source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 23656

Last change on this file since 23656 was 23656, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-10-16 21:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-10-11 02:03+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-16 19:38+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20"Language: zh_TW\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "說明"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
96#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
97#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
98#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
99msgid "Warning"
100msgstr "警告"
101
102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
103msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
104msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
105
106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
107#, java-format
108msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
109msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
112msgid "About"
113msgstr "關於"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
116msgid "Display the about screen."
117msgstr "顯示「關於」畫面。"
118
119#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
120#. Add the name of this application
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
129msgid "Java OpenStreetMap Editor"
130msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
131
132#. Add the version number
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
135#, java-format
136msgid "Version {0}"
137msgstr "版本 {0}"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
140#, java-format
141msgid "Last change at {0}"
142msgstr "上次改變於 {0}"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
145#, java-format
146msgid "Java Version {0}"
147msgstr "上次修改 {0}"
148
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
150msgid "Homepage"
151msgstr "首頁"
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
154msgid "Bug Reports"
155msgstr "程式臭蟲回報"
156
157#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
158#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
159#. </button>
160#. <button label="Info" hotkey="I">
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
163#: build/trans_surveyor.java:64
164msgid "Info"
165msgstr "資訊"
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
168msgid "Readme"
169msgstr "讀我檔案"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
172msgid "Revision"
173msgstr "重訂版本"
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
176msgid "Contribution"
177msgstr "貢獻者"
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
180msgid "License"
181msgstr "授權"
182
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
186msgid "Plugins"
187msgstr "外掛"
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
190msgid "About JOSM..."
191msgstr "關於 JOSM"
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
194#, java-format
195msgid ""
196"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
197"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
198msgstr ""
199"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
200"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
203#, java-format
204msgid ""
205"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
206"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
207msgstr ""
208"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
209"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
210
211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
212#, java-format
213msgid ""
214"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
215"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
216msgstr ""
217"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
218"一些時間才能完成。"
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
223msgid "Continue"
224msgstr "繼續"
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
227#, java-format
228msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
229msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
230
231#. Strings in JFileChooser
232#. Strings in JOptionPane
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
285#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
286#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
292#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
293#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
294#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
295#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
297#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
298#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
299#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
300#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
301#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
302#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
303#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
304#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
306#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
307#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
308#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
309#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
310msgid "Cancel"
311msgstr "取消"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
314msgid "Click to abort launching external browsers"
315msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
318msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
319msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
322msgid "Please select the target layer."
323msgstr "請選擇目標圖層。"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
326msgid "Select target layer"
327msgstr "選擇目標圖層"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
332msgid "Merge"
333msgstr "合併"
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
336#, java-format
337msgid ""
338"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
339"</html>"
340msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
343msgid "No target layers"
344msgstr "沒有目標圖層"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
349msgid "Add Node..."
350msgstr "新增節點"
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
353msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
354msgstr "由經緯度新增節點"
355
356#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
357#. the correct group in
358#. Add extra shortcut C-S-a
359#. Add extra shortcut ESCAPE
360#.
361#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
362#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
363#. * for now this is a reasonable approximation.
364#.
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
380#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
381#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
382#, java-format
383msgid "Edit: {0}"
384msgstr "編輯: {0}"
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
389msgid "Align Nodes in Circle"
390msgstr "將節點排成圓"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
393msgid "Move the selected nodes into a circle."
394msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
395
396#. $NON-NLS-1$
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
414#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
415#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
416#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
417#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
418#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
419#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
420#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
421#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
422#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
423#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
424#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
425#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
426#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
427#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
428#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
429#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
430#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
431#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
432#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
433#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
434#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
435#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
437#, java-format
438msgid "Tool: {0}"
439msgstr "工具:{0}"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
442msgid "Please select at least four nodes."
443msgstr "請選取至少四個節點"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
466#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
467#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
468msgid "Information"
469msgstr "資訊"
470
471#. Do it!
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
475msgid "Align Nodes in Line"
476msgstr "對齊在直線裡的節點"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
479msgid "Move the selected nodes in to a line."
480msgstr "將選取的點排成直線"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
484msgid "Please select at least three nodes."
485msgstr "請至少選取三個節點"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
488msgid "data"
489msgstr "資料"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
492msgid "layer"
493msgstr "圖層"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
496msgid "selection"
497msgstr "選取"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
501msgid "conflict"
502msgstr "衝突"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
505msgid "download"
506msgstr "下載"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
509msgid "previous"
510msgstr "上一級"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
513msgid "next"
514msgstr "下一級"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
518msgid "Nothing selected to zoom to."
519msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
523#, java-format
524msgid "Zoom to {0}"
525msgstr "縮放至 {0}"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
528#, java-format
529msgid "Zoom the view to {0}."
530msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
536#, java-format
537msgid "View: {0}"
538msgstr "檢視:{0}"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
541msgid "No conflicts to zoom to"
542msgstr "沒有要縮放的衝突"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
545msgid "Changeset Manager"
546msgstr "變更組合管理程式"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
550msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
551msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
555msgid "Close open changesets"
556msgstr "關閉開放的變更組合"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
560msgid "Closes open changesets"
561msgstr "關閉開放的變更組合"
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
573#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
574#, java-format
575msgid "File: {0}"
576msgstr "檔案: {0}"
577
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
580msgid "There are no open changesets"
581msgstr "已沒有開放的變更組合"
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
585msgid "No open changesets"
586msgstr "沒有開放的變更組合"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
590msgid "Downloading open changesets ..."
591msgstr "正在下載開放的變更組合..."
592
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
595msgid "Combine Way"
596msgstr "合併路徑"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
599msgid "Combine several ways into one."
600msgstr "合併多個路徑"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
603msgid "Change directions?"
604msgstr "改變路徑方向?"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
607msgid "Reverse and Combine"
608msgstr "反轉後組合"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
611msgid ""
612"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
613"reverse some of them?"
614msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
617msgid ""
618"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
619"nodes)"
620msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
623#, java-format
624msgid "Combine {0} ways"
625msgstr "組合 {0} 條路徑"
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
628msgid "Please select at least two ways to combine."
629msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
636msgid "Copy"
637msgstr "複製"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
640msgid "Copy selected objects to paste buffer."
641msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
644msgid "Please select something to copy."
645msgstr "請選擇物件"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
650msgid "Create Circle"
651msgstr "建立圓形"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
654msgid "Create a circle from three selected nodes."
655msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
658msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
659msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
662msgid ""
663"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
664"three nodes."
665msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
678#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
679#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
680#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
688msgid "Delete"
689msgstr "刪除"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
692msgid "Delete selected objects."
693msgstr "刪除選擇的物件"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
701msgid "Overwrite"
702msgstr "覆寫"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
706msgid "File exists. Overwrite?"
707msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
708
709#. Do it!
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
713msgid "Distribute Nodes"
714msgstr "散佈節點"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
717msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
718msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
722msgid "Download from OSM..."
723msgstr "從 OSM 下載"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
726msgid "Download map data from the OSM server."
727msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
730msgid "Download object..."
731msgstr "下載物件..."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
734msgid "Download OSM object by ID."
735msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
738msgid "Download Object..."
739msgstr "下載物件..."
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
743#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
744msgid "Separate Layer"
745msgstr "另外的圖層"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
749msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
750msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
753msgid "Download referrers"
754msgstr "下載參照"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
757msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
758msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
761#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
762msgid "Object type:"
763msgstr "物件類型:"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
766msgid "Choose the OSM object type"
767msgstr "選擇 OSM 物件類型"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
770#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
771msgid "Object ID:"
772msgstr "物件 ID:"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
775msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
776msgstr "輸入要下載的物件 ID"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
779msgid "Download Object"
780msgstr "下載物件"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
784msgid "Download object"
785msgstr "下載物件"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
788msgid "Start downloading"
789msgstr "開始下載"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
793msgid "Close dialog and cancel downloading"
794msgstr "關閉對話盒並取消下載"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
797msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
798msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
799
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
802msgid "Download parent ways/relations..."
803msgstr "下載上層路徑/關係..."
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
806msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
807msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
814msgid "Duplicate"
815msgstr "重製"
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
818msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
819msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
822msgid "Duplicate Layer"
823msgstr "重製圖層"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
826msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
827msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
831#, java-format
832msgid "Layer: {0}"
833msgstr "圖層:{0}"
834
835#. Translators: "Copy of {layer name}"
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
837#, java-format
838msgid "Copy of {0}"
839msgstr "{0} 的複本"
840
841#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
843#, java-format
844msgid "Copy {1} of {0}"
845msgstr "{0} 的複本 {1}"
846
847#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
848#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
849#. </button>
850#. <button label="Exit" hotkey="E">
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
853#: build/trans_surveyor.java:68
854msgid "Exit"
855msgstr "離開"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
858msgid "Exit the application."
859msgstr "離開程式"
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
862msgid "Fullscreen View"
863msgstr "全螢幕檢視"
864
865#. no icon
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
867msgid "Toggle fullscreen view"
868msgstr "切換全螢幕檢視"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
871msgid "Toggle Fullscreen view"
872msgstr "切換全螢幕檢視"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
877msgid "Export to GPX..."
878msgstr "匯出到 GPX..."
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
882msgid "Export the data to GPX file."
883msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
886msgid "Nothing to export. Get some data first."
887msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
890msgid "Export GPX file"
891msgstr "匯出 GPX 檔案"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
895msgid "Object history"
896msgstr "物件歷史紀錄"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
899msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
900msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
904msgid "Info about Element"
905msgstr "元件的資訊"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
908msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
909msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
912msgid "Join overlapping Areas"
913msgstr "連結重疊的區域"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
916msgid "Joins areas that overlap each other"
917msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
920msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
921msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
924#, java-format
925msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
926msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
930#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
931msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
932msgid_plural ""
933"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
934msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
938#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
939msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
940msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
943msgid "Are you really sure to continue?"
944msgstr "您確定要繼續嗎?"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
947#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
948msgid "Please abort if you are not sure"
949msgstr "如果不確定請放棄"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
953msgid "No intersection found. Nothing was changed."
954msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
955
956#. revert changes
957#. FIXME: this is dirty hack
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
959msgid "Reverting changes"
960msgstr "回復變更"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
963msgid "Removed duplicate nodes"
964msgstr "移除重複的節點"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
967msgid "Added node on all intersections"
968msgstr "在所有的交叉點加入節點"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:523
971msgid "Assemble new polygons"
972msgstr ""
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:528
975msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
976msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:532
979msgid "Joined overlapping areas"
980msgstr "已連結重疊的區域"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:535
983msgid ""
984"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
985"verify no errors have been introduced."
986msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:594
989msgid "Fix tag conflicts"
990msgstr "修正標籤的衝突"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1074
993msgid "Split ways into fragments"
994msgstr "將路徑分割為幾部分"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1552
997msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
998msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
1001msgid ""
1002"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1003msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1567
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
1007msgid ""
1008"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1009"relations."
1010msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1579
1013msgid ""
1014"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1015msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1684
1018msgid "Removed Element from Relations"
1019msgstr "從關係中移除元件"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1755
1022msgid "Remove tags from inner ways"
1023msgstr "移除內部路徑的標籤"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1788
1026msgid "Join Areas Function"
1027msgstr "連結區域功能"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1031msgid "Join Node to Way"
1032msgstr "將節點與路徑連結"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1035msgid "Join a node into the nearest way segments"
1036msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1039msgid "Join Node and Line"
1040msgstr "連結節點與直線"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1043msgid "No Shortcut"
1044msgstr "沒有捷徑鍵"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1047msgid "Jump To Position"
1048msgstr "跳至位置"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1051msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1052msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1055msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1056msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1059msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1060msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1064#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1065#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1066msgid "Latitude"
1067msgstr "緯度"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1071#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1072#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1073msgid "Longitude"
1074msgstr "經度"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1077msgid "Zoom (in metres)"
1078msgstr "縮放(以公尺計)"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1082#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1083msgid "URL"
1084msgstr "URL"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1087msgid "Jump there"
1088msgstr "跳至那裡"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1091msgid "Jump to Position"
1092msgstr "跳至位置"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1095msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1096msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1099msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1100msgstr "無法分析經/緯"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1103msgid "Merge layer"
1104msgstr "合併圖層"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1107msgid "Merge the current layer into another layer"
1108msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1112msgid "Merge Nodes"
1113msgstr "合併節點"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1116msgid "Merge nodes into the oldest one."
1117msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1120msgid "Please select at least two nodes to merge."
1121msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1124msgid "Abort Merging"
1125msgstr "放棄合併"
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1128msgid "Click to abort merging nodes"
1129msgstr "點選以放棄合併節點"
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1132#, java-format
1133msgid ""
1134"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1135msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1138#, java-format
1139msgid "Merge {0} nodes"
1140msgstr "合併 {0} 個節點"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1144msgid "Merge selection"
1145msgstr "合併選擇區域"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1148msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1149msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1150
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1154msgid "Mirror"
1155msgstr "鏡射"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1158msgid "Mirror selected nodes and ways."
1159msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1162msgid "Please select at least one node or way."
1163msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1166msgid "up"
1167msgstr "上"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1173#, java-format
1174msgid "Move objects {0}"
1175msgstr "移動物件 {0}"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1178msgid "down"
1179msgstr "下"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1182msgid "left"
1183msgstr "左"
1184
1185#. dir == Direction.RIGHT) {
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1187msgid "right"
1188msgstr "右"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1191#, java-format
1192msgid "Move {0}"
1193msgstr "移動 {0}"
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1196#, java-format
1197msgid "Moves Objects {0}"
1198msgstr "移動物件 {0}"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1202msgid "Cannot move objects outside of the world."
1203msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1207msgid "Move Node..."
1208msgstr "移動節點..."
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1211msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1212msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1216msgid "New Layer"
1217msgstr "新增圖層"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1220msgid "Create a new map layer."
1221msgstr "建立新的地圖圖層。"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1225msgid "Open..."
1226msgstr "開啟..."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1229msgid "Open a file."
1230msgstr "開啟檔案"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1233msgid "Opening files"
1234msgstr "正在開啟檔案"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1237#, java-format
1238msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1239msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1240msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1243#, java-format
1244msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1245msgid_plural ""
1246"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1247msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1250#, java-format
1251msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1252msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1255msgid "Open file"
1256msgstr "開啟檔案"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1259msgid "Opening 1 file..."
1260msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1263#, java-format
1264msgid "Opening {0} file..."
1265msgid_plural "Opening {0} files..."
1266msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1269#, java-format
1270msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1271msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1275msgid "Open Location..."
1276msgstr "開啟位址..."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1279msgid "Open an URL."
1280msgstr "開啟 URL"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1283msgid "Enter URL to download:"
1284msgstr "輸入要下載的 URL:"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1287msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1288msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1291msgid "Download Location"
1292msgstr "下載位置"
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1295msgid "Download URL"
1296msgstr "下載 URL"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1299msgid "Start downloading data"
1300msgstr "開始下載資料"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1303msgid "Download Data"
1304msgstr "下載資料"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1307msgid ""
1308"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1309"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1310"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1311"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1312"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1313msgstr ""
1314"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1315"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1316"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1317"值為 Shift-Q。)"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1322msgid "Orthogonalize Shape"
1323msgstr "形狀直角化"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1326msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1327msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1331msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1332msgstr "形狀直角化 / 復原"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1335msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1336msgstr "復原某些節點的直角化"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1339msgid "Orthogonalize / Undo"
1340msgstr "直角化 / 復原"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1343msgid ""
1344"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1345"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1346"action!"
1347msgstr ""
1348"形狀直角化 / 復原\n"
1349"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1352msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1353msgstr "復原形狀直角化"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1356msgid ""
1357"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1358"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1359"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1360msgstr ""
1361"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1362"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1365msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1366msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1369msgid "Orthogonalize"
1370msgstr "直角化"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1374msgid "Usage"
1375msgstr "用法"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1378msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1379msgstr "選取的元素不能直角化"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1382msgid ""
1383"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1384"orthogonalize them one by one.</html>"
1385msgstr ""
1386"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1387"html>"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1390msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1391msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1400msgid "Paste"
1401msgstr "貼上"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1404msgid "Paste contents of paste buffer."
1405msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1408msgid "Delete incomplete members?"
1409msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1412msgid "Paste without incomplete members"
1413msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1416msgid ""
1417"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1418"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1419"incomplete primitives?"
1420msgstr ""
1421"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1422"有不完整原型的資料嗎?"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1426msgid "Paste Tags"
1427msgstr "貼上標籤"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1430msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1431msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1434#, java-format
1435msgid "Pasting {0} tag"
1436msgid_plural "Pasting {0} tags"
1437msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1440#, java-format
1441msgid "to {0} primitive"
1442msgid_plural "to {0} primtives"
1443msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1446msgid "Preferences..."
1447msgstr "偏好設定..."
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1450msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1451msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1456msgid "Preferences"
1457msgstr "偏好設定"
1458
1459#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1461msgid "Purge..."
1462msgstr "清除..."
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1465msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1466msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1470msgid "Purge"
1471msgstr "清除"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1474msgid "Confirm Purging"
1475msgstr "確認清除"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1478msgid ""
1479"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1480"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1481"uploading."
1482msgstr ""
1483"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1484"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1487msgid ""
1488"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1489"selected objects:"
1490msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1493msgid "Add to selection"
1494msgstr "加入至選擇區域"
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1497msgid ""
1498"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1499"discarded.</html>"
1500msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1503msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1504msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1509msgid "Redo"
1510msgstr "重做"
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1513msgid "Redo the last undone action."
1514msgstr "重做上次復原的動作。"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1518msgid "Rename layer"
1519msgstr "圖層更名"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1522msgid "Also rename the file"
1523msgstr "同時重新命名該檔案"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1526#, java-format
1527msgid "Could not rename file ''{0}''"
1528msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1571#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1572#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1573#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1574#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1575#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1582#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1583#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1584#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1585#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
1586#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1587#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1588#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1589#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1590#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1591#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1593#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1595#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1596msgid "Error"
1597msgstr "錯誤"
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1600msgid "Reverse way"
1601msgstr "反轉路徑"
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1605msgid "Reverse Ways"
1606msgstr "反轉路徑"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1609msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1610msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1613msgid "Please select at least one way."
1614msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1617msgid "Reverse ways"
1618msgstr "反轉路徑"
1619
1620#. Strings in JFileChooser
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1625#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1626#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1627#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1628#: build/specialmessages.java:65
1629msgid "Save"
1630msgstr "存檔"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1634msgid "Save the current data."
1635msgstr "儲存現在的資料"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1638#, java-format
1639msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1640msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1643msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1644msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1647msgid "Empty document"
1648msgstr "空的文件"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1651msgid "Save anyway"
1652msgstr "強制儲存"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1655msgid "The document contains no data."
1656msgstr "文件沒有包含資料。"
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1659msgid "Conflicts"
1660msgstr "衝突"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1663msgid "Reject Conflicts and Save"
1664msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1667msgid ""
1668"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1669"if you rejected all. Continue?"
1670msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1673msgid "Save OSM file"
1674msgstr "儲存 OSM 檔案"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1677msgid "Save GPX file"
1678msgstr "儲存 GPX 檔案"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1681msgid "Save Layer"
1682msgstr "儲存圖層"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1687msgid "Save As..."
1688msgstr "另存檔案..."
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1692msgid "Save the current data to a new file."
1693msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1697msgid "Select All"
1698msgstr "全選"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1701msgid ""
1702"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1703"objects too."
1704msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1708msgid "Show Status Report"
1709msgstr "顯示狀態報告"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1712msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1713msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1716#, java-format
1717msgid "Help: {0}"
1718msgstr "求助:{0}"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1721msgid "Status Report"
1722msgstr "狀態報告"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1725msgid "Copy to clipboard and close"
1726msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1733#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1734#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1735#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1736msgid "Close"
1737msgstr "關閉"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1740msgid "Simplify Way"
1741msgstr "簡化路徑"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1744msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1745msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1748#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1749msgid "Yes, delete nodes"
1750msgstr "是,刪除節點"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1753#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1754msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1755msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1758#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1759#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1760msgid "No, abort"
1761msgstr "否,中止"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1765#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1766#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1767msgid "Cancel operation"
1768msgstr "取消操作"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1771#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1772msgid "Do you want to delete them anyway?"
1773msgstr "是否要強制刪除它們?"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1776#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1777msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1778msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1781#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1782msgid "Please select at least one way to simplify."
1783msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
1784
1785#. Strings in JOptionPane
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1790#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1791#: build/specialmessages.java:88
1792msgid "Yes"
1793msgstr "是"
1794
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1796#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1797msgid "Simplify all selected ways"
1798msgstr "簡化所有選取的路徑"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1801#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1802#, java-format
1803msgid ""
1804"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1805msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1808#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1809msgid "Simplify ways?"
1810msgstr "是否要簡化路徑?"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1813#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1814#, java-format
1815msgid "Simplify {0} way"
1816msgid_plural "Simplify {0} ways"
1817msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1820#, java-format
1821msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1822msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1823msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1827msgid "Split Way"
1828msgstr "切割路徑"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1831msgid "Split a way at the selected node."
1832msgstr "在選取的節點上切割路徑"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1835msgid ""
1836"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1837msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1840msgid "The selected nodes do not share the same way."
1841msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1844msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1845msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1846msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1849msgid ""
1850"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1851"way also."
1852msgid_plural ""
1853"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1854"way also."
1855msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1859msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1860msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1863msgid ""
1864"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1865"middle of the way.)"
1866msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1869msgid ""
1870"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1871"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1872msgstr ""
1873"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
1874"它。</html>"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1877msgid ""
1878"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1879"this and correct it when necessary.</html>"
1880msgstr ""
1881"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
1882"correct it when necessary.</html>"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1885#, java-format
1886msgid "Split way {0} into {1} parts"
1887msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1891msgid "Toggle GPX Lines"
1892msgstr "切換 GPX 線條"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1895msgid "Draw lines between raw gps points."
1896msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1899#, java-format
1900msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1901msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1905msgid "UnGlue Ways"
1906msgstr "取消黏合路徑"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1909msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1910msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1913msgid "This node is not glued to anything else."
1914msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1917msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1918msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1921msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1922msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1925msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1926msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1929msgid "Select either:"
1930msgstr "選擇其一:"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1933msgid "* One tagged node, or"
1934msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1937msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1938msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1941msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1942msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1945msgid ""
1946"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1947msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1950msgid ""
1951"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1952msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1955msgid ""
1956"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1957"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1958"their\n"
1959"own copy and all nodes will be selected."
1960msgstr ""
1961"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
1962"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
1963"都會被選取。"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1966msgid "Unglued Node"
1967msgstr "取消黏合節點"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
1970#, java-format
1971msgid "Dupe into {0} nodes"
1972msgstr "分離為 {0} 個節點"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
1975#, java-format
1976msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1977msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1978msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
1983#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
1984msgid "Undo"
1985msgstr "復原"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1988msgid "Undo the last action."
1989msgstr "復原最後的動作。"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1993msgid "Unselect All"
1994msgstr "取消全選"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1997msgid "Unselect all objects."
1998msgstr "取消選擇所有的物件。"
1999
2000#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2001#. the correct group in
2002#. Add extra shortcut C-S-a
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2004msgid "Unselect All (Focus)"
2005msgstr "取消全選(焦點)"
2006
2007#. Add extra shortcut ESCAPE
2008#.
2009#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2010#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2011#. * for now this is a reasonable approximation.
2012#.
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2014msgid "Unselect All (Escape)"
2015msgstr "取消全選(跳出)"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2019msgid "Update data"
2020msgstr "更新資料"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2023msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2024msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2025
2026#. bounds defined? => use the bbox downloader
2027#.
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2030#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2031#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2032msgid "Download data"
2033msgstr "下載資料"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2037msgid "Update modified"
2038msgstr "更新已修改的"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2041msgid ""
2042"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2043msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2046msgid "No current dataset found"
2047msgstr "找不到目前的資料組合"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2050#, java-format
2051msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2052msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2056msgid "Update selection"
2057msgstr "更新選擇區域"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2060msgid ""
2061"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2062msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2065msgid "There are no selected objects to update."
2066msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2069msgid "Selection empty"
2070msgstr "選擇區域是空的"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2074msgid "Upload data"
2075msgstr "上傳資料"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2078msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2079msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2082#, java-format
2083msgid ""
2084"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2085"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2086msgstr ""
2087"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2088"html>"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2093msgid "No changes to upload."
2094msgstr "沒有要上傳的變更。"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2097msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2098msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2101msgid "Upload selection"
2102msgstr "上傳選擇區域"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2105msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2106msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2109msgid "Checking parents for deleted objects"
2110msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2113#, java-format
2114msgid "Reading parents of ''{0}''"
2115msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2118msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2119msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2122msgid "Wireframe View"
2123msgstr "線框檢視"
2124
2125#. no icon
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2127msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2128msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2131msgid "Toggle Wireframe view"
2132msgstr "切換線框檢視"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2137msgid "Zoom In"
2138msgstr "拉近"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2142msgid "Zoom Out"
2143msgstr "拉起"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2147msgctxt "audio"
2148msgid "Back"
2149msgstr "返回"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2152msgctxt "audio"
2153msgid "Jump back."
2154msgstr "跳回"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2163#, java-format
2164msgid "Audio: {0}"
2165msgstr "音效:{0}"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2169msgctxt "audio"
2170msgid "Faster"
2171msgstr "加速"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2174msgctxt "audio"
2175msgid "Faster Forward"
2176msgstr "加速快轉"
2177
2178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2180msgctxt "audio"
2181msgid "Forward"
2182msgstr "快轉"
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2185msgctxt "audio"
2186msgid "Jump forward"
2187msgstr "高速快轉"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2191msgctxt "audio"
2192msgid "Next Marker"
2193msgstr "下個標記"
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2196msgctxt "audio"
2197msgid "Play next marker."
2198msgstr "播放下一個標記。"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2202msgctxt "audio"
2203msgid "Play/Pause"
2204msgstr "播放/暫停"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2207msgid "Play/pause audio."
2208msgstr "播放/暫停音效。"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2212msgctxt "audio"
2213msgid "Previous Marker"
2214msgstr "前個標記"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2217msgctxt "audio"
2218msgid "Play previous marker."
2219msgstr "播放前一個標記。"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2223msgctxt "audio"
2224msgid "Slower"
2225msgstr "放慢"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2228msgctxt "audio"
2229msgid "Slower Forward"
2230msgstr "慢速快轉"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2233msgid "Downloading GPS data"
2234msgstr "正在下載 GPS 資料"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2237msgid "Downloaded GPX Data"
2238msgstr "已下載的 GPX 資料"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2241msgid "Downloading data"
2242msgstr "正在下載資料"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2245#, java-format
2246msgid ""
2247"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2248msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2251msgid "No data found in this area."
2252msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2255#, java-format
2256msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2257msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2260msgid "Updating data"
2261msgstr "正在更新資料"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2264msgid "Check on the server"
2265msgstr "檢查伺服器"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2268msgid ""
2269"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2270"server"
2271msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2275msgid "Ignore"
2276msgstr "忽略"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2279msgid "Click to abort and to resume editing"
2280msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2283#, java-format
2284msgid ""
2285"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2286"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2287"report a conflict."
2288msgid_plural ""
2289"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2290"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2291"report a conflict."
2292msgstr[0] ""
2293"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2294"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2297#, java-format
2298msgid ""
2299"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2300msgid_plural ""
2301"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2302msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2305#, java-format
2306msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2307msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2310msgid "Deleted or moved objects"
2311msgstr "已刪除或移動的物件"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2314#, java-format
2315msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2316msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2320msgid "Errors during download"
2321msgstr "下載時發生錯誤"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2326#, java-format
2327msgid "There was {0} conflict during import."
2328msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2329msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2332msgid "Conflict during download"
2333msgid_plural "Conflicts during download"
2334msgstr[0] "下載時發生衝突"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2337#, java-format
2338msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2339msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2342#, java-format
2343msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2344msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2347#, java-format
2348msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2349msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2352msgid "Error during download"
2353msgstr "下載時發生錯誤"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2356msgid "Delete Mode"
2357msgstr "刪除模式"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2360msgid "Delete nodes or ways."
2361msgstr "刪除節點或路徑。"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2368#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2369#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2372#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2373#, java-format
2374msgid "Mode: {0}"
2375msgstr "模式:{0}"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2378msgid ""
2379"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2380"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2381msgstr ""
2382"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2383"Ctrl:刪除參考的物件。"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2387msgid "Draw"
2388msgstr "繪製"
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2391msgid "Draw nodes"
2392msgstr "繪製節點"
2393
2394#. Add extra shortcut N
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2396msgid "Mode: Draw Focus"
2397msgstr "模式:繪製焦點"
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2400msgid "Cannot add a node outside of the world."
2401msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2404msgid "Add node"
2405msgstr "加入節點"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2408msgid "Add node into way"
2409msgstr "將節點加入路徑"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2412msgid "Connect existing way to node"
2413msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2416msgid "Add a new node to an existing way"
2417msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2420msgid "Add node into way and connect"
2421msgstr "將節點加入路徑並連接"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2424msgid "Create new node."
2425msgstr "建立新的節點。"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2429msgid "Select node under cursor."
2430msgstr "選取游標下的節點。"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2433#, java-format
2434msgid "Insert new node into way."
2435msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2436msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2439msgid "Start new way from last node."
2440msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2443msgid "Continue way from last node."
2444msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2448msgid "Finish drawing."
2449msgstr "結束繪製。"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2453msgid "Extrude"
2454msgstr "推出"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
2457msgid "Create areas"
2458msgstr "建立區域"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2461msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2462msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2465msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2466msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2469msgid ""
2470"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2471"its normal."
2472msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
2475msgid "Extrude Way"
2476msgstr "推出路徑"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2479msgid "Drag play head"
2480msgstr "拖放播放開頭"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2483msgid ""
2484"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2485"+release to synchronize audio at that point."
2486msgstr ""
2487"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
2497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2498#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2499msgid "Select"
2500msgstr "選擇"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2503msgid "Select, move and rotate objects"
2504msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2507#, java-format
2508msgid "Add and move a virtual new node to way"
2509msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2510msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2513msgid "Move elements"
2514msgstr "移動元素"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2517msgid "Move them"
2518msgstr "移動它們"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2521msgid "Undo move"
2522msgstr "取消移動"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2525#, java-format
2526msgid ""
2527"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2528"an error.\n"
2529"Really move them?"
2530msgstr ""
2531"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2532"真的要移動它們嗎?"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2535msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2536msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2539msgid ""
2540"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2541msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2544msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2545msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2548msgid ""
2549"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2550"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2551msgstr ""
2552"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
2553"或改變選擇區域"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2557msgid "Zoom"
2558msgstr "縮放"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2561msgid "Zoom and move map"
2562msgstr "縮紋並移動地圖"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2565msgid ""
2566"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2567"move zoom with right button"
2568msgstr ""
2569"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2570"動縮放"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2573msgid "<not>"
2574msgstr "<非>"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2577msgid "<or>"
2578msgstr "<或>"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2581msgid "<left parent>"
2582msgstr ""
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2585msgid "<right parent>"
2586msgstr ""
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2589msgid "<colon>"
2590msgstr ""
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2593msgid "<equals>"
2594msgstr "<等於>"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2597msgid "<key>"
2598msgstr "<設定鍵>"
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2601msgid "<question mark>"
2602msgstr "<問號>"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2605msgid "<end-of-file>"
2606msgstr ""
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2610msgid "Search..."
2611msgstr "搜尋..."
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2614msgid "Search for objects."
2615msgstr "搜尋物件。"
2616
2617#. -- prepare the combo box with the search expressions
2618#.
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2620msgid "Please enter a filter string."
2621msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2624msgid "Please enter a search string."
2625msgstr "請輸入搜尋字串。"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2628msgid "Enter the search expression"
2629msgstr "請輸入搜尋語詞"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2632msgid "replace selection"
2633msgstr "取代選擇區域"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2636msgid "add to selection"
2637msgstr "加入至選擇區域"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2640msgid "remove from selection"
2641msgstr "從選擇區域移除"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2644msgid "find in selection"
2645msgstr "在選擇區域中尋找"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2648msgid "case sensitive"
2649msgstr "區分大小寫"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2652msgid "all objects"
2653msgstr "所有的物件"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2656msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2657msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2660msgid "regular expression"
2661msgstr "正規表示式"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2664msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2665msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2668msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2669msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2672msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2673msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2676msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2677msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2680msgid ""
2681"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2682"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2683msgstr ""
2684"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2685"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2688msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2689msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2692msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2693msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2696msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2697msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2700msgid "<u>Special targets:</u>"
2701msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2704msgid ""
2705"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2706msgstr ""
2707"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2708"(relation)</b>)"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2711msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2712msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2715msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2716msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2719msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2720msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2723msgid ""
2724"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2725"assigned version)"
2726msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2729msgid ""
2730"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2731"assigned changeset)"
2732msgstr ""
2733"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2734"件)"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2737msgid ""
2738"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2739"min-max)"
2740msgstr ""
2741"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2744msgid ""
2745"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2746"max)"
2747msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2750msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2751msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2754msgid ""
2755"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2756"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2757msgstr ""
2758"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
2759"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2762msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2763msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2766msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2767msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2770msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2771msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2774msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2775msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2778msgid ""
2779"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2780msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2783msgid ""
2784"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2785msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2788msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2789msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2792msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2793msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2796msgid ""
2797"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2798"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2799msgstr ""
2800"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
2801"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2804msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2805msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
2806
2807#. Strings in JFileChooser
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2811#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2812#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2813#: build/specialmessages.java:47
2814msgid "Filter"
2815msgstr "過濾條件"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2819msgid "Search"
2820msgstr "搜尋"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2823msgid "Submit filter"
2824msgstr "送出過濾條件"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2827msgid "Start Search"
2828msgstr "開始搜尋"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2831#, java-format
2832msgid ""
2833"Search expression is not valid: \n"
2834"\n"
2835" {0}"
2836msgstr ""
2837"搜尋表示式無效: \n"
2838"\n"
2839" {0}"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2842msgid "Invalid search expression"
2843msgstr "無效的搜尋表示式"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2846#, java-format
2847msgid "No match found for ''{0}''"
2848msgstr "找不到「{0}」的符合項"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2851#, java-format
2852msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2853msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2856#, java-format
2857msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2858msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2861#, java-format
2862msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2863msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2866#, java-format
2867msgid "Found {0} matches"
2868msgstr "找到 {0} 個符合項"
2869
2870#. case sensitive
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2872msgctxt "search"
2873msgid "CS"
2874msgstr "CS"
2875
2876#. case insensitive
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2878msgctxt "search"
2879msgid "CI"
2880msgstr "CI"
2881
2882#. regex search
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2884msgctxt "search"
2885msgid "RX"
2886msgstr "RX"
2887
2888#. all elements
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2890msgctxt "search"
2891msgid "A"
2892msgstr "A"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2895#, java-format
2896msgid ""
2897"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2898"\n"
2899"{2}"
2900msgstr ""
2901"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2902"\n"
2903"{2}"
2904
2905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
2906#, java-format
2907msgid ""
2908"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2909"\n"
2910"{1}"
2911msgstr ""
2912"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2913"\n"
2914"{1}"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2917msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2918msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
2921#, java-format
2922msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2923msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
2926#, java-format
2927msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2928msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2931#, java-format
2932msgid "Unexpected token: {0}"
2933msgstr "未預期的記號:{0}"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
2936msgid "Missing parameter for OR"
2937msgstr "缺少 OR 的參數"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
2940msgid "Missing operator for NOT"
2941msgstr "缺少 NOT 的運算子"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
2944msgid "Primitive id expected"
2945msgstr "預期的原型 id"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
2949msgid "Range of numbers expected"
2950msgstr "預期的數字範圍"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
2953msgid "Changeset id expected"
2954msgstr "預期的變更組合 id"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
2957msgid "Version expected"
2958msgstr "預期的版本"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2961#, java-format
2962msgid ""
2963"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2964msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2967#, java-format
2968msgid ""
2969"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2970"length {2}. Values length is {3}."
2971msgstr ""
2972"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
2973"為 {3}。"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2976msgid "Precondition Violation"
2977msgstr "違反先決條件"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2980#, java-format
2981msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2982msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2985msgid "API Capabilities Violation"
2986msgstr "違反 API 能力"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2989msgid "Cyclic dependency between relations:"
2990msgstr "在關係間有循環相依性:"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2993#, java-format
2994msgid ""
2995"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2996"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2997"dependency.</html>"
2998msgstr ""
2999"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3000"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3003msgid "Relation ..."
3004msgstr "關係..."
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3007msgid "... refers to relation"
3008msgstr "... 參照到關係"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3011msgid "Cycling dependencies"
3012msgstr "循環相依性"
3013
3014#. Strings in JFileChooser
3015#. Strings in JOptionPane
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3029#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3030#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3031#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3032#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3034#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3035#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3036#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3037#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3038#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3040#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
3041#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3042#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3043#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3045#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3046msgid "OK"
3047msgstr "確定"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3050#, java-format
3051msgid "Add node {0}"
3052msgstr "加入節點 {0}"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3055#, java-format
3056msgid "Add way {0}"
3057msgstr "加入路徑 {0}"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3060#, java-format
3061msgid "Add relation {0}"
3062msgstr "加入關係 {0}"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3065#, java-format
3066msgid "Added {0} object"
3067msgid_plural "Added {0} objects"
3068msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3071#, java-format
3072msgid "Change node {0}"
3073msgstr "改變節點 {0}"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3076#, java-format
3077msgid "Change way {0}"
3078msgstr "改變路徑 {0}"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3081#, java-format
3082msgid "Change relation {0}"
3083msgstr "改變關係 {0}"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3086#, java-format
3087msgid "Changed nodes of {0}"
3088msgstr "{0} 已變更的節點"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3091#, java-format
3092msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3093msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3096#, java-format
3097msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3098msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3101#, java-format
3102msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3103msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3106#, java-format
3107msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3108msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3111#, java-format
3112msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3113msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3116#, java-format
3117msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3118msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3121#, java-format
3122msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3123msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3126#, java-format
3127msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3128msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3131#, java-format
3132msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3133msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3136#, java-format
3137msgid ""
3138"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3139"conflict cannot be added.</html>"
3140msgstr ""
3141"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3142"html>"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3146msgid "Double conflict"
3147msgstr "雙重衝突"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3150#, java-format
3151msgid ""
3152"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3153"primitive ''{1}''."
3154msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3157#, java-format
3158msgid "Add conflict for ''{0}''"
3159msgstr "加入「{0}」衝突"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3164#, java-format
3165msgid ""
3166"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3167msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3170#, java-format
3171msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3172msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3173
3174#. should not happen
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3177msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3178msgstr "不能未決定的衝突"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3182msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3183msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3186#, java-format
3187msgid "Delete node {0}"
3188msgstr "刪除節點 {0}"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3191#, java-format
3192msgid "Delete way {0}"
3193msgstr "刪除路徑 {0}"
3194
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3196#, java-format
3197msgid "Delete relation {0}"
3198msgstr "刪除關係 {0}"
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3201#, java-format
3202msgid "Delete {0} object"
3203msgid_plural "Delete {0} objects"
3204msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3207#, java-format
3208msgid "Delete {0} node"
3209msgid_plural "Delete {0} nodes"
3210msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3213#, java-format
3214msgid "Delete {0} way"
3215msgid_plural "Delete {0} ways"
3216msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3219#, java-format
3220msgid "Delete {0} relation"
3221msgid_plural "Delete {0} relations"
3222msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3225#, java-format
3226msgid "Deleted ''{0}''"
3227msgstr "已刪除「{0}」"
3228
3229#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3230#. connection.
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3233msgid ""
3234"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3235"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3236"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3237msgstr ""
3238"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3239"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3243#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3244msgid "Delete confirmation"
3245msgstr "刪除動作確認"
3246
3247#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3248#. connection.
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3250msgid ""
3251"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3252"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3253msgstr ""
3254"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3255"確定要刪除嗎?"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3258#, java-format
3259msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3260msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3263#, java-format
3264msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3265msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3268#, java-format
3269msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3270msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3273#, java-format
3274msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3275msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3278#, java-format
3279msgid "Move {0} node"
3280msgid_plural "Move {0} nodes"
3281msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3285#, java-format
3286msgid "Purged {0} object"
3287msgid_plural "Purged {0} objects"
3288msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3292#, java-format
3293msgid "Purged object ''{0}''"
3294msgstr "清理的物件「{0}」"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3297#, java-format
3298msgid ""
3299"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3300"{1}"
3301msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3304#, java-format
3305msgid "Removing reference from relation {0}"
3306msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3309#, java-format
3310msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3311msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3314#, java-format
3315msgid "Rotate {0} node"
3316msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3317msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3320msgid "Sequence"
3321msgstr "次序"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3324#, java-format
3325msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3326msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3329#, java-format
3330msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3331msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3334#, java-format
3335msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3336msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3339#, java-format
3340msgid "Undelete {0} primitive"
3341msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3342msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3345#, java-format
3346msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3347msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3350#, java-format
3351msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3352msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3355#, java-format
3356msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3357msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3360#, java-format
3361msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3362msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3365#, java-format
3366msgid "Main dataset does not include node {0}"
3367msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3370msgid "Apply?"
3371msgstr "是否接受?"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3374msgid ""
3375"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3376"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3377msgstr ""
3378"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3379"更。"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3382msgid "Relation"
3383msgstr "關係"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3386msgid "Old role"
3387msgstr "舊的角色"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3390msgid "New role"
3391msgstr "新的角色"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3394msgid "Old key"
3395msgstr "舊的設定鍵"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3398msgid "Old value"
3399msgstr "舊的數值"
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3402msgid "New key"
3403msgstr "新的設定鍵"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3406msgid "New value"
3407msgstr "新的數值"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3410msgid "Apply selected changes"
3411msgstr "套用選取的變更"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3414msgid "Do not apply changes"
3415msgstr "不要套用變更"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3418msgid "Please select which property changes you want to apply."
3419msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3422msgid "Properties of "
3423msgstr "屬性 "
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3426msgid "Roles in relations referring to"
3427msgstr "關係中的角色參照到"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3430msgid "Automatic tag correction"
3431msgstr "自動修正標籤"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3435#, java-format
3436msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3437msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3440#, java-format
3441msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3442msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3445#, java-format
3446msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3447msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3448
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3450#, java-format
3451msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3452msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
3455#, java-format
3456msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3457msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
3460#, java-format
3461msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3462msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3467#, java-format
3468msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3469msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3472#, java-format
3473msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3474msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3477#, java-format
3478msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3479msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3482#, java-format
3483msgid "Malformed config file at lines {0}"
3484msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3487#, java-format
3488msgid ""
3489"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3490"not a directory."
3491msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3494#, java-format
3495msgid ""
3496"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3497"not a directory.</html>"
3498msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3501#, java-format
3502msgid ""
3503"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3504"preference directory: {0}"
3505msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3508#, java-format
3509msgid ""
3510"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3511"preference directory: {0}</html>"
3512msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3515#, java-format
3516msgid ""
3517"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3518msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3521#, java-format
3522msgid ""
3523"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3524"file."
3525msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3528#, java-format
3529msgid ""
3530"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3531"to default: {0}</html>"
3532msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3535#, java-format
3536msgid ""
3537"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3538"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3539msgstr ""
3540"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3541"偏好設定檔案。</html>"
3542
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3544#, java-format
3545msgid ""
3546"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3547"default: {0}"
3548msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3551#, java-format
3552msgid "Preferences stored on {0}"
3553msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3556#, java-format
3557msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3558msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3561msgid "Could not load preferences from server."
3562msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3565#, java-format
3566msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3567msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3571msgid "UNKNOWN"
3572msgstr "不明"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3575#, java-format
3576msgid ""
3577"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3578msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3581msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3582msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3585#, java-format
3586msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3587msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3588
3589#. *
3590#. * the decimal format 999.999
3591#.
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3593msgid "Decimal Degrees"
3594msgstr "十進位經緯度"
3595
3596#. *
3597#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3598#.
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3600msgid "deg° min'' sec\""
3601msgstr "度° 分'' 秒\""
3602
3603#. *
3604#. * the nautical format
3605#.
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3607msgid "deg° min'' (Nautical)"
3608msgstr "度° 分'' (航海)"
3609
3610#. *
3611#. * coordinates East/North
3612#.
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3614msgid "Projected Coordinates"
3615msgstr "投影的坐標"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3618msgctxt "compass"
3619msgid "S"
3620msgstr "南"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3623msgctxt "compass"
3624msgid "N"
3625msgstr "北"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3628msgctxt "compass"
3629msgid "W"
3630msgstr "西"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3633msgctxt "compass"
3634msgid "E"
3635msgstr "東"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3638#, java-format
3639msgid ""
3640"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3641msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3644#, java-format
3645msgid ""
3646"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3647"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3648"error, it should be safe to continue in your work."
3649msgstr ""
3650"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3651"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3655#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3656#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3657#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3658#, java-format
3659msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3660msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3663#, java-format
3664msgid ""
3665"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3666"the source dataset"
3667msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3670#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3671#, java-format
3672msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3673msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3676#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3677#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3678#, java-format
3679msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3680msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3683#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3684#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3685#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3686#, java-format
3687msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3688msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3689
3690#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3691#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3692#. We shouldn't merge that datasets.
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3694#, java-format
3695msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3696msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3699#, java-format
3700msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3701msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3704#, java-format
3705msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3706msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3709#, java-format
3710msgid ""
3711"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3712"{0}"
3713msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3716msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3717msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3720msgid ""
3721"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3722"other is not"
3723msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3726#, java-format
3727msgid ""
3728"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3729msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3734msgid "node"
3735msgid_plural "nodes"
3736msgstr[0] "節點"
3737
3738#. light cyan
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3742msgid "way"
3743msgid_plural "ways"
3744msgstr[0] "路徑"
3745
3746#. dark blue
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3752msgid "relation"
3753msgid_plural "relations"
3754msgstr[0] "關係"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3760msgid ""
3761"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3762"multiple values."
3763msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3767#, java-format
3768msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3769msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3772#, java-format
3773msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3774msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3777#, java-format
3778msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3779msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3782msgid "inactive"
3783msgstr "不使用"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3786#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3787msgid "selected"
3788msgstr "已選取"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3791msgid "Relation: selected"
3792msgstr "關係:已選取"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3795msgid "Node: standard"
3796msgstr "節點:標準"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3799msgid "Node: connection"
3800msgstr "節點:連線"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3803msgid "Node: tagged"
3804msgstr "節點:已標籤"
3805
3806#. teal
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3808msgid "untagged way"
3809msgstr "未上標籤的路徑"
3810
3811#. dark green
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3813msgid "incomplete way"
3814msgstr "不完整的路徑"
3815
3816#. darker blue
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3820msgid "background"
3821msgstr "背景"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3824msgid "highlight"
3825msgstr "突顯"
3826
3827#. lighteal
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3829msgid "untagged"
3830msgstr "未上標籤的"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3833msgid "text"
3834msgstr "文字"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3837msgid "areatext"
3838msgstr "區域文字"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3841msgid "WGS84 Geographic"
3842msgstr "WGS84 地理座標"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3845#, java-format
3846msgid ""
3847"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3848"NTF<->RGF93 grid"
3849msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3852msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3853msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3867#, java-format
3868msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3869msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3872#, java-format
3873msgid "{0} (Corsica)"
3874msgstr "{0} (科西嘉島)"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3878msgid "Lambert CC Zone"
3879msgstr "蘭勃特 CC 區"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3882msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3883msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3886msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3887msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3890msgid "Mercator"
3891msgstr "麥卡托投影"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3894msgid "PUWG (Poland)"
3895msgstr "PUWG (波蘭)"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3898msgid "PUWG Zone"
3899msgstr "PUWG 區"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3902msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3903msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
3906#, java-format
3907msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3908msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
3911msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3912msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
3915msgid "UTM"
3916msgstr "UTM"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
3919msgid "UTM Zone"
3920msgstr "UTM 區"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
3923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
3924msgid "North"
3925msgstr "北"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
3928msgid "South"
3929msgstr "南"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
3932msgid "Hemisphere"
3933msgstr ""
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
3936msgid "Offset 3.000.000m east"
3937msgstr "東移 3.000.000m"
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
3940msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3941msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
3944msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3945msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3946
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
3948msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3949msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
3952msgid "Reunion RGR92"
3953msgstr "留尼旺 RGR92"
3954
3955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
3956msgid "Guyane RGFG95"
3957msgstr "Guyane RGFG95"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
3960msgid "UTM France (DOM)"
3961msgstr "UTM 法國 (DOM)"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
3964msgid "UTM Geodesic system"
3965msgstr "UTM 大地測量系統"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
3968msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
3969msgstr "書籤的引數數量錯誤"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
3972msgid "Error reading bookmark entry: %s"
3973msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
3976#, java-format
3977msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3978msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
3981#, java-format
3982msgid ""
3983"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3984msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
3987#, java-format
3988msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
3989msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
3993msgid "Do not show again (remembers choice)"
3994msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
3999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4000#, java-format
4001msgid " [id: {0}]"
4002msgstr " [id: {0}]"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4008msgid "incomplete"
4009msgstr "不完整"
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4013msgid "highway"
4014msgstr "公路"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4018#: build/trans_presets.java:3951
4019msgid "railway"
4020msgstr "鐵路"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4024msgid "waterway"
4025msgstr "航道"
4026
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4029msgid "landuse"
4030msgstr "土地利用"
4031
4032#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4033#. nevertheless, who knows what future brings
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4040#, java-format
4041msgid "{0} node"
4042msgid_plural "{0} nodes"
4043msgstr[0] "{0} 節點"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4046msgid "public transport"
4047msgstr "大眾運輸"
4048
4049#. </rule>
4050#.
4051#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4052#. <rule>
4053#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4054#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4055#. <scale_min>1</scale_min>
4056#. <scale_max>50000</scale_max>
4057#. </rule>
4058#.
4059#. <rule>
4060#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4061#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4062#. <scale_min>1</scale_min>
4063#. <scale_max>50000</scale_max>
4064#. </rule>
4065#.
4066#. <rule>
4067#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4068#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4069#. <scale_min>1</scale_min>
4070#. <scale_max>50000</scale_max>
4071#. </rule>
4072#.
4073#. <rule>
4074#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4075#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4076#. <scale_min>1</scale_min>
4077#. <scale_max>50000</scale_max>
4078#. </rule>
4079#.
4080#. <rule>
4081#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4082#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4083#. <scale_min>1</scale_min>
4084#. <scale_max>50000</scale_max>
4085#. </rule>
4086#.
4087#. <rule>
4088#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4089#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4090#. <scale_min>1</scale_min>
4091#. <scale_max>50000</scale_max>
4092#. </rule>
4093#.
4094#. <!--annotation tags -->
4095#.
4096#. <!--"work in progress" tags -->
4097#.
4098#. <rule>
4099#. <condition k="building"/>
4100#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4101#. color building
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4105#: build/trans_style.java:4674
4106msgid "building"
4107msgstr "建築"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4111#, java-format
4112msgid "{0} member"
4113msgid_plural "{0} members"
4114msgstr[0] "{0} 成員"
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4118#, java-format
4119msgid "Changeset {0}"
4120msgstr "變更組合 {0}"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4123msgid "Precondition violation"
4124msgstr "違反先決條件"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4127msgid "Security exception"
4128msgstr "安全性例外"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4131msgid "Network exception"
4132msgstr "網路例外"
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4135msgid "IO Exception"
4136msgstr "IO 例外"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4139msgid "Illegal Data"
4140msgstr "無效的資料"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4143msgid "Internal Server Error"
4144msgstr "內部伺服器錯誤"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4147msgid "Bad Request"
4148msgstr "錯誤的要求"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4151msgid "Not Found"
4152msgstr "找不到"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4158msgid "Conflict"
4159msgstr "衝突"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4162msgid "Authentication Failed"
4163msgstr "驗証失敗"
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4166msgid "Authorisation Failed"
4167msgstr "驗證失敗"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4170msgid "Client Time Out"
4171msgstr "客戶端逾時"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4174msgid "Communication with OSM server failed"
4175msgstr "與 OSM 連線失敗"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4178msgid "Authentication failed"
4179msgstr "驗證失敗"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4182msgid "Unknown host"
4183msgstr "不明的主機"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4186msgid "Object deleted"
4187msgstr "物件已刪除"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4193msgid "Show help information"
4194msgstr "顯示求助資訊"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4197msgid "Message of the day not available"
4198msgstr "無法取得當天的訊息。"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4201msgid "Downloading \"Message of the day\""
4202msgstr "正在下載「當天的訊息」"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4205msgid "Click to close the dialog"
4206msgstr "點選以關閉對話盒"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4209#, java-format
4210msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4211msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4215msgid "Upload Preferences"
4216msgstr "上傳偏好設定"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4219msgid "Upload the current preferences to the server"
4220msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4225msgid "string"
4226msgstr "字串"
4227
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4229msgid "Name of the user."
4230msgstr "使用者的名稱。"
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4233msgid "OSM Password."
4234msgstr "OSM 密碼。"
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4237msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4238msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4243msgid "string;string;..."
4244msgstr "字串;字串;..."
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4247msgid ""
4248"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4249"filename"
4250msgstr ""
4251"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4254msgid ""
4255"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4256"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4257msgstr ""
4258"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
4259"案名稱"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4262msgid ""
4263"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4264"URL which returns osm-xml"
4265msgstr ""
4266"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4269msgid "any"
4270msgstr "任何"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4273msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4274msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4278msgid "Username"
4279msgstr "使用者名稱"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4283msgid "Password"
4284msgstr "密碼"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4287msgid "usage"
4288msgstr "用法"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4291msgid "options"
4292msgstr "選項"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4295msgid "Show this help"
4296msgstr "顯示此說明訊息"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4299msgid "Standard unix geometry argument"
4300msgstr "標準 unix 幾何引數"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4303msgid "Download the bounding box"
4304msgstr "下載此綁定方塊"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4307msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4308msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4311msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4312msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4315msgid "Download the bounding box as raw gps"
4316msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4319msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4320msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4323msgid "Select with the given search"
4324msgstr "選取指定的搜尋"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4327msgid "Launch in maximized mode"
4328msgstr "以最大化模式啓動"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4331msgid "Reset the preferences to default"
4332msgstr "重設偏好設定為預設值"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4335msgid "Set the language"
4336msgstr "設定語言"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4339msgid "options provided as Java system properties"
4340msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4343msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4344msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4347msgid "Change the folder for all user settings"
4348msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
4351msgid ""
4352"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4353"the following\n"
4354" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4355"megabytes"
4356msgstr ""
4357"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
4358" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4361msgid "examples"
4362msgstr "範例"
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4365msgid ""
4366"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4367"order."
4368msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
4371msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4372msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
4375msgid "Initializing"
4376msgstr "初始化"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
4379msgid "Updating plugins..."
4380msgstr "正在更新外掛程式..."
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
4383msgid "Installing updated plugins"
4384msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
4387msgid "Loading early plugins"
4388msgstr "載入較早的外掛程式"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
4391msgid "Setting defaults"
4392msgstr "設定預設值"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
4395msgid "Creating main GUI"
4396msgstr "建立主視窗中"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
4399msgid "Loading plugins"
4400msgstr "正在載入外掛程式"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
4403msgid "Unsaved osm data"
4404msgstr "未儲存的 osm 資料"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4407msgid "Restore"
4408msgstr "還原"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
4411msgid "Discard"
4412msgstr "放棄"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4415#, java-format
4416msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4417msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4418msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
4421msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4422msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
4425#, java-format
4426msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4427msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
4430#, java-format
4431msgid ""
4432"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4433"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4434"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4435msgstr ""
4436"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
4437"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
4438"本。</li></ul>更多資訊:"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
4441msgid "Exit JOSM"
4442msgstr "結束 JOSM"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
4445msgid "Continue, try anyway"
4446msgstr "繼續,強制再試一次"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4449#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:30
4450msgid "File"
4451msgstr "檔案"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4462#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4463#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4464#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4465#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4467msgid "Edit"
4468msgstr "編輯"
4469
4470#. Strings in JFileChooser
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4472#: build/specialmessages.java:76
4473msgid "View"
4474msgstr "檢視"
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4477#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4478#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4479msgid "Tools"
4480msgstr "工具"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
4484#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4485msgid "Presets"
4486msgstr "預設組合"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4490#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4491#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4492#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4493#, java-format
4494msgid "Menu: {0}"
4495msgstr "選單:{0}"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4498msgid "Audio"
4499msgstr "音效"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:262
4502msgid "Hide this button"
4503msgstr ""
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
4506msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
4507msgstr ""
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:374
4510msgid "Hide or show this toggle button"
4511msgstr ""
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4514msgid "Move right"
4515msgstr "右移"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4523#, java-format
4524msgid "Map: {0}"
4525msgstr "地圖:{0}"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4528msgid "Move left"
4529msgstr "左移"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
4533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4534msgid "Move up"
4535msgstr "上移"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
4539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4540msgid "Move down"
4541msgstr "下移(_D"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4544msgid "Zoom in"
4545msgstr "拉近"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4548msgid "Zoom out"
4549msgstr "拉遠"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4552msgid "scale"
4553msgstr "縮放"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4556msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4557msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4560msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4561msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4564msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4565msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4568msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4569msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4572msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4573msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4576msgid "The length of the new way segment being drawn."
4577msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4580msgid ""
4581"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4582"this list with the mouse.<hr>"
4583msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4586msgid "(no object)"
4587msgstr "(沒有物件)"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4591msgid "User:"
4592msgstr "使用者:"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4596msgid "Layer not in list."
4597msgstr "圖層不在清單中。"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4600#, java-format
4601msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4602msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1193
4605msgid "Metric"
4606msgstr "公制"
4607
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1194
4609msgid "Chinese"
4610msgstr "中式"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1195
4613msgid "Imperial"
4614msgstr "英制"
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4617msgid "Click to cancel the current operation"
4618msgstr "點選以取消目前的操作"
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4621msgid "false: the property is explicitly switched off"
4622msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4625msgid "true: the property is explicitly switched on"
4626msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4629msgid ""
4630"partial: different selected objects have different values, do not change"
4631msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4634msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4635msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4638msgid ""
4639"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4640"relation</strong>.</html>"
4641msgstr ""
4642"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4643"strong>。</html>"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4647#, java-format
4648msgid ""
4649"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4650"relations</strong>.</html>"
4651msgstr ""
4652"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4653"strong>。</html>"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4656#, java-format
4657msgid ""
4658"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4659"relations</strong>.</html>"
4660msgstr ""
4661"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
4662"strong>。</html>"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4665#, java-format
4666msgid "Deleting {0} object"
4667msgid_plural "Deleting {0} objects"
4668msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
4669
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4671msgid "Delete objects"
4672msgstr "正在刪除物件"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4675msgid "To delete"
4676msgstr "要刪除"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4679msgid "From Relation"
4680msgstr "從關係"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4684msgid "Pos."
4685msgstr ""
4686
4687#. the role column
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4695msgid "Role"
4696msgstr "角色"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4699msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4700msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4703msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4704msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4707msgid ""
4708"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4709"level.</html>"
4710msgstr ""
4711"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4714msgid "Zoom level:"
4715msgstr "縮放等級:"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4718msgid "from tile"
4719msgstr "從拼貼"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4722msgid "up to tile"
4723msgstr "到拼貼"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4726msgid ""
4727"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4728"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4729"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4730"html>"
4731msgstr ""
4732"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
4733"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
4734"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4737msgid "Tile address:"
4738msgstr "拼貼位址:"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4741msgid "Apply the tile address"
4742msgstr "套用這個拼貼位址"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4745msgid "Please enter a tile address"
4746msgstr "請輸入拼貼位址"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4749msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4750msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4753msgid "Please enter a tile index"
4754msgstr "請輸入拼貼索引"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4757msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4758msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
4759
4760#. *
4761#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4762#.
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4764msgid "My with Their"
4765msgstr "我的與他們的"
4766
4767#. *
4768#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4769#.
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4771msgid "My with Merged"
4772msgstr "我的與合併的"
4773
4774#. *
4775#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4776#.
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4778msgid "Their with Merged"
4779msgstr "他們的與合併的"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4782#, java-format
4783msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4784msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4789msgid "Properties"
4790msgstr "屬性"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4797#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4798#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4799msgid "Tags"
4800msgstr "標籤"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4806msgid "Nodes"
4807msgstr "節點"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4813msgid "Members"
4814msgstr "成員"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4817msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4818msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4821#, java-format
4822msgid "Tags({0} conflict)"
4823msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4824msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4827#, java-format
4828msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4829msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4830msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4833msgid "Nodes(resolved)"
4834msgstr "節點(已解決)"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4837msgid ""
4838"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4839msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4842msgid "Nodes(with conflicts)"
4843msgstr "節點(有衝突)"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4846msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4847msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4850msgid "Members(resolved)"
4851msgstr "成員(已解決)"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4854msgid ""
4855"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4856"relation"
4857msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4860msgid "Members(with conflicts)"
4861msgstr "成員(有衝突)"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4864msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4865msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4868msgid "No pending property conflicts"
4869msgstr "沒有待解決的衝突"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4872msgid "Properties(with conflicts)"
4873msgstr "屬性(有衝突)"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4876msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4877msgstr "待解決的屬性衝突"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4880msgid "Conflict Resolution"
4881msgstr "衝突的決議"
4882
4883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4884#, java-format
4885msgid "{0} more..."
4886msgstr "還有 {0}..."
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4889msgid ""
4890"The following primitives could not be copied to the target "
4891"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4892msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4895msgid "Merging deleted primitives failed"
4896msgstr "合併刪除的原型失敗"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4900#, java-format
4901msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4902msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4905#, java-format
4906msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4907msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4910#, java-format
4911msgid "Item {0} not found in list."
4912msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4915msgid "lock scrolling"
4916msgstr "鎖定捲動"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4919msgid "Compare "
4920msgstr "比較 "
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4924msgid "My version"
4925msgstr "我的版本"
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4928msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4929msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4934msgid "Merged version"
4935msgstr "合併的版本"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4938msgid ""
4939"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4940"decisions are applied."
4941msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
4942
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4945msgid "Their version"
4946msgstr "他們的版本"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4949msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4950msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4953msgid "> top"
4954msgstr "> 頂端"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4957msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4958msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4961msgid "> bottom"
4962msgstr "> 底部"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4965msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4966msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4969msgid ""
4970"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4971"merged elements."
4972msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
4975msgid ""
4976"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4977"merged elements."
4978msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
4981msgid ""
4982"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4983msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
4986msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4987msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
4990msgid ""
4991"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4992"of merged elements."
4993msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
4996msgid ""
4997"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4998"merged elements"
4999msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5002msgid "Copy all my elements to the target"
5003msgstr "將我所有的元素複製到目標"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5006msgid "Copy all their elements to the target"
5007msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
5008
5009#. Strings in JFileChooser
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5012#: build/specialmessages.java:72
5013msgid "Up"
5014msgstr "上"
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5017msgid "Move up the selected elements by one position."
5018msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5022msgid "Down"
5023msgstr "下"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5026msgid "Move down the selected entries by one position."
5027msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5034#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5036msgid "Remove"
5037msgstr "移除"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5040msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5041msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5045msgid "Freeze"
5046msgstr "凍結"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5050msgid "Freeze the current list of merged elements."
5051msgstr "凍結合併元件目前的清單"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5054msgid "Unfreeze"
5055msgstr "解除凍結"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5058msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5059msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5062#, java-format
5063msgid ""
5064"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5065"html>"
5066msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5069#, java-format
5070msgid ""
5071"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5072"html>"
5073msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5076#, java-format
5077msgid "My version ({0} entry)"
5078msgid_plural "My version ({0} entries)"
5079msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5082#, java-format
5083msgid "Merged version ({0} entry)"
5084msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5085msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5088#, java-format
5089msgid "Their version ({0} entry)"
5090msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5091msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5095#, java-format
5096msgid ""
5097"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5098"adjustment."
5099msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5103#, java-format
5104msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5105msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5108msgid "Node"
5109msgstr "節點"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5112msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5113msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5116msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5117msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5120msgid ""
5121"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5122"elements when merge decisions are applied."
5123msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5126msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5127msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5130msgid "Coordinates:"
5131msgstr "坐標:"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5134msgid "Deleted State:"
5135msgstr "刪除的狀態:"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5138msgid "Referenced by:"
5139msgstr "參照於:"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5144#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5145#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5146msgid "(none)"
5147msgstr "(沒有)"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5151msgid "deleted"
5152msgstr "已刪除"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5155msgid "not deleted"
5156msgstr "未刪除"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5159msgid "Keep my coordiates"
5160msgstr "保留我的坐標"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5163msgid "Keep their coordiates"
5164msgstr "保留他們的坐標"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5167msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5168msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
5169
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5171msgid "Keep my deleted state"
5172msgstr "保留我的刪除狀態"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5175msgid "Keep their deleted state"
5176msgstr "保留他們的刪除狀態"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5179msgid "Undecide conflict between deleted state"
5180msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5184msgid "Primitive"
5185msgstr "原型"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5188msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5189msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5199msgid "<undefined>"
5200msgstr "<未定義的>"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5206#, java-format
5207msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5208msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5212#, java-format
5213msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5214msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5215
5216#. setting up the properties table
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5225#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5226#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5227#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5229msgid "Key"
5230msgstr "設定鍵"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5239#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5240#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5241#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5242#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
5243#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5244msgid "Value"
5245msgstr "數值"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5248msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5249msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5252msgid "My version (local dataset)"
5253msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5256msgid "Their version (server dataset)"
5257msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5260msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5261msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5264msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5265msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5268msgid "Undecide"
5269msgstr "未決定"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5272msgid "Mark the selected tags as undecided"
5273msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5277#, java-format
5278msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5279msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5280
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5282msgid "Conflicts when combining primitives"
5283msgstr "組合原型時發生衝突"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5286#, java-format
5287msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5288msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5291#, java-format
5292msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5293msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5296msgid "No conflicts to resolve"
5297msgstr "沒有待解決的衝突"
5298
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5301msgid "Cancel conflict resolution"
5302msgstr "取消衝突調解"
5303
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5306msgid "Apply resolved conflicts"
5307msgstr "接受已調解的衝突"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5313#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5315msgid "Apply"
5316msgstr "接受"
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5320#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5321#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
5322#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:237
5323msgid "none"
5324msgstr "沒有"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5327#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
5328#: build/trans_presets.java:3882
5329msgid "all"
5330msgstr "全部"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5333msgid "Choose a value"
5334msgstr "請選擇數值"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5337msgid "Please decide which values to keep"
5338msgstr "請決定要保留的數值"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5341#, java-format
5342msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5343msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5346#, java-format
5347msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5348msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5351#, java-format
5352msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5353msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5356#, java-format
5357msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5358msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5364msgid "Not decided yet."
5365msgstr "尚未决定。"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5368msgid "Tags from nodes"
5369msgstr "節點的標籤"
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5372msgid "Tags from ways"
5373msgstr "路徑的標籤"
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5376msgid "Tags from relations"
5377msgstr "關係的標籤"
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5380msgid "Conflicts in pasted tags"
5381msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5385msgid "Paste ..."
5386msgstr "貼上 ..."
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5390msgid "From ..."
5391msgstr "從..."
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5395msgid "To ..."
5396msgstr "到..."
5397
5398#. minimum size is relevant for multisplit layout
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5400#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5401#, java-format
5402msgid "{0} tag"
5403msgid_plural "{0} tags"
5404msgstr[0] "{0} 標籤"
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5410#, java-format
5411msgid "{0} way"
5412msgid_plural "{0} ways"
5413msgstr[0] "{0} 路徑"
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5418#, java-format
5419msgid "{0} relation"
5420msgid_plural "{0} relations"
5421msgstr[0] "{0} 關係"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5424#, java-format
5425msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5426msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5429msgid "Remove this relation member from the relation"
5430msgstr "從關係中移除這個關係成員"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5433msgid "Keep"
5434msgstr "保留"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5437msgid "Keep this relation member for the target object"
5438msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5441msgid "Undecided"
5442msgstr "未決定"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5445msgid "Not decided yet"
5446msgstr "尚未決定"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5449msgid "Role:"
5450msgstr "角色:"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5453msgid "Enter a role for all relation memberships"
5454msgstr "輸入所有關係成員的角色"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5457msgid "Tag modified relations with "
5458msgstr "標籤修改的關係為 "
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5461msgid ""
5462"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5463"modified relations.</html>"
5464msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5467msgctxt "tag"
5468msgid "Key:"
5469msgstr "鍵值:"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5472msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5473msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5474
5475#. Strings in GTK ColorChooser
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
5478#: build/specialmessages.java:85
5479msgid "Value:"
5480msgstr "數值:"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5483msgid ""
5484"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5485msgstr ""
5486"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5489msgid ""
5490"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5491"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5492"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5493"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5494"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5495"place of the original way in the relation.</html>"
5496msgstr ""
5497"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
5498"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5499"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
5500"代關係中原本的路徑。</html>"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5503msgid ""
5504"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5505"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5506"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5507"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5508"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5509"the place of the original node in the relation.</html>"
5510msgstr ""
5511"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
5512"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5513"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
5514"係中原本的節點。</html>"
5515
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5517msgid "Apply this role to all members"
5518msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5521msgid "Orig. Way"
5522msgstr "原路徑"
5523
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5525msgid "Decision"
5526msgstr "決定"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5529msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5530msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5533msgid "Show tags with conflicts only"
5534msgstr "只顯示有衝突的標籤"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5537msgid "Show tags with multiple values only"
5538msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5541msgid "For selected objects only"
5542msgstr "只用於選取的物件"
5543
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5545msgid ""
5546"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5547"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5548"html>"
5549msgstr ""
5550"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
5551"層中所有物件的變更組合。</html>"
5552
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5555msgid "Changesets"
5556msgstr "變更組合"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5559msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5560msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5563msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5564msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5569msgid "Download"
5570msgstr "下載"
5571
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5573msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5574msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5577msgid "Closes the selected open changesets"
5578msgstr "關閉選取的開放變更組合"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5582msgid "Show info"
5583msgstr "顯示資訊"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5586msgid "Open a web page for each selected changeset"
5587msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
5588
5589#. Strings in JFileChooser
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5591#: build/specialmessages.java:36
5592msgid "Details"
5593msgstr "詳細資料"
5594
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5596msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5597msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5602msgid "Command Stack"
5603msgstr "指令堆疊"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5606msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5607msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5618#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5619#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5620#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5621#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5622#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5624#, java-format
5625msgid "Toggle: {0}"
5626msgstr "切換:{0}"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5629msgid ""
5630"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5631msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5634msgid "Undo the selected and all later commands"
5635msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5638msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5639msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5642msgid "Resolve conflicts."
