source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 25886

Last change on this file since 25886 was 25886, checked in by stoecker, 13 years ago

i18n update

File size: 1.6 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-23 05:46+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:32+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:61
34msgid "Help"
35msgstr "說明"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:667
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:625
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
99#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
111#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
112msgid "Warning"
113msgstr "警告"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
116msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
117msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
118
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
120#, java-format
121msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
122msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
125#, java-format
126msgid ""
127"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
128"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
129"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
130msgstr ""
131"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
132"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
133"本。</li></ul>更多資訊:"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
136msgid "Exit JOSM"
137msgstr "結束 JOSM"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
140msgid "Continue, try anyway"
141msgstr "繼續,強制再試一次"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:333
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:376
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:268
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1261
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1271
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
189#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
201#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
219#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
221#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
225#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
226#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
227#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
228msgid "Error"
229msgstr "錯誤"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
232#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
233#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
234msgid "About"
235msgstr "關於"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
238msgid "Display the about screen."
239msgstr "顯示「關於」畫面。"
240
241#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
242#. Add the name of this application
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
251msgid "Java OpenStreetMap Editor"
252msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
253
254#. Add the version number
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
257#, java-format
258msgid "Version {0}"
259msgstr "版本 {0}"
260
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
262#, java-format
263msgid "Last change at {0}"
264msgstr "上次改變於 {0}"
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
267#, java-format
268msgid "Java Version {0}"
269msgstr "上次修改 {0}"
270
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
272msgid "Homepage"
273msgstr "首頁"
274
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
276msgid "Bug Reports"
277msgstr "程式臭蟲回報"
278
279#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
280#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
281#. </button>
282#. <button label="Info" hotkey="I">
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
287#: build/trans_surveyor.java:64
288msgid "Info"
289msgstr "資訊"
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
292msgid "Readme"
293msgstr "讀我檔案"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
296msgid "Revision"
297msgstr "重訂版本"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
300msgid "Contribution"
301msgstr "貢獻者"
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
304msgid "License"
305msgstr "授權"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
310msgid "Plugins"
311msgstr "外掛"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
314msgid "About JOSM..."
315msgstr "關於 JOSM"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
318#, java-format
319msgid ""
320"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
321"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
322msgstr ""
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
325#, java-format
326msgid ""
327"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
328"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
329msgstr ""
330"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
331"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
334#, java-format
335msgid ""
336"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
337"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
338msgstr ""
339"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
340"一些時間才能完成。"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
345msgid "Continue"
346msgstr "繼續"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
349#, java-format
350msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
351msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
352
353#. Strings in JFileChooser
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:224
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
412#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
414#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
415#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
417#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
418#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
419#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
420#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
421#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
422#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
423#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
425#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
426#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
427#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
428#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
429#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
430#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
431#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
432#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
433#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
434#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
435#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
437#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
438#: build/specialmessages.java:44
439msgid "Cancel"
440msgstr "取消"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
443msgid "Click to abort launching external browsers"
444msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
447msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
448msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
451msgid "Please select the target layer."
452msgstr "請選擇目標圖層。"
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
455msgid "Select target layer"
456msgstr "選擇目標圖層"
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
461msgid "Merge"
462msgstr "合併"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
465#, java-format
466msgid ""
467"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
468"</html>"
469msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
472msgid "No target layers"
473msgstr "沒有目標圖層"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
476#, java-format
477msgid "Add imagery layer {0}"
478msgstr "加入圖片圖層 {0}"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
483msgid "Add Node..."
484msgstr "新增節點"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
487msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
488msgstr "由經緯度新增節點"
489
490#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
491#. the correct group in
492#. Add extra shortcut C-S-a
493#. Add extra shortcut ESCAPE
494#.
495#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
496#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
497#. * for now this is a reasonable approximation.
498#.
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
515#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
516#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
517#, java-format
518msgid "Edit: {0}"
519msgstr "編輯: {0}"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
524msgid "Align Nodes in Circle"
525msgstr "將節點排成圓"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
528msgid "Move the selected nodes into a circle."
529msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
530
531#. $NON-NLS-1$
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
551#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
552#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
553#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
554#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
555#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
556#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
557#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
558#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
559#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
560#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
562#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
563#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
564#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
565#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
566#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
567#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
568#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
569#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
570#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
571#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
572#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
573#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
574#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
575#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
576#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
577#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
578#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
579#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
580#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
590#, java-format
591msgid "Tool: {0}"
592msgstr "工具:{0}"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
595msgid "Please select at least four nodes."
596msgstr "請選取至少四個節點"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:991
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1021
620#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
621#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
622#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
623msgid "Information"
624msgstr "資訊"
625
626#. Do it!
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
630msgid "Align Nodes in Line"
631msgstr "對齊在直線裡的節點"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
634msgid "Move the selected nodes in to a line."
635msgstr "將選取的點排成直線"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
639msgid "Please select at least three nodes."
640msgstr "請至少選取三個節點"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
644msgid "data"
645msgstr "資料"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
648msgid "layer"
649msgstr "圖層"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
652msgid "selection"
653msgstr "選取"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
657msgid "conflict"
658msgstr "衝突"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
661msgid "download"
662msgstr "下載"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
665msgid "previous"
666msgstr "上一級"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
669msgid "next"
670msgstr "下一級"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
674msgid "Nothing selected to zoom to."
675msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
679#, java-format
680msgid "Zoom to {0}"
681msgstr "縮放至 {0}"
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
684#, java-format
685msgid "Zoom the view to {0}."
686msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
692#, java-format
693msgid "View: {0}"
694msgstr "檢視:{0}"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
697msgid "No conflicts to zoom to"
698msgstr "沒有要縮放的衝突"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
701msgid "Changeset Manager"
702msgstr "變更組合管理程式"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
706msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
707msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
711msgid "Close open changesets"
712msgstr "關閉開放的變更組合"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
716msgid "Closes open changesets"
717msgstr "關閉開放的變更組合"
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
729#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
730#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
731#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
732#, java-format
733msgid "File: {0}"
734msgstr "檔案: {0}"
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
738msgid "There are no open changesets"
739msgstr "已沒有開放的變更組合"
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
743msgid "No open changesets"
744msgstr "沒有開放的變更組合"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
748msgid "Downloading open changesets ..."
749msgstr "正在下載開放的變更組合..."
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
753msgid "Combine Way"
754msgstr "合併路徑"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
757msgid "Combine several ways into one."
758msgstr "合併多個路徑"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
761msgid "Change directions?"
762msgstr "改變路徑方向?"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
765msgid "Reverse and Combine"
766msgstr "反轉後組合"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
769msgid ""
770"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
771"reverse some of them?"
772msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
775msgid ""
776"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
777"nodes)"
778msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
781#, java-format
782msgid "Combine {0} ways"
783msgstr "組合 {0} 條路徑"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
786msgid "Please select at least two ways to combine."
787msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
794msgid "Copy"
795msgstr "複製"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
798msgid "Copy selected objects to paste buffer."
799msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
802msgid "Please select something to copy."
803msgstr "請選擇物件"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
808msgid "Create Circle"
809msgstr "建立圓形"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
812msgid "Create a circle from three selected nodes."
813msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
816msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
817msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
820msgid ""
821"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
822"three nodes."
823msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
824
825#. Commit
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
829#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
830#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
831#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
832msgid "Create multipolygon"
833msgstr "建立多重多邊形"
834
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
836msgid "Create multipolygon."
837msgstr "建立多重多邊形。"
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
840#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
841msgid "No data loaded."
842msgstr "沒有載入資料。"
843
844#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
845#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
847msgid "You must select at least one way."
848msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
863#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
864#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
865#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
871msgid "Delete"
872msgstr "刪除"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
875msgid "Delete selected objects."
876msgstr "刪除選擇的物件"
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
886#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
887#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
888msgid "Overwrite"
889msgstr "覆寫"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:214
893#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
894msgid "File exists. Overwrite?"
895msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
896
897#. Do it!
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
901msgid "Distribute Nodes"
902msgstr "散佈節點"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
905msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
906msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
910msgid "Download from OSM..."
911msgstr "從 OSM 下載"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
914msgid "Download map data from the OSM server."
915msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
919msgid "Download object..."
920msgstr "下載物件..."
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
923msgid "Download OSM object by ID."
924msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
928#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
929msgid "Separate Layer"
930msgstr "另外的圖層"
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
934msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
935msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
938#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
939msgid "Download referrers"
940msgstr "下載參照"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
943msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
944msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
947#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
948msgid "Object type:"
949msgstr "物件類型:"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
952msgid "Choose the OSM object type"
953msgstr "選擇 OSM 物件類型"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
956#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
957msgid "Object ID:"
958msgstr "物件 ID:"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
961msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
962msgstr "輸入要下載的物件 ID"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
967msgid "Download object"
968msgstr "下載物件"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
971msgid "Start downloading"
972msgstr "開始下載"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
976msgid "Close dialog and cancel downloading"
977msgstr "關閉對話盒並取消下載"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
980msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
981msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
985msgid "Download parent ways/relations..."
986msgstr "下載上層路徑/關係..."
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
989msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
990msgstr "下載參照到選取物件中的物件"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
997msgid "Duplicate"
998msgstr "重製"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1001msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1002msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1005msgid "Duplicate Layer"
1006msgstr "重製圖層"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1009msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1010msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1014#, java-format
1015msgid "Layer: {0}"
1016msgstr "圖層:{0}"
1017
1018#. Translators: "Copy of {layer name}"
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1020#, java-format
1021msgid "Copy of {0}"
1022msgstr "{0} 的複本"
1023
1024#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1026#, java-format
1027msgid "Copy {1} of {0}"
1028msgstr "{0} 的複本 {1}"
1029
1030#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1031#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1032#. </button>
1033#. <button label="Exit" hotkey="E">
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1036#: build/trans_surveyor.java:68
1037msgid "Exit"
1038msgstr "離開"
1039
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1041msgid "Exit the application."
1042msgstr "離開程式"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1045msgid "Fullscreen view"
1046msgstr "全螢幕檢視"
1047
1048#. no icon
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1051msgid "Toggle fullscreen view"
1052msgstr "切換全螢幕檢視"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1057msgid "Export to GPX..."
1058msgstr "匯出到 GPX..."
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1062msgid "Export the data to GPX file."
1063msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1066msgid "Nothing to export. Get some data first."
1067msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1070msgid "Export GPX file"
1071msgstr "匯出 GPX 檔案"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1075msgid "Object history"
1076msgstr "物件歷史紀錄"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1079msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1080msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1083msgid "New offset"
1084msgstr "新偏移"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1087msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1088msgstr "調整圖片圖層的位置"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1092msgid "Adjust imagery offset"
1093msgstr "調整圖片偏移"
1094
1095#. Strings in JFileChooser
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1110#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1111#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1113#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1114#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1115#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1116#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1117#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1118#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1119#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1120#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1121#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1122#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1123#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1124#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1126#: build/specialmessages.java:69
1127msgid "OK"
1128msgstr "確定"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1131#, java-format
1132msgid ""
1133"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1134"offset.\n"
1135"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1136"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1137msgstr ""
1138"使用方向鍵或用滑鼠拖曳圖片圖層來調整圖片位移。\n"
1139"您也可以在 {0} 坐標中輸入東方和北方的位移。\n"
1140"如果您想要將位移儲存成書籤,請在下面輸入書籤名稱"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1143msgid "Offset: "
1144msgstr "位移: "
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1147msgid "Bookmark name: "
1148msgstr "書籤名稱(_N):: "
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1151msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1152msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋?"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1156msgid "Info about Element"
1157msgstr "元件的資訊"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1160msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1161msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1164msgid "Join overlapping Areas"
1165msgstr "連結重疊的區域"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1168msgid "Joins areas that overlap each other"
1169msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1172msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1173msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1176msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1177msgstr "選取的路徑中有一條尚未封閉,因此不能連結。"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1181#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1182msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1183msgid_plural ""
1184"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1185msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1189#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1190msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1191msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1194msgid "Are you really sure to continue?"
1195msgstr "您確定要繼續嗎?"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1199msgid "Please abort if you are not sure"
1200msgstr "如果不確定請放棄"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1204msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1205msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
1206
1207#. revert changes
1208#. FIXME: this is dirty hack
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1210msgid "Reverting changes"
1211msgstr "回復變更"
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1214msgid "Removed duplicate nodes"
1215msgstr "移除重複的節點"
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1218msgid "Added node on all intersections"
1219msgstr "在所有的交叉點加入節點"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1222msgid "Assemble new polygons"
1223msgstr "組合新的多邊形"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1226msgid "Delete relations"
1227msgstr "刪除關係"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1230msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1231msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1234msgid "Joined overlapping areas"
1235msgstr "已連結重疊的區域"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1238msgid ""
1239"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1240"verify no errors have been introduced."
1241msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1244msgid "Fix tag conflicts"
1245msgstr "修正標籤的衝突"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1248msgid "Split ways into fragments"
1249msgstr "將路徑分割為幾部分"
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1252msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1253msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1256msgid ""
1257"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1258msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1262msgid ""
1263"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1264"relations."
1265msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1268msgid ""
1269"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1270msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1273msgid "Removed Element from Relations"
1274msgstr "從關係中移除元件"
1275
1276#. I18N: current action printed in status display
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1278msgid "Remove tags from inner ways"
1279msgstr "移除內部路徑的標籤"
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1282msgid "Join Areas Function"
1283msgstr "連結區域功能"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1287msgid "Join Node to Way"
1288msgstr "將節點與路徑連結"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1291msgid "Join a node into the nearest way segments"
1292msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1295msgid "Join Node and Line"
1296msgstr "連結節點與直線"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1299msgid "No Shortcut"
1300msgstr "沒有捷徑鍵"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1303msgid "Jump To Position"
1304msgstr "跳至位置"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1307msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1308msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1311msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1312msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1315msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1316msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1319#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1320msgid "Latitude"
1321msgstr "緯度"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1324#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1325msgid "Longitude"
1326msgstr "經度"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1329msgid "Zoom (in metres)"
1330msgstr "縮放(以公尺計)"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1334#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1335msgid "URL"
1336msgstr "URL"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1339msgid "Jump there"
1340msgstr "跳至那裡"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1343msgid "Jump to Position"
1344msgstr "跳至位置"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1347msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1348msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1351msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1352msgstr "無法分析經/緯"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1356msgid "Rectified Image..."
1357msgstr "修正的圖片..."
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1360msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1361msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1364#, java-format
1365msgid "WMS: {0}"
1366msgstr "WMS:{0}"
1367
1368#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1369#. to commit the link to the preferences
1370#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1371#. service will never be selected automatically.
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1373msgid "Custom WMS Link"
1374msgstr "自訂 WMS 連結"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1377msgid "Supported Rectifier Services:"
1378msgstr "支援的修正器服務:"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1381msgid "Visit Homepage"
1382msgstr "參觀首頁"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1385msgid "WMS URL or Image ID:"
1386msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1390msgid "Add Rectified Image"
1391msgstr "加入修正的圖片"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1394msgid ""
1395"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1396"again."
1397msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1400msgid "No valid WMS URL or id"
1401msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1404msgid "Merge layer"
1405msgstr "合併圖層"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1408msgid "Merge the current layer into another layer"
1409msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1413msgid "Merge Nodes"
1414msgstr "合併節點"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1417msgid "Merge nodes into the oldest one."
1418msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1421msgid ""
1422"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1423"node."
1424msgstr "請至少選擇兩個要合併的節點或是靠近另一個節點的節點。"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1427msgid "Abort Merging"
1428msgstr "放棄合併"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1431msgid "Click to abort merging nodes"
1432msgstr "點選以放棄合併節點"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1435#, java-format
1436msgid ""
1437"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1438msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1441#, java-format
1442msgid "Merge {0} nodes"
1443msgstr "合併 {0} 個節點"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1447msgid "Merge selection"
1448msgstr "合併選擇區域"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1451msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1452msgstr "將目前選取的物件合併至另一個圖層"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1457msgid "Mirror"
1458msgstr "鏡射"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1461msgid "Mirror selected nodes and ways."
1462msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1465msgid "Please select at least one node or way."
1466msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1469msgid "up"
1470msgstr "上"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1476#, java-format
1477msgid "Move objects {0}"
1478msgstr "移動物件 {0}"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1481msgid "down"
1482msgstr "下"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1485msgid "left"
1486msgstr "左"
1487
1488#. dir == Direction.RIGHT) {
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1490msgid "right"
1491msgstr "右"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1494#, java-format
1495msgid "Move {0}"
1496msgstr "移動 {0}"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1499#, java-format
1500msgid "Moves Objects {0}"
1501msgstr "移動物件 {0}"
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1505msgid "Cannot move objects outside of the world."
1506msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1510msgid "Move Node..."
1511msgstr "移動節點..."
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1514msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1515msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1519msgid "New Layer"
1520msgstr "新增圖層"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1523msgid "Create a new map layer."
1524msgstr "建立新的地圖圖層。"
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1528msgid "Open..."
1529msgstr "開啟..."
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1532msgid "Open a file."
1533msgstr "開啟檔案"
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1536msgid "Opening files"
1537msgstr "正在開啟檔案"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1540#, java-format
1541msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1542msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1543msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1546#, java-format
1547msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1548msgid_plural ""
1549"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1550msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1553#, java-format
1554msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1555msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1558msgid "Open file"
1559msgstr "開啟檔案"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1562msgid "Opening 1 file..."
1563msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1566#, java-format
1567msgid "Opening {0} file..."
1568msgid_plural "Opening {0} files..."
1569msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1572#, java-format
1573msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1574msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1575
1576#. I18N: Command to download a specific location/URL
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1579msgid "Open Location..."
1580msgstr "開啟位址..."
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1583msgid "Open an URL."
1584msgstr "開啟 URL"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1587msgid "Enter URL to download:"
1588msgstr "輸入要下載的 URL:"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1591msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1592msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1595msgid "Download Location"
1596msgstr "下載位置"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1599msgid "Download URL"
1600msgstr "下載 URL"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1603msgid "Start downloading data"
1604msgstr "開始下載資料"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1607msgid "Download Data"
1608msgstr "下載資料"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1611msgid ""
1612"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1613"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1614"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1615"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1616"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1617msgstr ""
1618"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1619"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1620"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1621"值為 Shift-Q。)"
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1626msgid "Orthogonalize Shape"
1627msgstr "形狀直角化"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1630msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1631msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1635msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1636msgstr "形狀直角化 / 復原"
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1639msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1640msgstr "復原某些節點的直角化"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1643msgid "Orthogonalize / Undo"
1644msgstr "直角化 / 復原"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1647msgid ""
1648"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1649"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1650"action!"
1651msgstr ""
1652"形狀直角化 / 復原\n"
1653"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1656msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1657msgstr "復原形狀直角化"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1660msgid ""
1661"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1662"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1663"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1664msgstr ""
1665"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1666"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1669msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1670msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1673msgid "Orthogonalize"
1674msgstr "直角化"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1678msgid "Usage"
1679msgstr "用法"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1682msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1683msgstr "選取的元素不能直角化"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1686msgid ""
1687"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1688"orthogonalize them one by one.</html>"
1689msgstr ""
1690"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1691"html>"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1694msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1695msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1704msgid "Paste"
1705msgstr "貼上"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1708msgid "Paste contents of paste buffer."
1709msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1712msgid "Delete incomplete members?"
1713msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1716msgid "Paste without incomplete members"
1717msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1720msgid ""
1721"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1722"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1723"objects?"
1724msgstr ""
1725"複製的資料包含不完整的物件。在貼上時會移除不完整的物件。您想要貼上沒有不完整"
1726"物件的資料嗎?"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1731msgid "Paste Tags"
1732msgstr "貼上標籤"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1735msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1736msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1739#, java-format
1740msgid "Pasting {0} tag"
1741msgid_plural "Pasting {0} tags"
1742msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1745#, java-format
1746msgid "to {0} object"
1747msgid_plural "to {0} objects"
1748msgstr[0] "到 {0} 個物件"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1751msgid "Preferences..."
1752msgstr "偏好設定..."
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1755msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1756msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1761msgid "Preferences"
1762msgstr "偏好設定"
1763
1764#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1766msgid "Purge..."
1767msgstr "清除..."
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1770msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1771msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1775msgid "Purge"
1776msgstr "清除"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1779msgid "Confirm Purging"
1780msgstr "確認清除"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1783msgid ""
1784"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1785"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1786"uploading."
1787msgstr ""
1788"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1789"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1792msgid ""
1793"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1794"selected objects:"
1795msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1798msgid "Add to selection"
1799msgstr "加入至選擇區域"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1802msgid ""
1803"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1804"discarded.</html>"
1805msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1808msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1809msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1814msgid "Redo"
1815msgstr "重做"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1818msgid "Redo the last undone action."
1819msgstr "重做上次復原的動作。"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1823msgid "Rename layer"
1824msgstr "圖層更名"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1827msgid "Also rename the file"
1828msgstr "同時重新命名該檔案"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1831#, java-format
1832msgid "Could not rename file ''{0}''"
1833msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1836msgid "Reverse way"
1837msgstr "反轉路徑"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1841msgid "Reverse Ways"
1842msgstr "反轉路徑"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1845msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1846msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1849msgid "Please select at least one way."
1850msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1853msgid "Reverse ways"
1854msgstr "反轉路徑"
1855
1856#. Strings in JFileChooser
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1861#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1862#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1863#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1864#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1865#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1866#: build/specialmessages.java:76
1867msgid "Save"
1868msgstr "存檔"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1872msgid "Save the current data."
1873msgstr "儲存現在的資料"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1876#, java-format
1877msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1878msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1881msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1882msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1885msgid "Empty document"
1886msgstr "空的文件"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1889msgid "Save anyway"
1890msgstr "強制儲存"
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1893msgid "The document contains no data."
1894msgstr "文件沒有包含資料。"
1895
1896#. I18N: Display title of the window showing conflicts
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1898msgid "Conflicts"
1899msgstr "衝突"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
1902msgid "Reject Conflicts and Save"
1903msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
1906msgid ""
1907"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1908"if you rejected all. Continue?"
1909msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
1912msgid "Save OSM file"
1913msgstr "儲存 OSM 檔案"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1916msgid "Save GPX file"
1917msgstr "儲存 GPX 檔案"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
1920msgid "Save Layer"
1921msgstr "儲存圖層"
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1926msgid "Save As..."
1927msgstr "另存檔案..."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1931msgid "Save the current data to a new file."
1932msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1936msgid "Select All"
1937msgstr "全選"
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1940msgid ""
1941"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1942"objects too."
1943msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1947msgid "Show Status Report"
1948msgstr "顯示狀態報告"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1951msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1952msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1955#, java-format
1956msgid "Help: {0}"
1957msgstr "求助:{0}"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1960msgid "Status Report"
1961msgstr "狀態報告"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1964msgid "Copy to clipboard and close"
1965msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1973#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1974#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1975#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
1976msgid "Close"
1977msgstr "關閉"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
1980msgid "Simplify Way"
1981msgstr "簡化路徑"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
1984msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1985msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
1988#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1989msgid "Yes, delete nodes"
1990msgstr "是,刪除節點"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
1993#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1994msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1995msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1996
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
1999#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2000msgid "No, abort"
2001msgstr "否,中止"
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2005#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2006#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2007msgid "Cancel operation"
2008msgstr "取消操作"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2011#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2012msgid "Do you want to delete them anyway?"
2013msgstr "是否要強制刪除它們?"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2016#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2017msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2018msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2021#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2022msgid "Please select at least one way to simplify."
2023msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2030#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2031msgid "Yes"
2032msgstr "是"
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2035#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2036msgid "Simplify all selected ways"
2037msgstr "簡化所有選取的路徑"
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2040#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2041#, java-format
2042msgid ""
2043"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2044msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
2045
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2047#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2048msgid "Simplify ways?"
2049msgstr "是否要簡化路徑?"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2052#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2053#, java-format
2054msgid "Simplify {0} way"
2055msgid_plural "Simplify {0} ways"
2056msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2059#, java-format
2060msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2061msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2062msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2066msgid "Split Way"
2067msgstr "切割路徑"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2070msgid "Split a way at the selected node."
2071msgstr "在選取的節點上切割路徑"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2074msgid ""
2075"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2076msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2079#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2080msgid "The selected nodes do not share the same way."
2081msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2084#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2085msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2086msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2087msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2090#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2091msgid ""
2092"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2093"way also."
2094msgid_plural ""
2095"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2096"way also."
2097msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2101msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2102msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2105msgid ""
2106"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2107"middle of the way.)"
2108msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2111msgid ""
2112"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2113"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2114msgstr ""
2115"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
2116"它。</html>"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2119msgid ""
2120"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2121"this and correct it when necessary.</html>"
2122msgstr ""
2123"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
2124"correct it when necessary.</html>"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2127#, java-format
2128msgid "Split way {0} into {1} parts"
2129msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2133msgid "Toggle GPX Lines"
2134msgstr "切換 GPX 線條"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2137msgid "Draw lines between raw gps points."
2138msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2141#, java-format
2142msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2143msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2147msgid "UnGlue Ways"
2148msgstr "取消黏合路徑"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2151msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2152msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2155msgid "This node is not glued to anything else."
2156msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2159msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2160msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2163msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2164msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2167msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2168msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2171msgid "Select either:"
2172msgstr "選擇其一:"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2175msgid "* One tagged node, or"
2176msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2179msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2180msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2183msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2184msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2187msgid ""
2188"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2189msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2192msgid ""
2193"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2194msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2197msgid ""
2198"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2199"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2200"their\n"
2201"own copy and all nodes will be selected."
2202msgstr ""
2203"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
2204"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
2205"都會被選取。"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2208msgid "Unglued Node"
2209msgstr "取消黏合節點"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2212#, java-format
2213msgid "Dupe into {0} nodes"
2214msgstr "分離為 {0} 個節點"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2217#, java-format
2218msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2219msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2220msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2225#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2226msgid "Undo"
2227msgstr "復原"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2230msgid "Undo the last action."
2231msgstr "復原最後的動作。"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2235msgid "Unselect All"
2236msgstr "取消全選"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2239msgid "Unselect all objects."
2240msgstr "取消選擇所有的物件。"
2241
2242#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2243#. the correct group in
2244#. Add extra shortcut C-S-a
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2246msgid "Unselect All (Focus)"
2247msgstr "取消全選(焦點)"
2248
2249#. Add extra shortcut ESCAPE
2250#.
2251#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2252#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2253#. * for now this is a reasonable approximation.
2254#.
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2256msgid "Unselect All (Escape)"
2257msgstr "取消全選(跳出)"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2261msgid "Update data"
2262msgstr "更新資料"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2265msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2266msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2267
2268#. bounds defined? => use the bbox downloader
2269#.
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2272#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2273#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2274msgid "Download data"
2275msgstr "下載資料"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2279msgid "Update modified"
2280msgstr "更新已修改的"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2283msgid ""
2284"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2285msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2288msgid "No current dataset found"
2289msgstr "找不到目前的資料組合"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2292#, java-format
2293msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2294msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2298msgid "Update selection"
2299msgstr "更新選擇區域"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2302msgid ""
2303"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2304msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2307msgid "There are no selected objects to update."
2308msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2311msgid "Selection empty"
2312msgstr "選擇區域是空的"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2316msgid "Upload data"
2317msgstr "上傳資料"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2320msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2321msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2324#, java-format
2325msgid ""
2326"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2327"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2328msgstr ""
2329"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2330"html>"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2335msgid "No changes to upload."
2336msgstr "沒有要上傳的變更。"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2339msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2340msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2343msgid "Upload selection"
2344msgstr "上傳選擇區域"
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2347msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2348msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2351msgid "Checking parents for deleted objects"
2352msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2355#, java-format
2356msgid "Reading parents of ''{0}''"
2357msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2360msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2361msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2365msgid "Validation"
2366msgstr "驗證"
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2369msgid "Performs the data validation"
2370msgstr "進行資料驗證"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2373msgid "Validating"
2374msgstr "正在驗證..."
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2377#, java-format
2378msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2379msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2382msgid "Updating ignored errors ..."
2383msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2386msgid "Viewport Following"
2387msgstr "檢視跟隨"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2390msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2391msgstr "啟用/停用自動將地圖檢視移動到最後放置的節點"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2394msgid "Toggle Viewport Following"
2395msgstr "切換檢視跟隨"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2399msgid "Wireframe View"
2400msgstr "線框檢視"
2401
2402#. no icon
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2404msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2405msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2408msgid "Toggle Wireframe view"
2409msgstr "切換線框檢視"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2414msgid "Zoom In"
2415msgstr "拉近"
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2419msgid "Zoom Out"
2420msgstr "拉起"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2424msgctxt "audio"
2425msgid "Back"
2426msgstr "返回"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2429msgctxt "audio"
2430msgid "Jump back."
2431msgstr "跳回"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2440#, java-format
2441msgid "Audio: {0}"
2442msgstr "音效:{0}"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2446msgctxt "audio"
2447msgid "Faster"
2448msgstr "加速"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2451msgctxt "audio"
2452msgid "Faster Forward"
2453msgstr "加速快轉"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2457msgctxt "audio"
2458msgid "Forward"
2459msgstr "快轉"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2462msgctxt "audio"
2463msgid "Jump forward"
2464msgstr "高速快轉"
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2468msgctxt "audio"
2469msgid "Next Marker"
2470msgstr "下個標記"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2473msgctxt "audio"
2474msgid "Play next marker."
2475msgstr "播放下一個標記。"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2479msgctxt "audio"
2480msgid "Play/Pause"
2481msgstr "播放/暫停"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2484msgid "Play/pause audio."
2485msgstr "播放/暫停音效。"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2489msgctxt "audio"
2490msgid "Previous Marker"
2491msgstr "前個標記"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2494msgctxt "audio"
2495msgid "Play previous marker."
2496msgstr "播放前一個標記。"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2500msgctxt "audio"
2501msgid "Slower"
2502msgstr "放慢"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2505msgctxt "audio"
2506msgid "Slower Forward"
2507msgstr "慢速快轉"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2510msgid "Downloading GPS data"
2511msgstr "正在下載 GPS 資料"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2514msgid "Downloaded GPX Data"
2515msgstr "已下載的 GPX 資料"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2518msgid "Downloading data"
2519msgstr "正在下載資料"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2522#, java-format
2523msgid ""
2524"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2525msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2528msgid "No data found in this area."
2529msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2532#, java-format
2533msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2534msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2537msgid "Updating data"
2538msgstr "正在更新資料"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2541msgid "Check on the server"
2542msgstr "檢查伺服器"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2545msgid ""
2546"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2547"server"
2548msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2552msgid "Ignore"
2553msgstr "忽略"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2556msgid "Click to abort and to resume editing"
2557msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2560#, java-format
2561msgid ""
2562"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2563"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2564"report a conflict."
2565msgid_plural ""
2566"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2567"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2568"report a conflict."
2569msgstr[0] ""
2570"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2571"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2574#, java-format
2575msgid ""
2576"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2577msgid_plural ""
2578"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2579msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2582#, java-format
2583msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2584msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2587msgid "Deleted or moved objects"
2588msgstr "已刪除或移動的物件"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2591#, java-format
2592msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2593msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2597msgid "Errors during download"
2598msgstr "下載時發生錯誤"
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2603#, java-format
2604msgid "There was {0} conflict during import."
2605msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2606msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2609msgid "Conflict during download"
2610msgid_plural "Conflicts during download"
2611msgstr[0] "下載時發生衝突"
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2614#, java-format
2615msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2616msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2619#, java-format
2620msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2621msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2624#, java-format
2625msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2626msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2629msgid "Error during download"
2630msgstr "下載時發生錯誤"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2633msgid "Delete Mode"
2634msgstr "刪除模式"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2637msgid "Delete nodes or ways."
2638msgstr "刪除節點或路徑。"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2645#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2646#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2648#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2649#, java-format
2650msgid "Mode: {0}"
2651msgstr "模式:{0}"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2654msgid ""
2655"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2656"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2657msgstr ""
2658"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2659"Ctrl:刪除參考的物件。"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2663msgid "Draw"
2664msgstr "繪製"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2667msgid "Draw nodes"
2668msgstr "繪製節點"
2669
2670#. Add extra shortcut N
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2672msgid "Mode: Draw Focus"
2673msgstr "模式:繪製焦點"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2676msgid "Cannot add a node outside of the world."
2677msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2680msgid "Add node"
2681msgstr "加入節點"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2684msgid "Add node into way"
2685msgstr "將節點加入路徑"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2688msgid "Connect existing way to node"
2689msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2692msgid "Add a new node to an existing way"
2693msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2696msgid "Add node into way and connect"
2697msgstr "將節點加入路徑並連接"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2700msgid "Create new node."
2701msgstr "建立新的節點。"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2705msgid "Select node under cursor."
2706msgstr "選取游標下的節點。"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2709#, java-format
2710msgid "Insert new node into way."
2711msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2712msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2715msgid "Start new way from last node."
2716msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2719msgid "Continue way from last node."
2720msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2724msgid "Finish drawing."
2725msgstr "結束繪製。"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2729msgid "Extrude"
2730msgstr "推出"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2733msgid "Create areas"
2734msgstr "建立區域"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2737msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2738msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2741msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2742msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2745msgid ""
2746"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2747"its normal."
2748msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2751msgid "Extrude Way"
2752msgstr "推出路徑"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2755msgid "Drag play head"
2756msgstr "拖放播放開頭"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2759msgid ""
2760"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2761"+release to synchronize audio at that point."
2762msgstr ""
2763"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2774#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2775#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2777msgid "Select"
2778msgstr "選擇"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2781msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2782msgstr "選擇、移動、縮放和旋轉物件"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2785#, java-format
2786msgid "Add and move a virtual new node to way"
2787msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2788msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
2791msgid "Move elements"
2792msgstr "移動元素"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2795msgid "Move them"
2796msgstr "移動它們"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2799msgid "Undo move"
2800msgstr "取消移動"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
2803#, java-format
2804msgid ""
2805"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2806"an error.\n"
2807"Really move them?"
2808msgstr ""
2809"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2810"真的要移動它們嗎?"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:686
2813msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2814msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:688
2817msgid ""
2818"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2819msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:690
2822msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2823msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:692
2826msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2827msgstr "放開滑鼠按鈕以停止縮放。"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:694
2830msgid ""
2831"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2832"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2833msgstr ""
2834"拖曳可移動物件;Shift 可加入選擇區域 (Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 可旋轉選取的物"
2835"件;Alt-Ctrl 則為縮放;或是改變選擇區域"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2839msgid "Zoom"
2840msgstr "縮放"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2843msgid "Zoom and move map"
2844msgstr "縮紋並移動地圖"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2847msgid ""
2848"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2849"move zoom with right button"
2850msgstr ""
2851"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2852"動縮放"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2855msgid "<not>"
2856msgstr "<非>"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2859msgid "<or>"
2860msgstr "<或>"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2863msgid "<left parent>"
2864msgstr ""
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2867msgid "<right parent>"
2868msgstr ""
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2871msgid "<colon>"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2875msgid "<equals>"
2876msgstr "<等於>"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2879msgid "<key>"
2880msgstr "<設定鍵>"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2883msgid "<question mark>"
2884msgstr "<問號>"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
2887msgid "<end-of-file>"
2888msgstr ""
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2892msgid "Search..."
2893msgstr "搜尋..."
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2896msgid "Search for objects."
2897msgstr "搜尋物件。"
2898
2899#. -- prepare the combo box with the search expressions
2900#.
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2902msgid "Filter string:"
2903msgstr "過濾字串:"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2906msgid "Search string:"
2907msgstr "搜尋字串:"
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2910msgid "Enter the search expression"
2911msgstr "請輸入搜尋語詞"
2912
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2914msgid "replace selection"
2915msgstr "取代選擇區域"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2918msgid "add to selection"
2919msgstr "加入至選擇區域"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2922msgid "remove from selection"
2923msgstr "從選擇區域移除"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2926msgid "find in selection"
2927msgstr "在選擇區域中尋找"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2930msgid "case sensitive"
2931msgstr "區分大小寫"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2934msgid "all objects"
2935msgstr "所有的物件"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2938msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2939msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
2942msgid "regular expression"
2943msgstr "正規表示式"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2946msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2947msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2950msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2951msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2954msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2955msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2958msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2959msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2962msgid ""
2963"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2964"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2965msgstr ""
2966"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2967"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2970msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2971msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2974msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2975msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2978msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2979msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2982msgid "<u>Special targets:</u>"
2983msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2986msgid ""
2987"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2988msgstr ""
2989"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2990"(relation)</b>)"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2993msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2994msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2997msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2998msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3001msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3002msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3005msgid ""
3006"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3007"assigned version)"
3008msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3011msgid ""
3012"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3013"assigned changeset)"
3014msgstr ""
3015"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
3016"件)"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3019msgid ""
3020"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3021"min-max)"
3022msgstr ""
3023"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3026msgid ""
3027"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3028"max)"
3029msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3032msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3033msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3036msgid ""
3037"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3038"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3039msgstr ""
3040"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
3041"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3044msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3045msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3048msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3049msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3052msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3053msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3056msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3057msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3060msgid ""
3061"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3062msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3065msgid ""
3066"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3067msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3070msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3071msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
3072
3073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3074msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3075msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3078msgid ""
3079"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3080"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3081msgstr ""
3082"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
3083"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3086msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3087msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
3088
3089#. Strings in JFileChooser
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3093#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3094#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3095#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3096#: build/specialmessages.java:58
3097msgid "Filter"
3098msgstr "過濾條件"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3102msgid "Search"
3103msgstr "搜尋"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3106msgid "Submit filter"
3107msgstr "送出過濾條件"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3110msgid "Start Search"
3111msgstr "開始搜尋"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
3114#, java-format
3115msgid ""
3116"Search expression is not valid: \n"
3117"\n"
3118" {0}"
3119msgstr ""
3120"搜尋表示式無效: \n"
3121"\n"
3122" {0}"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:236
3125msgid "Invalid search expression"
3126msgstr "無效的搜尋表示式"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3129#, java-format
3130msgid "No match found for ''{0}''"
3131msgstr "找不到「{0}」的符合項"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3134#, java-format
3135msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3136msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3139#, java-format
3140msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3141msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3144#, java-format
3145msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3146msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:428
3149#, java-format
3150msgid "Found {0} matches"
3151msgstr "找到 {0} 個符合項"
3152
3153#. case sensitive
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:461
3155msgctxt "search"
3156msgid "CS"
3157msgstr "CS"
3158
3159#. case insensitive
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3161msgctxt "search"
3162msgid "CI"
3163msgstr "CI"
3164
3165#. regex search
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3167msgctxt "search"
3168msgid "RX"
3169msgstr "RX"
3170
3171#. all elements
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3173msgctxt "search"
3174msgid "A"
3175msgstr "A"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3178#, java-format
3179msgid ""
3180"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3181"\n"
3182"{2}"
3183msgstr ""
3184"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3185"\n"
3186"{2}"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3189#, java-format
3190msgid ""
3191"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3192"\n"
3193"{1}"
3194msgstr ""
3195"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3196"\n"
3197"{1}"
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3200msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3201msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3204#, java-format
3205msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3206msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3209#, java-format
3210msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3211msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3214#, java-format
3215msgid "Unexpected token: {0}"
3216msgstr "未預期的記號:{0}"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3219msgid "Missing parameter for OR"
3220msgstr "缺少 OR 的參數"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3223msgid "Missing operator for NOT"
3224msgstr "缺少 NOT 的運算子"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3227msgid "Primitive id expected"
3228msgstr "預期的原型 id"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3232msgid "Range of numbers expected"
3233msgstr "預期的數字範圍"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3236msgid "Changeset id expected"
3237msgstr "預期的變更組合 id"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3240msgid "Version expected"
3241msgstr "預期的版本"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3244#, java-format
3245msgid ""
3246"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3247msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3250#, java-format
3251msgid ""
3252"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3253"length {2}. Values length is {3}."
3254msgstr ""
3255"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3256"為 {3}。"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3259msgid "Precondition Violation"
3260msgstr "違反先決條件"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3263#, java-format
3264msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3265msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3268msgid "API Capabilities Violation"
3269msgstr "違反 API 能力"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3272msgid "Cyclic dependency between relations:"
3273msgstr "在關係間有循環相依性:"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3276#, java-format
3277msgid ""
3278"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3279"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3280"dependency.</html>"
3281msgstr ""
3282"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3283"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3284
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3286msgid "Relation ..."
3287msgstr "關係..."
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3290msgid "... refers to relation"
3291msgstr "... 參照到關係"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3294msgid "Cycling dependencies"
3295msgstr "循環相依性"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3298msgid ""
3299"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3300"careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3301"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3302"inspect them."
3303msgstr ""
3304
3305#. * Error messages
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
3310msgid "Errors"
3311msgstr "錯誤"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3314msgid "Usually this should be fixed."
3315msgstr "通常這應該要被修正。"
3316
3317#. * Warning messages
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3320msgid "Warnings"
3321msgstr "警告"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3324msgid "Fix these when possible."
3325msgstr "可能的話修正這些。"
3326
3327#. * Other messages
3328#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3329#. group "Other"
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3333#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:3452
3334msgid "Other"
3335msgstr "其他"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3338msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3339msgstr ""
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3342msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3343msgstr ""
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3346msgid "Continue upload"
3347msgstr "繼續上傳"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3350#, java-format
3351msgid "Add node {0}"
3352msgstr "加入節點 {0}"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3355#, java-format
3356msgid "Add way {0}"
3357msgstr "加入路徑 {0}"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3360#, java-format
3361msgid "Add relation {0}"
3362msgstr "加入關係 {0}"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3365#, java-format
3366msgid "Added {0} object"
3367msgid_plural "Added {0} objects"
3368msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3371#, java-format
3372msgid "Change node {0}"
3373msgstr "改變節點 {0}"
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3376#, java-format
3377msgid "Change way {0}"
3378msgstr "改變路徑 {0}"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3381#, java-format
3382msgid "Change relation {0}"
3383msgstr "改變關係 {0}"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3386#, java-format
3387msgid "Changed nodes of {0}"
3388msgstr "{0} 已變更的節點"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3391#, java-format
3392msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3393msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3396#, java-format
3397msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3398msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3401#, java-format
3402msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3403msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3406#, java-format
3407msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3408msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3411#, java-format
3412msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3413msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3416#, java-format
3417msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3418msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3421#, java-format
3422msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3423msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3426#, java-format
3427msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3428msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3431#, java-format
3432msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3433msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3436#, java-format
3437msgid ""
3438"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3439"conflict cannot be added.</html>"
3440msgstr ""
3441"<html>圖層「{0}」已有衝突於物件<br>「{1}」。<br>這個衝突不能再加入。</html>"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3445msgid "Double conflict"
3446msgstr "雙重衝突"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3449#, java-format
3450msgid ""
3451"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3452"object ''{1}''."
3453msgstr "警告:圖層「{0}」不再存在。不能移除物件「{1}」的衝突。"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3456#, java-format
3457msgid "Add conflict for ''{0}''"
3458msgstr "加入「{0}」衝突"
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3463#, java-format
3464msgid ""
3465"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3466msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3469#, java-format
3470msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3471msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3472
3473#. should not happen
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3476msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3477msgstr "不能未決定的衝突"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3481msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3482msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3485#, java-format
3486msgid "Delete node {0}"
3487msgstr "刪除節點 {0}"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3490#, java-format
3491msgid "Delete way {0}"
3492msgstr "刪除路徑 {0}"
3493
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3495#, java-format
3496msgid "Delete relation {0}"
3497msgstr "刪除關係 {0}"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3500#, java-format
3501msgid "Delete {0} object"
3502msgid_plural "Delete {0} objects"
3503msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3506#, java-format
3507msgid "Delete {0} node"
3508msgid_plural "Delete {0} nodes"
3509msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3512#, java-format
3513msgid "Delete {0} way"
3514msgid_plural "Delete {0} ways"
3515msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3518#, java-format
3519msgid "Delete {0} relation"
3520msgid_plural "Delete {0} relations"
3521msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3524#, java-format
3525msgid "Deleted ''{0}''"
3526msgstr "已刪除「{0}」"
3527
3528#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3529#. connection.
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3532msgid ""
3533"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3534"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3535"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3536msgstr ""
3537"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3538"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3543msgid "Delete confirmation"
3544msgstr "刪除動作確認"
3545
3546#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3547#. connection.
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3549msgid ""
3550"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3551"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3552msgstr ""
3553"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3554"確定要刪除嗎?"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3557#, java-format
3558msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3559msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3562#, java-format
3563msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3564msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3567#, java-format
3568msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3569msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3572#, java-format
3573msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3574msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3577#, java-format
3578msgid "Move {0} node"
3579msgid_plural "Move {0} nodes"
3580msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3584#, java-format
3585msgid "Purged {0} object"
3586msgid_plural "Purged {0} objects"
3587msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3591#, java-format
3592msgid "Purged object ''{0}''"
3593msgstr "清理的物件「{0}」"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3596#, java-format
3597msgid ""
3598"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3599"{1}"
3600msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3603#, java-format
3604msgid "Removing reference from relation {0}"
3605msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3608#, java-format
3609msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3610msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3613#, java-format
3614msgid "Rotate {0} node"
3615msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3616msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3619#, java-format
3620msgid "Scale {0} node"
3621msgid_plural "Scale {0} nodes"
3622msgstr[0] "縮放 {0} 節點"
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3625msgid "Sequence"
3626msgstr "次序"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3629#, java-format
3630msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3631msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3634#, java-format
3635msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3636msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3637
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3639#, java-format
3640msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3641msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3644#, java-format
3645msgid "Transform {0} node"
3646msgid_plural "Transform {0} nodes"
3647msgstr[0] "變形 {0} 節點"
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3650#, java-format
3651msgid "Undelete {0} object"
3652msgid_plural "Undelete {0} objects"
3653msgstr[0] "取消刪除 {0} 個物件"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3656#, java-format
3657msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3658msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3661#, java-format
3662msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3663msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3666#, java-format
3667msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3668msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3671#, java-format
3672msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3673msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3676#, java-format
3677msgid "Main dataset does not include node {0}"
3678msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3681msgid "Apply?"
3682msgstr "是否接受?"
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3685msgid ""
3686"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3687"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3688msgstr ""
3689"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3690"更。"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3693msgid "Relation"
3694msgstr "關係"
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3697msgid "Old role"
3698msgstr "舊的角色"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3701msgid "New role"
3702msgstr "新的角色"
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3705msgid "Old key"
3706msgstr "舊的設定鍵"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3709msgid "Old value"
3710msgstr "舊的數值"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3713msgid "New key"
3714msgstr "新的設定鍵"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3717msgid "New value"
3718msgstr "新的數值"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3721msgid "Apply selected changes"
3722msgstr "套用選取的變更"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3725msgid "Do not apply changes"
3726msgstr "不要套用變更"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3729msgid "Please select which property changes you want to apply."
3730msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3733msgid "Properties of "
3734msgstr "屬性 "
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3737msgid "Roles in relations referring to"
3738msgstr "關係中的角色參照到"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3741msgid "Automatic tag correction"
3742msgstr "自動修正標籤"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3746#, java-format
3747msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3748msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3751#, java-format
3752msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3753msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3756#, java-format
3757msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3758msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3761#, java-format
3762msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3763msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3766#, java-format
3767msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3768msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3771msgid "Restoring files"
3772msgstr "正在還原檔案"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3777#, java-format
3778msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3779msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3782#, java-format
3783msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3784msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3787#, java-format
3788msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3789msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3792#, java-format
3793msgid "Malformed config file at lines {0}"
3794msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3797#, java-format
3798msgid ""
3799"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3800"not a directory."
3801msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3804#, java-format
3805msgid ""
3806"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3807"not a directory.</html>"
3808msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3811#, java-format
3812msgid ""
3813"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3814"preference directory: {0}"
3815msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3818#, java-format
3819msgid ""
3820"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3821"preference directory: {0}</html>"
3822msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3825#, java-format
3826msgid ""
3827"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3828msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3831#, java-format
3832msgid ""
3833"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3834"file."
3835msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3838#, java-format
3839msgid ""
3840"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3841"to default: {0}</html>"
3842msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3845#, java-format
3846msgid ""
3847"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3848"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3849msgstr ""
3850"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3851"偏好設定檔案。</html>"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3854#, java-format
3855msgid ""
3856"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3857"default: {0}"
3858msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
3861#, java-format
3862msgid "Preferences stored on {0}"
3863msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
3866#, java-format
3867msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3868msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
3871msgid "Could not load preferences from server."
3872msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3875#, java-format
3876msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3877msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3881msgid "UNKNOWN"
3882msgstr "不明"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3885#, java-format
3886msgid ""
3887"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3888msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3891msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3892msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3895#, java-format
3896msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3897msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3898
3899#. *
3900#. * the decimal format 999.999
3901#.
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3903msgid "Decimal Degrees"
3904msgstr "十進位經緯度"
3905
3906#. *
3907#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3908#.
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3910msgid "deg° min'' sec\""
3911msgstr "度° 分'' 秒\""
3912
3913#. *
3914#. * the nautical format
3915#.
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3917msgid "deg° min'' (Nautical)"
3918msgstr "度° 分'' (航海)"
3919
3920#. *
3921#. * coordinates East/North
3922#.
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3924msgid "Projected Coordinates"
3925msgstr "投影的坐標"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3928msgctxt "compass"
3929msgid "S"
3930msgstr "南"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3933msgctxt "compass"
3934msgid "N"
3935msgstr "北"
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3938msgctxt "compass"
3939msgid "W"
3940msgstr "西"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3943msgctxt "compass"
3944msgid "E"
3945msgstr "東"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
3948msgid "Not in cache"
3949msgstr "不在快取中"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
3952#, java-format
3953msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
3954msgstr "找不到投影法「{0}」,書籤「{1}」無法使用"
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
3957#, java-format
3958msgid ""
3959"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3960msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
3963#, java-format
3964msgid ""
3965"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3966"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3967"error, it should be safe to continue in your work."
3968msgstr ""
3969"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3970"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
3974#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3975#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3976#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3977#, java-format
3978msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3979msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
3982#, java-format
3983msgid ""
3984"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3985"the source dataset"
3986msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
3989#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3990#, java-format
3991msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3992msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
3995#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3996#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3997#, java-format
3998msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3999msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4002#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4003#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4004#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4005#, java-format
4006msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4007msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
4008
4009#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4010#. It indicates a serious problem in datasets.
4011#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4012#. We shouldn't merge that datasets.
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4014#, java-format
4015msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4016msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4019#, java-format
4020msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4021msgstr "不能加入只有 {0} 節點的路徑。"
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4024msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4025msgstr "每個節點必須只連接 2 條路徑"
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4028msgid "There is an intersection between ways."
4029msgstr "有路徑交叉。"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4032#, java-format
4033msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4034msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
4035
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4037#, java-format
4038msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4039msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4042#, java-format
4043msgid ""
4044"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4045"{0}"
4046msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4049msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4050msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4053msgid ""
4054"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4055"other is not"
4056msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4059#, java-format
4060msgid ""
4061"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4062msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4067msgid "node"
4068msgid_plural "nodes"
4069msgstr[0] "節點"
4070
4071#. light cyan
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4075msgid "way"
4076msgid_plural "ways"
4077msgstr[0] "路徑"
4078
4079#. dark blue
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4085msgid "relation"
4086msgid_plural "relations"
4087msgstr[0] "關係"
4088
4089#. only for display, no real type
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4091msgid "closedway"
4092msgstr "封閉路徑"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4095msgid "multipolygon"
4096msgstr "多重多邊形"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4102msgid ""
4103"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4104"multiple values."
4105msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:343
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:371
4109#, java-format
4110msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4111msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4114#, java-format
4115msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4116msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4119#, java-format
4120msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4121msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4124msgid "inactive"
4125msgstr "不使用"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4128#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4129#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4130msgid "selected"
4131msgstr "已選取"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4134msgid "Relation: selected"
4135msgstr "關係:已選取"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4138msgid "Node: standard"
4139msgstr "節點:標準"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4142msgid "Node: connection"
4143msgstr "節點:連線"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4146msgid "Node: tagged"
4147msgstr "節點:已標籤"
4148
4149#. teal
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4151msgid "untagged way"
4152msgstr "未上標籤的路徑"
4153
4154#. dark green
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4156msgid "incomplete way"
4157msgstr "不完整的路徑"
4158
4159#. darker blue
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
4163msgid "background"
4164msgstr "背景"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4167msgid "highlight"
4168msgstr "突顯"
4169
4170#. lighteal
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4172msgid "untagged"
4173msgstr "未上標籤的"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4176msgid "text"
4177msgstr "文字"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4180msgid "areatext"
4181msgstr "區域文字"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4184msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4185msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (瑞典)"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4188msgid "WGS84 Geographic"
4189msgstr "WGS84 地理座標"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4192#, java-format
4193msgid ""
4194"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4195"NTF<->RGF93 grid"
4196msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4199msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4200msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4214#, java-format
4215msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4216msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4219#, java-format
4220msgid "{0} (Corsica)"
4221msgstr "{0} (科西嘉島)"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4225msgid "Lambert CC Zone"
4226msgstr "蘭勃特 CC 區"
4227
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4229msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4230msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4233msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4234msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4237msgid "Mercator"
4238msgstr "麥卡托投影"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4241#, java-format
4242msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4243msgstr "無法舉例投影法「{0}」"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4246#, java-format
4247msgid ""
4248"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4249"''{2}''."
4250msgstr "投影法代碼與「{0}」不符:toCode() 傳回「{1}」,預期應為「{2}」。"
4251
4252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4253#, java-format
4254msgid ""
4255"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4256"match code ''{1}''."
4257msgstr "實作「{0}」投影法類別錯誤:不能將偏好設定符合代碼「{1}」。"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4260msgid "PUWG (Poland)"
4261msgstr "PUWG (波蘭)"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4264msgid "PUWG Zone"
4265msgstr "PUWG 區"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4268msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4269msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4272#, java-format
4273msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4274msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4277msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4278msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4281msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4282msgstr "LKS-92 (拉脫維亞 TM)"
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4285msgid "UTM"
4286msgstr "UTM"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4289msgid "UTM Zone"
4290msgstr "UTM 區"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4294msgid "North"
4295msgstr "北"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4298msgid "South"
4299msgstr "南"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4302msgid "Hemisphere"
4303msgstr "球面投影(Hemisphere)"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4306msgid "Offset 3.000.000m east"
4307msgstr "東移 3.000.000m"
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4310msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4311msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4314msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4315msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4316
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4318msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4319msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4322msgid "Reunion RGR92"
4323msgstr "留尼旺 RGR92"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4326msgid "Guyane RGFG95"
4327msgstr "Guyane RGFG95"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4330msgid "UTM France (DOM)"
4331msgstr "UTM 法國 (DOM)"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4334msgid "UTM Geodesic system"
4335msgstr "UTM 大地測量系統"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
4338#, java-format
4339msgid ""
4340"Error initializing test {0}:\n"
4341" {1}"
4342msgstr ""
4343"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
4344" {1}"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4347msgid "validation error"
4348msgstr "驗證的錯誤"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4351msgid "validation warning"
4352msgstr "驗證警告"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4355msgid "validation other"
4356msgstr "驗證其他的"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4359#, java-format
4360msgid "Running test {0}"
4361msgstr "執行測試 {0}"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4364#, java-format
4365msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4366msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4370msgid "object"
4371msgid_plural "objects"
4372msgstr[0] "物件"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4375msgid "Coastlines."
4376msgstr "海岸線。"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4379msgid "This test checks that coastlines are correct."
4380msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4383msgid "Unconnected coastline"
4384msgstr "未連接的海岸線"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4387msgid "Unordered coastline"
4388msgstr "未排序的海岸線"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4391msgid "Reversed coastline"
4392msgstr "反方向的海岸線"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4395msgid "Crossing ways."
4396msgstr "路徑交叉。"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4399msgid ""
4400"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4401"the same layer, but are not connected by a node."
4402msgstr ""
4403"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4406msgid "Crossing buildings"
4407msgstr "交錯的建築物"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4410msgid "Crossing ways"
4411msgstr "路徑交叉"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4414msgid "Duplicated nodes."
4415msgstr "重複的節點。"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4418msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4419msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4422msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4423msgstr "兩個未封閉路徑有重複的節點"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4436msgid "Duplicated nodes"
4437msgstr "重複的節點"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4440msgid "Mixed type duplicated nodes"
4441msgstr "混合類型的重複節點"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4444msgid "Highway duplicated nodes"
4445msgstr "道路有重複的節點"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4448msgid "Railway duplicated nodes"
4449msgstr "鐵路有重複的節點"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4452msgid "Waterway duplicated nodes"
4453msgstr "水路有重複的節點"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4456msgid "Boundary duplicated nodes"
4457msgstr "邊界有重複的節點"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4460msgid "Power duplicated nodes"
4461msgstr ""
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4464msgid "Natural duplicated nodes"
4465msgstr "自然景物重複的節點"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4468msgid "Building duplicated nodes"
4469msgstr "建築物重複的節點"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4472msgid "Landuse duplicated nodes"
4473msgstr "土地利用重複的節點"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4476msgid "Other duplicated nodes"
4477msgstr "其他重複的節點"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4480msgid "Nodes at same position"
4481msgstr "節點在同一個地點"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4485msgid "Duplicated relations"
4486msgstr "重複的關係"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4489msgid ""
4490"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4491"with same roles."
4492msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同標籤、成員和角色的關係。"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4495msgid "Relations with same members"
4496msgstr "有相同成員的關係"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4499msgid "Delete duplicate relations"
4500msgstr "刪除重複的關係"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4503msgid "Duplicated ways."
4504msgstr "重複的路徑。"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4507msgid ""
4508"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4509"optionally also same tags."
4510msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同節點坐標或相同標籤的路徑。"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4513msgid "Duplicated ways"
4514msgstr "重複的路徑"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4517msgid "Ways with same position"
4518msgstr "有相同位置的路徑"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4521msgid "Delete duplicate ways"
4522msgstr "刪除重複的路徑"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4525msgid "Duplicated way nodes."
4526msgstr "重複的路徑節點。"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4529msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4530msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4533msgid "Duplicated way nodes"
4534msgstr "重複的路徑節點"
4535
4536#. item "Relations/Multipolygon"
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4538#: build/trans_presets.java:4085
4539msgid "Multipolygon"
4540msgstr "多重多邊形"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4543msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4544msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4547msgid "Area style way is not closed"
4548msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
4549
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4551msgid "No outer way for multipolygon"
4552msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4555msgid "No style for multipolygon"
4556msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4559msgid "No style in multipolygon relation"
4560msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4563msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4564msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4567msgid "Style for outer way mismatches"
4568msgstr "外部路徑的樣式不符"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4571msgid "Multipolygon is not closed"
4572msgstr "多重多邊形並未封閉"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4575msgid "Multipolygon inner way is outside"
4576msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4579msgid "Intersection between multipolygon ways"
4580msgstr "多重多邊形之間有交集"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4583msgid "No useful role for multipolygon member"
4584msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4587msgid "Non-Way in multipolygon"
4588msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4591msgid "Missing name:* translation."
4592msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4595msgid ""
4596"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4597"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4598"Italia - Italien - Italy."
4599msgstr ""
4600"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
4601"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4604msgid "A name:* translation is missing."
4605msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4608msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4609msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4613msgid "Nodes with same name"
4614msgstr "有同樣名稱的節點"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4617msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4618msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4621msgid "Overlapping ways."
4622msgstr "重疊的路徑。"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4625msgid ""
4626"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4627"than one way."
4628msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4631msgid "Overlapping areas"
4632msgstr "重疊的區域"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4635msgid "Overlapping highways (with area)"
4636msgstr "重疊的公路(含區域)"
4637
4638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4639msgid "Overlapping railways (with area)"
4640msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4643msgid "Overlapping ways (with area)"
4644msgstr "重疊的路徑(含區域)"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4647msgid "Overlapping highways"
4648msgstr "重疊的公路"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4651msgid "Overlapping railways"
4652msgstr "重疊的鐵路"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4655msgid "Overlapping ways"
4656msgstr "重疊的路徑"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4659msgid "Relation checker :"
4660msgstr "關係檢查程式:"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4663msgid "This plugin checks for errors in relations."
4664msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
4665
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4667msgid "Relation type is unknown"
4668msgstr "關係類型不明"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4671msgid "Relation is empty"
4672msgstr "關係是空白的"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4675#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4676msgid "<empty>"
4677msgstr "<空白>"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4680#, java-format
4681msgid "Role {0} missing"
4682msgstr "缺少角色 {0}"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4690msgid "Role verification problem"
4691msgstr "角色驗證問題"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4694#, java-format
4695msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4696msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4699#, java-format
4700msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4701msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4704#, java-format
4705msgid "Member for role {0} of wrong type"
4706msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4709#, java-format
4710msgid "Role {0} unknown"
4711msgstr "不明的角色 {0}"
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4714msgid "Empty role found"
4715msgstr "發現空白角色"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4719msgid "Self-intersecting ways"
4720msgstr "自我交叉的路徑"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4723msgid ""
4724"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4725msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4728msgid "Similarly named ways."
4729msgstr "類似名稱的路徑。"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4732msgid ""
4733"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4734msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4737msgid "Similarly named ways"
4738msgstr "名稱近似的路徑"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4741msgid "Properties checker :"
4742msgstr "屬性檢查器:"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4745msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4746msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4749#, java-format
4750msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4751msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4754#, java-format
4755msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4756msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4759#, java-format
4760msgid ""
4761"Could not access data file(s):\n"
4762"{0}"
4763msgstr ""
4764"無法存取資料檔案:\n"
4765"{0}"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4770msgid "Suspicious tag/value combinations"
4771msgstr ""
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4774#, java-format
4775msgid "Key ''{0}'' invalid."
4776msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4779msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4780msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4783msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4784msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4787msgid "Tag value longer than allowed"
4788msgstr "標籤數值長過允許值"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4791msgid "Tag key longer than allowed"
4792msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4795msgid "Tags with empty values"
4796msgstr "標籤沒有數值"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4799msgid "Invalid property key"
4800msgstr "無效的屬性設定鍵"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4803msgid "Invalid white space in property key"
4804msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4807msgid "Property values start or end with white space"
4808msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4811msgid "Property values contain HTML entity"
4812msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4815#, java-format
4816msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4817msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4820msgid "Presets do not contain property key"
4821msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4824#, java-format
4825msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4826msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4829msgid "Presets do not contain property value"
4830msgstr "預設組合不包含屬性數值"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4833msgid "FIXMES"
4834msgstr "FIXMES"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4837msgid "Check property keys."
4838msgstr "檢查屬性設定鍵。"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4841msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4842msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4845msgid "Use complex property checker."
4846msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4849msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4850msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
4858#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4859#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4860#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
4861msgid "Add"
4862msgstr "加入"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4869msgid "TagChecker source"
4870msgstr "標籤檢查器來源"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
4882#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4883#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4884#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4885#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
4886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4887msgid "Edit"
4888msgstr "編輯"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
4892#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
4893msgid "Please select the row to edit."
4894msgstr "請選擇要編輯的列。"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
4899#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
4900msgid "Please select the row to delete."
4901msgstr "請選擇要刪除的列。"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
4904msgid ""
4905"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
4906"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
4907msgstr ""
4908"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
4909"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
4912msgid "Add a new source to the list."
4913msgstr "將新的來源加入清單。"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
4916msgid "Edit the selected source."
4917msgstr "編輯選取的來源。"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
4920msgid "Delete the selected source from the list."
4921msgstr "從清單刪除選取的來源。"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
4924msgid "Data sources"
4925msgstr "資料來源"
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
4928msgid "Check property values."
4929msgstr "檢查屬性數值。"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
4932msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
4933msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
4936msgid "Check for FIXMES."
4937msgstr "檢查 FIXMES。"
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
4940msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
4941msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
4942
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
4944msgid "Use default data file."
4945msgstr "使用預設的資料檔案。"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
4948msgid "Use the default data file (recommended)."
4949msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
4952msgid "Use default tag ignore file."
4953msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
4956msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
4957msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
4960msgid "Use default spellcheck file."
4961msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
4962
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
4964msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
4965msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
4968msgid "Fix properties"
4969msgstr "修正屬性"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
4972msgid "Could not find element type"
4973msgstr "找不到元件類型"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
4976msgid "Incorrect number of parameters"
4977msgstr "參數有不正確的數字"
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
4980msgid "Could not find warning level"
4981msgstr "找不到警告等級"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
4984#, java-format
4985msgid "Illegal expression ''{0}''"
4986msgstr "不合法的辭句「{0}」"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
4989#, java-format
4990msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
4991msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
4994msgid "Turnrestriction"
4995msgstr "轉彎限制"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
4998msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
4999msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5003msgid "Unknown role"
5004msgstr "不明的角色"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5007msgid "Unknown member type"
5008msgstr "不明成員類型"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5011msgid "More than one \"from\" way found"
5012msgstr "找到一個以上「from」路徑"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5015msgid "More than one \"to\" way found"
5016msgstr "找到一個以上「to」路徑"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5019msgid "More than one \"via\" way found"
5020msgstr "找到一個以上「via」路徑"
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5023msgid "No \"from\" way found"
5024msgstr "找不到「from」路徑"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5027msgid "No \"to\" way found"
5028msgstr "找不到「to」路徑"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5031msgid "No \"via\" node or way found"
5032msgstr "找不到「via」節點或路徑"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5035msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5036msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5039msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5040msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5043msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5044msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5047msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5048msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5051msgid "Unclosed Ways."
5052msgstr "未關閉的路徑。"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5055msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5056msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5059#, java-format
5060msgid "natural type {0}"
5061msgstr "自然的類型 {0}"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5064#, java-format
5065msgid "landuse type {0}"
5066msgstr "土地利用的類型 {0}"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5069#, java-format
5070msgid "amenities type {0}"
5071msgstr "便利設施類型 {0}"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5074#, java-format
5075msgid "sport type {0}"
5076msgstr "運動設施類型 {0}"
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5079#, java-format
5080msgid "tourism type {0}"
5081msgstr "旅遊設施類型 {0}"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5084#, java-format
5085msgid "shop type {0}"
5086msgstr "商店類型 {0}"
5087
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5089#, java-format
5090msgid "leisure type {0}"
5091msgstr "空閒類型 {0}"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5094#, java-format
5095msgid "waterway type {0}"
5096msgstr "水路類型 {0}"
5097
5098#. </rule>
5099#.
5100#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5101#. <rule>
5102#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5103#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5104#. </rule>
5105#.
5106#. <rule>
5107#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5108#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5109#. </rule>
5110#.
5111#. <rule>
5112#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5113#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5114#. </rule>
5115#.
5116#. <rule>
5117#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5118#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5119#. </rule>
5120#.
5121#. <rule>
5122#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5123#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5124#. </rule>
5125#.
5126#. <rule>
5127#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5128#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5129#. </rule>
5130#.
5131#. <!--annotation tags -->
5132#.
5133#. <!--"work in progress" tags -->
5134#.
5135#. <rule>
5136#. <condition k="building"/>
5137#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5138#. color building
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5142#: build/trans_style.java:3568
5143msgid "building"
5144msgstr "建築"
5145
5146#. </rule>
5147#.
5148#. <rule>
5149#. <condition k="area" b="yes"/>
5150#. color area
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5152#: build/trans_style.java:3573
5153msgid "area"
5154msgstr "區域"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5157msgid "Unclosed way"
5158msgstr "未封閉的路徑"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5161msgid "Unconnected ways."
5162msgstr "未連接的路徑。"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5165msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5166msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5169msgid "Way end node near other highway"
5170msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5173msgid "Way end node near other way"
5174msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5177msgid "Way node near other way"
5178msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5181msgid "Connected way end node near other way"
5182msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5185msgid "Untagged and unconnected nodes."
5186msgstr "無標籤與未連接的節點。"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5189msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5190msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5193msgid "No tags"
5194msgstr "沒有標籤"
5195
5196#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5201msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5202msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
5203
5204#. translation note: don't translate quoted words
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5206msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5207msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
5208
5209#. translation note: don't translate quoted words
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5211msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5212msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
5213
5214#. translation note: don't translate quoted words
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5216msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5217msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
5218
5219#. translation note: don't translate quoted words
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5221msgid "Has key ''watch''"
5222msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
5223
5224#. translation note: don't translate quoted words
5225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5226msgid "Has key ''source''"
5227msgstr "具有設定鍵 ''source''"
5228
5229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5230msgid "Untagged, empty and one node ways."
5231msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5234msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5235msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5236
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5238msgid "Unnamed ways"
5239msgstr "未命名的路徑"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5242msgid "Unnamed junction"
5243msgstr "未命名的匯集點"
5244
5245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5246msgid "Untagged ways (commented)"
5247msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
5248
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5250msgid "Untagged ways"
5251msgstr "未加標籤的路徑"
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5254msgid "Empty ways"
5255msgstr "空的路徑"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5258msgid "One node ways"
5259msgstr "單一節點路徑"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5262msgid "Wrongly Ordered Ways."
5263msgstr "排序錯誤的路徑。"
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5266msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5267msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
5268
5269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5270msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5271msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5274msgid "Reversed water: land not on left side"
5275msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5278msgid "Reversed land: land not on left side"
5279msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
5280
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5282#, java-format
5283msgid "{0}, ..."
5284msgstr "{0}, ..."
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5290#, java-format
5291msgid " [id: {0}]"
5292msgstr " [id: {0}]"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5295msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5296msgstr "書籤的引數數量錯誤"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5299msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5300msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5303#, java-format
5304msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5305msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5308#, java-format
5309msgid ""
5310"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5311msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
5312
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5314#, java-format
5315msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5316msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5320msgid "Do not show again (remembers choice)"
5321msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5327msgid "incomplete"
5328msgstr "不完整"
5329
5330#. I18n: name of house as parameter
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5333#, java-format
5334msgid "House {0}"
5335msgstr "房屋 {0}"
5336
5337#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5338#. before street for better visibility
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5341#, java-format
5342msgid "House number {0} at {1}"
5343msgstr "房屋門牌號碼 {0} 於 {1}"
5344
5345#. I18n: house number as parameter
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5348#, java-format
5349msgid "House number {0}"
5350msgstr "房屋門牌號碼 {0}"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5354msgid "highway"
5355msgstr "公路"
5356
5357#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5360#: build/trans_presets.java:4138
5361msgid "railway"
5362msgstr "鐵路"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5366msgid "waterway"
5367msgstr "航道"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5371msgid "landuse"
5372msgstr "土地利用"
5373
5374#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5375#. nevertheless, who knows what future brings
5376#. I18n: count of nodes as parameter
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
5383#, java-format
5384msgid "{0} node"
5385msgid_plural "{0} nodes"
5386msgstr[0] "{0} 節點"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5389msgid "public transport"
5390msgstr "大眾運輸"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5394#, java-format
5395msgid "{0} member"
5396msgid_plural "{0} members"
5397msgstr[0] "{0} 成員"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5401#, java-format
5402msgid "Changeset {0}"
5403msgstr "變更組合 {0}"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5406msgid "Precondition violation"
5407msgstr "違反先決條件"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5410msgid "Security exception"
5411msgstr "安全性例外"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5414msgid "Network exception"
5415msgstr "網路例外"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5418msgid "IO Exception"
5419msgstr "IO 例外"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5422msgid "Illegal Data"
5423msgstr "無效的資料"
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5426msgid "Internal Server Error"
5427msgstr "內部伺服器錯誤"
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5430msgid "Bad Request"
5431msgstr "錯誤的要求"
5432
5433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5434msgid "Not Found"
5435msgstr "找不到"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5441msgid "Conflict"
5442msgstr "衝突"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5445msgid "Authentication Failed"
5446msgstr "驗証失敗"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5449msgid "Authorisation Failed"
5450msgstr "驗證失敗"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5453msgid "Client Time Out"
5454msgstr "客戶端逾時"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5457msgid "Communication with OSM server failed"
5458msgstr "與 OSM 連線失敗"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5461msgid "Authentication failed"
5462msgstr "驗證失敗"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5465msgid "Unknown host"
5466msgstr "不明的主機"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
5469msgid "Object deleted"
5470msgstr "物件已刪除"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5476msgid "Show help information"
5477msgstr "顯示求助資訊"
5478
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5480msgid "Message of the day not available"
5481msgstr "無法取得當天的訊息。"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5484msgid "Downloading \"Message of the day\""
5485msgstr "正在下載「當天的訊息」"
5486
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5488msgid "Click to close the dialog"
5489msgstr "點選以關閉對話盒"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5492msgid "Imagery offset"
5493msgstr "圖片偏移"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5497msgid "Imagery"
5498msgstr "圖片"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5503msgid "Blank Layer"
5504msgstr "空白圖層"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5507msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5508msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5512msgctxt "layer"
5513msgid "Offset"
5514msgstr "偏移"
5515
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5517#, java-format
5518msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5519msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
5520
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5523msgid "Upload Preferences"
5524msgstr "上傳偏好設定"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5527msgid "Upload the current preferences to the server"
5528msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5533msgid "string"
5534msgstr "字串"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5537msgid "Name of the user."
5538msgstr "使用者的名稱。"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5541msgid "OSM Password."
5542msgstr "OSM 密碼。"
5543
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5545msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5546msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
5547
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5551msgid "string;string;..."
5552msgstr "字串;字串;..."
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5555msgid ""
5556"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5557"filename"
5558msgstr ""
5559"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5562msgid ""
5563"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5564"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5565msgstr ""
5566"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
5567"案名稱"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5570msgid ""
5571"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5572"URL which returns osm-xml"
5573msgstr ""
5574"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5577msgid "any"
5578msgstr "任何"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5581msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5582msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5586msgid "Username"
5587msgstr "使用者名稱"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5591msgid "Password"
5592msgstr "密碼"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5595msgid "usage"
5596msgstr "用法"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5599msgid "options"
5600msgstr "選項"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5603msgid "Show this help"
5604msgstr "顯示此說明訊息"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5607msgid "Standard unix geometry argument"
5608msgstr "標準 unix 幾何引數"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5611msgid "Download the bounding box"
5612msgstr "下載此綁定方塊"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5615msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5616msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5619msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5620msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5623msgid "Download the bounding box as raw gps"
5624msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5627msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5628msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5631msgid "Select with the given search"
5632msgstr "選取指定的搜尋"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5635msgid "Launch in maximized mode"
5636msgstr "以最大化模式啓動"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5639msgid "Reset the preferences to default"
5640msgstr "重設偏好設定為預設值"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5643msgid "Set the language"
5644msgstr "設定語言"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5647msgid "options provided as Java system properties"
5648msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5651msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5652msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5655msgid "Change the folder for all user settings"
5656msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5659msgid ""
5660"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5661"the following\n"
5662" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5663"megabytes"
5664msgstr ""
5665"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
5666" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5669msgid "examples"
5670msgstr "範例"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5673msgid ""
5674"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5675"order."
5676msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
5677
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5679msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5680msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5683msgid "Initializing"
5684msgstr "初始化"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5687msgid "Updating plugins..."
5688msgstr "正在更新外掛程式..."
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5691msgid "Installing updated plugins"
5692msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5695msgid "Loading early plugins"
5696msgstr "載入較早的外掛程式"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5699msgid "Setting defaults"
5700msgstr "設定預設值"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5703msgid "Creating main GUI"
5704msgstr "建立主視窗中"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5707msgid "Loading plugins"
5708msgstr "正在載入外掛程式"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
5711msgid "Unsaved osm data"
5712msgstr "未儲存的 osm 資料"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5715msgid "Restore"
5716msgstr "還原"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5719#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5720msgid "Discard"
5721msgstr "放棄"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5724#, java-format
5725msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5726msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5727msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5730msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5731msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
5734#, java-format
5735msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5736msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5739#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5740msgid "File"
5741msgstr "檔案"
5742
5743#. Strings in JFileChooser
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5745#: build/specialmessages.java:87
5746msgid "View"
5747msgstr "檢視"
5748
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5750#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5751#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5752msgid "Tools"
5753msgstr "工具"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5757#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5758msgid "Presets"
5759msgstr "預設組合"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
5762#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5763#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5764#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5765#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5766#, java-format
5767msgid "Menu: {0}"
5768msgstr "選單:{0}"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
5771msgid "Audio"
5772msgstr "音效"
5773
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
5775msgid "Hide this button"
5776msgstr "隱藏這個按鈕"
5777
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5779msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5780msgstr "點選底部的按鈕再次顯示它。"
5781
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
5783msgid "Hide or show this toggle button"
5784msgstr "隱藏或顯示這個切換按鈕"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5787msgid "Move right"
5788msgstr "右移"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5796#, java-format
5797msgid "Map: {0}"
5798msgstr "地圖:{0}"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5801msgid "Move left"
5802msgstr "左移"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
5807msgid "Move up"
5808msgstr "上移"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
5813msgid "Move down"
5814msgstr "下移(_D"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5817msgid "Zoom in"
5818msgstr "拉近"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5821msgid "Zoom out"
5822msgstr "拉遠"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
5825msgid "scale"
5826msgstr "縮放"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5829msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5830msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
5833msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5834msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5837msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5838msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
5841msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5842msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
5845msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
5846msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
5849msgid "The length of the new way segment being drawn."
5850msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
5853msgid ""
5854"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
5855"this list with the mouse.<hr>"
5856msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
5859msgid "(no object)"
5860msgstr "(沒有物件)"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
5864msgid "User:"
5865msgstr "使用者:"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
5869msgid "Layer not in list."
5870msgstr "圖層不在清單中。"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
5873#, java-format
5874msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
5875msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
5878msgid "Metric"
5879msgstr "公制"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
5882msgid "Chinese"
5883msgstr "中式"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
5886msgid "Imperial"
5887msgstr "英制"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
5890msgid "Click to cancel the current operation"
5891msgstr "點選以取消目前的操作"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
5894msgid "false: the property is explicitly switched off"
5895msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
5898msgid "true: the property is explicitly switched on"
5899msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
5902msgid ""
5903"partial: different selected objects have different values, do not change"
5904msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
5907msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
5908msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
5911msgid ""
5912"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
5913"relation</strong>.</html>"
5914msgstr ""
5915"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
5916"strong>。</html>"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
5920#, java-format
5921msgid ""
5922"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
5923"relations</strong>.</html>"
5924msgstr ""
5925"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
5926"strong>。</html>"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
5929#, java-format
5930msgid ""
5931"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
5932"relations</strong>.</html>"
5933msgstr ""
5934"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
5935"strong>。</html>"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
5938#, java-format
5939msgid "Deleting {0} object"
5940msgid_plural "Deleting {0} objects"
5941msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
5944msgid "Delete objects"
5945msgstr "正在刪除物件"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
5948msgid "To delete"
5949msgstr "要刪除"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
5952msgid "From Relation"
5953msgstr "從關係"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
5957msgid "Pos."
5958msgstr ""
5959
5960#. the role column
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
5967#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
5968#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
5969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
5970msgid "Role"
5971msgstr "角色"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
5974msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
5975msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
5978msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
5979msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
5982msgid ""
5983"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
5984"level.</html>"
5985msgstr ""
5986"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
5989msgid "Zoom level:"
5990msgstr "縮放等級:"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
5993msgid "from tile"
5994msgstr "從拼貼"
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
5997msgid "up to tile"
5998msgstr "到拼貼"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6001msgid ""
6002"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6003"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6004"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6005"html>"
6006msgstr ""
6007"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
6008"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
6009"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6012msgid "Tile address:"
6013msgstr "拼貼位址:"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6016msgid "Apply the tile address"
6017msgstr "套用這個拼貼位址"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6020msgid "Please enter a tile address"
6021msgstr "請輸入拼貼位址"
6022
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6024msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6025msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6028msgid "Please enter a tile index"
6029msgstr "請輸入拼貼索引"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6032msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6033msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
6034
6035#. *
6036#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6037#.
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6039msgid "My with Their"
6040msgstr "我的與他們的"
6041
6042#. *
6043#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6044#.
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6046msgid "My with Merged"
6047msgstr "我的與合併的"
6048
6049#. *
6050#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6051#.
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6053msgid "Their with Merged"
6054msgstr "他們的與合併的"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6057#, java-format
6058msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6059msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6064msgid "Properties"
6065msgstr "屬性"
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6072#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6073#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6074msgid "Tags"
6075msgstr "標籤"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6081msgid "Nodes"
6082msgstr "節點"
6083
6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6088msgid "Members"
6089msgstr "成員"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6092msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6093msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6096#, java-format
6097msgid "Tags({0} conflict)"
6098msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6099msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6102#, java-format
6103msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6104msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6105msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6108msgid "Nodes(resolved)"
6109msgstr "節點(已解決)"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6112msgid ""
6113"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6114msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6117msgid "Nodes(with conflicts)"
6118msgstr "節點(有衝突)"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6121msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6122msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6125msgid "Members(resolved)"
6126msgstr "成員(已解決)"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6129msgid ""
6130"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6131"relation"
6132msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6135msgid "Members(with conflicts)"
6136msgstr "成員(有衝突)"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6139msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6140msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6143msgid "No pending property conflicts"
6144msgstr "沒有待解決的衝突"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6147msgid "Properties(with conflicts)"
6148msgstr "屬性(有衝突)"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6151msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6152msgstr "待解決的屬性衝突"
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6155msgid "Conflict Resolution"
6156msgstr "衝突的決議"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6159#, java-format
6160msgid "{0} more..."
6161msgstr "還有 {0}..."
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6164msgid ""
6165"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6166"they are deleted in the target dataset:"
6167msgstr "下列物件無法複製到目標物件<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6170msgid "Merging deleted objects failed"
6171msgstr "合併已刪除物件失敗"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6175#, java-format
6176msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6177msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6180#, java-format
6181msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6182msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6185#, java-format
6186msgid "Item {0} not found in list."
6187msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6190msgid "lock scrolling"
6191msgstr "鎖定捲動"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6194msgid "Compare "
6195msgstr "比較 "
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6199msgid "My version"
6200msgstr "我的版本"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6203msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6204msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6209msgid "Merged version"
6210msgstr "合併的版本"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6213msgid ""
6214"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6215"decisions are applied."
6216msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6220msgid "Their version"
6221msgstr "他們的版本"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6224msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6225msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6228msgid "> top"
6229msgstr "> 頂端"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6232msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6233msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6236msgid "> bottom"
6237msgstr "> 底部"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6240msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6241msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6244msgid ""
6245"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6246"merged elements."
6247msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6250msgid ""
6251"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6252"merged elements."
6253msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6256msgid ""
6257"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6258msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6261msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6262msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6265msgid ""
6266"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6267"of merged elements."
6268msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6271msgid ""
6272"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6273"merged elements"
6274msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6277msgid "Copy all my elements to the target"
6278msgstr "將我所有的元素複製到目標"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6281msgid "Copy all their elements to the target"
6282msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
6283
6284#. Strings in JFileChooser
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6287#: build/specialmessages.java:83
6288msgid "Up"
6289msgstr "上"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6292msgid "Move up the selected elements by one position."
6293msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6297msgid "Down"
6298msgstr "下"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6301msgid "Move down the selected entries by one position."
6302msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6310#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6311#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6312#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6314msgid "Remove"
6315msgstr "移除"
6316
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6318msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6319msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
6320
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6323msgid "Freeze"
6324msgstr "凍結"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6328msgid "Freeze the current list of merged elements."
6329msgstr "凍結合併元件目前的清單"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6332msgid "Unfreeze"
6333msgstr "解除凍結"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6336msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6337msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6340#, java-format
6341msgid ""
6342"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6343"html>"
6344msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6347#, java-format
6348msgid ""
6349"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6350"html>"
6351msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6354#, java-format
6355msgid "My version ({0} entry)"
6356msgid_plural "My version ({0} entries)"
6357msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6360#, java-format
6361msgid "Merged version ({0} entry)"
6362msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6363msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6366#, java-format
6367msgid "Their version ({0} entry)"
6368msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6369msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6373#, java-format
6374msgid ""
6375"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6376"adjustment."
6377msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6381#, java-format
6382msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6383msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6386msgid "Node"
6387msgstr "節點"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6390msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6391msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6394msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6395msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6398msgid ""
6399"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6400"elements when merge decisions are applied."
6401msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6404msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6405msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6409msgid "Coordinates:"
6410msgstr "坐標:"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6413msgid "Deleted State:"
6414msgstr "刪除的狀態:"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6417msgid "Referenced by:"
6418msgstr "參照於:"
6419
6420#.
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6424#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6425#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6426msgid "(none)"
6427msgstr "(沒有)"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6431msgid "deleted"
6432msgstr "已刪除"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6435msgid "not deleted"
6436msgstr "未刪除"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6439msgid "Keep my coordiates"
6440msgstr "保留我的坐標"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6443msgid "Keep their coordiates"
6444msgstr "保留他們的坐標"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6447msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6448msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6451msgid "Keep my deleted state"
6452msgstr "保留我的刪除狀態"
6453
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6455msgid "Keep their deleted state"
6456msgstr "保留他們的刪除狀態"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6459msgid "Undecide conflict between deleted state"
6460msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
6461
6462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6463msgid "Primitive"
6464msgstr "原型"
6465
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6467msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6468msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6478msgid "<undefined>"
6479msgstr "<未定義的>"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6485#, java-format
6486msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6487msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6491#, java-format
6492msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6493msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6494
6495#. setting up the properties table
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6505#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6506#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6507#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6508#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6509#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6510msgid "Key"
6511msgstr "設定鍵"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6521#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6522#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6523#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6524#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6525#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6526#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6527msgid "Value"
6528msgstr "數值"
6529
6530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6531msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6532msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
6533
6534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6535msgid "My version (local dataset)"
6536msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
6537
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6539msgid "Their version (server dataset)"
6540msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
6541
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6543msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6544msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6545
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6547msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6548msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6551msgid "Undecide"
6552msgstr "未決定"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6555msgid "Mark the selected tags as undecided"
6556msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6560#, java-format
6561msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6562msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6563
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6565msgid "Conflicts when combining primitives"
6566msgstr "組合原型時發生衝突"
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6569#, java-format
6570msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6571msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6574#, java-format
6575msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6576msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6579msgid "No conflicts to resolve"
6580msgstr "沒有待解決的衝突"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6584msgid "Cancel conflict resolution"
6585msgstr "取消衝突調解"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6589msgid "Apply resolved conflicts"
6590msgstr "接受已調解的衝突"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6596#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6597#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6599msgid "Apply"
6600msgstr "接受"
6601
6602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6604#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6605#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6606#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
6607msgid "none"
6608msgstr "沒有"
6609
6610#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6612#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6613#: build/trans_presets.java:4069
6614msgid "all"
6615msgstr "全部"
6616
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6618msgid "Choose a value"
6619msgstr "請選擇數值"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6622msgid "Please decide which values to keep"
6623msgstr "請決定要保留的數值"
6624
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6626#, java-format
6627msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6628msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6631#, java-format
6632msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6633msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6636#, java-format
6637msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6638msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6641#, java-format
6642msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6643msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6649msgid "Not decided yet."
6650msgstr "尚未决定。"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6653msgid "Tags from nodes"
6654msgstr "節點的標籤"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6657msgid "Tags from ways"
6658msgstr "路徑的標籤"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6661msgid "Tags from relations"
6662msgstr "關係的標籤"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6665msgid "Conflicts in pasted tags"
6666msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6670msgid "Paste ..."
6671msgstr "貼上 ..."
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6675msgid "From ..."
6676msgstr "從..."
6677
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6680msgid "To ..."
6681msgstr "到..."
6682
6683#. minimum size is relevant for multisplit layout
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6685#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6686#, java-format
6687msgid "{0} tag"
6688msgid_plural "{0} tags"
6689msgstr[0] "{0} 標籤"
6690
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
6695#, java-format
6696msgid "{0} way"
6697msgid_plural "{0} ways"
6698msgstr[0] "{0} 路徑"
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
6703#, java-format
6704msgid "{0} relation"
6705msgid_plural "{0} relations"
6706msgstr[0] "{0} 關係"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6709#, java-format
6710msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6711msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6714msgid "Remove this relation member from the relation"
6715msgstr "從關係中移除這個關係成員"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6718msgid "Keep"
6719msgstr "保留"
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6722msgid "Keep this relation member for the target object"
6723msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6726msgid "Undecided"
6727msgstr "未決定"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6730msgid "Not decided yet"
6731msgstr "尚未決定"
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6734msgid "Role:"
6735msgstr "角色:"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6738msgid "Enter a role for all relation memberships"
6739msgstr "輸入所有關係成員的角色"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6742msgid "Tag modified relations with "
6743msgstr "標籤修改的關係為 "
6744
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6746msgid ""
6747"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6748"modified relations.</html>"
6749msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6752msgctxt "tag"
6753msgid "Key:"
6754msgstr "鍵值:"
6755
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6757msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6758msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6759
6760#. Strings in GTK ColorChooser
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6763#: build/specialmessages.java:96
6764msgid "Value:"
6765msgstr "數值:"
6766
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6768msgid ""
6769"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6770msgstr ""
6771"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6772
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6774msgid ""
6775"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6776"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6777"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6778"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6779"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6780"place of the original way in the relation.</html>"
6781msgstr ""
6782"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
6783"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
6784"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
6785"代關係中原本的路徑。</html>"
6786
6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
6788msgid ""
6789"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
6790"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
6791"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6792"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
6793"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
6794"the place of the original node in the relation.</html>"
6795msgstr ""
6796"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
6797"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
6798"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
6799"係中原本的節點。</html>"
6800
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
6802msgid "Apply this role to all members"
6803msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
6806msgid "Orig. Way"
6807msgstr "原路徑"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
6810msgid "Decision"
6811msgstr "決定"
6812
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
6814msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
6815msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
6818msgid "Show tags with conflicts only"
6819msgstr "只顯示有衝突的標籤"
6820
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
6822msgid "Show tags with multiple values only"
6823msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
6824
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
6826msgid "For selected objects only"
6827msgstr "只用於選取的物件"
6828
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
6830msgid ""
6831"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
6832"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
6833"html>"
6834msgstr ""
6835"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
6836"層中所有物件的變更組合。</html>"
6837
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
6840msgid "Changesets"
6841msgstr "變更組合"
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
6844msgid "Open the list of changesets in the current layer."
6845msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
6846
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
6848msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
6849msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
6854msgid "Download"
6855msgstr "下載"
6856
6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
6858msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
6859msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
6860
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
6862msgid "Closes the selected open changesets"
6863msgstr "關閉選取的開放變更組合"
6864
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
6866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
6867msgid "Show info"
6868msgstr "顯示資訊"
6869
6870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
6871msgid "Open a web page for each selected changeset"
6872msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
6873
6874#. Strings in JFileChooser
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
6876#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
6877#: build/specialmessages.java:47
6878msgid "Details"
6879msgstr "詳細資料"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
6882msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
6883msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
6887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
6888msgid "Command Stack"
6889msgstr "指令堆疊"
6890
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
6892msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
6893msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
6894
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
6906#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
6907#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
6908#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6909#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
6910#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
6911#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
6912#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
6913#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
6914#, java-format
6915msgid "Toggle: {0}"
6916msgstr "切換:{0}"
6917
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
6919msgid ""
6920"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
6921msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
6922
6923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
6924msgid "Undo the selected and all later commands"
6925msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
6926
6927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
6928msgid "Redo the selected and all earlier commands"
6929msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
6930
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
6932msgid "Resolve conflicts."
6933msgstr "調解衝突。"
6934
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
6936#, java-format
6937msgid "Conflicts: {0} unresolved"
6938msgstr "衝突:{0} 未調解"
6939
6940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
6941msgid "Resolve"
6942msgstr "解決"
6943
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
6945msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
6946msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
6947
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
6951msgid ""
6952"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
6953msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
6954
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
6956msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
6957msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
6958
6959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
6960msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
6961msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
6962
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
6964msgid "Apply Resolution"
6965msgstr "套用解決方案"
6966
6967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
6968msgid "Close anyway"
6969msgstr "強制關閉"
6970
6971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
6972msgid "Continue resolving"
6973msgstr "繼續解決"
6974
6975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
6976#, java-format
6977msgid ""
6978"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
6979"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
6980"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
6981"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
6982"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
6983msgstr ""
6984"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
6985"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
6986"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
6987"html>"
6988
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
6990msgid "Conflict not resolved completely"
6991msgstr "衝突尚未完全調解"
6992
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
6994msgid "Resolve conflicts"
6995msgstr "解決衝突"
6996
6997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
6998#, java-format
6999msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7000msgstr "調解「{0}」的衝突"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7003msgid "Filter objects and hide/disable them."
7004msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
7005
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7007msgid "Add filter."
7008msgstr "加入過濾條件。"
7009
7010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7011msgid "Edit filter."
7012msgstr "編輯過濾條件。"
7013
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7015msgid "Delete filter."
7016msgstr "刪除過濾條件。"
7017
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7019msgid "Move filter up."
7020msgstr "將過濾條件上移。"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7023msgid "Move filter down."
7024msgstr "將過濾條件下移。"
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7027msgid "Enable filter"
7028msgstr "啟用過濾條件"
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7031msgid "Hide elements"
7032msgstr "隱藏元素"
7033
7034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7035msgid "Inverse filter"
7036msgstr "反轉過濾條件"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7039msgid "Filter mode"
7040msgstr "過濾條件模式"
7041
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7043#, java-format
7044msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7045msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
7046
7047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7048msgid "Error in filter"
7049msgstr "過濾條件發生錯誤"
7050
7051#. translators notes must be in front
7052#. column header: enable filter
7053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7054msgctxt "filter"
7055msgid "E"
7056msgstr "E"
7057
7058#. column header: hide filter
7059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7060msgctxt "filter"
7061msgid "H"
7062msgstr "H"
7063
7064#. column header: filter text
7065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7066msgctxt "filter"
7067msgid "Text"
7068msgstr "文字"
7069
7070#. column header: inverted filter
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7072msgctxt "filter"
7073msgid "I"
7074msgstr "I"
7075
7076#. column header: filter mode
7077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7078msgctxt "filter"
7079msgid "M"
7080msgstr "M"
7081
7082#. translators notes must be in front
7083#. filter mode: replace
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7085msgctxt "filter"
7086msgid "R"
7087msgstr "R"
7088
7089#. filter mode: add
7090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7091msgctxt "filter"
7092msgid "A"
7093msgstr "A"
7094
7095#. filter mode: remove
7096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7097msgctxt "filter"
7098msgid "D"
7099msgstr "D"
7100
7101#. filter mode: in selection
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7103msgctxt "filter"
7104msgid "F"
7105msgstr "F"
7106
7107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7108msgid "<h2>Filter active</h2>"
7109msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
7110
7111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7112#, java-format
7113msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7114msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
7115
7116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7117#, java-format
7118msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7119msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
7120
7121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7122msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7123msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
7124
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7127#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7128msgid "History"
7129msgstr "歷史紀錄"
7130
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7132msgid "Display the history of all selected items."
7133msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
7134
7135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7136msgid "Object with history"
7137msgstr "有歷史紀錄的物件"
7138
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7143#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7144msgid "Reload"
7145msgstr "重新載入"
7146
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7148msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7149msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7152#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7153msgid "Show"
7154msgstr "顯示"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7157msgid "Display the history of the selected objects."
7158msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7161msgid "Advanced object info"
7162msgstr "進階的物件資訊"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7165msgid "map style"
7166msgstr "地圖樣式"
7167
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7169msgid ""
7170"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7171"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7172"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7173"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7174"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7175"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7176"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7177"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7178"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7179"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7180"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7181"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7182"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7183"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7184"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7185"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7186"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7187"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7188msgstr ""
7189"輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用正"
7190"數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用負數"
7191"或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</i><tt>&deg;"
7192"</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>度</"
7193"i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</i><tt>&quot</tt></li></ul>符"
7194"號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7195"<tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:<ul><li>49.29918&deg; "
7196"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7197"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7198"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7199"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7200"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7201"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7202"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7203"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7204
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7207msgid "Please enter a GPS coordinates"
7208msgstr "請輸入 GPS 坐標"
7209
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7211msgid "Close the dialog and create a new node"
7212msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
7213
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7215msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7216msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7220msgid "Layers"
7221msgstr "圖層"
7222
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7224msgid "Open a list of all loaded layers."
7225msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
7226
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7228msgid "Delete the selected layers."
7229msgstr "刪除選取的圖層。"
7230
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7233msgid "Show/Hide"
7234msgstr "顯示/隱藏"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7237msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7238msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7241msgid "Opacity"
7242msgstr "透明度"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7245msgid "Adjust opacity of the layer."
7246msgstr "調整圖層的透明度。"
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7250msgid "Activate"
7251msgstr "使用"
7252
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7254msgid "Activate the selected layer"
7255msgstr "使用選取的圖層"
7256
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7258msgid "Merge this layer into another layer"
7259msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
7260
7261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7262msgid "Duplicate this layer"
7263msgstr "重製這個圖層"
7264
7265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7266msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7267msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
7268
7269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7270msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7271msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
7272
7273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7274msgid "this layer is the active layer"
7275msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
7276
7277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7278msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7279msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
7280
7281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7282msgid "Move the selected layer one row up."
7283msgstr "將選取的圖層上移一列。"
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7286msgid "Move the selected layer one row down."
7287msgstr "將選取的圖層下移一列。"
7288
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7290msgid "Information about layer"
7291msgstr "關於圖層的資訊"
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7295msgid "Map Paint Styles"
7296msgstr "地圖繪製樣式"
7297
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7299msgid "configure the map painting style"
7300msgstr "設定地圖繪製樣式"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7303msgid "MapPaint"
7304msgstr "地圖繪製"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7307msgid "Turn selected styles on or off"
7308msgstr "切換選取樣式的開啟或關閉"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7312msgid "Move the selected entry one row down."
7313msgstr "將選取的項目往下移一列。"
7314
7315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7317msgid "Move the selected entry one row up."
7318msgstr "將選取的項目往上移一列。"
7319
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7321msgid "Reload from file"
7322msgstr "從檔案重新載入"
7323
7324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7325msgid "reload selected styles from file"
7326msgstr "從檔案重新載入選取的樣式"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7329msgid "Save as..."
7330msgstr "另存新檔..."
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7333msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7334msgstr "儲存這個樣式的複本為檔案並將它加入清單"
7335
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7338msgid "Reloading style sources"
7339msgstr "重新載入樣式來源"
7340
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7342#, java-format
7343msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7344msgstr "將樣式「{0}」儲存為「{1}」"
7345
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7347msgid "view meta information, error log and source definition"
7348msgstr "檢視元數資訊、錯誤紀錄和來源定義"
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7351msgid "Map Style info"
7352msgstr "地圖樣式資訊"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7355#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7356msgid "Source"
7357msgstr "來源"
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7360msgid "Title:"
7361msgstr "標題:"
7362
7363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7364msgid "URL:"
7365msgstr "URL:"
7366
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7368msgid "Built-in Style, internal path:"
7369msgstr "內建樣式,內部路徑:"
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7372msgid "Path:"
7373msgstr "路徑:"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7376msgid "Icon:"
7377msgstr "圖示:"
7378
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7380msgid "Background:"
7381msgstr "背景:"
7382
7383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7384msgid "Style is currently active?"
7385msgstr "樣式目前是否使用中?"
7386
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7391msgid "No"
7392msgstr "否"
7393
7394#. group "Relations"
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7398#: build/trans_presets.java:4084
7399msgid "Relations"
7400msgstr "關係"
7401
7402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7403msgid "Open a list of all relations."
7404msgstr "開啓所有關係的清單。"
7405
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7407msgid "Open an editor for the selected relation"
7408msgstr "開啓選取的關係編輯器"
7409
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7411msgid "Delete the selected relation"
7412msgstr "刪除選取的關係"
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7415#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7416#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7417#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7418msgid "Create a new relation"
7419msgstr "建立新的關係"
7420
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7423msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7424msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
7425
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7427msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7428msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
7429
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7431msgid "Select the members of all selected relations"
7432msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
7433
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7435#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7436msgid "Select members"
7437msgstr "選擇成員"
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7440msgid "Download all members of the selected relations"
7441msgstr "下載已選取關係的所有成員"
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7444msgid "Download members"
7445msgstr "下載成員"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7449msgid "Download incomplete members of selected relations"
7450msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7454msgid "Download incomplete members"
7455msgstr "下載不完整的成員"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7458#, java-format
7459msgid "Relations: {0}"
7460msgstr "關係:{0}"
7461
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7464msgid "Current Selection"
7465msgstr "目前的選擇區域"
7466
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7468msgid "Open a selection list window."
7469msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
7470
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7472msgid "Search for objects"
7473msgstr "搜尋物件"
7474
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7477msgid "Zoom to selection"
7478msgstr "縮放至選擇區域"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7482msgid "Zoom to selected element(s)"
7483msgstr "縮放至選取的元件"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7486msgid "Call editor for relation"
7487msgstr "開啓關係編輯器"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7490msgid "Call relation editor for selected relation"
7491msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7495#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7496msgid "Select in relation list"
7497msgstr "在關係清單中選擇"
7498
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7501#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7502msgid "Select relation in relation list."
