽署的設定鍵值對為: {0}={1}"
41272
41273#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
41274#. for (PGPSignature s : siglist) {
41275#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
41276#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
41277#. }
41278#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
41279#, java-format
41280msgid "{0} Signatures found."
41281msgstr "找到 {0} 個簽章。"
41282
41283#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
41284msgid "Signature Info"
41285msgstr "簽章資訊"
41286
41287#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
41288msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
41289msgstr "抱歉,選取的節點沒有簽章。"
41290
41291#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
41292#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
41293#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
41294msgid "No Signature found"
41295msgstr "找不到簽章"
41296
41297#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
41298#, java-format
41299msgid ""
41300"Selected node was:\n"
41301"{0}"
41302msgstr ""
41303"選取的節點是:\n"
41304"{0}"
41305
41306#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
41307msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
41308msgstr "抱歉,在選取屬性中沒有簽章。"
41309
41310#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
41311#, java-format
41312msgid ""
41313"Selected key value pair was:\n"
41314"{0}={1}"
41315msgstr ""
41316"選取的設定鍵值對為: \n"
41317"{0}={1}"
41318
41319#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
41320msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
41321msgstr "抱歉,選取的區段沒有簽章。"
41322
41323#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
41324msgid "Selected WaySegment was:"
41325msgstr "選取的路徑區段是:"
41326
41327#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
41328msgid "Signature Files"
41329msgstr "簽章檔案"
41330
41331#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
41332msgid "OSM Signature Files"
41333msgstr "OSM 簽章檔案"
41334
41335#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
41336#, java-format
41337msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
41338msgstr "osmid 中只能輸入數字: ''{0}''。"
41339
41340#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
41341msgid "Could not parse OpenPGP message."
41342msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。"
41343
41344#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
41345msgid "Prepare stuff..."
41346msgstr ""
41347
41348#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
41349msgid "Parsing Signature data..."
41350msgstr "正在解析簽章資料..."
41351
41352#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
41353msgid "The Signature is broken!"
41354msgstr ""
41355
41356#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
41357msgid "Manipulation Warning"
41358msgstr ""
41359
41360#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
41361msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
41362msgstr "從您的鑰匙圈檔案選擇簽署金鑰:"
41363
41364#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
41365msgid "Don''t ask again for the key"
41366msgstr "不要再詢問這個金鑰"
41367
41368#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
41369msgid "Use a random key from this list"
41370msgstr "從這個清單中隨機使用金鑰"
41371
41372#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
41373msgid "Create new Key"
41374msgstr "建立新的金鑰"
41375
41376#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
41377msgid "Select a Key to sign"
41378msgstr "選擇要簽署的金鑰"
41379
41380#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
41381#, java-format
41382msgid ""
41383"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
41384"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
41385"uploading it to the OSM-server."
41386msgstr ""
41387"ID \"{0}\" ({1}) 的物件最近才建立。\n"
41388"您不能簽署它,因為簽章會在上傳到 OSM-伺服器後失去 ID-參照。"
41389
41390#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
41391msgid "Signing canceled!"
41392msgstr "簽署已取消!"
41393
41394#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
41395msgid "Please give a tolerance in meters"
41396msgstr ""
41397
41398#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
41399msgid "Accuracy"
41400msgstr "準確度"
41401
41402#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
41403msgid "Select as much as you like:"
41404msgstr "選擇您想要的:"
41405
41406#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
41407msgid "Survey"
41408msgstr ""
41409
41410#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
41411msgid "Aerial Photography"
41412msgstr ""
41413
41414#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
41415msgid "Web Recherche"
41416msgstr ""
41417
41418#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
41419msgid "Trusted persons told me"
41420msgstr "信任的人告訴我"
41421
41422#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
41423msgid "Which source did you use?"
41424msgstr "您使用哪個來源?"
41425
41426#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
41427msgid "never"
41428msgstr "永不"
41429
41430#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41431msgid "Primary user-ID: "
41432msgstr "主要使用者r-ID: "
41433
41434#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41435msgid "Key-ID: "
41436msgstr "金鑰-ID: "
41437
41438#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41439msgid "Fingerprint: "
41440msgstr "數位指紋: "
41441
41442#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41443msgid "Algorithm: "
41444msgstr "演算法: "
41445
41446#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41447msgid "Strength in bit: "
41448msgstr "強度(位元): "
41449
41450#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41451msgid "Creation date: "
41452msgstr "建立日期: "
41453
41454#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41455msgid "Expiration date: "
41456msgstr "到期日: "
41457
41458#. rows, cols
41459#. initX, initY
41460#. xPad, yPad
41461#. JPanel metaPanel = new JPanel();
41462#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
41463#. metaPanel.add(p);
41464#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
41465#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
41466#. metaPanel.add(sp);
41467#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
41468msgid "PGP-Key details"
41469msgstr "PGP-Key 詳細資料"
41470
41471#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41472msgid "User-ID:"
41473msgstr "使用者-ID:"
41474
41475#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41476msgid "Select algorithm:"
41477msgstr "選擇演算法:"
41478
41479#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41480msgid "Choose Bitlength (Strength):"
41481msgstr "選擇位元長度(強度):"
41482
41483#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41484msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
41485msgstr "用來保護私密金鑰的加密演算法:"
41486
41487#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41488msgid "Choose an expiry date for the key:"
41489msgstr "選擇金鑰的到期日:"
41490
41491#. rows, cols
41492#. initX, initY
41493#. xPad, yPad
41494#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
41495msgid "Create a new signing key"
41496msgstr "建立新的簽署金鑰"
41497
41498#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
41499msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
41500msgstr ""
41501
41502#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
41503msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
41504msgstr ""
41505
41506#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:151
41507msgid "Turn Lanes"
41508msgstr ""
41509
41510#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:151
41511msgid "Edit turn lanes"
41512msgstr ""
41513
41514#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
41515msgid "Quick-Fix"
41516msgstr "快速修正"
41517
41518#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
41519msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
41520msgstr ""
41521
41522#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
41523msgid "Automatically fixes the issue."
41524msgstr "自動修正問題。"
41525
41526#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
41527msgid "Selects the offending relation."
41528msgstr ""
41529
41530#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:182
41531msgid "Add turn"
41532msgstr ""
41533
41534#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:233
41535msgid "Delete lane."
41536msgstr ""
41537
41538#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Turn.java:193
41539msgid "Delete turn."
41540msgstr ""
41541
41542#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:132
41543#, java-format
41544msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
41545msgstr ""
41546
41547#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:257
41548msgid "Put the ways in order."
41549msgstr "將路徑依序放置。"
41550
41551#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:345
41552#, java-format
41553msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
41554msgstr ""
41555
41556#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:351
41557#, java-format
41558msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
41559msgstr ""
41560
41561#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:376
41562#, java-format
41563msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
41564msgstr ""
41565
41566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
41567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
41568#, java-format
41569msgid ""
41570"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
41571"default value ''shift ctrl T''."
41572msgstr ""
41573"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
41574
41575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
41576msgid "Create/Edit turn restriction..."
41577msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
41578
41579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
41580msgid "Create or edit a turn restriction."
41581msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
41582
41583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
41584msgid ""
41585"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
41586"relation representing this turn restriction."
41587msgstr ""
41588"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
41589"strong>。"
41590
41591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
41592msgid ""
41593"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
41594"OSM relation representing this turn restriction."
41595msgstr ""
41596"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
41597"strong>。"
41598
41599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
41600msgid "Type:"
41601msgstr "類型:"
41602
41603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
41604msgid "From:"
41605msgstr "From:"
41606
41607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
41608msgid "To:"
41609msgstr "To:"
41610
41611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
41612msgid "Vias:"
41613msgstr "Vias:"
41614
41615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
41616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
41617msgid "Copy to the clipboard"
41618msgstr "複製到剪貼簿"
41619
41620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
41621#, java-format
41622msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
41623msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
41624
41625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
41626#, java-format
41627msgid ""
41628"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
41629"invisible in layer ''{1}''"
41630msgstr ""
41631"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
41632
41633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
41634msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
41635msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
41636
41637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
41638msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
41639msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
41640
41641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
41642msgid "Move the selected relation members down by one position"
41643msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
41644
41645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
41646msgid "Move the selected relation members up by one position"
41647msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
41648
41649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
41650msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
41651msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
41652
41653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
41654msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
41655msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
41656
41657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
41658msgid "Errors/Warnings"
41659msgstr "錯誤/警告"
41660
41661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
41662msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
41663msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
41664
41665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
41666#, java-format
41667msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
41668msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
41669
41670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
41671#, java-format
41672msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
41673msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
41674
41675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
41676#, java-format
41677msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
41678msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
41679
41680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
41681#, java-format
41682msgid ""
41683"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
41684"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
41685msgid_plural ""
41686"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
41687"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
41688msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
41689
41690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
41691msgid "Do you want to save anyway?"
41692msgstr "您要强制儲存嗎?"
41693
41694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
41695msgid "Yes, save anyway"
41696msgstr "是,強制儲存"
41697
41698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
41699msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
41700msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
41701
41702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
41703msgid "No, resolve issues first"
41704msgstr "不,先調解衝突"
41705
41706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
41707msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
41708msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
41709
41710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
41711msgid "Pending errors and warnings"
41712msgstr "未決的錯誤和警告"
41713
41714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
41715#, java-format
41716msgid ""
41717"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
41718"turn restriction editor:"
41719msgid_plural ""
41720"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
41721"restriction editor:"
41722msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
41723
41724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
41725msgid ""
41726"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
41727"removed.<br>How to you want to proceed?"
41728msgstr ""
41729"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
41730
41731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
41732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
41733msgid "Remove deleted members and save"
41734msgstr "移除已刪除成員並儲存"
41735
41736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
41737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
41738msgid "Cancel and return to editor"
41739msgstr "取消並回到編輯器"
41740
41741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
41742msgid "Deleted members in turn restriction"
41743msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
41744
41745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
41746msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
41747msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
41748
41749#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
41750msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
41751msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
41752
41753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
41754msgid ""
41755"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
41756"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
41757"a conflict and close the editor?</html>"
41758msgstr ""
41759"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
41760"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
41761
41762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
41763msgid "Already participating in a conflict"
41764msgstr "已經加入衝突中"
41765
41766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
41767msgid "Delete this turn restriction"
41768msgstr "刪除這個轉彎限制"
41769
41770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
41771msgid "Select this turn restriction"
41772msgstr "選擇這個轉彎限制"
41773
41774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
41775msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
41776msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
41777
41778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
41779#, java-format
41780msgid "{0} warning"
41781msgid_plural "{0} warnings"
41782msgstr[0] "{0} 個警告"
41783
41784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
41785#, java-format
41786msgid "{0} error"
41787msgid_plural "{0} errors"
41788msgstr[0] "{0} 個錯誤"
41789
41790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
41791msgid "no issues"
41792msgstr "沒有問題"
41793
41794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
41795msgid "please select a way"
41796msgstr "請選擇一條路徑"
41797
41798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
41799#, java-format
41800msgid "multiple objects with role ''{0}''"
41801msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
41802
41803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
41804msgid "Delete from turn restriction"
41805msgstr "從轉彎限制刪除"
41806
41807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
41808msgid "Accept the currently selected way"
41809msgstr "套用到目前選取的路徑"
41810
41811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
41812msgid "Accept"
41813msgstr "接受"
41814
41815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
41816msgid "Paste from the clipboard"
41817msgstr "從剪貼簿貼上"
41818
41819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
41820msgid "Create new turn restriction"
41821msgstr "建立新的轉彎限制"
41822
41823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
41824msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
41825msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
41826
41827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
41828msgid "No Right Turn"
41829msgstr "禁止右轉"
41830
41831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
41832msgid "No Left Turn"
41833msgstr "禁止左轉"
41834
41835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
41836msgid "No U-Turn"
41837msgstr "禁止廻轉"
41838
41839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
41840msgid "No Straight On"
41841msgstr ""
41842
41843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
41844msgid "Only Right Turn"
41845msgstr ""
41846
41847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
41848msgid "Only Left Turn"
41849msgstr ""
41850
41851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
41852msgid "Only Straight On"
41853msgstr ""
41854
41855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
41856#, java-format
41857msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
41858msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
41859
41860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
41861msgid "please select a turn restriction type"
41862msgstr "選擇轉彎限制類型"
41863
41864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
41865msgid ""
41866"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
41867"applicable for."
41868msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
41869
41870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
41871msgid "Public Service Vehicles"
41872msgstr "大眾運輸車輛"
41873
41874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
41875msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
41876msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
41877
41878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
41879msgid "Heavy Goods Vehicles"
41880msgstr "大型車"
41881
41882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
41883msgid "Motorcars"
41884msgstr "汽車"
41885
41886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
41887msgid "Bicycles"
41888msgstr "自行車"
41889
41890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
41891msgid "Use standard exceptions"
41892msgstr "使用標準例外"
41893
41894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
41895msgid "Use non-standard exceptions"
41896msgstr "使用非標準例外"
41897
41898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
41899msgid "Remove the currently selected vias"
41900msgstr "移除目前選取的 vias"
41901
41902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
41903msgid "Move the selected vias down by one position"
41904msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
41905
41906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
41907msgid "Move the selected vias up by one position"
41908msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
41909
41910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
41911msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
41912msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
41913
41914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
41915msgid "Insert ''via'' objects from the clipboard"
41916msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
41917
41918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
41919#, java-format
41920msgid ""
41921"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
41922"''via''."
41923msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
41924
41925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
41926msgctxt "turnrestrictions"
41927msgid "From:"
41928msgstr "From:"
41929
41930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
41931msgctxt "turnrestriction"
41932msgid "To:"
41933msgstr "To:"
41934
41935#. FIXME: render as warning/error (red background?)
41936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
41937msgid "no participating way with role ''from''"
41938msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
41939
41940#. FIXME: render as warning/error (red background?)
41941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
41942msgid "no participating way with role ''to''"
41943msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
41944
41945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
41946msgid "Only participating in selection"
41947msgstr "只加入選擇區域"
41948
41949#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
41950msgid ""
41951"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
41952"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
41953"data set.</html>"
41954msgstr ""
41955"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
41956"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
41957
41958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
41959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
41960msgid "Turn Restrictions"
41961msgstr "轉彎限制"
41962
41963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
41964msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
41965msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
41966
41967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
41968msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
41969msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
41970
41971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
41972msgid "Delete the selected turn restriction"
41973msgstr "刪除選取的轉彎限制"
41974
41975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
41976msgid "Create a new turn restriction"
41977msgstr "建立新的轉彎限制"
41978
41979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
41980msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
41981msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
41982
41983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
41984msgid "Select in current data layer"
41985msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
41986
41987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
41988msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
41989msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
41990
41991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
41992msgid ""
41993"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
41994"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
41995msgstr ""
41996"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
41997"a> 贊助。"
41998
41999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
42000msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
42001msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
42002
42003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
42004msgid "Sponsor"
42005msgstr "贊助者"
42006
42007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
42008msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
42009msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
42010
42011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
42012msgid ""
42013"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
42014"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
42015"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
42016msgstr ""
42017"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
42018"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
42019
42020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
42021msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
42022msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
42023
42024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
42025msgid "Road signs - Set A"
42026msgstr "交通標誌 - A 組"
42027
42028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
42029msgid "Road signs - Set B"
42030msgstr "交通標誌 - B 組"
42031
42032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
42033msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
42034msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
42035
42036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
42037#, java-format
42038msgid ""
42039"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
42040"Assuming the default value ''set-a''."