5643msgstr "調解衝突。"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5646#, java-format
5647msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5648msgstr "衝突:{0} 未調解"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5651msgid "Resolve"
5652msgstr "解決"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5655msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5656msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5661msgid ""
5662"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5663msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5666msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5667msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5670msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5671msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5674msgid "Apply Resolution"
5675msgstr "套用解決方案"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5678msgid "Close anyway"
5679msgstr "強制關閉"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5682msgid "Continue resolving"
5683msgstr "繼續解決"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5686#, java-format
5687msgid ""
5688"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5689"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5690"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5691"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5692"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5693msgstr ""
5694"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
5695"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
5696"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
5697"html>"
5698
5699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5700msgid "Conflict not resolved completely"
5701msgstr "衝突尚未完全調解"
5702
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5704msgid "Resolve conflicts"
5705msgstr "解決衝突"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5708#, java-format
5709msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5710msgstr "調解「{0}」的衝突"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5713msgid "Filter objects and hide/disable them."
5714msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5720#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5721#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
5724msgid "Add"
5725msgstr "加入"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5728msgid "Add filter."
5729msgstr "加入過濾條件。"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5732msgid "Edit filter."
5733msgstr "編輯過濾條件。"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5736msgid "Delete filter."
5737msgstr "刪除過濾條件。"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5740msgid "Move filter up."
5741msgstr "將過濾條件上移。"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5744msgid "Move filter down."
5745msgstr "將過濾條件下移。"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5748msgid "Enable filter"
5749msgstr "啟用過濾條件"
5750
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5752msgid "Hide elements"
5753msgstr "隱藏元素"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5756msgid "Inverse filter"
5757msgstr "反轉過濾條件"
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5760msgid "Filter mode"
5761msgstr "過濾條件模式"
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5764#, java-format
5765msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5766msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5769msgid "Error in filter"
5770msgstr "過濾條件發生錯誤"
5771
5772#. translators notes must be in front
5773#. column header: enable filter
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5775msgctxt "filter"
5776msgid "E"
5777msgstr "E"
5778
5779#. column header: hide filter
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5781msgctxt "filter"
5782msgid "H"
5783msgstr "H"
5784
5785#. column header: filter text
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5787msgctxt "filter"
5788msgid "Text"
5789msgstr "文字"
5790
5791#. column header: inverted filter
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
5793msgctxt "filter"
5794msgid "I"
5795msgstr "I"
5796
5797#. column header: filter mode
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
5799msgctxt "filter"
5800msgid "M"
5801msgstr "M"
5802
5803#. translators notes must be in front
5804#. filter mode: replace
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5806msgctxt "filter"
5807msgid "R"
5808msgstr "R"
5809
5810#. filter mode: add
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5812msgctxt "filter"
5813msgid "A"
5814msgstr "A"
5815
5816#. filter mode: remove
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5818msgctxt "filter"
5819msgid "D"
5820msgstr "D"
5821
5822#. filter mode: in selection
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
5824msgctxt "filter"
5825msgid "F"
5826msgstr "F"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5829msgid "<h2>Filter active</h2>"
5830msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
5833#, java-format
5834msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5835msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
5838#, java-format
5839msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5840msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
5843msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5844msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5848#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5849msgid "History"
5850msgstr "歷史紀錄"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5853msgid "Display the history of all selected items."
5854msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5857msgid "Object with history"
5858msgstr "有歷史紀錄的物件"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
5864#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5865msgid "Reload"
5866msgstr "重新載入"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
5869msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5870msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
5871
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5873msgid "Show"
5874msgstr "顯示"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
5877msgid "Display the history of the selected objects."
5878msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5881msgid "Advanced object info"
5882msgstr "進階的物件資訊"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
5885msgid "Enter the coordinates for the new node."
5886msgstr "輸入新節點的座標"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
5889msgid "Use decimal degrees."
5890msgstr "使用十進位度數"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
5893msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
5894msgstr "負數表示西半球/南半球"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
5897msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
5898msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
5901msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
5902msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
5905msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
5906msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
5909msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
5910msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
5913msgid "Close the dialog and create a new node"
5914msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
5917msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5918msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5922msgid "Layers"
5923msgstr "圖層"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5926msgid "Open a list of all loaded layers."
5927msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
5930msgid "Delete the selected layers."
5931msgstr "刪除選取的圖層。"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
5934msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5935msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
5938msgid "Show/Hide"
5939msgstr "顯示/隱藏"
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
5943msgid "Activate"
5944msgstr "使用"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
5947msgid "Activate the selected layer"
5948msgstr "使用選取的圖層"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
5951msgid "Merge this layer into another layer"
5952msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
5955msgid "Duplicate this layer"
5956msgstr "重製這個圖層"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
5959msgid "Move the selected layer one row up."
5960msgstr "將選取的圖層上移一列。"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
5963msgid "Move the selected layer one row down."
5964msgstr "將選取的圖層下移一列。"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
5967msgid "Information about layer"
5968msgstr "關於圖層的資訊"
5969
5970#. group "Relations"
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
5974#: build/trans_presets.java:3897
5975msgid "Relations"
5976msgstr "關係"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5979msgid "Open a list of all relations."
5980msgstr "開啓所有關係的清單。"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
5983msgid "Open an editor for the selected relation"
5984msgstr "開啓選取的關係編輯器"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
5987msgid "Delete the selected relation"
5988msgstr "刪除選取的關係"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
5991msgid "Create a new relation"
5992msgstr "建立新的關係"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
5996msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5997msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6000msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6001msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6004msgid "Select the members of all selected relations"
6005msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6008msgid "Select members"
6009msgstr "選擇成員"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6012msgid "Download all members of the selected relations"
6013msgstr "下載已選取關係的所有成員"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6016msgid "Download members"
6017msgstr "下載成員"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
6021msgid "Download incomplete members of selected relations"
6022msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6026msgid "Download incomplete members"
6027msgstr "下載不完整的成員"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6030#, java-format
6031msgid "Relations: {0}"
6032msgstr "關係:{0}"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6036msgid "Current Selection"
6037msgstr "目前的選擇區域"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6040msgid "Open a selection list window."
6041msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6044msgid "Search for objects"
6045msgstr "搜尋物件"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6049msgid "Zoom to selection"
6050msgstr "縮放至選擇區域"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6054msgid "Zoom to selected element(s)"
6055msgstr "縮放至選取的元件"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6058msgid "Call editor for relation"
6059msgstr "開啓關係編輯器"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6062msgid "Call relation editor for selected relation"
6063msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
6067msgid "Select in relation list"
6068msgstr "在關係清單中選擇"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
6072msgid "Select relation in relation list."
6073msgstr "在關係清單中選擇。"
6074
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
6079msgid "Selection"
6080msgstr "選擇區域"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6083#, java-format
6084msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6085msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6088#, java-format
6089msgid "Selection: {0}"
6090msgstr "選擇區域:{0}"
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6093msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6094msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
6095
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6097msgid "Inspect"
6098msgstr "檢查"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
6101msgid "Undock the panel"
6102msgstr "解鎖面板"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
6105msgid ""
6106"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6107msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
6110msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6111msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
6112
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6116msgid "Authors"
6117msgstr "作者"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6120msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6121msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6124#, java-format
6125msgid "{0} Author"
6126msgid_plural "{0} Authors"
6127msgstr[0] "{0} 作者"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6130msgid "Select primitives submitted by this user"
6131msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6134msgid "Launches a browser with information about the user"
6135msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6138#, java-format
6139msgid ""
6140"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6141msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6144#, java-format
6145msgid ""
6146"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6147"this system.</html>"
6148msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6151msgid "Missing encoding"
6152msgstr "缺少編碼"
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6155msgid "<new object>"
6156msgstr "<新物件>"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6159msgid "Author"
6160msgstr "作者"
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6163msgid "# Objects"
6164msgstr "# 物件"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6167msgid "Display the basic properties of the changeset"
6168msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6171msgid "Display the tags of the changeset"
6172msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6175msgid "Content"
6176msgstr "內容"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6179msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6180msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6183msgid "Changeset Management Dialog"
6184msgstr "變更組合管理對話盒"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6189msgid "Close the dialog"
6190msgstr "關閉這個對話盒"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6194msgid "Query"
6195msgstr "查詢"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6198msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6199msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6203msgid "Remove from cache"
6204msgstr "從快取中移除"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6207msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6208msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
6209
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6211msgid "Close the selected changesets"
6212msgstr "關閉選取的變更組合"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6216msgid "Update changeset"
6217msgstr "更新變更組合"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6220msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6221msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6224msgid "Download changeset content"
6225msgstr "下載變更組合內容"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6228msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6229msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6232msgid "My changesets"
6233msgstr "我的變更組合"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6236msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6237msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6240msgid ""
6241"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6242"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6243"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6244msgstr ""
6245"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
6246"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6249msgctxt "changeset.upload-comment"
6250msgid "empty"
6251msgstr "空的"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6255msgctxt "changeset.state"
6256msgid "Open"
6257msgstr "開啟"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6261msgctxt "changeset.state"
6262msgid "Closed"
6263msgstr "已關閉"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6268msgid "anonymous"
6269msgstr "匿名"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6272msgid "Comment"
6273msgstr "備註"
6274
6275#. Strings in JFileChooser
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6277#: build/specialmessages.java:59
6278msgid "Open"
6279msgstr "開啟"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6283msgid "User"
6284msgstr "使用者"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6287msgid "Created at"
6288msgstr "建立於"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6291msgid "Closed at"
6292msgstr "關閉於"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6299#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
6300msgid "Downloading changeset content"
6301msgstr "下載變更組合內容"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6304#, java-format
6305msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6306msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6309#, java-format
6310msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6311msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
6312
6313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6317msgid "Download content"
6318msgstr "下載內容"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6324msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6325msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6329msgid "Update content"
6330msgstr "更新內容"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6334msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6335msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6339msgid "Show history"
6340msgstr "顯示歷史紀錄"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6343msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6344msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6348msgid "Select in layer"
6349msgstr "在圖層中選擇"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6352msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6353msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6357#, java-format
6358msgid ""
6359"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6360"''{0}''.</html>"
6361msgid_plural ""
6362"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6363"''{0}''.</html>"
6364msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6368msgid "Nothing to select"
6369msgstr "沒有可選擇的"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6373msgid "Zoom to in layer"
6374msgstr "拉近到圖層"
6375
6376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6377msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6378msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6382msgid "Nothing to zoom to"
6383msgstr "沒有可縮放的"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6386msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6387msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6390msgid "Download now"
6391msgstr "立即下載"
6392
6393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6394msgid "Download the changeset content"
6395msgstr "立即下載變更組合內容"
6396
6397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6398msgid "Created"
6399msgstr "已建立"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6402msgid "Updated"
6403msgstr "已更新"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6406msgid "Deleted"
6407msgstr "已刪除"
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6410msgid "ID"
6411msgstr "ID"
6412
6413#. Strings in JFileChooser
6414#. <optional>
6415#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6416#. <optional>
6417#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6418#. <optional>
6419#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6420#. <optional>
6421#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6422#. <optional>
6423#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6424#. <space />
6425#. <key key="highway" value="unclassified" />
6426#. <optional>
6427#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6428#. <space />
6429#. <key key="highway" value="residential" />
6430#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6431#. <space />
6432#. <key key="highway" value="living_street" />
6433#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6434#. <space />
6435#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6436#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6437#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6438#. <space />
6439#. <key key="highway" value="road" />
6440#. <optional>
6441#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6443#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6444#. <space />
6445#. <key key="highway" value="construction" />
6446#. <optional>
6447#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6448#. <optional>
6449#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6450#. <space />
6451#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
6452#. <optional>
6453#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6455#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6456#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6457#. <space />
6458#. <key key="tunnel" value="yes" />
6459#. <optional>
6460#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6461#. <space />
6462#. <key key="highway" value="track" />
6463#. <optional>
6464#. item "Ways/Track" text "Name"
6465#. <space />
6466#. <key key="highway" value="path" />
6467#. <optional>
6468#. item "Ways/Path" text "Name"
6469#. <space />
6470#. <key key="highway" value="bridleway" />
6471#. <optional>
6472#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6473#. <space />
6474#. <key key="highway" value="cycleway" />
6475#. <optional>
6476#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6477#. <space />
6478#. <key key="highway" value="path" />
6479#. <key key="bicycle" value="designated" />
6480#. <key key="foot" value="designated" />
6481#. <key key="segregated" value="yes" />
6482#. <optional>
6483#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6484#. <space />
6485#. <key key="highway" value="path" />
6486#. <key key="bicycle" value="designated" />
6487#. <key key="foot" value="designated" />
6488#. <key key="segregated" value="no" />
6489#. <optional>
6490#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6491#. <space />
6492#. <key key="highway" value="footway" />
6493#. <optional>
6494#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6495#. <space />
6496#. <key key="highway" value="steps" />
6497#. <optional>
6498#. item "Ways/Steps" text "Name"
6499#. <space />
6500#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6501#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6502#. <space />
6503#. <key key="highway" value="services" />
6504#. <optional>
6505#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6506#. <space />
6507#. <key key="highway" value="rest_area" />
6508#. <optional>
6509#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6510#. <space />
6511#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6512#. <space />
6513#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6514#. <space />
6515#. <key key="highway" value="ford" />
6516#. <optional>
6517#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6518#. <space />
6519#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6520#. <optional>
6521#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6522#. <space />
6523#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6524#. <optional>
6525#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6526#. <space />
6527#. <key key="waterway" value="drain" />
6528#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6529#. <space />
6530#. <key key="waterway" value="ditch" />
6531#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6532#. <space />
6533#. <key key="waterway" value="stream" />
6534#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6535#. <space />
6536#. <key key="waterway" value="canal" />
6537#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6538#. <space />
6539#. <key key="waterway" value="river" />
6540#. item "Water/Water/River" text "Name"
6541#. <key key="natural" value="spring" />
6542#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6543#. <space />
6544#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6545#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6546#. <space />
6547#. <key key="waterway" value="weir" />
6548#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6549#. <space />
6550#. <key key="waterway" value="dam" />
6551#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6552#. <space />
6553#. <key key="landuse" value="basin" />
6554#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6555#. <space />
6556#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6557#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6558#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6559#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6560#. <key key="natural" value="water" />
6561#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6562#. <key key="natural" value="land" />
6563#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6564#. <key key="natural" value="coastline" />
6565#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6566#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6567#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6568#. <key key="natural" value="wetland" />
6569#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6570#. <key key="natural" value="mud" />
6571#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6572#. <key key="natural" value="beach" />
6573#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6574#. <key key="natural" value="bay" />
6575#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6576#. <key key="natural" value="cliff" />
6577#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6578#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6579#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6580#. <space />
6581#. <key key="route" value="ferry" />
6582#. <optional>
6583#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6584#. <key key="leisure" value="marina" />
6585#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6586#. <key key="man_made" value="pier" />
6587#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6588#. <key key="leisure" value="slipway" />
6589#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6590#. <space />
6591#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6592#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6593#. <space />
6594#. <key key="waterway" value="dock" />
6595#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6596#. <space />
6597#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6598#. <optional>
6599#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6600#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6601#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6602#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6603#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6604#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6605#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6606#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6607#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6608#. <key key="aerialway" value="station" />
6609#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6610#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6611#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6612#. <key key="aerialway" value="goods" />
6613#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6614#. <key key="amenity" value="parking" />
6615#. item "Car/Parking" text "Name"
6616#. <optional>
6617#. item "Car/Fuel" text "Name"
6618#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6619#. item "Car/Wash" text "Name"
6620#. <key key="shop" value="car" />
6621#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6622#. <key key="shop" value="car_repair" />
6623#. item "Car/Repair" text "Name"
6624#. <key key="shop" value="tyres" />
6625#. item "Car/Tyres" text "Name"
6626#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6627#. item "Car/Rental" text "Name"
6628#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6629#. item "Car/Sharing" text "Name"
6630#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6631#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6632#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6633#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6634#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6635#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6636#. <key key="shop" value="bicycle" />
6637#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6638#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6639#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6640#. <space />
6641#. <key key="railway" value="station" />
6642#. <optional>
6643#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6644#. <space />
6645#. <key key="railway" value="halt" />
6646#. <optional>
6647#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6648#. <space />
6649#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6650#. <optional>
6651#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6652#. <space />
6653#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6654#. <optional>
6655#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6656#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6657#. <optional>
6658#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6659#. <space />
6660#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6661#. <optional>
6662#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
6664#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
6665#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
6666#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
6667#. <key key="amenity" value="taxi" />
6668#. item "Taxi" text "Name"
6669#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6670#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6671#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6672#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6673#. <key key="tourism" value="hotel" />
6674#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6675#. <key key="tourism" value="motel" />
6676#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6677#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6678#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6679#. <key key="tourism" value="chalet" />
6680#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6681#. <key key="tourism" value="hostel" />
6682#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6683#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6684#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6685#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6686#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6687#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6688#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6689#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6690#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6691#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6692#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6693#. <key key="amenity" value="food_court" />
6694#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6695#. <key key="amenity" value="cafe" />
6696#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6697#. <key key="amenity" value="pub" />
6698#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6699#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6700#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6701#. <key key="amenity" value="bar" />
6702#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6703#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6704#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6705#. <key key="tourism" value="attraction" />
6706#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6707#. <key key="tourism" value="museum" />
6708#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6709#. <key key="tourism" value="zoo" />
6710#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6711#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6712#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6713#. <key key="tourism" value="artwork" />
6714#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6715#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6716#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6717#. <key key="amenity" value="shelter" />
6718#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6719#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6720#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6721#. <space />
6722#. <key key="amenity" value="bbq" />
6723#. item "Tourism/Public Grill" text "Name"
6724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6725#. <key key="tourism" value="information" />
6726#. <key key="information" value="office" />
6727#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6729#. <key key="tourism" value="information" />
6730#. <key key="information" value="map" />
6731#. item "Tourism/Map" text "Name"
6732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6733#. <key key="tourism" value="information" />
6734#. <key key="information" value="board" />
6735#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6737#. <key key="tourism" value="information" />
6738#. <key key="information" value="guidepost" />
6739#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6741#. <key key="tourism" value="information" />
6742#. <key key="information" value="terminal" />
6743#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6745#. <key key="tourism" value="information" />
6746#. <key key="information" value="audioguide" />
6747#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6749#. <key key="tourism" value="information" />
6750#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6751#. <key key="historic" value="castle" />
6752#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
6753#. <key key="historic" value="ruins" />
6754#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
6755#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6756#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
6757#. <key key="historic" value="battlefield" />
6758#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
6759#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6760#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
6761#. <key key="historic" value="monument" />
6762#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
6763#. <key key="historic" value="memorial" />
6764#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
6765#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6766#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
6767#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6768#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
6769#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6770#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
6771#. <key key="leisure" value="water_park" />
6772#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
6773#. <key key="leisure" value="playground" />
6774#. item "Leisure/Playground" text "Name"
6775#. <key key="leisure" value="fishing" />
6776#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
6777#. <space />
6778#. <key key="leisure" value="sauna" />
6779#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
6780#. <key key="leisure" value="stadium" />
6781#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
6782#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6783#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
6784#. <key key="leisure" value="pitch" />
6785#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
6786#. <key key="leisure" value="track" />
6787#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
6788#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6789#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
6790#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6791#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
6792#. <key key="sport" value="multi" />
6793#. item "Sport/Multi" text "Name"
6794#. <key key="sport" value="10pin" />
6795#. item "Sport/10pin" text "Name"
6796#. <key key="sport" value="athletics" />
6797#. item "Sport/Athletics" text "Name"
6798#. <key key="sport" value="archery" />
6799#. item "Sport/Archery" text "Name"
6800#. <key key="sport" value="climbing" />
6801#. item "Sport/Climbing" text "Name"
6802#. <key key="sport" value="canoe" />
6803#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
6804#. <key key="sport" value="cycling" />
6805#. item "Sport/Cycling" text "Name"
6806#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6807#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
6808#. <key key="sport" value="equestrian" />
6809#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
6810#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6811#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
6812#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6813#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
6814#. <key key="sport" value="skating" />
6815#. item "Sport/Skating" text "Name"
6816#. <key key="sport" value="skateboard" />
6817#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
6818#. <key key="sport" value="swimming" />
6819#. item "Sport/Swimming" text "Name"
6820#. <key key="sport" value="skiing" />
6821#. item "Sport/Skiing" text "Name"
6822#. <key key="sport" value="shooting" />
6823#. item "Sport/Shooting" text "Name"
6824#. <key key="sport" value="soccer" />
6825#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
6826#. <key key="sport" value="australian_football" />
6827#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
6828#. <key key="sport" value="american_football" />
6829#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
6830#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6831#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
6832#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6833#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
6834#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6835#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
6836#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6837#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
6838#. <key key="sport" value="baseball" />
6839#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
6840#. <key key="sport" value="basketball" />
6841#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
6842#. <key key="sport" value="golf" />
6843#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
6844#. <key key="sport" value="boules" />
6845#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
6846#. <key key="sport" value="bowls" />
6847#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
6848#. <key key="sport" value="cricket" />
6849#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
6850#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6851#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
6852#. <key key="sport" value="croquet" />
6853#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
6854#. <key key="sport" value="hockey" />
6855#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
6856#. <key key="sport" value="pelota" />
6857#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
6858#. <key key="sport" value="racquet" />
6859#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
6860#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6861#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
6862#. <key key="sport" value="tennis" />
6863#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
6864#. <key key="sport" value="motor" />
6865#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
6866#. <key key="sport" value="karting" />
6867#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
6868#. <key key="sport" value="motocross" />
6869#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
6870#. <key key="sport" value="safety_training" />
6871#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
6872#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
6873#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
6874#. <key key="sport" value="rc_car" />
6875#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
6876#. <key key="amenity" value="public_building" />
6877#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
6878#. <key key="amenity" value="townhall" />
6879#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
6880#. <key key="amenity" value="embassy" />
6881#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
6882#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6883#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
6884#. <key key="amenity" value="prison" />
6885#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
6886#. <key key="amenity" value="police" />
6887#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
6888#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6889#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
6890#. <key key="amenity" value="post_office" />
6891#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
6892#. <space />
6893#. <key key="amenity" value="studio" />
6894#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Name"
6895#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6896#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
6897#. <key key="amenity" value="school" />
6898#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
6899#. <key key="amenity" value="university" />
6900#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
6901#. <key key="amenity" value="college" />
6902#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
6903#. <space />
6904#. <key key="amenity" value="driving_school" />
6905#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "Name"
6906#. <key key="amenity" value="cinema" />
6907#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
6908#. <key key="amenity" value="library" />
6909#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
6910#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6911#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
6912#. <key key="amenity" value="theatre" />
6913#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
6914#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6915#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
6916#. <key key="man_made" value="works" />
6917#. item "Man Made/Works" text "Name"
6918#. <key key="man_made" value="tower" />
6919#. item "Man Made/Tower" text "Name"
6920#. <space />
6921#. <key key="man_made" value="chimney" />
6922#. item "Man Made/Chimney" text "Name"
6923#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6924#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
6925#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6926#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
6927#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6928#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
6929#. <key key="man_made" value="windmill" />
6930#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
6931#. <space />
6932#. <key key="man_made" value="watermill" />
6933#. item "Man Made/Watermill" text "Name"
6934#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6935#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
6936#. <key key="man_made" value="crane" />
6937#. item "Man Made/Crane" text "Name"
6938#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
6939#. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
6940#. <key key="man_made" value="beacon" />
6941#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
6942#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6943#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
6944#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6945#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
6946#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
6947#. <key key="power" value="station" />
6948#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
6949#. <key key="amenity" value="fountain" />
6950#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
6951#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6952#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
6953#. <key key="shop" value="supermarket" />
6954#. item "Food/Supermarket" text "Name"
6955#. <key key="shop" value="convenience" />
6956#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
6957#. <key key="shop" value="kiosk" />
6958#. item "Food/Kiosk" text "Name"
6959#. <key key="shop" value="confectionery" />
6960#. item "Food/Confectionery" text "Name"
6961#. <key key="shop" value="bakery" />
6962#. item "Food/Baker" text "Name"
6963#. <key key="shop" value="butcher" />
6964#. item "Food/Butcher" text "Name"
6965#. <space />
6966#. <key key="shop" value="seafood" />
6967#. item "Food/Seafood" text "Name"
6968#. <space />
6969#. <key key="shop" value="deli" />
6970#. item "Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
6971#. <space />
6972#. <key key="amenity" value="marketplace" />
6973#. item "Food/Marketplace" text "Name"
6974#. <space />
6975#. <key key="shop" value="greengrocer" />
6976#. item "Food/Greengrocer" text "Name"
6977#. <key key="shop" value="organic" />
6978#. item "Food/Organic" text "Name"
6979#. <key key="shop" value="alcohol" />
6980#. item "Food/Alcohol" text "Name"
6981#. <key key="shop" value="beverages" />
6982#. item "Food/Beverages" text "Name"
6983#. <key key="shop" value="chemist" />
6984#. item "Shops/Chemist" text "Name"
6985#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6986#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
6987#. <key key="shop" value="optician" />
6988#. item "Shops/Optician" text "Name"
6989#. <space />
6990#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
6991#. item "Shops/Hearing Aids" text "Name"
6992#. <space />
6993#. <key key="shop" value="jewelry" />
6994#. item "Shops/Jewelry" text "Name"
6995#. <space />
6996#. <key key="shop" value="erotic" />
6997#. item "Shops/Erotic" text "Name"
6998#. <space />
6999#. <key key="shop" value="department_store" />
7000#. item "Shops/Department Store" text "Name"
7001#. <space />
7002#. <key key="shop" value="mall" />
7003#. item "Shops/Mall" text "Name"
7004#. <key key="shop" value="clothes" />
7005#. item "Shops/Clothes" text "Name"
7006#. <space />
7007#. <key key="shop" value="boutique" />
7008#. item "Shops/Boutique" text "Name"
7009#. <key key="shop" value="shoes" />
7010#. item "Shops/Shoes" text "Name"
7011#. <key key="shop" value="outdoor" />
7012#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
7013#. <key key="shop" value="sports" />
7014#. item "Shops/Sports" text "Name"
7015#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7016#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
7017#. <key key="shop" value="laundry" />
7018#. item "Shops/Laundry" text "Name"
7019#. <key key="shop" value="tailor" />
7020#. item "Shops/Tailor" text "Name"
7021#. <space />
7022#. <key key="shop" value="fabric" />
7023#. item "Shops/Fabric" text "Name"
7024#. <key key="shop" value="computer" />
7025#. item "Shops/Computer" text "Name"
7026#. <key key="shop" value="electronics" />
7027#. item "Shops/Electronics" text "Name"
7028#. <space />
7029#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
7030#. item "Shops/Mobile Phone" text "Name"
7031#. <space />
7032#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
7033#. item "Shops/Vacuum Cleaner" text "Name"
7034#. <key key="shop" value="hifi" />
7035#. item "Shops/Hifi" text "Name"
7036#. <key key="shop" value="video" />
7037#. item "Shops/Video" text "Name"
7038#. <key key="shop" value="florist" />
7039#. item "Shops/Florist" text "Name"
7040#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7041#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
7042#. <key key="shop" value="hardware" />
7043#. item "Shops/Hardware" text "Name"
7044#. <space />
7045#. <key key="shop" value="paint" />
7046#. item "Shops/Paint" text "Name"
7047#. <key key="shop" value="doityourself" />
7048#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
7049#. <key key="shop" value="furniture" />
7050#. item "Shops/Furniture" text "Name"
7051#. <space />
7052#. <key key="shop" value="kitchen" />
7053#. item "Shops/Kitchen" text "Name"
7054#. <space />
7055#. <key key="shop" value="curtain" />
7056#. item "Shops/Curtain" text "Name"
7057#. <space />
7058#. <key key="shop" value="frame" />
7059#. item "Shops/Frame" text "Name"
7060#. <key key="shop" value="stationery" />
7061#. item "Shops/Stationery" text "Name"
7062#. <space />
7063#. <key key="shop" value="copyshop" />
7064#. item "Shops/Copyshop" text "Name"
7065#. <key key="shop" value="books" />
7066#. item "Shops/Book Store" text "Name"
7067#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7068#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
7069#. <space />
7070#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
7071#. item "Shops/Musical Instrument" text "Name"
7072#. <key key="shop" value="toys" />
7073#. item "Shops/Toys" text "Name"
7074#. <space />
7075#. <key key="shop" value="variety_store" />
7076#. item "Shops/Variety Store" text "Name"
7077#. <key key="amenity" value="bank" />
7078#. item "Cash/Bank" text "Name"
7079#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7080#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
7081#. <key key="amenity" value="doctors" />
7082#. item "Health/Doctors" text "Name"
7083#. <key key="amenity" value="dentist" />
7084#. item "Health/Dentist" text "Name"
7085#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
7086#. <key key="amenity" value="hospital" />
7087#. item "Health/Hospital" text "Name"
7088#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7089#. item "Health/Veterinary" text "Name"
7090#. <space />
7091#. <key key="boundary" value="national" />
7092#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
7093#. <space />
7094#. <key key="boundary" value="administrative" />
7095#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
7096#. <space />
7097#. <key key="boundary" value="civil" />
7098#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
7099#. <space />
7100#. <key key="boundary" value="political" />
7101#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
7102#. <space />
7103#. <key key="boundary" value="national_park" />
7104#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
7105#. <space />
7106#. <key key="place" value="continent" />
7107#. item "Places/Continent" text "Name"
7108#. <space />
7109#. <key key="place" value="country" />
7110#. item "Places/Country" text "Name"
7111#. <space />
7112#. <key key="place" value="state" />
7113#. item "Places/State" text "Name"
7114#. <space />
7115#. <key key="place" value="region" />
7116#. item "Places/Region" text "Name"
7117#. <space />
7118#. <key key="place" value="county" />
7119#. item "Places/County" text "Name"
7120#. <space />
7121#. <key key="place" value="city" />
7122#. item "Places/City" text "Name"
7123#. <space />
7124#. <key key="place" value="town" />
7125#. item "Places/Town" text "Name"
7126#. <space />
7127#. <key key="place" value="suburb" />
7128#. item "Places/Suburb" text "Name"
7129#. <space />
7130#. <key key="place" value="village" />
7131#. item "Places/Village" text "Name"
7132#. <space />
7133#. <key key="place" value="hamlet" />
7134#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7135#. <space />
7136#. <key key="place" value="locality" />
7137#. item "Places/Locality" text "Name"
7138#. <key key="natural" value="peak" />
7139#. item "Geography/Peak" text "Name"
7140#. <key key="natural" value="glacier" />
7141#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7142#. <key key="natural" value="volcano" />
7143#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7144#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7145#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7146#. <space />
7147#. <key key="place" value="island" />
7148#. item "Geography/Island" text "Name"
7149#. <space />
7150#. <key key="place" value="islet" />
7151#. item "Geography/Islet" text "Name"
7152#. <key key="natural" value="tree" />
7153#. item "Nature/Tree" text "Name"
7154#. <key key="natural" value="wood" />
7155#. item "Nature/Wood" text "Name"
7156#. <space />
7157#. <key key="landuse" value="forest" />
7158#. item "Nature/Forest" text "Name"
7159#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7160#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7161#. <key key="natural" value="scree" />
7162#. item "Nature/Scree" text "Name"
7163#. <key key="natural" value="fell" />
7164#. item "Nature/Fell" text "Name"
7165#. <key key="natural" value="scrub" />
7166#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7167#. <key key="natural" value="heath" />
7168#. item "Nature/Heath" text "Name"
7169#. <space />
7170#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7171#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7172#. <space />
7173#. <key key="landuse" value="farmland" />
7174#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7175#. <space />
7176#. <key key="landuse" value="meadow" />
7177#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7178#. <space />
7179#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7180#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7181#. <space />
7182#. <key key="landuse" value="allotments" />
7183#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7184#. <key key="leisure" value="garden" />
7185#. item "Land use/Garden" text "Name"
7186#. <space />
7187#. <key key="landuse" value="grass" />
7188#. item "Land use/Grass" text "Name"
7189#. <space />
7190#. <key key="landuse" value="village_green" />
7191#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7192#. <key key="leisure" value="common" />
7193#. item "Land use/Common" text "Name"
7194#. <key key="leisure" value="park" />
7195#. item "Land use/Park" text "Name"
7196#. <space />
7197#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7198#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7199#. <space />
7200#. <key key="landuse" value="residential" />
7201#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7202#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7203#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7204#. <space />
7205#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7206#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7207#. <space />
7208#. <key key="landuse" value="retail" />
7209#. item "Land use/Retail" text "Name"
7210#. <space />
7211#. <key key="landuse" value="commercial" />
7212#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7213#. <space />
7214#. <key key="landuse" value="industrial" />
7215#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7216#. <space />
7217#. <key key="landuse" value="railway" />
7218#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7219#. <space />
7220#. <key key="landuse" value="military" />
7221#. item "Land use/Military" text "Name"
7222#. <space />
7223#. <key key="landuse" value="construction" />
7224#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7225#. <space />
7226#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7227#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7228#. <space />
7229#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7230#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7231#. <space />
7232#. <key key="landuse" value="landfill" />
7233#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7234#. <space />
7235#. <key key="landuse" value="quarry" />
7236#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7237#. <key key="type" value="multipolygon" />
7238#. <optional>
7239#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7240#. <key key="type" value="boundary" />
7241#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7242#. <optional>
7243#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7244#. item "Relations/Route" text "Name"
7245#. <key key="type" value="network" />
7246#. item "Relations/Route network" text "Name"
7247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7252#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
7253#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
7254#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
7255#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
7256#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
7257#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
7258#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
7259#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
7260#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
7261#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
7262#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
7263#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
7264#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
7265#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
7266#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
7267#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
7268#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
7269#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
7270#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
7271#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
7272#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
7273#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
7274#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7275#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7276#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
7277#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
7278#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
7279#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
7280#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
7281#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
7282#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
7283#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
7284#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
7285#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
7286#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
7287#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
7288#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
7289#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
7290#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
7291#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1542
7292#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1557
7293#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1578
7294#: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1608
7295#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1631
7296#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1666
7297#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1731
7298#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1766
7299#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1800
7300#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
7301#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1874
7302#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1914
7303#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1950
7304#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1987
7305#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2021
7306#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2044
7307#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
7308#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2074
7309#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
7310#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:2103
7311#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2127
7312#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2154
7313#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2176
7314#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2192
7315#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2207
7316#: build/trans_presets.java:2213 build/trans_presets.java:2219
7317#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2230
7318#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2240
7319#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2253
7320#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2267
7321#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2288
7322#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2306
7323#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
7324#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
7325#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7326#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2359
7327#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
7328#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2383
7329#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2395
7330#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
7331#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2423
7332#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
7333#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
7334#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
7335#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
7336#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
7337#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2497
7338#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2509
7339#: build/trans_presets.java:2515 build/trans_presets.java:2521
7340#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2533
7341#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2545
7342#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2559
7343#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2571
7344#: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2584
7345#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2604
7346#: build/trans_presets.java:2610 build/trans_presets.java:2617
7347#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2632
7348#: build/trans_presets.java:2639 build/trans_presets.java:2645
7349#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2663
7350#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
7351#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2688
7352#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2705
7353#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2719
7354#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2737
7355#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2754
7356#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2766
7357#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
7358#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2802
7359#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2815
7360#: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2833
7361#: build/trans_presets.java:2839 build/trans_presets.java:2850
7362#: build/trans_presets.java:2857 build/trans_presets.java:2973
7363#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2993
7364#: build/trans_presets.java:3000 build/trans_presets.java:3007
7365#: build/trans_presets.java:3014 build/trans_presets.java:3021
7366#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3036
7367#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3054
7368#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7369#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
7370#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3097
7371#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3111
7372#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3129
7373#: build/trans_presets.java:3139 build/trans_presets.java:3148
7374#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3164
7375#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3178
7376#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3191
7377#: build/trans_presets.java:3198 build/trans_presets.java:3204
7378#: build/trans_presets.java:3212 build/trans_presets.java:3220
7379#: build/trans_presets.java:3226 build/trans_presets.java:3234
7380#: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
7381#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3264
7382#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3278
7383#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
7384#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
7385#: build/trans_presets.java:3317 build/trans_presets.java:3326
7386#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3341
7387#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
7388#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3369
7389#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3403
7390#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3427
7391#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3441
7392#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3475
7393#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
7394#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3504
7395#: build/trans_presets.java:3510 build/trans_presets.java:3518
7396#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
7397#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3546
7398#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3562
7399#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3577
7400#: build/trans_presets.java:3584 build/trans_presets.java:3593
7401#: build/trans_presets.java:3602 build/trans_presets.java:3610
7402#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3626
7403#: build/trans_presets.java:3635 build/trans_presets.java:3643
7404#: build/trans_presets.java:3653 build/trans_presets.java:3663
7405#: build/trans_presets.java:3672 build/trans_presets.java:3678
7406#: build/trans_presets.java:3684 build/trans_presets.java:3690
7407#: build/trans_presets.java:3695 build/trans_presets.java:3701
7408#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3717
7409#: build/trans_presets.java:3723 build/trans_presets.java:3729
7410#: build/trans_presets.java:3735 build/trans_presets.java:3741
7411#: build/trans_presets.java:3747 build/trans_presets.java:3754
7412#: build/trans_presets.java:3760 build/trans_presets.java:3765
7413#: build/trans_presets.java:3772 build/trans_presets.java:3779
7414#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
7415#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3808
7416#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3821
7417#: build/trans_presets.java:3827 build/trans_presets.java:3834
7418#: build/trans_presets.java:3840 build/trans_presets.java:3846
7419#: build/trans_presets.java:3852 build/trans_presets.java:3858
7420#: build/trans_presets.java:3905 build/trans_presets.java:3919
7421#: build/trans_presets.java:3938 build/trans_presets.java:3952
7422#: build/trans_presets.java:3975
7423msgid "Name"
7424msgstr "名稱"
7425
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7427msgid "ID:"
7428msgstr "ID:"
7429
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7431msgid "Comment:"
7432msgstr "註解:"
7433
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7435msgid "Open/Closed:"
7436msgstr "開放/已關閉:"
7437
7438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7439msgid "Created by:"
7440msgstr "建立者:"
7441
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7443msgid "Created on:"
7444msgstr "建立於:"
7445
7446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7447msgid "Closed on:"
7448msgstr "關閉於:"
7449
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7451msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7452msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
7453
7454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7455msgid "Update the changeset from the OSM server"
7456msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
7457
7458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7459msgid ""
7460"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7461"layer"
7462msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7466#, java-format
7467msgid ""
7468"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7469"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7470msgstr ""
7471"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7474msgid ""
7475"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7476"layer"
7477msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
7478
7479#. parent for dialog is Main.parent
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7482msgid "Download changesets"
7483msgstr "下載變更組合"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7486#, java-format
7487msgid "{0} [incomplete]"
7488msgstr "{0} [未完成]"
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7491msgid "open"
7492msgstr "開啟"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7495msgid "closed"
7496msgstr "關閉"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7499msgid "Changeset ID: "
7500msgstr "變更組合 ID: "
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7503msgid "Enter a changeset id"
7504msgstr "請輸入變更組合 id"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7507msgid ""
7508"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7509msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7512msgid ""
7513"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7514"> 0"
7515msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7520msgid "Please enter an integer value > 0"
7521msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7524msgid "Select changesets owned by specific users"
7525msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7528msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7529msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7532msgid ""
7533"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7534msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7537msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7538msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7541msgid "Query open changesets only"
7542msgstr "只查詢開放的變更組合"
7543
7544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7545msgid "Query closed changesets only"
7546msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
7547
7548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7549msgid "Query both open and closed changesets"
7550msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
7551
7552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7553msgid "User ID:"
7554msgstr "使用者 ID:"
7555
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7557msgid "User name:"
7558msgstr "使用者名稱:"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7561msgid "Only changesets owned by myself"
7562msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7565msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7566msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7569msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7570msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7573msgid ""
7574"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7575"is anonymous"
7576msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7579#, java-format
7580msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7581msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7584#, java-format
7585msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7586msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7589msgid "Please enter a valid user ID"
7590msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7593msgid "Invalid user ID"
7594msgstr "無效的使用者 ID"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7597msgid "Please enter a non-empty user name"
7598msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7601msgid "Invalid user name"
7602msgstr "無效的使用者名稱"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7605msgid "Date: "
7606msgstr "日期: "
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7609msgid "Closed after - "
7610msgstr "在此後關閉 - "
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7614msgid "Date:"
7615msgstr "日期:"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7618msgid "Created before - "
7619msgstr "建立早於 - "
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7622msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7623msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7626msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7627msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7630msgid ""
7631"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7632"valid."
7633msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7636msgid ""
7637"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7638"specific time range.</html>"
7639msgstr ""
7640"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7643msgid "Invalid date/time values"
7644msgstr "無效的日期/時刻數值"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7647msgid ""
7648"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7649"invalid."
7650msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7653msgid ""
7654"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7655"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7656msgstr ""
7657"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
7658"html>"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7661msgid "Invalid bounding box"
7662msgstr "無效的綁定方塊"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7666msgid ""
7667"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7668msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7671msgid ""
7672"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7673"empty user name.</html>"
7674msgstr ""
7675"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7678msgid "Please enter an non-empty user name"
7679msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7682#, java-format
7683msgid ""
7684"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7685"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7686msgstr ""
7687"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
7688"範例:{3}<br>"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7691#, java-format
7692msgid ""
7693"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7694"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7695msgstr ""
7696"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
7697"{2}<br>範例:{3}<br>"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7700msgid "Download my changesets only"
7701msgstr "只下載我的變更組合"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7704msgid ""
7705"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7706"include all changesets in the query.</html>"
7707msgstr ""
7708"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7711msgid ""
7712"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7713"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7714"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7715"max. 100 changesets.</html>"
7716msgstr ""
7717"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
7718"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
7719"載 100 個變更組合。</html>"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7722msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7723msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7726msgid ""
7727"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7728"user name in the preferences first.</em></html>"
7729msgstr ""
7730"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
7731"名稱。</em></html>"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7734msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7735msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7738msgid ""
7739"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7740"currently no map view active.</em></html>"
7741msgstr ""
7742"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
7743"檢視。</em></html>"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7746msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7747msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7750#, java-format
7751msgid ""
7752"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7753"default query."
7754msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7759msgid "Basic"
7760msgstr "基本"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7763msgid "Download changesets using predefined queries"
7764msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7767msgid "From URL"
7768msgstr "從 URL"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7771msgid "Query changesets from a server URL"
7772msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7777msgid "Advanced"
7778msgstr "進階"
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7781msgid "Use a custom changeset query"
7782msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7785msgid "Query changesets"
7786msgstr "查詢變更組合"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7789msgid "Query and download changesets"
7790msgstr "查詢並下載變更組合"
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7793msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7794msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7797msgid "Illegal changeset query URL"
7798msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7801msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7802msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7806msgid "Querying and downloading changesets"
7807msgstr "查詢並下載變更組合"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7810msgid "Determine user id for current user..."
7811msgstr "判斷目前使用者的 id..."
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7814msgid "Query and download changesets ..."
7815msgstr "查詢並下載變更組合..."
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7818msgid "URL: "
7819msgstr "URL: "
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7822msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7823msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7826msgid "Examples"
7827msgstr "範例"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7830#, java-format
7831msgid ""
7832"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7833"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7834msgstr ""
7835"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
7836"埠。"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7839msgid "This changeset query URL is invalid"
7840msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
7843msgid "Add Properties"
7844msgstr "加入屬性"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
7847#, java-format
7848msgid "This will change {0} object."
7849msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7850msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
7853msgid "An empty value deletes the tag."
7854msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
7862#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
7863msgid "<different>"
7864msgstr "<不同>"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
7868msgid "Change values?"
7869msgstr "是否改變數值?"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
7872#, java-format
7873msgid "Change properties of up to {0} object"
7874msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7875msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
7878#, java-format
7879msgid "This will change up to {0} object."
7880msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7881msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
7884msgid "Please select a key"
7885msgstr "請選擇一個設定鍵"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7888msgid "Please select a value"
7889msgstr "請選擇一個數值"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
7892msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7893msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7897msgid "Properties/Memberships"
7898msgstr "屬性/成員"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7901msgid "Properties for selected objects."
7902msgstr "選取物件的屬性。"
7903
7904#. setting up the membership table
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7906msgid "Member Of"
7907msgstr "成員"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7910msgid "Position"
7911msgstr "位置"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
7914#, java-format
7915msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7916msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
7919msgid "Properties / Memberships"
7920msgstr "屬性 / 成員"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
7923msgid "Change relation"
7924msgstr "改變關係"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
7927msgid "Delete from relation"
7928msgstr "自關係中刪除"
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
7931#, java-format
7932msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7933msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
7936msgid "Delete the selected key in all objects"
7937msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
7940msgid "Delete Properties"
7941msgstr "删除屬性"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
7944msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7945msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
7948msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7949msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
7952msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
7953msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
7956msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
7957msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
7960msgid "Select relation"
7961msgstr "選擇關係"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
7964msgid "Select relation in main selection."
7965msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7968msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7969msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7972msgid "Download all child relations (recursively)"
7973msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7976msgid "Download All Children"
7977msgstr "下載所有子項目"
7978
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7980msgid "Download selected relations"
7981msgstr "下載選取的關係"
7982
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7984msgid "Download Selected Children"
7985msgstr "下載選取的子項目"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7992msgid "Download relation members"
7993msgstr "下載關係成員"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
7998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7999msgid "Conflict in data"
8000msgid_plural "Conflicts in data"
8001msgstr[0] "資料中有衝突"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8004#, java-format
8005msgid ""
8006"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8007"loaded"
8008msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8011msgid "Relation is deleted"
8012msgstr "關係已刪除"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8016#, java-format
8017msgid "Downloading relation {0}"
8018msgstr "正在下載關係 {0}"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8024#, java-format
8025msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8026msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8029#, java-format
8030msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8031msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8032msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8035#, java-format
8036msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8037msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8038msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8041msgid "Download relations"
8042msgstr "下載關係"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8045#, java-format
8046msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8047msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
8050msgid "Tags and Members"
8051msgstr "標籤與成員"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
8055msgid "Parent Relations"
8056msgstr "上層關係"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
8059msgid "Child Relations"
8060msgstr "子關係"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
8063msgid "Apply Role:"
8064msgstr "套用角色:"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
8067msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8068msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
8071msgid ""
8072"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8073"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8074"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8075msgstr ""
8076"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
8077"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
8081msgid "Remove them, clean up relation"
8082msgstr "移除它們,清除關係"
8083
8084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
8085msgid "Ignore them, leave relation as is"
8086msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
8087
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
8089#, java-format
8090msgid ""
8091"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8092"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8093"html>"
8094msgstr ""
8095"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
8096"個關係成員嗎?</html>"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
8099msgid "Multiple members referring to same primitive"
8100msgstr "多個成員參照到同一原型"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
8103#, java-format
8104msgid ""
8105"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8106"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8107"''{0}''.</html>"
8108msgstr ""
8109"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
8110"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
8113msgid ""
8114"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8115msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
8118msgid ""
8119"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8120msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
8121
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
8123msgid ""
8124"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8125"member"
8126msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
8129msgid ""
8130"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8131"member"
8132msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8135msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8136msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
8137
8138#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8140msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8141msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8145msgid ""
8146"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8147msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8150#, java-format
8151msgid ""
8152"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8153"selection"
8154msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8157msgid "Select primitives for selected relation members"
8158msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
8159
8160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8161msgid "Sort the relation members"
8162msgstr "排序關係成員"
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8165msgid "Sort"
8166msgstr "排序"
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8169msgid "Relation Editor: Sort"
8170msgstr "關係編輯器:排序"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8173msgid "Reverse the order of the relation members"
8174msgstr "反轉關係成員的順序"
8175
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8177msgid "Reverse"
8178msgstr "反轉"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8181msgid "Relation Editor: Reverse"
8182msgstr "關係編輯器:反轉"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8185msgid "Move the currently selected members up"
8186msgstr "將目前選取的成員上移"
8187
8188#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8190msgid "Relation Editor: Move Up"
8191msgstr "關係編輯器:上移"
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8194msgid "Move the currently selected members down"
8195msgstr "將目前選取的成員下移"
8196
8197#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8199msgid "Relation Editor: Move Down"
8200msgstr "關係編輯器:下移"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8203msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8204msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
8205
8206#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8208msgid "Relation Editor: Remove"
8209msgstr "關係編輯器:移除"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8212msgid "Delete the currently edited relation"
8213msgstr "刪除目前編輯的關係"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8216msgid ""
8217"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8218"relation editor\n"
8219"was open. They have been removed from the relation members list."
8220msgstr ""
8221"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
8222"它們已經從關係成員清單移除了。"
8223
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8226msgid "Yes, create a conflict and close"
8227msgstr "是,建立衝突並關閉"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8230msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8231msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
8232
8233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8235msgid "No, continue editing"
8236msgstr "否,繼續編輯"
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8239msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8240msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8243msgid ""
8244"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8245"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8246"conflict and close the editor?</html>"
8247msgstr ""
8248"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
8249"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8252#, java-format
8253msgid ""
8254"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8255"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8256msgstr ""
8257"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
8258"一次。</html>"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8262msgid "Apply the current updates"
8263msgstr "套用目前的更新"
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8267msgid "Apply the updates and close the dialog"
8268msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8272msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8273msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
8274
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8276msgid "Add an empty tag"
8277msgstr "加入空的標籤"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8280msgid "Download all incomplete members"
8281msgstr "下載所有未完成的成員"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8285msgid "Download Members"
8286msgstr "下載成員"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8290msgid "Relation Editor: Download Members"
8291msgstr "關係編輯器:下載成員"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8294msgid "Download selected incomplete members"
8295msgstr "下載選取的未完成成員"
8296
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8298msgid "Sets a role for the selected members"
8299msgstr "為選取的成員設定角色"
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8302msgid "Apply Role"
8303msgstr "套用角色"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8306#, java-format
8307msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8308msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8309msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
8310
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8312msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8313msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
8314
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8316msgid "Do you really want to apply the new role?"
8317msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8320msgid "Yes, apply it"
8321msgstr "是,套用它"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8324msgid "No, do not apply"
8325msgstr "否,不套用"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8328msgid "Confirm empty role"
8329msgstr "確認空白角色"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8332msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8333msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8336msgid ""
8337"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8338"current layer"
8339msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
8340
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8344msgid "Zoom to"
8345msgstr "縮放至"
8346
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8349msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8350msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
8351
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8353msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8354msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
8355
8356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8357msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8358msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
8359
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8362msgid "Refers to"
8363msgstr "參照到"
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8366msgid "Download referring relations"
8367msgstr "下載參照的關係"
8368
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8370#, java-format
8371msgid "There were {0} conflicts during import."
8372msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8375#, java-format
8376msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8377msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8380msgid "including immediate children of parent relations"
8381msgstr "包含父關係的直接子項"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8384msgid "Load parent relations"
8385msgstr "載入上層關係"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8388msgid "Loading parent relations"
8389msgstr "正在載入上層關係"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8392msgid "Edit the currently selected relation"
8393msgstr "編輯目前選取的關係"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8396msgid "Apply Changes"
8397msgstr "套用變更"
8398
8399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8400#, java-format
8401msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8402msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8405#, java-format
8406msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8407msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8410#, java-format
8411msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8412msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8415msgid "Load relation"
8416msgstr "載入關係"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8419#, java-format
8420msgid ""
8421"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8422msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8425msgid "way is connected"
8426msgstr "路徑已連接"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8429msgid "way is connected to previous relation member"
8430msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8433msgid "way is connected to next relation member"
8434msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
8435
8436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8437msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8438msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
8439
8440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8441msgid "Bookmarks"
8442msgstr "書籤"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8445msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8446msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
8447
8448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8449msgid ""
8450"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8451"maxlat): </html>"
8452msgstr ""
8453"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
8454"度): </html>"
8455
8456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8457msgid "Create bookmark"
8458msgstr "建立書籤"
8459
8460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8461msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8462msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8465msgid ""
8466"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8467msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8471msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8472msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
8473
8474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8476msgid "Name of location"
8477msgstr "位置的名稱"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8480msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8481msgstr "移除目前選取的書籤"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8484msgid "Rename the currently selected bookmark"
8485msgstr "重新命名目前選取的書籤"
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8488msgid "min lat"
8489msgstr "最小緯度"
8490
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8492msgid "min lon"
8493msgstr "最小經度"
8494
8495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8496msgid "max lat"
8497msgstr "最大緯度"
8498
8499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8500msgid "max lon"
8501msgstr "最大經度"
8502
8503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8504msgid "Clear textarea"
8505msgstr "清除文字區域"
8506
8507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8508msgid ""
8509"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8510"area)"
8511msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8514msgid "Bounding Box"
8515msgstr "綁定方塊"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8521#, java-format
8522msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8523msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8527msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8528msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8532msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8533msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
8534
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8537msgid "Paste URL from clipboard"
8538msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
8539
8540#. adding the download tasks
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8542msgid "Data Sources and Types:"
8543msgstr "資料來源和類型:"
8544
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8546msgid "OpenStreetMap data"
8547msgstr "OpenStreetMap 資料"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8550msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8551msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
8552
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8554msgid "Raw GPS data"
8555msgstr "原始 GPS 資料"
8556
8557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8558msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8559msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
8560
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8562msgid "Download as new layer"
8563msgstr "下載為新圖層"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8566msgid ""
8567"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8568"into the currently active data layer.</html>"
8569msgstr ""
8570"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
8571"層。</html>"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8574msgid "No area selected yet"
8575msgstr "尚未選取區域"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8578msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8579msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8582msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8583msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8586msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8587msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8590msgid "Click do download the currently selected area"
8591msgstr "點選以下載目前選取的區域"
8592
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8594msgid "Please select a download area first."
8595msgstr "請先選擇下載區域。"
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8598#, java-format
8599msgid ""
8600"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8601"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8602msgstr ""
8603"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
8604"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
8605
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8607msgid "Class Type"
8608msgstr "類別類型"
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8612msgid "Bounds"
8613msgstr "邊界"
8614
8615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8616msgid "Near"
8617msgstr "靠近"
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8620msgctxt "placeselection"
8621msgid "Zoom"
8622msgstr "縮放"
8623
8624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8625msgid "Choose the server for searching:"
8626msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
8627
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8629msgid "Enter a place name to search for:"
8630msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
8631
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8633msgid "Enter a place name to search for"
8634msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
8635
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8637msgid "Areas around places"
8638msgstr "在位置附近的區域"
8639
8640#. SAXException does not chain correctly
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8642msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8643msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
8644
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8646msgid "Search ..."
8647msgstr "搜尋 ..."
8648
8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8650msgid "Click to start searching for places"
8651msgstr "點選以開始搜尋位置"
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8654msgid "Querying name server"
8655msgstr "查詢名稱伺服器"
8656
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8658msgid "Querying name server ..."
8659msgstr "查詢名稱伺服器..."
8660
8661#. Strings in JFileChooser
8662#. <space />
8663#. <key key="junction" value="roundabout" />
8664#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8665#. <key key="highway" value="crossing" />
8666#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8667#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8668#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8669#. item "Car/Parking" combo "Type"
8670#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8671#. item "Man-Made/Buildings/Studio" combo "Type"
8672#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8673#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8674#. <key key="power" value="generator" />
8675#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8676#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8677#. item "Nature/Tree" text "Type"
8678#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8679#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8681#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
8682#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
8683#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
8684#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2655
8685#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2840
8686#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2875
8687#: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3664
8688#: build/trans_presets.java:3673
8689msgid "Type"
8690msgstr "類型"
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8701#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8702#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8704#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
8705#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
8706#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
8707#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
8708#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
8709#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
8710#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
8711#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
8712#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
8713#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
8714#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2270
8715#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
8716#: build/trans_presets.java:2966
8717msgid "unknown"
8718msgstr "不明"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8721msgid "Slippy map"
8722msgstr "快速地圖"
8723
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8725msgid "Tile Numbers"
8726msgstr "拼貼數"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8729#, java-format
8730msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8731msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8734msgid "JOSM Help Browser"
8735msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8738#, java-format
8739msgid ""
8740"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8741"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8742"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8743"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8744"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8745"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8746"a>.</p></html>"
8747msgstr ""
8748"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
8749"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
8750"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
8751"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
8752"英語版本</a>。</p></html>"
8753
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8755#, java-format
8756msgid ""
8757"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8758"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8759"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8760"p></html>"
8761msgstr ""
8762"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
8763"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
8764"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8765
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8767#, java-format
8768msgid ""
8769"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8770"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8771msgstr ""
8772"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
8773"的網際網路連線</html>"
8774
8775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8776msgid "Failed to open URL"
8777msgstr "無法開啟 URL"
8778
8779#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8781msgid "Open the current help page in an external browser"
8782msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
8783
8784#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8786msgid "Edit the current help page"
8787msgstr "編輯目前的說明頁面"
8788
8789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8790#, java-format
8791msgid ""
8792"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8793"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8794msgstr ""
8795"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
8796"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
8797
8798#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8800msgid "Reload the current help page"
8801msgstr "重新載入目前的說明頁面"
8802
8803#. putValue(NAME, tr("Back"));
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8805msgid "Go to the previous page"
8806msgstr "回到上一頁"
8807
8808#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8810msgid "Go to the next page"
8811msgstr "前往下一頁"
8812
8813#. putValue(NAME, tr("Home"));
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8815msgid "Go to the JOSM help home page"
8816msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8819#, java-format
8820msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8821msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
8822
8823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8824msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8825msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
8826
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8828msgid "Failed to open help page"
8829msgstr "無法開啟說明頁面"
8830
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8832msgid "Latitude: "
8833msgstr "緯度: "
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8836msgid "Longitude: "
8837msgstr "經度: "
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8840msgid "Coordinates"
8841msgstr "坐標"
8842
8843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8844#, java-format
8845msgid "History for node {0}"
8846msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
8847
8848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8849#, java-format
8850msgid "History for way {0}"
8851msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8854#, java-format
8855msgid "History for relation {0}"
8856msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8859msgid "Reload the history from the server"
8860msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
8861
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8863msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8864msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8868#, java-format
8869msgid ""
8870"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8871msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
8872
8873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8874#, java-format
8875msgid ""
8876"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8877msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
8878
8879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8880msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8881msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
8882
8883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8884#, java-format
8885msgid ""
8886"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8887"history."
8888msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
8889
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8892msgid "Load history"
8893msgstr "載入歷史紀錄"
8894
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8896#, java-format
8897msgid "Loading history for node {0}"
8898msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
8899
8900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8901#, java-format
8902msgid "Loading history for way {0}"
8903msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
8904
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8906#, java-format
8907msgid "Loading history for relation {0}"
8908msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
8909
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8912#, java-format
8913msgid "Node {0}"
8914msgstr "節點 {0}"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8917msgid "Zoom to node"
8918msgstr "縮放到節點"
8919
8920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8921msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8922msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8925msgid "Open a history browser with the history of this node"
8926msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
8927
8928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8929#, java-format
8930msgid "Way {0}"
8931msgstr "路徑 {0}"
8932
8933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8934#, java-format
8935msgid "Relation {0}"
8936msgstr "關係 {0}"
8937
8938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8940msgid "not present"
8941msgstr "未顯現"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8944msgid "Changeset"
8945msgstr "變更組合"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8948#, java-format
8949msgid ""
8950"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8951msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
8952
8953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8954#, java-format
8955msgid ""
8956"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8957msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
8958
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8960msgid "Changeset info"
8961msgstr "變更組合資訊"
8962
8963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
8964msgid "Launch browser with information about the changeset"
8965msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
8966
8967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
8968#, java-format
8969msgid "Show changeset {0}"
8970msgstr "顯示變更組合 {0}"
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8973#, java-format
8974msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8975msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
8976
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8978#, java-format
8979msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8980msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
8981
8982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
8983#, java-format
8984msgid "Version {0} in editor"
8985msgstr "編輯器中的版本 {0}"
8986
8987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
8988msgid "[deleted]"
8989msgstr "[已刪除]"
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
8992#, java-format
8993msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8994msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8997msgid "Version"
8998msgstr "版本"
8999
9000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9001#, java-format
9002msgid ""
9003"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9004msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
9005
9006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9007#, java-format
9008msgid ""
9009"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9010"include such a primitive"
9011msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
9012
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9014#, java-format
9015msgid "Synchronize node {0} only"
9016msgstr "只同步節點 {0}"
9017
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9019#, java-format
9020msgid "Synchronize way {0} only"
9021msgstr "只同步路徑 {0}"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9024#, java-format
9025msgid "Synchronize relation {0} only"
9026msgstr "只同步關係 {0}"
9027
9028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9030msgid "Synchronize entire dataset"
9031msgstr "同步整個資料組"
9032
9033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9034#, java-format
9035msgid ""
9036"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9037"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9038"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9039"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9040"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9041"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9042"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9043msgstr ""
9044"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
9045"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
9046"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
9047"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
9048"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9053msgid "Conflicts detected"
9054msgstr "選取的衝突"
9055
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9057#, java-format
9058msgid ""
9059"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9060"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9061"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9062"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9063msgstr ""
9064"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
9065"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
9066"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
9067
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9069#, java-format
9070msgid ""
9071"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9072"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9073"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9074msgstr ""
9075"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
9076"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9079msgid "Changeset closed"
9080msgstr "變更組合已關閉"
9081
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9083msgid "Prepare conflict resolution"
9084msgstr "準備衝突的調解"
9085
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9087#, java-format
9088msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9089msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
9090
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9092msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9093msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9096#, java-format
9097msgid ""
9098"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9099"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9100"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9101"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9102msgstr ""
9103"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
9104"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
9105"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9108msgid "Node still in use"
9109msgstr "節點仍在使用中"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9113#, java-format
9114msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9115msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
9116
9117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9118msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9119msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9122msgid "Enter an upload comment"
9123msgstr "請輸入上傳備註"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9126#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9127msgid "Changeset id:"
9128msgstr "變更組合 id:"
9129
9130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9131msgid "Created at:"
9132msgstr "建立於:"
9133
9134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9135msgid "Changeset comment:"
9136msgstr "變更組合註解:"
9137
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9139msgid "No open changeset"
9140msgstr "沒有開放變更組合"
9141
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9143msgid ""
9144"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9145"the changeset after the next upload."
9146msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9149msgid "Upload to a new changeset"
9150msgstr "上傳至新的變更組合"
9151
9152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9153msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9154msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
9155
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9157msgid "Upload to an existing changeset"
9158msgstr "上傳至現有的變更組合"
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9161msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9162msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
9163
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9165msgid "Select an open changeset"
9166msgstr "選擇一個開放變更組合"
9167
9168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9169msgid "Close changeset after upload"
9170msgstr "在上傳後關閉變更組合"
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9173msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9174msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
9175
9176#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9178msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9179msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9182msgid "Close the currently selected open changeset"
9183msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9186msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9187msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
9188
9189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9190msgid "Open changesets"
9191msgstr "開放的變更組合"
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9194msgid "Close changesets"
9195msgstr "關閉的變更組合"
9196
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9198msgid "Close the selected open changesets"
9199msgstr "關閉選取的開放變更組合"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9202msgid "Cancel closing of changesets"
9203msgstr "取消變更組合的關閉"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9206msgid "Closing changeset"
9207msgstr "正在關閉變更組合"
9208
9209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9210#, java-format
9211msgid "Closing changeset {0}"
9212msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9215msgid ""
9216"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9217"exception."
9218msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9221msgid "Enter credentials for OSM API"
9222msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9225msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9226msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9229msgid "Save user and password (unencrypted)"
9230msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9233msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9234msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
9235
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9237msgid "Please enter the password of your OSM account"
9238msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
9239
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9241#, java-format
9242msgid ""
9243"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9244"and a valid password."
9245msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9248msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9249msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9252msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9253msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9256msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9257msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
9258
9259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9260#, java-format
9261msgid ""
9262"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9263"username and a valid password."
9264msgstr ""
9265"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
9266"html>"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9269msgid ""
9270"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9271"password may be transferred unencrypted."
9272msgstr ""
9273"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
9274"</html>"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9277msgid "Authenticate"
9278msgstr "驗證"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9281msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9282msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9285msgid "Cancel authentication"
9286msgstr "取消驗證"
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9289msgid ""
9290"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9291"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9292"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9293"working."
9294msgstr ""
9295"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
9296"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9299msgid "Missing user identity"
9300msgstr "遺失使用者識別"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9303#, java-format
9304msgid ""
9305"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9306"was: {0}"
9307msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9311msgid "Launch a file chooser to select a file"
9312msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9315msgid "Select filename"
9316msgstr "選擇檔案名稱"
9317
9318#. Strings in JOptionPane
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9322#: build/specialmessages.java:89
9323msgid "No"
9324msgstr "否"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9327#, java-format
9328msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9329msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
9330
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9332#, java-format
9333msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9334msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
9335
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9337#, java-format
9338msgid ""
9339"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9340"''{1}''."
9341msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9344#, java-format
9345msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9346msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9349msgid "No file associated with this layer"
9350msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9353msgid "Please select a file"
9354msgstr "請選擇一個檔案"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9357#, java-format
9358msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9359msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9362#, java-format
9363msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9364msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
9365
9366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9368#, java-format
9369msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9370msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9373#, java-format
9374msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9375msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9378msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9379msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9382msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9383msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9386msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9387msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9390#, java-format
9391msgid ""
9392"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9393"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9394msgid_plural ""
9395"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9396"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9397msgstr[0] ""
9398"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
9399"層:</html>"
9400
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9402msgid "Unsaved data and conflicts"
9403msgstr "未儲存的資料和衝突"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9406#, java-format
9407msgid ""
9408"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9409"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9410msgid_plural ""
9411"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9412"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9413"html>"
9414msgstr[0] ""
9415"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
9416"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
9417
9418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9419msgid "Unsaved data and missing associated file"
9420msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9423#, java-format
9424msgid ""
9425"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9426"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9427"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9428msgid_plural ""
9429"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9430"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9431"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9432msgstr[0] ""
9433"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
9434"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9437msgid "Unsaved data non-writable files"
9438msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9441msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9442msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9445msgid "Discard and Exit"
9446msgstr "放棄修改且離開"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9449msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9450msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9453msgid "Discard and Delete"
9454msgstr "放棄並刪除"
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9457msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9458msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9461msgid "Save/Upload and Exit"
9462msgstr "儲存/上傳並離開"
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9465msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9466msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9469msgid "Save/Upload and Delete"
9470msgstr "儲存/上傳並刪除"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9473msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9474msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9477#, java-format
9478msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9479msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9482#, java-format
9483msgid ""
9484"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9485"cancelled or has failed.</html>"
9486msgid_plural ""
9487"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9488"cancelled or have failed.</html>"
9489msgstr[0] ""
9490"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
9491"html>"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9494msgid "Incomplete upload and/or save"
9495msgstr "不完整上傳和/或儲存"
9496
9497#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9498#. <space />
9499#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9500#. <optional>
9501#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9502#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9503#. <optional>
9504#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9505#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9506#. <space />
9507#. <key key="highway" value="primary_link" />
9508#. <optional>
9509#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9510#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9511#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9512#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9513#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9514#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9515#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9516#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9517#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9518#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9519#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9520#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9521#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9522#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9523#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9524#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9525#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9526#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9527#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9528#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9529#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9530#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9531#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9532#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9533#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9534#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9535#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9537#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
9538#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
9539#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
9540#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
9541#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
9542#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
9543#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
9544#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
9545#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
9546#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
9547#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
9548#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
9549#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
9550#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
9551#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
9552#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
9553msgid "Layer"
9554msgstr "層級"
9555
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9557msgid "Should upload?"
9558msgstr "是否上傳?"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9561msgid "Should save?"
9562msgstr "是否儲存?"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9565#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
9566msgid "Filename"
9567msgstr "檔案名稱"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9571msgid "Upload"
9572msgstr "上傳"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9575msgid "Update objects"
9576msgstr "更新物件"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9579msgid "Initializing nodes to update ..."
9580msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9583msgid "Initializing ways to update ..."
9584msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9587msgid "Initializing relations to update ..."
9588msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9591#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9592#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9593msgid "Settings"
9594msgstr "設定值"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9597msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9598msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9602msgid "Tags of new changeset"
9603msgstr "新變更組合的標籤"
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9606msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9607msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
9608
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9610msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9611msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9614msgid "Configure advanced settings"
9615msgstr "設定進階設定值"
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9619#, java-format
9620msgid "Upload to ''{0}''"
9621msgstr "上傳到「{0}」"
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9624msgid "Upload Changes"
9625msgstr "上傳變更"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9628msgid "Upload the changed primitives"
9629msgstr "上傳已變更的原型"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9632msgid "Please revise upload comment"
9633msgstr "請修正上傳備註"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9636msgid "Revise"
9637msgstr "修訂"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9640msgid "Continue as is"
9641msgstr "仍然繼續"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9644msgid ""
9645"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9646"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9647">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9648">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9649"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9650msgstr ""
9651"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
9652"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
9653"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
9654"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9657msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9658msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9661msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9662msgstr "取消並返回前一個對話盒"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9665msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9666msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
9667
9668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9669msgid "Do not show this message again"
9670msgstr "不要再顯示這個訊息"
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9673msgid "Please enter a valid chunk size first"
9674msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
9675
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9677msgid "Illegal chunk size"
9678msgstr "不合格的區塊大小"
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9681msgid "Cancel the upload and resume editing"
9682msgstr "取消上傳並繼續編輯"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9685#, java-format
9686msgid "Tags of changeset {0}"
9687msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
9688
9689#. we tried to delete an already deleted primitive.
9690#.
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9692#, java-format
9693msgid ""
9694"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9695"primitive and retrying to upload."
9696msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9699msgid "Preparing primitives to upload ..."
9700msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9703msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9704msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9707#, java-format
9708msgid ""
9709"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9710"comment ''{1}''."
9711msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9714msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9715msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9718msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9719msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9722msgid "configure changeset"
9723msgstr "設定變更組合"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9726#, java-format
9727msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9728msgid_plural ""
9729"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9730msgstr[0] ""
9731"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9734#, java-format
9735msgid ""
9736"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9737"<strong>1 request</strong>"
9738msgid_plural ""
9739"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9740"<strong>1 request</strong>"
9741msgstr[0] ""
9742"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9743"<strong>1 個變更組合</strong>"
9744
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9746#, java-format
9747msgid ""
9748"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9749"<strong>{1} requests</strong>"
9750msgstr ""
9751"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9752"<strong>1 個變更組合</strong>"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9756msgid "advanced configuration"
9757msgstr "進階的組態"
9758
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9760#, java-format
9761msgid ""
9762"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9763"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9764"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9765msgstr ""
9766"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
9767"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9770#, java-format
9771msgid ""
9772"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9773"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9774msgstr ""
9775"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
9776"<strong>多個變更組合</strong>"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9779#, java-format
9780msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9781msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9785msgid "Continue uploading"
9786msgstr "正在繼續上傳"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9789msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9790msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9793msgid "Go back to Upload Dialog"
9794msgstr "回到上傳對話盒"
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9797msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9798msgstr "點選以回到上傳對話盒"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9801msgid "Abort"
9802msgstr "中止"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9805msgid "Click to abort uploading"
9806msgstr "點選以放棄上傳"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9809#, java-format
9810msgid ""
9811"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9812"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9813"on the server ''{1}''."