7503msgstr "在關係清單中選擇。"
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7509#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:50
7510msgid "Selection"
7511msgstr "選擇區域"
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7514#, java-format
7515msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7516msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7519#, java-format
7520msgid "Selection: {0}"
7521msgstr "選擇區域:{0}"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7524msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7525msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7528msgid "Inspect"
7529msgstr "檢查"
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7532msgid "Undock the panel"
7533msgstr "解鎖面板"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7536msgid ""
7537"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7538msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7541#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7542msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7543msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7548msgid "Authors"
7549msgstr "作者"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7552msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7553msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7556#, java-format
7557msgid "{0} Author"
7558msgid_plural "{0} Authors"
7559msgstr[0] "{0} 作者"
7560
7561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
7562msgid "Select objects submitted by this user"
7563msgstr "選取這個使用者傳送的物件"
7564
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
7566msgid "Launches a browser with information about the user"
7567msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
7568
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
7570#, java-format
7571msgid ""
7572"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7573msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
7576#, java-format
7577msgid ""
7578"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7579"this system.</html>"
7580msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
7583msgid "Missing encoding"
7584msgstr "缺少編碼"
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7587msgid "Load CT"
7588msgstr "載入 CT"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
7591msgid ""
7592"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7593"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7594msgstr ""
7595"從伺服器載入有關更新授權的資訊。已同意使用新貢獻者條款的使用者會顯示綠色的打"
7596"勾標記。"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7599msgid "<new object>"
7600msgstr "<新物件>"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7603msgid "Author"
7604msgstr "作者"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7607msgid "# Objects"
7608msgstr "# 物件"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7611msgid "CT"
7612msgstr "CT"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7616msgid "Validation results"
7617msgstr "驗證的結果"
7618
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7620msgid "Open the validation window."
7621msgstr "開啟驗證視窗。"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7624msgid "Zoom to problem"
7625msgstr "縮放至問題點"
7626
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7628#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7629msgid "Fix"
7630msgstr "修正"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7633msgid "Fix the selected issue."
7634msgstr "修正選取的問題。"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7637msgid "Ignore the selected issue next time."
7638msgstr "下次忽略選取的問題。"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7641msgid "Whole group"
7642msgstr "整個群組"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7645msgid "Single elements"
7646msgstr "單一元件"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7649msgid "Nothing"
7650msgstr "不做任何事"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7653msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7654msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7657msgid "Ignoring elements"
7658msgstr "正在略過元件"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7661msgid "Fixing errors ..."
7662msgstr "正在修正錯誤 ..."
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7665#, java-format
7666msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7667msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7670msgid "Updating map ..."
7671msgstr "正在更新地圖 ..."
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7674msgid "Display the basic properties of the changeset"
7675msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7678msgid "Display the tags of the changeset"
7679msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7682msgid "Content"
7683msgstr "內容"
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7686msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7687msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7690msgid "Changeset Management Dialog"
7691msgstr "變更組合管理對話盒"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7696msgid "Close the dialog"
7697msgstr "關閉這個對話盒"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7701msgid "Query"
7702msgstr "查詢"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7705msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7706msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7710msgid "Remove from cache"
7711msgstr "從快取中移除"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7714msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7715msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7718msgid "Close the selected changesets"
7719msgstr "關閉選取的變更組合"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7723msgid "Update changeset"
7724msgstr "更新變更組合"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7727msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7728msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7731msgid "Download changeset content"
7732msgstr "下載變更組合內容"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7735msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7736msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7739msgid "My changesets"
7740msgstr "我的變更組合"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7743msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7744msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7747msgid ""
7748"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7749"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7750"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7751msgstr ""
7752"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
7753"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7756msgctxt "changeset.upload-comment"
7757msgid "empty"
7758msgstr "空的"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7762msgctxt "changeset.state"
7763msgid "Open"
7764msgstr "開啟"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7768msgctxt "changeset.state"
7769msgid "Closed"
7770msgstr "已關閉"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7775msgid "anonymous"
7776msgstr "匿名"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
7780msgid "ID"
7781msgstr "ID"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7784msgid "Comment"
7785msgstr "備註"
7786
7787#. Strings in JFileChooser
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7789#: build/specialmessages.java:70
7790msgid "Open"
7791msgstr "開啟"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7795msgid "User"
7796msgstr "使用者"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7799msgid "Created at"
7800msgstr "建立於"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7803msgid "Closed at"
7804msgstr "關閉於"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7811#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7812msgid "Downloading changeset content"
7813msgstr "下載變更組合內容"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7816#, java-format
7817msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7818msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7821#, java-format
7822msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7823msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7829msgid "Download content"
7830msgstr "下載內容"
7831
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7836msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7837msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7841msgid "Update content"
7842msgstr "更新內容"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7846msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7847msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7851msgid "Show history"
7852msgstr "顯示歷史紀錄"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7855msgid "Download and show the history of the selected objects"
7856msgstr "下載並顯示選取物件的歷史紀錄"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7860msgid "Select in layer"
7861msgstr "在圖層中選擇"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7864msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7865msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7869#, java-format
7870msgid ""
7871"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7872"''{0}''.</html>"
7873msgid_plural ""
7874"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7875"''{0}''.</html>"
7876msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
7880msgid "Nothing to select"
7881msgstr "沒有可選擇的"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
7885msgid "Zoom to in layer"
7886msgstr "拉近到圖層"
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
7889msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
7890msgstr "縮放到目前資料圖層中對應的物件"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
7894msgid "Nothing to zoom to"
7895msgstr "沒有可縮放的"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
7898msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
7899msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
7902msgid "Download now"
7903msgstr "立即下載"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
7906msgid "Download the changeset content"
7907msgstr "立即下載變更組合內容"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
7910msgid "Created"
7911msgstr "已建立"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
7914msgid "Updated"
7915msgstr "已更新"
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
7918msgid "Deleted"
7919msgstr "已刪除"
7920
7921#. Strings in JFileChooser
7922#. <optional>
7923#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
7924#. <optional>
7925#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
7926#. <optional>
7927#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
7928#. <optional>
7929#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
7930#. <optional>
7931#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
7932#. <space />
7933#. <key key="highway" value="unclassified" />
7934#. <optional>
7935#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
7936#. <space />
7937#. <key key="highway" value="residential" />
7938#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
7939#. <space />
7940#. <key key="highway" value="living_street" />
7941#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
7942#. <space />
7943#. <key key="highway" value="pedestrian" />
7944#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
7945#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
7946#. <space />
7947#. <key key="highway" value="road" />
7948#. <optional>
7949#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
7950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
7951#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
7952#. <space />
7953#. <key key="highway" value="construction" />
7954#. <optional>
7955#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
7956#. <optional>
7957#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
7958#. <optional>
7959#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
7960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
7961#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
7962#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
7963#. <space />
7964#. <key key="tunnel" value="yes" />
7965#. <optional>
7966#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
7967#. <space />
7968#. <key key="highway" value="track" />
7969#. <optional>
7970#. item "Ways/Track" text "Name"
7971#. <space />
7972#. <key key="highway" value="path" />
7973#. <optional>
7974#. item "Ways/Path" text "Name"
7975#. <space />
7976#. <key key="highway" value="bridleway" />
7977#. <optional>
7978#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
7979#. <space />
7980#. <key key="highway" value="cycleway" />
7981#. <optional>
7982#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
7983#. <space />
7984#. <key key="highway" value="path" />
7985#. <key key="bicycle" value="designated" />
7986#. <key key="foot" value="designated" />
7987#. <key key="segregated" value="yes" />
7988#. <optional>
7989#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
7990#. <space />
7991#. <key key="highway" value="path" />
7992#. <key key="bicycle" value="designated" />
7993#. <key key="foot" value="designated" />
7994#. <key key="segregated" value="no" />
7995#. <optional>
7996#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
7997#. <space />
7998#. <key key="highway" value="footway" />
7999#. <optional>
8000#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8001#. <space />
8002#. <key key="highway" value="steps" />
8003#. <optional>
8004#. item "Ways/Steps" text "Name"
8005#. <space />
8006#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8007#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8008#. <space />
8009#. <key key="highway" value="services" />
8010#. <optional>
8011#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8012#. <space />
8013#. <key key="highway" value="rest_area" />
8014#. <optional>
8015#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8016#. <space />
8017#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8018#. <space />
8019#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8020#. <space />
8021#. <key key="highway" value="ford" />
8022#. <optional>
8023#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8024#. <space />
8025#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8026#. <optional>
8027#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8028#. <space />
8029#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8030#. <optional>
8031#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8032#. <space />
8033#. <key key="waterway" value="drain" />
8034#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8035#. <space />
8036#. <key key="waterway" value="ditch" />
8037#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8038#. <space />
8039#. <key key="waterway" value="stream" />
8040#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8041#. <space />
8042#. <key key="waterway" value="canal" />
8043#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8044#. <space />
8045#. <key key="waterway" value="river" />
8046#. item "Water/Water/River" text "Name"
8047#. <key key="natural" value="spring" />
8048#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8049#. <space />
8050#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8051#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8052#. <space />
8053#. <key key="waterway" value="weir" />
8054#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8055#. <space />
8056#. <key key="waterway" value="dam" />
8057#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8058#. <space />
8059#. <key key="landuse" value="basin" />
8060#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8061#. <space />
8062#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8063#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8064#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8065#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8066#. <key key="natural" value="water" />
8067#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8068#. <key key="natural" value="land" />
8069#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8070#. <key key="natural" value="coastline" />
8071#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8072#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8073#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8074#. <key key="natural" value="wetland" />
8075#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8076#. <key key="natural" value="mud" />
8077#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8078#. <key key="natural" value="beach" />
8079#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8080#. <key key="natural" value="bay" />
8081#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8082#. <key key="natural" value="cliff" />
8083#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8084#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8085#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8086#. <space />
8087#. <key key="route" value="ferry" />
8088#. <optional>
8089#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8090#. <key key="leisure" value="marina" />
8091#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8092#. <key key="man_made" value="pier" />
8093#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8094#. <key key="leisure" value="slipway" />
8095#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8096#. <space />
8097#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8098#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8099#. <space />
8100#. <key key="waterway" value="dock" />
8101#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8102#. <space />
8103#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8104#. <optional>
8105#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8106#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8107#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8108#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8109#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8110#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8111#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8112#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8113#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8114#. <key key="aerialway" value="station" />
8115#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8116#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8117#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8118#. <key key="aerialway" value="goods" />
8119#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8120#. <key key="amenity" value="parking" />
8121#. item "Car/Parking" text "Name"
8122#. <optional>
8123#. item "Car/Fuel" text "Name"
8124#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8125#. item "Car/Wash" text "Name"
8126#. <key key="shop" value="car" />
8127#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8128#. <key key="shop" value="car_repair" />
8129#. item "Car/Repair" text "Name"
8130#. <key key="shop" value="tyres" />
8131#. item "Car/Tyres" text "Name"
8132#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8133#. item "Car/Rental" text "Name"
8134#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8135#. item "Car/Sharing" text "Name"
8136#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8137#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8138#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8139#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8140#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8141#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8142#. <key key="shop" value="bicycle" />
8143#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8144#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8145#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8146#. <space />
8147#. <key key="railway" value="station" />
8148#. <optional>
8149#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8150#. <space />
8151#. <key key="railway" value="halt" />
8152#. <optional>
8153#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8154#. <space />
8155#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8156#. <optional>
8157#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8158#. <space />
8159#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8160#. <optional>
8161#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8162#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8163#. <optional>
8164#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8165#. <space />
8166#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8167#. <optional>
8168#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8170#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8171#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8172#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8173#. <key key="amenity" value="taxi" />
8174#. item "Taxi" text "Name"
8175#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8176#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8177#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8178#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8179#. <key key="tourism" value="hotel" />
8180#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8181#. <key key="tourism" value="motel" />
8182#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8183#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8184#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8185#. <key key="tourism" value="chalet" />
8186#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8187#. <key key="tourism" value="hostel" />
8188#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8189#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8190#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8191#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8192#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8193#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8194#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8195#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8196#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8197#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8198#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8199#. <key key="amenity" value="food_court" />
8200#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8201#. <key key="amenity" value="cafe" />
8202#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8203#. <key key="amenity" value="pub" />
8204#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8205#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8206#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8207#. <key key="amenity" value="bar" />
8208#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8209#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8210#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8211#. <key key="tourism" value="attraction" />
8212#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8213#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8214#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8216#. <key key="tourism" value="information" />
8217#. <key key="information" value="office" />
8218#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8220#. <key key="tourism" value="information" />
8221#. <key key="information" value="map" />
8222#. item "Tourism/Map" text "Name"
8223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8224#. <key key="tourism" value="information" />
8225#. <key key="information" value="board" />
8226#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8228#. <key key="tourism" value="information" />
8229#. <key key="information" value="guidepost" />
8230#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8232#. <key key="tourism" value="information" />
8233#. <key key="information" value="terminal" />
8234#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8236#. <key key="tourism" value="information" />
8237#. <key key="information" value="audioguide" />
8238#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8240#. <key key="tourism" value="information" />
8241#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8242#. <key key="amenity" value="cinema" />
8243#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8244#. <key key="tourism" value="zoo" />
8245#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8246#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8247#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8248#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8249#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8250#. <key key="leisure" value="water_park" />
8251#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8252#. <space />
8253#. <key key="leisure" value="sauna" />
8254#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8255#. <key key="leisure" value="playground" />
8256#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8257#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8258#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8259#. <space />
8260#. <key key="amenity" value="bbq" />
8261#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8262#. <key key="leisure" value="fishing" />
8263#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8264#. <key key="tourism" value="museum" />
8265#. item "Culture/Museum" text "Name"
8266#. <key key="amenity" value="theatre" />
8267#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8268#. <key key="amenity" value="library" />
8269#. item "Culture/Library" text "Name"
8270#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8271#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8272#. <key key="tourism" value="artwork" />
8273#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8274#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8275#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8276#. <space />
8277#. <key key="amenity" value="studio" />
8278#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8279#. <key key="amenity" value="public_building" />
8280#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8281#. <key key="amenity" value="townhall" />
8282#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8283#. <space />
8284#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8285#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8286#. <key key="amenity" value="embassy" />
8287#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8288#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8289#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8290#. <key key="amenity" value="prison" />
8291#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8292#. <key key="amenity" value="police" />
8293#. item "Public Building/Police" text "Name"
8294#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8295#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8296#. <key key="amenity" value="post_office" />
8297#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8298#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8299#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8300#. <key key="amenity" value="school" />
8301#. item "Education/School" text "Name"
8302#. <key key="amenity" value="university" />
8303#. item "Education/University" text "Name"
8304#. <key key="amenity" value="college" />
8305#. item "Education/College" text "Name"
8306#. <space />
8307#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8308#. item "Education/Driving School" text "Name"
8309#. <key key="amenity" value="doctors" />
8310#. item "Health/Doctors" text "Name"
8311#. <key key="amenity" value="dentist" />
8312#. item "Health/Dentist" text "Name"
8313#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8314#. <space />
8315#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8316#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8317#. <key key="amenity" value="hospital" />
8318#. item "Health/Hospital" text "Name"
8319#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8320#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8321#. <key key="amenity" value="shelter" />
8322#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8323#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8324#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8325#. <space />
8326#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8327#. <key key="leisure" value="stadium" />
8328#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8329#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8330#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8331#. <key key="leisure" value="pitch" />
8332#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8333#. <key key="leisure" value="track" />
8334#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8335#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8336#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8337#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8338#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8339#. <key key="sport" value="multi" />
8340#. item "Sport/Multi" text "Name"
8341#. <key key="sport" value="10pin" />
8342#. item "Sport/10pin" text "Name"
8343#. <key key="sport" value="athletics" />
8344#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8345#. <key key="sport" value="archery" />
8346#. item "Sport/Archery" text "Name"
8347#. <key key="sport" value="climbing" />
8348#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8349#. <key key="sport" value="canoe" />
8350#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8351#. <key key="sport" value="cycling" />
8352#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8353#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8354#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8355#. <key key="sport" value="equestrian" />
8356#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8357#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8358#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8359#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8360#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8361#. <key key="sport" value="skating" />
8362#. item "Sport/Skating" text "Name"
8363#. <key key="sport" value="skateboard" />
8364#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8365#. <key key="sport" value="swimming" />
8366#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8367#. <key key="sport" value="skiing" />
8368#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8369#. <key key="sport" value="shooting" />
8370#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8371#. <key key="sport" value="soccer" />
8372#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8373#. <key key="sport" value="australian_football" />
8374#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8375#. <key key="sport" value="american_football" />
8376#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8377#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8378#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8379#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8380#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8381#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8382#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8383#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8384#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8385#. <key key="sport" value="baseball" />
8386#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8387#. <key key="sport" value="basketball" />
8388#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8389#. <space />
8390#. <key key="sport" value="volleyball" />
8391#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8392#. <space />
8393#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8394#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8395#. <key key="sport" value="golf" />
8396#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8397#. <key key="sport" value="boules" />
8398#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8399#. <key key="sport" value="bowls" />
8400#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8401#. <key key="sport" value="cricket" />
8402#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8403#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8404#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8405#. <key key="sport" value="croquet" />
8406#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8407#. <key key="sport" value="hockey" />
8408#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8409#. <key key="sport" value="pelota" />
8410#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8411#. <key key="sport" value="racquet" />
8412#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8413#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8414#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8415#. <key key="sport" value="tennis" />
8416#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8417#. <key key="sport" value="motor" />
8418#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8419#. <key key="sport" value="karting" />
8420#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8421#. <key key="sport" value="motocross" />
8422#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8423#. <key key="sport" value="safety_training" />
8424#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8425#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8426#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8427#. <key key="sport" value="rc_car" />
8428#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8429#. <key key="man_made" value="tower" />
8430#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8431#. <key key="man_made" value="works" />
8432#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8433#. <space />
8434#. <key key="man_made" value="chimney" />
8435#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8436#. <key key="man_made" value="windmill" />
8437#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8438#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8439#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8440#. <key key="man_made" value="crane" />
8441#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8442#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8443#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8444#. <key key="man_made" value="adit" />
8445#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8446#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8447#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8448#. <space />
8449#. <key key="man_made" value="water_works" />
8450#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8451#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8452#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8453#. <space />
8454#. <key key="man_made" value="watermill" />
8455#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8456#. <key key="amenity" value="fountain" />
8457#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8458#. <key key="man_made" value="water_well" />
8459#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8460#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8461#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8462#. <key key="man_made" value="beacon" />
8463#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8464#. <space />
8465#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8466#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8467#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8468#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8469#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8470#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8471#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8472#. <key key="power" value="station" />
8473#. item "Power/Power Station" text "Name"
8474#. <key key="historic" value="castle" />
8475#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8476#. <key key="historic" value="ruins" />
8477#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8478#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8479#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8480#. <key key="historic" value="battlefield" />
8481#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8482#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8483#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8484#. <key key="historic" value="monument" />
8485#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8486#. <key key="historic" value="memorial" />
8487#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8488#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8489#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8490#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8491#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8492#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8493#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8494#. <key key="shop" value="supermarket" />
8495#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8496#. <key key="shop" value="convenience" />
8497#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8498#. <key key="shop" value="kiosk" />
8499#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8500#. <key key="shop" value="bakery" />
8501#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8502#. <key key="shop" value="butcher" />
8503#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8504#. <space />
8505#. <key key="shop" value="seafood" />
8506#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8507#. <space />
8508#. <key key="shop" value="deli" />
8509#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8510#. <key key="shop" value="confectionery" />
8511#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8512#. <space />
8513#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8514#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8515#. <space />
8516#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8517#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8518#. <key key="shop" value="organic" />
8519#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8520#. <key key="shop" value="alcohol" />
8521#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8522#. <key key="shop" value="beverages" />
8523#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8524#. <key key="shop" value="clothes" />
8525#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="shop" value="boutique" />
8528#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8529#. <key key="shop" value="shoes" />
8530#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8531#. <key key="shop" value="outdoor" />
8532#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8533#. <key key="shop" value="sports" />
8534#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8535#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8536#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8537#. <key key="shop" value="laundry" />
8538#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8539#. <key key="shop" value="tailor" />
8540#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8541#. <space />
8542#. <key key="shop" value="fabric" />
8543#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8544#. <key key="shop" value="computer" />
8545#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8546#. <key key="shop" value="electronics" />
8547#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8548#. <space />
8549#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8550#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8551#. <space />
8552#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8553#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8554#. <key key="shop" value="hifi" />
8555#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8556#. <key key="shop" value="video" />
8557#. item "Electronic/Video" text "Name"
8558#. <key key="amenity" value="bank" />
8559#. item "Cash/Bank" text "Name"
8560#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8561#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8562#. <space />
8563#. <key key="shop" value="department_store" />
8564#. item "Other/Department Store" text "Name"
8565#. <space />
8566#. <key key="shop" value="mall" />
8567#. item "Other/Mall" text "Name"
8568#. <key key="shop" value="chemist" />
8569#. item "Other/Chemist" text "Name"
8570#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8571#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8572#. <key key="shop" value="optician" />
8573#. item "Other/Optician" text "Name"
8574#. <space />
8575#. <key key="shop" value="jewelry" />
8576#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8577#. <space />
8578#. <key key="shop" value="erotic" />
8579#. item "Other/Erotic" text "Name"
8580#. <key key="shop" value="florist" />
8581#. item "Other/Florist" text "Name"
8582#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8583#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8584#. <key key="shop" value="doityourself" />
8585#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8586#. <key key="shop" value="hardware" />
8587#. item "Other/Hardware" text "Name"
8588#. <space />
8589#. <key key="shop" value="paint" />
8590#. item "Other/Paint" text "Name"
8591#. <key key="shop" value="furniture" />
8592#. item "Other/Furniture" text "Name"
8593#. <space />
8594#. <key key="shop" value="kitchen" />
8595#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8596#. <space />
8597#. <key key="shop" value="curtain" />
8598#. item "Other/Curtain" text "Name"
8599#. <space />
8600#. <key key="shop" value="frame" />
8601#. item "Other/Frame" text "Name"
8602#. <key key="shop" value="stationery" />
8603#. item "Other/Stationery" text "Name"
8604#. <space />
8605#. <key key="shop" value="copyshop" />
8606#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8607#. <key key="shop" value="books" />
8608#. item "Other/Book Store" text "Name"
8609#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8610#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8611#. <space />
8612#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8613#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8614#. <key key="shop" value="toys" />
8615#. item "Other/Toys" text "Name"
8616#. <space />
8617#. <key key="shop" value="variety_store" />
8618#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8619#. <space />
8620#. <key key="boundary" value="national" />
8621#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8622#. <space />
8623#. <key key="boundary" value="administrative" />
8624#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8625#. <space />
8626#. <key key="boundary" value="civil" />
8627#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8628#. <space />
8629#. <key key="boundary" value="political" />
8630#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8631#. <space />
8632#. <key key="boundary" value="national_park" />
8633#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8634#. <space />
8635#. <key key="place" value="continent" />
8636#. item "Places/Continent" text "Name"
8637#. <space />
8638#. <key key="place" value="country" />
8639#. item "Places/Country" text "Name"
8640#. <space />
8641#. <key key="place" value="state" />
8642#. item "Places/State" text "Name"
8643#. <space />
8644#. <key key="place" value="region" />
8645#. item "Places/Region" text "Name"
8646#. <space />
8647#. <key key="place" value="county" />
8648#. item "Places/County" text "Name"
8649#. <space />
8650#. <key key="place" value="city" />
8651#. item "Places/City" text "Name"
8652#. <space />
8653#. <key key="place" value="town" />
8654#. item "Places/Town" text "Name"
8655#. <space />
8656#. <key key="place" value="suburb" />
8657#. item "Places/Suburb" text "Name"
8658#. <space />
8659#. <key key="place" value="village" />
8660#. item "Places/Village" text "Name"
8661#. <space />
8662#. <key key="place" value="hamlet" />
8663#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8664#. <space />
8665#. <key key="place" value="locality" />
8666#. item "Places/Locality" text "Name"
8667#. <key key="natural" value="peak" />
8668#. item "Geography/Peak" text "Name"
8669#. <key key="natural" value="glacier" />
8670#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8671#. <key key="natural" value="volcano" />
8672#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8673#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8674#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8675#. <space />
8676#. <key key="place" value="island" />
8677#. item "Geography/Island" text "Name"
8678#. <space />
8679#. <key key="place" value="islet" />
8680#. item "Geography/Islet" text "Name"
8681#. <key key="natural" value="tree" />
8682#. item "Nature/Tree" text "Name"
8683#. <key key="natural" value="wood" />
8684#. item "Nature/Wood" text "Name"
8685#. <space />
8686#. <key key="landuse" value="forest" />
8687#. item "Nature/Forest" text "Name"
8688#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8689#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8690#. <key key="natural" value="scree" />
8691#. item "Nature/Scree" text "Name"
8692#. <key key="natural" value="fell" />
8693#. item "Nature/Fell" text "Name"
8694#. <key key="natural" value="scrub" />
8695#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8696#. <key key="natural" value="heath" />
8697#. item "Nature/Heath" text "Name"
8698#. <space />
8699#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8700#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8701#. <space />
8702#. <key key="landuse" value="farmland" />
8703#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8704#. <space />
8705#. <key key="landuse" value="meadow" />
8706#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8707#. <space />
8708#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8709#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8710#. <space />
8711#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8712#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8713#. <space />
8714#. <key key="landuse" value="allotments" />
8715#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8716#. <key key="leisure" value="garden" />
8717#. item "Land use/Garden" text "Name"
8718#. <space />
8719#. <key key="landuse" value="grass" />
8720#. item "Land use/Grass" text "Name"
8721#. <space />
8722#. <key key="landuse" value="village_green" />
8723#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8724#. <key key="leisure" value="common" />
8725#. item "Land use/Common" text "Name"
8726#. <key key="leisure" value="park" />
8727#. item "Land use/Park" text "Name"
8728#. <space />
8729#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8730#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8731#. <space />
8732#. <key key="landuse" value="residential" />
8733#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8734#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8735#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8736#. <space />
8737#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8738#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8739#. <space />
8740#. <key key="landuse" value="retail" />
8741#. item "Land use/Retail" text "Name"
8742#. <space />
8743#. <key key="landuse" value="commercial" />
8744#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8745#. <space />
8746#. <key key="landuse" value="industrial" />
8747#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8748#. <space />
8749#. <key key="landuse" value="garages" />
8750#. item "Land use/Garages" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="landuse" value="railway" />
8753#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8754#. <space />
8755#. <key key="landuse" value="military" />
8756#. item "Land use/Military" text "Name"
8757#. <space />
8758#. <key key="landuse" value="construction" />
8759#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8760#. <space />
8761#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8762#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8763#. <space />
8764#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8765#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8766#. <space />
8767#. <key key="landuse" value="landfill" />
8768#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8769#. <space />
8770#. <key key="landuse" value="quarry" />
8771#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8772#. <key key="type" value="multipolygon" />
8773#. <optional>
8774#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8775#. <key key="type" value="boundary" />
8776#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8777#. <optional>
8778#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8779#. item "Relations/Route" text "Name"
8780#. <key key="type" value="network" />
8781#. item "Relations/Route network" text "Name"
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
8788#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8789#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8790#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8791#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
8792#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
8793#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
8794#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
8795#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
8796#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
8797#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
8798#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:470
8799#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:505
8800#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:545
8801#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
8802#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:649
8803#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:689
8804#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
8805#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:792
8806#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:825
8807#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:1039
8808#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055
8809#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1074
8810#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1089
8811#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1104
8812#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
8813#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1137
8814#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1148
8815#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1165
8816#: build/trans_presets.java:1171 build/trans_presets.java:1177
8817#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1188
8818#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1205
8819#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1218
8820#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1242
8821#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1346
8822#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
8823#: build/trans_presets.java:1409 build/trans_presets.java:1415
8824#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1428
8825#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1443
8826#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1496
8827#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1512
8828#: build/trans_presets.java:1520 build/trans_presets.java:1536
8829#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1555
8830#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1588
8831#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1603
8832#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1624
8833#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1654
8834#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1677
8835#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1712
8836#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1777
8837#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
8838#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
8839#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
8840#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1920
8841#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1960
8842#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1996
8843#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2033
8844#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2067
8845#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2090
8846#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2105
8847#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2130
8848#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2155
8849#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2177
8850#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2193
8851#: build/trans_presets.java:2202 build/trans_presets.java:2208
8852#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2227
8853#: build/trans_presets.java:2232 build/trans_presets.java:2240
8854#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2255
8855#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
8856#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2284
8857#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2302
8858#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:2320
8859#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
8860#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2349
8861#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2364
8862#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
8863#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
8864#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2403
8865#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
8866#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2435
8867#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2470
8868#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2564
8869#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2589
8870#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2607
8871#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2625
8872#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2639
8873#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
8874#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
8875#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
8876#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
8877#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
8878#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
8879#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
8880#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2741
8881#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
8882#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
8883#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
8884#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789
8885#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2806
8886#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
8887#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
8888#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
8889#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
8890#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867
8891#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2881
8892#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
8893#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
8894#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2925
8895#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2947
8896#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2960
8897#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
8898#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3004
8899#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3020
8900#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3034
8901#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3047
8902#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3067
8903#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
8904#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
8905#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3164
8906#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
8907#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3191
8908#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3202
8909#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212
8910#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3228
8911#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
8912#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
8913#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3275
8914#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3293
8915#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
8916#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3322
8917#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3337
8918#: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3350
8919#: build/trans_presets.java:3358 build/trans_presets.java:3365
8920#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3379
8921#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3394
8922#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3411
8923#: build/trans_presets.java:3418 build/trans_presets.java:3424
8924#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3442
8925#: build/trans_presets.java:3458 build/trans_presets.java:3467
8926#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3481
8927#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3495
8928#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
8929#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
8930#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3543
8931#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3559
8932#: build/trans_presets.java:3568 build/trans_presets.java:3577
8933#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3593
8934#: build/trans_presets.java:3600 build/trans_presets.java:3607
8935#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_presets.java:3622
8936#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3657
8937#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
8938#: build/trans_presets.java:3675 build/trans_presets.java:3681
8939#: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
8940#: build/trans_presets.java:3703 build/trans_presets.java:3710
8941#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
8942#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3741
8943#: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3755
8944#: build/trans_presets.java:3764 build/trans_presets.java:3773
8945#: build/trans_presets.java:3781 build/trans_presets.java:3789
8946#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3806
8947#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3824
8948#: build/trans_presets.java:3834 build/trans_presets.java:3843
8949#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
8950#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3866
8951#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3882
8952#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3894
8953#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3907
8954#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3920
8955#: build/trans_presets.java:3926 build/trans_presets.java:3933
8956#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3944
8957#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_presets.java:3958
8958#: build/trans_presets.java:3964 build/trans_presets.java:3973
8959#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
8960#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4000
8961#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4014
8962#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
8963#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4039
8964#: build/trans_presets.java:4045 build/trans_presets.java:4092
8965#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4125
8966#: build/trans_presets.java:4139 build/trans_presets.java:4162
8967msgid "Name"
8968msgstr "名稱"
8969
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
8971msgid "ID:"
8972msgstr "ID:"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
8975msgid "Comment:"
8976msgstr "註解:"
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
8979msgid "Open/Closed:"
8980msgstr "開放/已關閉:"
8981
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
8983msgid "Created by:"
8984msgstr "建立者:"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
8987msgid "Created on:"
8988msgstr "建立於:"
8989
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
8991msgid "Closed on:"
8992msgstr "關閉於:"
8993
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
8995msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
8996msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
8999msgid "Update the changeset from the OSM server"
9000msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9003msgid ""
9004"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9005"layer"
9006msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9010#, java-format
9011msgid ""
9012"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9013"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9014msgstr ""
9015"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9018msgid ""
9019"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9020"layer"
9021msgstr "縮放到目前資料圖層中這個變更組合內容的物件"
9022
9023#. parent for dialog is Main.parent
9024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9026msgid "Download changesets"
9027msgstr "下載變更組合"
9028
9029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9030#, java-format
9031msgid "{0} [incomplete]"
9032msgstr "{0} [未完成]"
9033
9034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9035msgid "open"
9036msgstr "開啟"
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9039msgid "closed"
9040msgstr "關閉"
9041
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9043msgid "Changeset ID: "
9044msgstr "變更組合 ID: "
9045
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9047msgid "Enter a changeset id"
9048msgstr "請輸入變更組合 id"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9051msgid ""
9052"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9053msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9056msgid ""
9057"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9058"> 0"
9059msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9064msgid "Please enter an integer value > 0"
9065msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9068msgid "Select changesets owned by specific users"
9069msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9072msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9073msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
9074
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9076msgid ""
9077"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9078msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
9079
9080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9081msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9082msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
9083
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9085msgid "Query open changesets only"
9086msgstr "只查詢開放的變更組合"
9087
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9089msgid "Query closed changesets only"
9090msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
9091
9092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9093msgid "Query both open and closed changesets"
9094msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
9095
9096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9097msgid "User ID:"
9098msgstr "使用者 ID:"
9099
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9101msgid "User name:"
9102msgstr "使用者名稱:"
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9105msgid "Only changesets owned by myself"
9106msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9109msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9110msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9113msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9114msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
9115
9116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9117msgid ""
9118"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9119"is anonymous"
9120msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9123#, java-format
9124msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9125msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
9126
9127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9128#, java-format
9129msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9130msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9133msgid "Please enter a valid user ID"
9134msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9137msgid "Invalid user ID"
9138msgstr "無效的使用者 ID"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9141msgid "Please enter a non-empty user name"
9142msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9145msgid "Invalid user name"
9146msgstr "無效的使用者名稱"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9149msgid "Date: "
9150msgstr "日期: "
9151
9152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9155msgid "Time:"
9156msgstr ""
9157
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9159msgid "Closed after - "
9160msgstr "在此後關閉 - "
9161
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9164msgid "Date:"
9165msgstr "日期:"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9168msgid "Created before - "
9169msgstr "建立早於 - "
9170
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9172msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9173msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9176msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9177msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9180msgid ""
9181"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9182"valid."
9183msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9186msgid ""
9187"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9188"specific time range.</html>"
9189msgstr ""
9190"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
9191
9192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9193msgid "Invalid date/time values"
9194msgstr "無效的日期/時刻數值"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9197msgid ""
9198"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9199"invalid."
9200msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
9201
9202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9203msgid ""
9204"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9205"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9206msgstr ""
9207"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
9208"html>"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9211msgid "Invalid bounding box"
9212msgstr "無效的綁定方塊"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9216msgid ""
9217"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9218msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9221msgid ""
9222"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9223"empty user name.</html>"
9224msgstr ""
9225"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9228msgid "Please enter an non-empty user name"
9229msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9232#, java-format
9233msgid ""
9234"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9235"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9236msgstr ""
9237"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
9238"範例:{3}<br>"
9239
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9241#, java-format
9242msgid ""
9243"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9244"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9245msgstr ""
9246"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
9247"{2}<br>範例:{3}<br>"
9248
9249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9250msgid "Download my changesets only"
9251msgstr "只下載我的變更組合"
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9254msgid ""
9255"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9256"include all changesets in the query.</html>"
9257msgstr ""
9258"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9261msgid ""
9262"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9263"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9264"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9265"max. 100 changesets.</html>"
9266msgstr ""
9267"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
9268"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
9269"載 100 個變更組合。</html>"
9270
9271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9272msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9273msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
9274
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9276msgid ""
9277"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9278"user name in the preferences first.</em></html>"
9279msgstr ""
9280"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
9281"名稱。</em></html>"
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9284msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9285msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9288msgid ""
9289"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9290"currently no map view active.</em></html>"
9291msgstr ""
9292"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
9293"檢視。</em></html>"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9296msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9297msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9300#, java-format
9301msgid ""
9302"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9303"default query."
9304msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9309msgid "Basic"
9310msgstr "基本"
9311
9312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9313msgid "Download changesets using predefined queries"
9314msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
9315
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9317msgid "From URL"
9318msgstr "從 URL"
9319
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9321msgid "Query changesets from a server URL"
9322msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
9323
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9327msgid "Advanced"
9328msgstr "進階"
9329
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9331msgid "Use a custom changeset query"
9332msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
9333
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9335msgid "Query changesets"
9336msgstr "查詢變更組合"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9339msgid "Query and download changesets"
9340msgstr "查詢並下載變更組合"
9341
9342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9343msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9344msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9347msgid "Illegal changeset query URL"
9348msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9351msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9352msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
9353
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9356msgid "Querying and downloading changesets"
9357msgstr "查詢並下載變更組合"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9360msgid "Determine user id for current user..."
9361msgstr "判斷目前使用者的 id..."
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9364msgid "Query and download changesets ..."
9365msgstr "查詢並下載變更組合..."
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9368msgid "URL: "
9369msgstr "URL: "
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9372msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9373msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9376msgid "Examples"
9377msgstr "範例"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9380#, java-format
9381msgid ""
9382"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9383"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9384msgstr ""
9385"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
9386"埠。"
9387
9388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9389msgid "This changeset query URL is invalid"
9390msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9393msgid "Add Properties"
9394msgstr "加入屬性"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9397#, java-format
9398msgid "This will change {0} object."
9399msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9400msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9403msgid "An empty value deletes the tag."
9404msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9412#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9413#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9414#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9415#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9416msgid "<different>"
9417msgstr "<不同>"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9421msgid "Change values?"
9422msgstr "是否改變數值?"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9425#, java-format
9426msgid "Change properties of up to {0} object"
9427msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9428msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9431#, java-format
9432msgid "This will change up to {0} object."
9433msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9434msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9437msgid "Please select a key"
9438msgstr "請選擇一個設定鍵"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9441msgid "Please select a value"
9442msgstr "請選擇一個數值"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9445msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9446msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9450msgid "Properties/Memberships"
9451msgstr "屬性/成員"
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9454msgid "Properties for selected objects."
9455msgstr "選取物件的屬性。"
9456
9457#. setting up the membership table
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9459#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9460msgid "Member Of"
9461msgstr "成員"
9462
9463#. <space />
9464#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9466#: build/trans_presets.java:2578
9467msgid "Position"
9468msgstr "位置"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9471#, java-format
9472msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9473msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9476msgid "Properties / Memberships"
9477msgstr "屬性 / 成員"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9480msgid "Change relation"
9481msgstr "改變關係"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9484msgid "Delete from relation"
9485msgstr "自關係中刪除"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9488#, java-format
9489msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9490msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9493msgid "Delete the selected key in all objects"
9494msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9497msgid "Delete Properties"
9498msgstr "删除屬性"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9501msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9502msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9505msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9506msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9509msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9510msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
9511
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9513#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9514msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9515msgstr "執行瀏覽器顯示選取物件的 wiki 說明"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9518#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9519msgid "Select relation"
9520msgstr "選擇關係"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9523#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9524msgid "Select relation in main selection."
9525msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9528msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9529msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9532msgid "Download all child relations (recursively)"
9533msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9536msgid "Download All Children"
9537msgstr "下載所有子項目"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9540msgid "Download selected relations"
9541msgstr "下載選取的關係"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9544msgid "Download Selected Children"
9545msgstr "下載選取的子項目"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9552msgid "Download relation members"
9553msgstr "下載關係成員"
9554
9555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9559msgid "Conflict in data"
9560msgid_plural "Conflicts in data"
9561msgstr[0] "資料中有衝突"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9564#, java-format
9565msgid ""
9566"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9567"loaded</html>"
9568msgstr "<html>子關閉<br>{0}<br>已在伺服器上刪除。它不能被載入</html>"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9571msgid "Relation is deleted"
9572msgstr "關係已刪除"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9576#, java-format
9577msgid "Downloading relation {0}"
9578msgstr "正在下載關係 {0}"
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9584#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9585#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9586#, java-format
9587msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9588msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9591#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9592#, java-format
9593msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9594msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9595msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9598#, java-format
9599msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9600msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9601msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9604msgid "Download relations"
9605msgstr "下載關係"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9608#, java-format
9609msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9610msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9613msgid "Tags and Members"
9614msgstr "標籤與成員"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9618msgid "Parent Relations"
9619msgstr "上層關係"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9622msgid "Child Relations"
9623msgstr "子關係"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9626msgid "Apply Role:"
9627msgstr "套用角色:"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9630msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9631msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9634msgid ""
9635"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9636"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9637"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9638msgstr ""
9639"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
9640"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9644msgid "Remove them, clean up relation"
9645msgstr "移除它們,清除關係"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9648msgid "Ignore them, leave relation as is"
9649msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9652#, java-format
9653msgid ""
9654"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9655"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9656"html>"
9657msgstr ""
9658"<html>這個關係有一或多個成員參照到<br>物件「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關"
9659"係成員?</html>"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9662msgid "Multiple members referring to same object."
9663msgstr "多個成員參照到同樣物件。"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9666#, java-format
9667msgid ""
9668"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9669"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9670"''{0}''.</html>"
9671msgstr ""
9672"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
9673"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
9674
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9676msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
9677msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9680msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
9681msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9684msgid ""
9685"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
9686"member"
9687msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9690msgid ""
9691"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
9692"member"
9693msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後"
9694
9695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9696msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
9697msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員"
9698
9699#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9701msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9702msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9706msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
9707msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9710#, java-format
9711msgid ""
9712"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
9713msgstr "在目前的選擇區域中選擇了參照到 {0} 的關係成員"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9716msgid "Select objects for selected relation members"
9717msgstr "選擇已選取關係成員中的物件"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9720msgid "Sort the relation members"
9721msgstr "排序關係成員"
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9724msgid "Sort"
9725msgstr "排序"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9728msgid "Relation Editor: Sort"
9729msgstr "關係編輯器:排序"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9732msgid "Reverse the order of the relation members"
9733msgstr "反轉關係成員的順序"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9736msgid "Reverse"
9737msgstr "反轉"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9740msgid "Relation Editor: Reverse"
9741msgstr "關係編輯器:反轉"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9744msgid "Move the currently selected members up"
9745msgstr "將目前選取的成員上移"
9746
9747#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9749msgid "Relation Editor: Move Up"
9750msgstr "關係編輯器:上移"
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9753msgid "Move the currently selected members down"
9754msgstr "將目前選取的成員下移"
9755
9756#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9758msgid "Relation Editor: Move Down"
9759msgstr "關係編輯器:下移"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9762msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9763msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
9764
9765#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9767msgid "Relation Editor: Remove"
9768msgstr "關係編輯器:移除"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9771msgid "Delete the currently edited relation"
9772msgstr "刪除目前編輯的關係"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9775msgid ""
9776"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9777"relation editor\n"
9778"was open. They have been removed from the relation members list."
9779msgstr ""
9780"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
9781"它們已經從關係成員清單移除了。"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9785msgid "Yes, create a conflict and close"
9786msgstr "是,建立衝突並關閉"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9789msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9790msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9794msgid "No, continue editing"
9795msgstr "否,繼續編輯"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9798msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9799msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9802msgid ""
9803"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9804"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9805"conflict and close the editor?</html>"
9806msgstr ""
9807"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
9808"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
9812#, java-format
9813msgid ""
9814"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
9815"resolve this conflict first, then try again.</html>"
9816msgstr ""
9817"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
9818"一次。</html>"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
9821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
9822msgid "Apply the current updates"
9823msgstr "套用目前的更新"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
9826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
9827msgid "Apply the updates and close the dialog"
9828msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
9831#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
9832msgid "Cancel the updates and close the dialog"
9833msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
9836msgid "Add an empty tag"
9837msgstr "加入空的標籤"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
9840msgid "Download all incomplete members"
9841msgstr "下載所有未完成的成員"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
9845msgid "Download Members"
9846msgstr "下載成員"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
9850msgid "Relation Editor: Download Members"
9851msgstr "關係編輯器:下載成員"
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
9854msgid "Download selected incomplete members"
9855msgstr "下載選取的未完成成員"
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
9858msgid "Sets a role for the selected members"
9859msgstr "為選取的成員設定角色"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
9862msgid "Apply Role"
9863msgstr "套用角色"
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
9866#, java-format
9867msgid "You are setting an empty role on {0} object."
9868msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
9869msgstr[0] "您在 {0} 個物件中設定了空的角色。"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
9872msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
9873msgstr "這樣等於刪除這些物件的角色。"
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
9876msgid "Do you really want to apply the new role?"
9877msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
9880msgid "Yes, apply it"
9881msgstr "是,套用它"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
9884msgid "No, do not apply"
9885msgstr "否,不套用"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
9888msgid "Confirm empty role"
9889msgstr "確認空白角色"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
9892msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
9893msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
9896msgid ""
9897"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
9898"current layer"
9899msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
9902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
9903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
9904msgid "Zoom to"
9905msgstr "縮放至"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
9909msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
9910msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
9913msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
9914msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
9917msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
9918msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
9921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
9922msgid "Refers to"
9923msgstr "參照到"
9924
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
9926msgid "Download referring relations"
9927msgstr "下載參照的關係"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
9930#, java-format
9931msgid "There were {0} conflicts during import."
9932msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
9935#, java-format
9936msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9937msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
9938
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
9940msgid "including immediate children of parent relations"
9941msgstr "包含父關係的直接子項"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
9944msgid "Load parent relations"
9945msgstr "載入上層關係"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
9948msgid "Loading parent relations"
9949msgstr "正在載入上層關係"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
9952msgid "Edit the currently selected relation"
9953msgstr "編輯目前選取的關係"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
9956msgid "Apply Changes"
9957msgstr "套用變更"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
9960#, java-format
9961msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
9962msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
9965#, java-format
9966msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
9967msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
9970#, java-format
9971msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
9972msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
9973
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
9975msgid "Load relation"
9976msgstr "載入關係"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
9979#, java-format
9980msgid ""
9981"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
9982msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
9985msgid "way is connected"
9986msgstr "路徑已連接"
9987
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
9989msgid "way is connected to previous relation member"
9990msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
9993msgid "way is connected to next relation member"
9994msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
9995
9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
9997msgid "way is not connected to previous or next relation member"
9998msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10001msgid "Bookmarks"
10002msgstr "書籤"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10005msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10006msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10009msgid ""
10010"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10011"maxlat): </html>"
10012msgstr ""
10013"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
10014"度): </html>"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10017msgid "Create bookmark"
10018msgstr "建立書籤"
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10021msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10022msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
10023
10024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10025msgid ""
10026"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10027msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10031msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10032msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10036msgid "Name of location"
10037msgstr "位置的名稱"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10040msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10041msgstr "移除目前選取的書籤"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10044msgid "Rename the currently selected bookmark"
10045msgstr "重新命名目前選取的書籤"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10048msgid "min lat"
10049msgstr "最小緯度"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10052msgid "min lon"
10053msgstr "最小經度"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10056msgid "max lat"
10057msgstr "最大緯度"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10060msgid "max lon"
10061msgstr "最大經度"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10064msgid "Clear textarea"
10065msgstr "清除文字區域"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10068msgid ""
10069"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10070"area)"
10071msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10074msgid "Bounding Box"
10075msgstr "綁定方塊"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10081#, java-format
10082msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10083msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10087msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10088msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10092msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10093msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10097msgid "Paste URL from clipboard"
10098msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
10099
10100#. adding the download tasks
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10102msgid "Data Sources and Types:"
10103msgstr "資料來源和類型:"
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10106msgid "OpenStreetMap data"
10107msgstr "OpenStreetMap 資料"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10110msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10111msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10114msgid "Raw GPS data"
10115msgstr "原始 GPS 資料"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10118msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10119msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10122msgid "Download as new layer"
10123msgstr "下載為新圖層"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10126msgid ""
10127"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10128"into the currently active data layer.</html>"
10129msgstr ""
10130"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
10131"層。</html>"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10134msgid "No area selected yet"
10135msgstr "尚未選取區域"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10138msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10139msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10142msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10143msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10146msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10147msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10150msgid "Click to download the currently selected area"
10151msgstr "點選以下載目前選取的區域"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10154msgid "Please select a download area first."
10155msgstr "請先選擇下載區域。"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10158#, java-format
10159msgid ""
10160"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10161"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10162msgstr ""
10163"<html>已經啟用 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong>。<br>請選擇要下"
10164"載 OSM 資料,或 GPX 資料,或是兩者。</html>"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10167msgid "Class Type"
10168msgstr "類別類型"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10172msgid "Bounds"
10173msgstr "邊界"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10176msgid "Near"
10177msgstr "靠近"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10180msgctxt "placeselection"
10181msgid "Zoom"
10182msgstr "縮放"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10185msgid "Choose the server for searching:"
10186msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10189msgid "Enter a place name to search for:"
10190msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10193msgid "Enter a place name to search for"
10194msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10197msgid "Areas around places"
10198msgstr "在位置附近的區域"
10199
10200#. SAXException does not chain correctly
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10202msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10203msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10206msgid "Search ..."
10207msgstr "搜尋 ..."
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10210msgid "Click to start searching for places"
10211msgstr "點選以開始搜尋位置"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10214msgid "Querying name server"
10215msgstr "查詢名稱伺服器"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10218msgid "Querying name server ..."
10219msgstr "查詢名稱伺服器..."
10220
10221#. Strings in JFileChooser
10222#. <space />
10223#. <key key="junction" value="roundabout" />
10224#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10225#. <key key="highway" value="crossing" />
10226#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10227#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10228#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10229#. item "Car/Parking" combo "Type"
10230#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10231#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10232#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10233#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10234#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10235#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10236#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10237#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10238#. <key key="power" value="generator" />
10239#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10240#. item "Nature/Tree" text "Type"
10241#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10242#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10244#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10245#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10246#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10247#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:468
10248#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:774
10249#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1445
10250#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2304
10251#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2799
10252#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2968
10253#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3094
10254#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
10255#: build/trans_presets.java:3844
10256msgid "Type"
10257msgstr "類型"
10258
10259#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10260#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10261#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10262#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10263#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10264#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10265#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10266#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10267#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10268#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10269#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10270#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10280#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10281#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10282#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10283#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:610
10284#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
10285#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1450
10286#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
10287#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2554
10288#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
10289msgid "unknown"
10290msgstr "不明"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10293msgid "Slippy map"
10294msgstr "快速地圖"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10297msgid "Tile Numbers"
10298msgstr "拼貼數"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10301#, java-format
10302msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10303msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10306msgid "JOSM Help Browser"
10307msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
10308
10309#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10311#, java-format
10312msgid ""
10313"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10314"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10315"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10316"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10317"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10318"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10319"a>.</p></html>"
10320msgstr ""
10321
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10323#, java-format
10324msgid ""
10325"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10326"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10327"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10328"p></html>"
10329msgstr ""
10330"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
10331"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
10332"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10335#, java-format
10336msgid ""
10337"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10338"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10339msgstr ""
10340"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
10341"的網際網路連線</html>"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10344msgid "Failed to open URL"
10345msgstr "無法開啟 URL"
10346
10347#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10349msgid "Open the current help page in an external browser"
10350msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
10351
10352#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10354msgid "Edit the current help page"
10355msgstr "編輯目前的說明頁面"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10358#, java-format
10359msgid ""
10360"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10361"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10362msgstr ""
10363"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
10364"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
10365
10366#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10368msgid "Reload the current help page"
10369msgstr "重新載入目前的說明頁面"
10370
10371#. putValue(NAME, tr("Back"));
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10373msgid "Go to the previous page"
10374msgstr "回到上一頁"
10375
10376#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10378msgid "Go to the next page"
10379msgstr "前往下一頁"
10380
10381#. putValue(NAME, tr("Home"));
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10383msgid "Go to the JOSM help home page"
10384msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10387#, java-format
10388msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10389msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10392msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10393msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10396msgid "Failed to open help page"
10397msgstr "無法開啟說明頁面"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10400msgid "Latitude: "
10401msgstr "緯度: "
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10404msgid "Longitude: "
10405msgstr "經度: "
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10408msgid "Coordinates"
10409msgstr "坐標"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10412#, java-format
10413msgid "History for node {0}"
10414msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
10415
10416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10417#, java-format
10418msgid "History for way {0}"
10419msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10422#, java-format
10423msgid "History for relation {0}"
10424msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10427msgid "Reload the history from the server"
10428msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10431msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10432msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10436#, java-format
10437msgid ""
10438"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10439msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10442#, java-format
10443msgid ""
10444"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10445msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10448msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10449msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10452#, java-format
10453msgid ""
10454"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10455"history."
10456msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10460msgid "Load history"
10461msgstr "載入歷史紀錄"
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10464#, java-format
10465msgid "Loading history for node {0}"
10466msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
10467
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10469#, java-format
10470msgid "Loading history for way {0}"
10471msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10474#, java-format
10475msgid "Loading history for relation {0}"
10476msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10480#, java-format
10481msgid "Node {0}"
10482msgstr "節點 {0}"
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10485msgid "Zoom to node"
10486msgstr "縮放到節點"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10489msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10490msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10493msgid "Open a history browser with the history of this node"
10494msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10497#, java-format
10498msgid "Way {0}"
10499msgstr "路徑 {0}"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10502#, java-format
10503msgid "Relation {0}"
10504msgstr "關係 {0}"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10507msgid "Object"
10508msgstr "物件"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10512msgid "not present"
10513msgstr "未顯現"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10516msgid "Changeset"
10517msgstr "變更組合"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10520#, java-format
10521msgid ""
10522"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10523msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10526#, java-format
10527msgid ""
10528"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10529msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10532msgid "Changeset info"
10533msgstr "變更組合資訊"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10536msgid "Launch browser with information about the changeset"
10537msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10540#, java-format
10541msgid "Show changeset {0}"
10542msgstr "顯示變更組合 {0}"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10545#, java-format
10546msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10547msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10550#, java-format
10551msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10552msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10555#, java-format
10556msgid "Version {0} in editor"
10557msgstr "編輯器中的版本 {0}"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10560msgid "[deleted]"
10561msgstr "[已刪除]"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10564#, java-format
10565msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10566msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10569msgid "Version"
10570msgstr "版本"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10573#, java-format
10574msgid ""
10575"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10576msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10579#, java-format
10580msgid ""
10581"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10582"include such a primitive"
10583msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10586#, java-format
10587msgid "Synchronize node {0} only"
10588msgstr "只同步節點 {0}"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10591#, java-format
10592msgid "Synchronize way {0} only"
10593msgstr "只同步路徑 {0}"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10596#, java-format
10597msgid "Synchronize relation {0} only"
10598msgstr "只同步關係 {0}"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10602msgid "Synchronize entire dataset"
10603msgstr "同步整個資料組"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10606#, java-format
10607msgid ""
10608"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10609"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10610"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10611"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10612"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10613"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10614"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10615msgstr ""
10616"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
10617"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
10618"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
10619"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
10620"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
10625msgid "Conflicts detected"
10626msgstr "選取的衝突"
10627
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10629#, java-format
10630msgid ""
10631"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10632"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10633"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10634"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10635msgstr ""
10636"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
10637"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
10638"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
10639
10640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10641#, java-format
10642msgid ""
10643"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10644"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10645"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10646msgstr ""
10647"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
10648"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10651msgid "Changeset closed"
10652msgstr "變更組合已關閉"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10655msgid "Prepare conflict resolution"
10656msgstr "準備衝突的調解"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10659#, java-format
10660msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10661msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10664msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10665msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10668#, java-format
10669msgid ""
10670"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10671"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10672"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10673"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10674msgstr ""
10675"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
10676"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
10677"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10680msgid "Node still in use"
10681msgstr "節點仍在使用中"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10685#, java-format
10686msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10687msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10690msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10691msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10694msgid "Enter an upload comment"
10695msgstr "請輸入上傳備註"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10698#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10699msgid "Changeset id:"
10700msgstr "變更組合 id:"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10703msgid "Created at:"
10704msgstr "建立於:"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10707msgid "Changeset comment:"
10708msgstr "變更組合註解:"
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10711msgid "No open changeset"
10712msgstr "沒有開放變更組合"
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10715msgid ""
10716"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10717"the changeset after the next upload."
10718msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10721msgid "Upload to a new changeset"
10722msgstr "上傳至新的變更組合"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10725msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10726msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10729msgid "Upload to an existing changeset"
10730msgstr "上傳至現有的變更組合"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10733msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10734msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10737msgid "Select an open changeset"
10738msgstr "選擇一個開放變更組合"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10741msgid "Close changeset after upload"
10742msgstr "在上傳後關閉變更組合"
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10745msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10746msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
10747
10748#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
10750msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10751msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
10754msgid "Close the currently selected open changeset"
10755msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10758msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10759msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10762msgid "Open changesets"
10763msgstr "開放的變更組合"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10766msgid "Close changesets"
10767msgstr "關閉的變更組合"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
10770msgid "Close the selected open changesets"
10771msgstr "關閉選取的開放變更組合"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
10774msgid "Cancel closing of changesets"
10775msgstr "取消變更組合的關閉"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
10778msgid "Closing changeset"
10779msgstr "正在關閉變更組合"
10780
10781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
10782#, java-format
10783msgid "Closing changeset {0}"
10784msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
10787msgid ""
10788"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
10789"exception."
10790msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
10793msgid "Enter credentials for OSM API"
10794msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
10797msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
10798msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
10801msgid "Save user and password (unencrypted)"
10802msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
10803
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
10805msgid "Please enter the user name of your OSM account"
10806msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
10809msgid "Please enter the password of your OSM account"
10810msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
10813#, java-format
10814msgid ""
10815"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
10816"and a valid password."
10817msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
10820msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
10821msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
10822
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
10824msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
10825msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
10828msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
10829msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
10832#, java-format
10833msgid ""
10834"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
10835"username and a valid password."
10836msgstr ""
10837"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
10838"html>"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
10841msgid ""
10842"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
10843"password may be transferred unencrypted."
10844msgstr ""
10845"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
10846"</html>"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
10849msgid "Authenticate"
10850msgstr "驗證"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
10853msgid "Authenticate with the supplied username and password"
10854msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
10857msgid "Cancel authentication"
10858msgstr "取消驗證"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
10861msgid ""
10862"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
10863"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
10864"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
10865"working."
10866msgstr ""
10867"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
10868"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
10871msgid "Missing user identity"
10872msgstr "遺失使用者識別"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
10875#, java-format
10876msgid ""
10877"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
10878"was: {0}"
10879msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
10882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1356
10884msgid "Launch a file chooser to select a file"
10885msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
10888msgid "Select filename"
10889msgstr "選擇檔案名稱"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
10892msgid "Open Recent"
10893msgstr "最近開啟"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
10896msgid "List of recently opened files"
10897msgstr "最近使用的檔案清單"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
10900#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
10901#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
10902msgid "Clear"
10903msgstr "清除"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
10906msgid "Clear the list of recently opened files"
10907msgstr "清除最近開啟檔案的清單"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
10910#, java-format
10911msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
10912msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
10915#, java-format
10916msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
10917msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
10920#, java-format
10921msgid ""
10922"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
10923"''{1}''."
10924msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
10927#, java-format
10928msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
10929msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
10932msgid "No file associated with this layer"
10933msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
10936msgid "Please select a file"
10937msgstr "請選擇一個檔案"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
10940#, java-format
10941msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
10942msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
10945#, java-format
10946msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
10947msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
10951#, java-format
10952msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
10953msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
10956#, java-format
10957msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
10958msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
10961msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
10962msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
10965msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
10966msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
10969msgid "Uploading and saving modified layers ..."
10970msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
10973#, java-format
10974msgid ""
10975"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
10976"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
10977msgid_plural ""
10978"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
10979"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
10980msgstr[0] ""
10981"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
10982"層:</html>"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
10985msgid "Unsaved data and conflicts"
10986msgstr "未儲存的資料和衝突"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
10989#, java-format
10990msgid ""
10991"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
10992"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
10993msgid_plural ""
10994"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
10995"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
10996"html>"
10997msgstr[0] ""
10998"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
10999"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11002msgid "Unsaved data and missing associated file"
11003msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11006#, java-format
11007msgid ""
11008"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11009"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11010"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11011msgid_plural ""
11012"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11013"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11014"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11015msgstr[0] ""
11016"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
11017"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11020msgid "Unsaved data non-writable files"
11021msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11024msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11025msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11028msgid "Discard and Exit"
11029msgstr "放棄修改且離開"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11032msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11033msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11036msgid "Discard and Delete"
11037msgstr "放棄並刪除"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11040msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11041msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11044msgid "Save/Upload and Exit"
11045msgstr "儲存/上傳並離開"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11048msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11049msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11052msgid "Save/Upload and Delete"
11053msgstr "儲存/上傳並刪除"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11056msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11057msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11060#, java-format
11061msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11062msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11065#, java-format
11066msgid ""
11067"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11068"cancelled or has failed.</html>"
11069msgid_plural ""
11070"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11071"cancelled or have failed.</html>"
11072msgstr[0] ""
11073"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
11074"html>"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11077msgid "Incomplete upload and/or save"
11078msgstr "不完整上傳和/或儲存"
11079
11080#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11081#. <space />
11082#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11083#. <optional>
11084#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11085#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11086#. <optional>
11087#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11088#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11089#. <space />
11090#. <key key="highway" value="primary_link" />
11091#. <optional>
11092#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11093#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11094#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11095#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11096#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11097#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11098#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11099#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11100#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11101#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11102#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11103#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11104#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11105#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11106#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11107#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11108#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11109#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11110#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11111#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11112#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11113#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11114#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11115#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11116#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11117#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11118#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11121#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11122#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11123#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11124#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11125#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:304
11126#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
11127#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:399
11128#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:476
11129#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
11130#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:569
11131#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:611
11132#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:658
11133#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:697
11134#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1048
11135#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1064
11136#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1352
11137msgid "Layer"
11138msgstr "層級"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11141msgid "Should upload?"
11142msgstr "是否上傳?"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11145msgid "Should save?"
11146msgstr "是否儲存?"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11149#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11150msgid "Filename"
11151msgstr "檔案名稱"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11155msgid "Upload"
11156msgstr "上傳"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11159msgid "Update objects"
11160msgstr "更新物件"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11163msgid "Initializing nodes to update ..."
11164msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11167msgid "Initializing ways to update ..."
11168msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11171msgid "Initializing relations to update ..."
11172msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11176#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11177#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11178msgid "Settings"
11179msgstr "設定值"
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11182msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11183msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11187msgid "Tags of new changeset"
11188msgstr "新變更組合的標籤"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11191msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11192msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11195msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11196msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11199msgid "Configure advanced settings"
11200msgstr "設定進階設定值"
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11204#, java-format
11205msgid "Upload to ''{0}''"
11206msgstr "上傳到「{0}」"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11209msgid "Upload Changes"
11210msgstr "上傳變更"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11213msgid "Upload the changed primitives"
11214msgstr "上傳已變更的原型"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11217msgid "Please revise upload comment"
11218msgstr "請修正上傳備註"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11221msgid "Revise"
11222msgstr "修訂"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11225msgid "Continue as is"
11226msgstr "仍然繼續"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11229msgid ""
11230"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11231"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11232">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11233">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11234"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11235msgstr ""
11236"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
11237"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
11238"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
11239"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11242msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11243msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11246msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11247msgstr "取消並返回前一個對話盒"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11250msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11251msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11254msgid "Do not show this message again"
11255msgstr "不要再顯示這個訊息"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11258msgid "Please enter a valid chunk size first"
11259msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11262msgid "Illegal chunk size"
11263msgstr "不合格的區塊大小"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11266msgid "Cancel the upload and resume editing"
11267msgstr "取消上傳並繼續編輯"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11270#, java-format
11271msgid "Tags of changeset {0}"
11272msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
11273
11274#. we tried to delete an already deleted primitive.
11275#.
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11278#, java-format
11279msgid ""
11280"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11281"object and retrying to upload."
11282msgstr ""
11283"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11286msgid "Preparing objects to upload ..."
11287msgstr "正在準備要上傳的物件..."
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11290msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11291msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11294#, java-format
11295msgid ""
11296"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11297"comment ''{1}''."
11298msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11301msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11302msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
11303
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11305msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11306msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11309msgid "configure changeset"
11310msgstr "設定變更組合"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11313#, java-format
11314msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11315msgid_plural ""
11316"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11317msgstr[0] ""
11318"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11321#, java-format
11322msgid ""
11323"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11324"<strong>1 request</strong>"
11325msgid_plural ""
11326"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11327"<strong>1 request</strong>"
11328msgstr[0] ""
11329"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11330"<strong>1 個變更組合</strong>"
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11333#, java-format
11334msgid ""
11335"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11336"<strong>{1} requests</strong>"
11337msgstr ""
11338"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11339"<strong>1 個變更組合</strong>"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11343msgid "advanced configuration"
11344msgstr "進階的組態"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11347#, java-format
11348msgid ""
11349"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11350"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11351"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11352msgstr ""
11353"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
11354"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11357#, java-format
11358msgid ""
11359"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11360"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11361msgstr ""
11362"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
11363"<strong>多個變更組合</strong>"
11364
11365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11366#, java-format
11367msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11368msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11372msgid "Continue uploading"
11373msgstr "正在繼續上傳"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11376msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11377msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11380msgid "Go back to Upload Dialog"
11381msgstr "回到上傳對話盒"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11384msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11385msgstr "點選以回到上傳對話盒"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11388msgid "Abort"
11389msgstr "中止"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11392msgid "Click to abort uploading"
11393msgstr "點選以放棄上傳"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11396#, java-format
11397msgid ""
11398"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11399"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11400"on the server ''{1}''."
11401msgstr ""
11402"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
11403"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11406#, java-format
11407msgid "There is {0} object left to upload."
11408msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11409msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11412#, java-format
11413msgid ""
11414"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11415"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11416"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11417"editing.<br>"
11418msgstr ""
11419"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
11420"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
11421"編輯。<br>"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11424msgid "Changeset is full"
11425msgstr "變更組合已滿"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11428#, java-format
11429msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11430msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11434#, java-format
11435msgid "Uploading {0} object..."
11436msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11437msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11440#, java-format
11441msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11442msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11445msgid ""
11446"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11447"be uploaded to the server.</html>"
11448msgstr ""
11449"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11452msgid ""
11453"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11454"server.</html>"
11455msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11458msgid "Select objects to upload"
11459msgstr "選擇要上傳的物件"
11460
11461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11462msgid "Cancel uploading"
11463msgstr "正在取消上傳"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11466#, java-format
11467msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11468msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11471msgid "Please select the upload strategy:"
11472msgstr "請選擇上傳的方式:"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11476msgid "Upload data in one request"
11477msgstr "以一次要求上傳資料"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11480msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11481msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11484msgid "Upload each object individually"
11485msgstr "分別上傳每一個物件"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11488#, java-format
11489msgid ""
11490"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11491"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11492msgstr ""
11493"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
11494"式?</html>"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11497msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11498msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11501msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11502msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11505msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11506msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11509#, java-format
11510msgid ""
11511"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11512"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11513msgstr ""
11514"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
11515"合大小 {1}。</html>"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11518#, java-format
11519msgid ""
11520"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11521"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11522msgstr ""
11523"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
11524"式?</html>"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11527msgid "(1 request)"
11528msgstr "(1 次要求)"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11534msgid "(# requests unknown)"
11535msgstr "(# 要求不明)"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11539#, java-format
11540msgid "({0} request)"
11541msgid_plural "({0} requests)"
11542msgstr[0] "({0} 次要求)"
11543
11544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11545msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11546msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11550#, java-format
11551msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11552msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11555msgid "Please enter an integer > 1"
11556msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
11557
11558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11559#, java-format
11560msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11561msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11564msgid "Objects to add:"
11565msgstr "要加入的物件:"
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11568msgid "Objects to modify:"
11569msgstr "要編輯的物件:"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11572msgid "Objects to delete:"
11573msgstr "要刪除的物件:"
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11576#, java-format
11577msgid "{0} object to add:"
11578msgid_plural "{0} objects to add:"
11579msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11582#, java-format
11583msgid "{0} object to modify:"
11584msgid_plural "{0} objects to modify:"
11585msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11588#, java-format
11589msgid "{0} object to delete:"
11590msgid_plural "{0} objects to delete:"
11591msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
11595#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11596#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11597#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11598#, java-format
11599msgid "Name: {0}"
11600msgstr "名稱:{0}"
11601
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
11605#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11606#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11607#, java-format
11608msgid "Description: {0}"
11609msgstr "描述:{0}"
11610
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
11612#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11613#, java-format
11614msgid "{0} track"
11615msgid_plural "{0} tracks"
11616msgstr[0] "{0} 軌跡"
11617
11618#. description
11619#. item "Relations/Route" text "Description"
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11621#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11622#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11623#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11624#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
11625#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
11626#: build/trans_presets.java:4142
11627msgid "Description"
11628msgstr "描述"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11631#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11632msgid "Timespan"
11633msgstr "時間跨度"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
11636#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11637msgid "Length"
11638msgstr "長度"
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
11642#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11643#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11644#, java-format
11645msgid "Length: {0}"
11646msgstr "長度:{0}"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11650#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11651#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11652#, java-format
11653msgid "{0} route, "
11654msgid_plural "{0} routes, "
11655msgstr[0] "{0} 路線, "
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
11659#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11660#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11661#, java-format
11662msgid "{0} waypoint"
11663msgid_plural "{0} waypoints"
11664msgstr[0] "{0} 航點"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11669#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11670msgid "gps point"
11671msgstr "gps 點"
11672
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11674#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11675#, java-format
11676msgid "{0} track, "
11677msgid_plural "{0} tracks, "
11678msgstr[0] "{0} 軌跡, "
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11682#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11683msgid "Convert to data layer"
11684msgstr "轉換為資料圖層"
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
11688msgid ""
11689"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11690"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
11691msgstr ""
11692"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
11693"請看這裡:</html>"
11694
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11697#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11698msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11699msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:557
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
11704#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
11705#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
11706#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
11707#, java-format
11708msgid "Converted from: {0}"
11709msgstr "轉換自:{0}"
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
11714#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
11715#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
11716#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
11717#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
11718#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
11719msgid "Download from OSM along this track"
11720msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
11723#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
11724#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
11725msgid "Download everything within:"
11726msgstr "下載這裡面的每個物件:"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
11729#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
11730#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
11731#, java-format
11732msgid "{0} meters"
11733msgstr "{0} 公尺"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
11736#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
11737#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
11738msgid "Maximum area per request:"
11739msgstr "每個要求最大區域:"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
11742#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
11743#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
11744#, java-format
11745msgid "{0} sq km"
11746msgstr "{0} 平方公里"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
11749#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
11750msgid "Download near:"
11751msgstr "下載接近:"
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
11754#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11755msgid "track only"
11756msgstr "只有軌跡"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
11759#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11760msgid "waypoints only"
11761msgstr "只有航點"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
11764#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
11765msgid "track and waypoints"
11766msgstr "軌跡與航點"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
11769#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
11770#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
11771#, java-format
11772msgid ""
11773"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
11774"wish<br>to continue?</html>"
11775msgstr ""
11776"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
11779#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
11780msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
11781msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
11782
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
11784#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
11785msgid ""
11786"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
11787"the end were omitted or moved to the start."
11788msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
11791#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
11792msgid ""
11793"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
11794"time were omitted."
11795msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
11799#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
11800msgid "Customize line drawing"
11801msgstr "自訂線條的繪製"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
11805#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
11806msgid "Use global settings."
11807msgstr "使用全域設定值。"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
11811#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
11812msgid "Draw lines between points for this layer."
11813msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
11817#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
11818msgid "Do not draw lines between points for this layer."
11819msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
11823#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
11824msgid "Select line drawing options"
11825msgstr "選擇線條繪製選項"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
11830#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
11831msgid "Customize Color"
11832msgstr "自訂顏色"
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
11837#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
11838msgid "Default"
11839msgstr "預設值"
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
11844#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
11845msgid "Choose a color"
11846msgstr "選擇一種顏色"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
11849#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
11850msgid "Markers From Named Points"
11851msgstr "已命名點的標記"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
11854#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
11855#, java-format
11856msgid "Named Trackpoints from {0}"
11857msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
11860#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
11861msgid "Import Audio"
11862msgstr "匯入音效"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
11865#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
11866#, java-format
11867msgid ""
11868"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
11869"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
11870"them with audio data.</html>"
11871msgstr ""
11872"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
11873"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
11877#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
11878#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
11879msgid "Import not possible"
11880msgstr "不可能匯入"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
11883#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
11884msgid "Wave Audio files (*.wav)"
11885msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
11888#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
11889#, java-format
11890msgid "Audio markers from {0}"
11891msgstr "{0} 的音效標記"
11892
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
11894#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
11895msgid "Import images"
11896msgstr "匯入圖片"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
11899#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
11900#, java-format
11901msgid ""
11902"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
11903"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
11904"them with images.</html>"
11905msgstr ""
11906"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
11907"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
11910msgid "(use server offset)"
11911msgstr "(使用伺服器位移)"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
11914msgid "ERROR"
11915msgstr "錯誤"
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
11918#, java-format
11919msgid "Data Layer {0}"
11920msgstr "資料圖層 {0}"
11921
11922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
11923msgid "outside downloaded area"
11924msgstr "超出下載的區域"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
11927#, java-format
11928msgid "version {0}"
11929msgstr "版本 {0}"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
11932msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
11933msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
11936#, java-format
11937msgid "There was {0} conflict detected."
11938msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
11939msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
11940
11941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
11942msgid "Click to close this dialog and continue editing"
11943msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
11948#, java-format
11949msgid "{0} deleted"
11950msgid_plural "{0} deleted"
11951msgstr[0] "{0} 已刪除"
11952
11953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
11954#, java-format
11955msgid "{0} consists of:"
11956msgstr "{0} 組成:"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
11959msgid "unset"
11960msgstr "取消設定"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
11963#, java-format
11964msgid "API version: {0}"
11965msgstr "API 版本: {0}"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:554
11968#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
11969msgid "Convert to GPX layer"
11970msgstr "轉換為 GPX 圖層"
11971
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
11973msgid "Dataset consistency test"
11974msgstr "資料組合一致性測試"
11975
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
11977msgid "No problems found"
11978msgstr "沒有發現問題"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:661
11981msgid "Following problems found:"
11982msgstr "發現下列問題:"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
11985msgctxt "gps"
11986msgid "track"
11987msgid_plural "tracks"
11988msgstr[0] "軌跡"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
11991msgid "point"
11992msgid_plural "points"
11993msgstr[0] "點"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
11996#, java-format
11997msgid "a track with {0} point"
11998msgid_plural "a track with {0} points"
11999msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12002#, java-format
12003msgid "{0} consists of {1} track"
12004msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12005msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12008#, java-format
12009msgid "{0} point"
12010msgid_plural "{0} points"
12011msgstr[0] "{0} 點"
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12014msgid "Auto Zoom"
12015msgstr "自動縮放"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12018msgid "Auto load tiles"
12019msgstr "自動載入拼貼"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12022msgid "Load Tile"
12023msgstr "載入拼貼"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12026msgid "Show Tile Info"
12027msgstr "顯示拼貼資訊"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12030msgid "Load All Tiles"
12031msgstr "載入所有拼貼"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12034msgid "Increase zoom"
12035msgstr "增加縮放"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12038msgid "Decrease zoom"
12039msgstr "減少縮放"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12042msgid "Snap to tile size"
12043msgstr "貼緊拼貼大小"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12046msgid "Flush Tile Cache"
12047msgstr "清除拼貼快取"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12050msgid "image "
12051msgstr "圖片 "
12052
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12054msgid "zoom in to load any tiles"
12055msgstr "拉近以讀取任何拼貼"
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12058msgid "zoom in to load more tiles"
12059msgstr "拉近以讀取更多拼貼"
12060
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12062msgid "increase zoom level to see more detail"
12063msgstr "增加縮放等級以查看更多詳細資料"
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12066msgid "No tiles at this zoom level"
12067msgstr "這個縮放等級沒有拼貼"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12070#, java-format
12071msgid "Current zoom: {0}"
12072msgstr "目前的縮放:{0}"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12075#, java-format
12076msgid "Display zoom: {0}"
12077msgstr "顯示的縮放:{0}"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12080#, java-format
12081msgid "Pixel scale: {0}"
12082msgstr "像素縮放:{0}"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12085#, java-format
12086msgid "Best zoom: {0}"
12087msgstr "最佳縮放:{0}"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12091msgid "Validation errors"
12092msgstr "驗證的錯誤"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12095msgid "No validation errors"
12096msgstr "沒有驗證上的錯誤"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12099#, java-format
12100msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12101msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12104msgid "(deactivated)"
12105msgstr "(不使用)"
12106
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12108#, java-format
12109msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12110msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12113#, java-format
12114msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12115msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12118#, java-format
12119msgid ""
12120"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12121"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12122"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12123"tiles anyway?</html>"
12124msgstr ""
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12127msgid "Yes, fetch images"
12128msgstr "是,抓取圖片"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12131msgid "Invalid URL?"
12132msgstr "無效的 URL?"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12135msgid "Download visible tiles"
12136msgstr "下載可見的拼貼"
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12139msgid ""
12140"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12141msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12144msgid "Change resolution"
12145msgstr "改變解析度"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12148msgid "Reload erroneous tiles"
12149msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12152msgid "Alpha channel"
12153msgstr "透明色版"
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12156msgid "Save WMS layer to file"
12157msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12160msgid "Save WMS layer"
12161msgstr "儲存 WMS 圖層"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12164msgid "Load WMS layer from file"
12165msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12168msgid "Load WMS layer"
12169msgstr "載入 WMS 圖層"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12172#, java-format
12173msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12174msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12177msgid "File Format Error"
12178msgstr "檔案格式錯誤"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12181msgid "Error loading file"
12182msgstr "載入檔案有錯誤"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12185msgid "Set WMS Bookmark"
12186msgstr "設定 WMS 書籤"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12189msgid "Automatic downloading"
12190msgstr "自動下載"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12193msgid "Correlate to GPX"
12194msgstr "關聯到 GPX"
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12197msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12198msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12201#, java-format
12202msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12203msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12206#, java-format
12207msgid "Error while parsing {0}"
12208msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12211#, java-format
12212msgid "Could not read \"{0}\""
12213msgstr "不能讀取 \"{0}\""
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12216msgid ""
12217"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12218"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12219"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12220msgstr ""
12221"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
12222"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12225msgid "Photo time (from exif):"
12226msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12229msgid "Gps time (read from the above photo): "
12230msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12233msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12234msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12237msgid "I am in the timezone of: "
12238msgstr "我所在的時區: "
12239
12240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12242msgid "No date"
12243msgstr "沒有日期"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12246msgid "Open another photo"
12247msgstr "開啟其他相片"
12248
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12250msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12251msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12254msgid ""
12255"Error while parsing the date.\n"
12256"Please use the requested format"
12257msgstr ""
12258"分析日期時發生錯誤。\n"
12259"請使用要求的格式"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12262msgid "Invalid date"
12263msgstr "無效的日期"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12266msgid "<No GPX track loaded yet>"
12267msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12270msgid "GPX track: "
12271msgstr "GPX 軌跡: "
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12274msgid "Open another GPX trace"
12275msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12278msgid ""
12279"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12280msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12283msgid "Auto-Guess"
12284msgstr "自動猜測"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12287msgid "Matches first photo with first gpx point"
12288msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12291msgid "Manual adjust"
12292msgstr "手動調整"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12295msgid "Override position for: "
12296msgstr "覆蓋此地點: "
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12299#, java-format
12300msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12301msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12304#, java-format
12305msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12306msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12309msgid "Show Thumbnail images on the map"
12310msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12313msgid "Timezone: "
12314msgstr "時區: "
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12317msgid "Offset:"
12318msgstr "位移:"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12322msgid "Correlate images with GPX track"
12323msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12326msgid "Correlate"
12327msgstr "關聯"
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12330msgid "Invalid timezone"
12331msgstr "無效的時區"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12334msgid "Invalid offset"
12335msgstr "無效的移位"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12338msgid "Try Again"
12339msgstr "再試一次"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12342msgid "No images could be matched!"
12343msgstr "無法配對任何圖片!"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12346msgid "No gpx selected"
12347msgstr "尚未選擇 gpx"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12350#, java-format
12351msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12352msgid_plural ""
12353"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12354msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12357#, java-format
12358msgid "Timezone: {0}"
12359msgstr "時區:{0}"
12360
12361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12362#, java-format
12363msgid "Minutes: {0}"
12364msgstr "分鐘:{0}"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12367#, java-format
12368msgid "Seconds: {0}"
12369msgstr "秒鐘:{0}"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12372#, java-format
12373msgid "(Time difference of {0} day)"
12374msgid_plural "Time difference of {0} days"
12375msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12378msgid ""
12379"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12380"adjust the sliders to manually match the photos."
12381msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12384msgid "Matching photos to track failed"
12385msgstr "比對相片至軌跡失敗"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12388msgid "Adjust timezone and offset"
12389msgstr "調整時區並補償"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12392msgid "The selected photos do not contain time information."
12393msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12396msgid "Photos do not contain time information"
12397msgstr "相片未包含時刻資訊"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12400msgid ""
12401"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12402"one."
12403msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12406msgid "GPX Track has no time information"
12407msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12410msgid "You should select a GPX track"
12411msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12414msgid "No selected GPX track"
12415msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12418#, java-format
12419msgid ""
12420"Error while parsing timezone.\n"
12421"Expected format: {0}"
12422msgstr ""
12423"分析時區時發生錯誤。\n"
12424"預期的格式:{0}"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12427#, java-format
12428msgid ""
12429"Error while parsing offset.\n"
12430"Expected format: {0}"
12431msgstr ""
12432"在分析補償時發生錯誤。\n"
12433"預期的格式:{0}"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12436msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12437msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12440msgid "Starting directory scan"
12441msgstr "開始掃描目錄"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12444msgid "One of the selected files was null"
12445msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12449msgid "Read photos..."
12450msgstr "讀取相片..."
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12453#, java-format
12454msgid "Reading {0}..."
12455msgstr "正在讀取 {0}..."
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12458#, java-format
12459msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12460msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12463#, java-format
12464msgid "Scanning directory {0}"
12465msgstr "正在掃描目錄 {0}"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12468#, java-format
12469msgid "Found null file in directory {0}\n"
12470msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12473#, java-format
12474msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12475msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12479msgid "Geotagged Images"
12480msgstr "有 Geotag 的圖片"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12483#, java-format
12484msgid "{0} image loaded."
12485msgid_plural "{0} images loaded."
12486msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12489#, java-format
12490msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12491msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12492msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12496msgid "Delete image file from disk"
12497msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
12500#, java-format
12501msgid ""
12502"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12503"permanently lost!</h3></html>"
12504msgstr ""
12505"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
12508msgid "Image file could not be deleted."
12509msgstr "無法刪除圖片檔案。"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12512msgid "No image"
12513msgstr "沒有圖片"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12516#, java-format
12517msgid "Loading {0}"
12518msgstr "正在載入 {0}"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12522#, java-format
12523msgid "Error on file {0}"
12524msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12527msgid "Display geotagged images"
12528msgstr "顯示有地理標記的圖片"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12531#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12532msgid "Previous"
12533msgstr "上一幅"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12536msgid "Show previous Image"
12537msgstr "顯示前一張圖片"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12543#, java-format
12544msgid "Geoimage: {0}"
12545msgstr "地理照片:{0}"
12546
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12548msgid "Remove photo from layer"
12549msgstr "從圖層移除相片"
12550
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12552msgid "Delete File from disk"
12553msgstr "從磁碟刪除檔案"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12556#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12557msgid "Next"
12558msgstr "下一幅"
12559
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12561msgid "Show next Image"
12562msgstr "顯示下一張圖片"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12565msgid "Center view"
12566msgstr "置中檢視"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12569msgid "Zoom best fit and 1:1"
12570msgstr "最適與 1:1 縮放"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12573msgid "Move dialog to the side pane"
12574msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12577#, java-format
12578msgid ""
12579"\n"
12580"Altitude: {0} m"
12581msgstr ""
12582"\n"
12583"高度: {0} m"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12586#, java-format
12587msgid ""
12588"\n"
12589"{0} km/h"
12590msgstr ""
12591"\n"
12592"{0} 公里/小時"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12595#, java-format
12596msgid ""
12597"\n"
12598"Direction {0}°"
12599msgstr ""
12600"\n"
12601"方向 {0}°"
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12604msgid "JPEG images (*.jpg)"
12605msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
12608msgid "gps marker"
12609msgstr "gps 標記"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
12612msgid "marker"
12613msgid_plural "markers"
12614msgstr[0] "標記"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
12617#, java-format
12618msgid "{0} consists of {1} marker"
12619msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12620msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
12623msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12624msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12627msgid "Show Text/Icons"
12628msgstr "顯示文字/圖示"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
12631msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12632msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
12635msgid "Synchronize Audio"
12636msgstr "同步音效"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
12639msgid ""
12640"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12641msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12645#, java-format
12646msgid "Audio synchronized at point {0}."
12647msgstr "音效同步於點 {0}。"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12651msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12652msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
12655msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12656msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
12659msgid ""
12660"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12661"marker."
12662msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12665msgid ""
12666"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12667"track you were playing (after the first marker)."
12668msgstr ""
12669"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12672msgid ""
12673"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12674"point where you want to synchronize."
12675msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12678msgid "Unable to create new audio marker."
12679msgstr "無法建立新的音效標記。"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
12682msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
12683msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
12686msgid "(URL was: "
12687msgstr "(URL 是: "
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
12690msgid "Error displaying URL"
12691msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
12696#, java-format
12697msgid ""
12698"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
12699msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
12702#, java-format
12703msgid "loading style ''{0}''..."
12704msgstr "載入樣式「{0}」..."
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
12707#, java-format
12708msgid ""
12709"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
12710"click menu for details."
12711msgid_plural ""
12712"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
12713"right click menu for details."
12714msgstr[0] ""
12715msgstr[1] ""
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
12720#, java-format
12721msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
12722msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:{1}"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
12725msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
12726msgstr ""
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
12729msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
12730msgstr ""
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
12733#, java-format
12734msgid ""
12735"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
12736"{3}"
12737msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:[{1}:{2}] {3}"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
12742msgid "Access Token Key:"
12743msgstr "存取記號鍵:"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
12748msgid "Access Token Secret:"
12749msgstr "存取記號機密:"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
12752msgid "Save Access Token in preferences"
12753msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
12756msgid ""
12757"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
12758"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
12759msgstr ""
12760"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
12761"業階段使用存取記號。</html>"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
12764msgid "Use default settings"
12765msgstr "使用預設 設定值"
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
12768msgid "Consumer Key:"
12769msgstr "消費方金鑰:"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
12772msgid "Consumer Secret:"
12773msgstr "消費方密鑰:"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
12776msgid "Request Token URL:"
12777msgstr "要求記號 URL:"
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
12780msgid "Access Token URL:"
12781msgstr "存取記號 URL:"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
12785msgid "Authorize URL:"
12786msgstr "驗證 URL:"
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
12789msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
12790msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
12793msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
12794msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
12797msgid ""
12798"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
12799"current custom settings are not saved.</html>"
12800msgstr ""
12801"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
12802"html>"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
12805msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
12806msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
12809msgid "Fully automatic"
12810msgstr "全自動"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
12813msgid "Semi-automatic"
12814msgstr "半自動"
12815
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
12817msgid "Manual"
12818msgstr "手動"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
12821msgid ""
12822"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
12823"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
12824"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
12825"html>"
12826msgstr ""
12827"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
12828"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
12831msgid ""
12832"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
12833"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
12834"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
12835"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
12836"submitted by JOSM.</html>"
12837msgstr ""
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
12840msgid ""
12841"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
12842"outside<br>of JOSM.</html>"
12843msgstr ""
12844"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
12845
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
12847msgid ""
12848"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
12849"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
12850"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
12851"upload requests don't use your password any more."
12852msgstr ""
12853"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
12854"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
12855"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
12859msgid "Username: "
12860msgstr "使用者名稱: "
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
12864msgid "Password: "
12865msgstr "密碼: "
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
12868msgid ""
12869"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
12870"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
12871"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
12872"(HTTPS)."
12873msgstr ""
12874"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
12875"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
12878msgid "Granted rights"
12879msgstr "取得權利"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
12882msgid "Advanced OAuth properties"
12883msgstr "進階的 OAuth 屬性"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
12887msgid "Accept Access Token"
12888msgstr "套用存取記號"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
12891#, java-format
12892msgid ""
12893"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
12894"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
12895"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
12896msgstr ""
12897"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
12898"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
12902msgid "Authorize now"
12903msgstr "立即驗證"
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
12906msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
12907msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
12911msgid "Back"
12912msgstr "返回"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
12915msgid "Run the automatic authorization steps again"
12916msgstr "再次執行自動授權步驟"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
12922msgid "Test Access Token"
12923msgstr "測試存取記號"
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
12928msgid "Please enter your OSM user name"
12929msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
12934msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
12935msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
12939msgid "Please enter your OSM password"
12940msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
12943msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
12944msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
12947msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
12948msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
12951msgid ""
12952"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
12953"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
12954"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
12955msgstr ""
12956"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
12957"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
12961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
12962msgid "OAuth authorization failed"
12963msgstr "OAuth 驗證失敗"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
12966#, java-format
12967msgid ""
12968"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
12969"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
12970"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
12971"advanced setting and try again.</html>"
12972msgstr ""
12973"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
12974"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
12975"階設定值並再試一次。</html>"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
12978#, java-format
12979msgid ""
12980"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
12981"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
12982"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
12983msgstr ""
12984"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
12985"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
12988#, java-format
12989msgid ""
12990"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
12991"server ''{0}''."
12992msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
12993
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
12995msgid "Save Access Token to preferences"
12996msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
12999msgid "Access Token"
13000msgstr "存取記號"
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13003msgid "Advanced OAuth parameters"
13004msgstr "進階的 OAuth 參數"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13007msgid "Enter the OAuth Access Token"
13008msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13011msgid "Enter advanced OAuth properties"
13012msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13015#, java-format
13016msgid ""
13017"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13018"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13019msgstr ""
13020"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13023msgid "Please enter an Access Token Key"
13024msgstr "請輸入存取記號鍵"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13027msgid ""
13028"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13029msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13032msgid "Please enter an Access Token Secret"
13033msgstr "請輸入存取記號機密"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13036msgid ""
13037"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13038"Secret"
13039msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13043msgid "Click to test the Access Token"
13044msgstr "點選以測試存取記號"
13045
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13047#, java-format
13048msgid ""
13049"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13050"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13051msgstr ""
13052"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
13053"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13056msgid "Please select an authorization procedure: "
13057msgstr "請選擇一種授權程序: "
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13060#, java-format
13061msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13062msgstr "取得「{0}」的存取記號"
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13065msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13066msgstr "關閉對話盒並取消授權"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13069msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13070msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13075msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13076msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13079#, java-format
13080msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13081msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
13082
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13084#, java-format
13085msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13086msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13089#, java-format
13090msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13091msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13094#, java-format
13095msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13096msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13099#, java-format
13100msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13101msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13104#, java-format
13105msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13106msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13109msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13110msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13113#, java-format
13114msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13115msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13118#, java-format
13119msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13120msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13123#, java-format
13124msgid "Logging out session ''{0}''..."
13125msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13128msgid "Allow to upload map data"
13129msgstr "允許上傳地圖資料"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13132msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13133msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13136msgid "Allow to upload GPS traces"
13137msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13140msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13141msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13144msgid "Allow to download your private GPS traces"
13145msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13148msgid ""
13149"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13150"layers"
13151msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13154msgid "Allow to read your preferences"
13155msgstr "允許讀取您的偏好設定"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13158msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13159msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13162msgid "Allow to write your preferences"
13163msgstr "允許寫入您的偏好設定"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13166msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13167msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
13168
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13170msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13171msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13174#, java-format
13175msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13176msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13180msgid "Request Failed"
13181msgstr "要求已失敗"
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13184msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13185msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13188#, java-format
13189msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13190msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
13191
13192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13194msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13195msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13199msgid "Retrieve Request Token"
13200msgstr "取回要求記號"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13203#, java-format
13204msgid ""
13205"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13206"Token from ''{1}''.</html>"
13207msgstr ""
13208"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13211msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13212msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13215msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13216msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13219msgid "Request Access Token"
13220msgstr "要求存取記號"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13223#, java-format
13224msgid ""
13225"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13226"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13227"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13228"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13229"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13230"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13231"</html>"
13232msgstr ""
13233"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
13234"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
13235"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
13236"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13240msgid "Go back to step 1/3"
13241msgstr "回到步驟 1/3"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13244msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13245msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13248msgid ""
13249"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13250"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13251"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13252msgstr ""
13253"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
13254"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13257msgid "Restart"
13258msgstr "重新啟動"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13261msgid "Click to retrieve a Request Token"
13262msgstr "點選以取回要求記號"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13265msgid "Retrieve Access Token"
13266msgstr "取回存取記號"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13269msgid "Click to retrieve an Access Token"
13270msgstr "點選以取回存取記號"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13273msgid "Testing OAuth Access Token"
13274msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13277#, java-format
13278msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13279msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13282#, java-format
13283msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13284msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13287#, java-format
13288msgid ""
13289"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13290"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13291"''{3}''.</html>"
13292msgstr ""
13293"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
13294"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13297msgid "Success"
13298msgstr "成功"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13301#, java-format
13302msgid ""
13303"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13304"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13305"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13306"token.</html>"
13307msgstr ""
13308"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
13309"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13315msgid "Test failed"
13316msgstr "測試失敗"
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13319#, java-format
13320msgid ""
13321"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13322"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13323"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13324"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13325"resources.</html>"
13326msgstr ""
13327"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
13328"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
13329"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13332msgid "Token allows restricted access"
13333msgstr "記號允許限制的存取"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13336#, java-format
13337msgid ""
13338"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13339"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13340"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13341"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13342msgstr ""
13343"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
13344"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
13345"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13348#, java-format
13349msgid ""
13350"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13351"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13352msgstr ""
13353"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
13354"無效的。</html>"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13357msgid ""
13358"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13359"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13360"</html>"
13361msgstr ""
13362"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
13363"效。請稍後再試一次。</html>"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13366msgid "Retrieving user info..."
13367msgstr "正在取回使用者資訊..."
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13371msgid "Menu Name"
13372msgstr "選單名稱"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13375msgid "Unnamed Imagery Layer"
13376msgstr "未命名的圖片圖層"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
13379msgid "WMS"
13380msgstr "WMS"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
13383msgid "Service URL"
13384msgstr "服務 URL"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
13387msgid "Get Layers"
13388msgstr "取得圖層"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
13391msgid ""
13392"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13393"so you can not use it. This message will not show again."
13394msgstr ""
13395"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
13396"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
13403msgid "WMS Error"
13404msgstr "WMS 錯誤"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
13408msgid "Show Bounds"
13409msgstr "顯示邊界"
13410
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13412msgid "No bounding box was found for this layer."
13413msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
13416msgid "TMS URL"
13417msgstr "TMS URL"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
13420msgid "TMS"
13421msgstr "TMS"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13425msgid "Imagery URL"
13426msgstr "圖片 URL"
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
13429msgid "Could not parse WMS layer list."
13430msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
13433msgid "Invalid service URL."
13434msgstr "無效的服務 URL。"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
13437msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13438msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13441msgid "Advanced Preferences"
13442msgstr "進階的偏好設定"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13445msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13446msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
13447
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13449#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13450#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13451msgid "Search: "
13452msgstr "搜尋: "
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13455msgid "Current value is default."
13456msgstr "目前的數值是預設值。"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13459#, java-format
13460msgid "Default value is ''{0}''."
13461msgstr "預設值是「{0}」。"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13464msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13465msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13468msgid "Enter a new key/value pair"
13469msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13472msgid "Change a key/value pair"
13473msgstr "改變設定鍵/數值配對"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13476msgid "Values"
13477msgstr "數值"
13478
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13480msgid "Display the Audio menu."
13481msgstr "顯示音效選單。"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13484msgid "Label audio (and image and web) markers."
13485msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13488msgid "Display live audio trace."
13489msgstr "顯示即時音效追蹤。"
13490
13491#. various methods of making markers on import audio
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13493msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13494msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13497msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13498msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
13499
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13501msgid "Named trackpoints."
13502msgstr "已命名的軌跡點。"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13505msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13506msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13509msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13510msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13513msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13514msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13517msgid ""
13518"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13519"the audio currently playing was recorded."
13520msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13523msgid ""
13524"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13525"button icons."
13526msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
13529msgid "When importing audio, make markers from..."
13530msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
13534msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13535msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
13539msgid ""
13540"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13541"waypoints) with names or descriptions."
13542msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
13545msgid ""
13546"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13547"modified time of each audio WAV file imported."
13548msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13551msgid ""
13552"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13553"pressed"
13554msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
13557msgid "Forward/back time (seconds)"
13558msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13561msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13562msgstr "快速快轉時速度的倍數"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
13565msgid "Fast forward multiplier"
13566msgstr "高速快轉倍數"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13569msgid ""
13570"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13571"audio track position requested"
13572msgstr "播放會在要求的音軌位置之前的秒數開始(使用負數則為該位置之後)"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
13575msgid "Lead-in time (seconds)"
13576msgstr "導入時間(秒)"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13579msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13580msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
13583msgid "Voice recorder calibration"
13584msgstr "錄音機校準"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
13587msgid "Auto save enabled"
13588msgstr "已啟用自動儲存"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13591msgid "Auto save interval (seconds)"
13592msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13596#, java-format
13597msgid "Default value: {0}"
13598msgstr "預設值:{0}"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13601msgid "Auto saved files per layer"
13602msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13605msgid ""
13606"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13607"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13608"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13609msgstr ""
13610"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
13611"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
13612
13613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13614msgid "Keep backup files when saving data layers"
13615msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
13616
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13618msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13619msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13622msgid ""
13623"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13624"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13625msgstr ""
13626"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
13627"存在同一個資料夾。)</i>"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13630msgid "File backup"
13631msgstr "檔案備份"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13634msgid "Configure whether to create backup files"
13635msgstr "設定是否建立備份檔案"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13638msgid "Color"
13639msgstr "顏色"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13642#, java-format
13643msgid "Paint style {0}: {1}"
13644msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13647msgid "Choose"
13648msgstr "選擇"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
13652#, java-format
13653msgid "Choose a color for {0}"
13654msgstr "選擇 {0} 的顏色"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
13657msgid "Set to default"
13658msgstr "設為預設值"
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
13661msgid "Set all to default"
13662msgstr "全部設為預設值"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
13665msgid "Colors used by different objects in JOSM."
13666msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
13669msgid "Colors"
13670msgstr "顏色"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
13673#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13674#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
13675#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
13676#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
13677#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
13678msgid "All"
13679msgstr "全部"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
13682msgid "Local files"
13683msgstr "本地端檔案"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
13688#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
13689#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
13690msgid "None"
13691msgstr "沒有"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
13694msgid "Force lines if no segments imported."
13695msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
13698msgid "Draw large GPS points."
13699msgstr "繪出大型 GPS 點。"
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
13703msgid "Draw a circle form HDOP value."
13704msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
13707msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
13708msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
13711msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
13712msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
13713
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
13715msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
13716msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
13717
13718#. <separator/>
13719#. group "Car"
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13721#: build/trans_presets.java:1437
13722msgid "Car"
13723msgstr "汽車"
13724
13725#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
13726#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
13727#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
13728#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
13729#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
13730#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
13731#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
13732#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
13733#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
13734#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
13735#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
13736#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
13737#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
13738#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
13739#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
13740#. group "Bicycle"
13741#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13743#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:563
13744#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
13745#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
13746#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
13747#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
13748#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
13749#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
13750#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1583
13751#: build/trans_presets.java:1656
13752msgid "Bicycle"
13753msgstr "單車"
13754
13755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
13756#. item "Ways/Path" combo "Foot"
13757#. <space />
13758#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
13759#. <space />
13760#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
13761#. <space />
13762#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
13763#. <space />
13764#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
13765#. <space />
13766#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
13767#. <space />
13768#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
13769#. <space />
13770#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
13771#. <space />
13772#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
13773#. <space />
13774#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
13775#. <space />
13776#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
13777#. <space />
13778#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
13779#. <space />
13780#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
13781#. <space />
13782#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13784#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:562
13785#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860
13786#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:896
13787#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:946
13788#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
13789#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
13790#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1013
13791#: build/trans_presets.java:1022
13792msgid "Foot"
13793msgstr "步行"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
13797msgid "Draw Direction Arrows"
13798msgstr "繪出方向箭頭"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
13801msgid "Fast drawing (looks uglier)"
13802msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
13803
13804#. only on the head of a way
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
13807msgid "Only on the head of a way."
13808msgstr "只在路徑的開頭。"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
13811msgid "Draw oneway arrows."
13812msgstr "繪出單行道箭頭。"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
13815msgid "Draw segment order numbers"
13816msgstr "繪製區段順序編號"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
13819msgid "Draw boundaries of downloaded data"
13820msgstr "繪出已下載資料的邊界"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
13823msgid "Draw virtual nodes in select mode"
13824msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
13827msgid "Draw inactive layers in other color"
13828msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
13831msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
13832msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
13833
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
13835msgid "Create markers when reading GPX."
13836msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
13837
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
13839msgid "Draw only outlines of areas"
13840msgstr "只繪出區域的輪廓"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13843msgid "Auto"
13844msgstr "自動"
13845
13846#. gpx data field name
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13848msgctxt "gpx_field"
13849msgid "Name"
13850msgstr "名稱"
13851
13852#. gpx data field name
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13854msgctxt "gpx_field"
13855msgid "Desc(ription)"
13856msgstr "描述"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
13859msgid "Both"
13860msgstr "兩者"
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
13863msgid ""
13864"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
13865"layer."