42041msgstr ""
42042"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
42043
42044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
42045msgid ""
42046"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
42047"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
42048msgstr ""
42049"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
42050
42051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
42052msgctxt "keyboard-key"
42053msgid "Key:"
42054msgstr "鍵值:"
42055
42056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
42057msgctxt "keyboard-modifiers"
42058msgid "Modifiers:"
42059msgstr "特殊鍵:"
42060
42061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
42062msgctxt "keyboard-modifiers"
42063msgid "Shift"
42064msgstr "Shift"
42065
42066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
42067msgctxt "keyboard-modifiers"
42068msgid "Ctrl"
42069msgstr "Ctrl"
42070
42071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
42072msgctxt "keyboard-modifiers"
42073msgid "Alt"
42074msgstr "Alt"
42075
42076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
42077msgctxt "keyboard-modifiers"
42078msgid "Meta"
42079msgstr "Meta"
42080
42081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
42082#, java-format
42083msgid ""
42084"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
42085"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
42086"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
42087"the way with role <tt>to</tt>, though."
42088msgstr ""
42089
42090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
42091msgid "Delete ''from''"
42092msgstr "刪除「from」"
42093
42094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
42095msgid "Removes the member with role ''from''"
42096msgstr "移除角色為「from」的成員"
42097
42098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
42099msgid "Delete ''to''"
42100msgstr "刪除「to」"
42101
42102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
42103msgid "Removes the member with role ''to''"
42104msgstr "移除角色為「to」的成員"
42105
42106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
42107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
42108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
42109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
42110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
42111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
42112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
42113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
42114msgid "Fix in editor"
42115msgstr "在編輯器中修正"
42116
42117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
42118msgid ""
42119"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
42120msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
42121
42122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
42123#, java-format
42124msgid ""
42125"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
42126"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
42127"only. Please select one in the Basic editor."
42128msgstr ""
42129"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
42130"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
42131
42132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
42133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
42134msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
42135msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
42136
42137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
42138#, java-format
42139msgid ""
42140"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
42141"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
42142"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
42143"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
42144"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
42145"object."
42146msgstr ""
42147
42148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
42149msgid "Set via-Object"
42150msgstr "設定 via-物件"
42151
42152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
42153msgid ""
42154"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
42155"intersection"
42156msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
42157
42158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
42159msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
42160msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
42161
42162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
42163msgid ""
42164"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
42165"type in the Basic Editor."
42166msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
42167
42168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
42169msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
42170msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的路徑。"
42171
42172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
42173msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
42174msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的路徑。"
42175
42176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
42177msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
42178msgstr "請至基本編輯器並手動選擇一條路徑。"
42179
42180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
42181msgid "Add in editor"
42182msgstr "在編輯器中加入"
42183
42184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
42185msgid "Add a way with role ''from''"
42186msgstr "加入角色為 ''from'' 的路徑"
42187
42188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
42189msgid "Add a way with role ''to''"
42190msgstr "加入角色為 ''to'' 的路徑"
42191
42192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
42193msgid ""
42194"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
42195"</strong>"
42196msgstr "在轉彎限制中的兩條路徑<strong>並沒有相連。</strong>"
42197
42198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
42199msgid ""
42200"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
42201"restriction."
42202msgstr "請確定您在轉彎限制中加入一或多個 via 物件。"
42203
42204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
42205msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
42206msgstr "移至進階編輯器並加入 via 物件"
42207
42208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
42209#, java-format
42210msgid ""
42211"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
42212"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
42213msgstr ""
42214"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
42215"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
42216
42217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
42218#, java-format
42219msgid ""
42220"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
42221"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
42222msgstr ""
42223"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
42224"個角色。請移除它們中的 {1}。"
42225
42226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
42227msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
42228msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
42229
42230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
42231#, java-format
42232msgid ""
42233"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
42234"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
42235msgstr ""
42236"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
42237"用標準的數值。"
42238
42239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
42240msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
42241msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
42242
42243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
42244#, java-format
42245msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
42246msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
42247
42248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
42249msgid "Add missing tag"
42250msgstr "加入缺少的標籤"
42251
42252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
42253#, java-format
42254msgid "Add the missing tag {0}={1}"
42255msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
42256
42257#.
42258#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
42259#.
42260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
42261#, java-format
42262msgid ""
42263"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
42264"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
42265"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
42266"should be split at the intersecting node."
42267msgstr ""
42268
42269#.
42270#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
42271#.
42272#.
42273#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
42274#.
42275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
42276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
42277#, java-format
42278msgid ""
42279"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
42280"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
42281"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
42282msgstr ""
42283
42284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
42285msgid "Split now"
42286msgstr "立即切割"
42287
42288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
42289msgid "Split the ways"
42290msgstr "分割路徑"
42291
42292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
42293#, java-format
42294msgid ""
42295"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
42296"as member with role <tt>{1}</tt>."
42297msgstr ""
42298
42299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
42300#, java-format
42301msgid ""
42302"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
42303"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
42304msgstr ""
42305
42306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
42307msgid "A way is required instead."
42308msgstr "需要路徑代替。"
42309
42310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
42311msgid "Delete the member from the turn restriction"
42312msgstr "從轉彎限制刪除成員"
42313
42314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
42315msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
42316msgstr "改變為基本編輯器並選擇路徑"
42317
42318#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
42319msgid "Undelete object..."
42320msgstr "取消刪除物件..."
42321
42322#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
42323msgid "Undelete object by id"
42324msgstr "依 ID 取消刪除物件"
42325
42326#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
42327msgid "Select if the data should be added into a new layer"
42328msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
42329
42330#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
42331msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
42332msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
42333
42334#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:105
42335msgid "Undelete Object"
42336msgstr "取消刪除物件"
42337
42338#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
42339msgid "Undelete object"
42340msgstr "取消刪除物件"
42341
42342#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:111
42343msgid "Start undeleting"
42344msgstr "開始取消刪除"
42345
42346#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
42347msgid "Close dialog and cancel"
42348msgstr "關閉對話盒並取消"
42349
42350#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
42351#, java-format
42352msgid "Will get {0}"
42353msgstr "會得到 {0}"
42354
42355#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:172
42356#, java-format
42357msgid "Looking for {0}"
42358msgstr "尋找 {0}"
42359
42360#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
42361#, java-format
42362msgid "Found {0}"
42363msgstr "找到 {0}"
42364
42365#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
42366#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
42367#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
42368msgid "Add nodes at intersections"
42369msgstr ""
42370
42371#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
42372msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
42373msgstr ""
42374
42375#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
42376msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
42377msgstr ""
42378
42379#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:33
42380#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:46
42381msgid "Extract node"
42382msgstr ""
42383
42384#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:34
42385msgid "Extracts node from a way"
42386msgstr ""
42387
42388#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:45
42389msgid ""
42390"This tool extracts node from its ways and requires single node to be "
42391"selected."
42392msgstr ""
42393
42394#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:67
42395msgid "Extract node from line"
42396msgstr ""
42397
42398#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
42399msgid "Split Object"
42400msgstr "分割物件"
42401
42402#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
42403msgid "Split an object at the selected nodes."
42404msgstr "將物件在選取的節點分割。"
42405
42406#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
42407msgid "The current selection cannot be used for splitting."
42408msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
42409
42410#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
42411msgid "The selected way is not closed."
42412msgstr "選取的路徑尚未封閉。"
42413
42414#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
42415msgid "The selected way does not contain the selected node."
42416msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
42417msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
42418
42419#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
42420msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
42421msgstr ""
42422
42423#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:36
42424#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:37
42425#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:85
42426msgid "Symmetry"
42427msgstr ""
42428
42429#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:63
42430#, fuzzy
42431msgid ""
42432"Please select at least two nodes for symmetry axis and something else to "
42433"mirror."
42434msgstr "請至少選擇兩個要合併的節點或是靠近另一個節點的節點。"
42435
42436#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
42437msgid "UnGlue Relation"
42438msgstr ""
42439
42440#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
42441msgid ""
42442"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
42443msgstr "用於多重關係中重複的節點、路徑和關係"
42444
42445#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
42446msgid "UnGlue Relations"
42447msgstr ""
42448
42449#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
42450msgid "Unglued Relations"
42451msgstr ""
42452
42453#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:45
42454msgid "More tools"
42455msgstr "更多工具"
42456
42457#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
42458msgid "Align Way Nodes"
42459msgstr ""
42460
42461#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
42462msgid "Align nodes in a way"
42463msgstr "對齊路徑中的節點"
42464
42465#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
42466msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
42467msgstr ""
42468
42469#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
42470#, java-format
42471msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
42472msgstr ""
42473
42474#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
42475msgid "Paste Relations"
42476msgstr ""
42477
42478#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
42479msgid ""
42480"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
42481msgstr ""
42482
42483#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
42484msgid "Replace Geometry"
42485msgstr ""
42486
42487#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
42488msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
42489msgstr ""
42490
42491#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
42492msgid ""
42493"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
42494"to be selected."
42495msgstr ""
42496
42497#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
42498msgid ""
42499"Please select one way that exists in the database and one new way with "
42500"correct geometry."
42501msgstr ""
42502
42503#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
42504#, java-format
42505msgid "Replace geometry for way {0}"
42506msgstr ""
42507
42508#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:24
42509msgid "Split adjacent ways"
42510msgstr ""
42511
42512#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:27
42513msgid "Split adjacent ways on T-intersections"
42514msgstr ""
42515
42516#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:68
42517msgid ""
42518"There are several ways containing one of the splitting nodes. Select ways "
42519"participating in this operation."
42520msgstr ""
42521
42522#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
42523msgid "Copy tags from previous selection"
42524msgstr ""
42525
42526#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
42527msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
42528msgstr ""
42529
42530#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
42531msgid "Add Source Tag"
42532msgstr ""
42533
42534#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
42535msgid "Add remembered source tag"
42536msgstr ""
42537
42538#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
42539msgid "Adjacent nodes"
42540msgstr ""
42541
42542#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
42543msgid "Select adjacent nodes"
42544msgstr ""
42545
42546#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
42547msgid "Adjacent ways"
42548msgstr ""
42549
42550#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
42551msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
42552msgstr ""
42553
42554#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
42555msgid "All connected ways"
42556msgstr "所有連接的路徑"
42557
42558#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
42559msgid "Select all connected ways"
42560msgstr "選擇所有連接的路徑"
42561
42562#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
42563msgid "Intersecting ways"
42564msgstr ""
42565
42566#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
42567msgid "Select intersecting ways"
42568msgstr ""
42569
42570#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
42571msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
42572msgstr ""
42573
42574#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
42575msgid "All intersecting ways"
42576msgstr ""
42577
42578#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
42579msgid "Select all intersecting ways"
42580msgstr ""
42581
42582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
42583msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
42584msgstr ""
42585
42586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
42587msgid "Middle nodes"
42588msgstr ""
42589
42590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
42591msgid "Select middle nodes"
42592msgstr ""
42593
42594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
42595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
42596msgid "Please select two nodes connected by way!"
42597msgstr ""
42598
42599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
42600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
42601#, java-format
42602msgid "Too many ways are added: {0}!"
42603msgstr "加入太多路徑:{0}!"
42604
42605#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
42606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
42607msgid "Select last modified nodes"
42608msgstr ""
42609
42610#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
42611#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
42612msgid "Select last modified ways"
42613msgstr ""
42614
42615#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
42616#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
42617msgid "Select Way Nodes"
42618msgstr "選擇路徑節點"
42619
42620#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
42621msgid "Select all nodes of a selected way."
42622msgstr "選擇選取路徑的所有節點。"
42623
42624#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
42625msgid "Undo selection"
42626msgstr ""
42627
42628#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
42629msgid "Reselect last added object or selection form history"
42630msgstr ""
42631
42632#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
42633msgid "Unselect nodes"
42634msgstr "取消選取節點"
42635
42636#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
42637msgid "Removes all nodes from selection"
42638msgstr "從選擇區域移除所有的節點"
42639
42640#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
42641msgid "Import Video"
42642msgstr "匯入影片"
42643
42644#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
42645msgid "Sync a video against this GPS track"
42646msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
42647
42648#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
42649msgid "Remove Video"
42650msgstr "移除影片"
42651
42652#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
42653msgid "removes current video from layer"
42654msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
42655
42656#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
42657#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
42658msgid "Play/Pause"
42659msgstr "播放/暫停"
42660
42661#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
42662msgid "starts/pauses video playback"
42663msgstr "開始/暫停影片的播放"
42664
42665#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
42666#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
42667msgid "Backward"
42668msgstr "向後"
42669
42670#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
42671msgid "jumps n sec back"
42672msgstr "向後 n 秒"
42673
42674#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
42675#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
42676msgid "Forward"
42677msgstr "快轉"
42678
42679#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
42680msgid "jumps n sec forward"
42681msgstr "向前 n 秒"
42682
42683#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
42684#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
42685msgid "Faster"
42686msgstr "加速"
42687
42688#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
42689msgid "faster playback"
42690msgstr "加速播放"
42691
42692#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
42693#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
42694msgid "Slower"
42695msgstr "放慢"
42696
42697#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
42698msgid "slower playback"
42699msgstr "減速播放"
42700
42701#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
42702msgid "Jump To"
42703msgstr "跳轉到"
42704
42705#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
42706msgid "jumps to the entered gps time"
42707msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
42708
42709#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
42710msgid "Loop"
42711msgstr "循環"
42712
42713#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
42714msgid "loops n sec around current position"
42715msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
42716
42717#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
42718#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
42719msgid "loop"
42720msgstr "循環"
42721
42722#. now the options menu
42723#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
42724msgid "Keep centered"
42725msgstr "保持置中"
42726
42727#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
42728msgid "follows the video icon automaticly"
42729msgstr "自動跟隨影片圖示"
42730
42731#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
42732msgid "Subtitles"
42733msgstr "字幕"
42734
42735#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
42736msgid "Show subtitles in video"
42737msgstr "顯示影片中的字幕"
42738
42739#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
42740#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
42741msgid "Jump length"
42742msgstr "跳轉長度"
42743
42744#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
42745msgid "Set the length of a jump"
42746msgstr "設定跳轉的長度"
42747
42748#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
42749#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
42750msgid "Jump in video for x ms"
42751msgstr "移至 x 毫秒的影片"
42752
42753#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
42754#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
42755msgid "Loop length"
42756msgstr "循環長度"
42757
42758#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
42759msgid "Set the length around a looppoint"
42760msgstr "設定循環點的長度"
42761
42762#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
42763msgid "no deinterlacing"
42764msgstr "沒有非交錯式"
42765
42766#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
42767msgid "deinterlacing using line doubling"
42768msgstr ""
42769
42770#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
42771msgid "deinterlacing using linear interpolation"
42772msgstr ""
42773
42774#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
42775msgid "Jump to"
42776msgstr "跳至"
42777
42778#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
42779msgid "Jump to GPS time"
42780msgstr "跳至 GPS 時刻"
42781
42782#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
42783msgid "Shows current position in the video"
42784msgstr "顯示目前在影片中的位置"
42785
42786#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
42787msgid "Sync"
42788msgstr "同步"
42789
42790#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
42791#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
42792msgid "Unable to find JNA Java library!"
42793msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
42794
42795#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
42796#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
42797msgid "Unable to find native libvlc library!"
42798msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
42799
42800#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
42801msgid "play"
42802msgstr "播放"
42803
42804#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
42805msgid "mute"
42806msgstr "靜音"
42807
42808#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
42809msgid "Scanned Map..."