9814msgstr ""
9815"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
9816"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9819#, java-format
9820msgid "There is {0} object left to upload."
9821msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9822msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
9823
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9825#, java-format
9826msgid ""
9827"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9828"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9829"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9830"editing.<br>"
9831msgstr ""
9832"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
9833"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
9834"編輯。<br>"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9837msgid "Changeset is full"
9838msgstr "變更組合已滿"
9839
9840#. we tried to delete an already deleted primitive.
9841#.
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9843#, java-format
9844msgid ""
9845"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9846"object and retrying to upload."
9847msgstr ""
9848"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9851#, java-format
9852msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9853msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
9857#, java-format
9858msgid "Uploading {0} object..."
9859msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9860msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
9863#, java-format
9864msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9865msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9868msgid ""
9869"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9870"be uploaded to the server.</html>"
9871msgstr ""
9872"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9875msgid ""
9876"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9877"server.</html>"
9878msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9881msgid "Select objects to upload"
9882msgstr "選擇要上傳的物件"
9883
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9885msgid "Cancel uploading"
9886msgstr "正在取消上傳"
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9889#, java-format
9890msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9891msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9894msgid "Please select the upload strategy:"
9895msgstr "請選擇上傳的方式:"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9899msgid "Upload data in one request"
9900msgstr "以一次要求上傳資料"
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9903msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9904msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9907msgid "Upload each object individually"
9908msgstr "分別上傳每一個物件"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9911#, java-format
9912msgid ""
9913"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9914"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9915msgstr ""
9916"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9917"式?</html>"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9920msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9921msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9924msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9925msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
9926
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9928msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9929msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9932#, java-format
9933msgid ""
9934"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9935"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9936msgstr ""
9937"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
9938"合大小 {1}。</html>"
9939
9940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9941#, java-format
9942msgid ""
9943"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9944"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9945msgstr ""
9946"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9947"式?</html>"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9950msgid "(1 request)"
9951msgstr "(1 次要求)"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9957msgid "(# requests unknown)"
9958msgstr "(# 要求不明)"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9962#, java-format
9963msgid "({0} request)"
9964msgid_plural "({0} requests)"
9965msgstr[0] "({0} 次要求)"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9968msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9969msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9973#, java-format
9974msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9975msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
9978msgid "Please enter an integer > 1"
9979msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
9982#, java-format
9983msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
9984msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
9987msgid "Objects to add:"
9988msgstr "要加入的物件:"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
9991msgid "Objects to modify:"
9992msgstr "要編輯的物件:"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
9995msgid "Objects to delete:"
9996msgstr "要刪除的物件:"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
9999#, java-format
10000msgid "{0} object to add:"
10001msgid_plural "{0} objects to add:"
10002msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10005#, java-format
10006msgid "{0} object to modify:"
10007msgid_plural "{0} objects to modify:"
10008msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10011#, java-format
10012msgid "{0} object to delete:"
10013msgid_plural "{0} objects to delete:"
10014msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
10018#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10019#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
10020#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
10021#, java-format
10022msgid "Name: {0}"
10023msgstr "名稱:{0}"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10028#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
10029#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
10030#, java-format
10031msgid "Description: {0}"
10032msgstr "描述:{0}"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10035#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
10036#, java-format
10037msgid "{0} track"
10038msgid_plural "{0} tracks"
10039msgstr[0] "{0} 軌跡"
10040
10041#. item "Relations/Route" text "Description"
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10043#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
10044#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10045#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10046#: build/trans_presets.java:3955
10047msgid "Description"
10048msgstr "描述"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
10051#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
10052msgid "Timespan"
10053msgstr "時間跨度"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
10056#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
10057msgid "Length"
10058msgstr "長度"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
10062#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
10063#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
10064#, java-format
10065msgid "Length: {0}"
10066msgstr "長度:{0}"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
10070#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
10071#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
10072#, java-format
10073msgid "{0} route, "
10074msgid_plural "{0} routes, "
10075msgstr[0] "{0} 路線, "
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
10079#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
10080#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
10081#, java-format
10082msgid "{0} waypoint"
10083msgid_plural "{0} waypoints"
10084msgstr[0] "{0} 航點"
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10089#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
10090msgid "gps point"
10091msgstr "gps 點"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
10094#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
10095#, java-format
10096msgid "{0} track, "
10097msgid_plural "{0} tracks, "
10098msgstr[0] "{0} 軌跡, "
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10102#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
10103msgid "Convert to data layer"
10104msgstr "轉換為資料圖層"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
10107#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
10108msgid ""
10109"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10110"<br>If you want to upload traces, look here:"
10111msgstr ""
10112"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
10113"軌跡,請看這裡:"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10117#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
10118msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10119msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10120
10121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10124#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10125#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10126#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
10127#, java-format
10128msgid "Converted from: {0}"
10129msgstr "轉換自:{0}"
10130
10131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
10134#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10135#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10136#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
10137#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
10138#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
10139msgid "Download from OSM along this track"
10140msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
10143#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10144#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
10145msgid "Download everything within:"
10146msgstr "下載這裡面的每個物件:"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
10149#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10150#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
10151#, java-format
10152msgid "{0} meters"
10153msgstr "{0} 公尺"
10154
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
10156#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10157#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
10158msgid "Maximum area per request:"
10159msgstr "每個要求最大區域:"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
10162#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10163#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
10164#, java-format
10165msgid "{0} sq km"
10166msgstr "{0} 平方公里"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10169#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
10170msgid "Download near:"
10171msgstr "下載接近:"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10174#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10175msgid "track only"
10176msgstr "只有軌跡"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10179#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10180msgid "waypoints only"
10181msgstr "只有航點"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10184#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
10185msgid "track and waypoints"
10186msgstr "軌跡與航點"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10189#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10190#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
10191#, java-format
10192msgid ""
10193"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10194"wish<br>to continue?</html>"
10195msgstr ""
10196"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10199#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
10200msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10201msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10204#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
10205msgid ""
10206"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10207"the end were omitted or moved to the start."
10208msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10211#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
10212msgid ""
10213"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10214"time were omitted."
10215msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
10216
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10219#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
10220msgid "Customize line drawing"
10221msgstr "自訂線條的繪製"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10225#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
10226msgid "Use global settings."
10227msgstr "使用全域設定值。"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10231#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
10232msgid "Draw lines between points for this layer."
10233msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10237#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
10238msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10239msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10243#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
10244msgid "Select line drawing options"
10245msgstr "選擇線條繪製選項"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10250#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
10251msgid "Customize Color"
10252msgstr "自訂顏色"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10257#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
10258#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10259msgid "Default"
10260msgstr "預設值"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10265#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
10266#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10267msgid "Choose a color"
10268msgstr "選擇一種顏色"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10271#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
10272msgid "Markers From Named Points"
10273msgstr "已命名點的標記"
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10276#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
10277#, java-format
10278msgid "Named Trackpoints from {0}"
10279msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10282#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
10283msgid "Import Audio"
10284msgstr "匯入音效"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10287#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
10288#, java-format
10289msgid ""
10290"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10291"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10292"them with audio data.</html>"
10293msgstr ""
10294"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10295"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10299#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
10300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
10301msgid "Import not possible"
10302msgstr "不可能匯入"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10305#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
10306msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10307msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10310#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
10311#, java-format
10312msgid "Audio markers from {0}"
10313msgstr "{0} 的音效標記"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10316#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
10317msgid "Import images"
10318msgstr "匯入圖片"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10321#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
10322#, java-format
10323msgid ""
10324"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10325"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10326"them with images.</html>"
10327msgstr ""
10328"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10329"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10332#, java-format
10333msgid "Data Layer {0}"
10334msgstr "資料圖層 {0}"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10337msgid "outside downloaded area"
10338msgstr "超出下載的區域"
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10341#, java-format
10342msgid "version {0}"
10343msgstr "版本 {0}"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10346msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10347msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10350#, java-format
10351msgid "There was {0} conflict detected."
10352msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10353msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10356msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10357msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10362#, java-format
10363msgid "{0} deleted"
10364msgid_plural "{0} deleted"
10365msgstr[0] "{0} 已刪除"
10366
10367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10368#, java-format
10369msgid "{0} consists of:"
10370msgstr "{0} 組成:"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10373msgid "unset"
10374msgstr "取消設定"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10377#, java-format
10378msgid "API version: {0}"
10379msgstr "API 版本: {0}"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10382#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10383msgid "Convert to GPX layer"
10384msgstr "轉換為 GPX 圖層"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10387msgid "Dataset consistency test"
10388msgstr "資料組合一致性測試"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10391msgid "No problems found"
10392msgstr "沒有發現問題"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10395msgid "Following problems found:"
10396msgstr "發現下列問題:"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10399msgid ""
10400"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10401"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10402msgstr ""
10403"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
10404"請看這裡:</html>"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10407msgctxt "gps"
10408msgid "track"
10409msgid_plural "tracks"
10410msgstr[0] "軌跡"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10413msgid "point"
10414msgid_plural "points"
10415msgstr[0] "點"
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10418#, java-format
10419msgid "a track with {0} point"
10420msgid_plural "a track with {0} points"
10421msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10424#, java-format
10425msgid "{0} consists of {1} track"
10426msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10427msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10430#, java-format
10431msgid "{0} point"
10432msgid_plural "{0} points"
10433msgstr[0] "{0} 點"
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10436msgid "Correlate to GPX"
10437msgstr "關聯到 GPX"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10440msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10441msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10444#, java-format
10445msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10446msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10449#, java-format
10450msgid "Error while parsing {0}"
10451msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
10452
10453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10454#, java-format
10455msgid "Could not read \"{0}\""
10456msgstr "不能讀取 \"{0}\""
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10459msgid ""
10460"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10461"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10462"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10463msgstr ""
10464"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
10465"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10468msgid "Photo time (from exif):"
10469msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10472msgid "Gps time (read from the above photo): "
10473msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10476msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10477msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10480msgid "I am in the timezone of: "
10481msgstr "我所在的時區: "
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10485msgid "No date"
10486msgstr "沒有日期"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10489msgid "Open another photo"
10490msgstr "開啟其他相片"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10493msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10494msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10497msgid ""
10498"Error while parsing the date.\n"
10499"Please use the requested format"
10500msgstr ""
10501"分析日期時發生錯誤。\n"
10502"請使用要求的格式"
10503
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10505msgid "Invalid date"
10506msgstr "無效的日期"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10509msgid "<No GPX track loaded yet>"
10510msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10513msgid "GPX track: "
10514msgstr "GPX 軌跡: "
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10517msgid "Open another GPX trace"
10518msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10521msgid ""
10522"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10523msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10526msgid "Auto-Guess"
10527msgstr "自動猜測"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10530msgid "Matches first photo with first gpx point"
10531msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10534msgid "Manual adjust"
10535msgstr "手動調整"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10538msgid "Override position for: "
10539msgstr "覆蓋此地點: "
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10542#, java-format
10543msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10544msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10547#, java-format
10548msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10549msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10552msgid "Show Thumbnail images on the map"
10553msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10556msgid "Timezone: "
10557msgstr "時區: "
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10560msgid "Offset:"
10561msgstr "位移:"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10565msgid "Correlate images with GPX track"
10566msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
10567
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10569msgid "Correlate"
10570msgstr "關聯"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10573msgid "Invalid timezone"
10574msgstr "無效的時區"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10577msgid "Invalid offset"
10578msgstr "無效的移位"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10581msgid "Try Again"
10582msgstr "再試一次"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10585msgid "No images could be matched!"
10586msgstr "無法配對任何圖片!"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10589msgid "No gpx selected"
10590msgstr "尚未選擇 gpx"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10593#, java-format
10594msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10595msgid_plural ""
10596"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10597msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10600#, java-format
10601msgid "Timezone: {0}"
10602msgstr "時區:{0}"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10605#, java-format
10606msgid "Minutes: {0}"
10607msgstr "分鐘:{0}"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10610#, java-format
10611msgid "Seconds: {0}"
10612msgstr "秒鐘:{0}"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10615#, java-format
10616msgid "(Time difference of {0} day)"
10617msgid_plural "Time difference of {0} days"
10618msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
10619
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10621msgid ""
10622"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10623"adjust the sliders to manually match the photos."
10624msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10627msgid "Matching photos to track failed"
10628msgstr "比對相片至軌跡失敗"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10631msgid "Adjust timezone and offset"
10632msgstr "調整時區並補償"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10635msgid "The selected photos do not contain time information."
10636msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10639msgid "Photos do not contain time information"
10640msgstr "相片未包含時刻資訊"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10643msgid ""
10644"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10645"one."
10646msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10649msgid "GPX Track has no time information"
10650msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10653msgid "You should select a GPX track"
10654msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10657msgid "No selected GPX track"
10658msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10661#, java-format
10662msgid ""
10663"Error while parsing timezone.\n"
10664"Expected format: {0}"
10665msgstr ""
10666"分析時區時發生錯誤。\n"
10667"預期的格式:{0}"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10670#, java-format
10671msgid ""
10672"Error while parsing offset.\n"
10673"Expected format: {0}"
10674msgstr ""
10675"在分析補償時發生錯誤。\n"
10676"預期的格式:{0}"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10679msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10680msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
10681
10682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10683msgid "Starting directory scan"
10684msgstr "開始掃描目錄"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10687msgid "One of the selected files was null"
10688msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10692msgid "Read photos..."
10693msgstr "讀取相片..."
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10696#, java-format
10697msgid "Reading {0}..."
10698msgstr "正在讀取 {0}..."
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10701#, java-format
10702msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10703msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10706#, java-format
10707msgid "Scanning directory {0}"
10708msgstr "正在掃描目錄 {0}"
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10711#, java-format
10712msgid "Found null file in directory {0}\n"
10713msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10716#, java-format
10717msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10718msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10722msgid "Geotagged Images"
10723msgstr "有 Geotag 的圖片"
10724
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10726#, java-format
10727msgid "{0} image loaded."
10728msgid_plural "{0} images loaded."
10729msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
10732#, java-format
10733msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10734msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10735msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10739msgid "Delete image file from disk"
10740msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
10743#, java-format
10744msgid ""
10745"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10746"permanently lost!</h3></html>"
10747msgstr ""
10748"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
10751msgid "Image file could not be deleted."
10752msgstr "無法刪除圖片檔案。"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
10755msgid "No image"
10756msgstr "沒有圖片"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
10759#, java-format
10760msgid "Loading {0}"
10761msgstr "正在載入 {0}"
10762
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
10765#, java-format
10766msgid "Error on file {0}"
10767msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10770msgid "Display geotagged images"
10771msgstr "顯示有地理標記的圖片"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10774#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10775msgid "Previous"
10776msgstr "上一幅"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10779msgid "Show previous Image"
10780msgstr "顯示前一張圖片"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10786#, java-format
10787msgid "Geoimage: {0}"
10788msgstr "地理照片:{0}"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10791msgid "Remove photo from layer"
10792msgstr "從圖層移除相片"
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10795msgid "Delete File from disk"
10796msgstr "從磁碟刪除檔案"
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10799#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10800msgid "Next"
10801msgstr "下一幅"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10804msgid "Show next Image"
10805msgstr "顯示下一張圖片"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10808msgid "Center view"
10809msgstr "置中檢視"
10810
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10812msgid "Zoom best fit and 1:1"
10813msgstr "最適與 1:1 縮放"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10816msgid "Move dialog to the side pane"
10817msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10820#, java-format
10821msgid ""
10822"\n"
10823"Altitude: {0} m"
10824msgstr ""
10825"\n"
10826"高度: {0} m"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10829#, java-format
10830msgid ""
10831"\n"
10832"{0} km/h"
10833msgstr ""
10834"\n"
10835"{0} 公里/小時"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10838#, java-format
10839msgid ""
10840"\n"
10841"Direction {0}°"
10842msgstr ""
10843"\n"
10844"方向 {0}°"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10847msgid "JPEG images (*.jpg)"
10848msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10851msgid "gps marker"
10852msgstr "gps 標記"
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10855msgid "marker"
10856msgid_plural "markers"
10857msgstr[0] "標記"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10860#, java-format
10861msgid "{0} consists of {1} marker"
10862msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10863msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
10866msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10867msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
10870msgid "Show Text/Icons"
10871msgstr "顯示文字/圖示"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
10874msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10875msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
10878msgid "Synchronize Audio"
10879msgstr "同步音效"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
10882msgid ""
10883"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10884msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10888#, java-format
10889msgid "Audio synchronized at point {0}."
10890msgstr "音效同步於點 {0}。"
10891
10892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10894msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10895msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
10898msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10899msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
10902msgid ""
10903"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10904"marker."
10905msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10908msgid ""
10909"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10910"track you were playing (after the first marker)."
10911msgstr ""
10912"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10915msgid ""
10916"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10917"point where you want to synchronize."
10918msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10921msgid "Unable to create new audio marker."
10922msgstr "無法建立新的音效標記。"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10925msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10926msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10929msgid "(URL was: "
10930msgstr "(URL 是: "
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10933msgid "Error displaying URL"
10934msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
10937msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10938msgstr ""
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
10941msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10942msgstr ""
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
10945#, java-format
10946msgid ""
10947"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10948msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
10951#, java-format
10952msgid ""
10953"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10954msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10955
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
10959msgid "Access Token Key:"
10960msgstr "存取記號鍵:"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
10965msgid "Access Token Secret:"
10966msgstr "存取記號機密:"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10969msgid "Save Access Token in preferences"
10970msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10973msgid ""
10974"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
10975"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
10976msgstr ""
10977"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
10978"業階段使用存取記號。</html>"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
10981msgid "Use default settings"
10982msgstr "使用預設 設定值"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
10985msgid "Consumer Key:"
10986msgstr "消費方金鑰:"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
10989msgid "Consumer Secret:"
10990msgstr "消費方密鑰:"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
10993msgid "Request Token URL:"
10994msgstr "要求記號 URL:"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
10997msgid "Access Token URL:"
10998msgstr "存取記號 URL:"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11002msgid "Authorize URL:"
11003msgstr "驗證 URL:"
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11006msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11007msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11010msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11011msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11014msgid ""
11015"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11016"current custom settings are not saved.</html>"
11017msgstr ""
11018"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
11019"html>"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11022msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11023msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11026msgid "Fully automatic"
11027msgstr "全自動"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11030msgid "Semi-automatic"
11031msgstr "半自動"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11034msgid "Manual"
11035msgstr "手動"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11038msgid ""
11039"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11040"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11041"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11042"html>"
11043msgstr ""
11044"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
11045"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11048msgid ""
11049"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11050"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11051"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11052"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11053"submitted by JOSM.</html>"
11054msgstr ""
11055
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11057msgid ""
11058"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11059"outside<br>of JOSM.</html>"
11060msgstr ""
11061"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11064msgid ""
11065"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11066"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11067"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11068"upload requests don't use your password any more."
11069msgstr ""
11070"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
11071"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
11072"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11076msgid "Username: "
11077msgstr "使用者名稱: "
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11081msgid "Password: "
11082msgstr "密碼: "
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11085msgid ""
11086"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11087"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11088"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11089"(HTTPS)."
11090msgstr ""
11091"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
11092"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11095msgid "Granted rights"
11096msgstr "取得權利"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11099msgid "Advanced OAuth properties"
11100msgstr "進階的 OAuth 屬性"
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11104msgid "Accept Access Token"
11105msgstr "套用存取記號"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11108#, java-format
11109msgid ""
11110"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11111"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11112"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11113msgstr ""
11114"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
11115"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11119msgid "Authorize now"
11120msgstr "立即驗證"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11123msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11124msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11128msgid "Back"
11129msgstr "返回"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11132msgid "Run the automatic authorization steps again"
11133msgstr "再次執行自動授權步驟"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11139msgid "Test Access Token"
11140msgstr "測試存取記號"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11145msgid "Please enter your OSM user name"
11146msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11151msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11152msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11156msgid "Please enter your OSM password"
11157msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11160msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11161msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11164msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11165msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11168msgid ""
11169"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11170"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11171"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11172msgstr ""
11173"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
11174"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11179msgid "OAuth authorization failed"
11180msgstr "OAuth 驗證失敗"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11183#, java-format
11184msgid ""
11185"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11186"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11187"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11188"advanced setting and try again.</html>"
11189msgstr ""
11190"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
11191"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
11192"階設定值並再試一次。</html>"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11195#, java-format
11196msgid ""
11197"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11198"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11199"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11200msgstr ""
11201"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
11202"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11205#, java-format
11206msgid ""
11207"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11208"server ''{0}''."
11209msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11212msgid "Save Access Token to preferences"
11213msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11216msgid "Access Token"
11217msgstr "存取記號"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11220msgid "Advanced OAuth parameters"
11221msgstr "進階的 OAuth 參數"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11224msgid "Enter the OAuth Access Token"
11225msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11228msgid "Enter advanced OAuth properties"
11229msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11232#, java-format
11233msgid ""
11234"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11235"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11236msgstr ""
11237"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11240msgid "Please enter an Access Token Key"
11241msgstr "請輸入存取記號鍵"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11244msgid ""
11245"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11246msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
11247
11248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11249msgid "Please enter an Access Token Secret"
11250msgstr "請輸入存取記號機密"
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11253msgid ""
11254"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11255"Secret"
11256msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11260msgid "Click to test the Access Token"
11261msgstr "點選以測試存取記號"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11264#, java-format
11265msgid ""
11266"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11267"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11268msgstr ""
11269"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
11270"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11273msgid "Please select an authorization procedure: "
11274msgstr "請選擇一種授權程序: "
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11277#, java-format
11278msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11279msgstr "取得「{0}」的存取記號"
11280
11281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11282msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11283msgstr "關閉對話盒並取消授權"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11286msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11287msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11292msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11293msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11296#, java-format
11297msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11298msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11301#, java-format
11302msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11303msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11306#, java-format
11307msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11308msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11311#, java-format
11312msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11313msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11316#, java-format
11317msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11318msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11321#, java-format
11322msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11323msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11326msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11327msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11330#, java-format
11331msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11332msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11335#, java-format
11336msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11337msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11340#, java-format
11341msgid "Logging out session ''{0}''..."
11342msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11345msgid "Allow to upload map data"
11346msgstr "允許上傳地圖資料"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11349msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11350msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11353msgid "Allow to upload GPS traces"
11354msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11357msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11358msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11361msgid "Allow to download your private GPS traces"
11362msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11365msgid ""
11366"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11367"layers"
11368msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11371msgid "Allow to read your preferences"
11372msgstr "允許讀取您的偏好設定"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11375msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11376msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11379msgid "Allow to write your preferences"
11380msgstr "允許寫入您的偏好設定"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11383msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11384msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11387msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11388msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11391#, java-format
11392msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11393msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11397msgid "Request Failed"
11398msgstr "要求已失敗"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11401msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11402msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11405#, java-format
11406msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11407msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11411msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11412msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11416msgid "Retrieve Request Token"
11417msgstr "取回要求記號"
11418
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11420#, java-format
11421msgid ""
11422"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11423"Token from ''{1}''.</html>"
11424msgstr ""
11425"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11428msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11429msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11432msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11433msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11436msgid "Request Access Token"
11437msgstr "要求存取記號"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11440#, java-format
11441msgid ""
11442"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11443"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11444"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11445"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11446"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11447"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11448"</html>"
11449msgstr ""
11450"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
11451"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
11452"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
11453"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11457msgid "Go back to step 1/3"
11458msgstr "回到步驟 1/3"
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11461msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11462msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11465msgid ""
11466"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11467"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11468"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11469msgstr ""
11470"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
11471"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11474msgid "Restart"
11475msgstr "重新啟動"
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11478msgid "Click to retrieve a Request Token"
11479msgstr "點選以取回要求記號"
11480
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11482msgid "Retrieve Access Token"
11483msgstr "取回存取記號"
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11486msgid "Click to retrieve an Access Token"
11487msgstr "點選以取回存取記號"
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11490msgid "Testing OAuth Access Token"
11491msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11494#, java-format
11495msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11496msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11499#, java-format
11500msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11501msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11504#, java-format
11505msgid ""
11506"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11507"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11508"''{3}''.</html>"
11509msgstr ""
11510"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
11511"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11514msgid "Success"
11515msgstr "成功"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11518#, java-format
11519msgid ""
11520"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11521"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11522"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11523"token.</html>"
11524msgstr ""
11525"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
11526"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11532msgid "Test failed"
11533msgstr "測試失敗"
11534
11535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11536#, java-format
11537msgid ""
11538"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11539"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11540"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11541"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11542"resources.</html>"
11543msgstr ""
11544"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
11545"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
11546"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11549msgid "Token allows restricted access"
11550msgstr "記號允許限制的存取"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11553#, java-format
11554msgid ""
11555"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11556"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11557"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11558"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11559msgstr ""
11560"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
11561"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
11562"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11565#, java-format
11566msgid ""
11567"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11568"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11569msgstr ""
11570"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
11571"無效的。</html>"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11574msgid ""
11575"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11576"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11577"</html>"
11578msgstr ""
11579"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
11580"效。請稍後再試一次。</html>"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11583msgid "Retrieving user info..."
11584msgstr "正在取回使用者資訊..."
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
11587msgid "Advanced Preferences"
11588msgstr "進階的偏好設定"
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11591msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11592msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
11593
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
11595#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11596#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11597msgid "Search: "
11598msgstr "搜尋: "
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
11601msgid "Current value is default."
11602msgstr "目前的數值是預設值。"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11605#, java-format
11606msgid "Default value is ''{0}''."
11607msgstr "預設值是「{0}」。"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
11610msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11611msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
11614#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
11615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
11617msgid "Please select the row to delete."
11618msgstr "請選擇要刪除的列。"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
11621msgid "Enter a new key/value pair"
11622msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
11625#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
11626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11627msgid "Please select the row to edit."
11628msgstr "請選擇要編輯的列。"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
11631msgid "Change a key/value pair"
11632msgstr "改變設定鍵/數值配對"
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
11635msgid "Values"
11636msgstr "數值"
11637
11638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11639msgid "Display the Audio menu."
11640msgstr "顯示音效選單。"
11641
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11643msgid "Label audio (and image and web) markers."
11644msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11647msgid "Display live audio trace."
11648msgstr "顯示即時音效追蹤。"
11649
11650#. various methods of making markers on import audio
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11652msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11653msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11656msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11657msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11660msgid "Named trackpoints."
11661msgstr "已命名的軌跡點。"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11664msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11665msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11668msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11669msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11672msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11673msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11676msgid ""
11677"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11678"the audio currently playing was recorded."
11679msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11682msgid ""
11683"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11684"button icons."
11685msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11688msgid "When importing audio, make markers from..."
11689msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11693msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11694msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11698msgid ""
11699"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11700"waypoints) with names or descriptions."
11701msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11704msgid ""
11705"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11706"modified time of each audio WAV file imported."
11707msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11710msgid ""
11711"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11712"pressed"
11713msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11716msgid "Forward/back time (seconds)"
11717msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
11718
11719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11720msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11721msgstr "快速快轉時速度的倍數"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11724msgid "Fast forward multiplier"
11725msgstr "高速快轉倍數"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11728msgid ""
11729"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11730"audio track position requested"
11731msgstr ""
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11734msgid "Lead-in time (seconds)"
11735msgstr ""
11736
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11738msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11739msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
11740
11741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11742msgid "Voice recorder calibration"
11743msgstr "錄音機校準"
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
11746msgid "Auto save interval (seconds)"
11747msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
11751#, java-format
11752msgid "Default value: {0}"
11753msgstr "預設值:{0}"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
11756msgid "Auto saved files per layer"
11757msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
11760msgid ""
11761"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
11762"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
11763"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
11764msgstr ""
11765"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
11766"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
11769msgid "Keep backup files when saving data layers"
11770msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
11773msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
11774msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
11777msgid ""
11778"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
11779"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
11780msgstr ""
11781"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
11782"存在同一個資料夾。)</i>"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11785msgid "File backup"
11786msgstr "檔案備份"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11789msgid "Configure whether to create backup files"
11790msgstr "設定是否建立備份檔案"
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11793msgid "Color"
11794msgstr "顏色"
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11797#, java-format
11798msgid "Paint style {0}: {1}"
11799msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
11800
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11802msgid "Choose"
11803msgstr "選擇"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11806#, java-format
11807msgid "Choose a color for {0}"
11808msgstr "選擇 {0} 的顏色"
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11811msgid "Set to default"
11812msgstr "設為預設值"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11815msgid "Set all to default"
11816msgstr "全部設為預設值"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11819msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11820msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11823msgid "Colors"
11824msgstr "顏色"
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11827#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11828#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11829#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11830#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11831#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11832msgid "All"
11833msgstr "全部"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11836msgid "Local files"
11837msgstr "本地端檔案"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11841msgid "None"
11842msgstr "沒有"
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11845msgid "Force lines if no segments imported."
11846msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11849msgid "Draw large GPS points."
11850msgstr "繪出大型 GPS 點。"
11851
11852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
11854msgid "Draw a circle form HDOP value."
11855msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11858msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11859msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11862msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11863msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11866msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11867msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
11868
11869#. <separator/>
11870#. group "Car"
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11872#: build/trans_presets.java:1392
11873msgid "Car"
11874msgstr "汽車"
11875
11876#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
11877#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
11878#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
11879#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
11880#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
11881#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
11882#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
11883#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
11884#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
11885#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
11886#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
11887#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
11888#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
11889#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
11890#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
11891#. group "Bicycle"
11892#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
11893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11894#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
11895#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
11896#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
11897#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
11898#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
11899#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
11900#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
11901#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1537
11902#: build/trans_presets.java:1610
11903msgid "Bicycle"
11904msgstr "單車"
11905
11906#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
11907#. item "Ways/Path" combo "Foot"
11908#. <space />
11909#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11910#. <space />
11911#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11912#. <space />
11913#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11914#. <space />
11915#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11916#. <space />
11917#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11918#. <space />
11919#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11920#. <space />
11921#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11922#. <space />
11923#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11924#. <space />
11925#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11926#. <space />
11927#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11928#. <space />
11929#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11930#. <space />
11931#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11932#. <space />
11933#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11935#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
11936#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
11937#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
11938#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
11939#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
11940#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
11941#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
11942#: build/trans_presets.java:977
11943msgid "Foot"
11944msgstr "步行"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11948msgid "Draw Direction Arrows"
11949msgstr "繪出方向箭頭"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
11952msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11953msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
11954
11955#. only interesting directions
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
11958msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
11959msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
11960
11961#. only on the head of a way
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
11964msgid "Only on the head of a way."
11965msgstr "只在路徑的開頭。"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
11968msgid "Draw segment order numbers"
11969msgstr "繪製區段順序編號"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
11972msgid "Draw boundaries of downloaded data"
11973msgstr "繪出已下載資料的邊界"
11974
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
11976msgid "Draw virtual nodes in select mode"
11977msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
11980msgid "Draw inactive layers in other color"
11981msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
11984msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
11985msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11988msgid "Create markers when reading GPX."
11989msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11992msgid "Auto"
11993msgstr "自動"
11994
11995#. gpx data field name
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11997msgctxt "gpx_field"
11998msgid "Name"
11999msgstr "名稱"
12000
12001#. gpx data field name
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12003msgctxt "gpx_field"
12004msgid "Desc(ription)"
12005msgstr "描述"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12008msgid "Both"
12009msgstr "兩者"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12012msgid ""
12013"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12014"layer."
12015msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12018msgid "Draw lines between raw GPS points"
12019msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12022msgid ""
12023"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12024"draw all lines."
12025msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12028msgid "Maximum length for local files (meters)"
12029msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12032msgid ""
12033"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12034msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
12035
12036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12037msgid "Maximum length (meters)"
12038msgstr "最大長度(公尺)"
12039
12040#. forceRawGpsLines
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12042msgid ""
12043"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12044msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12047msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12048msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
12049
12050#. drawGpsArrowsFast
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12052msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12053msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
12054
12055#. drawGpsArrowsMinDist
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12057msgid ""
12058"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12059"one."
12060msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12063msgid "Minimum distance (pixels)"
12064msgstr "最小距離(像素)"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12067msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12068msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12071msgid ""
12072"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12073"Layer Manager."
12074msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12077msgid "Colors points and track segments by velocity."
12078msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
12079
12080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12081msgid ""
12082"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12083"capture device needs to log that information."
12084msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12087msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12088msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12091msgid "Track and Point Coloring"
12092msgstr "軌跡與點的顏色"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12095msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12096msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12099msgid "Waypoint labelling"
12100msgstr "航點標籤"
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12103msgid "GPS Points"
12104msgstr "GPS 點"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12107msgid "Draw direction hints for way segments."
12108msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
12109
12110#. segment order number
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12112msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12113msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
12114
12115#. antialiasing
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12117msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12118msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
12119
12120#. downloaded area
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12122msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12123msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
12124
12125#. virtual nodes
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12127msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12128msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
12129
12130#. background layers in inactive color
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12132msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12133msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12136msgid "OSM Data"
12137msgstr "OSM 資料"
12138
12139#. Show splash screen on startup
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12142msgid "Show splash screen at startup"
12143msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
12144
12145#. Show ID in selection
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12148msgid "Show object ID in selection lists"
12149msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12152msgid "Show localized name in selection lists"
12153msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12157msgid "Draw rubber-band helper line"
12158msgstr ""
12159
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12161msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12162msgstr "無模式運作(potlath 式)"
12163
12164#. Show localized names
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12166msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12167msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12170msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12171msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12175msgid "Look and Feel"
12176msgstr "外觀與感覺"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12179msgid "Language"
12180msgstr "語言"
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12183msgid "Default (Auto determined)"
12184msgstr "預設值(自動決定)"
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
12188msgid "Enable built-in defaults"
12189msgstr "啟用內建預設值"
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
12192msgid "Enable built-in icon defaults"
12193msgstr "啟用內建圖示預設值"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12196msgid "Used style"
12197msgstr "使用者樣式"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12200msgid "Map Paint Styles"
12201msgstr "地圖繪製樣式"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12204#, java-format
12205msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12206msgid_plural ""
12207"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12208msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12211#, java-format
12212msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12213msgid_plural ""
12214"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12215msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12218msgid "Search:"
12219msgstr "搜尋:"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12222msgid "Enter a search expression"
12223msgstr "請輸入搜尋詞句"
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12226msgid "Plugin update policy"
12227msgstr "外掛程式更新原則"
12228
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12230msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12231msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12234msgid "Configure Plugin Sites"
12235msgstr "設定外掛程式網站"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12238msgid "Download list"
12239msgstr "下載清單"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12242msgid "Download the list of available plugins"
12243msgstr "下載可用的外掛程式清單"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12252msgid "Update plugins"
12253msgstr "更新外掛程式"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12256msgid "Update the selected plugins"
12257msgstr "更新選取的外掛程式"
12258
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12260msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12261msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12264msgid ""
12265"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12266"versions."
12267msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12270msgid "Plugins up to date"
12271msgstr "外掛程式已是最新"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12274msgid "Configure sites..."
12275msgstr "設定網站..."
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12278msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12279msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12283msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12284msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12287msgid "Enter URL"
12288msgstr "請輸入 URL"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
12292msgid "Please select an entry."
12293msgstr "請選擇一個項目。"
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12296msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12297msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12300msgid "JOSM Plugin description URL"
12301msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12304msgid "disabled"
12305msgstr "已停用"
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12308msgid "no modifier"
12309msgstr "沒有修飾鍵"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12312msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12313msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12316msgid ""
12317"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12318"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12319msgstr ""
12320"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
12321"看您的變更。</p>"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12324msgid ""
12325"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12326"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12327"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12328"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12329"</p>"
12330msgstr ""
12331"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
12332"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
12333"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12336msgid ""
12337"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12338"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12339"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12340"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12341"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12342"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12343"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12344"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12345"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12346"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12347"p>"
12348msgstr ""
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12351msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12352msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12355msgid ""
12356"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12357"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12358"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12359"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12360"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12361msgstr ""
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12364msgid ""
12365"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12366"encountered.</p>"
12367msgstr ""
12368
12369#. scroll up
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12371msgid "Read First"
12372msgstr "請先閱讀"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
12375msgid "Use default"
12376msgstr "使用預設值"
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
12379msgid "Disable"
12380msgstr "停用"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
12383msgid "Key:"
12384msgstr "按鍵:"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
12387msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12388msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
12391msgid "Keyboard Shortcuts"
12392msgstr "鍵盤捷徑鍵"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
12395msgid "Edit Shortcuts"
12396msgstr "編輯捷徑鍵"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
12402msgid "Primary modifier:"
12403msgstr "第一修飾鍵:"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
12409msgid "Secondary modifier:"
12410msgstr "第二修飾鍵:"
12411
12412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
12416msgid "Tertiary modifier:"
12417msgstr "第三修飾鍵:"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
12420msgid "Menu Shortcuts"
12421msgstr "選單捷徑鍵"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
12424msgid "Hotkey Shortcuts"
12425msgstr "熱鍵捷徑鍵"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
12428msgid "Subwindow Shortcuts"
12429msgstr "子視窗捷徑鍵"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
12432msgid "Modifier Groups"
12433msgstr "修飾鍵群組"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12436msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12437msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12440msgid "Save the preferences and close the dialog"
12441msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
12442
12443#. some common tabs
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12445msgid "Display Settings"
12446msgstr "顯示設定值"
12447
12448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12449msgid ""
12450"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12451"program."
12452msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12455msgid "Connection Settings"
12456msgstr "連線設定值"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12459msgid "Connection Settings for the OSM server."
12460msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12463msgid "Map Settings"
12464msgstr "地圖設定值"
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12467msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12468msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12471msgid "Audio Settings"
12472msgstr "音效設定值"
12473
12474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12475msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12476msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12479msgid "Configure available plugins."
12480msgstr "設定可用的外掛程式。"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12483msgid "Download plugins"
12484msgstr "下載外掛程式"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12487msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12488msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12491msgid "Projection method"
12492msgstr "投影方法"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12495msgid "Projection code"
12496msgstr "投影法代碼"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12499msgid "Display coordinates as"
12500msgstr "顯示坐標為"
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12503msgid "System of measurement"
12504msgstr "測量的系統"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12507msgid "Map Projection"
12508msgstr "地圖投影"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12511#, java-format
12512msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12513msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12516msgid "Authentication"
12517msgstr "驗證"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12520msgid "Proxy settings"
12521msgstr "代理伺服器設定值"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12524msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12525msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12528msgid "Configure whether to use a proxy server"
12529msgstr "設定是否使用代理伺服器"
12530
12531#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12532#. icon licence: GPL
12533#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12534#. icon original filename: keyboard.png
12535#. icon original size: 128x128
12536#. modifications: icon was cropped, then resized
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12538msgid "Shortcut Preferences"
12539msgstr "捷徑鍵偏好設定"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12542msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12543msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12546msgid "Action"
12547msgstr "動作"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12550msgid "Shortcut"
12551msgstr "捷徑鍵"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12554msgid "Active styles"
12555msgstr "使用中樣式"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12558#, java-format
12559msgid "Available styles (from {0})"
12560msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12563msgid "Icon paths"
12564msgstr "圖示路徑"
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12567#, java-format
12568msgid "Short Description: {0}"
12569msgstr "簡短說明:{0}"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12572#, java-format
12573msgid "URL: {0}"
12574msgstr "URL:{0}"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12577#, java-format
12578msgid "Author: {0}"
12579msgstr "作者:{0}"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12582#, java-format
12583msgid "Webpage: {0}"
12584msgstr "網頁:{0}"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12587#, java-format
12588msgid "Version: {0}"
12589msgstr "版本:{0}"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12594msgid "New"
12595msgstr "新增"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12598msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12599msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12602msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12603msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12606msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12607msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
12608
12609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12610msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12611msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
12612
12613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12614#, java-format
12615msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12616msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12619msgid "Add a new icon path"
12620msgstr "加入新的圖示路徑"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12623msgid "Remove the selected icon paths"
12624msgstr "移除選取的圖示路徑"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12627msgid "Edit the selected icon path"
12628msgstr "編輯選取的圖示路徑"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12631#, java-format
12632msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12633msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12636#, java-format
12637msgid ""
12638"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12639"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12640msgstr ""
12641"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
12642"{1}</html>"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
12645msgid "Internal style"
12646msgstr "內部樣式"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12649msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
12650msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
12654#, java-format
12655msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12656msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
12659#, java-format
12660msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
12661msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
12664#, java-format
12665msgid ""
12666"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12667"Do you want to keep it?"
12668msgstr ""
12669"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
12670"您確定要保留它?"
12671
12672#. Should not happen, but at least show message
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
12674#, java-format
12675msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12676msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
12679#, java-format
12680msgid ""
12681"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12682"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12683"table></html>"
12684msgstr ""
12685"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12686"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
12689#, java-format
12690msgid ""
12691"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12692"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12693msgstr ""
12694"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12695"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
12698#, java-format
12699msgid ""
12700"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12701"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12702msgstr ""
12703"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12704"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
12707#, java-format
12708msgid ""
12709"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12710"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12711msgstr ""
12712"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12713"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
12716msgid "Sort presets menu"
12717msgstr "排序預設組合選單"
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
12720msgid "Tagging Presets"
12721msgstr "加上預先組合標籤"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
12724msgid "Actions"
12725msgstr "動作"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
12729msgid "Separator"
12730msgstr "分隔線"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12733msgid "Toolbar"
12734msgstr "工具列"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
12737msgid "Available"
12738msgstr "可用"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
12741msgid "Action parameters"
12742msgstr "動作參數"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
12745msgid "Parameter name"
12746msgstr "參數名稱"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
12749msgid "Parameter value"
12750msgstr "參數數值"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
12753msgid "Toolbar customization"
12754msgstr "工具列自訂化"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
12757msgid "Customize the elements on the toolbar."
12758msgstr "自訂工具列上的元件。"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12761msgid "Plugin bundled with JOSM"
12762msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12765msgid ""
12766"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12767"list of available plugins."
12768msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12771#, java-format
12772msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12773msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12777msgid "Ask before updating"
12778msgstr "更新前詢問"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12782msgid "Always update withouth asking"
12783msgstr "永遠不詢問就更新"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12787msgid "Never update"
12788msgstr "永不更新"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12791msgid ""
12792"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12793"startup after an update of JOSM itself."
12794msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12797msgid "Update interval (in days):"
12798msgstr "更新間隔 (以日計):"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12801msgid ""
12802"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12803"certain periode of time."
12804msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12807#, java-format
12808msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12809msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12812#, java-format
12813msgid ""
12814"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12815"validate again.</html>"
12816msgstr ""
12817"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12821msgid "Invalid API URL"
12822msgstr "無效的 API URL"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12825#, java-format
12826msgid ""
12827"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12828"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12829msgstr ""
12830"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
12831"證一次。</html>"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12834#, java-format
12835msgid ""
12836"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12837"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12838msgstr ""
12839"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
12840"再驗證一次。</html>"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12845msgid "Connection to API failed"
12846msgstr "連線至 API 失敗"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12849#, java-format
12850msgid ""
12851"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12852"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12853"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12854msgstr ""
12855"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
12856"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12859#, java-format
12860msgid ""
12861"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12862"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12863"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12864msgstr ""
12865"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
12866"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12869msgid "Use Basic Authentication"
12870msgstr "使用基本驗證"
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12873msgid ""
12874"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12875msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12878msgid "Use OAuth"
12879msgstr "使用 OAuth"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12882msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12883msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12886#, java-format
12887msgid ""
12888"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12889"authentication method ''Basic Authentication''."
12890msgstr ""
12891"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
12892"驗證」。"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12895msgid "OSM username:"
12896msgstr "OSM 使用者名稱:"
12897
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12899msgid "OSM password:"
12900msgstr "OSM 密碼:"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12903msgid ""
12904"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12905"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12906"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12907"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12908msgstr ""
12909"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
12910"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
12911"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
12912"html>"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12915msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12916msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12922#, java-format
12923msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12924msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12927msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12928msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12931msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12932msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12935msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12936msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
12939msgid ""
12940"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12941"Please authorize first."
12942msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
12945msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12946msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
12949msgid "Save to preferences"
12950msgstr "儲存到偏好設定"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
12953msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12954msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12957msgid "New Access Token"
12958msgstr "新存取記號"
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
12961msgid ""
12962"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12963"Access Token"
12964msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
12967msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12968msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12971#, java-format
12972msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12973msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12976msgid "OSM Server URL:"
12977msgstr "OSM 伺服器 URL:"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12980msgid "Validate"
12981msgstr "檢驗"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12984msgid "Test the API URL"
12985msgstr "測試 API URL"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
12988msgid "The API URL is valid."
12989msgstr "這個 API URL 是有效的。"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
12992msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
12993msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
12996msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
12997msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13000msgid "The current value is not a valid URL"
13001msgstr "目前的數值是無效的 URL"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13004msgid "Please enter the OSM API URL."
13005msgstr "請輸入 OSM API URL。"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13009msgid "Host:"
13010msgstr "主機:"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13014msgctxt "server"
13015msgid "Port:"
13016msgstr "連接埠:"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13019msgid ""
13020"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13021msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13024msgid "Password:"
13025msgstr "密碼:"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13028msgid "No proxy"
13029msgstr "不使用代理伺服器"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13032msgid "Use standard system settings"
13033msgstr "使用標準系統設定值"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13036msgid ""
13037"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13038"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13039msgstr ""
13040"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
13041"啟動 JOSM 可以啟用它)"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13044msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13045msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13048msgid "Use a SOCKS proxy"
13049msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13052msgid ""
13053"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13054"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13055msgstr ""
13056"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
13057"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
13058
13059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13060#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13061msgid "multiple"
13062msgstr "多個"
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
13065#, java-format
13066msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13067msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13068msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13071msgid "Delete the selection in the tag table"
13072msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13075msgid "Add a new tag"
13076msgstr "加入新標籤"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
13079#, java-format
13080msgid ""
13081"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13082"be the same as in values"
13083msgstr ""
13084"損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
13087#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
13088msgid "More information about this feature"
13089msgstr "更多關於這個功能的資訊"
13090
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
13092#, java-format
13093msgid "Unknown requisite: {0}"
13094msgstr "不明的必需品:{0}"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
13097msgid "Available roles"
13098msgstr "可用的角色"
13099
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
13101msgid "role"
13102msgstr "角色"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
13105msgid "count"
13106msgstr "計次"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
13109msgid "elements"
13110msgstr "元素"
13111
13112#. space
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
13114msgid "Optional Attributes:"
13115msgstr "額外屬性:"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
13118#, java-format
13119msgid "Unknown type: {0}"
13120msgstr "不明的類型:{0}"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
13123msgid "Preset role element without parent"
13124msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
13127msgid "Preset sub element without parent"
13128msgstr "沒有父項的子元素"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
13131#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13132#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13133#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13134#, java-format
13135msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13136msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
13139#, java-format
13140msgid "Error parsing {0}: "
13141msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
13144#, java-format
13145msgid "Elements of type {0} are supported."
13146msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
13149#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13150#, java-format
13151msgid "Change {0} object"
13152msgid_plural "Change {0} objects"
13153msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
13156msgid "Nothing selected!"
13157msgstr "尚未選擇!"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
13160msgid "Selection unsuitable!"
13161msgstr "選擇區域不合適!"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
13165msgid "Apply Preset"
13166msgstr "套用預設組合"
13167
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
13169msgid "New relation"
13170msgstr "新關係"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
13173#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13174msgid "Change Properties"
13175msgstr "改變屬性"
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13178#, java-format
13179msgid "Preset group {1} / {0}"
13180msgstr "預設組合 {1} / {0}"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13183#, java-format
13184msgid "Preset group {0}"
13185msgstr "預設組合 {0}"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13188msgid "Search preset"
13189msgstr "搜尋預設組合"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13192msgid "Show preset search dialog"
13193msgstr "顯示預設組合對話盒"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13196msgid "Search presets"
13197msgstr "搜尋預設組合"
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
13200msgid "Show only applicable to selection"
13201msgstr "只顯示適合選擇區域"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
13204msgid "Search in tags"
13205msgstr "搜尋標籤"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13208msgid "Min. latitude"
13209msgstr "最小緯度"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13212msgid "Min. longitude"
13213msgstr "最小經度"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13216msgid "Max. latitude"
13217msgstr "最大緯度"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13220msgid "Max. longitude"
13221msgstr "最大經度"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13224msgid ""
13225"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13226"a bounding box)"
13227msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13230msgid ""
13231"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13232msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13235msgid "All Formats"
13236msgstr "所有的格式"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13243msgid "Contacting OSM Server..."
13244msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13247#, java-format
13248msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13249msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13253#, java-format
13254msgid ""
13255"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13256"capabilities. Got ''{2}''"
13257msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13261#, java-format
13262msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13263msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13266#, java-format
13267msgid ""
13268"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13269"''{0}''"
13270msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13275#, java-format
13276msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13277msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13280#, java-format
13281msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13282msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13294#, java-format
13295msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13296msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13300msgid ""
13301"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13302"and ''display_name''"
13303msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13306#, java-format
13307msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13308msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
13309
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13311#, java-format
13312msgid ""
13313"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13314msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13321msgid "The proxy will not be used."
13322msgstr "不會使用代理伺服器。"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13325#, java-format
13326msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13327msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13330#, java-format
13331msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13332msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13335#, java-format
13336msgid ""
13337"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13338"use no proxy."
13339msgstr ""
13340"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
13341"器。"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13344#, java-format
13345msgid ""
13346"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13347"''{1}''."
13348msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13351#, java-format
13352msgid ""
13353"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13354"''{1}''."
13355msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13356
13357#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13358#. somewhere else
13359#.
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13361#, java-format
13362msgid ""
13363"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13364msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13367msgid ""
13368"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13369"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13370"time. Will not use a proxy."
13371msgstr ""
13372"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
13373"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13376msgid "Parsing response from server..."
13377msgstr "正在分析伺服器的回應..."
13378
13379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13380#, java-format
13381msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13382msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13385#, java-format
13386msgid "Could not export ''{0}''."
13387msgstr "無法匯出「{0}」。"
13388
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13390#, java-format
13391msgid "Could not import ''{0}''."
13392msgstr "無法匯入「{0}」。"
13393
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13395msgid "Could not import files."
13396msgstr "無法匯入檔案。"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13399#, java-format
13400msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13401msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
13402
13403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13404#, java-format
13405msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13406msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13409msgid ""
13410"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13411"tracks."
13412msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13416msgid "GPX Files"
13417msgstr "GPX 檔案"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13420msgid "GPS track description"
13421msgstr "gps 軌跡描述"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13424msgid "Add author information"
13425msgstr "加入作者資訊"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13428msgid "Real name"
13429msgstr "本名"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13432msgid "E-Mail"
13433msgstr "E-Mail"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13436msgid "Copyright (URL)"
13437msgstr "授權 {URL}"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13440msgid "Predefined"
13441msgstr "預先定義的"
13442
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13444msgid "Copyright year"
13445msgstr "版權年份"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13448msgid "Keywords"
13449msgstr "設定鍵"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13452msgid "Export options"
13453msgstr "匯出選項"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13456msgid "Export and Save"
13457msgstr "匯出並存檔"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13460#, java-format
13461msgid ""
13462"Error while exporting {0}:\n"
13463"{1}"
13464msgstr ""
13465"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
13466"{1}"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13469msgid "Choose a predefined license"
13470msgstr "選擇預先定義的授權"
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13474#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
13475#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13476#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13477#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13478#, java-format
13479msgid "Markers from {0}"
13480msgstr "{0} 的標記"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13483#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
13484#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13485#, java-format
13486msgid ""
13487"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13488"available"
13489msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
13490
13491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13492#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13493#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13494#, java-format
13495msgid "File \"{0}\" does not exist"
13496msgstr "檔案「{0}」不存在"
13497
13498#. input was not properly parsed, abort
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13500#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13501#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13502#, java-format
13503msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13504msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13507msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13508msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13511#, java-format
13512msgid "Unknown mode {0}."
13513msgstr "不明的模式 {0}。"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13516msgid "Image Files"
13517msgstr "照片檔案"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13520msgid "folder"
13521msgstr "資料夾"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13524msgid "Looking for image files"
13525msgstr "尋找圖片檔案"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13528msgid "No image files found."
13529msgstr "找不到圖片檔案。"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13532#, java-format
13533msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13534msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13537#, java-format
13538msgid ""
13539"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13540"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13541msgstr ""
13542"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
13543"{1}"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13546#, java-format
13547msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13548msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13556msgid "Downloading OSM data..."
13557msgstr "正在下載 OSM 資料..."
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13560#, java-format
13561msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13562msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13565#, java-format
13566msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13567msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
13568
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13570#, java-format
13571msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13572msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
13573
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13575#, java-format
13576msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13577msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13580#, java-format
13581msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13582msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13585#, java-format
13586msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13587msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13590#, java-format
13591msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13592msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13595msgid ""
13596"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13597"for each primitive."
13598msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13601#, java-format
13602msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13603msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13604msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
13607msgid "NMEA-0183 Files"
13608msgstr "NMEA-0183 檔案"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
13611#, java-format
13612msgid "Coordinates imported: {0}"
13613msgstr "匯入的坐標:{0}"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13616#, java-format
13617msgid "Malformed sentences: {0}"
13618msgstr "格式不良的段落:{0}"
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
13621#, java-format
13622msgid "Checksum errors: {0}"
13623msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
13626#, java-format
13627msgid "Unknown sentences: {0}"
13628msgstr "不明的段落:{0}"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
13631#, java-format
13632msgid "Zero coordinates: {0}"
13633msgstr "零坐標:{0}"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
13636msgid "NMEA import success"
13637msgstr "NMEA 匯入成功"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
13640msgid "NMEA import failure!"
13641msgstr "NMEA 匯入失敗!"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13644#, java-format
13645msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13646msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13649msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13650msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
13651
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13653#, java-format
13654msgid ""
13655"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13656"{1}."
13657msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13660#, java-format
13661msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13662msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13666#, java-format
13667msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13668msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13671#, java-format
13672msgid ""
13673"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13674msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13677msgid "Creating changeset..."
13678msgstr "正在建立變更組合..."
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13681#, java-format
13682msgid "Successfully opened changeset {0}"
13683msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13688#, java-format
13689msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13690msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
13691
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13693msgid "Updating changeset..."
13694msgstr "正在更新變更組合..."
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13697#, java-format
13698msgid "Updating changeset {0}..."
13699msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13702msgid "Closing changeset..."
13703msgstr "正在關閉變更組合..."
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
13706msgid "No changeset present for diff upload."
13707msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
13710msgid "Preparing upload request..."
13711msgstr "正在準備上傳要求..."
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13714msgid "Waiting 10 seconds ... "
13715msgstr "等待 10 秒... "
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
13718#, java-format
13719msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13720msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
13723msgid "OK - trying again."
13724msgstr "OK - 再試一次。"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
13727#, java-format
13728msgid "Starting retry {0} of {1}."
13729msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13732msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13733msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
13736#, java-format
13737msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13738msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
13741#, java-format
13742msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13743msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
13747#, java-format
13748msgid "(Code={0})"
13749msgstr "(代碼={0})"
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
13752#, java-format
13753msgid "The server replied an error with code {0}."
13754msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13758msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13759msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13763msgid "Invalid bz2 file."
13764msgstr "無效的 bz2 檔案。"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13767msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13768msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13773msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13774msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
13788#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
13789#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
13790#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
13791#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
13792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
13793#, java-format
13794msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13795msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13801#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
13802#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
13803#, java-format
13804msgid ""
13805"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13806msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13812#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
13813#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
13814#, java-format
13815msgid ""
13816"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13817"''{1}''."
13818msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13822#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
13823#, java-format
13824msgid ""
13825"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13826msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13830#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
13831#, java-format
13832msgid ""
13833"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13834msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13838#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
13839msgid "<anonymous>"
13840msgstr "<匿名>"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13844#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
13845#, java-format
13846msgid ""
13847"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13848"''{1}''."
13849msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13850
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13852#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
13853#, java-format
13854msgid ""
13855"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13856"({1},{2}). Skipping."
13857msgstr ""
13858"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13861#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
13862msgid ""
13863"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13864"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13865msgstr ""
13866"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
13867"「delete」。"
13868
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13870#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
13871#, java-format
13872msgid ""
13873"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13874"({1},{2}). Skipping."
13875msgstr ""
13876"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13879#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
13880msgid "Parsing changeset content ..."
13881msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13888#, java-format
13889msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13890msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13893#, java-format
13894msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13895msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13898#, java-format
13899msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13900msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
13904#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
13905#, java-format
13906msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13907msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
13911#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
13912#, java-format
13913msgid "Unsupported version: {0}"
13914msgstr "不支援的版本:{0}"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13917#, java-format
13918msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13919msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
13920
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13922msgid "Parsing list of changesets..."
13923msgstr "正在分析變更組合清單..."
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13926msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13927msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
13928
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13930#, java-format
13931msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13932msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
13933
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
13936#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
13937#, java-format
13938msgid "(at line {0}, column {1})"
13939msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13943msgid "OSM Server Files"
13944msgstr "OSM 伺服器檔案"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
13947#, java-format
13948msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13949msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
13952#, java-format
13953msgid ""
13954"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13955"html>"
13956msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
13959#, java-format
13960msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13961msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13965msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13966msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13969msgid "Parsing OSM history data ..."
13970msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13973#, java-format
13974msgid "File ''{0}'' does not exist."
13975msgstr "檔案「{0}」不存在"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
13978#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
13979#, java-format
13980msgid ""
13981"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13982"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13983msgstr ""
13984"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
13985"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
13986
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
13988#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
13989msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13990msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
13993#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
13994#, java-format
13995msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13996msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
13997
13998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
13999#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
14000#, java-format
14001msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14002msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
14005#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
14006#, java-format
14007msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14008msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
14011#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
14012msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14013msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
14016#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
14017#, java-format
14018msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14019msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
14022#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
14023#, java-format
14024msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14025msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
14028#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
14029#, java-format
14030msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14031msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
14034#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
14035#, java-format
14036msgid ""
14037"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14038msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
14041#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
14042msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14043msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
14046#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
14047#, java-format
14048msgid "Deleted relation {0} contains members"
14049msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
14052msgid "Missing key or value attribute in tag."
14053msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
14056#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
14057#, java-format
14058msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14059msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
14062#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
14063msgid "Illegal object with ID=0."
14064msgstr "不合法的物件,id=0"
14065
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
14068#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
14069#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
14070#, java-format
14071msgid ""
14072"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14073"{1}."
14074msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
14075
14076#. default version in 0.5 files for existing primitives
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
14081#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
14082#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
14083#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
14084#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
14085#, java-format
14086msgid ""
14087"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14088"API version is ''{3}''. Got {1}."
14089msgstr ""
14090"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
14091"{1}。"
14092
14093#. should not happen. API version has been checked before
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
14095#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
14096#, java-format
14097msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14098msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
14101#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
14102#, java-format
14103msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14104msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
14105
14106#. for a new primitive we just log a warning
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
14109#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
14110#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
14111#, java-format
14112msgid ""
14113"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14114"Resetting to 0."
14115msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
14116
14117#. for an existing primitive this is a problem
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
14119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
14120#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
14121#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
14122#, java-format
14123msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14124msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
14127#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
14128#, java-format
14129msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14130msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
14133#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
14134#, java-format
14135msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14136msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
14139#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
14140#, java-format
14141msgid ""
14142"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14143msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14146#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
14147#, java-format
14148msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14149msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
14152#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
14153#, java-format
14154msgid ""
14155"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14156"missing in the loaded data."
14157msgstr ""
14158"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
14159"了。"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
14162#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
14163#, java-format
14164msgid ""
14165"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14166"external id ''{1}''."
14167msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
14170#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
14171#, java-format
14172msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14173msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
14176msgid "Prepare OSM data..."
14177msgstr "準備 OSM 資料..."
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
14180msgid "Parsing OSM data..."
14181msgstr "正在分析 OSM 資料..."
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
14184msgid "Preparing data set..."
14185msgstr "正在準備資料組合..."
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
14188#, java-format
14189msgid "Line {0} column {1}: "
14190msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14193msgid "Downloading from OSM Server..."
14194msgstr "從 OSM 主機下載..."
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14197msgid "Downloading referring ways ..."
14198msgstr "正在下載參照路徑 ..."
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14201msgid "Downloading referring relations ..."
14202msgstr "正在下載參照關係 ..."
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14205#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
14206msgid "Reading changesets..."
14207msgstr "正在讀取變更組合..."
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14210#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
14211msgid "Downloading changesets ..."
14212msgstr "正在下載變更組合 ..."
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14215#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
14216#, java-format
14217msgid "Reading changeset {0} ..."
14218msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14221#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
14222#, java-format
14223msgid "Downloading changeset {0} ..."
14224msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14227#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
14228#, java-format
14229msgid "Downloading {0} changeset ..."
14230msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14231msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14234#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
14235#, java-format
14236msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14237msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14240#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
14241#, java-format
14242msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14243msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14246msgid "Downloading history..."
14247msgstr "正在下載歷史紀錄..."
14248
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14250msgid "Contacting Server..."
14251msgstr "正在連接伺服器..."
14252
14253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14254#, java-format
14255msgid "Failed to open connection to API {0}."
14256msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
14257
14258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14259msgid ""
14260"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14261msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14264msgid "Reading error text failed."
14265msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
14266
14267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14268msgid "XML tag <user> is missing."
14269msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14275#, java-format
14276msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14277msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14283#, java-format
14284msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14285msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14288msgid "Reading user info ..."
14289msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14292msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14293msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14296#, java-format
14297msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14298msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14301#, java-format
14302msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14303msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14306#, java-format
14307msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14308msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14311msgid "Starting to upload in one request ..."
14312msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14315#, java-format
14316msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14317msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14320msgid "Starting to upload in chunks..."
14321msgstr "正在開始以區塊上傳..."
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14324#, java-format
14325msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14326msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14327msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14330msgid "Uploading data ..."
14331msgstr "正在上傳資料 ..."
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14334msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14335msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14338msgid "Skip download"
14339msgstr "略過下載"
14340
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14342msgid "Download Plugin"
14343msgstr "下載外掛程式"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14346msgid "Skip Download"
14347msgstr "略過下載"
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14350#, java-format
14351msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14352msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14355msgid "Download skipped"
14356msgstr "下載略過的"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14359#, java-format
14360msgid ""
14361"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14362"Skipping download."
14363msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
14364
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14366#, java-format
14367msgid ""
14368"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14369"valid URL. Skipping download."
14370msgstr ""
14371"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
14372"載。"
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14375#, java-format
14376msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14377msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14380#, java-format
14381msgid "Downloading Plugin {0}..."
14382msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14386#, java-format
14387msgid "An error occurred in plugin {0}"
14388msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14391msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14392msgid_plural ""
14393"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14394msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14397#, java-format
14398msgid ""
14399"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14400"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14401"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14402msgstr ""
14403"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
14404"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14407msgid ""
14408"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14409"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14410msgstr ""
14411"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
14412"更新?"
14413
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14415#, java-format
14416msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14417msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14420msgid "Click to update the activated plugins"
14421msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14424msgid "Skip update"
14425msgstr "略過更新"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14428msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14429msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14432msgid ""
14433"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14434"disabled."
14435msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14438msgid ""
14439"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14440"startup is disabled."
14441msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14442
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14444msgid ""
14445"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14446"enabled."
14447msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14450msgid ""
14451"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14452"startup is disabled."
14453msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14456#, java-format
14457msgid ""
14458"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14459msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14462#, java-format
14463msgid ""
14464"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14465msgid_plural ""
14466"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14467"are:"
14468msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14471#, java-format
14472msgid ""
14473"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14474"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14475msgstr ""
14476"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
14477"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14480#, java-format
14481msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14482msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14485#, java-format
14486msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14487msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
14488
14489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14490#, java-format
14491msgid ""
14492"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14493"not found.<br>Delete from preferences?"
14494msgstr ""
14495"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
14496"偏好設定刪除?"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14499msgid "Loading plugins ..."
14500msgstr "正在載入外掛程式 ..."
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14503msgid "Checking plugin preconditions..."
14504msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14507#, java-format
14508msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14509msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
14510
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14512msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14513msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14514msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14517msgid "The plugin is not going to be loaded."
14518msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14519msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14522msgid "Determine plugins to load..."
14523msgstr "決定要載入的外掛程式..."
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14526msgid "Removing deprecated plugins..."
14527msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14530msgid "Removing unmaintained plugins..."
14531msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14534msgid "Updating the following plugin has failed:"
14535msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14536msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14539msgid ""
14540"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14541"it manually."
14542msgid_plural ""
14543"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14544"them manually."
14545msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14548msgid "Plugin update failed"
14549msgstr "外掛程式更新失敗"
14550
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14553msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14554msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14559msgid "Disable plugin"
14560msgstr "停用外掛程式"
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14563#, java-format
14564msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14565msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14569msgid "Keep plugin"
14570msgstr "保留外掛程式"
14571
14572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14574#, java-format
14575msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14576msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14579#, java-format
14580msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14581msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
14582
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14585#, java-format
14586msgid ""
14587"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14588"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14589msgstr ""
14590"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
14591"程式版本。"
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14594#, java-format
14595msgid ""
14596"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14597"''{1}''. Renaming failed."
14598msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14601#, java-format
14602msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14603msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14606#, java-format
14607msgid ""
14608"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14609msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14612#, java-format
14613msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14614msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14617msgid ""
14618"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14619msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14622msgid "Should the plugin be disabled?"
14623msgstr "是否停用此外掛程式?"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14626msgid ""
14627"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14628"unload the plugin."
14629msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14632msgid "Plugin information"
14633msgstr "外掛程式資訊"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
14637msgid "no description available"
14638msgstr "沒有描述可用"
14639
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14641msgid ""
14642"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14643"change it later)"
14644msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14647#, java-format
14648msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14649msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
14652#, java-format
14653msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
14654msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
14657msgid "More info..."
14658msgstr "更多資訊..."
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14662#, java-format
14663msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14664msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14668msgid "Reading local plugin information.."
14669msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14672msgid "Processing plugin site cache files..."
14673msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14678#, java-format
14679msgid "Processing file ''{0}''"
14680msgstr "正在處理檔案「{0}」"
14681
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14684#, java-format
14685msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14686msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
14687
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14689msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14690msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14693msgid "Processing plugin files..."
14694msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14698msgid "Download plugin list..."
14699msgstr "下載外掛程式清單..."
14700
14701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
14703#, java-format
14704msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14705msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
14708#, java-format
14709msgid ""
14710"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14711"from plugin site ''{1}''."
14712msgstr ""
14713"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
14714"單。"
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
14717#, java-format
14718msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14719msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
14722#, java-format
14723msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14724msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
14728#, java-format
14729msgid ""
14730"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14731"Exception was: {1}"
14732msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
14735#, java-format
14736msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14737msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14740msgid "This is after the end of the recording"
14741msgstr "這已在記錄的結尾之後"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14744msgid "unspecified reason"
14745msgstr "未指定的原因"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14748msgid "Error playing sound"
14749msgstr "播放音效時發生錯誤"
14750
14751#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14752#.
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14754msgid "Do nothing"
14755msgstr "不做任何事"
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14758msgid "Report Bug"
14759msgstr "回報程式錯誤"
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
14762msgid ""
14763"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14764"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14765"file a bug report."
14766msgstr ""
14767"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
14768"請考慮不吝回報錯誤。"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
14771msgid "Unexpected Exception"
14772msgstr "未預期的例外"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
14775msgid ""
14776"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14777"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14778msgstr ""
14779"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
14782msgid ""
14783"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14784"bug report in our bugtracker using this link:"
14785msgstr ""
14786"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
14787"錯誤:"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
14790msgid ""
14791"There the error information provided below should already be filled in for "
14792"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14793"supply as much detail as possible."
14794msgstr ""
14795"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
14796"一些。"
14797
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
14799msgid ""
14800"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14801"information below at this URL:"
14802msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
14805msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14806msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
14809msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14810msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14813#, java-format
14814msgid ""
14815"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14816"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14817msgstr ""
14818"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
14819"網際網路連線。</html>"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14822#, java-format
14823msgid ""
14824"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14825"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14826"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14827"Access Token.</html>"
14828msgstr ""
14829"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
14830"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
14831
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14833#, java-format
14834msgid ""
14835"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14836"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14837"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14838msgstr ""
14839"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
14840"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14843#, java-format
14844msgid ""
14845"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14846"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14847"html>"
14848msgstr ""
14849"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
14850"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14853#, java-format
14854msgid ""
14855"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14856"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14857"html>"
14858msgstr ""
14859"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
14860"使用者名稱和密碼。</html>"
14861
14862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14863#, java-format
14864msgid ""
14865"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14866"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14867"html>"
14868msgstr ""
14869"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
14870"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14873#, java-format
14874msgid ""
14875"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14876"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14877"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14878"html>"
14879msgstr ""
14880"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
14881"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
14882"</html>"
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14885#, java-format
14886msgid ""
14887"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14888"later.</html>"
14889msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14892msgid "no error message available"
14893msgstr "沒有錯誤訊息"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14896#, java-format
14897msgid ""
14898"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14899"replied<br>the following error code and the following error message:"
14900"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14901"strong>: {2}</html>"
14902msgstr ""
14903"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
14904"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
14905"{2}</html>"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14908#, java-format
14909msgid ""
14910"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14911"already been closed.</html>"
14912msgstr ""
14913"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
14914"html>"
14915
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14917#, java-format
14918msgid ""
14919"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14920"already been closed on {1}.</html>"
14921msgstr ""
14922"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
14923"了。</html>"
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14926#, java-format
14927msgid ""
14928"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14929"(untranslated):<br>{0}</html>"
14930msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
14933msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14934msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
14937#, java-format
14938msgid ""
14939"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14940"already been closed on {1}.</html>"
14941msgstr ""
14942"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
14943"html>"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
14946#, java-format
14947msgid ""
14948"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14949"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14950"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14951msgstr ""
14952"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
14953"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
14954
14955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
14956#, java-format
14957msgid ""
14958"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
14959"check your internet connection.</html>"
14960msgstr ""
14961"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
14964#, java-format
14965msgid ""
14966"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
14967"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
14968msgstr ""
14969"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
14970"(未翻譯): {1}</html>"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
14973#, java-format
14974msgid ""
14975"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
14976"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
14977msgstr ""
14978"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
14979"料 (未翻譯): {0}</html>"
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
14982#, java-format
14983msgid ""
14984"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
14985"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
14986msgstr ""
14987"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
14988"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
14991#, java-format
14992msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
14993msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
14996msgid ""
14997"The area you tried to download is too big or your request was too large."