13866msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
13869msgid "Draw lines between raw GPS points"
13870msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
13873msgid ""
13874"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
13875"draw all lines."
13876msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
13879msgid "Maximum length for local files (meters)"
13880msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
13881
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
13883msgid ""
13884"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
13885msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
13888msgid "Maximum length (meters)"
13889msgstr "最大長度(公尺)"
13890
13891#. forceRawGpsLines
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
13893msgid ""
13894"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
13895msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
13898msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
13899msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
13900
13901#. drawGpsArrowsFast
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
13903msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
13904msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
13905
13906#. drawGpsArrowsMinDist
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
13908msgid ""
13909"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
13910"one."
13911msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
13912
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
13914msgid "Minimum distance (pixels)"
13915msgstr "最小距離(像素)"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
13918msgid "Draw larger dots for the GPS points."
13919msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
13920
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
13922msgid ""
13923"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
13924"Layer Manager."
13925msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
13928msgid "Colors points and track segments by velocity."
13929msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
13930
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
13932msgid ""
13933"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
13934"capture device needs to log that information."
13935msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
13938msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
13939msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
13942msgid "Track and Point Coloring"
13943msgstr "軌跡與點的顏色"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
13946msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
13947msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
13950msgid "Waypoint labelling"
13951msgstr "航點標籤"
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
13954msgid "GPS Points"
13955msgstr "GPS 點"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
13958msgid "Draw direction hints for way segments."
13959msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
13960
13961#. draw oneway arrows
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
13963msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
13964msgstr "繪出單行道和其他有方向的物件的方向箭頭。"
13965
13966#. segment order number
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
13968msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
13969msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
13970
13971#. antialiasing
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
13973msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
13974msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
13975
13976#. downloaded area
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
13978msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
13979msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
13980
13981#. virtual nodes
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
13983msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
13984msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
13985
13986#. background layers in inactive color
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
13988msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
13989msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
13992msgid ""
13993"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
13994"in the selected style."
13995msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
13998msgid "OSM Data"
13999msgstr "OSM 資料"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14002msgid "imagery fade"
14003msgstr "淡化圖片"
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14006msgid "Fade Color: "
14007msgstr "淡化顏色: "
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14010msgid "Fade amount: "
14011msgstr "淡化值: "
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14014msgid "Soft"
14015msgstr "柔和"
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14018msgid "Strong"
14019msgstr "強烈"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14022msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14023msgstr ""
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14026msgid "Use offset server: "
14027msgstr "使用位移伺服器: "
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14030msgid "Downloader:"
14031msgstr "下載器:"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14034msgid "Overlap tiles"
14035msgstr "重疊拼貼"
14036
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14038msgid "% of east:"
14039msgstr "% 東:"
14040
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14042msgid "% of north:"
14043msgstr "% 北:"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14046msgid "Simultaneous connections"
14047msgstr "同時連線"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14050msgid "Auto zoom by default: "
14051msgstr "預設自動縮放: "
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14054msgid "Autoload tiles by default: "
14055msgstr "預設自動載入拼貼: "
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14058msgid "Min zoom lvl: "
14059msgstr "最小縮放等級: "
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14062msgid "Max zoom lvl: "
14063msgstr "最大縮放等級: "
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14066msgid "Add to slippymap chooser: "
14067msgstr "加入快速地圖選擇器: "
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14070msgid "Tile cache directory: "
14071msgstr "拼貼快取目錄: "
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14074msgid "Common Settings"
14075msgstr "一般設定值"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14078msgid "WMS Settings"
14079msgstr "WMS 設定值"
14080
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14082msgid "TMS Settings"
14083msgstr "TMS 設定值"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14086msgid "Imagery Preferences"
14087msgstr "圖片偏好設定"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14090msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14091msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14094msgid "Imagery providers"
14095msgstr "圖片提供者"
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14098msgid "Offset bookmarks"
14099msgstr "位移書籤"
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14102msgid "Available default entries:"
14103msgstr "可用的預設項目:"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14106msgid "Selected entries:"
14107msgstr "選擇的項目:"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14112#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14114msgid "New"
14115msgstr "新增"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14118msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14119msgstr "輸入網址以加入新的 wms/tms 項目"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14122msgid "Add Imagery URL"
14123msgstr "加入圖片 URL"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14126msgid "remove entry"
14127msgstr "移除項目"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14130msgid "copy selected defaults"
14131msgstr "複製選取的預設值"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14134msgid "Please select at least one row to copy."
14135msgstr "請選擇至少一列來複製。"
14136
14137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14138msgid "reload defaults"
14139msgstr "重新載入預設值"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14142msgctxt "layer"
14143msgid "Zoom"
14144msgstr "縮放"
14145
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14147msgid "Menu Name (Default)"
14148msgstr "選單名稱(預設值)"
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14151msgid "Imagery URL (Default)"
14152msgstr "圖片 URL (預設值)"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14155#, java-format
14156msgid "EULA license URL not available: {0}"
14157msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14160#, java-format
14161msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14162msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14165msgid "Projection"
14166msgstr "投影方法"
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14169msgid "Easting"
14170msgstr "向東"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14173msgid "Northing"
14174msgstr "向北"
14175
14176#. Show splash screen on startup
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14179msgid "Show splash screen at startup"
14180msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
14181
14182#. Show ID in selection
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14185msgid "Show object ID in selection lists"
14186msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14189msgid "Show localized name in selection lists"
14190msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14194msgid "Draw rubber-band helper line"
14195msgstr ""
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14198msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14199msgstr "無模式運作(potlath 式)"
14200
14201#. Show localized names
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14203msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14204msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14207msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14208msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14212msgid "Look and Feel"
14213msgstr "外觀與感覺"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14216msgid "Language"
14217msgstr "語言"
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14220msgid "Default (Auto determined)"
14221msgstr "預設值(自動決定)"
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14224msgid "Enable built-in icon defaults"
14225msgstr "啟用內建圖示預設值"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14228msgid "Available styles:"
14229msgstr "可用的樣式:"
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14232msgid "Active styles:"
14233msgstr "使用的樣式:"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14236msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14237msgstr "輸入檔案名稱或 URL 以加入新的樣式"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14240msgid "New style entry:"
14241msgstr "新樣式項目:"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14244msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14245msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14248msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14249msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14252msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14253msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14256#, java-format
14257msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14258msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14261#, java-format
14262msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14263msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14266#, java-format
14267msgid ""
14268"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14269"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14270msgstr ""
14271"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
14272"{1}</html>"
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14275#, java-format
14276msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14277msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14280msgid "JOSM Internal Style"
14281msgstr "JOSM 內建樣式"
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14284msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14285msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14288msgid "Potlatch 2"
14289msgstr "Potlatch 2"
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14292msgid "the main Potlatch 2 style"
14293msgstr "主要 Potlatch 2 樣式"
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14296#, java-format
14297msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14298msgid_plural ""
14299"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14300msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14303#, java-format
14304msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14305msgid_plural ""
14306"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14307msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14310msgid "Search:"
14311msgstr "搜尋:"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14314msgid "Enter a search expression"
14315msgstr "請輸入搜尋詞句"
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14318msgid "Plugin update policy"
14319msgstr "外掛程式更新原則"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14322msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14323msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14326msgid "Configure Plugin Sites"
14327msgstr "設定外掛程式網站"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14330msgid "Download list"
14331msgstr "下載清單"
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14334msgid "Download the list of available plugins"
14335msgstr "下載可用的外掛程式清單"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:755
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:924
14344msgid "Update plugins"
14345msgstr "更新外掛程式"
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14348msgid "Update the selected plugins"
14349msgstr "更新選取的外掛程式"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14352msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14353msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14356msgid ""
14357"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14358"versions."
14359msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14362msgid "Plugins up to date"
14363msgstr "外掛程式已是最新"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14366msgid "Configure sites..."
14367msgstr "設定網站..."
14368
14369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14370msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14371msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14375msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14376msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14379msgid "Enter URL"
14380msgstr "請輸入 URL"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14384msgid "Please select an entry."
14385msgstr "請選擇一個項目。"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14388msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14389msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14392msgid "JOSM Plugin description URL"
14393msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
14394
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14396msgid "disabled"
14397msgstr "已停用"
14398
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14400msgid "no modifier"
14401msgstr "沒有修飾鍵"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14404msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14405msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
14406
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14408msgid ""
14409"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14410"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14411msgstr ""
14412"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
14413"看您的變更。</p>"
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14416msgid ""
14417"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14418"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14419"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14420"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14421"</p>"
14422msgstr ""
14423"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
14424"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
14425"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14428msgid ""
14429"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14430"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14431"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14432"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14433"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14434"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14435"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14436"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14437"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14438"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14439"p>"
14440msgstr ""
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14443msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14444msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14447msgid ""
14448"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14449"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14450"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14451"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14452"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14453msgstr ""
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14456msgid ""
14457"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14458"encountered.</p>"
14459msgstr ""
14460
14461#. scroll up
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14463msgid "Read First"
14464msgstr "請先閱讀"
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14467msgid "Use default"
14468msgstr "使用預設值"
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14471msgid "Disable"
14472msgstr "停用"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14475msgid "Key:"
14476msgstr "按鍵:"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14479msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14480msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14483msgid "Keyboard Shortcuts"
14484msgstr "鍵盤捷徑鍵"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14487msgid "Edit Shortcuts"
14488msgstr "編輯捷徑鍵"
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14494msgid "Primary modifier:"
14495msgstr "第一修飾鍵:"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
14501msgid "Secondary modifier:"
14502msgstr "第二修飾鍵:"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
14508msgid "Tertiary modifier:"
14509msgstr "第三修飾鍵:"
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
14512msgid "Menu Shortcuts"
14513msgstr "選單捷徑鍵"
14514
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
14516msgid "Hotkey Shortcuts"
14517msgstr "熱鍵捷徑鍵"
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
14520msgid "Subwindow Shortcuts"
14521msgstr "子視窗捷徑鍵"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
14524msgid "Modifier Groups"
14525msgstr "修飾鍵群組"
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14528msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14529msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14532msgid "Save the preferences and close the dialog"
14533msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
14534
14535#. some common tabs
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14537msgid "Display Settings"
14538msgstr "顯示設定值"
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14541msgid ""
14542"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14543"program."
14544msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14547msgid "Connection Settings"
14548msgstr "連線設定值"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14551msgid "Connection Settings for the OSM server."
14552msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14555msgid "Map Settings"
14556msgstr "地圖設定值"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14559msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
14560msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14563msgid "Audio Settings"
14564msgstr "音效設定值"
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14567msgid "Settings for the audio player and audio markers."
14568msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
14571msgid "Configure available plugins."
14572msgstr "設定可用的外掛程式。"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
14575msgid "Download plugins"
14576msgstr "下載外掛程式"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
14579msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
14580msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
14583msgid "Projection method"
14584msgstr "投影方法"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
14587msgid "Projection code"
14588msgstr "投影法代碼"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
14591msgid "Display coordinates as"
14592msgstr "顯示坐標為"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
14595msgid "System of measurement"
14596msgstr "測量的系統"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
14599msgid "Map Projection"
14600msgstr "地圖投影"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
14603#, java-format
14604msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
14605msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
14608msgid "Load data from API"
14609msgstr "從 API 載入資料"
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
14612msgid "Import data from URL"
14613msgstr "從 URL 匯入資料"
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
14616msgid "Load imagery layers"
14617msgstr "載入圖片圖層"
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
14620msgid "Create new objects"
14621msgstr "建立新的物件"
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
14624msgid "Change the selection"
14625msgstr "改變選擇區域"
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
14628msgid "Change the viewport"
14629msgstr "改變檢視埠"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
14632msgid "Read protocol version"
14633msgstr "讀取通訊協定版本"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
14636msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
14637msgstr "自動確認所有遠端控制動作"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
14640msgid "Remote Control"
14641msgstr "遠端控制"
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
14644msgid "Settings for the remote control feature."
14645msgstr "遠端控制功能的設定值。"
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
14648msgid "Enable remote control"
14649msgstr "啟用遠端控制"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
14652msgid ""
14653"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
14654"applications, e.g. from a web browser."
14655msgstr "遠端控制功能讓 JOSM 可以被其他的應用程式控制,例如使用網頁瀏覽器。"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
14658msgid "Permitted actions:"
14659msgstr "允許的動作:"
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
14662msgid ""
14663"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
14664"configurable because it is referenced by external applications talking to "
14665"JOSM."
14666msgstr ""
14667"JOSM 會聽取本機的連接埠 8111。這個連接埠是不能設定的,因為它是由外部與 JOSM "
14668"溝通的應用程式所參照。"
14669
14670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
14671msgid "Authentication"
14672msgstr "驗證"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
14675msgid "Proxy settings"
14676msgstr "代理伺服器設定值"
14677
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
14679msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
14680msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
14683msgid "Configure whether to use a proxy server"
14684msgstr "設定是否使用代理伺服器"
14685
14686#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
14687#. icon licence: GPL
14688#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
14689#. icon original filename: keyboard.png
14690#. icon original size: 128x128
14691#. modifications: icon was cropped, then resized
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
14693msgid "Shortcut Preferences"
14694msgstr "捷徑鍵偏好設定"
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
14697msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
14698msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14701msgid "Action"
14702msgstr "動作"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14705msgid "Shortcut"
14706msgstr "捷徑鍵"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
14709msgid "Icon paths:"
14710msgstr "圖示路徑:"
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
14713#, java-format
14714msgid "Short Description: {0}"
14715msgstr "簡短說明:{0}"
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
14718#, java-format
14719msgid "URL: {0}"
14720msgstr "URL:{0}"
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
14723#, java-format
14724msgid "Author: {0}"
14725msgstr "作者:{0}"
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
14728#, java-format
14729msgid "Webpage: {0}"
14730msgstr "網頁:{0}"
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
14733#, java-format
14734msgid "Version: {0}"
14735msgstr "版本:{0}"
14736
14737#. content.add(scroller);
14738#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
14740#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
14741msgid "Ok"
14742msgstr "確定"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
14745msgid "Name (optional):"
14746msgstr "名稱 (選擇性):"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
14749msgid "URL / File:"
14750msgstr "網址/檔案:"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
14753msgid "active"
14754msgstr "使用中"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
14757msgid "Edit source entry:"
14758msgstr "編輯來源項目:"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
14761#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
14762#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
14763msgid "Reset"
14764msgstr "重新設定"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
14767msgid "Reset to default"
14768msgstr "重設為預設值"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
14771msgid "Add a new icon path"
14772msgstr "加入新的圖示路徑"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
14775msgid "Remove the selected icon paths"
14776msgstr "移除選取的圖示路徑"
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
14779msgid "Edit the selected icon path"
14780msgstr "編輯選取的圖示路徑"
14781
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
14783#, java-format
14784msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
14785msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
14786
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
14788#, java-format
14789msgid ""
14790"Could not read tagging preset source: {0}\n"
14791"Do you want to keep it?"
14792msgstr ""
14793"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
14794"您確定要保留它?"
14795
14796#. Should not happen, but at least show message
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
14798#, java-format
14799msgid "Could not read tagging preset source {0}"
14800msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
14803#, java-format
14804msgid ""
14805"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14806"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
14807"table></html>"
14808msgstr ""
14809"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
14810"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
14813#, java-format
14814msgid ""
14815"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14816"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14817msgstr ""
14818"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
14819"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
14822#, java-format
14823msgid ""
14824"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14825"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14826msgstr ""
14827"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
14828"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
14831#, java-format
14832msgid ""
14833"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14834"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14835msgstr ""
14836"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
14837"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
14840msgid "Sort presets menu"
14841msgstr "排序預設組合選單"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
14844msgid "Tagging Presets"
14845msgstr "加上預先組合標籤"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
14848msgid "Available presets:"
14849msgstr "可用的預設組合:"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
14852msgid "Active presets:"
14853msgstr "使用中的預設組合:"
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
14856msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
14857msgstr "以輸入檔案名稱或網址來加入新的預設組合"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
14860msgid "New preset entry:"
14861msgstr "新預設組合的項目:"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
14864msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
14865msgstr "從使用中預設組合清單移除選取的預設組合"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
14868msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
14869msgstr "編輯選取的使用中預設組合的檔案名稱或網址"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
14872msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
14873msgstr "將選取的可用預設組合加入使用中預設組合清單"
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
14876#, java-format
14877msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
14878msgstr "從「{0}」重新載入可用的預設組合清單"
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
14881#, java-format
14882msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
14883msgstr "從「{0}」載入預設組合來源"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
14886#, java-format
14887msgid ""
14888"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
14889"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14890msgstr ""
14891"<html>無法從下列載入預設組合來源清單<br>「{0}」.<br><br>詳細資料(未翻譯):"
14892"<br>{1}</html>"
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
14895#, java-format
14896msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
14897msgstr "警告:預設組合清單「{0}」的項目格式無效。得到「{1}」"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
14900msgid "Internal Preset"
14901msgstr "內部預設組合"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
14904msgid "The default preset for JOSM"
14905msgstr "JOSM 的預設組合"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
14908msgid "Tooltip"
14909msgstr "工具提示"
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
14912msgid "Icon"
14913msgstr "圖示"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
14916msgid "Actions"
14917msgstr "動作"
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
14921msgid "Separator"
14922msgstr "分隔線"
14923
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
14925msgid "Toolbar"
14926msgstr "工具列"
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
14929msgid "Available"
14930msgstr "可用"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
14933msgid "Action parameters"
14934msgstr "動作參數"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
14937msgid "Parameter name"
14938msgstr "參數名稱"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
14941msgid "Parameter value"
14942msgstr "參數數值"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
14945msgid "Toolbar customization"
14946msgstr "工具列自訂化"
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
14949msgid "Customize the elements on the toolbar."
14950msgstr "自訂工具列上的元件。"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
14953msgid "Use ignore list."
14954msgstr "使用忽略清單。"
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
14957msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
14958msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
14961msgid "Use error layer."
14962msgstr "使用錯誤圖層。"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
14965msgid "Use the error layer to display problematic elements."
14966msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
14969msgid "Show informational level."
14970msgstr "顯示資訊層級。"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
14973msgid "Show the informational tests."
14974msgstr "顯示資訊測試。"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
14977msgid "Show informational level on upload."
14978msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
14979
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
14981msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
14982msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
14985msgid "On demand"
14986msgstr "下指令時"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
14989msgid "On upload"
14990msgstr "上傳時"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
14993msgid ""
14994"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
14995"programs."
14996msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
14999msgid "Data validator"
15000msgstr "資料檢驗器"
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15003msgid "Plugin bundled with JOSM"
15004msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15007msgid ""
15008"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15009"list of available plugins."
15010msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15013#, java-format
15014msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15015msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15019msgid "Ask before updating"
15020msgstr "更新前詢問"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15024msgid "Always update withouth asking"
15025msgstr "永遠不詢問就更新"
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15029msgid "Never update"
15030msgstr "永不更新"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15033msgid ""
15034"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15035"startup after an update of JOSM itself."
15036msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
15037
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15039msgid "Update interval (in days):"
15040msgstr "更新間隔 (以日計):"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15043msgid ""
15044"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15045"certain periode of time."
15046msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15049#, java-format
15050msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15051msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15054#, java-format
15055msgid ""
15056"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15057"validate again.</html>"
15058msgstr ""
15059"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15063msgid "Invalid API URL"
15064msgstr "無效的 API URL"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15067#, java-format
15068msgid ""
15069"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15070"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15071msgstr ""
15072"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
15073"證一次。</html>"
15074
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15076#, java-format
15077msgid ""
15078"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15079"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15080msgstr ""
15081"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
15082"再驗證一次。</html>"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15087msgid "Connection to API failed"
15088msgstr "連線至 API 失敗"
15089
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15091#, java-format
15092msgid ""
15093"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15094"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15095"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15096msgstr ""
15097"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
15098"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15101#, java-format
15102msgid ""
15103"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15104"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15105"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15106msgstr ""
15107"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
15108"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
15109
15110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15111msgid "Use Basic Authentication"
15112msgstr "使用基本驗證"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15115msgid ""
15116"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15117msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15120msgid "Use OAuth"
15121msgstr "使用 OAuth"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15124msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15125msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15128#, java-format
15129msgid ""
15130"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15131"authentication method ''Basic Authentication''."
15132msgstr ""
15133"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
15134"驗證」。"
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15137msgid "OSM username:"
15138msgstr "OSM 使用者名稱:"
15139
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15141msgid "OSM password:"
15142msgstr "OSM 密碼:"
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15145msgid ""
15146"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15147"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15148"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15149"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15150msgstr ""
15151"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
15152"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
15153"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
15154"html>"
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15157msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15158msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15164#, java-format
15165msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15166msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15169msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15170msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15173msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15174msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15177msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15178msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
15179
15180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15181msgid ""
15182"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15183"Please authorize first."
15184msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
15185
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15187msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15188msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15191msgid "Save to preferences"
15192msgstr "儲存到偏好設定"
15193
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15195msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15196msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15199msgid "New Access Token"
15200msgstr "新存取記號"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15203msgid ""
15204"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15205"Access Token"
15206msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15209msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15210msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15213#, java-format
15214msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15215msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15218msgid "OSM Server URL:"
15219msgstr "OSM 伺服器 URL:"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15222#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
15223msgid "Validate"
15224msgstr "檢驗"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15227msgid "Test the API URL"
15228msgstr "測試 API URL"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15231msgid "The API URL is valid."
15232msgstr "這個 API URL 是有效的。"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15235msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15236msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15239msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15240msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15243msgid "The current value is not a valid URL"
15244msgstr "目前的數值是無效的 URL"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15247msgid "Please enter the OSM API URL."
15248msgstr "請輸入 OSM API URL。"
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15252msgid "Host:"
15253msgstr "主機:"
15254
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15257msgctxt "server"
15258msgid "Port:"
15259msgstr "連接埠:"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15262msgid ""
15263"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15264msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
15265
15266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15267msgid "Password:"
15268msgstr "密碼:"
15269
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15271msgid "No proxy"
15272msgstr "不使用代理伺服器"
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15275msgid "Use standard system settings"
15276msgstr "使用標準系統設定值"
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15279msgid ""
15280"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15281"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15282msgstr ""
15283"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
15284"啟動 JOSM 可以啟用它)"
15285
15286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15287msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15288msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
15289
15290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15291msgid "Use a SOCKS proxy"
15292msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
15293
15294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15295msgid ""
15296"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15297"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15298msgstr ""
15299"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
15300"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15303#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15304msgid "multiple"
15305msgstr "多個"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15308#, java-format
15309msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15310msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15311msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
15312
15313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15314msgid "Delete the selection in the tag table"
15315msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15318msgid "Add a new tag"
15319msgstr "加入新標籤"
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
15323#, java-format
15324msgid ""
15325"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15326"must be the same as in ''values''"
15327msgstr ""
15328"預先設定標籤 \"{0}-{1}\" 損毀 - 在 ''display_values'' 中的項目數量必須與 "
15329"''values'' 中的相同"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15333#, java-format
15334msgid ""
15335"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15336"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15337msgstr ""
15338"損壞的標籤預先設定 \"{0}-{1}\" - 在 ''short_descriptions'' 中的項目數量必須"
15339"與 ''values'' 中的相同"
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
15342#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15343msgid "More information about this feature"
15344msgstr "更多關於這個功能的資訊"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
15347#, java-format
15348msgid "Unknown requisite: {0}"
15349msgstr "不明的必需品:{0}"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
15352msgid "Available roles"
15353msgstr "可用的角色"
15354
15355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
15356msgid "role"
15357msgstr "角色"
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
15360msgid "count"
15361msgstr "計次"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
15364msgid "elements"
15365msgstr "元素"
15366
15367#. space
15368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
15369msgid "Optional Attributes:"
15370msgstr "額外屬性:"
15371
15372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
15373#, java-format
15374msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
15375msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
15378#, java-format
15379msgid "Use preset ''{0}''"
15380msgstr "使用預設組合「{0}」"
15381
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
15383#, java-format
15384msgid "Unknown type: {0}"
15385msgstr "不明的類型:{0}"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
15388msgid "Preset role element without parent"
15389msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
15392msgid "Preset sub element without parent"
15393msgstr "沒有父項的子元素"
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
15396#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15397#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15398#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15399#, java-format
15400msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15401msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
15404#, java-format
15405msgid "Error parsing {0}: "
15406msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1311
15409#, java-format
15410msgid "Elements of type {0} are supported."
15411msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
15412
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1392
15414#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
15415#, java-format
15416msgid "Change {0} object"
15417msgid_plural "Change {0} objects"
15418msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
15419
15420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1395
15421msgid "Nothing selected!"
15422msgstr "尚未選擇!"
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1397
15425msgid "Selection unsuitable!"
15426msgstr "選擇區域不合適!"
15427
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
15430msgid "Apply Preset"
15431msgstr "套用預設組合"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
15434msgid "New relation"
15435msgstr "新關係"
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1495
15438#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15439msgid "Change Properties"
15440msgstr "改變屬性"
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15443#, java-format
15444msgid "Preset group {1} / {0}"
15445msgstr "預設組合 {1} / {0}"
15446
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15448#, java-format
15449msgid "Preset group {0}"
15450msgstr "預設組合 {0}"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15453msgid "Search preset"
15454msgstr "搜尋預設組合"
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15457msgid "Show preset search dialog"
15458msgstr "顯示預設組合對話盒"
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15461msgid "Search presets"
15462msgstr "搜尋預設組合"
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15465msgid "Show only applicable to selection"
15466msgstr "只顯示適合選擇區域"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15469msgid "Search in tags"
15470msgstr "搜尋標籤"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15473msgid "Min. latitude"
15474msgstr "最小緯度"
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15477msgid "Min. longitude"
15478msgstr "最小經度"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15481msgid "Max. latitude"
15482msgstr "最大緯度"
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15485msgid "Max. longitude"
15486msgstr "最大經度"
15487
15488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15489msgid ""
15490"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15491"a bounding box)"
15492msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15495msgid ""
15496"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15497msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15500msgid "All Formats"
15501msgstr "所有的格式"
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15508msgid "Contacting OSM Server..."
15509msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15512#, java-format
15513msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15514msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
15517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
15518#, java-format
15519msgid ""
15520"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15521"capabilities. Got ''{2}''"
15522msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
15523
15524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
15526#, java-format
15527msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15528msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15531#, java-format
15532msgid ""
15533"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15534"''{0}''"
15535msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
15540#, java-format
15541msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15542msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
15543
15544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
15545#, java-format
15546msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15547msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
15548
15549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
15553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
15555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
15556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
15559#, java-format
15560msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
15561msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
15565msgid ""
15566"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
15567"and ''display_name''"
15568msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
15571#, java-format
15572msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
15573msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
15576#, java-format
15577msgid ""
15578"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15579msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
15582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
15583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
15586msgid "The proxy will not be used."
15587msgstr "不會使用代理伺服器。"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
15590#, java-format
15591msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
15592msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
15593
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
15595#, java-format
15596msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
15597msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
15598
15599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
15600#, java-format
15601msgid ""
15602"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
15603"use no proxy."
15604msgstr ""
15605"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
15606"器。"
15607
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
15609#, java-format
15610msgid ""
15611"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
15612"''{1}''."
15613msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
15614
15615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
15616#, java-format
15617msgid ""
15618"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
15619"''{1}''."
15620msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
15621
15622#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
15623#. somewhere else
15624#.
15625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
15626#, java-format
15627msgid ""
15628"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
15629msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
15630
15631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
15632msgid ""
15633"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
15634"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
15635"time. Will not use a proxy."
15636msgstr ""
15637"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
15638"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
15641msgid "Parsing response from server..."
15642msgstr "正在分析伺服器的回應..."
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
15645#, java-format
15646msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
15647msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
15650#, java-format
15651msgid "Could not export ''{0}''."
15652msgstr "無法匯出「{0}」。"
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
15655#, java-format
15656msgid "Could not import ''{0}''."
15657msgstr "無法匯入「{0}」。"
15658
15659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
15660msgid "Could not import files."
15661msgstr "無法匯入檔案。"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
15664#, java-format
15665msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
15666msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
15669#, java-format
15670msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
15671msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
15674msgid ""
15675"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
15676"tracks."
15677msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
15678
15679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
15681msgid "GPX Files"
15682msgstr "GPX 檔案"
15683
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
15685msgid "GPS track description"
15686msgstr "gps 軌跡描述"
15687
15688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
15689msgid "Add author information"
15690msgstr "加入作者資訊"
15691
15692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
15693msgid "Real name"
15694msgstr "本名"
15695
15696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
15697msgid "E-Mail"
15698msgstr "E-Mail"
15699
15700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
15701msgid "Copyright (URL)"
15702msgstr "授權 {URL}"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
15705msgid "Predefined"
15706msgstr "預先定義的"
15707
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
15709msgid "Copyright year"
15710msgstr "版權年份"
15711
15712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
15713msgid "Keywords"
15714msgstr "設定鍵"
15715
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
15717msgid "Export options"
15718msgstr "匯出選項"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
15721msgid "Export and Save"
15722msgstr "匯出並存檔"
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
15725#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
15726#, java-format
15727msgid ""
15728"Error while exporting {0}:\n"
15729"{1}"
15730msgstr ""
15731"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
15732"{1}"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
15735msgid "Choose a predefined license"
15736msgstr "選擇預先定義的授權"
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
15740#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
15741#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
15742#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
15743#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
15744#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
15745#, java-format
15746msgid "Markers from {0}"
15747msgstr "{0} 的標記"
15748
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
15750#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
15751#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
15752#, java-format
15753msgid ""
15754"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
15755"available"
15756msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
15759#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
15760#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
15761#, java-format
15762msgid "File \"{0}\" does not exist"
15763msgstr "檔案「{0}」不存在"
15764
15765#. input was not properly parsed, abort
15766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
15767#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
15768#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
15769#, java-format
15770msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
15771msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
15774msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
15775msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
15778#, java-format
15779msgid "Unknown mode {0}."
15780msgstr "不明的模式 {0}。"
15781
15782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15783msgid "Image Files"
15784msgstr "照片檔案"
15785
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15787msgid "folder"
15788msgstr "資料夾"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
15791msgid "Looking for image files"
15792msgstr "尋找圖片檔案"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
15795msgid "No image files found."
15796msgstr "找不到圖片檔案。"
15797
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
15799#, java-format
15800msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
15801msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
15802
15803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
15804#, java-format
15805msgid ""
15806"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
15807"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15808msgstr ""
15809"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
15810"{1}"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
15813#, java-format
15814msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
15815msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
15819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
15822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
15823msgid "Downloading OSM data..."
15824msgstr "正在下載 OSM 資料..."
15825
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
15827#, java-format
15828msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
15829msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
15832#, java-format
15833msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
15834msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
15835
15836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
15837#, java-format
15838msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
15839msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
15840
15841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
15842#, java-format
15843msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
15844msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
15847#, java-format
15848msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
15849msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
15850
15851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
15852#, java-format
15853msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
15854msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
15855
15856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
15857#, java-format
15858msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
15859msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
15860
15861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
15862msgid ""
15863"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
15864"for each object."
15865msgstr "伺服器回應代碼 404,以每個物件一次要求的方式重新嘗試。"
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
15868#, java-format
15869msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
15870msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
15871msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
15872
15873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
15874msgid "NMEA-0183 Files"
15875msgstr "NMEA-0183 檔案"
15876
15877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
15878#, java-format
15879msgid "Coordinates imported: {0}"
15880msgstr "匯入的坐標:{0}"
15881
15882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
15883#, java-format
15884msgid "Malformed sentences: {0}"
15885msgstr "格式不良的段落:{0}"
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
15888#, java-format
15889msgid "Checksum errors: {0}"
15890msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
15891
15892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
15893#, java-format
15894msgid "Unknown sentences: {0}"
15895msgstr "不明的段落:{0}"
15896
15897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
15898#, java-format
15899msgid "Zero coordinates: {0}"
15900msgstr "零坐標:{0}"
15901
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
15903msgid "NMEA import success"
15904msgstr "NMEA 匯入成功"
15905
15906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
15907msgid "NMEA import failure!"
15908msgstr "NMEA 匯入失敗!"
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
15911#, java-format
15912msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
15913msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
15916msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
15917msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
15920#, java-format
15921msgid ""
15922"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
15923"{1}."
15924msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
15927#, java-format
15928msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
15929msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
15930
15931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
15932#, java-format
15933msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
15934msgstr "移除圖層 {0} 因為它在設定的 API 中是不允許的。"
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
15938#, java-format
15939msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
15940msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
15943#, java-format
15944msgid ""
15945"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
15946msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
15947
15948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
15949msgid "Creating changeset..."
15950msgstr "正在建立變更組合..."
15951
15952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
15953#, java-format
15954msgid "Successfully opened changeset {0}"
15955msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
15956
15957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
15960#, java-format
15961msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
15962msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
15963
15964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
15965msgid "Updating changeset..."
15966msgstr "正在更新變更組合..."
15967
15968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
15969#, java-format
15970msgid "Updating changeset {0}..."
15971msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
15972
15973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
15974msgid "Closing changeset..."
15975msgstr "正在關閉變更組合..."
15976
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
15978msgid "No changeset present for diff upload."
15979msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
15980
15981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
15982msgid "Preparing upload request..."
15983msgstr "正在準備上傳要求..."
15984
15985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
15986msgid "Waiting 10 seconds ... "
15987msgstr "等待 10 秒... "
15988
15989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
15990#, java-format
15991msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
15992msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
15993
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
15995msgid "OK - trying again."
15996msgstr "OK - 再試一次。"
15997
15998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
15999#, java-format
16000msgid "Starting retry {0} of {1}."
16001msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
16002
16003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16004msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16005msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
16006
16007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16008#, java-format
16009msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16010msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
16011
16012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16013#, java-format
16014msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16015msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
16016
16017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16019#, java-format
16020msgid "(Code={0})"
16021msgstr "(代碼={0})"
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16024#, java-format
16025msgid "The server replied an error with code {0}."
16026msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16030msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16031msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
16032
16033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16035msgid "Invalid bz2 file."
16036msgstr "無效的 bz2 檔案。"
16037
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16039msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16040msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
16041
16042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16045msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16046msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
16047
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16060#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16061#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16062#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16063#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16064#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16065#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16066#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16067#, java-format
16068msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16069msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
16070
16071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16075#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16076#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16077#, java-format
16078msgid ""
16079"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16080msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16086#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16087#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16088#, java-format
16089msgid ""
16090"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16091"''{1}''."
16092msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16093
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16096#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16097#, java-format
16098msgid ""
16099"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16100msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16101
16102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16104#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16105#, java-format
16106msgid ""
16107"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16108msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16112#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16113msgid "<anonymous>"
16114msgstr "<匿名>"
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16118#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16119#, java-format
16120msgid ""
16121"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16122"''{1}''."
16123msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16124
16125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16126#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16127#, java-format
16128msgid ""
16129"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16130"({1},{2}). Skipping."
16131msgstr ""
16132"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
16133
16134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16135#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16136msgid ""
16137"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16138"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16139msgstr ""
16140"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
16141"「delete」。"
16142
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16144#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16145#, java-format
16146msgid ""
16147"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16148"({1},{2}). Skipping."
16149msgstr ""
16150"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
16151
16152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16153#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16154msgid "Parsing changeset content ..."
16155msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
16156
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16162#, java-format
16163msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16164msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16165
16166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16167#, java-format
16168msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16169msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
16170
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16172#, java-format
16173msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16174msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16178#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16179#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16180#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16181#, java-format
16182msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16183msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
16184
16185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16187#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16188#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16189#, java-format
16190msgid "Unsupported version: {0}"
16191msgstr "不支援的版本:{0}"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16194#, java-format
16195msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16196msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16199msgid "Parsing list of changesets..."
16200msgstr "正在分析變更組合清單..."
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16203msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16204msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16207#, java-format
16208msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16209msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
16210
16211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16213#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16214#, java-format
16215msgid "(at line {0}, column {1})"
16216msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
16217
16218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16220msgid "OSM Server Files"
16221msgstr "OSM 伺服器檔案"
16222
16223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16224#, java-format
16225msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16226msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16229#, java-format
16230msgid ""
16231"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16232"html>"
16233msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16234
16235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16236#, java-format
16237msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16238msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
16239
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16242msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16243msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
16244
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16246msgid "Parsing OSM history data ..."
16247msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
16248
16249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16250#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16251#, java-format
16252msgid "File ''{0}'' does not exist."
16253msgstr "檔案「{0}」不存在"
16254
16255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16256#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16257#, java-format
16258msgid ""
16259"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16260"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16261msgstr ""
16262"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
16263"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
16266#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16267msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16268msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
16271#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16273#, java-format
16274msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16275msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
16276
16277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
16278#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16279#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16280#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16281#, java-format
16282msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16283msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
16284
16285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
16286#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16287#, java-format
16288msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16289msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
16290
16291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
16292#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16293msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16294msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
16295
16296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
16297#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16298#, java-format
16299msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16300msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
16301
16302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
16303#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16304#, java-format
16305msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16306msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
16307
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
16309#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16310#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16311#, java-format
16312msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16313msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
16314
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
16316#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16317#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16318#, java-format
16319msgid ""
16320"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16321msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
16322
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
16324#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16325msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16326msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
16327
16328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
16329#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16330#, java-format
16331msgid "Deleted relation {0} contains members"
16332msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
16333
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
16335#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16336msgid "Missing key or value attribute in tag."
16337msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
16338
16339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
16340#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16341#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16342#, java-format
16343msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16344msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
16345
16346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
16347#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16348#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16349msgid "Illegal object with ID=0."
16350msgstr "不合法的物件,id=0"
16351
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
16354#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16355#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16356#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16357#, java-format
16358msgid ""
16359"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16360"{1}."
16361msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
16362
16363#. default version in 0.5 files for existing primitives
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
16367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
16368#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16369#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16370#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16371#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16372#, java-format
16373msgid ""
16374"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16375"API version is ''{3}''. Got {1}."
16376msgstr ""
16377"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
16378"{1}。"
16379
16380#. should not happen. API version has been checked before
16381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
16382#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16383#, java-format
16384msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16385msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16388#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16389#, java-format
16390msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16391msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
16392
16393#. for a new primitive we just log a warning
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
16396#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16397#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16398#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16399#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16400#, java-format
16401msgid ""
16402"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16403"Resetting to 0."
16404msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
16405
16406#. for an existing primitive this is a problem
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
16409#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16410#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16411#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16412#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16413#, java-format
16414msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16415msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
16416
16417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
16418#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16419#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16420#, java-format
16421msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16422msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
16423
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
16425#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16426#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
16427#, java-format
16428msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16429msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
16430
16431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
16432#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
16433#, java-format
16434msgid ""
16435"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16436msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
16437
16438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
16439#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
16440#, java-format
16441msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16442msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
16443
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
16445#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
16446#, java-format
16447msgid ""
16448"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16449"missing in the loaded data."
16450msgstr ""
16451"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
16452"了。"
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
16455#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
16456#, java-format
16457msgid ""
16458"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16459"external id ''{1}''."
16460msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
16463#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
16464#, java-format
16465msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16466msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
16467
16468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
16469msgid "Prepare OSM data..."
16470msgstr "準備 OSM 資料..."
16471
16472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
16473msgid "Parsing OSM data..."
16474msgstr "正在分析 OSM 資料..."
16475
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
16477msgid "Preparing data set..."
16478msgstr "正在準備資料組合..."
16479
16480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
16481#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
16482#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
16483#, java-format
16484msgid "Line {0} column {1}: "
16485msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
16486
16487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16488msgid "Downloading from OSM Server..."
16489msgstr "從 OSM 主機下載..."
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16492msgid "Downloading referring ways ..."
16493msgstr "正在下載參照路徑 ..."
16494
16495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16496msgid "Downloading referring relations ..."
16497msgstr "正在下載參照關係 ..."
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16500#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16501msgid "Reading changesets..."
16502msgstr "正在讀取變更組合..."
16503
16504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16505#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16506msgid "Downloading changesets ..."
16507msgstr "正在下載變更組合 ..."
16508
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16510#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16511#, java-format
16512msgid "Reading changeset {0} ..."
16513msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
16516#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
16517#, java-format
16518msgid "Downloading changeset {0} ..."
16519msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
16520
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
16522#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
16523#, java-format
16524msgid "Downloading {0} changeset ..."
16525msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
16526msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
16527
16528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
16529#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
16530#, java-format
16531msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
16532msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
16535#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
16536#, java-format
16537msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
16538msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
16539
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
16541msgid "Downloading history..."
16542msgstr "正在下載歷史紀錄..."
16543
16544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
16545msgid "Contacting Server..."
16546msgstr "正在連接伺服器..."
16547
16548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
16549#, java-format
16550msgid "Failed to open connection to API {0}."
16551msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
16552
16553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
16554msgid ""
16555"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
16556msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
16557
16558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
16559msgid "Reading error text failed."
16560msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
16561
16562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
16563msgid "XML tag <user> is missing."
16564msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
16565
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
16568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
16569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
16570#, java-format
16571msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
16572msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
16573
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
16576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
16578#, java-format
16579msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
16580msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
16581
16582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
16583msgid "Reading user info ..."
16584msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
16585
16586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
16587msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
16588msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
16589
16590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
16591#, java-format
16592msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
16593msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
16594
16595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
16596#, java-format
16597msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
16598msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
16599
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
16601#, java-format
16602msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
16603msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
16604
16605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
16606msgid "Starting to upload in one request ..."
16607msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
16608
16609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
16610#, java-format
16611msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
16612msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
16613
16614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
16615msgid "Starting to upload in chunks..."
16616msgstr "正在開始以區塊上傳..."
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
16619#, java-format
16620msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
16621msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
16622msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
16623
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
16625msgid "Uploading data ..."
16626msgstr "正在上傳資料 ..."
16627
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
16629msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
16630msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
16631
16632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
16633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
16634msgid "WMS Files (*.wms)"
16635msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
16636
16637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
16638#, java-format
16639msgid "Querying offset availability: {0}"
16640msgstr "查詢位移可用性:{0}"
16641
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
16643#, java-format
16644msgid "Offset server response: {0}"
16645msgstr "偏移伺服器回應:{0}"
16646
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
16648#, java-format
16649msgid "Querying offset: {0}"
16650msgstr "查詢位移:{0}"
16651
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
16653#, java-format
16654msgid ""
16655"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
16656"or a trailing '?'."
16657msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
16658
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
16660msgid ""
16661"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
16662"settings."
16663msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
16666#, java-format
16667msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
16668msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
16669
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
16671#, java-format
16672msgid ""
16673"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
16674"This may lead to wrong coordinates."
16675msgstr ""
16676"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
16677"這可能會導致錯誤的坐標。"
16678
16679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
16680msgid "Add tags to selected objects"
16681msgstr "將標籤加入選取的物件"
16682
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
16684msgid "Add tags"
16685msgstr "加入標籤"
16686
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
16688msgid "Assume"
16689msgstr "猜測"
16690
16691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
16692msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
16693msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
16694
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
16696msgid ""
16697"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
16698"URL:"
16699msgstr "遠端控制已被要求從下列 URL 載入圖片圖層:"
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
16702msgid "Remote imagery"
16703msgstr "遠端圖片"
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
16706msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
16707msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
16708
16709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
16710msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
16711msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
16712
16713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
16714#, java-format
16715msgid "Request details: {0}"
16716msgstr "要求的詳細資料:{0}"
16717
16718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
16719msgid "Do you want to allow this?"
16720msgstr "您是否要允許這個?"
16721
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
16723msgid "Confirm Remote Control action"
16724msgstr "確認遠端控制動作"
16725
16726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
16727msgid ""
16728"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
16729"web sites to detect a running JOSM."
16730msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
16733msgid "Skip download"
16734msgstr "略過下載"
16735
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
16737msgid "Download Plugin"
16738msgstr "下載外掛程式"
16739
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
16741msgid "Skip Download"
16742msgstr "略過下載"
16743
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
16745#, java-format
16746msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
16747msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
16750msgid "Download skipped"
16751msgstr "下載略過的"
16752
16753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
16754#, java-format
16755msgid ""
16756"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
16757"Skipping download."
16758msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
16759
16760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
16761#, java-format
16762msgid ""
16763"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
16764"valid URL. Skipping download."
16765msgstr ""
16766"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
16767"載。"
16768
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
16770#, java-format
16771msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
16772msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
16773
16774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
16775#, java-format
16776msgid "Downloading Plugin {0}..."
16777msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
16781#, java-format
16782msgid "An error occurred in plugin {0}"
16783msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
16784
16785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
16786msgid "integrated into main program"
16787msgstr "整合到主程式"
16788
16789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
16790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
16791#, java-format
16792msgid "replaced by new {0} plugin"
16793msgstr "以新的 {0} 外掛程式取代"
16794
16795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
16796msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
16797msgid_plural ""
16798"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
16799msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
16800
16801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
16802#, java-format
16803msgid ""
16804"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
16805"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
16806"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
16807msgstr ""
16808"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
16809"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
16810
16811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
16812msgid ""
16813"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
16814"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
16815msgstr ""
16816"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
16817"更新?"
16818
16819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
16820#, java-format
16821msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
16822msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
16823
16824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
16825msgid "Click to update the activated plugins"
16826msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
16827
16828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
16829msgid "Skip update"
16830msgstr "略過更新"
16831
16832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
16833msgid "Click to skip updating the activated plugins"
16834msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
16835
16836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
16837msgid ""
16838"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16839"disabled."
16840msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
16843msgid ""
16844"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16845"startup is disabled."
16846msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
16847
16848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
16849msgid ""
16850"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16851"enabled."
16852msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
16853
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
16855msgid ""
16856"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16857"startup is disabled."
16858msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
16861#, java-format
16862msgid ""
16863"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
16864msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
16865
16866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
16867#, java-format
16868msgid ""
16869"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
16870msgid_plural ""
16871"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
16872"are:"
16873msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
16874
16875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
16876#, java-format
16877msgid ""
16878"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
16879"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
16880msgstr ""
16881"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
16882"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
16883
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
16885#, java-format
16886msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
16887msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
16888
16889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
16890#, java-format
16891msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
16892msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
16893
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
16895#, java-format
16896msgid ""
16897"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
16898"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
16899msgstr ""
16900
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
16902msgid "Loading plugins ..."
16903msgstr "正在載入外掛程式 ..."
16904
16905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:502
16906msgid "Checking plugin preconditions..."
16907msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
16908
16909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:529
16910#, java-format
16911msgid "Loading plugin ''{0}''..."
16912msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
16913
16914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
16915msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
16916msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
16917msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
16918
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:618
16920msgid "The plugin is not going to be loaded."
16921msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
16922msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
16923
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
16925msgid "Determine plugins to load..."
16926msgstr "決定要載入的外掛程式..."
16927
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:650
16929msgid "Removing deprecated plugins..."
16930msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
16931
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:652
16933msgid "Removing unmaintained plugins..."
16934msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
16935
16936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:676
16937msgid "Updating the following plugin has failed:"
16938msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
16939msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
16940
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
16942msgid ""
16943"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16944"it manually."
16945msgid_plural ""
16946"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16947"them manually."
16948msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
16949
16950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:695
16951msgid "Plugin update failed"
16952msgstr "外掛程式更新失敗"
16953
16954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:731
16955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
16956msgid "Warning: failed to download plugin information list"
16957msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
16958
16959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
16960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
16961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
16962msgid "Disable plugin"
16963msgstr "停用外掛程式"
16964
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:799
16966#, java-format
16967msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
16968msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
16969
16970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
16971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
16972msgid "Keep plugin"
16973msgstr "保留外掛程式"
16974
16975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
16976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:903
16977#, java-format
16978msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
16979msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
16980
16981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
16982#, java-format
16983msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
16984msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:880
16987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:886
16988#, java-format
16989msgid ""
16990"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
16991"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
16992msgstr ""
16993"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
16994"程式版本。"
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
16997#, java-format
16998msgid ""
16999"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17000"''{1}''. Renaming failed."
17001msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
17002
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:897
17004#, java-format
17005msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17006msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
17007
17008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17009#, java-format
17010msgid ""
17011"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17012msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
17013
17014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17015#, java-format
17016msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17017msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
17018
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
17020msgid ""
17021"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17022msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
17023
17024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:918
17025msgid "Should the plugin be disabled?"
17026msgstr "是否停用此外掛程式?"
17027
17028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
17029msgid ""
17030"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17031"unload the plugin."
17032msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
17033
17034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1033
17035msgid "Plugin information"
17036msgstr "外掛程式資訊"
17037
17038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1038
17039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17040msgid "no description available"
17041msgstr "沒有描述可用"
17042
17043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1070
17044msgid ""
17045"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17046"change it later)"
17047msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
17048
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17050#, java-format
17051msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17052msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17055#, java-format
17056msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17057msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
17058
17059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17060msgid "More info..."
17061msgstr "更多資訊..."
17062
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
17064#, java-format
17065msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17066msgstr "<b>由外部來源提供的外掛程式:</b> {0}"
17067
17068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17070#, java-format
17071msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17072msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
17073
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17075msgid "Illegal entry in plugin list."
17076msgstr "外掛程式清單中有無效的項目。"
17077
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
17079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
17080msgid "Reading local plugin information.."
17081msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
17082
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
17084msgid "Processing plugin site cache files..."
17085msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
17088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
17089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
17090#, java-format
17091msgid "Processing file ''{0}''"
17092msgstr "正在處理檔案「{0}」"
17093
17094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
17095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
17096#, java-format
17097msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17098msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
17099
17100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
17101msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17102msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
17103
17104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
17105msgid "Processing plugin files..."
17106msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
17107
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17110msgid "Download plugin list..."
17111msgstr "下載外掛程式清單..."
17112
17113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17115#, java-format
17116msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17117msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
17118
17119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17120#, java-format
17121msgid ""
17122"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17123"from plugin site ''{1}''."
17124msgstr ""
17125"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
17126"單。"
17127
17128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17129#, java-format
17130msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17131msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
17132
17133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
17134#, java-format
17135msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17136msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
17137
17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
17140#, java-format
17141msgid ""
17142"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17143"Exception was: {1}"
17144msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
17145
17146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
17147#, java-format
17148msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17149msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
17150
17151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17152msgid "This is after the end of the recording"
17153msgstr "這已在記錄的結尾之後"
17154
17155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17156msgid "unspecified reason"
17157msgstr "未指定的原因"
17158
17159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17160msgid "Error playing sound"
17161msgstr "播放音效時發生錯誤"
17162
17163#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17164#.
17165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17166msgid "Do nothing"
17167msgstr "不做任何事"
17168
17169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17170msgid "Report Bug"
17171msgstr "回報程式錯誤"
17172
17173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17174msgid ""
17175"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17176"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17177"file a bug report."
17178msgstr ""
17179"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
17180"請考慮不吝回報錯誤。"
17181
17182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17183msgid "Unexpected Exception"
17184msgstr "未預期的例外"
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17187msgid ""
17188"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17189"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17190msgstr ""
17191"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
17192
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17194msgid ""
17195"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17196"bug report in our bugtracker using this link:"
17197msgstr ""
17198"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
17199"錯誤:"
17200
17201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17202msgid ""
17203"There the error information provided below should already be filled in for "
17204"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17205"supply as much detail as possible."
17206msgstr ""
17207"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
17208"一些。"
17209
17210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17211msgid ""
17212"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17213"information below at this URL:"
17214msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
17215
17216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17217msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17218msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
17219
17220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17221msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17222msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
17223
17224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17225#, java-format
17226msgid ""
17227"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17228"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17229msgstr ""
17230"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
17231"網際網路連線。</html>"
17232
17233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17234#, java-format
17235msgid ""
17236"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17237"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17238"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17239"Access Token.</html>"
17240msgstr ""
17241"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
17242"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
17243
17244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17245#, java-format
17246msgid ""
17247"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17248"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17249"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17250msgstr ""
17251"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
17252"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
17253
17254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17255#, java-format
17256msgid ""
17257"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17258"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17259"html>"
17260msgstr ""
17261"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
17262"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17263
17264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17265#, java-format
17266msgid ""
17267"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17268"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17269"html>"
17270msgstr ""
17271"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
17272"使用者名稱和密碼。</html>"
17273
17274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17275#, java-format
17276msgid ""
17277"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17278"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17279"html>"
17280msgstr ""
17281"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
17282"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
17283
17284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
17285msgid ""
17286"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
17287"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
17288"agree, but you must view them.</html>"
17289msgstr ""
17290"<html>您對 API 的存取已暫時停止。<br>請從網頁介面登入並檢視貢獻者條款。<br>您"
17291"不需要同意它,但是一定要看過它。</html>"
17292
17293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
17294#, java-format
17295msgid ""
17296"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
17297"following error:<br>''{0}''</html>"
17298msgstr ""
17299"<html>在 OSM 伺服器的驗證失敗了。<br>伺服器回報了下列錯誤:<br>「{0}」</html>"
17300
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
17302#, java-format
17303msgid ""
17304"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17305"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17306"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17307"html>"
17308msgstr ""
17309"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
17310"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
17311"</html>"
17312
17313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
17314#, java-format
17315msgid ""
17316"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17317"later.</html>"
17318msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
17319
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
17321msgid "no error message available"
17322msgstr "沒有錯誤訊息"
17323
17324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
17325#, java-format
17326msgid ""
17327"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17328"replied<br>the following error code and the following error message:"
17329"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17330"strong>: {2}</html>"
17331msgstr ""
17332"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
17333"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
17334"{2}</html>"
17335
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
17337#, java-format
17338msgid ""
17339"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17340"already been closed.</html>"
17341msgstr ""
17342"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
17343"html>"
17344
17345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
17346#, java-format
17347msgid ""
17348"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17349"already been closed on {1}.</html>"
17350msgstr ""
17351"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
17352"了。</html>"
17353
17354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
17355#, java-format
17356msgid ""
17357"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17358"(untranslated):<br>{0}</html>"
17359msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
17360
17361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
17362msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17363msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
17364
17365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
17366#, java-format
17367msgid ""
17368"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17369"already been closed on {1}.</html>"
17370msgstr ""
17371"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
17372"html>"
17373
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
17375#, java-format
17376msgid ""
17377"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17378"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17379"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17380msgstr ""
17381"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
17382"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
17383
17384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
17385#, java-format
17386msgid ""
17387"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17388"check your internet connection.</html>"
17389msgstr ""
17390"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
17391
17392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17393#, java-format
17394msgid ""
17395"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17396"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17397msgstr ""
17398"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
17399"(未翻譯): {1}</html>"
17400
17401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
17402#, java-format
17403msgid ""
17404"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17405"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17406msgstr ""
17407"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
17408"料 (未翻譯): {0}</html>"
17409
17410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
17411#, java-format
17412msgid ""
17413"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17414"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17415msgstr ""
17416"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
17417"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
17418
17419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
17420#, java-format
17421msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17422msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
17423
17424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
17425msgid ""
17426"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17427"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17428"community."
17429msgstr ""
17430"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
17431"群提供的匯出檔案。"
17432
17433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
17434#, java-format
17435msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17436msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
17439#, java-format
17440msgid ""
17441"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17442"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17443"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17444"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17445msgstr ""
17446"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
17447"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
17448"打錯字。"
17449
17450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
17451#, java-format
17452msgid ""
17453"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17454"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17455"preferences and your internet connection.</html>"
17456msgstr ""
17457"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
17458"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
17459
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
17461#, java-format
17462msgid ""
17463"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17464"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17465"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17466"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17467msgstr ""
17468"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
17469"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
17470"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17471
17472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
17473#, java-format
17474msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17475msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
17476
17477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
17478#, java-format
17479msgid ""
17480"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17481"problem. JOSM will stop working."
17482msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
17483
17484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
17485#, java-format
17486msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17487msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
17488
17489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
17490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
17491#, java-format
17492msgid ""
17493"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17494"was: {1}"
17495msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
17496
17497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17498#, java-format
17499msgid ""
17500"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17501"''{0}''. Using default code ''en''."
17502msgstr ""
17503"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
17504
17505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17506msgid ""
17507"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17508"platform first."
17509msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
17510
17511#. This list if far from complete!
17512#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
17513#. not really system, but to avoid odd results
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
17515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
17516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
17517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
17519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
17520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
17521msgid "unused"
17522msgstr "未使用的"
17523
17524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
17525#, java-format
17526msgid ""
17527"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
17528"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
17529"\n"
17530msgstr ""
17531"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
17532"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
17533"\n"
17534
17535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
17536msgid ""
17537"This action will have no shortcut.\n"
17538"\n"
17539msgstr ""
17540"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
17541"\n"
17542
17543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
17544#, java-format
17545msgid ""
17546"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
17547"\n"
17548msgstr ""
17549"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
17550"\n"
17551
17552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
17553msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
17554msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
17557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
17558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
17559#, java-format
17560msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
17561msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
17562
17563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
17564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
17565#, java-format
17566msgid ""
17567"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
17568"was: {1}"
17569msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
17570
17571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
17572#, java-format
17573msgid ""
17574"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
17575"geometry from preferences."
17576msgstr ""
17577"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
17578
17579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
17580#, java-format
17581msgid ""
17582"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
17583"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17584msgstr ""
17585"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
17586"回復視窗位置大小。"
17587
17588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
17589#, java-format
17590msgid ""
17591"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
17592"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17593msgstr ""
17594"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
17595"中回復視窗位置大小。"
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
17598#, java-format
17599msgid ""
17600"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
17601"from preferences."
17602msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
17603
17604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
17605msgid "Failed to load XML schema."
17606msgstr "無法載入 XML schema。"
17607
17608#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
17609msgid "Columbus V-900 CSV Files"
17610msgstr "Columbus V-900 CSV 檔案"
17611
17612#. *
17613#. * Ui elements for each flag.
17614#.
17615#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
17616msgid "Show summary after import"
17617msgstr "匯入後顯示摘要"
17618
17619#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
17620msgid "Do not zoom after import"
17621msgstr "匯入後不要縮放"
17622
17623#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
17624msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
17625msgstr "忽略 hdop/vdop/pdop 項目"
17626
17627#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
17628msgid "Warn on missing audio files"
17629msgstr "缺少聲音檔案時警告"
17630
17631#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
17632msgid "Warn on conversion errors"
17633msgstr "轉換有錯誤時警告"
17634
17635#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
17636msgid "Error in line "
17637msgstr "錯誤發生於列 "
17638
17639#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
17640msgid "Missing audio file"
17641msgstr "缺少聲音檔案"
17642
17643#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
17644msgid "Commands"
17645msgstr "指令"
17646
17647#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
17648msgid "Command"
17649msgstr "指令"
17650
17651#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
17652msgid "Processing..."
17653msgstr "處理中..."
17654
17655#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
17656msgid "Aborted"
17657msgstr "已中止"
17658
17659#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
17660msgid "Error executing the script: "
17661msgstr "執行命令稿時發生錯誤: "
17662
17663#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
17664#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
17665msgid "Command line"
17666msgstr "命令列"
17667
17668#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
17669msgid "Set input focus to the command line."
17670msgstr "設定輸入焦點至命令列。"
17671
17672#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
17673msgid "Point on the start"
17674msgstr "指向開頭"
17675
17676#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
17677msgid "Point on the end"
17678msgstr "指向結尾"
17679
17680#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
17681#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
17682#, java-format
17683msgid "Missing definition of new object with id {0}."
17684msgstr "缺少 id {0} 的新物件定義。"
17685
17686#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
17687#, java-format
17688msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
17689msgstr "關係 {1} 的 <member> 上缺少必要屬性「{0}」。"
17690
17691#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
17692#, java-format
17693msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
17694msgstr "屬性「uid」數值無效。得到「{0}」。"
17695
17696#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
17697msgid "nodes"
17698msgstr "節點"
17699
17700#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
17701msgid "ways"
17702msgstr "路徑"
17703
17704#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
17705msgid "relations"
17706msgstr "關係"
17707
17708#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
17709msgid "OSM objects"
17710msgstr "OSM 物件"
17711
17712#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
17713#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17714msgid "Can not draw outside of the world."
17715msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
17716
17717#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17718msgid "Create grid of ways"
17719msgstr "建立路徑的格線"
17720
17721#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17722msgid ""
17723"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
17724"in common"
17725msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
17726
17727#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
17728msgid "Select two ways with a node in common"
17729msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
17730
17731#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
17732msgid "Select two ways with alone a node in common"
17733msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
17734
17735#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
17736msgid "Create a grid of ways"
17737msgstr "建立路徑的格線"
17738
17739#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17740msgid "Download Track ..."
17741msgstr "下載軌跡 ..."
17742
17743#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17744msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
17745msgstr "從 openstreetmap.org 下載 GPX 軌跡"
17746
17747#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
17748#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
17749#, java-format
17750msgid "Invalid URL {0}"
17751msgstr "無效的 URL {0}"
17752
17753#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
17754#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
17755#, java-format
17756msgid "Error fetching URL {0}"
17757msgstr "取得 URL {0} 時發生錯誤"
17758
17759#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
17760#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
17761#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
17762#, java-format
17763msgid "Error parsing data from URL {0}"
17764msgstr "從 URL {0} 解析資料時發生錯誤"
17765
17766#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
17767#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
17768msgid "Download Track"
17769msgstr "下載軌跡"
17770
17771#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
17772msgid "Date"
17773msgstr "日期"
17774
17775#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
17776msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
17777msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
17778
17779#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
17780msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
17781msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
17782
17783#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
17784msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
17785msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
17786
17787#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
17788msgid ""
17789"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
17790"timestamps)"
17791msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
17792
17793#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
17794msgid "Upload Trace"
17795msgstr "上傳軌跡"
17796
17797#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
17798#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17799#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
17800msgid "Upload Traces"
17801msgstr "上傳軌跡"
17802
17803#. visibilty
17804#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
17805#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
17806#: build/trans_presets.java:555
17807msgid "Visibility"
17808msgstr "可見狀態"
17809
17810#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
17811msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
17812msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
17813
17814#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17815msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17816msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17817
17818#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17819msgid "(What does that mean?)"
17820msgstr "(那代表什麼?)"
17821
17822#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
17823msgid "Please enter Description about your trace."
17824msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
17825
17826#. tags
17827#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
17828msgid "Tags (comma delimited)"
17829msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
17830
17831#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
17832msgid "Please enter tags about your trace."
17833msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
17834
17835#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
17836#, java-format
17837msgid "Selected track: {0}"
17838msgstr "選取的軌跡:{0}"
17839
17840#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
17841#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
17842msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
17843msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
17844
17845#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
17846msgid "Uploading trace ..."
17847msgstr "正在上傳軌跡 ..."
17848
17849#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
17850#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
17851msgid "Connecting..."
17852msgstr "正在連線..."
17853
17854#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
17855msgid "Upload cancelled"
17856msgstr "上傳已取消"
17857
17858#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
17859msgid "Error while uploading"
17860msgstr "上傳時發生錯誤"
17861
17862#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
17863msgid "GPX upload was successful"
17864msgstr "GPX 上傳成功"
17865
17866#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
17867msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
17868msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
17869
17870#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
17871#, java-format
17872msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
17873msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
17874
17875#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
17876msgid "No description provided. Please provide some description."
17877msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
17878
17879#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
17880msgid "Uploading GPX Track"
17881msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
17882
17883#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17884msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
17885msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
17886
17887#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
17888msgid "Shows elevation profile"
17889msgstr "顯示海拔設定檔"
17890
17891#. Show name of profile in title
17892#. no elevation data, -> switch back to empty view
17893#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
17894#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
17895#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
17896msgid "Elevation Profile"
17897msgstr "海拔設定檔"
17898
17899#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
17900msgid "Open the elevation profile window."
17901msgstr "開啟海拔設定檔視窗。"
17902
17903#. first row: Headlines with bold font
17904#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
17905msgid "Min"
17906msgstr ""
17907
17908#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
17909msgid "Avrg"
17910msgstr "平均"
17911
17912#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
17913msgid "Max"
17914msgstr "最大"
17915
17916#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
17917msgid "Dist"
17918msgstr "距離"
17919
17920#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
17921msgid "Gain"
17922msgstr "增益"
17923
17924#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
17925msgid "Time"
17926msgstr "時刻"
17927
17928#. Geoid
17929#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
17930msgid "Geoid"
17931msgstr "Geoid"
17932
17933#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
17934msgid "Automatic"
17935msgstr "自動"
17936
17937#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
17938msgid "Fixed value"
17939msgstr "固定值"
17940
17941#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
17942msgid "Elevation profile for track '"
17943msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
17944
17945#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
17946msgid "Elevation profile"
17947msgstr "海拔設定檔"
17948
17949#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
17950msgid "(No elevation data)"
17951msgstr "(沒有海拔資料)"
17952
17953#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
17954msgid "Fix adresses"
17955msgstr "修正地址"
17956
17957#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
17958msgid "Show dialog with incomplete addresses"
17959msgstr "顯示不完整地址的對話盒"
17960
17961#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
17962msgid "Fix street addresses"
17963msgstr "修正街道地址"
17964
17965#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
17966msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
17967msgstr "尋找並修正沒有(有效的)街道的地址。"
17968
17969#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
17970msgid "Address Edit"
17971msgstr "地址編輯"
17972
17973#. Start progress monitor to guess address values
17974#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
17975#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
17976msgid "Searching"
17977msgstr "正在搜尋"
17978
17979#. Update progress monitor
17980#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
17981msgid "Guess values for "
17982msgstr "猜測數值: "
17983
17984#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
17985msgid "Address has no street"
17986msgstr "地址沒有街"
17987
17988#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
17989msgid "Address has no valid street"
17990msgstr "地址缺少有效的街道"
17991
17992#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
17993msgid "Address has no post code"
17994msgstr "地址沒有郵遞區號"
17995
17996#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
17997msgid "Address has no city"
17998msgstr "地址沒有城市"
17999
18000#. TODO: Add guess for country
18001#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18002msgid "Address has no country"
18003msgstr "地址沒有國家"
18004
18005#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18006msgid "Assign to"
18007msgstr "指派到"
18008
18009#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18010msgid "Remove all address tags"
18011msgstr "移除所有的地址標籤"
18012
18013#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18014msgid "No name"
18015msgstr "沒有名稱"
18016
18017#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18018msgid "Unresolved Addresses"
18019msgstr "未解析的地址"
18020
18021#. group "Highways/Streets"
18022#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18023#: build/trans_presets.java:106
18024msgid "Streets"
18025msgstr "街道"
18026
18027#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18028msgid "Select and close"
18029msgstr "選擇並關閉"
18030
18031#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18032msgid "Fix unresolved addresses"
18033msgstr "修正未解析的地址"
18034
18035#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18036msgid "Complete Addresses"
18037msgstr "完整的地址"
18038
18039#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18040#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
18041msgid "Incomplete Addresses"
18042msgstr "不完整的地址"
18043
18044#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18045msgid "Selected Addresses"
18046msgstr "選取的地址"
18047
18048#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18049msgid "Selected Street"
18050msgstr "選取的街道"
18051
18052#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18053#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18054#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18055#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18056msgid "(No data)"
18057msgstr "(沒有資料)"
18058
18059#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18060#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18061#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
18062msgid "Segments"
18063msgstr "區段"
18064
18065#. Add address nodes
18066#. item "Annotation/Addresses"
18067#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18068#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18069#: build/trans_presets.java:4050
18070msgid "Addresses"
18071msgstr "地址"
18072
18073#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
18074msgid "Show incomplete addresses"
18075msgstr "顯示不完整的地址"
18076
18077#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
18078msgid "items"
18079msgstr "項目"
18080
18081#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
18082msgid "no items"
18083msgstr "沒有項目"
18084
18085#. item "Places/Country"
18086#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18087#: build/trans_presets.java:3692
18088msgid "Country"
18089msgstr "國家"
18090
18091#. <separator/>
18092#. item "Places/City"
18093#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18094#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18095#: build/trans_presets.java:3721
18096msgid "City"
18097msgstr "市"
18098
18099#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18100#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18101msgid "Postcode"
18102msgstr "郵遞區號"
18103
18104#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18105#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
18107#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18108msgid "Street"
18109msgstr "街"
18110
18111#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18112#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18113#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18114#: build/trans_presets.java:710
18115msgid "Number"
18116msgstr "編號"
18117
18118#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
18119msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18120msgstr "將所有猜測轉換為對應的標籤數值。"
18121
18122#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
18123msgid "Applied guessed values"
18124msgstr "套用猜測的數值"
18125
18126#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
18127msgid "Applied guessed values for "
18128msgstr "套用此猜測的數值: "
18129
18130#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18131msgid "Assign address to street"
18132msgstr "將地址指派到街道"
18133
18134#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18135msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18136msgstr "將選取的地址指派給選取的街道。"
18137
18138#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18139msgid "Set street name"
18140msgstr "設定街道名稱"
18141
18142#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18143msgid "Convert ALL streets."
18144msgstr "轉換所有街道。"
18145
18146#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18147msgid ""
18148"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18149"current layer."
18150msgstr "對目前圖層中所有街道的街道和相關地址建立關係。"
18151
18152#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18153msgid "Convert to relation."
18154msgstr "轉換為關係。"
18155
18156#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18157msgid "Create relation between street and related addresses."
18158msgstr "對街道和相關地址建立關係。"
18159
18160#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18161msgid "Create address relation for "
18162msgstr "建立地址關係: "
18163
18164#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18165msgid "Guess"
18166msgstr "猜測"
18167
18168#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18169msgid ""
18170"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18171"according tag."
18172msgstr ""
18173
18174#. Launch address guessing thread
18175#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18176msgid "Guessing address values"
18177msgstr "猜測地址數值"
18178
18179#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18180msgid "Removes address related tags from the object."
18181msgstr "從物件移除地址相關標籤。"
18182
18183#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18184msgid "Remove address tags"
18185msgstr "移除地址標籤"
18186
18187#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18188msgid "Marks selected addresses in the map"
18189msgstr "標記地圖中選取的地址"
18190
18191#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
18192msgid "Select incomplete addresses"
18193msgstr "選擇不完整的地址"
18194
18195#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
18196msgid "Selects all addresses with incomplete data."
18197msgstr "選擇所有資料不完整的地址。"
18198
18199#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18200msgid "Layer Properties"
18201msgstr "圖層屬性"
18202
18203#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18204msgid "Import image"
18205msgstr "匯入圖片"
18206
18207#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18208msgid "Import georeferenced image"
18209msgstr "匯入地理參照的圖片"
18210
18211#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18212msgid "Error while creating image layer: "
18213msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
18214
18215#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18216#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18217msgid "Edit opening hours"
18218msgstr "編輯開放小時"
18219
18220#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18221msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18222msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
18223
18224#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18225msgid "Change properties of 1 object"
18226msgstr "改變 1 個物件的屬性"
18227
18228#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18229#, java-format
18230msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18231msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
18232
18233#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18234msgid "Choose key"
18235msgstr "選擇設定鍵"
18236
18237#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18238#, java-format
18239msgid "apply {0}"
18240msgstr "套用 {0}"
18241
18242#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18243msgid "There is something wrong in the value near:"
18244msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
18245
18246#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18247#, java-format
18248msgid "Info: {0}"
18249msgstr "資訊:{0}"
18250
18251#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18252msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18253msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
18254
18255#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18256msgid "Error in timeformat"
18257msgstr "時刻格式出現錯誤"
18258
18259#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18260msgid "open end"
18261msgstr "開放結束"
18262
18263#. </optional>
18264#. item "Annotation/Address Interpolation"
18265#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18267#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18268#: build/trans_presets.java:4064
18269msgid "Address Interpolation"
18270msgstr "地址填寫"
18271
18272#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18273msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18274msgstr "便利住址填寫功能"
18275
18276#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18277msgid "Define Address Interpolation"
18278msgstr "定義地址填寫"
18279
18280#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18281msgid "Odd"
18282msgstr "奇數"
18283
18284#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18285msgid "Even"
18286msgstr "偶數"
18287
18288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18289msgid "Alphabetic"
18290msgstr "字母"
18291
18292#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18293msgid "Numeric"
18294msgstr "數字"
18295
18296#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18297#. Tag values for map
18298#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18299msgid "Actual"
18300msgstr "實際"
18301
18302#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18303msgid "Estimate"
18304msgstr "預計"
18305
18306#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18307msgid "Potential"
18308msgstr "潛在"
18309
18310#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18311#, java-format
18312msgid "Relation: {0}"
18313msgstr "關係:{0}"
18314
18315#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18316msgid "Associate with street using:"
18317msgstr "與街道關聯的方式:"
18318
18319#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18320msgid "Numbering Scheme:"
18321msgstr "編號規則:"
18322
18323#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18324msgid "Increment:"
18325msgstr "遞增:"
18326
18327#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18328msgid "Starting #:"
18329msgstr "開始 #:"
18330
18331#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18332msgid "Ending #:"
18333msgstr "結尾 #:"
18334
18335#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18336msgid "Accuracy:"
18337msgstr "準確度:"
18338
18339#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18340msgid "Convert way to individual house numbers."
18341msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
18342
18343#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18344#, java-format
18345msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18346msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
18347
18348#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18349msgid "City:"
18350msgstr "城市:"
18351
18352#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18353msgid "State:"
18354msgstr "狀態:"
18355
18356#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18357msgid "Post Code:"
18358msgstr "郵遞區號:"
18359
18360#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18361msgid "Country:"
18362msgstr "國家:"
18363
18364#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18365msgid "Full Address:"
18366msgstr "完整地址:"
18367
18368#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18369msgid "Optional Information:"
18370msgstr "選擇性的資訊:"
18371
18372#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18373msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18374msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
18375
18376#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18377msgid "Please select address interpolation way for this street"
18378msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
18379
18380#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18381msgid "Expected odd numbers for addresses"
18382msgstr "預測的奇數地址"
18383
18384#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18385msgid "Expected even numbers for addresses"
18386msgstr "預測的偶數地址"
18387
18388#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18389msgid "Expected valid number for address increment"
18390msgstr "預測地址增加的數字"
18391
18392#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18393msgid "Country code must be 2 letters"
18394msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
18395
18396#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18397msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18398msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
18399
18400#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18401msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18402msgstr "字母住址必須以字母結尾"
18403
18404#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18405msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18406msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
18407
18408#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18409msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18410msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
18411
18412#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18413msgid "Please enter valid number for starting address"
18414msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
18415
18416#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18417msgid "Please enter valid number for ending address"
18418msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
18419
18420#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18421msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18422msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
18423
18424#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18425msgid "Align Way Segments"
18426msgstr "對齊路徑區段"
18427
18428#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18429msgid ""
18430"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18431"around a chosen pivot."
18432msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
18433
18434#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18435#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18436msgid "Align Ways"
18437msgstr "對齊路徑"
18438
18439#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
18440msgid ""
18441"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18442" or put the pivot on their common node.\n"
18443msgstr ""
18444"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
18445"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
18446
18447#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
18448#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18449msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18450msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
18451
18452#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
18453msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18454msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
18455
18456#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18457msgid "I''m ready!"
18458msgstr "準備就緒!"
18459
18460#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18461#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18462#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18463msgid "AlignWays Tips"
18464msgstr "AlignWays 密訣"
18465
18466#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18467msgid "Align Ways mode"
18468msgstr "對齊路徑模式"
18469
18470#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
18471msgid "Align way segment"
18472msgstr "對齊路徑區段"
18473
18474#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
18475#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
18476#, java-format
18477msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
18478msgstr "參數「{0}」不能為 null"
18479
18480#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
18481msgid ""
18482"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
18483"Please choose a different segment to be aligned."
18484msgstr ""
18485"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
18486"請選擇不同的區段來對齊。"
18487
18488#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
18489#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
18490msgid "AlignWayS message"
18491msgstr "AlignWayS 訊息"
18492
18493#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
18494msgid ""
18495"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
18496"Please choose a different reference segment."
18497msgstr ""
18498"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
18499"請選擇不同的參考區段。"
18500
18501#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
18502msgid ""
18503"<html>\n"
18504"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18505"italic;\">\n"
18506"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
18507"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18508"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
18509"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18510"...or it rather should be called <br>\n"
18511"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
18512"span>\n"
18513"</div>\n"
18514"</html>"
18515msgstr ""
18516"<html>\n"
18517"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18518"italic;\">\n"
18519"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
18520"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18521"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
18522"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18523"...或者它應該被稱為 <br>\n"
18524"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
18525"span>\n"
18526"</div>\n"
18527"</html>"
18528
18529#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
18530msgid ""
18531"<html>\n"
18532"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
18533"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
18534"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
18535"with a street or road.<br>\n"
18536"<br>\n"
18537"Some tips may help before you start:\n"
18538"</p>\n"
18539"</html>\n"
18540"\n"
18541msgstr ""
18542"<html>\n"
18543"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
18544"齊兩個\n"
18545"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
18546"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
18547"時會很有幫助。<br>\n"
18548"<br>\n"
18549"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
18550"</p>\n"
18551"</html>\n"
18552"\n"
18553
18554#. NOI18N
18555#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
18556msgid ""
18557"<html>\n"
18558"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18559"<ul>\n"
18560"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
18561"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
18562"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
18563"this one. </li>\n"
18564"</ul>\n"
18565"</div>\n"
18566"</html>\n"
18567"\n"
18568msgstr ""
18569"<html>\n"
18570"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18571"<ul>\n"
18572"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
18573"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
18574"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
18575"平行。</li>\n"
18576"</ul>\n"
18577"</div>\n"
18578"</html>\n"
18579"\n"
18580
18581#. NOI18N
18582#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
18583msgid ""
18584"<html>\n"
18585"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18586"<ul>\n"
18587" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
18588"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
18589"segment. \n"
18590"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
18591"segment.\n"
18592" </li>\n"
18593"</ul>\n"
18594"</div>\n"
18595"</html>\n"
18596"\n"
18597msgstr ""
18598
18599#. NOI18N
18600#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
18601msgid ""
18602"<html>\n"
18603"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18604"<ul>\n"
18605" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
18606"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
18607"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
18608"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
18609"nearby. \n"
18610" </li>\n"
18611"</ul>\n"
18612"</div>\n"
18613"</html>\n"
18614"\n"
18615msgstr ""
18616
18617#. NOI18N
18618#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
18619msgid ""
18620"<html>\n"
18621"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18622"<ul>\n"
18623" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
18624msgstr ""
18625
18626#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
18627msgid ""
18628"<html>\n"
18629"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18630"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
18631"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
18632"on the map.\n"
18633"</div>\n"
18634"</html>\n"
18635"\n"
18636msgstr ""
18637"<html>\n"
18638"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18639"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
18640"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
18641"</div>\n"
18642"</html>\n"
18643"\n"
18644
18645#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
18646msgid "Don''t show this again"
18647msgstr "不要再次顯示這個訊息"
18648
18649#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
18650msgid "Building address"
18651msgstr "建築地址"
18652
18653#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
18654msgid "House number:"
18655msgstr "門牌號碼:"
18656
18657#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
18658msgid "Street Name:"
18659msgstr "街道名稱:"
18660
18661#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
18662msgid "Increment"
18663msgstr "遞增"
18664
18665#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
18666msgid "Decrement"
18667msgstr "遞減"
18668
18669#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
18670msgid "Numbers:"
18671msgstr "號碼:"
18672
18673#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
18674msgid "Big buildings mode"
18675msgstr "大型建築模式"
18676
18677#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
18678msgid "Rotate crosshair"
18679msgstr "旋轉十字記號"
18680
18681#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
18682msgid "Advanced settings"
18683msgstr "進階設定"
18684
18685#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
18686msgid "Buildings tags:"
18687msgstr "建築物標籤:"
18688
18689#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
18690msgid "Cannot place building outside of the world."
18691msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
18692
18693#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
18694msgid "Create building"
18695msgstr "建立建築物"
18696
18697#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
18698#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
18699#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
18700msgid "Set buildings size"
18701msgstr "設定建築物大小"
18702
18703#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
18704msgid "Use Address dialog"
18705msgstr "使用地址對話盒"
18706
18707#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
18708msgid "Auto-select building"
18709msgstr "自動選擇建築物"
18710
18711#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
18712msgid "Buildings width:"
18713msgstr "建築物寬度:"
18714
18715#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
18716msgid "Length step:"
18717msgstr ""
18718
18719#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
18720msgid "Advanced..."
18721msgstr "進階..."
18722
18723#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
18724#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
18725msgid "Draw buildings"
18726msgstr "繪製建築物"
18727
18728#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
18729msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
18730msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
18731
18732#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
18733msgid "Point on opposite end of the building"
18734msgstr "點選建築物相對的結束點"
18735
18736#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
18737msgid "Set width of the building"
18738msgstr "設定建築物的寬度"
18739
18740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
18741msgid "on polygon"
18742msgstr "於多邊形"
18743
18744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
18745msgid "Add address"
18746msgstr "加入地址"
18747
18748#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
18749msgid "Helping tool for tag address"
18750msgstr "標籤位址的協助工具"
18751
18752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
18753msgid "Buildings"
18754msgstr "建築物"
18755
18756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
18757msgid "Next no"
18758msgstr "下一個在"
18759
18760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
18761msgid "Enter addresses"
18762msgstr "編輯地址"
18763
18764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
18765#, java-format
18766msgid ""
18767"Location \"{0}\" found in cache.\n"
18768"Load cache first ?\n"
18769"(No = new cache)"
18770msgstr ""
18771"在快取中找到位置「{0}」。\n"
18772"是否先載入快取?\n"
18773"(否 = 新增快取)"
18774
18775#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18776#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
18777#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
18779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
18780msgid "Select Feuille"
18781msgstr ""
18782
18783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
18784msgid ""
18785"Error loading file.\n"
18786"Probably an old version of the cache file."
18787msgstr ""
18788"載入檔案時發生錯誤。\n"
18789"可能是舊版的快取檔案。"
18790
18791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
18792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
18793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
18794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
18795#, java-format
18796msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
18797msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
18798
18799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
18800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
18801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
18802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
18803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
18804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
18805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
18806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
18807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
18808#, java-format
18809msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18810msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
18811
18812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
18813msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
18814msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
18815
18816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
18817msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
18818msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
18819
18820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
18821msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
18822msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
18823
18824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
18825msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
18826msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
18827
18828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
18829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
18830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
18831msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
18832msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
18833
18834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
18835msgid ""
18836"Cannot open a new client session.\n"
18837"Server in maintenance or temporary overloaded."
18838msgstr ""
18839"不能開啟新的客戶端 session。\n"
18840"伺服器正在維護或是暫時過載。"
18841
18842#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
18843#, java-format
18844msgid ""
18845"Town/city {0} not found or not available\n"
18846"or action canceled"
18847msgstr ""
18848"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
18849"或是動作已取消"
18850
18851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
18852msgid "Choose from..."
18853msgstr "選擇自..."
18854
18855#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
18856#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
18858msgid "Select commune"
18859msgstr ""
18860
18861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
18862msgid "Cadastre"
18863msgstr "Cadastre"
18864
18865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
18866msgid "Auto sourcing"
18867msgstr "自動來源"
18868
18869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
18870msgid ""
18871"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
18872"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
18873"Would you like to restore F11 for grab action ?"
18874msgstr ""
18875"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
18876"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
18877"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
18878
18879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
18880msgid "Restore grab shortcut F11"
18881msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
18882
18883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
18884msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
18885msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
18886
18887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
18888#, java-format
18889msgid ""
18890"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
18891msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
18892
18893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
18894msgid "Replace original background by JOSM background color."
18895msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
18896
18897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
18898msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
18899msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
18900
18901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
18902msgid "Set background transparent."
18903msgstr "設定背景透明度。"
18904
18905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
18906msgid "Draw boundaries of downloaded data."
18907msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
18908
18909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
18910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
18911msgid "Disable image cropping during georeferencing."
18912msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
18913
18914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
18915msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
18916msgstr ""
18917
18918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
18919msgid "Select first WMS layer in list."
18920msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
18921
18922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
18923msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
18924msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
18925
18926#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
18927#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18928#. </rule>
18929#.
18930#. <!--waterway tags -->
18931#.
18932#. <rule>
18933#. <condition k="waterway" v="river"/>
18934#. color water
18935#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18936#. </rule>
18937#.
18938#. <rule>
18939#. <condition k="waterway" v="canal"/>
18940#. color water
18941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18942#. </rule>
18943#.
18944#. <rule>
18945#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
18946#. color water
18947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18948#. </rule>
18949#. <rule>
18950#. <condition k="waterway" v="drain"/>
18951#. color water
18952#. </rule>
18953#.
18954#. <rule>
18955#. <condition k="natural" v="water"/>
18956#. <icon src="nautical/water.png"/>
18957#. color water
18958#. </rule>
18959#.
18960#. <rule>
18961#. <condition k="natural" v="coastline"/>
18962#. <icon src="misc/coastline.png"/>
18963#. color water
18964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
18965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18966#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_style.java:817
18967#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
18968#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
18969#: build/trans_style.java:2910
18970msgid "water"
18971msgstr "水域"
18972
18973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
18974msgid "symbol"
18975msgstr "符號"
18976
18977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
18978msgid "parcel"
18979msgstr ""
18980
18981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
18982msgid "parcel number"
18983msgstr "地號"
18984
18985#. </rule>
18986#.
18987#. <rule>
18988#. <condition k="addr:housenumber"/>
18989#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18990#. </rule>
18991#.
18992#. <rule>
18993#. <condition k="addr:postcode"/>
18994#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18995#. </rule>
18996#.
18997#. <rule>
18998#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
18999#. color address
19000#. </rule>
19001#.
19002#. <rule>
19003#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19004#. color address
19005#. </rule>
19006#.
19007#. <rule>
19008#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19009#. color address
19010#. </rule>
19011#.
19012#. <rule>
19013#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19014#. color address
19015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19016#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
19017#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
19018msgid "address"
19019msgstr "住址"
19020
19021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19022msgid "locality"
19023msgstr "所在地"
19024
19025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19026msgid "section"
19027msgstr ""
19028
19029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19030msgid "commune"
19031msgstr ""
19032
19033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19034msgid "Enable automatic caching."
19035msgstr "啟用自動快取。"
19036
19037#. disabled by default
19038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19039msgid "Max. cache size (in MB)"
19040msgstr "最大快取容量 (MB)"
19041
19042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19043msgid ""
19044"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19045"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19046"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19047"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19048"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19049"by this plugin."
19050msgstr ""
19051"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
19052"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19053"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19054"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
19055"料。"
19056
19057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19058msgid "French cadastre WMS"
19059msgstr "法國 cadastre WMS"
19060
19061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19062msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19063msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
19064
19065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19067msgid ""
19068"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19069"preferences."
19070msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
19071
19072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19073msgid ""
19074"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19075"Useful for texts on dark backgrounds."
19076msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
19077
19078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19079msgid "Allows multiple layers stacking"
19080msgstr "允許多重圖層堆疊"
19081
19082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19083msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19084msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
19085
19086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19087msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19088msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
19089
19090#. option to select the single grabbed image resolution
19091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19092msgid "Image resolution:"
19093msgstr "圖片解析度:"
19094
19095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19096msgid "High resolution (1000x800)"
19097msgstr "高解析度 (1000x800)"
19098
19099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19100msgid "Medium resolution (800x600)"
19101msgstr "中解析度 (800x600)"
19102
19103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19104msgid "Low resolution (600x400)"
19105msgstr "低解析度 (600x400)"
19106
19107#. option to select image zooming interpolation method
19108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19109msgid "Image filter interpolation:"
19110msgstr "圖片過濾條件插補:"
19111
19112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19113msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19114msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
19115
19116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19117msgid "Bilinear (fast)"
19118msgstr "雙線性 (快速)"
19119
19120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19121msgid "Bicubic (slow)"
19122msgstr "雙立體 (慢速)"
19123
19124#. the vectorized images multiplier
19125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19126msgid "Vector images grab multiplier:"
19127msgstr "向量圖片抓取倍數:"
19128
19129#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19130msgid "Grab one image full screen"
19131msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
19132
19133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19135msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19136msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
19137
19138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19139msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19140msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
19141
19142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19143msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19144msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
19145
19146#. WMS layers selection
19147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19148msgid "Layers:"
19149msgstr "圖層:"
19150
19151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19152msgid "See, rivers, swimming pools."
19153msgstr "海、河流、游泳池。"
19154
19155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19156msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19157msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
19158
19159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19160msgid "Symbols like cristian cross."
19161msgstr "符號,像十字架之類。"
19162
19163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19164msgid "Parcels."
19165msgstr ""
19166
19167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19168msgid "Parcels numbers, street names."
19169msgstr ""
19170
19171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19172msgid "Address, houses numbers."
19173msgstr "地址、門牌號碼"
19174
19175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19176msgid "Locality, hamlet, place."
19177msgstr "所在地、村莊、位置。"
19178
19179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19180msgid "Cadastral sections and subsections."
19181msgstr ""
19182
19183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19184msgid "Municipality administrative borders."
19185msgstr "自治行政區邊界。"
19186
19187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19188msgid "Raster images grab multiplier:"
19189msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
19190
19191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19192msgid ""
19193"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19194msgstr ""
19195
19196#. the crosspiece display
19197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19198msgid "Display crosspieces:"
19199msgstr ""
19200
19201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19202msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19203msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
19204
19205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19206msgid ""
19207"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19208"grabbing."
19209msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
19210
19211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19212msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19213msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
19214
19215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19217msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19218msgstr "將「source=...」加入元件?"
19219
19220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
19221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
19222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
19223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
19224#, java-format
19225msgid "Downloading {0}"
19226msgstr "正在下載 {0}"
19227
19228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
19229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
19230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
19231msgid "Contacting WMS Server..."
19232msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
19233
19234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
19235msgid "Create buildings"
19236msgstr "建立建築"
19237
19238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
19239msgid ""
19240"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19241"building import size is limited to 1 km2 max."
19242msgstr ""
19243"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
19244"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
19245
19246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
19247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
19248msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19249msgstr ""
19250
19251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
19252msgid "Extract SVG ViewBox..."
19253msgstr "解開 SVG ViewBox..."
19254
19255#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
19256msgid "Extract best fitting boundary..."
19257msgstr "解出最合適的邊界..."
19258
19259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
19260msgid "Create boundary"
19261msgstr "建立邊界"
19262
19263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
19264msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19265msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
19266
19267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
19268msgid "Image already loaded"
19269msgstr "圖片已載入"
19270
19271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
19272msgid ""
19273"Municipality vectorized !\n"
19274"Use the normal Cadastre Grab menu."
19275msgstr ""
19276
19277#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
19278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
19279msgid ""
19280"This commune is not vectorized.\n"
19281"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
19282msgstr ""
19283
19284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19285msgid "Extract commune boundary"
19286msgstr ""
19287
19288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19289msgid "Only on vectorized layers"
19290msgstr "只在向量式圖層"
19291
19292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
19293msgid "Cancel current grab (only vector images)"
19294msgstr ""
19295
19296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19298msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19299msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
19300
19301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19302#, java-format
19303msgid "Cadastre: {0}"
19304msgstr "Cadastre: {0}"
19305
19306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19308msgid ""
19309"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19310"the current projection to one of the cadastre\n"
19311"projections and retry"
19312msgstr ""
19313"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
19314"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
19315"後再試一次"
19316
19317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19318msgid "Grab non-georeferenced image"
19319msgstr "抓取非地理參照的圖片"
19320
19321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19322msgid "Georeferencing interrupted"
19323msgstr "地理參照被中斷"
19324
19325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19326msgid ""
19327"This image contains georeference data.\n"
19328"Do you want to use them ?"
19329msgstr ""
19330"這張圖片包含地理參照資料。\n"
19331"您是否想要使用它們?"
19332
19333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19334msgid ""
19335"Click first corner for image cropping\n"
19336"(two points required)"
19337msgstr ""
19338"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
19339"(需要兩個點)"
19340
19341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19343msgid "Image cropping"
19344msgstr "圖片剪裁"
19345
19346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19347msgid "Click second corner for image cropping"
19348msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
19349
19350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19351msgid ""
19352"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19353"(two points required)"
19354msgstr ""
19355
19356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19358msgid "Image georeferencing"
19359msgstr "圖片地理參照"
19360
19361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19362msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19363msgstr ""
19364
19365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19366msgid ""
19367"Do you want to cancel completely\n"
19368"or just retry "
19369msgstr ""
19370"您是否想要完全取消或是\n"
19371"要再試一次 "
19372
19373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19374msgid "Enter cadastre east,north position"
19375msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
19376
19377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19378msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19379msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
19380
19381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19382msgid "East"
19383msgstr "東"
19384
19385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19386msgid "I use the mouse"
19387msgstr "我使用滑鼠"
19388
19389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19390#, java-format
19391msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19392msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
19393
19394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19395msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19396msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
19397
19398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19399#, java-format
19400msgid "{0} not allowed with the current projection"
19401msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
19402
19403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19404#, java-format
19405msgid ""
19406"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19407msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
19408
19409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19410#, java-format
19411msgid ""
19412"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19413msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
19414
19415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19416#, java-format
19417msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19418msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
19419
19420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19421msgid "(optional)"
19422msgstr "(選擇性的)"
19423
19424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19425msgid "Change location"
19426msgstr "改變位置"
19427
19428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19429msgid "Set a new location for the next request"
19430msgstr "為下個要求設定新的位置"
19431
19432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
19433msgid "Add a new municipality layer"
19434msgstr "加入新的自治區圖層"
19435
19436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
19437msgid "Commune"
19438msgstr ""
19439
19440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
19441msgid ""
19442"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19443"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19444msgstr ""
19445"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
19446"點。</html>"
19447
19448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
19449msgid "Departement"
19450msgstr ""
19451
19452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
19453msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19454msgstr ""
19455
19456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
19457msgid "Add new layer"
19458msgstr "加入新的圖層"
19459
19460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19461msgid "Reset cookie"
19462msgstr "重設 cookie"
19463
19464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19465msgid "Get a new cookie (session timeout)"
19466msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
19467
19468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
19469msgid "PNG files (*.png)"
19470msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
19471
19472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
19473msgid "Export as PNG format (only raster images)"
19474msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
19475
19476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
19477msgid "Adjust WMS"
19478msgstr "調整 WMS"
19479
19480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
19481msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
19482msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
19483
19484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
19485msgid ""
19486"This mode works only if active layer is\n"
19487"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
19488msgstr ""
19489"這個模式只有在使用中圖層是\n"
19490"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
19491
19492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
19493msgid ""
19494"More than one WMS layer present\n"
19495"Select one of them first, then retry"
19496msgstr ""
19497"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
19498"請先選擇它們中的一個,然後重試"
19499
19500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
19501#, java-format
19502msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
19503msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
19504
19505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
19506msgid "Is not vectorized."
19507msgstr "並非向量化的。"
19508
19509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
19510#, java-format
19511msgid "Raster size: {0}"
19512msgstr "點陣大小:{0}"
19513
19514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
19515msgid "Is vectorized."
19516msgstr "是向量化的。"
19517
19518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
19519#, java-format
19520msgid "Commune bbox: {0}"
19521msgstr ""
19522
19523#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
19524#, java-format
19525msgid ""
19526"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
19527"Create a new one."
19528msgstr ""
19529"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
19530"建立一個新的。"
19531
19532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
19533msgid "Cache Format Error"
19534msgstr "快取格式錯誤"
19535
19536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
19537#, java-format
19538msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
19539msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
19540
19541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
19542msgid "Cache Lambert Zone Error"
19543msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
19544
19545#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
19546msgid "Use"
19547msgstr "使用"
19548
19549#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
19550msgid "Please select a scheme to use."
19551msgstr "請選擇要使用的配置。"
19552
19553#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
19554msgid "Color Scheme"
19555msgstr "色彩配置"
19556
19557#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
19558msgid "Please select the scheme to delete."
19559msgstr "請選擇要刪除的配置。"
19560
19561#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
19562#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
19563msgid "Use the selected scheme from the list."
19564msgstr "使用從清單選取的配置。"
19565
19566#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
19567msgid "Use the current colors as a new color scheme."
19568msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
19569
19570#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
19571msgid "Delete the selected scheme from the list."
19572msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
19573
19574#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
19575#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
19576msgid "Color Schemes"
19577msgstr "顏色配置"
19578
19579#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
19580msgid "Contour Merge"
19581msgstr "輪廓合併"
19582
19583#. name
19584#. icon name
19585#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
19586msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
19587msgstr "將區域的輪廓與另一個區域的輪廓合併"
19588
19589#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
19590msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
19591msgstr "拖/放:拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
19592
19593#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
19594msgid "Left-Click: deselect node"
19595msgstr "左擊:取消選取節點"
19596
19597#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
19598msgid "Can''t select an isolated node"
19599msgstr "不能選取獨立的節點"
19600
19601#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
19602msgid "Left-Click: select node"
19603msgstr "右擊:選擇節點"
19604
19605#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
19606#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
19607#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
19608msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
19609msgstr "拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
19610
19611#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
19612msgid "Drop to align to the the target segment"
19613msgstr "拖放以對齊目標區段"
19614
19615#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
19616msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
19617msgstr ""
19618
19619#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
19620msgid "Merging Contour"
19621msgstr "合併輪廓"
19622
19623#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
19624#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
19625msgid "Split area"
19626msgstr "分離區域"
19627
19628#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
19629msgid "Splits an area by an untagged way."
19630msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
19631
19632#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
19633msgid ""
19634"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
19635"relation.\n"
19636"Remove the area from the relation before splitting it."
19637msgstr ""
19638"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
19639"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
19640
19641#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
19642msgid "TangoGPS Files (*.log)"
19643msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
19644
19645#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19646msgid "Coordinates imported: "
19647msgstr "匯入的坐標: "
19648
19649#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19650msgid "Format errors: "
19651msgstr "格式錯誤: "
19652
19653#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
19654msgid "TangoGPS import success"
19655msgstr "TangoGPS 匯入成功"
19656
19657#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
19658msgid "TangoGPS import failure!"
19659msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
19660
19661#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
19662msgid "TCX Files (*.tcx)"
19663msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
19664
19665#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
19666msgid "Download along..."
19667msgstr "沿線下載..."
19668
19669#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
19670msgid "Download OSM data along the selected ways."
19671msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
19672
19673#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
19674msgid "Download Along"
19675msgstr "沿線下載"
19676
19677#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
19678msgid "Please select 1 or more ways to download along"
19679msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
19680
19681#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
19682#, java-format
19683msgid "{0} intermediate nodes to download."
19684msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
19685
19686#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
19687#, java-format
19688msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
19689msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
19690
19691#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
19692#, java-format
19693msgid " adding {0} {1}"
19694msgstr " 正在加入 {0} {1}"
19695
19696#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
19697msgid "Layer for editing GPX tracks"
19698msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
19699
19700#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
19701msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
19702msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
19703
19704#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
19705msgid "EditGpx"
19706msgstr "編輯Gpx"
19707
19708#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
19709msgid "edit gpx tracks"
19710msgstr "編輯 gpx 軌跡"
19711
19712#. TODO what is icon at the end?
19713#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
19714#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
19715#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
19716#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
19717msgid "Import path from GPX layer"
19718msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
19719
19720#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
19721#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
19722msgid "Drop existing path"
19723msgstr "放棄現有的路徑"
19724
19725#. no gps layer
19726#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
19727#. no gps layer
19728#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
19729#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
19730msgid "No GPX data layer found."
19731msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
19732
19733#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
19734msgid "dx"
19735msgstr ""
19736
19737#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
19738msgid "dy"
19739msgstr ""
19740
19741#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
19742msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
19743msgstr ""
19744
19745#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
19746msgid "External tool error"
19747msgstr "外部工具錯誤"
19748
19749#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
19750msgid "Error executing the script:"
19751msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
19752
19753#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
19754msgid ""
19755"Child script have returned invalid data.\n"
19756"\n"
19757"stderr contents:"
19758msgstr ""
19759"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
19760"\n"
19761"stderr 內容為:"
19762
19763#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
19764#, java-format
19765msgid "exttool:{0}"
19766msgstr "外部工具:{0}"
19767
19768#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
19769#, java-format
19770msgid "External Tool: {0}"
19771msgstr "外部工具:{0}"
19772
19773#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
19774msgid "Edit tool"
19775msgstr "編輯工具"
19776
19777#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
19778#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
19779#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
19780msgid "Name:"
19781msgstr "名稱:"
19782
19783#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
19784msgid "CmdLine:"
19785msgstr "命令列:"
19786
19787#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
19788msgid "External tools"
19789msgstr "外部工具"
19790
19791#. Plugin ext_tools
19792#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
19793#: build/trans_plugins.java:36
19794msgid "Use external scripts in JOSM"
19795msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
19796
19797#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
19798#, java-format
19799msgid "Delete tool \"{0}\"?"
19800msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
19801
19802#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
19803msgid "Are you sure?"
19804msgstr "您確定嗎?"
19805
19806#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
19807msgid "New tool..."
19808msgstr "新增工具..."