42810msgstr "掃描的地圖..."
42811
42812#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
42813msgid ""
42814"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
42815msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
42816
42817#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
42818msgid ""
42819"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
42820msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
42821
42822#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
42823#, java-format
42824msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
42825msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
42826
42827#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
42828#, java-format
42829msgid "Walking Papers: {0}"
42830msgstr "Walking Papers:{0}"
42831
42832#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
42833#, java-format
42834msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
42835msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
42836
42837#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
42838msgid "Walking Papers"
42839msgstr "Walking Papers"
42840
42841#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
42842#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
42843msgid "Way Download"
42844msgstr "路徑下載"
42845
42846#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
42847msgid "Download map data on the end of selected way"
42848msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
42849
42850#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
42851msgid ""
42852"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
42853"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
42854"an entire way first.</html>"
42855msgstr ""
42856"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
42857"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
42858
42859#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
42860msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
42861msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
42862
42863#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
42864#, java-format
42865msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
42866msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
42867
42868#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
42869#, java-format
42870msgid ""
42871"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
42872"discovered after download"
42873msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
42874
42875#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
42876#, java-format
42877msgid ""
42878"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
42879"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
42880"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
42881"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
42882"continue way downloading?</html>"
42883msgstr ""
42884"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
42885"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
42886"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
42887
42888#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
42889msgid "Merge duplicate node?"
42890msgstr "是否合併重複的節點?"
42891
42892#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
42893msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
42894msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
42895
42896#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
42897#, java-format
42898msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
42899msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
42900
42901#. search field
42902#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
42903msgid "Enter search expression here.."
42904msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
42905
42906#. add label
42907#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
42908msgid "Select waypoint to move map"
42909msgstr "選擇要移動地圖的航點"
42910
42911#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
42912msgid "Waypoint search"
42913msgstr "航點搜尋"
42914
42915#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
42916msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
42917msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
42918
42919#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
42920#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
42921msgid "Way Select"
42922msgstr "路徑選擇"
42923
42924#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
42925msgid "Select non-branching sequences of ways"
42926msgstr "選擇路徑的非分支次序"
42927
42928#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/GameWindow.java:43
42929msgid "The Ultimate WMS Super-speed Turbo Challenge II"
42930msgstr ""
42931
42932#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:42
42933msgid "Go driving"
42934msgstr ""
42935
42936#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:43
42937msgid "Drive a race car on this layer"
42938msgstr ""
42939
42940#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42941#~ msgstr "不能從偏好設定取得投影系統。使用 EPSG:4326。"
42942
42943#~ msgid "Save and Exit"
42944#~ msgstr "存檔後離開"
42945
42946#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42947#~ msgstr "輸入新節點的座標"
42948
42949#~ msgid "File could not be found."
42950#~ msgstr "找不到檔案"
42951
42952#~ msgid "Combine Anyway"
42953#~ msgstr "合併,不管怎樣"
42954
42955#~ msgid "Solve Conflicts"
42956#~ msgstr "解決衝突"
42957
42958#~ msgid "Email"
42959#~ msgstr "電子郵件"
42960
42961#~ msgid "Open in Browser"
42962#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
42963
42964#~ msgid "JOSM Online Help"
42965#~ msgstr "JOSM 線上說明"
42966
42967#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42968#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
42969
42970#~ msgid "Create a new map."
42971#~ msgstr "建立新地圖"
42972
42973#~ msgid "Checksum errors: "
42974#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
42975
42976#~ msgid "NMEA import faliure!"
42977#~ msgstr "NMEA 匯入失敗!"
42978
42979#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42980#~ msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
42981
42982#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
42983#~ msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
42984
42985#~ msgid "An error occurred while saving."
42986#~ msgstr "存檔時發生錯誤"
42987
42988#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42989#~ msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
42990
42991#~ msgid "Unsaved Changes"
42992#~ msgstr "未儲存的變更"
42993
42994#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42995#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
42996
42997#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
42998#~ msgstr "無法從偏好設定讀取專案。使用 Mercartor"
42999
43000#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43001#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
43002
43003#~ msgid "Use decimal degrees."
43004#~ msgstr "使用十進位度數"
43005
43006#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
43007#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
43008
43009#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
43010#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
43011
43012#~ msgid "Enter values for all conflicts."
43013#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
43014
43015#~ msgid ""
43016#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
43017#~ "to combine them?"
43018#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
43019
43020#~ msgid "All the ways were empty"
43021#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
43022
43023#~ msgid ""
43024#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
43025#~ msgstr "請準確的選擇三個節點或是一個只有三個節點的路徑。"
43026
43027#~ msgid "Please select at least one task to download"
43028#~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
43029
43030#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
43031#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
43032
43033#~ msgid "gps track description"
43034#~ msgstr "gps 軌跡描述"
43035
43036#~ msgid "Error while loading page {0}"
43037#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
43038
43039#~ msgid "History of Element"
43040#~ msgstr "元件歷史"
43041
43042#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
43043#~ msgstr "顯示 OSM 路徑或節點的歷史資訊。"
43044
43045#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43046#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
43047
43048#~ msgid ""
43049#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43050#~ "\"{1}\">your language</A>."
43051#~ msgstr ""
43052#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
43053#~ "A>建立它。"
43054
43055#~ msgid ""
43056#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43057#~ "elements have a history."
43058#~ msgstr "請選擇至少一個節點、路徑或關係。只有已上傳的元件會有歷史紀錄。"
43059
43060#~ msgid "Merge Anyway"
43061#~ msgstr "強制合併"
43062
43063#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
43064#~ msgstr "那些節點不在一個圓上。"
43065
43066#~ msgid ""
43067#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
43068#~ "want to merge them?"
43069#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
43070
43071#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
43072#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
43073
43074#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
43075#~ msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
43076
43077#~ msgid "Selection must consist only of ways."
43078#~ msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
43079
43080#~ msgid "Only two nodes allowed"
43081#~ msgstr "只允許兩個節點"
43082
43083#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
43084#~ msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
43085
43086#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
43087#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
43088
43089#~ msgid "Only one node selected"
43090#~ msgstr "只選取一個節點"
43091
43092#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
43093#~ msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
43094
43095#~ msgid "No document open so nothing to save."
43096#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
43097
43098#~ msgid ""
43099#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
43100#~ "as a bug."
43101#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
43102
43103#~ msgid "Unknown file extension."
43104#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
43105
43106#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
43107#~ msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
43108
43109#~ msgid "Could not back up file."
43110#~ msgstr "無法備份檔案。"
43111
43112#~ msgid ""
43113#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
43114#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43115#~ msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
43116
43117#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43118#~ msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
43119
43120#~ msgid "Undeleting Way..."
43121#~ msgstr "取消刪除路徑..."
43122
43123#~ msgid ""
43124#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43125#~ "layer?"
43126#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
43127
43128#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43129#~ msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
43130
43131#~ msgid "Update Data"
43132#~ msgstr "更新資料"
43133
43134#~ msgid "Yes, undelete them too"
43135#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
43136
43137#~ msgid "No, cancel operation"
43138#~ msgstr "不,取消操作"
43139
43140#~ msgid ""
43141#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
43142#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
43143#~ msgstr ""
43144#~ "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
43145#~ "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
43146
43147#~ msgid "Undelete additional nodes?"
43148#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
43149
43150#~ msgid "Update Selection"
43151#~ msgstr "更新選擇區域"
43152
43153#~ msgid "Update failed"
43154#~ msgstr "更新失敗"
43155
43156#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
43157#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
43158
43159#~ msgid "Selection too big"
43160#~ msgstr "選擇區域太大"
43161
43162#~ msgid "Upload to OSM..."
43163#~ msgstr "上傳至 OSM..."
43164
43165#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
43166#~ msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
43167
43168#~ msgid "Upload these changes?"
43169#~ msgstr "是否上傳這些變更?"
43170
43171#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
43172#~ msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
43173
43174#~ msgid "Uploading"
43175#~ msgstr "正在上傳"
43176
43177#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
43178#~ msgstr "只同步 {0} {1}"
43179
43180#~ msgid "Conflict detected"
43181#~ msgstr "偵測到衝突"
43182
43183#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
43184#~ msgstr "檢查節點 {0} 是否消失..."
43185
43186#~ msgid "Undeleting relation..."
43187#~ msgstr "取消刪除關係..."
43188
43189#~ msgid "Keep mine"
43190#~ msgstr "保留我的"
43191
43192#~ msgid "Delete mine"
43193#~ msgstr "刪除我的"
43194
43195#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
43196#~ msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
43197
43198#~ msgid "Upload to OSM API failed"
43199#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
43200
43201#~ msgid ""
43202#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43203#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43204#~ msgstr ""
43205#~ "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
43206#~ "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
43207
43208#~ msgid "Faster Forward"
43209#~ msgstr "加速快轉"
43210
43211#~ msgid "Jump back."
43212#~ msgstr "跳回"
43213
43214#~ msgid "Previous Marker"
43215#~ msgstr "前個標記"
43216
43217#~ msgid "Play next marker."
43218#~ msgstr "播放下一個標記。"
43219
43220#~ msgid "Next Marker"
43221#~ msgstr "下個標記"
43222
43223#~ msgid "Play previous marker."
43224#~ msgstr "播放前一個標記。"
43225
43226#~ msgid "Slower Forward"
43227#~ msgstr "慢速快轉"
43228
43229#~ msgid "No data imported."
43230#~ msgstr "沒有匯入資料。"
43231
43232#~ msgid "Errors during Download"
43233#~ msgstr "下載時發生錯誤"
43234
43235#~ msgid "Data Layer"
43236#~ msgstr "資料圖層"
43237
43238#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
43239#~ msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
43240
43241#~ msgid ""
43242#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
43243#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
43244#~ msgstr ""
43245#~ "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
43246#~ "Ctrl:刪除參考的物件。"
43247
43248#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
43249#~ msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
43250
43251#~ msgid "Select, move and rotate objects"
43252#~ msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
43253
43254#~ msgid ""
43255#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43256#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43257#~ msgstr ""
43258#~ "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取"
43259#~ "的;或改變選擇區域"
43260
43261#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43262#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
43263
43264#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43265#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
43266
43267#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43268#~ msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
43269
43270#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
43271#~ msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
43272
43273#~ msgid "CI"
43274#~ msgstr "CI"
43275
43276#~ msgid "RX"
43277#~ msgstr "RX"
43278
43279#~ msgid "Missing arguments for or."
43280#~ msgstr "沒有 or 所需的引數。"
43281
43282#~ msgid "CS"
43283#~ msgstr "CS"
43284
43285#~ msgid "Expected closing parenthesis."
43286#~ msgstr "需要關閉括弧。"
43287
43288#~ msgid "Missing argument for not."
43289#~ msgstr "沒有 not 所需的引數。"
43290
43291#~ msgid "Please enter a search string."
43292#~ msgstr "請輸入搜尋字串。"
43293
43294#~ msgid "Change"
43295#~ msgstr "改變"
43296
43297#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
43298#~ msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
43299
43300#~ msgid "Error while communicating with server."
43301#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
43302
43303#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43304#~ msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
43305
43306#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
43307#~ msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
43308
43309#~ msgid "Downloading..."
43310#~ msgstr "正在下載..."
43311
43312#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
43313#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
43314
43315#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
43316#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
43317
43318#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43319#~ msgstr "改變關係成員角色"
43320
43321#~ msgid ""
43322#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
43323#~ "Delete from relation?"
43324#~ msgstr ""
43325#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
43326#~ "是否自關係中刪除?"
43327
43328#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43329#~ msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
43330
43331#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
43332#~ msgstr "解決 {1} 個物件中的 {0} 個衝突"
43333
43334#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
43335#~ msgstr "不能未決定的衝突"
43336
43337#~ msgid "Delete {1} {0}"
43338#~ msgstr "刪除 {1} {0}"
43339
43340#~ msgid "Conflicting relation"
43341#~ msgstr "衝突的關係"
43342
43343#~ msgid "Delete {0} {1}"
43344#~ msgstr "刪除 {0} {1}"
43345
43346#~ msgid ""
43347#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
43348#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
43349#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
43350#~ msgstr ""
43351#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
43352#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
43353
43354#~ msgid ""
43355#~ "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current "
43356#~ "is {1}"
43357#~ msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
43358
43359#~ msgid "RemoveRelationMember"
43360#~ msgstr "移除關係成員"
43361
43362#~ msgid "Move"
43363#~ msgstr "移動"
43364
43365#~ msgid ""
43366#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
43367#~ "Delete from relation?"
43368#~ msgstr ""
43369#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
43370#~ "是否自關係中刪除?"
43371
43372#~ msgid "Split way segment"
43373#~ msgstr "分割路徑區段"
43374
43375#~ msgid "Rotate"
43376#~ msgstr "旋轉"
43377
43378#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43379#~ msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
43380
43381#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43382#~ msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
43383
43384#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43385#~ msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
43386
43387#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43388#~ msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
43389
43390#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
43391#~ msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
43392
43393#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
43394#~ msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
43395
43396#~ msgid ""
43397#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
43398#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43399#~ msgstr ""
43400#~ "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
43401#~ "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
43402
43403#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43404#~ msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
43405
43406#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43407#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
43408
43409#~ msgid ""
43410#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
43411#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
43412#~ msgstr ""
43413#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
43414#~ "nodes:10-20"
43415
43416#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43417#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
43418
43419#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43420#~ msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
43421
43422#~ msgid "true"
43423#~ msgstr "true"
43424
43425#~ msgid "false"
43426#~ msgstr "false"
43427
43428#~ msgid "position"
43429#~ msgstr "位置"
43430
43431#~ msgid "S"
43432#~ msgstr "南"
43433
43434#~ msgid "N"
43435#~ msgstr "北"
43436
43437#~ msgid "W"
43438#~ msgstr "西"
43439
43440#~ msgid "E"
43441#~ msgstr "東"
43442
43443#~ msgid "changeset"
43444#~ msgstr "變更組合"
43445
43446#~ msgid "changesets"
43447#~ msgstr "變更組合"
43448
43449#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
43450#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
43451
43452#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
43453#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
43454
43455#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43456#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
43457
43458#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
43459#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43460
43461#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
43462#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
43463
43464#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43465#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
43466
43467#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43468#~ msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43469
43470#~ msgid "Area style way is not closed."
43471#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
43472
43473#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43474#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
43475
43476#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43477#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
43478
43479#~ msgid "More than one \"from\" way found."
43480#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
43481
43482#~ msgid "More than one \"to\" way found."
43483#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
43484
43485#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43486#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
43487
43488#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43489#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43490
43491#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43492#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43493
43494#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43495#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43496
43497#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43498#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43499
43500#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43501#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
43502
43503#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43504#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
43505
43506#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43507#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
43508
43509#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43510#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
43511
43512#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43513#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
43514
43515#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43516#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
43517
43518#~ msgid "EPSG:4326"
43519#~ msgstr "EPSG:4326"
43520
43521#~ msgid ""
43522#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43523#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43524#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43525#~ "Undo your last action, save your work\n"
43526#~ "and start a new layer on the new zone."