14998"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
14999"community."
15000msgstr ""
15001"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
15002"群提供的匯出檔案。"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15005#, java-format
15006msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15007msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15010#, java-format
15011msgid ""
15012"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15013"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15014"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15015"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15016msgstr ""
15017"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
15018"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
15019"打錯字。"
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15022#, java-format
15023msgid ""
15024"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15025"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15026"preferences and your internet connection.</html>"
15027msgstr ""
15028"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
15029"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15032#, java-format
15033msgid ""
15034"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15035"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15036"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15037"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15038msgstr ""
15039"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
15040"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
15041"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
15044#, java-format
15045msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15046msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15049#, java-format
15050msgid ""
15051"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15052"problem. JOSM will stop working."
15053msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
15056#, java-format
15057msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15058msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
15062#, java-format
15063msgid ""
15064"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15065"was: {1}"
15066msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
15069#, java-format
15070msgid ""
15071"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15072"''{0}''. Using default code ''en''."
15073msgstr ""
15074"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
15077msgid ""
15078"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15079"platform first."
15080msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
15081
15082#. This list if far from complete!
15083#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15084#. not really system, but to avoid odd results
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15092msgid "unused"
15093msgstr "未使用的"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15096#, java-format
15097msgid ""
15098"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15099"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15100"\n"
15101msgstr ""
15102"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
15103"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
15104"\n"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
15107msgid ""
15108"This action will have no shortcut.\n"
15109"\n"
15110msgstr ""
15111"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
15112"\n"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
15115#, java-format
15116msgid ""
15117"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15118"\n"
15119msgstr ""
15120"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
15121"\n"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
15124msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15125msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15130#, java-format
15131msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15132msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15136#, java-format
15137msgid ""
15138"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15139"was: {1}"
15140msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15143#, java-format
15144msgid ""
15145"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15146"geometry from preferences."
15147msgstr ""
15148"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
15149
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15151#, java-format
15152msgid ""
15153"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15154"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15155msgstr ""
15156"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
15157"回復視窗位置大小。"
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15160#, java-format
15161msgid ""
15162"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15163"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15164msgstr ""
15165"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
15166"中回復視窗位置大小。"
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15169#, java-format
15170msgid ""
15171"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15172"from preferences."
15173msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
15174
15175#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15176msgid "Create grid of ways"
15177msgstr "建立路徑的格線"
15178
15179#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15180msgid ""
15181"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15182"in common"
15183msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
15184
15185#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15186msgid "Select two ways with a node in common"
15187msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
15188
15189#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15190msgid "Select two ways with alone a node in common"
15191msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
15192
15193#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15194msgid "Create a grid of ways"
15195msgstr "建立路徑的格線"
15196
15197#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
15198#, fuzzy
15199msgid "Download Track ..."
15200msgstr "沿線下載..."
15201
15202#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
15203#, fuzzy
15204msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
15205msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
15206
15207#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
15208#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
15209#, fuzzy, java-format
15210msgid "Invalid URL {0}"
15211msgstr "無效的 URL?"
15212
15213#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
15214#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
15215#, fuzzy, java-format
15216msgid "Error fetching URL {0}"
15217msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15218
15219#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
15220#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
15221#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
15222#, fuzzy, java-format
15223msgid "Error parsing data from URL {0}"
15224msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15225
15226#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
15227#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
15228#, fuzzy
15229msgid "Download Track"
15230msgstr "下載區域"
15231
15232#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
15233#, fuzzy
15234msgid "Date"
15235msgstr "日期:"
15236
15237#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15238msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15239msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
15240
15241#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15242msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15243msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
15244
15245#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15246msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15247msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
15248
15249#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15250msgid ""
15251"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15252"timestamps)"
15253msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
15254
15255#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15256msgid "Upload Trace"
15257msgstr "上傳軌跡"
15258
15259#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15260#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15261#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15262msgid "Upload Traces"
15263msgstr "上傳軌跡"
15264
15265#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15266#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15267#: build/trans_presets.java:511
15268msgid "Visibility"
15269msgstr "可見狀態"
15270
15271#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15272msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15273msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
15274
15275#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15276msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15277msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15278
15279#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15280msgid "(What does that mean?)"
15281msgstr "(那代表什麼?)"
15282
15283#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15284msgid "Please enter Description about your trace."
15285msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
15286
15287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15288msgid "Tags (comma delimited)"
15289msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
15290
15291#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15292msgid "Please enter tags about your trace."
15293msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
15294
15295#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15296#, java-format
15297msgid "Selected track: {0}"
15298msgstr "選取的軌跡:{0}"
15299
15300#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15301#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15302msgid "Connecting..."
15303msgstr "正在連線..."
15304
15305#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15306msgid "Upload cancelled"
15307msgstr "上傳已取消"
15308
15309#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15310msgid "Error while uploading"
15311msgstr "上傳時發生錯誤"
15312
15313#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15314msgid "GPX upload was successful"
15315msgstr "GPX 上傳成功"
15316
15317#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15318msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15319msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
15320
15321#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15322#, java-format
15323msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15324msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
15325
15326#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15327msgid "No description provided. Please provide some description."
15328msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
15329
15330#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15331#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15332msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15333msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
15334
15335#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15336msgid "No username provided."
15337msgstr "沒有提供使用者名稱。"
15338
15339#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15340msgid "No password provided."
15341msgstr "沒有提供密碼。"
15342
15343#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15344msgid "Uploading GPX Track"
15345msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
15346
15347#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15348msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15349msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
15350
15351#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
15352msgid "Layer Properties"
15353msgstr "圖層屬性"
15354
15355#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15356msgid "Import image"
15357msgstr "匯入圖片"
15358
15359#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
15360msgid "Import georeferenced image"
15361msgstr "匯入地理參照的圖片"
15362
15363#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
15364msgid "Error while creating image layer: "
15365msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
15366
15367#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15368#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15369msgid "Edit opening hours"
15370msgstr "編輯開放小時"
15371
15372#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15373msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15374msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
15375
15376#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15377msgid "Change properties of 1 object"
15378msgstr "改變 1 個物件的屬性"
15379
15380#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15381#, java-format
15382msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15383msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
15384
15385#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15386msgid "Choose key"
15387msgstr "選擇設定鍵"
15388
15389#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15390#, java-format
15391msgid "apply {0}"
15392msgstr "套用 {0}"
15393
15394#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15395msgid "There is something wrong in the value near:"
15396msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
15397
15398#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15399#, java-format
15400msgid "Info: {0}"
15401msgstr "資訊:{0}"
15402
15403#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15404msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15405msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
15406
15407#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15408msgid "Error in timeformat"
15409msgstr "時刻格式出現錯誤"
15410
15411#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15412msgid "open end"
15413msgstr "開放結束"
15414
15415#. </optional>
15416#. item "Annotation/Address Interpolation"
15417#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15418#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
15420#: build/trans_presets.java:3877
15421msgid "Address Interpolation"
15422msgstr "地址填寫"
15423
15424#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15425msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15426msgstr "便利住址填寫功能"
15427
15428#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15429msgid "Define Address Interpolation"
15430msgstr "定義地址填寫"
15431
15432#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15433msgid "Odd"
15434msgstr "奇數"
15435
15436#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15437msgid "Even"
15438msgstr "偶數"
15439
15440#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15441msgid "Alphabetic"
15442msgstr "字母"
15443
15444#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15445msgid "Numeric"
15446msgstr "數字"
15447
15448#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15449#. Tag values for map
15450#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15451msgid "Actual"
15452msgstr "實際"
15453
15454#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15455msgid "Estimate"
15456msgstr "預計"
15457
15458#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15459msgid "Potential"
15460msgstr "潛在"
15461
15462#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15463#, java-format
15464msgid "Relation: {0}"
15465msgstr "關係:{0}"
15466
15467#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15468msgid "Associate with street using:"
15469msgstr "與街道關聯的方式:"
15470
15471#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15472msgid "Numbering Scheme:"
15473msgstr "編號規則:"
15474
15475#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15476msgid "Increment:"
15477msgstr "遞增:"
15478
15479#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15480msgid "Starting #:"
15481msgstr "開始 #:"
15482
15483#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15484msgid "Ending #:"
15485msgstr "結尾 #:"
15486
15487#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15488msgid "Accuracy:"
15489msgstr "準確度:"
15490
15491#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15492msgid "Convert way to individual house numbers."
15493msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
15494
15495#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
15496#, java-format
15497msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15498msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
15499
15500#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
15501msgid "City:"
15502msgstr "城市:"
15503
15504#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
15505msgid "State:"
15506msgstr "狀態:"
15507
15508#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
15509msgid "Post Code:"
15510msgstr "郵遞區號:"
15511
15512#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
15513msgid "Country:"
15514msgstr "國家:"
15515
15516#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
15517msgid "Full Address:"
15518msgstr "完整地址:"
15519
15520#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
15521msgid "Optional Information:"
15522msgstr "選擇性的資訊:"
15523
15524#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
15525msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15526msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
15527
15528#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
15529msgid "Please select address interpolation way for this street"
15530msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
15531
15532#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
15533msgid "Expected odd numbers for addresses"
15534msgstr "預測的奇數地址"
15535
15536#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
15537msgid "Expected even numbers for addresses"
15538msgstr "預測的偶數地址"
15539
15540#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
15541msgid "Expected valid number for address increment"
15542msgstr "預測地址增加的數字"
15543
15544#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
15545msgid "Country code must be 2 letters"
15546msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
15547
15548#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
15549msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15550msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
15551
15552#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
15553msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15554msgstr "字母住址必須以字母結尾"
15555
15556#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
15557msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15558msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
15559
15560#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
15561msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15562msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
15563
15564#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
15565msgid "Please enter valid number for starting address"
15566msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
15567
15568#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15569msgid "Please enter valid number for ending address"
15570msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
15571
15572#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
15573msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15574msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
15575
15576#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
15577msgid "Align Way Segments"
15578msgstr "對齊路徑區段"
15579
15580#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
15581msgid ""
15582"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15583"around a chosen pivot."
15584msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
15585
15586#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
15587#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
15588msgid "Align Ways"
15589msgstr "對齊路徑"
15590
15591#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
15592msgid ""
15593"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
15594" or put the pivot on their common node.\n"
15595msgstr ""
15596"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
15597"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
15598
15599#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
15600#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
15601msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
15602msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
15603
15604#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
15605msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
15606msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
15607
15608#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
15609msgid "I''m ready!"
15610msgstr "準備就緒!"
15611
15612#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15613#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15614#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
15615msgid "AlignWays Tips"
15616msgstr "AlignWays 密訣"
15617
15618#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15619msgid "Align Ways mode"
15620msgstr "對齊路徑模式"
15621
15622#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
15623msgid "Align way segment"
15624msgstr "對齊路徑區段"
15625
15626#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15627#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15628#, java-format
15629msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15630msgstr "參數「{0}」不能為 null"
15631
15632#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15633msgid ""
15634"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15635"Please choose a different segment to be aligned."
15636msgstr ""
15637"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
15638"請選擇不同的區段來對齊。"
15639
15640#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15641#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15642msgid "AlignWayS message"
15643msgstr "AlignWayS 訊息"
15644
15645#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15646msgid ""
15647"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15648"Please choose a different reference segment."
15649msgstr ""
15650"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
15651"請選擇不同的參考區段。"
15652
15653#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15654msgid ""
15655"<html>\n"
15656"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15657"italic;\">\n"
15658"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15659"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15660"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15661"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15662"...or it rather should be called <br>\n"
15663"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15664"span>\n"
15665"</div>\n"
15666"</html>"
15667msgstr ""
15668"<html>\n"
15669"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15670"italic;\">\n"
15671"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
15672"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15673"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
15674"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15675"...或者它應該被稱為 <br>\n"
15676"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
15677"span>\n"
15678"</div>\n"
15679"</html>"
15680
15681#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15682msgid ""
15683"<html>\n"
15684"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15685"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15686"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15687"with a street or road.<br>\n"
15688"<br>\n"
15689"Some tips may help before you start:\n"
15690"</p>\n"
15691"</html>\n"
15692"\n"
15693msgstr ""
15694"<html>\n"
15695"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
15696"齊兩個\n"
15697"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
15698"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
15699"時會很有幫助。<br>\n"
15700"<br>\n"
15701"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
15702"</p>\n"
15703"</html>\n"
15704"\n"
15705
15706#. NOI18N
15707#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15708msgid ""
15709"<html>\n"
15710"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15711"<ul>\n"
15712"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15713"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15714"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15715"this one. </li>\n"
15716"</ul>\n"
15717"</div>\n"
15718"</html>\n"
15719"\n"
15720msgstr ""
15721"<html>\n"
15722"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15723"<ul>\n"
15724"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
15725"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
15726"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
15727"平行。</li>\n"
15728"</ul>\n"
15729"</div>\n"
15730"</html>\n"
15731"\n"
15732
15733#. NOI18N
15734#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
15735msgid ""
15736"<html>\n"
15737"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15738"<ul>\n"
15739" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
15740"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
15741"segment. \n"
15742"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
15743"segment.\n"
15744" </li>\n"
15745"</ul>\n"
15746"</div>\n"
15747"</html>\n"
15748"\n"
15749msgstr ""
15750
15751#. NOI18N
15752#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
15753msgid ""
15754"<html>\n"
15755"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15756"<ul>\n"
15757" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
15758"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
15759"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
15760"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
15761"nearby. \n"
15762" </li>\n"
15763"</ul>\n"
15764"</div>\n"
15765"</html>\n"
15766"\n"
15767msgstr ""
15768
15769#. NOI18N
15770#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
15771msgid ""
15772"<html>\n"
15773"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15774"<ul>\n"
15775" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
15776msgstr ""
15777
15778#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
15779msgid ""
15780"<html>\n"
15781"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15782"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
15783"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
15784"on the map.\n"
15785"</div>\n"
15786"</html>\n"
15787"\n"
15788msgstr ""
15789"<html>\n"
15790"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15791"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
15792"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
15793"</div>\n"
15794"</html>\n"
15795"\n"
15796
15797#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
15798msgid "Don''t show this again"
15799msgstr "不要再次顯示這個訊息"
15800
15801#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
15802msgid "Building address"
15803msgstr "建築地址"
15804
15805#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15806msgid "House number:"
15807msgstr "門牌號碼:"
15808
15809#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
15810msgid "Street Name:"
15811msgstr "街道名稱:"
15812
15813#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15814msgid "Increment"
15815msgstr "遞增"
15816
15817#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
15818msgid "Decrement"
15819msgstr "遞減"
15820
15821#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
15822msgid "Numbers:"
15823msgstr "號碼:"
15824
15825#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
15826msgid "Big buildings mode"
15827msgstr "大型建築模式"
15828
15829#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
15830msgid "Rotate crosshair"
15831msgstr "旋轉十字記號"
15832
15833#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
15834msgid "Advanced settings"
15835msgstr "進階設定"
15836
15837#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
15838msgid "Buildings tags:"
15839msgstr "建築物標籤:"
15840
15841#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
15842msgid "Cannot place building outside of the world."
15843msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
15844
15845#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
15846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15847msgid "Create building"
15848msgstr "建立建築物"
15849
15850#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15851#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15852#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15853msgid "Set buildings size"
15854msgstr "設定建築物大小"
15855
15856#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
15857msgid "Use Address dialog"
15858msgstr "使用地址對話盒"
15859
15860#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
15861msgid "Auto-select building"
15862msgstr "自動選擇建築物"
15863
15864#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
15865msgid "Buildings width:"
15866msgstr "建築物寬度:"
15867
15868#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
15869msgid "Length step:"
15870msgstr ""
15871
15872#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
15873msgid "Advanced..."
15874msgstr "進階..."
15875
15876#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
15877#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
15878msgid "Draw buildings"
15879msgstr "繪製建築物"
15880
15881#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
15882msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
15883msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
15884
15885#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
15886msgid "Point on opposite end of the building"
15887msgstr "點選建築物相對的結束點"
15888
15889#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
15890msgid "Set width of the building"
15891msgstr "設定建築物的寬度"
15892
15893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
15894msgid "on polygon"
15895msgstr "於多邊形"
15896
15897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
15898msgid "Add address"
15899msgstr "加入地址"
15900
15901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
15902msgid "Helping tool for tag address"
15903msgstr "標籤位址的協助工具"
15904
15905#. group "Man-Made/Buildings"
15906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
15907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15908#: build/trans_presets.java:2590
15909msgid "Buildings"
15910msgstr "建築物"
15911
15912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
15913msgid "Next no"
15914msgstr "下一個在"
15915
15916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
15917#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
15918msgid "Street"
15919msgstr "街"
15920
15921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
15922msgid "Enter addresses"
15923msgstr "編輯地址"
15924
15925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15926msgid "Grab buildings"
15927msgstr "抓取建築"
15928
15929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15930msgid "Extract building on click (vector images only)"
15931msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
15932
15933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15934msgid ""
15935"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15936"Buildings layer and an OSM data layer."
15937msgstr ""
15938"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
15939"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
15940
15941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15942#, java-format
15943msgid ""
15944"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15945"Load cache first ?\n"
15946"(No = new cache)"
15947msgstr ""
15948"在快取中找到位置「{0}」。\n"
15949"是否先載入快取?\n"
15950"(否 = 新增快取)"
15951
15952#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15953#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15954#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
15957msgid "Select Feuille"
15958msgstr ""
15959
15960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15961msgid ""
15962"Error loading file.\n"
15963"Probably an old version of the cache file."
15964msgstr ""
15965"載入檔案時發生錯誤。\n"
15966"可能是舊版的快取檔案。"
15967
15968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15972#, java-format
15973msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15974msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
15975
15976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15985#, java-format
15986msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15987msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
15988
15989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15990msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15991msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
15992
15993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15994msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15995msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
15996
15997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15998msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15999msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
16000
16001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16002msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16003msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
16004
16005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16010msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16011msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
16012
16013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16014msgid ""
16015"Cannot open a new client session.\n"
16016"Server in maintenance or temporary overloaded."
16017msgstr ""
16018"不能開啟新的客戶端 session。\n"
16019"伺服器正在維護或是暫時過載。"
16020
16021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16022#, java-format
16023msgid ""
16024"Town/city {0} not found or not available\n"
16025"or action canceled"
16026msgstr ""
16027"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
16028"或是動作已取消"
16029
16030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16031msgid "Choose from..."
16032msgstr "選擇自..."
16033
16034#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16035#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16037msgid "Select commune"
16038msgstr ""
16039
16040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16041msgid "Cadastre"
16042msgstr "Cadastre"
16043
16044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16045msgid "Auto sourcing"
16046msgstr "自動來源"
16047
16048#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16049msgid ""
16050"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16051"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16052"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16053msgstr ""
16054"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
16055"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
16056"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
16057
16058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16059msgid "Restore grab shortcut F11"
16060msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
16061
16062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16063msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16064msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
16065
16066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16067#, java-format
16068msgid ""
16069"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16070msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
16071
16072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16073msgid "Replace original background by JOSM background color."
16074msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
16075
16076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16077msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16078msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
16079
16080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16081msgid "Set background transparent."
16082msgstr "設定背景透明度。"
16083
16084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16085msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16086msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
16087
16088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16090msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16091msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
16092
16093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16094msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16095msgstr ""
16096
16097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16098msgid "Select first WMS layer in list."
16099msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
16100
16101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16102msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16103msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
16104
16105#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16106#. <scale_min>1</scale_min>
16107#. <scale_max>50000</scale_max>
16108#. </rule>
16109#.
16110#. <!--waterway tags -->
16111#.
16112#. <rule>
16113#. <condition k="waterway" v="river"/>
16114#. color water
16115#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16116#. <scale_min>1</scale_min>
16117#. <scale_max>50000</scale_max>
16118#. </rule>
16119#.
16120#. <rule>
16121#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16122#. color water
16123#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16124#. <scale_min>1</scale_min>
16125#. <scale_max>50000</scale_max>
16126#. </rule>
16127#.
16128#. <rule>
16129#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16130#. color water
16131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16132#. <scale_min>1</scale_min>
16133#. <scale_max>50000</scale_max>
16134#. </rule>
16135#. <rule>
16136#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16137#. color water
16138#. <scale_min>1</scale_min>
16139#. <scale_max>50000</scale_max>
16140#. </rule>
16141#.
16142#. <rule>
16143#. <condition k="natural" v="water"/>
16144#. <icon src="nautical/water.png"/>
16145#. color water
16146#. <scale_min>1</scale_min>
16147#. <scale_max>50000</scale_max>
16148#. </rule>
16149#.
16150#. <rule>
16151#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16152#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16153#. color water
16154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16155#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16156#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_style.java:1079
16157#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
16158#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3802
16159#: build/trans_style.java:3810
16160msgid "water"
16161msgstr "水域"
16162
16163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16164msgid "symbol"
16165msgstr "符號"
16166
16167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16168msgid "parcel"
16169msgstr ""
16170
16171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16172msgid "parcel number"
16173msgstr "地號"
16174
16175#. <scale_min>1</scale_min>
16176#. <scale_max>50000</scale_max>
16177#. </rule>
16178#.
16179#. <rule>
16180#. <condition k="addr:housenumber"/>
16181#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16182#. <scale_min>1</scale_min>
16183#. <scale_max>50000</scale_max>
16184#. </rule>
16185#.
16186#. <rule>
16187#. <condition k="addr:postcode"/>
16188#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16189#. <scale_min>1</scale_min>
16190#. <scale_max>50000</scale_max>
16191#. </rule>
16192#.
16193#. <rule>
16194#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16195#. color address
16196#. <scale_min>1</scale_min>
16197#. <scale_max>40000</scale_max>
16198#. </rule>
16199#.
16200#. <rule>
16201#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16202#. color address
16203#. <scale_min>1</scale_min>
16204#. <scale_max>40000</scale_max>
16205#. </rule>
16206#.
16207#. <rule>
16208#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16209#. color address
16210#. <scale_min>1</scale_min>
16211#. <scale_max>40000</scale_max>
16212#. </rule>
16213#.
16214#. <rule>
16215#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16216#. color address
16217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16218#: build/trans_style.java:4702 build/trans_style.java:4709
16219#: build/trans_style.java:4716 build/trans_style.java:4723
16220msgid "address"
16221msgstr "住址"
16222
16223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16224msgid "locality"
16225msgstr "所在地"
16226
16227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16228msgid "section"
16229msgstr ""
16230
16231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16232msgid "commune"
16233msgstr ""
16234
16235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16236msgid "Enable automatic caching."
16237msgstr "啟用自動快取。"
16238
16239#. disabled by default
16240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16241msgid "Max. cache size (in MB)"
16242msgstr "最大快取容量 (MB)"
16243
16244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16245msgid ""
16246"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16247"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16248"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16249"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16250"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16251"by this plugin."
16252msgstr ""
16253"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
16254"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16255"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16256"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
16257"料。"
16258
16259#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16260msgid "French cadastre WMS"
16261msgstr "法國 cadastre WMS"
16262
16263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16264msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16265msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
16266
16267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16268msgid "Source"
16269msgstr "來源"
16270
16271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16273msgid ""
16274"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16275"preferences."
16276msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
16277
16278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16279msgid ""
16280"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16281"Useful for texts on dark backgrounds."
16282msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
16283
16284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16285msgid "Allows multiple layers stacking"
16286msgstr "允許多重圖層堆疊"
16287
16288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16289msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16290msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
16291
16292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16293msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16294msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
16295
16296#. option to select the single grabbed image resolution
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16298msgid "Image resolution:"
16299msgstr "圖片解析度:"
16300
16301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16302msgid "High resolution (1000x800)"
16303msgstr "高解析度 (1000x800)"
16304
16305#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16306msgid "Medium resolution (800x600)"
16307msgstr "中解析度 (800x600)"
16308
16309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16310msgid "Low resolution (600x400)"
16311msgstr "低解析度 (600x400)"
16312
16313#. option to select image zooming interpolation method
16314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16315msgid "Image filter interpolation:"
16316msgstr "圖片過濾條件插補:"
16317
16318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16319msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16320msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
16321
16322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16323msgid "Bilinear (fast)"
16324msgstr "雙線性 (快速)"
16325
16326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16327msgid "Bicubic (slow)"
16328msgstr "雙立體 (慢速)"
16329
16330#. the vectorized images multiplier
16331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16332msgid "Vector images grab multiplier:"
16333msgstr "向量圖片抓取倍數:"
16334
16335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16336msgid "Grab one image full screen"
16337msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
16338
16339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16341msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16342msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
16343
16344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16345msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16346msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
16347
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16349msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16350msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
16351
16352#. WMS layers selection
16353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16354msgid "Layers:"
16355msgstr "圖層:"
16356
16357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16358msgid "See, rivers, swimming pools."
16359msgstr "海、河流、游泳池。"
16360
16361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16362msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16363msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
16364
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16366msgid "Symbols like cristian cross."
16367msgstr "符號,像十字架之類。"
16368
16369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16370msgid "Parcels."
16371msgstr ""
16372
16373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16374msgid "Parcels numbers, street names."
16375msgstr ""
16376
16377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16378msgid "Address, houses numbers."
16379msgstr "地址、門牌號碼"
16380
16381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16382msgid "Locality, hamlet, place."
16383msgstr "所在地、村莊、位置。"
16384
16385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16386msgid "Cadastral sections and subsections."
16387msgstr ""
16388
16389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16390msgid "Municipality administrative borders."
16391msgstr "自治行政區邊界。"
16392
16393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16394msgid "Raster images grab multiplier:"
16395msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
16396
16397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16398msgid ""
16399"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16400msgstr ""
16401
16402#. the crosspiece display
16403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16404msgid "Display crosspieces:"
16405msgstr ""
16406
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16408msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16409msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
16410
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16412msgid ""
16413"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16414"grabbing."
16415msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
16416
16417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16418msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16419msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
16420
16421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16423msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16424msgstr "將「source=...」加入元件?"
16425
16426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16430#, java-format
16431msgid "Downloading {0}"
16432msgstr "正在下載 {0}"
16433
16434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16437msgid "Contacting WMS Server..."
16438msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
16439
16440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16441msgid "Create buildings"
16442msgstr "建立建築"
16443
16444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16445msgid ""
16446"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16447"building import size is limited to 1 km2 max."
16448msgstr ""
16449"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
16450"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
16451
16452#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16454msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16455msgstr ""
16456
16457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16458msgid "Extract SVG ViewBox..."
16459msgstr "解開 SVG ViewBox..."
16460
16461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16462msgid "Extract best fitting boundary..."
16463msgstr "解出最合適的邊界..."
16464
16465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16466msgid "Create boundary"
16467msgstr "建立邊界"
16468
16469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16470msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16471msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
16472
16473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16474msgid "Image already loaded"
16475msgstr "圖片已載入"
16476
16477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16478msgid ""
16479"Municipality vectorized !\n"
16480"Use the normal Cadastre Grab menu."
16481msgstr ""
16482
16483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16484msgid "Extract commune boundary"
16485msgstr ""
16486
16487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16488msgid "Only on vectorized layers"
16489msgstr "只在向量式圖層"
16490
16491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16492msgid "Grab building layer only"
16493msgstr "只抓取建築物圖層"
16494
16495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16498msgid ""
16499"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16500"the current projection to one of the cadastre\n"
16501"projections and retry"
16502msgstr ""
16503"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
16504"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
16505"後再試一次"
16506
16507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16509msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16510msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
16511
16512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16513#, java-format
16514msgid "Cadastre: {0}"
16515msgstr "Cadastre: {0}"
16516
16517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16518msgid "Grab non-georeferenced image"
16519msgstr "抓取非地理參照的圖片"
16520
16521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16522msgid "Georeferencing interrupted"
16523msgstr "地理參照被中斷"
16524
16525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16526msgid ""
16527"This image contains georeference data.\n"
16528"Do you want to use them ?"
16529msgstr ""
16530"這張圖片包含地理參照資料。\n"
16531"您是否想要使用它們?"
16532
16533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16534msgid ""
16535"Click first corner for image cropping\n"
16536"(two points required)"
16537msgstr ""
16538"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
16539"(需要兩個點)"
16540
16541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16543msgid "Image cropping"
16544msgstr "圖片剪裁"
16545
16546#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16547msgid "Click second corner for image cropping"
16548msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
16549
16550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16551msgid ""
16552"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16553"(two points required)"
16554msgstr ""
16555
16556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16558msgid "Image georeferencing"
16559msgstr "圖片地理參照"
16560
16561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16562msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16563msgstr ""
16564
16565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16566msgid ""
16567"Do you want to cancel completely\n"
16568"or just retry "
16569msgstr ""
16570"您是否想要完全取消或是\n"
16571"要再試一次 "
16572
16573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16574msgid "Enter cadastre east,north position"
16575msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
16576
16577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16578msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16579msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
16580
16581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16582msgid "East"
16583msgstr "東"
16584
16585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16586msgid "I use the mouse"
16587msgstr "我使用滑鼠"
16588
16589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16590#, java-format
16591msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16592msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
16593
16594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16595msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16596msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
16597
16598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16599#, java-format
16600msgid "{0} not allowed with the current projection"
16601msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
16602
16603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16604#, java-format
16605msgid ""
16606"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16607msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
16608
16609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16610#, java-format
16611msgid ""
16612"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16613msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
16614
16615#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16616#, java-format
16617msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16618msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
16619
16620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16621msgid "(optional)"
16622msgstr "(選擇性的)"
16623
16624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16625msgid "Change location"
16626msgstr "改變位置"
16627
16628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16629msgid "Set a new location for the next request"
16630msgstr "為下個要求設定新的位置"
16631
16632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16633msgid "Add a new municipality layer"
16634msgstr "加入新的自治區圖層"
16635
16636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16637msgid "Commune"
16638msgstr ""
16639
16640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16641msgid ""
16642"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16643"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16644msgstr ""
16645"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
16646"點。</html>"
16647
16648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16649msgid "Departement"
16650msgstr ""
16651
16652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16653msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16654msgstr ""
16655
16656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16657msgid "Add new layer"
16658msgstr "加入新的圖層"
16659
16660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16661msgid "Reset cookie"
16662msgstr "重設 cookie"
16663
16664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16665msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16666msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
16667
16668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16669msgid "PNG files (*.png)"
16670msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
16671
16672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16673msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16674msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
16675
16676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16678msgid "Adjust WMS"
16679msgstr "調整 WMS"
16680
16681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16682msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16683msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
16684
16685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16686msgid ""
16687"This mode works only if active layer is\n"
16688"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16689msgstr ""
16690"這個模式只有在使用中圖層是\n"
16691"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
16692
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16694msgid ""
16695"More than one WMS layer present\n"
16696"Select one of them first, then retry"
16697msgstr ""
16698"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
16699"請先選擇它們中的一個,然後重試"
16700
16701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
16702#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
16703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
16704msgid "Blank Layer"
16705msgstr "空白圖層"
16706
16707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16708#, java-format
16709msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16710msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
16711
16712#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16713msgid "Is not vectorized."
16714msgstr "並非向量化的。"
16715
16716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16717#, java-format
16718msgid "Raster size: {0}"
16719msgstr "點陣大小:{0}"
16720
16721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16722msgid "Is vectorized."
16723msgstr "是向量化的。"
16724
16725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16726#, java-format
16727msgid "Commune bbox: {0}"
16728msgstr ""
16729
16730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16731#, java-format
16732msgid ""
16733"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16734"Create a new one."
16735msgstr ""
16736"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
16737"建立一個新的。"
16738
16739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16740msgid "Cache Format Error"
16741msgstr "快取格式錯誤"
16742
16743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16744#, java-format
16745msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16746msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
16747
16748#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16749msgid "Cache Lambert Zone Error"
16750msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
16751
16752#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16753msgid "Use"
16754msgstr "使用"
16755
16756#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
16757msgid "Please select a scheme to use."
16758msgstr "請選擇要使用的配置。"
16759
16760#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
16761msgid "Color Scheme"
16762msgstr "色彩配置"
16763
16764#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
16765msgid "Please select the scheme to delete."
16766msgstr "請選擇要刪除的配置。"
16767
16768#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16769#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16770msgid "Use the selected scheme from the list."
16771msgstr "使用從清單選取的配置。"
16772
16773#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
16774msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16775msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
16776
16777#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
16778msgid "Delete the selected scheme from the list."
16779msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
16780
16781#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
16782#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
16783msgid "Color Schemes"
16784msgstr "顏色配置"
16785
16786#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16787#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16788msgid "Split area"
16789msgstr "分離區域"
16790
16791#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16792msgid "Splits an area by an untagged way."
16793msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
16794
16795#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16796msgid ""
16797"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16798"relation.\n"
16799"Remove the area from the relation before splitting it."
16800msgstr ""
16801"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
16802"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
16803
16804#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16805msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16806msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
16807
16808#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16809msgid "Coordinates imported: "
16810msgstr "匯入的坐標: "
16811
16812#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16813msgid "Format errors: "
16814msgstr "格式錯誤: "
16815
16816#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16817msgid "TangoGPS import success"
16818msgstr "TangoGPS 匯入成功"
16819
16820#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16821msgid "TangoGPS import failure!"
16822msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
16823
16824#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16825msgid "TCX Files (*.tcx)"
16826msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
16827
16828#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
16829msgid "Download along..."
16830msgstr "沿線下載..."
16831
16832#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
16833msgid "Download OSM data along the selected ways."
16834msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
16835
16836#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
16837msgid "Download Along"
16838msgstr "沿線下載"
16839
16840#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
16841msgid "Please select 1 or more ways to download along"
16842msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
16843
16844#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
16845#, java-format
16846msgid "{0} intermediate nodes to download."
16847msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
16848
16849#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
16850#, java-format
16851msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
16852msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
16853
16854#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
16855#, java-format
16856msgid " adding {0} {1}"
16857msgstr " 正在加入 {0} {1}"
16858
16859#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16860#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16861msgid "Duplicate Way"
16862msgstr "重製路徑"
16863
16864#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16865msgid "Duplicate selected ways."
16866msgstr "重製選取的路徑。"
16867
16868#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16869msgid "Can't duplicate unordered way."
16870msgstr "不能重製未排序的路徑。"
16871
16872#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16873#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16874#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16875msgid "No data loaded."
16876msgstr "沒有載入資料。"
16877
16878#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16879msgid "You must select at least one way."
16880msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
16881
16882#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16883msgid "Create duplicate way"
16884msgstr "建立重複的路徑"
16885
16886#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
16887msgid "Layer for editing GPX tracks"
16888msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
16889
16890#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
16891msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16892msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
16893
16894#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
16895msgid "EditGpx"
16896msgstr "編輯Gpx"
16897
16898#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
16899msgid "edit gpx tracks"
16900msgstr "編輯 gpx 軌跡"
16901
16902#. TODO what is icon at the end?
16903#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
16904#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
16905#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
16906#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
16907msgid "Import path from GPX layer"
16908msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
16909
16910#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
16911#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
16912msgid "Drop existing path"
16913msgstr "放棄現有的路徑"
16914
16915#. no gps layer
16916#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16917#. no gps layer
16918#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
16919#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
16920msgid "No GPX data layer found."
16921msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
16922
16923#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
16924msgid "External tool error"
16925msgstr "外部工具錯誤"
16926
16927#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
16928msgid "Error executing the script:"
16929msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
16930
16931#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
16932msgid ""
16933"Child script have returned invalid data.\n"
16934"\n"
16935"stderr contents:"
16936msgstr ""
16937"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
16938"\n"
16939"stderr 內容為:"
16940
16941#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
16942msgid "Edit tool"
16943msgstr "編輯工具"
16944
16945#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
16946msgid "Name:"
16947msgstr "名稱:"
16948
16949#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
16950msgid "CmdLine:"
16951msgstr "命令列:"
16952
16953#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
16954msgid "External tools"
16955msgstr "外部工具"
16956
16957#. Plugin ext_tools
16958#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
16959#: build/trans_plugins.java:28
16960msgid "Use external scripts in JOSM"
16961msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
16962
16963#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
16964#, java-format
16965msgid "Delete tool \"{0}\"?"
16966msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
16967
16968#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
16969msgid "Are you sure?"
16970msgstr "您確定嗎?"
16971
16972#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
16973msgid "New tool..."
16974msgstr "新增工具..."
16975
16976#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
16977msgid "Install"
16978msgstr "安裝"
16979
16980#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16981msgid "Position only"
16982msgstr "只有位置"
16983
16984#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16985msgid "Position, Time, Date, Speed"
16986msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
16987
16988#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16989msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16990msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
16991
16992#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16993msgid "A By Time"
16994msgstr "A 依時刻"
16995
16996#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16997msgid "A By Distance"
16998msgstr "A 依距離"
16999
17000#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17001msgid "B By Time"
17002msgstr "B 依時刻"
17003
17004#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17005msgid "B By Distance"
17006msgstr "B 依距離"
17007
17008#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17009msgid "C By Time"
17010msgstr "C 依時刻"
17011
17012#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17013msgid "C By Distance"
17014msgstr "C 依距離"
17015
17016#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17017msgid "Data Logging Format"
17018msgstr "資料記錄格式"
17019
17020#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17021msgid "Disable data logging if speed falls below"
17022msgstr "停用資料記錄速限"
17023
17024#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17025msgid "Disable data logging if distance falls below"
17026msgstr "停用資料記錄距離"
17027
17028#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17029msgid "Unknown logFormat"
17030msgstr "不明的記錄格式"
17031
17032#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17033msgid "Port:"
17034msgstr "連接埠:"
17035
17036#. Strings in JFileChooser
17037#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17038#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17040#: build/specialmessages.java:62
17041msgid "Refresh"
17042msgstr "重新整理"
17043
17044#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17045msgid "refresh the port list"
17046msgstr "重新整理連接埠清單"
17047
17048#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17049msgid "Configure"
17050msgstr "設定"
17051
17052#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17053msgid "Configure Device"
17054msgstr "設定裝置"
17055
17056#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17057msgid "Connection Error."
17058msgstr "連線錯誤。"
17059
17060#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17061msgid "configure the connected DG100"
17062msgstr "設定連接的 DG100"
17063
17064#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17065msgid "delete data after import"
17066msgstr "匯入後删除資料"
17067
17068#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17069msgid "Importing data from device."
17070msgstr "從裝置匯入資料"
17071
17072#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17073msgid "Importing data from DG100..."
17074msgstr "從 DG100 匯入資料..."
17075
17076#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17077msgid "Error deleting data."
17078msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
17079
17080#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17081#, java-format
17082msgid "imported data from {0}"
17083msgstr "資料已從 {0} 匯入"
17084
17085#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17086msgid "No data found on device."
17087msgstr "在裝置上找不到資料。"
17088
17089#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17090msgid "Connection failed."
17091msgstr "連線失敗。"
17092
17093#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17094msgid ""
17095"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17096"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17097"plugin/"
17098msgstr ""
17099"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
17100"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
17101
17102#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17103#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17104msgid "Globalsat Import"
17105msgstr "Globalsat 匯入"
17106
17107#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17108msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17109msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
17110
17111#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17112msgid "Import"
17113msgstr "匯入"
17114
17115#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
17116#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
17117#, fuzzy
17118msgid "Add EGPX layer"
17119msgstr "加入新的圖層"
17120
17121#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
17122msgid "GPX"
17123msgstr ""
17124
17125#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17126msgid "Grid origin location"
17127msgstr "格線原始位置"
17128
17129#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17130msgid "Grid rotation"
17131msgstr "格線旋轉"
17132
17133#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17134msgid "World"
17135msgstr "世界"
17136
17137#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17138msgid "Grid layout"
17139msgstr "格線配置"
17140
17141#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17142msgid "Grid layer:"
17143msgstr "格線圖層:"
17144
17145#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17146msgid "Add grid"
17147msgstr "加入格線"
17148
17149#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17150msgid "Normal"
17151msgstr "一般"
17152
17153#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17154msgid "Rotate 90"
17155msgstr "旋轉 90 度"
17156
17157#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17158msgid "Rotate 180"
17159msgstr "旋轉 180 度"
17160
17161#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17162msgid "Rotate 270"
17163msgstr "旋轉 270 度"
17164
17165#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17166msgid "Previous image"
17167msgstr "上一幅圖片"
17168
17169#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17170msgid "Next image"
17171msgstr "下一幅圖片"
17172
17173#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17174msgid "Rotate left"
17175msgstr "向左旋轉"
17176
17177#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17178msgid "Rotate image left"
17179msgstr "將圖片向左旋轉"
17180
17181#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17182msgid "Rotate right"
17183msgstr "向右旋轉"
17184
17185#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17186msgid "Rotate image right"
17187msgstr "將圖片向右旋轉"
17188
17189#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17190#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17191msgid "WayPoint Image"
17192msgstr "航點圖片"
17193
17194#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17195msgid "Display non-geotagged photos"
17196msgstr "顯示無 geotag 的相片"
17197
17198#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17199msgid "Imported Images"
17200msgstr "匯入的圖片"
17201
17202#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17203msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17204msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17205
17206#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17207msgid "Open images with ImageWayPoint"
17208msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
17209
17210#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17211msgid "Load set of images as a new layer."
17212msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
17213
17214#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
17215msgid ""
17216"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
17217"need to adjust WMS layer placement first.\n"
17218"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
17219"with [irs rectify] in subject."
17220msgstr ""
17221"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
17222"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
17223"net)。"
17224
17225#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
17226msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
17227msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
17228
17229#. if there are none, create one
17230#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
17231msgid "IRS Adjustment Layer"
17232msgstr "IRS 調整圖層"
17233
17234#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17235msgid "Direction index '{0}' not found"
17236msgstr "找不到方向索引「{0}」"
17237
17238#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17239msgid "The starting location was not within the bbox"
17240msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
17241
17242#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17243msgid "Looking for shoreline..."
17244msgstr "尋找海岸線..."
17245
17246#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17247#, java-format
17248msgid "{0} nodes so far..."
17249msgstr "目前 {0} 個節點..."
17250
17251#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17252msgid "Lake Walker."
17253msgstr "Lake Walker。"
17254
17255#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17256#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17257msgid "Lake Walker"
17258msgstr "Lake Walker"
17259
17260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17261#, java-format
17262msgid "Error creating cache directory: {0}"
17263msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
17264
17265#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17266#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17267msgid "Tracing"
17268msgstr "正在追蹤"
17269
17270#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17271msgid "checking cache..."
17272msgstr "正在檢查快取..."
17273
17274#. *
17275#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17276#.
17277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17278msgid "Running vertex reduction..."
17279msgstr "正在執行端點縮減..."
17280
17281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17282msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17283msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
17284
17285#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17286msgid "Removing duplicate nodes..."
17287msgstr "正在移除重複的節點..."
17288
17289#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17290msgid "Lakewalker trace"
17291msgstr "Lakewalker 軌跡"
17292
17293#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17294#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17295msgid "An unknown error has occurred"
17296msgstr "發生不明的錯誤"
17297
17298#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17299msgid "east"
17300msgstr "東"
17301
17302#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17303msgid "northeast"
17304msgstr "東北"
17305
17306#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17307msgid "north"
17308msgstr "北"
17309
17310#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17311msgid "northwest"
17312msgstr "西北"
17313
17314#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17315msgid "west"
17316msgstr "西"
17317
17318#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17319msgid "southwest"
17320msgstr "西南"
17321
17322#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17323msgid "south"
17324msgstr "南"
17325
17326#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17327msgid "southeast"
17328msgstr "東南"
17329
17330#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17331msgid "coastline"
17332msgstr "海岸線"
17333
17334#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17335msgid "land"
17336msgstr "陸地"
17337
17338#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17339msgid "Maximum number of segments per way"
17340msgstr "每路徑的最大區段數"
17341
17342#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17343msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17344msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
17345
17346#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17347msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17348msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
17349
17350#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17351msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17352msgstr "線條簡化準確度(度)"
17353
17354#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17355msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17356msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
17357
17358#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17359msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17360msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
17361
17362#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17363msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17364msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
17365
17366#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17367msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17368msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
17369
17370#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17371msgid "Direction to search for land"
17372msgstr "搜尋陸地的方向"
17373
17374#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17375msgid "Tag ways as"
17376msgstr "將路徑標記為"
17377
17378#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17379msgid "WMS Layer"
17380msgstr "WMS 圖層"
17381
17382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17383msgid "Maximum cache size (MB)"
17384msgstr "最大快取大小 (MB)"
17385
17386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17387msgid "Maximum cache age (days)"
17388msgstr "最大快取留存時間(天)"
17389
17390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17391msgid "Source text"
17392msgstr "來源文字"
17393
17394#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17395msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17396msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
17397
17398#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17399msgid ""
17400"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17401"lines). Default 50000."
17402msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
17403
17404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17405msgid ""
17406"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17407"in the range 0-255. Default 90."
17408msgstr ""
17409"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
17410"為 90。"
17411
17412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17413msgid ""
17414"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17415"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17416msgstr ""
17417"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
17418"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
17419
17420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17421msgid ""
17422"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17423msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
17424
17425#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17426msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17427msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
17428
17429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17430msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17431msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
17432
17433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17434msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17435msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
17436
17437#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17438msgid "Direction to search for land. Default east."
17439msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
17440
17441#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17442msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17443msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
17444
17445#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17446msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17447msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
17448
17449#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17450msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17451msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
17452
17453#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17454msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17455msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
17456
17457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17458msgid "Data source text. Default is Landsat."
17459msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
17460
17461#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17462msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17463msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
17464
17465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17466msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17467msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
17468
17469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17470msgid "Downloading image tile..."
17471msgstr "正在下載圖片拼貼..."
17472
17473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17474msgid "Could not acquire image"
17475msgstr "無法擷取圖片"
17476
17477#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17478#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17479msgid "Not connected"
17480msgstr "未連線"
17481
17482#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17483msgid "Connection Failed"
17484msgstr "連線失敗"
17485
17486#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17487#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17488msgid "Connecting"
17489msgstr "正在連線"
17490
17491#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17492#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17493msgid "Connected"
17494msgstr "已連線"
17495
17496#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17497msgid "no name"
17498msgstr "沒有名稱"
17499
17500#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17501#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17502msgid "Live GPS"
17503msgstr "Live GPS"
17504
17505#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17506msgid "Show GPS data."
17507msgstr "顯示 GPS 資料。"
17508
17509#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17510msgid "Status"
17511msgstr "狀態"
17512
17513#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17514msgid "Way Info"
17515msgstr "路徑資訊"
17516
17517#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17518msgid "Speed"
17519msgstr "速度"
17520
17521#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17522msgid "Course"
17523msgstr "道路"
17524
17525#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17526msgid "LiveGPS layer"
17527msgstr "LiveGPS 圖層"
17528
17529#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17530#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17531#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17532msgid "Capture GPS Track"
17533msgstr "擷取 GPS 軌跡"
17534
17535#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17536msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17537msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
17538
17539#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17540#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17541msgid "Center Once"
17542msgstr "置中一次"
17543
17544#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17545msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17546msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
17547
17548#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17549msgid "Auto-Center"
17550msgstr "自動置中"
17551
17552#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17553msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17554msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
17555
17556#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17557msgid "LiveGPS"
17558msgstr "LiveGPS"
17559
17560#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17561#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17562msgid "Measured values"
17563msgstr "測量的數值"
17564
17565#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17566msgid "Open the measurement window."
17567msgstr "開啟測量視窗。"
17568
17569#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17570#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17571msgid "Reset"
17572msgstr "重新設定"
17573
17574#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17575msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17576msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
17577
17578#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17579msgid "Path Length"
17580msgstr "路徑長度"
17581
17582#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17583msgid "Selection Length"
17584msgstr "選擇區域長度"
17585
17586#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17587msgid "Selection Area"
17588msgstr "選擇區域"
17589
17590#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17591#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17592msgid "Angle"
17593msgstr "角度"
17594
17595#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17596msgid "Angle between two selected Nodes"
17597msgstr "兩個已取選節點間的角度"
17598
17599#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
17600msgid "Layer to make measurements"
17601msgstr "要進行測量的圖層"
17602
17603#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17604msgid "Can not draw outside of the world."
17605msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
17606
17607#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17608msgid "measurement mode"
17609msgstr "測量模式"
17610
17611#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17612msgid "Measurements"
17613msgstr "測量"
17614
17615#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
17616#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
17617msgid "Michigan Left"
17618msgstr "密西根左轉"
17619
17620#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
17621msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17622msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
17623
17624#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
17625msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17626msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
17627
17628#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
17629msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17630msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
17631
17632#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
17633msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17634msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
17635
17636#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
17637#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
17638msgid "Create Michigan left turn restriction"
17639msgstr "建立密西根左轉彎限制"
17640
17641#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
17642msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17643msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
17644
17645#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17646#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17647#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17648msgid "Convert to multipolygon"
17649msgstr "轉換為多重多邊形"
17650
17651#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17652msgid "Convert to multipolygon."
17653msgstr "轉換為多重多邊形。"
17654
17655#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17656#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17657msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17658msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
17659
17660#. Commit
17661#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17662#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17663#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17664#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17665#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17666msgid "Create multipolygon"
17667msgstr "建立多重多邊形"
17668
17669#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17670msgid "Create multipolygon."
17671msgstr "建立多重多邊形。"
17672
17673#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17674msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17675msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
17676
17677#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17678msgid "You must select at least two ways."
17679msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
17680
17681#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
17682msgid "OpenLayers"
17683msgstr "OpenLayers"
17684
17685#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17686msgid "OpenStreetBugs download loop"
17687msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
17688
17689#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
17690msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17691msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
17692
17693#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
17694msgid ""
17695"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17696"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17697"new server? (Strongly recommended)</html>"
17698msgstr ""
17699"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
17700"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
17701
17702#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
17703msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17704msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
17705
17706#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17707msgid ""
17708"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17709"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17710msgstr ""
17711"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
17712"選擇了錯誤的圖層?"
17713
17714#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17715#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17716#, java-format
17717msgid "An error occurred: {0}"
17718msgstr "發生一個錯誤:{0}"
17719
17720#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17721msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17722msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
17723
17724#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17725msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17726msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
17727
17728#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
17729msgid "Process queue"
17730msgstr "程序佇列"
17731
17732#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17733#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
17734msgid "Open OpenStreetBugs"
17735msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
17736
17737#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
17738msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17739msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
17740
17741#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
17742msgid "Bug list"
17743msgstr "程式錯誤清單"
17744
17745#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
17746msgid ""
17747"The visible area is either too small or too big to download data from "
17748"OpenStreetBugs"
17749msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
17750
17751#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
17752msgid "Queue"
17753msgstr "佇列"
17754
17755#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17756msgid "offline"
17757msgstr "離線"
17758
17759#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17760msgid "online"
17761msgstr "上線"
17762
17763#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17764#, java-format
17765msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17766msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17767
17768#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17769#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17770msgid "Add a comment"
17771msgstr "加入評論"
17772
17773#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17774msgid "Enter your comment"
17775msgstr "輸入您的評論"
17776
17777#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17778msgid "Comment: "
17779msgstr "註解: "
17780
17781#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17782msgid "Mark as done"
17783msgstr "標記為完成"
17784
17785#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17786msgid "Really close?"
17787msgstr "真的要結案嗎?"
17788
17789#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17790msgid ""
17791"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17792"comment:</html>"
17793msgstr ""
17794"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
17795"html>"
17796
17797#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17798msgid "Close: "
17799msgstr "關閉: "
17800
17801#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17802#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17803msgid "New issue"
17804msgstr "新增議題"
17805
17806#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17807msgid "Create issue"
17808msgstr "建立議題"
17809
17810#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17811msgid "Describe the problem precisely"
17812msgstr "明確的描述此問題"
17813
17814#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17815msgid "Create: "
17816msgstr "建立: "
17817
17818#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
17819msgid "Please enter a user name"
17820msgstr "請輸入使用者名稱"
17821
17822#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17823msgid "Unknown issue state"
17824msgstr "不明的議題狀態"
17825
17826#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17827msgid "Switch to online mode"
17828msgstr "切換至上線模式"
17829
17830#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17831msgid "Switch to offline mode"
17832msgstr "切換至離線模式"
17833
17834#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17835msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17836msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
17837
17838#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
17839msgid "OpenStreetBugs"
17840msgstr "OpenStreetBugs"
17841
17842#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17843#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17844msgid "Open Visible..."
17845msgstr "開啟可見的..."
17846
17847#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17848msgid "Open only files that are visible in current view."
17849msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
17850
17851#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17852msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17853msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
17854
17855#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17856#, java-format
17857msgid "Unknown file extension: {0}"
17858msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
17859
17860#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17861#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
17862msgid "Osmarender"
17863msgstr "Osmarender"
17864
17865#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
17866msgid ""
17867"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17868"the preferences."
17869msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
17870
17871#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
17872msgid "Firefox executable"
17873msgstr "Firefox 可執行檔"
17874
17875#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
17876msgid "Read error!"
17877msgstr "讀取錯誤!"
17878
17879#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17880msgid "Write error!"
17881msgstr "寫入錯誤!"
17882
17883#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
17884msgid "Write coordinates to image header"
17885msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
17886
17887#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
17888msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17889msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
17890
17891#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
17892msgid "settings"
17893msgstr "設定值"
17894
17895#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
17896msgid "keep backup files"
17897msgstr "保留備份檔案"
17898
17899#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
17900msgid "change file modification time:"
17901msgstr "改變檔案修改時刻:"
17902
17903#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
17904msgid "to gps time"
17905msgstr "為 gps 時刻"
17906
17907#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
17908msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17909msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
17910
17911#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
17912#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
17913msgid "Photo Geotagging Plugin"
17914msgstr "相片地理標籤外掛程式"
17915
17916#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
17917msgid "Writing position information to image files..."
17918msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
17919
17920#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
17921msgid "Could not read mtime."
17922msgstr "無法讀取 mtime。"
17923
17924#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
17925msgid "Could not write mtime."
17926msgstr "無法寫入 mtime。"
17927
17928#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17929msgid "File could not be deleted!"
17930msgstr "無法刪除檔案!"
17931
17932#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17933#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
17934msgid "Could not rename file!"
17935msgstr "檔案無法重新命名!"
17936
17937#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
17938msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17939msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
17940
17941#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17942msgid "Override old backup files?"
17943msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
17944
17945#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
17946msgid "Keep old backups and continue"
17947msgstr "保留舊的備份並繼續"
17948
17949#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
17950msgid "Override"
17951msgstr "覆蓋"
17952
17953#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
17954#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
17955msgid "Could not delete temporary file!"
17956msgstr "無法刪除暫存檔案!"
17957
17958#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
17959msgid "Test failed: Could not read mtime."
17960msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
17961
17962#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
17963msgid "Test failed: Could not write mtime."
17964msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
17965
17966#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17967msgid "Calibration Files"
17968msgstr "校準檔案"
17969
17970#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17971msgid "Load Picture Calibration..."
17972msgstr "載入相片校準..."
17973
17974#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17975msgid "Loads calibration data to a file"
17976msgstr "將校準資料載入到檔案"
17977
17978#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17979#, java-format
17980msgid "Loading file failed: {0}"
17981msgstr "載入檔案失敗:{0}"
17982
17983#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17984msgid "PicLayer move"
17985msgstr "PicLayer 移動"
17986
17987#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17988msgid "Drag to move the picture"
17989msgstr "拖曳以移動相片"
17990
17991#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17992msgid "New picture layer from clipboard"
17993msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
17994
17995#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17996#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
17997msgid "Image files"
17998msgstr "照片檔案"
17999
18000#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18001msgid "New picture layer from file..."
18002msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
18003
18004#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18005msgid "Image not created properly."
18006msgstr "圖片無法正確的建立。"
18007
18008#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18009msgid "Could not find the map object."
18010msgstr "找不到地圖物件。"
18011
18012#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18013msgid "Nothing in clipboard"
18014msgstr "剪貼簿中沒有東西"
18015
18016#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18017msgid "The clipboard data is not an image"
18018msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
18019
18020#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18021#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
18022msgid "PicLayer"
18023msgstr "PicLayer"
18024
18025#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18026msgid "Resets picture calibration"
18027msgstr "重設相片校準"
18028
18029#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18030msgid "Resets picture rotation"
18031msgstr "重設相片旋轉"
18032
18033#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18034msgid "Reset position"
18035msgstr "重設地點"
18036
18037#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18038msgid "Resets picture position"
18039msgstr "重設相片的地點"
18040
18041#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18042msgid "Scale"
18043msgstr "比例"
18044
18045#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18046msgid "Resets picture scale"
18047msgstr "重設相片比例"
18048
18049#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18050msgid "PicLayer rotate"
18051msgstr "PicLayer 旋轉"
18052
18053#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18054msgid "Drag to rotate the picture"
18055msgstr "拖曳以旋轉相片"
18056
18057#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18058msgid "Save Picture Calibration..."
18059msgstr "儲存相片校準..."
18060
18061#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18062msgid "Saves calibration data to a file"
18063msgstr "將校準資料儲存到檔案"
18064
18065#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18066msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18067msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
18068
18069#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18070#, java-format
18071msgid "Saving file failed: {0}"
18072msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
18073
18074#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18075msgid "PicLayer scale X"
18076msgstr "PicLayer 縮放 X"
18077
18078#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18079msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18080msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
18081
18082#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18083msgid "PicLayer scale"
18084msgstr "PicLayer 縮放"
18085
18086#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18087msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18088msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
18089
18090#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18091msgid "PicLayer scale Y"
18092msgstr "PicLayer 縮放 Y"
18093
18094#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18095msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18096msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
18097
18098#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18099#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18100msgid "Create Stops from GTFS ..."
18101msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
18102
18103#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18104msgid "Create Stops from a GTFS file"
18105msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
18106
18107#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18108#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18109#, java-format
18110msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18111msgstr "發生 IOException「{0}」"
18112
18113#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18114msgid "GTFS-Stops"
18115msgstr "GTFS-停止點"
18116
18117#. group "Public Transport"
18118#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18119#: build/trans_presets.java:1560
18120msgid "Public Transport"
18121msgstr "大眾運輸"
18122
18123#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18124msgid "Route patterns ..."
18125msgstr "路線模式 ..."
18126
18127#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18128msgid "Edit Route patterns for public transport"
18129msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
18130
18131#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18132msgid "Overview"
18133msgstr "概覽"
18134
18135#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18136msgid "Itinerary"
18137msgstr "行程"
18138
18139#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18140#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18141msgid "Stops"
18142msgstr "停止點"
18143
18144#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18145msgid "Meta"
18146msgstr "中繼"
18147
18148#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18149#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18150msgid "Create Stops from GPX ..."
18151msgstr "從 GPX 建立停止點..."
18152
18153#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18154msgid "Create Stops from a GPX file"
18155msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
18156
18157#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18158msgid "Tracks"
18159msgstr "軌跡"
18160
18161#. </optional>
18162#. group "Waypoints"
18163#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18164#: build/trans_presets.java:659
18165msgid "Waypoints"
18166msgstr "路標"
18167
18168#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18169msgid "load data from API"
18170msgstr "從 API 載入資料"
18171
18172#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18173msgid "import data from URL"
18174msgstr "從 URL 匯入資料"
18175
18176#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
18177msgid "create new objects"
18178msgstr "建立新的物件"
18179
18180#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
18181msgid "change the selection"
18182msgstr "改變選擇區域"
18183
18184#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
18185msgid "change the viewport"
18186msgstr "改變檢視連接埠"
18187
18188#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18189msgid "read protocol version"
18190msgstr "讀取通訊協定版本"
18191
18192#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18193msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18194msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
18195
18196#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
18197msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18198msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
18199
18200#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18201msgid "Remote Control"
18202msgstr "遠端控制"
18203
18204#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
18205msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18206msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
18207
18208#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18209msgid ""
18210"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18211"port is not variable because it is referenced by external applications "
18212"talking to the plugin."
18213msgstr ""
18214"遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
18215"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
18216
18217#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
18218msgid "Permitted actions"
18219msgstr "准許的動作"
18220
18221#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
18222msgid "Do you want to allow this?"
18223msgstr "您是否要允許這個?"
18224
18225#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
18226msgid "Confirm Remote Control action"
18227msgstr "確認遠端控制動作"
18228
18229#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
18230msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18231msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
18232
18233#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
18234msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18235msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
18236
18237#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
18238msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18239msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
18240
18241#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
18242#, java-format
18243msgid "Request details: {0}"
18244msgstr "要求的詳細資料:{0}"
18245
18246#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
18247msgid ""
18248"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18249"web sites to detect a running JOSM."
18250msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
18251
18252#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18253msgid "Revert changeset fully"
18254msgstr "還原整個變更組合"
18255
18256#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18257msgid "Revert selection only"
18258msgstr "只還原選擇區域"
18259
18260#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18261msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18262msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
18263
18264#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18265#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18266#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18267msgid "Revert changeset"
18268msgstr "還原變更組合"
18269
18270#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18271msgid "Revert"
18272msgstr "還原"
18273
18274#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
18275#, java-format
18276msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18277msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
18278
18279#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18280#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18281msgid "Objects history"
18282msgstr "物件歷史紀錄"
18283
18284#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18285msgid "History reverter"
18286msgstr "歷史紀錄還原"
18287
18288#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
18289msgid "Preparing history data..."
18290msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
18291
18292#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18293msgid "Reverting..."
18294msgstr "正在還原..."
18295
18296#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18297msgid ""
18298"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18299"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18300msgstr ""
18301"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
18302"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
18303
18304#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18305msgid "Confirm"
18306msgstr "確認"
18307
18308#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18309msgid "Fetching missing primitives"
18310msgstr "正在取回缺少的原型"
18311
18312#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18313msgid "Downloading changeset"
18314msgstr "正在下載變更組合"
18315
18316#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18317#, java-format
18318msgid "Revert changeset #{0}"
18319msgstr "還原變更組合 #{0}"
18320
18321#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
18322msgid "New picture layer from RGIS..."
18323msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
18324
18325#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
18326msgid "RGIS"
18327msgstr "RGIS"
18328
18329#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18330msgid "Road Sign Plugin"
18331msgstr "路標外掛程式"
18332
18333#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18334msgid "Roadsign tagging"
18335msgstr "路標的標籤"
18336
18337#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18338msgid "Add tags by clicking on road signs"
18339msgstr "點選路標加入標籤"
18340
18341#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18342msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18343msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
18344
18345#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18346#, java-format
18347msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18348msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
18349
18350#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18351#, java-format
18352msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18353msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
18354
18355#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18356#, java-format
18357msgid "Sign {0}"
18358msgstr "路標 {0}"
18359
18360#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18361#, java-format
18362msgid "Additional sign {0}"
18363msgstr "額外路標 {0}"
18364
18365#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18366#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18367msgid "Edit relation"
18368msgstr "編輯關係"
18369
18370#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18371msgid "Edit relations"
18372msgstr "編輯關係"
18373
18374#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18375msgid "No relation is selected"
18376msgstr "尚未選取關係"
18377
18378#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18379#, java-format
18380msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18381msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
18382
18383#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18384#, java-format
18385msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18386msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
18387
18388#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18389#, java-format
18390msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18391msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
18392
18393#. TODO Use constructor with shortcut
18394#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18395#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18396#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18397#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18398#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18399#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18400#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18401msgid "Routing"
18402msgstr "路線規畫"
18403
18404#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18405msgid "Click to add destination."
18406msgstr "按這裡加入目的地。"
18407
18408#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18409msgid "Click and drag to move destination"
18410msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
18411
18412#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18413msgid "Click to remove destination"
18414msgstr "按這裡刪除目的地。"
18415
18416#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18417msgid "Open a list of routing nodes"
18418msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
18419
18420#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18421msgid "Add routing layer"
18422msgstr "加入路線規畫圖層"
18423
18424#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18425msgid "Criteria"
18426msgstr "條件"
18427
18428#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18429msgid "Shortest"
18430msgstr "最短"
18431
18432#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18433msgid "Fastest"
18434msgstr "最快"
18435
18436#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18437msgid "Reverse route"
18438msgstr "反轉路線"
18439
18440#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18441msgid "Clear route"
18442msgstr "清除路線"
18443
18444#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
18445msgid "Routing Plugin Preferences"
18446msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
18447
18448#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
18449msgid "Configure routing preferences."
18450msgstr "設定路線規畫偏好設定"
18451
18452#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
18453msgid "Highway type"
18454msgstr "公路類型"
18455
18456#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
18457msgid "Speed (Km/h)"
18458msgstr "速限 (Km/h)"
18459
18460#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
18461msgid "Weight"
18462msgstr "重量限制"
18463
18464#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
18465msgid "Enter weight values"
18466msgstr "輸入重量限制值"
18467
18468#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
18469#, java-format
18470msgid "New value for {0}"
18471msgstr "{0} 的新數值"
18472
18473#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
18474#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
18475msgid "Simplify Area"
18476msgstr "簡化區域"
18477
18478#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
18479msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18480msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
18481
18482#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
18483#, fuzzy, java-format
18484msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
18485msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
18486msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
18487
18488#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
18489msgid "Slippy Map"
18490msgstr "快速地圖"
18491
18492#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
18493msgid "Auto Zoom"
18494msgstr "自動縮放"
18495
18496#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
18497msgid "Load Tile"
18498msgstr "載入拼貼"
18499
18500#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
18501msgid "Show Tile Info"
18502msgstr "顯示拼貼資訊"
18503
18504#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
18505msgid "Load All Tiles"
18506msgstr "載入所有拼貼"
18507
18508#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
18509msgid "Increase zoom"
18510msgstr "增加縮放"
18511
18512#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
18513msgid "Decrease zoom"
18514msgstr "減少縮放"
18515
18516#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
18517msgid "Snap to tile size"
18518msgstr "貼緊拼貼大小"
18519
18520#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
18521msgid "Flush Tile Cache"
18522msgstr "清除拼貼快取"
18523
18524#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
18525msgid "image "
18526msgstr "圖片 "
18527
18528#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
18529msgid "autozoom"
18530msgstr "自動縮放"
18531
18532#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18533msgid "autoload tiles"
18534msgstr "自動載入拼貼"
18535
18536#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18537#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18538msgid "SlippyMap"
18539msgstr "快速地圖"
18540
18541#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18542msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18543msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
18544
18545#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18546msgid "Tile Sources"
18547msgstr "拼貼來源"
18548
18549#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18550msgid "Auto zoom: "
18551msgstr "自動縮放: "
18552
18553#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18554msgid "Autoload Tiles: "
18555msgstr "自動載入拼貼: "
18556
18557#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18558msgid "Min zoom lvl: "
18559msgstr "最小縮放等級: "
18560
18561#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18562msgid "Max zoom lvl: "
18563msgstr "最大縮放等級: "
18564
18565#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18566msgid "Fade background: "
18567msgstr "淡化背景: "
18568
18569#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
18570msgid "it works realy fine"
18571msgstr ""
18572
18573#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
18574#, fuzzy
18575msgid "mapping seamarks"
18576msgstr "重疊的區域"
18577
18578#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
18579#, fuzzy
18580msgid "Seamarks"
18581msgstr "超級市場"
18582
18583#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
18584#, fuzzy
18585msgid "Load"
18586msgstr "陸地"
18587
18588#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
18589#, fuzzy
18590msgid "invisible"
18591msgstr "停用"
18592
18593#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
18594#, fuzzy
18595msgid "SeaMap Editor"
18596msgstr "海圖編輯器"
18597
18598#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18599#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18600msgid "AutoSave LiveData"
18601msgstr "自動儲存即時資料"
18602
18603#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18604msgid "Save captured data to file every minute."
18605msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
18606
18607#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18608#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18609#, java-format
18610msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18611msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
18612
18613#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18614#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18615msgid "Way: "
18616msgstr "路徑: "
18617
18618#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18619msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18620msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
18621
18622#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18623msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18624msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
18625
18626#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18627#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18628msgid "Surveyor..."
18629msgstr "測量員..."
18630
18631#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18632msgid "Open surveyor tool."
18633msgstr "開啟測量員工具。"
18634
18635#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18636#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18637msgid "Surveyor"
18638msgstr "測量員"
18639
18640#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18641#, java-format
18642msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18643msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
18644
18645#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18646#, java-format
18647msgid "Error parsing {0}: {1}"
18648msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
18649
18650#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18651msgid "Surveyor waypoint layer"
18652msgstr "測量員航點圖層"
18653
18654#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18655#, java-format
18656msgid "{0} start"
18657msgstr "{0} 開始"
18658
18659#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18660#, java-format
18661msgid "{0} end"
18662msgstr "{0} 結束"
18663
18664#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18665msgid "Waypoint Description"
18666msgstr "航點描述"
18667
18668#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18669msgid "Edit tags"
18670msgstr "編輯標籤"
18671
18672#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18673#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18674#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18675msgid "Launches the tag editor dialog"
18676msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
18677
18678#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18679msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18680msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
18681
18682#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18683msgid "Abort tag editing and close dialog"
18684msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
18685
18686#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18687msgid "Apply edited tags and close dialog"
18688msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
18689
18690#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18691msgid "Highlight"
18692msgstr "突顯"
18693
18694#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18695#, java-format
18696msgid "Updating properties of up to {0} object"
18697msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18698msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
18699
18700#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18701msgid "Group"
18702msgstr "群組"
18703
18704#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18705msgid "Item"
18706msgstr "項目"
18707
18708#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18709#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18710msgid "Clear"
18711msgstr "清除"
18712
18713#. should not happen
18714#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18715#, java-format
18716msgid "unexpected column number {0}"
18717msgstr "未預期的欄號 {0}"
18718
18719#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18720#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18721#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18722msgid "Tagging Preset Tester"
18723msgstr "標籤預設組合測試程式"
18724
18725#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18726msgid ""
18727"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18728msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
18729
18730#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18731msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18732msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
18733
18734#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
18735msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18736msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
18737
18738#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
18739msgid "Terrace a house"
18740msgstr "連棟房屋"
18741
18742#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18743msgid "Interpolation"
18744msgstr "插入補間"
18745
18746#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18747#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18748msgid "Segments"
18749msgstr "區段"
18750
18751#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
18752msgid "Lowest Number"
18753msgstr "最低編號"
18754
18755#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
18756msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18757msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
18758
18759#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
18760msgid "Highest Number"
18761msgstr "最高編號"
18762
18763#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18764msgid "add to existing associatedStreet relation"
18765msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
18766
18767#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18768msgid "create an associatedStreet relation"
18769msgstr "建立 associatedStreet 關係"
18770
18771#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
18772msgid "delete outline way"
18773msgstr "刪除輪廓路徑"
18774
18775#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
18776msgid "Street name: "
18777msgstr "街道名稱: "
18778
18779#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
18780#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
18781msgid "Even/Odd"
18782msgstr "奇數/偶數"
18783
18784#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18785msgid "Lowest number"
18786msgstr "最低編號"
18787
18788#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18789msgid "Highest number"
18790msgstr "最高編號"
18791
18792#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18793msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18794msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
18795
18796#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18797msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18798msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
18799
18800#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18801msgid "Segment must be a number greater 1"
18802msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
18803
18804#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18805#, java-format
18806msgid "{0} must be greater than 0"
18807msgstr "{0} 必須大於 0"
18808
18809#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18810#, java-format
18811msgid "{0} is not a number"
18812msgstr "{0} 並不是數字"
18813
18814#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18815msgid "Reverse a terrace"
18816msgstr "反轉一排連棟建築"
18817
18818#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18819msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18820msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
18821
18822#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18823msgid "Reverse a Terrace"
18824msgstr "反轉一排連棟建築"
18825
18826#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18827msgid "Cannot reverse!"