19809
19810#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
19811msgid "Install"
19812msgstr "安裝"
19813
19814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
19815msgid "Position only"
19816msgstr "只有位置"
19817
19818#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
19819msgid "Position, Time, Date, Speed"
19820msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
19821
19822#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
19823msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
19824msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
19825
19826#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
19827msgid "A By Time"
19828msgstr "A 依時刻"
19829
19830#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
19831msgid "A By Distance"
19832msgstr "A 依距離"
19833
19834#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
19835msgid "B By Time"
19836msgstr "B 依時刻"
19837
19838#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
19839msgid "B By Distance"
19840msgstr "B 依距離"
19841
19842#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
19843msgid "C By Time"
19844msgstr "C 依時刻"
19845
19846#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
19847msgid "C By Distance"
19848msgstr "C 依距離"
19849
19850#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
19851msgid "Data Logging Format"
19852msgstr "資料記錄格式"
19853
19854#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
19855msgid "Disable data logging if speed falls below"
19856msgstr "停用資料記錄速限"
19857
19858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
19859msgid "Disable data logging if distance falls below"
19860msgstr "停用資料記錄距離"
19861
19862#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
19863msgid "Unknown logFormat"
19864msgstr "不明的記錄格式"
19865
19866#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
19867msgid "Port:"
19868msgstr "連接埠:"
19869
19870#. Strings in JFileChooser
19871#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
19872#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
19873#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
19874#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
19875#: build/specialmessages.java:73
19876msgid "Refresh"
19877msgstr "重新整理"
19878
19879#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
19880msgid "refresh the port list"
19881msgstr "重新整理連接埠清單"
19882
19883#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
19884msgid "Configure"
19885msgstr "設定"
19886
19887#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
19888msgid "Configure Device"
19889msgstr "設定裝置"
19890
19891#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
19892msgid "Connection Error."
19893msgstr "連線錯誤。"
19894
19895#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
19896msgid "configure the connected DG100"
19897msgstr "設定連接的 DG100"
19898
19899#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
19900msgid "delete data after import"
19901msgstr "匯入後删除資料"
19902
19903#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
19904msgid "Importing data from device."
19905msgstr "從裝置匯入資料"
19906
19907#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
19908msgid "Importing data from DG100..."
19909msgstr "從 DG100 匯入資料..."
19910
19911#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
19912msgid "Error deleting data."
19913msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
19914
19915#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
19916#, java-format
19917msgid "imported data from {0}"
19918msgstr "資料已從 {0} 匯入"
19919
19920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
19921msgid "No data found on device."
19922msgstr "在裝置上找不到資料。"
19923
19924#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
19925msgid "Connection failed."
19926msgstr "連線失敗。"
19927
19928#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
19929msgid ""
19930"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
19931"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
19932"plugin/"
19933msgstr ""
19934"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
19935"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
19936
19937#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
19938#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
19939msgid "Globalsat Import"
19940msgstr "Globalsat 匯入"
19941
19942#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
19943msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
19944msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
19945
19946#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
19947msgid "Import"
19948msgstr "匯入"
19949
19950#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
19951#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
19952msgid "Add EGPX layer"
19953msgstr "加入 EGPX 圖層"
19954
19955#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
19956msgid ""
19957"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
19958"<br>If you want to upload traces, look here:"
19959msgstr ""
19960"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
19961"軌跡,請看這裡:"
19962
19963#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
19964msgid "GPX"
19965msgstr "GPX"
19966
19967#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
19968msgid "Adjust imagery"
19969msgstr "調整圖片"
19970
19971#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
19972msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
19973msgstr "調整選取圖片圖層的位置"
19974
19975#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
19976msgid "Please select the imagery layer to adjust."
19977msgstr "請選擇要調整的圖片圖層。"
19978
19979#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
19980msgid "Select imagery layer"
19981msgstr "選擇圖片圖層"
19982
19983#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
19984msgid "Start adjusting"
19985msgstr "開始調整"
19986
19987#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
19988msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
19989msgstr "沒有要調整的圖片圖層。"
19990
19991#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
19992msgid "No layers to adjust"
19993msgstr "沒有要調整的圖層"
19994
19995#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
19996msgid "Normal"
19997msgstr "一般"
19998
19999#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20000msgid "Rotate 90"
20001msgstr "旋轉 90 度"
20002
20003#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20004msgid "Rotate 180"
20005msgstr "旋轉 180 度"
20006
20007#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20008msgid "Rotate 270"
20009msgstr "旋轉 270 度"
20010
20011#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20012msgid "Previous image"
20013msgstr "上一幅圖片"
20014
20015#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20016msgid "Next image"
20017msgstr "下一幅圖片"
20018
20019#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20020msgid "Rotate left"
20021msgstr "向左旋轉"
20022
20023#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20024msgid "Rotate image left"
20025msgstr "將圖片向左旋轉"
20026
20027#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20028msgid "Rotate right"
20029msgstr "向右旋轉"
20030
20031#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20032msgid "Rotate image right"
20033msgstr "將圖片向右旋轉"
20034
20035#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20036#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20037msgid "WayPoint Image"
20038msgstr "航點圖片"
20039
20040#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20041msgid "Display non-geotagged photos"
20042msgstr "顯示無 geotag 的相片"
20043
20044#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20045msgid "Imported Images"
20046msgstr "匯入的圖片"
20047
20048#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20049msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20050msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20051
20052#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20053msgid "Open images with ImageWayPoint"
20054msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
20055
20056#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20057msgid "Load set of images as a new layer."
20058msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
20059
20060#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20061msgid "Import vector graphics"
20062msgstr "匯入向量圖形"
20063
20064#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20065msgid "Scale:"
20066msgstr "縮放:"
20067
20068#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20069msgid "unit(s) = "
20070msgstr "單位 = "
20071
20072#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20073msgid "m"
20074msgstr "m"
20075
20076#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20077#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20078msgid "Import..."
20079msgstr "匯入..."
20080
20081#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20082msgid "Import vector graphics."
20083msgstr "匯入向量圖形。"
20084
20085#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
20086msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20087msgstr "SVG 繪圖 (*.svg)"
20088
20089#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
20090msgid "Importing..."
20091msgstr "正在匯入..."
20092
20093#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
20094msgid ""
20095"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20096"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20097"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20098"with [irs rectify] in subject."
20099msgstr ""
20100"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
20101"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
20102"net)。"
20103
20104#. if there are none, create one
20105#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20106msgid "IRS Adjustment Layer"
20107msgstr "IRS 調整圖層"
20108
20109#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
20110msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
20111msgstr ""
20112
20113#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
20114msgid "Create Channel Digraph"
20115msgstr ""
20116
20117#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
20118msgid "this layer is no osm data layer"
20119msgstr "這個圖層沒有 osm 資料圖層"
20120
20121#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
20122msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
20123msgstr ""
20124
20125#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
20126msgid "filtering ways"
20127msgstr "過濾路徑"
20128
20129#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
20130msgid "creating Channel-Digraph"
20131msgstr ""
20132
20133#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
20134msgid "sealing Digraph"
20135msgstr ""
20136
20137#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
20138msgid "calculating Strong Connectedness"
20139msgstr ""
20140
20141#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
20142msgid "creating DigraphLayer"
20143msgstr ""
20144
20145#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20146msgid "JunctionChecking"
20147msgstr "匯集點檢查"
20148
20149#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20150msgid "Open the junctionchecking window."
20151msgstr "開啟匯集點檢查視窗。"
20152
20153#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
20154msgid "junctions"
20155msgstr "匯集點檢查"
20156
20157#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
20158msgid "Channel-Digraph creation"
20159msgstr ""
20160
20161#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
20162msgid "seal Channel Digraph"
20163msgstr ""
20164
20165#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
20166#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
20167msgid "calculate strong connected channels"
20168msgstr ""
20169
20170#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
20171msgid "Junctionchecking/junctions searching"
20172msgstr "匯集點檢查/匯集點搜尋"
20173
20174#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
20175msgid "order of junction (n):"
20176msgstr "匯集點順序:"
20177
20178#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
20179#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
20180msgid "produce OSM-Relations: junction"
20181msgstr "產生 OSM 關係:匯集點"
20182
20183#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
20184msgid ""
20185"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
20186msgstr "如果啟用則外掛程式會從匯集點副圖表產生 osm 關係"
20187
20188#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20189msgid "Create"
20190msgstr "建立"
20191
20192#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20193msgid "start the channel digraph creation"
20194msgstr ""
20195
20196#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
20197msgid "create the channel digraph"
20198msgstr ""
20199
20200#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
20201msgid "Check "
20202msgstr "檢查 "
20203
20204#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
20205msgid "check a marked subset if it is a junction"
20206msgstr ""
20207
20208#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
20209msgid "check the subust for junction properties"
20210msgstr ""
20211
20212#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
20213msgid "Search "
20214msgstr "搜尋 "
20215
20216#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
20217msgid "search for junctions into a subset of channels"
20218msgstr ""
20219
20220#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
20221msgid "search for junctions in the channel subset"
20222msgstr ""
20223
20224#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
20225msgid ""
20226"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
20227"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
20228msgstr ""
20229
20230#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
20231#, java-format
20232msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
20233msgstr ""
20234
20235#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
20236msgid "The marked channels are not a junction:"
20237msgstr ""
20238
20239#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
20240msgid "construct channel digraph and search for junctions"
20241msgstr ""
20242
20243#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
20244msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
20245msgstr ""
20246
20247#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
20248msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
20249msgstr ""
20250
20251#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20252msgid "Direction index '{0}' not found"
20253msgstr "找不到方向索引「{0}」"
20254
20255#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20256msgid "The starting location was not within the bbox"
20257msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
20258
20259#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20260msgid "Looking for shoreline..."
20261msgstr "尋找海岸線..."
20262
20263#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20264#, java-format
20265msgid "{0} nodes so far..."
20266msgstr "目前 {0} 個節點..."
20267
20268#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20269msgid "Lake Walker."
20270msgstr "Lake Walker。"
20271
20272#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20274msgid "Lake Walker"
20275msgstr "Lake Walker"
20276
20277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20278#, java-format
20279msgid "Error creating cache directory: {0}"
20280msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
20281
20282#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20283#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20284msgid "Tracing"
20285msgstr "正在追蹤"
20286
20287#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20288msgid "checking cache..."
20289msgstr "正在檢查快取..."
20290
20291#. *
20292#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20293#.
20294#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20295msgid "Running vertex reduction..."
20296msgstr "正在執行端點縮減..."
20297
20298#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20299msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20300msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
20301
20302#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20303msgid "Removing duplicate nodes..."
20304msgstr "正在移除重複的節點..."
20305
20306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20307msgid "Lakewalker trace"
20308msgstr "Lakewalker 軌跡"
20309
20310#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20311#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20312msgid "An unknown error has occurred"
20313msgstr "發生不明的錯誤"
20314
20315#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20316msgid "east"
20317msgstr "東"
20318
20319#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20320msgid "northeast"
20321msgstr "東北"
20322
20323#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20324msgid "north"
20325msgstr "北"
20326
20327#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20328msgid "northwest"
20329msgstr "西北"
20330
20331#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20332msgid "west"
20333msgstr "西"
20334
20335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20336msgid "southwest"
20337msgstr "西南"
20338
20339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20340msgid "south"
20341msgstr "南"
20342
20343#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20344msgid "southeast"
20345msgstr "東南"
20346
20347#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20348msgid "coastline"
20349msgstr "海岸線"
20350
20351#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20352msgid "land"
20353msgstr "陸地"
20354
20355#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20356msgid "Maximum number of segments per way"
20357msgstr "每路徑的最大區段數"
20358
20359#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20360msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20361msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
20362
20363#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20364msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20365msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
20366
20367#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20368msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20369msgstr "線條簡化準確度(度)"
20370
20371#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20372msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20373msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
20374
20375#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20376msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20377msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
20378
20379#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20380msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20381msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
20382
20383#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20384msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20385msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
20386
20387#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20388msgid "Direction to search for land"
20389msgstr "搜尋陸地的方向"
20390
20391#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20392msgid "Tag ways as"
20393msgstr "將路徑標記為"
20394
20395#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20396msgid "WMS Layer"
20397msgstr "WMS 圖層"
20398
20399#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20400msgid "Maximum cache size (MB)"
20401msgstr "最大快取大小 (MB)"
20402
20403#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20404msgid "Maximum cache age (days)"
20405msgstr "最大快取留存時間(天)"
20406
20407#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20408msgid "Source text"
20409msgstr "來源文字"
20410
20411#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20412msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20413msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
20414
20415#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20416msgid ""
20417"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20418"lines). Default 50000."
20419msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
20420
20421#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20422msgid ""
20423"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20424"in the range 0-255. Default 90."
20425msgstr ""
20426"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
20427"為 90。"
20428
20429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20430msgid ""
20431"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20432"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20433msgstr ""
20434"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
20435"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
20436
20437#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20438msgid ""
20439"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20440msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
20441
20442#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20443msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20444msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
20445
20446#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20447msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20448msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
20449
20450#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20451msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20452msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
20453
20454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20455msgid "Direction to search for land. Default east."
20456msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
20457
20458#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20459msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20460msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
20461
20462#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20463msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20464msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
20465
20466#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20467msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20468msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
20469
20470#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20471msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20472msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
20473
20474#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20475msgid "Data source text. Default is Landsat."
20476msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
20477
20478#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20479msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20480msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
20481
20482#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20483msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20484msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
20485
20486#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20487msgid "Downloading image tile..."
20488msgstr "正在下載圖片拼貼..."
20489
20490#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20491msgid "Could not acquire image"
20492msgstr "無法擷取圖片"
20493
20494#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
20495#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
20496msgid "Connection Failed"
20497msgstr "連線失敗"
20498
20499#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
20500msgid "Not connected"
20501msgstr "未連線"
20502
20503#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
20504msgid "Connecting"
20505msgstr "正在連線"
20506
20507#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
20508#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
20509msgid "Connected"
20510msgstr "已連線"
20511
20512#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
20513msgid "no name"
20514msgstr "沒有名稱"
20515
20516#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20517#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
20518msgid "Live GPS"
20519msgstr "Live GPS"
20520
20521#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20522msgid "Show GPS data."
20523msgstr "顯示 GPS 資料。"
20524
20525#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
20526msgid "Status"
20527msgstr "狀態"
20528
20529#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
20530msgid "Way Info"
20531msgstr "路徑資訊"
20532
20533#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
20534msgid "Speed"
20535msgstr "速度"
20536
20537#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
20538msgid "Course"
20539msgstr "道路"
20540
20541#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
20542msgid "LiveGPS layer"
20543msgstr "LiveGPS 圖層"
20544
20545#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
20546#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
20547#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
20548msgid "Capture GPS Track"
20549msgstr "擷取 GPS 軌跡"
20550
20551#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
20552msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
20553msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
20554
20555#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
20556#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
20557msgid "Center Once"
20558msgstr "置中一次"
20559
20560#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
20561msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
20562msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
20563
20564#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
20565msgid "Auto-Center"
20566msgstr "自動置中"
20567
20568#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
20569msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
20570msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
20571
20572#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
20573msgid "LiveGPS"
20574msgstr "LiveGPS"
20575
20576#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
20577msgid "Open MapDust"
20578msgstr "開啟 MapDust"
20579
20580#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
20581#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
20582#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
20583#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
20584#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
20585msgid "Missing input data"
20586msgstr "缺少輸入資料"
20587
20588#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20589#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
20590msgid "Measured values"
20591msgstr "測量的數值"
20592
20593#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20594msgid "Open the measurement window."
20595msgstr "開啟測量視窗。"
20596
20597#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
20598msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
20599msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
20600
20601#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
20602msgid "Path Length"
20603msgstr "路徑長度"
20604
20605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
20606msgid "Selection Length"
20607msgstr "選擇區域長度"
20608
20609#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
20610msgid "Selection Area"
20611msgstr "選擇區域"
20612
20613#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
20614#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
20615msgid "Angle"
20616msgstr "角度"
20617
20618#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
20619msgid "Angle between two selected Nodes"
20620msgstr "兩個已取選節點間的角度"
20621
20622#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
20623msgid "Layer to make measurements"
20624msgstr "要進行測量的圖層"
20625
20626#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
20627msgid "measurement mode"
20628msgstr "測量模式"
20629
20630#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
20631msgid "Measurements"
20632msgstr "測量"
20633
20634#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
20635#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
20636msgid "Michigan Left"
20637msgstr "密西根左轉"
20638
20639#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
20640msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
20641msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
20642
20643#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
20644msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
20645msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
20646
20647#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
20648msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
20649msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
20650
20651#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
20652msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
20653msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
20654
20655#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
20656#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
20657msgid "Create Michigan left turn restriction"
20658msgstr "建立密西根左轉彎限制"
20659
20660#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
20661msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
20662msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
20663
20664#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
20665#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
20666#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
20667msgid "Convert to multipolygon"
20668msgstr "轉換為多重多邊形"
20669
20670#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
20671msgid "Convert to multipolygon."
20672msgstr "轉換為多重多邊形。"
20673
20674#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
20675msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
20676msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
20677
20678#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
20679msgid "About Plugin"
20680msgstr "關於外掛程式"
20681
20682#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
20683msgid "OpenStreetBugs download loop"
20684msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
20685
20686#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
20687msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
20688msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
20689
20690#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
20691msgid ""
20692"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
20693"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
20694"new server? (Strongly recommended)</html>"
20695msgstr ""
20696"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
20697"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
20698
20699#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
20700msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
20701msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
20702
20703#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
20704msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
20705msgstr "不明的主機:%s - 可能是沒有連線到網際網路。"
20706
20707#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
20708msgid ""
20709"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
20710"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
20711msgstr ""
20712"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
20713"選擇了錯誤的圖層?"
20714
20715#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
20716#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
20717#, java-format
20718msgid "An error occurred: {0}"
20719msgstr "發生一個錯誤:{0}"
20720
20721#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
20722msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
20723msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
20724
20725#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
20726msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
20727msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
20728
20729#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
20730msgid "Process queue"
20731msgstr "程序佇列"
20732
20733#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
20734#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
20735msgid "Open OpenStreetBugs"
20736msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
20737
20738#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
20739msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
20740msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
20741
20742#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
20743msgid "Bug list"
20744msgstr "程式錯誤清單"
20745
20746#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
20747msgid ""
20748"The visible area is either too small or too big to download data from "
20749"OpenStreetBugs"
20750msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
20751
20752#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
20753msgid "Queue"
20754msgstr "佇列"
20755
20756#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20757msgid "offline"
20758msgstr "離線"
20759
20760#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20761msgid "online"
20762msgstr "上線"
20763
20764#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20765#, java-format
20766msgid "OpenStreetBugs ({0})"
20767msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
20768
20769#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
20770#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
20771msgid "Add a comment"
20772msgstr "加入評論"
20773
20774#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
20775msgid "Enter your comment"
20776msgstr "輸入您的評論"
20777
20778#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
20779msgid "Comment: "
20780msgstr "註解: "
20781
20782#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
20783msgid "Mark as done"
20784msgstr "標記為完成"
20785
20786#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
20787msgid "Really close?"
20788msgstr "真的要結案嗎?"
20789
20790#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
20791msgid ""
20792"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
20793"comment:</html>"
20794msgstr ""
20795"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
20796"html>"
20797
20798#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
20799msgid "Close: "
20800msgstr "關閉: "
20801
20802#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
20803#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
20804msgid "New issue"
20805msgstr "新增議題"
20806
20807#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
20808msgid "Create issue"
20809msgstr "建立議題"
20810
20811#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
20812msgid "Describe the problem precisely"
20813msgstr "明確的描述此問題"
20814
20815#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
20816msgid "Create: "
20817msgstr "建立: "
20818
20819#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
20820msgid "Please enter a user name"
20821msgstr "請輸入使用者名稱"
20822
20823#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
20824msgid "Unknown issue state"
20825msgstr "不明的議題狀態"
20826
20827#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
20828msgid "Switch to online mode"
20829msgstr "切換至上線模式"
20830
20831#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
20832msgid "Switch to offline mode"
20833msgstr "切換至離線模式"
20834
20835#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
20836msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
20837msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
20838
20839#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
20840msgid "OpenStreetBugs"
20841msgstr "OpenStreetBugs"
20842
20843#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
20844#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
20845msgid "Open Visible..."
20846msgstr "開啟可見的..."
20847
20848#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
20849msgid "Open only files that are visible in current view."
20850msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
20851
20852#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
20853msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
20854msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
20855
20856#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
20857#, java-format
20858msgid "Unknown file extension: {0}"
20859msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
20860
20861#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
20862#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
20863msgid "Osmarender"
20864msgstr "Osmarender"
20865
20866#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
20867msgid ""
20868"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
20869"the preferences."
20870msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
20871
20872#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
20873msgid "Firefox executable"
20874msgstr "Firefox 可執行檔"
20875
20876#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
20877msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
20878msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
20879
20880#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
20881msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
20882msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
20883
20884#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
20885msgid "Transform error: Points too close"
20886msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
20887
20888#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
20889#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
20890msgid "Transform error: Unsupported variant."
20891msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
20892
20893#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
20894msgid "Transform error: Unsupported orientation"
20895msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
20896
20897#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
20898msgid "Finished"
20899msgstr "已完成"
20900
20901#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
20902msgid "Select projection..."
20903msgstr "選擇投影法..."
20904
20905#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
20906msgid "Prefs"
20907msgstr ""
20908
20909#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
20910msgid "Load file..."
20911msgstr "載入檔案..."
20912
20913#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
20914msgid "Place"
20915msgstr ""
20916
20917#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
20918msgid "Show target"
20919msgstr "顯示目標"
20920
20921#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
20922#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
20923msgid "Take X and Y from selected node"
20924msgstr "從選取的節點取得 X 和 Y"
20925
20926#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
20927msgid "Debug info"
20928msgstr "除錯資訊"
20929
20930#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
20931msgid "Merge close nodes"
20932msgstr "合併封閉的節點"
20933
20934#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
20935msgid "Remove objects smaller than"
20936msgstr "移除小於此的物件"
20937
20938#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
20939msgid "Remove objects larger than"
20940msgstr "移除大於此的物件"
20941
20942#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
20943msgid "Only this color"
20944msgstr "只有這個顏色"
20945
20946#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
20947msgid "Remove parallel lines"
20948msgstr "移除平行線"
20949
20950#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
20951msgid "Take only first X paths"
20952msgstr "只從第一個 X 路徑取得"
20953
20954#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
20955msgid "Color/width change"
20956msgstr "顏色/寬度變更"
20957
20958#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
20959msgid "Shape closed"
20960msgstr "形態關閉"
20961
20962#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
20963msgid "Single segments"
20964msgstr "單一區段"
20965
20966#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
20967msgid "Orthogonal shapes"
20968msgstr ""
20969
20970#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
20971msgid "Import settings"
20972msgstr "匯入設定值"
20973
20974#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
20975msgid "Introduce separate layers for:"
20976msgstr ""
20977
20978#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
20979msgid "Bind to coordinates"
20980msgstr "繫結到坐標"
20981
20982#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
20983msgid "Projection:"
20984msgstr "投影方法:"
20985
20986#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
20987msgid "Bottom left (min) corner:"
20988msgstr "左下(最小)角:"
20989
20990#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
20991#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
20992msgid "PDF X and Y"
20993msgstr "PDF X 和 Y"
20994
20995#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
20996#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
20997msgid "East and North"
20998msgstr "東方和北方"
20999
21000#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
21001msgid "Top right (max) corner:"
21002msgstr "右上 (最大) 角度:"
21003
21004#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
21005msgid "Projection Preferences"
21006msgstr "投影法偏好設定"
21007
21008#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
21009msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
21010msgstr "關閉對話盒並套用投影法偏好設定"
21011
21012#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
21013msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
21014msgstr "關閉對話盒,放棄投影法偏好設定的變更"
21015
21016#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
21017msgid "Loading..."
21018msgstr "載入中..."
21019
21020#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
21021msgid "PDF file preview"
21022msgstr "PDF 檔案預覽"
21023
21024#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
21025msgid "Loaded"
21026msgstr "已載入"
21027
21028#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
21029msgid "Imported PDF: "
21030msgstr "匯入的 PDF: "
21031
21032#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
21033msgid "Please select exactly one node."
21034msgstr "請只選擇一個節點。"
21035
21036#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
21037msgid "PDF files"
21038msgstr "PDF 檔案"
21039
21040#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
21041msgid "OSM files"
21042msgstr "OSM 檔案"
21043
21044#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
21045msgid "Preparing"
21046msgstr "正在準備"
21047
21048#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
21049#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
21050#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
21051msgid "Tolerance is not a number"
21052msgstr ""
21053
21054#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
21055msgid "Could not parse color"
21056msgstr "無法分析顏色"
21057
21058#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
21059msgid "Could not parse max path count"
21060msgstr "無法分析最大節點計數"
21061
21062#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
21063msgid "Parsing file"
21064msgstr "正在解析檔案"
21065
21066#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
21067msgid "File not found."
21068msgstr "找不到檔案。"
21069
21070#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
21071#, java-format
21072msgid "Error while parsing: {0}"
21073msgstr "當解析時錯誤:{0}"
21074
21075#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
21076msgid "Removing parallel segments"
21077msgstr "正在移除平行的區段"
21078
21079#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21080msgid "Max distance is not a number"
21081msgstr "最大距離不能為數字"
21082
21083#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
21084msgid "Joining nodes"
21085msgstr "正在連結節點"
21086
21087#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
21088msgid "Joining adjacent segments"
21089msgstr "正在連結相鄰的區段"
21090
21091#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
21092msgid "Removing small objects"
21093msgstr "正在移除小型物件"
21094
21095#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
21096msgid "Removing large objects"
21097msgstr "正在移除大型物件"
21098
21099#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
21100msgid "Finalizing layers"
21101msgstr "正在完結圖層"
21102
21103#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
21104msgid "Please set a projection."
21105msgstr "請設定一個投影方法。"
21106
21107#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
21108msgid "Could not parse numbers. Please check."
21109msgstr "無法分析頁碼。請檢查。"
21110
21111#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
21112msgid "Building JOSM layer"
21113msgstr "正在建立 JOSM 圖層"
21114
21115#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
21116msgid "Postprocessing layer"
21117msgstr "後處理圖層"
21118
21119#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
21120msgid "Saving to file."
21121msgstr "儲存到檔案。"
21122
21123#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
21124msgid " Writing to file"
21125msgstr " 正在寫入至檔案"
21126
21127#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21128msgid "Building JOSM layer."
21129msgstr "正在建立 JOSM 圖層。"
21130
21131#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21132msgid " "
21133msgstr " "
21134
21135#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21136#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21137msgid "Import PDF file"
21138msgstr "匯入 PDF 檔案"
21139
21140#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21141msgid "Import PDF file."
21142msgstr "匯入 PDF 檔案。"
21143
21144#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21145msgid "Import PDF"
21146msgstr "匯入 PDF"
21147
21148#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21149msgid "Import PDf file"
21150msgstr "匯入 PDF 檔案"
21151
21152#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21153#, java-format
21154msgid " {0} objects so far"
21155msgstr " {0} 個物件"
21156
21157#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21158msgid "Parsing PDF"
21159msgstr "正在解析 PDF"
21160
21161#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21162msgid "Encrypted documents not supported."
21163msgstr "不支援加密的文件。"
21164
21165#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21166msgid "The PDF file must have exactly one page."
21167msgstr "PDF 檔案只能有一頁。"
21168
21169#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21170msgid "Read error!"
21171msgstr "讀取錯誤!"
21172
21173#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21174msgid "Write error!"
21175msgstr "寫入錯誤!"
21176
21177#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
21178msgid "Write coordinates to image header"
21179msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
21180
21181#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
21182msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21183msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
21184
21185#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
21186msgid "settings"
21187msgstr "設定值"
21188
21189#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
21190msgid "keep backup files"
21191msgstr "保留備份檔案"
21192
21193#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
21194msgid "change file modification time:"
21195msgstr "改變檔案修改時刻:"
21196
21197#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21198msgid "to gps time"
21199msgstr "為 gps 時刻"
21200
21201#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21202msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21203msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
21204
21205#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
21206#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
21207msgid "Photo Geotagging Plugin"
21208msgstr "相片地理標籤外掛程式"
21209
21210#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
21211msgid "Writing position information to image files..."
21212msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
21213
21214#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
21215msgid "Could not read mtime."
21216msgstr "無法讀取 mtime。"
21217
21218#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
21219msgid "Could not write mtime."
21220msgstr "無法寫入 mtime。"
21221
21222#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
21223msgid "File could not be deleted!"
21224msgstr "無法刪除檔案!"
21225
21226#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
21227#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
21228msgid "Could not rename file!"
21229msgstr "檔案無法重新命名!"
21230
21231#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21232msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21233msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
21234
21235#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
21236msgid "Override old backup files?"
21237msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
21238
21239#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21240msgid "Keep old backups and continue"
21241msgstr "保留舊的備份並繼續"
21242
21243#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21244msgid "Override"
21245msgstr "覆蓋"
21246
21247#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
21248#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
21249msgid "Could not delete temporary file!"
21250msgstr "無法刪除暫存檔案!"
21251
21252#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
21253msgid "Test failed: Could not read mtime."
21254msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
21255
21256#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
21257msgid "Test failed: Could not write mtime."
21258msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
21259
21260#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21261msgid "Calibration Files"
21262msgstr "校準檔案"
21263
21264#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21265msgid "Load Picture Calibration..."
21266msgstr "載入相片校準..."
21267
21268#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21269msgid "Loads calibration data from a file"
21270msgstr "從檔案載入校準資料"
21271
21272#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21273#, java-format
21274msgid "Loading file failed: {0}"
21275msgstr "載入檔案失敗:{0}"
21276
21277#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21278msgid "PicLayer move"
21279msgstr "PicLayer 移動"
21280
21281#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21282msgid "Drag to move the picture"
21283msgstr "拖曳以移動相片"
21284
21285#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21286msgid "New picture layer from clipboard"
21287msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
21288
21289#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21290msgid "Supported image files"
21291msgstr "支援的圖片檔"
21292
21293#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21294msgid "New picture layer from file..."
21295msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
21296
21297#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
21298msgid "Could not find the map object."
21299msgstr "找不到地圖物件。"
21300
21301#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
21302msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21303msgstr "PicLayer 無法載入或匯入圖片。"
21304
21305#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21306msgid "Nothing in clipboard"
21307msgstr "剪貼簿中沒有東西"
21308
21309#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21310msgid "The clipboard data is not an image"
21311msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
21312
21313#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21314msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21315msgstr "找到關聯到圖片檔的校正檔案:"
21316
21317#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21318#, java-format
21319msgid ""
21320"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21321"to control the autoloading of calibration files)"
21322msgstr ""
21323"(將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
21324"以控制校準檔案的自動載入)"
21325
21326#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21327msgid "Do you want to apply it ?"
21328msgstr "您想要套用它嗎?"
21329
21330#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21331msgid "Load calibration file ?"
21332msgstr "是否載入校準檔案?"
21333
21334#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21335msgid "It will be applied automatically."
21336msgstr "它將會自動套用。"
21337
21338#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21339msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21340msgstr "同時,從現在起,cal 檔案都會自動載入。"
21341
21342#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21343#, java-format
21344msgid ""
21345"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21346"to control the autoloading of calibration files."
21347msgstr ""
21348"將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
21349"以控制校準檔案的自動載入"
21350
21351#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
21352#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21353msgid "PicLayer"
21354msgstr "PicLayer"
21355
21356#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21357msgid "Resets picture calibration"
21358msgstr "重設相片校準"
21359
21360#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21361msgid "Resets picture rotation"
21362msgstr "重設相片旋轉"
21363
21364#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21365msgid "Reset position"
21366msgstr "重設地點"
21367
21368#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21369msgid "Resets picture position"
21370msgstr "重設相片的地點"
21371
21372#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21373msgid "Scale"
21374msgstr "比例"
21375
21376#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21377msgid "Resets picture scale"
21378msgstr "重設相片比例"
21379
21380#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
21381msgid "Shear"
21382msgstr ""
21383
21384#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
21385msgid "Resets picture shear"
21386msgstr "重設圖片修剪"
21387
21388#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21389msgid "PicLayer rotate"
21390msgstr "PicLayer 旋轉"
21391
21392#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21393msgid "Drag to rotate the picture"
21394msgstr "拖曳以旋轉相片"
21395
21396#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21397msgid "Save Picture Calibration..."
21398msgstr "儲存相片校準..."
21399
21400#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21401msgid "Saves calibration data to a file"
21402msgstr "將校準資料儲存到檔案"
21403
21404#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21405msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21406msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
21407
21408#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21409#, java-format
21410msgid "Saving file failed: {0}"
21411msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
21412
21413#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21414msgid "PicLayer scale X"
21415msgstr "PicLayer 縮放 X"
21416
21417#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21418msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21419msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
21420
21421#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21422msgid "PicLayer scale"
21423msgstr "PicLayer 縮放"
21424
21425#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21426msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21427msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
21428
21429#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21430msgid "PicLayer scale Y"
21431msgstr "PicLayer 縮放 Y"
21432
21433#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21434msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21435msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
21436
21437#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
21438msgid "PicLayer shear"
21439msgstr "圖片圖層修剪"
21440
21441#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
21442msgid "Drag to shear the picture"
21443msgstr "拖放以修剪圖片"
21444
21445#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
21446#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
21447#, java-format
21448msgid "Selected: {0}"
21449msgstr "已選取:{0}"
21450
21451#. TODO: include description in string
21452#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
21453msgid "Proj4J: "
21454msgstr "Proj4J: "
21455
21456#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
21457msgid "Code"
21458msgstr "代碼"
21459
21460#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21461#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21462msgid "Create Stops from GTFS ..."
21463msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
21464
21465#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21466msgid "Create Stops from a GTFS file"
21467msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
21468
21469#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21470#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21471#, java-format
21472msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21473msgstr "發生 IOException「{0}」"
21474
21475#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21476msgid "GTFS-Stops"
21477msgstr "GTFS-停止點"
21478
21479#. group "Public Transport"
21480#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21481#: build/trans_presets.java:1606
21482msgid "Public Transport"
21483msgstr "大眾運輸"
21484
21485#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21486msgid "Route patterns ..."
21487msgstr "路線模式 ..."
21488
21489#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21490msgid "Edit Route patterns for public transport"
21491msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
21492
21493#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21494msgid "Overview"
21495msgstr "概覽"
21496
21497#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21498msgid "Itinerary"
21499msgstr "行程"
21500
21501#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21502#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21503msgid "Stops"
21504msgstr "停止點"
21505
21506#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
21507msgid "Meta"
21508msgstr "中繼"
21509
21510#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
21511#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
21512msgid "Create Stops from GPX ..."
21513msgstr "從 GPX 建立停止點..."
21514
21515#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
21516msgid "Create Stops from a GPX file"
21517msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
21518
21519#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
21520msgid "Tracks"
21521msgstr "軌跡"
21522
21523#. </optional>
21524#. group "Waypoints"
21525#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
21526#: build/trans_presets.java:703
21527msgid "Waypoints"
21528msgstr "路標"
21529
21530#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
21531msgid "Relation Toolbox"
21532msgstr "關係工具箱"
21533
21534#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
21535msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
21536msgstr "開啟關係/多重多邊形編輯器面板"
21537
21538#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
21539msgid "Specify role"
21540msgstr "指定角色"
21541
21542#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
21543#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
21544#, java-format
21545msgid "Change relation member roles to {0}"
21546msgstr "將關係成員角色改變為 {0}"
21547
21548#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
21549msgid "Change multipolygon creation settings"
21550msgstr "改變多重多邊形建立設定值"
21551
21552#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
21553msgid "Create administrative boundary relations"
21554msgstr ""
21555
21556#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
21557msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
21558msgstr ""
21559
21560#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
21561msgid "Move area tags from contour to relation"
21562msgstr ""
21563
21564#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
21565#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
21566msgid "Enter role for selected members"
21567msgstr ""
21568
21569#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
21570#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
21571#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
21572#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
21573#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
21574#, java-format
21575msgid "Relation Toolbox: {0}"
21576msgstr "關係工具箱:{0}"
21577
21578#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
21579msgid "another..."
21580msgstr "另一個..."
21581
21582#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
21583#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
21584msgid "Add/remove members from the chosen relation"
21585msgstr "從選取的關係中加入/移除成員"
21586
21587#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
21588msgid "Clear the chosen relation"
21589msgstr "清除選取的關係"
21590
21591#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
21592msgid "Create a multipolygon from selected objects"
21593msgstr "從選取的物件建立多重多邊形"
21594
21595#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
21596msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
21597msgstr "輸作邊界關係的行政層級和名稱:"
21598
21599#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
21600msgid "Admin level"
21601msgstr "行政層級"
21602
21603#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
21604msgid "Create a relation from selected objects"
21605msgstr "從選取的物件中建立關係"
21606
21607#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
21608msgid "Choose a type for the relation:"
21609msgstr "選擇關係的類型:"
21610
21611#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
21612msgid "Delete relation"
21613msgstr "刪除關係"
21614
21615#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
21616msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
21617msgstr "下載選取關係中不完整的成員"
21618
21619#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
21620msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
21621msgstr "下載選取關係及它的成員的參照"
21622
21623#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
21624msgid "Open relation editor for the chosen relation"
21625msgstr "開啟選取關係的關係編輯器"
21626
21627#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
21628#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
21629#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
21630msgid "Find a relation"
21631msgstr "尋找關係"
21632
21633#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
21634msgid "Open relation wiki page"
21635msgstr "開啟關係 wiki 頁面"
21636
21637#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
21638msgid "Fix roles of the chosen relation members"
21639msgstr "修正選取關係成員的角色"
21640
21641#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
21642#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
21643msgid "Restart JOSM"
21644msgstr "重新啟動 JOSM"
21645
21646#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
21647msgid "Revert changeset fully"
21648msgstr "還原整個變更組合"
21649
21650#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
21651msgid "Revert selection only"
21652msgstr "只還原選擇區域"
21653
21654#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
21655msgid "Revert selection and restore deleted objects"
21656msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
21657
21658#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21659#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
21660#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
21661msgid "Revert changeset"
21662msgstr "還原變更組合"
21663
21664#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21665msgid "Revert"
21666msgstr "還原"
21667
21668#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
21669#, java-format
21670msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
21671msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
21672
21673#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21674#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
21675msgid "Objects history"
21676msgstr "物件歷史紀錄"
21677
21678#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21679msgid "History reverter"
21680msgstr "歷史紀錄還原"
21681
21682#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
21683msgid "Preparing history data..."
21684msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
21685
21686#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
21687msgid "Reverting..."
21688msgstr "正在還原..."
21689
21690#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
21691msgid ""
21692"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
21693"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
21694msgstr ""
21695"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
21696"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
21697
21698#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
21699msgid "Confirm"
21700msgstr "確認"
21701
21702#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
21703msgid "Fetching missing primitives"
21704msgstr "正在取回缺少的原型"
21705
21706#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
21707msgid "Downloading changeset"
21708msgstr "正在下載變更組合"
21709
21710#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
21711#, java-format
21712msgid "Revert changeset #{0}"
21713msgstr "還原變更組合 #{0}"
21714
21715#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
21716msgid "Image files"
21717msgstr "照片檔案"
21718
21719#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
21720msgid "New picture layer from RGIS..."
21721msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
21722
21723#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
21724msgid "RGIS"
21725msgstr "RGIS"
21726
21727#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
21728msgid "Road Sign Plugin"
21729msgstr "路標外掛程式"
21730
21731#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21732msgid "Roadsign tagging"
21733msgstr "路標的標籤"
21734
21735#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21736msgid "Add tags by clicking on road signs"
21737msgstr "點選路標加入標籤"
21738
21739#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
21740msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
21741msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
21742
21743#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
21744#, java-format
21745msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
21746msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
21747
21748#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
21749#, java-format
21750msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
21751msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
21752
21753#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
21754#, java-format
21755msgid "Sign {0}"
21756msgstr "路標 {0}"
21757
21758#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
21759#, java-format
21760msgid "Additional sign {0}"
21761msgstr "額外路標 {0}"
21762
21763#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21764#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
21765msgid "Edit relation"
21766msgstr "編輯關係"
21767
21768#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21769msgid "Edit relations"
21770msgstr "編輯關係"
21771
21772#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
21773msgid "No relation is selected"
21774msgstr "尚未選取關係"
21775
21776#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
21777#, java-format
21778msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21779msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
21780
21781#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
21782#, java-format
21783msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21784msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
21785
21786#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
21787#, java-format
21788msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21789msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
21790
21791#. TODO Use constructor with shortcut
21792#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
21793#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
21794#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
21795#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
21796#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
21797#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
21798#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
21799msgid "Routing"
21800msgstr "路線規畫"
21801
21802#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
21803msgid "Click to add destination."
21804msgstr "按這裡加入目的地。"
21805
21806#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
21807msgid "Click and drag to move destination"
21808msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
21809
21810#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
21811msgid "Click to remove destination"
21812msgstr "按這裡刪除目的地。"
21813
21814#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
21815msgid "Open a list of routing nodes"
21816msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
21817
21818#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
21819msgid "Add routing layer"
21820msgstr "加入路線規畫圖層"
21821
21822#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
21823msgid "Criteria"
21824msgstr "條件"
21825
21826#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
21827msgid "Shortest"
21828msgstr "最短"
21829
21830#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
21831msgid "Fastest"
21832msgstr "最快"
21833
21834#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
21835msgid "Ignore oneways"
21836msgstr "忽略單行道"
21837
21838#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
21839msgid "Reverse route"
21840msgstr "反轉路線"
21841
21842#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
21843msgid "Clear route"
21844msgstr "清除路線"
21845
21846#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
21847msgid "Routing Plugin Preferences"
21848msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
21849
21850#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
21851msgid "Configure routing preferences."
21852msgstr "設定路線規畫偏好設定"
21853
21854#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
21855msgid "Highway type"
21856msgstr "公路類型"
21857
21858#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
21859msgid "Speed (Km/h)"
21860msgstr "速限 (Km/h)"
21861
21862#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
21863msgid "Weight"
21864msgstr "重量限制"
21865
21866#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
21867msgid "Enter weight values"
21868msgstr "輸入重量限制值"
21869
21870#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
21871#, java-format
21872msgid "New value for {0}"
21873msgstr "{0} 的新數值"
21874
21875#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
21876msgid "Run..."
21877msgstr "執行..."
21878
21879#. title
21880#. icon name
21881#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
21882#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
21883msgid "Run a script"
21884msgstr "執行一份命令稿"
21885
21886#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
21887msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
21888msgstr "選擇一個命令稿檔案並點選<strong>執行</strong>。"
21889
21890#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
21891msgid "File:"
21892msgstr "檔案:"
21893
21894#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
21895msgid "Enter the name of a script file"
21896msgstr "輸入命令稿檔案的名字"
21897
21898#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
21899msgid "Run"
21900msgstr "執行"
21901
21902#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
21903msgid "Run the script"
21904msgstr "執行命令稿"
21905
21906#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
21907#, java-format
21908msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
21909msgstr "命令稿檔案「{0}」不存在。"
21910
21911#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
21912msgid "File not found"
21913msgstr "找不到檔案"
21914
21915#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
21916msgid "Please enter a file name first."
21917msgstr "請先輸入檔案名稱。"
21918
21919#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
21920msgid "Empty file name"
21921msgstr "空白檔案名稱"
21922
21923#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
21924#, java-format
21925msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
21926msgstr "命令稿檔案「{0}」不可讀取"
21927
21928#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
21929msgid "File not readable"
21930msgstr "檔案不可讀取"
21931
21932#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
21933#, java-format
21934msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
21935msgstr "從檔案「{0}」讀取命令稿失敗。"
21936
21937#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
21938msgid "IO error"
21939msgstr "IO 錯誤"
21940
21941#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
21942#, java-format
21943msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
21944msgstr "無法從檔案「{0}」讀取巨集。"
21945
21946#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
21947msgid "Script execution has failed."
21948msgstr "命令稿執行失敗。"
21949
21950#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
21951msgid "Script Error"
21952msgstr "命令稿錯誤"
21953
21954#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
21955msgid "Macro execution has failed."
21956msgstr "巨集執行失敗。"
21957
21958#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
21959msgid ""
21960"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
21961"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
21962"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
21963msgstr ""
21964"<p>命令稿不能執行,因為目前沒有安裝命令稿引擎。</p><p>請參考線上求助以了解如"
21965"何在 JOSM 安裝命令稿引擎的資訊。</p>"
21966
21967#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
21968msgid "No script engine"
21969msgstr "沒有命令稿引擎"
21970
21971#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
21972msgid "..."
21973msgstr "..."
21974
21975#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
21976msgid "Launch file selection dialog"
21977msgstr "執行檔案選擇對話盒"
21978
21979#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
21980msgid "Select a script"
21981msgstr "選擇一個命令稿"
21982
21983#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
21984msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
21985msgstr "警告:無法載入檔案「0」的 mime 類型。"
21986
21987#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
21988msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
21989msgstr "警告:無法載入來源「0」的預設 mime 類型。"
21990
21991#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
21992msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
21993msgstr "請選擇用來執行選取的命令稿的命令稿引擎。"
21994
21995#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
21996msgid "Accept the selected scripting engine"
21997msgstr "套用選取的命令稿引擎"
21998
21999#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
22000msgid "cancel"
22001msgstr "取消"
22002
22003#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
22004#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
22005msgid "Scripting"
22006msgstr "命令稿"
22007
22008#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
22009msgid "Configure..."
22010msgstr "設定..."
22011
22012#. title
22013#. icon name
22014#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
22015msgid "Configure scripting preferences"
22016msgstr "設定命令稿偏好設定"
22017
22018#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
22019msgid "Script engines"
22020msgstr "命令稿引擎"
22021
22022#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
22023msgid "Configure script engines and scripts"
22024msgstr "設定命令稿引擎和命令稿"
22025
22026#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
22027#, java-format
22028msgid "''{0}'' doesn''t exist."
22029msgstr "「{0}」不存在。"
22030
22031#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
22032#, java-format
22033msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
22034msgstr "「{0}」是一個目錄。預期應該是一個 jar 檔案。"
22035
22036#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
22037#, java-format
22038msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
22039msgstr "「{0}」不可讀取。不能從這個檔案載入命令稿引擎。"
22040
22041#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
22042#, java-format
22043msgid ""
22044"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
22045"this file"
22046msgstr "無法將檔案「{0}」開啟為 jar 檔案。不能從這個檔案載入命令稿引擎"
22047
22048#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
22049#, java-format
22050msgid ""
22051"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
22052"missing."
22053msgstr "jar 檔案「{0}」不能提供命令稿引擎。缺少項目「{1}」。"
22054
22055#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
22056msgid "JAR files"
22057msgstr "JAR 檔案"
22058
22059#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
22060msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
22061msgstr "輸入提供命令稿引擎的額外 JAR 檔案。"
22062
22063#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
22064msgid "Available script engines"
22065msgstr "可用的命令稿引擎"
22066
22067#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
22068msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
22069msgstr "JOSM 目前支援下列命令稿引擎:"
22070
22071#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
22072msgid "JAR file"
22073msgstr "JAR 檔案"
22074
22075#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
22076msgid "Remove the selected jar files"
22077msgstr "移除選取的 jar 檔案"
22078
22079#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
22080msgid "Add a jar file providing a script engine"
22081msgstr "加入提供命令稿引擎的 jar 檔案"
22082
22083#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
22084msgid "Launch file chooser"
22085msgstr "執行檔案選取器"
22086
22087#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
22088msgid "Select a jar file"
22089msgstr "選擇一個 jar 檔案"
22090
22091#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
22092#, java-format
22093msgid "{1} (with engine {0})"
22094msgstr "{1} (使用引擎 {0})"
22095
22096#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
22097msgid "Version:"
22098msgstr "版本:"
22099
22100#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
22101msgid "Language:"
22102msgstr "語言:"
22103
22104#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
22105msgid "Language version:"
22106msgstr "語言版本:"
22107
22108#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
22109msgid "MIME-Types:"
22110msgstr "MIME-類型:"
22111
22112#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
22113#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
22114msgid "Simplify Area"
22115msgstr "簡化區域"
22116
22117#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
22118msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22119msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
22120
22121#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
22122msgid "Angle Threshold"
22123msgstr ""
22124
22125#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
22126msgid "Angle Factor"
22127msgstr ""
22128
22129#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
22130msgid "Area Threshold"
22131msgstr ""
22132
22133#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
22134msgid "Area Factor"
22135msgstr ""
22136
22137#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
22138msgid "Distance Threshold"
22139msgstr ""
22140
22141#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
22142msgid "Distance Factor"
22143msgstr ""
22144
22145#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
22146#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
22147msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
22148msgstr ""
22149
22150#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22151msgid "Online Help"
22152msgstr "線上求助"
22153
22154#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22155msgid "Load"
22156msgstr "載入"
22157
22158#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22159msgid "invisible"
22160msgstr "隱藏"
22161
22162#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22163msgid "SeaMap Editor"
22164msgstr "海圖編輯器"
22165
22166#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22167#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22168msgid "AutoSave LiveData"
22169msgstr "自動儲存即時資料"
22170
22171#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22172msgid "Save captured data to file every minute."
22173msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
22174
22175#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22176#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22177#, java-format
22178msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22179msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
22180
22181#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22182#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22183msgid "Way: "
22184msgstr "路徑: "
22185
22186#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22187msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22188msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
22189
22190#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22191msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22192msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
22193
22194#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22195#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22196msgid "Surveyor..."
22197msgstr "測量員..."
22198
22199#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22200msgid "Open surveyor tool."
22201msgstr "開啟測量員工具。"
22202
22203#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22204#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22205msgid "Surveyor"
22206msgstr "測量員"
22207
22208#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22209#, java-format
22210msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22211msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
22212
22213#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22214#, java-format
22215msgid "Error parsing {0}: {1}"
22216msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
22217
22218#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22219msgid "Surveyor waypoint layer"
22220msgstr "測量員航點圖層"
22221
22222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22223#, java-format
22224msgid "{0} start"
22225msgstr "{0} 開始"
22226
22227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22228#, java-format
22229msgid "{0} end"
22230msgstr "{0} 結束"
22231
22232#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22233msgid "Waypoint Description"
22234msgstr "航點描述"
22235
22236#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22237msgid "Edit tags"
22238msgstr "編輯標籤"
22239
22240#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22241#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22242#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22243msgid "Launches the tag editor dialog"
22244msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
22245
22246#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22247msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22248msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
22249
22250#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22251msgid "Abort tag editing and close dialog"
22252msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
22253
22254#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22255msgid "Apply edited tags and close dialog"
22256msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
22257
22258#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22259msgid "Highlight"
22260msgstr "突顯"
22261
22262#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22263#, java-format
22264msgid "Updating properties of up to {0} object"
22265msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22266msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
22267
22268#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22269msgid "Group"
22270msgstr "群組"
22271
22272#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22273msgid "Item"
22274msgstr "項目"
22275
22276#. should not happen
22277#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22278#, java-format
22279msgid "unexpected column number {0}"
22280msgstr "未預期的欄號 {0}"
22281
22282#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22283#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22284#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22285msgid "Tagging Preset Tester"
22286msgstr "標籤預設組合測試程式"
22287
22288#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22289msgid ""
22290"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22291msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
22292
22293#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22294msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22295msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
22296
22297#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
22298msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22299msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
22300
22301#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
22302msgid "Terrace a house"
22303msgstr "連棟房屋"
22304
22305#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
22306msgid "Interpolation"
22307msgstr "插入補間"
22308
22309#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
22310msgid "Lowest Number"
22311msgstr "最低編號"
22312
22313#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
22314msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22315msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
22316
22317#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
22318msgid "Highest Number"
22319msgstr "最高編號"
22320
22321#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
22322msgid "List of Numbers"
22323msgstr "編號清單"
22324
22325#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22326msgid "add to existing associatedStreet relation"
22327msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
22328
22329#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22330msgid "create an associatedStreet relation"
22331msgstr "建立 associatedStreet 關係"
22332
22333#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
22334msgid "delete outline way"
22335msgstr "刪除輪廓路徑"
22336
22337#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
22338msgid "Street name: "
22339msgstr "街道名稱: "
22340
22341#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
22342#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
22343msgid "Even/Odd"
22344msgstr "奇數/偶數"
22345
22346#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
22347msgid "Lowest number"
22348msgstr "最低編號"
22349
22350#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
22351msgid "Highest number"
22352msgstr "最高編號"
22353
22354#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
22355msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22356msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
22357
22358#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
22359msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22360msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
22361
22362#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
22363msgid "Segment must be a number greater 1"
22364msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
22365
22366#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
22367#, java-format
22368msgid "{0} must be greater than 0"
22369msgstr "{0} 必須大於 0"
22370
22371#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
22372#, java-format
22373msgid "{0} is not a number"
22374msgstr "{0} 並不是數字"
22375
22376#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22377msgid "Reverse a terrace"
22378msgstr "反轉一排連棟建築"
22379
22380#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22381msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22382msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
22383
22384#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22385msgid "Reverse a Terrace"
22386msgstr "反轉一排連棟建築"
22387
22388#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22389msgid "Cannot reverse!"
22390msgstr "不能還原!"
22391
22392#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22393msgid "Reverse Terrace"
22394msgstr "反轉連棟建築"
22395
22396#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
22397#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
22398msgid "Terrace a building"
22399msgstr "將建築連棟"
22400
22401#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
22402msgid "Creates individual buildings from a long building."
22403msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
22404
22405#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
22406msgid "Invalid selection"
22407msgstr "無效的選擇範圍"
22408
22409#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
22410msgid ""
22411"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
22412"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
22413"numbering.)"
22414msgstr ""
22415"請選擇單一、封閉、最少四個節點的路徑。(或者您可以從 addr:street 標籤選擇一條"
22416"街道和要標記為編號開始處的節點。)"
22417
22418#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
22419#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
22420msgid "Terrace"
22421msgstr "連棟建築"
22422
22423#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22424msgid "Browse"
22425msgstr "瀏覽"
22426
22427#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22428msgid "Browse map with left button"
22429msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
22430
22431#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22432msgid "Merge objects nodes"
22433msgstr "合併物件節點"
22434
22435#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22436msgid "Tracer"
22437msgstr "追蹤器"
22438
22439#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22440msgid "Tracer."
22441msgstr "追蹤器。"
22442
22443#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22444msgid "Tracer building"
22445msgstr "描出建築物"
22446
22447#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
22448msgid "GPG"
22449msgstr "GPG"
22450
22451#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22452msgid "Export sigs..."
22453msgstr "匯出簽章..."
22454
22455#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22456msgid "Export all signatures to XML file."
22457msgstr "將所有簽章匯出為 XML 檔案。"
22458
22459#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22460msgid "Export sigs to XML..."
22461msgstr "將簽章匯出為 XML..."
22462
22463#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22464msgid "Save Signatures file"
22465msgstr "儲存簽章檔案"
22466
22467#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22468msgid "Download OSM"
22469msgstr "下載 OSM"
22470
22471#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22472msgid ""
22473"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22474msgstr "從 OSM 伺服器取得所有參照但沒有實際顯現的 OSM 物件。"
22475
22476#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22477msgid "Download referenced osm objects..."
22478msgstr "下載參照的 osm 物件..."
22479
22480#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22481#, java-format
22482msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22483msgstr "已載入 {0} 個簽章。找到所有參照的 OSM 物件。"
22484
22485#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22486#, java-format
22487msgid ""
22488"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22489"Do you want to load them from OSM-Server?"
22490msgstr ""
22491"{0} /{1} OSM 物件被參照但不在這裡。\n"
22492"您是否想要從 OSM-伺服器下載它們?"
22493
22494#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22495msgid "Load objects from server"
22496msgstr "從伺服器載入物件"
22497
22498#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22499msgid "Download signed data"
22500msgstr "下載簽署的資料"
22501
22502#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22503msgid ""
22504"Generating new Keypair.\n"
22505"Collecting randomness..."
22506msgstr ""
22507"產生新的金鑰對。\n"
22508"正在收集亂數..."
22509
22510#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
22511msgid "UID"
22512msgstr "UID"
22513
22514#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
22515msgid "KeyID"
22516msgstr "KeyID"
22517
22518#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
22519msgid "OSM-Info"
22520msgstr "OSM-資訊"
22521
22522#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
22523msgid "Signed"
22524msgstr "已簽署"
22525
22526#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
22527#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
22528msgid "Unknown"
22529msgstr "不明"
22530
22531#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
22532#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
22533msgid "Object signatures"
22534msgstr "物件簽章"
22535
22536#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
22537msgid "Open object signing window."
22538msgstr "開啟物件簽章視窗。"
22539
22540#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
22541msgid "Check"
22542msgstr "檢查"
22543
22544#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
22545msgid "Check all available signatures for selected object."
22546msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。"
22547
22548#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
22549msgid "Sign"
22550msgstr "簽署"
22551
22552#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
22553msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22554msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。"
22555
22556#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
22557msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22558msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。"
22559
22560#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
22561#, java-format
22562msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22563msgstr "簽署的設定鍵值對為: {0}={1}"
22564
22565#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22566#. for (PGPSignature s : siglist) {
22567#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22568#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22569#. }
22570#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
22571#, java-format
22572msgid "{0} Signatures found."
22573msgstr "找到 {0} 個簽章。"
22574
22575#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
22576msgid "Signature Info"
22577msgstr "簽章資訊"
22578
22579#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
22580msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
22581msgstr "抱歉,選取的節點沒有簽章。"
22582
22583#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
22584#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
22585#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
22586msgid "No Signature found"
22587msgstr "找不到簽章"
22588
22589#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22590#, java-format
22591msgid ""
22592"Selected node was:\n"
22593"{0}"
22594msgstr ""
22595"選取的節點是:\n"
22596"{0}"
22597
22598#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
22599msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22600msgstr "抱歉,在選取屬性中沒有簽章。"
22601
22602#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
22603#, java-format
22604msgid ""
22605"Selected key value pair was:\n"
22606"{0}={1}"
22607msgstr ""
22608"選取的設定鍵值對為: \n"
22609"{0}={1}"
22610
22611#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
22612msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
22613msgstr "抱歉,選取的區段沒有簽章。"
22614
22615#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
22616msgid "Selected WaySegment was:"
22617msgstr "選取的路徑區段是:"
22618
22619#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22620msgid "Signature Files"
22621msgstr "簽章檔案"
22622
22623#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22624msgid "OSM Signature Files"
22625msgstr "OSM 簽章檔案"
22626
22627#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
22628#, java-format
22629msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22630msgstr "osmid 中只能輸入數字: ''{0}''。"
22631
22632#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
22633msgid "Could not parse OpenPGP message."
22634msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。"
22635
22636#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
22637msgid "Prepare stuff..."
22638msgstr ""
22639
22640#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
22641msgid "Parsing Signature data..."
22642msgstr "正在解析簽章資料..."
22643
22644#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
22645msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22646msgstr "從您的鑰匙圈檔案選擇簽署金鑰:"
22647
22648#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
22649msgid "Don't ask again for the key"
22650msgstr "不要再詢問這個金鑰"
22651
22652#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
22653msgid "Use a random key from this list"
22654msgstr "從這個清單中隨機使用金鑰"
22655
22656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
22657msgid "Create new Key"
22658msgstr "建立新的金鑰"
22659
22660#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
22661msgid "Select a Key to sign"
22662msgstr "選擇要簽署的金鑰"
22663
22664#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
22665#, java-format
22666msgid ""
22667"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22668"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22669"uploading it to the OSM-server."
22670msgstr ""
22671"ID \"{0}\" ({1}) 的物件最近才建立。\n"
22672"您不能簽署它,因為簽章會在上傳到 OSM-伺服器後失去 ID-參照。"
22673
22674#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
22675msgid "Signing canceled!"
22676msgstr "簽署已取消!"
22677
22678#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
22679msgid "Please give a tolerance in meters"
22680msgstr ""
22681
22682#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
22683msgid "meters"
22684msgstr "公尺"
22685
22686#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
22687msgid "Accuracy"
22688msgstr "準確度"
22689
22690#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
22691msgid "Select as much as you like:"
22692msgstr "選擇您想要的:"
22693
22694#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
22695msgid "Survey"
22696msgstr ""
22697
22698#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
22699msgid "Aerial Photography"
22700msgstr ""
22701
22702#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
22703msgid "Web Recherche"
22704msgstr ""
22705
22706#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
22707msgid "Trusted persons told me"
22708msgstr "信任的人告訴我"
22709
22710#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
22711msgid "Which source did you use?"
22712msgstr "您使用哪個來源?"
22713
22714#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
22715msgid "never"
22716msgstr "永不"
22717
22718#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22719msgid "Primary user-ID: "
22720msgstr "主要使用者r-ID: "
22721
22722#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22723msgid "Key-ID: "
22724msgstr "金鑰-ID: "
22725
22726#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22727msgid "Fingerprint: "
22728msgstr "數位指紋: "
22729
22730#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22731msgid "Algorithm: "
22732msgstr "演算法: "
22733
22734#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22735msgid "Strength in bit: "
22736msgstr "強度(位元): "
22737
22738#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22739msgid "Creation date: "
22740msgstr "建立日期: "
22741
22742#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
22743msgid "Expiration date: "
22744msgstr "到期日: "
22745
22746#. rows, cols
22747#. initX, initY
22748#. xPad, yPad
22749#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22750#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22751#. metaPanel.add(p);
22752#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22753#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22754#. metaPanel.add(sp);
22755#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
22756msgid "PGP-Key details"
22757msgstr "PGP-Key 詳細資料"
22758
22759#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22760msgid "User-ID:"
22761msgstr "使用者-ID:"
22762
22763#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22764msgid "Select algorithm:"
22765msgstr "選擇演算法:"
22766
22767#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22768msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22769msgstr "選擇位元長度(強度):"
22770
22771#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22772msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22773msgstr "用來保護私密金鑰的加密演算法:"
22774
22775#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
22776msgid "Choose an expiry date for the key:"
22777msgstr "選擇金鑰的到期日:"
22778
22779#. rows, cols
22780#. initX, initY
22781#. xPad, yPad
22782#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
22783msgid "Create a new signing key"
22784msgstr "建立新的簽署金鑰"
22785
22786#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
22787msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
22788msgstr ""
22789
22790#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
22791msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
22792msgstr ""
22793
22794#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
22795msgid "Turn Lanes"
22796msgstr ""
22797
22798#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
22799msgid "Edit turn lanes"
22800msgstr ""
22801
22802#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
22803msgid "Quick-Fix"
22804msgstr "快速修正"
22805
22806#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
22807msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
22808msgstr ""
22809
22810#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
22811msgid "Automatically fixes the issue."
22812msgstr "自動修正問題。"
22813
22814#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
22815msgid "Selects the offending relation."
22816msgstr ""
22817
22818#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
22819#, java-format
22820msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
22821msgstr ""
22822
22823#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
22824msgid "Put the ways in order."
22825msgstr "將路徑依序放置。"
22826
22827#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
22828#, java-format
22829msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
22830msgstr ""
22831
22832#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
22833#, java-format
22834msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
22835msgstr ""
22836
22837#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
22838#, java-format
22839msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
22840msgstr ""
22841
22842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22844#, java-format
22845msgid ""
22846"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
22847"default value ''shift ctrl T''."
22848msgstr ""
22849"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
22850
22851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
22852msgid "Create/Edit turn restriction..."
22853msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
22854
22855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
22856msgid "Create or edit a turn restriction."
22857msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
22858
22859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
22860msgid ""
22861"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
22862"relation representing this turn restriction."
22863msgstr ""
22864"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
22865"strong>。"
22866
22867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
22868msgid ""
22869"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
22870"OSM relation representing this turn restriction."
22871msgstr ""
22872"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
22873"strong>。"
22874
22875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
22876msgid "Type:"
22877msgstr "類型:"
22878
22879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
22880msgid "From:"
22881msgstr "From:"
22882
22883#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
22884msgid "To:"
22885msgstr "To:"
22886
22887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
22888msgid "Vias:"
22889msgstr "Vias:"
22890
22891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
22892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
22893msgid "Copy to the clipboard"
22894msgstr "複製到剪貼簿"
22895
22896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
22897#, java-format
22898msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
22899msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
22900
22901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
22902#, java-format
22903msgid ""
22904"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
22905"invisible in layer ''{1}''"
22906msgstr ""
22907"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
22908
22909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
22910msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
22911msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
22912
22913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
22914msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
22915msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
22916
22917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
22918msgid "Move the selected relation members down by one position"
22919msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
22920
22921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
22922msgid "Move the selected relation members up by one position"
22923msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
22924
22925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
22926msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
22927msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
22928
22929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
22930msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
22931msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
22932
22933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
22934msgid "Errors/Warnings"
22935msgstr "錯誤/警告"
22936
22937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
22938msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
22939msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
22940
22941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
22942#, java-format
22943msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
22944msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
22945
22946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
22947#, java-format
22948msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
22949msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
22950
22951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
22952#, java-format
22953msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
22954msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
22955
22956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
22957#, java-format
22958msgid ""
22959"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
22960"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
22961msgid_plural ""
22962"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
22963"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
22964msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
22965
22966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
22967msgid "Do you want to save anyway?"
22968msgstr "您要强制儲存嗎?"
22969
22970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
22971msgid "Yes, save anyway"
22972msgstr "是,強制儲存"
22973
22974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
22975msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
22976msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
22977
22978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
22979msgid "No, resolve issues first"
22980msgstr "不,先調解衝突"
22981
22982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
22983msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
22984msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
22985
22986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
22987msgid "Pending errors and warnings"
22988msgstr "未決的錯誤和警告"
22989
22990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
22991#, java-format
22992msgid ""
22993"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
22994"turn restriction editor:"
22995msgid_plural ""
22996"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
22997"restriction editor:"
22998msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
22999
23000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23001msgid ""
23002"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23003"removed.<br>How to you want to proceed?"
23004msgstr ""
23005"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
23006
23007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23009msgid "Remove deleted members and save"
23010msgstr "移除已刪除成員並儲存"
23011
23012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23014msgid "Cancel and return to editor"
23015msgstr "取消並回到編輯器"
23016
23017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23018msgid "Deleted members in turn restriction"
23019msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
23020
23021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23022msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23023msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
23024
23025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23026msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23027msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
23028
23029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23030msgid ""
23031"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23032"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23033"a conflict and close the editor?</html>"
23034msgstr ""
23035"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
23036"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
23037
23038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23039msgid "Already participating in a conflict"
23040msgstr "已經加入衝突中"
23041
23042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23043msgid "Delete this turn restriction"
23044msgstr "刪除這個轉彎限制"
23045
23046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23047msgid "Select this turn restriction"
23048msgstr "選擇這個轉彎限制"
23049
23050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23051msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23052msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
23053
23054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23055#, java-format
23056msgid "{0} warning"
23057msgid_plural "{0} warnings"
23058msgstr[0] "{0} 個警告"
23059
23060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23061#, java-format
23062msgid "{0} error"
23063msgid_plural "{0} errors"
23064msgstr[0] "{0} 個錯誤"
23065
23066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23067msgid "no issues"
23068msgstr "沒有問題"
23069
23070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23071msgid "please select a way"
23072msgstr "請選擇一條路徑"
23073
23074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23075#, java-format
23076msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23077msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
23078
23079#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23080msgid "Delete from turn restriction"
23081msgstr "從轉彎限制刪除"
23082
23083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23084msgid "Accept the currently selected way"
23085msgstr "套用到目前選取的路徑"
23086
23087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23088msgid "Accept"
23089msgstr "接受"
23090
23091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23092msgid "Paste from the clipboard"
23093msgstr "從剪貼簿貼上"
23094
23095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23096msgid "Create new turn restriction"
23097msgstr "建立新的轉彎限制"
23098
23099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23100msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23101msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
23102
23103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23104msgid "No Right Turn"
23105msgstr "禁止右轉"
23106
23107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23108msgid "No Left Turn"
23109msgstr "禁止左轉"
23110
23111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23112msgid "No U-Turn"
23113msgstr "禁止廻轉"
23114
23115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23116msgid "No Straight On"
23117msgstr ""
23118
23119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23120msgid "Only Right Turn"
23121msgstr ""
23122
23123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23124msgid "Only Left Turn"
23125msgstr ""
23126
23127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23128msgid "Only Straight On"
23129msgstr ""
23130
23131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23132#, java-format
23133msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23134msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
23135
23136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23137msgid "please select a turn restriction type"
23138msgstr "選擇轉彎限制類型"
23139
23140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23141msgid ""
23142"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23143"applicable for."
23144msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
23145
23146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23147msgid "Public Service Vehicles"
23148msgstr "大眾運輸車輛"
23149
23150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23151msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23152msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
23153
23154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23155msgid "Heavy Goods Vehicles"
23156msgstr "大型車"
23157
23158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23159msgid "Motorcars"
23160msgstr "汽車"
23161
23162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23163msgid "Bicycles"
23164msgstr "自行車"
23165
23166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23167msgid "Use standard exceptions"
23168msgstr "使用標準例外"
23169
23170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23171msgid "Use non-standard exceptions"
23172msgstr "使用非標準例外"
23173
23174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
23175msgid "Remove the currently selected vias"
23176msgstr "移除目前選取的 vias"
23177
23178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
23179msgid "Move the selected vias down by one position"
23180msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
23181
23182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
23183msgid "Move the selected vias up by one position"
23184msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
23185
23186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
23187msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23188msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
23189
23190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
23191msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23192msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
23193
23194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23195#, java-format
23196msgid ""
23197"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23198"''via''."
23199msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
23200
23201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23202msgctxt "turnrestrictions"
23203msgid "From:"
23204msgstr "From:"
23205
23206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23207msgctxt "turnrestriction"
23208msgid "To:"
23209msgstr "To:"
23210
23211#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23213msgid "no participating way with role ''from''"
23214msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
23215
23216#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23218msgid "no participating way with role ''to''"
23219msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
23220
23221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23222msgid "Only participating in selection"
23223msgstr "只加入選擇區域"
23224
23225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23226msgid ""
23227"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23228"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23229"data set.</html>"
23230msgstr ""
23231"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
23232"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
23233
23234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23236msgid "Turn Restrictions"
23237msgstr "轉彎限制"
23238
23239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23240msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23241msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
23242
23243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23244msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23245msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
23246
23247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23248msgid "Delete the selected turn restriction"
23249msgstr "刪除選取的轉彎限制"
23250
23251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23252msgid "Create a new turn restriction"
23253msgstr "建立新的轉彎限制"
23254
23255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23256msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23257msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
23258
23259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23260msgid "Select in current data layer"
23261msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
23262
23263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23264msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23265msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
23266
23267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23268msgid ""
23269"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23270"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23271msgstr ""
23272"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
23273"a> 贊助。"
23274
23275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23276msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23277msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
23278
23279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23280msgid "Sponsor"
23281msgstr "贊助者"
23282
23283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23284msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23285msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
23286
23287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23288msgid ""
23289"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23290"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23291"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23292msgstr ""
23293"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
23294"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
23295
23296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23297msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23298msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
23299
23300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23301msgid "Road signs - Set A"
23302msgstr "交通標誌 - A 組"
23303
23304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23305msgid "Road signs - Set B"
23306msgstr "交通標誌 - B 組"
23307
23308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23309msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23310msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
23311
23312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23313#, java-format
23314msgid ""
23315"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23316"Assuming the default value ''set-a''."
23317msgstr ""
23318"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
23319
23320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23321msgid ""
23322"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23323"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23324msgstr ""
23325"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
23326
23327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23328msgctxt "keyboard-key"
23329msgid "Key:"
23330msgstr "鍵值:"
23331
23332#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23333msgctxt "keyboard-modifiers"
23334msgid "Modifiers:"
23335msgstr "特殊鍵:"
23336
23337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23338msgctxt "keyboard-modifiers"
23339msgid "Shift"
23340msgstr "Shift"
23341
23342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23343msgctxt "keyboard-modifiers"
23344msgid "Ctrl"
23345msgstr "Ctrl"
23346
23347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23348msgctxt "keyboard-modifiers"
23349msgid "Alt"
23350msgstr "Alt"
23351
23352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23353msgctxt "keyboard-modifiers"
23354msgid "Meta"
23355msgstr "Meta"
23356
23357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23358#, java-format
23359msgid ""
23360"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23361"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23362"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23363"the way with role <tt>to</tt>, though."
23364msgstr ""
23365
23366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23367msgid "Delete ''from''"
23368msgstr "刪除「from」"
23369
23370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23371msgid "Removes the member with role ''from''"
23372msgstr "移除角色為「from」的成員"
23373
23374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23375msgid "Delete ''to''"
23376msgstr "刪除「to」"
23377
23378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23379msgid "Removes the member with role ''to''"
23380msgstr "移除角色為「to」的成員"
23381
23382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23383#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23387#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23390msgid "Fix in editor"
23391msgstr "在編輯器中修正"
23392
23393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23394msgid ""
23395"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23396msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
23397
23398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23399#, java-format
23400msgid ""
23401"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23402"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23403"only. Please select one in the Basic editor."
23404msgstr ""
23405"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
23406"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
23407
23408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23410msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23411msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
23412
23413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23414#, java-format
23415msgid ""
23416"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23417"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
23418"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23419"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23420"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23421"object."
23422msgstr ""
23423
23424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23425msgid "Set via-Object"
23426msgstr "設定 via-物件"
23427
23428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23429msgid ""
23430"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23431"intersection"
23432msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
23433
23434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23435msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23436msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
23437
23438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23439msgid ""
23440"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23441"type in the Basic Editor."
23442msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
23443
23444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23445msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23446msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的路徑。"
23447
23448#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23449msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23450msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的路徑。"
23451
23452#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23453msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23454msgstr "請至基本編輯器並手動選擇一條路徑。"
23455
23456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23457msgid "Add in editor"
23458msgstr "在編輯器中加入"
23459
23460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23461msgid "Add a way with role ''from''"
23462msgstr "加入角色為 ''from'' 的路徑"
23463
23464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23465msgid "Add a way with role ''to''"
23466msgstr "加入角色為 ''to'' 的路徑"
23467
23468#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23469msgid ""
23470"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23471"</strong>"
23472msgstr "在轉彎限制中的兩條路徑<strong>並沒有相連。</strong>"
23473
23474#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23475msgid ""
23476"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23477"restriction."
23478msgstr "請確定您在轉彎限制中加入一或多個 via 物件。"
23479
23480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23481msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23482msgstr "移至進階編輯器並加入 via 物件"
23483
23484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23485#, java-format
23486msgid ""
23487"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23488"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23489msgstr ""
23490"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
23491"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
23492
23493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23494#, java-format
23495msgid ""
23496"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23497"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23498msgstr ""
23499"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
23500"個角色。請移除它們中的 {1}。"
23501
23502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23503msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23504msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
23505
23506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23507#, java-format
23508msgid ""
23509"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23510"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23511msgstr ""
23512"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
23513"用標準的數值。"
23514
23515#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23516msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23517msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
23518
23519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23520#, java-format
23521msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23522msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
23523
23524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23525msgid "Add missing tag"
23526msgstr "加入缺少的標籤"
23527
23528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23529#, java-format
23530msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23531msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
23532
23533#.
23534#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23535#.
23536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23537#, java-format
23538msgid ""
23539"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23540"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23541"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23542"should be split at the intersecting node."
23543msgstr ""
23544
23545#.
23546#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23547#.
23548#.
23549#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23550#.
23551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23553#, java-format
23554msgid ""
23555"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23556"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23557"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23558msgstr ""
23559
23560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23561msgid "Split now"
23562msgstr "立即切割"
23563
23564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23565msgid "Split the ways"
23566msgstr "分割路徑"
23567
23568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23569#, java-format
23570msgid ""
23571"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23572"as member with role <tt>{1}</tt>."
23573msgstr ""
23574
23575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23576#, java-format
23577msgid ""
23578"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23579"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23580msgstr ""
23581
23582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23583msgid "A way is required instead."
23584msgstr "需要路徑代替。"
23585
23586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23587msgid "Delete the member from the turn restriction"
23588msgstr "從轉彎限制刪除成員"
23589
23590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23591msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23592msgstr "改變為基本編輯器並選擇路徑"
23593
23594#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
23595msgid "Undelete object..."
23596msgstr "取消刪除物件..."
23597
23598#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
23599msgid "Undelete object by id"
23600msgstr "依 ID 取消刪除物件"
23601
23602#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
23603msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23604msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
23605
23606#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
23607msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23608msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
23609
23610#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23611msgid "Undelete Object"
23612msgstr "取消刪除物件"
23613
23614#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23615msgid "Undelete object"
23616msgstr "取消刪除物件"
23617
23618#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
23619msgid "Start undeleting"
23620msgstr "開始取消刪除"
23621
23622#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
23623msgid "Close dialog and cancel"
23624msgstr "關閉對話盒並取消"
23625
23626#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
23627#, java-format
23628msgid "Will get {0}"
23629msgstr "會得到 {0}"
23630
23631#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
23632#, java-format
23633msgid "Looking for {0}"
23634msgstr "尋找 {0}"
23635
23636#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
23637#, java-format
23638msgid "Found {0}"
23639msgstr "找到 {0}"
23640
23641#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23642#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23643#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23644msgid "Add nodes at intersections"
23645msgstr ""
23646
23647#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23648msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23649msgstr ""
23650
23651#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23652msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23653msgstr ""
23654
23655#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23656msgid "Split Object"
23657msgstr "分割物件"
23658
23659#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23660msgid "Split an object at the selected nodes."
23661msgstr "將物件在選取的節點分割。"
23662
23663#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23664msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23665msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
23666
23667#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23668msgid "The selected way is not closed."
23669msgstr "選取的路徑尚未封閉。"
23670
23671#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23672msgid "The selected way does not contain the selected node."
23673msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23674msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
23675
23676#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23677msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23678msgstr ""
23679
23680#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23681msgid "UnGlue Relation"
23682msgstr ""
23683
23684#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23685msgid ""
23686"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23687msgstr "用於多重關係中重複的節點、路徑和關係"
23688
23689#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23690msgid "UnGlue Relations"
23691msgstr ""
23692
23693#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23694msgid "Unglued Relations"
23695msgstr ""
23696
23697#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:38
23698msgid "More tools"
23699msgstr "更多工具"
23700
23701#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
23702msgid "Align nodes in a way"
23703msgstr "對齊路徑中的節點"
23704
23705#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
23706msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
23707msgstr ""
23708
23709#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
23710msgid ""
23711"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
23712msgstr ""
23713
23714#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
23715msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
23716msgstr ""
23717
23718#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
23719msgid ""
23720"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
23721"to be selected."
23722msgstr ""
23723
23724#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
23725msgid ""
23726"Please select one way that exists in the database and one new way with "
23727"correct geometry."
23728msgstr ""
23729
23730#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
23731#, java-format
23732msgid "Replace geometry for way {0}"
23733msgstr ""
23734
23735#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
23736msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
23737msgstr ""
23738
23739#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
23740msgid "Add remembered source tag"
23741msgstr ""
23742
23743#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
23744msgid "Adjacent nodes"
23745msgstr ""
23746
23747#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
23748msgid "Select adjacent nodes"
23749msgstr ""
23750
23751#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
23752msgid "Adjacent ways"
23753msgstr ""
23754
23755#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
23756msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
23757msgstr ""
23758
23759#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
23760msgid "All connected ways"
23761msgstr "所有連接的路徑"
23762
23763#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
23764msgid "Select all connected ways"
23765msgstr "選擇所有連接的路徑"
23766
23767#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
23768msgid "Intersecting ways"
23769msgstr ""
23770
23771#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
23772msgid "Select intersecting ways"
23773msgstr ""
23774
23775#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
23776msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
23777msgstr ""
23778
23779#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
23780msgid "All intersecting ways"
23781msgstr ""
23782
23783#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
23784msgid "Select all intersecting ways"
23785msgstr ""
23786
23787#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
23788msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
23789msgstr ""
23790
23791#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:188
23792#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:214
23793#, java-format
23794msgid "Too many ways are added: {0}!"
23795msgstr "加入太多路徑:{0}!"
23796
23797#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
23798#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
23799msgid "Select Way Nodes"
23800msgstr "選擇路徑節點"
23801
23802#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
23803msgid "Select all nodes of a selected way."
23804msgstr "選擇選取路徑的所有節點。"
23805
23806#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
23807msgid "Unselect nodes"
23808msgstr "取消選取節點"
23809
23810#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
23811msgid "Removes all nodes from selection"
23812msgstr "從選擇區域移除所有的節點"
23813
23814#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
23815msgid "Import Video"
23816msgstr "匯入影片"
23817
23818#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
23819msgid "Sync a video against this GPS track"
23820msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
23821
23822#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
23823msgid "Remove Video"
23824msgstr "移除影片"
23825
23826#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
23827msgid "removes current video from layer"
23828msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
23829
23830#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
23831#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
23832msgid "Play/Pause"
23833msgstr "播放/暫停"
23834
23835#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
23836msgid "starts/pauses video playback"
23837msgstr "開始/暫停影片的播放"
23838
23839#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
23840#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
23841msgid "Backward"
23842msgstr "向後"
23843
23844#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
23845msgid "jumps n sec back"
23846msgstr "向後 n 秒"
23847
23848#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
23849#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
23850msgid "Forward"
23851msgstr "快轉"
23852
23853#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
23854msgid "jumps n sec forward"
23855msgstr "向前 n 秒"
23856
23857#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
23858#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
23859msgid "Faster"
23860msgstr "加速"
23861
23862#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
23863msgid "faster playback"
23864msgstr "加速播放"
23865
23866#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
23867#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
23868msgid "Slower"
23869msgstr "放慢"
23870
23871#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
23872msgid "slower playback"
23873msgstr "減速播放"
23874
23875#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
23876msgid "Jump To"
23877msgstr "跳轉到"
23878
23879#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
23880msgid "jumps to the entered gps time"
23881msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
23882
23883#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
23884msgid "Loop"
23885msgstr "循環"
23886
23887#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
23888msgid "loops n sec around current position"
23889msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
23890
23891#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
23892#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:191
23893msgid "loop"
23894msgstr "循環"
23895
23896#. now the options menu
23897#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
23898msgid "Keep centered"
23899msgstr "保持置中"
23900
23901#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
23902msgid "follows the video icon automaticly"
23903msgstr "自動跟隨影片圖示"
23904
23905#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
23906msgid "Subtitles"
23907msgstr "字幕"
23908
23909#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
23910msgid "Show subtitles in video"
23911msgstr "顯示影片中的字幕"
23912
23913#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
23914#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
23915msgid "Jump length"
23916msgstr "跳轉長度"
23917
23918#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
23919msgid "Set the length of a jump"
23920msgstr "設定跳轉的長度"
23921
23922#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
23923#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
23924msgid "Jump in video for x ms"
23925msgstr "移至 x 毫秒的影片"
23926
23927#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
23928#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
23929msgid "Loop length"
23930msgstr "循環長度"
23931
23932#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
23933msgid "Set the length around a looppoint"
23934msgstr "設定循環點的長度"
23935
23936#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
23937msgid "no deinterlacing"
23938msgstr "沒有非交錯式"
23939
23940#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:185
23941msgid "deinterlacing using line doubling"
23942msgstr ""
23943
23944#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:190
23945msgid "deinterlacing using linear interpolation"
23946msgstr ""
23947
23948#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:291
23949msgid "Jump to"
23950msgstr "跳至"
23951
23952#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:311
23953msgid "Jump to GPS time"
23954msgstr "跳至 GPS 時刻"
23955
23956#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:306
23957msgid "Shows current position in the video"
23958msgstr "顯示目前在影片中的位置"
23959
23960#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:49
23961msgid "Sync"
23962msgstr "同步"
23963
23964#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
23965#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
23966msgid "Unable to find JNA Java library!"
23967msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
23968
23969#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
23970#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
23971msgid "Unable to find native libvlc library!"
23972msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
23973
23974#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:188
23975msgid "play"
23976msgstr "播放"
23977
23978#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:192
23979msgid "mute"
23980msgstr "靜音"
23981
23982#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
23983msgid "Scanned Map..."
23984msgstr "掃描的地圖..."
23985
23986#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
23987msgid ""
23988"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
23989msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
23990
23991#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
23992msgid ""
23993"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
23994msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
23995
23996#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
23997#, java-format
23998msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
23999msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
24000
24001#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24002#, java-format
24003msgid "Walking Papers: {0}"
24004msgstr "Walking Papers:{0}"
24005
24006#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24007#, java-format
24008msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24009msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
24010
24011#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24012msgid "Walking Papers"
24013msgstr "Walking Papers"
24014
24015#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24016#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24017msgid "Way Download"
24018msgstr "路徑下載"
24019
24020#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24021msgid "Download map data on the end of selected way"
24022msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
24023
24024#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24025msgid ""
24026"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24027"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24028"an entire way first.</html>"
24029msgstr ""
24030"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
24031"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
24032
24033#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24034msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24035msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
24036
24037#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24038#, java-format
24039msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24040msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
24041
24042#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24043#, java-format
24044msgid ""
24045"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24046"discovered after download"
24047msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
24048
24049#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24050#, java-format
24051msgid ""
24052"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24053"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24054"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24055"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24056"continue way downloading?</html>"
24057msgstr ""
24058"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
24059"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
24060"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
24061
24062#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24063msgid "Merge duplicate node?"
24064msgstr "是否合併重複的節點?"
24065
24066#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24067msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24068msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
24069
24070#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24071#, java-format
24072msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24073msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
24074
24075#. search field
24076#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24077msgid "Enter search expression here.."
24078msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
24079
24080#. add label
24081#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24082msgid "Select waypoint to move map"
24083msgstr "選擇要移動地圖的航點"
24084
24085#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24086msgid "Waypoint search"
24087msgstr "航點搜尋"
24088
24089#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24090msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24091msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
24092
24093#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24094#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24095msgid "Way Select"
24096msgstr "路徑選擇"
24097
24098#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24099msgid "Select non-branching sequences of ways"
24100msgstr "選擇路徑的非分支次序"
24101
24102#. *
24103#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24104#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24105#.
24106#. The text before is for translators
24107#.
24108#. OSM server message
24109#: build/specialmessages.java:8
24110msgid ""
24111"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24112"area, or use planet.osm"
24113msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
24114
24115#. OSM server message
24116#: build/specialmessages.java:9
24117msgid "Database offline for maintenance"
24118msgstr "資料庫離線維護中"
24119
24120#. OSM server message
24121#: build/specialmessages.java:10
24122msgid ""
24123"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24124"request a smaller area, or use planet.osm"
24125msgstr ""
24126"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
24127"osm"
24128
24129#. JOSM server message
24130#: build/specialmessages.java:11
24131msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
24132msgstr "JOSM-Trac 登入於 josm.openstreetmap.de"
24133
24134#. Java message loading audio data
24135#: build/specialmessages.java:12
24136msgid "could not get audio input stream from input URL"
24137msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
24138
24139#. Java message loading audio data
24140#: build/specialmessages.java:13
24141msgid "Audio Device Unavailable"
24142msgstr "音效裝置無法使用"
24143
24144#. OSM server message
24145#: build/specialmessages.java:14
24146msgid "You must make your edits public to upload new data"
24147msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
24148
24149#. Nominatim search place type
24150#: build/specialmessages.java:15
24151msgid "town"
24152msgstr "鄉鎮"
24153
24154#. Landuse type used in multipolygons
24155#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24156#. </rule>
24157#.
24158#. <rule>
24159#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24160#. color forest
24161#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2692
24162msgid "forest"
24163msgstr "森林"
24164
24165#. Landuse type used in multipolygons
24166#: build/specialmessages.java:17
24167msgid "farmland"
24168msgstr "農田"
24169
24170#. relation type
24171#: build/specialmessages.java:18
24172msgctxt "Relation type"
24173msgid "associatedStreet"
24174msgstr "關聯的街道"
24175
24176#. relation type
24177#: build/specialmessages.java:19
24178msgctxt "Relation type"
24179msgid "boundary"
24180msgstr "邊界"
24181
24182#. relation type
24183#: build/specialmessages.java:20
24184msgctxt "Relation type"
24185msgid "enforcement"
24186msgstr ""
24187
24188#. relation type
24189#: build/specialmessages.java:21
24190msgctxt "Relation type"
24191msgid "line"
24192msgstr ""
24193
24194#. relation type
24195#: build/specialmessages.java:22
24196msgctxt "Relation type"
24197msgid "multipolygon"
24198msgstr "多重多邊形"
24199
24200#. relation type
24201#: build/specialmessages.java:23
24202msgctxt "Relation type"
24203msgid "network"
24204msgstr "網路"
24205
24206#. relation type
24207#: build/specialmessages.java:24
24208msgctxt "Relation type"
24209msgid "public_transport"
24210msgstr "大眾運輸"
24211
24212#. relation type
24213#: build/specialmessages.java:25
24214msgctxt "Relation type"
24215msgid "restriction"
24216msgstr "限制"
24217
24218#. relation type
24219#: build/specialmessages.java:26
24220msgctxt "Relation type"
24221msgid "route"
24222msgstr "路線"
24223
24224#. relation type
24225#: build/specialmessages.java:27
24226msgctxt "Relation type"
24227msgid "site"
24228msgstr ""
24229
24230#. relation type
24231#: build/specialmessages.java:28
24232msgctxt "Relation type"
24233msgid "waterway"
24234msgstr "水路"
24235
24236#. relation place type
24237#: build/specialmessages.java:29
24238msgctxt "Place type"
24239msgid "city"
24240msgstr ""
24241
24242#. relation place type
24243#: build/specialmessages.java:30
24244msgctxt "Place type"
24245msgid "locality"
24246msgstr "所在地"
24247
24248#. relation place type
24249#: build/specialmessages.java:31
24250msgctxt "Place type"
24251msgid "village"
24252msgstr ""
24253
24254#. relation place type
24255#: build/specialmessages.java:32
24256msgctxt "Place type"
24257msgid "town"
24258msgstr ""
24259
24260#. relation place type
24261#: build/specialmessages.java:33
24262msgctxt "Place type"
24263msgid "borough"
24264msgstr ""
24265
24266#. relation place type
24267#: build/specialmessages.java:34
24268msgctxt "Place type"
24269msgid "municipality"
24270msgstr ""
24271
24272#. relation place type
24273#: build/specialmessages.java:35
24274msgctxt "Place type"
24275msgid "island"
24276msgstr ""
24277
24278#. relation place type
24279#: build/specialmessages.java:36
24280msgctxt "Place type"
24281msgid "county"
24282msgstr ""
24283
24284#. relation place type
24285#: build/specialmessages.java:37
24286msgctxt "Place type"
24287msgid "hamlet"
24288msgstr ""
24289
24290#. relation place type
24291#: build/specialmessages.java:38
24292msgctxt "Place type"
24293msgid "suburb"
24294msgstr ""
24295
24296#. Strings in JFileChooser
24297#: build/specialmessages.java:40
24298msgid "All Files"
24299msgstr "所有檔案"
24300
24301#. Strings in JFileChooser
24302#: build/specialmessages.java:41
24303msgid "Attributes"
24304msgstr "屬性"
24305
24306#. Strings in JFileChooser
24307#: build/specialmessages.java:42
24308msgid "Abort file chooser dialog"
24309msgstr "中止檔案選擇對話盒"
24310
24311#. Strings in JFileChooser
24312#: build/specialmessages.java:43
24313msgid "Abort file chooser dialog."
24314msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
24315
24316#. Strings in JFileChooser
24317#: build/specialmessages.java:45
24318msgid "Create New Folder"
24319msgstr "建立新的資料夾"
24320
24321#. Strings in JFileChooser
24322#: build/specialmessages.java:46
24323msgid "Delete File"
24324msgstr "刪除檔案"
24325
24326#. Strings in JFileChooser
24327#: build/specialmessages.java:48
24328msgid "Enter file name:"
24329msgstr "請輸入檔案名稱:"
24330
24331#. Strings in JFileChooser
24332#: build/specialmessages.java:49
24333msgid "Enter path or folder name:"
24334msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
24335
24336#. Strings in JFileChooser
24337#: build/specialmessages.java:50
24338msgid "Error "
24339msgstr "錯誤 "
24340
24341#. Strings in JFileChooser
24342#: build/specialmessages.java:51
24343#, java-format
24344msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24345msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
24346
24347#. Strings in JFileChooser
24348#: build/specialmessages.java:52
24349msgid "File name:"
24350msgstr "檔案名稱:"
24351
24352#. Strings in JFileChooser
24353#: build/specialmessages.java:53
24354msgid "File Name:"
24355msgstr "檔案名稱:"
24356
24357#. Strings in JFileChooser
24358#: build/specialmessages.java:54
24359msgid "FileChooser help."
24360msgstr "FileChooser 求助。"
24361
24362#. Strings in JFileChooser
24363#: build/specialmessages.java:55
24364msgid "Files"
24365msgstr "檔案"
24366
24367#. Strings in JFileChooser
24368#: build/specialmessages.java:56
24369msgid "Files of type:"
24370msgstr "檔案類型:"
24371
24372#. Strings in JFileChooser
24373#: build/specialmessages.java:57
24374msgid "Files of Type:"
24375msgstr "檔案類型:"
24376
24377#. Strings in JFileChooser
24378#: build/specialmessages.java:59
24379msgid "Filter:"
24380msgstr "過濾條件:"
24381
24382#. Strings in JFileChooser
24383#: build/specialmessages.java:60
24384msgid "Folders"
24385msgstr "資料夾"
24386
24387#. Strings in JFileChooser
24388#: build/specialmessages.java:62
24389msgid "Home"
24390msgstr "家目錄"
24391
24392#. Strings in JFileChooser
24393#: build/specialmessages.java:63
24394msgid "List"
24395msgstr "清單"
24396
24397#. Strings in JFileChooser
24398#: build/specialmessages.java:64
24399msgid "Look in:"
24400msgstr "尋找於:"
24401
24402#. Strings in JFileChooser
24403#: build/specialmessages.java:65
24404msgid "Look In:"
24405msgstr "尋找於:"
24406
24407#. Strings in JFileChooser
24408#: build/specialmessages.java:66
24409msgid "Modified"
24410msgstr "已修改"
24411
24412#. Strings in JFileChooser
24413#: build/specialmessages.java:67
24414msgid "New Folder"
24415msgstr "新增資料夾"
24416
24417#. Strings in JFileChooser
24418#: build/specialmessages.java:71
24419msgid "Open selected file"
24420msgstr "開啟選取的檔案"
24421
24422#. Strings in JFileChooser
24423#: build/specialmessages.java:72
24424msgid "Open selected file."
24425msgstr "開啟選取的檔案。"
24426
24427#. Strings in JFileChooser
24428#: build/specialmessages.java:74
24429msgid "Rename File"
24430msgstr "更改檔案名稱"
24431
24432#. Strings in JFileChooser
24433#: build/specialmessages.java:75
24434#, java-format
24435msgid "Rename file \"{0}\" to"
24436msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
24437
24438#. Strings in JFileChooser
24439#: build/specialmessages.java:77
24440msgid "Save in:"
24441msgstr "儲存於:"
24442
24443#. Strings in JFileChooser
24444#: build/specialmessages.java:78
24445msgid "Save In:"
24446msgstr "儲存於:"
24447
24448#. Strings in JFileChooser
24449#: build/specialmessages.java:79
24450msgid "Save selected file."
24451msgstr "儲存選取的檔案。"
24452
24453#. Strings in JFileChooser
24454#: build/specialmessages.java:80
24455msgid "Selection:"
24456msgstr "選擇區域:"
24457
24458#. Strings in JFileChooser
24459#: build/specialmessages.java:81
24460msgid "Size"
24461msgstr "容量"
24462
24463#. Strings in JFileChooser
24464#: build/specialmessages.java:84
24465msgid "Up One Level"
24466msgstr "往上一層"
24467
24468#. Strings in JFileChooser
24469#: build/specialmessages.java:85
24470msgid "Update"
24471msgstr "更新"
24472
24473#. Strings in JFileChooser
24474#: build/specialmessages.java:86
24475msgid "Update directory listing."
24476msgstr "更新目錄清單。"
24477
24478#. Strings in GTK ColorChooser
24479#: build/specialmessages.java:89
24480msgid "Blue:"
24481msgstr "藍:"
24482
24483#. Strings in GTK ColorChooser
24484#: build/specialmessages.java:90
24485msgid "Color Name:"
24486msgstr "顏色名稱:"
24487
24488#. Strings in GTK ColorChooser
24489#: build/specialmessages.java:91
24490msgid "Green:"
24491msgstr "綠:"
24492
24493#. Strings in GTK ColorChooser
24494#: build/specialmessages.java:92
24495msgid "Hue:"
24496msgstr "色相:"
24497
24498#. Strings in GTK ColorChooser
24499#: build/specialmessages.java:93
24500msgid "GTK Color Chooser"
24501msgstr "GTK 顏色選擇器"
24502
24503#. Strings in GTK ColorChooser
24504#: build/specialmessages.java:94
24505msgid "Red:"
24506msgstr "紅:"
24507
24508#. Strings in GTK ColorChooser
24509#: build/specialmessages.java:95
24510msgid "Saturation:"
24511msgstr "彩度:"
24512
24513#. Plugin AddrInterpolation
24514#: build/trans_plugins.java:3
24515msgid ""
24516"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24517"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24518msgstr ""
24519"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
24520"號碼節點。"
24521
24522#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24523#. Plugin buildings_tools
24524#: build/trans_plugins.java:6
24525msgid "Tools for drawing buildings."
24526msgstr "繪製建築物的工具。"
24527
24528#. Plugin cadastre-fr
24529#: build/trans_plugins.java:8
24530msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24531msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
24532
24533#. Plugin colorscheme
24534#: build/trans_plugins.java:10
24535msgid ""
24536"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24537"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24538"white background with matching colors for better visibility in bright "
24539"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24540"true :-)"
24541msgstr ""
24542"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
24543"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
24544"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
24545
24546#. Plugin ColumbusCSV
24547#: build/trans_plugins.java:12
24548msgid ""
24549"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24550"into a GPX layer."
24551msgstr "將 Columbus/Visiontac V-900 GPS 記錄器的專有 CSV 檔案匯入到 GPX 圖層。"
24552
24553#. Plugin CommandLine
24554#: build/trans_plugins.java:14
24555msgid ""
24556"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
24557"standard commands (arc, circle etc.)"
24558msgstr ""
24559"實作一個命令列讓您建立自己的指令。請查閱連結以了解標準指令 (arc, circle 等.)"
24560
24561#. Plugin contourmerge
24562#: build/trans_plugins.java:16
24563msgid "Merges the contours of two areas"
24564msgstr "合併兩個區域的輪廓"
24565
24566#. Plugin Create_grid_of_ways
24567#: build/trans_plugins.java:18
24568msgid "Create a grid of ways."
24569msgstr "建立路徑的格線。"
24570
24571#. Plugin czechaddress
24572#: build/trans_plugins.java:20
24573msgid ""
24574"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24575msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
24576
24577#. Plugin dataimport
24578#: build/trans_plugins.java:22
24579msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24580msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
24581
24582#. Plugin DirectDownload
24583#: build/trans_plugins.java:24
24584msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24585msgstr "從 openstreetmap.org 下載您的 GPX 軌跡"
24586
24587#. Plugin DirectUpload
24588#: build/trans_plugins.java:26
24589msgid ""
24590"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24591"openstreetmap.org."
24592msgstr ""
24593"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
24594"org。"
24595
24596#. Plugin download_along
24597#: build/trans_plugins.java:28
24598msgid "Downloads OSM data along a way"
24599msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
24600
24601#. Plugin editgpx
24602#: build/trans_plugins.java:30
24603msgid ""
24604"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24605"very fast."
24606msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
24607
24608#. Plugin ElevationProfile
24609#: build/trans_plugins.java:32
24610msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24611msgstr "顯示 GPX 軌跡的海拔設定檔和一些統計資料。"
24612
24613#. Plugin epsg31287
24614#: build/trans_plugins.java:34
24615msgid ""
24616"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24617"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24618msgstr ""
24619
24620#. Plugin FixAddresses
24621#: build/trans_plugins.java:38
24622msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24623msgstr "尋找並以適當的方式來修正無效的街道地址。"
24624
24625#. Plugin globalsat
24626#: build/trans_plugins.java:40
24627msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24628msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
24629
24630#. Plugin gpxfilter
24631#: build/trans_plugins.java:42
24632msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24633msgstr "允許過濾掉不需要的 GPS 軌跡"
24634
24635#. Plugin graphview
24636#: build/trans_plugins.java:44
24637msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24638msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
24639
24640#. Plugin imageryadjust
24641#: build/trans_plugins.java:46
24642msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
24643msgstr "WMSPlugin-樣式圖片調整地圖模式"
24644
24645#. Plugin ImageWayPoint
24646#: build/trans_plugins.java:48
24647msgid ""
24648"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24649"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24650"the filename of an image."
24651msgstr ""
24652"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
24653"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
24654
24655#. Plugin ImportImagePlugin
24656#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
24657msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24658msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
24659
24660#. Plugin importvec
24661#: build/trans_plugins.java:54
24662msgid "Import vector graphics (SVG)"
24663msgstr "匯入向量圖形 (SVG)"
24664
24665#. Plugin irsrectify
24666#: build/trans_plugins.java:56
24667msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24668msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
24669
24670#. Plugin junctionchecking
24671#: build/trans_plugins.java:58
24672msgid ""
24673"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
24674"junction or searches in a subset of channels for junctions"
24675msgstr ""
24676
24677#. Plugin lakewalker
24678#: build/trans_plugins.java:60
24679msgid "Helps vectorizing WMS images."
24680msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
24681
24682#. Plugin livegps
24683#: build/trans_plugins.java:62
24684msgid ""
24685"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24686msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
24687
24688#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24689#. Plugin measurement
24690#: build/trans_plugins.java:65
24691msgid ""
24692"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24693"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24694"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24695msgstr ""
24696"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
24697"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
24698
24699#. Plugin michigan_left
24700#: build/trans_plugins.java:67
24701msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24702msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
24703
24704#. Plugin multipoly-convert
24705#: build/trans_plugins.java:69
24706msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24707msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
24708
24709#. Plugin namemanager
24710#: build/trans_plugins.java:71
24711msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
24712msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
24713
24714#. Plugin nearclick
24715#: build/trans_plugins.java:73
24716msgid ""
24717"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24718"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24719"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24720msgstr ""
24721"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
24722"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
24723
24724#. Plugin OpeningHoursEditor
24725#: build/trans_plugins.java:75
24726msgid "extended options for editing opening_hours"
24727msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
24728
24729#. Plugin openstreetbugs
24730#: build/trans_plugins.java:77
24731msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24732msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
24733
24734#. Plugin openvisible
24735#: build/trans_plugins.java:79
24736msgid ""
24737"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24738msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
24739
24740#. Plugin osmarender
24741#: build/trans_plugins.java:81
24742msgid ""
24743"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24744msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
24745
24746#. Plugin pdfimport
24747#: build/trans_plugins.java:83
24748msgid "Import PDF file and convert to ways."