43527#~ msgstr ""
43528#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
43529#~ "Lambert zone 的限制。\n"
43530#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
43531#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
43532#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
43533
43534#~ msgid "{0} object has conflicts:"
43535#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
43536#~ msgstr[0] "{0} 個物件有衝突:"
43537
43538#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
43539#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
43540
43541#~ msgid ""
43542#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
43543#~ "load\n"
43544#~ "some data before --selection"
43545#~ msgstr ""
43546#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
43547#~ "--selection 前載入某些資料"
43548
43549#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
43550#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
43551
43552#~ msgid "Full Screen"
43553#~ msgstr "全螢幕"
43554
43555#~ msgid "File not found"
43556#~ msgstr "找不到檔案"
43557
43558#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
43559#~ msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
43560
43561#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43562#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
43563
43564#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43565#~ msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
43566
43567#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43568#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
43569
43570#~ msgid ""
43571#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43572#~ "of merged elements"
43573#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
43574
43575#~ msgid ""
43576#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43577#~ "merged elements"
43578#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
43579
43580#~ msgid ""
43581#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43582#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
43583
43584#~ msgid ""
43585#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43586#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
43587
43588#~ msgid ""
43589#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43590#~ "list of merged elements"
43591#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
43592
43593#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43594#~ msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
43595
43596#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43597#~ msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
43598
43599#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43600#~ msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
43601
43602#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43603#~ msgstr "凍結合併元件目前的清單"
43604
43605#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43606#~ msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
43607
43608#~ msgid ""
43609#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43610#~ "html>"
43611#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
43612
43613#~ msgid ""
43614#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43615#~ "html>"
43616#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
43617
43618#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43619#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43620
43621#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43622#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43623
43624#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
43625#~ msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
43626
43627#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43628#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
43629
43630#~ msgid ">"
43631#~ msgstr ">"
43632
43633#~ msgid "Merging conflicts."
43634#~ msgstr "正在合併衝突。"
43635
43636#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
43637#~ msgstr "警告:偏好設定 conflict.resolution 未預期的數值,得到 "
43638
43639#~ msgid "Conflicts: {0}"
43640#~ msgstr "衝突: {0}"
43641
43642#~ msgid ""
43643#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
43644#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
43645#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
43646#~ "resolving conflicts.</html>"
43647#~ msgstr ""
43648#~ "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解"
43649#~ "決的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回"
43650#~ "以解決衝突。</html>"
43651
43652#~ msgid ""
43653#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
43654#~ "selected in the history list."
43655#~ msgstr "將所有目前選取物件的狀態還原至歷史紀錄中選取的版本。"
43656
43657#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
43658#~ msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
43659
43660#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
43661#~ msgstr "確定要刪除整個圖層?"
43662
43663#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
43664#~ msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
43665
43666#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
43667#~ msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
43668
43669#~ msgid "Layers: {0}"
43670#~ msgstr "圖層:{0}"
43671
43672#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
43673#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
43674
43675#~ msgid "Move Up"
43676#~ msgstr "上移"
43677
43678#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
43679#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
43680
43681#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43682#~ msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
43683
43684#~ msgid "Move Down"
43685#~ msgstr "下移"
43686
43687#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
43688#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
43689
43690#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
43691#~ msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
43692
43693#~ msgid "There were conflicts during import."
43694#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
43695
43696#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43697#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
43698
43699#~ msgid "name"
43700#~ msgstr "名稱"
43701
43702#~ msgid "near"
43703#~ msgstr "靠近"
43704
43705#~ msgid "zoom"
43706#~ msgstr "縮放"
43707
43708#~ msgid "No images with readable timestamps found."
43709#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
43710
43711#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43712#~ msgstr "路徑為 {0} 的圖片不存在或無法讀取。"
43713
43714#~ msgid "image"
43715#~ msgid_plural "images"
43716#~ msgstr[0] "圖片"
43717
43718#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
43719#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
43720
43721#~ msgid "Anonymous"
43722#~ msgstr "匿名"
43723
43724#~ msgid "Enter Password"
43725#~ msgstr "輸入密碼"
43726
43727#~ msgid "Login"
43728#~ msgstr "登入"
43729
43730#~ msgid "Public"
43731#~ msgstr "公開"
43732
43733#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
43734#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
43735
43736#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43737#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43738
43739#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43740#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
43741
43742#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43743#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
43744
43745#~ msgid "point"
43746#~ msgid_plural "points"
43747#~ msgstr[0] "點"
43748
43749#~ msgid "a track with {0} point"
43750#~ msgid_plural "a track with {0} points"
43751#~ msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
43752
43753#~ msgid "{0} consists of {1} track"
43754#~ msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
43755#~ msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
43756
43757#~ msgid "{0} point"
43758#~ msgid_plural "{0} points"
43759#~ msgstr[0] "{0} 點"
43760
43761#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
43762#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
43763
43764#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
43765#~ msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
43766
43767#~ msgid ""
43768#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43769#~ "draw all lines."
43770#~ msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
43771
43772#~ msgid ""
43773#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
43774#~ msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
43775
43776#~ msgid ""
43777#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43778#~ "last one."
43779#~ msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
43780
43781#~ msgid ""
43782#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43783#~ "capture device needs to logs that information."
43784#~ msgstr ""
43785#~ "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資"
43786#~ "訊。"
43787
43788#~ msgid "Aborting..."
43789#~ msgstr "正在中止..."
43790
43791#~ msgid "Contact {0}..."
43792#~ msgstr "連接 {0}..."
43793
43794#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43795#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
43796
43797#~ msgid "Don't apply changes"
43798#~ msgstr "不要套用變更"
43799
43800#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
43801#~ msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
43802
43803#~ msgid "Error: {0}"
43804#~ msgstr "錯誤:{0}"
43805
43806#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43807#~ msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
43808
43809#~ msgid "Empty member in relation."
43810#~ msgstr "關係中的成員是空的。"
43811
43812#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43813#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
43814
43815#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
43816#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
43817
43818#~ msgid "Warning: {0}"
43819#~ msgstr "警告:{0}"
43820
43821#~ msgid "No \"from\" way found."
43822#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
43823
43824#~ msgid "More than one \"via\" found."
43825#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
43826
43827#~ msgid "No \"to\" way found."
43828#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
43829
43830#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43831#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
43832
43833#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
43834#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
43835
43836#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43837#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
43838
43839#~ msgid "Could not write bookmark."
43840#~ msgstr "無法寫入書籤。"
43841
43842#~ msgid "Could not read bookmarks."
43843#~ msgstr "無法讀取書籤。"
43844
43845#~ msgid "- running version is {0}"
43846#~ msgstr "- 執行的版本是 {0}"
43847
43848#~ msgid "Lambert Zone (France)"
43849#~ msgstr "Lambert Zone (法國)"
43850
43851#~ msgid "Set the language."
43852#~ msgstr "設定語言。"
43853
43854#~ msgid "Activating updated plugins"
43855#~ msgstr "使用更新後的外掛程式"
43856
43857#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43858#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
43859
43860#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
43861#~ msgstr "標籤({0} 衝突)"
43862
43863#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43864#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
43865
43866#~ msgid "item {0} not found in list"
43867#~ msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
43868
43869#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43870#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
43871
43872#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
43873#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
43874
43875#~ msgid "layer not in list."
43876#~ msgstr "圖層不在清單中。"
43877
43878#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43879#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
43880
43881#~ msgid "Click Reload to refresh list"
43882#~ msgstr "按下重新載入來重新整理清單"
43883
43884#~ msgid "Apply partial resolutions"
43885#~ msgstr "套用部分解決方案"
43886
43887#~ msgid "Command Stack: {0}"
43888#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
43889
43890#~ msgid "Not implemented yet."
43891#~ msgstr "尚未實作。"
43892
43893#~ msgid "An empty value deletes the key."
43894#~ msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
43895
43896#~ msgid "Delete the selected layer."
43897#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
43898
43899#~ msgid "Delete Layer"
43900#~ msgstr "刪除圖層"
43901
43902#~ msgid "Edit Properties"
43903#~ msgstr "編輯屬性"
43904
43905#~ msgid "Authors: {0}"
43906#~ msgstr "作者:{0}"
43907
43908#~ msgid "Refresh the selection list."
43909#~ msgstr "重新整理選擇區域清單。"
43910
43911#~ msgid "linked"
43912#~ msgstr "已連結"
43913
43914#~ msgid "Occupied By"
43915#~ msgstr "被此佔據:"
43916
43917#~ msgid "Members: {0}"
43918#~ msgstr "成員:{0}"
43919
43920#~ msgid "Remove Selected"
43921#~ msgstr "移陳選取的"
43922
43923#~ msgid "Add Selected"
43924#~ msgstr "加入選取的"
43925
43926#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43927#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
43928
43929#~ msgid "Cannot connect to server."
43930#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
43931
43932#~ msgid "Error parsing server response."
43933#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
43934
43935#~ msgid "Error when communicating with server."
43936#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
43937
43938#~ msgid "Edit new relation"
43939#~ msgstr "編輯新的關係"
43940
43941#~ msgid "Create new relation"
43942#~ msgstr "建立新的關係"
43943
43944#~ msgid "Edit relation #{0}"
43945#~ msgstr "編輯關係 #{0}"
43946
43947#~ msgid "Please enter a name for the location."
43948#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
43949
43950#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
43951#~ msgstr "請先輸入想要的坐標。"
43952
43953#~ msgid "Select a bookmark first."
43954#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
43955
43956#~ msgid "Data Sources and Types"
43957#~ msgstr "資料來源和類型"
43958
43959#~ msgid "Download Area"
43960#~ msgstr "下載區域"
43961
43962#~ msgid "Please enter a search string"
43963#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
43964
43965#~ msgid "to"
43966#~ msgstr "到"
43967
43968#~ msgid "y from"
43969#~ msgstr "y 軸"
43970
43971#~ msgid "x from"
43972#~ msgstr "x 軸"
43973
43974#~ msgid "zoom level"
43975#~ msgstr "縮放等級"
43976
43977#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
43978#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
43979
43980#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
43981#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
43982
43983#~ msgid "Images for {0}"
43984#~ msgstr "{0} 的圖片"
43985
43986#~ msgid "Read GPX..."
43987#~ msgstr "讀取 GPX..."
43988
43989#~ msgid "GPS start: {0}"
43990#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
43991
43992#~ msgid "GPS end: {0}"
43993#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
43994
43995#~ msgid "timezone difference: "
43996#~ msgstr "時區差異: "
43997
43998#~ msgid "Time entered could not be parsed."
43999#~ msgstr "輸入的時刻無法解析。"
44000
44001#~ msgid "{0} within the track."
44002#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
44003
44004#~ msgid "Sync clock"
44005#~ msgstr "同步時鐘"
44006
44007#~ msgid "Length: "
44008#~ msgstr "長度: "
44009
44010#~ msgid " ({0} deleted.)"
44011#~ msgstr " ({0} 已刪除。)"
44012
44013#~ msgid "Keep backup files"
44014#~ msgstr "保留備份檔案"
44015
44016#~ msgid "Configure Sites..."
44017#~ msgstr "設定網站..."
44018
44019#~ msgid ""
44020#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
44021#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
44022
44023#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44024#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
44025
44026#~ msgid "Proxy server host"
44027#~ msgstr "代理伺服器主機"
44028
44029#~ msgid "Proxy Settings"
44030#~ msgstr "代理伺服器設定值"
44031
44032#~ msgid "Enable proxy server"
44033#~ msgstr "啟用代理伺服器"
44034
44035#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
44036#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
44037
44038#~ msgid "Proxy server port"
44039#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
44040
44041#~ msgid "Proxy server username"
44042#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
44043
44044#~ msgid "Proxy server password"
44045#~ msgstr "代理伺服器密碼"
44046
44047#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44048#~ msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
44049
44050#~ msgid "OSM password"
44051#~ msgstr "OSM 密碼"
44052
44053#~ msgid "Base Server URL"
44054#~ msgstr "基礎伺服器 URL"
44055
44056#~ msgid "Enable built-in defaults"
44057#~ msgstr "啟用內建預設值"
44058
44059#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
44060#~ msgstr "無法從偏好設定讀取投影資訊。使用麥卡托投影"
44061
44062#~ msgid ""
44063#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
44064#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
44065#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
44066#~ msgstr ""
44067#~ "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結"
44068#~ "果。<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
44069
44070#~ msgid "Jump forward"
44071#~ msgstr "高速快轉"
44072
44073#~ msgid "Load Selection"
44074#~ msgstr "載入選擇區域"
44075
44076#~ msgid ""
44077#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44078#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
44079#~ "Use another projection system if you are not using\n"
44080#~ "a French WMS server.\n"
44081#~ "Do not upload any data after this message."
44082#~ msgstr ""
44083#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
44084#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
44085#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
44086#~ "請使用別種投影系統。\n"
44087#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
44088
44089#~ msgid ""
44090#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44091#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
44092#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
44093#~ "Use another projection system if you are not working\n"
44094#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
44095#~ "Do not upload any data after this message."
44096#~ msgstr ""
44097#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
44098#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
44099#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
44100#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
44101#~ "請使用別種投影系統。\n"
44102#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
44103
44104#~ msgid "Error while parsing"
44105#~ msgstr "分析時發生錯誤"
44106
44107#~ msgid "Tagging preset source"
44108#~ msgstr "標籤預設組合來源"
44109
44110#~ msgid ""
44111#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
44112#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
44113#~ msgstr ""
44114#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
44115#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
44116
44117#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
44118#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
44119
44120#~ msgid "Tagging preset sources"
44121#~ msgstr "標籤預設組合來源"
44122
44123#~ msgid ""
44124#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
44125#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
44126#~ msgstr ""
44127#~ "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
44128#~ "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
44129
44130#~ msgid ""
44131#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
44132#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
44133#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
44134#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
44135#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
44136#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
44137#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
44138#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
44139#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
44140#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
44141#~ "an US keyboard...</p>"
44142#~ msgstr ""
44143#~ "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是"
44144#~ "在您鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的"
44145#~ "鍵盤沒有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時"
44146#~ "有些列出來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它"
44147#~ "們,而要使用其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代"
44148#~ "替。不照這個規則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl"
44149#~ "+: 在 US 鍵盤上是相同的情形...</p>"
44150
44151#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
44152#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
44153
44154#~ msgid "Preparing data..."
44155#~ msgstr "正在準備資料..."
44156
44157#~ msgid "Malformed sentences: "
44158#~ msgstr "格式不良的段落: "
44159
44160#~ msgid "Unknown sentences: "
44161#~ msgstr "不明的段落: "
44162
44163#~ msgid "Zero coordinates: "
44164#~ msgstr "零坐標: "
44165
44166#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44167#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
44168
44169#~ msgid ""
44170#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
44171#~ "supports {0} to {1}."
44172#~ msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
44173
44174#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
44175#~ msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
44176
44177#~ msgid "Preparing..."
44178#~ msgstr "正在準備..."
44179
44180#~ msgid "Uploading..."
44181#~ msgstr "正在上傳..."
44182
44183#~ msgid "Unknown version"
44184#~ msgstr "不明的版本"
44185
44186#~ msgid "Unknown version: {0}"
44187#~ msgstr "不明的版本:{0}"
44188
44189#~ msgid "Do not show again"
44190#~ msgstr "不再顯示"
44191
44192#~ msgid "No username provided."
44193#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
44194
44195#~ msgid "No password provided."