18828msgstr "不能還原!"
18829
18830#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18831msgid "Reverse Terrace"
18832msgstr "反轉連棟建築"
18833
18834#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18835#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18836msgid "Terrace a building"
18837msgstr "將建築連棟"
18838
18839#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18840msgid "Creates individual buildings from a long building."
18841msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
18842
18843#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18844msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18845msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
18846
18847#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18848msgid "Terrace"
18849msgstr "連棟建築"
18850
18851#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18852msgid "Browse"
18853msgstr "瀏覽"
18854
18855#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18856msgid "Browse map with left button"
18857msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
18858
18859#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18860msgid "Merge objects nodes"
18861msgstr "合併物件節點"
18862
18863#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18864msgid "Tracer"
18865msgstr ""
18866
18867#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18868msgid "Tracer."
18869msgstr ""
18870
18871#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18872msgid "Tracer building"
18873msgstr "描出建築物"
18874
18875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
18876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
18877#, java-format
18878msgid ""
18879"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18880"default value ''shift ctrl T''."
18881msgstr ""
18882"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
18883
18884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
18885msgid "Create/Edit turn restriction..."
18886msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
18887
18888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
18889msgid "Create or edit a turn restriction."
18890msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
18891
18892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18893msgid ""
18894"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18895"relation representing this turn restriction."
18896msgstr ""
18897"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
18898"strong>。"
18899
18900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18901msgid ""
18902"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18903"OSM relation representing this turn restriction."
18904msgstr ""
18905"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
18906"strong>。"
18907
18908#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18909msgid "Type:"
18910msgstr "類型:"
18911
18912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18913msgid "From:"
18914msgstr "From:"
18915
18916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18917msgid "To:"
18918msgstr "To:"
18919
18920#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18921msgid "Vias:"
18922msgstr "Vias:"
18923
18924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
18925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
18926msgid "Copy to the clipboard"
18927msgstr "複製到剪貼簿"
18928
18929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18930#, java-format
18931msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18932msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
18933
18934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18935#, java-format
18936msgid ""
18937"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18938"invisible in layer ''{1}''"
18939msgstr ""
18940"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
18941
18942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
18943msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18944msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
18945
18946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
18947msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18948msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
18949
18950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
18951msgid "Move the selected relation members down by one position"
18952msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
18953
18954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
18955msgid "Move the selected relation members up by one position"
18956msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
18957
18958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18959msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18960msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
18961
18962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18963msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18964msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
18965
18966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18967msgid "Errors/Warnings"
18968msgstr "錯誤/警告"
18969
18970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18971msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18972msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
18973
18974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18975#, java-format
18976msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18977msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
18978
18979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18980#, java-format
18981msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18982msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
18983
18984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18985#, java-format
18986msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18987msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
18988
18989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18990#, java-format
18991msgid ""
18992"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18993"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18994msgid_plural ""
18995"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18996"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18997msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
18998
18999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19000msgid "Do you want to save anyway?"
19001msgstr "您要强制儲存嗎?"
19002
19003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19004msgid "Yes, save anyway"
19005msgstr "是,強制儲存"
19006
19007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19008msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19009msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
19010
19011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19012msgid "No, resolve issues first"
19013msgstr "不,先調解衝突"
19014
19015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19016msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19017msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
19018
19019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19020msgid "Pending errors and warnings"
19021msgstr "未決的錯誤和警告"
19022
19023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19024#, java-format
19025msgid ""
19026"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19027"turn restriction editor:"
19028msgid_plural ""
19029"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19030"restriction editor:"
19031msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
19032
19033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19034msgid ""
19035"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19036"removed.<br>How to you want to proceed?"
19037msgstr ""
19038"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
19039
19040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19042msgid "Remove deleted members and save"
19043msgstr "移除已刪除成員並儲存"
19044
19045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19047msgid "Cancel and return to editor"
19048msgstr "取消並回到編輯器"
19049
19050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19051msgid "Deleted members in turn restriction"
19052msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
19053
19054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19055msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19056msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
19057
19058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19059msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19060msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
19061
19062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19063msgid ""
19064"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19065"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19066"a conflict and close the editor?</html>"
19067msgstr ""
19068"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
19069"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
19070
19071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19072#, java-format
19073msgid ""
19074"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19075"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19076msgstr ""
19077"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
19078"一次。</html>"
19079
19080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19081msgid "Already participating in a conflict"
19082msgstr "已經加入衝突中"
19083
19084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19085msgid "Delete this turn restriction"
19086msgstr "刪除這個轉彎限制"
19087
19088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19089msgid "Select this turn restriction"
19090msgstr "選擇這個轉彎限制"
19091
19092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19093msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19094msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
19095
19096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19097#, java-format
19098msgid "{0} warning"
19099msgid_plural "{0} warnings"
19100msgstr[0] "{0} 個警告"
19101
19102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19103#, java-format
19104msgid "{0} error"
19105msgid_plural "{0} errors"
19106msgstr[0] "{0} 個錯誤"
19107
19108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19109msgid "no issues"
19110msgstr "沒有問題"
19111
19112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
19113msgid "please select a way"
19114msgstr "請選擇一條路徑"
19115
19116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
19117#, java-format
19118msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19119msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
19120
19121#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
19122msgid "Delete from turn restriction"
19123msgstr "從轉彎限制刪除"
19124
19125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
19126#, fuzzy
19127msgid "Accept the currently selected way"
19128msgstr "移除目前選取的 vias"
19129
19130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
19131msgid "Accept"
19132msgstr ""
19133
19134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
19135msgid "Paste from the clipboard"
19136msgstr "從剪貼簿貼上"
19137
19138#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
19139msgid "Create new turn restriction"
19140msgstr "建立新的轉彎限制"
19141
19142#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
19143msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19144msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
19145
19146#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19147msgid "No Right Turn"
19148msgstr "禁止右轉"
19149
19150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19151msgid "No Left Turn"
19152msgstr "禁止左轉"
19153
19154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19155msgid "No U-Turn"
19156msgstr "禁止廻轉"
19157
19158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19159msgid "No Straight On"
19160msgstr ""
19161
19162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19163msgid "Only Right Turn"
19164msgstr ""
19165
19166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19167msgid "Only Left Turn"
19168msgstr ""
19169
19170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19171msgid "Only Straight On"
19172msgstr ""
19173
19174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19175#, java-format
19176msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19177msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
19178
19179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19180msgid "please select a turn restriction type"
19181msgstr "選擇轉彎限制類型"
19182
19183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
19184msgid ""
19185"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19186"applicable for."
19187msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
19188
19189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
19190msgid "Public Service Vehicles"
19191msgstr "大眾運輸車輛"
19192
19193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
19194msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19195msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
19196
19197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
19198msgid "Heavy Goods Vehicles"
19199msgstr "大型車"
19200
19201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
19202msgid "Motorcars"
19203msgstr "汽車"
19204
19205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
19206msgid "Bicycles"
19207msgstr "自行車"
19208
19209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
19210msgid "Use standard exceptions"
19211msgstr "使用標準例外"
19212
19213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
19214msgid "Use non-standard exceptions"
19215msgstr "使用非標準例外"
19216
19217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19218msgid "Remove the currently selected vias"
19219msgstr "移除目前選取的 vias"
19220
19221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19222msgid "Move the selected vias down by one position"
19223msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
19224
19225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19226msgid "Move the selected vias up by one position"
19227msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
19228
19229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19230msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19231msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
19232
19233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19234msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19235msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
19236
19237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19238#, java-format
19239msgid ""
19240"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19241"''via''."
19242msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
19243
19244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19245msgctxt "turnrestrictions"
19246msgid "From:"
19247msgstr "From:"
19248
19249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19250msgctxt "turnrestriction"
19251msgid "To:"
19252msgstr "To:"
19253
19254#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19256msgid "no participating way with role ''from''"
19257msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
19258
19259#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19261msgid "no participating way with role ''to''"
19262msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
19263
19264#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19265msgid "Only participating in selection"
19266msgstr "只加入選擇區域"
19267
19268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19269msgid ""
19270"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19271"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19272"data set.</html>"
19273msgstr ""
19274"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
19275"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
19276
19277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19279msgid "Turn Restrictions"
19280msgstr "轉彎限制"
19281
19282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19283msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19284msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
19285
19286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19287msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19288msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
19289
19290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19291msgid "Delete the selected turn restriction"
19292msgstr "刪除選取的轉彎限制"
19293
19294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19295msgid "Create a new turn restriction"
19296msgstr "建立新的轉彎限制"
19297
19298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19299msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19300msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
19301
19302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19303msgid "Select in current data layer"
19304msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
19305
19306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19307msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19308msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
19309
19310#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19311msgid ""
19312"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19313"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19314msgstr ""
19315"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
19316"a> 贊助。"
19317
19318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19319msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19320msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
19321
19322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19323msgid "Sponsor"
19324msgstr "贊助者"
19325
19326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19327msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19328msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
19329
19330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19331msgid ""
19332"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19333"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19334"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19335msgstr ""
19336"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
19337"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
19338
19339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19340msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19341msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
19342
19343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19344msgid "Road signs - Set A"
19345msgstr "交通標誌 - A 組"
19346
19347#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19348msgid "Road signs - Set B"
19349msgstr "交通標誌 - B 組"
19350
19351#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19352msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19353msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
19354
19355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19356#, java-format
19357msgid ""
19358"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19359"Assuming the default value ''set-a''."
19360msgstr ""
19361"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
19362
19363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
19364msgid ""
19365"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19366"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19367msgstr ""
19368"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
19369
19370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
19371msgctxt "keyboard-key"
19372msgid "Key:"
19373msgstr "鍵值:"
19374
19375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
19376msgctxt "keyboard-modifiers"
19377msgid "Modifiers:"
19378msgstr "特殊鍵:"
19379
19380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
19381msgctxt "keyboard-modifiers"
19382msgid "Shift"
19383msgstr "Shift"
19384
19385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
19386msgctxt "keyboard-modifiers"
19387msgid "Ctrl"
19388msgstr "Ctrl"
19389
19390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
19391msgctxt "keyboard-modifiers"
19392msgid "Alt"
19393msgstr "Alt"
19394
19395#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
19396msgctxt "keyboard-modifiers"
19397msgid "Meta"
19398msgstr "Meta"
19399
19400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19401#, fuzzy, java-format
19402msgid ""
19403"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
19404"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
19405"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19406"the way with role <tt>to</tt>, though."
19407msgstr ""
19408"這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角色 "
19409"<tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,具有角"
19410"色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
19411
19412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19413msgid "Delete ''from''"
19414msgstr "刪除「from」"
19415
19416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19417msgid "Removes the member with role ''from''"
19418msgstr "移除角色為「from」的成員"
19419
19420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19421msgid "Delete ''to''"
19422msgstr "刪除「to」"
19423
19424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19425msgid "Removes the member with role ''to''"
19426msgstr "移除角色為「to」的成員"
19427
19428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
19433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19436msgid "Fix in editor"
19437msgstr "在編輯器中修正"
19438
19439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19440msgid ""
19441"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19442msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
19443
19444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19445#, java-format
19446msgid ""
19447"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19448"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19449"only. Please select one in the Basic editor."
19450msgstr ""
19451"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
19452"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
19453
19454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19456msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19457msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
19458
19459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19460#, java-format
19461msgid ""
19462"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19463"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19464"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19465"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19466"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19467"object."
19468msgstr ""
19469"<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
19470"<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 <span "
19471"class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-name\">{2}"
19472"</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span class=\"object-"
19473"name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
19474
19475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19476msgid "Set via-Object"
19477msgstr "設定 via-物件"
19478
19479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19480msgid ""
19481"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19482"intersection"
19483msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
19484
19485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19486msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19487msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
19488
19489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19490msgid ""
19491"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19492"type in the Basic Editor."
19493msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
19494
19495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19496#, fuzzy
19497msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19498msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
19499
19500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19501#, fuzzy
19502msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19503msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
19504
19505#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19506#, fuzzy
19507msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
19508msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
19509
19510#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19511msgid "Add in editor"
19512msgstr "在編輯器中加入"
19513
19514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19515#, fuzzy
19516msgid "Add a way with role ''from''"
19517msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
19518
19519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19520#, fuzzy
19521msgid "Add a way with role ''to''"
19522msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
19523
19524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
19525msgid ""
19526"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
19527"</strong>"
19528msgstr ""
19529
19530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
19531msgid ""
19532"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
19533"restriction."
19534msgstr ""
19535
19536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
19537#, fuzzy
19538msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
19539msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
19540
19541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19542#, java-format
19543msgid ""
19544"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19545"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19546msgstr ""
19547"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
19548"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
19549
19550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19551#, java-format
19552msgid ""
19553"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19554"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19555msgstr ""
19556"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
19557"個角色。請移除它們中的 {1}。"
19558
19559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19560msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19561msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
19562
19563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19564#, java-format
19565msgid ""
19566"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19567"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19568msgstr ""
19569"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
19570"用標準的數值。"
19571
19572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19573msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19574msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
19575
19576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19577#, java-format
19578msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19579msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
19580
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19582msgid "Add missing tag"
19583msgstr "加入缺少的標籤"
19584
19585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19586#, java-format
19587msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19588msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
19589
19590#.
19591#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
19592#.
19593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
19594#, fuzzy, java-format
19595msgid ""
19596"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
19597"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
19598"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
19599"should be split at the intersecting node."
19600msgstr ""
19601"角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該從"
19602"它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
19603"\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
19604
19605#.
19606#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
19607#.
19608#.
19609#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
19610#.
19611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
19612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
19613#, fuzzy, java-format
19614msgid ""
19615"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
19616"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
19617"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19618msgstr ""
19619"角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該從"
19620"它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
19621"\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
19622
19623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
19624msgid "Split now"
19625msgstr "立即切割"
19626
19627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
19628#, fuzzy
19629msgid "Split the ways"
19630msgstr "切割這個路徑"
19631
19632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19633#, fuzzy, java-format
19634msgid ""
19635"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
19636"as member with role <tt>{1}</tt>."
19637msgstr ""
19638"這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19639"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19640
19641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19642#, fuzzy, java-format
19643msgid ""
19644"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19645"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19646msgstr ""
19647"這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19648"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19649
19650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19651#, fuzzy
19652msgid "A way is required instead."
19653msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
19654
19655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19656msgid "Delete the member from the turn restriction"
19657msgstr "從轉彎限制刪除成員"
19658
19659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19660#, fuzzy
19661msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
19662msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
19663
19664#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19665msgid "Undelete object..."
19666msgstr "取消刪除物件..."
19667
19668#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19669msgid "Undelete object by id"
19670msgstr "依 ID 取消刪除物件"
19671
19672#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
19673msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19674msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
19675
19676#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
19677msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19678msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
19679
19680#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
19681msgid "Undelete Object"
19682msgstr "取消刪除物件"
19683
19684#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
19685msgid "Undelete object"
19686msgstr "取消刪除物件"
19687
19688#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
19689msgid "Start undeleting"
19690msgstr "開始取消刪除"
19691
19692#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
19693msgid "Close dialog and cancel"
19694msgstr "關閉對話盒並取消"
19695
19696#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
19697#, java-format
19698msgid "Will get {0}"
19699msgstr "會得到 {0}"
19700
19701#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
19702#, java-format
19703msgid "Looking for {0}"
19704msgstr "尋找 {0}"
19705
19706#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
19707#, java-format
19708msgid "Found {0}"
19709msgstr "找到 {0}"
19710
19711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
19712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19714#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
19715msgid "Validation errors"
19716msgstr "驗證的錯誤"
19717
19718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
19719msgid "No validation errors"
19720msgstr "沒有驗證上的錯誤"
19721
19722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19723msgid "Grid"
19724msgstr "格線"
19725
19726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19727#, java-format
19728msgid ""
19729"Error initializing test {0}:\n"
19730" {1}"
19731msgstr ""
19732"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
19733" {1}"
19734
19735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19736msgid "Use ignore list."
19737msgstr "使用忽略清單。"
19738
19739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19740msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19741msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
19742
19743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19744msgid "Use error layer."
19745msgstr "使用錯誤圖層。"
19746
19747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19748msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19749msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
19750
19751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19752msgid "Show informational level on upload."
19753msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
19754
19755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19756msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19757msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
19758
19759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19760msgid "On demand"
19761msgstr "下指令時"
19762
19763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19764msgid "On upload"
19765msgstr "上傳時"
19766
19767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19768msgid ""
19769"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19770"programs."
19771msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
19772
19773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19774msgid "Data validator"
19775msgstr "資料檢驗器"
19776
19777#. * Error messages
19778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19779msgid "Errors"
19780msgstr "錯誤"
19781
19782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19783msgid "validation error"
19784msgstr "驗證的錯誤"
19785
19786#. * Warning messages
19787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19788msgid "Warnings"
19789msgstr "警告"
19790
19791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19792msgid "validation warning"
19793msgstr "驗證警告"
19794
19795#. * Other messages
19796#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
19797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
19799#: build/trans_presets.java:1529
19800msgid "Other"
19801msgstr "其他"
19802
19803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19804msgid "validation other"
19805msgstr "驗證其他的"
19806
19807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19808#, java-format
19809msgid "Running test {0}"
19810msgstr "執行測試 {0}"
19811
19812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19814msgid "Validation"
19815msgstr "驗證"
19816
19817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19818msgid "Performs the data validation"
19819msgstr "進行資料驗證"
19820
19821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19822msgid "Validating"
19823msgstr "正在驗證..."
19824
19825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19826#, java-format
19827msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19828msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
19829
19830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19831msgid "Updating ignored errors ..."
19832msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
19833
19834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19835msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19836msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
19837
19838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19839msgid "Open the validation window."
19840msgstr "開啟驗證視窗。"
19841
19842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
19843msgid "Zoom to problem"
19844msgstr "縮放至問題點"
19845
19846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19847msgid "Fix"
19848msgstr "修正"
19849
19850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19851msgid "Fix the selected errors."
19852msgstr "修正選取的錯誤。"
19853
19854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
19855msgid "Ignore the selected errors next time."
19856msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
19857
19858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19859msgid "Whole group"
19860msgstr "整個群組"
19861
19862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19863msgid "Single elements"
19864msgstr "單一元件"
19865
19866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19867msgid "Nothing"
19868msgstr "不做任何事"
19869
19870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
19871msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19872msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
19873
19874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
19875msgid "Ignoring elements"
19876msgstr "正在略過元件"
19877
19878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
19879msgid "Fixing errors ..."
19880msgstr "正在修正錯誤 ..."
19881
19882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
19883#, java-format
19884msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19885msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
19886
19887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
19888msgid "Updating map ..."
19889msgstr "正在更新地圖 ..."
19890
19891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
19892#, java-format
19893msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19894msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
19895
19896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
19897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19898msgid "object"
19899msgid_plural "objects"
19900msgstr[0] "物件"
19901
19902#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19903msgid "Coastlines."
19904msgstr "海岸線。"
19905
19906#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19907msgid "This test checks that coastlines are correct."
19908msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
19909
19910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19911msgid "Unconnected coastline"
19912msgstr "未連接的海岸線"
19913
19914#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19915msgid "Unordered coastline"
19916msgstr "未排序的海岸線"
19917
19918#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19919msgid "Reversed coastline"
19920msgstr "反方向的海岸線"
19921
19922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19923msgid "Crossing ways."
19924msgstr "路徑交叉。"
19925
19926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19927msgid ""
19928"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19929"the same layer, but are not connected by a node."
19930msgstr ""
19931"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
19932
19933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19934msgid "Crossing buildings"
19935msgstr "交錯的建築物"
19936
19937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19938msgid "Crossing ways"
19939msgstr "路徑交叉"
19940
19941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
19942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
19943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
19944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
19945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
19946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
19947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
19948#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
19949msgid "Duplicated nodes"
19950msgstr "重複的節點"
19951
19952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
19953msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19954msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
19955
19956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
19957msgid "Mixed type duplicated nodes"
19958msgstr "混合類型的重複節點"
19959
19960#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
19961msgid "Highway duplicated nodes"
19962msgstr "道路有重複的節點"
19963
19964#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
19965msgid "Railway duplicated nodes"
19966msgstr "鐵路有重複的節點"
19967
19968#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
19969msgid "Waterway duplicated nodes"
19970msgstr "水路有重複的節點"
19971
19972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
19973msgid "Boundary duplicated nodes"
19974msgstr "邊界有重複的節點"
19975
19976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
19977msgid "Power duplicated nodes"
19978msgstr ""
19979
19980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
19981msgid "Nodes at same position"
19982msgstr "節點在同一個地點"
19983
19984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19986msgid "Duplicated ways"
19987msgstr "重複的路徑"
19988
19989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19990msgid ""
19991"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19992"coordinates."
19993msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
19994
19995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19996msgid "Delete duplicate ways"
19997msgstr "刪除重複的路徑"
19998
19999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20000msgid "Duplicated way nodes."
20001msgstr "重複的路徑節點。"
20002
20003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20004msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20005msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
20006
20007#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20008msgid "Duplicated way nodes"
20009msgstr "重複的路徑節點"
20010
20011#. item "Relations/Multipolygon"
20012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20013#: build/trans_presets.java:3898
20014msgid "Multipolygon"
20015msgstr "多重多邊形"
20016
20017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20018msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20019msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
20020
20021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20022msgid "Area style way is not closed"
20023msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
20024
20025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20026msgid "No outer way for multipolygon"
20027msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
20028
20029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20030msgid "No style in multipolygon relation"
20031msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
20032
20033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20034msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20035msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
20036
20037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20038msgid "Style for outer way mismatches"
20039msgstr "外部路徑的樣式不符"
20040
20041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20042msgid "No style for multipolygon"
20043msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
20044
20045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20046msgid "Multipolygon is not closed"
20047msgstr "多重多邊形並未封閉"
20048
20049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20050msgid "Multipolygon inner way is outside"
20051msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
20052
20053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20054msgid "Intersection between multipolygon ways"
20055msgstr "多重多邊形之間有交集"
20056
20057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20058msgid "No useful role for multipolygon member"
20059msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
20060
20061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20062msgid "Non-Way in multipolygon"
20063msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
20064
20065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20066msgid "Missing name:* translation."
20067msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
20068
20069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20070msgid ""
20071"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20072"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20073"Italia - Italien - Italy."
20074msgstr ""
20075"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
20076"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
20077
20078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20079msgid "A name:* translation is missing."
20080msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
20081
20082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20083msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20084msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
20085
20086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20088msgid "Nodes with same name"
20089msgstr "有同樣名稱的節點"
20090
20091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20092msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20093msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
20094
20095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20096msgid "Overlapping ways."
20097msgstr "重疊的路徑。"
20098
20099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20100msgid ""
20101"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20102"than one way."
20103msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
20104
20105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20106msgid "Overlapping areas"
20107msgstr "重疊的區域"
20108
20109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20110msgid "Overlapping highways (with area)"
20111msgstr "重疊的公路(含區域)"
20112
20113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20114msgid "Overlapping railways (with area)"
20115msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
20116
20117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20118msgid "Overlapping ways (with area)"
20119msgstr "重疊的路徑(含區域)"
20120
20121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20122msgid "Overlapping highways"
20123msgstr "重疊的公路"
20124
20125#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20126msgid "Overlapping railways"
20127msgstr "重疊的鐵路"
20128
20129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20130msgid "Overlapping ways"
20131msgstr "重疊的路徑"
20132
20133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20134msgid "Relation checker :"
20135msgstr "關係檢查程式:"
20136
20137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
20138msgid "This plugin checks for errors in relations."
20139msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
20140
20141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
20142msgid "Relation type is unknown"
20143msgstr "關係類型不明"
20144
20145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
20146msgid "Relation is empty"
20147msgstr "關係是空白的"
20148
20149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
20150msgid "<empty>"
20151msgstr "<空白>"
20152
20153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20154#, java-format
20155msgid "Role {0} missing"
20156msgstr "缺少角色 {0}"
20157
20158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
20159#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
20160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
20161#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
20162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
20163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
20164msgid "Role verification problem"
20165msgstr "角色驗證問題"
20166
20167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20168#, java-format
20169msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20170msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
20171
20172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20173#, java-format
20174msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20175msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
20176
20177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20178#, java-format
20179msgid "Member for role {0} of wrong type"
20180msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
20181
20182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20183#, java-format
20184msgid "Role {0} unknown"
20185msgstr "不明的角色 {0}"
20186
20187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20188msgid "Empty role found"
20189msgstr "發現空白角色"
20190
20191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20193msgid "Self-intersecting ways"
20194msgstr "自我交叉的路徑"
20195
20196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20197msgid ""
20198"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20199msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
20200
20201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20203msgid "Similarly named ways"
20204msgstr "名稱近似的路徑"
20205
20206#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20207msgid ""
20208"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20209msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
20210
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20212msgid "Properties checker :"
20213msgstr "屬性檢查器:"
20214
20215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20216msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20217msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
20218
20219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20220#, java-format
20221msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20222msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
20223
20224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20225#, java-format
20226msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20227msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
20228
20229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20230#, java-format
20231msgid ""
20232"Could not access data file(s):\n"
20233"{0}"
20234msgstr ""
20235"無法存取資料檔案:\n"
20236"{0}"
20237
20238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20241msgid "Illegal tag/value combinations"
20242msgstr "不合法的標籤/數值組合"
20243
20244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20245#, java-format
20246msgid "Key ''{0}'' invalid."
20247msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
20248
20249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20250msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20251msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
20252
20253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20254msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20255msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
20256
20257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20258msgid "Tag value longer than allowed"
20259msgstr "標籤數值長過允許值"
20260
20261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20262msgid "Tag key longer than allowed"
20263msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
20264
20265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20266msgid "Tags with empty values"
20267msgstr "標籤沒有數值"
20268
20269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20270msgid "Invalid property key"
20271msgstr "無效的屬性設定鍵"
20272
20273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20274msgid "Invalid white space in property key"
20275msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
20276
20277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20278msgid "Property values start or end with white space"
20279msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
20280
20281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20282msgid "Property values contain HTML entity"
20283msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
20284
20285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20286#, java-format
20287msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20288msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
20289
20290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20291msgid "Presets do not contain property key"
20292msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
20293
20294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20295#, java-format
20296msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20297msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
20298
20299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20300msgid "Presets do not contain property value"
20301msgstr "預設組合不包含屬性數值"
20302
20303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20304msgid "FIXMES"
20305msgstr "FIXMES"
20306
20307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20308msgid "Check property keys."
20309msgstr "檢查屬性設定鍵。"
20310
20311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20312msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20313msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
20314
20315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20316msgid "Use complex property checker."
20317msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
20318
20319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20320msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20321msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
20322
20323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20328msgid "TagChecker source"
20329msgstr "標籤檢查器來源"
20330
20331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20332msgid ""
20333"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20334"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20335msgstr ""
20336"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
20337"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
20338
20339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20340msgid "Add a new source to the list."
20341msgstr "將新的來源加入清單。"
20342
20343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20344msgid "Edit the selected source."
20345msgstr "編輯選取的來源。"
20346
20347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20348msgid "Delete the selected source from the list."
20349msgstr "從清單刪除選取的來源。"
20350
20351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20352msgid "Data sources"
20353msgstr "資料來源"
20354
20355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20356msgid "Check property values."
20357msgstr "檢查屬性數值。"
20358
20359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20360msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20361msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
20362
20363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20364msgid "Check for FIXMES."
20365msgstr "檢查 FIXMES。"
20366
20367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20368msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20369msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
20370
20371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20372msgid "Use default data file."
20373msgstr "使用預設的資料檔案。"
20374
20375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20376msgid "Use the default data file (recommended)."
20377msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
20378
20379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20380msgid "Use default tag ignore file."
20381msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
20382
20383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20384msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20385msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
20386
20387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20388msgid "Use default spellcheck file."
20389msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
20390
20391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20392msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20393msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
20394
20395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20396msgid "Fix properties"
20397msgstr "修正屬性"
20398
20399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20400msgid "Could not find element type"
20401msgstr "找不到元件類型"
20402
20403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20404msgid "Incorrect number of parameters"
20405msgstr "參數有不正確的數字"
20406
20407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20408msgid "Could not find warning level"
20409msgstr "找不到警告等級"
20410
20411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20412#, java-format
20413msgid "Illegal expression ''{0}''"
20414msgstr "不合法的辭句「{0}」"
20415
20416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20417#, java-format
20418msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20419msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
20420
20421#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20422msgid "Turnrestriction"
20423msgstr "轉彎限制"
20424
20425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20426msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20427msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
20428
20429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20431msgid "Unknown role"
20432msgstr "不明的角色"
20433
20434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20435msgid "Unknown member type"
20436msgstr "不明成員類型"
20437
20438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20439msgid "More than one \"from\" way found"
20440msgstr "找到一個以上「from」路徑"
20441
20442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20443msgid "More than one \"to\" way found"
20444msgstr "找到一個以上「to」路徑"
20445
20446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20447msgid "More than one \"via\" way found"
20448msgstr "找到一個以上「via」路徑"
20449
20450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20451msgid "No \"from\" way found"
20452msgstr "找不到「from」路徑"
20453
20454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20455msgid "No \"to\" way found"
20456msgstr "找不到「to」路徑"
20457
20458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20459msgid "No \"via\" node or way found"
20460msgstr "找不到「via」節點或路徑"
20461
20462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20463msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20464msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
20465
20466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20467msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20468msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
20469
20470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20471msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20472msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
20473
20474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20475msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20476msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
20477
20478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20479msgid "Unclosed Ways."
20480msgstr "未關閉的路徑。"
20481
20482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20483msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20484msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
20485
20486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20487#, java-format
20488msgid "natural type {0}"
20489msgstr "自然的類型 {0}"
20490
20491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20492#, java-format
20493msgid "landuse type {0}"
20494msgstr "土地利用的類型 {0}"
20495
20496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20497#, java-format
20498msgid "amenities type {0}"
20499msgstr "便利設施類型 {0}"
20500
20501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20502#, java-format
20503msgid "sport type {0}"
20504msgstr "運動設施類型 {0}"
20505
20506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20507#, java-format
20508msgid "tourism type {0}"
20509msgstr "旅遊設施類型 {0}"
20510
20511#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20512#, java-format
20513msgid "shop type {0}"
20514msgstr "商店類型 {0}"
20515
20516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20517#, java-format
20518msgid "leisure type {0}"
20519msgstr "空閒類型 {0}"
20520
20521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20522#, java-format
20523msgid "waterway type {0}"
20524msgstr "水路類型 {0}"
20525
20526#. <scale_min>1</scale_min>
20527#. <scale_max>50000</scale_max>
20528#. </rule>
20529#.
20530#. <rule>
20531#. <condition k="area" b="yes"/>
20532#. color area
20533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20534#: build/trans_style.java:4681
20535msgid "area"
20536msgstr "區域"
20537
20538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20539msgid "Unclosed way"
20540msgstr "未封閉的路徑"
20541
20542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20543msgid "Unconnected ways."
20544msgstr "未連接的路徑。"
20545
20546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20547msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20548msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
20549
20550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20551msgid "Way end node near other highway"
20552msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
20553
20554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20555msgid "Way end node near other way"
20556msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
20557
20558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20559msgid "Way node near other way"
20560msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
20561
20562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20563msgid "Connected way end node near other way"
20564msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
20565
20566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20567msgid "Untagged and unconnected nodes"
20568msgstr "未加標籤與未連接的節點"
20569
20570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20571msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20572msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
20573
20574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20575msgid "No tags"
20576msgstr "沒有標籤"
20577
20578#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20583msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20584msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
20585
20586#. translation note: don't translate quoted words
20587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20588msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20589msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
20590
20591#. translation note: don't translate quoted words
20592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20593msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20594msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
20595
20596#. translation note: don't translate quoted words
20597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20598msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20599msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
20600
20601#. translation note: don't translate quoted words
20602#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20603msgid "Has key ''watch''"
20604msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
20605
20606#. translation note: don't translate quoted words
20607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20608msgid "Has key ''source''"
20609msgstr "具有設定鍵 ''source''"
20610
20611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20612msgid "Untagged, empty and one node ways."
20613msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20614
20615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20616msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20617msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20618
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20620msgid "Unnamed ways"
20621msgstr "未命名的路徑"
20622
20623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
20624msgid "Unnamed junction"
20625msgstr "未命名的匯集點"
20626
20627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
20628msgid "Untagged ways (commented)"
20629msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
20630
20631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20632msgid "Untagged ways"
20633msgstr "未加標籤的路徑"
20634
20635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
20636msgid "Empty ways"
20637msgstr "空的路徑"
20638
20639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
20640msgid "One node ways"
20641msgstr "單一節點路徑"
20642
20643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20644msgid "Wrongly Ordered Ways."
20645msgstr "排序錯誤的路徑。"
20646
20647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20648msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20649msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
20650
20651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20652msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20653msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
20654
20655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20656msgid "Reversed water: land not on left side"
20657msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
20658
20659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20660msgid "Reversed land: land not on left side"
20661msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
20662
20663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20664#, java-format
20665msgid "{0}, ..."
20666msgstr "{0}, ..."
20667
20668#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
20669#, java-format
20670msgid "{0} {1}% of GPS track"
20671msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
20672
20673#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
20674msgid "Shows current position in the video"
20675msgstr "顯示目前在影片中的位置"
20676
20677#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:100
20678msgid "Import Video"
20679msgstr "匯入影片"
20680
20681#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:100
20682msgid "Sync a video against this GPS track"
20683msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
20684
20685#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:120
20686msgid "Remove Video"
20687msgstr "移除影片"
20688
20689#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:120
20690msgid "removes current video from layer"
20691msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
20692
20693#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:128
20694msgid "Play/Pause"
20695msgstr "播放/暫停"
20696
20697#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:128
20698msgid "starts/pauses video playback"
20699msgstr "開始/暫停影片的播放"
20700
20701#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
20702msgid "Backward"
20703msgstr "向後"
20704
20705#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:135
20706msgid "jumps n sec back"
20707msgstr "向後 n 秒"
20708
20709#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
20710msgid "Jump To"
20711msgstr "跳轉到"
20712
20713#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
20714msgid "jumps to the entered gps time"
20715msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
20716
20717#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
20718msgid "please enter GPS timecode"
20719msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
20720
20721#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:160
20722msgid "Forward"
20723msgstr "快轉"
20724
20725#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:160
20726msgid "jumps n sec forward"
20727msgstr "向前 n 秒"
20728
20729#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
20730msgid "Faster"
20731msgstr "加速"
20732
20733#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
20734msgid "faster playback"
20735msgstr "加速播放"
20736
20737#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:176
20738msgid "Slower"
20739msgstr "放慢"
20740
20741#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:176
20742msgid "slower playback"
20743msgstr "減速播放"
20744
20745#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:184
20746msgid "Loop"
20747msgstr "循環"
20748
20749#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:184
20750msgid "loops n sec around current position"
20751msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
20752
20753#. now the options menu
20754#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
20755msgid "Keep centered"
20756msgstr "保持置中"
20757
20758#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
20759msgid "follows the video icon automaticly"
20760msgstr "自動跟隨影片圖示"
20761
20762#. now the options menu
20763#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
20764msgid "Subtitles"
20765msgstr "字幕"
20766
20767#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
20768msgid "Show subtitles in video"
20769msgstr "顯示影片中的字幕"
20770
20771#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
20772#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
20773msgid "Jump length"
20774msgstr "跳轉長度"
20775
20776#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:213
20777msgid "Set the length of a jump"
20778msgstr "設定跳轉的長度"
20779
20780#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
20781#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:228
20782msgid "Jump in video for x ms"
20783msgstr "移至 x 毫秒的影片"
20784
20785#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:224
20786#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:228
20787msgid "Loop length"
20788msgstr "循環長度"
20789
20790#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:224
20791msgid "Set the length around a looppoint"
20792msgstr "設定循環點的長度"
20793
20794#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:237
20795msgid "no deinterlacing"
20796msgstr "沒有非交錯式"
20797
20798#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
20799msgid "deinterlacing using line doubling"
20800msgstr ""
20801
20802#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
20803msgid "deinterlacing using linear interpolation"
20804msgstr ""
20805
20806#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:120
20807msgid "Unable to find JNA Java library!"
20808msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
20809
20810#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
20811msgid "Unable to find native libvlc library!"
20812msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
20813
20814#. TODO we need Icons instead
20815#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:138
20816msgid "play"
20817msgstr "播放"
20818
20819#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:141
20820msgid "loop"
20821msgstr "循環"
20822
20823#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
20824msgid "mute"
20825msgstr "靜音"
20826
20827#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20828msgid "Scanned Map..."
20829msgstr "掃描的地圖..."
20830
20831#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20832msgid ""
20833"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20834msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
20835
20836#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20837msgid ""
20838"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20839msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
20840
20841#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20842#, java-format
20843msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20844msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
20845
20846#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
20847#, java-format
20848msgid "Walking Papers: {0}"
20849msgstr "Walking Papers:{0}"
20850
20851#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
20852#, java-format
20853msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20854msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
20855
20856#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20857msgid "Walking Papers"
20858msgstr "Walking Papers"
20859
20860#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20861#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20862msgid "Way Download"
20863msgstr "路徑下載"
20864
20865#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20866msgid "Download map data on the end of selected way"
20867msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
20868
20869#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20870msgid ""
20871"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20872"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20873"an entire way first.</html>"
20874msgstr ""
20875"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
20876"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
20877
20878#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20879msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20880msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
20881
20882#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20883#, java-format
20884msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20885msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
20886
20887#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20888#, java-format
20889msgid ""
20890"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20891"discovered after download"
20892msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
20893
20894#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20895#, java-format
20896msgid ""
20897"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20898"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20899"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20900"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20901"continue way downloading?</html>"
20902msgstr ""
20903"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
20904"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
20905"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
20906
20907#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20908msgid "Merge duplicate node?"
20909msgstr "是否合併重複的節點?"
20910
20911#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20912msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20913msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
20914
20915#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20916#, java-format
20917msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20918msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
20919
20920#. search field
20921#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
20922msgid "Enter search expression here.."
20923msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
20924
20925#. add label
20926#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
20927msgid "Select waypoint to move map"
20928msgstr "選擇要移動地圖的航點"
20929
20930#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20931msgid "Waypoint search"
20932msgstr "航點搜尋"
20933
20934#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20935msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
20936msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
20937
20938#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20939#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20940msgid "Way Select"
20941msgstr "路徑選擇"
20942
20943#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20944msgid "Select non-branching sequences of ways"
20945msgstr "選擇路徑的非分支次序"
20946
20947#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
20948msgid "Unnamed WMS Layer"
20949msgstr "未命名 WMS 圖層"
20950
20951#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
20952#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20953msgid "Menu Name"
20954msgstr "選單名稱"
20955
20956#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
20957msgid "Service URL"
20958msgstr "服務 URL"
20959
20960#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
20961msgid "Get Layers"
20962msgstr "取得圖層"
20963
20964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
20965msgid ""
20966"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
20967"so you can not use it. This message will not show again."
20968msgstr ""
20969"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
20970"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
20971
20972#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
20973#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
20974#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
20975#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
20976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
20977msgid "WMS Error"
20978msgstr "WMS 錯誤"
20979
20980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
20981#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
20982msgid "Show Bounds"
20983msgstr "顯示邊界"
20984
20985#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
20986msgid "No bounding box was found for this layer."
20987msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
20988
20989#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
20990#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
20991msgid "WMS URL"
20992msgstr "WMS URL"
20993
20994#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
20995msgid "Could not parse WMS layer list."
20996msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
20997
20998#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
20999msgid "Invalid service URL."
21000msgstr "無效的服務 URL。"
21001
21002#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
21003msgid "Could not retrieve WMS layer list."
21004msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
21005
21006#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
21007msgid "Exception occurred"
21008msgstr "發生例外"
21009
21010#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
21011msgid "Not in cache"
21012msgstr "不在快取中"
21013
21014#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21015#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21016msgid "Rectified Image..."
21017msgstr "修正的圖片..."
21018
21019#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21020msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21021msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
21022
21023#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21024#, java-format
21025msgid "WMS: {0}"
21026msgstr "WMS:{0}"
21027
21028#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21029#. to commit the link to the preferences
21030#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21031#. service will never be selected automatically.
21032#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21033msgid "Custom WMS Link"
21034msgstr "自訂 WMS 連結"
21035
21036#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21037msgid "Supported Rectifier Services:"
21038msgstr "支援的修正器服務:"
21039
21040#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21041msgid "Visit Homepage"
21042msgstr "參觀首頁"
21043
21044#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21045msgid "WMS URL or Image ID:"
21046msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
21047
21048#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21049#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21050msgid "Add Rectified Image"
21051msgstr "加入修正的圖片"
21052
21053#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21054msgid ""
21055"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21056"again."
21057msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
21058
21059#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21060msgid "No valid WMS URL or id"
21061msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
21062
21063#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21064msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21065msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
21066
21067#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
21068msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21069msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
21070
21071#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
21072msgid "Select WMS layer"
21073msgstr "選擇 WMS 圖層"
21074
21075#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
21076msgid "Start adjusting"
21077msgstr "開始調整"
21078
21079#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
21080msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21081msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
21082
21083#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
21084msgid "No layers to adjust"
21085msgstr "沒有要調整的圖層"
21086
21087#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21088#, java-format
21089msgid "Download WMS tile from {0}"
21090msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
21091
21092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
21093#, java-format
21094msgid ""
21095"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21096"or a trailing '?'."
21097msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
21098
21099#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
21100msgid ""
21101"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21102"settings."
21103msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
21104
21105#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
21106#, java-format
21107msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21108msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
21109
21110#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
21111#, java-format
21112msgid ""
21113"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21114"This may lead to wrong coordinates."
21115msgstr ""
21116"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
21117"這可能會導致錯誤的坐標。"
21118
21119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
21120#, java-format
21121msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21122msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
21123
21124#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
21125msgid "(deactivated)"
21126msgstr "(不使用)"
21127
21128#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
21129#, java-format
21130msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21131msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
21132
21133#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
21134#, java-format
21135msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21136msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
21137
21138#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
21139#, java-format
21140msgid ""
21141"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21142"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21143"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21144"tiles anyway?"
21145msgstr ""
21146"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
21147"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
21148"WMS 拼貼?"
21149
21150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
21151msgid "Yes, fetch images"
21152msgstr "是,抓取圖片"
21153
21154#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
21155msgid "Invalid URL?"
21156msgstr "無效的 URL?"
21157
21158#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
21159msgid "Download visible tiles"
21160msgstr "下載可見的拼貼"
21161
21162#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
21163msgid ""
21164"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21165msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
21166
21167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
21168msgid "Change resolution"
21169msgstr "改變解析度"
21170
21171#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
21172msgid "Reload erroneous tiles"
21173msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
21174
21175#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
21176msgid "Alpha channel"
21177msgstr "透明色版"
21178
21179#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
21180msgid "Save WMS layer to file"
21181msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
21182
21183#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
21184msgid "Save WMS layer"
21185msgstr "儲存 WMS 圖層"
21186
21187#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
21188msgid "Load WMS layer from file"
21189msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
21190
21191#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
21192msgid "Load WMS layer"
21193msgstr "載入 WMS 圖層"
21194
21195#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
21196#, java-format
21197msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21198msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
21199
21200#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
21201msgid "File Format Error"
21202msgstr "檔案格式錯誤"
21203
21204#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
21205msgid "Error loading file"
21206msgstr "載入檔案有錯誤"
21207
21208#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
21209msgid "Set WMS Bookmark"
21210msgstr "設定 WMS 書籤"
21211
21212#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
21213msgid "Automatic downloading"
21214msgstr "自動下載"
21215
21216#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
21217msgid "Could not initialize remote control."
21218msgstr "無法初始化遠端控制。"
21219
21220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
21221#, java-format
21222msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
21223msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
21224
21225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
21226#, java-format
21227msgid ""
21228"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
21229"You should update the plugins."
21230msgstr ""
21231"{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
21232"您應該更新這個外掛程式。"
21233
21234#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
21235#, java-format
21236msgid ""
21237"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
21238"internal version {5}.\n"
21239"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
21240msgstr ""
21241"目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
21242"如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
21243
21244#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
21245#, java-format
21246msgid "{0}: Problem with remote control"
21247msgstr "{0}:遠端控制有問題"
21248
21249#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
21250msgid "WMS"
21251msgstr "WMS"
21252
21253#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
21254msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21255msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
21256
21257#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21258msgid "WMS Plugin Preferences"
21259msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
21260
21261#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
21262msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21263msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
21264
21265#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
21266msgid "Add WMS URL"
21267msgstr "加入 WMS URL"
21268
21269#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
21270msgid "Copy Selected Default(s)"
21271msgstr "複製已選取的預設值"
21272
21273#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
21274msgid "Please select at least one row to copy."
21275msgstr "請選擇至少一列來複製。"
21276
21277#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
21278msgid "Downloader:"
21279msgstr "下載器:"
21280
21281#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
21282msgid "Overlap tiles"
21283msgstr "重疊拼貼"
21284
21285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
21286msgid "% of east:"
21287msgstr "% 東:"
21288
21289#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
21290msgid "% of north:"
21291msgstr "% 北:"
21292
21293#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
21294msgid "Simultaneous connections"
21295msgstr "同時連線"
21296
21297#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
21298msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21299msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
21300
21301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
21302msgctxt "layer"
21303msgid "Zoom"
21304msgstr "縮放"
21305
21306#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
21307msgid "Menu Name (Default)"
21308msgstr "選單名稱(預設值)"
21309
21310#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
21311msgid "WMS URL (Default)"
21312msgstr "WMS URL(預設值)"
21313
21314#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
21315#, java-format
21316msgid "EULA license URL not available: {0}"
21317msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
21318
21319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
21320#, java-format
21321msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
21322msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
21323
21324#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21325msgid ""
21326"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21327msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
21328
21329#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
21330msgid "Remote WMS"
21331msgstr "遠端 WMS"
21332
21333#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21334#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21335msgid "WMS Files (*.wms)"
21336msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
21337
21338#. *
21339#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21340#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21341#.
21342#. The text before is for translators
21343#.
21344#. OSM server message
21345#: build/specialmessages.java:8
21346msgid ""
21347"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21348"area, or use planet.osm"
21349msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
21350
21351#. OSM server message
21352#: build/specialmessages.java:9
21353msgid "Database offline for maintenance"
21354msgstr "資料庫離線維護中"
21355
21356#. OSM server message
21357#: build/specialmessages.java:10
21358msgid ""
21359"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21360"request a smaller area, or use planet.osm"
21361msgstr ""
21362"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
21363"osm"
21364
21365#. Java message loading audio data
21366#: build/specialmessages.java:11
21367msgid "could not get audio input stream from input URL"
21368msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
21369
21370#. Java message loading audio data
21371#: build/specialmessages.java:12
21372msgid "Audio Device Unavailable"
21373msgstr "音效裝置無法使用"
21374
21375#. OSM server message
21376#: build/specialmessages.java:13
21377msgid "You must make your edits public to upload new data"
21378msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
21379
21380#. Nominatim search place type
21381#: build/specialmessages.java:14
21382msgid "town"
21383msgstr "鄉鎮"
21384
21385#. Landuse type used in multipolygons
21386#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21387#. <scale_min>1</scale_min>
21388#. <scale_max>50000</scale_max>
21389#. </rule>
21390#.
21391#. <rule>
21392#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21393#. color forest
21394#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3538
21395msgid "forest"
21396msgstr "森林"
21397
21398#. Landuse type used in multipolygons
21399#: build/specialmessages.java:16
21400msgid "farmland"
21401msgstr "農田"
21402
21403#. relation type
21404#: build/specialmessages.java:17
21405msgctxt "Relation type"
21406msgid "associatedStreet"
21407msgstr "關聯的街道"
21408
21409#. relation type
21410#: build/specialmessages.java:18
21411msgctxt "Relation type"
21412msgid "boundary"
21413msgstr "邊界"
21414
21415#. relation type
21416#: build/specialmessages.java:19
21417msgctxt "Relation type"
21418msgid "enforcement"
21419msgstr ""
21420
21421#. relation type
21422#: build/specialmessages.java:20
21423msgctxt "Relation type"
21424msgid "line"
21425msgstr ""
21426
21427#. relation type
21428#: build/specialmessages.java:21
21429msgctxt "Relation type"
21430msgid "multipolygon"
21431msgstr "多重多邊形"
21432
21433#. relation type
21434#: build/specialmessages.java:22
21435msgctxt "Relation type"
21436msgid "network"
21437msgstr "網路"
21438
21439#. relation type
21440#: build/specialmessages.java:23
21441msgctxt "Relation type"
21442msgid "public_transport"
21443msgstr "大眾運輸"
21444
21445#. relation type
21446#: build/specialmessages.java:24
21447msgctxt "Relation type"
21448msgid "restriction"
21449msgstr "限制"
21450
21451#. relation type
21452#: build/specialmessages.java:25
21453msgctxt "Relation type"
21454msgid "route"
21455msgstr "路線"
21456
21457#. relation type
21458#: build/specialmessages.java:26
21459msgctxt "Relation type"
21460msgid "site"
21461msgstr ""
21462
21463#. relation type
21464#: build/specialmessages.java:27
21465msgctxt "Relation type"
21466msgid "waterway"
21467msgstr "水路"
21468
21469#. Strings in JFileChooser
21470#: build/specialmessages.java:29
21471msgid "All Files"
21472msgstr "所有檔案"
21473
21474#. Strings in JFileChooser
21475#: build/specialmessages.java:30
21476msgid "Attributes"
21477msgstr "屬性"
21478
21479#. Strings in JFileChooser
21480#: build/specialmessages.java:31
21481msgid "Abort file chooser dialog"
21482msgstr "中止檔案選擇對話盒"
21483
21484#. Strings in JFileChooser
21485#: build/specialmessages.java:32
21486msgid "Abort file chooser dialog."
21487msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
21488
21489#. Strings in JFileChooser
21490#: build/specialmessages.java:34
21491msgid "Create New Folder"
21492msgstr "建立新的資料夾"
21493
21494#. Strings in JFileChooser
21495#: build/specialmessages.java:35
21496msgid "Delete File"
21497msgstr "刪除檔案"
21498
21499#. Strings in JFileChooser
21500#: build/specialmessages.java:37
21501msgid "Enter file name:"
21502msgstr "請輸入檔案名稱:"
21503
21504#. Strings in JFileChooser
21505#: build/specialmessages.java:38
21506msgid "Enter path or folder name:"
21507msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
21508
21509#. Strings in JFileChooser
21510#: build/specialmessages.java:39
21511msgid "Error "
21512msgstr "錯誤 "
21513
21514#. Strings in JFileChooser
21515#: build/specialmessages.java:40
21516#, java-format
21517msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21518msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
21519
21520#. Strings in JFileChooser
21521#: build/specialmessages.java:41
21522msgid "File name:"
21523msgstr "檔案名稱:"
21524
21525#. Strings in JFileChooser
21526#: build/specialmessages.java:42
21527msgid "File Name:"
21528msgstr "檔案名稱:"
21529
21530#. Strings in JFileChooser
21531#: build/specialmessages.java:43
21532msgid "FileChooser help."
21533msgstr "FileChooser 求助。"
21534
21535#. Strings in JFileChooser
21536#: build/specialmessages.java:44
21537msgid "Files"
21538msgstr "檔案"
21539
21540#. Strings in JFileChooser
21541#: build/specialmessages.java:45
21542msgid "Files of type:"
21543msgstr "檔案類型:"
21544
21545#. Strings in JFileChooser
21546#: build/specialmessages.java:46
21547msgid "Files of Type:"
21548msgstr "檔案類型:"
21549
21550#. Strings in JFileChooser
21551#: build/specialmessages.java:48
21552msgid "Filter:"
21553msgstr "過濾條件:"
21554
21555#. Strings in JFileChooser
21556#: build/specialmessages.java:49
21557msgid "Folders"
21558msgstr "資料夾"
21559
21560#. Strings in JFileChooser
21561#: build/specialmessages.java:51
21562msgid "Home"
21563msgstr "家目錄"
21564
21565#. Strings in JFileChooser
21566#: build/specialmessages.java:52
21567msgid "List"
21568msgstr "清單"
21569
21570#. Strings in JFileChooser
21571#: build/specialmessages.java:53
21572msgid "Look in:"
21573msgstr "尋找於:"
21574
21575#. Strings in JFileChooser
21576#: build/specialmessages.java:54
21577msgid "Look In:"
21578msgstr "尋找於:"
21579
21580#. Strings in JFileChooser
21581#: build/specialmessages.java:55
21582msgid "Modified"
21583msgstr "已修改"
21584
21585#. Strings in JFileChooser
21586#: build/specialmessages.java:56
21587msgid "New Folder"
21588msgstr "新增資料夾"
21589
21590#. Strings in JFileChooser
21591#: build/specialmessages.java:60
21592msgid "Open selected file"
21593msgstr "開啟選取的檔案"
21594
21595#. Strings in JFileChooser
21596#: build/specialmessages.java:61
21597msgid "Open selected file."
21598msgstr "開啟選取的檔案。"
21599
21600#. Strings in JFileChooser
21601#: build/specialmessages.java:63
21602msgid "Rename File"
21603msgstr "更改檔案名稱"
21604
21605#. Strings in JFileChooser
21606#: build/specialmessages.java:64
21607#, java-format
21608msgid "Rename file \"{0}\" to"
21609msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
21610
21611#. Strings in JFileChooser
21612#: build/specialmessages.java:66
21613msgid "Save in:"
21614msgstr "儲存於:"
21615
21616#. Strings in JFileChooser
21617#: build/specialmessages.java:67
21618msgid "Save In:"
21619msgstr "儲存於:"
21620
21621#. Strings in JFileChooser
21622#: build/specialmessages.java:68
21623msgid "Save selected file."
21624msgstr "儲存選取的檔案。"
21625
21626#. Strings in JFileChooser
21627#: build/specialmessages.java:69
21628msgid "Selection:"
21629msgstr "選擇區域:"
21630
21631#. Strings in JFileChooser
21632#: build/specialmessages.java:70
21633msgid "Size"
21634msgstr "容量"
21635
21636#. Strings in JFileChooser
21637#: build/specialmessages.java:73
21638msgid "Up One Level"
21639msgstr "往上一層"
21640
21641#. Strings in JFileChooser
21642#: build/specialmessages.java:74
21643msgid "Update"
21644msgstr "更新"
21645
21646#. Strings in JFileChooser
21647#: build/specialmessages.java:75
21648msgid "Update directory listing."
21649msgstr "更新目錄清單。"
21650
21651#. Strings in GTK ColorChooser
21652#: build/specialmessages.java:78
21653msgid "Blue:"
21654msgstr "藍:"
21655
21656#. Strings in GTK ColorChooser
21657#: build/specialmessages.java:79
21658msgid "Color Name:"
21659msgstr "顏色名稱:"
21660
21661#. Strings in GTK ColorChooser
21662#: build/specialmessages.java:80
21663msgid "Green:"
21664msgstr "綠:"
21665
21666#. Strings in GTK ColorChooser
21667#: build/specialmessages.java:81
21668msgid "Hue:"
21669msgstr "色相:"
21670
21671#. Strings in GTK ColorChooser
21672#: build/specialmessages.java:82
21673msgid "GTK Color Chooser"
21674msgstr "GTK 顏色選擇器"
21675
21676#. Strings in GTK ColorChooser
21677#: build/specialmessages.java:83
21678msgid "Red:"
21679msgstr "紅:"
21680
21681#. Strings in GTK ColorChooser
21682#: build/specialmessages.java:84
21683msgid "Saturation:"
21684msgstr "彩度:"
21685
21686#. Plugin AddrInterpolation
21687#: build/trans_plugins.java:3
21688msgid ""
21689"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21690"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21691msgstr ""
21692"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
21693"號碼節點。"
21694
21695#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21696#. Plugin buildings_tools
21697#: build/trans_plugins.java:6
21698msgid "Tools for drawing buildings."
21699msgstr "繪製建築物的工具。"
21700
21701#. Plugin cadastre-fr
21702#: build/trans_plugins.java:8
21703msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21704msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
21705
21706#. Plugin colorscheme
21707#: build/trans_plugins.java:10
21708msgid ""
21709"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21710"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21711"white background with matching colors for better visibility in bright "
21712"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21713"true :-)"
21714msgstr ""
21715"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
21716"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
21717"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
21718
21719#. Plugin Create_grid_of_ways
21720#: build/trans_plugins.java:12
21721msgid "Create a grid of ways."
21722msgstr "建立路徑的格線。"
21723
21724#. Plugin czechaddress
21725#: build/trans_plugins.java:14
21726msgid ""
21727"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21728msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
21729
21730#. Plugin dataimport
21731#: build/trans_plugins.java:16
21732msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21733msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
21734
21735#. Plugin DirectDownload
21736#: build/trans_plugins.java:18
21737#, fuzzy
21738msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
21739msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
21740
21741#. Plugin DirectUpload
21742#: build/trans_plugins.java:20
21743msgid ""
21744"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21745"openstreetmap.org."
21746msgstr ""
21747"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
21748"org。"
21749
21750#. Plugin download_along
21751#: build/trans_plugins.java:22
21752msgid "Downloads OSM data along a way"
21753msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
21754
21755#. Plugin Duplicate-Way
21756#: build/trans_plugins.java:24
21757msgid "Duplicate Ways with an offset"
21758msgstr "重製路徑並位移"
21759
21760#. Plugin editgpx
21761#: build/trans_plugins.java:26
21762msgid ""
21763"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21764"very fast."
21765msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
21766
21767#. Plugin globalsat
21768#: build/trans_plugins.java:30
21769msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21770msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
21771
21772#. Plugin gpxfilter
21773#: build/trans_plugins.java:32
21774#, fuzzy
21775msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
21776msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
21777
21778#. Plugin graphview
21779#: build/trans_plugins.java:34
21780msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21781msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
21782
21783#. Plugin grid
21784#: build/trans_plugins.java:36
21785msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21786msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
21787
21788#. Plugin ImageWayPoint
21789#: build/trans_plugins.java:38
21790msgid ""
21791"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21792"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21793"the filename of an image."
21794msgstr ""
21795"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
21796"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
21797
21798#. Plugin ImportImagePlugin
21799#: build/trans_plugins.java:40 build/trans_plugins.java:42
21800msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
21801msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
21802
21803#. Plugin irsrectify
21804#: build/trans_plugins.java:44
21805msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
21806msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
21807
21808#. Plugin lakewalker
21809#: build/trans_plugins.java:46
21810msgid "Helps vectorizing WMS images."
21811msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
21812
21813#. Plugin livegps
21814#: build/trans_plugins.java:48
21815msgid ""
21816"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21817msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
21818
21819#. Plugin measurement
21820#: build/trans_plugins.java:50
21821msgid ""
21822"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21823"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21824"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21825msgstr ""
21826"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
21827"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
21828
21829#. Plugin michigan_left
21830#: build/trans_plugins.java:52
21831msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21832msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
21833
21834#. Plugin multipoly-convert
21835#: build/trans_plugins.java:54
21836msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21837msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
21838
21839#. Plugin multipoly
21840#: build/trans_plugins.java:56
21841msgid ""
21842"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21843"relation editor."
21844msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
21845
21846#. Plugin nearclick
21847#: build/trans_plugins.java:58
21848msgid ""
21849"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21850"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21851"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21852msgstr ""
21853"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
21854"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
21855
21856#. Plugin OpeningHoursEditor
21857#: build/trans_plugins.java:60
21858msgid "extended options for editing opening_hours"
21859msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
21860
21861#. Plugin openlayers
21862#: build/trans_plugins.java:62
21863msgid "Displays an OpenLayers background image"
21864msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
21865
21866#. Plugin openstreetbugs
21867#: build/trans_plugins.java:64
21868msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21869msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
21870
21871#. Plugin openvisible
21872#: build/trans_plugins.java:66
21873msgid ""
21874"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21875msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
21876
21877#. Plugin osmarender
21878#: build/trans_plugins.java:68
21879msgid ""
21880"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21881msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
21882
21883#. Plugin photo_geotagging
21884#: build/trans_plugins.java:70
21885msgid ""
21886"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
21887"right click menu of the image layer."
21888msgstr ""
21889"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
21890
21891#. Plugin PicLayer
21892#: build/trans_plugins.java:72
21893msgid ""
21894"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21895"align it with the map."
21896msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
21897
21898#. Plugin plastic_laf
21899#: build/trans_plugins.java:74
21900msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21901msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
21902
21903#. Plugin public_transport
21904#: build/trans_plugins.java:76
21905msgid ""
21906"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21907msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
21908
21909#. Plugin remotecontrol
21910#: build/trans_plugins.java:78
21911msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21912msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
21913
21914#. Plugin reverter
21915#: build/trans_plugins.java:80
21916msgid "Plugin for reverting changesets"
21917msgstr "還原變更組合的外掛程式"
21918
21919#. Plugin rgisopen
21920#: build/trans_plugins.java:82
21921msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
21922msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
21923
21924#. Plugin RoadSigns
21925#: build/trans_plugins.java:84
21926msgid ""
21927"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
21928"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
21929"properties window. Available country presets: Germany."
21930msgstr ""
21931"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
21932"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
21933
21934#. Plugin routes
21935#: build/trans_plugins.java:86
21936msgid ""
21937"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21938"defined in routes.xml file in plugin directory"
21939msgstr ""
21940"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
21941"routes.xml 檔案"
21942
21943#. Plugin routing
21944#: build/trans_plugins.java:88
21945msgid "Provides routing capabilities."
21946msgstr "提供路線規畫的功能。"
21947
21948#. Plugin SimplifyArea
21949#: build/trans_plugins.java:90
21950msgid ""
21951"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
21952"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
21953msgstr ""
21954"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
21955"時也會平均化附近的節點。"
21956
21957#. Plugin slippymap
21958#: build/trans_plugins.java:92
21959msgid ""
21960"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21961"background and request updates."
21962msgstr ""
21963"在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
21964
21965#. Plugin smed
21966#: build/trans_plugins.java:94
21967msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
21968msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
21969
21970#. Plugin surveyor
21971#: build/trans_plugins.java:96
21972msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21973msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
21974
21975#. Plugin tageditor
21976#: build/trans_plugins.java:98
21977msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21978msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
21979
21980#. Plugin tagging-preset-tester
21981#: build/trans_plugins.java:100
21982msgid ""
21983"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21984"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21985"the jar-file as standalone as well."
21986msgstr ""
21987"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
21988"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
21989
21990#. Plugin terracer
21991#: build/trans_plugins.java:102
21992msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21993msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
21994
21995#. Plugin toms
21996#: build/trans_plugins.java:104
21997msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
21998msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
21999
22000#. Plugin touchscreenhelper
22001#: build/trans_plugins.java:106
22002msgid ""
22003"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22004"Currently adds only one button to slip the map."
22005msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
22006
22007#. Plugin Tracer
22008#: build/trans_plugins.java:108
22009msgid ""
22010"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22011"to be running."
22012msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
22013
22014#. Plugin turnrestrictions
22015#: build/trans_plugins.java:110
22016msgid ""
22017"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22018"restrictions in the OpenStreetMap database."
22019msgstr ""
22020"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
22021"中。"
22022
22023#. Plugin undelete
22024#: build/trans_plugins.java:112
22025msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22026msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
22027
22028#. Plugin validator
22029#: build/trans_plugins.java:114
22030msgid ""
22031"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22032"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22033msgstr ""
22034"OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
22035"籤名稱的拼字檢查。"
22036
22037#. Plugin videomapping
22038#: build/trans_plugins.java:116
22039msgid ""
22040"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22041"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22042"objects."
22043msgstr ""
22044"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
22045"它可以用來辨識可見的物件。"
22046
22047#. Plugin walkingpapers
22048#: build/trans_plugins.java:118
22049msgid ""
22050"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22051"plugin is still under early development and may be buggy."
22052msgstr ""
22053"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
22054"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
22055
22056#. Plugin waydownloader
22057#: build/trans_plugins.java:120
22058msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22059msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
22060
22061#. Plugin waypoint_search
22062#: build/trans_plugins.java:122
22063msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22064msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
22065
22066#. Plugin wayselector
22067#: build/trans_plugins.java:124
22068msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22069msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
22070
22071#. Plugin wms-turbo-challenge2
22072#: build/trans_plugins.java:126
22073msgid ""
22074"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22075"behind."