24749msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
24750
24751#. Plugin photo_geotagging
24752#: build/trans_plugins.java:85
24753msgid ""
24754"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24755"right click menu of the image layer."
24756msgstr ""
24757"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
24758
24759#. Plugin PicLayer
24760#: build/trans_plugins.java:87
24761msgid ""
24762"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24763"align it with the map."
24764msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
24765
24766#. Plugin plastic_laf
24767#: build/trans_plugins.java:89
24768msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24769msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
24770
24771#. Plugin proj4j
24772#: build/trans_plugins.java:91
24773msgid "adds projections from Proj4J"
24774msgstr ""
24775
24776#. Plugin public_transport
24777#: build/trans_plugins.java:93
24778msgid ""
24779"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24780msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
24781
24782#. Plugin reltoolbox
24783#: build/trans_plugins.java:95
24784msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
24785msgstr ""
24786
24787#. Plugin restart
24788#: build/trans_plugins.java:97
24789msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24790msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
24791
24792#. Plugin reverter
24793#: build/trans_plugins.java:99
24794msgid "Plugin for reverting changesets"
24795msgstr "還原變更組合的外掛程式"
24796
24797#. Plugin rgisopen
24798#: build/trans_plugins.java:101
24799msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24800msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
24801
24802#. Plugin RoadSigns
24803#: build/trans_plugins.java:103
24804msgid ""
24805"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24806"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24807"properties window. Available country presets: Germany."
24808msgstr ""
24809"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
24810"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
24811
24812#. Plugin routes
24813#: build/trans_plugins.java:105
24814msgid ""
24815"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24816"defined in routes.xml file in plugin directory"
24817msgstr ""
24818"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
24819"routes.xml 檔案"
24820
24821#. Plugin routing
24822#: build/trans_plugins.java:107
24823msgid "Provides routing capabilities."
24824msgstr "提供路線規畫的功能。"
24825
24826#. Plugin scripting
24827#: build/trans_plugins.java:109
24828msgid "Allows to run scripts in JOSM."
24829msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
24830
24831#. Plugin SimplifyArea
24832#: build/trans_plugins.java:111
24833msgid ""
24834"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24835"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24836msgstr ""
24837"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
24838"時也會平均化附近的節點。"
24839
24840#. Plugin smed
24841#. Plugin smed_fw
24842#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
24843msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24844msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
24845
24846#. Plugin surveyor
24847#: build/trans_plugins.java:117
24848msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24849msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
24850
24851#. Plugin tageditor
24852#: build/trans_plugins.java:119
24853msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24854msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
24855
24856#. Plugin tagging-preset-tester
24857#: build/trans_plugins.java:121
24858msgid ""
24859"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24860"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24861"the jar-file as standalone as well."
24862msgstr ""
24863"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
24864"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
24865
24866#. Plugin terracer
24867#: build/trans_plugins.java:123
24868msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24869msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
24870
24871#. Plugin SeaMapEditor
24872#: build/trans_plugins.java:125
24873msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24874msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
24875
24876#. Plugin touchscreenhelper
24877#: build/trans_plugins.java:127
24878msgid ""
24879"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24880"Currently adds only one button to slip the map."
24881msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
24882
24883#. Plugin Tracer
24884#: build/trans_plugins.java:129
24885msgid ""
24886"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24887"to be running."
24888msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
24889
24890#. Plugin trustosm
24891#: build/trans_plugins.java:131
24892msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
24893msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
24894
24895#. Plugin turnlanes
24896#: build/trans_plugins.java:133
24897msgid ""
24898"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
24899msgstr ""
24900
24901#. Plugin turnrestrictions
24902#: build/trans_plugins.java:135
24903msgid ""
24904"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24905"restrictions in the OpenStreetMap database."
24906msgstr ""
24907"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
24908"中。"
24909
24910#. Plugin undelete
24911#: build/trans_plugins.java:137
24912msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24913msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
24914
24915#. Plugin utilsplugin2
24916#: build/trans_plugins.java:139
24917msgid "Several utilities that make your life easier."
24918msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
24919
24920#. Plugin videomapping
24921#: build/trans_plugins.java:141
24922msgid ""
24923"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24924"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24925"objects."
24926msgstr ""
24927"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
24928"它可以用來辨識可見的物件。"
24929
24930#. Plugin walkingpapers
24931#: build/trans_plugins.java:143
24932msgid ""
24933"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24934"plugin is still under early development and may be buggy."
24935msgstr ""
24936"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
24937"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
24938
24939#. Plugin waydownloader
24940#: build/trans_plugins.java:145
24941msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24942msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
24943
24944#. Plugin waypoint_search
24945#: build/trans_plugins.java:147
24946msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24947msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
24948
24949#. Plugin wayselector
24950#: build/trans_plugins.java:149
24951msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24952msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
24953
24954#. Plugin wms-turbo-challenge2
24955#: build/trans_plugins.java:151
24956msgid ""
24957"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24958"behind."
24959msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
24960
24961#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24962#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
24963#. <!--
24964#. Pics have been derived from
24965#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
24966#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
24967#. http://www.kde.org
24968#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
24969#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
24970#. -->
24971#. <!--
24972#. item:
24973#. name: the text to display
24974#. icon: the icon to display
24975#. - relative to the icon path
24976#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
24977#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24978#. link: link to the relating map features website
24979#. label: simple static text label
24980#. text: the text to display
24981#. key: fixed key/value pair to be set
24982#. key: key to set
24983#. value: value to set
24984#. text: text box
24985#. key: key to set
24986#. text: fixed label to display
24987#. default: default string to display
24988#. delete_if_empty: true/false
24989#. use_last_as_default: true/false
24990#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24991#. key: key to set
24992#. text: fixed label to display
24993#. values: comma separated list of values
24994#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24995#. database values, order and number must be equal to values
24996#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
24997#. display_value. (Only if it is not possible to describe
24998#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
24999#. also write it in the following form:
25000#. <short_description>first description</short_description>
25001#. ...
25002#. <short_description>last description</short_description>
25003#. default: default string to display
25004#. delete_if_empty: true/false
25005#. use_last_as_default: true/false
25006#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
25007#. key: key to set
25008#. text: fixed label to display
25009#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
25010#. will also be used to separate selected values in the tag.
25011#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
25012#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
25013#. database values, order and number must be equal to values
25014#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
25015#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25016#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
25017#. also write it in the following form:
25018#. <short_description>first description</short_description>
25019#. ...
25020#. <short_description>last description</short_description>
25021#. default: default string to display
25022#. delete_if_empty: true/false
25023#. use_last_as_default: true/false
25024#. check: checkbox
25025#. key: key to set
25026#. text: fixed label to display
25027#. default: ticked on/off
25028#. delete_if_empty: true/false
25029#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25030#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25031#. role: type to specify possible roles in relations
25032#. key: the role name used in relation
25033#. text: fixed label to display
25034#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25035#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25036#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25037#. For external files the <presets> should have following elements:
25038#. - author the author of the preset
25039#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25040#. - description what is your preset meant to be
25041#. - shortdescription very short description
25042#. - link a link to a helpful website (optional)
25043#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25044#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25045#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25046#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25047#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25048#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25049#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25050#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25051#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25052#. -->
25053#. group "Highways"
25054#: build/trans_presets.java:105
25055msgid "Highways"
25056msgstr "公路"
25057
25058#. item "Highways/Streets/Motorway"
25059#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25060#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25061#. </button>
25062#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25063#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
25064msgid "Motorway"
25065msgstr "高速公路(Motorway)"
25066
25067#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25068#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25069#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25070#: build/trans_presets.java:110
25071msgid "Edit Motorway"
25072msgstr "編輯高速公路"
25073
25074#. <space />
25075#. <key key="highway" value="motorway" />
25076#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25077#. <space />
25078#. <key key="highway" value="trunk" />
25079#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25080#. <space />
25081#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25082#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25083#. <space />
25084#. <key key="highway" value="primary" />
25085#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25086#. <space />
25087#. <key key="highway" value="secondary" />
25088#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25089#. <space />
25090#. <key key="highway" value="tertiary" />
25091#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25092#. <key key="aeroway" value="runway" />
25093#. <optional>
25094#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25095#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25096#. <optional>
25097#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25098#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25099#. <optional>
25100#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25101#. <key key="aeroway" value="gate" />
25102#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25103#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
25104#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25105#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25106#. item "Relations/Route" text "Reference"
25107#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
25108#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
25109#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
25110#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1741
25111#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1783
25112#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:3104
25113#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:4140
25114msgid "Reference"
25115msgstr "道路編號"
25116
25117#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25118#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25119#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25120#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25121#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25122#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25123#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25124#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
25125#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
25126#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
25127#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25128#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
25129#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
25130#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
25131#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
25132#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
25133#: build/trans_presets.java:477
25134msgid "Lanes"
25135msgstr "車道數"
25136
25137#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25138#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25139#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25140#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25141#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25142#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25143#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25144#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25145#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25146#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
25147#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25148#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25149#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25150#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25151#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25152#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25153#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25154#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25155#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25156#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
25157#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
25158#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
25159#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
25160#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
25161#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:401
25162#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:451
25163#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
25164#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590
25165#: build/trans_presets.java:1354
25166msgid "Max. speed (km/h)"
25167msgstr "最高限速 (km/h)"
25168
25169#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25170#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25171#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25172#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25173#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25174#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25175#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25176#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25177#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25178#. <optional>
25179#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25180#. <optional>
25181#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25182#. <optional>
25183#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25184#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25185#. <space />
25186#. <key key="highway" value="service" />
25187#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25188#. <optional>
25189#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25190#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25191#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25192#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25193#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25194#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25195#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25196#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25197#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25198#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25199#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25200#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25201#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25202#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
25203#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
25204#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
25205#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
25206#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:298
25207#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
25208#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:380
25209#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
25210#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:471
25211#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
25212#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
25213#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
25214#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1347
25215msgid "Oneway"
25216msgstr "單行道"
25217
25218#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25219#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25220#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25221#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25222#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25223#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25224#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25225#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25226#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25227#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25228#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25229#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25230#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25231#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25232#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25233#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25234#. </optional>
25235#. item "Highways/Streets/Bridge"
25236#. <space />
25237#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
25238#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25239#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25240#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25241#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25242#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25243#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25244#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25245#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25246#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25247#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25248#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25249#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25250#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25251#. </button>
25252#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25253#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
25254#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
25255#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
25256#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
25257#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
25258#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
25259#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:394
25260#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:472
25261#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:488
25262#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:556
25263#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
25264#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
25265#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
25266#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_surveyor.java:12
25267msgid "Bridge"
25268msgstr "橋"
25269
25270#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25271#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25272#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25273#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25274#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25275#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25276#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25277#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25278#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25279#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25280#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25281#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25282#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25283#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25284#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25285#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25286#. </optional>
25287#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25288#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25289#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25290#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25291#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25292#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25293#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25294#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25295#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25296#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25297#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
25298#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
25299#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
25300#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
25301#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
25302#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
25303#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
25304#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
25305#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:525
25306#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:585
25307#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:630
25308#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:672
25309#: build/trans_presets.java:693 build/trans_presets.java:1349
25310msgid "Tunnel"
25311msgstr "隧道"
25312
25313#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25314#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25315#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25316#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25317#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25318#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25319#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25320#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25321#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25322#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25323#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25324#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25325#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25326#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25327#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25328#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25329#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25330#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25331#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25332#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25333#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25334#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25335#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25336#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25337#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25338#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
25339#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
25340#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
25341#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
25342#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
25343#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
25344#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
25345#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
25346#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:558
25347#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
25348#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:654
25349#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:694
25350#: build/trans_presets.java:1350
25351msgid "Cutting"
25352msgstr "斷開"
25353
25354#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25355#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25356#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25357#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25358#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25359#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25360#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25361#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25362#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25363#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25364#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25365#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25366#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25367#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25368#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25369#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25370#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25371#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25372#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25373#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25374#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25375#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25376#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25377#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25378#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25379#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
25380#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
25381#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
25382#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
25383#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
25384#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
25385#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
25386#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
25387#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
25388#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
25389#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
25390#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
25391#: build/trans_presets.java:1351
25392msgid "Embankment"
25393msgstr "堤防"
25394
25395#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25396#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25397#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25398#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25399#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25400#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25401#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25402#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25403#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25404#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25405#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25406#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25407#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25408#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25409#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25410#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25411#. item "Ways/Track" check "Lit"
25412#. item "Ways/Path" check "Lit"
25413#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25414#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25415#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25416#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25417#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25418#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25419#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
25420#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
25421#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
25422#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
25423#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
25424#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
25425#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
25426#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:382
25427#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418
25428#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
25429#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
25430#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
25431#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
25432#: build/trans_presets.java:2197
25433msgid "Lit"
25434msgstr ""
25435
25436#. </optional>
25437#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25438#: build/trans_presets.java:127
25439msgid "Motorway Link"
25440msgstr "高速公路連絡道路"
25441
25442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25443#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25444#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25445#: build/trans_presets.java:130
25446msgid "Edit Motorway Link"
25447msgstr "編輯高速公路連絡道路"
25448
25449#. </optional>
25450#. item "Highways/Streets/Trunk"
25451#: build/trans_presets.java:145
25452msgid "Trunk"
25453msgstr "快速道路(Trunk)"
25454
25455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25456#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25457#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25458#: build/trans_presets.java:148
25459msgid "Edit Trunk"
25460msgstr "編輯快速道路"
25461
25462#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25463#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25464#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25465#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25466#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
25467#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
25468msgid "Motorroad"
25469msgstr "汽車專用"
25470
25471#. </optional>
25472#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25473#: build/trans_presets.java:166
25474msgid "Trunk Link"
25475msgstr "快速道路連絡道路"
25476
25477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25478#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25479#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25480#: build/trans_presets.java:169
25481msgid "Edit Trunk Link"
25482msgstr "編輯快速道路連絡道路"
25483
25484#. </optional>
25485#. <separator/>
25486#. item "Highways/Streets/Primary"
25487#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25488#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25489#. </button>
25490#. <button label="Primary" hotkey="2">
25491#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
25492msgid "Primary"
25493msgstr "省道(Primary)"
25494
25495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25496#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25497#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25498#: build/trans_presets.java:190
25499msgid "Edit Primary Road"
25500msgstr "編輯省道"
25501
25502#. </optional>
25503#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25504#: build/trans_presets.java:208
25505msgid "Primary Link"
25506msgstr "省道連絡道路"
25507
25508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25509#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25510#: build/trans_presets.java:210
25511msgid "Edit Primary Link"
25512msgstr "編輯省道連絡道路"
25513
25514#. </optional>
25515#. item "Highways/Streets/Secondary"
25516#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25517#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25518#. </button>
25519#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25520#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
25521msgid "Secondary"
25522msgstr "縣道(Secondary)"
25523
25524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25525#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25526#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25527#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25528#: build/trans_presets.java:230
25529msgid "Edit Secondary Road"
25530msgstr "編輯縣道"
25531
25532#. </optional>
25533#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25534#: build/trans_presets.java:247
25535msgid "Tertiary"
25536msgstr "鄉道(Tertiary)"
25537
25538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25540#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25541#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25542#: build/trans_presets.java:251
25543msgid "Edit Tertiary Road"
25544msgstr "編輯鄉道"
25545
25546#. </optional>
25547#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25548#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25549#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25550#. </button>
25551#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25552#: build/trans_presets.java:268 build/trans_surveyor.java:84
25553msgid "Unclassified"
25554msgstr "未分類(Unclassified)"
25555
25556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25557#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25558#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25559#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25560#: build/trans_presets.java:272
25561msgid "Edit Unclassified Road"
25562msgstr "編輯未分類的道路"
25563
25564#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25565#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25566#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25567#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25568#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:364
25569#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:676
25570msgid "Passing Places"
25571msgstr ""
25572
25573#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25574#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25575#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25576#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25577#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25578#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25579#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25580#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25581#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25582#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25583#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25584#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25585#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25586#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25587#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25588#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25589#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25590#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25591#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25592#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25593#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25594#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:308
25595#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:346
25596#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
25597#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:478
25598#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:508
25599#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:571
25600#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:612
25601#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
25602#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
25603#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1644
25604#: build/trans_presets.java:1689
25605msgid "Width (meters)"
25606msgstr "寬度 (米)"
25607
25608#. </optional>
25609#. item "Highways/Streets/Residential"
25610#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25611#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25612#. </button>
25613#. <button label="Residential" hotkey="5">
25614#: build/trans_presets.java:290 build/trans_surveyor.java:88
25615msgid "Residential"
25616msgstr "居住的(Residential)"
25617
25618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25619#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25620#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25621#: build/trans_presets.java:293
25622msgid "Edit Residential Street"
25623msgstr "編輯居住的街道"
25624
25625#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25626#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25627#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25628#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25629#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25630#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25631#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25632#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25633#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25634#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25635#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25636#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25637#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25638#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25639#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25640#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25641#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25642#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25643#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25644#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25645#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25646#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25647#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25648#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25649msgid "Surface"
25650msgstr "路面"
25651
25652#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25653#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25654#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25655#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25656#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25657#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25658#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25659#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25660#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25661#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25662#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25663#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25664#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25665#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25666#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25667#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25668#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25669#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25670#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25671#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25672#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25673#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25674#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25675#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25676msgid "paved"
25677msgstr "有鋪面的"
25678
25679#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25680#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25681#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25682#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25683#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25684#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25685#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25686#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25687#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25688#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25689#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25690#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25691#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25692#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25693#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25694#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25695#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25696#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25697#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25698#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25699#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25700#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25701#: build/trans_presets.java:1353
25702msgid "unpaved"
25703msgstr "沒鋪面的"
25704
25705#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25706#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25707#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25708#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25709#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25710#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25711#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25712#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25713#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25714#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25715#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25716#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25717#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25718#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25719#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25720#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25721#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25722#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25723#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25724#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25725#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25726#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25727#: build/trans_presets.java:1353
25728msgid "asphalt"
25729msgstr "柏油"
25730
25731#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25732#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25733#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25734#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25735#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25736#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25737#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25738#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25739#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25740#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25741#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25742#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25743#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25744#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25745#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25746#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25747#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25748#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25749#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25750#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25751#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25752#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25753#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25754#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25755msgid "concrete"
25756msgstr "水泥地"
25757
25758#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25759#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25760#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25761#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25762#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25763#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25764#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25765#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25766#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25767#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25768#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25769#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25770#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25771#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25772#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25773#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
25774#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25775#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25776#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25777#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25778#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25779#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25780#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25781#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2540
25782msgid "metal"
25783msgstr "金屬"
25784
25785#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25786#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25787#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25788#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25789#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25790#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25791#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25792#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25793#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25794#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25795#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25796#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25797#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25798#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25799#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25800#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
25801#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
25802#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25803#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25804#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25805#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25806#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25807#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25808#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25809#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2242
25810#: build/trans_presets.java:2540
25811msgid "wood"
25812msgstr "木頭"
25813
25814#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25815#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25816#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25817#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25818#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25819#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25820#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25821#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25822#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25823#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25824#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25825#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25826#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25827#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25828#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25829#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25830#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25831#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25832#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25833#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25834#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25835#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25836#: build/trans_presets.java:1353
25837msgid "paving_stones"
25838msgstr "鋪路石"
25839
25840#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25841#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25842#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25843#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25844#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25845#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25846#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25847#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25848#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25849#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25850#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25851#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25852#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25853#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25854#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25855#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25856#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25857#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25858#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25859#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25860#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25861#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25862#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25863#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25864msgid "cobblestone"
25865msgstr "石子路"
25866
25867#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25868#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25869#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25870#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25871#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25872#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25873#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25874#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25875#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25876#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25877#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25878#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25879#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25880#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25881#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25882#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25883#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25884#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25885#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25886#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25887#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25888#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25889#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25890#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25891msgid "gravel"
25892msgstr "碎石路"
25893
25894#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25895#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25896#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25897#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25898#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25899#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25900#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25901#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25902#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25903#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25904#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25905#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25906#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25907#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25908#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25909#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25910#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25911#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25912#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25913#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25914#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25915#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25916#: build/trans_presets.java:1353
25917msgid "pebblestone"
25918msgstr "鵝卵石"
25919
25920#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25921#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25922#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25923#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25924#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25925#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25926#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25927#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25928#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25929#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25930#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25931#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25932#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25933#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25934#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25935#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25936#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25937#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25938#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25939#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25940#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25941#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25942#: build/trans_presets.java:1353
25943msgid "compacted"
25944msgstr "壓實的"
25945
25946#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25947#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25948#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25949#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25950#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25951#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25952#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25953#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25954#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25955#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25956#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25957#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25958#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25959#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25960#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25961#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25962#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25963#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25964#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
25965#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
25966#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
25967#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
25968#: build/trans_presets.java:1353
25969msgid "grass_paver"
25970msgstr "草地_鋪面"
25971
25972#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25973#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25974#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25975#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25976#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25977#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25978#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25979#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25980#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25981#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25982#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25983#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25984#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25985#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25986#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25987#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25988#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
25989#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
25990#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
25991#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
25992#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
25993#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
25994#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
25995#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
25996msgid "grass"
25997msgstr "草地"
25998
25999#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26000#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26001#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26002#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26003#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26004#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26005#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26006#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26007#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26008#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26009#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26010#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26011#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26012#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26013#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26014#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26015#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26016#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26017#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26018#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26019#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26020#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26021#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26022#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26023msgid "sand"
26024msgstr "沙地"
26025
26026#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26027#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26028#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26029#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26030#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26031#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26032#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26033#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26034#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26035#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26036#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26037#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26038#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26039#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26040#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26041#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26042#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26043#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26044#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26045#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26046#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26047#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26048#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26049#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26050#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26051#: build/trans_presets.java:2510
26052msgid "ground"
26053msgstr "地面"
26054
26055#. </optional>
26056#. item "Highways/Streets/Living Street"
26057#: build/trans_presets.java:311
26058msgid "Living Street"
26059msgstr "生活街道"
26060
26061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26062#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26063#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26064#: build/trans_presets.java:314
26065msgid "Edit Living Street"
26066msgstr "編輯生活街道"
26067
26068#. </optional>
26069#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26070#: build/trans_presets.java:330
26071msgid "Pedestrian"
26072msgstr "徒步區"
26073
26074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26075#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26076#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26077#: build/trans_presets.java:333
26078msgid "Edit Pedestrian Street"
26079msgstr "編輯徒步區街道"
26080
26081#. </optional>
26082#. item "Highways/Streets/Service"
26083#: build/trans_presets.java:349
26084msgid "Service"
26085msgstr "服務型(Service)"
26086
26087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26089#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26090#: build/trans_presets.java:352
26091msgid "Edit Serviceway"
26092msgstr "編輯服務型道路"
26093
26094#. <space />
26095#. <key key="highway" value="service" />
26096#. <optional>
26097#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26098#: build/trans_presets.java:356
26099msgid "Serviceway type"
26100msgstr "服務型道路類型"
26101
26102#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26103#: build/trans_presets.java:356
26104msgid "alley"
26105msgstr "巷/弄"
26106
26107#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26108#: build/trans_presets.java:356
26109msgid "driveway"
26110msgstr "車道"
26111
26112#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26113#: build/trans_presets.java:356
26114msgid "parking_aisle"
26115msgstr "停車場通道"
26116
26117#. </optional>
26118#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26119#: build/trans_presets.java:371
26120msgid "Parking Aisle"
26121msgstr "停車場通道"
26122
26123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26124#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26125#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26126#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26127#: build/trans_presets.java:375
26128msgid "Edit Parking Aisle"
26129msgstr "編輯停車場通道"
26130
26131#. </optional>
26132#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26133#: build/trans_presets.java:385
26134msgid "Road (Unknown Type)"
26135msgstr "道路(不明的類型)"
26136
26137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26138#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26139#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26140#: build/trans_presets.java:388
26141msgid "Edit Road of unknown type"
26142msgstr "編輯不明類型的道路"
26143
26144#. </optional>
26145#. item "Highways/Streets/Construction"
26146#: build/trans_presets.java:405
26147msgid "Construction"
26148msgstr "施工"
26149
26150#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26151#: build/trans_presets.java:406
26152msgid "Edit Highway Under Construction"
26153msgstr "編輯施工中的公路"
26154
26155#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26156#: build/trans_presets.java:421
26157msgid "Junction"
26158msgstr "匯集點"
26159
26160#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
26161#. </rule>
26162#.
26163#. <!-- traffic_calming tag -->
26164#.
26165#. <rule>
26166#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26167#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26168#. </rule>
26169#.
26170#. <rule>
26171#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26172#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26173#. </rule>
26174#.
26175#. <rule>
26176#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26177#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26178#. </rule>
26179#.
26180#. <rule>
26181#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26182#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26183#. </rule>
26184#.
26185#. <rule>
26186#. <condition k="highway" v="choker"/>
26187#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26188#. </rule>
26189#.
26190#. <rule>
26191#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26192#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26193#. </rule>
26194#.
26195#. <!-- junction tag -->
26196#.
26197#. <rule>
26198#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
26199#. color roundabout
26200#: build/trans_presets.java:421 build/trans_style.java:744
26201msgid "roundabout"
26202msgstr "圓環"
26203
26204#. </optional>
26205#. <separator/>
26206#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
26207#: build/trans_presets.java:427
26208msgid "Road Restrictions"
26209msgstr "道路限制"
26210
26211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
26212#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
26213#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
26214#: build/trans_presets.java:430
26215msgid "Edit Road Restrictions"
26216msgstr "編輯道路限制"
26217
26218#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
26219#: build/trans_presets.java:432
26220msgid "Toll"
26221msgstr "通行費"
26222
26223#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
26224#: build/trans_presets.java:433
26225msgid "No exit (cul-de-sac)"
26226msgstr "沒有出口(死路)"
26227
26228#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
26229#: build/trans_presets.java:434
26230msgid "Transport mode restrictions"
26231msgstr ""
26232
26233#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
26234#: build/trans_presets.java:435
26235msgid "General Access"
26236msgstr ""
26237
26238#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26239#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26240#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26241#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26242#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26243#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26244#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26245#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26246#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26247#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26248#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26249#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26250#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26251#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26252#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
26253#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26254#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26255#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26256#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26257#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26258#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26259#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26260#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26261#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26262#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26263#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26264#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26265#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26266#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26267#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26268#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26269#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26270#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26271#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26272#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26273#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26274#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26275#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26276#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26277#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26278#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26279#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26280#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26281#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26282#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26283#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26284#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26285#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26286#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26287#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26288#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26289#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26290#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26291#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26292#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26293#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26294#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26295#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26296#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26297#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26298#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26299#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26300#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26301#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26302#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26303#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26304#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26305#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26306#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26307#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26308#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26309#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26310#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26311#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26312#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26313#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26314#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26315#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26316#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26317#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26318#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26319#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26320#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26321#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26322#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26323#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26324#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26325#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26326#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26327#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26328#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26329#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26330#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26331#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26332#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26333#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26334#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26335#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26336#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26337#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26338#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26339#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26340#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26341#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26342#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26343#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26344#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26345#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26346#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26347#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26348#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26349#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26350#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26351#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26352#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26353#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26354#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26355#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26356#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26357#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26358#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26359#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26360#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26361#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26362#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26363#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26364#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26365#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26366#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26367#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26368#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26369#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26370#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:531
26371#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26372#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
26373#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
26374#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
26375#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
26376#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:774
26377#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
26378#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
26379#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
26380#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1446
26381#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
26382#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
26383#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
26384#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
26385#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
26386#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
26387#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
26388#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
26389#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
26390#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
26391#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
26392#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
26393#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
26394#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
26395#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
26396#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
26397#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
26398#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
26399#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
26400#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
26401#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
26402#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
26403#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
26404#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
26405#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
26406#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
26407#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
26408#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
26409#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
26410#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
26411#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
26412#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
26413#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
26414#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
26415#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
26416#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
26417#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
26418#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
26419#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
26420#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2220
26421#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2426
26422#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2482
26423#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2554
26424#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
26425#: build/trans_presets.java:2987
26426msgid "yes"
26427msgstr "是"
26428
26429#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26430#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26431#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26432#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26433#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26434#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26435#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26436#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26437#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26438#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26439#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26440#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26441#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26443#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26444#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26445#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26446#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26447#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26448#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26449#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26450#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26451#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26452#. </rule>
26453#. <rule>
26454#. <condition k="access" v="destination"/>
26455#. color destination
26456#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26457#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26458#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26459#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26460#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26461#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26462#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26463#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26464#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26465#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
26466#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
26467#: build/trans_style.java:179
26468msgid "destination"
26469msgstr "目的地"
26470
26471#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26472#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26473#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26474#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26475#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26476#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26477#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26478#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26479#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26480#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26481#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26482#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26483#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26484#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26485#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26486#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26487#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26488#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26489#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26490#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26491#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26492#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26493#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26494#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26495#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26496#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
26497#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
26498msgid "delivery"
26499msgstr ""
26500
26501#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26502#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26503#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26504#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26505#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26506#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26507#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26508#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26509#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26510#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26511#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26512#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26513#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26514#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26515#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26516#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26517#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26518#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26519#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26520#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26521#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26522#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26523#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26524#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26525#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26526#. </rule>
26527#.
26528#. <!--restrictions tags -->
26529#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
26530#.
26531#. <rule>
26532#. <condition k="access" b="no"/>
26533#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
26534#. </rule>
26535#. <rule>
26536#. <condition k="access" v="permissive"/>
26537#. color permissive
26538#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26539#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26540#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26541#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26542#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26543#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26544#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26545#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26546#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26547#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
26548#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
26549#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
26550#: build/trans_style.java:169
26551msgid "permissive"
26552msgstr "隨意的"
26553
26554#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26555#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26556#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26557#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26558#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26559#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26560#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26561#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26562#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26563#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26564#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26565#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26566#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26567#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26568#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26569#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26570#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26571#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26572#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26573#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26574#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26575#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26576#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26577#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26578#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26579#. </rule>
26580#. <rule>
26581#. <condition k="access" v="private"/>
26582#. color private
26583#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26584#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26585#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26586#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26587#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26588#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26589#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26590#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26591#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26592#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
26593#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
26594#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
26595#: build/trans_style.java:174
26596msgid "private"
26597msgstr "私人的"
26598
26599#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26600#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26601#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26602#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26603#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26604#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26605#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26606#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26607#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26608#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26609#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26610#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
26611#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
26612#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
26613#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
26614#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26615#: build/trans_presets.java:534
26616msgid "agricultural"
26617msgstr "農業的"
26618
26619#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26626#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26627#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26628#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26629#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26630#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
26631#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
26632#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
26633#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
26634#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26635#: build/trans_presets.java:534
26636msgid "forestry"
26637msgstr "林業"
26638
26639#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
26640#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26641#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26642#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
26643#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26644#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
26645#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26646#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26647#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26648#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26649#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26650#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26651#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26652#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26653#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26654#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26655#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26656#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26657#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26658#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26659#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26660#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26661#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26662#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26663#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26664#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26665#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26666#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26667#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26668#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26669#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26670#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26671#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26672#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26673#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26674#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26675#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26676#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26677#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26678#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26679#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26680#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26681#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26682#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26683#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26684#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26685#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26686#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26687#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26688#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26689#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26690#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26691#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26692#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26693#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26694#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26695#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26696#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26697#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26698#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26699#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26700#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26701#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26702#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26703#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26704#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26705#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26706#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26707#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26708#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26709#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26710#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26711#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26712#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26713#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26714#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26715#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26716#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26717#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26718#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26719#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26720#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26721#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26722#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26723#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26724#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26725#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26726#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26727#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26728#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26729#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26730#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26731#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26732#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26733#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26734#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26735#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26736#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26737#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26738#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26739#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26740#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26741#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26742#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26743#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26744#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26745#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26746#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26747#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26748#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26749#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26750#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26751#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26752#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26753#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26754#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26755#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26756#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26757#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26758#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26759#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26760#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26761#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26762#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26763#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26764#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26765#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
26766#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26767#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
26768#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
26769#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
26770#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
26771#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
26772#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
26773#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
26774#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
26775#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
26776#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:562
26777#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
26778#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
26779#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
26780#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:743
26781#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:1263
26782#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
26783#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
26784#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1335
26785#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1446
26786#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
26787#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
26788#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
26789#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
26790#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
26791#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
26792#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
26793#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
26794#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
26795#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
26796#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
26797#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
26798#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
26799#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
26800#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
26801#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
26802#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
26803#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
26804#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
26805#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
26806#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
26807#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
26808#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
26809#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
26810#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
26811#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
26812#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
26813#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
26814#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
26815#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
26816#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
26817#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
26818#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
26819#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
26820#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
26821#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
26822#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
26823#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
26824#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
26825#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2241
26826#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2481
26827#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2539
26828#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2555
26829#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2987
26830#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3071
26831msgid "no"
26832msgstr "否"
26833
26834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26835#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26836#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26838#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26839#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26840#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26841#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26843#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26844#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26845#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26846#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26847#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26848#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26849#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26850#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26851#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26852#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26853#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26854#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26855#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
26856#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
26857#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
26858#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
26859#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
26860#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
26861#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26862#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
26863#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
26864#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
26865#: build/trans_presets.java:567
26866msgid "official"
26867msgstr "正式的"
26868
26869#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26870#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26871#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26872#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26873#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26874#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
26875#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26876#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26877#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
26878#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
26879#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26880#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
26881#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
26882#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26883#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26884#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26885#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26886#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26887#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26888#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26889#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26890#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
26891#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
26892#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
26893#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
26894#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
26895#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
26896#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
26897#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
26898#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
26899#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
26900#: build/trans_presets.java:568
26901msgid "designated"
26902msgstr "已指定"
26903
26904#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26905#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26906#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26907#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26908#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26909#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26910#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26911#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26912#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26913#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26914#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26915#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:564
26916#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:876
26917#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:935
26918#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
26919#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:984
26920#: build/trans_presets.java:1024
26921msgid "Horse"
26922msgstr "馬"
26923
26924#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
26925#: build/trans_presets.java:438
26926msgid "Vehicles per type"
26927msgstr ""
26928
26929#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
26930#: build/trans_presets.java:439
26931msgid "All vehicles"
26932msgstr ""
26933
26934#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
26935#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
26936#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:532
26937msgid "Motor vehicles"
26938msgstr ""
26939
26940#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26941#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26942#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26943#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26944#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26945#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26946#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26947#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26948#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26949#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26950#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26951#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26952#. group "Motorcycle"
26953#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
26954#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:862
26955#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:899
26956#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:949
26957#: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:973
26958#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1025
26959#: build/trans_presets.java:1551
26960msgid "Motorcycle"
26961msgstr "機車"
26962
26963#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26964#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26965#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26966#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26967#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26968#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26969#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26970#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26971#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26972#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26973#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26974#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26975#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
26976#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:863
26977#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
26978#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
26979#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
26980#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
26981msgid "Motorcar"
26982msgstr "汽車"
26983
26984#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
26985#: build/trans_presets.java:444
26986msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
26987msgstr ""
26988
26989#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26990#: build/trans_presets.java:445
26991msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26992msgstr "大型車 (hgv)"
26993
26994#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
26995#: build/trans_presets.java:446
26996msgid "Vehicles per use"
26997msgstr ""
26998
26999#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27000#: build/trans_presets.java:447
27001msgid "Agricultural"
27002msgstr "農業的"
27003
27004#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
27005#: build/trans_presets.java:448
27006msgid "Emergency vehicles"
27007msgstr ""
27008
27009#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
27010#: build/trans_presets.java:449
27011msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
27012msgstr ""
27013
27014#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27015#: build/trans_presets.java:450
27016msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27017msgstr "公共汽車 (psv)"
27018
27019#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27020#: build/trans_presets.java:452
27021msgid "Min. speed (km/h)"
27022msgstr "最低限速 (km/h)"
27023
27024#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27025#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27026#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:493
27027msgid "Max. weight (tonnes)"
27028msgstr "總重限制(噸)"
27029
27030#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27031#: build/trans_presets.java:454
27032msgid "Max. axleload (tonnes)"
27033msgstr ""
27034
27035#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
27036#: build/trans_presets.java:455
27037msgid "Max. height (meters)"
27038msgstr ""
27039
27040#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
27041#: build/trans_presets.java:456
27042msgid "Max. width (meters)"
27043msgstr ""
27044
27045#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
27046#: build/trans_presets.java:457
27047msgid "Max. length (meters)"
27048msgstr ""
27049
27050#. <separator/>
27051#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27052#: build/trans_presets.java:460
27053msgid "Roundabout"
27054msgstr "圓環"
27055
27056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27057#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27058#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27059#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27060#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27061#: build/trans_presets.java:465
27062msgid "Edit Junction"
27063msgstr "編輯交叉點"
27064
27065#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27066#. </rule>
27067#.
27068#. <rule>
27069#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27070#. color motorway
27071#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27072#. </rule>
27073#.
27074#. <rule>
27075#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27076#. color motorway
27077#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:417
27078#: build/trans_style.java:423
27079msgid "motorway"
27080msgstr "高速公路"
27081
27082#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27083#: build/trans_presets.java:468
27084msgid "motorway_link"
27085msgstr "高速公路連絡道路"
27086
27087#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27088#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27089#. </rule>
27090#.
27091#. <rule>
27092#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27093#. color trunk
27094#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27095#. </rule>
27096#.
27097#. <rule>
27098#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27099#. color trunk
27100#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:429
27101#: build/trans_style.java:435
27102msgid "trunk"
27103msgstr "快速道路"
27104
27105#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27106#: build/trans_presets.java:468
27107msgid "trunk_link"
27108msgstr "快速道路連絡道路"
27109
27110#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27112#. </rule>
27113#.
27114#. <rule>
27115#. <condition k="highway" v="primary"/>
27116#. color primary
27117#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27118#. </rule>
27119#.
27120#. <rule>
27121#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27122#. color primary
27123#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:441
27124#: build/trans_style.java:447
27125msgid "primary"
27126msgstr "省道"
27127
27128#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27129#: build/trans_presets.java:468
27130msgid "primary_link"
27131msgstr "省道連絡道路"
27132
27133#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27135#. </rule>
27136#.
27137#. <rule>
27138#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27139#. color secondary
27140#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27141#. </rule>
27142#.
27143#. <rule>
27144#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27145#. color secondary
27146#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:453
27147#: build/trans_style.java:459
27148msgid "secondary"
27149msgstr "縣道"
27150
27151#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27153#. </rule>
27154#.
27155#. <rule>
27156#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
27157#. color tertiary
27158#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27159#. </rule>
27160#.
27161#. <rule>
27162#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
27163#. color tertiary
27164#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:465
27165#: build/trans_style.java:471
27166msgid "tertiary"
27167msgstr "鄉道"
27168
27169#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27170#: build/trans_presets.java:468
27171msgid "unclassified"
27172msgstr "未分類的"
27173
27174#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27175#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27176#. </rule>
27177#.
27178#. <rule>
27179#. <condition k="landuse" v="residential"/>
27180#. color residential
27181#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:2716
27182msgid "residential"
27183msgstr "居住的"
27184
27185#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27186#: build/trans_presets.java:468
27187msgid "living_street"
27188msgstr "生活街道"
27189
27190#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27192#. </rule>
27193#.
27194#. <rule>
27195#. <condition k="highway" v="service"/>
27196#. color service
27197#. </rule>
27198#.
27199#. <rule>
27200#. <condition k="fixme"/>
27201#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27202#. </rule>
27203#.
27204#. <rule>
27205#. <condition k="FIXME"/>
27206#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27207#. </rule>
27208#.
27209#. <rule>
27210#. <condition k="note"/>
27211#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
27212#. </rule>
27213#.
27214#. <!--public_transport tags -->
27215#. <rule>
27216#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
27217#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27218#. </rule>
27219#.
27220#. <rule>
27221#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
27222#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27223#. color service
27224#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:513
27225#: build/trans_style.java:3630
27226msgid "service"
27227msgstr "巷/弄"
27228
27229#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27230#: build/trans_presets.java:468
27231msgid "bus_guideway"
27232msgstr "公車專用道"
27233
27234#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27235#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
27236#. </rule>
27237#.
27238#. <rule>
27239#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
27240#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27241#. </rule>
27242#.
27243#. <rule>
27244#. <condition k="highway" v="construction"/>
27245#. color construction
27246#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
27247#. </rule>
27248#.
27249#. <rule>
27250#. <condition k="landuse" v="construction"/>
27251#. color construction
27252#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:698
27253#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
27254msgid "construction"
27255msgstr "施工"
27256
27257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
27258#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
27259#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
27260#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
27261#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
27262#: build/trans_presets.java:486
27263msgid "Edit Bridge"
27264msgstr "編輯橋樑"
27265
27266#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27267#: build/trans_presets.java:488
27268msgid "viaduct"
27269msgstr ""
27270
27271#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27272#: build/trans_presets.java:488
27273msgid "swing"
27274msgstr ""
27275
27276#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27277#: build/trans_presets.java:488
27278msgid "aqueduct"
27279msgstr ""
27280
27281#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
27282#: build/trans_presets.java:498
27283msgid "Edit Tunnel"
27284msgstr "編輯隧道"
27285
27286#. </optional>
27287#. group "Ways"
27288#: build/trans_presets.java:512
27289msgid "Ways"
27290msgstr "路徑"
27291
27292#. item "Ways/Track"
27293#: build/trans_presets.java:513
27294msgid "Track"
27295msgstr "產業道路"
27296
27297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
27298#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
27299#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
27300#: build/trans_presets.java:516
27301msgid "Edit Track"
27302msgstr "編輯產業道路"
27303
27304#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
27305#: build/trans_presets.java:521
27306msgid "Tracktype"
27307msgstr "產業道路類型"
27308
27309#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27310#: build/trans_presets.java:521
27311msgid "grade1"
27312msgstr "第一級"
27313
27314#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27315#: build/trans_presets.java:521
27316msgid "grade2"
27317msgstr "第二級"
27318
27319#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27320#: build/trans_presets.java:521
27321msgid "grade3"
27322msgstr "第三級"
27323
27324#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27325#: build/trans_presets.java:521
27326msgid "grade4"
27327msgstr "第四級"
27328
27329#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27330#: build/trans_presets.java:521
27331msgid "grade5"
27332msgstr "第五級"
27333
27334#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
27335#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
27336#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:553
27337msgid "MTB Scale"
27338msgstr "MTB 比例"
27339
27340#. item "Ways/Track" combo "General access"
27341#: build/trans_presets.java:531
27342msgid "General access"
27343msgstr ""
27344
27345#. </optional>
27346#. item "Ways/Path"
27347#: build/trans_presets.java:538
27348msgid "Path"
27349msgstr "路徑"
27350
27351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
27352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
27353#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
27354#: build/trans_presets.java:541
27355msgid "Edit Path"
27356msgstr "編輯小徑"
27357
27358#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
27359#: build/trans_presets.java:546
27360msgid "SAC Scale"
27361msgstr "SAC 比例"
27362
27363#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27364#: build/trans_presets.java:546
27365msgid "T1 - hiking trail"
27366msgstr ""
27367
27368#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27369#: build/trans_presets.java:546
27370msgid "T2 - mountain hiking trail"
27371msgstr ""
27372
27373#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27374#: build/trans_presets.java:546
27375msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
27376msgstr ""
27377
27378#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27379#: build/trans_presets.java:546
27380msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
27381msgstr ""
27382
27383#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27384#: build/trans_presets.java:546
27385msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
27386msgstr ""
27387
27388#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27389#: build/trans_presets.java:546
27390msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
27391msgstr ""
27392
27393#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
27394#: build/trans_presets.java:547
27395msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
27396msgstr ""
27397
27398#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
27399#: build/trans_presets.java:548
27400msgid ""
27401"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
27402"fall hazard possible"
27403msgstr ""
27404
27405#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
27406#: build/trans_presets.java:549
27407msgid ""
27408"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
27409"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
27410"jagged rocks"
27411msgstr ""
27412
27413#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
27414#: build/trans_presets.java:550
27415msgid ""
27416"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
27417"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
27418msgstr ""
27419
27420#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
27421#: build/trans_presets.java:551
27422msgid ""
27423"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
27424"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
27425msgstr ""
27426
27427#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
27428#: build/trans_presets.java:552
27429msgid ""
27430"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
27431"glacier with danger to slip and fall"
27432msgstr ""
27433
27434#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27435#: build/trans_presets.java:555
27436msgid "excellent"
27437msgstr "極好"
27438
27439#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27440#: build/trans_presets.java:555
27441msgid "good"
27442msgstr "良好"
27443
27444#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27445#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
27446#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:2726
27447msgid "intermediate"
27448msgstr "中級"
27449
27450#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27451#: build/trans_presets.java:555
27452msgid "bad"
27453msgstr "差"
27454
27455#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27456#: build/trans_presets.java:555
27457msgid "horrible"
27458msgstr "恐怖的"
27459
27460#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
27461#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
27462#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
27463#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
27464#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
27465#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
27466#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
27467#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
27468#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
27469#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
27470#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
27471#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
27472#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
27473#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
27474#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
27475#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
27476#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
27477#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:1801
27478#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
27479#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1870
27480#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1904
27481#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1949
27482#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1985
27483#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2023
27484#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2056
27485#: build/trans_presets.java:2071
27486msgid "Wheelchairs"
27487msgstr "輪椅"
27488
27489#. item "Ways/Path" combo "Ski"
27490#: build/trans_presets.java:566
27491msgid "Ski"
27492msgstr "滑雪"
27493
27494#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
27495#: build/trans_presets.java:567
27496msgid "Snowmobile"
27497msgstr "雪上摩托車"
27498
27499#. </optional>
27500#. <separator/>
27501#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
27502#: build/trans_presets.java:575
27503msgid "Dedicated Bridleway"
27504msgstr "專用馬道"
27505
27506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
27507#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
27508#: build/trans_presets.java:577
27509msgid "Edit Bridleway"
27510msgstr "編輯馬道"
27511
27512#. </optional>
27513#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
27514#: build/trans_presets.java:594
27515msgid "Dedicated Cycleway"
27516msgstr "專用自行車道"
27517
27518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27519#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27520#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27521#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
27522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27523#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27524#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27525#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27527#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27528#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27529#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27530#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
27531#: build/trans_presets.java:642
27532msgid "Edit Cycleway"
27533msgstr "編輯自行車道"
27534
27535#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
27536#: build/trans_presets.java:610
27537msgid "Pedestrians"
27538msgstr "行人"
27539
27540#. </optional>
27541#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
27542#: build/trans_presets.java:615
27543msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
27544msgstr "分離的步行與自行車道"
27545
27546#. </optional>
27547#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
27548#: build/trans_presets.java:638
27549msgid "Combined Foot- and Cycleway"
27550msgstr "合併的步行與自行車道"
27551
27552#. </optional>
27553#. item "Ways/Dedicated Footway"
27554#: build/trans_presets.java:662
27555msgid "Dedicated Footway"
27556msgstr "專用人行步道"
27557
27558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
27559#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
27560#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
27561#: build/trans_presets.java:665
27562msgid "Edit Footway"
27563msgstr "編輯人行步道"
27564
27565#. </optional>
27566#. item "Ways/Steps"
27567#: build/trans_presets.java:681
27568msgid "Steps"
27569msgstr "階梯"
27570
27571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
27572#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
27573#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
27574#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
27575#: build/trans_presets.java:685
27576msgid "Edit Flight of Steps"
27577msgstr "編輯階梯"
27578
27579#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
27580#: build/trans_presets.java:699
27581msgid "Amount of Steps"
27582msgstr ""
27583
27584#. item "Waypoints/Motorway Junction"
27585#: build/trans_presets.java:704
27586msgid "Motorway Junction"
27587msgstr "高速公路交流道"
27588
27589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
27590#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
27591#: build/trans_presets.java:706
27592msgid "Edit Motorway Junction"
27593msgstr "編輯高速公路交流道"
27594
27595#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
27596#: build/trans_presets.java:711
27597msgid "Exit to"
27598msgstr ""
27599
27600#. item "Waypoints/Services"
27601#: build/trans_presets.java:713
27602msgid "Services"
27603msgstr "休息站"
27604
27605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
27606#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
27607#: build/trans_presets.java:715
27608msgid "Edit Service Station"
27609msgstr "編輯休息站"
27610
27611#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
27612#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
27613#. item "Car/Fuel" text "Operator"
27614#. <key key="amenity" value="charging_station" />
27615#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
27616#. item "Car/Wash" text "Operator"
27617#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
27618#. item "Car/Repair" text "Operator"
27619#. item "Car/Tyres" text "Operator"
27620#. item "Car/Rental" text "Operator"
27621#. item "Car/Sharing" text "Operator"
27622#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
27623#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
27624#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
27625#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
27626#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
27627#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
27628#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27629#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27630#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27631#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27632#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
27633#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
27634#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
27635#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
27636#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
27637#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
27638#. item "Education/Driving School" text "Operator"
27639#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
27640#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
27641#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
27642#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
27643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
27644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
27645#. <key key="amenity" value="toilets" />
27646#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
27647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
27648#. <key key="amenity" value="post_box" />
27649#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
27650#. <key key="amenity" value="telephone" />
27651#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
27652#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
27653#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
27654#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
27655#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
27656#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
27657#. <key key="man_made" value="pipeline" />
27658#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
27659#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
27660#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
27661#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
27662#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
27663#. item "Power/Power Station" text "Operator"
27664#. <key key="power" value="sub_station" />
27665#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
27666#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
27667#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
27668#. item "Power/Power Line" text "Operator"
27669#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
27670#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
27671#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
27672#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
27673#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
27674#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
27675#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
27676#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
27677#. item "Cash/Bank" text "Operator"
27678#. <key key="amenity" value="atm" />
27679#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
27680#. item "Other/Department Store" text "Operator"
27681#. item "Other/Mall" text "Operator"
27682#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
27683#. item "Other/Erotic" text "Operator"
27684#. item "Other/Paint" text "Operator"
27685#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
27686#. item "Other/Curtain" text "Operator"
27687#. item "Other/Frame" text "Operator"
27688#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
27689#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
27690#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
27691#. item "Vending machine" text "Operator"
27692#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
27693#. item "Land use/Garages" text "Operator"
27694#. item "Relations/Route" text "Operator"
27695#. item "Relations/Route network" text "Operator"
27696#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:887
27697#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1489
27698#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
27699#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
27700#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
27701#: build/trans_presets.java:1566 build/trans_presets.java:1698
27702#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
27703#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
27704#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
27705#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
27706#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
27707#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2303
27708#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2371
27709#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2436
27710#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2460
27711#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2488
27712#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2576
27713#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2807
27714#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2948
27715#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2985
27716#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3012
27717#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3103
27718#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3119
27719#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3259
27720#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3285
27721#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3331
27722#: build/trans_presets.java:3380 build/trans_presets.java:3403
27723#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3434
27724#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3459
27725#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3496
27726#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3544
27727#: build/trans_presets.java:3560 build/trans_presets.java:3569
27728#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3594
27729#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3631
27730#: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3908
27731#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4145
27732#: build/trans_presets.java:4165
27733msgid "Operator"
27734msgstr "經營者"
27735
27736#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
27737#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
27738#. item "Facilities/Toilets"
27739#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:731
27740#: build/trans_presets.java:2475
27741msgid "Toilets"
27742msgstr "廁所"
27743
27744#. </optional>
27745#. item "Waypoints/Rest Area"
27746#: build/trans_presets.java:724
27747msgid "Rest Area"
27748msgstr "休息區"
27749
27750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
27751#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
27752#: build/trans_presets.java:726
27753msgid "Edit Rest Area"
27754msgstr "編輯休息區"
27755
27756#. </optional>
27757#. item "Waypoints/Emergency Phone"
27758#: build/trans_presets.java:734
27759msgid "Emergency Phone"
27760msgstr "緊急電話"
27761
27762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
27763#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
27764#. <separator/>
27765#. item "Waypoints/Traffic Signal"
27766#: build/trans_presets.java:739
27767msgid "Traffic Signal"
27768msgstr "交通號誌"
27769
27770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
27771#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
27772#. <optional>
27773#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
27774#: build/trans_presets.java:743
27775msgid "Pedestrian crossing type"
27776msgstr "行人穿越道類型"
27777
27778#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27779#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27780#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27781#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
27782#: build/trans_presets.java:1377
27783msgid "uncontrolled"
27784msgstr "沒有號誌"
27785
27786#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27787#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27788#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27789#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
27790#: build/trans_presets.java:1377
27791msgid "traffic_signals"
27792msgstr "交通號誌"
27793
27794#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27795#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27796#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27797#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
27798#: build/trans_presets.java:1377
27799msgid "island"
27800msgstr "安全島"
27801
27802#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27803#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27804#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27805#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
27806#: build/trans_presets.java:1377
27807msgid "unmarked"
27808msgstr "未畫標記"
27809
27810#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
27811#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
27812#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
27813#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:767
27814#: build/trans_presets.java:1378
27815msgid "Cross on horseback"
27816msgstr ""
27817
27818#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
27819#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
27820#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
27821#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:766
27822#: build/trans_presets.java:1379
27823msgid "Cross by bicycle"
27824msgstr "以自行車穿越"
27825
27826#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
27827#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
27828#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
27829#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:768
27830#: build/trans_presets.java:1380
27831msgid "Crossing attendant"
27832msgstr "有人陪同穿越"
27833
27834#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
27835#: build/trans_presets.java:747
27836msgid "Crossing type name (UK)"
27837msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
27838
27839#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27840#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27841#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
27842msgid "zebra"
27843msgstr "斑馬線"
27844
27845#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27846#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27847#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
27848msgid "pelican"
27849msgstr ""
27850
27851#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27852#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27853#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
27854msgid "toucan"
27855msgstr ""
27856
27857#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27858#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27859#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
27860msgid "puffin"
27861msgstr ""
27862
27863#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27864#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27865#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
27866msgid "pegasus"
27867msgstr ""
27868
27869#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27870#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27871#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
27872msgid "tiger"
27873msgstr ""
27874
27875#. </optional>
27876#. item "Waypoints/Stop"
27877#: build/trans_presets.java:750
27878msgid "Stop"
27879msgstr "禁止通行"
27880
27881#. <key key="highway" value="stop" />
27882#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
27883#: build/trans_presets.java:753
27884msgid "Mini-roundabout"
27885msgstr "小型圓環"
27886
27887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
27888#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
27889#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
27890#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
27891#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
27892#: build/trans_presets.java:758
27893msgid "Direction"
27894msgstr "方向"
27895
27896#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
27897#: build/trans_presets.java:758
27898msgid "clockwise"
27899msgstr "順時針"
27900
27901#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
27902#: build/trans_presets.java:760
27903msgid "Pedestrian Crossing"
27904msgstr "行人穿越道"
27905
27906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
27907#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
27908#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
27909#: build/trans_presets.java:763
27910msgid "Edit Crossing"
27911msgstr "編輯行人穿越道"
27912
27913#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
27914#: build/trans_presets.java:769
27915msgid "Type name (UK)"
27916msgstr "類型名稱 (英國)"
27917
27918#. item "Waypoints/Traffic Calming"
27919#: build/trans_presets.java:771
27920msgid "Traffic Calming"
27921msgstr "道路減速設施"
27922
27923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
27924#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
27925#: build/trans_presets.java:773
27926msgid "Edit Traffic Calming"
27927msgstr "編輯道路減速設施"
27928
27929#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27930#: build/trans_presets.java:774
27931msgid "bump"
27932msgstr ""
27933
27934#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27935#: build/trans_presets.java:774
27936msgid "chicane"
27937msgstr ""
27938
27939#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27940#: build/trans_presets.java:774
27941msgid "choker"
27942msgstr ""
27943
27944#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27945#: build/trans_presets.java:774
27946msgid "cushion"
27947msgstr ""
27948
27949#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27950#: build/trans_presets.java:774
27951msgid "hump"
27952msgstr ""
27953
27954#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27955#: build/trans_presets.java:774
27956msgid "table"
27957msgstr ""
27958
27959#. item "Waypoints/Passing Place"
27960#: build/trans_presets.java:776
27961msgid "Passing Place"
27962msgstr "讓車處"
27963
27964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
27965#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
27966#: build/trans_presets.java:778
27967msgid "Edit Passing Place"
27968msgstr "編輯讓車處"
27969
27970#. <key key="highway" value="passing_place" />
27971#. item "Waypoints/Turning Circle"
27972#: build/trans_presets.java:781
27973msgid "Turning Circle"
27974msgstr "迴旋圈"
27975
27976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
27977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
27978#. <key key="highway" value="turning_circle" />
27979#. item "Waypoints/City Limit"
27980#: build/trans_presets.java:786
27981msgid "City Limit"
27982msgstr "城市邊界"
27983
27984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
27985#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
27986#: build/trans_presets.java:788
27987msgid "Edit City Limit Sign"
27988msgstr "編輯城市邊界標誌"
27989
27990#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
27991#: build/trans_presets.java:793
27992msgid "Second Name"
27993msgstr "第二名稱"
27994
27995#. item "Waypoints/Speed Camera"
27996#: build/trans_presets.java:795
27997msgid "Speed Camera"
27998msgstr "測速照相"
27999
28000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28001#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28002#. <separator/>
28003#. item "Waypoints/Incline"
28004#: build/trans_presets.java:800
28005msgid "Incline"
28006msgstr "坡"
28007
28008#. <key key="highway" value="incline" />
28009#. item "Waypoints/Incline Steep"
28010#: build/trans_presets.java:803
28011msgid "Incline Steep"
28012msgstr "險升/降坡"
28013
28014#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28015#. item "Waypoints/Grit Bin"
28016#: build/trans_presets.java:806
28017msgid "Grit Bin"
28018msgstr ""
28019
28020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28021#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28022#. <separator/>
28023#. item "Waypoints/Ford"
28024#: build/trans_presets.java:811
28025msgid "Ford"
28026msgstr "淺灘"
28027
28028#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28029#: build/trans_presets.java:812
28030msgid "Edit Ford"
28031msgstr "編輯淺灘"
28032
28033#. </optional>
28034#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28035#: build/trans_presets.java:819
28036msgid "Mountain Pass"
28037msgstr "鞍部"
28038
28039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28040#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28041#: build/trans_presets.java:821
28042msgid "Edit Mountain Pass"
28043msgstr "編輯鞍部"
28044
28045#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28046#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28047#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28048#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28049#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28050#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28051#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:1882
28052#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:3774
28053#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3790
28054msgid "Elevation"
28055msgstr "海拔"
28056
28057#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28058#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28059#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28060#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28061#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28062#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28063#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28064#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28065#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28066#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28067#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28068#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28069#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28070#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28071#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28072#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28073#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28074#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28075#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28076#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28077#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28078#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28079#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28080#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28081#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28082#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28083#. <space />
28084#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28085#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1065
28086#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1090
28087#: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1724
28088#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2257
28089#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3690
28090#: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3704
28091#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3718
28092#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3734
28093#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3749
28094#: build/trans_presets.java:3756 build/trans_presets.java:3765
28095#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3783
28096#: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3798
28097#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3815
28098#: build/trans_presets.java:4080
28099msgid "Wikipedia"
28100msgstr "維基百科"
28101
28102#. </optional>
28103#. group "Barriers"
28104#: build/trans_presets.java:831
28105msgid "Barriers"
28106msgstr "障礙物"
28107
28108#. <!-- *** node barriers *** -->
28109#. item "Barriers/Bollard"
28110#: build/trans_presets.java:834
28111msgid "Bollard"
28112msgstr "車阻柱"
28113
28114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28115#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28116#: build/trans_presets.java:836
28117msgid "Edit Bollard"
28118msgstr "編輯車阻柱"
28119
28120#. <space />
28121#. <key key="barrier" value="bollard" />
28122#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28123#. <space />
28124#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28125#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28126#. <space />
28127#. <key key="barrier" value="spikes" />
28128#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28129#. <space />
28130#. <key key="barrier" value="border_control" />
28131#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28132#. <space />
28133#. <key key="barrier" value="entrance" />
28134#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28135#. <space />
28136#. <key key="barrier" value="gate" />
28137#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28138#. <space />
28139#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28140#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28141#. <space />
28142#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28143#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28144#. <space />
28145#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28146#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28147#. <space />
28148#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28149#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28150#. <space />
28151#. <key key="barrier" value="stile" />
28152#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28153#. <space />
28154#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28155#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
28156#. <space />
28157#. <key key="barrier" value="sally_port" />
28158#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
28159#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:858
28160#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:894
28161#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:944
28162#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
28163#: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
28164#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
28165#: build/trans_presets.java:1020
28166msgid "Allowed traffic:"
28167msgstr "允許通行方向:"
28168
28169#. item "Barriers/Cycle Barrier"
28170#: build/trans_presets.java:846
28171msgid "Cycle Barrier"
28172msgstr "自行車護欄"
28173
28174#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
28175#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
28176#. item "Barriers/Block"
28177#: build/trans_presets.java:850
28178msgid "Block"
28179msgstr "水泥護欄"
28180
28181#. <key key="barrier" value="block" />
28182#. item "Barriers/Cattle Grid"
28183#: build/trans_presets.java:853
28184msgid "Cattle Grid"
28185msgstr "家畜柵欄"
28186
28187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
28188#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
28189#: build/trans_presets.java:855
28190msgid "Edit Cattle Grid"
28191msgstr "編輯家畜柵欄"
28192
28193#. item "Barriers/Bus Trap"
28194#: build/trans_presets.java:865
28195msgid "Bus Trap"
28196msgstr "公車專用道障礙"
28197
28198#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
28199#. item "Barriers/Spikes"
28200#: build/trans_presets.java:868
28201msgid "Spikes"
28202msgstr "長釘"
28203
28204#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
28205#: build/trans_presets.java:869
28206msgid "Edit Spikes"
28207msgstr "編輯長釘"
28208
28209#. item "Barriers/Toll Booth"
28210#: build/trans_presets.java:880
28211msgid "Toll Booth"
28212msgstr "收費站"
28213
28214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
28215#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
28216#: build/trans_presets.java:882
28217msgid "Edit Toll Booth"
28218msgstr "編輯收費站"
28219
28220#. </optional>
28221#. item "Barriers/Border Control"
28222#: build/trans_presets.java:890
28223msgid "Border Control"
28224msgstr "國境管控站"
28225
28226#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
28227#: build/trans_presets.java:891
28228msgid "Edit Border Control"
28229msgstr "編輯國境管控站"
28230
28231#. <separator/>
28232#. <!-- *** linear barriers *** -->
28233#. item "Barriers/Hedge"
28234#: build/trans_presets.java:905
28235msgid "Hedge"
28236msgstr "籬笆"
28237
28238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
28239#. <key key="barrier" value="hedge" />
28240#. item "Barriers/Fence"
28241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
28242#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
28243#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:911
28244msgid "Fence"
28245msgstr "欄柵"
28246
28247#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28248#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
28249#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:2195
28250msgid "fence"
28251msgstr "欄柵"
28252
28253#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28254#: build/trans_presets.java:911
28255msgid "wood_fence"
28256msgstr ""
28257
28258#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28259#: build/trans_presets.java:911
28260msgid "wire_fence"
28261msgstr ""
28262
28263#. item "Barriers/Wall"
28264#: build/trans_presets.java:913
28265msgid "Wall"
28266msgstr "牆"
28267
28268#. <key key="barrier" value="wall" />
28269#. item "Barriers/City Wall"
28270#: build/trans_presets.java:916
28271msgid "City Wall"
28272msgstr "城牆"
28273
28274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
28275#. <key key="barrier" value="city_wall" />
28276#. item "Barriers/Retaining Wall"
28277#: build/trans_presets.java:920
28278msgid "Retaining Wall"
28279msgstr "擋土牆"
28280
28281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
28282#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
28283#. <separator/>
28284#. <!-- *** access *** -->
28285#. item "Barriers/Entrance"
28286#: build/trans_presets.java:927
28287msgid "Entrance"
28288msgstr "入口"
28289
28290#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
28291#: build/trans_presets.java:928
28292msgid "Edit Entrance"
28293msgstr "編輯入口"
28294
28295#. item "Barriers/Gate"
28296#: build/trans_presets.java:939
28297msgid "Gate"
28298msgstr "閘門"
28299
28300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
28301#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
28302#: build/trans_presets.java:941
28303msgid "Edit Gate"
28304msgstr "編輯閘門"
28305
28306#. item "Barriers/Lift Gate"
28307#: build/trans_presets.java:952
28308msgid "Lift Gate"
28309msgstr ""
28310
28311#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
28312#: build/trans_presets.java:953
28313msgid "Edit Lift Gate"
28314msgstr ""
28315
28316#. item "Barriers/Hampshire Gate"
28317#: build/trans_presets.java:964
28318msgid "Hampshire Gate"
28319msgstr ""
28320
28321#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
28322#: build/trans_presets.java:965
28323msgid "Edit Hampshire Gate"
28324msgstr ""
28325
28326#. item "Barriers/Bump Gate"
28327#: build/trans_presets.java:976
28328msgid "Bump Gate"
28329msgstr ""
28330
28331#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
28332#: build/trans_presets.java:977
28333msgid "Edit Bump Gate"
28334msgstr ""
28335
28336#. item "Barriers/Kissing Gate"
28337#: build/trans_presets.java:988
28338msgid "Kissing Gate"
28339msgstr ""
28340
28341#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
28342#: build/trans_presets.java:989
28343msgid "Edit Kissing Gate"
28344msgstr ""
28345
28346#. item "Barriers/Stile"
28347#: build/trans_presets.java:997
28348msgid "Stile"
28349msgstr "柵欄台階"
28350
28351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
28352#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
28353#: build/trans_presets.java:999
28354msgid "Edit Stile"
28355msgstr "編輯柵欄台階"
28356
28357#. item "Barriers/Turnstile"
28358#: build/trans_presets.java:1007
28359msgid "Turnstile"
28360msgstr "旋轉柵門"
28361
28362#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
28363#: build/trans_presets.java:1008
28364msgid "Edit Turnstile"
28365msgstr "編輯旋轉柵門"
28366
28367#. item "Barriers/Sally Port"
28368#: build/trans_presets.java:1016
28369msgid "Sally Port"
28370msgstr "城門"
28371
28372#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
28373#: build/trans_presets.java:1017
28374msgid "Edit Sally Port"
28375msgstr "編輯城門"
28376
28377#. group "Water"
28378#. group "Water/Water"
28379#. <separator/>
28380#. item "Water/Water/Water"
28381#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1032
28382#: build/trans_presets.java:1133
28383msgid "Water"
28384msgstr "水域"
28385
28386#. <separator/>
28387#. item "Water/Water/Drain"
28388#: build/trans_presets.java:1034
28389msgid "Drain"
28390msgstr "排水溝"
28391
28392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
28393#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
28394#: build/trans_presets.java:1036
28395msgid "Edit Drain"
28396msgstr "編輯排水溝"
28397
28398#. item "Water/Water/Ditch"
28399#: build/trans_presets.java:1042
28400msgid "Ditch"
28401msgstr ""
28402
28403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
28404#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
28405#: build/trans_presets.java:1044
28406msgid "Edit Ditch"
28407msgstr ""
28408
28409#. item "Water/Water/Stream"
28410#: build/trans_presets.java:1050
28411msgid "Stream"
28412msgstr "溪流"
28413
28414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
28415#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
28416#: build/trans_presets.java:1052
28417msgid "Edit Stream"
28418msgstr "編輯溪流"
28419
28420#. item "Water/Water/Canal"
28421#: build/trans_presets.java:1058
28422msgid "Canal"
28423msgstr "運河"
28424
28425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
28426#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
28427#: build/trans_presets.java:1060
28428msgid "Edit Canal"
28429msgstr "編輯運河"
28430
28431#. item "Water/Water/River"
28432#: build/trans_presets.java:1067
28433msgid "River"
28434msgstr "河流"
28435
28436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
28437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
28438#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
28439#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
28440#: build/trans_presets.java:1071
28441msgid "Edit River"
28442msgstr "編輯河流"
28443
28444#. <separator/>
28445#. item "Water/Water/Spring"
28446#: build/trans_presets.java:1079
28447msgid "Spring"
28448msgstr "泉"
28449
28450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
28451#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
28452#: build/trans_presets.java:1081
28453msgid "Edit Spring"
28454msgstr "編輯泉"
28455
28456#. item "Water/Water/Waterfall"
28457#: build/trans_presets.java:1085
28458msgid "Waterfall"
28459msgstr "瀑布"
28460
28461#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
28462#: build/trans_presets.java:1086
28463msgid "Edit Waterfall"
28464msgstr "編輯瀑布"
28465
28466#. item "Water/Water/Weir"
28467#: build/trans_presets.java:1092
28468msgid "Weir"
28469msgstr "堰"
28470
28471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
28472#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
28473#: build/trans_presets.java:1094
28474msgid "Edit Weir"
28475msgstr "編輯堰"
28476
28477#. item "Water/Water/Dam"
28478#: build/trans_presets.java:1099
28479msgid "Dam"
28480msgstr "水壩"
28481
28482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
28483#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
28484#: build/trans_presets.java:1101
28485msgid "Edit Dam"
28486msgstr "編輯水壩"
28487
28488#. item "Water/Water/Groyne"
28489#: build/trans_presets.java:1107
28490msgid "Groyne"
28491msgstr ""
28492
28493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
28494#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
28495#: build/trans_presets.java:1109
28496msgid "Edit Groyne"
28497msgstr ""
28498
28499#. <space />
28500#. <key key="man_made" value="groyne" />
28501#. <separator/>
28502#. item "Water/Water/Basin"
28503#: build/trans_presets.java:1114
28504msgid "Basin"
28505msgstr ""
28506
28507#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
28508#: build/trans_presets.java:1115
28509msgid "Edit Basin Landuse"
28510msgstr ""
28511
28512#. item "Water/Water/Reservoir"
28513#: build/trans_presets.java:1120
28514msgid "Reservoir"
28515msgstr "水庫"
28516
28517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
28518#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
28519#: build/trans_presets.java:1122
28520msgid "Edit Reservoir Landuse"
28521msgstr "編輯水庫"
28522
28523#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
28524#: build/trans_presets.java:1127
28525msgid "Covered Reservoir"
28526msgstr "有覆蓋的水庫"
28527
28528#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
28529#: build/trans_presets.java:1128
28530msgid "Edit Covered Reservoir"
28531msgstr "編輯有覆蓋的水庫"
28532
28533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
28534#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
28535#: build/trans_presets.java:1135
28536msgid "Edit Water"
28537msgstr "編輯水域"
28538
28539#. item "Water/Water/Land"
28540#: build/trans_presets.java:1139
28541msgid "Land"
28542msgstr "陸地"
28543
28544#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
28545#: build/trans_presets.java:1140
28546msgid "Edit Land"
28547msgstr "編輯陸地"
28548
28549#. item "Water/Water/Coastline"
28550#: build/trans_presets.java:1144
28551msgid "Coastline"
28552msgstr "海岸線"
28553
28554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
28555#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
28556#: build/trans_presets.java:1146
28557msgid "Edit Coastline"
28558msgstr "編輯海岸線"
28559
28560#. item "Water/Water/Riverbank"
28561#: build/trans_presets.java:1150
28562msgid "Riverbank"
28563msgstr "河岸"
28564
28565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
28566#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
28567#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
28568#: build/trans_presets.java:1153
28569msgid "Edit Riverbank"
28570msgstr "編輯河岸"
28571
28572#. <separator/>
28573#. item "Water/Water/Wetland"
28574#: build/trans_presets.java:1158
28575msgid "Wetland"
28576msgstr "溼地"
28577
28578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
28579#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
28580#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
28581#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
28582#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
28583#: build/trans_presets.java:1163
28584msgid "Edit Wetland"
28585msgstr "編輯溼地"
28586
28587#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28588#: build/trans_presets.java:1166
28589msgid "swamp"
28590msgstr "沼澤"
28591
28592#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28593#: build/trans_presets.java:1166
28594msgid "bog"
28595msgstr "泥沼"
28596
28597#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28598#. </rule>
28599#.
28600#. <rule>
28601#. <condition k="natural" v="wetland"/>
28602#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28603#. color marsh
28604#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_style.java:2898
28605msgid "marsh"
28606msgstr ""
28607
28608#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28609#: build/trans_presets.java:1166
28610msgid "reedbed"
28611msgstr ""
28612
28613#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28614#: build/trans_presets.java:1166
28615msgid "saltmarsh"
28616msgstr ""
28617
28618#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28619#: build/trans_presets.java:1166
28620msgid "tidalflat"
28621msgstr ""
28622
28623#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28624#: build/trans_presets.java:1166
28625msgid "mangrove"
28626msgstr "紅樹林"
28627
28628#. item "Water/Water/Mud"
28629#: build/trans_presets.java:1168
28630msgid "Mud"
28631msgstr ""
28632
28633#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
28634#: build/trans_presets.java:1169
28635msgid "Edit Mud"
28636msgstr ""
28637
28638#. item "Water/Water/Beach"
28639#: build/trans_presets.java:1173
28640msgid "Beach"
28641msgstr "海灘"
28642
28643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
28644#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
28645#: build/trans_presets.java:1175
28646msgid "Edit Beach"
28647msgstr "編輯海灘"
28648
28649#. item "Water/Water/Bay"
28650#: build/trans_presets.java:1179
28651msgid "Bay"
28652msgstr "海灣"
28653
28654#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
28655#: build/trans_presets.java:1180
28656msgid "Edit Bay"
28657msgstr "編輯海灣"
28658
28659#. item "Water/Water/Cliff"
28660#: build/trans_presets.java:1184
28661msgid "Cliff"
28662msgstr "斷崖"
28663
28664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
28665#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
28666#: build/trans_presets.java:1186
28667msgid "Edit Cliff"
28668msgstr "編輯斷崖"
28669
28670#. group "Shipping"
28671#: build/trans_presets.java:1191
28672msgid "Shipping"
28673msgstr "船運"
28674
28675#. item "Shipping/Ferry Terminal"
28676#: build/trans_presets.java:1192
28677msgid "Ferry Terminal"
28678msgstr "渡輪端點"
28679
28680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
28681#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
28682#: build/trans_presets.java:1194
28683msgid "Edit Ferry Terminal"
28684msgstr "編輯渡輪端點"
28685
28686#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
28687#: build/trans_presets.java:1197
28688msgid "Cargo"
28689msgstr "貨櫃"
28690
28691#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28692#: build/trans_presets.java:1197
28693msgid "passengers"
28694msgstr "乘客"
28695
28696#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28697#: build/trans_presets.java:1197
28698msgid "vehicle"
28699msgstr "車輛"
28700
28701#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28702#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
28703#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28704#. </rule>
28705#.
28706#. <rule>
28707#. <condition k="bicycle" b="no"/>
28708#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
28709#. </rule>
28710#. <rule>
28711#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28712#. color bicycle
28713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28714#. </rule>
28715#.
28716#. <rule>
28717#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
28718#. color bicycle
28719#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28720#. </rule>
28721#.
28722#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
28723#. <rule>
28724#. <condition k="highway" v="path"/>
28725#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28726#. color bicycle
28727#. </rule>
28728#.
28729#. <rule>
28730#. <condition k="highway" v="path"/>
28731#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28732#. color bicycle
28733#. </rule>
28734#.
28735#. <rule>
28736#. <condition k="highway" v="path"/>
28737#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28738#. <condition k="foot" v="designated"/>
28739#. color bicycle
28740#. </rule>
28741#.
28742#. <rule>
28743#. <condition k="highway" v="path"/>
28744#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28745#. <condition k="foot" v="official"/>
28746#. color bicycle
28747#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
28748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28749#. </rule>
28750#.
28751#. <!-- cycleway tags -->
28752#.
28753#. <rule>
28754#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28755#. color bicycle
28756#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28757#. </rule>
28758#.
28759#. <rule>
28760#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
28761#. color bicycle
28762#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28763#. </rule>
28764#.
28765#. <rule>
28766#. <condition k="cycleway" v="track"/>
28767#. color bicycle
28768#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28769#. </rule>
28770#.
28771#. <rule>
28772#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
28773#. color bicycle
28774#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28775#. </rule>
28776#.
28777#. <rule>
28778#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
28779#. color bicycle
28780#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:4138
28781#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
28782#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
28783#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
28784#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
28785#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
28786#: build/trans_style.java:777
28787msgid "bicycle"
28788msgstr "單車"
28789
28790#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28791#: build/trans_presets.java:1197
28792msgid "hgv"
28793msgstr "大型車"
28794
28795#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28796#: build/trans_presets.java:1197
28797msgid "passengers;vehicle"
28798msgstr "乘客;車輛"
28799
28800#. item "Shipping/Ferry Route"
28801#: build/trans_presets.java:1199
28802msgid "Ferry Route"
28803msgstr "渡輪路線"
28804
28805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
28806#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
28807#: build/trans_presets.java:1201
28808msgid "Edit Ferry"
28809msgstr "編輯渡輪"
28810
28811#. </optional>
28812#. <separator/>
28813#. item "Shipping/Marina"
28814#: build/trans_presets.java:1209
28815msgid "Marina"
28816msgstr "碼頭"
28817
28818#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
28819#: build/trans_presets.java:1210
28820msgid "Edit Marina"
28821msgstr "編輯碼頭"
28822
28823#. item "Shipping/Pier"
28824#: build/trans_presets.java:1214
28825msgid "Pier"
28826msgstr "渡頭"
28827
28828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
28829#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
28830#: build/trans_presets.java:1216
28831msgid "Edit Pier"
28832msgstr "編輯渡頭"
28833
28834#. item "Shipping/Lock Gate"
28835#: build/trans_presets.java:1220
28836msgid "Lock Gate"
28837msgstr "調節水門"
28838
28839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
28840#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
28841#. item "Shipping/Turning Point"
28842#: build/trans_presets.java:1224
28843msgid "Turning Point"
28844msgstr "調轉點"
28845
28846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
28847#. <key key="waterway" value="turning_point" />
28848#. <separator/>
28849#. item "Shipping/Slipway"
28850#: build/trans_presets.java:1229
28851msgid "Slipway"
28852msgstr "船臺"
28853
28854#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
28855#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
28856#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
28857#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
28858#: build/trans_presets.java:1233
28859msgid "Edit Slipway"
28860msgstr "編輯造船臺"
28861
28862#. item "Shipping/Boatyard"
28863#: build/trans_presets.java:1237
28864msgid "Boatyard"
28865msgstr "造船廠"
28866
28867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
28868#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
28869#: build/trans_presets.java:1239
28870msgid "Edit Boatyard"
28871msgstr "編輯造船廠"
28872
28873#. item "Shipping/Dock"
28874#: build/trans_presets.java:1244
28875msgid "Dock"
28876msgstr "船塢"
28877
28878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
28879#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
28880#: build/trans_presets.java:1246
28881msgid "Edit Dock"
28882msgstr "編輯船塢"
28883
28884#. group "Transport"
28885#: build/trans_presets.java:1253
28886msgid "Transport"
28887msgstr "運輸"
28888
28889#. group "Transport/Railway"
28890#: build/trans_presets.java:1254
28891msgid "Railway"
28892msgstr "鐵路"
28893
28894#. item "Transport/Railway/Rail"
28895#: build/trans_presets.java:1255
28896msgid "Rail"
28897msgstr "軌"
28898
28899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
28900#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
28901#: build/trans_presets.java:1257
28902msgid "Edit Rail"
28903msgstr "編輯軌道"
28904
28905#. <space />
28906#. <key key="railway" value="rail" />
28907#. <optional>
28908#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
28909#. <space />
28910#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
28911#. <optional>
28912#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
28913#. <space />
28914#. <key key="railway" value="preserved" />
28915#. <optional>
28916#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
28917#. <space />
28918#. <key key="railway" value="light_rail" />
28919#. <optional>
28920#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
28921#. <space />
28922#. <key key="railway" value="subway" />
28923#. <optional>
28924#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
28925#. <space />
28926#. <key key="railway" value="tram" />
28927#. <optional>
28928#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
28929#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
28930#: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1309
28931#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:1333
28932msgid "Gauge (mm)"
28933msgstr "軌距 (mm)"
28934
28935#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
28936#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
28937#. <space />
28938#. <key key="railway" value="monorail" />
28939#. <optional>
28940#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
28941#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
28942#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
28943#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
28944#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
28945#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
28946#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
28947#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
28948#: build/trans_presets.java:1334
28949msgid "Types"
28950msgstr "類型"
28951
28952#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28953#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28954#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28955#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28956#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28957#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28958#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28959#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28960#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
28961#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
28962#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
28963#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
28964msgid "yard"
28965msgstr ""
28966
28967#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28968#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28969#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28970#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28971#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28972#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28973#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28974#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28975#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
28976#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
28977#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
28978#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
28979msgid "siding"
28980msgstr ""
28981
28982#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28983#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28984#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28985#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28986#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28987#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28988#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28989#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28990#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
28991#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
28992#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
28993#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
28994msgid "spur"
28995msgstr ""
28996
28997#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
28998#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
28999#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29000#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29001#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29002#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29003#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29004#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29005#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29006#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29007#: build/trans_presets.java:1335
29008msgid "Electrified"
29009msgstr ""
29010
29011#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29012#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29013#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29014#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29015#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29016#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29017#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29018#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29019#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29020#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29021#: build/trans_presets.java:1335
29022msgid "contact_line"
29023msgstr "連接線"
29024
29025#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29026#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29027#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29028#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29029#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29030#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29031#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29032#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29033#. </rule>
29034#.
29035#. <rule>
29036#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29037#. color rail
29038#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29039#. </rule>
29040#.
29041#. <rule>
29042#. <condition k="railway" v="rail"/>
29043#. color rail
29044#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29045#. </rule>
29046#.
29047#. <rule>
29048#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29049#. color rail
29050#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29051#. </rule>
29052#.
29053#. <rule>
29054#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29055#. color rail
29056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29057#. </rule>
29058#.
29059#. <rule>
29060#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29061#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29062#. color rail
29063#. </rule>
29064#.
29065#. <rule>
29066#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29067#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29068#. color rail
29069#. </rule>
29070#.
29071#. <rule>
29072#. <condition k="railway" v="platform"/>
29073#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29074#. color rail
29075#. </rule>
29076#.
29077#. <rule>
29078#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29079#. color rail
29080#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29081#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29082#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29083#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_style.java:595
29084#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
29085#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
29086#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
29087#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
29088msgid "rail"
29089msgstr "軌"
29090
29091#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29092#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29093#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29094#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29095#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29096#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29097#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29098#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29099#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29100#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29101#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
29102#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
29103#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
29104#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_presets.java:1490
29105#: build/trans_presets.java:3147
29106msgid "Voltage"
29107msgstr "電壓"
29108
29109#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29110#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29111#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29112#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29113#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29114#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29115#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29116#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
29117#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
29118#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
29119#: build/trans_presets.java:1337
29120msgid "Frequency (Hz)"
29121msgstr "頻率 (Hz)"
29122
29123#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29124#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29125#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29126#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29127#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29128#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29129#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29130#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
29131#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
29132#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
29133#: build/trans_presets.java:1337
29134msgid "16.7"
29135msgstr "16.7"
29136
29137#. </optional>
29138#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29139#: build/trans_presets.java:1268
29140msgid "Narrow Gauge Rail"
29141msgstr "窄軌"
29142
29143#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29144#: build/trans_presets.java:1269
29145msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29146msgstr "編輯窄軌"
29147
29148#. </optional>
29149#. item "Transport/Railway/Monorail"
29150#: build/trans_presets.java:1280
29151msgid "Monorail"
29152msgstr "單軌"
29153
29154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
29155#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
29156#: build/trans_presets.java:1282
29157msgid "Edit Monorail"
29158msgstr "編輯單軌"
29159
29160#. </optional>
29161#. item "Transport/Railway/Preserved"
29162#: build/trans_presets.java:1292
29163msgid "Preserved"
29164msgstr "保留鐵路"
29165
29166#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
29167#: build/trans_presets.java:1293
29168msgid "Edit Preserved Railway"
29169msgstr "編輯保留的鐵路"
29170
29171#. </optional>
29172#. item "Transport/Railway/Light Rail"
29173#: build/trans_presets.java:1304
29174msgid "Light Rail"
29175msgstr "輕軌電車"
29176
29177#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
29178#: build/trans_presets.java:1305
29179msgid "Edit Light Rail"
29180msgstr "編輯輕軌電車"
29181
29182#. </optional>
29183#. item "Transport/Railway/Subway"
29184#: build/trans_presets.java:1316
29185msgid "Subway"
29186msgstr "地下鐵"
29187
29188#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
29189#: build/trans_presets.java:1317
29190msgid "Edit Subway"
29191msgstr "編輯地下鐵"
29192
29193#. </optional>
29194#. item "Transport/Railway/Tram"
29195#: build/trans_presets.java:1328
29196msgid "Tram"
29197msgstr "路面電車"
29198
29199#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
29200#: build/trans_presets.java:1329
29201msgid "Edit Tram"
29202msgstr "編輯路面電車"
29203
29204#. </optional>
29205#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
29206#: build/trans_presets.java:1340
29207msgid "Bus Guideway"
29208msgstr "導軌道巴士"
29209
29210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
29211#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
29212#: build/trans_presets.java:1342
29213msgid "Edit Bus Guideway"
29214msgstr "編輯導軌道巴士"
29215
29216#. </optional>
29217#. <separator/>
29218#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
29219#: build/trans_presets.java:1359
29220msgid "Disused Rail"
29221msgstr "不使用的軌道"
29222
29223#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
29224#: build/trans_presets.java:1360
29225msgid "Edit Disused Railway"
29226msgstr "編輯不使用的鐵路"
29227
29228#. <space />
29229#. <key key="railway" value="disused" />
29230#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
29231#: build/trans_presets.java:1363
29232msgid "Optional Types"
29233msgstr "選擇性的類型"
29234
29235#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
29236#: build/trans_presets.java:1365
29237msgid "Abandoned Rail"
29238msgstr "廢棄的軌道"
29239
29240#. <key key="railway" value="abandoned" />
29241#. <separator/>
29242#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
29243#: build/trans_presets.java:1369
29244msgid "Level Crossing"
29245msgstr "鐵路平交道"
29246
29247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
29248#. <key key="railway" value="level_crossing" />
29249#. item "Transport/Railway/Crossing"
29250#: build/trans_presets.java:1373
29251msgid "Crossing"
29252msgstr "平交道"
29253
29254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
29255#. <key key="railway" value="crossing" />
29256#. <optional>
29257#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
29258#: build/trans_presets.java:1377
29259msgid "Crossing type"
29260msgstr "平交道類型"
29261
29262#. </optional>
29263#. item "Transport/Railway/Turntable"
29264#: build/trans_presets.java:1383
29265msgid "Turntable"
29266msgstr "調車轉盤"
29267
29268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
29269#. <key key="railway" value="turntable" />
29270#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
29271#: build/trans_presets.java:1387
29272msgid "Buffer Stop"
29273msgstr "緩衝停止點"
29274
29275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
29276#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
29277#. group "Aerialway"
29278#: build/trans_presets.java:1392
29279msgid "Aerialway"
29280msgstr "空中路線"
29281
29282#. item "Aerialway/Chair Lift"
29283#: build/trans_presets.java:1393
29284msgid "Chair Lift"
29285msgstr "滑雪纜車"
29286
29287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
29288#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
29289#: build/trans_presets.java:1395
29290msgid "Edit Chair Lift"
29291msgstr "編輯滑雪纜車"
29292
29293#. item "Aerialway/Drag Lift"
29294#: build/trans_presets.java:1399
29295msgid "Drag Lift"
29296msgstr ""
29297
29298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
29299#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
29300#: build/trans_presets.java:1401
29301msgid "Edit Drag Lift"
29302msgstr ""
29303
29304#. item "Aerialway/Cable Car"
29305#: build/trans_presets.java:1405
29306msgid "Cable Car"
29307msgstr "大型纜車"
29308
29309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
29310#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
29311#: build/trans_presets.java:1407
29312msgid "Edit Cable Car"
29313msgstr "編輯大型纜車"
29314
29315#. item "Aerialway/Gondola"
29316#: build/trans_presets.java:1411
29317msgid "Gondola"
29318msgstr "纜車"
29319
29320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29321#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
29322#: build/trans_presets.java:1413
29323msgid "Edit Gondola"
29324msgstr "編輯纜車"
29325
29326#. <separator/>
29327#. item "Aerialway/Station"
29328#: build/trans_presets.java:1418
29329msgctxt "aerialway"
29330msgid "Station"
29331msgstr "纜車站"
29332
29333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29334#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
29335#: build/trans_presets.java:1420
29336msgctxt "aerialway"
29337msgid "Edit Station"
29338msgstr "編輯纜車站"
29339
29340#. item "Aerialway/Pylon"
29341#: build/trans_presets.java:1424
29342msgctxt "aerialway"
29343msgid "Pylon"
29344msgstr "塔柱"
29345
29346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29347#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
29348#: build/trans_presets.java:1426
29349msgctxt "aerialway"
29350msgid "Edit Pylon"
29351msgstr "編輯塔柱"
29352
29353#. item "Aerialway/Goods"
29354#: build/trans_presets.java:1430
29355msgctxt "aerialway"
29356msgid "Goods"
29357msgstr "貨物纜車"
29358
29359#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
29360#: build/trans_presets.java:1431
29361msgctxt "aerialway"
29362msgid "Edit Goods"
29363msgstr "編輯貨物貨物"
29364
29365#. item "Car/Parking"
29366#. item "Motorcycle/Parking"
29367#. item "Bicycle/Parking"
29368#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29369#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
29370#. <!--
29371#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
29372#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
29373#. -->
29374#. </button>
29375#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
29376#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1552
29377#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_surveyor.java:24
29378msgid "Parking"
29379msgstr "停車場"
29380
29381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
29382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
29383#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
29384#: build/trans_presets.java:1441
29385msgid "Edit Parking"
29386msgstr "編輯停車場"
29387
29388#. item "Car/Parking" text "Reference number"
29389#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
29390#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
29391#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
29392#. item "Vending machine" text "Reference number"
29393#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:2148
29394#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2480
29395#: build/trans_presets.java:3641
29396msgid "Reference number"
29397msgstr "參考編號"
29398
29399#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29400#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29401#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
29402msgid "multi-storey"
29403msgstr "塔式"
29404
29405#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29406#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29407#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
29408msgid "surface"
29409msgstr "平面式"
29410
29411#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29412#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29413#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
29414msgid "underground"
29415msgstr "地下"
29416
29417#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
29418#: build/trans_presets.java:1446
29419msgid "Park and Ride"
29420msgstr ""
29421
29422#. item "Car/Parking" combo "Fee"
29423#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
29424#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
29425#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
29426#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
29427#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1558
29428#: build/trans_presets.java:2149 build/trans_presets.java:2159
29429#: build/trans_presets.java:2481
29430msgid "Fee"
29431msgstr "費用"
29432
29433#. <space />
29434#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
29435#: build/trans_presets.java:1449
29436msgid "Capacity (overall)"
29437msgstr "容量 (整體)"
29438
29439#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
29440#: build/trans_presets.java:1450
29441msgid "Spaces for Disabled"
29442msgstr "殘障專用空間"
29443
29444#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
29445#: build/trans_presets.java:1451
29446msgid "Spaces for Women"
29447msgstr "女性專用空間"
29448
29449#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
29450#: build/trans_presets.java:1452
29451msgid "Spaces for Parents"
29452msgstr "父母專用空間"
29453
29454#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29455#: build/trans_presets.java:1453
29456msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29457msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
29458
29459#. <separator/>
29460#. item "Car/Fuel"
29461#: build/trans_presets.java:1456
29462msgid "Fuel"
29463msgstr "加油站"
29464
29465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
29466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
29467#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
29468#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
29469#: build/trans_presets.java:1460
29470msgid "Edit Fuel"
29471msgstr "編輯加油站"
29472
29473#. <key key="amenity" value="fuel" />
29474#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
29475#. item "Car/Wash" text "Brand"
29476#. item "Car/Repair" text "Brand"
29477#. item "Car/Tyres" text "Brand"
29478#. item "Car/Rental" text "Brand"
29479#. item "Car/Sharing" text "Brand"
29480#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
29481#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1497
29482#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1521
29483#: build/trans_presets.java:1537 build/trans_presets.java:1546
29484#: build/trans_presets.java:1565
29485msgid "Brand"
29486msgstr "品牌"
29487
29488#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29489#: build/trans_presets.java:1462
29490msgid "Agip"
29491msgstr ""
29492
29493#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29494#: build/trans_presets.java:1462
29495msgid "Aral"
29496msgstr ""
29497
29498#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29499#: build/trans_presets.java:1462
29500msgid "Avia"
29501msgstr ""
29502
29503#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29504#: build/trans_presets.java:1462
29505msgid "BP"
29506msgstr ""
29507
29508#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29509#: build/trans_presets.java:1462
29510msgid "Chevron"
29511msgstr ""
29512
29513#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29514#: build/trans_presets.java:1462
29515msgid "Citgo"
29516msgstr ""
29517
29518#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29519#: build/trans_presets.java:1462
29520msgid "Esso"
29521msgstr ""
29522
29523#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29524#: build/trans_presets.java:1462
29525msgid "Exxon"
29526msgstr ""
29527
29528#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29529#: build/trans_presets.java:1462
29530msgid "Gulf"
29531msgstr ""
29532
29533#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29534#: build/trans_presets.java:1462
29535msgid "Mobil"
29536msgstr ""
29537
29538#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29539#: build/trans_presets.java:1462
29540msgid "OMV"
29541msgstr ""
29542
29543#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29544#: build/trans_presets.java:1462
29545msgid "Petro-Canada"
29546msgstr ""
29547
29548#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29549#: build/trans_presets.java:1462
29550msgid "Pioneer"
29551msgstr ""
29552
29553#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29554#: build/trans_presets.java:1462
29555msgid "Q8"
29556msgstr ""
29557
29558#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29559#: build/trans_presets.java:1462
29560msgid "Repsol"
29561msgstr ""
29562
29563#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29564#: build/trans_presets.java:1462
29565msgid "Shell"
29566msgstr ""
29567
29568#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29569#: build/trans_presets.java:1462
29570msgid "Sunoco"
29571msgstr ""
29572
29573#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29574#: build/trans_presets.java:1462
29575msgid "Statoil"
29576msgstr ""
29577
29578#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29579#: build/trans_presets.java:1462
29580msgid "Tamoil"
29581msgstr ""
29582
29583#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29584#: build/trans_presets.java:1462
29585msgid "Texaco"
29586msgstr ""
29587
29588#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29589#: build/trans_presets.java:1462
29590msgid "Total"
29591msgstr "Total"
29592
29593#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29594#: build/trans_presets.java:1462
29595msgid "Independent"
29596msgstr "Independent"
29597
29598#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
29599#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
29600#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
29601#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
29602#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
29603#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
29604#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
29605#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
29606#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
29607#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
29608#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
29609#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
29610#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
29611#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
29612#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
29613#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
29614#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
29615#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
29616#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
29617#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
29618#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
29619#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
29620#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
29621#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
29622#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
29623#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
29624#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
29625#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
29626#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
29627#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29628#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
29629#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
29630#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
29631#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
29632#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
29633#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
29634#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
29635#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
29636#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
29637#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
29638#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
29639#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
29640#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
29641#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
29642#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
29643#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
29644#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
29645#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
29646#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
29647#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
29648#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
29649#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
29650#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
29651#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
29652#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
29653#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
29654#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
29655#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
29656#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
29657#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
29658#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
29659#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
29660#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
29661#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
29662#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
29663#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
29664#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
29665#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
29666#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
29667#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
29668#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
29669#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
29670#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
29671#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
29672#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
29673#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
29674#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
29675#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
29676#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
29677#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
29678#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
29679#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
29680#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
29681#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
29682#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
29683#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
29684#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
29685#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
29686#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
29687#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
29688#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
29689#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
29690#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
29691#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
29692#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
29693#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2084
29694#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2185
29695#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
29696#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2256
29697#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
29698#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
29699#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
29700#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2450
29701#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
29702#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
29703#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
29704#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
29705#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
29706#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
29707#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
29708#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
29709#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
29710#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
29711#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
29712#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
29713#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
29714#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
29715#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
29716#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
29717#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
29718#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
29719#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
29720#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
29721#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
29722#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
29723#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
29724#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
29725#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
29726#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
29727#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
29728#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
29729#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
29730msgid "Opening Hours"
29731msgstr "開放時間"
29732
29733#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29734#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29735#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29736#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29737#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29738#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29739#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29740#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29741#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29742#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29743#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29744#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29745#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29746#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29747#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29748#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29749#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29750#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
29751#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29752#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29753#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29754#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29755#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
29756#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29757#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29758#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29759#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
29760#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29761#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29762#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29763#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29764#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29765#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29766#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29767#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29768#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29769#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29770#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
29771#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
29772#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29773#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
29774#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
29775#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29776#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29777#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29778#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29779#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
29780#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29781#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29782#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29783#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29784#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29785#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29786#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
29787#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29788#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29789#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
29790#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
29791#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29792#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29793#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29794#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29795#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
29796#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
29797#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29798#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29799#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29800#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
29801#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
29802#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29803#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29804#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29805#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29806#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
29807#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29808#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
29809#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
29810#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
29811#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29812#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
29813#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29814#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29815#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
29816#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29817#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
29818#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
29819#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
29820#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
29821#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
29822#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
29823#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
29824#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
29825#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
29826#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
29827#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
29828#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
29829#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
29830#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
29831#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2471
29832#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
29833#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
29834#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
29835#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
29836#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3260
29837#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3276
29838#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3295
29839#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
29840#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
29841#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
29842#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3351
29843#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3366
29844#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
29845#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
29846#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3413
29847#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
29848#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
29849#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3469
29850#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
29851#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3497
29852#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3514
29853#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
29854#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3545
29855#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3561
29856#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579
29857#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3595
29858#: build/trans_presets.java:3601 build/trans_presets.java:3608
29859#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
29860#: build/trans_presets.java:3632
29861msgid "24/7"
29862msgstr "24/7"
29863
29864#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29865#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29866#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29867#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29868#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29869#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29870#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29871#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29872#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29873#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29874#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29875#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29876#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29877#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29878#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29879#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29880#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29881#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
29882#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29883#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
29884#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29885#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29886#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29887#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
29888#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29889#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29890#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29891#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
29892#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29893#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29894#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29895#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29896#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29897#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29898#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29899#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29900#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29901#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29902#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
29903#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
29904#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29905#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
29906#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
29907#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29908#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29909#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29910#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29911#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
29912#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29913#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29914#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29915#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29916#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29917#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29918#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
29919#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29920#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29921#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
29922#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
29923#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29924#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29925#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29926#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29927#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
29928#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
29929#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29930#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29931#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29932#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
29933#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
29934#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29935#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29936#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29937#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29938#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
29939#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29940#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
29941#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
29942#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
29943#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29944#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
29945#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29946#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29947#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
29948#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29949#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
29950#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
29951#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
29952#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
29953#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
29954#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
29955#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
29956#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
29957#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
29958#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
29959#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2219
29960#: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2272
29961#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2329
29962#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
29963#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2437
29964#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
29965#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
29966#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
29967#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
29968#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
29969#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
29970#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
29971#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
29972#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
29973#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
29974#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
29975#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
29976#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
29977#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
29978#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
29979#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
29980#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
29981#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
29982#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
29983#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
29984#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
29985#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
29986#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
29987#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
29988#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
29989#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
29990#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
29991#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
29992#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
29993msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
29994msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
29995
29996#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29997#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29998#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29999#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30000#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30001#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30002#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30003#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30004#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30005#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30006#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30007#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30008#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30009#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30010#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30011#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30012#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30013#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30014#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30015#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30016#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30017#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30018#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30019#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30020#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30021#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30022#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30023#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30024#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30025#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30026#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30027#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30028#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30029#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30030#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30031#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30032#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30033#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30034#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30035#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30036#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30037#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30038#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30039#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30040#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30041#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30042#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30043#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30044#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30045#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30046#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30047#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30048#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30049#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30050#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30051#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30052#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30053#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30054#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30055#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30056#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30057#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30058#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30059#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30060#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30061#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30062#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30063#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30064#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30065#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30066#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30067#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30068#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30069#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
30070#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30071#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
30072#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2471
30073#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
30074#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
30075#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
30076#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
30077#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3276
30078#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
30079#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
30080#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30081#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30082#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30083#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
30084#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
30085#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
30086#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
30087#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3514
30088#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
30089#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3552
30090#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3601
30091#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3623
30092msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30093msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
30094
30095#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30096#: build/trans_presets.java:1467
30097msgid "With shop"
30098msgstr "附設商店"
30099
30100#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30101#: build/trans_presets.java:1467
30102msgid "convenience"
30103msgstr "便利商店"
30104
30105#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30106#: build/trans_presets.java:1467
30107msgid "kiosk"
30108msgstr ""
30109
30110#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30111#: build/trans_presets.java:1468
30112msgid "Fuel types:"
30113msgstr "燃料類型:"
30114
30115#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30116#: build/trans_presets.java:1469
30117msgid "Diesel"
30118msgstr "柴油"
30119
30120#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30121#: build/trans_presets.java:1470
30122msgid "Bio Diesel"
30123msgstr "生質柴油"
30124
30125#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30126#: build/trans_presets.java:1471
30127msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30128msgstr ""
30129
30130#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30131#: build/trans_presets.java:1472
30132msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30133msgstr "重型貨車柴油"
30134
30135#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30136#: build/trans_presets.java:1473
30137msgid "Octane 91"
30138msgstr ""
30139
30140#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30141#: build/trans_presets.java:1474
30142msgid "Octane 95"
30143msgstr ""
30144
30145#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30146#: build/trans_presets.java:1475
30147msgid "Octane 98"
30148msgstr ""
30149
30150#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
30151#: build/trans_presets.java:1476
30152msgid "Octane 100"
30153msgstr ""
30154
30155#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
30156#: build/trans_presets.java:1477
30157msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
30158msgstr ""
30159
30160#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
30161#: build/trans_presets.java:1478
30162msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
30163msgstr ""
30164
30165#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30166#: build/trans_presets.java:1479
30167msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30168msgstr "LPG (液化石油氣)"
30169
30170#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
30171#: build/trans_presets.java:1480
30172msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
30173msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
30174
30175#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
30176#: build/trans_presets.java:1481
30177msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
30178msgstr ""
30179
30180#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
30181#: build/trans_presets.java:1482
30182msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
30183msgstr ""
30184
30185#. </optional>
30186#. item "Car/Charging Station"
30187#: build/trans_presets.java:1485
30188msgid "Charging Station"
30189msgstr "充電站"
30190
30191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
30192#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
30193#: build/trans_presets.java:1487
30194msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
30195msgstr "編輯充電站(電動車輛用)"
30196
30197#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
30198#: build/trans_presets.java:1491
30199msgid "Amperage"
30200msgstr ""
30201
30202#. item "Car/Wash"
30203#: build/trans_presets.java:1493
30204msgid "Wash"
30205msgstr "洗車場"
30206
30207#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
30208#: build/trans_presets.java:1494
30209msgid "Edit Car Wash"
30210msgstr "編輯"
30211
30212#. <separator/>
30213#. item "Car/Car Dealer"
30214#: build/trans_presets.java:1502
30215msgid "Car Dealer"
30216msgstr "汽車經銷商"
30217
30218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
30219#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
30220#: build/trans_presets.java:1504
30221msgid "Edit Car Shop"
30222msgstr "編輯汽車商店"
30223
30224#. item "Car/Repair"
30225#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
30226#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1571
30227msgid "Repair"
30228msgstr "修車場"
30229
30230#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
30231#: build/trans_presets.java:1510
30232msgid "Edit Car Repair"
30233msgstr "編輯修車場"
30234
30235#. item "Car/Tyres"
30236#: build/trans_presets.java:1517
30237msgid "Tyres"
30238msgstr "輪胎"
30239
30240#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
30241#: build/trans_presets.java:1518
30242msgid "Edit Tyres"
30243msgstr "編輯輪胎"
30244
30245#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
30246#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
30247#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1576
30248msgid "Contact:"
30249msgstr "連絡方式:"
30250
30251#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
30252#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
30253#. <space />
30254#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
30255#. <space />
30256#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
30257#. <space />
30258#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
30259#. <space />
30260#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
30261#. <space />
30262#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
30263#. <space />
30264#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
30265#. <space />
30266#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
30267#. <space />
30268#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
30269#. <space />
30270#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
30271#. <space />
30272#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
30273#. <space />
30274#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
30275#. <space />
30276#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
30277#. <space />
30278#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
30279#. <space />
30280#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
30281#. <space />
30282#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
30283#. <space />
30284#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
30285#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
30286#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30287#. <space />
30288#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
30289#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
30290#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
30291#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
30292#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
30293#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
30294#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
30295#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30296#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2041
30297#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2073
30298#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2461
30299#: build/trans_presets.java:4074
30300msgid "Phone Number"
30301msgstr "電話號碼"
30302
30303#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
30304#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
30305#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
30306#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
30307#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
30308#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
30309#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
30310#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
30311#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
30312#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
30313#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
30314#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
30315#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
30316#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
30317#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
30318#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
30319#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
30320#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
30321#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
30322#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
30323#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
30324#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
30325#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
30326#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
30327#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
30328#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
30329#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
30330#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
30331#: build/trans_presets.java:4075
30332msgid "Fax Number"
30333msgstr "傳真號碼"
30334
30335#. item "Car/Tyres" text "Website"
30336#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
30337#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
30338#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
30339#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
30340#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
30341#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
30342#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
30343#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
30344#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
30345#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
30346#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
30347#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
30348#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
30349#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
30350#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
30351#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
30352#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
30353#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
30354#. <space />
30355#. item "Annotation/Contact" text "Website"
30356#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
30357#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
30358#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
30359#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
30360#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
30361#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
30362#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
30363#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
30364#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
30365#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:4077
30366msgid "Website"
30367msgstr "網站"
30368
30369#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
30370#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
30371#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
30372#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
30373#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
30374#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
30375#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
30376#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
30377#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
30378#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
30379#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
30380#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
30381#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
30382#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
30383#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
30384#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
30385#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
30386#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
30387#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
30388#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
30389#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
30390#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
30391#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
30392#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
30393#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
30394#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
30395#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
30396#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
30397#: build/trans_presets.java:4078
30398msgid "Email Address"
30399msgstr "電子郵件位址"
30400
30401#. <separator/>
30402#. item "Car/Rental"
30403#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
30404#. item "Bicycle/Rental"
30405#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1570
30406#: build/trans_presets.java:1598
30407msgid "Rental"
30408msgstr "租車"
30409
30410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
30411#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
30412#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
30413#: build/trans_presets.java:1534
30414msgid "Edit Car Rental"
30415msgstr "編輯租車"
30416
30417#. item "Car/Sharing"
30418#: build/trans_presets.java:1541
30419msgid "Sharing"
30420msgstr "汽車分享"
30421
30422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
30423#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
30424#: build/trans_presets.java:1543
30425msgid "Edit Car Sharing"
30426msgstr "編輯汽車分享"
30427
30428#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
30429#: build/trans_presets.java:1553
30430msgid "Edit Motorcycle Parking"
30431msgstr "編輯摩托車停車場"
30432
30433#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
30434#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
30435#: build/trans_presets.java:1556 build/trans_presets.java:1589
30436msgid "Capacity"
30437msgstr "容量"
30438
30439#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
30440#: build/trans_presets.java:1560
30441msgid "Motorcycle Dealer"
30442msgstr "摩托車經銷商"
30443
30444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
30445#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
30446#: build/trans_presets.java:1562
30447msgid "Edit Shop Motorcycle"
30448msgstr "編輯摩托車商店"
30449
30450#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
30451#: build/trans_presets.java:1565
30452msgid "independent"
30453msgstr ""
30454
30455#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
30456#: build/trans_presets.java:1568
30457msgid "Services:"
30458msgstr "服務:"
30459
30460#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
30461#: build/trans_presets.java:1569
30462msgid "Sale"
30463msgstr ""
30464
30465#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30466#: build/trans_presets.java:1569
30467msgctxt "motorcycle"
30468msgid "yes"
30469msgstr ""
30470
30471#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30472#: build/trans_presets.java:1569
30473msgctxt "motorcycle"
30474msgid "brand"
30475msgstr ""
30476
30477#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30478#: build/trans_presets.java:1569
30479msgctxt "motorcycle"
30480msgid "used"
30481msgstr "用過"
30482
30483#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30484#: build/trans_presets.java:1569
30485msgctxt "motorcycle"
30486msgid "no"
30487msgstr "否"
30488
30489#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
30490#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30491#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30492#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
30493#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
30494#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
30495msgid "brand"
30496msgstr ""
30497
30498#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30499#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30500#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1573
30501msgid "oldtimer"
30502msgstr ""
30503
30504#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
30505#: build/trans_presets.java:1572
30506msgid "Safety inspection"
30507msgstr ""
30508
30509#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30510#: build/trans_presets.java:1572
30511msgid "DEKRA"
30512msgstr ""
30513
30514#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30515#: build/trans_presets.java:1572
30516msgid "GTÜ"
30517msgstr ""
30518
30519#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30520#: build/trans_presets.java:1572
30521msgid "MOT"
30522msgstr ""
30523
30524#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30525#: build/trans_presets.java:1572
30526msgid "TÜV"
30527msgstr ""
30528
30529#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
30530#: build/trans_presets.java:1573
30531msgid "Parts"
30532msgstr ""
30533
30534#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
30535#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
30536#. group "Clothes"
30537#. item "Clothes/Clothes"
30538#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:2525
30539#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3319
30540msgid "Clothes"
30541msgstr "衣服"
30542
30543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
30544#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
30545#: build/trans_presets.java:1586
30546msgid "Edit Bicycle Parking"
30547msgstr "編輯自行車停車場"
30548
30549#. item "Bicycle/Bike Dealer"
30550#: build/trans_presets.java:1591
30551msgid "Bike Dealer"
30552msgstr "自行車經銷商"
30553
30554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
30555#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
30556#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
30557#: build/trans_presets.java:1594
30558msgid "Edit Bicycle Shop"
30559msgstr "編輯自行車商店"
30560
30561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
30562#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
30563#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
30564#: build/trans_presets.java:1601
30565msgid "Edit Bicycle Rental"
30566msgstr "編輯自行車租用點"
30567
30568#. item "Public Transport/Station"
30569#: build/trans_presets.java:1607
30570msgctxt "railway"
30571msgid "Station"
30572msgstr "火車站"
30573
30574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
30575#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
30576#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
30577#: build/trans_presets.java:1610
30578msgctxt "railway"
30579msgid "Edit Station"
30580msgstr "編輯火車站"
30581
30582#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
30583#: build/trans_presets.java:1615
30584msgid "UIC-Reference"
30585msgstr "UIC-參考"
30586
30587#. </optional>
30588#. item "Public Transport/Railway Halt"
30589#: build/trans_presets.java:1618
30590msgid "Railway Halt"
30591msgstr "鐵路招呼站"
30592
30593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
30594#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
30595#: build/trans_presets.java:1620
30596msgid "Edit Halt"
30597msgstr "編輯招呼站"
30598
30599#. </optional>
30600#. item "Public Transport/Tram Stop"
30601#: build/trans_presets.java:1627
30602msgid "Tram Stop"
30603msgstr "路面電車停靠"
30604
30605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
30606#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
30607#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
30608#: build/trans_presets.java:1630
30609msgid "Edit Tram Stop"
30610msgstr "編輯路面電車停靠"
30611
30612#. </optional>
30613#. item "Public Transport/Railway Platform"
30614#: build/trans_presets.java:1637
30615msgid "Railway Platform"
30616msgstr "鐵路月台"
30617
30618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
30619#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
30620#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
30621#: build/trans_presets.java:1640
30622msgid "Edit Railway Platform"
30623msgstr "編輯鐵路月台"
30624
30625#. <key key="railway" value="platform" />
30626#. <space />
30627#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
30628#. <key key="highway" value="platform" />
30629#. <space />
30630#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
30631#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:1688
30632msgid "Reference (track number)"
30633msgstr ""
30634
30635#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
30636#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
30637#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
30638#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1690
30639#: build/trans_presets.java:2194
30640msgid "Area"
30641msgstr "區域"
30642
30643#. item "Public Transport/Subway Entrance"
30644#: build/trans_presets.java:1647
30645msgid "Subway Entrance"
30646msgstr "地下鐵入口"
30647
30648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
30649#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
30650#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
30651#: build/trans_presets.java:1650
30652msgid "Edit Subway Entrance"
30653msgstr "編輯地下鐵入口"
30654
30655#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
30656#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
30657#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2482
30658msgid "Wheelchair"
30659msgstr "輪椅"
30660
30661#. </optional>
30662#. <separator/>
30663#. item "Public Transport/Bus Station"
30664#: build/trans_presets.java:1660
30665msgid "Bus Station"
30666msgstr "公車車站"
30667
30668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
30669#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
30670#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
30671#: build/trans_presets.java:1663
30672msgid "Edit Bus Station"
30673msgstr "編輯公車車站"
30674
30675#. </optional>
30676#. item "Public Transport/Bus Stop"
30677#: build/trans_presets.java:1669
30678msgid "Bus Stop"
30679msgstr "公車站牌"
30680
30681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
30682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
30683#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
30684#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
30685#: build/trans_presets.java:1673
30686msgid "Edit Bus Stop"
30687msgstr "編輯公車站牌"
30688
30689#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
30690#. item "Facilities/Shelter"
30691#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
30692#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:2544
30693#: build/trans_presets.java:2554
30694msgid "Shelter"
30695msgstr "涼亭"
30696
30697#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
30698#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
30699#. <separator/>
30700#. item "Facilities/Bench"
30701#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2536
30702msgid "Bench"
30703msgstr "長椅"
30704
30705#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
30706#: build/trans_presets.java:1680
30707msgid "Tactile Paving"
30708msgstr ""
30709
30710#. </optional>
30711#. item "Public Transport/Bus Platform"
30712#: build/trans_presets.java:1684
30713msgid "Bus Platform"
30714msgstr "公車月台"
30715
30716#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
30717#: build/trans_presets.java:1685
30718msgid "Edit Bus Platform"
30719msgstr "編輯公車月台"
30720
30721#. <separator/>
30722#. item "Public Transport/Ticket Machine"
30723#: build/trans_presets.java:1693
30724msgid "Ticket Machine"
30725msgstr "售票機"
30726
30727#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
30728#: build/trans_presets.java:1699
30729msgid "Reference Number"
30730msgstr ""
30731
30732#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
30733#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
30734#. item "Vending machine" check "Coins"
30735#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:2496
30736#: build/trans_presets.java:3643
30737msgid "Coins"
30738msgstr "硬幣"
30739
30740#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
30741#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
30742#. item "Vending machine" check "Notes"
30743#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
30744#: build/trans_presets.java:3644
30745msgid "Notes"
30746msgstr ""
30747
30748#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30749#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30750#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30751#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
30752#: build/trans_presets.java:3645
30753msgid "Electronic purses and Charge cards"
30754msgstr "電子錢包或收費卡"
30755
30756#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
30757#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
30758#. item "Vending machine" check "Debit cards"
30759#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
30760#: build/trans_presets.java:3646
30761msgid "Debit cards"
30762msgstr ""
30763
30764#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
30765#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
30766#. item "Vending machine" check "Credit cards"
30767#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
30768#: build/trans_presets.java:3647
30769msgid "Credit cards"
30770msgstr "信用卡"
30771
30772#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
30773#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30774#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:3648
30775msgid "Account or loyalty cards"
30776msgstr ""
30777
30778#. item "Taxi"
30779#: build/trans_presets.java:1708
30780msgid "Taxi"
30781msgstr "計程車"
30782
30783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
30784#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
30785#: build/trans_presets.java:1710
30786msgid "Edit Taxi station"
30787msgstr "編輯計程車招呼站"
30788
30789#. <separator/>
30790#. group "Airport"
30791#: build/trans_presets.java:1715
30792msgid "Airport"
30793msgstr "機場"
30794
30795#. item "Airport/Airport Ground"
30796#: build/trans_presets.java:1716
30797msgid "Airport Ground"
30798msgstr "機場地面"
30799
30800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
30801#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
30802#: build/trans_presets.java:1718
30803msgid "Edit Airport Ground"
30804msgstr "編輯機場地面"
30805
30806#. <optional>
30807#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
30808#: build/trans_presets.java:1722
30809msgid "IATA"
30810msgstr "IATA"
30811
30812#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
30813#: build/trans_presets.java:1723
30814msgid "ICAO"
30815msgstr "ICAO"
30816
30817#. </optional>
30818#. <separator/>
30819#. item "Airport/Runway"
30820#: build/trans_presets.java:1728
30821msgid "Runway"
30822msgstr "飛機跑道"
30823
30824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
30825#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
30826#: build/trans_presets.java:1730
30827msgid "Edit Runway"
30828msgstr "編輯飛機跑道"
30829
30830#. </optional>
30831#. item "Airport/Taxiway"
30832#: build/trans_presets.java:1736
30833msgid "Taxiway"
30834msgstr "滑行跑道"
30835
30836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
30837#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
30838#: build/trans_presets.java:1738
30839msgid "Edit Taxiway"
30840msgstr "編輯滑行跑道"
30841
30842#. </optional>
30843#. item "Airport/Helipad"
30844#: build/trans_presets.java:1744
30845msgid "Helipad"
30846msgstr "直升機停機坪"
30847
30848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
30849#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
30850#: build/trans_presets.java:1746
30851msgid "Edit Helipad"
30852msgstr "編輯直升機停機坪"
30853
30854#. </optional>
30855#. item "Airport/Apron"
30856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
30857#. item "Airport/Apron" label "Apron"
30858#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1754
30859msgid "Apron"
30860msgstr "停機坪"
30861
30862#. <key key="aeroway" value="apron" />
30863#. item "Airport/Hangar"
30864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
30865#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
30866#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1759
30867msgid "Hangar"
30868msgstr "飛機庫"
30869
30870#. <key key="building" value="hangar" />
30871#. item "Airport/Beacon"
30872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
30873#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
30874#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
30875#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1764
30876#: build/trans_presets.java:3049
30877msgid "Beacon"
30878msgstr ""
30879
30880#. <key key="man_made" value="beacon" />
30881#. item "Airport/Windsock"
30882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
30883#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
30884#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1769
30885msgid "Windsock"
30886msgstr ""
30887
30888#. <key key="aeroway" value="windsock" />
30889#. <separator/>
30890#. item "Airport/Terminal"
30891#: build/trans_presets.java:1773
30892msgid "Terminal"
30893msgstr "航廈"
30894
30895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
30896#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
30897#: build/trans_presets.java:1775
30898msgid "Edit Terminal"
30899msgstr "編輯航廈"
30900
30901#. item "Airport/Gate"
30902#: build/trans_presets.java:1779
30903msgctxt "airport"
30904msgid "Gate"
30905msgstr ""
30906
30907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
30908#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
30909#: build/trans_presets.java:1781
30910msgid "Edit Terminal Gate"
30911msgstr ""
30912
30913#. group "Facilities"
30914#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2474
30915msgid "Facilities"
30916msgstr "設施"
30917
30918#. group "Facilities/Accommodation"
30919#: build/trans_presets.java:1788
30920msgid "Accommodation"
30921msgstr "住宿"
30922
30923#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
30924#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
30925#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30926#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
30927#. </button>
30928#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
30929#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_surveyor.java:43
30930msgid "Hotel"
30931msgstr "旅館"
30932
30933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
30934#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
30935#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
30936#: build/trans_presets.java:1792
30937msgid "Edit Hotel"
30938msgstr "編輯旅館"
30939
30940#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
30941#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
30942#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
30943#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
30944#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
30945#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
30946#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
30947#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
30948#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
30949#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
30950#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1899
30951#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1944
30952msgid "Stars"
30953msgstr "星級"
30954
30955#. <space />
30956#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
30957#. <space />
30958#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
30959#. <space />
30960#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
30961#. <space />
30962#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
30963#. <space />
30964#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
30965#. <space />
30966#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
30967#. <space />
30968#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
30969#. <space />
30970#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
30971#. <space />
30972#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
30973#. <space />
30974#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
30975#. <space />
30976#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
30977#. <space />
30978#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
30979#. <space />
30980#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
30981#. <space />
30982#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
30983#. <space />
30984#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
30985#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
30986#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
30987#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
30988#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
30989#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
30990#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
30991#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
30992#: build/trans_presets.java:2053
30993msgid "Internet access"
30994msgstr "附設網際網路"
30995
30996#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30997#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30998#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30999#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31000#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31001#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31002#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31003#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31004#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31005#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31006#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31007#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31008#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31009#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31010#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31011#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31012#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31013#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31014#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31015#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31016#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31017#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31018#: build/trans_presets.java:2053
31019msgid "wlan"
31020msgstr "無線網路"
31021
31022#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31023#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31024#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31025#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31026#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31027#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31028#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31029#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31030#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31031#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31032#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31033#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31034#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31035#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31036#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31037#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31038#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31039#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31040#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31041#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31042#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31043#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31044#: build/trans_presets.java:2053
31045msgid "wired"
31046msgstr "有線網路"
31047
31048#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31049#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31050#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31051#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31052#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31053#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31054#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31055#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31056#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31057#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31058#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31059#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31060#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31061#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31062#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31063#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31064#. </rule>
31065#.