44196#~ msgstr "沒有提供密碼。"
44197
44198#~ msgid "All images"
44199#~ msgstr "所有圖片"
44200
44201#~ msgid "Invalid projection"
44202#~ msgstr "無效的投影"
44203
44204#~ msgid "World"
44205#~ msgstr "世界"
44206
44207#~ msgid "Slippy Map"
44208#~ msgstr "快速地圖"
44209
44210#~ msgid "SlippyMap"
44211#~ msgstr "快速地圖"
44212
44213#~ msgid "Optional"
44214#~ msgstr "選用性的"
44215
44216#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
44217#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
44218
44219#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
44220#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
44221
44222#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
44223#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
44224
44225#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
44226#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
44227
44228#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
44229#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
44230
44231#~ msgid "Preset group ''{0}''"
44232#~ msgstr "預設組合群組「{0}」"
44233
44234#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
44235#~ msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
44236
44237#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
44238#~ msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
44239
44240#~ msgid "Opening changeset..."
44241#~ msgstr "正在開啓資料組合..."
44242
44243#~ msgid "Incorrect password or username."
44244#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
44245
44246#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44247#~ msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
44248
44249#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44250#~ msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
44251
44252#~ msgid "Version number missing from OSM data"
44253#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
44254
44255#~ msgid "Error during parse."
44256#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
44257
44258#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44259#~ msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
44260
44261#~ msgid ""
44262#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
44263#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
44264
44265#~ msgid ""
44266#~ "There were problems with the following plugins:\n"
44267#~ "\n"
44268#~ " {0}"
44269#~ msgstr ""
44270#~ "下列外掛程式有問題:\n"
44271#~ "\n"
44272#~ " {0}"
44273
44274#~ msgid "Update Plugins"
44275#~ msgstr "更新外掛程式"
44276
44277#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44278#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44279#~ msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
44280
44281#~ msgid "Download Plugins"
44282#~ msgstr "下載外掛程式"
44283
44284#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
44285#~ msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
44286
44287#~ msgid ""
44288#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44289#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
44290
44291#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
44292#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
44293
44294#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44295#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
44296
44297#~ msgid ""
44298#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
44299#~ "to overwrite the existing ones."
44300#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
44301
44302#~ msgid ""
44303#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
44304#~ "required."
44305#~ msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
44306
44307#~ msgid "Plugin not found: {0}."
44308#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
44309
44310#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
44311#~ msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
44312
44313#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44314#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
44315
44316#~ msgid ""
44317#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
44318#~ "about the problem."
44319#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
44320
44321#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
44322#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
44323#~ msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
44324
44325#~ msgid ""
44326#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
44327#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
44328#~ msgstr ""
44329#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
44330#~ "warntime」。)"
44331
44332#~ msgid "More details"
44333#~ msgstr "更多詳細資料"
44334
44335#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
44336#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
44337
44338#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
44339#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
44340
44341#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
44342#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
44343
44344#~ msgid ""
44345#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44346#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44347#~ msgstr ""
44348#~ "警告:偏好設定「{0}」或資料組合的 api 版本「{1}」要求使用變更組合,但 API "
44349#~ "不處理它們。正在略過變更組合。"
44350
44351#~ msgid "All installed plugins are up to date."
44352#~ msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
44353
44354#~ msgid ""
44355#~ "An unexpected exception occurred.\n"
44356#~ "\n"
44357#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
44358#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
44359#~ msgstr ""
44360#~ "發生未預期的例外。\n"
44361#~ "\n"
44362#~ "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
44363#~ "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
44364
44365#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
44366#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
44367
44368#~ msgid ""
44369#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
44370#~ "reporting a bug."
44371#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
44372
44373#~ msgid "Be sure to include the following information:"
44374#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
44375
44376#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
44377#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
44378
44379#~ msgid ""
44380#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
44381#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
44382
44383#~ msgid "Images with no exif position"
44384#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
44385
44386#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
44387#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
44388
44389#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
44390#~ msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
44391
44392#~ msgid "Photos don't contain time information"
44393#~ msgstr "相片未包含時刻資訊"
44394
44395#~ msgid ""
44396#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
44397#~ "one."
44398#~ msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
44399
44400#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
44401#~ msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
44402
44403#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
44404#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
44405
44406#~ msgid ""
44407#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
44408#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
44409#~ msgstr ""
44410#~ "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
44411#~ "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
44412
44413#~ msgid ""
44414#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
44415#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
44416#~ msgstr ""
44417#~ "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
44418#~ "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
44419
44420#~ msgid "Auto-tag source added:"
44421#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
44422
44423#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44424#~ msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
44425
44426#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
44427#~ msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
44428
44429#~ msgid ""
44430#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44431#~ "synchronized adjustment"
44432#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
44433
44434#~ msgid ""
44435#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44436#~ "{0}</html>"
44437#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
44438
44439#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44440#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
44441
44442#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44443#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
44444
44445#~ msgid "Keep my visible state"
44446#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
44447
44448#~ msgid ""
44449#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44450#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44451#~ "yo agree?</html>"
44452#~ msgstr ""
44453#~ "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在"
44454#~ "下次上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
44455
44456#~ msgid "Keep their visible state"
44457#~ msgstr "保留他們的可見性"
44458
44459#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
44460#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
44461
44462#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
44463#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
44464
44465#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
44466#~ msgstr "不能重製未排序的路徑。"
44467
44468#~ msgid "OpenLayers"
44469#~ msgstr "OpenLayers"
44470
44471#~ msgid ""
44472#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44473#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44474#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44475#~ msgstr ""
44476#~ "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服"
44477#~ "器在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
44478
44479#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
44480#~ msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
44481
44482#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
44483#~ msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
44484
44485#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
44486#~ msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
44487
44488#~ msgid ""
44489#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
44490#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
44491#~ "applications talking to the plugin."
44492#~ msgstr ""
44493#~ "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它"
44494#~ "參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
44495
44496#~ msgid "autozoom"
44497#~ msgstr "自動縮放"
44498
44499#~ msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
44500#~ msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
44501
44502#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
44503#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
44504
44505#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44506#~ msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
44507
44508#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
44509#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
44510
44511#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
44512#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
44513
44514#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
44515#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
44516
44517#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
44518#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
44519
44520#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
44521#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
44522
44523#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
44524#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
44525
44526#~ msgid ""
44527#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
44528#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
44529#~ "Are you really sure to continue?"
44530#~ msgstr ""
44531#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
44532#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
44533#~ "確定要繼續嗎?"
44534
44535#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
44536#~ msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
44537
44538#~ msgid "Joined self-overlapping area"
44539#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
44540
44541#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44542#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
44543
44544#~ msgid ""
44545#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
44546#~ msgid_plural ""
44547#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
44548#~ "all?"
44549#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
44550
44551#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
44552#~ msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
44553
44554#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
44555#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
44556
44557#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
44558#~ msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
44559
44560#~ msgid ""
44561#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
44562#~ "layer, but are not connected by a node."
44563#~ msgstr ""
44564#~ "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
44565
44566#~ msgid ""
44567#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44568#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44569#~ msgstr ""
44570#~ "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
44571#~ "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
44572
44573#~ msgid "History for {0} {1}"
44574#~ msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
44575
44576#~ msgid "current delta: {0}s"
44577#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
44578
44579#~ msgid ""
44580#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44581#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44582#~ msgstr ""
44583#~ "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}"
44584#~ "</strong> </html>"
44585
44586#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
44587#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
44588
44589#~ msgid ""
44590#~ "Download the following plugins?\n"
44591#~ "\n"
44592#~ "{0}"
44593#~ msgstr ""
44594#~ "是否下載下列外掛程式?\n"
44595#~ "\n"
44596#~ "{0}"
44597
44598#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
44599#~ msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
44600
44601#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
44602#~ msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
44603
44604#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
44605#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
44606
44607#~ msgid "Display geotagged photos"
44608#~ msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
44609
44610#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
44611#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
44612
44613#~ msgid "I'm in the timezone of: "
44614#~ msgstr "我所在的時區: "
44615
44616#~ msgid "Open an other photo"
44617#~ msgstr "開啟其他相片"
44618
44619#~ msgid "Not yet tagged images"
44620#~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
44621
44622#~ msgid "Update position for: "
44623#~ msgstr "更新位置: "
44624
44625#~ msgid "GPX Track loaded"
44626#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
44627
44628#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
44629#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
44630
44631#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
44632#~ msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
44633
44634#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
44635#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
44636
44637#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
44638#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
44639
44640#~ msgid "Change the projection to {0} first."
44641#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
44642
44643#~ msgid "Extract building footprints"
44644#~ msgstr "解開建築足跡"
44645
44646#~ msgid "Zone"
44647#~ msgstr "區域"
44648
44649#~ msgid "Lambert zone"
44650#~ msgstr "蘭勃特區"
44651
44652#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44653#~ msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
44654
44655#~ msgid "Add a new layer"
44656#~ msgstr "加入新的圖層"
44657
44658#~ msgid "Default Values"
44659#~ msgstr "預設值"
44660
44661#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
44662#~ msgstr "({0} 天的時間差異)"
44663
44664#~ msgid "Duplicate Way"
44665#~ msgstr "重製路徑"
44666
44667#~ msgid "Duplicate selected ways."
44668#~ msgstr "重製選取的路徑。"
44669
44670#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44671#~ msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
44672
44673#~ msgid "Create duplicate way"
44674#~ msgstr "建立重複的路徑"
44675
44676#~ msgid "Grid origin location"
44677#~ msgstr "格線原始位置"
44678
44679#~ msgid "Grid layer:"
44680#~ msgstr "格線圖層:"
44681
44682#~ msgid "Grid layout"
44683#~ msgstr "格線配置"
44684
44685#~ msgid "Grid rotation"
44686#~ msgstr "格線旋轉"
44687
44688#~ msgid "Add grid"
44689#~ msgstr "加入格線"
44690
44691#~ msgid "Direction index '{0}' not found"
44692#~ msgstr "找不到方向索引「{0}」"
44693
44694#~ msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
44695#~ msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
44696
44697#~ msgid "osmarender options"
44698#~ msgstr "osmarender 選項"
44699
44700#~ msgid "Permitted actions"
44701#~ msgstr "准許的動作"
44702
44703#~ msgid "change the viewport"
44704#~ msgstr "改變檢視連接埠"
44705
44706#~ msgid "load data from API"
44707#~ msgstr "從 API 載入資料"
44708
44709#~ msgid "change the selection"
44710#~ msgstr "改變選擇區域"
44711
44712#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44713#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
44714
44715#~ msgid "Show Tile Status"
44716#~ msgstr "載入拼貼狀態"
44717
44718#~ msgid "Fade background: "
44719#~ msgstr "淡化背景: "
44720
44721#~ msgid "error loading metadata"
44722#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
44723
44724#~ msgid "requested: {0}"
44725#~ msgstr "要求的:{0}"
44726
44727#~ msgid "error requesting update"
44728#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
44729
44730#~ msgid "autoload tiles"
44731#~ msgstr "自動載入拼貼"
44732
44733#~ msgid "Tile Sources"
44734#~ msgstr "拼貼來源"
44735
44736#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44737#~ msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
44738
44739#~ msgid "Auto zoom: "
44740#~ msgstr "自動縮放: "
44741
44742#~ msgid "Autoload Tiles: "
44743#~ msgstr "自動載入拼貼: "
44744
44745#~ msgid "Max zoom lvl: "
44746#~ msgstr "最大縮放等級: "
44747
44748#~ msgid "start"
44749#~ msgstr "開始"
44750
44751#~ msgid "end"
44752#~ msgstr "結束"
44753
44754#~ msgid "Import TCX File..."
44755#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
44756
44757#~ msgid "Show Author Panel"
44758#~ msgstr "顯示作者面板"
44759
44760#~ msgid "Fix relations"
44761#~ msgstr "修正關係"
44762
44763#~ msgid "Continue anyway"
44764#~ msgstr "強制繼續"
44765
44766#~ msgid "Please select some data"
44767#~ msgstr "請選取一些資料"
44768
44769#~ msgid "Open User Page in browser"
44770#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
44771
44772#~ msgid "Select User's Data"
44773#~ msgstr "選擇使用者的資料"
44774
44775#~ msgid "Open User Page"
44776#~ msgstr "開啟使用者頁面"
44777
44778#~ msgid "Grid"
44779#~ msgstr "格線"
44780
44781#~ msgid "Closed Way"
44782#~ msgstr "封閉的路徑"
44783
44784#~ msgid "Fix the selected errors."
44785#~ msgstr "修正選取的錯誤。"
44786
44787#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
44788#~ msgstr "不合法的標籤/數值組合"
44789
44790#~ msgid "Painting problem"
44791#~ msgstr "繪圖問題"
44792
44793#~ msgid "Check if map painting found data errors."
44794#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
44795
44796#~ msgid "Check for paint notes."
44797#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
44798
44799#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
44800#~ msgstr "未加標籤與未連接的節點"
44801
44802#~ msgid "Reached a junction"
44803#~ msgstr "到達交會點"
44804
44805#~ msgid "Reached the end of the line"
44806#~ msgstr "到達線條的結尾"
44807
44808#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44809#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
44810
44811#~ msgid ""
44812#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44813#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44814#~ "\n"
44815#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44816#~ "following schema:\n"
44817#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44818#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44819#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44820#~ "\n"
44821#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44822#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44823#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44824#~ "\n"
44825#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44826#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44827#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44828#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44829#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44830#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44831#~ "\n"
44832#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44833#~ "use."
44834#~ msgstr ""
44835#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
44836#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
44837#~ "\n"
44838#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
44839#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44840#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44841#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44842#~ "\n"
44843#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
44844#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44845#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44846#~ "\n"
44847#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
44848#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
44849#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
44850#~ "成您的圖片 id:\n"
44851#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44852#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44853#~ "\n"
44854#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
44855
44856#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
44857#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
44858
44859#~ msgid ""
44860#~ "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
44861#~ "again."
44862#~ msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
44863
44864#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
44865#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
44866
44867#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
44868#~ msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
44869
44870#~ msgid "WMS URL"
44871#~ msgstr "WMS URL"
44872
44873#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
44874#~ msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
44875
44876#~ msgid "WMS URL (Default)"
44877#~ msgstr "WMS URL(預設值)"
44878
44879#~ msgid "% of lat:"
44880#~ msgstr "% 緯度:"
44881
44882#~ msgid "Please select the row to copy."
44883#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
44884
44885#~ msgid "Copy Default"
44886#~ msgstr "複製預設值"
44887
44888#~ msgid "% of lon:"
44889#~ msgstr "% 經度:"
44890
44891#~ msgid ""
44892#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44893#~ "import EXIF geotagged pictures."
44894#~ msgstr ""
44895#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
44896#~ "geotag 的相片。"
44897
44898#~ msgid ""
44899#~ "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
44900#~ "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
44901#~ "white background with matching colors for better visibility in bright "
44902#~ "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange "
44903#~ "but true :-)"
44904#~ msgstr ""
44905#~ "允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
44906#~ "可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏"
44907#~ "好設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
44908
44909#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44910#~ msgstr "重製路徑並位移"
44911
44912#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
44913#~ msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
44914
44915#~ msgid ""
44916#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
44917#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
44918#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
44919#~ msgstr ""
44920#~ "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有"
44921#~ "問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
44922
44923#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
44924#~ msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
44925
44926#~ msgid ""
44927#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
44928#~ "background and request updates."
44929#~ msgstr ""
44930#~ "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
44931
44932#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
44933#~ msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
44934
44935#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
44936#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
44937
44938#~ msgid ""
44939#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
44940#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
44941#~ msgstr ""
44942#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
44943#~ "取的作者個人資料頁面。"
44944
44945#~ msgid ""
44946#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
44947#~ "areas, jump to position."
44948#~ msgstr ""
44949#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
44950
44951#~ msgid ""
44952#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
44953#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
44954#~ msgstr ""
44955#~ "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對"
44956#~ "標籤名稱的拼字檢查。"
44957
44958#~ msgid ""
44959#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
44960#~ "Yahoo, ...)."