22076msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
22077
22078#. Plugin wmsplugin
22079#: build/trans_plugins.java:128
22080msgid ""
22081"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22082msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
22083
22084#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
22085#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22086#. <!--
22087#. Pics have been derived from
22088#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22089#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22090#. http://www.kde.org
22091#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22092#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22093#. -->
22094#. <!--
22095#. item:
22096#. name: the text to display
22097#. icon: the icon to display
22098#. - relative to the icon path
22099#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22100#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22101#. link: link to the relating map features website
22102#. label: simple static text label
22103#. text: the text to display
22104#. key: fixed key/value pair to be set
22105#. key: key to set
22106#. value: value to set
22107#. text: text box
22108#. key: key to set
22109#. text: fixed label to display
22110#. default: default string to display
22111#. delete_if_empty: true/false
22112#. use_last_as_default: true/false
22113#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22114#. key: key to set
22115#. text: fixed label to display
22116#. values: comma separated list of values
22117#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22118#. database values, order and number must be equal to values
22119#. default: default string to display
22120#. delete_if_empty: true/false
22121#. use_last_as_default: true/false
22122#. check: checkbox
22123#. key: key to set
22124#. text: fixed label to display
22125#. default: ticked on/off
22126#. delete_if_empty: true/false
22127#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22128#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22129#. role: type to specify possible roles in relations
22130#. key: the role name used in relation
22131#. text: fixed label to display
22132#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22133#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22134#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22135#. For external files the <presets> should have following elements:
22136#. - author the author of the preset
22137#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22138#. - description what is your preset meant to be
22139#. - shortdescription very short description
22140#. - link a link to a helpful website (optional)
22141#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22142#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22143#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22144#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22145#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
22146#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22147#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22148#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22149#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22150#. -->
22151#. group "Highways"
22152#: build/trans_presets.java:79
22153msgid "Highways"
22154msgstr "公路"
22155
22156#. group "Highways/Streets"
22157#: build/trans_presets.java:80
22158msgid "Streets"
22159msgstr "街道"
22160
22161#. item "Highways/Streets/Motorway"
22162#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22163#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22164#. </button>
22165#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22166#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
22167msgid "Motorway"
22168msgstr "高速公路(Motorway)"
22169
22170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22171#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22172#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22173#: build/trans_presets.java:84
22174msgid "Edit Motorway"
22175msgstr "編輯高速公路"
22176
22177#. <space />
22178#. <key key="highway" value="motorway" />
22179#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
22180#. <space />
22181#. <key key="highway" value="trunk" />
22182#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
22183#. <space />
22184#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22185#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
22186#. <space />
22187#. <key key="highway" value="primary" />
22188#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
22189#. <space />
22190#. <key key="highway" value="secondary" />
22191#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
22192#. <space />
22193#. <key key="highway" value="tertiary" />
22194#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
22195#. <key key="aeroway" value="runway" />
22196#. <optional>
22197#. item "Airport/Runway" text "Reference"
22198#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22199#. <optional>
22200#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
22201#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22202#. <optional>
22203#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
22204#. <key key="aeroway" value="gate" />
22205#. item "Airport/Gate" text "Reference"
22206#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
22207#. item "Relations/Route" text "Reference"
22208#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
22209#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
22210#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
22211#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1695
22212#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1737
22213#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:3953
22214msgid "Reference"
22215msgstr "道路編號"
22216
22217#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22218#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22219#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22220#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22221#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22222#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22223#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22224#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22225#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
22226#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
22227#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
22228#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
22229msgid "Lanes"
22230msgstr "車道數"
22231
22232#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22233#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22234#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22235#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22236#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22237#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22238#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22239#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22240#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22241#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22242#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22243#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22244#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22245#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22246#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22247#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22248#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22249#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22250#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
22251#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
22252#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
22253#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
22254#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
22255#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
22256#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
22257#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
22258#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
22259msgid "Max. speed (km/h)"
22260msgstr "最高限速 (km/h)"
22261
22262#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22263#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22264#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22265#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22266#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22267#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22268#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22269#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22270#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22271#. <optional>
22272#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22273#. <optional>
22274#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22275#. <optional>
22276#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22277#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22278#. <space />
22279#. <key key="highway" value="service" />
22280#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22281#. <optional>
22282#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22283#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22284#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22285#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22286#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22287#. item "Ways/Track" check "Oneway"
22288#. item "Ways/Path" check "Oneway"
22289#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22290#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22291#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22292#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22293#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22294#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22295#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
22296#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
22297#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
22298#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
22299#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
22300#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
22301#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
22302#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
22303#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
22304#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
22305#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
22306#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
22307#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
22308msgid "Oneway"
22309msgstr "單行道"
22310
22311#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22312#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22313#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22314#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22315#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22316#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22317#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22318#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22319#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22320#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22321#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22322#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22323#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22324#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22325#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22326#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22327#. </optional>
22328#. item "Highways/Streets/Bridge"
22329#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22330#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22331#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22332#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22333#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22334#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22335#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22336#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22337#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22338#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22339#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22340#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22341#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22342#. </button>
22343#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
22344#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
22345#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
22346#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
22347#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
22348#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
22349#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
22350#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
22351#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
22352#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
22353#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
22354#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
22355#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22356#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
22357#: build/trans_surveyor.java:12
22358msgid "Bridge"
22359msgstr "橋"
22360
22361#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22362#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22363#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22364#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22365#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22366#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22367#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22368#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22369#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22370#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22371#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22372#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22373#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22374#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22375#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22376#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22377#. </optional>
22378#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22379#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22380#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22381#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22382#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22383#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22384#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22385#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22386#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22387#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22388#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
22389#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
22390#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
22391#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
22392#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
22393#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
22394#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
22395#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
22396#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
22397#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
22398#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
22399#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
22400#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
22401msgid "Tunnel"
22402msgstr "隧道"
22403
22404#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22405#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22406#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22407#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22408#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22409#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22410#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22411#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22412#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22413#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22414#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22415#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22416#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22417#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22418#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22419#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22420#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22421#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22422#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22423#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22424#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22425#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22426#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22427#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22428#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22429#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
22430#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
22431#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
22432#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
22433#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
22434#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
22435#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
22436#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
22437#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
22438#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
22439#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
22440#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
22441#: build/trans_presets.java:1305
22442msgid "Cutting"
22443msgstr "斷開"
22444
22445#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22446#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22447#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22448#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22449#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22450#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22451#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22452#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22453#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22454#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
22455#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
22456#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
22457#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22458#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
22459#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
22460#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
22461#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22462#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22463#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
22464#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22465#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22466#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22467#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22468#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
22469#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
22470#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
22471#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
22472#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
22473#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
22474#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
22475#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
22476#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
22477#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
22478#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
22479#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
22480#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
22481#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
22482#: build/trans_presets.java:1306
22483msgid "Embankment"
22484msgstr "堤防"
22485
22486#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
22487#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
22488#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
22489#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
22490#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
22491#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
22492#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
22493#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
22494#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
22495#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
22496#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
22497#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
22498#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
22499#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
22500#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
22501#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
22502#. item "Ways/Track" check "Lit"
22503#. item "Ways/Path" check "Lit"
22504#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
22505#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
22506#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
22507#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
22508#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
22509#. item "Ways/Steps" check "Lit"
22510#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
22511#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
22512#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
22513#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
22514#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
22515#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
22516#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
22517#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
22518#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
22519#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
22520#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
22521#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
22522msgid "Lit"
22523msgstr ""
22524
22525#. </optional>
22526#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22527#: build/trans_presets.java:101
22528msgid "Motorway Link"
22529msgstr "高速公路連絡道路"
22530
22531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22532#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22533#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
22534#: build/trans_presets.java:104
22535msgid "Edit Motorway Link"
22536msgstr "編輯高速公路連絡道路"
22537
22538#. </optional>
22539#. item "Highways/Streets/Trunk"
22540#: build/trans_presets.java:119
22541msgid "Trunk"
22542msgstr "快速道路(Trunk)"
22543
22544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22545#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22546#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22547#: build/trans_presets.java:122
22548msgid "Edit Trunk"
22549msgstr "編輯快速道路"
22550
22551#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22552#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22553#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22554#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22555#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
22556#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
22557msgid "Motorroad"
22558msgstr "汽車專用"
22559
22560#. </optional>
22561#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22562#: build/trans_presets.java:140
22563msgid "Trunk Link"
22564msgstr "快速道路連絡道路"
22565
22566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22567#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22568#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22569#: build/trans_presets.java:143
22570msgid "Edit Trunk Link"
22571msgstr "編輯快速道路連絡道路"
22572
22573#. </optional>
22574#. <separator/>
22575#. item "Highways/Streets/Primary"
22576#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22577#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22578#. </button>
22579#. <button label="Primary" hotkey="2">
22580#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
22581msgid "Primary"
22582msgstr "省道(Primary)"
22583
22584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22585#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22586#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22587#: build/trans_presets.java:164
22588msgid "Edit Primary Road"
22589msgstr "編輯省道"
22590
22591#. </optional>
22592#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22593#: build/trans_presets.java:182
22594msgid "Primary Link"
22595msgstr "省道連絡道路"
22596
22597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
22598#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
22599#: build/trans_presets.java:184
22600msgid "Edit Primary Link"
22601msgstr "編輯省道連絡道路"
22602
22603#. </optional>
22604#. item "Highways/Streets/Secondary"
22605#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22606#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22607#. </button>
22608#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22609#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
22610msgid "Secondary"
22611msgstr "縣道(Secondary)"
22612
22613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22614#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22615#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22616#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22617#: build/trans_presets.java:204
22618msgid "Edit Secondary Road"
22619msgstr "編輯縣道"
22620
22621#. </optional>
22622#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22623#: build/trans_presets.java:221
22624msgid "Tertiary"
22625msgstr "鄉道(Tertiary)"
22626
22627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22628#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22629#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22630#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22631#: build/trans_presets.java:225
22632msgid "Edit Tertiary Road"
22633msgstr "編輯鄉道"
22634
22635#. </optional>
22636#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22637#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22638#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22639#. </button>
22640#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22641#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
22642msgid "Unclassified"
22643msgstr "未分類(Unclassified)"
22644
22645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22646#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22647#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22648#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
22649#: build/trans_presets.java:245
22650msgid "Edit Unclassified Road"
22651msgstr "編輯未分類的道路"
22652
22653#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
22654#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
22655#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
22656#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
22657#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
22658#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
22659msgid "Passing Places"
22660msgstr ""
22661
22662#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22663#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22664#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22665#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22666#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
22667#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22668#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22669#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22670#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22671#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22672#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22673#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22674#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22675#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22676#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22677#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22678#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22679#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
22680#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
22681#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
22682#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
22683#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
22684#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
22685#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
22686#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
22687#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
22688#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
22689#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
22690#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
22691#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
22692#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1598
22693#: build/trans_presets.java:1643
22694msgid "Width (meters)"
22695msgstr "寬度 (米)"
22696
22697#. </optional>
22698#. item "Highways/Streets/Residential"
22699#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22700#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22701#. </button>
22702#. <button label="Residential" hotkey="5">
22703#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
22704msgid "Residential"
22705msgstr "居住的(Residential)"
22706
22707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22708#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22709#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
22710#: build/trans_presets.java:265
22711msgid "Edit Residential Street"
22712msgstr "編輯居住的街道"
22713
22714#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22715#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22716#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22717#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22718#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22719#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22720#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22721#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22722#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22723#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22724#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22725#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22726#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22727#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22728#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22729#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22730#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22731#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22732#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22733#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
22734#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
22735#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
22736#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
22737#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
22738msgid "Surface"
22739msgstr "路面"
22740
22741#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22742#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22743#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22744#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
22745#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
22746#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
22747#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
22748#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
22749msgid "paved"
22750msgstr "有鋪面的"
22751
22752#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22753#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22754#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22755#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
22756#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22757#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22758#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
22759#: build/trans_presets.java:1308
22760msgid "unpaved"
22761msgstr "沒鋪面的"
22762
22763#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22764#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22765#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22766#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
22767#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22768#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22769#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
22770#: build/trans_presets.java:1308
22771msgid "asphalt"
22772msgstr "柏油"
22773
22774#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22775#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22776#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22777#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
22778#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
22779#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
22780#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
22781#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
22782msgid "concrete"
22783msgstr "水泥地"
22784
22785#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22786#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22787#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22788#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
22789#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22790#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22791#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
22792#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2956
22793msgid "metal"
22794msgstr "金屬"
22795
22796#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22797#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22798#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22799#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
22800#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22801#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22802#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
22803#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2096
22804#: build/trans_presets.java:2956
22805msgid "wood"
22806msgstr "木頭"
22807
22808#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22809#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22810#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22811#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
22812#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22813#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22814#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
22815#: build/trans_presets.java:1308
22816msgid "paving_stones"
22817msgstr "鋪路石"
22818
22819#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22820#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22821#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22822#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
22823#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
22824#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
22825#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
22826#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
22827msgid "cobblestone"
22828msgstr "石子路"
22829
22830#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22831#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22832#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22833#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
22834#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
22835#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
22836#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
22837#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
22838msgid "gravel"
22839msgstr "碎石路"
22840
22841#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22842#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22843#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22844#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
22845#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22846#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22847#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
22848#: build/trans_presets.java:1308
22849msgid "pebblestone"
22850msgstr "鵝卵石"
22851
22852#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22853#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22854#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22855#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
22856#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22857#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22858#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
22859#: build/trans_presets.java:1308
22860msgid "compacted"
22861msgstr "壓實的"
22862
22863#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22864#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22865#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22866#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
22867#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
22868#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
22869#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
22870#: build/trans_presets.java:1308
22871msgid "grass_paver"
22872msgstr "草地_鋪面"
22873
22874#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22875#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22876#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22877#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
22878#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
22879#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
22880#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
22881#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
22882msgid "grass"
22883msgstr "草地"
22884
22885#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22886#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22887#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22888#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
22889#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
22890#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
22891#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
22892#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
22893msgid "sand"
22894msgstr "沙地"
22895
22896#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
22897#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
22898#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
22899#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
22900#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
22901#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
22902#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
22903#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
22904#: build/trans_presets.java:2927
22905msgid "ground"
22906msgstr "地面"
22907
22908#. </optional>
22909#. item "Highways/Streets/Living Street"
22910#: build/trans_presets.java:281
22911msgid "Living Street"
22912msgstr "生活街道"
22913
22914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22915#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22916#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
22917#: build/trans_presets.java:284
22918msgid "Edit Living Street"
22919msgstr "編輯生活街道"
22920
22921#. </optional>
22922#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22923#: build/trans_presets.java:300
22924msgid "Pedestrian"
22925msgstr "徒步區"
22926
22927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22929#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
22930#: build/trans_presets.java:303
22931msgid "Edit Pedestrian Street"
22932msgstr "編輯徒步區街道"
22933
22934#. </optional>
22935#. item "Highways/Streets/Service"
22936#: build/trans_presets.java:319
22937msgid "Service"
22938msgstr "服務型(Service)"
22939
22940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
22941#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
22942#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
22943#: build/trans_presets.java:322
22944msgid "Edit Serviceway"
22945msgstr "編輯服務型道路"
22946
22947#. <space />
22948#. <key key="highway" value="service" />
22949#. <optional>
22950#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
22951#: build/trans_presets.java:326
22952msgid "Serviceway type"
22953msgstr "服務型道路類型"
22954
22955#: build/trans_presets.java:326
22956msgid "alley"
22957msgstr "巷/弄"
22958
22959#: build/trans_presets.java:326
22960msgid "driveway"
22961msgstr "車道"
22962
22963#: build/trans_presets.java:326
22964msgid "parking_aisle"
22965msgstr "停車場通道"
22966
22967#. </optional>
22968#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22969#: build/trans_presets.java:341
22970msgid "Parking Aisle"
22971msgstr "停車場通道"
22972
22973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22974#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22975#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22976#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22977#: build/trans_presets.java:345
22978msgid "Edit Parking Aisle"
22979msgstr "編輯停車場通道"
22980
22981#. </optional>
22982#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22983#: build/trans_presets.java:355
22984msgid "Road (Unknown Type)"
22985msgstr "道路(不明的類型)"
22986
22987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22988#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22989#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
22990#: build/trans_presets.java:358
22991msgid "Edit Road of unknown type"
22992msgstr "編輯不明類型的道路"
22993
22994#. </optional>
22995#. item "Highways/Streets/Construction"
22996#: build/trans_presets.java:375
22997msgid "Construction"
22998msgstr "施工"
22999
23000#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
23001#: build/trans_presets.java:376
23002msgid "Edit Highway Under Construction"
23003msgstr "編輯施工中的公路"
23004
23005#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23006#: build/trans_presets.java:391
23007msgid "Junction"
23008msgstr "交叉點"
23009
23010#. <scale_min>1</scale_min>
23011#. <scale_max>50000</scale_max>
23012#. </rule>
23013#.
23014#. <!-- traffic_calming tag -->
23015#.
23016#. <rule>
23017#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
23018#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23019#. <scale_min>1</scale_min>
23020#. <scale_max>50000</scale_max>
23021#. </rule>
23022#.
23023#. <rule>
23024#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
23025#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23026#. <scale_min>1</scale_min>
23027#. <scale_max>50000</scale_max>
23028#. </rule>
23029#.
23030#. <rule>
23031#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
23032#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23033#. <scale_min>1</scale_min>
23034#. <scale_max>50000</scale_max>
23035#. </rule>
23036#.
23037#. <rule>
23038#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
23039#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23040#. <scale_min>1</scale_min>
23041#. <scale_max>50000</scale_max>
23042#. </rule>
23043#.
23044#. <rule>
23045#. <condition k="highway" v="choker"/>
23046#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23047#. <scale_min>1</scale_min>
23048#. <scale_max>50000</scale_max>
23049#. </rule>
23050#.
23051#. <rule>
23052#. <condition k="highway" v="cushion"/>
23053#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23054#. <scale_min>1</scale_min>
23055#. <scale_max>50000</scale_max>
23056#. </rule>
23057#.
23058#. <!-- junction tag -->
23059#.
23060#. <rule>
23061#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23062#. color roundabout
23063#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:984
23064msgid "roundabout"
23065msgstr "圓環"
23066
23067#. </optional>
23068#. <separator/>
23069#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23070#: build/trans_presets.java:397
23071msgid "Road Restrictions"
23072msgstr "道路限制"
23073
23074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23075#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23076#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
23077#: build/trans_presets.java:400
23078msgid "Edit Road Restrictions"
23079msgstr "編輯道路限制"
23080
23081#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23082#: build/trans_presets.java:402
23083msgid "Toll"
23084msgstr "通行費"
23085
23086#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23087#: build/trans_presets.java:403
23088msgid "No exit (cul-de-sac)"
23089msgstr "沒有出口(死路)"
23090
23091#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23092#. item "Ways/Track" combo "Access"
23093#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
23094msgid "Access"
23095msgstr ""
23096
23097#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23098#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23099#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23100#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23101#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23102#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23103#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
23104#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
23105#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
23106#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
23107#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
23108#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
23109#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
23110#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23111#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
23112#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
23113#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
23114#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
23115#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
23116#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
23117#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1633
23118#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1752
23119#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
23120#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1770
23121#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
23122#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1786
23123#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
23124#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1803
23125#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
23126#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1821
23127#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
23128#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1838
23129#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
23130#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1855
23131#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
23132#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1861
23133#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878
23134#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
23135#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1901
23136#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
23137#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1920
23138#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
23139#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
23140#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
23141#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
23142#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
23143#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
23144#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
23145#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
23146#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
23147#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2008
23148#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
23149#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
23150#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2158
23151#: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2270
23152#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2898
23153#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2955
23154#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
23155#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:3440
23156msgid "yes"
23157msgstr "是"
23158
23159#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23160#. <scale_min>1</scale_min>
23161#. <scale_max>40000</scale_max>
23162#. </rule>
23163#. <rule>
23164#. <condition k="access" v="private"/>
23165#. color private
23166#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
23167#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23168#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23169#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23170#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
23171#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23172#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_style.java:212
23173msgid "private"
23174msgstr "私人的"
23175
23176#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23177#. <scale_min>1</scale_min>
23178#. <scale_max>40000</scale_max>
23179#. </rule>
23180#. <rule>
23181#. <condition k="access" v="destination"/>
23182#. color destination
23183#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23184#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23185#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23186#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23187#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
23188#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23189#: build/trans_style.java:219
23190msgid "destination"
23191msgstr "目的地"
23192
23193#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23194#. <scale_min>1</scale_min>
23195#. <scale_max>40000</scale_max>
23196#. </rule>
23197#.
23198#. <!--restrictions tags -->
23199#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23200#.
23201#. <rule>
23202#. <condition k="access" b="no"/>
23203#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23204#. <scale_min>1</scale_min>
23205#. <scale_max>50000</scale_max>
23206#. </rule>
23207#. <rule>
23208#. <condition k="access" v="permissive"/>
23209#. color permissive
23210#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23211#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23212#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23213#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23214#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23215#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23216#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2270
23217#: build/trans_style.java:205
23218msgid "permissive"
23219msgstr "隨意的"
23220
23221#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
23222#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
23223#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
23224#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23225msgid "agricultural"
23226msgstr "農業的"
23227
23228#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
23229#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
23230#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
23231#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23232msgid "forestry"
23233msgstr "林業"
23234
23235#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23236#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23237#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23238#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23239#: build/trans_presets.java:496
23240msgid "delivery"
23241msgstr ""
23242
23243#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
23244#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23245#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23246#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23247#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23248#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23249#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
23250#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
23251#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
23252#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
23253#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
23254#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
23255#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
23256#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
23257#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23258#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
23259#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
23260#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
23261#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
23262#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
23263#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
23264#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1632
23265#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
23266#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1753
23267#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
23268#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
23269#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
23270#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1787
23271#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
23272#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1804
23273#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
23274#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
23275#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
23276#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
23277#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
23278#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1856
23279#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
23280#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1877
23281#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
23282#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1900
23283#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
23284#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1919
23285#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
23286#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1936
23287#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
23288#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1955
23289#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
23290#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1974
23291#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
23292#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1990
23293#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
23294#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2007
23295#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
23296#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2024
23297#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2095
23298#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2168
23299#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2898
23300#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2955
23301#: build/trans_presets.java:2964 build/trans_presets.java:2965
23302#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:3440
23303msgid "no"
23304msgstr "否"
23305
23306#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23307#: build/trans_presets.java:405
23308msgid "Agricultural"
23309msgstr "農業的"
23310
23311#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
23312#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
23313#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
23314#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
23315#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
23316#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
23317#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
23318#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
23319#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
23320msgid "designated"
23321msgstr "已指定"
23322
23323#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
23324#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
23325#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
23326#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
23327#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
23328#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
23329#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
23330#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
23331msgid "official"
23332msgstr "正式的"
23333
23334#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23335#: build/trans_presets.java:408
23336msgid "Goods"
23337msgstr "貨物"
23338
23339#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23340#: build/trans_presets.java:409
23341msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23342msgstr "大型車 (hgv)"
23343
23344#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23345#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23346#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23347#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23348#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23349#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23350#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23351#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23352#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23353#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23354#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23355#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
23356#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
23357#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
23358#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
23359#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
23360#: build/trans_presets.java:979
23361msgid "Horse"
23362msgstr "馬"
23363
23364#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23365#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23366#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23367#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23368#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23369#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23370#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23371#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23372#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23373#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23374#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23375#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23376#. group "Motorcycle"
23377#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
23378#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
23379#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
23380#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
23381#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
23382#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
23383#: build/trans_presets.java:1506
23384msgid "Motorcycle"
23385msgstr "機車"
23386
23387#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23388#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23389#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23390#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23391#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23392#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23393#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23394#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23395#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23396#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23397#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23398#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23399#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
23400#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
23401#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
23402#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
23403#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
23404#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
23405msgid "Motorcar"
23406msgstr "汽車"
23407
23408#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23409#: build/trans_presets.java:413
23410msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23411msgstr "公共汽車 (psv)"
23412
23413#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23414#: build/trans_presets.java:415
23415msgid "Min. speed (km/h)"
23416msgstr "最低限速 (km/h)"
23417
23418#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23419#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23420#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
23421msgid "Max. weight (tonnes)"
23422msgstr "總重限制(噸)"
23423
23424#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
23425#: build/trans_presets.java:417
23426msgid "Max. axleload (tonnes)"
23427msgstr ""
23428
23429#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23430#: build/trans_presets.java:418
23431msgid "Max. Height (meters)"
23432msgstr "高度限制(米)"
23433
23434#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23435#: build/trans_presets.java:419
23436msgid "Max. Width (meters)"
23437msgstr "寬度限制(米)"
23438
23439#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23440#: build/trans_presets.java:420
23441msgid "Max. Length (meters)"
23442msgstr "長度限制(米)"
23443
23444#. <separator/>
23445#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23446#: build/trans_presets.java:423
23447msgid "Roundabout"
23448msgstr "圓環"
23449
23450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23452#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23453#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23454#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
23455#: build/trans_presets.java:428
23456msgid "Edit Junction"
23457msgstr "編輯交叉點"
23458
23459#. </rule>
23460#.
23461#. <rule>
23462#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23463#. color motorway
23464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23465#. <scale_min>1</scale_min>
23466#. <scale_max>200000000</scale_max>
23467#. </rule>
23468#.
23469#. <rule>
23470#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23471#. color motorway
23472#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:553
23473#: build/trans_style.java:561
23474msgid "motorway"
23475msgstr "高速公路"
23476
23477#: build/trans_presets.java:431
23478msgid "motorway_link"
23479msgstr "高速公路連絡道路"
23480
23481#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23482#. <scale_min>1</scale_min>
23483#. <scale_max>200000000</scale_max>
23484#. </rule>
23485#.
23486#. <rule>
23487#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23488#. color trunk
23489#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23490#. <scale_min>1</scale_min>
23491#. <scale_max>200000000</scale_max>
23492#. </rule>
23493#.
23494#. <rule>
23495#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23496#. color trunk
23497#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:569
23498#: build/trans_style.java:577
23499msgid "trunk"
23500msgstr "快速道路"
23501
23502#: build/trans_presets.java:431
23503msgid "trunk_link"
23504msgstr "快速道路連絡道路"
23505
23506#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23507#. <scale_min>1</scale_min>
23508#. <scale_max>200000000</scale_max>
23509#. </rule>
23510#.
23511#. <rule>
23512#. <condition k="highway" v="primary"/>
23513#. color primary
23514#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23515#. <scale_min>1</scale_min>
23516#. <scale_max>200000000</scale_max>
23517#. </rule>
23518#.
23519#. <rule>
23520#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23521#. color primary
23522#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:585
23523#: build/trans_style.java:593
23524msgid "primary"
23525msgstr "省道"
23526
23527#: build/trans_presets.java:431
23528msgid "primary_link"
23529msgstr "省道連絡道路"
23530
23531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23532#. <scale_min>1</scale_min>
23533#. <scale_max>200000000</scale_max>
23534#. </rule>
23535#.
23536#. <rule>
23537#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23538#. color secondary
23539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23540#. <scale_min>1</scale_min>
23541#. <scale_max>300000</scale_max>
23542#. </rule>
23543#.
23544#. <rule>
23545#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23546#. color secondary
23547#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:601
23548#: build/trans_style.java:609
23549msgid "secondary"
23550msgstr "縣道"
23551
23552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23553#. <scale_min>1</scale_min>
23554#. <scale_max>300000</scale_max>
23555#. </rule>
23556#.
23557#. <rule>
23558#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23559#. color tertiary
23560#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:617
23561msgid "tertiary"
23562msgstr "鄉道"
23563
23564#: build/trans_presets.java:431
23565msgid "unclassified"
23566msgstr "未分類的"
23567
23568#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23569#. <scale_min>1</scale_min>
23570#. <scale_max>50000</scale_max>
23571#. </rule>
23572#.
23573#. <rule>
23574#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23575#. color residential
23576#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:3562
23577msgid "residential"
23578msgstr "居住的"
23579
23580#: build/trans_presets.java:431
23581msgid "living_street"
23582msgstr "生活街道"
23583
23584#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23585#. <scale_min>1</scale_min>
23586#. <scale_max>40000</scale_max>
23587#. </rule>
23588#.
23589#. <rule>
23590#. <condition k="highway" v="service"/>
23591#. color service
23592#. <scale_min>1</scale_min>
23593#. <scale_max>40000</scale_max>
23594#. </rule>
23595#.
23596#. <rule>
23597#. <condition k="fixme"/>
23598#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
23599#. <scale_min>1</scale_min>
23600#. <scale_max>50000</scale_max>
23601#. </rule>
23602#.
23603#. <rule>
23604#. <condition k="FIXME"/>
23605#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
23606#. <scale_min>1</scale_min>
23607#. <scale_max>50000</scale_max>
23608#. </rule>
23609#.
23610#. <!--public_transport tags -->
23611#. <rule>
23612#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23613#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
23614#. <scale_min>1</scale_min>
23615#. <scale_max>50000</scale_max>
23616#. </rule>
23617#.
23618#. <rule>
23619#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23620#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
23621#. color service
23622#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:673
23623#: build/trans_style.java:4753
23624msgid "service"
23625msgstr "巷/弄"
23626
23627#: build/trans_presets.java:431
23628msgid "bus_guideway"
23629msgstr "公車專用道"
23630
23631#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23632#. <scale_min>1</scale_min>
23633#. <scale_max>50000</scale_max>
23634#. </rule>
23635#.
23636#. <rule>
23637#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23638#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23639#. <scale_min>1</scale_min>
23640#. <scale_max>50000</scale_max>
23641#. </rule>
23642#.
23643#. <rule>
23644#. <condition k="highway" v="construction"/>
23645#. color construction
23646#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23647#. <scale_min>1</scale_min>
23648#. <scale_max>50000</scale_max>
23649#. </rule>
23650#.
23651#. <rule>
23652#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23653#. color construction
23654#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:922
23655#: build/trans_style.java:3627 build/trans_style.java:3628
23656msgid "construction"
23657msgstr "施工"
23658
23659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23660#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23661#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23662#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23663#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
23664#: build/trans_presets.java:449
23665msgid "Edit Bridge"
23666msgstr "編輯橋樑"
23667
23668#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
23669#: build/trans_presets.java:461
23670msgid "Edit Tunnel"
23671msgstr "編輯隧道"
23672
23673#. </optional>
23674#. group "Ways"
23675#: build/trans_presets.java:475
23676msgid "Ways"
23677msgstr "路徑"
23678
23679#. item "Ways/Track"
23680#: build/trans_presets.java:476
23681msgid "Track"
23682msgstr "產業道路"
23683
23684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23685#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23686#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
23687#: build/trans_presets.java:479
23688msgid "Edit Track"
23689msgstr "編輯產業道路"
23690
23691#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23692#: build/trans_presets.java:484
23693msgid "Tracktype"
23694msgstr "產業道路類型"
23695
23696#: build/trans_presets.java:484
23697msgid "grade1"
23698msgstr "第一級"
23699
23700#: build/trans_presets.java:484
23701msgid "grade2"
23702msgstr "第二級"
23703
23704#: build/trans_presets.java:484
23705msgid "grade3"
23706msgstr "第三級"
23707
23708#: build/trans_presets.java:484
23709msgid "grade4"
23710msgstr "第四級"
23711
23712#: build/trans_presets.java:484
23713msgid "grade5"
23714msgstr "第五級"
23715
23716#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
23717#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
23718#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
23719msgid "MTB Scale"
23720msgstr "MTB 比例"
23721
23722#. </optional>
23723#. item "Ways/Path"
23724#: build/trans_presets.java:500
23725msgid "Path"
23726msgstr "路徑"
23727
23728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23729#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23730#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
23731#: build/trans_presets.java:503
23732msgid "Edit Path"
23733msgstr "編輯小徑"
23734
23735#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23736#: build/trans_presets.java:508
23737msgid "SAC Scale"
23738msgstr "SAC 比例"
23739
23740#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:3951
23741msgid "hiking"
23742msgstr "健行"
23743
23744#: build/trans_presets.java:508
23745msgid "mountain_hiking"
23746msgstr "登山"
23747
23748#: build/trans_presets.java:508
23749msgid "demanding_mountain_hiking"
23750msgstr "費力的登山"
23751
23752#: build/trans_presets.java:508
23753msgid "alpine_hiking"
23754msgstr "高山登山"
23755
23756#: build/trans_presets.java:508
23757msgid "demanding_alpine_hiking"
23758msgstr ""
23759
23760#: build/trans_presets.java:508
23761msgid "difficult_alpine_hiking"
23762msgstr ""
23763
23764#: build/trans_presets.java:511
23765msgid "excellent"
23766msgstr "極好"
23767
23768#: build/trans_presets.java:511
23769msgid "good"
23770msgstr "良好"
23771
23772#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2416
23773msgid "intermediate"
23774msgstr "中級"
23775
23776#: build/trans_presets.java:511
23777msgid "bad"
23778msgstr "差"
23779
23780#: build/trans_presets.java:511
23781msgid "horrible"
23782msgstr "恐怖的"
23783
23784#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
23785#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23786#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23787#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23788#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23789#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23790#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23791#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23792#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23793#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23794#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23795#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23796#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23797#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23798#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23799#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23800#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23801#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1755
23802#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1789
23803#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
23804#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
23805#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1903
23806#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
23807#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1977
23808#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2010
23809#: build/trans_presets.java:2025
23810msgid "Wheelchairs"
23811msgstr "輪椅"
23812
23813#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23814#: build/trans_presets.java:522
23815msgid "Ski"
23816msgstr "滑雪"
23817
23818#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23819#: build/trans_presets.java:523
23820msgid "Snowmobile"
23821msgstr "雪上摩托車"
23822
23823#. </optional>
23824#. <separator/>
23825#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23826#: build/trans_presets.java:531
23827msgid "Dedicated Bridleway"
23828msgstr "專用馬道"
23829
23830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23831#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
23832#: build/trans_presets.java:533
23833msgid "Edit Bridleway"
23834msgstr "編輯馬道"
23835
23836#. </optional>
23837#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23838#: build/trans_presets.java:550
23839msgid "Dedicated Cycleway"
23840msgstr "專用自行車道"
23841
23842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23843#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23844#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23845#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
23846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23847#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23848#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23849#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
23850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23851#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23852#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23853#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
23854#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
23855#: build/trans_presets.java:598
23856msgid "Edit Cycleway"
23857msgstr "編輯自行車道"
23858
23859#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
23860#: build/trans_presets.java:566
23861msgid "Pedestrians"
23862msgstr "行人"
23863
23864#. </optional>
23865#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23866#: build/trans_presets.java:571
23867msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23868msgstr "分離的步行與自行車道"
23869
23870#. </optional>
23871#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23872#: build/trans_presets.java:594
23873msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23874msgstr "合併的步行與自行車道"
23875
23876#. </optional>
23877#. item "Ways/Dedicated Footway"
23878#: build/trans_presets.java:618
23879msgid "Dedicated Footway"
23880msgstr "專用人行步道"
23881
23882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23883#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23884#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
23885#: build/trans_presets.java:621
23886msgid "Edit Footway"
23887msgstr "編輯人行步道"
23888
23889#. </optional>
23890#. item "Ways/Steps"
23891#: build/trans_presets.java:637
23892msgid "Steps"
23893msgstr "階梯"
23894
23895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23896#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23897#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23898#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
23899#: build/trans_presets.java:641
23900msgid "Edit Flight of Steps"
23901msgstr "編輯階梯"
23902
23903#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
23904#: build/trans_presets.java:655
23905msgid "Amount of Steps"
23906msgstr ""
23907
23908#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23909#: build/trans_presets.java:660
23910msgid "Motorway Junction"
23911msgstr "高速公路交流道"
23912
23913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23914#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
23915#: build/trans_presets.java:662
23916msgid "Edit Motorway Junction"
23917msgstr "編輯高速公路交流道"
23918
23919#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23920#: build/trans_presets.java:666
23921msgid "Number"
23922msgstr "編號"
23923
23924#. item "Waypoints/Services"
23925#: build/trans_presets.java:668
23926msgid "Services"
23927msgstr "休息站"
23928
23929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23930#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
23931#: build/trans_presets.java:670
23932msgid "Edit Service Station"
23933msgstr "編輯休息站"
23934
23935#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23936#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23937#. item "Car/Fuel" text "Operator"
23938#. <key key="amenity" value="charging_station" />
23939#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
23940#. item "Car/Wash" text "Operator"
23941#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
23942#. item "Car/Repair" text "Operator"
23943#. item "Car/Tyres" text "Operator"
23944#. item "Car/Rental" text "Operator"
23945#. item "Car/Sharing" text "Operator"
23946#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
23947#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
23948#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
23949#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
23950#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
23951#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
23952#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
23953#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
23954#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
23955#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
23956#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
23957#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
23958#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
23959#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
23960#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Operator"
23961#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "Operator"
23962#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
23963#. item "Man Made/Chimney" text "Operator"
23964#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23965#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
23966#. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
23967#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
23968#. <key key="power" value="sub_station" />
23969#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
23970#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
23971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23972#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23973#. <key key="amenity" value="toilets" />
23974#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
23975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23976#. <key key="amenity" value="post_box" />
23977#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
23978#. <key key="amenity" value="telephone" />
23979#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
23980#. item "Food/Seafood" text "Operator"
23981#. item "Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
23982#. item "Food/Marketplace" text "Operator"
23983#. item "Food/Greengrocer" text "Operator"
23984#. item "Shops/Hearing Aids" text "Operator"
23985#. item "Shops/Jewelry" text "Operator"
23986#. item "Shops/Erotic" text "Operator"
23987#. item "Shops/Department Store" text "Operator"
23988#. item "Shops/Mall" text "Operator"
23989#. item "Shops/Boutique" text "Operator"
23990#. item "Shops/Fabric" text "Operator"
23991#. item "Shops/Mobile Phone" text "Operator"
23992#. item "Shops/Vacuum Cleaner" text "Operator"
23993#. item "Shops/Paint" text "Operator"
23994#. item "Shops/Kitchen" text "Operator"
23995#. item "Shops/Curtain" text "Operator"
23996#. item "Shops/Frame" text "Operator"
23997#. item "Shops/Copyshop" text "Operator"
23998#. item "Shops/Musical Instrument" text "Operator"
23999#. item "Shops/Variety Store" text "Operator"
24000#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24001#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24002#. <key key="amenity" value="atm" />
24003#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
24004#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24005#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
24006#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
24007#. item "Relations/Route" text "Operator"
24008#. item "Relations/Route network" text "Operator"
24009#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
24010#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
24011#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
24012#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
24013#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
24014#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1652
24015#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
24016#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
24017#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
24018#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
24019#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2166
24020#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2646
24021#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2689
24022#: build/trans_presets.java:2746 build/trans_presets.java:2755
24023#: build/trans_presets.java:2792 build/trans_presets.java:2818
24024#: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2866
24025#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2896
24026#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2912
24027#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3046
24028#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3064
24029#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3121
24030#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3140
24031#: build/trans_presets.java:3149 build/trans_presets.java:3165
24032#: build/trans_presets.java:3213 build/trans_presets.java:3235
24033#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3287
24034#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3318
24035#: build/trans_presets.java:3327 build/trans_presets.java:3342
24036#: build/trans_presets.java:3363 build/trans_presets.java:3378
24037#: build/trans_presets.java:3387 build/trans_presets.java:3404
24038#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3454
24039#: build/trans_presets.java:3465 build/trans_presets.java:3958
24040#: build/trans_presets.java:3978
24041msgid "Operator"
24042msgstr "經營者"
24043
24044#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24045#. </optional>
24046#. item "Waypoints/Rest Area"
24047#: build/trans_presets.java:679
24048msgid "Rest Area"
24049msgstr ""
24050
24051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
24052#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
24053#: build/trans_presets.java:681
24054msgid "Edit Rest Area"
24055msgstr ""
24056
24057#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
24058#. </optional>
24059#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24060#: build/trans_presets.java:689
24061msgid "Emergency Phone"
24062msgstr "緊急電話"
24063
24064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
24065#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24066#. <separator/>
24067#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24068#: build/trans_presets.java:694
24069msgid "Traffic Signal"
24070msgstr "交通號誌"
24071
24072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24073#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24074#. <optional>
24075#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24076#: build/trans_presets.java:698
24077msgid "Pedestrian crossing type"
24078msgstr "行人穿越道類型"
24079
24080#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24081#: build/trans_presets.java:1332
24082msgid "uncontrolled"
24083msgstr "沒有號誌"
24084
24085#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24086#: build/trans_presets.java:1332
24087msgid "traffic_signals"
24088msgstr "交通號誌"
24089
24090#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24091#: build/trans_presets.java:1332
24092msgid "island"
24093msgstr "安全島"
24094
24095#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
24096#: build/trans_presets.java:1332
24097msgid "unmarked"
24098msgstr "未畫標記"
24099
24100#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24101#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24102#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24103#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
24104#: build/trans_presets.java:1333
24105msgid "Cross on horseback"
24106msgstr ""
24107
24108#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24109#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24110#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24111#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
24112#: build/trans_presets.java:1334
24113msgid "Cross by bicycle"
24114msgstr "以自行車穿越"
24115
24116#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24117#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24118#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24119#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
24120#: build/trans_presets.java:1335
24121msgid "Crossing attendant"
24122msgstr "有人陪同穿越"
24123
24124#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24125#: build/trans_presets.java:702
24126msgid "Crossing type name (UK)"
24127msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
24128
24129#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24130msgid "zebra"
24131msgstr "斑馬線"
24132
24133#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24134msgid "pelican"
24135msgstr ""
24136
24137#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24138msgid "toucan"
24139msgstr ""
24140
24141#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24142msgid "puffin"
24143msgstr ""
24144
24145#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24146msgid "pegasus"
24147msgstr ""
24148
24149#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
24150msgid "tiger"
24151msgstr ""
24152
24153#. </optional>
24154#. item "Waypoints/Stop"
24155#: build/trans_presets.java:705
24156msgid "Stop"
24157msgstr "禁止通行"
24158
24159#. <key key="highway" value="stop" />
24160#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24161#: build/trans_presets.java:708
24162msgid "Mini-roundabout"
24163msgstr "小型圓環"
24164
24165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24166#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24167#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24168#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24169#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24170#: build/trans_presets.java:713
24171msgid "Direction"
24172msgstr "方向"
24173
24174#: build/trans_presets.java:713
24175msgid "clockwise"
24176msgstr "順時針"
24177
24178#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24179#: build/trans_presets.java:715
24180msgid "Pedestrian Crossing"
24181msgstr "行人穿越道"
24182
24183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24184#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24185#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
24186#: build/trans_presets.java:718
24187msgid "Edit Crossing"
24188msgstr "編輯行人穿越道"
24189
24190#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24191#: build/trans_presets.java:724
24192msgid "Type name (UK)"
24193msgstr "類型名稱 (英國)"
24194
24195#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24196#: build/trans_presets.java:726
24197msgid "Traffic Calming"
24198msgstr "道路減速設施"
24199
24200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24201#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
24202#: build/trans_presets.java:728
24203msgid "Edit Traffic Calming"
24204msgstr "編輯道路減速設施"
24205
24206#: build/trans_presets.java:729
24207msgid "bump"
24208msgstr ""
24209
24210#: build/trans_presets.java:729
24211msgid "chicane"
24212msgstr ""
24213
24214#: build/trans_presets.java:729
24215msgid "choker"
24216msgstr ""
24217
24218#: build/trans_presets.java:729
24219msgid "cushion"
24220msgstr ""
24221
24222#: build/trans_presets.java:729
24223msgid "hump"
24224msgstr ""
24225
24226#: build/trans_presets.java:729
24227msgid "table"
24228msgstr ""
24229
24230#. item "Waypoints/Passing Place"
24231#: build/trans_presets.java:731
24232msgid "Passing Place"
24233msgstr "讓車處"
24234
24235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24236#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24237#: build/trans_presets.java:733
24238msgid "Edit Passing Place"
24239msgstr "編輯讓車處"
24240
24241#. <key key="highway" value="passing_place" />
24242#. item "Waypoints/Turning Circle"
24243#: build/trans_presets.java:736
24244msgid "Turning Circle"
24245msgstr "迴旋圈"
24246
24247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24248#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24249#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24250#. item "Waypoints/City Limit"
24251#: build/trans_presets.java:741
24252msgid "City Limit"
24253msgstr "城市邊界"
24254
24255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24256#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
24257#: build/trans_presets.java:743
24258msgid "Edit City Limit Sign"
24259msgstr "編輯城市邊界標誌"
24260
24261#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24262#: build/trans_presets.java:748
24263msgid "Second Name"
24264msgstr "第二名稱"
24265
24266#. item "Waypoints/Speed Camera"
24267#: build/trans_presets.java:750
24268msgid "Speed Camera"
24269msgstr "測速照相"
24270
24271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24272#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24273#. <separator/>
24274#. item "Waypoints/Incline"
24275#: build/trans_presets.java:755
24276msgid "Incline"
24277msgstr "坡"
24278
24279#. <key key="highway" value="incline" />
24280#. item "Waypoints/Incline Steep"
24281#: build/trans_presets.java:758
24282msgid "Incline Steep"
24283msgstr "險升/降坡"
24284
24285#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24286#. item "Waypoints/Grit Bin"
24287#: build/trans_presets.java:761
24288msgid "Grit Bin"
24289msgstr ""
24290
24291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24292#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24293#. <separator/>
24294#. item "Waypoints/Ford"
24295#: build/trans_presets.java:766
24296msgid "Ford"
24297msgstr "淺灘"
24298
24299#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
24300#: build/trans_presets.java:767
24301msgid "Edit Ford"
24302msgstr "編輯淺灘"
24303
24304#. </optional>
24305#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24306#: build/trans_presets.java:774
24307msgid "Mountain Pass"
24308msgstr "鞍部"
24309
24310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24311#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
24312#: build/trans_presets.java:776
24313msgid "Edit Mountain Pass"
24314msgstr "編輯鞍部"
24315
24316#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24317#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24318#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24319#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
24320#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
24321#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
24322#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1836
24323#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:3603
24324#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3619
24325msgid "Elevation"
24326msgstr "海拔"
24327
24328#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
24329#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
24330#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
24331#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
24332#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
24333#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
24334#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
24335#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
24336#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
24337#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
24338#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
24339#. item "Places/State" text "Wikipedia"
24340#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
24341#. item "Places/County" text "Wikipedia"
24342#. item "Places/City" text "Wikipedia"
24343#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
24344#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
24345#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
24346#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
24347#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
24348#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
24349#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
24350#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
24351#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
24352#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
24353#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
24354#. <space />
24355#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
24356#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
24357#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
24358#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1678
24359#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2055
24360#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:3519
24361#: build/trans_presets.java:3526 build/trans_presets.java:3533
24362#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
24363#: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3563
24364#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3578
24365#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3594
24366#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3612
24367#: build/trans_presets.java:3620 build/trans_presets.java:3627
24368#: build/trans_presets.java:3636 build/trans_presets.java:3644
24369#: build/trans_presets.java:3893
24370msgid "Wikipedia"
24371msgstr "維基百科"
24372
24373#. </optional>
24374#. group "Barriers"
24375#: build/trans_presets.java:786
24376msgid "Barriers"
24377msgstr "障礙物"
24378
24379#. <!-- *** node barriers *** -->
24380#. item "Barriers/Bollard"
24381#: build/trans_presets.java:789
24382msgid "Bollard"
24383msgstr "車阻柱"
24384
24385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24386#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24387#: build/trans_presets.java:791
24388msgid "Edit Bollard"
24389msgstr "編輯車阻柱"
24390
24391#. <space />
24392#. <key key="barrier" value="bollard" />
24393#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
24394#. <space />
24395#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24396#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
24397#. <space />
24398#. <key key="barrier" value="spikes" />
24399#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
24400#. <space />
24401#. <key key="barrier" value="border_control" />
24402#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
24403#. <space />
24404#. <key key="barrier" value="entrance" />
24405#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
24406#. <space />
24407#. <key key="barrier" value="gate" />
24408#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
24409#. <space />
24410#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24411#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
24412#. <space />
24413#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24414#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
24415#. <space />
24416#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24417#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
24418#. <space />
24419#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24420#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
24421#. <space />
24422#. <key key="barrier" value="stile" />
24423#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
24424#. <space />
24425#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24426#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
24427#. <space />
24428#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24429#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
24430#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
24431#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
24432#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
24433#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
24434#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
24435#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
24436#: build/trans_presets.java:975
24437msgid "Allowed traffic:"
24438msgstr "允許通行方向:"
24439
24440#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24441#: build/trans_presets.java:801
24442msgid "Cycle Barrier"
24443msgstr "自行車護欄"
24444
24445#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24446#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24447#. item "Barriers/Block"
24448#: build/trans_presets.java:805
24449msgid "Block"
24450msgstr "水泥護欄"
24451
24452#. <key key="barrier" value="block" />
24453#. item "Barriers/Cattle Grid"
24454#: build/trans_presets.java:808
24455msgid "Cattle Grid"
24456msgstr "家畜柵欄"
24457
24458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24459#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24460#: build/trans_presets.java:810
24461msgid "Edit Cattle Grid"
24462msgstr "編輯家畜柵欄"
24463
24464#. item "Barriers/Bus Trap"
24465#: build/trans_presets.java:820
24466msgid "Bus Trap"
24467msgstr "公車專用道障礙"
24468
24469#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24470#. item "Barriers/Spikes"
24471#: build/trans_presets.java:823
24472msgid "Spikes"
24473msgstr "長釘"
24474
24475#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24476#: build/trans_presets.java:824
24477msgid "Edit Spikes"
24478msgstr "編輯長釘"
24479
24480#. item "Barriers/Toll Booth"
24481#: build/trans_presets.java:835
24482msgid "Toll Booth"
24483msgstr "收費站"
24484
24485#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24486#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
24487#: build/trans_presets.java:837
24488msgid "Edit Toll Booth"
24489msgstr "編輯收費站"
24490
24491#. </optional>
24492#. item "Barriers/Border Control"
24493#: build/trans_presets.java:845
24494msgid "Border Control"
24495msgstr "國境管控站"
24496
24497#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24498#: build/trans_presets.java:846
24499msgid "Edit Border Control"
24500msgstr "編輯國境管控站"
24501
24502#. <separator/>
24503#. <!-- *** linear barriers *** -->
24504#. item "Barriers/Hedge"
24505#: build/trans_presets.java:860
24506msgid "Hedge"
24507msgstr "籬笆"
24508
24509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24510#. <key key="barrier" value="hedge" />
24511#. item "Barriers/Fence"
24512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24513#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24514#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
24515msgid "Fence"
24516msgstr "欄柵"
24517
24518#: build/trans_presets.java:866
24519msgid "fence"
24520msgstr "欄柵"
24521
24522#: build/trans_presets.java:866
24523msgid "wood_fence"
24524msgstr ""
24525
24526#: build/trans_presets.java:866
24527msgid "wire_fence"
24528msgstr ""
24529
24530#. item "Barriers/Wall"
24531#: build/trans_presets.java:868
24532msgid "Wall"
24533msgstr "牆"
24534
24535#. <key key="barrier" value="wall" />
24536#. item "Barriers/City Wall"
24537#: build/trans_presets.java:871
24538msgid "City Wall"
24539msgstr "城牆"
24540
24541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24542#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24543#. item "Barriers/Retaining Wall"
24544#: build/trans_presets.java:875
24545msgid "Retaining Wall"
24546msgstr "擋土牆"
24547
24548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24549#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24550#. <separator/>
24551#. <!-- *** access *** -->
24552#. item "Barriers/Entrance"
24553#: build/trans_presets.java:882
24554msgid "Entrance"
24555msgstr "入口"
24556
24557#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24558#: build/trans_presets.java:883
24559msgid "Edit Entrance"
24560msgstr "編輯入口"
24561
24562#. item "Barriers/Gate"
24563#: build/trans_presets.java:894
24564msgid "Gate"
24565msgstr "閘門"
24566
24567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24568#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24569#: build/trans_presets.java:896
24570msgid "Edit Gate"
24571msgstr "編輯閘門"
24572
24573#. item "Barriers/Lift Gate"
24574#: build/trans_presets.java:907
24575msgid "Lift Gate"
24576msgstr ""
24577
24578#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24579#: build/trans_presets.java:908
24580msgid "Edit Lift Gate"
24581msgstr ""
24582
24583#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24584#: build/trans_presets.java:919
24585msgid "Hampshire Gate"
24586msgstr ""
24587
24588#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24589#: build/trans_presets.java:920
24590msgid "Edit Hampshire Gate"
24591msgstr ""
24592
24593#. item "Barriers/Bump Gate"
24594#: build/trans_presets.java:931
24595msgid "Bump Gate"
24596msgstr ""
24597
24598#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24599#: build/trans_presets.java:932
24600msgid "Edit Bump Gate"
24601msgstr ""
24602
24603#. item "Barriers/Kissing Gate"
24604#: build/trans_presets.java:943
24605msgid "Kissing Gate"
24606msgstr ""
24607
24608#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24609#: build/trans_presets.java:944
24610msgid "Edit Kissing Gate"
24611msgstr ""
24612
24613#. item "Barriers/Stile"
24614#: build/trans_presets.java:952
24615msgid "Stile"
24616msgstr "柵欄台階"
24617
24618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24619#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24620#: build/trans_presets.java:954
24621msgid "Edit Stile"
24622msgstr "編輯柵欄台階"
24623
24624#. item "Barriers/Turnstile"
24625#: build/trans_presets.java:962
24626msgid "Turnstile"
24627msgstr "旋轉柵門"
24628
24629#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24630#: build/trans_presets.java:963
24631msgid "Edit Turnstile"
24632msgstr "編輯旋轉柵門"
24633
24634#. item "Barriers/Sally Port"
24635#: build/trans_presets.java:971
24636msgid "Sally Port"
24637msgstr "城門"
24638
24639#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24640#: build/trans_presets.java:972
24641msgid "Edit Sally Port"
24642msgstr "編輯城門"
24643
24644#. group "Water"
24645#. group "Water/Water"
24646#. <separator/>
24647#. item "Water/Water/Water"
24648#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
24649#: build/trans_presets.java:1088
24650msgid "Water"
24651msgstr "水域"
24652
24653#. <separator/>
24654#. item "Water/Water/Drain"
24655#: build/trans_presets.java:989
24656msgid "Drain"
24657msgstr "排水溝"
24658
24659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24660#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
24661#: build/trans_presets.java:991
24662msgid "Edit Drain"
24663msgstr "編輯排水溝"
24664
24665#. item "Water/Water/Ditch"
24666#: build/trans_presets.java:997
24667msgid "Ditch"
24668msgstr ""
24669
24670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24671#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
24672#: build/trans_presets.java:999
24673msgid "Edit Ditch"
24674msgstr ""
24675
24676#. item "Water/Water/Stream"
24677#: build/trans_presets.java:1005
24678msgid "Stream"
24679msgstr "溪流"
24680
24681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24682#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
24683#: build/trans_presets.java:1007
24684msgid "Edit Stream"
24685msgstr "編輯溪流"
24686
24687#. item "Water/Water/Canal"
24688#: build/trans_presets.java:1013
24689msgid "Canal"
24690msgstr "運河"
24691
24692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24693#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
24694#: build/trans_presets.java:1015
24695msgid "Edit Canal"
24696msgstr "編輯運河"
24697
24698#. item "Water/Water/River"
24699#: build/trans_presets.java:1022
24700msgid "River"
24701msgstr "河流"
24702
24703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24704#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24705#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24706#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
24707#: build/trans_presets.java:1026
24708msgid "Edit River"
24709msgstr "編輯河流"
24710
24711#. <separator/>
24712#. item "Water/Water/Spring"
24713#: build/trans_presets.java:1034
24714msgid "Spring"
24715msgstr "泉"
24716
24717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24718#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
24719#: build/trans_presets.java:1036
24720msgid "Edit Spring"
24721msgstr "編輯泉"
24722
24723#. item "Water/Water/Waterfall"
24724#: build/trans_presets.java:1040
24725msgid "Waterfall"
24726msgstr "瀑布"
24727
24728#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
24729#: build/trans_presets.java:1041
24730msgid "Edit Waterfall"
24731msgstr "編輯瀑布"
24732
24733#. item "Water/Water/Weir"
24734#: build/trans_presets.java:1047
24735msgid "Weir"
24736msgstr "堰"
24737
24738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24739#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
24740#: build/trans_presets.java:1049
24741msgid "Edit Weir"
24742msgstr "編輯堰"
24743
24744#. item "Water/Water/Dam"
24745#: build/trans_presets.java:1054
24746msgid "Dam"
24747msgstr "水壩"
24748
24749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24750#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
24751#: build/trans_presets.java:1056
24752msgid "Edit Dam"
24753msgstr "編輯水壩"
24754
24755#. item "Water/Water/Groyne"
24756#: build/trans_presets.java:1062
24757#, fuzzy
24758msgid "Groyne"
24759msgstr "沒有"
24760
24761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
24762#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
24763#: build/trans_presets.java:1064
24764#, fuzzy
24765msgid "Edit Groyne"
24766msgstr "編輯起重機"
24767
24768#. <space />
24769#. <key key="man_made" value="groyne" />
24770#. <separator/>
24771#. item "Water/Water/Basin"
24772#: build/trans_presets.java:1069
24773msgid "Basin"
24774msgstr ""
24775
24776#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
24777#: build/trans_presets.java:1070
24778msgid "Edit Basin Landuse"
24779msgstr ""
24780
24781#. item "Water/Water/Reservoir"
24782#: build/trans_presets.java:1075
24783msgid "Reservoir"
24784msgstr "貯水處"
24785
24786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24787#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
24788#: build/trans_presets.java:1077
24789msgid "Edit Reservoir Landuse"
24790msgstr "編輯貯水處"
24791
24792#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24793#: build/trans_presets.java:1082
24794msgid "Covered Reservoir"
24795msgstr "有覆蓋的貯水處"
24796
24797#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
24798#: build/trans_presets.java:1083
24799msgid "Edit Covered Reservoir"
24800msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
24801
24802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24803#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
24804#: build/trans_presets.java:1090
24805msgid "Edit Water"
24806msgstr "編輯水域"
24807
24808#. item "Water/Water/Land"
24809#: build/trans_presets.java:1094
24810msgid "Land"
24811msgstr "陸地"
24812
24813#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
24814#: build/trans_presets.java:1095
24815msgid "Edit Land"
24816msgstr "編輯陸地"
24817
24818#. item "Water/Water/Coastline"
24819#: build/trans_presets.java:1099
24820msgid "Coastline"
24821msgstr "海岸線"
24822
24823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24824#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
24825#: build/trans_presets.java:1101
24826msgid "Edit Coastline"
24827msgstr "編輯海岸線"
24828
24829#. item "Water/Water/Riverbank"
24830#: build/trans_presets.java:1105
24831msgid "Riverbank"
24832msgstr "河岸"
24833
24834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24835#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24836#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
24837#: build/trans_presets.java:1108
24838msgid "Edit Riverbank"
24839msgstr "編輯河岸"
24840
24841#. <separator/>
24842#. item "Water/Water/Wetland"
24843#: build/trans_presets.java:1113
24844msgid "Wetland"
24845msgstr "溼地"
24846
24847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24848#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24849#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24850#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24851#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
24852#: build/trans_presets.java:1118
24853msgid "Edit Wetland"
24854msgstr "編輯溼地"
24855
24856#: build/trans_presets.java:1121
24857msgid "swamp"
24858msgstr "沼澤"
24859
24860#: build/trans_presets.java:1121
24861msgid "bog"
24862msgstr "泥沼"
24863
24864#. <scale_min>1</scale_min>
24865#. <scale_max>50000</scale_max>
24866#. </rule>
24867#.
24868#. <rule>
24869#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24870#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24871#. color marsh
24872#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:3794
24873msgid "marsh"
24874msgstr ""
24875
24876#: build/trans_presets.java:1121
24877msgid "reedbed"
24878msgstr ""
24879
24880#: build/trans_presets.java:1121
24881msgid "saltmarsh"
24882msgstr ""
24883
24884#: build/trans_presets.java:1121
24885msgid "tidalflat"
24886msgstr ""
24887
24888#: build/trans_presets.java:1121
24889msgid "mangrove"
24890msgstr "紅樹林"
24891
24892#. item "Water/Water/Mud"
24893#: build/trans_presets.java:1123
24894msgid "Mud"
24895msgstr ""
24896
24897#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
24898#: build/trans_presets.java:1124
24899msgid "Edit Mud"
24900msgstr ""
24901
24902#. item "Water/Water/Beach"
24903#: build/trans_presets.java:1128
24904msgid "Beach"
24905msgstr "海灘"
24906
24907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24908#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
24909#: build/trans_presets.java:1130
24910msgid "Edit Beach"
24911msgstr "編輯海灘"
24912
24913#. item "Water/Water/Bay"
24914#: build/trans_presets.java:1134
24915msgid "Bay"
24916msgstr "海灣"
24917
24918#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
24919#: build/trans_presets.java:1135
24920msgid "Edit Bay"
24921msgstr "編輯海灣"
24922
24923#. item "Water/Water/Cliff"
24924#: build/trans_presets.java:1139
24925msgid "Cliff"
24926msgstr "斷崖"
24927
24928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24929#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
24930#: build/trans_presets.java:1141
24931msgid "Edit Cliff"
24932msgstr "編輯斷崖"
24933
24934#. group "Shipping"
24935#: build/trans_presets.java:1146
24936msgid "Shipping"
24937msgstr "船運"
24938
24939#. item "Shipping/Ferry Terminal"
24940#: build/trans_presets.java:1147
24941msgid "Ferry Terminal"
24942msgstr "渡輪端點"
24943
24944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24945#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
24946#: build/trans_presets.java:1149
24947msgid "Edit Ferry Terminal"
24948msgstr "編輯渡輪端點"
24949
24950#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
24951#: build/trans_presets.java:1152
24952msgid "Cargo"
24953msgstr "貨櫃"
24954
24955#: build/trans_presets.java:1152
24956msgid "passengers"
24957msgstr "乘客"
24958
24959#: build/trans_presets.java:1152
24960msgid "vehicle"
24961msgstr "車輛"
24962
24963#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24964#. <scale_min>1</scale_min>
24965#. <scale_max>40000</scale_max>
24966#. </rule>
24967#.
24968#. <rule>
24969#. <condition k="bicycle" b="no"/>
24970#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
24971#. <scale_min>1</scale_min>
24972#. <scale_max>50000</scale_max>
24973#. </rule>
24974#. <rule>
24975#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24976#. color bicycle
24977#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24978#. <scale_min>1</scale_min>
24979#. <scale_max>30000</scale_max>
24980#. </rule>
24981#.
24982#. <rule>
24983#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
24984#. color bicycle
24985#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24986#. <scale_min>1</scale_min>
24987#. <scale_max>10000</scale_max>
24988#. </rule>
24989#.
24990#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
24991#. <rule>
24992#. <condition k="highway" v="path"/>
24993#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24994#. color bicycle
24995#. <scale_min>1</scale_min>
24996#. <scale_max>50000</scale_max>
24997#. </rule>
24998#.
24999#. <rule>
25000#. <condition k="highway" v="path"/>
25001#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25002#. color bicycle
25003#. <scale_min>1</scale_min>
25004#. <scale_max>50000</scale_max>
25005#. </rule>
25006#.
25007#. <rule>
25008#. <condition k="highway" v="path"/>
25009#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
25010#. <condition k="foot" v="designated"/>
25011#. color bicycle
25012#. <scale_min>1</scale_min>
25013#. <scale_max>50000</scale_max>
25014#. </rule>
25015#.
25016#. <rule>
25017#. <condition k="highway" v="path"/>
25018#. <condition k="bicycle" v="official"/>
25019#. <condition k="foot" v="official"/>
25020#. color bicycle
25021#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
25022#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25023#. <scale_min>1</scale_min>
25024#. <scale_max>50000</scale_max>
25025#. </rule>
25026#.
25027#. <!-- cycleway tags -->
25028#.
25029#. <rule>
25030#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
25031#. color bicycle
25032#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25033#. <scale_min>1</scale_min>
25034#. <scale_max>50000</scale_max>
25035#. </rule>
25036#.
25037#. <rule>
25038#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
25039#. color bicycle
25040#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25041#. <scale_min>1</scale_min>
25042#. <scale_max>50000</scale_max>
25043#. </rule>
25044#.
25045#. <rule>
25046#. <condition k="cycleway" v="track"/>
25047#. color bicycle
25048#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25049#. <scale_min>1</scale_min>
25050#. <scale_max>50000</scale_max>
25051#. </rule>
25052#.
25053#. <rule>
25054#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
25055#. color bicycle
25056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25057#. <scale_min>1</scale_min>
25058#. <scale_max>50000</scale_max>
25059#. </rule>
25060#.
25061#. <rule>
25062#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
25063#. color bicycle
25064#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:3951
25065#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
25066#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
25067#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
25068#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
25069#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
25070#: build/trans_style.java:1027
25071msgid "bicycle"
25072msgstr "單車"
25073
25074#: build/trans_presets.java:1152
25075msgid "hgv"
25076msgstr "大型車"
25077
25078#: build/trans_presets.java:1152
25079msgid "passengers;vehicle"
25080msgstr "乘客;車輛"
25081
25082#. item "Shipping/Ferry Route"
25083#: build/trans_presets.java:1154
25084msgid "Ferry Route"
25085msgstr "渡輪路線"
25086
25087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
25088#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
25089#: build/trans_presets.java:1156
25090msgid "Edit Ferry"
25091msgstr "編輯渡輪"
25092
25093#. </optional>
25094#. <separator/>
25095#. item "Shipping/Marina"
25096#: build/trans_presets.java:1164
25097msgid "Marina"
25098msgstr "碼頭"
25099
25100#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
25101#: build/trans_presets.java:1165
25102msgid "Edit Marina"
25103msgstr "編輯碼頭"
25104
25105#. item "Shipping/Pier"
25106#: build/trans_presets.java:1169
25107msgid "Pier"
25108msgstr "渡頭"
25109
25110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
25111#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
25112#: build/trans_presets.java:1171
25113msgid "Edit Pier"
25114msgstr "編輯渡頭"
25115
25116#. item "Shipping/Lock Gate"
25117#: build/trans_presets.java:1175
25118msgid "Lock Gate"
25119msgstr "調節水門"
25120
25121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
25122#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
25123#. item "Shipping/Turning Point"
25124#: build/trans_presets.java:1179
25125msgid "Turning Point"
25126msgstr "調轉點"
25127
25128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
25129#. <key key="waterway" value="turning_point" />
25130#. <separator/>
25131#. item "Shipping/Slipway"
25132#: build/trans_presets.java:1184
25133msgid "Slipway"
25134msgstr "船臺"
25135
25136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
25137#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
25138#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
25139#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
25140#: build/trans_presets.java:1188
25141msgid "Edit Slipway"
25142msgstr "編輯造船臺"
25143
25144#. item "Shipping/Boatyard"
25145#: build/trans_presets.java:1192
25146msgid "Boatyard"
25147msgstr "造船廠"
25148
25149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
25150#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
25151#: build/trans_presets.java:1194
25152msgid "Edit Boatyard"
25153msgstr "編輯造船廠"
25154
25155#. item "Shipping/Dock"
25156#: build/trans_presets.java:1199
25157msgid "Dock"
25158msgstr "船塢"
25159
25160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
25161#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
25162#: build/trans_presets.java:1201
25163msgid "Edit Dock"
25164msgstr "編輯船塢"
25165
25166#. group "Transport"
25167#: build/trans_presets.java:1208
25168msgid "Transport"
25169msgstr "運輸"
25170
25171#. group "Transport/Railway"
25172#: build/trans_presets.java:1209
25173msgid "Railway"
25174msgstr "鐵路"
25175
25176#. item "Transport/Railway/Rail"
25177#: build/trans_presets.java:1210
25178msgid "Rail"
25179msgstr "軌"
25180
25181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
25182#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
25183#: build/trans_presets.java:1212
25184msgid "Edit Rail"
25185msgstr "編輯軌道"
25186
25187#. <space />
25188#. <key key="railway" value="rail" />
25189#. <optional>
25190#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25191#. <space />
25192#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
25193#. <optional>
25194#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25195#. <space />
25196#. <key key="railway" value="preserved" />
25197#. <optional>
25198#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25199#. <space />
25200#. <key key="railway" value="light_rail" />
25201#. <optional>
25202#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25203#. <space />
25204#. <key key="railway" value="subway" />
25205#. <optional>
25206#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25207#. <space />
25208#. <key key="railway" value="tram" />
25209#. <optional>
25210#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25211#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
25212#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
25213#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
25214msgid "Gauge (mm)"
25215msgstr "軌距 (mm)"
25216
25217#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25218#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25219#. <space />
25220#. <key key="railway" value="monorail" />
25221#. <optional>
25222#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25223#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25224#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25225#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25226#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25227#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25228#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25229#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
25230#: build/trans_presets.java:1289
25231msgid "Types"
25232msgstr "類型"
25233
25234#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25235#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25236#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
25237#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
25238msgid "yard"
25239msgstr ""
25240
25241#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25242#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25243#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
25244#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
25245msgid "siding"
25246msgstr ""
25247
25248#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
25249#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
25250#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
25251#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
25252msgid "spur"
25253msgstr ""
25254
25255#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25256#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25257#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25258#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25259#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25260#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25261#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25262#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25263#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25264#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25265#: build/trans_presets.java:1290
25266msgid "Electrified"
25267msgstr ""
25268
25269#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25270#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25271#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25272#: build/trans_presets.java:1290
25273msgid "contact_line"
25274msgstr "連接線"
25275
25276#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25277#. <scale_min>1</scale_min>
25278#. <scale_max>10000</scale_max>
25279#. </rule>
25280#.
25281#. <rule>
25282#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25283#. color rail
25284#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25285#. <scale_min>1</scale_min>
25286#. <scale_max>50000</scale_max>
25287#. </rule>
25288#.
25289#. <rule>
25290#. <condition k="railway" v="rail"/>
25291#. color rail
25292#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25293#. <scale_min>1</scale_min>
25294#. <scale_max>50000</scale_max>
25295#. </rule>
25296#.
25297#. <rule>
25298#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25299#. color rail
25300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25301#. <scale_min>1</scale_min>
25302#. <scale_max>50000</scale_max>
25303#. </rule>
25304#.
25305#. <rule>
25306#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25307#. color rail
25308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25309#. <scale_min>1</scale_min>
25310#. <scale_max>50000</scale_max>
25311#. </rule>
25312#.
25313#. <rule>
25314#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25315#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25316#. color rail
25317#. <scale_min>1</scale_min>
25318#. <scale_max>50000</scale_max>
25319#. </rule>
25320#.
25321#. <rule>
25322#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25323#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25324#. color rail
25325#. <scale_min>1</scale_min>
25326#. <scale_max>50000</scale_max>
25327#. </rule>
25328#.
25329#. <rule>
25330#. <condition k="railway" v="platform"/>
25331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25332#. color rail
25333#. <scale_min>1</scale_min>
25334#. <scale_max>50000</scale_max>
25335#. </rule>
25336#.