31066#. <rule>
31067#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31068#. color terminal
31069#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31070#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31071#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31072#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31073#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31074#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31075#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31076#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_style.java:1069
31077msgid "terminal"
31078msgstr ""
31079
31080#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31081#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31082#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31083#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31084#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31085#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31086#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31087#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31088#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31089#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31090#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31091#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31092#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31093#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31094#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31095#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
31096#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
31097#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
31098#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
31099#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
31100#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
31101#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
31102#: build/trans_presets.java:2054
31103msgid "Internet access fee"
31104msgstr "網際網路使用費"
31105
31106#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31107#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31108#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31109#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31110#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31111#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31112#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31113#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31114#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31115#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31116#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31117#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31118#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31119#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31120#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31121#. <space />
31122#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31123#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31124#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31125#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31126#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31127#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31128#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31129#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31130#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31131msgid "Smoking"
31132msgstr "吸菸區"
31133
31134#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31135#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31136#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31137#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31138#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31139#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31140#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31141#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31142#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31143#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31144#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31145#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31146#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31147#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31148#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31149#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31150#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31151#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31152#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31153#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31154#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31155#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31156#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31157#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31158msgid "dedicated"
31159msgstr "專用"
31160
31161#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31162#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31163#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31164#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31165#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31166#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31167#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31168#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31169#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31170#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31171#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31172#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31173#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31174#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31175#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31176#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31177#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31178#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31179#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31180#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31181#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31182#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31183#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31184#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31185msgid "separated"
31186msgstr "個別"
31187
31188#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31189#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31190#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31191#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31192#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31193#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31194#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31195#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31196#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31197#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31198#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31199#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31200#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31201#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31202#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31203#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31204#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31205#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31206#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31207#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31208#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31209#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31210#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31211#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31212msgid "isolated"
31213msgstr "分離"
31214
31215#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
31216#: build/trans_presets.java:1808
31217msgid "Motel"
31218msgstr "汽車旅館"
31219
31220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
31221#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
31222#: build/trans_presets.java:1810
31223msgid "Edit Motel"
31224msgstr "編輯汽車旅館"
31225
31226#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
31227#: build/trans_presets.java:1826
31228msgid "Guest House"
31229msgstr ""
31230
31231#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
31232#: build/trans_presets.java:1827
31233msgid "Edit Guest House"
31234msgstr ""
31235
31236#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
31237#: build/trans_presets.java:1842
31238msgid "Chalet"
31239msgstr "小木屋"
31240
31241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
31242#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
31243#: build/trans_presets.java:1844
31244msgid "Edit Chalet"
31245msgstr "編輯小木屋"
31246
31247#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
31248#: build/trans_presets.java:1859
31249msgid "Hostel"
31250msgstr "招待所"
31251
31252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
31253#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
31254#: build/trans_presets.java:1861
31255msgid "Edit Hostel"
31256msgstr "編輯招待所"
31257
31258#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
31259#: build/trans_presets.java:1877
31260msgid "Alpine Hut"
31261msgstr "高山小屋"
31262
31263#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
31264#: build/trans_presets.java:1878
31265msgid "Edit Alpine Hut"
31266msgstr "編輯高山小屋"
31267
31268#. <separator/>
31269#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
31270#: build/trans_presets.java:1895
31271msgid "Caravan Site"
31272msgstr ""
31273
31274#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
31275#: build/trans_presets.java:1896
31276msgid "Edit Caravan Site"
31277msgstr ""
31278
31279#. <space />
31280#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
31281#: build/trans_presets.java:1906
31282msgid "Number of places"
31283msgstr ""
31284
31285#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
31286#: build/trans_presets.java:1907
31287msgid "Requires a fee"
31288msgstr "需要收費"
31289
31290#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
31291#: build/trans_presets.java:1907
31292msgid "interval"
31293msgstr ""
31294
31295#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
31296#: build/trans_presets.java:1908
31297msgid "Power supply"
31298msgstr "電源供應"
31299
31300#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
31301#: build/trans_presets.java:1909
31302msgid "Tents allowed"
31303msgstr "允許帳篷"
31304
31305#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
31306#: build/trans_presets.java:1916
31307msgid "Camping Site"
31308msgstr "露營區"
31309
31310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
31311#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
31312#: build/trans_presets.java:1918
31313msgid "Edit Camping Site"
31314msgstr "編輯露營區"
31315
31316#. group "Food+Drinks"
31317#: build/trans_presets.java:1934
31318msgid "Food+Drinks"
31319msgstr "食物+飲料"
31320
31321#. item "Food+Drinks/Restaurant"
31322#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31323#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
31324#. </button>
31325#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
31326#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_surveyor.java:47
31327msgid "Restaurant"
31328msgstr "餐廳"
31329
31330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
31331#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
31332#: build/trans_presets.java:1937
31333msgid "Edit Restaurant"
31334msgstr "編輯餐廳"
31335
31336#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
31337#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
31338#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
31339#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31340#: build/trans_presets.java:1998
31341msgid "Cuisine"
31342msgstr "烹調風格"
31343
31344#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31345#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31346#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31347msgid "italian"
31348msgstr "義式料理"
31349
31350#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31351#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31352#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31353msgid "chinese"
31354msgstr "中式料理"
31355
31356#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31357#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31358#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31359msgid "pizza"
31360msgstr "披薩"
31361
31362#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31363#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31364#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31365msgid "burger"
31366msgstr "漢堡"
31367
31368#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31369#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31370#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31371msgid "greek"
31372msgstr "希臘料理"
31373
31374#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31375#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31376#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31377msgid "german"
31378msgstr "德式料理"
31379
31380#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31381#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31382#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31383msgid "indian"
31384msgstr "印度料理"
31385
31386#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31387#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31388#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31389msgid "regional"
31390msgstr "地方料理"
31391
31392#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31393#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31394#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31395msgid "kebab"
31396msgstr "烤肉串"
31397
31398#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31399#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31400#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31401msgid "turkish"
31402msgstr "土耳其料理"
31403
31404#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31405#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31406#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31407msgid "asian"
31408msgstr "亞洲料理"
31409
31410#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31411#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31412#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31413msgid "thai"
31414msgstr "泰式料理"
31415
31416#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31417#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31418#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31419msgid "mexican"
31420msgstr "墨西哥料理"
31421
31422#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31423#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31424#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31425msgid "japanese"
31426msgstr "日本料理"
31427
31428#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31429#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31430#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31431msgid "french"
31432msgstr "法式料理"
31433
31434#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31435#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31436#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31437msgid "sandwich"
31438msgstr "三明治"
31439
31440#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31441#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31442#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
31443msgid "sushi"
31444msgstr "壽司"
31445
31446#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
31447#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
31448#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2017
31449msgid "Microbrewery"
31450msgstr ""
31451
31452#. item "Food+Drinks/Fast Food"
31453#: build/trans_presets.java:1956
31454msgid "Fast Food"
31455msgstr "速食"
31456
31457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
31458#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
31459#: build/trans_presets.java:1958
31460msgid "Edit Fast Food Restaurant"
31461msgstr "編輯速食餐廳"
31462
31463#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31464#: build/trans_presets.java:1962
31465msgid "fish_and_chips"
31466msgstr ""
31467
31468#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31469#: build/trans_presets.java:1962
31470msgid "chicken"
31471msgstr ""
31472
31473#. item "Food+Drinks/Food Court"
31474#: build/trans_presets.java:1975
31475msgid "Food Court"
31476msgstr "美食街"
31477
31478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
31479#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
31480#: build/trans_presets.java:1977
31481msgid "Edit Food Court"
31482msgstr "編輯美食街"
31483
31484#. item "Food+Drinks/Cafe"
31485#: build/trans_presets.java:1992
31486msgid "Cafe"
31487msgstr "咖啡"
31488
31489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
31490#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
31491#: build/trans_presets.java:1994
31492msgid "Edit Cafe"
31493msgstr "編輯咖啡廳"
31494
31495#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
31496#: build/trans_presets.java:1998
31497msgid "ice_cream"
31498msgstr "冰淇淋"
31499
31500#. item "Food+Drinks/Pub"
31501#: build/trans_presets.java:2011
31502msgid "Pub"
31503msgstr "酒店"
31504
31505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
31506#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
31507#: build/trans_presets.java:2013
31508msgid "Edit Pub"
31509msgstr "編輯酒店"
31510
31511#. item "Food+Drinks/Biergarten"
31512#: build/trans_presets.java:2030
31513msgid "Biergarten"
31514msgstr ""
31515
31516#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
31517#: build/trans_presets.java:2031
31518msgid "Edit Biergarten"
31519msgstr ""
31520
31521#. item "Food+Drinks/Bar"
31522#: build/trans_presets.java:2046
31523msgid "Bar"
31524msgstr "酒吧"
31525
31526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
31527#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
31528#: build/trans_presets.java:2048
31529msgid "Edit Bar"
31530msgstr "編輯酒吧"
31531
31532#. item "Food+Drinks/Nightclub"
31533#: build/trans_presets.java:2063
31534msgid "Nightclub"
31535msgstr "夜店"
31536
31537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
31538#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
31539#: build/trans_presets.java:2065
31540msgid "Edit Nightclub"
31541msgstr "編輯夜店"
31542
31543#. group "Tourism"
31544#: build/trans_presets.java:2079
31545msgid "Tourism"
31546msgstr "旅遊相關"
31547
31548#. item "Tourism/Attraction"
31549#: build/trans_presets.java:2080
31550msgid "Attraction"
31551msgstr "吸引力點"
31552
31553#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
31554#: build/trans_presets.java:2081
31555msgid "Edit Attraction"
31556msgstr "編輯吸引力點"
31557
31558#. item "Tourism/Viewpoint"
31559#: build/trans_presets.java:2086
31560msgid "Viewpoint"
31561msgstr "景點"
31562
31563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
31564#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
31565#: build/trans_presets.java:2088
31566msgid "Edit Viewpoint"
31567msgstr "編輯景點"
31568
31569#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
31570#: build/trans_presets.java:2091
31571msgid "Look-Out Tower"
31572msgstr ""
31573
31574#. <separator/>
31575#. item "Tourism/Information Office"
31576#: build/trans_presets.java:2094
31577msgid "Information Office"
31578msgstr "資訊服務處"
31579
31580#. item "Tourism/Map"
31581#: build/trans_presets.java:2101
31582msgid "Map"
31583msgstr "地圖"
31584
31585#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
31586#: build/trans_presets.java:2106
31587msgid "Detail Grade"
31588msgstr ""
31589
31590#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31591#: build/trans_presets.java:2106
31592msgid "topo"
31593msgstr ""
31594
31595#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31596#. <roles>
31597#. item "Relations/Associated street" role "street"
31598#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31599#. </rule>
31600#.
31601#. <rule>
31602#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
31603#. color street
31604#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31605#. </rule>
31606#.
31607#. <rule>
31608#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
31609#. color street
31610#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31611#. </rule>
31612#.
31613#. <rule>
31614#. <condition k="highway" v="residential"/>
31615#. color street
31616#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31617#. </rule>
31618#.
31619#. <rule>
31620#. <condition k="highway" v="living_street"/>
31621#. color street
31622#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:4177
31623#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
31624#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
31625msgid "street"
31626msgstr "街"
31627
31628#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31629#: build/trans_presets.java:2106
31630msgid "scheme"
31631msgstr ""
31632
31633#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
31634#: build/trans_presets.java:2107
31635msgid "Shown Area"
31636msgstr "顯示區域"
31637
31638#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31639#: build/trans_presets.java:2107
31640msgid "site"
31641msgstr ""
31642
31643#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31644#: build/trans_presets.java:2107
31645msgid "city"
31646msgstr "城市"
31647
31648#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31649#: build/trans_presets.java:2107
31650msgid "region"
31651msgstr "區"
31652
31653#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
31654#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
31655#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
31656#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2124
31657#: build/trans_presets.java:2168
31658msgid "Closer Description"
31659msgstr ""
31660
31661#. <space />
31662#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
31663#. <space />
31664#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
31665#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2133
31666msgid "Routes shown for:"
31667msgstr "路線顯示:"
31668
31669#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
31670#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
31671#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
31672msgid "Hiking"
31673msgstr "健走"
31674
31675#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
31676#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
31677#. item "Sport/Cycling"
31678#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
31679#: build/trans_presets.java:2672
31680msgid "Cycling"
31681msgstr "自行車"
31682
31683#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
31684#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
31685#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
31686msgid "Mountainbiking"
31687msgstr ""
31688
31689#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
31690#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
31691#. item "Sport/Skiing"
31692#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
31693#: build/trans_presets.java:2720
31694msgid "Skiing"
31695msgstr "滑雪"
31696
31697#. item "Tourism/Map" check "Riding"
31698#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
31699#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
31700msgid "Riding"
31701msgstr ""
31702
31703#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
31704#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
31705#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
31706msgid "... other transportation modes possible"
31707msgstr "... 其他可能的運輸模式"
31708
31709#. item "Tourism/Information Board"
31710#: build/trans_presets.java:2118
31711msgid "Information Board"
31712msgstr "資訊板"
31713
31714#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
31715#: build/trans_presets.java:2123
31716msgid "Board Content"
31717msgstr "板的內容"
31718
31719#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31720#: build/trans_presets.java:2123
31721msgid "notice"
31722msgstr "注意"
31723
31724#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31725#: build/trans_presets.java:2123
31726msgid "history"
31727msgstr "歷史"
31728
31729#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31730#: build/trans_presets.java:2123
31731msgid "nature"
31732msgstr "自然"
31733
31734#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31735#: build/trans_presets.java:2123
31736msgid "wildlife"
31737msgstr "野生"
31738
31739#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31740#: build/trans_presets.java:2123
31741msgid "plants"
31742msgstr "植物"
31743
31744#. item "Tourism/Guidepost"
31745#: build/trans_presets.java:2126
31746msgid "Guidepost"
31747msgstr "路牌"
31748
31749#. item "Tourism/Information Terminal"
31750#: build/trans_presets.java:2141
31751msgid "Information Terminal"
31752msgstr ""
31753
31754#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
31755#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
31756#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
31757msgid "Closer description"
31758msgstr ""
31759
31760#. item "Tourism/Audioguide"
31761#: build/trans_presets.java:2151
31762msgid "Audioguide"
31763msgstr "語音導覽"
31764
31765#. <space />
31766#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
31767#: build/trans_presets.java:2161
31768msgid "Audioguide via mobile phone?"
31769msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
31770
31771#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
31772#: build/trans_presets.java:2162
31773msgid "Phone number"
31774msgstr "電話號碼"
31775
31776#. item "Tourism/Other Information Points"
31777#: build/trans_presets.java:2164
31778msgid "Other Information Points"
31779msgstr "其他的資訊點"
31780
31781#. group "Leisure"
31782#: build/trans_presets.java:2171
31783msgid "Leisure"
31784msgstr "休閒"
31785
31786#. item "Leisure/Cinema"
31787#: build/trans_presets.java:2172
31788msgid "Cinema"
31789msgstr "電影院"
31790
31791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
31792#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
31793#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
31794#: build/trans_presets.java:2175
31795msgid "Edit Cinema"
31796msgstr "編輯電影院"
31797
31798#. item "Leisure/Zoo"
31799#: build/trans_presets.java:2179
31800msgid "Zoo"
31801msgstr "動物園"
31802
31803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
31804#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
31805#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
31806#: build/trans_presets.java:2182
31807msgid "Edit Zoo"
31808msgstr "編輯動物園"
31809
31810#. item "Leisure/Dog Park"
31811#: build/trans_presets.java:2188
31812msgid "Dog Park"
31813msgstr ""
31814
31815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
31816#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
31817#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
31818#: build/trans_presets.java:2191
31819msgid "Edit Dog Park"
31820msgstr ""
31821
31822#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
31823#: build/trans_presets.java:2195
31824msgid "Barrier"
31825msgstr ""
31826
31827#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
31828#: build/trans_presets.java:2195
31829msgid "wall"
31830msgstr ""
31831
31832#. item "Leisure/Theme Park"
31833#: build/trans_presets.java:2199
31834msgid "Theme Park"
31835msgstr "主題樂園"
31836
31837#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
31838#: build/trans_presets.java:2200
31839msgid "Edit Theme Park"
31840msgstr "編輯主題樂園"
31841
31842#. item "Leisure/Water Park"
31843#: build/trans_presets.java:2205
31844msgid "Water Park"
31845msgstr "水上樂園"
31846
31847#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
31848#: build/trans_presets.java:2206
31849msgid "Edit Water Park"
31850msgstr "編輯水上樂園"
31851
31852#. item "Leisure/Sauna"
31853#: build/trans_presets.java:2210
31854msgid "Sauna"
31855msgstr "三溫暖"
31856
31857#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
31858#. <space />
31859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
31860#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
31861#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2214
31862msgid "Edit Sauna"
31863msgstr "編輯三溫暖"
31864
31865#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31866#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31867#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31868#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31869#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31870#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31871#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31872#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31873#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31874#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31875#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31876#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31877#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31878#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31879#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31880#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31881#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31882#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31883#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31884#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31885#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31886#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31887#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2329
31888#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:3260
31889#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3286
31890#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3332
31891#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3404
31892#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3460
31893#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3497
31894#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3545
31895#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
31896#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3595
31897#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3632
31898msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
31899msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
31900
31901#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
31902#: build/trans_presets.java:2220
31903msgid "Access"
31904msgstr ""
31905
31906#. <separator/>
31907#. item "Leisure/Playground"
31908#: build/trans_presets.java:2223
31909msgid "Playground"
31910msgstr "運動場"
31911
31912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
31913#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
31914#: build/trans_presets.java:2225
31915msgid "Edit Playground"
31916msgstr "編輯運動場"
31917
31918#. item "Leisure/Picnic Site"
31919#: build/trans_presets.java:2229
31920msgid "Picnic Site"
31921msgstr "野餐區"
31922
31923#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
31924#: build/trans_presets.java:2230
31925msgid "Edit Picnic Site"
31926msgstr "編輯野餐區"
31927
31928#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
31929#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
31930#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2548
31931msgid "Fireplace"
31932msgstr "壁爐"
31933
31934#. item "Leisure/Public Grill"
31935#: build/trans_presets.java:2235
31936msgid "Public Grill"
31937msgstr ""
31938
31939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
31940#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
31941#: build/trans_presets.java:2237
31942msgid "Edit Public Grill"
31943msgstr ""
31944
31945#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
31946#: build/trans_presets.java:2241
31947msgid "Covered"
31948msgstr ""
31949
31950#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
31951#: build/trans_presets.java:2242
31952msgctxt "grill"
31953msgid "Fuel"
31954msgstr ""
31955
31956#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
31957#: build/trans_presets.java:2242
31958msgid "charcoal"
31959msgstr ""
31960
31961#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
31962#: build/trans_presets.java:2242
31963msgid "electric"
31964msgstr ""
31965
31966#. item "Leisure/Fishing"
31967#: build/trans_presets.java:2244
31968msgid "Fishing"
31969msgstr "釣魚"
31970
31971#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
31972#: build/trans_presets.java:2245
31973msgid "Edit Fishing"
31974msgstr "編輯釣魚場"
31975
31976#. group "Culture"
31977#: build/trans_presets.java:2250
31978msgid "Culture"
31979msgstr "文化"
31980
31981#. item "Culture/Museum"
31982#: build/trans_presets.java:2251
31983msgid "Museum"
31984msgstr "博物館"
31985
31986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
31987#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
31988#: build/trans_presets.java:2253
31989msgid "Edit Museum"
31990msgstr "編輯博物館"
31991
31992#. item "Culture/Theatre"
31993#: build/trans_presets.java:2259
31994msgid "Theatre"
31995msgstr "劇院"
31996
31997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
31998#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
31999#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32000#: build/trans_presets.java:2262
32001msgid "Edit Theatre"
32002msgstr "編輯劇院"
32003
32004#. item "Culture/Library"
32005#: build/trans_presets.java:2266
32006msgid "Library"
32007msgstr "圖書館"
32008
32009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32010#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32011#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32012#: build/trans_presets.java:2269
32013msgid "Edit Library"
32014msgstr "編輯圖書館"
32015
32016#. item "Culture/Arts Centre"
32017#: build/trans_presets.java:2274
32018msgid "Arts Centre"
32019msgstr "美術館"
32020
32021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32022#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32023#: build/trans_presets.java:2276
32024msgid "Edit Arts Centre"
32025msgstr "編輯美術館"
32026
32027#. item "Culture/Artwork"
32028#: build/trans_presets.java:2280
32029msgid "Artwork"
32030msgstr "藝術工作"
32031
32032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32033#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32034#: build/trans_presets.java:2282
32035msgid "Edit Artwork"
32036msgstr "編輯藝術工作"
32037
32038#. item "Culture/Place of Worship"
32039#: build/trans_presets.java:2286
32040msgid "Place of Worship"
32041msgstr "宗教儀式場所"
32042
32043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32044#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32045#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32046#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32047#: build/trans_presets.java:2290
32048msgid "Edit Place of Worship"
32049msgstr "編輯宗教儀式場所"
32050
32051#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32052#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32053#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32054#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32055#: build/trans_presets.java:3974
32056msgid "Religion"
32057msgstr "宗教"
32058
32059#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32060#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32061#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32062#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32063#: build/trans_presets.java:3974
32064msgid "bahai"
32065msgstr "巴海大同教"
32066
32067#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32068#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32069#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32070#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32071#: build/trans_presets.java:3974
32072msgid "buddhist"
32073msgstr "佛教"
32074
32075#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32076#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32077#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32078#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32079#: build/trans_presets.java:3974
32080msgid "christian"
32081msgstr "基督教系"
32082
32083#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32084#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32085#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32086#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32087#: build/trans_presets.java:3974
32088msgid "hindu"
32089msgstr "印度教"
32090
32091#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32092#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32093#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32094#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32095#: build/trans_presets.java:3974
32096msgid "jain"
32097msgstr "耆那教"
32098
32099#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32100#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32101#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32102#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32103#: build/trans_presets.java:3974
32104msgid "jewish"
32105msgstr "猶太教"
32106
32107#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32108#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32109#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32110#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32111#: build/trans_presets.java:3974
32112msgid "muslim"
32113msgstr "回教"
32114
32115#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32116#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32117#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32118#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32119#: build/trans_presets.java:3974
32120msgid "sikh"
32121msgstr "錫克教"
32122
32123#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32124#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32125#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32126#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32127#: build/trans_presets.java:3974
32128msgid "spiritualist"
32129msgstr ""
32130
32131#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32132#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32133#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32134#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32135#: build/trans_presets.java:3974
32136msgid "taoist"
32137msgstr "道教"
32138
32139#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32140#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32141#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32142#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32143#: build/trans_presets.java:3974
32144msgid "unitarian"
32145msgstr ""
32146
32147#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32148#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32149#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32150#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32151#: build/trans_presets.java:3974
32152msgid "zoroastrian"
32153msgstr "祆教"
32154
32155#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
32156#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
32157#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
32158#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32159#: build/trans_presets.java:3975
32160msgid "Denomination"
32161msgstr "教派"
32162
32163#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32164#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32165#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32166#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32167#: build/trans_presets.java:3975
32168msgid "anglican"
32169msgstr "英國國教"
32170
32171#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32172#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32173#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32174#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32175#: build/trans_presets.java:3975
32176msgid "baptist"
32177msgstr "浸信會"
32178
32179#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32180#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32181#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32182#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32183#: build/trans_presets.java:3975
32184msgid "catholic"
32185msgstr "天主教"
32186
32187#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32188#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32189#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32190#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32191#: build/trans_presets.java:3975
32192msgid "evangelical"
32193msgstr "福音派教會"
32194
32195#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32196#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32197#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32198#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32199#: build/trans_presets.java:3975
32200msgid "jehovahs_witness"
32201msgstr ""
32202
32203#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32204#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32205#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32206#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32207#: build/trans_presets.java:3975
32208msgid "lutheran"
32209msgstr "路德教派"
32210
32211#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32212#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32213#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32214#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32215#: build/trans_presets.java:3975
32216msgid "methodist"
32217msgstr "衛理公會教"
32218
32219#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32220#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32221#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32222#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32223#: build/trans_presets.java:3975
32224msgid "mormon"
32225msgstr "摩門教"
32226
32227#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32228#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32229#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32230#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32231#: build/trans_presets.java:3975
32232msgid "orthodox"
32233msgstr "東正教"
32234
32235#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32236#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32237#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32238#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32239#: build/trans_presets.java:3975
32240msgid "pentecostal"
32241msgstr "聖靈降臨教派"
32242
32243#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32244#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32245#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32246#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32247#: build/trans_presets.java:3975
32248msgid "presbyterian"
32249msgstr "長老派教會"
32250
32251#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32252#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32253#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32254#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32255#: build/trans_presets.java:3975
32256msgid "protestant"
32257msgstr "新教"
32258
32259#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32260#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32261#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32262#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32263#: build/trans_presets.java:3975
32264msgid "quaker"
32265msgstr "教友派"
32266
32267#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32268#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32269#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32270#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32271#: build/trans_presets.java:3975
32272msgid "shia"
32273msgstr "什葉派"
32274
32275#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32276#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32277#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32278#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
32279#: build/trans_presets.java:3975
32280msgid "sunni"
32281msgstr "遜尼派"
32282
32283#. item "Culture/Recording Studio"
32284#: build/trans_presets.java:2297
32285msgid "Recording Studio"
32286msgstr ""
32287
32288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
32289#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
32290#: build/trans_presets.java:2299
32291msgid "Edit Studio"
32292msgstr ""
32293
32294#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32295#: build/trans_presets.java:2304
32296msgid "audio"
32297msgstr "音樂"
32298
32299#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32300#: build/trans_presets.java:2304
32301msgid "video"
32302msgstr "影片"
32303
32304#. group "Public Building"
32305#. item "Public Building/Public Building"
32306#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2310
32307msgid "Public Building"
32308msgstr "公共建築"
32309
32310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
32311#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
32312#: build/trans_presets.java:2312
32313msgid "Edit Public Building"
32314msgstr "編輯公共建築"
32315
32316#. item "Public Building/Town hall"
32317#: build/trans_presets.java:2316
32318msgid "Town hall"
32319msgstr "縣市政府/公所"
32320
32321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
32322#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
32323#: build/trans_presets.java:2318
32324msgid "Edit Town hall"
32325msgstr "編輯縣市政府/公所"
32326
32327#. item "Public Building/Community Centre"
32328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
32329#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
32330#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2324
32331msgid "Community Centre"
32332msgstr "活動中心"
32333
32334#. item "Public Building/Embassy"
32335#: build/trans_presets.java:2331
32336msgid "Embassy"
32337msgstr "大使館"
32338
32339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
32340#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
32341#: build/trans_presets.java:2333
32342msgid "Edit Embassy"
32343msgstr "編輯大使館"
32344
32345#. item "Public Building/Courthouse"
32346#: build/trans_presets.java:2337
32347msgid "Courthouse"
32348msgstr "法院"
32349
32350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
32351#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
32352#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
32353#: build/trans_presets.java:2340
32354msgid "Edit Courthouse"
32355msgstr "編輯法院"
32356
32357#. item "Public Building/Prison"
32358#: build/trans_presets.java:2344
32359msgid "Prison"
32360msgstr "監獄"
32361
32362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
32363#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
32364#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
32365#: build/trans_presets.java:2347
32366msgid "Edit Prison"
32367msgstr "編輯監獄"
32368
32369#. item "Public Building/Police"
32370#: build/trans_presets.java:2351
32371msgid "Police"
32372msgstr "警察局"
32373
32374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
32375#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
32376#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
32377#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
32378#: build/trans_presets.java:2355
32379msgid "Edit Police"
32380msgstr "編輯警察局"
32381
32382#. item "Public Building/Fire Station"
32383#: build/trans_presets.java:2359
32384msgid "Fire Station"
32385msgstr "消防隊"
32386
32387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
32388#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
32389#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
32390#: build/trans_presets.java:2362
32391msgid "Edit Fire Station"
32392msgstr "編輯消防隊"
32393
32394#. item "Public Building/Post Office"
32395#: build/trans_presets.java:2366
32396msgid "Post Office"
32397msgstr "郵局"
32398
32399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
32400#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
32401#: build/trans_presets.java:2368
32402msgid "Edit Post Office"
32403msgstr "編輯郵局"
32404
32405#. group "Education"
32406#: build/trans_presets.java:2374
32407msgid "Education"
32408msgstr "教育"
32409
32410#. item "Education/Kindergarten"
32411#: build/trans_presets.java:2375
32412msgid "Kindergarten"
32413msgstr "幼稚園"
32414
32415#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
32416#: build/trans_presets.java:2376
32417msgid "Edit Kindergarten"
32418msgstr "編輯幼稚園"
32419
32420#. item "Education/School"
32421#: build/trans_presets.java:2380
32422msgid "School"
32423msgstr "學校"
32424
32425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
32426#. item "Education/School" label "Edit School"
32427#: build/trans_presets.java:2382
32428msgid "Edit School"
32429msgstr "編輯學校"
32430
32431#. item "Education/University"
32432#: build/trans_presets.java:2386
32433msgid "University"
32434msgstr "大學"
32435
32436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
32437#. item "Education/University" label "Edit University"
32438#: build/trans_presets.java:2388
32439msgid "Edit University"
32440msgstr "編輯大學"
32441
32442#. item "Education/College"
32443#: build/trans_presets.java:2392
32444msgid "College"
32445msgstr "學院"
32446
32447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
32448#. item "Education/College" label "Edit College"
32449#: build/trans_presets.java:2394
32450msgid "Edit College"
32451msgstr "編輯學院"
32452
32453#. item "Education/Driving School"
32454#: build/trans_presets.java:2398
32455msgid "Driving School"
32456msgstr "駕駛訓練學校"
32457
32458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
32459#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
32460#: build/trans_presets.java:2400
32461msgid "Edit Driving School"
32462msgstr "編輯駕駛訓練學校"
32463
32464#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
32465#: build/trans_presets.java:2405
32466msgid "License Classes"
32467msgstr "駕照類別"
32468
32469#. group "Health"
32470#: build/trans_presets.java:2408
32471msgid "Health"
32472msgstr "健康"
32473
32474#. item "Health/Doctors"
32475#: build/trans_presets.java:2409
32476msgid "Doctors"
32477msgstr "醫師"
32478
32479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
32480#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
32481#: build/trans_presets.java:2411
32482msgid "Edit Doctors"
32483msgstr "編輯醫師"
32484
32485#. item "Health/Dentist"
32486#: build/trans_presets.java:2416
32487msgid "Dentist"
32488msgstr "牙醫"
32489
32490#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
32491#: build/trans_presets.java:2417
32492msgid "Edit Dentist"
32493msgstr "編輯牙醫"
32494
32495#. item "Health/Pharmacy"
32496#: build/trans_presets.java:2422
32497msgid "Pharmacy"
32498msgstr "藥局"
32499
32500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
32501#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
32502#: build/trans_presets.java:2424
32503msgid "Edit Pharmacy"
32504msgstr "編輯藥局"
32505
32506#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
32507#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
32508#: build/trans_presets.java:2426
32509msgid "Dispensing"
32510msgstr "配藥"
32511
32512#. item "Health/Hearing Aids"
32513#: build/trans_presets.java:2430
32514msgid "Hearing Aids"
32515msgstr ""
32516
32517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
32518#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
32519#: build/trans_presets.java:2432
32520msgid "Edit Hearing Aids"
32521msgstr ""
32522
32523#. item "Health/Hospital"
32524#: build/trans_presets.java:2439
32525msgid "Hospital"
32526msgstr "醫院"
32527
32528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
32529#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
32530#: build/trans_presets.java:2441
32531msgid "Edit Hospital"
32532msgstr "編輯醫院"
32533
32534#. item "Health/Baby Hatch"
32535#: build/trans_presets.java:2445
32536msgid "Baby Hatch"
32537msgstr "棄嬰保護艙"
32538
32539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
32540#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
32541#: build/trans_presets.java:2447
32542msgid "Edit Baby Hatch"
32543msgstr "編輯棄嬰保護艙"
32544
32545#. item "Health/Emergency Access Point"
32546#: build/trans_presets.java:2452
32547msgid "Emergency Access Point"
32548msgstr "緊急連絡點"
32549
32550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
32551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
32552#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
32553#: build/trans_presets.java:2455
32554msgid "Edit Emergency Access Point"
32555msgstr "編輯緊急連絡點"
32556
32557#. <space />
32558#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
32559#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
32560#: build/trans_presets.java:2458
32561msgid "Point Number"
32562msgstr "連絡點編號"
32563
32564#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
32565#: build/trans_presets.java:2459
32566msgid "Point Name"
32567msgstr "連絡點名稱"
32568
32569#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
32570#: build/trans_presets.java:2462
32571msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
32572msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
32573
32574#. <space />
32575#. item "Health/Veterinary"
32576#: build/trans_presets.java:2465
32577msgid "Veterinary"
32578msgstr "獸醫"
32579
32580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
32581#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
32582#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
32583#: build/trans_presets.java:2468
32584msgid "Edit Veterinary"
32585msgstr "編輯獸醫"
32586
32587#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
32588#: build/trans_presets.java:2482
32589msgid "limited"
32590msgstr ""
32591
32592#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
32593#. item "Vending machine" text "Note"
32594#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3642
32595msgid "Note"
32596msgstr ""
32597
32598#. item "Facilities/Post Box"
32599#: build/trans_presets.java:2485
32600msgid "Post Box"
32601msgstr "郵筒"
32602
32603#. item "Facilities/Telephone"
32604#: build/trans_presets.java:2490
32605msgid "Telephone"
32606msgstr "電話"
32607
32608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
32609#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
32610#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
32611#: build/trans_presets.java:2493
32612msgid "Edit Telephone"
32613msgstr "編輯電話"
32614
32615#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
32616#: build/trans_presets.java:2501
32617msgid "Telephone cards"
32618msgstr "電話卡"
32619
32620#. item "Facilities/Clock"
32621#: build/trans_presets.java:2503
32622msgid "Clock"
32623msgstr "時鐘"
32624
32625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
32626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
32627#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
32628#: build/trans_presets.java:2506
32629msgid "Edit Clock"
32630msgstr "編輯時鐘"
32631
32632#. <key key="amenity" value="clock" />
32633#. <optional>
32634#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
32635#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
32636#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
32637msgid "Display"
32638msgstr "顯示"
32639
32640#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32641#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32642#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
32643msgid "analog"
32644msgstr ""
32645
32646#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32647#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32648#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
32649msgid "digital"
32650msgstr "數字"
32651
32652#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32653#: build/trans_presets.java:2509
32654msgid "sundial"
32655msgstr ""
32656
32657#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32658#: build/trans_presets.java:2509
32659msgid "unorthodox"
32660msgstr ""
32661
32662#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
32663#: build/trans_presets.java:2510
32664msgid "Support"
32665msgstr "支援"
32666
32667#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32668#: build/trans_presets.java:2510
32669msgid "pole"
32670msgstr ""
32671
32672#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32673#: build/trans_presets.java:2510
32674msgid "wall_mounted"
32675msgstr "掛於牆上"
32676
32677#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32678#: build/trans_presets.java:2510
32679msgid "billboard"
32680msgstr ""
32681
32682#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
32683#: build/trans_presets.java:2511
32684msgid "Visibility/readability"
32685msgstr "能見度/可讀性"
32686
32687#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32688#: build/trans_presets.java:2511
32689msgid "(up to 5m)"
32690msgstr "(達 5 公尺)"
32691
32692#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32693#: build/trans_presets.java:2511
32694msgid "(up to 20m)"
32695msgstr "(達 20 公尺)"
32696
32697#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32698#: build/trans_presets.java:2511
32699msgid "(more than 20m)"
32700msgstr "(20 公尺以上)"
32701
32702#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
32703#: build/trans_presets.java:2512
32704msgid "Shows current date"
32705msgstr "顯示目前的日期"
32706
32707#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
32708#: build/trans_presets.java:2513
32709msgid "Shows temperature"
32710msgstr "顯示溫度"
32711
32712#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
32713#: build/trans_presets.java:2514
32714msgid "Shows barometric pressure"
32715msgstr "顯示氣壓"
32716
32717#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
32718#: build/trans_presets.java:2515
32719msgid "Shows humidity"
32720msgstr "顯示溼度"
32721
32722#. </optional>
32723#. item "Facilities/Recycling"
32724#: build/trans_presets.java:2518
32725msgid "Recycling"
32726msgstr "資源回收"
32727
32728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
32729#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
32730#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
32731#: build/trans_presets.java:2521
32732msgid "Edit Recycling station"
32733msgstr "資源回收站"
32734
32735#. <key key="amenity" value="recycling" />
32736#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
32737#: build/trans_presets.java:2523
32738msgid "Batteries"
32739msgstr "電池"
32740
32741#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
32742#: build/trans_presets.java:2524
32743msgid "Cans"
32744msgstr "瓶罐"
32745
32746#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
32747#: build/trans_presets.java:2526
32748msgid "Glass"
32749msgstr "玻璃"
32750
32751#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
32752#: build/trans_presets.java:2527
32753msgid "Paper"
32754msgstr "紙張"
32755
32756#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
32757#: build/trans_presets.java:2528
32758msgid "Scrap Metal"
32759msgstr "廢金屬"
32760
32761#. item "Facilities/Waste Basket"
32762#: build/trans_presets.java:2530
32763msgid "Waste Basket"
32764msgstr ""
32765
32766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
32767#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
32768#: build/trans_presets.java:2532
32769msgid "Edit Waste Basket"
32770msgstr ""
32771
32772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
32773#. <key key="amenity" value="bench" />
32774#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
32775#: build/trans_presets.java:2539
32776msgid "Backrest"
32777msgstr ""
32778
32779#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
32780#: build/trans_presets.java:2540
32781msgid "Material"
32782msgstr "材質"
32783
32784#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
32785#: build/trans_presets.java:2540
32786msgid "stone"
32787msgstr "石頭"
32788
32789#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
32790#: build/trans_presets.java:2540
32791msgid "plastic"
32792msgstr "塑膠"
32793
32794#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
32795#: build/trans_presets.java:2541
32796msgid "Colour"
32797msgstr "顏色"
32798
32799#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32800#: build/trans_presets.java:2541
32801msgid "black"
32802msgstr "黑色"
32803
32804#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32805#: build/trans_presets.java:2541
32806msgid "brown"
32807msgstr "淺褐色"
32808
32809#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32810#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
32811#. </rule>
32812#.
32813#. <!--landuse tags -->
32814#.
32815#. <rule>
32816#. <condition k="landuse" v="farm"/>
32817#. color green
32818#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
32819#. </rule>
32820#.
32821#. <rule>
32822#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
32823#. color green
32824#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32825#. </rule>
32826#.
32827#. <rule>
32828#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
32829#. color green
32830#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32831#. </rule>
32832#.
32833#. <rule>
32834#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
32835#. color green
32836#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32837#. </rule>
32838#.
32839#. <rule>
32840#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
32841#. color green
32842#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32843#. </rule>
32844#.
32845#. <rule>
32846#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
32847#. color green
32848#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
32849#. </rule>
32850#.
32851#. <rule>
32852#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
32853#. color green
32854#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
32855#. </rule>
32856#.
32857#. <rule>
32858#. <condition k="landuse" v="grass"/>
32859#. color green
32860#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32861#. </rule>
32862#.
32863#. <rule>
32864#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
32865#. color green
32866#. <icon src="leisure/common.png"/>
32867#. </rule>
32868#.
32869#. <rule>
32870#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
32871#. color green
32872#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2578
32873#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
32874#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
32875#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
32876#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
32877#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
32878msgid "green"
32879msgstr "綠色"
32880
32881#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32882#: build/trans_presets.java:2541
32883msgid "red"
32884msgstr "紅色"
32885
32886#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32887#: build/trans_presets.java:2541
32888msgid "blue"
32889msgstr "藍色"
32890
32891#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32892#: build/trans_presets.java:2541
32893msgid "gray"
32894msgstr "灰色"
32895
32896#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32897#: build/trans_presets.java:2541
32898msgid "white"
32899msgstr "白色"
32900
32901#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
32902#: build/trans_presets.java:2542
32903msgid "Amount of Seats"
32904msgstr "座椅數量"
32905
32906#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
32907#: build/trans_presets.java:2545
32908msgid "Edit Shelter"
32909msgstr "編輯涼亭"
32910
32911#. item "Facilities/Hunting Stand"
32912#: build/trans_presets.java:2550
32913msgid "Hunting Stand"
32914msgstr ""
32915
32916#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
32917#: build/trans_presets.java:2551
32918msgid "Edit Hunting Stand"
32919msgstr ""
32920
32921#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
32922#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
32923#. item "Nature/Tree" text "Height"
32924#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:3826
32925msgid "Height"
32926msgstr "高度"
32927
32928#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32929#: build/trans_presets.java:2553
32930msgid "low"
32931msgstr "低"
32932
32933#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32934#: build/trans_presets.java:2553
32935msgid "half"
32936msgstr "半高"
32937
32938#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32939#: build/trans_presets.java:2553
32940msgid "full"
32941msgstr "全高"
32942
32943#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
32944#: build/trans_presets.java:2555
32945msgid "Hide"
32946msgstr "隱藏"
32947
32948#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
32949#: build/trans_presets.java:2556
32950msgid "Lock"
32951msgstr "鎖"
32952
32953#. <separator/>
32954#. item "Facilities/Drinking Water"
32955#: build/trans_presets.java:2559
32956msgid "Drinking Water"
32957msgstr "飲水機"
32958
32959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
32960#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
32961#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
32962#: build/trans_presets.java:2562
32963msgid "Edit Drinking Water"
32964msgstr "編輯飲水機"
32965
32966#. item "Facilities/Fire Hydrant"
32967#: build/trans_presets.java:2566
32968msgid "Fire Hydrant"
32969msgstr "消防栓"
32970
32971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
32972#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
32973#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
32974#: build/trans_presets.java:2569
32975msgid "Edit Fire Hydrant"
32976msgstr "編輯消防栓"
32977
32978#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
32979#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
32980#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2969
32981msgctxt "pipeline"
32982msgid "underground"
32983msgstr "地下"
32984
32985#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
32986#: build/trans_presets.java:2571
32987msgctxt "pipeline"
32988msgid "pillar"
32989msgstr ""
32990
32991#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
32992#: build/trans_presets.java:2571
32993msgctxt "pipeline"
32994msgid "wall"
32995msgstr ""
32996
32997#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
32998#: build/trans_presets.java:2571
32999msgctxt "pipeline"
33000msgid "pond"
33001msgstr ""
33002
33003#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
33004#: build/trans_presets.java:2572
33005msgid "Diameter"
33006msgstr ""
33007
33008#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33009#: build/trans_presets.java:2578
33010msgid "lane"
33011msgstr ""
33012
33013#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33014#: build/trans_presets.java:2578
33015msgid "parking_lot"
33016msgstr ""
33017
33018#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33019#: build/trans_presets.java:2578
33020msgid "sidewalk"
33021msgstr ""
33022
33023#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
33024#: build/trans_presets.java:2579
33025msgid "Pressure"
33026msgstr ""
33027
33028#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33029#: build/trans_presets.java:2579
33030msgid "xx l/min"
33031msgstr ""
33032
33033#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33034#: build/trans_presets.java:2579
33035msgid "suction"
33036msgstr ""
33037
33038#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
33039#: build/trans_presets.java:2580
33040msgid "Count"
33041msgstr ""
33042
33043#. group "Sports"
33044#. item "Clothes/Sports"
33045#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:3347
33046msgid "Sports"
33047msgstr "運動用品"
33048
33049#. group "Sports/Sport Facilities"
33050#: build/trans_presets.java:2585
33051msgid "Sport Facilities"
33052msgstr "運動設施"
33053
33054#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33055#: build/trans_presets.java:2586
33056msgid "Stadium"
33057msgstr "競技場"
33058
33059#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33060#: build/trans_presets.java:2587
33061msgid "Edit Stadium"
33062msgstr "編輯競技揚"
33063
33064#. <space />
33065#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33066#. <space />
33067#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33068#. <space />
33069#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33070#. <space />
33071#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33072#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2600
33073#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2618
33074msgid "select sport:"
33075msgstr "選擇運動:"
33076
33077#. <space />
33078#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33079#. <space />
33080#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33081#. <space />
33082#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33083#. <space />
33084#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33085#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33086#. </rule>
33087#.
33088#. <!--sport tags -->
33089#.
33090#. <rule>
33091#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33092#. color sport
33093#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33094#. </rule>
33095#.
33096#. <rule>
33097#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33098#. color sport
33099#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33100#. </rule>
33101#.
33102#. <rule>
33103#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33104#. color sport
33105#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33106#. </rule>
33107#.
33108#. <rule>
33109#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33110#. color sport
33111#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33112#. </rule>
33113#.
33114#. <rule>
33115#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33116#. color sport
33117#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33118#. </rule>
33119#.
33120#. <rule>
33121#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33122#. color sport
33123#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33124#. </rule>
33125#.
33126#. <rule>
33127#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
33128#. color sport
33129#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33130#. </rule>
33131#.
33132#. <rule>
33133#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
33134#. color sport
33135#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33136#. </rule>
33137#.
33138#. <rule>
33139#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
33140#. color sport
33141#. <icon src="sport/football.png"/>
33142#. </rule>
33143#.
33144#. <rule>
33145#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
33146#. color sport
33147#. <icon src="sport/football.png"/>
33148#. </rule>
33149#.
33150#. <rule>
33151#. <condition k="sport" v="baseball"/>
33152#. color sport
33153#. <icon src="sport/baseball.png"/>
33154#. </rule>
33155#.
33156#. <rule>
33157#. <condition k="sport" v="basketball"/>
33158#. color sport
33159#. <icon src="sport/basketball.png"/>
33160#. </rule>
33161#.
33162#. <rule>
33163#. <condition k="sport" v="boules"/>
33164#. color sport
33165#. <icon src="sport/boule.png"/>
33166#. </rule>
33167#.
33168#. <rule>
33169#. <condition k="sport" v="bowls"/>
33170#. color sport
33171#. <icon src="sport/boule.png"/>
33172#. </rule>
33173#.
33174#. <rule>
33175#. <condition k="sport" v="canoe"/>
33176#. color sport
33177#. <icon src="sport/canoe.png"/>
33178#. </rule>
33179#.
33180#. <rule>
33181#. <condition k="sport" v="chess"/>
33182#. color sport
33183#. <icon src="sport/chess.png"/>
33184#. </rule>
33185#.
33186#. <rule>
33187#. <condition k="sport" v="climbing"/>
33188#. color sport
33189#. <icon src="sport/climbing.png"/>
33190#. </rule>
33191#.
33192#. <rule>
33193#. <condition k="sport" v="cricket"/>
33194#. color sport
33195#. <icon src="sport/cricket.png"/>
33196#. </rule>
33197#.
33198#. <rule>
33199#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
33200#. color sport
33201#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33202#. </rule>
33203#.
33204#. <rule>
33205#. <condition k="sport" v="croquet"/>
33206#. color sport
33207#. <icon src="sport/croquet.png"/>
33208#. </rule>
33209#.
33210#. <rule>
33211#. <condition k="sport" v="cycling"/>
33212#. color sport
33213#. <icon src="sport/cycling.png"/>
33214#. </rule>
33215#.
33216#. <rule>
33217#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
33218#. color sport
33219#. <icon src="leisure/dog.png"/>
33220#. </rule>
33221#.
33222#. <rule>
33223#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
33224#. color sport
33225#. <icon src="sport/riding.png"/>
33226#. </rule>
33227#.
33228#. <rule>
33229#. <condition k="sport" v="golf"/>
33230#. color sport
33231#. <icon src="sport/golf.png"/>
33232#. </rule>
33233#.
33234#. <rule>
33235#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
33236#. color sport
33237#. <icon src="sport/multi.png"/>
33238#. </rule>
33239#.
33240#. <rule>
33241#. <condition k="sport" v="hockey"/>
33242#. color sport
33243#. <icon src="sport/hockey.png"/>
33244#. </rule>
33245#.
33246#. <rule>
33247#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
33248#. color sport
33249#. <icon src="sport/riding.png"/>
33250#. </rule>
33251#.
33252#. <rule>
33253#. <condition k="sport" v="karting"/>
33254#. color sport
33255#. <icon src="sport/karting.png"/>
33256#. </rule>
33257#.
33258#. <rule>
33259#. <condition k="sport" v="motocross"/>
33260#. color sport
33261#. <icon src="sport/motocross.png"/>
33262#. </rule>
33263#.
33264#. <rule>
33265#. <condition k="sport" v="motor"/>
33266#. color sport
33267#. <icon src="sport/motor.png"/>
33268#. </rule>
33269#.
33270#. <rule>
33271#. <condition k="sport" v="multi"/>
33272#. color sport
33273#. <icon src="sport/multi.png"/>
33274#. </rule>
33275#.
33276#. <rule>
33277#. <condition k="sport" v="pelota"/>
33278#. color sport
33279#. <icon src="sport/pelota.png"/>
33280#. </rule>
33281#.
33282#. <rule>
33283#. <condition k="sport" v="racquet"/>
33284#. color sport
33285#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
33286#. </rule>
33287#.
33288#. <rule>
33289#. <condition k="sport" v="skating"/>
33290#. color sport
33291#. <icon src="sport/skating.png"/>
33292#. </rule>
33293#.
33294#. <rule>
33295#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
33296#. color sport
33297#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
33298#. </rule>
33299#.
33300#. <rule>
33301#. <condition k="sport" v="swimming"/>
33302#. color sport
33303#. <icon src="sport/pool.png"/>
33304#. </rule>
33305#.
33306#. <rule>
33307#. <condition k="sport" v="skiing"/>
33308#. color sport
33309#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33310#. </rule>
33311#.
33312#. <rule>
33313#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
33314#. color sport
33315#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
33316#. </rule>
33317#.
33318#. <rule>
33319#. <condition k="sport" v="tennis"/>
33320#. color sport
33321#. <icon src="sport/tennis.png"/>
33322#. </rule>
33323#.
33324#. <rule>
33325#. <condition k="sport" v="paintball"/>
33326#. color sport
33327#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33328#. </rule>
33329#.
33330#. <rule>
33331#. <condition k="sport" v="squash"/>
33332#. color sport
33333#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33334#. </rule>
33335#.
33336#. <rule>
33337#. <condition k="sport" v="shooting"/>
33338#. color sport
33339#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33340#. </rule>
33341#.
33342#. <rule>
33343#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
33344#. color sport
33345#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
33346#. </rule>
33347#.
33348#. <rule>
33349#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
33350#. color sport
33351#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
33352#. </rule>
33353#.
33354#. <rule>
33355#. <condition k="sport" v="bowling"/>
33356#. color sport
33357#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
33358#. </rule>
33359#.
33360#. <rule>
33361#. <condition k="sport" v="handball"/>
33362#. color sport
33363#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
33364#. </rule>
33365#.
33366#. <rule>
33367#. <condition k="sport" v="rowing"/>
33368#. color sport
33369#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
33370#. </rule>
33371#.
33372#. <rule>
33373#. <condition k="sport" v="sailing"/>
33374#. color sport
33375#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33376#. </rule>
33377#.
33378#. <rule>
33379#. <condition k="sport" v="diving"/>
33380#. color sport
33381#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
33382#. </rule>
33383#.
33384#. <rule>
33385#. <condition k="sport" v="badminton"/>
33386#. color sport
33387#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33388#. </rule>
33389#.
33390#. <rule>
33391#. <condition k="sport" v="archery"/>
33392#. color sport
33393#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
33394#. </rule>
33395#.
33396#. <rule>
33397#. <condition k="sport" v="fishing"/>
33398#. color sport
33399#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
33404#. color sport
33405#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
33406#. </rule>
33407#.
33408#. <rule>
33409#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
33410#. color sport
33411#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33412#. </rule>
33413#.
33414#. <rule>
33415#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
33416#. color sport
33417#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33418#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33419#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
33420#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
33421#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
33422#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
33423#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
33424#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
33425#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
33426#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
33427#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
33428#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
33429#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
33430#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
33431#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
33432#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
33433#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
33434#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
33435#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
33436#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
33437#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
33438#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
33439#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
33440#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
33441#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
33442#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
33443#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
33444#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
33445#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
33446#: build/trans_style.java:3399
33447msgid "sport"
33448msgstr "運動"
33449
33450#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33451#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33452#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33453#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33454#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33455#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33456msgid "multi"
33457msgstr "多種"
33458
33459#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33460#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33461#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33462#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33463#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33464#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33465msgid "archery"
33466msgstr "射箭"
33467
33468#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33469#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33470#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33471#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33472#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33473#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33474msgid "athletics"
33475msgstr "田徑"
33476
33477#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33478#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33479#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33480#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33481#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33482#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33483msgid "american_football"
33484msgstr "美式足球"
33485
33486#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33487#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33488#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33489#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33490#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33491#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33492msgid "australian_football"
33493msgstr "澳洲足球"
33494
33495#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33496#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33497#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33498#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33499#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33500#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33501msgid "baseball"
33502msgstr "棒球"
33503
33504#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33505#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33506#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33507#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33508#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33509#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33510msgid "basketball"
33511msgstr "籃球"
33512
33513#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33514#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33515#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33516#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33517#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33518#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33519msgid "boules"
33520msgstr ""
33521
33522#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33523#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33524#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33525#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33526#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33527#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33528msgid "bowls"
33529msgstr "保齡球"
33530
33531#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33532#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33533#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33534#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33535#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33536#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33537msgid "canadian_football"
33538msgstr "加拿大足球"
33539
33540#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33541#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33542#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33543#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33544#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33545#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33546msgid "canoe"
33547msgstr "獨木舟"
33548
33549#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33550#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33551#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33552#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33553#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33554#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33555msgid "climbing"
33556msgstr "攀岩"
33557
33558#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33559#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33560#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33561#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33562#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33563#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33564msgid "cricket"
33565msgstr ""
33566
33567#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33568#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33569#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33570#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33571#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33572#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33573msgid "cricket_nets"
33574msgstr ""
33575
33576#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33577#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33578#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33579#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33580#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33581#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33582msgid "croquet"
33583msgstr "木球"
33584
33585#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33586#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33587#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33588#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33589#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33590#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33591msgid "cycling"
33592msgstr "自行車"
33593
33594#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33595#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33596#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33597#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33598#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33599#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33600msgid "dog_racing"
33601msgstr "賽狗"
33602
33603#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33604#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33605#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33606#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33607#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33608#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33609msgid "equestrian"
33610msgstr "馬術"
33611
33612#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33613#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33614#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33615#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33616#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33617#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33618msgid "gaelic_football"
33619msgstr ""
33620
33621#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33622#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33623#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33624#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33625#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33626#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33627msgid "golf"
33628msgstr "高爾夫"
33629
33630#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33631#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33632#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33633#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33634#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33635#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33636msgid "gymnastics"
33637msgstr "體操"
33638
33639#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33640#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33641#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33642#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33643#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33644#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33645msgid "hockey"
33646msgstr "曲棍球"
33647
33648#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33649#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33650#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33651#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33652#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33653#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33654msgid "horse_racing"
33655msgstr "賽馬"
33656
33657#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33658#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33659#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33660#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33661#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33662#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33663msgid "motor"
33664msgstr "摩托車"
33665
33666#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33667#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33668#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33669#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33670#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33671#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33672msgid "pelota"
33673msgstr ""
33674
33675#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33676#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33677#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33678#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33679#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33680#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33681msgid "racquet"
33682msgstr ""
33683
33684#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33685#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33686#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33687#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33688#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33689#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33690msgid "rugby_league"
33691msgstr ""
33692
33693#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33694#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33695#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33696#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33697#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33698#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33699msgid "rugby_union"
33700msgstr ""
33701
33702#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33703#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33704#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33705#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33706#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33707#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33708msgid "shooting"
33709msgstr "射擊"
33710
33711#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33712#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33713#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33714#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33715#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33716#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33717msgid "skateboard"
33718msgstr ""
33719
33720#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33721#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33722#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33723#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33724#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33725#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33726msgid "skating"
33727msgstr ""
33728
33729#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33730#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33731#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33732#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33733#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33734#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33735msgid "skiing"
33736msgstr "滑雪"
33737
33738#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33739#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33740#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33741#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33742#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33743#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33744msgid "soccer"
33745msgstr "足球"
33746
33747#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33748#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33749#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33750#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33751#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33752#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33753msgid "swimming"
33754msgstr "游泳"
33755
33756#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33757#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33758#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33759#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33760#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33761#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33762msgid "table_tennis"
33763msgstr "桌球"
33764
33765#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33766#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33767#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33768#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33769#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
33770#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
33771msgid "tennis"
33772msgstr "網球"
33773
33774#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
33775#: build/trans_presets.java:2595
33776msgid "Sports Centre"
33777msgstr "運動中心"
33778
33779#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
33780#: build/trans_presets.java:2596
33781msgid "Edit Sports Centre"
33782msgstr "編輯運動中心"
33783
33784#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
33785#: build/trans_presets.java:2604
33786msgid "Pitch"
33787msgstr ""
33788
33789#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
33790#: build/trans_presets.java:2605
33791msgid "Edit Pitch"
33792msgstr ""
33793
33794#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
33795#: build/trans_presets.java:2613
33796msgid "Racetrack"
33797msgstr "跑道"
33798
33799#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
33800#: build/trans_presets.java:2614
33801msgid "Edit Racetrack"
33802msgstr "編輯跑道"
33803
33804#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
33805#: build/trans_presets.java:2622
33806msgid "Golf Course"
33807msgstr "高爾夫路線"
33808
33809#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
33810#: build/trans_presets.java:2623
33811msgid "Edit Golf Course"
33812msgstr "編輯高爾夫路線"
33813
33814#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
33815#: build/trans_presets.java:2628
33816msgid "Miniature Golf"
33817msgstr "迷你高爾夫"
33818
33819#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
33820#: build/trans_presets.java:2629
33821msgid "Edit Miniature Golf"
33822msgstr "編輯迷你高爾夫"
33823
33824#. group "Sport"
33825#: build/trans_presets.java:2635
33826msgid "Sport"
33827msgstr "運動"
33828
33829#. item "Sport/Multi"
33830#: build/trans_presets.java:2636
33831msgid "Multi"
33832msgstr "多種"
33833
33834#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
33835#: build/trans_presets.java:2637
33836msgid "Edit Multi"
33837msgstr "編輯多種"
33838
33839#. item "Sport/Multi" combo "type"
33840#. item "Sport/10pin" combo "type"
33841#. item "Sport/Athletics" combo "type"
33842#. item "Sport/Archery" combo "type"
33843#. item "Sport/Climbing" combo "type"
33844#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
33845#. item "Sport/Cycling" combo "type"
33846#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
33847#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
33848#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
33849#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
33850#. item "Sport/Skating" combo "type"
33851#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
33852#. item "Sport/Swimming" combo "type"
33853#. item "Sport/Skiing" combo "type"
33854#. item "Sport/Shooting" combo "type"
33855#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
33856#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
33857#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
33858#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
33859#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
33860#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
33861#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
33862#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
33863#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
33864#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
33865#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
33866#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
33867#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
33868#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
33869#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
33870#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
33871#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
33872#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
33873#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
33874#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
33875#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
33876#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
33877#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
33878#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
33879#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
33880#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
33881#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
33882#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
33883#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
33884#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
33885#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
33886#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
33887#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
33888#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
33889#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
33890#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
33891#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
33892#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
33893#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
33894#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
33895#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
33896#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
33897#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
33898#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
33899#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
33900#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
33901#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
33902msgid "type"
33903msgstr "類型"
33904
33905#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33906#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33907#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33908#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33909#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33910#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33911#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33912#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33913#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33914#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33915#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33916#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33917#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33918#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33919#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33920#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33921#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33922#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33923#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33924#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33925#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33926#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33927#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33928#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33929#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33930#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
33931#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
33932#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33933#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33934#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33935#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33936#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33937#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33938#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33939#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33940#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33941#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33942#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33943#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33944#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33945#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33946#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33947#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33948#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33949#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
33950#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
33951#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
33952#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
33953#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
33954#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
33955#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
33956#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
33957#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
33958#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
33959#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
33960#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
33961#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
33962#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
33963#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
33964#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
33965#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
33966#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
33967#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
33968#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
33969#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
33970#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
33971msgid "pitch"
33972msgstr ""
33973
33974#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33975#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33976#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33977#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33978#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33979#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33980#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33981#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33982#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33983#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33984#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33985#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33986#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33987#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33988#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33989#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33990#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33991#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33992#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33993#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33994#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33995#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33996#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33997#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33998#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33999#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34000#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34001#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34002#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34003#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34004#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34005#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34006#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34007#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34008#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34009#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34010#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34011#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34012#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34013#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34014#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34015#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34016#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34017#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34018#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34019#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34020#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34021#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34022#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34023#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34024#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34025#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34026#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34027#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34028#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34029#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34030#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
34031#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34032#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34033#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34034#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34035#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34036#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34037#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34038#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34039#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34040msgid "sports_centre"
34041msgstr "運動中心"
34042
34043#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34044#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34045#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34046#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34047#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34048#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34049#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34050#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34051#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34052#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34053#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34054#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34055#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34056#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34057#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34058#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34059#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34060#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34061#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34062#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34063#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34064#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34065#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34066#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34067#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34068#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34069#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34070#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34071#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34072#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34073#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34074#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34075#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34076#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34077#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34078#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34079#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34080#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34081#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34082#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34083#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34084#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34085#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34086#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34087#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34088#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34089#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34090#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34091#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34092#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34093#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34094#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
34095#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34096#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34097#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34098#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34099#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34100#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34101#: build/trans_presets.java:2882
34102msgid "stadium"
34103msgstr "競技揚"
34104
34105#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34106#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34107#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34108#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34109#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34110#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34111#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34112#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34113#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34114#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34115#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34116#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34117#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34118#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34119#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34120#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34121#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34122#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34123#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34124#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34125#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34126#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34127#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34128#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34129#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34130#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34131#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34132#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34133#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34134#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34135#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34136#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34137#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34138#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34139#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34140#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34141#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34142#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34143#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34144#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34145#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34146#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34147#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34148#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34149#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34150#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34151#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34152#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34153#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34154#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34155#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34156#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34157#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34158#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34159#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
34160#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34161#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34162#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34163#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34164#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34165#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34166#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34167#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34168msgid "track"
34169msgstr ""
34170
34171#. item "Sport/10pin"
34172#: build/trans_presets.java:2642
34173msgid "10pin"
34174msgstr ""
34175
34176#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
34177#: build/trans_presets.java:2643
34178msgid "Edit 10pin"
34179msgstr ""
34180
34181#. item "Sport/Athletics"
34182#: build/trans_presets.java:2648
34183msgid "Athletics"
34184msgstr "田徑"
34185
34186#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
34187#: build/trans_presets.java:2649
34188msgid "Edit Athletics"
34189msgstr "編輯田徑"
34190
34191#. item "Sport/Archery"
34192#: build/trans_presets.java:2654
34193msgid "Archery"
34194msgstr "射箭"
34195
34196#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
34197#: build/trans_presets.java:2655
34198msgid "Edit Archery"
34199msgstr "編輯射箭"
34200
34201#. item "Sport/Climbing"
34202#: build/trans_presets.java:2660
34203msgid "Climbing"
34204msgstr "攀岩"
34205
34206#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
34207#: build/trans_presets.java:2661
34208msgid "Edit Climbing"
34209msgstr "編輯攀岩"
34210
34211#. item "Sport/Canoeing"
34212#: build/trans_presets.java:2666
34213msgid "Canoeing"
34214msgstr "獨木舟"
34215
34216#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
34217#: build/trans_presets.java:2667
34218msgid "Edit Canoeing"
34219msgstr "編輯獨木舟"
34220
34221#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
34222#: build/trans_presets.java:2673
34223msgid "Edit Cycling"
34224msgstr "編輯自行車"
34225
34226#. item "Sport/Dog Racing"
34227#: build/trans_presets.java:2678
34228msgid "Dog Racing"
34229msgstr "賽狗"
34230
34231#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
34232#: build/trans_presets.java:2679
34233msgid "Edit Dog Racing"
34234msgstr "編輯賽狗"
34235
34236#. item "Sport/Equestrian"
34237#: build/trans_presets.java:2684
34238msgid "Equestrian"
34239msgstr "馬術"
34240
34241#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
34242#: build/trans_presets.java:2685
34243msgid "Edit Equestrian"
34244msgstr "編輯馬術"
34245
34246#. item "Sport/Horse Racing"
34247#: build/trans_presets.java:2690
34248msgid "Horse Racing"
34249msgstr "賽馬"
34250
34251#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
34252#: build/trans_presets.java:2691
34253msgid "Edit Horse Racing"
34254msgstr "編輯賽馬"
34255
34256#. item "Sport/Gymnastics"
34257#: build/trans_presets.java:2696
34258msgid "Gymnastics"
34259msgstr "體操"
34260
34261#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
34262#: build/trans_presets.java:2697
34263msgid "Edit Gymnastics"
34264msgstr "編輯體操"
34265
34266#. item "Sport/Skating"
34267#: build/trans_presets.java:2702
34268msgid "Skating"
34269msgstr "溜冰"
34270
34271#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
34272#: build/trans_presets.java:2703
34273msgid "Edit Skating"
34274msgstr "編輯溜冰"
34275
34276#. item "Sport/Skateboard"
34277#: build/trans_presets.java:2708
34278msgid "Skateboard"
34279msgstr "滑板"
34280
34281#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
34282#: build/trans_presets.java:2709
34283msgid "Edit Skateboard"
34284msgstr "編輯滑板"
34285
34286#. item "Sport/Swimming"
34287#: build/trans_presets.java:2714
34288msgid "Swimming"
34289msgstr "游泳"
34290
34291#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
34292#: build/trans_presets.java:2715
34293msgid "Edit Swimming"
34294msgstr "編輯游泳"
34295
34296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
34297#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
34298#: build/trans_presets.java:2722
34299msgid "Edit Skiing"
34300msgstr "編輯滑雪"
34301
34302#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
34303#: build/trans_presets.java:2725
34304msgid "Piste type"
34305msgstr ""
34306
34307#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34308#: build/trans_presets.java:2725
34309msgid "downhill"
34310msgstr ""
34311
34312#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34313#: build/trans_presets.java:2725
34314msgid "nordic"
34315msgstr ""
34316
34317#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34318#: build/trans_presets.java:2725
34319msgid "snow_park"
34320msgstr ""
34321
34322#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
34323#: build/trans_presets.java:2726
34324msgid "Difficulty"
34325msgstr "困難度"
34326
34327#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34328#: build/trans_presets.java:2726
34329msgid "novice"
34330msgstr "新手"
34331
34332#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34333#: build/trans_presets.java:2726
34334msgid "easy"
34335msgstr "容易"
34336
34337#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34338#: build/trans_presets.java:2726
34339msgid "advanced"
34340msgstr "進階"
34341
34342#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34343#: build/trans_presets.java:2726
34344msgid "expert"
34345msgstr "專家"
34346
34347#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34348#: build/trans_presets.java:2726
34349msgid "freeride"
34350msgstr ""
34351
34352#. item "Sport/Shooting"
34353#: build/trans_presets.java:2729
34354msgid "Shooting"
34355msgstr "射擊"
34356
34357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
34358#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
34359#: build/trans_presets.java:2731
34360msgid "Edit Shooting"
34361msgstr "編輯射擊"
34362
34363#. group "Sport (Ball)"
34364#: build/trans_presets.java:2737
34365msgid "Sport (Ball)"
34366msgstr "運動(球類)"
34367
34368#. item "Sport (Ball)/Soccer"
34369#: build/trans_presets.java:2738
34370msgid "Soccer"
34371msgstr "足球"
34372
34373#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
34374#: build/trans_presets.java:2739
34375msgid "Edit Soccer"
34376msgstr "編輯足球"
34377
34378#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
34379#: build/trans_presets.java:2744
34380msgid "Australian Football"
34381msgstr "澳洲足球"
34382
34383#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
34384#: build/trans_presets.java:2745
34385msgid "Edit Australian Football"
34386msgstr "編輯澳洲足球"
34387
34388#. item "Sport (Ball)/American Football"
34389#: build/trans_presets.java:2750
34390msgid "American Football"
34391msgstr "美式足球"
34392
34393#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
34394#: build/trans_presets.java:2751
34395msgid "Edit American Football"
34396msgstr "編輯美式足球"
34397
34398#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
34399#: build/trans_presets.java:2756
34400msgid "Canadian Football"
34401msgstr "加拿大足球"
34402
34403#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
34404#: build/trans_presets.java:2757
34405msgid "Edit Canadian Football"
34406msgstr "編輯加拿大足球"
34407
34408#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
34409#: build/trans_presets.java:2762
34410msgid "Gaelic Football"
34411msgstr ""
34412
34413#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
34414#: build/trans_presets.java:2763
34415msgid "Edit Gaelic Football"
34416msgstr ""
34417
34418#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
34419#: build/trans_presets.java:2768
34420msgid "Rugby League"
34421msgstr ""
34422
34423#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
34424#: build/trans_presets.java:2769
34425msgid "Edit Rugby League"
34426msgstr ""
34427
34428#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
34429#: build/trans_presets.java:2774
34430msgid "Rugby Union"
34431msgstr ""
34432
34433#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
34434#: build/trans_presets.java:2775
34435msgid "Edit Rugby Union"
34436msgstr ""
34437
34438#. item "Sport (Ball)/Baseball"
34439#: build/trans_presets.java:2780
34440msgid "Baseball"
34441msgstr "棒球"
34442
34443#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
34444#: build/trans_presets.java:2781
34445msgid "Edit Baseball"
34446msgstr "編輯棒球"
34447
34448#. item "Sport (Ball)/Basketball"
34449#: build/trans_presets.java:2786
34450msgid "Basketball"
34451msgstr "籃球"
34452
34453#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
34454#: build/trans_presets.java:2787
34455msgid "Edit Basketball"
34456msgstr "編輯籃球"
34457
34458#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
34459#: build/trans_presets.java:2792
34460msgid "Volleyball"
34461msgstr "排球"
34462
34463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
34464#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
34465#: build/trans_presets.java:2794
34466msgid "Edit Volleyball"
34467msgstr "編輯排球"
34468
34469#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
34470#: build/trans_presets.java:2801
34471msgid "Beachvolleyball"
34472msgstr "沙灘排球"
34473
34474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
34475#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
34476#: build/trans_presets.java:2803
34477msgid "Edit Beachvolleyball"
34478msgstr "編輯沙灘排球"
34479
34480#. item "Sport (Ball)/Golf"
34481#: build/trans_presets.java:2810
34482msgid "Golf"
34483msgstr "高爾夫"
34484
34485#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
34486#: build/trans_presets.java:2811
34487msgid "Edit Golf"
34488msgstr "編輯高爾夫"
34489
34490#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34491#: build/trans_presets.java:2814
34492msgid "golf_course"
34493msgstr "高爾夫路線"
34494
34495#. item "Sport (Ball)/Boule"
34496#: build/trans_presets.java:2816
34497msgid "Boule"
34498msgstr ""
34499
34500#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
34501#: build/trans_presets.java:2817
34502msgid "Edit Boule"
34503msgstr ""
34504
34505#. item "Sport (Ball)/Bowls"
34506#: build/trans_presets.java:2822
34507msgid "Bowls"
34508msgstr "保齡球"
34509
34510#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
34511#: build/trans_presets.java:2823
34512msgid "Edit Bowls"
34513msgstr "編輯保齡球"
34514
34515#. item "Sport (Ball)/Cricket"
34516#: build/trans_presets.java:2828
34517msgid "Cricket"
34518msgstr ""
34519
34520#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
34521#: build/trans_presets.java:2829
34522msgid "Edit Cricket"
34523msgstr ""
34524
34525#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
34526#: build/trans_presets.java:2834
34527msgid "Cricket Nets"
34528msgstr ""
34529
34530#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
34531#: build/trans_presets.java:2835
34532msgid "Edit Cricket Nets"
34533msgstr ""
34534
34535#. item "Sport (Ball)/Croquet"
34536#: build/trans_presets.java:2840
34537msgid "Croquet"
34538msgstr "木球"
34539
34540#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
34541#: build/trans_presets.java:2841
34542msgid "Edit Croquet"
34543msgstr "編輯木球"
34544
34545#. item "Sport (Ball)/Hockey"
34546#: build/trans_presets.java:2846
34547msgid "Hockey"
34548msgstr "曲棍球"
34549
34550#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
34551#: build/trans_presets.java:2847
34552msgid "Edit Hockey"
34553msgstr "編曲棍球"
34554
34555#. item "Sport (Ball)/Pelota"
34556#: build/trans_presets.java:2852
34557msgid "Pelota"
34558msgstr "回力球"
34559
34560#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
34561#: build/trans_presets.java:2853
34562msgid "Edit Pelota"
34563msgstr "編輯回力球"
34564
34565#. item "Sport (Ball)/Racquet"
34566#: build/trans_presets.java:2858
34567msgid "Racquet"
34568msgstr ""
34569
34570#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
34571#: build/trans_presets.java:2859
34572msgid "Edit Racquet"
34573msgstr ""
34574
34575#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
34576#: build/trans_presets.java:2864
34577msgid "Table Tennis"
34578msgstr "桌球"
34579
34580#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
34581#: build/trans_presets.java:2865
34582msgid "Edit Table Tennis"
34583msgstr "編輯桌球"
34584
34585#. item "Sport (Ball)/Tennis"
34586#: build/trans_presets.java:2870
34587msgid "Tennis"
34588msgstr "網球"
34589
34590#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
34591#: build/trans_presets.java:2871
34592msgid "Edit Tennis"
34593msgstr "編輯網路"
34594
34595#. group "Motorsport"
34596#. item "Motorsport/Motorsport"
34597#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2878
34598msgid "Motorsport"
34599msgstr ""
34600
34601#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
34602#: build/trans_presets.java:2879
34603msgid "Edit Motorsport"
34604msgstr ""
34605
34606#. item "Motorsport/Karting"
34607#: build/trans_presets.java:2884
34608msgid "Karting"
34609msgstr "卡丁車"
34610
34611#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
34612#: build/trans_presets.java:2885
34613msgid "Edit Karting"
34614msgstr "編輯卡丁車"
34615
34616#. item "Motorsport/Motocross"
34617#: build/trans_presets.java:2890
34618msgid "Motocross"
34619msgstr ""
34620
34621#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
34622#: build/trans_presets.java:2891
34623msgid "Edit Motocross"
34624msgstr ""
34625
34626#. item "Motorsport/Safety Training"
34627#: build/trans_presets.java:2896
34628msgid "Safety Training"
34629msgstr ""
34630
34631#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
34632#: build/trans_presets.java:2897
34633msgid "Edit Safety Training"
34634msgstr ""
34635
34636#. <separator/>
34637#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
34638#: build/trans_presets.java:2903
34639msgid "Model Aerodrome"
34640msgstr ""
34641
34642#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
34643#: build/trans_presets.java:2904
34644msgid "Edit Model Aerodrome"
34645msgstr ""
34646
34647#. item "Motorsport/RC Car"
34648#: build/trans_presets.java:2909
34649msgid "RC Car"
34650msgstr ""
34651
34652#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
34653#: build/trans_presets.java:2910
34654msgid "Edit RC Car"
34655msgstr ""
34656
34657#. group "Man Made"
34658#. group "Man Made/Man Made"
34659#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2918
34660msgid "Man Made"
34661msgstr "人造物"
34662
34663#. item "Man Made/Man Made/Building"
34664#: build/trans_presets.java:2919
34665msgid "Building"
34666msgstr "建築物"
34667
34668#. <key key="building" value="yes" />
34669#. item "Man Made/Man Made/Tower"
34670#: build/trans_presets.java:2922
34671msgid "Tower"
34672msgstr "塔"
34673
34674#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
34675#: build/trans_presets.java:2923
34676msgid "Edit Tower"
34677msgstr "編輯塔"
34678
34679#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
34680#: build/trans_presets.java:2926
34681msgid "Tower type"
34682msgstr "塔類型"
34683
34684#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34685#: build/trans_presets.java:2926
34686msgid "communication"
34687msgstr "通訊"
34688
34689#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34690#: build/trans_presets.java:2926
34691msgid "observation"
34692msgstr "觀測"
34693
34694#. <optional>
34695#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
34696#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
34697#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2949
34698msgid "Height (meters)"
34699msgstr "高度(米)"
34700
34701#. </optional>
34702#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
34703#: build/trans_presets.java:2932
34704msgid "Flagpole"
34705msgstr ""
34706
34707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
34708#. <key key="man_made" value="flagpole" />
34709#. <separator/>
34710#. item "Man Made/Man Made/Works"
34711#: build/trans_presets.java:2937
34712msgid "Works"
34713msgstr "作品"
34714
34715#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
34716#: build/trans_presets.java:2938
34717msgid "Edit Works"
34718msgstr "編輯作品"
34719
34720#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
34721#: build/trans_presets.java:2942
34722msgid "Chimney"
34723msgstr ""
34724
34725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
34726#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
34727#: build/trans_presets.java:2944
34728msgid "Edit Chimney"
34729msgstr ""
34730
34731#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
34732#: build/trans_presets.java:2951
34733msgid "Windmill"
34734msgstr "風車"
34735
34736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
34737#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
34738#: build/trans_presets.java:2953
34739msgid "Edit Windmill"
34740msgstr "編輯風車"
34741
34742#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
34743#: build/trans_presets.java:2957
34744msgid "Gasometer"
34745msgstr "貯氣桶"
34746
34747#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
34748#: build/trans_presets.java:2958
34749msgid "Edit Gasometer"
34750msgstr "編輯貯氣桶"
34751
34752#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
34753#: build/trans_presets.java:2962
34754msgid "Pipeline"
34755msgstr "油管"
34756
34757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
34758#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
34759#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
34760#: build/trans_presets.java:2965
34761msgid "Edit Pipeline"
34762msgstr "編輯油管"
34763
34764#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34765#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34766#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:3094
34767msgid "gas"
34768msgstr "天然氣"
34769
34770#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34771#: build/trans_presets.java:2968
34772msgid "heat"
34773msgstr ""
34774
34775#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34776#: build/trans_presets.java:2968
34777msgid "oil"
34778msgstr ""
34779
34780#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34781#: build/trans_presets.java:2968
34782msgid "sewage"
34783msgstr ""
34784
34785#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
34786#: build/trans_presets.java:2969
34787msgid "Location"
34788msgstr "位置"
34789
34790#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34791#: build/trans_presets.java:2969
34792msgctxt "pipeline"
34793msgid "underwater"
34794msgstr "水下"
34795
34796#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34797#: build/trans_presets.java:2969
34798msgctxt "pipeline"
34799msgid "overground"
34800msgstr "地上"
34801
34802#. item "Man Made/Man Made/Crane"
34803#: build/trans_presets.java:2971
34804msgid "Crane"
34805msgstr "起重機"
34806
34807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
34808#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
34809#: build/trans_presets.java:2973
34810msgid "Edit Crane"
34811msgstr "編輯起重機"
34812
34813#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
34814#: build/trans_presets.java:2977
34815msgid "Mineshaft"
34816msgstr ""
34817
34818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
34819#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
34820#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
34821#: build/trans_presets.java:2980
34822msgid "Edit Mineshaft"
34823msgstr ""
34824
34825#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
34826#: build/trans_presets.java:2983
34827msgid "Function"
34828msgstr ""
34829
34830#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
34831#: build/trans_presets.java:2983
34832msgid "winding"
34833msgstr ""
34834
34835#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
34836#: build/trans_presets.java:2983
34837msgid "air"
34838msgstr ""
34839
34840#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
34841#: build/trans_presets.java:2984
34842msgid "Depth in meters"
34843msgstr "深度(公尺)"
34844
34845#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
34846#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
34847#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34848msgid "Resource"
34849msgstr ""
34850
34851#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34852#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34853#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34854msgid "aggregate"
34855msgstr ""
34856
34857#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34858#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34859#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34860msgid "bauxite"
34861msgstr ""
34862
34863#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34864#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34865#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34866#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34867#: build/trans_presets.java:3094
34868msgid "coal"
34869msgstr "燃媒"
34870
34871#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34872#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34873#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34874msgid "copper"
34875msgstr ""
34876
34877#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34878#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34879#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34880msgid "dimension_stone"
34881msgstr ""
34882
34883#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34884#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34885#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34886msgid "gold"
34887msgstr ""
34888
34889#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34890#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34891#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34892msgid "ilmenite"
34893msgstr ""
34894
34895#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34896#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34897#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34898msgid "iron_ore"
34899msgstr ""
34900
34901#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34902#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34903#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34904msgid "lead"
34905msgstr ""
34906
34907#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34908#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34909#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34910msgid "limestone"
34911msgstr ""
34912
34913#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34914#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34915#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34916msgid "nickel"
34917msgstr ""
34918
34919#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34920#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34921#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34922msgid "rutile"
34923msgstr ""
34924
34925#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34926#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34927#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34928msgid "salt"
34929msgstr ""
34930
34931#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34932#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34933#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34934msgid "silver"
34935msgstr ""
34936
34937#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34938#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34939#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34940msgid "tin"
34941msgstr ""
34942
34943#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34944#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34945#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34946msgid "zinc"
34947msgstr ""
34948
34949#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34950#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34951#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
34952msgid "zircon"
34953msgstr ""
34954
34955#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
34956#: build/trans_presets.java:2987
34957msgid "Visible Headframe"
34958msgstr ""
34959
34960#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
34961#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
34962#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2998
34963msgid "Disused"
34964msgstr ""
34965
34966#. item "Man Made/Man Made/Adit"
34967#: build/trans_presets.java:2990
34968msgid "Adit"
34969msgstr ""
34970
34971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
34972#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
34973#: build/trans_presets.java:2992
34974msgid "Edit Adit"
34975msgstr ""
34976
34977#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
34978#: build/trans_presets.java:2995
34979msgid "Length in meters"
34980msgstr ""
34981
34982#. <separator/>
34983#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
34984#: build/trans_presets.java:3001
34985msgid "Water Tower"
34986msgstr "貯水塔"
34987
34988#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
34989#: build/trans_presets.java:3002
34990msgid "Edit Water Tower"
34991msgstr "編輯貯水塔"
34992
34993#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
34994#: build/trans_presets.java:3006
34995msgid "Water Works"
34996msgstr ""
34997
34998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
34999#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35000#: build/trans_presets.java:3008
35001msgid "Edit Water Works"
35002msgstr ""
35003
35004#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35005#: build/trans_presets.java:3014
35006msgid "Wastewater Plant"
35007msgstr "汙水處理廠"
35008
35009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35010#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35011#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35012#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35013#: build/trans_presets.java:3018
35014msgid "Edit Wastewater Plant"
35015msgstr "編輯汙水處理廠"
35016
35017#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35018#: build/trans_presets.java:3022
35019msgid "Watermill"
35020msgstr "水車"
35021
35022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35023#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35024#: build/trans_presets.java:3024
35025msgid "Edit Watermill"
35026msgstr "編輯水車"
35027
35028#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35029#: build/trans_presets.java:3029
35030msgid "Fountain"
35031msgstr "噴泉"
35032
35033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35034#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35035#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35036#: build/trans_presets.java:3032
35037msgid "Edit Fountain"
35038msgstr "編輯噴泉"
35039
35040#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35041#: build/trans_presets.java:3036
35042msgid "Water Well"
35043msgstr "水井"
35044
35045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35046#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35047#: build/trans_presets.java:3038
35048msgid "Edit Water Well"
35049msgstr "編輯水井"
35050
35051#. <separator/>
35052#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35053#: build/trans_presets.java:3043
35054msgid "Lighthouse"
35055msgstr "燈塔"
35056
35057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35058#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35059#: build/trans_presets.java:3045