44961#~ msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
44962
44963#~ msgid "Boat"
44964#~ msgstr "小船"
44965
44966#~ msgid "Motorboat"
44967#~ msgstr "動力小船"
44968
44969#~ msgid "Goods"
44970#~ msgstr "貨物"
44971
44972#~ msgid "Max. Height (meters)"
44973#~ msgstr "高度限制(米)"
44974
44975#~ msgid "Max. Width (meters)"
44976#~ msgstr "寬度限制(米)"
44977
44978#~ msgid "Max. Length (meters)"
44979#~ msgstr "長度限制(米)"
44980
44981#~ msgid "Bridleway"
44982#~ msgstr "馬道"
44983
44984#~ msgid "Cycleway"
44985#~ msgstr "自行車道"
44986
44987#~ msgid "Footway"
44988#~ msgstr "人行步道"
44989
44990#~ msgid "Edit Track of grade 2"
44991#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
44992
44993#~ msgid "Edit Track of grade 3"
44994#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
44995
44996#~ msgid "Edit Track of grade 1"
44997#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
44998
44999#~ msgid "Track Grade 1"
45000#~ msgstr "產業道路等級 1"
45001
45002#~ msgid "Track Grade 2"
45003#~ msgstr "產業道路等級 2"
45004
45005#~ msgid "Edit Track of grade 4"
45006#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
45007
45008#~ msgid "Edit Track of grade 5"
45009#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
45010
45011#~ msgid "Edit Hiking"
45012#~ msgstr "編輯健走"
45013
45014#~ msgid "Mountain Hiking"
45015#~ msgstr "登山"
45016
45017#~ msgid "Track Grade 5"
45018#~ msgstr "產業道路等級 5"
45019
45020#~ msgid "Track Grade 4"
45021#~ msgstr "產業道路等級 4"
45022
45023#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
45024#~ msgstr "較難的高山健行"
45025
45026#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
45027#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
45028
45029#~ msgid "Alpine Hiking"
45030#~ msgstr "高山健行"
45031
45032#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
45033#~ msgstr "編輯高山健行"
45034
45035#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
45036#~ msgstr "編輯登山健行"
45037
45038#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
45039#~ msgstr "較難的登山健行"
45040
45041#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
45042#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
45043
45044#~ msgid "API initialization failed"
45045#~ msgstr "API 初始化失敗"
45046
45047#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
45048#~ msgstr "度-分-秒格式"
45049
45050#~ msgid "Communication with server failed"
45051#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
45052
45053#~ msgid "Visible State:"
45054#~ msgstr "可視狀態:"
45055
45056#~ msgid "visible (on the server)"
45057#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
45058
45059#~ msgid "not visible (on the server)"
45060#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
45061
45062#~ msgid "Yes, reset the id"
45063#~ msgstr "是,重設 id"
45064
45065#~ msgid "Reset id to 0"
45066#~ msgstr "重設 id 為 0"
45067
45068#~ msgid "Yes, purge it"
45069#~ msgstr "是,清除它"
45070
45071#~ msgid "Remove from dataset"
45072#~ msgstr "從資料組合移除"
45073
45074#~ msgid "History item"
45075#~ msgstr "歷史記錄項目"
45076
45077#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
45078#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
45079
45080#~ msgid "No plugin information found."
45081#~ msgstr "找不到外掛程式資訊。"
45082
45083#~ msgid ""
45084#~ "Update the following plugins:\n"
45085#~ "\n"
45086#~ "{0}"
45087#~ msgstr ""
45088#~ "更新下列外掛程式:\n"
45089#~ "\n"
45090#~ "{0}"
45091
45092#~ msgid "Download missing plugins"
45093#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
45094
45095#~ msgid "Request Update"
45096#~ msgstr "要求更新"
45097
45098#~ msgid "image not loaded"
45099#~ msgstr "尚未載入圖片"
45100
45101#~ msgid "image loading..."
45102#~ msgstr "正在載入圖片..."
45103
45104#~ msgid "help"
45105#~ msgstr "求助"
45106
45107#~ msgid "Help / About"
45108#~ msgstr "求助 / 關於"
45109
45110#~ msgid "WMS Plugin Help"
45111#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
45112
45113#~ msgid ""
45114#~ "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
45115#~ "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
45116#~ "the filename of an image."
45117#~ msgstr ""
45118#~ "另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤"
45119#~ "的「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
45120
45121#~ msgid "Station"
45122#~ msgstr "車站"
45123
45124#~ msgid "Edit Station"
45125#~ msgstr "編輯車站"
45126
45127#~ msgid "Shop"
45128#~ msgstr "商店"
45129
45130#~ msgid "Map Type"
45131#~ msgstr "地圖類型"
45132
45133#~ msgid "map"
45134#~ msgstr "地圖"
45135
45136#~ msgid "Waterway Point"
45137#~ msgstr "水路點"
45138
45139#~ msgid "Edit Airport"
45140#~ msgstr "編輯機場"
45141
45142#~ msgid "citymap"
45143#~ msgstr "城市地圖"
45144
45145#~ msgid "Edit Information Office"
45146#~ msgstr "編輯資訊服務處"
45147
45148#~ msgid "Board Type"
45149#~ msgstr "板的類型"
45150
45151#~ msgid "hikingmap"
45152#~ msgstr "健行地圖"
45153
45154#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
45155#~ msgstr "路標(徒步)"
45156
45157#~ msgid "Football"
45158#~ msgstr "美式足球"
45159
45160#~ msgid "Edit Football"
45161#~ msgstr "編輯美式足球"
45162
45163#~ msgid "Illegal object with id=0"
45164#~ msgstr "不合法的物件,id=0"
45165
45166#~ msgid "Exception occurred"
45167#~ msgstr "發生例外"
45168
45169#~ msgid "bicyclemap"
45170#~ msgstr "自行車地圖"
45171
45172#~ msgid "football"
45173#~ msgstr "美式足球"
45174
45175#~ msgid "rugby"
45176#~ msgstr "橄欖球"
45177
45178#~ msgid "Motor Sports"
45179#~ msgstr "摩托車運動"
45180
45181#~ msgid "Edit Motor Sports"
45182#~ msgstr "編輯摩托車運動"
45183
45184#~ msgid "Rugby"
45185#~ msgstr "橄欖球"
45186
45187#~ msgid "Edit Rugby"
45188#~ msgstr "編輯橄欖球"
45189
45190#~ msgid "Amount of Wires"
45191#~ msgstr "線數"
45192
45193#~ msgid "No data"
45194#~ msgstr "沒有資料"
45195
45196#~ msgid "image "
45197#~ msgstr "圖片 "
45198
45199#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45200#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
45201
45202#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
45203#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
45204
45205#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
45206#~ msgstr "艱難的高山健行"
45207
45208#~ msgid "Amenities"
45209#~ msgstr "便利設施"
45210
45211#~ msgid "Download List"
45212#~ msgstr "下載清單"
45213
45214#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45215#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
45216
45217#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
45218#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
45219
45220#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45221#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
45222
45223#~ msgid ""
45224#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45225#~ "\"{1}\">your language</A>."
45226#~ msgstr ""
45227#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
45228#~ "A>建立它。"
45229
45230#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
45231#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
45232
45233#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45234#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
45235
45236#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
45237#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
45238
45239#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45240#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
45241
45242#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45243#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
45244
45245#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45246#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
45247
45248#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
45249#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
45250
45251#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
45252#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
45253
45254#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
45255#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
45256
45257#~ msgid "No latest version found. History is empty."
45258#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
45259
45260#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
45261#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
45262
45263#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45264#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
45265
45266#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
45267#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
45268
45269#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
45270#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
45271
45272#~ msgid "Could not read ''{0}''."
45273#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
45274
45275#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
45276#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
45277
45278#~ msgid ""
45279#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
45280#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
45281
45282#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
45283#~ msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
45284
45285#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45286#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
45287
45288#~ msgid "Conflicts during download"
45289#~ msgstr "下載時遇到衝突"
45290
45291#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45292#~ msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
45293
45294#~ msgid ""
45295#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45296#~ "resolve them first.</html>"
45297#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
45298
45299#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45300#~ msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
45301
45302#~ msgid ""
45303#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45304#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45305#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45306#~ msgstr ""
45307#~ "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} "
45308#~ "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
45309
45310#~ msgid "Please enter a filter string."
45311#~ msgstr "請輸入過濾條件字串。"
45312
45313#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
45314#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
45315
45316#~ msgid "Added {0} objects"
45317#~ msgstr "已加入 {0} 物件"
45318
45319#~ msgid ""
45320#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45321#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
45322
45323#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
45324#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
45325
45326#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45327#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
45328
45329#~ msgid "Purged object ''{0}''"
45330#~ msgstr "清理的物件「{0}」"
45331
45332#~ msgid "Removing reference from relation {0}"
45333#~ msgstr "從關係 {0} 移除參考"
45334
45335#~ msgid "Purged {0} objects"
45336#~ msgstr "清理的 {0} 物件"
45337
45338#~ msgid "null detected in node list"
45339#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
45340
45341#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
45342#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
45343
45344#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45345#~ msgstr "解決路徑 {0} 版本衝突"
45346
45347#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45348#~ msgstr "解決節點 {0} 版本衝突"
45349
45350#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45351#~ msgstr "解決關係 {0} 版本衝突"
45352
45353#~ msgid ""
45354#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45355#~ "isn't a directory."
45356#~ msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
45357
45358#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45359#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
45360
45361#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45362#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
45363
45364#~ msgid ""
45365#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45366#~ "isn't a directory.</html>"
45367#~ msgstr ""
45368#~ "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
45369
45370#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45371#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
45372
45373#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45374#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
45375
45376#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45377#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
45378
45379#~ msgid ""
45380#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45381#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45382#~ msgstr ""
45383#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
45384#~ "tags:1 或 tags:2-5"
45385
45386#~ msgid ""
45387#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
45388#~ "{0}, max is {1}"
45389#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
45390
45391#~ msgid ""
45392#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45393#~ msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
45394
45395#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45396#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
45397
45398#~ msgid ""
45399#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45400#~ "was: {1}"
45401#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
45402
45403#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
45404#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
45405
45406#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
45407#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
45408
45409#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45410#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
45411
45412#~ msgid "User with the same uid but different name found"
45413#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
45414
45415#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45416#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
45417
45418#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45419#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
45420
45421#~ msgid ""
45422#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45423#~ "add the following\n"
45424#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45425#~ msgstr ""
45426#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
45427#~ "列\n"
45428#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
45429
45430#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
45431#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
45432
45433#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45434#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
45435
45436#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
45437#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
45438
45439#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45440#~ msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
45441
45442#~ msgid "Please restart JOSM."
45443#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
45444
45445#~ msgid "<html>"
45446#~ msgstr "<html>"
45447
45448#~ msgid "Man-Made"
45449#~ msgstr "人造物"
45450
45451#~ msgid "black"
45452#~ msgstr "黑色"
45453
45454#~ msgid "brown"
45455#~ msgstr "淺褐色"
45456
45457#~ msgid "red"
45458#~ msgstr "紅色"
45459
45460#~ msgid "blue"
45461#~ msgstr "藍色"
45462
45463#~ msgid "gray"
45464#~ msgstr "灰色"
45465
45466#~ msgid "white"
45467#~ msgstr "白色"
45468
45469#~ msgid "Updating primitive"
45470#~ msgstr "正在更新原型"
45471
45472#~ msgid ""
45473#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
45474#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
45475#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
45476#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
45477#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
45478#~ msgstr ""
45479#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
45480#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
45481#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
45482#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
45483
45484#~ msgid "Deleted or moved primitives"
45485#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
45486
45487#~ msgid "Undelete {0} primitives"
45488#~ msgstr "取消刪除 {0} 原型"
45489
45490#~ msgid ""
45491#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45492#~ msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
45493
45494#~ msgid ""
45495#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45496#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45497#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45498#~ msgstr ""
45499#~ "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
45500#~ "openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
45501
45502#~ msgid "H"
45503#~ msgstr "H"
45504
45505#~ msgid "Text"
45506#~ msgstr "文字"
45507
45508#~ msgid "C"
45509#~ msgstr "C"
45510
45511#~ msgid "I"
45512#~ msgstr "I"
45513
45514#~ msgid "M"
45515#~ msgstr "M"
45516
45517#~ msgid "R"
45518#~ msgstr "R"
45519
45520#~ msgid "A"
45521#~ msgstr "A"
45522
45523#~ msgid "D"
45524#~ msgstr "D"
45525
45526#~ msgid "F"
45527#~ msgstr "F"
45528
45529#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45530#~ msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
45531
45532#~ msgid ""
45533#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
45534#~ "the other is not"
45535#~ msgstr "不能合併,因為加入的原型中一個是新的,另一個不是"
45536
45537#~ msgid ""
45538#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45539#~ "{1}"
45540#~ msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
45541
45542#~ msgid ""
45543#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45544#~ "with multiple values."
45545#~ msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
45546
45547#~ msgid ""
45548#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45549#~ msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
45550
45551#~ msgid "UTM 20N (France)"
45552#~ msgstr "UTM 20N (法國)"
45553
45554#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45555#~ msgstr "UTM20 北部地理測量系統"
45556
45557#~ msgid ""
45558#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45559#~ "synchronized adjustment."
45560#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
45561
45562#~ msgid ""
45563#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
45564#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
45565#~ "too?</html>"
45566#~ msgstr ""
45567#~ "<html>這裡有 {0} 個額外的原型參照到已在<br>伺服器上刪除的關係 {1}。"
45568#~ "<br><br>是否要將它們取消刪除?</html>"
45569
45570#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
45571#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
45572
45573#~ msgid ""
45574#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45575#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45576#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45577#~ msgstr ""
45578#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
45579#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
45580
45581#~ msgid ""
45582#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45583#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45584#~ msgstr ""
45585#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
45586#~ "html>"
45587
45588#~ msgid "Apply also for children"
45589#~ msgstr "也套用到子項目"
45590
45591#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45592#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
45593
45594#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45595#~ msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
45596
45597#~ msgid "Travel"
45598#~ msgstr "旅遊"
45599
45600#~ msgid "Accomodation"
45601#~ msgstr "住宿"
45602
45603#~ msgid "OpenStreetMap"
45604#~ msgstr "OpenStreetMap"
45605
45606#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45607#~ msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
45608
45609#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
45610#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
45611
45612#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
45613#~ msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
45614
45615#~ msgid "Fullscreen View"
45616#~ msgstr "全螢幕檢視"
45617
45618#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45619#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
45620
45621#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45622#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
45623
45624#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45625#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
45626
45627#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45628#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
45629
45630#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45631#~ msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
45632
45633#~ msgid ""
45634#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45635#~ "primitive ''{1}''."
45636#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
45637
45638#~ msgid ""
45639#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45640#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45641#~ msgstr ""
45642#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
45643#~ "html>"
45644
45645#~ msgid ""
45646#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45647#~ "missing on this system.</html>"
45648#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
45649
45650#~ msgid ""
45651#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45652#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45653#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45654#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45655#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45656#~ msgstr ""
45657#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
45658#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
45659#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
45660
45661#~ msgid ""
45662#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45663#~ "loaded"
45664#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
45665
45666#~ msgid "Conflicts in data"
45667#~ msgstr "衝突發生於資料"
45668
45669#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
45670#~ msgstr "({0}/{1}: 正在下載關係「{2}」..."