25337#. <rule>
25338#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25339#. color rail
25340#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25341#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25342#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25343#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:781
25344#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
25345#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
25346#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
25347#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
25348msgid "rail"
25349msgstr "軌"
25350
25351#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25352#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25353#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25354#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25355#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25356#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25357#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25358#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
25359#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25360#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
25361#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
25362#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
25363#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
25364#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
25365#: build/trans_presets.java:2886
25366msgid "Voltage"
25367msgstr "電壓"
25368
25369#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25370#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25371#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25372#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25373#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25374#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25375#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25376#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
25377#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
25378#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
25379#: build/trans_presets.java:1292
25380msgid "Frequency (Hz)"
25381msgstr "頻率 (Hz)"
25382
25383#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
25384#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
25385#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
25386#: build/trans_presets.java:1292
25387msgid "16.7"
25388msgstr "16.7"
25389
25390#. </optional>
25391#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25392#: build/trans_presets.java:1223
25393msgid "Narrow Gauge Rail"
25394msgstr "窄軌"
25395
25396#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
25397#: build/trans_presets.java:1224
25398msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25399msgstr "編輯窄軌"
25400
25401#. </optional>
25402#. item "Transport/Railway/Monorail"
25403#: build/trans_presets.java:1235
25404msgid "Monorail"
25405msgstr "單軌"
25406
25407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25408#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25409#: build/trans_presets.java:1237
25410msgid "Edit Monorail"
25411msgstr "編輯單軌"
25412
25413#. </optional>
25414#. item "Transport/Railway/Preserved"
25415#: build/trans_presets.java:1247
25416msgid "Preserved"
25417msgstr "保留鐵路"
25418
25419#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25420#: build/trans_presets.java:1248
25421msgid "Edit Preserved Railway"
25422msgstr "編輯保留的鐵路"
25423
25424#. </optional>
25425#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25426#: build/trans_presets.java:1259
25427msgid "Light Rail"
25428msgstr "輕軌電車"
25429
25430#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25431#: build/trans_presets.java:1260
25432msgid "Edit Light Rail"
25433msgstr "編輯輕軌電車"
25434
25435#. </optional>
25436#. item "Transport/Railway/Subway"
25437#: build/trans_presets.java:1271
25438msgid "Subway"
25439msgstr "地下鐵"
25440
25441#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25442#: build/trans_presets.java:1272
25443msgid "Edit Subway"
25444msgstr "編輯地下鐵"
25445
25446#. </optional>
25447#. item "Transport/Railway/Tram"
25448#: build/trans_presets.java:1283
25449msgid "Tram"
25450msgstr "路面電車"
25451
25452#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25453#: build/trans_presets.java:1284
25454msgid "Edit Tram"
25455msgstr "編輯路面電車"
25456
25457#. </optional>
25458#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25459#: build/trans_presets.java:1295
25460msgid "Bus Guideway"
25461msgstr "導軌道巴士"
25462
25463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25464#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
25465#: build/trans_presets.java:1297
25466msgid "Edit Bus Guideway"
25467msgstr "編輯導軌道巴士"
25468
25469#. </optional>
25470#. <separator/>
25471#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25472#: build/trans_presets.java:1314
25473msgid "Disused Rail"
25474msgstr "不使用的軌道"
25475
25476#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25477#: build/trans_presets.java:1315
25478msgid "Edit Disused Railway"
25479msgstr "編輯不使用的鐵路"
25480
25481#. <space />
25482#. <key key="railway" value="disused" />
25483#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25484#: build/trans_presets.java:1318
25485msgid "Optional Types"
25486msgstr "選擇性的類型"
25487
25488#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25489#: build/trans_presets.java:1320
25490msgid "Abandoned Rail"
25491msgstr "廢棄的軌道"
25492
25493#. <key key="railway" value="abandoned" />
25494#. <separator/>
25495#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25496#: build/trans_presets.java:1324
25497msgid "Level Crossing"
25498msgstr "鐵路平交道"
25499
25500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25501#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25502#. item "Transport/Railway/Crossing"
25503#: build/trans_presets.java:1328
25504msgid "Crossing"
25505msgstr "平交道"
25506
25507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25508#. <key key="railway" value="crossing" />
25509#. <optional>
25510#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
25511#: build/trans_presets.java:1332
25512msgid "Crossing type"
25513msgstr "平交道類型"
25514
25515#. </optional>
25516#. item "Transport/Railway/Turntable"
25517#: build/trans_presets.java:1338
25518msgid "Turntable"
25519msgstr "調車轉盤"
25520
25521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25522#. <key key="railway" value="turntable" />
25523#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25524#: build/trans_presets.java:1342
25525msgid "Buffer Stop"
25526msgstr "緩衝停止點"
25527
25528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25529#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25530#. group "Aerialway"
25531#: build/trans_presets.java:1347
25532msgid "Aerialway"
25533msgstr "空中路線"
25534
25535#. item "Aerialway/Chair Lift"
25536#: build/trans_presets.java:1348
25537msgid "Chair Lift"
25538msgstr "滑雪纜車"
25539
25540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25541#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
25542#: build/trans_presets.java:1350
25543msgid "Edit Chair Lift"
25544msgstr "編輯滑雪纜車"
25545
25546#. item "Aerialway/Drag Lift"
25547#: build/trans_presets.java:1354
25548msgid "Drag Lift"
25549msgstr ""
25550
25551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25552#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
25553#: build/trans_presets.java:1356
25554msgid "Edit Drag Lift"
25555msgstr ""
25556
25557#. item "Aerialway/Cable Car"
25558#: build/trans_presets.java:1360
25559msgid "Cable Car"
25560msgstr "大型纜車"
25561
25562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25563#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
25564#: build/trans_presets.java:1362
25565msgid "Edit Cable Car"
25566msgstr "編輯大型纜車"
25567
25568#. item "Aerialway/Gondola"
25569#: build/trans_presets.java:1366
25570msgid "Gondola"
25571msgstr "纜車"
25572
25573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25574#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
25575#: build/trans_presets.java:1368
25576msgid "Edit Gondola"
25577msgstr "編輯纜車"
25578
25579#. <separator/>
25580#. item "Aerialway/Station"
25581#: build/trans_presets.java:1373
25582msgctxt "aerialway"
25583msgid "Station"
25584msgstr "纜車站"
25585
25586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25587#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
25588#: build/trans_presets.java:1375
25589msgctxt "aerialway"
25590msgid "Edit Station"
25591msgstr "編輯纜車站"
25592
25593#. item "Aerialway/Pylon"
25594#: build/trans_presets.java:1379
25595msgctxt "aerialway"
25596msgid "Pylon"
25597msgstr "塔柱"
25598
25599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25600#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
25601#: build/trans_presets.java:1381
25602msgctxt "aerialway"
25603msgid "Edit Pylon"
25604msgstr "編輯塔柱"
25605
25606#. item "Aerialway/Goods"
25607#: build/trans_presets.java:1385
25608msgctxt "aerialway"
25609msgid "Goods"
25610msgstr "貨物纜車"
25611
25612#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
25613#: build/trans_presets.java:1386
25614msgctxt "aerialway"
25615msgid "Edit Goods"
25616msgstr "編輯貨物貨物"
25617
25618#. item "Car/Parking"
25619#. item "Motorcycle/Parking"
25620#. item "Bicycle/Parking"
25621#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25622#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25623#. <!--
25624#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25625#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25626#. -->
25627#. </button>
25628#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
25629#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
25630#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_surveyor.java:24
25631msgid "Parking"
25632msgstr "停車場"
25633
25634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25635#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25636#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
25637#: build/trans_presets.java:1396
25638msgid "Edit Parking"
25639msgstr "編輯停車場"
25640
25641#. item "Car/Parking" text "Reference number"
25642#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25643#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25644#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25645#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
25646#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2157
25647#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2897
25648#: build/trans_presets.java:3388
25649msgid "Reference number"
25650msgstr "參考編號"
25651
25652#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
25653msgid "multi-storey"
25654msgstr "塔式"
25655
25656#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
25657msgid "surface"
25658msgstr "平面式"
25659
25660#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
25661#: build/trans_presets.java:2794
25662msgid "underground"
25663msgstr "地下"
25664
25665#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
25666#: build/trans_presets.java:1401
25667msgid "Park and Ride"
25668msgstr ""
25669
25670#. item "Car/Parking" combo "Fee"
25671#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
25672#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
25673#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
25674#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
25675#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
25676#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2168
25677#: build/trans_presets.java:2898
25678msgid "Fee"
25679msgstr "費用"
25680
25681#. <space />
25682#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25683#: build/trans_presets.java:1404
25684msgid "Capacity (overall)"
25685msgstr "容量 (整體)"
25686
25687#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
25688#: build/trans_presets.java:1405
25689msgid "Spaces for Disabled"
25690msgstr "殘障專用空間"
25691
25692#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
25693#: build/trans_presets.java:1406
25694msgid "Spaces for Women"
25695msgstr "女性專用空間"
25696
25697#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
25698#: build/trans_presets.java:1407
25699msgid "Spaces for Parents"
25700msgstr "父母專用空間"
25701
25702#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25703#: build/trans_presets.java:1408
25704msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25705msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
25706
25707#. <separator/>
25708#. item "Car/Fuel"
25709#: build/trans_presets.java:1411
25710msgid "Fuel"
25711msgstr "加油站"
25712
25713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25714#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25715#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25716#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
25717#: build/trans_presets.java:1415
25718msgid "Edit Fuel"
25719msgstr "編輯加油站"
25720
25721#. <key key="amenity" value="fuel" />
25722#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
25723#. item "Car/Wash" text "Brand"
25724#. item "Car/Repair" text "Brand"
25725#. item "Car/Tyres" text "Brand"
25726#. item "Car/Rental" text "Brand"
25727#. item "Car/Sharing" text "Brand"
25728#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
25729#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
25730#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
25731#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
25732#: build/trans_presets.java:1520
25733msgid "Brand"
25734msgstr ""
25735
25736#: build/trans_presets.java:1417
25737msgid "Agip"
25738msgstr ""
25739
25740#: build/trans_presets.java:1417
25741msgid "Aral"
25742msgstr ""
25743
25744#: build/trans_presets.java:1417
25745msgid "Avia"
25746msgstr ""
25747
25748#: build/trans_presets.java:1417
25749msgid "BP"
25750msgstr ""
25751
25752#: build/trans_presets.java:1417
25753msgid "Esso"
25754msgstr ""
25755
25756#: build/trans_presets.java:1417
25757msgid "OMV"
25758msgstr ""
25759
25760#: build/trans_presets.java:1417
25761msgid "Q8"
25762msgstr ""
25763
25764#: build/trans_presets.java:1417
25765msgid "Repsol"
25766msgstr ""
25767
25768#: build/trans_presets.java:1417
25769msgid "Shell"
25770msgstr ""
25771
25772#: build/trans_presets.java:1417
25773msgid "Statoil"
25774msgstr ""
25775
25776#: build/trans_presets.java:1417
25777msgid "Tamoil"
25778msgstr ""
25779
25780#: build/trans_presets.java:1417
25781msgid "Texaco"
25782msgstr ""
25783
25784#: build/trans_presets.java:1417
25785msgid "Total"
25786msgstr "總計"
25787
25788#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1520
25789msgid "Independent"
25790msgstr "獨立"
25791
25792#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25793#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
25794#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
25795#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
25796#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
25797#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
25798#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
25799#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25800#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25801#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
25802#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25803#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25804#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25805#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25806#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25807#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25808#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25809#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25810#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25811#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25812#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25813#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25814#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
25815#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25816#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25817#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25818#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25819#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
25820#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25821#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
25822#. item "Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
25823#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
25824#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
25825#. item "Food/Seafood" combo "Opening Hours"
25826#. item "Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
25827#. item "Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
25828#. item "Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
25829#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
25830#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
25831#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
25832#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25833#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25834#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25835#. item "Shops/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
25836#. item "Shops/Jewelry" combo "Opening Hours"
25837#. item "Shops/Erotic" combo "Opening Hours"
25838#. item "Shops/Department Store" combo "Opening Hours"
25839#. item "Shops/Mall" combo "Opening Hours"
25840#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
25841#. item "Shops/Boutique" combo "Opening Hours"
25842#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25843#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25844#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25845#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25846#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25847#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
25848#. item "Shops/Fabric" combo "Opening Hours"
25849#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25850#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25851#. item "Shops/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
25852#. item "Shops/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
25853#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25854#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25855#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25856#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25857#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25858#. item "Shops/Paint" combo "Opening Hours"
25859#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25860#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25861#. item "Shops/Kitchen" combo "Opening Hours"
25862#. item "Shops/Curtain" combo "Opening Hours"
25863#. item "Shops/Frame" combo "Opening Hours"
25864#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25865#. item "Shops/Copyshop" combo "Opening Hours"
25866#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25867#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25868#. item "Shops/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
25869#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25870#. item "Shops/Variety Store" combo "Opening Hours"
25871#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25872#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25873#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25874#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25875#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25876#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
25877#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25878#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
25879#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
25880#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
25881#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
25882#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
25883#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
25884#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
25885#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
25886#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2054
25887#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2104
25888#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
25889#: build/trans_presets.java:2269 build/trans_presets.java:2316
25890#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
25891#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
25892#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
25893#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
25894#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3038
25895#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
25896#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
25897#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
25898#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
25899#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3113
25900#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
25901#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
25902#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3166
25903#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
25904#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
25905#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
25906#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3221
25907#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
25908#: build/trans_presets.java:3245 build/trans_presets.java:3251
25909#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3265
25910#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
25911#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
25912#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
25913#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
25914#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
25915#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
25916#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
25917#: build/trans_presets.java:3379 build/trans_presets.java:3405
25918#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
25919#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
25920#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3476
25921msgid "Opening Hours"
25922msgstr "開放時間"
25923
25924#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
25925#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
25926#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
25927#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
25928#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
25929#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
25930#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
25931#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
25932#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
25933#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
25934#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2316
25935#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
25936#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
25937#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
25938#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
25939#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3038
25940#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
25941#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
25942#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
25943#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
25944#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3113
25945#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
25946#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
25947#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3166
25948#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
25949#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
25950#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
25951#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_presets.java:3221
25952#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
25953#: build/trans_presets.java:3245 build/trans_presets.java:3251
25954#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3265
25955#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3279
25956#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
25957#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
25958#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
25959#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
25960#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
25961#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
25962#: build/trans_presets.java:3379 build/trans_presets.java:3405
25963#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
25964#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
25965#: build/trans_presets.java:3476
25966msgid "24/7"
25967msgstr "24/7"
25968
25969#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
25970#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
25971#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
25972#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
25973#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
25974#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
25975#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
25976#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
25977#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
25978#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
25979#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2269
25980#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2322
25981#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2730
25982#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3001
25983#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3015
25984#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3029
25985#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3047
25986#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3065
25987#: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3078
25988#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3092
25989#: build/trans_presets.java:3098 build/trans_presets.java:3104
25990#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3122
25991#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:3141
25992#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3157
25993#: build/trans_presets.java:3166 build/trans_presets.java:3172
25994#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3185
25995#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3199
25996#: build/trans_presets.java:3205 build/trans_presets.java:3214
25997#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
25998#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3245
25999#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3257
26000#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
26001#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3288
26002#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
26003#: build/trans_presets.java:3310 build/trans_presets.java:3319
26004#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3334
26005#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3349
26006#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3364
26007#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3379
26008#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3413
26009#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
26010#: build/trans_presets.java:3442 build/trans_presets.java:3476
26011msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
26012msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
26013
26014#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
26015#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
26016#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
26017#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1897
26018#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1934
26019#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
26020#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2005
26021#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2045
26022#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2061
26023#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2193
26024#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2316
26025#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2706
26026#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2994
26027#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3008
26028#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
26029#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3071
26030#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
26031#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3098
26032#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3157
26033#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
26034#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
26035#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3205
26036#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
26037#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3257
26038#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
26039#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3295
26040#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3334
26041#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3355
26042#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3405
26043#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3428
26044#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3442
26045#: build/trans_presets.java:3476
26046msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
26047msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
26048
26049#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
26050#: build/trans_presets.java:1422
26051msgid "With shop"
26052msgstr "附設商店"
26053
26054#: build/trans_presets.java:1422
26055msgid "convenience"
26056msgstr "便利商店"
26057
26058#: build/trans_presets.java:1422
26059msgid "kiosk"
26060msgstr ""
26061
26062#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
26063#: build/trans_presets.java:1423
26064msgid "Fuel types:"
26065msgstr "燃料類型:"
26066
26067#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
26068#: build/trans_presets.java:1424
26069msgid "Diesel"
26070msgstr "柴油"
26071
26072#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
26073#: build/trans_presets.java:1425
26074msgid "Bio Diesel"
26075msgstr "生質柴油"
26076
26077#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26078#: build/trans_presets.java:1426
26079msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
26080msgstr ""
26081
26082#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26083#: build/trans_presets.java:1427
26084msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
26085msgstr "重型貨車柴油"
26086
26087#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
26088#: build/trans_presets.java:1428
26089msgid "Octane 91"
26090msgstr ""
26091
26092#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
26093#: build/trans_presets.java:1429
26094msgid "Octane 95"
26095msgstr ""
26096
26097#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
26098#: build/trans_presets.java:1430
26099msgid "Octane 98"
26100msgstr ""
26101
26102#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
26103#: build/trans_presets.java:1431
26104msgid "Octane 100"
26105msgstr ""
26106
26107#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
26108#: build/trans_presets.java:1432
26109msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
26110msgstr ""
26111
26112#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
26113#: build/trans_presets.java:1433
26114msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
26115msgstr ""
26116
26117#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26118#: build/trans_presets.java:1434
26119msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
26120msgstr "LPG (液化石油氣)"
26121
26122#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
26123#: build/trans_presets.java:1435
26124msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
26125msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
26126
26127#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
26128#: build/trans_presets.java:1436
26129msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
26130msgstr ""
26131
26132#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
26133#: build/trans_presets.java:1437
26134msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
26135msgstr ""
26136
26137#. </optional>
26138#. item "Car/Charging Station"
26139#: build/trans_presets.java:1440
26140#, fuzzy
26141msgid "Charging Station"
26142msgstr "改變關係"
26143
26144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
26145#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
26146#: build/trans_presets.java:1442
26147msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
26148msgstr ""
26149
26150#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
26151#: build/trans_presets.java:1446
26152#, fuzzy
26153msgid "Amperage"
26154msgstr "首頁"
26155
26156#. item "Car/Wash"
26157#: build/trans_presets.java:1448
26158msgid "Wash"
26159msgstr "洗車場"
26160
26161#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
26162#: build/trans_presets.java:1449
26163msgid "Edit Car Wash"
26164msgstr "編輯"
26165
26166#. <separator/>
26167#. item "Car/Car Dealer"
26168#: build/trans_presets.java:1457
26169msgid "Car Dealer"
26170msgstr "汽車經銷商"
26171
26172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
26173#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
26174#: build/trans_presets.java:1459
26175msgid "Edit Car Shop"
26176msgstr "編輯汽車商店"
26177
26178#. item "Car/Repair"
26179#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
26180#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
26181msgid "Repair"
26182msgstr "修車場"
26183
26184#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
26185#: build/trans_presets.java:1465
26186msgid "Edit Car Repair"
26187msgstr "編輯修車場"
26188
26189#. item "Car/Tyres"
26190#: build/trans_presets.java:1472
26191msgid "Tyres"
26192msgstr ""
26193
26194#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
26195#: build/trans_presets.java:1473
26196msgid "Edit Tyres"
26197msgstr ""
26198
26199#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
26200#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
26201#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1530
26202msgid "Contact:"
26203msgstr "連絡方式:"
26204
26205#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
26206#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
26207#. <space />
26208#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26209#. <space />
26210#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26211#. <space />
26212#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26213#. <space />
26214#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26215#. <space />
26216#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26217#. <space />
26218#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26219#. <space />
26220#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26221#. <space />
26222#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26223#. <space />
26224#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26225#. <space />
26226#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26227#. <space />
26228#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26229#. <space />
26230#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26231#. <space />
26232#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26233#. <space />
26234#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26235#. <space />
26236#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26237#. <space />
26238#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26239#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
26240#. <space />
26241#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
26242#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1531
26243#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1775
26244#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1808
26245#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
26246#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1882
26247#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
26248#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
26249#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1995
26250#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2027
26251#: build/trans_presets.java:3466 build/trans_presets.java:3887
26252msgid "Phone Number"
26253msgstr "電話號碼"
26254
26255#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
26256#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
26257#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26258#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26259#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26260#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26261#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26262#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26263#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26264#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26265#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26266#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26267#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26268#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26269#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26270#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26271#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26272#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26273#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
26274#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1532
26275#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
26276#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
26277#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
26278#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
26279#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
26280#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
26281#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
26282#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
26283#: build/trans_presets.java:3888
26284msgid "Fax Number"
26285msgstr "傳真號碼"
26286
26287#. item "Car/Tyres" text "Website"
26288#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
26289#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26290#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26291#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26292#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26293#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26294#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26295#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26296#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26297#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26298#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26299#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26300#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26301#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26302#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26303#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26304#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26305#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Website"
26306#. <space />
26307#. item "Annotation/Contact" text "Website"
26308#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1533
26309#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
26310#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
26311#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
26312#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
26313#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
26314#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
26315#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
26316#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
26317#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:3890
26318msgid "Website"
26319msgstr "網站"
26320
26321#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
26322#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
26323#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26324#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26325#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
26326#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
26327#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
26328#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26329#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
26330#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
26331#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26332#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26333#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26334#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26335#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26336#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26337#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26338#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26339#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
26340#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1534
26341#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
26342#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26343#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
26344#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
26345#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
26346#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
26347#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
26348#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
26349#: build/trans_presets.java:3891
26350msgid "Email Address"
26351msgstr "電子郵件位址"
26352
26353#. <separator/>
26354#. item "Car/Rental"
26355#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
26356#. item "Bicycle/Rental"
26357#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
26358#: build/trans_presets.java:1552
26359msgid "Rental"
26360msgstr "租車"
26361
26362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
26363#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
26364#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
26365#: build/trans_presets.java:1489
26366msgid "Edit Car Rental"
26367msgstr "編輯租車"
26368
26369#. item "Car/Sharing"
26370#: build/trans_presets.java:1496
26371msgid "Sharing"
26372msgstr "汽車分享"
26373
26374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
26375#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
26376#: build/trans_presets.java:1498
26377msgid "Edit Car Sharing"
26378msgstr "編輯汽車分享"
26379
26380#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
26381#: build/trans_presets.java:1508
26382msgid "Edit Motorcycle Parking"
26383msgstr "編輯摩托車停車場"
26384
26385#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
26386#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
26387#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1543
26388msgid "Capacity"
26389msgstr "容量"
26390
26391#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
26392#: build/trans_presets.java:1515
26393msgid "Motorcycle Dealer"
26394msgstr "摩托車經銷商"
26395
26396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
26397#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
26398#: build/trans_presets.java:1517
26399msgid "Edit Shop Motorcycle"
26400msgstr "編輯摩托車商店"
26401
26402#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
26403#: build/trans_presets.java:1523
26404msgid "Services:"
26405msgstr "服務:"
26406
26407#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
26408#: build/trans_presets.java:1524
26409msgid "Sale"
26410msgstr ""
26411
26412#: build/trans_presets.java:1524
26413#, fuzzy
26414msgctxt "motorcycle"
26415msgid "yes"
26416msgstr "是"
26417
26418#: build/trans_presets.java:1524
26419#, fuzzy
26420msgctxt "motorcycle"
26421msgid "brand"
26422msgstr "差"
26423
26424#: build/trans_presets.java:1524
26425#, fuzzy
26426msgctxt "motorcycle"
26427msgid "used"
26428msgstr "已使用"
26429
26430#: build/trans_presets.java:1524
26431#, fuzzy
26432msgctxt "motorcycle"
26433msgid "no"
26434msgstr "否"
26435
26436#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
26437#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
26438msgid "brand"
26439msgstr ""
26440
26441#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
26442msgid "oldtimer"
26443msgstr ""
26444
26445#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
26446#: build/trans_presets.java:1527
26447msgid "Parts"
26448msgstr ""
26449
26450#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
26451#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
26452#. <separator/>
26453#. item "Shops/Clothes"
26454#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:2942
26455#: build/trans_presets.java:3153
26456msgid "Clothes"
26457msgstr "衣服"
26458
26459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
26460#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
26461#: build/trans_presets.java:1540
26462msgid "Edit Bicycle Parking"
26463msgstr "編輯自行車停車場"
26464
26465#. item "Bicycle/Bike Dealer"
26466#: build/trans_presets.java:1545
26467msgid "Bike Dealer"
26468msgstr "自行車經銷商"
26469
26470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
26471#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
26472#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
26473#: build/trans_presets.java:1548
26474msgid "Edit Bicycle Shop"
26475msgstr "編輯自行車商店"
26476
26477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
26478#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
26479#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
26480#: build/trans_presets.java:1555
26481msgid "Edit Bicycle Rental"
26482msgstr "編輯自行車租用點"
26483
26484#. item "Public Transport/Station"
26485#: build/trans_presets.java:1561
26486msgctxt "railway"
26487msgid "Station"
26488msgstr "火車站"
26489
26490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
26491#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
26492#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
26493#: build/trans_presets.java:1564
26494msgctxt "railway"
26495msgid "Edit Station"
26496msgstr "編輯火車站"
26497
26498#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
26499#: build/trans_presets.java:1569
26500msgid "UIC-Reference"
26501msgstr "UIC-參考"
26502
26503#. </optional>
26504#. item "Public Transport/Railway Halt"
26505#: build/trans_presets.java:1572
26506msgid "Railway Halt"
26507msgstr "鐵路招呼站"
26508
26509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
26510#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
26511#: build/trans_presets.java:1574
26512msgid "Edit Halt"
26513msgstr "編輯招呼站"
26514
26515#. </optional>
26516#. item "Public Transport/Tram Stop"
26517#: build/trans_presets.java:1581
26518msgid "Tram Stop"
26519msgstr "路面電車停靠"
26520
26521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
26522#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
26523#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
26524#: build/trans_presets.java:1584
26525msgid "Edit Tram Stop"
26526msgstr "編輯路面電車停靠"
26527
26528#. </optional>
26529#. item "Public Transport/Railway Platform"
26530#: build/trans_presets.java:1591
26531msgid "Railway Platform"
26532msgstr "鐵路月台"
26533
26534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
26535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
26536#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
26537#: build/trans_presets.java:1594
26538msgid "Edit Railway Platform"
26539msgstr "編輯鐵路月台"
26540
26541#. <key key="railway" value="platform" />
26542#. <space />
26543#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
26544#. <key key="highway" value="platform" />
26545#. <space />
26546#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
26547#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1642
26548msgid "Reference (track number)"
26549msgstr ""
26550
26551#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26552#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26553#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1644
26554msgid "Area"
26555msgstr "區域"
26556
26557#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26558#: build/trans_presets.java:1601
26559msgid "Subway Entrance"
26560msgstr "地下鐵入口"
26561
26562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26563#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26564#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
26565#: build/trans_presets.java:1604
26566msgid "Edit Subway Entrance"
26567msgstr "編輯地下鐵入口"
26568
26569#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
26570#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
26571#: build/trans_presets.java:1609 build/trans_presets.java:2899
26572msgid "Wheelchair"
26573msgstr "輪椅"
26574
26575#. </optional>
26576#. <separator/>
26577#. item "Public Transport/Bus Station"
26578#: build/trans_presets.java:1614
26579msgid "Bus Station"
26580msgstr "公車車站"
26581
26582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26583#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26584#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
26585#: build/trans_presets.java:1617
26586msgid "Edit Bus Station"
26587msgstr "編輯公車車站"
26588
26589#. </optional>
26590#. item "Public Transport/Bus Stop"
26591#: build/trans_presets.java:1623
26592msgid "Bus Stop"
26593msgstr "公車站牌"
26594
26595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26596#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26597#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26598#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
26599#: build/trans_presets.java:1627
26600msgid "Edit Bus Stop"
26601msgstr "編輯公車站牌"
26602
26603#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
26604#. item "Tourism/Shelter"
26605#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
26606#: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:2077
26607#: build/trans_presets.java:2964
26608msgid "Shelter"
26609msgstr "涼亭"
26610
26611#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
26612#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26613#. item "Amenities/Bench"
26614#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2952
26615msgid "Bench"
26616msgstr "長椅"
26617
26618#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
26619#: build/trans_presets.java:1634
26620msgid "Tactile Paving"
26621msgstr ""
26622
26623#. </optional>
26624#. item "Public Transport/Bus Platform"
26625#: build/trans_presets.java:1638
26626msgid "Bus Platform"
26627msgstr "公車月台"
26628
26629#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
26630#: build/trans_presets.java:1639
26631msgid "Edit Bus Platform"
26632msgstr "編輯公車月台"
26633
26634#. <separator/>
26635#. item "Public Transport/Ticket Machine"
26636#: build/trans_presets.java:1647
26637msgid "Ticket Machine"
26638msgstr ""
26639
26640#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
26641#: build/trans_presets.java:1653
26642#, fuzzy
26643msgid "Reference Number"
26644msgstr "參考編號"
26645
26646#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
26647#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
26648#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
26649#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:2913
26650#: build/trans_presets.java:3390
26651msgid "Coins"
26652msgstr "硬幣"
26653
26654#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
26655#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
26656#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
26657#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2914
26658#: build/trans_presets.java:3391
26659msgid "Notes"
26660msgstr ""
26661
26662#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
26663#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
26664#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
26665#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2915
26666#: build/trans_presets.java:3392
26667msgid "Electronic purses and Charge cards"
26668msgstr "電子錢包或收費卡"
26669
26670#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
26671#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
26672#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
26673#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2916
26674#: build/trans_presets.java:3393
26675msgid "Debit cards"
26676msgstr ""
26677
26678#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
26679#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
26680#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
26681#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2917
26682#: build/trans_presets.java:3394
26683msgid "Credit cards"
26684msgstr "信用卡"
26685
26686#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
26687#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
26688#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:3395
26689msgid "Account or loyalty cards"
26690msgstr ""
26691
26692#. item "Taxi"
26693#: build/trans_presets.java:1662
26694msgid "Taxi"
26695msgstr "計程車"
26696
26697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26698#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
26699#: build/trans_presets.java:1664
26700msgid "Edit Taxi station"
26701msgstr "編輯計程車招呼站"
26702
26703#. <separator/>
26704#. group "Airport"
26705#: build/trans_presets.java:1669
26706msgid "Airport"
26707msgstr "機場"
26708
26709#. item "Airport/Airport Ground"
26710#: build/trans_presets.java:1670
26711msgid "Airport Ground"
26712msgstr "機場地面"
26713
26714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26715#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
26716#: build/trans_presets.java:1672
26717msgid "Edit Airport Ground"
26718msgstr "編輯機場地面"
26719
26720#. <optional>
26721#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26722#: build/trans_presets.java:1676
26723msgid "IATA"
26724msgstr "IATA"
26725
26726#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26727#: build/trans_presets.java:1677
26728msgid "ICAO"
26729msgstr "ICAO"
26730
26731#. </optional>
26732#. <separator/>
26733#. item "Airport/Runway"
26734#: build/trans_presets.java:1682
26735msgid "Runway"
26736msgstr "飛機跑道"
26737
26738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26739#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
26740#: build/trans_presets.java:1684
26741msgid "Edit Runway"
26742msgstr "編輯飛機跑道"
26743
26744#. </optional>
26745#. item "Airport/Taxiway"
26746#: build/trans_presets.java:1690
26747msgid "Taxiway"
26748msgstr "滑行跑道"
26749
26750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26751#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
26752#: build/trans_presets.java:1692
26753msgid "Edit Taxiway"
26754msgstr "編輯滑行跑道"
26755
26756#. </optional>
26757#. item "Airport/Helipad"
26758#: build/trans_presets.java:1698
26759msgid "Helipad"
26760msgstr "直升機停機坪"
26761
26762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26763#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
26764#: build/trans_presets.java:1700
26765msgid "Edit Helipad"
26766msgstr "編輯直升機停機坪"
26767
26768#. </optional>
26769#. item "Airport/Apron"
26770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26771#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26772#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1708
26773msgid "Apron"
26774msgstr "停機坪"
26775
26776#. <key key="aeroway" value="apron" />
26777#. item "Airport/Hangar"
26778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26779#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26780#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1713
26781msgid "Hangar"
26782msgstr "飛機庫"
26783
26784#. <key key="building" value="hangar" />
26785#. item "Airport/Beacon"
26786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26787#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26788#. item "Man Made/Beacon"
26789#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1718
26790#: build/trans_presets.java:2823
26791msgid "Beacon"
26792msgstr ""
26793
26794#. <key key="man_made" value="beacon" />
26795#. item "Airport/Windsock"
26796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26797#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26798#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1723
26799msgid "Windsock"
26800msgstr ""
26801
26802#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26803#. <separator/>
26804#. item "Airport/Terminal"
26805#: build/trans_presets.java:1727
26806msgid "Terminal"
26807msgstr ""
26808
26809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26810#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
26811#: build/trans_presets.java:1729
26812msgid "Edit Terminal"
26813msgstr ""
26814
26815#. item "Airport/Gate"
26816#: build/trans_presets.java:1733
26817msgctxt "airport"
26818msgid "Gate"
26819msgstr ""
26820
26821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26822#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
26823#: build/trans_presets.java:1735
26824msgid "Edit Terminal Gate"
26825msgstr ""
26826
26827#. group "Travel"
26828#: build/trans_presets.java:1741
26829msgid "Travel"
26830msgstr "旅遊"
26831
26832#. group "Travel/Accomodation"
26833#: build/trans_presets.java:1742
26834msgid "Accomodation"
26835msgstr "住宿"
26836
26837#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26838#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26839#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26840#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26841#. </button>
26842#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26843#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_surveyor.java:43
26844msgid "Hotel"
26845msgstr "旅館"
26846
26847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26848#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26849#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
26850#: build/trans_presets.java:1746
26851msgid "Edit Hotel"
26852msgstr "編輯旅館"
26853
26854#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26855#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26856#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26857#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26858#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26859#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26860#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26861#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26862#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
26863#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
26864#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1853
26865#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1898
26866msgid "Stars"
26867msgstr "星級"
26868
26869#. <space />
26870#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
26871#. <space />
26872#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
26873#. <space />
26874#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
26875#. <space />
26876#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
26877#. <space />
26878#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
26879#. <space />
26880#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
26881#. <space />
26882#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
26883#. <space />
26884#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
26885#. <space />
26886#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
26887#. <space />
26888#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
26889#. <space />
26890#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
26891#. <space />
26892#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
26893#. <space />
26894#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
26895#. <space />
26896#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
26897#. <space />
26898#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
26899#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
26900#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
26901#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
26902#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
26903#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
26904#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
26905#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
26906#: build/trans_presets.java:2007
26907msgid "Internet access"
26908msgstr "附設網際網路"
26909
26910#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
26911#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
26912#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
26913#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
26914#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
26915#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
26916#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
26917#: build/trans_presets.java:2007
26918msgid "wlan"
26919msgstr ""
26920
26921#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
26922#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
26923#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
26924#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
26925#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
26926#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
26927#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
26928#: build/trans_presets.java:2007
26929msgid "wired"
26930msgstr "有線網路"
26931
26932#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26933#. <scale_min>1</scale_min>
26934#. <scale_max>50000</scale_max>
26935#. </rule>
26936#.
26937#. <rule>
26938#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
26939#. color terminal
26940#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1770
26941#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1803
26942#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
26943#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1877
26944#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1919
26945#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
26946#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1990
26947#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_style.java:1413
26948msgid "terminal"
26949msgstr ""
26950
26951#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
26952#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
26953#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
26954#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
26955#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
26956#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
26957#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
26958#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
26959#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
26960#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
26961#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
26962#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
26963#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
26964#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
26965#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
26966#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
26967#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
26968#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
26969#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
26970#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
26971#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
26972#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
26973#: build/trans_presets.java:2008
26974msgid "Internet access fee"
26975msgstr "網際網路使用費"
26976
26977#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
26978#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
26979#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
26980#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
26981#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
26982#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
26983#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
26984#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
26985#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
26986#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
26987#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
26988#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
26989#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
26990#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
26991#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
26992#. <space />
26993#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
26994#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
26995#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26996#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
26997#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
26998#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
26999#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27000#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27001#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
27002msgid "Smoking"
27003msgstr ""
27004
27005#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27006#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27007#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27008#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27009#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27010#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27011#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27012#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
27013msgid "dedicated"
27014msgstr "專用"
27015
27016#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27017#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27018#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27019#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27020#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27021#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27022#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27023#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
27024msgid "separated"
27025msgstr "個別"
27026
27027#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
27028#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
27029#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
27030#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
27031#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
27032#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
27033#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
27034#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2024
27035msgid "isolated"
27036msgstr ""
27037
27038#. item "Travel/Accomodation/Motel"
27039#: build/trans_presets.java:1762
27040msgid "Motel"
27041msgstr "汽車旅館"
27042
27043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
27044#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
27045#: build/trans_presets.java:1764
27046msgid "Edit Motel"
27047msgstr "編輯汽車旅館"
27048
27049#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
27050#: build/trans_presets.java:1780
27051msgid "Guest House"
27052msgstr ""
27053
27054#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
27055#: build/trans_presets.java:1781
27056msgid "Edit Guest House"
27057msgstr ""
27058
27059#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
27060#: build/trans_presets.java:1796
27061msgid "Chalet"
27062msgstr "小木屋"
27063
27064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
27065#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
27066#: build/trans_presets.java:1798
27067msgid "Edit Chalet"
27068msgstr "編輯小木屋"
27069
27070#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
27071#: build/trans_presets.java:1813
27072msgid "Hostel"
27073msgstr "招待所"
27074
27075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
27076#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
27077#: build/trans_presets.java:1815
27078msgid "Edit Hostel"
27079msgstr "編輯招待所"
27080
27081#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
27082#: build/trans_presets.java:1831
27083msgid "Alpine Hut"
27084msgstr "高山小屋"
27085
27086#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
27087#: build/trans_presets.java:1832
27088msgid "Edit Alpine Hut"
27089msgstr "編輯高山小屋"
27090
27091#. <separator/>
27092#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
27093#: build/trans_presets.java:1849
27094msgid "Caravan Site"
27095msgstr ""
27096
27097#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
27098#: build/trans_presets.java:1850
27099msgid "Edit Caravan Site"
27100msgstr ""
27101
27102#. <space />
27103#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
27104#: build/trans_presets.java:1860
27105msgid "Number of places"
27106msgstr ""
27107
27108#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
27109#: build/trans_presets.java:1861
27110msgid "Requires a fee"
27111msgstr ""
27112
27113#: build/trans_presets.java:1861
27114msgid "interval"
27115msgstr ""
27116
27117#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
27118#: build/trans_presets.java:1862
27119msgid "Power supply"
27120msgstr "電源供應"
27121
27122#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
27123#: build/trans_presets.java:1863
27124msgid "Tents allowed"
27125msgstr "允許帳篷"
27126
27127#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
27128#: build/trans_presets.java:1870
27129msgid "Camping Site"
27130msgstr "露營區"
27131
27132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
27133#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
27134#: build/trans_presets.java:1872
27135msgid "Edit Camping Site"
27136msgstr "編輯露營區"
27137
27138#. group "Food+Drinks"
27139#: build/trans_presets.java:1888
27140msgid "Food+Drinks"
27141msgstr "食物+飲料"
27142
27143#. item "Food+Drinks/Restaurant"
27144#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
27145#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
27146#. </button>
27147#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
27148#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_surveyor.java:47
27149msgid "Restaurant"
27150msgstr "餐廳"
27151
27152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
27153#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
27154#: build/trans_presets.java:1891
27155msgid "Edit Restaurant"
27156msgstr "編輯餐廳"
27157
27158#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
27159#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
27160#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
27161#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27162#: build/trans_presets.java:1952
27163msgid "Cuisine"
27164msgstr "烹調風格"
27165
27166#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27167msgid "italian"
27168msgstr "義式料理"
27169
27170#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27171msgid "chinese"
27172msgstr "中式料理"
27173
27174#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27175msgid "pizza"
27176msgstr "披薩"
27177
27178#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27179msgid "burger"
27180msgstr "漢堡"
27181
27182#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27183msgid "greek"
27184msgstr "希臘料理"
27185
27186#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27187msgid "german"
27188msgstr "德式料理"
27189
27190#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27191msgid "indian"
27192msgstr "印度料理"
27193
27194#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27195msgid "regional"
27196msgstr "地方料理"
27197
27198#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27199msgid "kebab"
27200msgstr "烤肉串"
27201
27202#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27203msgid "turkish"
27204msgstr "土耳其料理"
27205
27206#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27207msgid "asian"
27208msgstr "亞洲料理"
27209
27210#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27211msgid "thai"
27212msgstr "泰式料理"
27213
27214#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27215msgid "mexican"
27216msgstr "墨西哥料理"
27217
27218#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27219msgid "japanese"
27220msgstr "日本料理"
27221
27222#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27223msgid "french"
27224msgstr "法式料理"
27225
27226#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27227msgid "sandwich"
27228msgstr "三明治"
27229
27230#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
27231msgid "sushi"
27232msgstr "壽司"
27233
27234#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
27235#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
27236#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1971
27237msgid "Microbrewery"
27238msgstr ""
27239
27240#. item "Food+Drinks/Fast Food"
27241#: build/trans_presets.java:1910
27242msgid "Fast Food"
27243msgstr "速食"
27244
27245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
27246#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
27247#: build/trans_presets.java:1912
27248msgid "Edit Fast Food Restaurant"
27249msgstr "編輯速食餐廳"
27250
27251#: build/trans_presets.java:1916
27252msgid "fish_and_chips"
27253msgstr ""
27254
27255#: build/trans_presets.java:1916
27256msgid "chicken"
27257msgstr ""
27258
27259#. item "Food+Drinks/Food Court"
27260#: build/trans_presets.java:1929
27261msgid "Food Court"
27262msgstr ""
27263
27264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
27265#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
27266#: build/trans_presets.java:1931
27267msgid "Edit Food Court"
27268msgstr ""
27269
27270#. item "Food+Drinks/Cafe"
27271#: build/trans_presets.java:1946
27272msgid "Cafe"
27273msgstr "咖啡"
27274
27275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
27276#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
27277#: build/trans_presets.java:1948
27278msgid "Edit Cafe"
27279msgstr "編輯咖啡廳"
27280
27281#: build/trans_presets.java:1952
27282msgid "ice_cream"
27283msgstr ""
27284
27285#. item "Food+Drinks/Pub"
27286#: build/trans_presets.java:1965
27287msgid "Pub"
27288msgstr "酒店"
27289
27290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
27291#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
27292#: build/trans_presets.java:1967
27293msgid "Edit Pub"
27294msgstr "編輯酒店"
27295
27296#. item "Food+Drinks/Biergarten"
27297#: build/trans_presets.java:1984
27298msgid "Biergarten"
27299msgstr ""
27300
27301#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
27302#: build/trans_presets.java:1985
27303msgid "Edit Biergarten"
27304msgstr ""
27305
27306#. item "Food+Drinks/Bar"
27307#: build/trans_presets.java:2000
27308msgid "Bar"
27309msgstr "酒吧"
27310
27311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
27312#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
27313#: build/trans_presets.java:2002
27314msgid "Edit Bar"
27315msgstr "編輯酒吧"
27316
27317#. item "Food+Drinks/Nightclub"
27318#: build/trans_presets.java:2017
27319msgid "Nightclub"
27320msgstr "夜店"
27321
27322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
27323#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
27324#: build/trans_presets.java:2019
27325msgid "Edit Nightclub"
27326msgstr "編輯夜店"
27327
27328#. group "Tourism"
27329#: build/trans_presets.java:2033
27330msgid "Tourism"
27331msgstr "旅遊相關"
27332
27333#. item "Tourism/Attraction"
27334#: build/trans_presets.java:2034
27335msgid "Attraction"
27336msgstr "吸引力點"
27337
27338#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
27339#: build/trans_presets.java:2035
27340msgid "Edit Attraction"
27341msgstr "編輯吸引力點"
27342
27343#. item "Tourism/Museum"
27344#: build/trans_presets.java:2040
27345msgid "Museum"
27346msgstr "博物館"
27347
27348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27349#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
27350#: build/trans_presets.java:2042
27351msgid "Edit Museum"
27352msgstr "編輯博物館"
27353
27354#. item "Tourism/Zoo"
27355#: build/trans_presets.java:2048
27356msgid "Zoo"
27357msgstr "動物園"
27358
27359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
27360#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
27361#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
27362#: build/trans_presets.java:2051
27363msgid "Edit Zoo"
27364msgstr "編輯動物園"
27365
27366#. item "Tourism/Theme Park"
27367#: build/trans_presets.java:2057
27368msgid "Theme Park"
27369msgstr "主題樂園"
27370
27371#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
27372#: build/trans_presets.java:2058
27373msgid "Edit Theme Park"
27374msgstr "編輯主題樂園"
27375
27376#. item "Tourism/Artwork"
27377#: build/trans_presets.java:2063
27378msgid "Artwork"
27379msgstr "藝術工作"
27380
27381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27382#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
27383#: build/trans_presets.java:2065
27384msgid "Edit Artwork"
27385msgstr "編輯藝術工作"
27386
27387#. <separator/>
27388#. item "Tourism/Viewpoint"
27389#: build/trans_presets.java:2070
27390msgid "Viewpoint"
27391msgstr "景點"
27392
27393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
27394#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
27395#: build/trans_presets.java:2072
27396msgid "Edit Viewpoint"
27397msgstr "編輯景點"
27398
27399#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
27400#: build/trans_presets.java:2075
27401msgid "Look-Out Tower"
27402msgstr ""
27403
27404#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
27405#: build/trans_presets.java:2078
27406msgid "Edit Shelter"
27407msgstr "編輯涼亭"
27408
27409#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27410#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27411#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2087
27412msgid "Fireplace"
27413msgstr "壁爐"
27414
27415#. item "Tourism/Picnic Site"
27416#: build/trans_presets.java:2083
27417msgid "Picnic Site"
27418msgstr "野餐區"
27419
27420#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
27421#: build/trans_presets.java:2084
27422msgid "Edit Picnic Site"
27423msgstr "編輯野餐區"
27424
27425#. item "Tourism/Public Grill"
27426#: build/trans_presets.java:2089
27427#, fuzzy
27428msgid "Public Grill"
27429msgstr "公共建築"
27430
27431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
27432#. item "Tourism/Public Grill" label "Edit Public Grill"
27433#: build/trans_presets.java:2091
27434#, fuzzy
27435msgid "Edit Public Grill"
27436msgstr "編輯公共建築"
27437
27438#. item "Tourism/Public Grill" combo "Covered"
27439#: build/trans_presets.java:2095
27440#, fuzzy
27441msgid "Covered"
27442msgstr "已連線"
27443
27444#. item "Tourism/Public Grill" combo "Fuel"
27445#: build/trans_presets.java:2096
27446#, fuzzy
27447msgctxt "grill"
27448msgid "Fuel"
27449msgstr "加油站"
27450
27451#: build/trans_presets.java:2096
27452#, fuzzy
27453msgid "charcoal"
27454msgstr "燃媒"
27455
27456#: build/trans_presets.java:2096
27457#, fuzzy
27458msgid "electric"
27459msgstr "電子材料"
27460
27461#. <separator/>
27462#. item "Tourism/Information Office"
27463#: build/trans_presets.java:2099
27464msgid "Information Office"
27465msgstr "資訊服務處"
27466
27467#. item "Tourism/Map"
27468#: build/trans_presets.java:2106
27469msgid "Map"
27470msgstr "地圖"
27471
27472#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
27473#: build/trans_presets.java:2111
27474msgid "Detail Grade"
27475msgstr ""
27476
27477#: build/trans_presets.java:2111
27478msgid "topo"
27479msgstr ""
27480
27481#. <roles>
27482#. item "Relations/Associated street" role "street"
27483#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27484#. <scale_min>1</scale_min>
27485#. <scale_max>30000</scale_max>
27486#. </rule>
27487#.
27488#. <rule>
27489#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
27490#. color street
27491#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27492#. <scale_min>1</scale_min>
27493#. <scale_max>40000</scale_max>
27494#. </rule>
27495#.
27496#. <rule>
27497#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
27498#. color street
27499#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27500#. <scale_min>1</scale_min>
27501#. <scale_max>20000</scale_max>
27502#. </rule>
27503#.
27504#. <rule>
27505#. <condition k="highway" v="residential"/>
27506#. color street
27507#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27508#. <scale_min>1</scale_min>
27509#. <scale_max>40000</scale_max>
27510#. </rule>
27511#.
27512#. <rule>
27513#. <condition k="highway" v="living_street"/>
27514#. color street
27515#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:3990
27516#: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
27517#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
27518msgid "street"
27519msgstr "街"
27520
27521#: build/trans_presets.java:2111
27522msgid "scheme"
27523msgstr ""
27524
27525#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
27526#: build/trans_presets.java:2112
27527msgid "Shown Area"
27528msgstr "顯示區域"
27529
27530#: build/trans_presets.java:2112
27531msgid "site"
27532msgstr ""
27533
27534#: build/trans_presets.java:2112
27535msgid "city"
27536msgstr "城市"
27537
27538#: build/trans_presets.java:2112
27539msgid "region"
27540msgstr ""
27541
27542#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
27543#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
27544#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
27545#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2129
27546#: build/trans_presets.java:2177
27547msgid "Closer Description"
27548msgstr ""
27549
27550#. <space />
27551#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
27552#. <space />
27553#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
27554#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
27555msgid "Routes shown for:"
27556msgstr "路線顯示:"
27557
27558#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
27559#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
27560#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
27561msgid "Hiking"
27562msgstr "健走"
27563
27564#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
27565#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
27566#. item "Sport/Cycling"
27567#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2140
27568#: build/trans_presets.java:2362
27569msgid "Cycling"
27570msgstr "自行車"
27571
27572#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
27573#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
27574#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141
27575msgid "Mountainbiking"
27576msgstr ""
27577
27578#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
27579#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
27580#. item "Sport/Skiing"
27581#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142
27582#: build/trans_presets.java:2410
27583msgid "Skiing"
27584msgstr "滑雪"
27585
27586#. item "Tourism/Map" check "Riding"
27587#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
27588#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143
27589msgid "Riding"
27590msgstr ""
27591
27592#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
27593#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
27594#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144
27595msgid "... other transportation modes possible"
27596msgstr "... 其他可能的運輸模式"
27597
27598#. item "Tourism/Information Board"
27599#: build/trans_presets.java:2123
27600msgid "Information Board"
27601msgstr "資訊板"
27602
27603#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
27604#: build/trans_presets.java:2128
27605msgid "Board Content"
27606msgstr ""
27607
27608#: build/trans_presets.java:2128
27609msgid "notice"
27610msgstr ""
27611
27612#: build/trans_presets.java:2128
27613msgid "history"
27614msgstr "歷史"
27615
27616#: build/trans_presets.java:2128
27617msgid "nature"
27618msgstr "自然"
27619
27620#: build/trans_presets.java:2128
27621msgid "wildlife"
27622msgstr "野生"
27623
27624#: build/trans_presets.java:2128
27625msgid "plants"
27626msgstr "植物"
27627
27628#. item "Tourism/Guidepost"
27629#: build/trans_presets.java:2131
27630msgid "Guidepost"
27631msgstr "路牌"
27632
27633#. item "Tourism/Flagpole"
27634#: build/trans_presets.java:2146
27635msgid "Flagpole"
27636msgstr ""
27637
27638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
27639#. <key key="man_made" value="flagpole" />
27640#. item "Tourism/Information Terminal"
27641#: build/trans_presets.java:2150
27642msgid "Information Terminal"
27643msgstr ""
27644
27645#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
27646#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
27647#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
27648msgid "Closer description"
27649msgstr ""
27650
27651#. item "Tourism/Audioguide"
27652#: build/trans_presets.java:2160
27653msgid "Audioguide"
27654msgstr "語音導覽"
27655
27656#. <space />
27657#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
27658#: build/trans_presets.java:2170
27659msgid "Audioguide via mobile phone?"
27660msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
27661
27662#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27663#: build/trans_presets.java:2171
27664msgid "Phone number"
27665msgstr "電話號碼"
27666
27667#. item "Tourism/Other Information Points"
27668#: build/trans_presets.java:2173
27669msgid "Other Information Points"
27670msgstr "其他的資訊點"
27671
27672#. group "Historic Places"
27673#: build/trans_presets.java:2180
27674msgid "Historic Places"
27675msgstr "歷史地區"
27676
27677#. item "Historic Places/Castle"
27678#: build/trans_presets.java:2181
27679msgid "Castle"
27680msgstr "城堡"
27681
27682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27684#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
27685#: build/trans_presets.java:2184
27686msgid "Edit Castle"
27687msgstr "編輯城堡"
27688
27689#. item "Historic Places/Ruins"
27690#: build/trans_presets.java:2189
27691msgid "Ruins"
27692msgstr "遺跡"
27693
27694#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
27695#: build/trans_presets.java:2190
27696msgid "Edit Ruins"
27697msgstr "編輯遺跡"
27698
27699#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27700#: build/trans_presets.java:2195
27701msgid "Archaeological Site"
27702msgstr "考古學地區"
27703
27704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
27706#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
27707#: build/trans_presets.java:2198
27708msgid "Edit Archaeological Site"
27709msgstr "編輯考古學地區"
27710
27711#. item "Historic Places/Battlefield"
27712#: build/trans_presets.java:2203
27713msgid "Battlefield"
27714msgstr "戰場"
27715
27716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27717#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
27718#: build/trans_presets.java:2205
27719msgid "Edit Battlefield"
27720msgstr "編輯戰場"
27721
27722#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27723#: build/trans_presets.java:2209
27724msgid "Palaeontological Site"
27725msgstr ""
27726
27727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27728#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
27729#: build/trans_presets.java:2211
27730msgid "Edit Palaeontological Site"
27731msgstr ""
27732
27733#. <separator/>
27734#. item "Historic Places/Monument"
27735#: build/trans_presets.java:2216
27736msgid "Monument"
27737msgstr "紀念建築"
27738
27739#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
27740#: build/trans_presets.java:2217
27741msgid "Edit Monument"
27742msgstr "編輯紀念建築"
27743
27744#. item "Historic Places/Memorial"
27745#: build/trans_presets.java:2221
27746msgid "Memorial"
27747msgstr "紀念碑"
27748
27749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27750#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
27751#: build/trans_presets.java:2223
27752msgid "Edit Memorial"
27753msgstr "編輯紀念碑"
27754
27755#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27756#: build/trans_presets.java:2227
27757msgid "Wayside Cross"
27758msgstr ""
27759
27760#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
27761#: build/trans_presets.java:2228
27762msgid "Edit Wayside Cross"
27763msgstr ""
27764
27765#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27766#: build/trans_presets.java:2232
27767msgid "Wayside Shrine"
27768msgstr ""
27769
27770#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
27771#: build/trans_presets.java:2233
27772msgid "Edit Wayside Shrine"
27773msgstr ""
27774
27775#. item "Historic Places/Boundary Stone"
27776#: build/trans_presets.java:2237
27777msgid "Boundary Stone"
27778msgstr "邊界石"
27779
27780#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
27781#: build/trans_presets.java:2238
27782msgid "Edit Boundary Stone"
27783msgstr "編輯邊界石"
27784
27785#. group "Leisure"
27786#: build/trans_presets.java:2243
27787msgid "Leisure"
27788msgstr "休閒"
27789
27790#. item "Leisure/Water Park"
27791#: build/trans_presets.java:2244
27792msgid "Water Park"
27793msgstr "水上樂園"
27794
27795#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
27796#: build/trans_presets.java:2245
27797msgid "Edit Water Park"
27798msgstr "編輯水上樂園"
27799
27800#. item "Leisure/Playground"
27801#: build/trans_presets.java:2249
27802msgid "Playground"
27803msgstr "運動場"
27804
27805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
27806#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
27807#: build/trans_presets.java:2251
27808msgid "Edit Playground"
27809msgstr "編輯運動場"
27810
27811#. item "Leisure/Fishing"
27812#: build/trans_presets.java:2255
27813msgid "Fishing"
27814msgstr "釣魚"
27815
27816#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
27817#: build/trans_presets.java:2256
27818msgid "Edit Fishing"
27819msgstr "編輯釣魚場"
27820
27821#. item "Leisure/Sauna"
27822#: build/trans_presets.java:2260
27823#, fuzzy
27824msgid "Sauna"
27825msgstr "運河"
27826
27827#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
27828#. <space />
27829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
27830#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
27831#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2264
27832#, fuzzy
27833msgid "Edit Sauna"
27834msgstr "編輯運河"
27835
27836#: build/trans_presets.java:2269 build/trans_presets.java:3038
27837#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3056
27838#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3113
27839#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3131
27840#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3150
27841#: build/trans_presets.java:3166 build/trans_presets.java:3214
27842#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3245
27843#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3310
27844#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3328
27845#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3364
27846#: build/trans_presets.java:3379
27847#, fuzzy
27848msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
27849msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
27850
27851#. item "Leisure/Sauna" combo "Zugang"
27852#: build/trans_presets.java:2270
27853msgid "Zugang"
27854msgstr ""
27855
27856#. group "Sports"
27857#. item "Shops/Sports"
27858#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:3181
27859msgid "Sports"
27860msgstr "運動用品"
27861
27862#. group "Sports/Sport Facilities"
27863#: build/trans_presets.java:2275
27864msgid "Sport Facilities"
27865msgstr "運動設施"
27866
27867#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27868#: build/trans_presets.java:2276
27869msgid "Stadium"
27870msgstr "競技場"
27871
27872#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
27873#: build/trans_presets.java:2277
27874msgid "Edit Stadium"
27875msgstr "編輯競技揚"
27876
27877#. <space />
27878#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27879#. <space />
27880#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27881#. <space />
27882#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27883#. <space />
27884#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27885#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2290
27886#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2308
27887msgid "select sport:"
27888msgstr "選擇運動:"
27889
27890#. <space />
27891#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27892#. <space />
27893#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27894#. <space />
27895#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27896#. <space />
27897#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27899#. <scale_min>1</scale_min>
27900#. <scale_max>50000</scale_max>
27901#. </rule>
27902#.
27903#. <!--sport tags -->
27904#.
27905#. <rule>
27906#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27907#. color sport
27908#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27909#. <scale_min>1</scale_min>
27910#. <scale_max>50000</scale_max>
27911#. </rule>
27912#.
27913#. <rule>
27914#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27915#. color sport
27916#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27917#. <scale_min>1</scale_min>
27918#. <scale_max>50000</scale_max>
27919#. </rule>
27920#.
27921#. <rule>
27922#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27923#. color sport
27924#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27925#. <scale_min>1</scale_min>
27926#. <scale_max>50000</scale_max>
27927#. </rule>
27928#.
27929#. <rule>
27930#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27931#. color sport
27932#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27933#. <scale_min>1</scale_min>
27934#. <scale_max>50000</scale_max>
27935#. </rule>
27936#.
27937#. <rule>
27938#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27939#. color sport
27940#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27941#. <scale_min>1</scale_min>
27942#. <scale_max>50000</scale_max>
27943#. </rule>
27944#.
27945#. <rule>
27946#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27947#. color sport
27948#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27949#. <scale_min>1</scale_min>
27950#. <scale_max>50000</scale_max>
27951#. </rule>
27952#.
27953#. <rule>
27954#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27955#. color sport
27956#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27957#. <scale_min>1</scale_min>
27958#. <scale_max>50000</scale_max>
27959#. </rule>
27960#.
27961#. <rule>
27962#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27963#. color sport
27964#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27965#. <scale_min>1</scale_min>
27966#. <scale_max>50000</scale_max>
27967#. </rule>
27968#.
27969#. <rule>
27970#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27971#. color sport
27972#. <icon src="sport/football.png"/>
27973#. <scale_min>1</scale_min>
27974#. <scale_max>50000</scale_max>
27975#. </rule>
27976#.
27977#. <rule>
27978#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27979#. color sport
27980#. <icon src="sport/football.png"/>
27981#. <scale_min>1</scale_min>
27982#. <scale_max>50000</scale_max>
27983#. </rule>
27984#.
27985#. <rule>
27986#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27987#. color sport
27988#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27989#. <scale_min>1</scale_min>
27990#. <scale_max>50000</scale_max>
27991#. </rule>
27992#.
27993#. <rule>
27994#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27995#. color sport
27996#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27997#. <scale_min>1</scale_min>
27998#. <scale_max>50000</scale_max>
27999#. </rule>
28000#.
28001#. <rule>
28002#. <condition k="sport" v="boules"/>
28003#. color sport
28004#. <icon src="sport/boule.png"/>
28005#. <scale_min>1</scale_min>
28006#. <scale_max>50000</scale_max>
28007#. </rule>
28008#.
28009#. <rule>
28010#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28011#. color sport
28012#. <icon src="sport/boule.png"/>
28013#. <scale_min>1</scale_min>
28014#. <scale_max>50000</scale_max>
28015#. </rule>
28016#.
28017#. <rule>
28018#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28019#. color sport
28020#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28021#. <scale_min>1</scale_min>
28022#. <scale_max>50000</scale_max>
28023#. </rule>
28024#.
28025#. <rule>
28026#. <condition k="sport" v="chess"/>
28027#. color sport
28028#. <icon src="sport/chess.png"/>
28029#. <scale_min>1</scale_min>
28030#. <scale_max>50000</scale_max>
28031#. </rule>
28032#.
28033#. <rule>
28034#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28035#. color sport
28036#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28037#. <scale_min>1</scale_min>
28038#. <scale_max>50000</scale_max>
28039#. </rule>
28040#.
28041#. <rule>
28042#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28043#. color sport
28044#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28045#. <scale_min>1</scale_min>
28046#. <scale_max>50000</scale_max>
28047#. </rule>
28048#.
28049#. <rule>
28050#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28051#. color sport
28052#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28053#. <scale_min>1</scale_min>
28054#. <scale_max>50000</scale_max>
28055#. </rule>
28056#.
28057#. <rule>
28058#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28059#. color sport
28060#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28061#. <scale_min>1</scale_min>
28062#. <scale_max>50000</scale_max>
28063#. </rule>
28064#.
28065#. <rule>
28066#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28067#. color sport
28068#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28069#. <scale_min>1</scale_min>
28070#. <scale_max>50000</scale_max>
28071#. </rule>
28072#.
28073#. <rule>
28074#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28075#. color sport
28076#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28077#. <scale_min>1</scale_min>
28078#. <scale_max>50000</scale_max>
28079#. </rule>
28080#.
28081#. <rule>
28082#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28083#. color sport
28084#. <icon src="sport/riding.png"/>
28085#. <scale_min>1</scale_min>
28086#. <scale_max>50000</scale_max>
28087#. </rule>
28088#.
28089#. <rule>
28090#. <condition k="sport" v="golf"/>
28091#. color sport
28092#. <icon src="sport/golf.png"/>
28093#. <scale_min>1</scale_min>
28094#. <scale_max>50000</scale_max>
28095#. </rule>
28096#.
28097#. <rule>
28098#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28099#. color sport
28100#. <icon src="sport/multi.png"/>
28101#. <scale_min>1</scale_min>
28102#. <scale_max>50000</scale_max>
28103#. </rule>
28104#.
28105#. <rule>
28106#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28107#. color sport
28108#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28109#. <scale_min>1</scale_min>
28110#. <scale_max>50000</scale_max>
28111#. </rule>
28112#.
28113#. <rule>
28114#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28115#. color sport
28116#. <icon src="sport/riding.png"/>
28117#. <scale_min>1</scale_min>
28118#. <scale_max>50000</scale_max>
28119#. </rule>
28120#.
28121#. <rule>
28122#. <condition k="sport" v="karting"/>
28123#. color sport
28124#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28125#. <scale_min>1</scale_min>
28126#. <scale_max>50000</scale_max>
28127#. </rule>
28128#.
28129#. <rule>
28130#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28131#. color sport
28132#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28133#. <scale_min>1</scale_min>
28134#. <scale_max>50000</scale_max>
28135#. </rule>
28136#.
28137#. <rule>
28138#. <condition k="sport" v="motor"/>
28139#. color sport
28140#. <icon src="sport/motor.png"/>
28141#. <scale_min>1</scale_min>
28142#. <scale_max>50000</scale_max>
28143#. </rule>
28144#.
28145#. <rule>
28146#. <condition k="sport" v="multi"/>
28147#. color sport
28148#. <icon src="sport/multi.png"/>
28149#. <scale_min>1</scale_min>
28150#. <scale_max>50000</scale_max>
28151#. </rule>
28152#.
28153#. <rule>
28154#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28155#. color sport
28156#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28157#. <scale_min>1</scale_min>
28158#. <scale_max>50000</scale_max>
28159#. </rule>
28160#.
28161#. <rule>
28162#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28163#. color sport
28164#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28165#. <scale_min>1</scale_min>
28166#. <scale_max>50000</scale_max>
28167#. </rule>
28168#.
28169#. <rule>
28170#. <condition k="sport" v="skating"/>
28171#. color sport
28172#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28173#. <scale_min>1</scale_min>
28174#. <scale_max>50000</scale_max>
28175#. </rule>
28176#.
28177#. <rule>
28178#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28179#. color sport
28180#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28181#. <scale_min>1</scale_min>
28182#. <scale_max>50000</scale_max>
28183#. </rule>
28184#.
28185#. <rule>
28186#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28187#. color sport
28188#. <icon src="sport/pool.png"/>
28189#. <scale_min>1</scale_min>
28190#. <scale_max>50000</scale_max>
28191#. </rule>
28192#.
28193#. <rule>
28194#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28195#. color sport
28196#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28197#. <scale_min>1</scale_min>
28198#. <scale_max>50000</scale_max>
28199#. </rule>
28200#.
28201#. <rule>
28202#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28203#. color sport
28204#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28205#. <scale_min>1</scale_min>
28206#. <scale_max>50000</scale_max>
28207#. </rule>
28208#.
28209#. <rule>
28210#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28211#. color sport
28212#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28213#. <scale_min>1</scale_min>
28214#. <scale_max>50000</scale_max>
28215#. </rule>
28216#.
28217#. <rule>
28218#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28219#. color sport
28220#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28221#. <scale_min>1</scale_min>
28222#. <scale_max>50000</scale_max>
28223#. </rule>
28224#.
28225#. <rule>
28226#. <condition k="sport" v="squash"/>
28227#. color sport
28228#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28229#. <scale_min>1</scale_min>
28230#. <scale_max>50000</scale_max>
28231#. </rule>
28232#.
28233#. <rule>
28234#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28235#. color sport
28236#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28237#. <scale_min>1</scale_min>
28238#. <scale_max>50000</scale_max>
28239#. </rule>
28240#.
28241#. <rule>
28242#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28243#. color sport
28244#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28245#. <scale_min>1</scale_min>
28246#. <scale_max>50000</scale_max>
28247#. </rule>
28248#.
28249#. <rule>
28250#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28251#. color sport
28252#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28253#. <scale_min>1</scale_min>
28254#. <scale_max>50000</scale_max>
28255#. </rule>
28256#.
28257#. <rule>
28258#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28259#. color sport
28260#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28261#. <scale_min>1</scale_min>
28262#. <scale_max>50000</scale_max>
28263#. </rule>
28264#.
28265#. <rule>
28266#. <condition k="sport" v="handball"/>
28267#. color sport
28268#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28269#. <scale_min>1</scale_min>
28270#. <scale_max>50000</scale_max>
28271#. </rule>
28272#.
28273#. <rule>
28274#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28275#. color sport
28276#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28277#. <scale_min>1</scale_min>
28278#. <scale_max>50000</scale_max>
28279#. </rule>
28280#.
28281#. <rule>
28282#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28283#. color sport
28284#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28285#. <scale_min>1</scale_min>
28286#. <scale_max>50000</scale_max>
28287#. </rule>
28288#.
28289#. <rule>
28290#. <condition k="sport" v="diving"/>
28291#. color sport
28292#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28293#. <scale_min>1</scale_min>
28294#. <scale_max>50000</scale_max>
28295#. </rule>
28296#.
28297#. <rule>
28298#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28299#. color sport
28300#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28301#. <scale_min>1</scale_min>
28302#. <scale_max>50000</scale_max>
28303#. </rule>
28304#.
28305#. <rule>
28306#. <condition k="sport" v="archery"/>
28307#. color sport
28308#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28309#. <scale_min>1</scale_min>
28310#. <scale_max>50000</scale_max>
28311#. </rule>
28312#.
28313#. <rule>
28314#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28315#. color sport
28316#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
28317#. <scale_min>1</scale_min>
28318#. <scale_max>50000</scale_max>
28319#. </rule>
28320#.
28321#. <rule>
28322#. <condition k="sport" v="karting"/>
28323#. color sport
28324#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28325#. <scale_min>1</scale_min>
28326#. <scale_max>50000</scale_max>
28327#. </rule>
28328#.
28329#. <rule>
28330#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
28331#. color sport
28332#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28333#. <scale_min>1</scale_min>
28334#. <scale_max>50000</scale_max>
28335#. </rule>
28336#.
28337#. <rule>
28338#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
28339#. color sport
28340#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28341#. <scale_min>1</scale_min>
28342#. <scale_max>50000</scale_max>
28343#. </rule>
28344#.