35060msgid "Edit Lighthouse"
35061msgstr "編輯燈塔"
35062
35063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35064#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35065#: build/trans_presets.java:3051
35066msgid "Edit Beacon"
35067msgstr ""
35068
35069#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35070#: build/trans_presets.java:3055
35071msgid "Street Lamp"
35072msgstr "路燈"
35073
35074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35075#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35076#: build/trans_presets.java:3057
35077msgid "Edit Street Lamp"
35078msgstr "編輯路燈"
35079
35080#. <space />
35081#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35082#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35083#: build/trans_presets.java:3060
35084msgid "Operation times"
35085msgstr "運作時間"
35086
35087#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35088#: build/trans_presets.java:3060
35089msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35090msgstr "週一-週五 22:00-05:00"
35091
35092#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35093#: build/trans_presets.java:3062
35094msgid "Measurement Station"
35095msgstr "觀測站"
35096
35097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35098#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35099#: build/trans_presets.java:3064
35100msgid "Edit Measurement Station"
35101msgstr "編輯觀測站"
35102
35103#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35104#: build/trans_presets.java:3069
35105msgid "Measurement"
35106msgstr ""
35107
35108#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35109#: build/trans_presets.java:3069
35110msgid "particulate_matter"
35111msgstr ""
35112
35113#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35114#: build/trans_presets.java:3069
35115msgid "seismic"
35116msgstr ""
35117
35118#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35119#: build/trans_presets.java:3069
35120msgid "water_level"
35121msgstr ""
35122
35123#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35124#: build/trans_presets.java:3069
35125msgid "weather"
35126msgstr "天氣"
35127
35128#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
35129#: build/trans_presets.java:3070
35130msgid "Recording"
35131msgstr ""
35132
35133#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35134#: build/trans_presets.java:3070
35135msgid "manually"
35136msgstr "手動"
35137
35138#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35139#: build/trans_presets.java:3070
35140msgid "automated"
35141msgstr "自動"
35142
35143#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35144#: build/trans_presets.java:3070
35145msgid "remote"
35146msgstr "遙控"
35147
35148#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
35149#: build/trans_presets.java:3073
35150msgid "Survey Point"
35151msgstr "測量點"
35152
35153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
35154#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
35155#: build/trans_presets.java:3075
35156msgid "Edit Survey Point"
35157msgstr "編輯測量點"
35158
35159#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
35160#: build/trans_presets.java:3079
35161msgid "Surveillance"
35162msgstr "監視"
35163
35164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
35165#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
35166#: build/trans_presets.java:3081
35167msgid "Edit Surveillance Camera"
35168msgstr "編輯監視攝影機"
35169
35170#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35171#: build/trans_presets.java:3084
35172msgid "indoor"
35173msgstr "室內"
35174
35175#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35176#: build/trans_presets.java:3084
35177msgid "outdoor"
35178msgstr "戶外"
35179
35180#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35181#: build/trans_presets.java:3084
35182msgid "public"
35183msgstr "公開"
35184
35185#. group "Power"
35186#: build/trans_presets.java:3087
35187msgid "Power"
35188msgstr "電力"
35189
35190#. item "Power/Power Generator"
35191#: build/trans_presets.java:3088
35192msgid "Power Generator"
35193msgstr "發電廠"
35194
35195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
35196#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
35197#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
35198#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
35199#: build/trans_presets.java:3092
35200msgid "Edit Power Generator"
35201msgstr "編輯發電廠"
35202
35203#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35204#: build/trans_presets.java:3094
35205msgid "wind"
35206msgstr "風力"
35207
35208#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35209#: build/trans_presets.java:3094
35210msgid "hydro"
35211msgstr "水力"
35212
35213#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35214#: build/trans_presets.java:3094
35215msgid "fossil"
35216msgstr "燃油"
35217
35218#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35219#: build/trans_presets.java:3094
35220msgid "nuclear"
35221msgstr "核能"
35222
35223#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35224#: build/trans_presets.java:3094
35225msgid "photovoltaic"
35226msgstr "光電"
35227
35228#. item "Power/Power Station"
35229#: build/trans_presets.java:3097
35230msgid "Power Station"
35231msgstr "發電廠"
35232
35233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35234#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35235#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
35236#: build/trans_presets.java:3100
35237msgid "Edit Power Station"
35238msgstr "編輯發電廠"
35239
35240#. item "Power/Power Sub Station"
35241#: build/trans_presets.java:3106
35242msgid "Power Sub Station"
35243msgstr ""
35244
35245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
35246#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
35247#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
35248#: build/trans_presets.java:3109
35249msgid "Edit Power Sub Station"
35250msgstr ""
35251
35252#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
35253#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
35254#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3145
35255msgid "Line reference"
35256msgstr ""
35257
35258#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
35259#: build/trans_presets.java:3114
35260msgid "Cable Distribution Cabinet"
35261msgstr ""
35262
35263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
35264#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
35265#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
35266#: build/trans_presets.java:3117
35267msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
35268msgstr ""
35269
35270#. <separator/>
35271#. item "Power/Power Tower"
35272#: build/trans_presets.java:3123
35273msgid "Power Tower"
35274msgstr "電塔"
35275
35276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
35277#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
35278#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
35279#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
35280#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
35281#: build/trans_presets.java:3128
35282msgid "Edit Power Tower"
35283msgstr "編輯電塔"
35284
35285#. <key key="power" value="tower" />
35286#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
35287#: build/trans_presets.java:3130
35288msgid "Tower reference"
35289msgstr ""
35290
35291#. item "Power/Pole"
35292#: build/trans_presets.java:3132
35293msgid "Pole"
35294msgstr ""
35295
35296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
35297#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
35298#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
35299#: build/trans_presets.java:3135
35300msgid "Edit Power Pole"
35301msgstr ""
35302
35303#. <key key="power" value="pole" />
35304#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
35305#: build/trans_presets.java:3137
35306msgid "Pole reference"
35307msgstr ""
35308
35309#. item "Power/Power Line"
35310#: build/trans_presets.java:3139
35311msgid "Power Line"
35312msgstr "電線"
35313
35314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35315#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35316#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
35317#: build/trans_presets.java:3142
35318msgid "Edit Power Line"
35319msgstr "編輯電線"
35320
35321#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
35322#: build/trans_presets.java:3143
35323msgid "Line type"
35324msgstr "電線類型"
35325
35326#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35327#: build/trans_presets.java:3143
35328msgctxt "Power Line"
35329msgid "line"
35330msgstr ""
35331
35332#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35333#: build/trans_presets.java:3143
35334msgctxt "Power Line"
35335msgid "minor_line"
35336msgstr ""
35337
35338#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
35339#: build/trans_presets.java:3148
35340msgid "Amount of Cables"
35341msgstr "纜線數量"
35342
35343#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35344#: build/trans_presets.java:3149
35345msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35346msgstr ""
35347
35348#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35349#: build/trans_presets.java:3149
35350msgid "single"
35351msgstr "單線"
35352
35353#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35354#: build/trans_presets.java:3149
35355msgid "double"
35356msgstr "雙線"
35357
35358#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35359#: build/trans_presets.java:3149
35360msgid "triple"
35361msgstr "三線"
35362
35363#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35364#: build/trans_presets.java:3149
35365msgid "quad"
35366msgstr ""
35367
35368#. group "Historic Places"
35369#: build/trans_presets.java:3152
35370msgid "Historic Places"
35371msgstr "歷史地區"
35372
35373#. item "Historic Places/Castle"
35374#: build/trans_presets.java:3153
35375msgid "Castle"
35376msgstr "城堡"
35377
35378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
35379#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
35380#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
35381#: build/trans_presets.java:3156
35382msgid "Edit Castle"
35383msgstr "編輯城堡"
35384
35385#. item "Historic Places/Ruins"
35386#: build/trans_presets.java:3161
35387msgid "Ruins"
35388msgstr "遺跡"
35389
35390#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
35391#: build/trans_presets.java:3162
35392msgid "Edit Ruins"
35393msgstr "編輯遺跡"
35394
35395#. item "Historic Places/Archaeological Site"
35396#: build/trans_presets.java:3167
35397msgid "Archaeological Site"
35398msgstr "考古學地區"
35399
35400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
35401#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
35402#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
35403#: build/trans_presets.java:3170
35404msgid "Edit Archaeological Site"
35405msgstr "編輯考古學地區"
35406
35407#. item "Historic Places/Battlefield"
35408#: build/trans_presets.java:3175
35409msgid "Battlefield"
35410msgstr "戰場"
35411
35412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
35413#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
35414#: build/trans_presets.java:3177
35415msgid "Edit Battlefield"
35416msgstr "編輯戰場"
35417
35418#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
35419#: build/trans_presets.java:3181
35420msgid "Palaeontological Site"
35421msgstr ""
35422
35423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
35424#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
35425#: build/trans_presets.java:3183
35426msgid "Edit Palaeontological Site"
35427msgstr ""
35428
35429#. <separator/>
35430#. item "Historic Places/Monument"
35431#: build/trans_presets.java:3188
35432msgid "Monument"
35433msgstr "紀念建築"
35434
35435#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
35436#: build/trans_presets.java:3189
35437msgid "Edit Monument"
35438msgstr "編輯紀念建築"
35439
35440#. item "Historic Places/Memorial"
35441#: build/trans_presets.java:3193
35442msgid "Memorial"
35443msgstr "紀念碑"
35444
35445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
35446#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
35447#: build/trans_presets.java:3195
35448msgid "Edit Memorial"
35449msgstr "編輯紀念碑"
35450
35451#. item "Historic Places/Wayside Cross"
35452#: build/trans_presets.java:3199
35453msgid "Wayside Cross"
35454msgstr ""
35455
35456#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
35457#: build/trans_presets.java:3200
35458msgid "Edit Wayside Cross"
35459msgstr ""
35460
35461#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
35462#: build/trans_presets.java:3204
35463msgid "Wayside Shrine"
35464msgstr ""
35465
35466#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
35467#: build/trans_presets.java:3205
35468msgid "Edit Wayside Shrine"
35469msgstr ""
35470
35471#. item "Historic Places/Boundary Stone"
35472#: build/trans_presets.java:3209
35473msgid "Boundary Stone"
35474msgstr "邊界石"
35475
35476#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
35477#: build/trans_presets.java:3210
35478msgid "Edit Boundary Stone"
35479msgstr "編輯邊界石"
35480
35481#. group "Shops"
35482#: build/trans_presets.java:3216
35483msgid "Shops"
35484msgstr "商店"
35485
35486#. group "Shops/Food"
35487#: build/trans_presets.java:3217
35488msgid "Food"
35489msgstr "食物"
35490
35491#. item "Shops/Food/Supermarket"
35492#: build/trans_presets.java:3218
35493msgid "Supermarket"
35494msgstr "超級市場"
35495
35496#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
35497#: build/trans_presets.java:3219
35498msgid "Edit Supermarket"
35499msgstr "編輯超級市場"
35500
35501#. item "Shops/Food/Convenience Store"
35502#: build/trans_presets.java:3224
35503msgid "Convenience Store"
35504msgstr "便利商店"
35505
35506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
35507#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
35508#: build/trans_presets.java:3226
35509msgid "Edit Convenience Store"
35510msgstr "編輯便利商店"
35511
35512#. item "Shops/Food/Kiosk"
35513#: build/trans_presets.java:3231
35514msgid "Kiosk"
35515msgstr ""
35516
35517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
35518#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
35519#: build/trans_presets.java:3233
35520msgid "Edit Kiosk"
35521msgstr ""
35522
35523#. <separator/>
35524#. item "Shops/Food/Baker"
35525#: build/trans_presets.java:3239
35526msgid "Baker"
35527msgstr "麵包類"
35528
35529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
35530#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
35531#: build/trans_presets.java:3241
35532msgid "Edit Baker"
35533msgstr "編輯麵包店"
35534
35535#. item "Shops/Food/Butcher"
35536#: build/trans_presets.java:3246
35537msgid "Butcher"
35538msgstr "肉類"
35539
35540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
35541#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
35542#: build/trans_presets.java:3248
35543msgid "Edit Butcher"
35544msgstr "編輯肉店"
35545
35546#. item "Shops/Food/Seafood"
35547#: build/trans_presets.java:3253
35548msgid "Seafood"
35549msgstr "海產"
35550
35551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
35552#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
35553#: build/trans_presets.java:3255
35554msgid "Edit Seafood"
35555msgstr "編輯海產"
35556
35557#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
35558#: build/trans_presets.java:3262
35559msgid "Deli (Fine Food)"
35560msgstr ""
35561
35562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
35563#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
35564#: build/trans_presets.java:3264
35565msgid "Edit Deli (Fine Food)"
35566msgstr ""
35567
35568#. item "Shops/Food/Confectionery"
35569#: build/trans_presets.java:3271
35570msgid "Confectionery"
35571msgstr ""
35572
35573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
35574#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
35575#: build/trans_presets.java:3273
35576msgid "Edit Confectionery"
35577msgstr ""
35578
35579#. <separator/>
35580#. item "Shops/Food/Marketplace"
35581#: build/trans_presets.java:3279
35582msgid "Marketplace"
35583msgstr "市場"
35584
35585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
35586#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
35587#: build/trans_presets.java:3281
35588msgid "Edit Marketplace"
35589msgstr "編輯市場"
35590
35591#. item "Shops/Food/Greengrocer"
35592#: build/trans_presets.java:3288
35593msgid "Greengrocer"
35594msgstr ""
35595
35596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
35597#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
35598#: build/trans_presets.java:3290
35599msgid "Edit Greengrocer"
35600msgstr ""
35601
35602#. item "Shops/Food/Organic"
35603#: build/trans_presets.java:3297
35604msgid "Organic"
35605msgstr "有機產品"
35606
35607#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
35608#: build/trans_presets.java:3298
35609msgid "Edit Organic Shop"
35610msgstr "編輯有機產品商店"
35611
35612#. <separator/>
35613#. item "Shops/Food/Alcohol"
35614#: build/trans_presets.java:3304
35615msgid "Alcohol"
35616msgstr "酒類"
35617
35618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
35619#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
35620#: build/trans_presets.java:3306
35621msgid "Edit Alcohol Shop"
35622msgstr "編輯賣酒的商店"
35623
35624#. item "Shops/Food/Beverages"
35625#: build/trans_presets.java:3311
35626msgid "Beverages"
35627msgstr "飲料類"
35628
35629#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
35630#: build/trans_presets.java:3312
35631msgid "Edit Beverages Shop"
35632msgstr "編輯飲料店"
35633
35634#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
35635#: build/trans_presets.java:3320
35636msgid "Edit Clothes Shop"
35637msgstr "編輯服裝店"
35638
35639#. item "Clothes/Boutique"
35640#: build/trans_presets.java:3325
35641msgid "Boutique"
35642msgstr ""
35643
35644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
35645#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
35646#: build/trans_presets.java:3327
35647msgid "Edit Boutique"
35648msgstr ""
35649
35650#. item "Clothes/Shoes"
35651#: build/trans_presets.java:3334
35652msgid "Shoes"
35653msgstr "鞋類"
35654
35655#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
35656#: build/trans_presets.java:3335
35657msgid "Edit Shoe Shop"
35658msgstr "編輯鞋店"
35659
35660#. item "Clothes/Outdoor"
35661#: build/trans_presets.java:3340
35662msgid "Outdoor"
35663msgstr "戶外用品"
35664
35665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
35666#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
35667#: build/trans_presets.java:3342
35668msgid "Edit Outdoor Shop"
35669msgstr "編輯戶外用品店"
35670
35671#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
35672#: build/trans_presets.java:3348
35673msgid "Edit Sports Shop"
35674msgstr "編輯運動用品店"
35675
35676#. <separator/>
35677#. item "Clothes/Dry Cleaning"
35678#: build/trans_presets.java:3354
35679msgid "Dry Cleaning"
35680msgstr "乾洗類"
35681
35682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
35683#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
35684#: build/trans_presets.java:3356
35685msgid "Edit Dry Cleaning"
35686msgstr "編輯乾洗店"
35687
35688#. item "Clothes/Laundry"
35689#: build/trans_presets.java:3361
35690msgid "Laundry"
35691msgstr "洗衣店"
35692
35693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
35694#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
35695#: build/trans_presets.java:3363
35696msgid "Edit Laundry"
35697msgstr "編輯洗衣店"
35698
35699#. item "Clothes/Tailor"
35700#: build/trans_presets.java:3368
35701msgid "Tailor"
35702msgstr ""
35703
35704#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
35705#: build/trans_presets.java:3369
35706msgid "Edit Tailor"
35707msgstr ""
35708
35709#. item "Clothes/Fabric"
35710#: build/trans_presets.java:3374
35711msgid "Fabric"
35712msgstr ""
35713
35714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
35715#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
35716#: build/trans_presets.java:3376
35717msgid "Edit Fabric"
35718msgstr ""
35719
35720#. group "Electronic"
35721#: build/trans_presets.java:3384
35722msgid "Electronic"
35723msgstr "電子"
35724
35725#. item "Electronic/Computer"
35726#: build/trans_presets.java:3385
35727msgid "Computer"
35728msgstr "電腦類"
35729
35730#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
35731#: build/trans_presets.java:3386
35732msgid "Edit Computer Shop"
35733msgstr "編輯電腦商店"
35734
35735#. item "Electronic/Electronics"
35736#: build/trans_presets.java:3391
35737msgid "Electronics"
35738msgstr "電子材料"
35739
35740#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
35741#: build/trans_presets.java:3392
35742msgid "Edit Electronics Shop"
35743msgstr "編輯電子材料行"
35744
35745#. item "Electronic/Mobile Phone"
35746#: build/trans_presets.java:3397
35747msgid "Mobile Phone"
35748msgstr "行動電話"
35749
35750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
35751#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
35752#: build/trans_presets.java:3399
35753msgid "Edit Mobile Phone"
35754msgstr "編輯行動電話"
35755
35756#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
35757#: build/trans_presets.java:3406
35758msgid "Vacuum Cleaner"
35759msgstr "吸塵器"
35760
35761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
35762#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
35763#: build/trans_presets.java:3408
35764msgid "Edit Vacuum Cleaner"
35765msgstr "編輯吸塵器"
35766
35767#. item "Electronic/Hifi"
35768#: build/trans_presets.java:3415
35769msgid "Hifi"
35770msgstr "Hifi"
35771
35772#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
35773#: build/trans_presets.java:3416
35774msgid "Edit Hifi Shop"
35775msgstr "編輯 Hifi 音響店"
35776
35777#. item "Electronic/Video"
35778#: build/trans_presets.java:3421
35779msgid "Video"
35780msgstr "影片類"
35781
35782#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
35783#: build/trans_presets.java:3422
35784msgid "Edit Video Shop"
35785msgstr "編輯影片類商店"
35786
35787#. group "Cash"
35788#: build/trans_presets.java:3428
35789msgid "Cash"
35790msgstr "現金"
35791
35792#. item "Cash/Bank"
35793#: build/trans_presets.java:3429
35794msgid "Bank"
35795msgstr "銀行"
35796
35797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
35798#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
35799#: build/trans_presets.java:3431
35800msgid "Edit Bank"
35801msgstr "編輯銀行"
35802
35803#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
35804#. item "Cash/Automated Teller Machine"
35805#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
35806msgid "Automated Teller Machine"
35807msgstr "自動提款機(ATM)"
35808
35809#. item "Cash/Money Exchange"
35810#: build/trans_presets.java:3438
35811msgid "Money Exchange"
35812msgstr "金錢兌換所"
35813
35814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
35815#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
35816#: build/trans_presets.java:3440
35817msgid "Edit Money Exchange"
35818msgstr "編輯金錢兌換所"
35819
35820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
35821#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
35822#: build/trans_presets.java:3447
35823msgid "Edit Automated Teller Machine"
35824msgstr "編輯自動提款機"
35825
35826#. item "Other/Department Store"
35827#: build/trans_presets.java:3453
35828msgid "Department Store"
35829msgstr "百貨公司"
35830
35831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
35832#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
35833#: build/trans_presets.java:3455
35834msgid "Edit Department Store"
35835msgstr "編輯百貨公司"
35836
35837#. item "Other/Mall"
35838#: build/trans_presets.java:3462
35839msgid "Mall"
35840msgstr "購物中心"
35841
35842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
35843#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
35844#: build/trans_presets.java:3464
35845msgid "Edit Mall"
35846msgstr "編輯購物中心"
35847
35848#. <separator/>
35849#. item "Other/Chemist"
35850#: build/trans_presets.java:3472
35851msgid "Chemist"
35852msgstr ""
35853
35854#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
35855#: build/trans_presets.java:3473
35856msgid "Edit Chemist"
35857msgstr ""
35858
35859#. item "Other/Hairdresser"
35860#: build/trans_presets.java:3478
35861msgid "Hairdresser"
35862msgstr "美髮類"
35863
35864#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
35865#: build/trans_presets.java:3479
35866msgid "Edit Hairdresser"
35867msgstr "編輯美髮店"
35868
35869#. item "Other/Optician"
35870#: build/trans_presets.java:3484
35871msgid "Optician"
35872msgstr "眼鏡類"
35873
35874#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
35875#: build/trans_presets.java:3485
35876msgid "Edit Optician"
35877msgstr "編輯眼鏡行"
35878
35879#. item "Other/Jewelry"
35880#: build/trans_presets.java:3490
35881msgid "Jewelry"
35882msgstr "珠寶"
35883
35884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
35885#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
35886#: build/trans_presets.java:3492
35887msgid "Edit Jewelry"
35888msgstr "編輯珠寶"
35889
35890#. item "Other/Erotic"
35891#: build/trans_presets.java:3499
35892msgid "Erotic"
35893msgstr "情趣用品"
35894
35895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
35896#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
35897#: build/trans_presets.java:3501
35898msgid "Edit Erotic"
35899msgstr "編輯情趣用品"
35900
35901#. <separator/>
35902#. item "Other/Florist"
35903#: build/trans_presets.java:3509
35904msgid "Florist"
35905msgstr "花類"
35906
35907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
35908#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
35909#: build/trans_presets.java:3511
35910msgid "Edit Florist"
35911msgstr "編輯花店"
35912
35913#. item "Other/Garden Centre"
35914#: build/trans_presets.java:3516
35915msgid "Garden Centre"
35916msgstr "園藝中心"
35917
35918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
35919#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
35920#: build/trans_presets.java:3518
35921msgid "Edit Garden Centre"
35922msgstr "編輯園藝中心"
35923
35924#. <separator/>
35925#. item "Other/Do-it-yourself-store"
35926#: build/trans_presets.java:3524
35927msgid "Do-it-yourself-store"
35928msgstr "DIY 商店"
35929
35930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
35931#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
35932#: build/trans_presets.java:3526
35933msgid "Edit Do-it-yourself-store"
35934msgstr "編輯 DIY 商店"
35935
35936#. item "Other/Hardware"
35937#: build/trans_presets.java:3531
35938msgid "Hardware"
35939msgstr "硬體"
35940
35941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
35942#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
35943#: build/trans_presets.java:3533
35944msgid "Edit Hardware Store"
35945msgstr "編輯硬體商店"
35946
35947#. item "Other/Paint"
35948#: build/trans_presets.java:3538
35949msgid "Paint"
35950msgstr ""
35951
35952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
35953#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
35954#: build/trans_presets.java:3540
35955msgid "Edit Paint"
35956msgstr ""
35957
35958#. <separator/>
35959#. item "Other/Furniture"
35960#: build/trans_presets.java:3548
35961msgid "Furniture"
35962msgstr "傢俱類"
35963
35964#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
35965#: build/trans_presets.java:3549
35966msgid "Edit Furniture Shop"
35967msgstr "編輯傢俱店"
35968
35969#. item "Other/Kitchen"
35970#: build/trans_presets.java:3554
35971msgid "Kitchen"
35972msgstr "廚房"
35973
35974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
35975#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
35976#: build/trans_presets.java:3556
35977msgid "Edit Kitchen"
35978msgstr "編輯廚房"
35979
35980#. item "Other/Curtain"
35981#: build/trans_presets.java:3563
35982msgid "Curtain"
35983msgstr ""
35984
35985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
35986#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
35987#: build/trans_presets.java:3565
35988msgid "Edit Curtain"
35989msgstr ""
35990
35991#. item "Other/Frame"
35992#: build/trans_presets.java:3572
35993msgid "Frame"
35994msgstr ""
35995
35996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
35997#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
35998#: build/trans_presets.java:3574
35999msgid "Edit Frames"
36000msgstr ""
36001
36002#. <separator/>
36003#. item "Other/Stationery"
36004#: build/trans_presets.java:3582
36005msgid "Stationery"
36006msgstr "文具類"
36007
36008#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36009#: build/trans_presets.java:3583
36010msgid "Edit Stationery Shop"
36011msgstr "編輯文具店"
36012
36013#. item "Other/Copyshop"
36014#: build/trans_presets.java:3588
36015msgid "Copyshop"
36016msgstr ""
36017
36018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36019#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36020#: build/trans_presets.java:3590
36021msgid "Edit Copyshop"
36022msgstr ""
36023
36024#. item "Other/Book Store"
36025#: build/trans_presets.java:3597
36026msgid "Book Store"
36027msgstr "書店"
36028
36029#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36030#: build/trans_presets.java:3598
36031msgid "Edit Book Store"
36032msgstr "編輯書店"
36033
36034#. <separator/>
36035#. item "Other/Travel Agency"
36036#: build/trans_presets.java:3604
36037msgid "Travel Agency"
36038msgstr "旅行社"
36039
36040#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36041#: build/trans_presets.java:3605
36042msgid "Edit Travel Agency"
36043msgstr "編輯旅行社"
36044
36045#. item "Other/Musical Instrument"
36046#: build/trans_presets.java:3610
36047msgid "Musical Instrument"
36048msgstr "樂器"
36049
36050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36051#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36052#: build/trans_presets.java:3612
36053msgid "Edit Musical Instruments"
36054msgstr "編輯樂器"
36055
36056#. item "Other/Toys"
36057#: build/trans_presets.java:3619
36058msgid "Toys"
36059msgstr "玩具類"
36060
36061#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36062#: build/trans_presets.java:3620
36063msgid "Edit Toy Shop"
36064msgstr "編輯玩具店"
36065
36066#. item "Other/Variety Store"
36067#: build/trans_presets.java:3625
36068msgid "Variety Store"
36069msgstr ""
36070
36071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36072#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36073#: build/trans_presets.java:3627
36074msgid "Edit Variety Store"
36075msgstr ""
36076
36077#. item "Vending machine"
36078#: build/trans_presets.java:3635
36079msgid "Vending machine"
36080msgstr "自動販賣機"
36081
36082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36083#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36084#: build/trans_presets.java:3637
36085msgid "Edit Vending machine"
36086msgstr "編輯自動販賣機"
36087
36088#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36089#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
36090#: build/trans_presets.java:3639
36091msgid "Vending products"
36092msgstr "販賣產品"
36093
36094#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36095#: build/trans_presets.java:3639
36096msgid "public_transport_tickets"
36097msgstr ""
36098
36099#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36100#: build/trans_presets.java:3639
36101msgid "public_transport_plans"
36102msgstr ""
36103
36104#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36105#: build/trans_presets.java:3639
36106msgid "parking_tickets"
36107msgstr ""
36108
36109#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36110#: build/trans_presets.java:3639
36111msgid "food"
36112msgstr "食物"
36113
36114#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36115#: build/trans_presets.java:3639
36116msgid "drinks"
36117msgstr "飲料"
36118
36119#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36120#: build/trans_presets.java:3639
36121msgid "sweets"
36122msgstr "甜點"
36123
36124#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36125#: build/trans_presets.java:3639
36126msgid "cigarettes"
36127msgstr "菸"
36128
36129#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36130#: build/trans_presets.java:3639
36131msgid "photos"
36132msgstr "相片"
36133
36134#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36135#: build/trans_presets.java:3639
36136msgid "animal_food"
36137msgstr "飼料"
36138
36139#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36140#: build/trans_presets.java:3639
36141msgid "news_papers"
36142msgstr "報紙"
36143
36144#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36145#: build/trans_presets.java:3639
36146msgid "toys"
36147msgstr "玩具"
36148
36149#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36150#: build/trans_presets.java:3639
36151msgid "stamps"
36152msgstr "郵票"
36153
36154#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36155#: build/trans_presets.java:3639
36156msgid "SIM-cards"
36157msgstr "SIM-卡"
36158
36159#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36160#: build/trans_presets.java:3639
36161msgid "telephone_vouchers"
36162msgstr ""
36163
36164#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36165#: build/trans_presets.java:3639
36166msgid "vouchers"
36167msgstr ""
36168
36169#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36170#: build/trans_presets.java:3639
36171msgid "bicycle_tube"
36172msgstr ""
36173
36174#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36175#: build/trans_presets.java:3639
36176msgid "condoms"
36177msgstr "保險套"
36178
36179#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36180#: build/trans_presets.java:3639
36181msgid "tampons"
36182msgstr ""
36183
36184#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36185#: build/trans_presets.java:3639
36186msgid "excrement_bags"
36187msgstr ""
36188
36189#. group "Geography"
36190#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3768
36191msgid "Geography"
36192msgstr "地理學"
36193
36194#. group "Geography/Boundaries"
36195#: build/trans_presets.java:3652
36196msgid "Boundaries"
36197msgstr "邊界"
36198
36199#. item "Geography/Boundaries/National"
36200#: build/trans_presets.java:3653
36201msgid "National"
36202msgstr "國界"
36203
36204#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
36205#: build/trans_presets.java:3654
36206msgid "Edit National Boundary"
36207msgstr "編輯國界"
36208
36209#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
36210#: build/trans_presets.java:3659
36211msgid "Administrative"
36212msgstr "行政區"
36213
36214#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
36215#: build/trans_presets.java:3660
36216msgid "Edit Administrative Boundary"
36217msgstr "編輯行政區邊界"
36218
36219#. item "Geography/Boundaries/Civil"
36220#: build/trans_presets.java:3665
36221msgid "Civil"
36222msgstr "城市的"
36223
36224#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
36225#: build/trans_presets.java:3666
36226msgid "Edit Civil Boundary"
36227msgstr "編輯城市邊界"
36228
36229#. item "Geography/Boundaries/Political"
36230#: build/trans_presets.java:3671
36231msgid "Political"
36232msgstr "政治的"
36233
36234#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
36235#: build/trans_presets.java:3672
36236msgid "Edit Political Boundary"
36237msgstr "編輯政治的邊界"
36238
36239#. item "Geography/Boundaries/National park"
36240#: build/trans_presets.java:3677
36241msgid "National park"
36242msgstr "國家公園"
36243
36244#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
36245#: build/trans_presets.java:3678
36246msgid "Edit National Park Boundary"
36247msgstr "編輯國家公園"
36248
36249#. group "Places"
36250#: build/trans_presets.java:3684
36251msgid "Places"
36252msgstr "地名"
36253
36254#. item "Places/Continent"
36255#: build/trans_presets.java:3685
36256msgid "Continent"
36257msgstr "洲"
36258
36259#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
36260#: build/trans_presets.java:3686
36261msgid "Edit Continent"
36262msgstr "編輯洲"
36263
36264#. item "Places/Country" label "Edit Country"
36265#: build/trans_presets.java:3693
36266msgid "Edit Country"
36267msgstr "編輯國家"
36268
36269#. item "Places/State"
36270#: build/trans_presets.java:3699
36271msgid "State"
36272msgstr "州"
36273
36274#. item "Places/State" label "Edit State"
36275#: build/trans_presets.java:3700
36276msgid "Edit State"
36277msgstr "編輯州"
36278
36279#. item "Places/Region"
36280#: build/trans_presets.java:3706
36281msgid "Region"
36282msgstr "區"
36283
36284#. item "Places/Region" label "Edit Region"
36285#: build/trans_presets.java:3707
36286msgid "Edit Region"
36287msgstr "編輯區"
36288
36289#. item "Places/County"
36290#: build/trans_presets.java:3713
36291msgid "County"
36292msgstr "縣"
36293
36294#. item "Places/County" label "Edit County"
36295#: build/trans_presets.java:3714
36296msgid "Edit County"
36297msgstr "編輯縣"
36298
36299#. item "Places/City" label "Edit City"
36300#: build/trans_presets.java:3722
36301msgid "Edit City"
36302msgstr "編輯市"
36303
36304#. item "Places/Town"
36305#: build/trans_presets.java:3728
36306msgid "Town"
36307msgstr "鄉/鎮"
36308
36309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
36310#. item "Places/Town" label "Edit Town"
36311#: build/trans_presets.java:3730
36312msgid "Edit Town"
36313msgstr "編輯鄉/鎮"
36314
36315#. item "Places/Suburb"
36316#: build/trans_presets.java:3736
36317msgid "Suburb"
36318msgstr "郊區"
36319
36320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
36321#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
36322#: build/trans_presets.java:3738
36323msgid "Edit Suburb"
36324msgstr "編輯郊區"
36325
36326#. item "Places/Village"
36327#: build/trans_presets.java:3744
36328msgid "Village"
36329msgstr "村/里"
36330
36331#. item "Places/Village" label "Edit Village"
36332#: build/trans_presets.java:3745
36333msgid "Edit Village"
36334msgstr "編輯村/里"
36335
36336#. item "Places/Hamlet"
36337#: build/trans_presets.java:3751
36338msgid "Hamlet"
36339msgstr ""
36340
36341#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
36342#: build/trans_presets.java:3752
36343msgid "Edit Hamlet"
36344msgstr ""
36345
36346#. <separator/>
36347#. item "Places/Locality"
36348#: build/trans_presets.java:3759
36349msgid "Locality"
36350msgstr ""
36351
36352#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
36353#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
36354#: build/trans_presets.java:3761
36355msgid "Edit Locality"
36356msgstr ""
36357
36358#. item "Geography/Peak"
36359#: build/trans_presets.java:3769
36360msgid "Peak"
36361msgstr "峰"
36362
36363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
36364#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
36365#: build/trans_presets.java:3771
36366msgid "Edit Peak"
36367msgstr "編輯山峰"
36368
36369#. item "Geography/Glacier"
36370#: build/trans_presets.java:3777
36371msgid "Glacier"
36372msgstr "冰河"
36373
36374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
36375#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
36376#: build/trans_presets.java:3779
36377msgid "Edit Glacier"
36378msgstr "編輯冰河"
36379
36380#. item "Geography/Volcano"
36381#: build/trans_presets.java:3785
36382msgid "Volcano"
36383msgstr "火山"
36384
36385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
36386#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
36387#: build/trans_presets.java:3787
36388msgid "Edit Volcano"
36389msgstr "編輯火山"
36390
36391#. item "Geography/Cave Entrance"
36392#: build/trans_presets.java:3793
36393msgid "Cave Entrance"
36394msgstr "洞窟入口"
36395
36396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
36397#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
36398#: build/trans_presets.java:3795
36399msgid "Edit Cave Entrance"
36400msgstr "編輯洞窟入口"
36401
36402#. <separator/>
36403#. item "Geography/Island"
36404#: build/trans_presets.java:3801
36405msgid "Island"
36406msgstr "島嶼"
36407
36408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
36409#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
36410#: build/trans_presets.java:3803
36411msgid "Edit Island"
36412msgstr "編輯島嶼"
36413
36414#. item "Geography/Islet"
36415#: build/trans_presets.java:3809
36416msgid "Islet"
36417msgstr "小島"
36418
36419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
36420#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
36421#: build/trans_presets.java:3811
36422msgid "Edit Islet"
36423msgstr "編輯小島"
36424
36425#. group "Nature"
36426#: build/trans_presets.java:3818
36427msgid "Nature"
36428msgstr "自然"
36429
36430#. item "Nature/Tree"
36431#: build/trans_presets.java:3819
36432msgid "Tree"
36433msgstr "樹"
36434
36435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
36436#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
36437#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
36438#: build/trans_presets.java:3822
36439msgid "Edit Tree"
36440msgstr "編輯樹"
36441
36442#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
36443#: build/trans_presets.java:3827
36444msgid "Botanical Name"
36445msgstr "植物學名"
36446
36447#. item "Nature/Wood"
36448#: build/trans_presets.java:3829
36449msgid "Wood"
36450msgstr "樹林"
36451
36452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
36453#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
36454#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
36455#: build/trans_presets.java:3832
36456msgid "Edit Wood"
36457msgstr "編輯樹林"
36458
36459#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36460#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36461#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
36462msgid "coniferous"
36463msgstr "松類"
36464
36465#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36466#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36467#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
36468msgid "deciduous"
36469msgstr "落葉類"
36470
36471#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36472#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36473#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
36474msgid "mixed"
36475msgstr "混合"
36476
36477#. item "Nature/Forest"
36478#: build/trans_presets.java:3837
36479msgid "Forest"
36480msgstr "森林"
36481
36482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
36483#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
36484#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
36485#: build/trans_presets.java:3840
36486msgid "Edit Forest Landuse"
36487msgstr "編輯森林土地利用"
36488
36489#. item "Nature/Nature Reserve"
36490#: build/trans_presets.java:3846
36491msgid "Nature Reserve"
36492msgstr "自然保育"
36493
36494#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
36495#: build/trans_presets.java:3847
36496msgid "Edit Nature Reserve"
36497msgstr "編輯自然保育"
36498
36499#. <separator/>
36500#. item "Nature/Scree"
36501#: build/trans_presets.java:3852
36502msgid "Scree"
36503msgstr ""
36504
36505#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
36506#: build/trans_presets.java:3853
36507msgid "Edit Scree"
36508msgstr ""
36509
36510#. item "Nature/Fell"
36511#: build/trans_presets.java:3857
36512msgid "Fell"
36513msgstr ""
36514
36515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
36516#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
36517#: build/trans_presets.java:3859
36518msgid "Edit Fell"
36519msgstr ""
36520
36521#. item "Nature/Scrub"
36522#: build/trans_presets.java:3863
36523msgid "Scrub"
36524msgstr ""
36525
36526#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
36527#: build/trans_presets.java:3864
36528msgid "Edit Scrub"
36529msgstr ""
36530
36531#. item "Nature/Heath"
36532#: build/trans_presets.java:3868
36533msgid "Heath"
36534msgstr ""
36535
36536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
36537#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
36538#: build/trans_presets.java:3870
36539msgid "Edit Heath"
36540msgstr ""
36541
36542#. group "Land use"
36543#: build/trans_presets.java:3875
36544msgid "Land use"
36545msgstr "土地利用"
36546
36547#. item "Land use/Farmyard"
36548#: build/trans_presets.java:3876
36549msgid "Farmyard"
36550msgstr "農家庭院"
36551
36552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
36553#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
36554#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
36555#: build/trans_presets.java:3879
36556msgid "Edit Farmyard Landuse"
36557msgstr "編輯農家庭院"
36558
36559#. item "Land use/Farmland"
36560#: build/trans_presets.java:3884
36561msgid "Farmland"
36562msgstr "農田"
36563
36564#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
36565#: build/trans_presets.java:3885
36566msgid "Edit Farmland Landuse"
36567msgstr "編輯農田土地利用"
36568
36569#. item "Land use/Meadow"
36570#: build/trans_presets.java:3890
36571msgid "Meadow"
36572msgstr "青草地"
36573
36574#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
36575#: build/trans_presets.java:3891
36576msgid "Edit Meadow Landuse"
36577msgstr "編輯青草地土地利用"
36578
36579#. item "Land use/Vineyard"
36580#: build/trans_presets.java:3896
36581msgid "Vineyard"
36582msgstr ""
36583
36584#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
36585#: build/trans_presets.java:3897
36586msgid "Edit Vineyard Landuse"
36587msgstr ""
36588
36589#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
36590#: build/trans_presets.java:3902
36591msgid "Greenhouse Horticulture"
36592msgstr ""
36593
36594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
36595#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
36596#: build/trans_presets.java:3904
36597msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
36598msgstr ""
36599
36600#. item "Land use/Allotments"
36601#: build/trans_presets.java:3910
36602msgid "Allotments"
36603msgstr ""
36604
36605#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
36606#: build/trans_presets.java:3911
36607msgid "Edit Allotments Landuse"
36608msgstr ""
36609
36610#. <separator/>
36611#. item "Land use/Garden"
36612#: build/trans_presets.java:3917
36613msgid "Garden"
36614msgstr "花園"
36615
36616#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
36617#: build/trans_presets.java:3918
36618msgid "Edit Garden"
36619msgstr "編輯花園"
36620
36621#. item "Land use/Grass"
36622#: build/trans_presets.java:3922
36623msgid "Grass"
36624msgstr "草地"
36625
36626#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
36627#: build/trans_presets.java:3923
36628msgid "Edit Grass Landuse"
36629msgstr ""
36630
36631#. item "Land use/Village Green"
36632#: build/trans_presets.java:3928
36633msgid "Village Green"
36634msgstr ""
36635
36636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
36637#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
36638#: build/trans_presets.java:3930
36639msgid "Edit Village Green Landuse"
36640msgstr ""
36641
36642#. item "Land use/Common"
36643#: build/trans_presets.java:3935
36644msgid "Common"
36645msgstr ""
36646
36647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
36648#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
36649#: build/trans_presets.java:3937
36650msgid "Edit Common"
36651msgstr ""
36652
36653#. item "Land use/Park"
36654#: build/trans_presets.java:3941
36655msgid "Park"
36656msgstr "公園"
36657
36658#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
36659#: build/trans_presets.java:3942
36660msgid "Edit Park"
36661msgstr "編輯公園"
36662
36663#. item "Land use/Recreation Ground"
36664#: build/trans_presets.java:3946
36665msgid "Recreation Ground"
36666msgstr ""
36667
36668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
36669#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
36670#: build/trans_presets.java:3948
36671msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
36672msgstr ""
36673
36674#. <separator/>
36675#. item "Land use/Residential area"
36676#: build/trans_presets.java:3954
36677msgid "Residential area"
36678msgstr "住宅區"
36679
36680#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
36681#: build/trans_presets.java:3955
36682msgid "Edit Residential Landuse"
36683msgstr "編輯住宅區土地利用"
36684
36685#. item "Land use/Graveyard"
36686#: build/trans_presets.java:3960
36687msgid "Graveyard"
36688msgstr ""
36689
36690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
36691#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
36692#: build/trans_presets.java:3962
36693msgid "Edit Graveyard"
36694msgstr ""
36695
36696#. item "Land use/Cemetery"
36697#: build/trans_presets.java:3968
36698msgid "Cemetery"
36699msgstr ""
36700
36701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
36702#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
36703#: build/trans_presets.java:3970
36704msgid "Edit Cemetery Landuse"
36705msgstr ""
36706
36707#. item "Land use/Retail"
36708#: build/trans_presets.java:3977
36709msgid "Retail"
36710msgstr ""
36711
36712#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
36713#: build/trans_presets.java:3978
36714msgid "Edit Retail Landuse"
36715msgstr ""
36716
36717#. item "Land use/Commercial"
36718#: build/trans_presets.java:3983
36719msgid "Commercial"
36720msgstr ""
36721
36722#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
36723#: build/trans_presets.java:3984
36724msgid "Edit Commercial Landuse"
36725msgstr ""
36726
36727#. item "Land use/Industrial"
36728#: build/trans_presets.java:3989
36729msgid "Industrial"
36730msgstr "工業區"
36731
36732#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
36733#: build/trans_presets.java:3990
36734msgid "Edit Industrial Landuse"
36735msgstr ""
36736
36737#. item "Land use/Garages"
36738#: build/trans_presets.java:3995
36739msgid "Garages"
36740msgstr ""
36741
36742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
36743#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
36744#: build/trans_presets.java:3997
36745msgid "Edit Garages"
36746msgstr ""
36747
36748#. item "Land use/Railway land"
36749#: build/trans_presets.java:4003
36750msgid "Railway land"
36751msgstr ""
36752
36753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
36754#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
36755#: build/trans_presets.java:4005
36756msgid "Edit Railway Landuse"
36757msgstr ""
36758
36759#. item "Land use/Military"
36760#: build/trans_presets.java:4010
36761msgid "Military"
36762msgstr "軍事"
36763
36764#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
36765#: build/trans_presets.java:4011
36766msgid "Edit Military Landuse"
36767msgstr ""
36768
36769#. <separator/>
36770#. item "Land use/Construction area"
36771#: build/trans_presets.java:4017
36772msgid "Construction area"
36773msgstr ""
36774
36775#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
36776#: build/trans_presets.java:4018
36777msgid "Edit Construction Landuse"
36778msgstr ""
36779
36780#. item "Land use/Brownfield"
36781#: build/trans_presets.java:4023
36782msgid "Brownfield"
36783msgstr ""
36784
36785#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
36786#: build/trans_presets.java:4024
36787msgid "Edit Brownfield Landuse"
36788msgstr ""
36789
36790#. item "Land use/Greenfield"
36791#: build/trans_presets.java:4029
36792msgid "Greenfield"
36793msgstr ""
36794
36795#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
36796#: build/trans_presets.java:4030
36797msgid "Edit Greenfield Landuse"
36798msgstr ""
36799
36800#. item "Land use/Landfill"
36801#: build/trans_presets.java:4035
36802msgid "Landfill"
36803msgstr ""
36804
36805#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
36806#: build/trans_presets.java:4036
36807msgid "Edit Landfill Landuse"
36808msgstr ""
36809
36810#. item "Land use/Quarry"
36811#: build/trans_presets.java:4041
36812msgid "Quarry"
36813msgstr "露天採礦"
36814
36815#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
36816#: build/trans_presets.java:4042
36817msgid "Edit Quarry Landuse"
36818msgstr "編輯露天採礦土地利用"
36819
36820#. group "Annotation"
36821#: build/trans_presets.java:4049
36822msgid "Annotation"
36823msgstr ""
36824
36825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
36826#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
36827#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
36828#: build/trans_presets.java:4053
36829msgid "Edit Address Information"
36830msgstr "編輯地址資訊"
36831
36832#. <space />
36833#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
36834#: build/trans_presets.java:4055
36835msgid "House number"
36836msgstr "門牌號碼"
36837
36838#. <optional>
36839#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
36840#: build/trans_presets.java:4057
36841msgid "House name"
36842msgstr "房屋名稱"
36843
36844#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
36845#. <key key="type" value="associatedStreet" />
36846#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
36847#: build/trans_presets.java:4058 build/trans_presets.java:4175
36848msgid "Street name"
36849msgstr "街道名稱"
36850
36851#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
36852#: build/trans_presets.java:4059
36853msgid "City name"
36854msgstr "城市名稱"
36855
36856#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
36857#: build/trans_presets.java:4060
36858msgid "Post code"
36859msgstr "郵遞區號"
36860
36861#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
36862#: build/trans_presets.java:4061
36863msgid "Country code"
36864msgstr "國碼"
36865
36866#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36867#: build/trans_presets.java:4061
36868msgid "AT"
36869msgstr "AT"
36870
36871#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36872#: build/trans_presets.java:4061
36873msgid "CH"
36874msgstr "CH"
36875
36876#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36877#: build/trans_presets.java:4061
36878msgid "DE"
36879msgstr "DE"
36880
36881#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36882#: build/trans_presets.java:4061
36883msgid "FR"
36884msgstr "FR"
36885
36886#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36887#: build/trans_presets.java:4061
36888msgid "GB"
36889msgstr "GB"
36890
36891#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36892#: build/trans_presets.java:4061
36893msgid "IT"
36894msgstr "IT"
36895
36896#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36897#: build/trans_presets.java:4061
36898msgid "US"
36899msgstr "US"
36900
36901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
36902#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
36903#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
36904#: build/trans_presets.java:4067
36905msgid "Edit Address Interpolation"
36906msgstr "編輯地址填寫"
36907
36908#. <space />
36909#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
36910#: build/trans_presets.java:4069
36911msgid "Numbering scheme"
36912msgstr "編號規則"
36913
36914#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36915#: build/trans_presets.java:4069
36916msgid "odd"
36917msgstr "奇數"
36918
36919#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36920#: build/trans_presets.java:4069
36921msgid "even"
36922msgstr "偶數"
36923
36924#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36925#: build/trans_presets.java:4069
36926msgid "alphabetic"
36927msgstr "按字母順序"
36928
36929#. item "Annotation/Contact"
36930#: build/trans_presets.java:4071
36931msgid "Contact"
36932msgstr "連絡"
36933
36934#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
36935#: build/trans_presets.java:4072
36936msgid "Edit Contact information"
36937msgstr "編輯連絡資訊"
36938
36939#. item "Annotation/Contact" text "Image"
36940#: build/trans_presets.java:4081
36941msgid "Image"
36942msgstr "圖片"
36943
36944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
36945#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
36946#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
36947#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
36948#: build/trans_presets.java:4089
36949msgid "Edit Multipolygon"
36950msgstr "編輯多重多邊形"
36951
36952#. </optional>
36953#. <roles>
36954#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
36955#. </optional>
36956#. <roles>
36957#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
36958#: build/trans_presets.java:4095 build/trans_presets.java:4112
36959msgid "outer segment"
36960msgstr "外部區段"
36961
36962#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
36963#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
36964#: build/trans_presets.java:4096 build/trans_presets.java:4113
36965msgid "inner segment"
36966msgstr "內部區段"
36967
36968#. </roles>
36969#. item "Relations/Boundary"
36970#: build/trans_presets.java:4099
36971msgid "Boundary"
36972msgstr "邊界"
36973
36974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
36975#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
36976#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
36977#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
36978#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
36979#: build/trans_presets.java:4104
36980msgid "Edit Boundary"
36981msgstr "編輯邊界"
36982
36983#. <optional>
36984#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
36985#: build/trans_presets.java:4108
36986msgid "Boundary type"
36987msgstr "邊界類型"
36988
36989#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36990#: build/trans_presets.java:4108
36991msgid "administrative"
36992msgstr "行政區"
36993
36994#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36995#: build/trans_presets.java:4108
36996msgid "national"
36997msgstr "國界"
36998
36999#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37000#: build/trans_presets.java:4108
37001msgid "civil"
37002msgstr "城市的"
37003
37004#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37005#: build/trans_presets.java:4108
37006msgid "political"
37007msgstr "政治的"
37008
37009#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37010#: build/trans_presets.java:4109
37011msgid "Administrative level"
37012msgstr "行政層級"
37013
37014#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37015#: build/trans_presets.java:4114
37016msgid "Sub area"
37017msgstr "子區域"
37018
37019#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37020#: build/trans_presets.java:4115
37021msgid "Administration centre"
37022msgstr "行政中心"
37023
37024#. </roles>
37025#. item "Relations/Turn restriction"
37026#: build/trans_presets.java:4118
37027msgid "Turn restriction"
37028msgstr "轉彎限制"
37029
37030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37032#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37033#: build/trans_presets.java:4121
37034msgid "Edit Turn Restriction"
37035msgstr "編輯轉彎限制"
37036
37037#. <key key="type" value="restriction" />
37038#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37039#: build/trans_presets.java:4123
37040msgid "Restriction"
37041msgstr "限制"
37042
37043#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37044#: build/trans_presets.java:4123
37045msgid "no_left_turn"
37046msgstr "禁止左轉"
37047
37048#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37049#: build/trans_presets.java:4123
37050msgid "no_right_turn"
37051msgstr "禁止右轉"
37052
37053#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37054#: build/trans_presets.java:4123
37055msgid "no_straight_on"
37056msgstr ""
37057
37058#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37059#: build/trans_presets.java:4123
37060msgid "no_u_turn"
37061msgstr "禁止廻轉"
37062
37063#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37064#: build/trans_presets.java:4123
37065msgid "only_right_turn"
37066msgstr ""
37067
37068#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37069#: build/trans_presets.java:4123
37070msgid "only_left_turn"
37071msgstr ""
37072
37073#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37074#: build/trans_presets.java:4123
37075msgid "only_straight_on"
37076msgstr ""
37077
37078#. </optional>
37079#. <roles>
37080#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37081#: build/trans_presets.java:4128
37082msgid "from way"
37083msgstr "from 路徑"
37084
37085#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37086#: build/trans_presets.java:4129
37087msgid "via node or way"
37088msgstr "via 節點或路徑"
37089
37090#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37091#: build/trans_presets.java:4130
37092msgid "to way"
37093msgstr "to 路徑"
37094
37095#. </roles>
37096#. item "Relations/Route"
37097#: build/trans_presets.java:4133
37098msgid "Route"
37099msgstr "路線"
37100
37101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37102#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37103#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37104#: build/trans_presets.java:4136
37105msgid "Edit Route"
37106msgstr "編輯路線"
37107
37108#. <key key="type" value="route" />
37109#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37110#: build/trans_presets.java:4138
37111msgid "Route type"
37112msgstr "路線類型"
37113
37114#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37115#: build/trans_presets.java:4138
37116msgid "bus"
37117msgstr "公車"
37118
37119#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37120#: build/trans_presets.java:4138
37121msgid "road"
37122msgstr "道路"
37123
37124#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37125#: build/trans_presets.java:4138
37126msgid "ferry"
37127msgstr "渡輪"
37128
37129#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37130#: build/trans_presets.java:4138
37131msgid "ski"
37132msgstr ""
37133
37134#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37135#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
37136#. </rule>
37137#.
37138#. <rule>
37139#. <condition k="foot" b="no"/>
37140#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
37141#. </rule>
37142#. <rule>
37143#. <condition k="foot" v="designated"/>
37144#. color foot
37145#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37146#. </rule>
37147#.
37148#. <rule>
37149#. <condition k="highway" v="footway"/>
37150#. color foot
37151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37152#. </rule>
37153#.
37154#. <rule>
37155#. <condition k="highway" v="path"/>
37156#. color foot
37157#. </rule>
37158#.
37159#. <rule>
37160#. <condition k="highway" v="path"/>
37161#. <condition k="foot" v="designated"/>
37162#. color foot
37163#. </rule>
37164#.
37165#. <rule>
37166#. <condition k="highway" v="path"/>
37167#. <condition k="foot" v="official"/>
37168#. color foot
37169#. </rule>
37170#.
37171#. <rule>
37172#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
37173#. color foot
37174#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37175#. </rule>
37176#.
37177#. <rule>
37178#. <condition k="highway" v="steps"/>
37179#. color foot
37180#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:199
37181#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
37182#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
37183#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
37184#: build/trans_style.java:589
37185msgid "foot"
37186msgstr "步行"
37187
37188#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37189#: build/trans_presets.java:4138
37190msgid "hiking"
37191msgstr "健行"
37192
37193#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37194#: build/trans_presets.java:4138
37195msgid "tram"
37196msgstr "路面電車"
37197
37198#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37199#: build/trans_presets.java:4138
37200msgid "detour"
37201msgstr ""
37202
37203#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37204#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37205#. </rule>
37206#.
37207#. <rule>
37208#. <condition k="railway" v="subway"/>
37209#. color subway
37210#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:978
37211msgid "subway"
37212msgstr "地下鐵"
37213
37214#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
37215#: build/trans_presets.java:4141
37216msgid "Symbol description"
37217msgstr ""
37218
37219#. <optional>
37220#. item "Relations/Route" text "Network"
37221#. <optional>
37222#. item "Relations/Route network" text "Network"
37223#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4164
37224msgid "Network"
37225msgstr "網路"
37226
37227#. item "Relations/Route" combo "Route state"
37228#: build/trans_presets.java:4146
37229msgid "Route state"
37230msgstr "路線狀態"
37231
37232#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37233#: build/trans_presets.java:4146
37234msgid "proposed"
37235msgstr ""
37236
37237#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37238#: build/trans_presets.java:4146
37239msgid "alternate"
37240msgstr "替代"
37241
37242#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37243#: build/trans_presets.java:4146
37244msgid "temporary"
37245msgstr "暫時"
37246
37247#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37248#: build/trans_presets.java:4146
37249msgid "connection"
37250msgstr "連線"
37251
37252#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
37253#: build/trans_presets.java:4147
37254msgid "Color (hex)"
37255msgstr "顏色(16 進制)"
37256
37257#. </optional>
37258#. <roles>
37259#. item "Relations/Route" role "route segment"
37260#: build/trans_presets.java:4150
37261msgid "route segment"
37262msgstr "路線區段"
37263
37264#. item "Relations/Route" role "forward segment"
37265#: build/trans_presets.java:4151
37266msgid "forward segment"
37267msgstr "前進區段"
37268
37269#. item "Relations/Route" role "backward segment"
37270#: build/trans_presets.java:4152
37271msgid "backward segment"
37272msgstr "後退區段"
37273
37274#. item "Relations/Route" role "halt point"
37275#: build/trans_presets.java:4153
37276msgid "halt point"
37277msgstr ""
37278
37279#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
37280#: build/trans_presets.java:4154
37281msgid "forward halt point"
37282msgstr ""
37283
37284#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
37285#: build/trans_presets.java:4155
37286msgid "backward halt point"
37287msgstr ""
37288
37289#. </roles>
37290#. item "Relations/Route network"
37291#: build/trans_presets.java:4158
37292msgid "Route network"
37293msgstr "路線網路"
37294
37295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
37296#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
37297#: build/trans_presets.java:4160
37298msgid "Edit route network"
37299msgstr "編輯路線網路"
37300
37301#. </optional>
37302#. <roles>
37303#. item "Relations/Route network" role "member"
37304#: build/trans_presets.java:4168
37305msgid "member"
37306msgstr "成員"
37307
37308#. </roles>
37309#. item "Relations/Associated street"
37310#: build/trans_presets.java:4171
37311msgid "Associated street"
37312msgstr "關聯的街道"
37313
37314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
37315#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
37316#: build/trans_presets.java:4173
37317msgid "Edit associated street"
37318msgstr "編輯關聯的街道"
37319
37320#. item "Relations/Associated street" role "house"
37321#: build/trans_presets.java:4178
37322msgid "house"
37323msgstr ""
37324
37325#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
37326#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
37327#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
37328#. <!--
37329#. A little help:
37330#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
37331#. 2. every rule needs a condition
37332#. -k for the key (required)
37333#. -v for the value as a string
37334#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
37335#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
37336#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
37337#. 3. line attributes
37338#. - width absolute width in pixel in every zoom level
37339#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
37340#. - colour
37341#. - priority
37342#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
37343#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
37344#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
37345#. 4. linemod attributes
37346#. - all line attributes
37347#. - mode ('over' or 'under')
37348#. - width can be specified relative to modified way:
37349#. +x - <x> pixels are added to way size
37350#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
37351#. x% - the size is <x> percent of modified way
37352#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
37353#. 5. area attributes
37354#. - colour
37355#. - priority
37356#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
37357#. 6. icon attributes
37358#. - icon (path to icon)
37359#. - relative to the icon path
37360#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
37361#. - priority
37362#. - annonate (true or false)
37363#. 7. scale_min / scale_max
37364#. - zoom scale for display (currently unused)
37365#.
37366#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
37367#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
37368#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
37369#.
37370#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
37371#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
37372#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
37373#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
37374#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
37375#.
37376#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
37377#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
37378#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
37379#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
37380#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
37381#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
37382#. look strange).
37383#.
37384#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
37385#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
37386#.
37387#. For external files the <rules> should have following elements:
37388#. - author the author of the style
37389#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
37390#. - description what is your style meant to be
37391#. - shortdescription very short description
37392#. - link a link to a helpful website (optional)
37393#. - name is the name of the style
37394#. - icon icon to display in style choosing dialog
37395#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
37396#. -->
37397#.
37398#. <rule>
37399#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
37400#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
37401#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
37402#. </rule>
37403#. <rule>
37404#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
37405#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
37406#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
37407#. </rule>
37408#. <rule>
37409#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
37410#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
37411#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
37412#. </rule>
37413#. <rule>
37414#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
37415#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
37416#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
37417#. </rule>
37418#. <rule>
37419#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
37420#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
37421#. </rule>
37422#. <rule>
37423#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
37424#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
37425#. </rule>
37426#. <rule>
37427#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
37428#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
37429#. </rule>
37430#.
37431#.
37432#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
37433#. <rule>
37434#. <condition k="oneway"/>
37435#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
37436#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37437#. </rule>
37438#. <rule>
37439#. <condition k="bridge" b="yes"/>
37440#. color bridge
37441#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37442#. </rule>
37443#. <rule>
37444#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
37445#. color bridge
37446#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37447#. </rule>
37448#. <rule>
37449#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
37450#. color bridge
37451#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
37452#. </rule>
37453#. <rule>
37454#. <condition k="bridge" v="swing"/>
37455#. color bridge
37456#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37457#. </rule>
37458#. <rule>
37459#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
37460#. color bridge
37461#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
37462#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
37463#: build/trans_style.java:141
37464msgid "bridge"
37465msgstr "橋"
37466
37467#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37468#. </rule>
37469#. <rule>
37470#. <condition k="bridge" b="no"/>
37471#. color deprecated
37472#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37473#. </rule>
37474#. <rule>
37475#. <condition k="tunnel" b="no"/>
37476#. color deprecated
37477#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37478#. </rule>
37479#. <rule>
37480#. <condition k="cutting" b="no"/>
37481#. color deprecated
37482#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37483#. </rule>
37484#. <rule>
37485#. <condition k="embankment" b="no"/>
37486#. color deprecated
37487#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37488#. </rule>
37489#.
37490#. <rule>
37491#. <condition k="highway" v="road"/>
37492#. color deprecated
37493#. </rule>
37494#.
37495#. <rule>
37496#. <!-- superseeded by greengrocer -->
37497#. <condition k="shop" v="groceries"/>
37498#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37499#. color deprecated
37500#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37501#. </rule>
37502#.
37503#. <!--abutters tags -->
37504#.
37505#. <!--accessories tags -->
37506#.
37507#. <!--properties tags -->
37508#.
37509#. <rule>
37510#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
37511#. color deprecated
37512#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
37513#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
37514#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
37515#: build/trans_style.java:3411
37516msgid "deprecated"
37517msgstr "已廢棄"
37518
37519#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
37520#. </rule>
37521#.
37522#. <rule>
37523#. <condition k="goods" b="no"/>
37524#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37525#. </rule>
37526#.
37527#. <rule>
37528#. <condition k="hgv" b="no"/>
37529#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37530#. </rule>
37531#.
37532#. <rule>
37533#. <condition k="horse" b="no"/>
37534#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
37535#. </rule>
37536#. <rule>
37537#. <condition k="horse" v="designated"/>
37538#. color horse
37539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37540#. </rule>
37541#.
37542#. <rule>
37543#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
37544#. color horse
37545#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
37546msgid "horse"
37547msgstr "馬"
37548
37549#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
37550#. </rule>
37551#.
37552#. <rule>
37553#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
37554#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
37555#. </rule>
37556#.
37557#. <rule>
37558#. <condition k="motorcar" b="no"/>
37559#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
37560#. </rule>
37561#.
37562#. <rule>
37563#. <condition k="psv" b="no"/>
37564#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
37565#. </rule>
37566#.
37567#. <rule>
37568#. <condition k="motorboat" b="no"/>
37569#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37570#. </rule>
37571#.
37572#. <rule>
37573#. <condition k="boat" b="no"/>
37574#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37575#. </rule>
37576#.
37577#. <rule>
37578#. <condition k="noexit" b="yes"/>
37579#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
37580#. </rule>
37581#.
37582#. <rule>
37583#. <condition k="maxweight"/>
37584#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
37585#. </rule>
37586#.
37587#. <rule>
37588#. <condition k="maxheight"/>
37589#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
37590#. </rule>
37591#.
37592#. <rule>
37593#. <condition k="maxwidth"/>
37594#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
37595#. </rule>
37596#.
37597#. <rule>
37598#. <condition k="maxlength"/>
37599#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
37600#. </rule>
37601#.
37602#. <rule>
37603#. <condition k="maxspeed"/>
37604#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
37605#. </rule>
37606#.
37607#. <rule>
37608#. <condition k="minspeed"/>
37609#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
37610#. </rule>
37611#.
37612#. <rule>
37613#. <condition k="maxstay"/>
37614#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37615#. </rule>
37616#.
37617#. <rule>
37618#. <condition k="toll"/>
37619#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37620#. </rule>
37621#.
37622#. <rule>
37623#. <condition k="barrier"/>
37624#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
37625#. </rule>
37626#. <rule>
37627#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
37628#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
37629#. color barrier
37630#. </rule>
37631#. <rule>
37632#. <condition k="barrier" v="gate"/>
37633#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
37634#. </rule>
37635#. <rule>
37636#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
37637#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37638#. color barrier
37639#. </rule>
37640#. <rule>
37641#. <condition k="barrier" v="stile"/>
37642#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
37643#. </rule>
37644#. <rule>
37645#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
37646#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
37647#. </rule>
37648#. <rule>
37649#. <condition k="barrier" v="fence"/>
37650#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37651#. color barrier
37652#. </rule>
37653#. <rule>
37654#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
37655#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
37656#. </rule>
37657#. <rule>
37658#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
37659#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
37660#. </rule>
37661#. <rule>
37662#. <condition k="barrier" v="wall"/>
37663#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37664#. color barrier
37665#. </rule>
37666#. <rule>
37667#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
37668#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
37669#. color barrier
37670#. </rule>
37671#. <rule>
37672#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
37673#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37674#. </rule>
37675#. <rule>
37676#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
37677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37678#. color barrier
37679#. </rule>
37680#. <rule>
37681#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
37682#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
37683#. </rule>
37684#. <rule>
37685#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
37686#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37687#. color barrier
37688#. </rule>
37689#. <rule>
37690#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
37691#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
37692#. </rule>
37693#. <rule>
37694#. <condition k="barrier" v="block"/>
37695#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
37696#. color barrier
37697#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
37698#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
37699#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
37700#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
37701#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
37702#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
37703#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
37704msgid "barrier"
37705msgstr ""
37706
37707#. </rule>
37708#. <rule>
37709#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
37710#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
37711#. </rule>
37712#. <rule>
37713#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
37714#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37715#. </rule>
37716#. <rule>
37717#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
37718#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
37719#. </rule>
37720#. <rule>
37721#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
37722#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37723#. </rule>
37724#. <rule>
37725#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
37726#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37727#. </rule>
37728#. <rule>
37729#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
37730#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37731#. </rule>
37732#. <rule>
37733#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
37734#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37735#. </rule>
37736#. <rule>
37737#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
37738#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37739#. </rule>
37740#.
37741#. <!-- highway tags -->
37742#.
37743#. <rule>
37744#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
37745#. color motorroad
37746#: build/trans_style.java:412
37747msgid "motorroad"
37748msgstr ""
37749
37750#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37751#. </rule>
37752#.
37753#. <rule>
37754#. <condition k="highway" v="track"/>
37755#. color highway_track
37756#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37757#. </rule>
37758#.
37759#. <!-- tracktype tags -->
37760#.
37761#. <rule>
37762#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
37763#. color highway_track
37764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37765#. </rule>
37766#.
37767#. <rule>
37768#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
37769#. color highway_track
37770#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37771#. </rule>
37772#.
37773#. <rule>
37774#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
37775#. color highway_track
37776#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37777#. </rule>
37778#.
37779#. <rule>
37780#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
37781#. color highway_track
37782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37783#. </rule>
37784#.
37785#. <rule>
37786#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
37787#. color highway_track
37788#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
37789#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
37790#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
37791msgid "highway_track"
37792msgstr ""
37793
37794#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37795#. </rule>
37796#.
37797#. <rule>
37798#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
37799#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
37800#. </rule>
37801#.
37802#. <rule>
37803#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
37804#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
37805#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
37806#. </rule>
37807#.
37808#. <rule>
37809#. <condition k="highway" v="stop"/>
37810#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
37811#. </rule>
37812#.
37813#. <rule>
37814#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
37815#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
37816#. </rule>
37817#.
37818#. <rule>
37819#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
37820#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
37821#. </rule>
37822#.
37823#. <rule>
37824#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
37825#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
37826#. </rule>
37827#.
37828#. <rule>
37829#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
37830#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
37831#. </rule>
37832#.
37833#. <rule>
37834#. <condition k="highway" v="crossing"/>
37835#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
37836#. </rule>
37837#.
37838#. <rule>
37839#. <condition k="highway" v="incline"/>
37840#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
37841#. </rule>
37842#.
37843#. <rule>
37844#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
37845#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
37846#. </rule>
37847#.
37848#. <rule>
37849#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
37850#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
37851#. </rule>
37852#.
37853#. <rule>
37854#. <condition k="highway" v="services"/>
37855#. color services
37856#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
37857#. </rule>
37858#.
37859#. <rule>
37860#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
37861#. color services
37862#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
37863msgid "services"
37864msgstr "服務"
37865
37866#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
37867#. </rule>
37868#.
37869#. <rule>
37870#. <condition k="highway" v="ford"/>
37871#. color ford
37872#: build/trans_style.java:669
37873msgid "ford"
37874msgstr ""
37875
37876#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
37877#. </rule>
37878#.
37879#. <rule>
37880#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
37881#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
37882#. </rule>
37883#.
37884#. <rule>
37885#. <condition k="highway" v="platform"/>
37886#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37887#. color highway_platform
37888#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
37889msgid "highway_platform"
37890msgstr ""
37891
37892#. </rule>
37893#.
37894#. <rule>
37895#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
37896#. color turningcircle
37897#: build/trans_style.java:687
37898msgid "turningcircle"
37899msgstr ""
37900
37901#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
37902#. </rule>
37903#.
37904#. <rule>
37905#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
37906#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
37907#. color emergency_access_point
37908#: build/trans_style.java:705
37909msgid "emergency_access_point"
37910msgstr "緊急連絡點"
37911
37912#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37913#. </rule>
37914#.
37915#. <rule>
37916#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
37917#. color riverbank
37918#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
37919msgid "riverbank"
37920msgstr "河岸"
37921
37922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37923#. </rule>
37924#.
37925#. <rule>
37926#. <condition k="waterway" v="stream"/>
37927#. color stream
37928#: build/trans_style.java:836
37929msgid "stream"
37930msgstr "溪流"
37931
37932#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37933#. </rule>
37934#.
37935#. <rule>
37936#. <condition k="waterway" v="dock"/>
37937#. color dock
37938#: build/trans_style.java:853
37939msgid "dock"
37940msgstr ""
37941
37942#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
37943#. </rule>
37944#.
37945#. <rule>
37946#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
37947#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
37948#. </rule>
37949#.
37950#. <rule>
37951#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
37952#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
37953#. </rule>
37954#.
37955#. <rule>
37956#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
37957#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
37958#. color manmade
37959#. </rule>
37960#.
37961#. <rule>
37962#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
37963#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
37964#. </rule>
37965#.
37966#. <rule>
37967#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
37968#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
37969#. </rule>
37970#.
37971#. <rule>
37972#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
37973#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
37974#. </rule>
37975#.
37976#. <rule>
37977#. <condition k="waterway" v="weir"/>
37978#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
37979#. color manmade
37980#. </rule>
37981#.
37982#. <rule>
37983#. <condition k="waterway" v="dam"/>
37984#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
37985#. color manmade
37986#. </rule>
37987#.
37988#. <rule>
37989#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
37990#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
37991#. color manmade
37992#. </rule>
37993#.
37994#. <!--man_made tags -->
37995#.
37996#. <rule>
37997#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
37998#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
37999#. color manmade
38000#. </rule>
38001#.
38002#. <rule>
38003#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38004#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38005#. color manmade
38006#. </rule>
38007#.
38008#. <rule>
38009#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38010#. color manmade
38011#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38012#. </rule>
38013#.
38014#. <rule>
38015#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38016#. color manmade
38017#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38018#. </rule>
38019#.
38020#. <rule>
38021#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38022#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38023#. color manmade
38024#. </rule>
38025#.
38026#. <rule>
38027#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38028#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38029#. color manmade
38030#. </rule>
38031#.
38032#. <rule>
38033#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38034#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38035#. color manmade
38036#. </rule>
38037#.
38038#. <rule>
38039#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38040#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38041#. color manmade
38042#. </rule>
38043#.
38044#. <rule>
38045#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38046#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38047#. color manmade
38048#. </rule>
38049#.
38050#. <rule>
38051#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38052#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38053#. color manmade
38054#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38055#. </rule>
38056#.
38057#. <rule>
38058#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38059#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38060#. </rule>
38061#.
38062#. <rule>
38063#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38064#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38065#. color manmade
38066#. </rule>
38067#.
38068#. <rule>
38069#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38070#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38071#. color manmade
38072#. </rule>
38073#.
38074#. <rule>
38075#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38076#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38077#. color manmade
38078#. </rule>
38079#.
38080#. <rule>
38081#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38082#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38083#. color manmade
38084#. </rule>
38085#.
38086#. <rule>
38087#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38088#. color manmade
38089#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38090#. </rule>
38091#.
38092#. <rule>
38093#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38094#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38095#. color manmade
38096#. </rule>
38097#.
38098#. <rule>
38099#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38100#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38101#. color manmade
38102#. </rule>
38103#.
38104#. <rule>
38105#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38106#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38107#. color manmade
38108#. </rule>
38109#.
38110#. <rule>
38111#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38112#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38113#. color manmade
38114#. </rule>
38115#.
38116#. <rule>
38117#. <condition k="man_made" v="works"/>
38118#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38119#. color manmade
38120#. </rule>
38121#.
38122#. <rule>
38123#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38124#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
38125#. color manmade
38126#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
38127#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
38128#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
38129#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
38130#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
38131#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
38132#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
38133#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
38134#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
38135#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
38136#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
38137#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
38138#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
38139msgid "manmade"
38140msgstr ""
38141
38142#. </rule>
38143#.
38144#. <rule>
38145#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
38146#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38147#. color rapids
38148#: build/trans_style.java:897
38149msgid "rapids"
38150msgstr ""
38151
38152#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
38153#. </rule>
38154#.
38155#. <!-- railway tags -->
38156#.
38157#. <rule>
38158#. <condition k="railway" v="station"/>
38159#. color railwaypoint
38160#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38161#. </rule>
38162#.
38163#. <rule>
38164#. <condition k="railway" v="halt"/>
38165#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
38166#. </rule>
38167#.
38168#. <rule>
38169#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
38170#. color railwaypoint
38171#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38172#. </rule>
38173#.
38174#. <rule>
38175#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
38176#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
38177#. </rule>
38178#.
38179#. <rule>
38180#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
38181#. color railwaypoint
38182#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
38183#. </rule>
38184#.
38185#. <rule>
38186#. <condition k="railway" v="crossing"/>
38187#. color railwaypoint
38188#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
38189#. </rule>
38190#.
38191#. <rule>
38192#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
38193#. color railwaypoint
38194#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
38195#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
38196#: build/trans_style.java:952
38197msgid "railwaypoint"
38198msgstr ""
38199
38200#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38201#. </rule>
38202#.
38203#. <rule>
38204#. <condition k="railway" v="tram"/>
38205#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
38206#. color otherrail
38207#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38208#. </rule>
38209#.
38210#. <rule>
38211#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
38212#. color otherrail
38213#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
38214msgid "otherrail"
38215msgstr ""
38216
38217#. color railover
38218#: build/trans_style.java:966
38219msgid "railover"
38220msgstr ""
38221
38222#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38223#. </rule>
38224#.
38225#. <rule>
38226#. <condition k="railway" v="preserved"/>
38227#. color oldrail
38228#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38229#. </rule>
38230#.
38231#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
38232#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38233#. <rule>
38234#. <condition k="railway" v="disused"/>
38235#. color oldrail
38236#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38237#. </rule>
38238#.
38239#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
38240#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38241#. <rule>
38242#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
38243#. color oldrail
38244#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
38245#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
38246#: build/trans_style.java:1002
38247msgid "oldrail"
38248msgstr ""
38249
38250#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38251#. </rule>
38252#.
38253#. <rule>
38254#. <condition k="service" v="yard"/>
38255#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38256#. </rule>
38257#.
38258#. <rule>
38259#. <condition k="service" v="siding"/>
38260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38261#. </rule>
38262#.
38263#. <rule>
38264#. <condition k="service" v="spur"/>
38265#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38266#. </rule>
38267#.
38268#. <!--aeroway tags -->
38269#.
38270#. <rule>
38271#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
38272#. color aeroway
38273#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
38274#. </rule>
38275#.
38276#. <rule>
38277#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
38278#. color aeroway
38279#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
38280#: build/trans_style.java:1087
38281msgid "aeroway"
38282msgstr ""
38283
38284#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
38285#. </rule>
38286#.
38287#. <rule>
38288#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
38289#. color aeroway_dark
38290#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
38291#. </rule>
38292#.
38293#. <rule>
38294#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
38295#. color aeroway_dark
38296#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
38297msgid "aeroway_dark"
38298msgstr ""
38299
38300#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
38301#. </rule>
38302#.
38303#. <rule>
38304#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
38305#. color aeroway_light
38306#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
38307#. </rule>
38308#.
38309#. <rule>
38310#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
38311#. color aeroway_light
38312#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
38313msgid "aeroway_light"
38314msgstr ""
38315
38316#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
38317#. </rule>
38318#.
38319#. <rule>
38320#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
38321#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
38322#. </rule>
38323#.
38324#. <rule>
38325#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
38326#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
38327#. </rule>
38328#.
38329#. <!--aerialway tags -->
38330#.
38331#. <rule>
38332#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
38333#. color aerialway
38334#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
38335#. </rule>
38336#.
38337#. <rule>
38338#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
38339#. color aerialway
38340#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
38341#. </rule>
38342#.
38343#. <rule>
38344#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
38345#. color aerialway
38346#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
38347#. </rule>
38348#.
38349#. <rule>
38350#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
38351#. color aerialway
38352#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
38353#. </rule>
38354#.
38355#. <rule>
38356#. <condition k="aerialway" v="station"/>
38357#. color aerialway
38358#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
38359#. </rule>
38360#.
38361#. <rule>
38362#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
38363#. color aerialway
38364#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38365#. </rule>
38366#.
38367#. <rule>
38368#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
38369#. color aerialway
38370#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
38371#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
38372#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
38373#: build/trans_style.java:1153
38374msgid "aerialway"
38375msgstr ""
38376
38377#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
38378#. </rule>
38379#.
38380#. <!-- piste tags -->
38381#.
38382#. <rule>
38383#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
38384#. color piste_easy
38385#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
38386msgid "piste_easy"
38387msgstr ""
38388
38389#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38390#. </rule>
38391#.
38392#. <rule>
38393#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
38394#. color piste_intermediate
38395#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
38396msgid "piste_intermediate"
38397msgstr ""
38398
38399#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38400#. </rule>
38401#.
38402#. <rule>
38403#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
38404#. color piste_advanced
38405#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
38406msgid "piste_advanced"
38407msgstr ""
38408
38409#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38410#. </rule>
38411#.
38412#. <rule>
38413#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
38414#. color piste_expert
38415#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
38416msgid "piste_expert"
38417msgstr ""
38418
38419#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38420#. </rule>
38421#.
38422#. <rule>
38423#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
38424#. color piste_freeride
38425#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
38426msgid "piste_freeride"
38427msgstr ""
38428
38429#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38430#. </rule>
38431#.
38432#. <rule>
38433#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
38434#. color piste_novice
38435#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
38436msgid "piste_novice"
38437msgstr ""
38438
38439#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38440#. </rule>
38441#.
38442#. <!--power tags -->
38443#.
38444#. <rule>
38445#. <condition k="power" v="tower"/>
38446#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38447#. color power
38448#. </rule>
38449#.
38450#. <rule>
38451#. <condition k="power" v="pole"/>
38452#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
38453#. </rule>
38454#.
38455#. <rule>
38456#. <condition k="power" v="line"/>
38457#. color power
38458#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38459#. </rule>
38460#.
38461#. <rule>
38462#. <condition k="power" v="minor_line"/>
38463#. color power
38464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38465#. </rule>
38466#.
38467#. <rule>
38468#. <condition k="power" v="station"/>
38469#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38470#. color power
38471#. </rule>
38472#.
38473#. <rule>
38474#. <condition k="power" v="sub_station"/>
38475#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38476#. color power
38477#. </rule>
38478#.
38479#. <rule>
38480#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
38481#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38482#. </rule>
38483#.
38484#. <rule>
38485#. <condition k="power_source" v="wind"/>
38486#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
38487#. color power
38488#. </rule>
38489#.
38490#. <rule>
38491#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
38492#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
38493#. color power
38494#. </rule>
38495#.
38496#. <rule>
38497#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
38498#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38499#. color power
38500#. </rule>
38501#.
38502#. <rule>
38503#. <condition k="power_source" v="coal"/>
38504#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38505#. color power
38506#. </rule>
38507#.
38508#. <rule>
38509#. <condition k="power_source" v="gas"/>
38510#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38511#. color power
38512#. </rule>
38513#.
38514#. <rule>
38515#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
38516#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38517#. color power
38518#. </rule>
38519#.
38520#. <rule>
38521#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
38522#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
38523#. color power
38524#. </rule>
38525#.
38526#. <rule>
38527#. <condition k="power" v="generator"/>
38528#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
38529#. color power
38530#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
38531#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
38532#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
38533#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
38534#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
38535#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
38536#: build/trans_style.java:1288
38537msgid "power"
38538msgstr "電源"
38539
38540#. </rule>
38541#.
38542#. <rule>
38543#. <condition k="man_made" v="pier"/>
38544#. color pier
38545#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
38546msgid "pier"
38547msgstr ""
38548
38549#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
38550#. </rule>
38551#.
38552#. <rule>
38553#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
38554#. color pipeline
38555#: build/trans_style.java:1362
38556msgid "pipeline"
38557msgstr ""
38558
38559#. </rule>
38560#.
38561#. <!--leisure tags -->
38562#.
38563#. <rule>
38564#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
38565#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
38566#. color leisure
38567#. </rule>
38568#.
38569#. <rule>
38570#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
38571#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38572#. color leisure
38573#. </rule>
38574#.
38575#. <rule>
38576#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
38577#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
38578#. color leisure
38579#. </rule>
38580#.
38581#. <rule>
38582#. <condition k="leisure" v="track"/>
38583#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
38584#. color leisure
38585#. </rule>
38586#.
38587#. <rule>
38588#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
38589#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
38590#. color leisure
38591#. </rule>
38592#.
38593#. <rule>
38594#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
38595#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
38596#. color leisure
38597#. </rule>
38598#.
38599#. <rule>
38600#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
38601#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
38602#. color leisure
38603#. </rule>
38604#.
38605#. <rule>
38606#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
38607#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
38608#. color leisure
38609#. </rule>
38610#.
38611#. <rule>
38612#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
38613#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
38614#. color leisure
38615#. </rule>
38616#.
38617#. <rule>
38618#. <condition k="leisure" v="park"/>
38619#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
38620#. color leisure
38621#. </rule>
38622#.
38623#. <rule>
38624#. <condition k="leisure" v="playground"/>
38625#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
38626#. color leisure
38627#. </rule>
38628#.
38629#. <rule>
38630#. <condition k="leisure" v="garden"/>
38631#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
38632#. color leisure
38633#. </rule>
38634#.
38635#. <rule>
38636#. <condition k="leisure" v="common"/>
38637#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
38638#. color leisure
38639#. </rule>
38640#.
38641#. <rule>
38642#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
38643#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
38644#. color leisure
38645#. </rule>
38646#.
38647#. <rule>
38648#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
38649#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38650#. color leisure
38651#. </rule>
38652#.
38653#. <rule>
38654#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
38655#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
38656#. color leisure
38657#. </rule>
38658#.
38659#. <rule>
38660#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
38661#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
38662#. color leisure
38663#. </rule>
38664#.
38665#. <rule>
38666#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
38667#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
38668#. color leisure
38669#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
38670#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
38671#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
38672#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
38673#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
38674#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
38675#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
38676#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
38677#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
38678msgid "leisure"
38679msgstr ""
38680
38681#. </rule>
38682#.
38683#. <rule>
38684#. <condition k="leisure" v="marina"/>
38685#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38686#. color marina
38687#: build/trans_style.java:1478
38688msgid "marina"
38689msgstr ""
38690
38691#. </rule>
38692#.
38693#. <!--amenity tags -->
38694#.
38695#. <rule>
38696#. <condition k="amenity" v="pub"/>
38697#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
38698#. color amenity
38699#. </rule>
38700#.
38701#. <rule>
38702#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
38703#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
38704#. color amenity
38705#. </rule>
38706#.
38707#. <rule>
38708#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
38709#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
38710#. color amenity
38711#. </rule>
38712#.
38713#. <rule>
38714#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
38715#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38716#. color amenity
38717#. </rule>
38718#.
38719#. <rule>
38720#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
38721#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38722#. color amenity
38723#. </rule>
38724#.
38725#. <rule>
38726#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
38727#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
38728#. color amenity
38729#. </rule>
38730#.
38731#. <rule>
38732#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
38733#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38734#. color amenity
38735#. </rule>
38736#.
38737#. <rule>
38738#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
38739#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38740#. color amenity
38741#. </rule>
38742#.
38743#. <rule>
38744#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
38745#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
38746#. color amenity
38747#. </rule>
38748#.
38749#. <rule>
38750#. <condition k="amenity" v="bar"/>
38751#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
38752#. color amenity
38753#. </rule>
38754#.
38755#. <rule>
38756#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
38757#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
38758#. color amenity
38759#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
38760#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
38761#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
38762#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
38763#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
38764#: build/trans_style.java:1618
38765msgid "amenity"
38766msgstr ""
38767
38768#. </rule>
38769#.
38770#. <rule>
38771#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
38772#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
38773#. color amenity_traffic
38774#. </rule>
38775#.
38776#. <rule>
38777#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
38778#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
38779#. color amenity_traffic
38780#. </rule>
38781#.
38782#. <rule>
38783#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
38784#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
38785#. color amenity_traffic
38786#. </rule>
38787#.
38788#. <rule>
38789#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
38790#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
38791#. color amenity_traffic
38792#. </rule>
38793#.
38794#. <rule>
38795#. <condition k="parking" v="underground"/>
38796#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
38797#. color amenity_traffic
38798#. </rule>
38799#.
38800#. <rule>
38801#. <condition k="parking" v="surface"/>
38802#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38803#. color amenity_traffic
38804#. </rule>
38805#.
38806#. <rule>
38807#. <condition k="amenity" v="parking"/>
38808#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38809#. color amenity_traffic
38810#. </rule>
38811#.
38812#. <rule>
38813#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
38814#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
38815#. color amenity_traffic
38816#. </rule>
38817#.
38818#. <rule>
38819#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
38820#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
38821#. color amenity_traffic
38822#. </rule>
38823#.
38824#. <rule>
38825#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
38826#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
38827#. color amenity_traffic
38828#. </rule>
38829#.
38830#. <rule>
38831#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
38832#. color amenity_traffic
38833#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
38834#. </rule>
38835#.
38836#. <rule>
38837#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
38838#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
38839#. color amenity_traffic
38840#. </rule>
38841#.
38842#. <rule>
38843#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
38844#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
38845#. color amenity_traffic
38846#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
38847#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
38848#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
38849#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
38850#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
38851#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
38852#: build/trans_style.java:1696
38853msgid "amenity_traffic"
38854msgstr ""
38855
38856#. </rule>
38857#.
38858#. <rule>
38859#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
38860#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
38861#. </rule>
38862#.
38863#. <rule>
38864#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
38865#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
38866#. </rule>
38867#.
38868#. <rule>
38869#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
38870#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
38871#. color amenity_light
38872#. </rule>
38873#.
38874#. <rule>
38875#. <condition k="amenity" v="clock"/>
38876#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
38877#. </rule>
38878#.
38879#. <rule>
38880#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
38881#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
38882#. color amenity_light
38883#. </rule>
38884#.
38885#. <rule>
38886#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
38887#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
38888#. color amenity_light
38889#. </rule>
38890#.
38891#. <rule>
38892#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
38893#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
38894#. color amenity_light
38895#. </rule>
38896#.
38897#. <rule>
38898#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
38899#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
38900#. </rule>
38901#.
38902#. <rule>
38903#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
38904#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
38905#. color amenity_light
38906#. </rule>
38907#.
38908#. <rule>
38909#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
38910#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
38911#. color amenity_light
38912#. </rule>
38913#.
38914#. <rule>
38915#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
38916#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
38917#. color amenity_light
38918#. </rule>
38919#.
38920#. <rule>
38921#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
38922#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
38923#. color amenity_light
38924#. </rule>
38925#.
38926#. <rule>
38927#. <condition k="religion" v="bahai"/>
38928#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
38929#. </rule>
38930#.
38931#. <rule>
38932#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
38933#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
38934#. </rule>
38935#.
38936#. <rule>
38937#. <condition k="religion" v="christian"/>
38938#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
38939#. </rule>
38940#.
38941#. <rule>
38942#. <condition k="religion" v="hindu"/>
38943#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
38944#. </rule>
38945#.
38946#. <rule>
38947#. <condition k="religion" v="jain"/>
38948#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
38949#. </rule>
38950#.
38951#. <rule>
38952#. <condition k="religion" v="jewish"/>
38953#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
38954#. </rule>
38955#.
38956#. <rule>
38957#. <condition k="religion" v="muslim"/>
38958#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
38959#. </rule>
38960#.
38961#. <rule>
38962#. <condition k="religion" v="sikh"/>
38963#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
38964#. </rule>
38965#.
38966#. <rule>
38967#. <condition k="religion" v="shinto"/>
38968#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
38969#. </rule>
38970#.
38971#. <rule>
38972#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
38973#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38974#. </rule>
38975#.
38976#. <rule>
38977#. <condition k="religion" v="taoist"/>
38978#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
38979#. </rule>
38980#.
38981#. <rule>
38982#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
38983#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38984#. </rule>
38985#.
38986#. <rule>
38987#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
38988#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38989#. </rule>
38990#.
38991#. <rule>
38992#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
38993#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
38994#. color amenity_light
38995#. </rule>
38996#.
38997#. <rule>
38998#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
38999#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39000#. color amenity_light
39001#. </rule>
39002#.
39003#. <rule>
39004#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39005#. color amenity_light
39006#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39007#. </rule>
39008#.
39009#. <rule>
39010#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39011#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39012#. color amenity_light
39013#. </rule>
39014#.
39015#. <rule>
39016#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39017#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39018#. color amenity_light
39019#. </rule>
39020#.
39021#. <rule>
39022#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39023#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39024#. color amenity_light
39025#. </rule>
39026#.
39027#. <rule>
39028#. <condition k="amenity" v="school"/>
39029#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39030#. color amenity_light
39031#. </rule>
39032#.
39033#. <rule>
39034#. <condition k="amenity" v="university"/>
39035#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39036#. color amenity_light
39037#. </rule>
39038#.
39039#. <rule>
39040#. <condition k="amenity" v="college"/>
39041#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39042#. color amenity_light
39043#. </rule>
39044#.
39045#. <rule>
39046#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39047#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39048#. color amenity_light
39049#. </rule>
39050#.
39051#. <rule>
39052#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39053#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39054#. color amenity_light
39055#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39056#. </rule>
39057#.
39058#. <rule>
39059#. <condition k="amenity" v="library"/>
39060#. color amenity_light
39061#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39062#. </rule>
39063#.
39064#. <rule>
39065#. <condition k="amenity" v="police"/>
39066#. color amenity_light
39067#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39068#. </rule>
39069#.
39070#. <rule>
39071#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39072#. color amenity_light
39073#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39074#. </rule>
39075#.
39076#. <rule>
39077#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39078#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39079#. color amenity_light
39080#. </rule>
39081#.
39082#. <rule>
39083#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39084#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39085#. color amenity_light
39086#. </rule>
39087#.
39088#. <rule>
39089#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39090#. color amenity_light
39091#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39092#. </rule>
39093#.
39094#. <rule>
39095#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39096#. color amenity_light
39097#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39098#. </rule>
39099#.
39100#. <rule>
39101#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39102#. color amenity_light
39103#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39104#. </rule>
39105#.
39106#. <rule>
39107#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39108#. color amenity_light
39109#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39110#. </rule>
39111#.
39112#. <rule>
39113#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39114#. color amenity_light
39115#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39116#. </rule>
39117#.
39118#. <rule>
39119#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39120#. color amenity_light
39121#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39122#. </rule>
39123#.
39124#. <rule>
39125#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
39126#. color amenity_light
39127#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
39128#. </rule>
39129#.
39130#. <rule>
39131#. <condition k="amenity" v="atm"/>
39132#. color amenity_light
39133#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
39134#. </rule>
39135#.
39136#. <rule>
39137#. <condition k="amenity" v="bench"/>
39138#. color amenity_light
39139#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
39140#. </rule>
39141#.
39142#. <rule>
39143#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
39144#. color amenity_light
39145#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
39146#. </rule>
39147#.
39148#. <rule>
39149#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
39150#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
39151#. </rule>
39152#.
39153#. <rule>
39154#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
39155#. color amenity_light
39156#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
39157#. </rule>
39158#.
39159#. <rule>
39160#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
39161#. color amenity_light
39162#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
39163#. </rule>
39164#.
39165#. <rule>
39166#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
39167#. color amenity_light
39168#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
39169#. </rule>
39170#.
39171#. <rule>
39172#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
39173#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
39174#. color amenity_light
39175#. </rule>
39176#.
39177#. <rule>
39178#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
39179#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
39180#. </rule>
39181#.
39182#. <rule>
39183#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
39184#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
39185#. color amenity_light
39186#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
39187#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
39188#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
39189#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
39190#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
39191#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
39192#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
39193#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
39194#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
39195#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
39196#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
39197#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
39198#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
39199#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
39200#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
39201#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
39202#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
39203#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
39204#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
39205#: build/trans_style.java:2079
39206msgid "amenity_light"
39207msgstr ""
39208
39209#. </rule>
39210#.
39211#. <rule>
39212#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
39213#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
39214#. color light_water
39215#. </rule>
39216#.
39217#. <rule>
39218#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
39219#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39220#. color light_water
39221#. </rule>
39222#.
39223#. <!--natural tags -->
39224#.
39225#. <rule>
39226#. <condition k="natural" v="spring"/>
39227#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39228#. color light_water
39229#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
39230#: build/trans_style.java:2837
39231msgid "light_water"
39232msgstr ""
39233
39234#. </rule>
39235#.
39236#. <rule>
39237#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
39238#. color health
39239#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
39240#. </rule>
39241#.
39242#. <rule>
39243#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
39244#. color health
39245#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
39246#. </rule>
39247#.
39248#. <rule>
39249#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
39250#. color health
39251#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39252#. </rule>
39253#.
39254#. <rule>
39255#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
39256#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
39257#. color health
39258#. </rule>
39259#.
39260#. <rule>
39261#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
39262#. color health
39263#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
39264#. </rule>
39265#.
39266#. <rule>
39267#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
39268#. color health
39269#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
39270#. </rule>
39271#.
39272#. <rule>
39273#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
39274#. color health
39275#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
39276#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
39277#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
39278#: build/trans_style.java:1948
39279msgid "health"
39280msgstr "健康"
39281
39282#. </rule>
39283#.
39284#. <!--shop tags -->
39285#.
39286#. <rule>
39287#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
39288#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
39289#. color shop
39290#. </rule>
39291#.
39292#. <rule>
39293#. <condition k="shop" v="convenience"/>
39294#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
39295#. color shop
39296#. </rule>
39297#.
39298#. <rule>
39299#. <condition k="shop" v="bakery"/>
39300#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
39301#. color shop
39302#. </rule>
39303#.
39304#. <rule>
39305#. <condition k="shop" v="butcher"/>
39306#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
39307#. color shop
39308#. </rule>
39309#.
39310#. <rule>
39311#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
39312#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39313#. color shop
39314#. </rule>
39315#.
39316#. <rule>
39317#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
39318#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
39319#. color shop
39320#. </rule>
39321#.
39322#. <rule>
39323#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
39324#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39325#. color shop
39326#. </rule>
39327#.
39328#. <rule>
39329#. <condition k="shop" v="laundry"/>
39330#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39331#. color shop
39332#. </rule>
39333#.
39334#. <rule>
39335#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
39336#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
39337#. color shop
39338#. </rule>
39339#.
39340#. <rule>
39341#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
39342#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39343#. color shop
39344#. </rule>
39345#.
39346#. <rule>
39347#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
39348#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39349#. color shop
39350#. </rule>
39351#.
39352#. <rule>
39353#. <condition k="shop" v="beverages"/>
39354#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39355#. color shop
39356#. </rule>
39357#.
39358#. <rule>
39359#. <condition k="shop" v="books"/>
39360#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39361#. color shop
39362#. </rule>
39363#.
39364#. <rule>
39365#. <condition k="shop" v="boutique"/>
39366#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
39367#. color shop
39368#. </rule>
39369#.
39370#. <rule>
39371#. <condition k="shop" v="car"/>
39372#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39373#. color shop
39374#. </rule>
39375#.
39376#. <rule>
39377#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
39378#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39379#. color shop
39380#. </rule>
39381#.
39382#. <rule>
39383#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
39384#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
39385#. color shop
39386#. </rule>
39387#.
39388#. <rule>
39389#. <condition k="shop" v="tyres"/>
39390#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
39391#. color shop
39392#. </rule>
39393#.
39394#. <rule>
39395#. <condition k="shop" v="chemist"/>
39396#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
39397#. color shop
39398#. </rule>
39399#.
39400#. <rule>
39401#. <condition k="shop" v="clothes"/>
39402#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
39403#. color shop
39404#. </rule>
39405#.
39406#. <rule>
39407#. <condition k="shop" v="computer"/>
39408#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
39409#. color shop
39410#. </rule>
39411#.
39412#. <rule>
39413#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
39414#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
39415#. color shop
39416#. </rule>
39417#.
39418#. <rule>
39419#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
39420#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
39421#. color shop
39422#. </rule>
39423#.
39424#. <rule>
39425#. <condition k="shop" v="curtain"/>
39426#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
39427#. color shop
39428#. </rule>
39429#.
39430#. <rule>
39431#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
39432#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39433#. color shop
39434#. </rule>
39435#.
39436#. <rule>
39437#. <condition k="shop" v="department_store"/>
39438#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39439#. color shop
39440#. </rule>
39441#.
39442#. <rule>
39443#. <condition k="shop" v="deli"/>
39444#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
39445#. color shop
39446#. </rule>
39447#.
39448#. <rule>
39449#. <condition k="shop" v="electronics"/>
39450#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
39451#. color shop
39452#. </rule>
39453#.
39454#. <rule>
39455#. <condition k="shop" v="erotic"/>
39456#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
39457#. color shop
39458#. </rule>
39459#.
39460#. <rule>
39461#. <condition k="shop" v="furniture"/>
39462#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
39463#. color shop
39464#. </rule>
39465#.
39466#. <rule>
39467#. <condition k="shop" v="fabric"/>
39468#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
39469#. color shop
39470#. </rule>
39471#.
39472#. <rule>
39473#. <condition k="shop" v="florist"/>
39474#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
39475#. color shop
39476#. </rule>
39477#.
39478#. <rule>
39479#. <condition k="shop" v="frame"/>
39480#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
39481#. color shop
39482#. </rule>
39483#.
39484#. <rule>
39485#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
39486#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
39487#. color shop
39488#. </rule>
39489#.
39490#. <rule>
39491#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
39492#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
39493#. color shop
39494#. </rule>
39495#.
39496#. <rule>
39497#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
39498#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
39499#. color shop
39500#. </rule>
39501#.
39502#. <rule>
39503#. <condition k="shop" v="hardware"/>
39504#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
39505#. color shop
39506#. </rule>
39507#.
39508#. <rule>
39509#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
39510#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
39511#. color shop
39512#. </rule>
39513#.
39514#. <rule>
39515#. <condition k="shop" v="hifi"/>
39516#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
39517#. color shop
39518#. </rule>
39519#.
39520#. <rule>
39521#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
39522#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
39523#. color shop
39524#. </rule>
39525#.
39526#. <rule>
39527#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
39528#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
39529#. color shop
39530#. </rule>
39531#.
39532#. <rule>
39533#. <condition k="shop" v="mall"/>
39534#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39535#. color shop
39536#. </rule>
39537#.
39538#. <rule>
39539#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
39540#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
39541#. color shop
39542#. </rule>
39543#.
39544#. <rule>
39545#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
39546#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
39547#. color shop
39548#. </rule>
39549#.
39550#. <rule>
39551#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
39552#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
39553#. color shop
39554#. </rule>
39555#.
39556#. <rule>
39557#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
39558#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39559#. color shop
39560#. </rule>
39561#.
39562#. <rule>
39563#. <condition k="shop" v="organic"/>
39564#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
39565#. color shop
39566#. </rule>
39567#.
39568#. <rule>
39569#. <condition k="shop" v="optician"/>
39570#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
39571#. color shop
39572#. </rule>
39573#.
39574#. <rule>
39575#. <condition k="shop" v="paint"/>
39576#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
39577#. color shop
39578#. </rule>
39579#.
39580#. <rule>
39581#. <condition k="shop" v="seafood"/>
39582#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
39583#. color shop
39584#. </rule>
39585#.
39586#. <rule>
39587#. <condition k="shop" v="shoes"/>
39588#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
39589#. color shop
39590#. </rule>
39591#.
39592#. <rule>
39593#. <condition k="shop" v="sports"/>
39594#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
39595#. color shop
39596#. </rule>
39597#.
39598#. <rule>
39599#. <condition k="shop" v="stationery"/>
39600#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
39601#. color shop
39602#. </rule>
39603#.
39604#. <rule>
39605#. <condition k="shop" v="tailor"/>
39606#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
39607#. color shop
39608#. </rule>
39609#.
39610#. <rule>
39611#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
39612#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
39613#. color shop
39614#. </rule>
39615#.
39616#. <rule>
39617#. <condition k="shop" v="toys"/>
39618#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
39619#. color shop
39620#. </rule>
39621#.
39622#. <rule>
39623#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
39624#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
39625#. color shop
39626#. </rule>
39627#.
39628#. <rule>
39629#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
39630#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
39631#. color shop
39632#. </rule>
39633#.
39634#. <rule>
39635#. <condition k="shop" v="video"/>
39636#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
39637#. color shop
39638#. </rule>
39639#.
39640#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
39641#. <rule>
39642#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
39643#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39644#. color shop
39645#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
39646#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
39647#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
39648#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
39649#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
39650#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
39651#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
39652#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
39653#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
39654#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
39655#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
39656#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
39657#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
39658#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
39659#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
39660#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
39661#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
39662#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
39663#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
39664#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
39665#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
39666#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
39667#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
39668#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
39669#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
39670#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
39671#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
39672#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
39673#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
39674#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
39675msgid "shop"
39676msgstr "商店"
39677
39678#. </rule>
39679#.
39680#. <!--tourism tags -->
39681#.
39682#. <rule>
39683#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
39684#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
39685#. color hotel
39686#. </rule>
39687#.
39688#. <rule>
39689#. <condition k="tourism" v="motel"/>
39690#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
39691#. color hotel
39692#. </rule>
39693#.
39694#. <rule>
39695#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
39696#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
39697#. color hotel
39698#. </rule>
39699#.
39700#. <rule>
39701#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
39702#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
39703#. color hotel
39704#. </rule>
39705#.
39706#. <rule>
39707#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
39708#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
39709#. color hotel
39710#. </rule>
39711#.
39712#. <rule>
39713#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
39714#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
39715#. color hotel
39716#. </rule>
39717#.