45671
45672#~ msgid ""
45673#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45674#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
45675
45676#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45677#~ msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
45678
45679#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45680#~ msgstr "多個成員參照到同一原型"
45681
45682#~ msgid ""
45683#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45684#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45685#~ "member?</html>"
45686#~ msgstr ""
45687#~ "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入"
45688#~ "另一個關係成員嗎?</html>"
45689
45690#~ msgid ""
45691#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45692#~ "selected member"
45693#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
45694
45695#~ msgid ""
45696#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45697#~ "selected member"
45698#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
45699
45700#~ msgid ""
45701#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45702#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
45703
45704#~ msgid ""
45705#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45706#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
45707
45708#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45709#~ msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
45710
45711#~ msgid ""
45712#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45713#~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
45714
45715#~ msgid ""
45716#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45717#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45718#~ msgstr ""
45719#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再"
45720#~ "試一次。</html>"
45721
45722#~ msgid ""
45723#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45724#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45725#~ "conflict and close the editor?</html>"
45726#~ msgstr ""
45727#~ "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後"
45728#~ "繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
45729
45730#~ msgid ""
45731#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45732#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45733#~ "the new role?</html>"
45734#~ msgstr ""
45735#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
45736#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
45737
45738#~ msgid "No, don't apply"
45739#~ msgstr "否,不套用"
45740
45741#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
45742#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
45743
45744#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45745#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45746#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
45747
45748#~ msgid ""
45749#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
45750#~ "valid username and a valid password.</html>"
45751#~ msgstr ""
45752#~ "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
45753#~ "html>"
45754
45755#~ msgid ""
45756#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
45757#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
45758#~ msgstr ""
45759#~ "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳"
45760#~ "輸。</html>"
45761
45762#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
45763#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
45764
45765#~ msgid ""
45766#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
45767#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
45768#~ msgstr ""
45769#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
45770#~ "用代理伺服器"
45771
45772#~ msgid ""
45773#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
45774#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
45775#~ msgstr ""
45776#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
45777#~ "使用代理伺服器"
45778
45779#~ msgid ""
45780#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
45781#~ msgstr ""
45782#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
45783#~ "服器。"
45784
45785#~ msgid ""
45786#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
45787#~ "Proxy won't be used."
45788#~ msgstr ""
45789#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
45790#~ "理伺服器。"
45791
45792#~ msgid ""
45793#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
45794#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
45795#~ "startup time. Won't use a proxy."
45796#~ msgstr ""
45797#~ "警告:JVM 並未設定為以系統設定值查詢代理伺服器。在啟動時缺少「java.net."
45798#~ "useSystemProxies」屬性。將不使用代理伺服器。"
45799
45800#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
45801#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
45802
45803#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
45804#~ msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
45805
45806#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45807#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
45808
45809#~ msgid ""
45810#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45811#~ msgstr "警告:因為工作已取消故忽略例外。例外為: "
45812
45813#~ msgid ""
45814#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45815#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45816#~ msgstr ""
45817#~ "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小緯度, 經度, 最大緯度, 經度): "
45818#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45819
45820#~ msgid "Click do download the currently selected area"
45821#~ msgstr "點選以下載目前選取的區域"
45822
45823#~ msgid ""
45824#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
45825#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
45826#~ msgstr ""
45827#~ "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請"
45828#~ "選擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
45829
45830#~ msgid ""
45831#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45832#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45833#~ msgstr ""
45834#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
45835#~ "<br>網際網路連線</html>"
45836
45837#~ msgid ""
45838#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45839#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45840#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45841#~ msgstr ""
45842#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
45843#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
45844
45845#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
45846#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
45847
45848#~ msgid ""
45849#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45850#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
45851#~ msgstr ""
45852#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
45853#~ "html>"
45854
45855#~ msgid ""
45856#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
45857#~ "for primitive ''{1}''."
45858#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
45859
45860#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
45861#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
45862
45863#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
45864#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
45865
45866#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
45867#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
45868
45869#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
45870#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
45871
45872#~ msgid ""
45873#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
45874#~ "loaded"
45875#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
45876
45877#~ msgid "Download Object..."
45878#~ msgstr "下載物件..."
45879
45880#~ msgid "Download Object"
45881#~ msgstr "下載物件"
45882
45883#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
45884#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
45885
45886#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
45887#~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
45888
45889#~ msgid "Undelete {0} primitive"
45890#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
45891#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
45892
45893#~ msgctxt "filter"
45894#~ msgid "C"
45895#~ msgstr "C"
45896
45897#~ msgid ""
45898#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
45899#~ msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
45900
45901#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45902#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
45903
45904#~ msgctxt "gps"
45905#~ msgid "track"
45906#~ msgid_plural "tracks"
45907#~ msgstr[0] "軌跡"
45908
45909#~ msgid "Use all their elements"
45910#~ msgstr "使用他們所有的元素"
45911
45912#~ msgid "Use all mine elements"
45913#~ msgstr "使用我所有的元素"
45914
45915#~ msgid ""
45916#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
45917#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
45918#~ "the incomplete primitives?"
45919#~ msgstr ""
45920#~ "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上"
45921#~ "含有不完整原型的資料嗎?"
45922
45923#~ msgid "to {0} primitive"
45924#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45925#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
45926
45927#~ msgid ""
45928#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
45929#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
45930#~ msgid_plural ""
45931#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
45932#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
45933#~ msgstr[0] ""
45934#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
45935#~ "消刪除它?"
45936
45937#~ msgid ""
45938#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
45939#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
45940#~ msgid_plural ""
45941#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
45942#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
45943#~ msgstr[0] ""
45944#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
45945#~ "消刪除這個節點?"
45946
45947#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
45948#~ msgstr "合併刪除的原型失敗"
45949
45950#~ msgid ""
45951#~ "The following primitives could not be copied to the target "
45952#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
45953#~ msgstr ""
45954#~ "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
45955
45956#~ msgid ""
45957#~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
45958#~ "its normal."
45959#~ msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
45960
45961#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
45962#~ msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
45963
45964#~ msgid ""
45965#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
45966#~ "data layer"
45967#~ msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
45968
45969#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
45970#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
45971#~ msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
45972
45973#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
45974#~ msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
45975
45976#~ msgid ""
45977#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
45978#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
45979#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
45980#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
45981#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
45982#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
45983#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
45984#~ msgstr ""
45985#~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
45986#~ "\"warning-body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當"
45987#~ "地語言 ({1}) 或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺"
45988#~ "少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> "
45989#~ "和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>"
45990
45991#~ msgid "create new objects"
45992#~ msgstr "建立新的物件"
45993
45994#~ msgid ""
45995#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
45996#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
45997#~ "''{0}''"
45998#~ msgstr ""
45999#~ "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面"
46000#~ "可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
46001
46002#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
46003#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
46004
46005#~ msgid ""
46006#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46007#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46008#~ msgid_plural ""
46009#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46010#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46011#~ "on the server."
46012#~ msgstr[0] ""
46013#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
46014#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
46015
46016#~ msgid ""
46017#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46018#~ "Dialog and manually resolve it."
46019#~ msgid_plural ""
46020#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46021#~ "Dialog and manually resolve them."
46022#~ msgstr[0] ""
46023#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
46024
46025#~ msgid ""
46026#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46027#~ msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
46028
46029#~ msgid ""
46030#~ "Please enter your OSM user name and password. The password will "
46031#~ "<strong>not</strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and "
46032#~ "it will be submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. "
46033#~ "Subsequent data upload requests don't use your password any more."
46034#~ msgstr ""
46035#~ "請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲"
46036#~ "存在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往"
46037#~ "後的資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
46038
46039#~ msgid ""
46040#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
46041#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
46042#~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted "
46043#~ "communication channel (HTTPS)."
46044#~ msgstr ""
46045#~ "<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網"
46046#~ "站。直到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重"
46047#~ "要的密碼。"
46048
46049#~ msgid "Icon paths"
46050#~ msgstr "圖示路徑"
46051
46052#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46053#~ msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
46054
46055#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
46056#~ msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
46057
46058#~ msgid ""
46059#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46060#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46061#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46062#~ msgstr ""
46063#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
46064#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
46065
46066#~ msgid ""
46067#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46068#~ "must be the same as in values"
46069#~ msgstr ""
46070#~ "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的"
46071#~ "相同"
46072
46073#~ msgid ""
46074#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
46075#~ "request for each primitive."
46076#~ msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
46077
46078#~ msgid ""
46079#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
46080#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
46081#~ msgstr ""
46082#~ "<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是"
46083#~ "否從偏好設定刪除?"
46084
46085#~ msgid "Illegal upload comment"
46086#~ msgstr "不合格的上傳註解"
46087
46088#~ msgid ""
46089#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
46090#~ "this primitive and retrying to upload."
46091#~ msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
46092
46093#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
46094#~ msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
46095
46096#~ msgid "Used style"
46097#~ msgstr "使用者樣式"
46098
46099#~ msgid "Active styles"
46100#~ msgstr "使用中樣式"
46101
46102#~ msgid "Available styles (from {0})"
46103#~ msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
46104
46105#~ msgid ""
46106#~ "You cannot align connected segments.\n"
46107#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
46108#~ msgstr ""
46109#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
46110#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
46111
46112#~ msgid ""
46113#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
46114#~ "Your action is being reverted."
46115#~ msgstr ""
46116#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
46117#~ "您的動作被還原了。"
46118
46119#~ msgid ""
46120#~ "<html>\n"
46121#~ "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
46122#~ "italic;\">\n"
46123#~ "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
46124#~ "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
46125#~ "(204, 85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
46126#~ "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
46127#~ "...or it rather should be called <br>\n"
46128#~ "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
46129#~ "span>\n"
46130#~ "</div>\n"
46131#~ "</html>"
46132#~ msgstr ""
46133#~ "<html>\n"
46134#~ "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
46135#~ "italic;\">\n"
46136#~ "<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
46137#~ "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb"
46138#~ "(204, 85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
46139#~ "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
46140#~ "...或者它應該被稱為 <br>\n"
46141#~ "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
46142#~ "span>\n"
46143#~ "</div>\n"
46144#~ "</html>"
46145
46146#~ msgid ""
46147#~ "<html>\n"
46148#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46149#~ "<ul>\n"
46150#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
46151#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
46152#~ "<b>Tools</b>\n"
46153#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
46154#~ " </li>\n"
46155#~ "</ul>\n"
46156#~ "</div>\n"
46157#~ "</html>\n"
46158#~ "\n"
46159#~ msgstr ""
46160#~ "<html>\n"
46161#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46162#~ "<ul>\n"
46163#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
46164#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
46165#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
46166#~ " </li>\n"
46167#~ "</ul>\n"
46168#~ "</div>\n"
46169#~ "</html>\n"
46170#~ "\n"
46171
46172#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
46173#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
46174
46175#~ msgid "Point on opposite end of building"
46176#~ msgstr "點到建築物對面的結尾"
46177
46178#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
46179#~ msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
46180
46181#~ msgid ""
46182#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
46183#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
46184#~ msgstr ""
46185#~ "這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
46186#~ "建築圖層和 OSM 資料圖層。"
46187
46188#~ msgid "Grab building layer only"
46189#~ msgstr "只抓取建築物圖層"
46190
46191#~ msgid ""
46192#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
46193#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
46194#~ msgstr ""
46195#~ "您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>"
46196#~ "您確定要刪除嗎?"
46197
46198#~ msgid ""
46199#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
46200#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
46201#~ msgstr ""
46202#~ "這個變更組合有位於下載區域外的物件。\n"
46203#~ "在還原之前需要下載它們。您是否要繼續?"
46204
46205#~ msgid ""
46206#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
46207#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
46208#~ msgstr ""
46209#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
46210#~ "「{2}」"
46211
46212#~ msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
46213#~ msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
46214
46215#~ msgid ""
46216#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
46217#~ "server"
46218#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
46219
46220#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
46221#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
46222
46223#~ msgid ""
46224#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
46225#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46226#~ msgstr ""
46227#~ "這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
46228#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
46229
46230#~ msgid ""
46231#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
46232#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46233#~ msgstr ""
46234#~ "這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
46235#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
46236
46237#~ msgid "An OSM way is required instead."
46238#~ msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
46239
46240#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
46241#~ msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
46242
46243#~ msgid ""
46244#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
46245#~ "coordinates."
46246#~ msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
46247
46248#~ msgid ""
46249#~ "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal "
46250#~ "to some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, "
46251#~ "e.g., Italia - Italien - Italy."
46252#~ msgstr ""
46253#~ "這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也"
46254#~ "不是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
46255
46256#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
46257#~ msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
46258
46259#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
46260#~ msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
46261
46262#~ msgid ""
46263#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
46264#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
46265#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
46266#~ "fetch WMS tiles anyway?"
46267#~ msgstr ""
46268#~ "<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>"
46269#~ "這可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制"
46270#~ "取回 WMS 拼貼?"
46271
46272#~ msgid "farmland"
46273#~ msgstr "農田"
46274
46275#~ msgid ""
46276#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
46277#~ "relation editor."
46278#~ msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
46279
46280#~ msgid ""
46281#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46282#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46283#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
46284#~ msgstr ""
46285#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
46286#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
46287
46288#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
46289#~ msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
46290
46291#~ msgid ""
46292#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
46293#~ "selection"
46294#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
46295
46296#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
46297#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
46298
46299#~ msgid "Set width of building"
46300#~ msgstr "設定建築物的寬度"
46301
46302#~ msgid "Grab buildings"
46303#~ msgstr "抓取建築"
46304
46305#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
46306#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
46307
46308#~ msgid "You must select at least two ways."
46309#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
46310
46311#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46312#~ msgstr "將校準資料載入到檔案"
46313
46314#~ msgid "Image not created properly."
46315#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
46316
46317#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
46318#~ msgstr "缺少 id {1} {0} 的新資料組合物件"
46319
46320#~ msgid "Min zoom lvl: "
46321#~ msgstr "最小縮放等級: "
46322
46323#~ msgid "Splits the way"
46324#~ msgstr "切割這個路徑"
46325
46326#~ msgid "Select WMS layer"
46327#~ msgstr "選擇 WMS 圖層"
46328
46329#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
46330#~ msgstr "複製已選取的預設值"
46331
46332#~ msgid "mountain_hiking"
46333#~ msgstr "登山"
46334
46335#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
46336#~ msgstr "費力的登山"
46337
46338#~ msgid "alpine_hiking"
46339#~ msgstr "高山登山"
46340
46341#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
46342#~ msgstr "點選開始繪製建築物的角落"
46343
46344#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
46345#~ msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
46346
46347#~ msgid ""
46348#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
46349#~ "time. Do you want to restore data?"
46350#~ msgstr ""
46351#~ "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。看起來上次 JOSM 當機了。您是否要還"
46352#~ "原資料?"
46353
46354#~ msgid "Building tag:"
46355#~ msgstr "建築物標籤:"
46356
46357#~ msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
46358#~ msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
46359
46360#~ msgid "Child script have returned invalid data."
46361#~ msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
46362
46363#~ msgid ""
46364#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
46365#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
46366#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
46367#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
46368#~ msgstr ""
46369#~ "這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角"
46370#~ "色 <tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,"
46371#~ "具有角色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
46372
46373#~ msgid ""
46374#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
46375#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
46376#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
46377#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
46378#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
46379#~ "<strong>via</strong>-object."
46380#~ msgstr ""
46381#~ "<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
46382#~ "<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 "
46383#~ "<span class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-"
46384#~ "name\">{2}</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span "
46385#~ "class=\"object-name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
46386
46387#~ msgid ""
46388#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
46389#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
46390
46391#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
46392#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
46393
46394#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46395#~ msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
46396
46397#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46398#~ msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
46399
46400#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46401#~ msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
46402
46403#~ msgid ""
46404#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46405#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46406#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46407#~ msgstr ""
46408#~ "角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該"
46409#~ "從它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
46410#~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
46411
46412#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
46413#~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
46414
46415#~ msgid "play/pause"
46416#~ msgstr "播放/暫停"
46417
46418#~ msgid "backward"
46419#~ msgstr "倒轉"
46420
46421#~ msgid "forward"
46422#~ msgstr "快轉"
46423
46424#~ msgid "faster"
46425#~ msgstr "加速"
46426
46427#~ msgid "slower"
46428#~ msgstr "減速"
46429
46430#~ msgid ""
46431#~ "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing "
46432#~ "'&' or a trailing '?'."
46433#~ msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
46434
46435#~ msgid ""
46436#~ "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing "
46437#~ "in the source dataset"
46438#~ msgstr ""
46439#~ "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
46440
46441#~ msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
46442#~ msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
46443
46444#~ msgid ""
46445#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
46446#~ msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
46447
46448#~ msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
46449#~ msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
46450
46451#~ msgid "Internal style"
46452#~ msgstr "內部樣式"
46453
46454#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
46455#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
46456
46457#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
46458#~ msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
46459
46460#~ msgid "Change properties of 1 object"
46461#~ msgstr "改變 1 個物件的屬性"
46462
46463#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
46464#~ msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
46465
46466#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
46467#~ msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
46468
46469#~ msgid "import data from URL"
46470#~ msgstr "從 URL 匯入資料"
46471
46472#~ msgid "read protocol version"
46473#~ msgstr "讀取通訊協定版本"
46474
46475#~ msgid "Seamap Editor"
46476#~ msgstr "海圖編輯器"
46477
46478#~ msgid "Seanap Editor"
46479#~ msgstr "海圖編輯器"
46480
46481#~ msgid "please enter GPS timecode"
46482#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
46483
46484#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
46485#~ msgstr "未命名 WMS 圖層"
46486
46487#~ msgid ""
46488#~ "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
46489#~ "so you can not use it. This message will not show again."
46490#~ msgstr ""
46491#~ "那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
46492#~ "因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
46493
46494#~ msgid "Could not initialize remote control."
46495#~ msgstr "無法初始化遠端控制。"
46496
46497#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
46498#~ msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
46499
46500#~ msgid ""
46501#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
46502#~ "You should update the plugins."
46503#~ msgstr ""
46504#~ "{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
46505#~ "您應該更新這個外掛程式。"
46506
46507#~ msgid ""
46508#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46509#~ "internal version {5}.\n"
46510#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
46511#~ msgstr ""
46512#~ "目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
46513#~ "如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
46514
46515#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
46516#~ msgstr "{0}:遠端控制有問題"
46517
46518#~ msgid "Add WMS URL"
46519#~ msgstr "加入 WMS URL"
46520
46521#~ msgid ""
46522#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
46523#~ msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
46524
46525#~ msgid "Remote WMS"
46526#~ msgstr "遠端 WMS"
46527
46528#~ msgid "used"
46529#~ msgstr "已使用"
46530
46531#~ msgid "Available styles (from {0}):"
46532#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
46533
46534#~ msgid "replaced by {0} plugin"
46535#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
46536
46537#~ msgid "Elevation profile for track '"
46538#~ msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
46539
46540#~ msgid ""
46541#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
46542#~ "another node."
46543#~ msgstr "請至少選擇要合併的兩個節點或臨近另一個節點的節點。"
46544
46545#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
46546#~ msgstr "找不到投影方法「{0}」"
46547
46548#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
46549#~ msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換"
46550
46551#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
46552#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動屬性 {0} -> {1} 時發生衝突"
46553
46554#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
46555#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動陣列 {0} -> {1} 時發生衝突"
46556
46557#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
46558#~ msgstr "還有 {0} 不明的 WMSPlugin 設定值"
46559
46560#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
46561#~ msgstr "還有 {0} 不明的 slippymap 外掛程式設定值"
46562
46563#~ msgid "%s (%d)"
46564#~ msgstr "%s (%d)"
46565
46566#~ msgid ""
46567#~ "\n"
46568#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
46569#~ "before starting to map"
46570#~ msgstr ""
46571#~ "\n"
46572#~ "在開始繪圖之前請先使用已知道物件/軌跡/... 調整 WMS 圖層"
46573
46574#~ msgid "EPSG31287"
46575#~ msgstr "EPSG31287"
46576
46577#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
46578#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
46579#~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
46580
46581#~ msgid "White"
46582#~ msgstr "純"
46583
46584#~ msgid "Red"
46585#~ msgstr "紅"
46586
46587#~ msgid "Orange"
46588#~ msgstr "橘"
46589
46590#~ msgid "Yellow"
46591#~ msgstr "黃"
46592
46593#~ msgid "Green"
46594#~ msgstr "綠"
46595
46596#~ msgid "Blue"
46597#~ msgstr "藍"
46598
46599#~ msgid "Black"
46600#~ msgstr "黑"
46601
46602#~ msgid "Privacy"
46603#~ msgstr "隱私"
46604
46605#~ msgid "Keep current settings"
46606#~ msgstr "保留目前的設定值"
46607
46608#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
46609#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 清單"
46610
46611#~ msgid "Keep current list"
46612#~ msgstr "保留目前的清單"
46613
46614#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
46615#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 設定值"
46616
46617#~ msgid "WMSPlugin settings:"
46618#~ msgstr "WMSPlugin 設定值:"
46619
46620#~ msgid "WMS layer list:"
46621#~ msgstr "WMS 圖層清單:"
46622
46623#~ msgid "SlippyMap settings:"
46624#~ msgstr "SlippyMap 設定值:"
46625
46626#~ msgid "Imagery settings migration"
46627#~ msgstr "圖片設定值轉移"
46628
46629#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
46630#~ msgstr "警告:未預期的設定值衝突"
46631
46632#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
46633#~ msgstr "覆蓋 SlippyMap 設定值"
46634
46635#~ msgid "set {0}"
46636#~ msgstr "設定 {0}"
46637
46638#~ msgid "Current projection is set to {0}"
46639#~ msgstr "目前的投影方法設為 {0}"
46640
46641#~ msgid "Add offset bookmark"
46642#~ msgstr "加入位移書籤"
46643
46644#~ msgid "(save current)"
46645#~ msgstr "(儲存目前的)"
46646
46647#~ msgid "Invalidate bug"
46648#~ msgstr "證明錯誤"
46649
46650#~ msgid "Re-open bug"
46651#~ msgstr "重開錯誤"
46652
46653#~ msgid "Close bug"
46654#~ msgstr "關閉錯誤"
46655
46656#~ msgid "Add comment"
46657#~ msgstr "加入註解"
46658
46659#~ msgid "No colour"
46660#~ msgstr "沒有顏色"
46661
46662#~ msgid "Violet"
46663#~ msgstr "紫羅蘭"
46664
46665#~ msgid "Amber"
46666#~ msgstr "琥珀色"
46667
46668#~ msgid "OSM-Cert"
46669#~ msgstr "OSM-憑證"
46670
46671#~ msgid "Key Signatures"
46672#~ msgstr "設定鍵簽章"
46673
46674#~ msgid "GnuPG command to execute:"
46675#~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
46676
46677#~ msgid "Don't ask again for the key"
46678#~ msgstr "不要再詢問這個金鑰"
46679
46680#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
46681#~ msgstr "內建樣式,內部路徑:</b>"
46682
46683#~ msgid "Pixel scale: {0}"
46684#~ msgstr "像素縮放:{0}"
46685
46686#~ msgid "Display zoom: {0}"
46687#~ msgstr "顯示的縮放:{0}"
46688
46689#~ msgid "Current zoom: {0}"
46690#~ msgstr "目前的縮放:{0}"
46691
46692#~ msgid "Best zoom: {0}"
46693#~ msgstr "最佳縮放:{0}"
46694
46695#~ msgid "remove entry"
46696#~ msgstr "移除項目"
46697
46698#~ msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
46699#~ msgstr "輸入網址以加入新的 wms/tms 項目"
46700
46701#~ msgid "Internal Style"
46702#~ msgstr "內部樣式"
46703
46704#~ msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
46705#~ msgstr "拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
46706
46707#~ msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
46708#~ msgstr "拖/放:拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
46709
46710#~ msgid "Can''t select an isolated node"
46711#~ msgstr "不能選取獨立的節點"
46712
46713#~ msgid "Left-Click: deselect node"
46714#~ msgstr "左擊:取消選取節點"
46715
46716#~ msgid "Left-Click: select node"
46717#~ msgstr "右擊:選擇節點"
46718
46719#~ msgid "Contour Merge"
46720#~ msgstr "輪廓合併"
46721
46722#~ msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
46723#~ msgstr "將區域的輪廓與另一個區域的輪廓合併"
46724
46725#~ msgid "Merging Contour"
46726#~ msgstr "合併輪廓"
46727
46728#~ msgid "Drop to align to the the target segment"
46729#~ msgstr "拖放以對齊目標區段"
46730
46731#~ msgid "Run..."
46732#~ msgstr "執行..."
46733
46734#~ msgid "Run a script"
46735#~ msgstr "執行一份命令稿"
46736
46737#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
46738#~ msgstr "選擇一個命令稿檔案並點選<strong>執行</strong>。"
46739
46740#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
46741#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不可讀取"
46742
46743#~ msgid "Please enter a file name first."
46744#~ msgstr "請先輸入檔案名稱。"
46745
46746#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
46747#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不存在。"
46748
46749#~ msgid "Run the script"
46750#~ msgstr "執行命令稿"
46751
46752#~ msgid "Run"
46753#~ msgstr "執行"
46754
46755#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
46756#~ msgstr "從檔案「{0}」讀取命令稿失敗。"
46757
46758#~ msgid "File not readable"
46759#~ msgstr "檔案不可讀取"
46760
46761#~ msgid "Empty file name"
46762#~ msgstr "空白檔案名稱"
46763
46764#~ msgid "File:"
46765#~ msgstr "檔案:"
46766
46767#~ msgid "Enter the name of a script file"
46768#~ msgstr "輸入命令稿檔案的名字"
46769
46770#~ msgid ""
46771#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
46772#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
46773#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
46774#~ msgstr ""
46775#~ "<p>命令稿不能執行,因為目前沒有安裝命令稿引擎。</p><p>請參考線上求助以了解"
46776#~ "如何在 JOSM 安裝命令稿引擎的資訊。</p>"
46777
46778#~ msgid "No script engine"
46779#~ msgstr "沒有命令稿引擎"
46780
46781#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
46782#~ msgstr "無法從檔案「{0}」讀取巨集。"
46783
46784#~ msgid "IO error"
46785#~ msgstr "IO 錯誤"
46786
46787#~ msgid "Launch file selection dialog"
46788#~ msgstr "執行檔案選擇對話盒"
46789
46790#~ msgid "Select a script"
46791#~ msgstr "選擇一個命令稿"
46792
46793#~ msgid "Script Error"
46794#~ msgstr "命令稿錯誤"
46795
46796#~ msgid "Script execution has failed."
46797#~ msgstr "命令稿執行失敗。"
46798
46799#~ msgid "Macro execution has failed."
46800#~ msgstr "巨集執行失敗。"
46801
46802#~ msgid "..."
46803#~ msgstr "..."
46804
46805#~ msgid "Configure..."
46806#~ msgstr "設定..."
46807
46808#~ msgid "cancel"
46809#~ msgstr "取消"
46810
46811#~ msgid ""
46812#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
46813#~ "is missing."
46814#~ msgstr "jar 檔案「{0}」不能提供命令稿引擎。缺少項目「{1}」。"
46815
46816#~ msgid "Scripting"
46817#~ msgstr "命令稿"
46818
46819#~ msgid "Configure scripting preferences"
46820#~ msgstr "設定命令稿偏好設定"
46821
46822#~ msgid "Script engines"
46823#~ msgstr "命令稿引擎"
46824
46825#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
46826#~ msgstr "「{0}」不存在。"
46827
46828#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
46829#~ msgstr "套用選取的命令稿引擎"
46830
46831#~ msgid "Configure script engines and scripts"
46832#~ msgstr "設定命令稿引擎和命令稿"
46833
46834#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
46835#~ msgstr "「{0}」不可讀取。不能從這個檔案載入命令稿引擎。"
46836
46837#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
46838#~ msgstr "「{0}」是一個目錄。預期應該是一個 jar 檔案。"
46839
46840#~ msgid ""
46841#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
46842#~ "this file"
46843#~ msgstr "無法將檔案「{0}」開啟為 jar 檔案。不能從這個檔案載入命令稿引擎"
46844
46845#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
46846#~ msgstr "加入提供命令稿引擎的 jar 檔案"
46847
46848#~ msgid "Launch file chooser"
46849#~ msgstr "執行檔案選取器"
46850
46851#~ msgid "JAR file"
46852#~ msgstr "JAR 檔案"
46853
46854#~ msgid "Remove the selected jar files"
46855#~ msgstr "移除選取的 jar 檔案"
46856
46857#~ msgid "Select a jar file"
46858#~ msgstr "選擇一個 jar 檔案"
46859
46860#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
46861#~ msgstr "JOSM 目前支援下列命令稿引擎:"
46862
46863#~ msgid "Available script engines"
46864#~ msgstr "可用的命令稿引擎"
46865
46866#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
46867#~ msgstr "輸入提供命令稿引擎的額外 JAR 檔案。"
46868
46869#~ msgid "JAR files"
46870#~ msgstr "JAR 檔案"
46871
46872#~ msgid "{1} (with engine {0})"
46873#~ msgstr "{1} (使用引擎 {0})"
46874
46875#~ msgid "MIME-Types:"
46876#~ msgstr "MIME-類型:"
46877
46878#~ msgid "Language:"
46879#~ msgstr "語言:"
46880
46881#~ msgid "Language version:"
46882#~ msgstr "語言版本:"
46883
46884#~ msgid "Version:"
46885#~ msgstr "版本:"
46886
46887#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
46888#~ msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
46889
46890#~ msgid "Merges the contours of two areas"
46891#~ msgstr "合併兩個區域的輪廓"
46892
46893#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
46894#~ msgstr "警告:無法載入檔案「0」的 mime 類型。"
46895
46896#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
46897#~ msgstr "警告:無法載入來源「0」的預設 mime 類型。"
46898
46899#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
46900#~ msgstr "請選擇用來執行選取的命令稿的命令稿引擎。"
46901
46902#~ msgid ""
46903#~ "Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude "
46904#~ "and latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or "
46905#~ "N, E characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For "
46906#~ "South and West cardinal directions you can use either negative numbers or "
46907#~ "S, W characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
46908#~ "<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
46909#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
46910#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></"
46911#~ "ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</"
46912#~ "tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:"
46913#~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
46914#~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
46915#~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
46916#~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
46917#~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
46918#~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
46919#~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
46920#~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
46921#~ "42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
46922#~ msgstr ""
46923#~ "輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用"
46924#~ "正數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用"
46925#~ "負數或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</"
46926#~ "i><tt>&deg;</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></"
46927#~ "li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</"
46928#~ "i><tt>&quot</tt></li></ul>符號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
46929#~ "</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:"
46930#~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
46931#~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
46932#~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
46933#~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
46934#~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
46935#~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
46936#~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
46937#~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
46938#~ "42&#39; 52.13\" N, 21 deg 11&#39; 47.60\" E</li></ul>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.