39718#. <rule>
39719#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
39720#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
39721#. color hotel
39722#. </rule>
39723#.
39724#. <rule>
39725#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
39726#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
39727#. color hotel
39728#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
39729#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
39730#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
39731#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
39732msgid "hotel"
39733msgstr "旅館"
39734
39735#. </rule>
39736#.
39737#. <rule>
39738#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
39739#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
39740#. color tourism
39741#. </rule>
39742#.
39743#. <rule>
39744#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
39745#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
39746#. color tourism
39747#. </rule>
39748#.
39749#. <rule>
39750#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
39751#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
39752#. color tourism
39753#. </rule>
39754#.
39755#. <rule>
39756#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
39757#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
39758#. color tourism
39759#. </rule>
39760#.
39761#. <rule>
39762#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
39763#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
39764#. color tourism
39765#. </rule>
39766#.
39767#. <rule>
39768#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
39769#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39770#. color tourism
39771#. </rule>
39772#.
39773#. <rule>
39774#. <condition k="tourism" v="museum"/>
39775#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
39776#. color tourism
39777#. </rule>
39778#.
39779#. <!-- information tags -->
39780#. <rule>
39781#. <condition k="information" v="guidepost"/>
39782#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
39783#. </rule>
39784#.
39785#. <rule>
39786#. <condition k="information" v="office"/>
39787#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
39788#. color tourism
39789#. </rule>
39790#.
39791#. <rule>
39792#. <condition k="information" v="map"/>
39793#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
39794#. </rule>
39795#.
39796#. <rule>
39797#. <condition k="information" v="board"/>
39798#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
39799#. </rule>
39800#.
39801#. <rule>
39802#. <condition k="tourism" v="information"/>
39803#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
39804#. color tourism
39805#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
39806#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
39807#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
39808#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
39809#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
39810msgid "tourism"
39811msgstr "旅遊"
39812
39813#. </rule>
39814#.
39815#. <!--historic tags -->
39816#.
39817#. <rule>
39818#. <condition k="historic" v="castle"/>
39819#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
39820#. color historic
39821#. </rule>
39822#.
39823#. <rule>
39824#. <condition k="historic" v="monument"/>
39825#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
39826#. color historic
39827#. </rule>
39828#.
39829#. <rule>
39830#. <condition k="historic" v="memorial"/>
39831#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
39832#. color historic
39833#. </rule>
39834#.
39835#. <rule>
39836#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
39837#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
39838#. color historic
39839#. </rule>
39840#.
39841#. <rule>
39842#. <condition k="historic" v="ruins"/>
39843#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
39844#. color historic
39845#. </rule>
39846#.
39847#. <rule>
39848#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
39849#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
39850#. color historic
39851#. </rule>
39852#.
39853#. <rule>
39854#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
39855#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
39856#. color historic
39857#. </rule>
39858#.
39859#. <rule>
39860#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
39861#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
39862#. color historic
39863#. </rule>
39864#.
39865#. <rule>
39866#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
39867#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
39868#. color historic
39869#. </rule>
39870#.
39871#. <rule>
39872#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
39873#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
39874#. color historic
39875#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
39876#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
39877#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
39878#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
39879#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
39880msgid "historic"
39881msgstr "歷史地區"
39882
39883#. </rule>
39884#.
39885#. <rule>
39886#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
39887#. color quarry
39888#: build/trans_style.java:2668
39889msgid "quarry"
39890msgstr "露天採礦"
39891
39892#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
39893#. </rule>
39894#.
39895#. <rule>
39896#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
39897#. color landfill
39898#: build/trans_style.java:2674
39899msgid "landfill"
39900msgstr ""
39901
39902#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39903#. </rule>
39904#.
39905#. <rule>
39906#. <condition k="landuse" v="basin"/>
39907#. color basin
39908#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39909#. </rule>
39910#.
39911#. <rule>
39912#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
39913#. color basin
39914#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
39915msgid "basin"
39916msgstr ""
39917
39918#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
39919#. </rule>
39920#.
39921#. <rule>
39922#. <condition k="landuse" v="garages"/>
39923#. color garages
39924#: build/trans_style.java:2722
39925msgid "garages"
39926msgstr ""
39927
39928#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
39929#. </rule>
39930#.
39931#. <rule>
39932#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
39933#. color farmyard
39934#: build/trans_style.java:2728
39935msgid "farmyard"
39936msgstr "農家庭院"
39937
39938#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39939#. </rule>
39940#.
39941#.
39942#. <rule>
39943#. <condition k="landuse" v="retail"/>
39944#. color retail
39945#. <icon src="shop/mall.png"/>
39946#. </rule>
39947#.
39948#. <rule>
39949#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
39950#. color retail
39951#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
39952msgid "retail"
39953msgstr ""
39954
39955#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
39956#. </rule>
39957#.
39958#. <rule>
39959#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
39960#. color industrial
39961#: build/trans_style.java:2747
39962msgid "industrial"
39963msgstr "工業區"
39964
39965#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
39966#. </rule>
39967#.
39968#. <rule>
39969#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
39970#. color brownfield
39971#: build/trans_style.java:2753
39972msgid "brownfield"
39973msgstr ""
39974
39975#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39976#. </rule>
39977#.
39978#. <rule>
39979#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
39980#. color greenfield
39981#: build/trans_style.java:2759
39982msgid "greenfield"
39983msgstr ""
39984
39985#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39986#. </rule>
39987#.
39988#. <rule>
39989#. <condition k="landuse" v="railway"/>
39990#. color railland
39991#: build/trans_style.java:2765
39992msgid "railland"
39993msgstr ""
39994
39995#. <icon src="misc/construction.png"/>
39996#. </rule>
39997#.
39998#. <rule>
39999#. <condition k="landuse" v="military"/>
40000#. color military
40001#. <icon src="leisure/common.png"/>
40002#. </rule>
40003#.
40004#. <!--military tags -->
40005#.
40006#. <rule>
40007#. <condition k="military" v="airfield"/>
40008#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40009#. color military
40010#. </rule>
40011#.
40012#. <rule>
40013#. <condition k="military" v="bunker"/>
40014#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40015#. color military
40016#. </rule>
40017#.
40018#. <rule>
40019#. <condition k="military" v="barracks"/>
40020#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40021#. color military
40022#. </rule>
40023#.
40024#. <rule>
40025#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40026#. <icon src="misc/danger.png"/>
40027#. color military
40028#. </rule>
40029#.
40030#. <rule>
40031#. <condition k="military" v="range"/>
40032#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40033#. color military
40034#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
40035#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
40036#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
40037msgid "military"
40038msgstr "軍事"
40039
40040#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40041#. </rule>
40042#.
40043#. <rule>
40044#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40045#. color cemetery
40046#: build/trans_style.java:2784
40047msgid "cemetery"
40048msgstr ""
40049
40050#. </rule>
40051#.
40052#. <rule>
40053#. <condition k="natural" v="peak"/>
40054#. color peak
40055#: build/trans_style.java:2842
40056msgid "peak"
40057msgstr "峰"
40058
40059#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40060#. </rule>
40061#.
40062#. <rule>
40063#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40064#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40065#. color glacier
40066#: build/trans_style.java:2849
40067msgid "glacier"
40068msgstr ""
40069
40070#. </rule>
40071#.
40072#. <rule>
40073#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40074#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40075#. color volcano
40076#: build/trans_style.java:2855
40077msgid "volcano"
40078msgstr "火山"
40079
40080#. </rule>
40081#.
40082#. <rule>
40083#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40084#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40085#. color natural
40086#. </rule>
40087#.
40088#. <rule>
40089#. <condition k="natural" v="scree"/>
40090#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40091#. color natural
40092#. </rule>
40093#.
40094#. <rule>
40095#. <condition k="natural" v="fell"/>
40096#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40097#. color natural
40098#. </rule>
40099#.
40100#. <rule>
40101#. <condition k="natural" v="bay"/>
40102#. <icon src="misc/bay.png"/>
40103#. color natural
40104#. </rule>
40105#.
40106#. <rule>
40107#. <condition k="natural" v="land"/>
40108#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40109#. color natural
40110#. </rule>
40111#.
40112#. <rule>
40113#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40114#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40115#. color natural
40116#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
40117#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
40118#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
40119#: build/trans_style.java:2940
40120msgid "natural"
40121msgstr "自然"
40122
40123#. </rule>
40124#.
40125#. <rule>
40126#. <condition k="natural" v="scrub"/>
40127#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40128#. color scrub
40129#: build/trans_style.java:2874
40130msgid "scrub"
40131msgstr ""
40132
40133#. </rule>
40134#.
40135#. <rule>
40136#. <condition k="natural" v="heath"/>
40137#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40138#. color heath
40139#: build/trans_style.java:2886
40140msgid "heath"
40141msgstr ""
40142
40143#. </rule>
40144#.
40145#. <rule>
40146#. <condition k="natural" v="wood"/>
40147#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40148#. color woodarea
40149#: build/trans_style.java:2892
40150msgid "woodarea"
40151msgstr "樹林區"
40152
40153#. </rule>
40154#.
40155#. <rule>
40156#. <condition k="natural" v="mud"/>
40157#. <icon src="misc/mud.png"/>
40158#. color mud
40159#: build/trans_style.java:2916
40160msgid "mud"
40161msgstr ""
40162
40163#. </rule>
40164#.
40165#. <rule>
40166#. <condition k="natural" v="beach"/>
40167#. <icon src="misc/beach.png"/>
40168#. color beach
40169#: build/trans_style.java:2922
40170msgid "beach"
40171msgstr "海灘"
40172
40173#. </rule>
40174#.
40175#. <rule>
40176#. <condition k="natural" v="tree"/>
40177#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40178#. </rule>
40179#.
40180#. <!--route tags -->
40181#.
40182#. <rule>
40183#. <condition k="route" v="bus"/>
40184#. color route
40185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40186#. </rule>
40187#.
40188#. <rule>
40189#. <condition k="route" v="ferry"/>
40190#. color route
40191#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40192#. </rule>
40193#.
40194#. <rule>
40195#. <condition k="route" v="flight"/>
40196#. color route
40197#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40198#. </rule>
40199#.
40200#. <rule>
40201#. <condition k="route" v="ncn"/>
40202#. color route
40203#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40204#. </rule>
40205#.
40206#. <rule>
40207#. <condition k="route" v="subsea"/>
40208#. color route
40209#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40210#. </rule>
40211#.
40212#. <rule>
40213#. <condition k="route" v="ski"/>
40214#. color route
40215#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40216#. </rule>
40217#.
40218#. <rule>
40219#. <condition k="route" v="tour"/>
40220#. color route
40221#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40222#. </rule>
40223#.
40224#. <rule>
40225#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
40226#. color route
40227#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
40228#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
40229#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
40230#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
40231msgid "route"
40232msgstr "路線"
40233
40234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40235#. </rule>
40236#.
40237#. <!--boundary tags -->
40238#.
40239#. <rule>
40240#. <condition k="boundary" v="national"/>
40241#. color boundary
40242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40243#. </rule>
40244#.
40245#. <rule>
40246#. <condition k="admin_level" v="1"/>
40247#. color boundary
40248#. </rule>
40249#. <rule>
40250#. <condition k="admin_level" v="2"/>
40251#. color boundary
40252#. </rule>
40253#. <rule>
40254#. <condition k="admin_level" v="3"/>
40255#. color boundary
40256#. </rule>
40257#. <rule>
40258#. <condition k="admin_level" v="4"/>
40259#. color boundary
40260#. </rule>
40261#. <rule>
40262#. <condition k="admin_level" v="5"/>
40263#. color boundary
40264#. </rule>
40265#. <rule>
40266#. <condition k="admin_level" v="6"/>
40267#. color boundary
40268#. </rule>
40269#. <rule>
40270#. <condition k="admin_level" v="7"/>
40271#. color boundary
40272#. </rule>
40273#. <rule>
40274#. <condition k="admin_level" v="8"/>
40275#. color boundary
40276#. </rule>
40277#. <rule>
40278#. <condition k="admin_level" v="9"/>
40279#. color boundary
40280#. </rule>
40281#. <rule>
40282#. <condition k="admin_level" v="10"/>
40283#. color boundary
40284#. </rule>
40285#.
40286#. <rule>
40287#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
40288#. color boundary
40289#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40290#. </rule>
40291#.
40292#. <rule>
40293#. <condition k="boundary" v="civil"/>
40294#. color boundary
40295#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40296#. </rule>
40297#.
40298#. <rule>
40299#. <condition k="boundary" v="political"/>
40300#. color boundary
40301#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40302#. </rule>
40303#.
40304#. <rule>
40305#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
40306#. color boundary
40307#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
40308#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
40309#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
40310#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
40311#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
40312#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
40313#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
40314#: build/trans_style.java:3067
40315msgid "boundary"
40316msgstr "邊界"
40317
40318#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
40319#. </rule>
40320#.
40321#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
40322#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
40323#. <rule>
40324#. <condition k="surface" v="paved"/>
40325#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
40326#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40327#. </rule>
40328#. <rule>
40329#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
40330#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
40331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40332#. </rule>
40333#. <rule>
40334#. <condition k="surface" v="gravel"/>
40335#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
40336#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40337#. </rule>
40338#.
40339#. <rule>
40340#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
40341#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
40342#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40343#. </rule>
40344#. -->
40345#.
40346#. <!--name tags -->
40347#.
40348#. <!--preferences tags -->
40349#.
40350#. <!--place tags -->
40351#.
40352#. <rule>
40353#. <condition k="place" v="continent"/>
40354#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40355#. color place
40356#. </rule>
40357#.
40358#. <rule>
40359#. <condition k="place" v="country"/>
40360#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40361#. color place
40362#. </rule>
40363#.
40364#. <rule>
40365#. <condition k="place" v="state"/>
40366#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40367#. color place
40368#. </rule>
40369#.
40370#. <rule>
40371#. <condition k="place" v="region"/>
40372#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40373#. color place
40374#. </rule>
40375#.
40376#. <rule>
40377#. <condition k="place" v="county"/>
40378#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40379#. color place
40380#. </rule>
40381#.
40382#. <rule>
40383#. <condition k="place" v="city"/>
40384#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
40385#. color place
40386#. </rule>
40387#.
40388#. <rule>
40389#. <condition k="place" v="town"/>
40390#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40391#. color place
40392#. </rule>
40393#.
40394#. <rule>
40395#. <condition k="place" v="village"/>
40396#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40397#. color place
40398#. </rule>
40399#.
40400#. <rule>
40401#. <condition k="place" v="hamlet"/>
40402#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40403#. color place
40404#. </rule>
40405#.
40406#. <rule>
40407#. <condition k="place" v="suburb"/>
40408#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40409#. color place
40410#. </rule>
40411#.
40412#. <rule>
40413#. <condition k="place" v="locality"/>
40414#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
40415#. color place
40416#. </rule>
40417#.
40418#. <rule>
40419#. <condition k="place" v="island"/>
40420#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40421#. color place
40422#. </rule>
40423#.
40424#. <rule>
40425#. <condition k="place" v="islet"/>
40426#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
40427#. color place
40428#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
40429#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
40430#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
40431#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
40432#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
40433#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
40434#: build/trans_style.java:3521
40435msgid "place"
40436msgstr ""
40437
40438#. </rule>
40439#.
40440#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
40441#. <rule>
40442#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
40443#. color tiger_data
40444#: build/trans_style.java:3527
40445msgid "tiger_data"
40446msgstr ""
40447
40448#. <?xml version="1.0"?>
40449#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
40450#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
40451#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
40452#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
40453#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
40454#: build/trans_surveyor.java:6
40455msgid "Tunnel Start"
40456msgstr ""
40457
40458#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40459#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
40460#. </button>
40461#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
40462#: build/trans_surveyor.java:16
40463msgid "Village/City"
40464msgstr "村/市"
40465
40466#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
40467#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40468#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
40469#. </button>
40470#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
40471#: build/trans_surveyor.java:29
40472msgid "One Way"
40473msgstr "單行道"
40474
40475#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40476#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
40477#. </button>
40478#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
40479#: build/trans_surveyor.java:33
40480msgid "Church"
40481msgstr "教堂"
40482
40483#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40484#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
40485#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
40486#. </button>
40487#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
40488#: build/trans_surveyor.java:38
40489msgid "Fuel Station"
40490msgstr "加油站"
40491
40492#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40493#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
40494#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
40495#. </button>
40496#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
40497#: build/trans_surveyor.java:52
40498msgid "Shopping"
40499msgstr "購物"
40500
40501#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40502#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40503#. </button>
40504#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
40505#: build/trans_surveyor.java:56
40506msgid "WC"
40507msgstr "WC"
40508
40509#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40510#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40511#. </button>
40512#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
40513#: build/trans_surveyor.java:60
40514msgid "Camping"
40515msgstr "露營"
40516
40517#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40518#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
40519#. </button>
40520#. <!--
40521#. <button label="Test" hotkey="shift X">
40522#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40523#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
40524#. </button>
40525#. <button label="Test" hotkey="F12">
40526#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
40527msgid "Test"
40528msgstr "測試"
40529
40530#. JOSM TagChecker validator file
40531#. Format:
40532#. Each line specifies a certain error to be reported
40533#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
40534#.
40535#. Data type can be:
40536#. node - a node point
40537#. way - a way
40538#. relation - a relation
40539#. * - all data types
40540#.
40541#. Message type can be:
40542#. E - an error
40543#. W - a warning
40544#. I - an low priority informational warning
40545#.
40546#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
40547#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
40548#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
40549#. case insensitive.
40550#.
40551#. The * sign indicates any string.
40552#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
40553#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
40554#.
40555#. Expression can be:
40556#. != - the key/value combination does not match
40557#. == - the key/value combination does match
40558#.
40559#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
40560#. with an logical and (&&).
40561#.
40562#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
40563#.
40564#. Empty lines and space signs are ignored
40565#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
40566#: build/trans_validator.java:38
40567msgid "abbreviated street name"
40568msgstr "縮寫的街道名稱"
40569
40570#. node : W : oneway == *
40571#: build/trans_validator.java:40
40572msgid "oneway tag on a node"
40573msgstr "節點上有單行道標籤"
40574
40575#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
40576#: build/trans_validator.java:41
40577msgid "bridge tag on a node"
40578msgstr "節點上有橋樑標籤"
40579
40580#. node : W : highway == tertiary
40581#. node : W : highway == secondary
40582#. node : W : highway == residential
40583#. node : W : highway == unclassified
40584#. node : W : highway == track
40585#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
40586#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
40587#: build/trans_validator.java:46
40588msgid "wrong highway tag on a node"
40589msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
40590
40591#. way : I : highway == unclassified && name != *
40592#: build/trans_validator.java:47
40593msgid "Unnamed unclassified highway"
40594msgstr "未命名未分類道路"
40595
40596#. way : I : highway == secondary && ref != *
40597#. way : I : highway == tertiary && ref != *
40598#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
40599#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
40600#: build/trans_validator.java:50
40601msgid "highway without a reference"
40602msgstr "沒有編號參照的公路"
40603
40604#. * : W : highway == road
40605#: build/trans_validator.java:51
40606msgid "temporary highway type"
40607msgstr "暫時性道路類型"
40608
40609#. * : W : / *name
40610#: build/trans_validator.java:52
40611msgid "misspelled key name"
40612msgstr "拼錯的鍵名"
40613
40614#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
40615#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
40616#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
40617#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
40618#: build/trans_validator.java:58
40619msgid "cycleway with tag bicycle"
40620msgstr ""
40621
40622#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
40623#: build/trans_validator.java:59
40624msgid "footway with tag foot"
40625msgstr ""
40626
40627#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
40628#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
40629#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
40630#: build/trans_validator.java:62
40631msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
40632msgstr ""
40633
40634#. way : W : highway == * && barrier == *
40635#: build/trans_validator.java:63
40636msgid "barrier used on a way"
40637msgstr "用於路徑上的障礙物"
40638
40639#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
40640#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
40641#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
40642#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
40643msgid "maxspeed used for footway"
40644msgstr ""
40645
40646#. * : W : layer == /\+.
40647#: build/trans_validator.java:69
40648msgid "layer tag with + sign"
40649msgstr "有 + 號的圖層標籤"
40650
40651#. * : I : name == /.*Strasse.
40652#: build/trans_validator.java:71
40653msgid "street name contains ss"
40654msgstr "街道名稱包含 ss"
40655
40656#. relation : E : type != *
40657#: build/trans_validator.java:73
40658msgid "relation without type"
40659msgstr "沒有類型的關係"
40660
40661#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
40662#: build/trans_validator.java:75
40663msgid "restaurant without name"
40664msgstr "沒有名稱的餐廳"
40665
40666#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
40667#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
40668#. * : W : highway == * && waterway == *
40669#. * : W : highway == * && natural == *
40670#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
40671msgid "unusual tag combination"
40672msgstr "不常見的標籤組合"
40673
40674#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
40675#: build/trans_wms.java:1
40676msgid "Landsat"
40677msgstr ""
40678
40679#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
40680#: build/trans_wms.java:2
40681msgid "Landsat (mirror)"
40682msgstr ""
40683
40684#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
40685#: build/trans_wms.java:3
40686msgid "Open Aerial Map"
40687msgstr "開放航空圖"
40688
40689#. bing:bing
40690#: build/trans_wms.java:4
40691msgid "Bing Sat"
40692msgstr ""
40693
40694#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
40695#: build/trans_wms.java:5
40696msgid "Yahoo Sat"
40697msgstr "Yahoo Sat"
40698
40699#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
40700#: build/trans_wms.java:6
40701msgid "MapQuest Open Aerial"
40702msgstr ""
40703
40704#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
40705#: build/trans_wms.java:7
40706msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
40707msgstr ""
40708
40709#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
40710#: build/trans_wms.java:8
40711msgid "OpenCycleMap"
40712msgstr "OpenCycleMap"
40713
40714#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
40715#: build/trans_wms.java:9
40716msgid "TilesAtHome"
40717msgstr "TilesAtHome"
40718
40719#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
40720#: build/trans_wms.java:10
40721msgid "PNV"
40722msgstr ""
40723
40724#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
40725#: build/trans_wms.java:11
40726msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
40727msgstr ""
40728
40729#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
40730#: build/trans_wms.java:12
40731msgid "Hike & Bike"
40732msgstr ""
40733
40734#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
40735#: build/trans_wms.java:13
40736msgid "Sorbische Karte"
40737msgstr ""
40738
40739#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
40740#: build/trans_wms.java:14
40741msgid "Deutsche Karte"
40742msgstr ""
40743
40744#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
40745#: build/trans_wms.java:15
40746msgid "Geoimage.at"
40747msgstr ""
40748
40749#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
40750#: build/trans_wms.java:16
40751msgid "MSR Maps Topo"
40752msgstr ""
40753
40754#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
40755#: build/trans_wms.java:17
40756msgid "MSR Maps Urban"
40757msgstr ""
40758
40759#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
40760#: build/trans_wms.java:18
40761msgid "Czech CUZK:KM"
40762msgstr "捷克 CUZK:KM"
40763
40764#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
40765#: build/trans_wms.java:19
40766msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
40767msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
40768
40769#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
40770#: build/trans_wms.java:20
40771msgid "NPE Maps"
40772msgstr "NPE Maps"
40773
40774#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
40775#: build/trans_wms.java:21
40776msgid "NPE Maps (Tim)"
40777msgstr "NPE Maps (Tim)"
40778
40779#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
40780#: build/trans_wms.java:22
40781msgid "7th Series (OS7)"
40782msgstr "7th Series (OS7)"
40783
40784#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
40785#: build/trans_wms.java:23
40786msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
40787msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
40788
40789#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
40790#: build/trans_wms.java:24
40791msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
40792msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
40793
40794#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
40795#: build/trans_wms.java:25
40796msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
40797msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
40798
40799#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
40800#: build/trans_wms.java:26
40801msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
40802msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
40803
40804#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
40805#: build/trans_wms.java:27
40806msgid "Lodi - Italy"
40807msgstr ""
40808
40809#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
40810#: build/trans_wms.java:28
40811msgid "Sicily - Italy"
40812msgstr ""
40813
40814#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
40815#: build/trans_wms.java:29
40816msgid "PCN 2006 - Italy"
40817msgstr "PCN 2006 - 義大利"
40818
40819#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
40820#: build/trans_wms.java:30
40821msgid "SPOTMaps (France)"
40822msgstr "SPOTMaps(法國)"
40823
40824#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
40825#: build/trans_wms.java:31
40826msgid "PNOA Spain"
40827msgstr ""
40828
40829#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
40830#: build/trans_wms.java:32
40831msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
40832msgstr ""
40833
40834#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
40835#: build/trans_wms.java:33
40836msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
40837msgstr ""
40838
40839#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
40840#: build/trans_wms.java:34
40841msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
40842msgstr ""
40843
40844#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
40845#: build/trans_wms.java:35
40846msgid "Fugro (Denmark)"
40847msgstr ""
40848
40849#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
40850#: build/trans_wms.java:36
40851msgid "Stevns (Denmark)"
40852msgstr ""
40853
40854#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
40855#~ msgstr "不能從偏好設定取得投影系統。使用 EPSG:4326。"
40856
40857#~ msgid "Save and Exit"
40858#~ msgstr "存檔後離開"
40859
40860#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
40861#~ msgstr "輸入新節點的座標"
40862
40863#~ msgid "File could not be found."
40864#~ msgstr "找不到檔案"
40865
40866#~ msgid "Combine Anyway"
40867#~ msgstr "合併,不管怎樣"
40868
40869#~ msgid "Solve Conflicts"
40870#~ msgstr "解決衝突"
40871
40872#~ msgid "Email"
40873#~ msgstr "電子郵件"
40874
40875#~ msgid "Open in Browser"
40876#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
40877
40878#~ msgid "JOSM Online Help"
40879#~ msgstr "JOSM 線上說明"
40880
40881#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
40882#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
40883
40884#~ msgid "Create a new map."
40885#~ msgstr "建立新地圖"
40886
40887#~ msgid "unnamed"
40888#~ msgstr "未命名的"
40889
40890#~ msgid "Checksum errors: "
40891#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
40892
40893#~ msgid "NMEA import faliure!"
40894#~ msgstr "NMEA 匯入失敗!"
40895
40896#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
40897#~ msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
40898
40899#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
40900#~ msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
40901
40902#~ msgid "An error occurred while saving."
40903#~ msgstr "存檔時發生錯誤"
40904
40905#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
40906#~ msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
40907
40908#~ msgid "Unsaved Changes"
40909#~ msgstr "未儲存的變更"
40910
40911#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
40912#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
40913
40914#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
40915#~ msgstr "無法從偏好設定讀取專案。使用 Mercartor"
40916
40917#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
40918#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
40919
40920#~ msgid "Use decimal degrees."
40921#~ msgstr "使用十進位度數"
40922
40923#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
40924#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
40925
40926#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
40927#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
40928
40929#~ msgid "Enter values for all conflicts."
40930#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
40931
40932#~ msgid ""
40933#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
40934#~ "to combine them?"
40935#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
40936
40937#~ msgid "All the ways were empty"
40938#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
40939
40940#~ msgid ""
40941#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
40942#~ msgstr "請準確的選擇三個節點或是一個只有三個節點的路徑。"
40943
40944#~ msgid "Please select at least one task to download"
40945#~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
40946
40947#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
40948#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
40949
40950#~ msgid "gps track description"
40951#~ msgstr "gps 軌跡描述"
40952
40953#~ msgid "Error while loading page {0}"
40954#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
40955
40956#~ msgid "History of Element"
40957#~ msgstr "元件歷史"
40958
40959#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
40960#~ msgstr "顯示 OSM 路徑或節點的歷史資訊。"
40961
40962#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
40963#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
40964
40965#~ msgid ""
40966#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
40967#~ "\"{1}\">your language</A>."
40968#~ msgstr ""
40969#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
40970#~ "A>建立它。"
40971
40972#~ msgid ""
40973#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
40974#~ "elements have a history."
40975#~ msgstr "請選擇至少一個節點、路徑或關係。只有已上傳的元件會有歷史紀錄。"
40976
40977#~ msgid "Merge Anyway"
40978#~ msgstr "強制合併"
40979
40980#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
40981#~ msgstr "那些節點不在一個圓上。"
40982
40983#~ msgid ""
40984#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
40985#~ "want to merge them?"
40986#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
40987
40988#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
40989#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
40990
40991#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
40992#~ msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
40993
40994#~ msgid "Selection must consist only of ways."
40995#~ msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
40996
40997#~ msgid "Only two nodes allowed"
40998#~ msgstr "只允許兩個節點"
40999
41000#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
41001#~ msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
41002
41003#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
41004#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
41005
41006#~ msgid "Only one node selected"
41007#~ msgstr "只選取一個節點"
41008
41009#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
41010#~ msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
41011
41012#~ msgid "No document open so nothing to save."
41013#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
41014
41015#~ msgid ""
41016#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
41017#~ "as a bug."
41018#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
41019
41020#~ msgid "Unknown file extension."
41021#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
41022
41023#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
41024#~ msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
41025
41026#~ msgid "Could not back up file."
41027#~ msgstr "無法備份檔案。"
41028
41029#~ msgid ""
41030#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
41031#~ "You should verify this and correct it when necessary."
41032#~ msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
41033
41034#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
41035#~ msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
41036
41037#~ msgid "Undeleting Way..."
41038#~ msgstr "取消刪除路徑..."
41039
41040#~ msgid ""
41041#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
41042#~ "layer?"
41043#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
41044
41045#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
41046#~ msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
41047
41048#~ msgid "Update Data"
41049#~ msgstr "更新資料"
41050
41051#~ msgid "Yes, undelete them too"
41052#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
41053
41054#~ msgid "No, cancel operation"
41055#~ msgstr "不,取消操作"
41056
41057#~ msgid ""
41058#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
41059#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
41060#~ msgstr ""
41061#~ "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
41062#~ "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
41063
41064#~ msgid "Undelete additional nodes?"
41065#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
41066
41067#~ msgid "Update Selection"
41068#~ msgstr "更新選擇區域"
41069
41070#~ msgid "Update failed"
41071#~ msgstr "更新失敗"
41072
41073#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
41074#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
41075
41076#~ msgid "Selection too big"
41077#~ msgstr "選擇區域太大"
41078
41079#~ msgid "Upload to OSM..."
41080#~ msgstr "上傳至 OSM..."
41081
41082#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
41083#~ msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
41084
41085#~ msgid "Upload these changes?"
41086#~ msgstr "是否上傳這些變更?"
41087
41088#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41089#~ msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
41090
41091#~ msgid "Uploading"
41092#~ msgstr "正在上傳"
41093
41094#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
41095#~ msgstr "只同步 {0} {1}"
41096
41097#~ msgid "Conflict detected"
41098#~ msgstr "偵測到衝突"
41099
41100#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
41101#~ msgstr "檢查節點 {0} 是否消失..."
41102
41103#~ msgid "Undeleting relation..."
41104#~ msgstr "取消刪除關係..."
41105
41106#~ msgid "Keep mine"
41107#~ msgstr "保留我的"
41108
41109#~ msgid "Delete mine"
41110#~ msgstr "刪除我的"
41111
41112#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
41113#~ msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
41114
41115#~ msgid "Upload to OSM API failed"
41116#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
41117
41118#~ msgid ""
41119#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
41120#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
41121#~ msgstr ""
41122#~ "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
41123#~ "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
41124
41125#~ msgid "Faster Forward"
41126#~ msgstr "加速快轉"
41127
41128#~ msgid "Jump back."
41129#~ msgstr "跳回"
41130
41131#~ msgid "Previous Marker"
41132#~ msgstr "前個標記"
41133
41134#~ msgid "Play next marker."
41135#~ msgstr "播放下一個標記。"
41136
41137#~ msgid "Next Marker"
41138#~ msgstr "下個標記"
41139
41140#~ msgid "Play previous marker."
41141#~ msgstr "播放前一個標記。"
41142
41143#~ msgid "Slower Forward"
41144#~ msgstr "慢速快轉"
41145
41146#~ msgid "No data imported."
41147#~ msgstr "沒有匯入資料。"
41148
41149#~ msgid "Errors during Download"
41150#~ msgstr "下載時發生錯誤"
41151
41152#~ msgid "Data Layer"
41153#~ msgstr "資料圖層"
41154
41155#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
41156#~ msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
41157
41158#~ msgid ""
41159#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
41160#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
41161#~ msgstr ""
41162#~ "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
41163#~ "Ctrl:刪除參考的物件。"
41164
41165#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
41166#~ msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
41167
41168#~ msgid "Select, move and rotate objects"
41169#~ msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
41170
41171#~ msgid ""
41172#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
41173#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
41174#~ msgstr ""
41175#~ "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取"
41176#~ "的;或改變選擇區域"
41177
41178#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
41179#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
41180
41181#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
41182#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
41183
41184#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
41185#~ msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
41186
41187#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
41188#~ msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
41189
41190#~ msgid "CI"
41191#~ msgstr "CI"
41192
41193#~ msgid "RX"
41194#~ msgstr "RX"
41195
41196#~ msgid "Missing arguments for or."
41197#~ msgstr "沒有 or 所需的引數。"
41198
41199#~ msgid "CS"
41200#~ msgstr "CS"
41201
41202#~ msgid "Expected closing parenthesis."
41203#~ msgstr "需要關閉括弧。"
41204
41205#~ msgid "Missing argument for not."
41206#~ msgstr "沒有 not 所需的引數。"
41207
41208#~ msgid "Please enter a search string."
41209#~ msgstr "請輸入搜尋字串。"
41210
41211#~ msgid "Change"
41212#~ msgstr "改變"
41213
41214#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
41215#~ msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
41216
41217#~ msgid "Error while communicating with server."
41218#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
41219
41220#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
41221#~ msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
41222
41223#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
41224#~ msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
41225
41226#~ msgid "Downloading..."
41227#~ msgstr "正在下載..."
41228
41229#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
41230#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
41231
41232#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
41233#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
41234
41235#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
41236#~ msgstr "改變關係成員角色"
41237
41238#~ msgid ""
41239#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
41240#~ "Delete from relation?"
41241#~ msgstr ""
41242#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
41243#~ "是否自關係中刪除?"
41244
41245#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
41246#~ msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
41247
41248#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
41249#~ msgstr "解決 {1} 個物件中的 {0} 個衝突"
41250
41251#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
41252#~ msgstr "不能未決定的衝突"
41253
41254#~ msgid "Delete {1} {0}"
41255#~ msgstr "刪除 {1} {0}"
41256
41257#~ msgid "Conflicting relation"
41258#~ msgstr "衝突的關係"
41259
41260#~ msgid "Delete {0} {1}"
41261#~ msgstr "刪除 {0} {1}"
41262
41263#~ msgid ""
41264#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
41265#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
41266#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
41267#~ msgstr ""
41268#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
41269#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
41270
41271#~ msgid "RemoveRelationMember"
41272#~ msgstr "移除關係成員"
41273
41274#~ msgid "Move"
41275#~ msgstr "移動"
41276
41277#~ msgid ""
41278#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
41279#~ "Delete from relation?"
41280#~ msgstr ""
41281#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
41282#~ "是否自關係中刪除?"
41283
41284#~ msgid "Split way segment"
41285#~ msgstr "分割路徑區段"
41286
41287#~ msgid "Rotate"
41288#~ msgstr "旋轉"
41289
41290#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
41291#~ msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
41292
41293#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
41294#~ msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
41295
41296#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
41297#~ msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
41298
41299#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
41300#~ msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
41301
41302#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
41303#~ msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
41304
41305#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
41306#~ msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
41307
41308#~ msgid ""
41309#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
41310#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
41311#~ msgstr ""
41312#~ "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
41313#~ "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
41314
41315#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
41316#~ msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
41317
41318#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
41319#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
41320
41321#~ msgid ""
41322#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
41323#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
41324#~ msgstr ""
41325#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
41326#~ "nodes:10-20"
41327
41328#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
41329#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
41330
41331#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
41332#~ msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
41333
41334#~ msgid "true"
41335#~ msgstr "true"
41336
41337#~ msgid "false"
41338#~ msgstr "false"
41339
41340#~ msgid "position"
41341#~ msgstr "位置"
41342
41343#~ msgid "S"
41344#~ msgstr "南"
41345
41346#~ msgid "N"
41347#~ msgstr "北"
41348
41349#~ msgid "W"
41350#~ msgstr "西"
41351
41352#~ msgid "E"
41353#~ msgstr "東"
41354
41355#~ msgid "changeset"
41356#~ msgstr "變更組合"
41357
41358#~ msgid "changesets"
41359#~ msgstr "變更組合"
41360
41361#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
41362#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
41363
41364#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
41365#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
41366
41367#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
41368#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
41369
41370#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
41371#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
41372
41373#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
41374#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
41375
41376#~ msgid "no latest version found. History is empty."
41377#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
41378
41379#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
41380#~ msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
41381
41382#~ msgid "Area style way is not closed."
41383#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
41384
41385#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
41386#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
41387
41388#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
41389#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
41390
41391#~ msgid "More than one \"from\" way found."
41392#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
41393
41394#~ msgid "More than one \"to\" way found."
41395#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
41396
41397#~ msgid "No \"via\" node or way found."
41398#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
41399
41400#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
41401#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
41402
41403#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
41404#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
41405
41406#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
41407#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
41408
41409#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
41410#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
41411
41412#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
41413#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
41414
41415#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
41416#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
41417
41418#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
41419#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
41420
41421#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
41422#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
41423
41424#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
41425#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
41426
41427#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
41428#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
41429
41430#~ msgid "EPSG:4326"
41431#~ msgstr "EPSG:4326"
41432
41433#~ msgid ""
41434#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
41435#~ "the current Lambert zone limits.\n"
41436#~ "Do not upload any data after this message.\n"
41437#~ "Undo your last action, save your work\n"
41438#~ "and start a new layer on the new zone."
41439#~ msgstr ""
41440#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
41441#~ "Lambert zone 的限制。\n"
41442#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
41443#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
41444#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
41445
41446#~ msgid "{0} object has conflicts:"
41447#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
41448#~ msgstr[0] "{0} 個物件有衝突:"
41449
41450#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
41451#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
41452
41453#~ msgid ""
41454#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
41455#~ "load\n"
41456#~ "some data before --selection"
41457#~ msgstr ""
41458#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
41459#~ "--selection 前載入某些資料"
41460
41461#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
41462#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
41463
41464#~ msgid "Full Screen"
41465#~ msgstr "全螢幕"
41466
41467#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
41468#~ msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
41469
41470#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
41471#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
41472
41473#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
41474#~ msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
41475
41476#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
41477#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
41478
41479#~ msgid ""
41480#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
41481#~ "of merged elements"
41482#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
41483
41484#~ msgid ""
41485#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
41486#~ "merged elements"
41487#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
41488
41489#~ msgid ""
41490#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
41491#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
41492
41493#~ msgid ""
41494#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
41495#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
41496
41497#~ msgid ""
41498#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
41499#~ "list of merged elements"
41500#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
41501
41502#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
41503#~ msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
41504
41505#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
41506#~ msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
41507
41508#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
41509#~ msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
41510
41511#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
41512#~ msgstr "凍結合併元件目前的清單"
41513
41514#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
41515#~ msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
41516
41517#~ msgid ""
41518#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
41519#~ "html>"
41520#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
41521
41522#~ msgid ""
41523#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
41524#~ "html>"
41525#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
41526
41527#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
41528#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
41529
41530#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
41531#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
41532
41533#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
41534#~ msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
41535
41536#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
41537#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
41538
41539#~ msgid ">"
41540#~ msgstr ">"
41541
41542#~ msgid "Merging conflicts."
41543#~ msgstr "正在合併衝突。"
41544
41545#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
41546#~ msgstr "警告:偏好設定 conflict.resolution 未預期的數值,得到 "
41547
41548#~ msgid "Conflicts: {0}"
41549#~ msgstr "衝突: {0}"
41550
41551#~ msgid ""
41552#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
41553#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
41554#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
41555#~ "resolving conflicts.</html>"
41556#~ msgstr ""
41557#~ "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解"
41558#~ "決的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回"
41559#~ "以解決衝突。</html>"
41560
41561#~ msgid ""
41562#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
41563#~ "selected in the history list."
41564#~ msgstr "將所有目前選取物件的狀態還原至歷史紀錄中選取的版本。"
41565
41566#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
41567#~ msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
41568
41569#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
41570#~ msgstr "確定要刪除整個圖層?"
41571
41572#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
41573#~ msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
41574
41575#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
41576#~ msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
41577
41578#~ msgid "Layers: {0}"
41579#~ msgstr "圖層:{0}"
41580
41581#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
41582#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
41583
41584#~ msgid "Move Up"
41585#~ msgstr "上移"
41586
41587#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
41588#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
41589
41590#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
41591#~ msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
41592
41593#~ msgid "Move Down"
41594#~ msgstr "下移"
41595
41596#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
41597#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
41598
41599#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
41600#~ msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
41601
41602#~ msgid "There were conflicts during import."
41603#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
41604
41605#~ msgid "Cannot read place search results from server"
41606#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
41607
41608#~ msgid "name"
41609#~ msgstr "名稱"
41610
41611#~ msgid "near"
41612#~ msgstr "靠近"
41613
41614#~ msgid "zoom"
41615#~ msgstr "縮放"
41616
41617#~ msgid "No images with readable timestamps found."
41618#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
41619
41620#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
41621#~ msgstr "路徑為 {0} 的圖片不存在或無法讀取。"
41622
41623#~ msgid "image"
41624#~ msgid_plural "images"
41625#~ msgstr[0] "圖片"
41626
41627#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
41628#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
41629
41630#~ msgid "Anonymous"
41631#~ msgstr "匿名"
41632
41633#~ msgid "Enter Password"
41634#~ msgstr "輸入密碼"
41635
41636#~ msgid "Login"
41637#~ msgstr "登入"
41638
41639#~ msgid "Public"
41640#~ msgstr "公開"
41641
41642#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
41643#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
41644
41645#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41646#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41647
41648#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
41649#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
41650
41651#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
41652#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
41653
41654#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
41655#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
41656
41657#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
41658#~ msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
41659
41660#~ msgid ""
41661#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
41662#~ "draw all lines."
41663#~ msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
41664
41665#~ msgid ""
41666#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
41667#~ msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
41668
41669#~ msgid ""
41670#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
41671#~ "last one."
41672#~ msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
41673
41674#~ msgid ""
41675#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
41676#~ "capture device needs to logs that information."
41677#~ msgstr ""
41678#~ "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資"
41679#~ "訊。"
41680
41681#~ msgid "Aborting..."
41682#~ msgstr "正在中止..."
41683
41684#~ msgid "Contact {0}..."
41685#~ msgstr "連接 {0}..."
41686
41687#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
41688#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
41689
41690#~ msgid "Don't apply changes"
41691#~ msgstr "不要套用變更"
41692
41693#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
41694#~ msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
41695
41696#~ msgid "Error: {0}"
41697#~ msgstr "錯誤:{0}"
41698
41699#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
41700#~ msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
41701
41702#~ msgid "Empty member in relation."
41703#~ msgstr "關係中的成員是空的。"
41704
41705#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
41706#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
41707
41708#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
41709#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
41710
41711#~ msgid "Warning: {0}"
41712#~ msgstr "警告:{0}"
41713
41714#~ msgid "No \"from\" way found."
41715#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
41716
41717#~ msgid "More than one \"via\" found."
41718#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
41719
41720#~ msgid "No \"to\" way found."
41721#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
41722
41723#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
41724#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
41725
41726#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
41727#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
41728
41729#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
41730#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
41731
41732#~ msgid "Could not write bookmark."
41733#~ msgstr "無法寫入書籤。"
41734
41735#~ msgid "Could not read bookmarks."
41736#~ msgstr "無法讀取書籤。"
41737
41738#~ msgid "- running version is {0}"
41739#~ msgstr "- 執行的版本是 {0}"
41740
41741#~ msgid "Lambert Zone (France)"
41742#~ msgstr "Lambert Zone (法國)"
41743
41744#~ msgid "Set the language."
41745#~ msgstr "設定語言。"
41746
41747#~ msgid "Activating updated plugins"
41748#~ msgstr "使用更新後的外掛程式"
41749
41750#~ msgid "Toggle Full Screen view"
41751#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
41752
41753#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
41754#~ msgstr "標籤({0} 衝突)"
41755
41756#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
41757#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
41758
41759#~ msgid "item {0} not found in list"
41760#~ msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
41761
41762#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
41763#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
41764
41765#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
41766#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
41767
41768#~ msgid "layer not in list."
41769#~ msgstr "圖層不在清單中。"
41770
41771#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
41772#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
41773
41774#~ msgid "Click Reload to refresh list"
41775#~ msgstr "按下重新載入來重新整理清單"
41776
41777#~ msgid "Apply partial resolutions"
41778#~ msgstr "套用部分解決方案"
41779
41780#~ msgid "Command Stack: {0}"
41781#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
41782
41783#~ msgid "Not implemented yet."
41784#~ msgstr "尚未實作。"
41785
41786#~ msgid "An empty value deletes the key."
41787#~ msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
41788
41789#~ msgid "Delete the selected layer."
41790#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
41791
41792#~ msgid "Delete Layer"
41793#~ msgstr "刪除圖層"
41794
41795#~ msgid "Edit Properties"
41796#~ msgstr "編輯屬性"
41797
41798#~ msgid "Authors: {0}"
41799#~ msgstr "作者:{0}"
41800
41801#~ msgid "Refresh the selection list."
41802#~ msgstr "重新整理選擇區域清單。"
41803
41804#~ msgid "linked"
41805#~ msgstr "已連結"
41806
41807#~ msgid "Occupied By"
41808#~ msgstr "被此佔據:"
41809
41810#~ msgid "Members: {0}"
41811#~ msgstr "成員:{0}"
41812
41813#~ msgid "Remove Selected"
41814#~ msgstr "移陳選取的"
41815
41816#~ msgid "Add Selected"
41817#~ msgstr "加入選取的"
41818
41819#~ msgid "Relation Editor: {0}"
41820#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
41821
41822#~ msgid "Cannot connect to server."
41823#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
41824
41825#~ msgid "Error parsing server response."
41826#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
41827
41828#~ msgid "Error when communicating with server."
41829#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
41830
41831#~ msgid "Edit new relation"
41832#~ msgstr "編輯新的關係"
41833
41834#~ msgid "Create new relation"
41835#~ msgstr "建立新的關係"
41836
41837#~ msgid "Edit relation #{0}"
41838#~ msgstr "編輯關係 #{0}"
41839
41840#~ msgid "Please enter a name for the location."
41841#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
41842
41843#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
41844#~ msgstr "請先輸入想要的坐標。"
41845
41846#~ msgid "Select a bookmark first."
41847#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
41848
41849#~ msgid "Data Sources and Types"
41850#~ msgstr "資料來源和類型"
41851
41852#~ msgid "Download Area"
41853#~ msgstr "下載區域"
41854
41855#~ msgid "Please enter a search string"
41856#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
41857
41858#~ msgid "to"
41859#~ msgstr "到"
41860
41861#~ msgid "y from"
41862#~ msgstr "y 軸"
41863
41864#~ msgid "x from"
41865#~ msgstr "x 軸"
41866
41867#~ msgid "zoom level"
41868#~ msgstr "縮放等級"
41869
41870#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
41871#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
41872
41873#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
41874#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
41875
41876#~ msgid "Images for {0}"
41877#~ msgstr "{0} 的圖片"
41878
41879#~ msgid "Read GPX..."
41880#~ msgstr "讀取 GPX..."
41881
41882#~ msgid "GPS start: {0}"
41883#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
41884
41885#~ msgid "GPS end: {0}"
41886#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
41887
41888#~ msgid "timezone difference: "
41889#~ msgstr "時區差異: "
41890
41891#~ msgid "Time entered could not be parsed."
41892#~ msgstr "輸入的時刻無法解析。"
41893
41894#~ msgid "{0} within the track."
41895#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
41896
41897#~ msgid "Sync clock"
41898#~ msgstr "同步時鐘"
41899
41900#~ msgid "Length: "
41901#~ msgstr "長度: "
41902
41903#~ msgid " ({0} deleted.)"
41904#~ msgstr " ({0} 已刪除。)"
41905
41906#~ msgid "Keep backup files"
41907#~ msgstr "保留備份檔案"
41908
41909#~ msgid "Configure Sites..."
41910#~ msgstr "設定網站..."
41911
41912#~ msgid ""
41913#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
41914#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
41915
41916#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
41917#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
41918
41919#~ msgid "Proxy server host"
41920#~ msgstr "代理伺服器主機"
41921
41922#~ msgid "Proxy Settings"
41923#~ msgstr "代理伺服器設定值"
41924
41925#~ msgid "Enable proxy server"
41926#~ msgstr "啟用代理伺服器"
41927
41928#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
41929#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
41930
41931#~ msgid "Proxy server port"
41932#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
41933
41934#~ msgid "Proxy server username"
41935#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
41936
41937#~ msgid "Proxy server password"
41938#~ msgstr "代理伺服器密碼"
41939
41940#~ msgid "OSM username (e-mail)"
41941#~ msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
41942
41943#~ msgid "OSM password"
41944#~ msgstr "OSM 密碼"
41945
41946#~ msgid "Base Server URL"
41947#~ msgstr "基礎伺服器 URL"
41948
41949#~ msgid "Enable built-in defaults"
41950#~ msgstr "啟用內建預設值"
41951
41952#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
41953#~ msgstr "無法從偏好設定讀取投影資訊。使用麥卡托投影"
41954
41955#~ msgid ""
41956#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
41957#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
41958#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
41959#~ msgstr ""
41960#~ "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結"
41961#~ "果。<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
41962
41963#~ msgid "Jump forward"
41964#~ msgstr "高速快轉"
41965
41966#~ msgid "Load Selection"
41967#~ msgstr "載入選擇區域"
41968
41969#~ msgid ""
41970#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
41971#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
41972#~ "Use another projection system if you are not using\n"
41973#~ "a French WMS server.\n"
41974#~ "Do not upload any data after this message."
41975#~ msgstr ""
41976#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
41977#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
41978#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
41979#~ "請使用別種投影系統。\n"
41980#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
41981
41982#~ msgid ""
41983#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
41984#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
41985#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
41986#~ "Use another projection system if you are not working\n"
41987#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
41988#~ "Do not upload any data after this message."
41989#~ msgstr ""
41990#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
41991#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
41992#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
41993#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
41994#~ "請使用別種投影系統。\n"
41995#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
41996
41997#~ msgid "Error while parsing"
41998#~ msgstr "分析時發生錯誤"
41999
42000#~ msgid "Tagging preset source"
42001#~ msgstr "標籤預設組合來源"
42002
42003#~ msgid ""
42004#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
42005#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42006#~ msgstr ""
42007#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
42008#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
42009
42010#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42011#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
42012
42013#~ msgid "Tagging preset sources"
42014#~ msgstr "標籤預設組合來源"
42015
42016#~ msgid ""
42017#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42018#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42019#~ msgstr ""
42020#~ "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
42021#~ "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
42022
42023#~ msgid ""
42024#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42025#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42026#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42027#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42028#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42029#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42030#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42031#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42032#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42033#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42034#~ "an US keyboard...</p>"
42035#~ msgstr ""
42036#~ "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是"
42037#~ "在您鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的"
42038#~ "鍵盤沒有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時"
42039#~ "有些列出來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它"
42040#~ "們,而要使用其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代"
42041#~ "替。不照這個規則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl"
42042#~ "+: 在 US 鍵盤上是相同的情形...</p>"
42043
42044#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
42045#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
42046
42047#~ msgid "Preparing data..."
42048#~ msgstr "正在準備資料..."
42049
42050#~ msgid "Malformed sentences: "
42051#~ msgstr "格式不良的段落: "
42052
42053#~ msgid "Unknown sentences: "
42054#~ msgstr "不明的段落: "
42055
42056#~ msgid "Zero coordinates: "
42057#~ msgstr "零坐標: "
42058
42059#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
42060#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
42061
42062#~ msgid ""
42063#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
42064#~ "supports {0} to {1}."
42065#~ msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
42066
42067#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
42068#~ msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
42069
42070#~ msgid "Preparing..."
42071#~ msgstr "正在準備..."
42072
42073#~ msgid "Uploading..."
42074#~ msgstr "正在上傳..."
42075
42076#~ msgid "Unknown version"
42077#~ msgstr "不明的版本"
42078
42079#~ msgid "Unknown version: {0}"
42080#~ msgstr "不明的版本:{0}"
42081
42082#~ msgid "Do not show again"
42083#~ msgstr "不再顯示"
42084
42085#~ msgid "No username provided."
42086#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
42087
42088#~ msgid "No password provided."
42089#~ msgstr "沒有提供密碼。"
42090
42091#~ msgid "All images"
42092#~ msgstr "所有圖片"
42093
42094#~ msgid "Invalid projection"
42095#~ msgstr "無效的投影"
42096
42097#~ msgid "World"
42098#~ msgstr "世界"
42099
42100#~ msgid "Slippy Map"
42101#~ msgstr "快速地圖"
42102
42103#~ msgid "SlippyMap"
42104#~ msgstr "快速地圖"
42105
42106#~ msgid "Optional"
42107#~ msgstr "選用性的"
42108
42109#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42110#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42111
42112#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42113#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42114
42115#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42116#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42117
42118#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42119#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42120
42121#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42122#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
42123
42124#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42125#~ msgstr "預設組合群組「{0}」"
42126
42127#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42128#~ msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
42129
42130#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
42131#~ msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
42132
42133#~ msgid "Opening changeset..."
42134#~ msgstr "正在開啓資料組合..."
42135
42136#~ msgid "Incorrect password or username."
42137#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
42138
42139#~ msgid "No changeset present for diff upload"
42140#~ msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
42141
42142#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
42143#~ msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
42144
42145#~ msgid "Version number missing from OSM data"
42146#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
42147
42148#~ msgid "Error during parse."
42149#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
42150
42151#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
42152#~ msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
42153
42154#~ msgid ""
42155#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
42156#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
42157
42158#~ msgid ""
42159#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42160#~ "\n"
42161#~ " {0}"
42162#~ msgstr ""
42163#~ "下列外掛程式有問題:\n"
42164#~ "\n"
42165#~ " {0}"
42166
42167#~ msgid "Update Plugins"
42168#~ msgstr "更新外掛程式"
42169
42170#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
42171#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
42172#~ msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
42173
42174#~ msgid "Download Plugins"
42175#~ msgstr "下載外掛程式"
42176
42177#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
42178#~ msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
42179
42180#~ msgid ""
42181#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
42182#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
42183
42184#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
42185#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
42186
42187#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
42188#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
42189
42190#~ msgid ""
42191#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42192#~ "to overwrite the existing ones."
42193#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
42194
42195#~ msgid ""
42196#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42197#~ "required."
42198#~ msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
42199
42200#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42201#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
42202
42203#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
42204#~ msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
42205
42206#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
42207#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
42208
42209#~ msgid ""
42210#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
42211#~ "about the problem."
42212#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
42213
42214#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
42215#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
42216#~ msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
42217
42218#~ msgid ""
42219#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42220#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42221#~ msgstr ""
42222#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
42223#~ "warntime」。)"
42224
42225#~ msgid "More details"
42226#~ msgstr "更多詳細資料"
42227
42228#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42229#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
42230
42231#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42232#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
42233
42234#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
42235#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
42236
42237#~ msgid ""
42238#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
42239#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
42240#~ msgstr ""
42241#~ "警告:偏好設定「{0}」或資料組合的 api 版本「{1}」要求使用變更組合,但 API "
42242#~ "不處理它們。正在略過變更組合。"
42243
42244#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42245#~ msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
42246
42247#~ msgid ""
42248#~ "An unexpected exception occurred.\n"
42249#~ "\n"
42250#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
42251#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
42252#~ msgstr ""
42253#~ "發生未預期的例外。\n"
42254#~ "\n"
42255#~ "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
42256#~ "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
42257
42258#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42259#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
42260
42261#~ msgid ""
42262#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42263#~ "reporting a bug."
42264#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
42265
42266#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42267#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
42268
42269#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
42270#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
42271
42272#~ msgid ""
42273#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42274#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
42275
42276#~ msgid "Images with no exif position"
42277#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
42278
42279#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
42280#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
42281
42282#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
42283#~ msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
42284
42285#~ msgid "Photos don't contain time information"
42286#~ msgstr "相片未包含時刻資訊"
42287
42288#~ msgid ""
42289#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
42290#~ "one."
42291#~ msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
42292
42293#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
42294#~ msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
42295
42296#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
42297#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
42298
42299#~ msgid ""
42300#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
42301#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
42302#~ msgstr ""
42303#~ "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
42304#~ "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
42305
42306#~ msgid ""
42307#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
42308#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
42309#~ msgstr ""
42310#~ "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
42311#~ "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
42312
42313#~ msgid "Auto-tag source added:"
42314#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
42315
42316#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
42317#~ msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
42318
42319#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
42320#~ msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
42321
42322#~ msgid ""
42323#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
42324#~ "synchronized adjustment"
42325#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
42326
42327#~ msgid ""
42328#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
42329#~ "{0}</html>"
42330#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
42331
42332#~ msgid "Keep a clone of the local version"
42333#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
42334
42335#~ msgid "Physically delete from local dataset"
42336#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
42337
42338#~ msgid "Keep my visible state"
42339#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
42340
42341#~ msgid ""
42342#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
42343#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
42344#~ "yo agree?</html>"
42345#~ msgstr ""
42346#~ "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在"
42347#~ "下次上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
42348
42349#~ msgid "Keep their visible state"
42350#~ msgstr "保留他們的可見性"
42351
42352#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42353#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
42354
42355#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
42356#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
42357
42358#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
42359#~ msgstr "不能重製未排序的路徑。"
42360
42361#~ msgid "OpenLayers"
42362#~ msgstr "OpenLayers"
42363
42364#~ msgid ""
42365#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
42366#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
42367#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
42368#~ msgstr ""
42369#~ "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服"
42370#~ "器在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
42371
42372#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42373#~ msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
42374
42375#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42376#~ msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
42377
42378#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
42379#~ msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
42380
42381#~ msgid ""
42382#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
42383#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
42384#~ "applications talking to the plugin."
42385#~ msgstr ""
42386#~ "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它"
42387#~ "參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
42388
42389#~ msgid "autozoom"
42390#~ msgstr "自動縮放"
42391
42392#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42393#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
42394
42395#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
42396#~ msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
42397
42398#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42399#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
42400
42401#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
42402#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
42403
42404#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42405#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
42406
42407#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
42408#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
42409
42410#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
42411#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
42412
42413#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
42414#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
42415
42416#~ msgid ""
42417#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
42418#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
42419#~ "Are you really sure to continue?"
42420#~ msgstr ""
42421#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
42422#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
42423#~ "確定要繼續嗎?"
42424
42425#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
42426#~ msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
42427
42428#~ msgid "Joined self-overlapping area"
42429#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
42430
42431#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
42432#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
42433
42434#~ msgid ""
42435#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
42436#~ msgid_plural ""
42437#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
42438#~ "all?"
42439#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
42440
42441#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
42442#~ msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
42443
42444#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42445#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
42446
42447#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
42448#~ msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
42449
42450#~ msgid ""
42451#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42452#~ "layer, but are not connected by a node."
42453#~ msgstr ""
42454#~ "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
42455
42456#~ msgid ""
42457#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
42458#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42459#~ msgstr ""
42460#~ "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
42461#~ "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
42462
42463#~ msgid "History for {0} {1}"
42464#~ msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
42465
42466#~ msgid "current delta: {0}s"
42467#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
42468
42469#~ msgid ""
42470#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
42471#~ "<strong>{2}</strong></html>"
42472#~ msgstr ""
42473#~ "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}"
42474#~ "</strong> </html>"
42475
42476#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42477#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
42478
42479#~ msgid ""
42480#~ "Download the following plugins?\n"
42481#~ "\n"
42482#~ "{0}"
42483#~ msgstr ""
42484#~ "是否下載下列外掛程式?\n"
42485#~ "\n"
42486#~ "{0}"
42487
42488#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42489#~ msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
42490
42491#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42492#~ msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
42493
42494#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
42495#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
42496
42497#~ msgid "Display geotagged photos"
42498#~ msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
42499
42500#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42501#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
42502
42503#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42504#~ msgstr "我所在的時區: "
42505
42506#~ msgid "Open an other photo"
42507#~ msgstr "開啟其他相片"
42508
42509#~ msgid "Not yet tagged images"
42510#~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
42511
42512#~ msgid "Update position for: "
42513#~ msgstr "更新位置: "
42514
42515#~ msgid "GPX Track loaded"
42516#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
42517
42518#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
42519#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
42520
42521#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
42522#~ msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
42523
42524#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
42525#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
42526
42527#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
42528#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
42529
42530#~ msgid "Change the projection to {0} first."
42531#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
42532
42533#~ msgid "Extract building footprints"
42534#~ msgstr "解開建築足跡"
42535
42536#~ msgid "Zone"
42537#~ msgstr "區域"
42538
42539#~ msgid "Lambert zone"
42540#~ msgstr "蘭勃特區"
42541
42542#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42543#~ msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
42544
42545#~ msgid "Add a new layer"
42546#~ msgstr "加入新的圖層"
42547
42548#~ msgid "Default Values"
42549#~ msgstr "預設值"
42550
42551#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
42552#~ msgstr "({0} 天的時間差異)"
42553
42554#~ msgid "Duplicate Way"
42555#~ msgstr "重製路徑"
42556
42557#~ msgid "Duplicate selected ways."
42558#~ msgstr "重製選取的路徑。"
42559
42560#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
42561#~ msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
42562
42563#~ msgid "Create duplicate way"
42564#~ msgstr "建立重複的路徑"
42565
42566#~ msgid "Grid origin location"
42567#~ msgstr "格線原始位置"
42568
42569#~ msgid "Grid layer:"
42570#~ msgstr "格線圖層:"
42571
42572#~ msgid "Grid layout"
42573#~ msgstr "格線配置"
42574
42575#~ msgid "Grid rotation"
42576#~ msgstr "格線旋轉"
42577
42578#~ msgid "Add grid"
42579#~ msgstr "加入格線"
42580
42581#~ msgid "osmarender options"
42582#~ msgstr "osmarender 選項"
42583
42584#~ msgid "Permitted actions"
42585#~ msgstr "准許的動作"
42586
42587#~ msgid "change the viewport"
42588#~ msgstr "改變檢視連接埠"
42589
42590#~ msgid "load data from API"
42591#~ msgstr "從 API 載入資料"
42592
42593#~ msgid "change the selection"
42594#~ msgstr "改變選擇區域"
42595
42596#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
42597#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
42598
42599#~ msgid "Show Tile Status"
42600#~ msgstr "載入拼貼狀態"
42601
42602#~ msgid "Fade background: "
42603#~ msgstr "淡化背景: "
42604
42605#~ msgid "error loading metadata"
42606#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
42607
42608#~ msgid "requested: {0}"
42609#~ msgstr "要求的:{0}"
42610
42611#~ msgid "error requesting update"
42612#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
42613
42614#~ msgid "autoload tiles"
42615#~ msgstr "自動載入拼貼"
42616
42617#~ msgid "Tile Sources"
42618#~ msgstr "拼貼來源"
42619
42620#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
42621#~ msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
42622
42623#~ msgid "Auto zoom: "
42624#~ msgstr "自動縮放: "
42625
42626#~ msgid "Autoload Tiles: "
42627#~ msgstr "自動載入拼貼: "
42628
42629#~ msgid "start"
42630#~ msgstr "開始"
42631
42632#~ msgid "end"
42633#~ msgstr "結束"
42634
42635#~ msgid "Import TCX File..."
42636#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
42637
42638#~ msgid "Show Author Panel"
42639#~ msgstr "顯示作者面板"
42640
42641#~ msgid "Fix relations"
42642#~ msgstr "修正關係"
42643
42644#~ msgid "Continue anyway"
42645#~ msgstr "強制繼續"
42646
42647#~ msgid "Please select some data"
42648#~ msgstr "請選取一些資料"
42649
42650#~ msgid "Open User Page in browser"
42651#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
42652
42653#~ msgid "Select User's Data"
42654#~ msgstr "選擇使用者的資料"
42655
42656#~ msgid "Open User Page"
42657#~ msgstr "開啟使用者頁面"
42658
42659#~ msgid "Grid"
42660#~ msgstr "格線"
42661
42662#~ msgid "Closed Way"
42663#~ msgstr "封閉的路徑"
42664
42665#~ msgid "Fix the selected errors."
42666#~ msgstr "修正選取的錯誤。"
42667
42668#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
42669#~ msgstr "不合法的標籤/數值組合"
42670
42671#~ msgid "Painting problem"
42672#~ msgstr "繪圖問題"
42673
42674#~ msgid "Check if map painting found data errors."
42675#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
42676
42677#~ msgid "Check for paint notes."
42678#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
42679
42680#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
42681#~ msgstr "未加標籤與未連接的節點"
42682
42683#~ msgid "Reached a junction"
42684#~ msgstr "到達交會點"
42685
42686#~ msgid "Reached the end of the line"
42687#~ msgstr "到達線條的結尾"
42688
42689#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
42690#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
42691
42692#~ msgid ""
42693#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
42694#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
42695#~ "\n"
42696#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
42697#~ "following schema:\n"
42698#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42699#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42700#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42701#~ "\n"
42702#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
42703#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42704#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
42705#~ "\n"
42706#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
42707#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
42708#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
42709#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
42710#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42711#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42712#~ "\n"
42713#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
42714#~ "use."
42715#~ msgstr ""
42716#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
42717#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
42718#~ "\n"
42719#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
42720#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42721#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42722#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42723#~ "\n"
42724#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
42725#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42726#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
42727#~ "\n"
42728#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
42729#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
42730#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
42731#~ "成您的圖片 id:\n"
42732#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42733#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42734#~ "\n"
42735#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
42736
42737#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
42738#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
42739
42740#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42741#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
42742
42743#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42744#~ msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
42745
42746#~ msgid "WMS URL"
42747#~ msgstr "WMS URL"
42748
42749#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
42750#~ msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
42751
42752#~ msgid "WMS URL (Default)"
42753#~ msgstr "WMS URL(預設值)"
42754
42755#~ msgid "% of lat:"
42756#~ msgstr "% 緯度:"
42757
42758#~ msgid "Please select the row to copy."
42759#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
42760
42761#~ msgid "Copy Default"
42762#~ msgstr "複製預設值"
42763
42764#~ msgid "% of lon:"
42765#~ msgstr "% 經度:"
42766
42767#~ msgid ""
42768#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
42769#~ "import EXIF geotagged pictures."
42770#~ msgstr ""
42771#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
42772#~ "geotag 的相片。"
42773
42774#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
42775#~ msgstr "重製路徑並位移"
42776
42777#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
42778#~ msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
42779
42780#~ msgid ""
42781#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
42782#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
42783#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
42784#~ msgstr ""
42785#~ "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有"
42786#~ "問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
42787
42788#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
42789#~ msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
42790
42791#~ msgid ""
42792#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
42793#~ "background and request updates."
42794#~ msgstr ""
42795#~ "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
42796
42797#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
42798#~ msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
42799
42800#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
42801#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
42802
42803#~ msgid ""
42804#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
42805#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
42806#~ msgstr ""
42807#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
42808#~ "取的作者個人資料頁面。"
42809
42810#~ msgid ""
42811#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
42812#~ "areas, jump to position."
42813#~ msgstr ""
42814#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
42815
42816#~ msgid ""
42817#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
42818#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
42819#~ msgstr ""
42820#~ "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對"
42821#~ "標籤名稱的拼字檢查。"
42822
42823#~ msgid ""
42824#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
42825#~ "Yahoo, ...)."
42826#~ msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
42827
42828#~ msgid "Boat"
42829#~ msgstr "小船"
42830
42831#~ msgid "Motorboat"
42832#~ msgstr "動力小船"
42833
42834#~ msgid "Goods"
42835#~ msgstr "貨物"
42836
42837#~ msgid "Max. Height (meters)"
42838#~ msgstr "高度限制(米)"
42839
42840#~ msgid "Max. Width (meters)"
42841#~ msgstr "寬度限制(米)"
42842
42843#~ msgid "Max. Length (meters)"
42844#~ msgstr "長度限制(米)"
42845
42846#~ msgid "Bridleway"
42847#~ msgstr "馬道"
42848
42849#~ msgid "Cycleway"
42850#~ msgstr "自行車道"
42851
42852#~ msgid "Footway"
42853#~ msgstr "人行步道"
42854
42855#~ msgid "Edit Track of grade 2"
42856#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
42857
42858#~ msgid "Edit Track of grade 3"
42859#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
42860
42861#~ msgid "Edit Track of grade 1"
42862#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
42863
42864#~ msgid "Track Grade 3"
42865#~ msgstr "產業道路等級 3"
42866
42867#~ msgid "Track Grade 1"
42868#~ msgstr "產業道路等級 1"
42869
42870#~ msgid "Track Grade 2"
42871#~ msgstr "產業道路等級 2"
42872
42873#~ msgid "Edit Track of grade 4"
42874#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
42875
42876#~ msgid "Edit Track of grade 5"
42877#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
42878
42879#~ msgid "Edit Hiking"
42880#~ msgstr "編輯健走"
42881
42882#~ msgid "Mountain Hiking"
42883#~ msgstr "登山"
42884
42885#~ msgid "Track Grade 5"
42886#~ msgstr "產業道路等級 5"
42887
42888#~ msgid "Track Grade 4"
42889#~ msgstr "產業道路等級 4"
42890
42891#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
42892#~ msgstr "較難的高山健行"
42893
42894#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42895#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
42896
42897#~ msgid "Alpine Hiking"
42898#~ msgstr "高山健行"
42899
42900#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42901#~ msgstr "編輯高山健行"
42902
42903#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42904#~ msgstr "編輯登山健行"
42905
42906#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42907#~ msgstr "較難的登山健行"
42908
42909#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
42910#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
42911
42912#~ msgid "API initialization failed"
42913#~ msgstr "API 初始化失敗"
42914
42915#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42916#~ msgstr "度-分-秒格式"
42917
42918#~ msgid "Communication with server failed"
42919#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
42920
42921#~ msgid "Visible State:"
42922#~ msgstr "可視狀態:"
42923
42924#~ msgid "visible (on the server)"
42925#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
42926
42927#~ msgid "not visible (on the server)"
42928#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
42929
42930#~ msgid "Yes, reset the id"
42931#~ msgstr "是,重設 id"
42932
42933#~ msgid "Reset id to 0"
42934#~ msgstr "重設 id 為 0"
42935
42936#~ msgid "Yes, purge it"
42937#~ msgstr "是,清除它"
42938
42939#~ msgid "Remove from dataset"
42940#~ msgstr "從資料組合移除"
42941
42942#~ msgid "History item"
42943#~ msgstr "歷史記錄項目"
42944
42945#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
42946#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
42947
42948#~ msgid "No plugin information found."
42949#~ msgstr "找不到外掛程式資訊。"
42950
42951#~ msgid ""
42952#~ "Update the following plugins:\n"
42953#~ "\n"
42954#~ "{0}"
42955#~ msgstr ""
42956#~ "更新下列外掛程式:\n"
42957#~ "\n"
42958#~ "{0}"
42959
42960#~ msgid "Download missing plugins"
42961#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
42962
42963#~ msgid "Request Update"
42964#~ msgstr "要求更新"
42965
42966#~ msgid "image not loaded"
42967#~ msgstr "尚未載入圖片"
42968
42969#~ msgid "image loading..."
42970#~ msgstr "正在載入圖片..."
42971
42972#~ msgid "help"
42973#~ msgstr "求助"
42974
42975#~ msgid "Help / About"
42976#~ msgstr "求助 / 關於"
42977
42978#~ msgid "WMS Plugin Help"
42979#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
42980
42981#~ msgid "Station"
42982#~ msgstr "車站"
42983
42984#~ msgid "Edit Station"
42985#~ msgstr "編輯車站"
42986
42987#~ msgid "Shop"
42988#~ msgstr "商店"
42989
42990#~ msgid "Map Type"
42991#~ msgstr "地圖類型"
42992
42993#~ msgid "map"
42994#~ msgstr "地圖"
42995
42996#~ msgid "Waterway Point"
42997#~ msgstr "水路點"
42998
42999#~ msgid "Edit Airport"
43000#~ msgstr "編輯機場"
43001
43002#~ msgid "citymap"
43003#~ msgstr "城市地圖"
43004
43005#~ msgid "Edit Information Office"
43006#~ msgstr "編輯資訊服務處"
43007
43008#~ msgid "Board Type"
43009#~ msgstr "板的類型"
43010
43011#~ msgid "hikingmap"
43012#~ msgstr "健行地圖"
43013
43014#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43015#~ msgstr "路標(徒步)"
43016
43017#~ msgid "Football"
43018#~ msgstr "美式足球"
43019
43020#~ msgid "Edit Football"
43021#~ msgstr "編輯美式足球"
43022
43023#~ msgid "Illegal object with id=0"
43024#~ msgstr "不合法的物件,id=0"
43025
43026#~ msgid "Exception occurred"
43027#~ msgstr "發生例外"
43028
43029#~ msgid "bicyclemap"
43030#~ msgstr "自行車地圖"
43031
43032#~ msgid "football"
43033#~ msgstr "美式足球"
43034
43035#~ msgid "rugby"
43036#~ msgstr "橄欖球"
43037
43038#~ msgid "Motor Sports"
43039#~ msgstr "摩托車運動"
43040
43041#~ msgid "Edit Motor Sports"
43042#~ msgstr "編輯摩托車運動"
43043
43044#~ msgid "Rugby"
43045#~ msgstr "橄欖球"
43046
43047#~ msgid "Edit Rugby"
43048#~ msgstr "編輯橄欖球"
43049
43050#~ msgid "Amount of Wires"
43051#~ msgstr "線數"
43052
43053#~ msgid "No data"
43054#~ msgstr "沒有資料"
43055
43056#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
43057#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
43058
43059#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43060#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
43061
43062#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43063#~ msgstr "艱難的高山健行"
43064
43065#~ msgid "Amenities"
43066#~ msgstr "便利設施"
43067
43068#~ msgid "Download List"
43069#~ msgstr "下載清單"
43070
43071#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43072#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
43073
43074#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
43075#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
43076
43077#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
43078#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
43079
43080#~ msgid ""
43081#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
43082#~ "\"{1}\">your language</A>."
43083#~ msgstr ""
43084#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
43085#~ "A>建立它。"
43086
43087#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
43088#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
43089
43090#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43091#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
43092
43093#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
43094#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
43095
43096#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
43097#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
43098
43099#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
43100#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
43101
43102#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
43103#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
43104
43105#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
43106#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
43107
43108#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
43109#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43110
43111#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
43112#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
43113
43114#~ msgid "No latest version found. History is empty."
43115#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
43116
43117#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
43118#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
43119
43120#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
43121#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43122
43123#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
43124#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
43125
43126#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
43127#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
43128
43129#~ msgid "Could not read ''{0}''."
43130#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
43131
43132#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
43133#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
43134
43135#~ msgid ""
43136#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
43137#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
43138
43139#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
43140#~ msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
43141
43142#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
43143#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
43144
43145#~ msgid "Conflicts during download"
43146#~ msgstr "下載時遇到衝突"
43147
43148#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
43149#~ msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
43150
43151#~ msgid ""
43152#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
43153#~ "resolve them first.</html>"
43154#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
43155
43156#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
43157#~ msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
43158
43159#~ msgid ""
43160#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
43161#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
43162#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
43163#~ msgstr ""
43164#~ "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} "
43165#~ "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
43166
43167#~ msgid "Please enter a filter string."
43168#~ msgstr "請輸入過濾條件字串。"
43169
43170#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
43171#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
43172
43173#~ msgid "Added {0} objects"
43174#~ msgstr "已加入 {0} 物件"
43175
43176#~ msgid ""
43177#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
43178#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
43179
43180#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
43181#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
43182
43183#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
43184#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
43185
43186#~ msgid "Purged {0} objects"
43187#~ msgstr "清理的 {0} 物件"
43188
43189#~ msgid "null detected in node list"
43190#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
43191
43192#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
43193#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
43194
43195#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
43196#~ msgstr "解決路徑 {0} 版本衝突"
43197
43198#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
43199#~ msgstr "解決節點 {0} 版本衝突"
43200
43201#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
43202#~ msgstr "解決關係 {0} 版本衝突"
43203
43204#~ msgid ""
43205#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
43206#~ "isn't a directory."
43207#~ msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
43208
43209#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
43210#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
43211
43212#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
43213#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
43214
43215#~ msgid ""
43216#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
43217#~ "isn't a directory.</html>"
43218#~ msgstr ""
43219#~ "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
43220
43221#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
43222#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
43223
43224#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
43225#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
43226
43227#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
43228#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
43229
43230#~ msgid ""
43231#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
43232#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
43233#~ msgstr ""
43234#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
43235#~ "tags:1 或 tags:2-5"
43236
43237#~ msgid ""
43238#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
43239#~ "{0}, max is {1}"
43240#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
43241
43242#~ msgid ""
43243#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
43244#~ msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
43245
43246#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
43247#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
43248
43249#~ msgid ""
43250#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
43251#~ "was: {1}"
43252#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
43253
43254#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
43255#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
43256
43257#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
43258#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
43259
43260#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
43261#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
43262
43263#~ msgid "User with the same uid but different name found"
43264#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
43265
43266#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
43267#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
43268
43269#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
43270#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
43271
43272#~ msgid ""
43273#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
43274#~ "add the following\n"
43275#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
43276#~ msgstr ""
43277#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
43278#~ "列\n"
43279#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
43280
43281#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
43282#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
43283
43284#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
43285#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
43286
43287#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
43288#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
43289
43290#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
43291#~ msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
43292
43293#~ msgid "Please restart JOSM."
43294#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
43295
43296#~ msgid "<html>"
43297#~ msgstr "<html>"
43298
43299#~ msgid "Man-Made"
43300#~ msgstr "人造物"
43301
43302#~ msgid "Updating primitive"
43303#~ msgstr "正在更新原型"
43304
43305#~ msgid ""
43306#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
43307#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
43308#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
43309#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
43310#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
43311#~ msgstr ""
43312#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
43313#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
43314#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
43315#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
43316
43317#~ msgid "Deleted or moved primitives"
43318#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
43319
43320#~ msgid "Undelete {0} primitives"
43321#~ msgstr "取消刪除 {0} 原型"
43322
43323#~ msgid ""
43324#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
43325#~ msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
43326
43327#~ msgid ""
43328#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
43329#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
43330#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
43331#~ msgstr ""
43332#~ "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
43333#~ "openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
43334
43335#~ msgid "H"
43336#~ msgstr "H"
43337
43338#~ msgid "Text"
43339#~ msgstr "文字"
43340
43341#~ msgid "C"
43342#~ msgstr "C"
43343
43344#~ msgid "I"
43345#~ msgstr "I"
43346
43347#~ msgid "M"
43348#~ msgstr "M"
43349
43350#~ msgid "R"
43351#~ msgstr "R"
43352
43353#~ msgid "A"
43354#~ msgstr "A"
43355
43356#~ msgid "D"
43357#~ msgstr "D"
43358
43359#~ msgid "F"
43360#~ msgstr "F"
43361
43362#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
43363#~ msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
43364
43365#~ msgid ""
43366#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
43367#~ "the other is not"
43368#~ msgstr "不能合併,因為加入的原型中一個是新的,另一個不是"
43369
43370#~ msgid ""
43371#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
43372#~ "{1}"
43373#~ msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
43374
43375#~ msgid ""
43376#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
43377#~ "with multiple values."
43378#~ msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
43379
43380#~ msgid ""
43381#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
43382#~ msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
43383
43384#~ msgid "UTM 20N (France)"
43385#~ msgstr "UTM 20N (法國)"
43386
43387#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
43388#~ msgstr "UTM20 北部地理測量系統"
43389
43390#~ msgid ""
43391#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
43392#~ "synchronized adjustment."
43393#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
43394
43395#~ msgid ""
43396#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
43397#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
43398#~ "too?</html>"
43399#~ msgstr ""
43400#~ "<html>這裡有 {0} 個額外的原型參照到已在<br>伺服器上刪除的關係 {1}。"
43401#~ "<br><br>是否要將它們取消刪除?</html>"
43402
43403#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
43404#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
43405
43406#~ msgid ""
43407#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
43408#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
43409#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
43410#~ msgstr ""
43411#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
43412#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
43413
43414#~ msgid ""
43415#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
43416#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
43417#~ msgstr ""
43418#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
43419#~ "html>"
43420
43421#~ msgid "Apply also for children"
43422#~ msgstr "也套用到子項目"
43423
43424#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
43425#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
43426
43427#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
43428#~ msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
43429
43430#~ msgid "Travel"
43431#~ msgstr "旅遊"
43432
43433#~ msgid "Accomodation"
43434#~ msgstr "住宿"
43435
43436#~ msgid "OpenStreetMap"
43437#~ msgstr "OpenStreetMap"
43438
43439#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
43440#~ msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
43441
43442#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
43443#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
43444
43445#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
43446#~ msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
43447
43448#~ msgid "Fullscreen View"
43449#~ msgstr "全螢幕檢視"
43450
43451#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
43452#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
43453
43454#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
43455#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
43456
43457#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
43458#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
43459
43460#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
43461#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
43462
43463#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
43464#~ msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
43465
43466#~ msgid ""
43467#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
43468#~ "primitive ''{1}''."
43469#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
43470
43471#~ msgid ""
43472#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43473#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
43474#~ msgstr ""
43475#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
43476#~ "html>"
43477
43478#~ msgid ""
43479#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
43480#~ "missing on this system.</html>"
43481#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
43482
43483#~ msgid ""
43484#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
43485#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
43486#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
43487#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
43488#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
43489#~ msgstr ""
43490#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
43491#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
43492#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
43493
43494#~ msgid ""
43495#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
43496#~ "loaded"
43497#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
43498
43499#~ msgid "Conflicts in data"
43500#~ msgstr "衝突發生於資料"
43501
43502#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
43503#~ msgstr "({0}/{1}: 正在下載關係「{2}」..."
43504
43505#~ msgid ""
43506#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
43507#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
43508
43509#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
43510#~ msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
43511
43512#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
43513#~ msgstr "多個成員參照到同一原型"
43514
43515#~ msgid ""
43516#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
43517#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
43518#~ "member?</html>"
43519#~ msgstr ""
43520#~ "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入"
43521#~ "另一個關係成員嗎?</html>"
43522
43523#~ msgid ""
43524#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
43525#~ "selected member"
43526#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
43527
43528#~ msgid ""
43529#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
43530#~ "selected member"
43531#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
43532
43533#~ msgid ""
43534#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
43535#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
43536
43537#~ msgid ""
43538#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
43539#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
43540
43541#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
43542#~ msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
43543
43544#~ msgid ""
43545#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
43546#~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
43547
43548#~ msgid ""
43549#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43550#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
43551#~ msgstr ""
43552#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再"
43553#~ "試一次。</html>"
43554
43555#~ msgid ""
43556#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
43557#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
43558#~ "conflict and close the editor?</html>"
43559#~ msgstr ""
43560#~ "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後"
43561#~ "繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
43562
43563#~ msgid ""
43564#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
43565#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
43566#~ "the new role?</html>"
43567#~ msgstr ""
43568#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
43569#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
43570
43571#~ msgid "No, don't apply"
43572#~ msgstr "否,不套用"
43573
43574#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
43575#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
43576
43577#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
43578#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
43579#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
43580
43581#~ msgid ""
43582#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
43583#~ "valid username and a valid password.</html>"
43584#~ msgstr ""
43585#~ "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
43586#~ "html>"
43587
43588#~ msgid ""
43589#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
43590#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
43591#~ msgstr ""
43592#~ "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳"
43593#~ "輸。</html>"
43594
43595#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
43596#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
43597
43598#~ msgid ""
43599#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
43600#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
43601#~ msgstr ""
43602#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
43603#~ "用代理伺服器"
43604
43605#~ msgid ""
43606#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
43607#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
43608#~ msgstr ""
43609#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
43610#~ "使用代理伺服器"
43611
43612#~ msgid ""
43613#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
43614#~ msgstr ""
43615#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
43616#~ "服器。"
43617
43618#~ msgid ""
43619#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
43620#~ "Proxy won't be used."
43621#~ msgstr ""
43622#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
43623#~ "理伺服器。"
43624
43625#~ msgid ""
43626#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
43627#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
43628#~ "startup time. Won't use a proxy."
43629#~ msgstr ""
43630#~ "警告:JVM 並未設定為以系統設定值查詢代理伺服器。在啟動時缺少「java.net."
43631#~ "useSystemProxies」屬性。將不使用代理伺服器。"
43632
43633#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
43634#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
43635
43636#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
43637#~ msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
43638
43639#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
43640#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
43641
43642#~ msgid ""
43643#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
43644#~ msgstr "警告:因為工作已取消故忽略例外。例外為: "
43645
43646#~ msgid ""
43647#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
43648#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
43649#~ msgstr ""
43650#~ "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小緯度, 經度, 最大緯度, 經度): "
43651#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
43652
43653#~ msgid "Click do download the currently selected area"
43654#~ msgstr "點選以下載目前選取的區域"
43655
43656#~ msgid ""
43657#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
43658#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
43659#~ msgstr ""
43660#~ "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請"
43661#~ "選擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
43662
43663#~ msgid ""
43664#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
43665#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
43666#~ msgstr ""
43667#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
43668#~ "<br>網際網路連線</html>"
43669
43670#~ msgid ""
43671#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
43672#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
43673#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
43674#~ msgstr ""
43675#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
43676#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
43677
43678#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
43679#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
43680
43681#~ msgid ""
43682#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43683#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
43684#~ msgstr ""
43685#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
43686#~ "html>"
43687
43688#~ msgid ""
43689#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
43690#~ "for primitive ''{1}''."
43691#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
43692
43693#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
43694#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43695
43696#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
43697#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43698
43699#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
43700#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43701
43702#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
43703#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43704
43705#~ msgid ""
43706#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
43707#~ "loaded"
43708#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
43709
43710#~ msgid "Download Object..."
43711#~ msgstr "下載物件..."
43712
43713#~ msgid "Download Object"
43714#~ msgstr "下載物件"
43715
43716#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
43717#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
43718
43719#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
43720#~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
43721
43722#~ msgid "Undelete {0} primitive"
43723#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
43724#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
43725
43726#~ msgctxt "filter"
43727#~ msgid "C"
43728#~ msgstr "C"
43729
43730#~ msgid ""
43731#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
43732#~ msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
43733
43734#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
43735#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
43736
43737#~ msgid "Use all their elements"
43738#~ msgstr "使用他們所有的元素"
43739
43740#~ msgid "Use all mine elements"
43741#~ msgstr "使用我所有的元素"
43742
43743#~ msgid ""
43744#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
43745#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
43746#~ "the incomplete primitives?"
43747#~ msgstr ""
43748#~ "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上"
43749#~ "含有不完整原型的資料嗎?"
43750
43751#~ msgid "to {0} primitive"
43752#~ msgid_plural "to {0} primtives"
43753#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
43754
43755#~ msgid ""
43756#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
43757#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
43758#~ msgid_plural ""
43759#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
43760#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
43761#~ msgstr[0] ""
43762#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
43763#~ "消刪除它?"
43764
43765#~ msgid ""
43766#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
43767#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
43768#~ msgid_plural ""
43769#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
43770#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
43771#~ msgstr[0] ""
43772#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
43773#~ "消刪除這個節點?"
43774
43775#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
43776#~ msgstr "合併刪除的原型失敗"
43777
43778#~ msgid ""
43779#~ "The following primitives could not be copied to the target "
43780#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
43781#~ msgstr ""
43782#~ "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
43783
43784#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
43785#~ msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
43786
43787#~ msgid ""
43788#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
43789#~ "data layer"
43790#~ msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
43791
43792#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
43793#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
43794#~ msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
43795
43796#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
43797#~ msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
43798
43799#~ msgid ""
43800#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
43801#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
43802#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
43803#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
43804#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
43805#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
43806#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
43807#~ msgstr ""
43808#~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
43809#~ "\"warning-body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當"
43810#~ "地語言 ({1}) 或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺"
43811#~ "少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> "
43812#~ "和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>"
43813
43814#~ msgid "create new objects"
43815#~ msgstr "建立新的物件"
43816
43817#~ msgid ""
43818#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
43819#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
43820#~ "''{0}''"
43821#~ msgstr ""
43822#~ "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面"
43823#~ "可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
43824
43825#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
43826#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
43827
43828#~ msgid ""
43829#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
43830#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
43831#~ msgid_plural ""
43832#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
43833#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
43834#~ "on the server."
43835#~ msgstr[0] ""
43836#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
43837#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
43838
43839#~ msgid ""
43840#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
43841#~ "Dialog and manually resolve it."
43842#~ msgid_plural ""
43843#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
43844#~ "Dialog and manually resolve them."
43845#~ msgstr[0] ""
43846#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
43847
43848#~ msgid ""
43849#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
43850#~ msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
43851
43852#~ msgid "Icon paths"
43853#~ msgstr "圖示路徑"
43854
43855#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
43856#~ msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
43857
43858#~ msgid ""
43859#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
43860#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
43861#~ "inconsistency. Keeping target object. "
43862#~ msgstr ""
43863#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
43864#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
43865
43866#~ msgid ""
43867#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
43868#~ "must be the same as in values"
43869#~ msgstr ""
43870#~ "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的"
43871#~ "相同"
43872
43873#~ msgid ""
43874#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
43875#~ "request for each primitive."
43876#~ msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
43877
43878#~ msgid ""
43879#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
43880#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
43881#~ msgstr ""
43882#~ "<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是"
43883#~ "否從偏好設定刪除?"
43884
43885#~ msgid "Illegal upload comment"
43886#~ msgstr "不合格的上傳註解"
43887
43888#~ msgid ""
43889#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
43890#~ "this primitive and retrying to upload."
43891#~ msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
43892
43893#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
43894#~ msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
43895
43896#~ msgid "Used style"
43897#~ msgstr "使用者樣式"
43898
43899#~ msgid "Active styles"
43900#~ msgstr "使用中樣式"
43901
43902#~ msgid "Available styles (from {0})"
43903#~ msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
43904
43905#~ msgid ""
43906#~ "You cannot align connected segments.\n"
43907#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
43908#~ msgstr ""
43909#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
43910#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
43911
43912#~ msgid ""
43913#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
43914#~ "Your action is being reverted."
43915#~ msgstr ""
43916#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
43917#~ "您的動作被還原了。"
43918
43919#~ msgid ""
43920#~ "<html>\n"
43921#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
43922#~ "<ul>\n"
43923#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
43924#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
43925#~ "<b>Tools</b>\n"
43926#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
43927#~ " </li>\n"
43928#~ "</ul>\n"
43929#~ "</div>\n"
43930#~ "</html>\n"
43931#~ "\n"
43932#~ msgstr ""
43933#~ "<html>\n"
43934#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
43935#~ "<ul>\n"
43936#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
43937#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
43938#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
43939#~ " </li>\n"
43940#~ "</ul>\n"
43941#~ "</div>\n"
43942#~ "</html>\n"
43943#~ "\n"
43944
43945#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
43946#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
43947
43948#~ msgid "Point on opposite end of building"
43949#~ msgstr "點到建築物對面的結尾"
43950
43951#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
43952#~ msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
43953
43954#~ msgid ""
43955#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
43956#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
43957#~ msgstr ""
43958#~ "這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
43959#~ "建築圖層和 OSM 資料圖層。"
43960
43961#~ msgid "Grab building layer only"
43962#~ msgstr "只抓取建築物圖層"
43963
43964#~ msgid ""
43965#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
43966#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
43967#~ msgstr ""
43968#~ "您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>"
43969#~ "您確定要刪除嗎?"
43970
43971#~ msgid ""
43972#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
43973#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
43974#~ msgstr ""
43975#~ "這個變更組合有位於下載區域外的物件。\n"
43976#~ "在還原之前需要下載它們。您是否要繼續?"
43977
43978#~ msgid ""
43979#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
43980#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
43981#~ msgstr ""
43982#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
43983#~ "「{2}」"
43984
43985#~ msgid ""
43986#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
43987#~ "server"
43988#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
43989
43990#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
43991#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
43992
43993#~ msgid ""
43994#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
43995#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
43996#~ msgstr ""
43997#~ "這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
43998#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
43999
44000#~ msgid ""
44001#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
44002#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
44003#~ msgstr ""
44004#~ "這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
44005#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
44006
44007#~ msgid "An OSM way is required instead."
44008#~ msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
44009
44010#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
44011#~ msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
44012
44013#~ msgid ""
44014#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
44015#~ "coordinates."
44016#~ msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
44017
44018#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
44019#~ msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
44020
44021#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
44022#~ msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
44023
44024#~ msgid ""
44025#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
44026#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
44027#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
44028#~ "fetch WMS tiles anyway?"
44029#~ msgstr ""
44030#~ "<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>"
44031#~ "這可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制"
44032#~ "取回 WMS 拼貼?"
44033
44034#~ msgid ""
44035#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
44036#~ "relation editor."
44037#~ msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
44038
44039#~ msgid ""
44040#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
44041#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
44042#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
44043#~ msgstr ""
44044#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
44045#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
44046
44047#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
44048#~ msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
44049
44050#~ msgid ""
44051#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
44052#~ "selection"
44053#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
44054
44055#~ msgid "Set width of building"
44056#~ msgstr "設定建築物的寬度"
44057
44058#~ msgid "Grab buildings"
44059#~ msgstr "抓取建築"
44060
44061#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
44062#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
44063
44064#~ msgid "You must select at least two ways."
44065#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
44066
44067#~ msgid "Loads calibration data to a file"
44068#~ msgstr "將校準資料載入到檔案"
44069
44070#~ msgid "Image not created properly."
44071#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
44072
44073#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
44074#~ msgstr "缺少 id {1} {0} 的新資料組合物件"
44075
44076#~ msgid "Splits the way"
44077#~ msgstr "切割這個路徑"
44078
44079#~ msgid "Select WMS layer"
44080#~ msgstr "選擇 WMS 圖層"
44081
44082#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
44083#~ msgstr "複製已選取的預設值"
44084
44085#~ msgid "mountain_hiking"
44086#~ msgstr "登山"
44087
44088#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
44089#~ msgstr "費力的登山"
44090
44091#~ msgid "alpine_hiking"
44092#~ msgstr "高山登山"
44093
44094#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
44095#~ msgstr "點選開始繪製建築物的角落"
44096
44097#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
44098#~ msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
44099
44100#~ msgid ""
44101#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
44102#~ "time. Do you want to restore data?"
44103#~ msgstr ""
44104#~ "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。看起來上次 JOSM 當機了。您是否要還"
44105#~ "原資料?"
44106
44107#~ msgid "Building tag:"
44108#~ msgstr "建築物標籤:"
44109
44110#~ msgid "Child script have returned invalid data."
44111#~ msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
44112
44113#~ msgid ""
44114#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
44115#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
44116#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
44117#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
44118#~ msgstr ""
44119#~ "這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角"
44120#~ "色 <tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,"
44121#~ "具有角色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
44122
44123#~ msgid ""
44124#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
44125#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
44126#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
44127#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
44128#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
44129#~ "<strong>via</strong>-object."
44130#~ msgstr ""
44131#~ "<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
44132#~ "<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 "
44133#~ "<span class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-"
44134#~ "name\">{2}</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span "
44135#~ "class=\"object-name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
44136
44137#~ msgid ""
44138#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
44139#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
44140
44141#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
44142#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
44143
44144#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
44145#~ msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
44146
44147#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
44148#~ msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
44149
44150#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
44151#~ msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
44152
44153#~ msgid ""
44154#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
44155#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
44156#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
44157#~ msgstr ""
44158#~ "角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該"
44159#~ "從它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
44160#~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
44161
44162#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
44163#~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
44164
44165#~ msgid "play/pause"
44166#~ msgstr "播放/暫停"
44167
44168#~ msgid "backward"
44169#~ msgstr "倒轉"
44170
44171#~ msgid "forward"
44172#~ msgstr "快轉"
44173
44174#~ msgid "faster"
44175#~ msgstr "加速"
44176
44177#~ msgid "slower"
44178#~ msgstr "減速"
44179
44180#~ msgid "Internal style"
44181#~ msgstr "內部樣式"
44182
44183#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
44184#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
44185
44186#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
44187#~ msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
44188
44189#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
44190#~ msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
44191
44192#~ msgid "import data from URL"
44193#~ msgstr "從 URL 匯入資料"
44194
44195#~ msgid "read protocol version"
44196#~ msgstr "讀取通訊協定版本"
44197
44198#~ msgid "Seamap Editor"
44199#~ msgstr "海圖編輯器"
44200
44201#~ msgid "Seanap Editor"
44202#~ msgstr "海圖編輯器"
44203
44204#~ msgid "please enter GPS timecode"
44205#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
44206
44207#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
44208#~ msgstr "未命名 WMS 圖層"
44209
44210#~ msgid "Could not initialize remote control."
44211#~ msgstr "無法初始化遠端控制。"
44212
44213#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
44214#~ msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
44215
44216#~ msgid ""
44217#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
44218#~ "You should update the plugins."
44219#~ msgstr ""
44220#~ "{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
44221#~ "您應該更新這個外掛程式。"
44222
44223#~ msgid ""
44224#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
44225#~ "internal version {5}.\n"
44226#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
44227#~ msgstr ""
44228#~ "目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
44229#~ "如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
44230
44231#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
44232#~ msgstr "{0}:遠端控制有問題"
44233
44234#~ msgid "Add WMS URL"
44235#~ msgstr "加入 WMS URL"
44236
44237#~ msgid ""
44238#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
44239#~ msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
44240
44241#~ msgid "Remote WMS"
44242#~ msgstr "遠端 WMS"
44243
44244#~ msgid "used"
44245#~ msgstr "已使用"
44246
44247#~ msgid "Available styles (from {0}):"
44248#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
44249
44250#~ msgid "replaced by {0} plugin"
44251#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
44252
44253#~ msgid ""
44254#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
44255#~ "another node."
44256#~ msgstr "請至少選擇要合併的兩個節點或臨近另一個節點的節點。"
44257
44258#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
44259#~ msgstr "找不到投影方法「{0}」"
44260
44261#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
44262#~ msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換"
44263
44264#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
44265#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動屬性 {0} -> {1} 時發生衝突"
44266
44267#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
44268#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動陣列 {0} -> {1} 時發生衝突"
44269
44270#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
44271#~ msgstr "還有 {0} 不明的 WMSPlugin 設定值"
44272
44273#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
44274#~ msgstr "還有 {0} 不明的 slippymap 外掛程式設定值"
44275
44276#~ msgid "%s (%d)"
44277#~ msgstr "%s (%d)"
44278
44279#~ msgid ""
44280#~ "\n"
44281#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
44282#~ "before starting to map"
44283#~ msgstr ""
44284#~ "\n"
44285#~ "在開始繪圖之前請先使用已知道物件/軌跡/... 調整 WMS 圖層"
44286
44287#~ msgid "EPSG31287"
44288#~ msgstr "EPSG31287"
44289
44290#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
44291#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
44292#~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
44293
44294#~ msgid "White"
44295#~ msgstr "純"
44296
44297#~ msgid "Red"
44298#~ msgstr "紅"
44299
44300#~ msgid "Orange"
44301#~ msgstr "橘"
44302
44303#~ msgid "Yellow"
44304#~ msgstr "黃"
44305
44306#~ msgid "Green"
44307#~ msgstr "綠"
44308
44309#~ msgid "Blue"
44310#~ msgstr "藍"
44311
44312#~ msgid "Black"
44313#~ msgstr "黑"
44314
44315#~ msgid "GnuPG"
44316#~ msgstr "GnuPG"
44317
44318#~ msgid "Privacy"
44319#~ msgstr "隱私"
44320
44321#~ msgid "Keep current settings"
44322#~ msgstr "保留目前的設定值"
44323
44324#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
44325#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 清單"
44326
44327#~ msgid "Keep current list"
44328#~ msgstr "保留目前的清單"
44329
44330#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
44331#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 設定值"
44332
44333#~ msgid "WMSPlugin settings:"
44334#~ msgstr "WMSPlugin 設定值:"
44335
44336#~ msgid "WMS layer list:"
44337#~ msgstr "WMS 圖層清單:"
44338
44339#~ msgid "SlippyMap settings:"
44340#~ msgstr "SlippyMap 設定值:"
44341
44342#~ msgid "Imagery settings migration"
44343#~ msgstr "圖片設定值轉移"
44344
44345#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
44346#~ msgstr "警告:未預期的設定值衝突"
44347
44348#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
44349#~ msgstr "覆蓋 SlippyMap 設定值"
44350
44351#~ msgid "set {0}"
44352#~ msgstr "設定 {0}"
44353
44354#~ msgid "Current projection is set to {0}"
44355#~ msgstr "目前的投影方法設為 {0}"
44356
44357#~ msgid "Add offset bookmark"
44358#~ msgstr "加入位移書籤"
44359
44360#~ msgid "(save current)"
44361#~ msgstr "(儲存目前的)"
44362
44363#~ msgid "Invalidate bug"
44364#~ msgstr "證明錯誤"
44365
44366#~ msgid "Re-open bug"
44367#~ msgstr "重開錯誤"
44368
44369#~ msgid "Close bug"
44370#~ msgstr "關閉錯誤"
44371
44372#~ msgid "Add comment"
44373#~ msgstr "加入註解"
44374
44375#~ msgid "No colour"
44376#~ msgstr "沒有顏色"
44377
44378#~ msgid "Violet"
44379#~ msgstr "紫羅蘭"
44380
44381#~ msgid "Amber"
44382#~ msgstr "琥珀色"
44383
44384#~ msgid "OSM-Cert"
44385#~ msgstr "OSM-憑證"
44386
44387#~ msgid "Key Signatures"
44388#~ msgstr "設定鍵簽章"
44389
44390#~ msgid ""
44391#~ "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys "
44392#~ "and configs."
44393#~ msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
44394
44395#~ msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
44396#~ msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
44397
44398#~ msgid "Trust OSM Settings"
44399#~ msgstr "Trust OSM 設定值"
44400
44401#~ msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
44402#~ msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"
44403
44404#~ msgid "GnuPG command to execute:"
44405#~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
44406
44407#~ msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
44408#~ msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"
44409
44410#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
44411#~ msgstr "內建樣式,內部路徑:</b>"
44412
44413#~ msgid "Internal Style"
44414#~ msgstr "內部樣式"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.