28345#. <rule>
28346#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
28347#. color sport
28348#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28349#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28350#: build/trans_style.java:4015 build/trans_style.java:4023
28351#: build/trans_style.java:4031 build/trans_style.java:4039
28352#: build/trans_style.java:4047 build/trans_style.java:4055
28353#: build/trans_style.java:4063 build/trans_style.java:4071
28354#: build/trans_style.java:4079 build/trans_style.java:4087
28355#: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4103
28356#: build/trans_style.java:4111 build/trans_style.java:4119
28357#: build/trans_style.java:4127 build/trans_style.java:4135
28358#: build/trans_style.java:4143 build/trans_style.java:4151
28359#: build/trans_style.java:4159 build/trans_style.java:4167
28360#: build/trans_style.java:4175 build/trans_style.java:4183
28361#: build/trans_style.java:4191 build/trans_style.java:4199
28362#: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4215
28363#: build/trans_style.java:4223 build/trans_style.java:4231
28364#: build/trans_style.java:4239 build/trans_style.java:4247
28365#: build/trans_style.java:4255 build/trans_style.java:4263
28366#: build/trans_style.java:4271 build/trans_style.java:4279
28367#: build/trans_style.java:4287 build/trans_style.java:4295
28368#: build/trans_style.java:4303 build/trans_style.java:4311
28369#: build/trans_style.java:4319 build/trans_style.java:4327
28370#: build/trans_style.java:4335 build/trans_style.java:4343
28371#: build/trans_style.java:4351 build/trans_style.java:4359
28372#: build/trans_style.java:4367 build/trans_style.java:4375
28373#: build/trans_style.java:4383 build/trans_style.java:4391
28374#: build/trans_style.java:4399 build/trans_style.java:4407
28375#: build/trans_style.java:4415 build/trans_style.java:4423
28376#: build/trans_style.java:4431 build/trans_style.java:4439
28377#: build/trans_style.java:4447 build/trans_style.java:4455
28378msgid "sport"
28379msgstr "運動"
28380
28381#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28382#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28383msgid "multi"
28384msgstr "多種"
28385
28386#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28387#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28388msgid "archery"
28389msgstr "射箭"
28390
28391#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28392#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28393msgid "athletics"
28394msgstr "田徑"
28395
28396#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28397#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28398msgid "american_football"
28399msgstr "美式足球"
28400
28401#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28402#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28403msgid "australian_football"
28404msgstr "澳洲足球"
28405
28406#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28407#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28408msgid "baseball"
28409msgstr "棒球"
28410
28411#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28412#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28413msgid "basketball"
28414msgstr "籃球"
28415
28416#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28417#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28418msgid "boules"
28419msgstr ""
28420
28421#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28422#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28423msgid "bowls"
28424msgstr "保齡球"
28425
28426#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28427#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28428msgid "canadian_football"
28429msgstr "加拿大足球"
28430
28431#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28432#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28433msgid "canoe"
28434msgstr "獨木舟"
28435
28436#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28437#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28438msgid "climbing"
28439msgstr "攀岩"
28440
28441#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28442#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28443msgid "cricket"
28444msgstr ""
28445
28446#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28447#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28448msgid "cricket_nets"
28449msgstr ""
28450
28451#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28452#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28453msgid "croquet"
28454msgstr "木球"
28455
28456#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28457#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28458msgid "cycling"
28459msgstr "自行車"
28460
28461#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28462#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28463msgid "dog_racing"
28464msgstr "賽狗"
28465
28466#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28467#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28468msgid "equestrian"
28469msgstr "馬術"
28470
28471#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28472#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28473msgid "gaelic_football"
28474msgstr ""
28475
28476#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28477#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28478msgid "golf"
28479msgstr "高爾夫"
28480
28481#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28482#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28483msgid "gymnastics"
28484msgstr "體操"
28485
28486#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28487#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28488msgid "hockey"
28489msgstr "曲棍球"
28490
28491#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28492#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28493msgid "horse_racing"
28494msgstr "賽馬"
28495
28496#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28497#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28498msgid "motor"
28499msgstr "摩托車"
28500
28501#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28502#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28503msgid "pelota"
28504msgstr ""
28505
28506#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28507#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28508msgid "racquet"
28509msgstr ""
28510
28511#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28512#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28513msgid "rugby_league"
28514msgstr ""
28515
28516#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28517#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28518msgid "rugby_union"
28519msgstr ""
28520
28521#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28522#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28523msgid "shooting"
28524msgstr "射擊"
28525
28526#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28527#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28528msgid "skateboard"
28529msgstr ""
28530
28531#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28532#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28533msgid "skating"
28534msgstr ""
28535
28536#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28537#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28538msgid "skiing"
28539msgstr "滑雪"
28540
28541#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28542#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28543msgid "soccer"
28544msgstr "足球"
28545
28546#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28547#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28548msgid "swimming"
28549msgstr "游泳"
28550
28551#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28552#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28553msgid "table_tennis"
28554msgstr "桌球"
28555
28556#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2292
28557#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:2310
28558msgid "tennis"
28559msgstr "網球"
28560
28561#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28562#: build/trans_presets.java:2285
28563msgid "Sports Centre"
28564msgstr "運動中心"
28565
28566#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28567#: build/trans_presets.java:2286
28568msgid "Edit Sports Centre"
28569msgstr "編輯運動中心"
28570
28571#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28572#: build/trans_presets.java:2294
28573msgid "Pitch"
28574msgstr ""
28575
28576#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28577#: build/trans_presets.java:2295
28578msgid "Edit Pitch"
28579msgstr ""
28580
28581#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28582#: build/trans_presets.java:2303
28583msgid "Racetrack"
28584msgstr "跑道"
28585
28586#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28587#: build/trans_presets.java:2304
28588msgid "Edit Racetrack"
28589msgstr "編輯跑道"
28590
28591#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28592#: build/trans_presets.java:2312
28593msgid "Golf Course"
28594msgstr "高爾夫路線"
28595
28596#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28597#: build/trans_presets.java:2313
28598msgid "Edit Golf Course"
28599msgstr "編輯高爾夫路線"
28600
28601#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28602#: build/trans_presets.java:2318
28603msgid "Miniature Golf"
28604msgstr "迷你高爾夫"
28605
28606#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28607#: build/trans_presets.java:2319
28608msgid "Edit Miniature Golf"
28609msgstr "編輯迷你高爾夫"
28610
28611#. group "Sport"
28612#: build/trans_presets.java:2325
28613msgid "Sport"
28614msgstr "運動"
28615
28616#. item "Sport/Multi"
28617#: build/trans_presets.java:2326
28618msgid "Multi"
28619msgstr "多種"
28620
28621#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28622#: build/trans_presets.java:2327
28623msgid "Edit Multi"
28624msgstr "編輯多種"
28625
28626#. item "Sport/Multi" combo "type"
28627#. item "Sport/10pin" combo "type"
28628#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28629#. item "Sport/Archery" combo "type"
28630#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28631#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28632#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28633#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28634#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28635#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28636#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28637#. item "Sport/Skating" combo "type"
28638#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28639#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28640#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28641#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28642#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28643#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28644#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28645#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28646#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28647#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28648#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28649#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28650#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28651#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28652#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28653#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28654#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28655#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28656#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28657#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28658#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28659#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28660#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28661#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28662#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28663#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28664#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28665#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28666#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28667#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28668#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
28669#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
28670#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
28671#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
28672#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28673#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28674#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28675#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
28676#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28677#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28678#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28679#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
28680#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
28681#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28682#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
28683#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
28684#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
28685#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
28686#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
28687#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
28688#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
28689msgid "type"
28690msgstr "類型"
28691
28692#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
28693#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
28694#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
28695#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
28696#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28697#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28698#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28699#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
28700#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28701#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28702#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28703#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
28704#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
28705#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28706#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
28707#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
28708#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
28709#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
28710#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
28711#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
28712#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
28713msgid "pitch"
28714msgstr ""
28715
28716#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
28717#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
28718#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
28719#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
28720#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28721#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28722#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28723#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
28724#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28725#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28726#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28727#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
28728#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
28729#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28730#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
28731#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
28732#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
28733#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
28734#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
28735#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
28736#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
28737msgid "sports_centre"
28738msgstr "運動中心"
28739
28740#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
28741#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
28742#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
28743#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
28744#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28745#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28746#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28747#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
28748#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28749#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28750#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28751#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
28752#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
28753#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28754#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
28755#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
28756#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
28757#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
28758#: build/trans_presets.java:2554
28759msgid "stadium"
28760msgstr "競技揚"
28761
28762#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2336
28763#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2348
28764#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2360
28765#: build/trans_presets.java:2366 build/trans_presets.java:2372
28766#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
28767#: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
28768#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
28769#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2424
28770#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
28771#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
28772#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2462
28773#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2474
28774#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:2486
28775#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28776#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:2510
28777#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2522
28778#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2534
28779#: build/trans_presets.java:2540 build/trans_presets.java:2546
28780#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2560
28781#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2572
28782#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2585
28783msgid "track"
28784msgstr ""
28785
28786#. item "Sport/10pin"
28787#: build/trans_presets.java:2332
28788msgid "10pin"
28789msgstr ""
28790
28791#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28792#: build/trans_presets.java:2333
28793msgid "Edit 10pin"
28794msgstr ""
28795
28796#. item "Sport/Athletics"
28797#: build/trans_presets.java:2338
28798msgid "Athletics"
28799msgstr "田徑"
28800
28801#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28802#: build/trans_presets.java:2339
28803msgid "Edit Athletics"
28804msgstr "編輯田徑"
28805
28806#. item "Sport/Archery"
28807#: build/trans_presets.java:2344
28808msgid "Archery"
28809msgstr "射箭"
28810
28811#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
28812#: build/trans_presets.java:2345
28813msgid "Edit Archery"
28814msgstr "編輯射箭"
28815
28816#. item "Sport/Climbing"
28817#: build/trans_presets.java:2350
28818msgid "Climbing"
28819msgstr "攀岩"
28820
28821#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
28822#: build/trans_presets.java:2351
28823msgid "Edit Climbing"
28824msgstr "編輯攀岩"
28825
28826#. item "Sport/Canoeing"
28827#: build/trans_presets.java:2356
28828msgid "Canoeing"
28829msgstr "獨木舟"
28830
28831#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
28832#: build/trans_presets.java:2357
28833msgid "Edit Canoeing"
28834msgstr "編輯獨木舟"
28835
28836#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
28837#: build/trans_presets.java:2363
28838msgid "Edit Cycling"
28839msgstr "編輯自行車"
28840
28841#. item "Sport/Dog Racing"
28842#: build/trans_presets.java:2368
28843msgid "Dog Racing"
28844msgstr "賽狗"
28845
28846#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
28847#: build/trans_presets.java:2369
28848msgid "Edit Dog Racing"
28849msgstr "編輯賽狗"
28850
28851#. item "Sport/Equestrian"
28852#: build/trans_presets.java:2374
28853msgid "Equestrian"
28854msgstr "馬術"
28855
28856#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
28857#: build/trans_presets.java:2375
28858msgid "Edit Equestrian"
28859msgstr "編輯馬術"
28860
28861#. item "Sport/Horse Racing"
28862#: build/trans_presets.java:2380
28863msgid "Horse Racing"
28864msgstr "賽馬"
28865
28866#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
28867#: build/trans_presets.java:2381
28868msgid "Edit Horse Racing"
28869msgstr "編輯賽馬"
28870
28871#. item "Sport/Gymnastics"
28872#: build/trans_presets.java:2386
28873msgid "Gymnastics"
28874msgstr "體操"
28875
28876#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
28877#: build/trans_presets.java:2387
28878msgid "Edit Gymnastics"
28879msgstr "編輯體操"
28880
28881#. item "Sport/Skating"
28882#: build/trans_presets.java:2392
28883msgid "Skating"
28884msgstr "溜冰"
28885
28886#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
28887#: build/trans_presets.java:2393
28888msgid "Edit Skating"
28889msgstr "編輯溜冰"
28890
28891#. item "Sport/Skateboard"
28892#: build/trans_presets.java:2398
28893msgid "Skateboard"
28894msgstr "滑板"
28895
28896#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
28897#: build/trans_presets.java:2399
28898msgid "Edit Skateboard"
28899msgstr "編輯滑板"
28900
28901#. item "Sport/Swimming"
28902#: build/trans_presets.java:2404
28903msgid "Swimming"
28904msgstr "游泳"
28905
28906#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
28907#: build/trans_presets.java:2405
28908msgid "Edit Swimming"
28909msgstr "編輯游泳"
28910
28911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28912#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
28913#: build/trans_presets.java:2412
28914msgid "Edit Skiing"
28915msgstr "編輯滑雪"
28916
28917#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28918#: build/trans_presets.java:2415
28919msgid "Piste type"
28920msgstr ""
28921
28922#: build/trans_presets.java:2415
28923msgid "downhill"
28924msgstr ""
28925
28926#: build/trans_presets.java:2415
28927msgid "nordic"
28928msgstr ""
28929
28930#: build/trans_presets.java:2415
28931msgid "snow_park"
28932msgstr ""
28933
28934#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28935#: build/trans_presets.java:2416
28936msgid "Difficulty"
28937msgstr "困難度"
28938
28939#: build/trans_presets.java:2416
28940msgid "novice"
28941msgstr "新手"
28942
28943#: build/trans_presets.java:2416
28944msgid "easy"
28945msgstr "容易"
28946
28947#: build/trans_presets.java:2416
28948msgid "advanced"
28949msgstr "進階"
28950
28951#: build/trans_presets.java:2416
28952msgid "expert"
28953msgstr "專家"
28954
28955#: build/trans_presets.java:2416
28956msgid "freeride"
28957msgstr ""
28958
28959#. item "Sport/Shooting"
28960#: build/trans_presets.java:2419
28961msgid "Shooting"
28962msgstr "射擊"
28963
28964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28965#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28966#: build/trans_presets.java:2421
28967msgid "Edit Shooting"
28968msgstr "編輯射擊"
28969
28970#. group "Sport (Ball)"
28971#: build/trans_presets.java:2427
28972msgid "Sport (Ball)"
28973msgstr "運動(球類)"
28974
28975#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28976#: build/trans_presets.java:2428
28977msgid "Soccer"
28978msgstr "足球"
28979
28980#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28981#: build/trans_presets.java:2429
28982msgid "Edit Soccer"
28983msgstr "編輯足球"
28984
28985#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28986#: build/trans_presets.java:2434
28987msgid "Australian Football"
28988msgstr "澳洲足球"
28989
28990#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28991#: build/trans_presets.java:2435
28992msgid "Edit Australian Football"
28993msgstr "編輯澳洲足球"
28994
28995#. item "Sport (Ball)/American Football"
28996#: build/trans_presets.java:2440
28997msgid "American Football"
28998msgstr "美式足球"
28999
29000#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29001#: build/trans_presets.java:2441
29002msgid "Edit American Football"
29003msgstr "編輯美式足球"
29004
29005#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29006#: build/trans_presets.java:2446
29007msgid "Canadian Football"
29008msgstr "加拿大足球"
29009
29010#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29011#: build/trans_presets.java:2447
29012msgid "Edit Canadian Football"
29013msgstr "編輯加拿大足球"
29014
29015#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29016#: build/trans_presets.java:2452
29017msgid "Gaelic Football"
29018msgstr ""
29019
29020#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29021#: build/trans_presets.java:2453
29022msgid "Edit Gaelic Football"
29023msgstr ""
29024
29025#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29026#: build/trans_presets.java:2458
29027msgid "Rugby League"
29028msgstr ""
29029
29030#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29031#: build/trans_presets.java:2459
29032msgid "Edit Rugby League"
29033msgstr ""
29034
29035#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29036#: build/trans_presets.java:2464
29037msgid "Rugby Union"
29038msgstr ""
29039
29040#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29041#: build/trans_presets.java:2465
29042msgid "Edit Rugby Union"
29043msgstr ""
29044
29045#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29046#: build/trans_presets.java:2470
29047msgid "Baseball"
29048msgstr "棒球"
29049
29050#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29051#: build/trans_presets.java:2471
29052msgid "Edit Baseball"
29053msgstr "編輯棒球"
29054
29055#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29056#: build/trans_presets.java:2476
29057msgid "Basketball"
29058msgstr "籃球"
29059
29060#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29061#: build/trans_presets.java:2477
29062msgid "Edit Basketball"
29063msgstr "編輯籃球"
29064
29065#. item "Sport (Ball)/Golf"
29066#: build/trans_presets.java:2482
29067msgid "Golf"
29068msgstr "高爾夫"
29069
29070#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29071#: build/trans_presets.java:2483
29072msgid "Edit Golf"
29073msgstr "編輯高爾夫"
29074
29075#: build/trans_presets.java:2486
29076msgid "golf_course"
29077msgstr "高爾夫路線"
29078
29079#. item "Sport (Ball)/Boule"
29080#: build/trans_presets.java:2488
29081msgid "Boule"
29082msgstr ""
29083
29084#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29085#: build/trans_presets.java:2489
29086msgid "Edit Boule"
29087msgstr ""
29088
29089#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29090#: build/trans_presets.java:2494
29091msgid "Bowls"
29092msgstr "保齡球"
29093
29094#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29095#: build/trans_presets.java:2495
29096msgid "Edit Bowls"
29097msgstr "編輯保齡球"
29098
29099#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29100#: build/trans_presets.java:2500
29101msgid "Cricket"
29102msgstr ""
29103
29104#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29105#: build/trans_presets.java:2501
29106msgid "Edit Cricket"
29107msgstr ""
29108
29109#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29110#: build/trans_presets.java:2506
29111msgid "Cricket Nets"
29112msgstr ""
29113
29114#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29115#: build/trans_presets.java:2507
29116msgid "Edit Cricket Nets"
29117msgstr ""
29118
29119#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29120#: build/trans_presets.java:2512
29121msgid "Croquet"
29122msgstr "木球"
29123
29124#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29125#: build/trans_presets.java:2513
29126msgid "Edit Croquet"
29127msgstr "編輯木球"
29128
29129#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29130#: build/trans_presets.java:2518
29131msgid "Hockey"
29132msgstr "曲棍球"
29133
29134#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29135#: build/trans_presets.java:2519
29136msgid "Edit Hockey"
29137msgstr "編曲棍球"
29138
29139#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29140#: build/trans_presets.java:2524
29141msgid "Pelota"
29142msgstr "回力球"
29143
29144#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29145#: build/trans_presets.java:2525
29146msgid "Edit Pelota"
29147msgstr "編輯回力球"
29148
29149#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29150#: build/trans_presets.java:2530
29151msgid "Racquet"
29152msgstr ""
29153
29154#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29155#: build/trans_presets.java:2531
29156msgid "Edit Racquet"
29157msgstr ""
29158
29159#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29160#: build/trans_presets.java:2536
29161msgid "Table Tennis"
29162msgstr "桌球"
29163
29164#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29165#: build/trans_presets.java:2537
29166msgid "Edit Table Tennis"
29167msgstr "編輯桌球"
29168
29169#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29170#: build/trans_presets.java:2542
29171msgid "Tennis"
29172msgstr "網球"
29173
29174#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29175#: build/trans_presets.java:2543
29176msgid "Edit Tennis"
29177msgstr "編輯網路"
29178
29179#. group "Motorsport"
29180#. item "Motorsport/Motorsport"
29181#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2550
29182msgid "Motorsport"
29183msgstr ""
29184
29185#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29186#: build/trans_presets.java:2551
29187msgid "Edit Motorsport"
29188msgstr ""
29189
29190#. item "Motorsport/Karting"
29191#: build/trans_presets.java:2556
29192msgid "Karting"
29193msgstr ""
29194
29195#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29196#: build/trans_presets.java:2557
29197msgid "Edit Karting"
29198msgstr ""
29199
29200#. item "Motorsport/Motocross"
29201#: build/trans_presets.java:2562
29202msgid "Motocross"
29203msgstr ""
29204
29205#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29206#: build/trans_presets.java:2563
29207msgid "Edit Motocross"
29208msgstr ""
29209
29210#. item "Motorsport/Safety Training"
29211#: build/trans_presets.java:2568
29212msgid "Safety Training"
29213msgstr ""
29214
29215#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29216#: build/trans_presets.java:2569
29217msgid "Edit Safety Training"
29218msgstr ""
29219
29220#. <separator/>
29221#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29222#: build/trans_presets.java:2575
29223msgid "Model Aerodrome"
29224msgstr ""
29225
29226#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29227#: build/trans_presets.java:2576
29228msgid "Edit Model Aerodrome"
29229msgstr ""
29230
29231#. item "Motorsport/RC Car"
29232#: build/trans_presets.java:2581
29233msgid "RC Car"
29234msgstr ""
29235
29236#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29237#: build/trans_presets.java:2582
29238msgid "Edit RC Car"
29239msgstr ""
29240
29241#. group "Man-Made"
29242#: build/trans_presets.java:2589
29243msgid "Man-Made"
29244msgstr "人造物"
29245
29246#. item "Man-Made/Buildings/Building"
29247#: build/trans_presets.java:2591
29248msgid "Building"
29249msgstr "建築物"
29250
29251#. <key key="building" value="yes" />
29252#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
29253#: build/trans_presets.java:2594
29254msgid "Public Building"
29255msgstr "公共建築"
29256
29257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
29258#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
29259#: build/trans_presets.java:2596
29260msgid "Edit Public Building"
29261msgstr "編輯公共建築"
29262
29263#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
29264#: build/trans_presets.java:2600
29265msgid "Town hall"
29266msgstr "縣市政府/公所"
29267
29268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
29269#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
29270#: build/trans_presets.java:2602
29271msgid "Edit Town hall"
29272msgstr "編輯縣市政府/公所"
29273
29274#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
29275#: build/trans_presets.java:2606
29276msgid "Embassy"
29277msgstr "大使館"
29278
29279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
29280#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
29281#: build/trans_presets.java:2608
29282msgid "Edit Embassy"
29283msgstr "編輯大使館"
29284
29285#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
29286#: build/trans_presets.java:2612
29287msgid "Courthouse"
29288msgstr "法院"
29289
29290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
29291#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
29292#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
29293#: build/trans_presets.java:2615
29294msgid "Edit Courthouse"
29295msgstr "編輯法院"
29296
29297#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
29298#: build/trans_presets.java:2619
29299msgid "Prison"
29300msgstr "監獄"
29301
29302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
29303#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
29304#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
29305#: build/trans_presets.java:2622
29306msgid "Edit Prison"
29307msgstr "編輯監獄"
29308
29309#. item "Man-Made/Buildings/Police"
29310#: build/trans_presets.java:2626
29311msgid "Police"
29312msgstr "警察局"
29313
29314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
29315#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
29316#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
29317#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
29318#: build/trans_presets.java:2630
29319msgid "Edit Police"
29320msgstr "編輯警察局"
29321
29322#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
29323#: build/trans_presets.java:2634
29324msgid "Fire Station"
29325msgstr "消防隊"
29326
29327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
29328#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
29329#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
29330#: build/trans_presets.java:2637
29331msgid "Edit Fire Station"
29332msgstr "編輯消防隊"
29333
29334#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
29335#: build/trans_presets.java:2641
29336msgid "Post Office"
29337msgstr "郵局"
29338
29339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
29340#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
29341#: build/trans_presets.java:2643
29342msgid "Edit Post Office"
29343msgstr "編輯郵局"
29344
29345#. item "Man-Made/Buildings/Studio"
29346#: build/trans_presets.java:2648
29347#, fuzzy
29348msgid "Studio"
29349msgstr "音效"
29350
29351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
29352#. item "Man-Made/Buildings/Studio" label "Edit Studio"
29353#: build/trans_presets.java:2650
29354#, fuzzy
29355msgid "Edit Studio"
29356msgstr "編輯競技揚"
29357
29358#: build/trans_presets.java:2655
29359#, fuzzy
29360msgid "audio"
29361msgstr "音效"
29362
29363#: build/trans_presets.java:2655
29364#, fuzzy
29365msgid "video"
29366msgstr "影片類"
29367
29368#. item "Man-Made/Buildings/Studio" text "Phone"
29369#: build/trans_presets.java:2656
29370#, fuzzy
29371msgid "Phone"
29372msgstr "沒有"
29373
29374#. <separator/>
29375#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
29376#: build/trans_presets.java:2660
29377msgid "Kindergarten"
29378msgstr "幼稚園"
29379
29380#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
29381#: build/trans_presets.java:2661
29382msgid "Edit Kindergarten"
29383msgstr "編輯幼稚園"
29384
29385#. item "Man-Made/Buildings/School"
29386#: build/trans_presets.java:2665
29387msgid "School"
29388msgstr "學校"
29389
29390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
29391#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
29392#: build/trans_presets.java:2667
29393msgid "Edit School"
29394msgstr "編輯學校"
29395
29396#. item "Man-Made/Buildings/University"
29397#: build/trans_presets.java:2671
29398msgid "University"
29399msgstr "大學"
29400
29401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
29402#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
29403#: build/trans_presets.java:2673
29404msgid "Edit University"
29405msgstr "編輯大學"
29406
29407#. item "Man-Made/Buildings/College"
29408#: build/trans_presets.java:2677
29409msgid "College"
29410msgstr "學院"
29411
29412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
29413#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
29414#: build/trans_presets.java:2679
29415msgid "Edit College"
29416msgstr "編輯學院"
29417
29418#. item "Man-Made/Buildings/Driving School"
29419#: build/trans_presets.java:2683
29420#, fuzzy
29421msgid "Driving School"
29422msgstr "編輯學校"
29423
29424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
29425#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" label "Edit Driving School"
29426#: build/trans_presets.java:2685
29427#, fuzzy
29428msgid "Edit Driving School"
29429msgstr "編輯學校"
29430
29431#. item "Man-Made/Buildings/Driving School" text "License Classes"
29432#: build/trans_presets.java:2690
29433#, fuzzy
29434msgid "License Classes"
29435msgstr "授權"
29436
29437#. <separator/>
29438#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
29439#: build/trans_presets.java:2693
29440msgid "Cinema"
29441msgstr "電影院"
29442
29443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
29444#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
29445#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
29446#: build/trans_presets.java:2696
29447msgid "Edit Cinema"
29448msgstr "編輯電影院"
29449
29450#. item "Man-Made/Buildings/Library"
29451#: build/trans_presets.java:2700
29452msgid "Library"
29453msgstr "圖書館"
29454
29455#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
29456#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
29457#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
29458#: build/trans_presets.java:2703
29459msgid "Edit Library"
29460msgstr "編輯圖書館"
29461
29462#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
29463#: build/trans_presets.java:2708
29464msgid "Arts Centre"
29465msgstr "美術館"
29466
29467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
29468#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
29469#: build/trans_presets.java:2710
29470msgid "Edit Arts Centre"
29471msgstr "編輯美術館"
29472
29473#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
29474#: build/trans_presets.java:2714
29475msgid "Theatre"
29476msgstr "劇院"
29477
29478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
29479#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
29480#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
29481#: build/trans_presets.java:2717
29482msgid "Edit Theatre"
29483msgstr "編輯劇院"
29484
29485#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
29486#: build/trans_presets.java:2721
29487msgid "Place of Worship"
29488msgstr "宗教儀式場所"
29489
29490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
29491#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
29492#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
29493#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
29494#: build/trans_presets.java:2725
29495msgid "Edit Place of Worship"
29496msgstr "編輯宗教儀式場所"
29497
29498#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
29499#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
29500#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
29501#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29502#: build/trans_presets.java:3795
29503msgid "Religion"
29504msgstr "宗教"
29505
29506#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29507#: build/trans_presets.java:3795
29508msgid "bahai"
29509msgstr "巴海大同教"
29510
29511#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29512#: build/trans_presets.java:3795
29513msgid "buddhist"
29514msgstr "佛教"
29515
29516#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29517#: build/trans_presets.java:3795
29518msgid "christian"
29519msgstr "基督教系"
29520
29521#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29522#: build/trans_presets.java:3795
29523msgid "hindu"
29524msgstr "印度教"
29525
29526#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29527#: build/trans_presets.java:3795
29528msgid "jain"
29529msgstr "耆那教"
29530
29531#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29532#: build/trans_presets.java:3795
29533msgid "jewish"
29534msgstr "猶太教"
29535
29536#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29537#: build/trans_presets.java:3795
29538msgid "muslim"
29539msgstr "回教"
29540
29541#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29542#: build/trans_presets.java:3795
29543msgid "sikh"
29544msgstr "錫克教"
29545
29546#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29547#: build/trans_presets.java:3795
29548msgid "spiritualist"
29549msgstr ""
29550
29551#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29552#: build/trans_presets.java:3795
29553msgid "taoist"
29554msgstr "道教"
29555
29556#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29557#: build/trans_presets.java:3795
29558msgid "unitarian"
29559msgstr ""
29560
29561#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:3786
29562#: build/trans_presets.java:3795
29563msgid "zoroastrian"
29564msgstr "祆教"
29565
29566#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
29567#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
29568#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
29569#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29570#: build/trans_presets.java:3796
29571msgid "Denomination"
29572msgstr "教派"
29573
29574#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29575#: build/trans_presets.java:3796
29576msgid "anglican"
29577msgstr "英國國教"
29578
29579#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29580#: build/trans_presets.java:3796
29581msgid "baptist"
29582msgstr "浸信會"
29583
29584#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29585#: build/trans_presets.java:3796
29586msgid "catholic"
29587msgstr "天主教"
29588
29589#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29590#: build/trans_presets.java:3796
29591msgid "evangelical"
29592msgstr "福音派教會"
29593
29594#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29595#: build/trans_presets.java:3796
29596msgid "jehovahs_witness"
29597msgstr ""
29598
29599#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29600#: build/trans_presets.java:3796
29601msgid "lutheran"
29602msgstr "路德教派"
29603
29604#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29605#: build/trans_presets.java:3796
29606msgid "methodist"
29607msgstr "衛理公會教"
29608
29609#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29610#: build/trans_presets.java:3796
29611msgid "mormon"
29612msgstr "摩門教"
29613
29614#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29615#: build/trans_presets.java:3796
29616msgid "orthodox"
29617msgstr "東正教"
29618
29619#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29620#: build/trans_presets.java:3796
29621msgid "pentecostal"
29622msgstr "聖靈降臨教派"
29623
29624#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29625#: build/trans_presets.java:3796
29626msgid "presbyterian"
29627msgstr "長老派教會"
29628
29629#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29630#: build/trans_presets.java:3796
29631msgid "protestant"
29632msgstr "新教"
29633
29634#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29635#: build/trans_presets.java:3796
29636msgid "quaker"
29637msgstr "教友派"
29638
29639#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29640#: build/trans_presets.java:3796
29641msgid "shia"
29642msgstr "什葉派"
29643
29644#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:3787
29645#: build/trans_presets.java:3796
29646msgid "sunni"
29647msgstr "遜尼派"
29648
29649#. group "Man Made"
29650#: build/trans_presets.java:2733
29651msgid "Man Made"
29652msgstr "人造物"
29653
29654#. item "Man Made/Works"
29655#: build/trans_presets.java:2734
29656msgid "Works"
29657msgstr "作品"
29658
29659#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
29660#: build/trans_presets.java:2735
29661msgid "Edit Works"
29662msgstr "編輯作品"
29663
29664#. item "Man Made/Tower"
29665#: build/trans_presets.java:2739
29666msgid "Tower"
29667msgstr "塔"
29668
29669#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
29670#: build/trans_presets.java:2740
29671msgid "Edit Tower"
29672msgstr "編輯塔"
29673
29674#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
29675#: build/trans_presets.java:2743
29676msgid "Tower type"
29677msgstr "塔類型"
29678
29679#: build/trans_presets.java:2743
29680msgid "communication"
29681msgstr "通訊"
29682
29683#: build/trans_presets.java:2743
29684msgid "observation"
29685msgstr "觀測"
29686
29687#. <optional>
29688#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
29689#. item "Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
29690#: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2756
29691msgid "Height (meters)"
29692msgstr "高度(米)"
29693
29694#. </optional>
29695#. item "Man Made/Chimney"
29696#: build/trans_presets.java:2749
29697#, fuzzy
29698msgid "Chimney"
29699msgstr "中式"
29700
29701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
29702#. item "Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
29703#: build/trans_presets.java:2751
29704#, fuzzy
29705msgid "Edit Chimney"
29706msgstr "編輯電影院"
29707
29708#. item "Man Made/Water Tower"
29709#: build/trans_presets.java:2758
29710msgid "Water Tower"
29711msgstr "貯水塔"
29712
29713#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29714#: build/trans_presets.java:2759
29715msgid "Edit Water Tower"
29716msgstr "編輯貯水塔"
29717
29718#. item "Man Made/Gasometer"
29719#: build/trans_presets.java:2763
29720msgid "Gasometer"
29721msgstr "貯氣桶"
29722
29723#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29724#: build/trans_presets.java:2764
29725msgid "Edit Gasometer"
29726msgstr "編輯貯氣桶"
29727
29728#. item "Man Made/Lighthouse"
29729#: build/trans_presets.java:2768
29730msgid "Lighthouse"
29731msgstr "燈塔"
29732
29733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29734#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29735#: build/trans_presets.java:2770
29736msgid "Edit Lighthouse"
29737msgstr "編輯燈塔"
29738
29739#. item "Man Made/Windmill"
29740#: build/trans_presets.java:2774
29741msgid "Windmill"
29742msgstr "風車"
29743
29744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29745#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
29746#: build/trans_presets.java:2776
29747msgid "Edit Windmill"
29748msgstr "編輯風車"
29749
29750#. item "Man Made/Watermill"
29751#: build/trans_presets.java:2780
29752#, fuzzy
29753msgid "Watermill"
29754msgstr "瀑布"
29755
29756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
29757#. item "Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
29758#: build/trans_presets.java:2782
29759#, fuzzy
29760msgid "Edit Watermill"
29761msgstr "編輯瀑布"
29762
29763#. item "Man Made/Pipeline"
29764#: build/trans_presets.java:2787
29765msgid "Pipeline"
29766msgstr "油管"
29767
29768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29769#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29770#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29771#: build/trans_presets.java:2790
29772msgid "Edit Pipeline"
29773msgstr "編輯油管"
29774
29775#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2849
29776msgid "gas"
29777msgstr "天然氣"
29778
29779#: build/trans_presets.java:2793
29780msgid "heat"
29781msgstr ""
29782
29783#: build/trans_presets.java:2793
29784msgid "oil"
29785msgstr ""
29786
29787#: build/trans_presets.java:2793
29788msgid "sewage"
29789msgstr ""
29790
29791#: build/trans_presets.java:2793
29792msgid "any substance"
29793msgstr ""
29794
29795#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
29796#: build/trans_presets.java:2794
29797msgid "Location"
29798msgstr "位置"
29799
29800#: build/trans_presets.java:2794
29801msgid "underwater"
29802msgstr ""
29803
29804#: build/trans_presets.java:2794
29805msgid "overground"
29806msgstr ""
29807
29808#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29809#: build/trans_presets.java:2796
29810msgid "Wastewater Plant"
29811msgstr "汙水處理廠"
29812
29813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29814#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29815#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29816#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
29817#: build/trans_presets.java:2800
29818msgid "Edit Wastewater Plant"
29819msgstr "編輯汙水處理廠"
29820
29821#. item "Man Made/Crane"
29822#: build/trans_presets.java:2804
29823msgid "Crane"
29824msgstr "起重機"
29825
29826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29827#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29828#: build/trans_presets.java:2806
29829msgid "Edit Crane"
29830msgstr "編輯起重機"
29831
29832#. item "Man Made/Mineshaft"
29833#: build/trans_presets.java:2810
29834msgid "Mineshaft"
29835msgstr ""
29836
29837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
29838#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
29839#. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
29840#: build/trans_presets.java:2813
29841msgid "Edit Mineshaft"
29842msgstr ""
29843
29844#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Function"
29845#: build/trans_presets.java:2816
29846#, fuzzy
29847msgid "Function"
29848msgstr "交叉點"
29849
29850#: build/trans_presets.java:2816
29851#, fuzzy
29852msgid "winding"
29853msgstr "印度料理"
29854
29855#: build/trans_presets.java:2816
29856#, fuzzy
29857msgid "air"
29858msgstr "汽車"
29859
29860#. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
29861#: build/trans_presets.java:2817
29862msgid "Depth in meters"
29863msgstr "深度(公尺)"
29864
29865#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
29866#: build/trans_presets.java:2819
29867#, fuzzy
29868msgid "Resource"
29869msgstr "還原"
29870
29871#: build/trans_presets.java:2819
29872#, fuzzy
29873msgid "aggregate"
29874msgstr "區域文字"
29875
29876#: build/trans_presets.java:2819
29877msgid "bauxite"
29878msgstr ""
29879
29880#: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:2849
29881msgid "coal"
29882msgstr "燃媒"
29883
29884#: build/trans_presets.java:2819
29885#, fuzzy
29886msgid "copper"
29887msgstr "開啟"
29888
29889#: build/trans_presets.java:2819
29890#, fuzzy
29891msgid "dimension_stone"
29892msgstr "目的地"
29893
29894#: build/trans_presets.java:2819
29895#, fuzzy
29896msgid "gold"
29897msgstr "良好"
29898
29899#: build/trans_presets.java:2819
29900#, fuzzy
29901msgid "ilmenite"
29902msgstr "便利設施"
29903
29904#: build/trans_presets.java:2819
29905msgid "iron_ore"
29906msgstr ""
29907
29908#: build/trans_presets.java:2819
29909#, fuzzy
29910msgid "lead"
29911msgstr "陸地"
29912
29913#: build/trans_presets.java:2819
29914#, fuzzy
29915msgid "limestone"
29916msgstr "石頭"
29917
29918#: build/trans_presets.java:2819
29919#, fuzzy
29920msgid "nickel"
29921msgstr "取消"
29922
29923#: build/trans_presets.java:2819
29924#, fuzzy
29925msgid "rutile"
29926msgstr "柵欄台階"
29927
29928#: build/trans_presets.java:2819
29929#, fuzzy
29930msgid "salt"
29931msgstr "柏油"
29932
29933#: build/trans_presets.java:2819
29934#, fuzzy
29935msgid "silver"
29936msgstr "河流"
29937
29938#: build/trans_presets.java:2819
29939#, fuzzy
29940msgid "tin"
29941msgstr "字串"
29942
29943#: build/trans_presets.java:2819
29944msgid "zinc"
29945msgstr ""
29946
29947#: build/trans_presets.java:2819
29948#, fuzzy
29949msgid "zircon"
29950msgstr "方向"
29951
29952#. item "Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
29953#: build/trans_presets.java:2820
29954#, fuzzy
29955msgid "Visible Headframe"
29956msgstr "可視狀態:"
29957
29958#. item "Man Made/Mineshaft" check "Mineshaft Disused"
29959#: build/trans_presets.java:2821
29960msgid "Mineshaft Disused"
29961msgstr ""
29962
29963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29964#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29965#: build/trans_presets.java:2825
29966msgid "Edit Beacon"
29967msgstr ""
29968
29969#. item "Man Made/Survey Point"
29970#: build/trans_presets.java:2829
29971msgid "Survey Point"
29972msgstr "測量點"
29973
29974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29975#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29976#: build/trans_presets.java:2831
29977msgid "Edit Survey Point"
29978msgstr "編輯測量點"
29979
29980#. item "Man Made/Surveillance"
29981#: build/trans_presets.java:2835
29982msgid "Surveillance"
29983msgstr "監視"
29984
29985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29986#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29987#: build/trans_presets.java:2837
29988msgid "Edit Surveillance Camera"
29989msgstr "編輯監視攝影機"
29990
29991#: build/trans_presets.java:2840
29992msgid "indoor"
29993msgstr ""
29994
29995#: build/trans_presets.java:2840
29996msgid "outdoor"
29997msgstr "戶外"
29998
29999#: build/trans_presets.java:2840
30000msgid "public"
30001msgstr "公開"
30002
30003#. <separator/>
30004#. item "Man Made/Power Generator"
30005#: build/trans_presets.java:2843
30006msgid "Power Generator"
30007msgstr "發電廠"
30008
30009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30010#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30011#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30012#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30013#: build/trans_presets.java:2847
30014msgid "Edit Power Generator"
30015msgstr "編輯發電廠"
30016
30017#: build/trans_presets.java:2849
30018msgid "wind"
30019msgstr "風力"
30020
30021#: build/trans_presets.java:2849
30022msgid "hydro"
30023msgstr "水力"
30024
30025#: build/trans_presets.java:2849
30026msgid "fossil"
30027msgstr "燃油"
30028
30029#: build/trans_presets.java:2849
30030msgid "nuclear"
30031msgstr "核能"
30032
30033#: build/trans_presets.java:2849
30034msgid "photovoltaic"
30035msgstr "光電"
30036
30037#. item "Man Made/Power Station"
30038#: build/trans_presets.java:2852
30039msgid "Power Station"
30040msgstr "發電廠"
30041
30042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30043#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30044#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
30045#: build/trans_presets.java:2855
30046msgid "Edit Power Station"
30047msgstr "編輯發電廠"
30048
30049#. item "Man Made/Power Sub Station"
30050#: build/trans_presets.java:2861
30051msgid "Power Sub Station"
30052msgstr ""
30053
30054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30056#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30057#: build/trans_presets.java:2864
30058msgid "Edit Power Sub Station"
30059msgstr ""
30060
30061#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
30062#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
30063#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2884
30064msgid "Line reference"
30065msgstr ""
30066
30067#. item "Man Made/Power Tower"
30068#: build/trans_presets.java:2869
30069msgid "Power Tower"
30070msgstr "電塔"
30071
30072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30073#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30074#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30075#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30076#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30077#: build/trans_presets.java:2874
30078msgid "Edit Power Tower"
30079msgstr "編輯電塔"
30080
30081#: build/trans_presets.java:2875
30082msgid "tower"
30083msgstr ""
30084
30085#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2927
30086msgid "pole"
30087msgstr ""
30088
30089#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
30090#: build/trans_presets.java:2876
30091msgid "Tower reference"
30092msgstr ""
30093
30094#. item "Man Made/Power Line"
30095#: build/trans_presets.java:2878
30096msgid "Power Line"
30097msgstr "電線"
30098
30099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30100#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30101#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
30102#: build/trans_presets.java:2881
30103msgid "Edit Power Line"
30104msgstr "編輯電線"
30105
30106#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
30107#: build/trans_presets.java:2882
30108msgid "Line type"
30109msgstr "電線類型"
30110
30111#: build/trans_presets.java:2882
30112msgctxt "Power Line"
30113msgid "line"
30114msgstr ""
30115
30116#: build/trans_presets.java:2882
30117msgctxt "Power Line"
30118msgid "minor_line"
30119msgstr ""
30120
30121#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
30122#: build/trans_presets.java:2887
30123msgid "Amount of Cables"
30124msgstr "纜線數量"
30125
30126#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30127#: build/trans_presets.java:2888
30128msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30129msgstr ""
30130
30131#: build/trans_presets.java:2888
30132msgid "single"
30133msgstr "單線"
30134
30135#: build/trans_presets.java:2888
30136msgid "double"
30137msgstr "雙線"
30138
30139#: build/trans_presets.java:2888
30140msgid "triple"
30141msgstr "三線"
30142
30143#: build/trans_presets.java:2888
30144msgid "quad"
30145msgstr ""
30146
30147#. group "Amenities"
30148#: build/trans_presets.java:2891
30149msgid "Amenities"
30150msgstr "便利設施"
30151
30152#. item "Amenities/Toilets"
30153#: build/trans_presets.java:2892
30154msgid "Toilets"
30155msgstr "廁所"
30156
30157#: build/trans_presets.java:2899
30158msgid "limited"
30159msgstr ""
30160
30161#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
30162#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
30163#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:3389
30164msgid "Note"
30165msgstr ""
30166
30167#. item "Amenities/Post Box"
30168#: build/trans_presets.java:2902
30169msgid "Post Box"
30170msgstr "郵筒"
30171
30172#. item "Amenities/Telephone"
30173#: build/trans_presets.java:2907
30174msgid "Telephone"
30175msgstr "電話"
30176
30177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
30178#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
30179#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
30180#: build/trans_presets.java:2910
30181msgid "Edit Telephone"
30182msgstr "編輯電話"
30183
30184#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
30185#: build/trans_presets.java:2918
30186msgid "Telephone cards"
30187msgstr "電話卡"
30188
30189#. item "Amenities/Clock"
30190#: build/trans_presets.java:2920
30191msgid "Clock"
30192msgstr "時鐘"
30193
30194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
30195#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
30196#. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
30197#: build/trans_presets.java:2923
30198msgid "Edit Clock"
30199msgstr "編輯時鐘"
30200
30201#. <key key="amenity" value="clock" />
30202#. <optional>
30203#. item "Amenities/Clock" combo "Display"
30204#: build/trans_presets.java:2926
30205msgid "Display"
30206msgstr "顯示"
30207
30208#: build/trans_presets.java:2926
30209msgid "analog"
30210msgstr ""
30211
30212#: build/trans_presets.java:2926
30213msgid "digital"
30214msgstr "數字"
30215
30216#: build/trans_presets.java:2926
30217msgid "sundial"
30218msgstr ""
30219
30220#: build/trans_presets.java:2926
30221msgid "unorthodox"
30222msgstr ""
30223
30224#. item "Amenities/Clock" combo "Support"
30225#: build/trans_presets.java:2927
30226msgid "Support"
30227msgstr "支援"
30228
30229#: build/trans_presets.java:2927
30230msgid "wall_mounted"
30231msgstr "掛於牆上"
30232
30233#: build/trans_presets.java:2927
30234msgid "billboard"
30235msgstr ""
30236
30237#. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
30238#: build/trans_presets.java:2928
30239msgid "Visibility/readability"
30240msgstr "能見度/可讀性"
30241
30242#: build/trans_presets.java:2928
30243msgid "(up to 5m)"
30244msgstr "(達 5 公尺)"
30245
30246#: build/trans_presets.java:2928
30247msgid "(up to 20m)"
30248msgstr "(達 20 公尺)"
30249
30250#: build/trans_presets.java:2928
30251msgid "(more than 20m)"
30252msgstr "(20 公尺以上)"
30253
30254#. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
30255#: build/trans_presets.java:2929
30256msgid "Shows current date"
30257msgstr "顯示目前的日期"
30258
30259#. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
30260#: build/trans_presets.java:2930
30261msgid "Shows temperature"
30262msgstr "顯示溫度"
30263
30264#. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
30265#: build/trans_presets.java:2931
30266msgid "Shows barometric pressure"
30267msgstr "顯示氣壓"
30268
30269#. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
30270#: build/trans_presets.java:2932
30271msgid "Shows humidity"
30272msgstr "顯示溼度"
30273
30274#. </optional>
30275#. item "Amenities/Recycling"
30276#: build/trans_presets.java:2935
30277msgid "Recycling"
30278msgstr "資源回收"
30279
30280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
30281#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
30282#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
30283#: build/trans_presets.java:2938
30284msgid "Edit Recycling station"
30285msgstr "資源回收站"
30286
30287#. <key key="amenity" value="recycling" />
30288#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
30289#: build/trans_presets.java:2940
30290msgid "Batteries"
30291msgstr "電池"
30292
30293#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
30294#: build/trans_presets.java:2941
30295msgid "Cans"
30296msgstr "瓶罐"
30297
30298#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
30299#: build/trans_presets.java:2943
30300msgid "Glass"
30301msgstr "玻璃"
30302
30303#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
30304#: build/trans_presets.java:2944
30305msgid "Paper"
30306msgstr "紙張"
30307
30308#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
30309#: build/trans_presets.java:2945
30310msgid "Scrap Metal"
30311msgstr "廢金屬"
30312
30313#. item "Amenities/Waste Basket"
30314#: build/trans_presets.java:2947
30315msgid "Waste Basket"
30316msgstr ""
30317
30318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
30319#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
30320#: build/trans_presets.java:2949
30321msgid "Edit Waste Basket"
30322msgstr ""
30323
30324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
30325#. <key key="amenity" value="bench" />
30326#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
30327#: build/trans_presets.java:2955
30328msgid "Backrest"
30329msgstr ""
30330
30331#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
30332#: build/trans_presets.java:2956
30333msgid "Material"
30334msgstr "材質"
30335
30336#: build/trans_presets.java:2956
30337msgid "stone"
30338msgstr "石頭"
30339
30340#: build/trans_presets.java:2956
30341msgid "plastic"
30342msgstr "塑膠"
30343
30344#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
30345#: build/trans_presets.java:2957
30346msgid "Colour"
30347msgstr "顏色"
30348
30349#: build/trans_presets.java:2957
30350msgid "black"
30351msgstr "黑色"
30352
30353#: build/trans_presets.java:2957
30354msgid "brown"
30355msgstr "淺褐色"
30356
30357#. <scale_min>1</scale_min>
30358#. <scale_max>50000</scale_max>
30359#. </rule>
30360#.
30361#. <!--landuse tags -->
30362#.
30363#. <rule>
30364#. <condition k="landuse" v="farm"/>
30365#. color green
30366#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
30367#. <scale_min>1</scale_min>
30368#. <scale_max>50000</scale_max>
30369#. </rule>
30370#.
30371#. <rule>
30372#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
30373#. color green
30374#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30375#. <scale_min>1</scale_min>
30376#. <scale_max>50000</scale_max>
30377#. </rule>
30378#.
30379#. <rule>
30380#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
30381#. color green
30382#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30383#. <scale_min>1</scale_min>
30384#. <scale_max>50000</scale_max>
30385#. </rule>
30386#.
30387#. <rule>
30388#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
30389#. color green
30390#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
30391#. <scale_min>1</scale_min>
30392#. <scale_max>50000</scale_max>
30393#. </rule>
30394#.
30395#. <rule>
30396#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
30397#. color green
30398#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
30399#. <scale_min>1</scale_min>
30400#. <scale_max>50000</scale_max>
30401#. </rule>
30402#.
30403#. <rule>
30404#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
30405#. color green
30406#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
30407#. <scale_min>1</scale_min>
30408#. <scale_max>50000</scale_max>
30409#. </rule>
30410#.
30411#. <rule>
30412#. <condition k="landuse" v="grass"/>
30413#. color green
30414#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30415#. <scale_min>1</scale_min>
30416#. <scale_max>50000</scale_max>
30417#. </rule>
30418#.
30419#. <rule>
30420#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
30421#. color green
30422#. <icon src="leisure/common.png"/>
30423#. <scale_min>1</scale_min>
30424#. <scale_max>50000</scale_max>
30425#. </rule>
30426#.
30427#. <rule>
30428#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
30429#. color green
30430#: build/trans_presets.java:2957 build/trans_style.java:3467
30431#: build/trans_style.java:3475 build/trans_style.java:3483
30432#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3499
30433#: build/trans_style.java:3546 build/trans_style.java:3554
30434#: build/trans_style.java:3652 build/trans_style.java:3660
30435msgid "green"
30436msgstr "綠色"
30437
30438#: build/trans_presets.java:2957
30439msgid "red"
30440msgstr "紅色"
30441
30442#: build/trans_presets.java:2957
30443msgid "blue"
30444msgstr "藍色"
30445
30446#: build/trans_presets.java:2957
30447msgid "gray"
30448msgstr "灰色"
30449
30450#: build/trans_presets.java:2957
30451msgid "white"
30452msgstr "白色"
30453
30454#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
30455#: build/trans_presets.java:2958
30456msgid "Amount of Seats"
30457msgstr "座椅數量"
30458
30459#. item "Amenities/Hunting Stand"
30460#: build/trans_presets.java:2960
30461msgid "Hunting Stand"
30462msgstr ""
30463
30464#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
30465#: build/trans_presets.java:2961
30466msgid "Edit Hunting Stand"
30467msgstr ""
30468
30469#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
30470#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
30471#. item "Nature/Tree" text "Height"
30472#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:3655
30473msgid "Height"
30474msgstr "高度"
30475
30476#: build/trans_presets.java:2963
30477msgid "low"
30478msgstr "低"
30479
30480#: build/trans_presets.java:2963
30481msgid "half"
30482msgstr "半高"
30483
30484#: build/trans_presets.java:2963
30485msgid "full"
30486msgstr "全高"
30487
30488#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
30489#: build/trans_presets.java:2965
30490msgid "Hide"
30491msgstr "隱藏"
30492
30493#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
30494#: build/trans_presets.java:2966
30495msgid "Lock"
30496msgstr "鎖"
30497
30498#. item "Amenities/Fountain"
30499#: build/trans_presets.java:2968
30500msgid "Fountain"
30501msgstr "噴泉"
30502
30503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30504#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30505#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
30506#: build/trans_presets.java:2971
30507msgid "Edit Fountain"
30508msgstr "編輯噴泉"
30509
30510#. item "Amenities/Drinking Water"
30511#: build/trans_presets.java:2975
30512msgid "Drinking Water"
30513msgstr "飲水機"
30514
30515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
30516#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
30517#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
30518#: build/trans_presets.java:2978
30519msgid "Edit Drinking Water"
30520msgstr "編輯飲水機"
30521
30522#. item "Amenities/Fire Hydrant"
30523#: build/trans_presets.java:2982
30524msgid "Fire Hydrant"
30525msgstr "消防栓"
30526
30527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
30528#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
30529#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
30530#: build/trans_presets.java:2985
30531msgid "Edit Fire Hydrant"
30532msgstr "編輯消防栓"
30533
30534#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
30535#. group "Food"
30536#: build/trans_presets.java:2989
30537msgid "Food"
30538msgstr "食物"
30539
30540#. item "Food/Supermarket"
30541#: build/trans_presets.java:2990
30542msgid "Supermarket"
30543msgstr "超級市場"
30544
30545#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
30546#: build/trans_presets.java:2991
30547msgid "Edit Supermarket"
30548msgstr "編輯超級市場"
30549
30550#. item "Food/Convenience Store"
30551#: build/trans_presets.java:2996
30552msgid "Convenience Store"
30553msgstr "便利商店"
30554
30555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30556#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
30557#: build/trans_presets.java:2998
30558msgid "Edit Convenience Store"
30559msgstr "編輯便利商店"
30560
30561#. item "Food/Kiosk"
30562#: build/trans_presets.java:3003
30563msgid "Kiosk"
30564msgstr ""
30565
30566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30567#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
30568#: build/trans_presets.java:3005
30569msgid "Edit Kiosk"
30570msgstr ""
30571
30572#. item "Food/Confectionery"
30573#: build/trans_presets.java:3010
30574#, fuzzy
30575msgid "Confectionery"
30576msgstr "正在連線"
30577
30578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
30579#. item "Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
30580#: build/trans_presets.java:3012
30581#, fuzzy
30582msgid "Edit Confectionery"
30583msgstr "編輯國家"
30584
30585#. item "Food/Baker"
30586#: build/trans_presets.java:3017
30587msgid "Baker"
30588msgstr "麵包類"
30589
30590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30591#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
30592#: build/trans_presets.java:3019
30593msgid "Edit Baker"
30594msgstr "編輯麵包店"
30595
30596#. item "Food/Butcher"
30597#: build/trans_presets.java:3024
30598msgid "Butcher"
30599msgstr "肉類"
30600
30601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30602#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
30603#: build/trans_presets.java:3026
30604msgid "Edit Butcher"
30605msgstr "編輯肉店"
30606
30607#. item "Food/Seafood"
30608#: build/trans_presets.java:3031
30609#, fuzzy
30610msgid "Seafood"
30611msgstr "食物"
30612
30613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
30614#. item "Food/Seafood" label "Edit Seafood"
30615#: build/trans_presets.java:3033
30616#, fuzzy
30617msgid "Edit Seafood"
30618msgstr "編輯樹林"
30619
30620#. item "Food/Deli (Fine Food)"
30621#: build/trans_presets.java:3040
30622msgid "Deli (Fine Food)"
30623msgstr ""
30624
30625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
30626#. item "Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
30627#: build/trans_presets.java:3042
30628msgid "Edit Deli (Fine Food)"
30629msgstr ""
30630
30631#. item "Food/Marketplace"
30632#: build/trans_presets.java:3049
30633#, fuzzy
30634msgid "Marketplace"
30635msgstr "壁爐"
30636
30637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
30638#. item "Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
30639#: build/trans_presets.java:3051
30640#, fuzzy
30641msgid "Edit Marketplace"
30642msgstr "編輯碼頭"
30643
30644#. item "Food/Greengrocer"
30645#: build/trans_presets.java:3058
30646msgid "Greengrocer"
30647msgstr ""
30648
30649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
30650#. item "Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
30651#: build/trans_presets.java:3060
30652#, fuzzy
30653msgid "Edit Greengrocer"
30654msgstr "編輯園藝中心"
30655
30656#. item "Food/Organic"
30657#: build/trans_presets.java:3067
30658msgid "Organic"
30659msgstr "有機產品"
30660
30661#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
30662#: build/trans_presets.java:3068
30663msgid "Edit Organic Shop"
30664msgstr "編輯有機產品商店"
30665
30666#. item "Food/Alcohol"
30667#: build/trans_presets.java:3073
30668msgid "Alcohol"
30669msgstr "酒類"
30670
30671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30672#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
30673#: build/trans_presets.java:3075
30674msgid "Edit Alcohol Shop"
30675msgstr "編輯賣酒的商店"
30676
30677#. item "Food/Beverages"
30678#: build/trans_presets.java:3080
30679msgid "Beverages"
30680msgstr "飲料類"
30681
30682#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
30683#: build/trans_presets.java:3081
30684msgid "Edit Beverages Shop"
30685msgstr "編輯飲料店"
30686
30687#. group "Shops"
30688#: build/trans_presets.java:3087
30689msgid "Shops"
30690msgstr "商店"
30691
30692#. item "Shops/Chemist"
30693#: build/trans_presets.java:3088
30694msgid "Chemist"
30695msgstr ""
30696
30697#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
30698#: build/trans_presets.java:3089
30699msgid "Edit Chemist"
30700msgstr ""
30701
30702#. item "Shops/Hairdresser"
30703#: build/trans_presets.java:3094
30704msgid "Hairdresser"
30705msgstr "美髮類"
30706
30707#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30708#: build/trans_presets.java:3095
30709msgid "Edit Hairdresser"
30710msgstr "編輯美髮店"
30711
30712#. item "Shops/Optician"
30713#: build/trans_presets.java:3100
30714msgid "Optician"
30715msgstr "眼鏡類"
30716
30717#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
30718#: build/trans_presets.java:3101
30719msgid "Edit Optician"
30720msgstr "編輯眼鏡行"
30721
30722#. item "Shops/Hearing Aids"
30723#: build/trans_presets.java:3106
30724#, fuzzy
30725msgid "Hearing Aids"
30726msgstr "停車場通道"
30727
30728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
30729#. item "Shops/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
30730#: build/trans_presets.java:3108
30731#, fuzzy
30732msgid "Edit Hearing Aids"
30733msgstr "編輯停車場通道"
30734
30735#. item "Shops/Jewelry"
30736#: build/trans_presets.java:3115
30737msgid "Jewelry"
30738msgstr ""
30739
30740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
30741#. item "Shops/Jewelry" label "Edit Jewelry"
30742#: build/trans_presets.java:3117
30743#, fuzzy
30744msgid "Edit Jewelry"
30745msgstr "編輯渡輪"
30746
30747#. item "Shops/Erotic"
30748#: build/trans_presets.java:3124
30749msgid "Erotic"
30750msgstr ""
30751
30752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
30753#. item "Shops/Erotic" label "Edit Erotic"
30754#: build/trans_presets.java:3126
30755#, fuzzy
30756msgid "Edit Erotic"
30757msgstr "編輯警察局"
30758
30759#. <separator/>
30760#. item "Shops/Department Store"
30761#: build/trans_presets.java:3134
30762#, fuzzy
30763msgid "Department Store"
30764msgstr "測量模式"
30765
30766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
30767#. item "Shops/Department Store" label "Edit Department Store"
30768#: build/trans_presets.java:3136
30769#, fuzzy
30770msgid "Edit Department Store"
30771msgstr "編輯硬體商店"
30772
30773#. item "Shops/Mall"
30774#: build/trans_presets.java:3143
30775#, fuzzy
30776msgid "Mall"
30777msgstr "全部"
30778
30779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
30780#. item "Shops/Mall" label "Edit Mall"
30781#: build/trans_presets.java:3145
30782#, fuzzy
30783msgid "Edit Mall"
30784msgstr "編輯軌道"
30785
30786#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
30787#: build/trans_presets.java:3154
30788msgid "Edit Clothes Shop"
30789msgstr "編輯服裝店"
30790
30791#. item "Shops/Boutique"
30792#: build/trans_presets.java:3159
30793#, fuzzy
30794msgid "Boutique"
30795msgstr "繼續"
30796
30797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
30798#. item "Shops/Boutique" label "Edit Boutique"
30799#: build/trans_presets.java:3161
30800#, fuzzy
30801msgid "Edit Boutique"
30802msgstr "編輯路線"
30803
30804#. item "Shops/Shoes"
30805#: build/trans_presets.java:3168
30806msgid "Shoes"
30807msgstr "鞋類"
30808
30809#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
30810#: build/trans_presets.java:3169
30811msgid "Edit Shoe Shop"
30812msgstr "編輯鞋店"
30813
30814#. item "Shops/Outdoor"
30815#: build/trans_presets.java:3174
30816msgid "Outdoor"
30817msgstr "戶外用品"
30818
30819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30820#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
30821#: build/trans_presets.java:3176
30822msgid "Edit Outdoor Shop"
30823msgstr "編輯戶外用品店"
30824
30825#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
30826#: build/trans_presets.java:3182
30827msgid "Edit Sports Shop"
30828msgstr "編輯運動用品店"
30829
30830#. item "Shops/Dry Cleaning"
30831#: build/trans_presets.java:3187
30832msgid "Dry Cleaning"
30833msgstr "乾洗類"
30834
30835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30836#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
30837#: build/trans_presets.java:3189
30838msgid "Edit Dry Cleaning"
30839msgstr "編輯乾洗店"
30840
30841#. item "Shops/Laundry"
30842#: build/trans_presets.java:3194
30843msgid "Laundry"
30844msgstr "洗衣店"
30845
30846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30847#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
30848#: build/trans_presets.java:3196
30849msgid "Edit Laundry"
30850msgstr "編輯洗衣店"
30851
30852#. item "Shops/Tailor"
30853#: build/trans_presets.java:3201
30854msgid "Tailor"
30855msgstr ""
30856
30857#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
30858#: build/trans_presets.java:3202
30859msgid "Edit Tailor"
30860msgstr ""
30861
30862#. item "Shops/Fabric"
30863#: build/trans_presets.java:3207
30864msgid "Fabric"
30865msgstr ""
30866
30867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
30868#. item "Shops/Fabric" label "Edit Fabric"
30869#: build/trans_presets.java:3209
30870#, fuzzy
30871msgid "Edit Fabric"
30872msgstr "編輯酒吧"
30873
30874#. <separator/>
30875#. item "Shops/Computer"
30876#: build/trans_presets.java:3217
30877msgid "Computer"
30878msgstr "電腦類"
30879
30880#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
30881#: build/trans_presets.java:3218
30882msgid "Edit Computer Shop"
30883msgstr "編輯電腦商店"
30884
30885#. item "Shops/Electronics"
30886#: build/trans_presets.java:3223
30887msgid "Electronics"
30888msgstr "電子材料"
30889
30890#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30891#: build/trans_presets.java:3224
30892msgid "Edit Electronics Shop"
30893msgstr "編輯電子材料行"
30894
30895#. item "Shops/Mobile Phone"
30896#: build/trans_presets.java:3229
30897#, fuzzy
30898msgid "Mobile Phone"
30899msgstr "石子路"
30900
30901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
30902#. item "Shops/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
30903#: build/trans_presets.java:3231
30904#, fuzzy
30905msgid "Edit Mobile Phone"
30906msgstr "編輯電話"
30907
30908#. item "Shops/Vacuum Cleaner"
30909#: build/trans_presets.java:3238
30910msgid "Vacuum Cleaner"
30911msgstr ""
30912
30913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
30914#. item "Shops/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
30915#: build/trans_presets.java:3240
30916#, fuzzy
30917msgid "Edit Vacuum Cleaner"
30918msgstr "編輯起重機"
30919
30920#. item "Shops/Hifi"
30921#: build/trans_presets.java:3247
30922msgid "Hifi"
30923msgstr "Hifi"
30924
30925#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30926#: build/trans_presets.java:3248
30927msgid "Edit Hifi Shop"
30928msgstr "編輯 Hifi 音響店"
30929
30930#. item "Shops/Video"
30931#: build/trans_presets.java:3253
30932msgid "Video"
30933msgstr "影片類"
30934
30935#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
30936#: build/trans_presets.java:3254
30937msgid "Edit Video Shop"
30938msgstr "編輯影片類商店"
30939
30940#. <separator/>
30941#. item "Shops/Florist"
30942#: build/trans_presets.java:3260
30943msgid "Florist"
30944msgstr "花類"
30945
30946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30947#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
30948#: build/trans_presets.java:3262
30949msgid "Edit Florist"
30950msgstr "編輯花店"
30951
30952#. item "Shops/Garden Centre"
30953#: build/trans_presets.java:3267
30954msgid "Garden Centre"
30955msgstr "園藝中心"
30956
30957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30958#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30959#: build/trans_presets.java:3269
30960msgid "Edit Garden Centre"
30961msgstr "編輯園藝中心"
30962
30963#. item "Shops/Hardware"
30964#: build/trans_presets.java:3274
30965msgid "Hardware"
30966msgstr "硬體"
30967
30968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30969#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30970#: build/trans_presets.java:3276
30971msgid "Edit Hardware Store"
30972msgstr "編輯硬體商店"
30973
30974#. item "Shops/Paint"
30975#: build/trans_presets.java:3281
30976#, fuzzy
30977msgid "Paint"
30978msgstr "路徑"
30979
30980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
30981#. item "Shops/Paint" label "Edit Paint"
30982#: build/trans_presets.java:3283
30983#, fuzzy
30984msgid "Edit Paint"
30985msgstr "編輯小徑"
30986
30987#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
30988#: build/trans_presets.java:3290
30989msgid "Do-it-yourself-store"
30990msgstr "DIY 商店"
30991
30992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30993#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30994#: build/trans_presets.java:3292
30995msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30996msgstr "編輯 DIY 商店"
30997
30998#. item "Shops/Furniture"
30999#: build/trans_presets.java:3297
31000msgid "Furniture"
31001msgstr "傢俱類"
31002
31003#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
31004#: build/trans_presets.java:3298
31005msgid "Edit Furniture Shop"
31006msgstr "編輯傢俱店"
31007
31008#. item "Shops/Kitchen"
31009#: build/trans_presets.java:3303
31010msgid "Kitchen"
31011msgstr ""
31012
31013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
31014#. item "Shops/Kitchen" label "Edit Kitchen"
31015#: build/trans_presets.java:3305
31016#, fuzzy
31017msgid "Edit Kitchen"
31018msgstr "編輯肉店"
31019
31020#. item "Shops/Curtain"
31021#: build/trans_presets.java:3312
31022#, fuzzy
31023msgid "Curtain"
31024msgstr "斷開"
31025
31026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
31027#. item "Shops/Curtain" label "Edit Curtain"
31028#: build/trans_presets.java:3314
31029#, fuzzy
31030msgid "Edit Curtain"
31031msgstr "編輯排水溝"
31032
31033#. item "Shops/Frame"
31034#: build/trans_presets.java:3321
31035#, fuzzy
31036msgid "Frame"
31037msgstr "名稱"
31038
31039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
31040#. item "Shops/Frame" label "Edit Frames"
31041#: build/trans_presets.java:3323
31042#, fuzzy
31043msgid "Edit Frames"
31044msgstr "編輯路面電車"
31045
31046#. item "Shops/Stationery"
31047#: build/trans_presets.java:3330
31048msgid "Stationery"
31049msgstr "文具類"
31050
31051#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
31052#: build/trans_presets.java:3331
31053msgid "Edit Stationery Shop"
31054msgstr "編輯文具店"
31055
31056#. item "Shops/Copyshop"
31057#: build/trans_presets.java:3336
31058#, fuzzy
31059msgid "Copyshop"
31060msgstr "複製"
31061
31062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
31063#. item "Shops/Copyshop" label "Edit Copyshop"
31064#: build/trans_presets.java:3338
31065#, fuzzy
31066msgid "Edit Copyshop"
31067msgstr "編輯玩具店"
31068
31069#. item "Shops/Book Store"
31070#: build/trans_presets.java:3345
31071msgid "Book Store"
31072msgstr "書店"
31073
31074#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
31075#: build/trans_presets.java:3346
31076msgid "Edit Book Store"
31077msgstr "編輯書店"
31078
31079#. item "Shops/Travel Agency"
31080#: build/trans_presets.java:3351
31081msgid "Travel Agency"
31082msgstr "旅行社"
31083
31084#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
31085#: build/trans_presets.java:3352
31086msgid "Edit Travel Agency"
31087msgstr "編輯旅行社"
31088
31089#. item "Shops/Musical Instrument"
31090#: build/trans_presets.java:3357
31091msgid "Musical Instrument"
31092msgstr ""
31093
31094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
31095#. item "Shops/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
31096#: build/trans_presets.java:3359
31097#, fuzzy
31098msgid "Edit Musical Instruments"
31099msgstr "編輯紀念建築"
31100
31101#. item "Shops/Toys"
31102#: build/trans_presets.java:3366
31103msgid "Toys"
31104msgstr "玩具類"
31105
31106#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
31107#: build/trans_presets.java:3367
31108msgid "Edit Toy Shop"
31109msgstr "編輯玩具店"
31110
31111#. item "Shops/Variety Store"
31112#: build/trans_presets.java:3372
31113msgid "Variety Store"
31114msgstr ""
31115
31116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
31117#. item "Shops/Variety Store" label "Edit Variety Store"
31118#: build/trans_presets.java:3374
31119#, fuzzy
31120msgid "Edit Variety Store"
31121msgstr "編輯硬體商店"
31122
31123#. <separator/>
31124#. item "Shops/Vending machine"
31125#: build/trans_presets.java:3382
31126msgid "Vending machine"
31127msgstr "自動販賣機"
31128
31129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
31130#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
31131#: build/trans_presets.java:3384
31132msgid "Edit Vending machine"
31133msgstr "編輯自動販賣機"
31134
31135#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
31136#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
31137#: build/trans_presets.java:3386
31138msgid "Vending products"
31139msgstr "販賣產品"
31140
31141#: build/trans_presets.java:3386
31142msgid "public_transport_tickets"
31143msgstr ""
31144
31145#: build/trans_presets.java:3386
31146msgid "public_transport_plans"
31147msgstr ""
31148
31149#: build/trans_presets.java:3386
31150msgid "parking_tickets"
31151msgstr ""
31152
31153#: build/trans_presets.java:3386
31154msgid "food"
31155msgstr "食物"
31156
31157#: build/trans_presets.java:3386
31158msgid "drinks"
31159msgstr "飲料"
31160
31161#: build/trans_presets.java:3386
31162msgid "sweets"
31163msgstr "甜點"
31164
31165#: build/trans_presets.java:3386
31166msgid "cigarettes"
31167msgstr "菸"
31168
31169#: build/trans_presets.java:3386
31170msgid "photos"
31171msgstr "相片"
31172
31173#: build/trans_presets.java:3386
31174msgid "animal_food"
31175msgstr "飼料"
31176
31177#: build/trans_presets.java:3386
31178msgid "news_papers"
31179msgstr "報紙"
31180
31181#: build/trans_presets.java:3386
31182msgid "toys"
31183msgstr "玩具"
31184
31185#: build/trans_presets.java:3386
31186msgid "stamps"
31187msgstr "郵票"
31188
31189#: build/trans_presets.java:3386
31190msgid "SIM-cards"
31191msgstr "SIM-卡"
31192
31193#: build/trans_presets.java:3386
31194msgid "telephone_vouchers"
31195msgstr ""
31196
31197#: build/trans_presets.java:3386
31198msgid "vouchers"
31199msgstr ""
31200
31201#: build/trans_presets.java:3386
31202msgid "bicycle_tube"
31203msgstr ""
31204
31205#: build/trans_presets.java:3386
31206msgid "condoms"
31207msgstr "保險套"
31208
31209#: build/trans_presets.java:3386
31210msgid "tampons"
31211msgstr ""
31212
31213#: build/trans_presets.java:3386
31214msgid "excrement_bags"
31215msgstr ""
31216
31217#. group "Cash"
31218#: build/trans_presets.java:3398
31219msgid "Cash"
31220msgstr "現金"
31221
31222#. item "Cash/Bank"
31223#: build/trans_presets.java:3399
31224msgid "Bank"
31225msgstr "銀行"
31226
31227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
31228#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
31229#: build/trans_presets.java:3401
31230msgid "Edit Bank"
31231msgstr "編輯銀行"
31232
31233#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
31234#. item "Cash/Automated Teller Machine"
31235#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
31236msgid "Automated Teller Machine"
31237msgstr "自動提款機(ATM)"
31238
31239#. item "Cash/Money Exchange"
31240#: build/trans_presets.java:3408
31241msgid "Money Exchange"
31242msgstr "金錢兌換所"
31243
31244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
31245#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
31246#: build/trans_presets.java:3410
31247msgid "Edit Money Exchange"
31248msgstr "編輯金錢兌換所"
31249
31250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
31251#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
31252#: build/trans_presets.java:3417
31253msgid "Edit Automated Teller Machine"
31254msgstr "編輯自動提款機"
31255
31256#. group "Health"
31257#: build/trans_presets.java:3422
31258msgid "Health"
31259msgstr "健康"
31260
31261#. item "Health/Doctors"
31262#: build/trans_presets.java:3423
31263msgid "Doctors"
31264msgstr "醫師"
31265
31266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31267#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31268#: build/trans_presets.java:3425
31269msgid "Edit Doctors"
31270msgstr "編輯醫師"
31271
31272#. item "Health/Dentist"
31273#: build/trans_presets.java:3430
31274msgid "Dentist"
31275msgstr "牙醫"
31276
31277#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31278#: build/trans_presets.java:3431
31279msgid "Edit Dentist"
31280msgstr "編輯牙醫"
31281
31282#. item "Health/Pharmacy"
31283#: build/trans_presets.java:3436
31284msgid "Pharmacy"
31285msgstr "藥局"
31286
31287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31288#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31289#: build/trans_presets.java:3438
31290msgid "Edit Pharmacy"
31291msgstr "編輯藥局"
31292
31293#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31294#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31295#: build/trans_presets.java:3440
31296msgid "Dispensing"
31297msgstr "配藥"
31298
31299#. item "Health/Hospital"
31300#: build/trans_presets.java:3444
31301msgid "Hospital"
31302msgstr "醫院"
31303
31304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31305#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31306#: build/trans_presets.java:3446
31307msgid "Edit Hospital"
31308msgstr "編輯醫院"
31309
31310#. item "Health/Baby Hatch"
31311#: build/trans_presets.java:3450
31312msgid "Baby Hatch"
31313msgstr "棄嬰保護艙"
31314
31315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31316#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31317#: build/trans_presets.java:3452
31318msgid "Edit Baby Hatch"
31319msgstr "編輯棄嬰保護艙"
31320
31321#. item "Health/Emergency Access Point"
31322#: build/trans_presets.java:3457
31323msgid "Emergency Access Point"
31324msgstr "緊急連絡點"
31325
31326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31327#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31328#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31329#: build/trans_presets.java:3460
31330msgid "Edit Emergency Access Point"
31331msgstr "編輯緊急連絡點"
31332
31333#. <space />
31334#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31335#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31336#: build/trans_presets.java:3463
31337msgid "Point Number"
31338msgstr "連絡點編號"
31339
31340#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31341#: build/trans_presets.java:3464
31342msgid "Point Name"
31343msgstr "連絡點名稱"
31344
31345#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31346#: build/trans_presets.java:3467
31347msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31348msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
31349
31350#. <space />
31351#. item "Health/Veterinary"
31352#: build/trans_presets.java:3470
31353msgid "Veterinary"
31354msgstr "獸醫"
31355
31356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31357#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31358#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31359#: build/trans_presets.java:3473
31360msgid "Edit Veterinary"
31361msgstr "編輯獸醫"
31362
31363#. group "Geography"
31364#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3597
31365msgid "Geography"
31366msgstr "地理學"
31367
31368#. group "Geography/Boundaries"
31369#: build/trans_presets.java:3481
31370msgid "Boundaries"
31371msgstr "邊界"
31372
31373#. item "Geography/Boundaries/National"
31374#: build/trans_presets.java:3482
31375msgid "National"
31376msgstr "國界"
31377
31378#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
31379#: build/trans_presets.java:3483
31380msgid "Edit National Boundary"
31381msgstr "編輯國界"
31382
31383#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31384#: build/trans_presets.java:3488
31385msgid "Administrative"
31386msgstr "行政區"
31387
31388#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
31389#: build/trans_presets.java:3489
31390msgid "Edit Administrative Boundary"
31391msgstr "編輯行政區邊界"
31392
31393#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31394#: build/trans_presets.java:3494
31395msgid "Civil"
31396msgstr "城市的"
31397
31398#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
31399#: build/trans_presets.java:3495
31400msgid "Edit Civil Boundary"
31401msgstr "編輯城市邊界"
31402
31403#. item "Geography/Boundaries/Political"
31404#: build/trans_presets.java:3500
31405msgid "Political"
31406msgstr "政治的"
31407
31408#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
31409#: build/trans_presets.java:3501
31410msgid "Edit Political Boundary"
31411msgstr "編輯政治的邊界"
31412
31413#. item "Geography/Boundaries/National park"
31414#: build/trans_presets.java:3506
31415msgid "National park"
31416msgstr "國家公園"
31417
31418#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
31419#: build/trans_presets.java:3507
31420msgid "Edit National Park Boundary"
31421msgstr "編輯國家公園"
31422
31423#. group "Places"
31424#: build/trans_presets.java:3513
31425msgid "Places"
31426msgstr "地名"
31427
31428#. item "Places/Continent"
31429#: build/trans_presets.java:3514
31430msgid "Continent"
31431msgstr ""
31432
31433#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
31434#: build/trans_presets.java:3515
31435msgid "Edit Continent"
31436msgstr ""
31437
31438#. item "Places/Country"
31439#: build/trans_presets.java:3521
31440msgid "Country"
31441msgstr "國家"
31442
31443#. item "Places/Country" label "Edit Country"
31444#: build/trans_presets.java:3522
31445msgid "Edit Country"
31446msgstr "編輯國家"
31447
31448#. item "Places/State"
31449#: build/trans_presets.java:3528
31450msgid "State"
31451msgstr ""
31452
31453#. item "Places/State" label "Edit State"
31454#: build/trans_presets.java:3529
31455msgid "Edit State"
31456msgstr ""
31457
31458#. item "Places/Region"
31459#: build/trans_presets.java:3535
31460msgid "Region"
31461msgstr ""
31462
31463#. item "Places/Region" label "Edit Region"
31464#: build/trans_presets.java:3536
31465msgid "Edit Region"
31466msgstr ""
31467
31468#. item "Places/County"
31469#: build/trans_presets.java:3542
31470msgid "County"
31471msgstr "縣"
31472
31473#. item "Places/County" label "Edit County"
31474#: build/trans_presets.java:3543
31475msgid "Edit County"
31476msgstr "編輯縣"
31477
31478#. <separator/>
31479#. item "Places/City"
31480#: build/trans_presets.java:3550
31481msgid "City"
31482msgstr "市"
31483
31484#. item "Places/City" label "Edit City"
31485#: build/trans_presets.java:3551
31486msgid "Edit City"
31487msgstr "編輯市"
31488
31489#. item "Places/Town"
31490#: build/trans_presets.java:3557
31491msgid "Town"
31492msgstr "鄉/鎮"
31493
31494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31495#. item "Places/Town" label "Edit Town"
31496#: build/trans_presets.java:3559
31497msgid "Edit Town"
31498msgstr "編輯鄉/鎮"
31499
31500#. item "Places/Suburb"
31501#: build/trans_presets.java:3565
31502msgid "Suburb"
31503msgstr "郊區"
31504
31505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31506#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
31507#: build/trans_presets.java:3567
31508msgid "Edit Suburb"
31509msgstr "編輯郊區"
31510
31511#. item "Places/Village"
31512#: build/trans_presets.java:3573
31513msgid "Village"
31514msgstr "村/里"
31515
31516#. item "Places/Village" label "Edit Village"
31517#: build/trans_presets.java:3574
31518msgid "Edit Village"
31519msgstr "編輯村/里"
31520
31521#. item "Places/Hamlet"
31522#: build/trans_presets.java:3580
31523msgid "Hamlet"
31524msgstr ""
31525
31526#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
31527#: build/trans_presets.java:3581
31528msgid "Edit Hamlet"
31529msgstr ""
31530
31531#. <separator/>
31532#. item "Places/Locality"
31533#: build/trans_presets.java:3588
31534msgid "Locality"
31535msgstr ""
31536
31537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31538#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
31539#: build/trans_presets.java:3590
31540msgid "Edit Locality"
31541msgstr ""
31542
31543#. item "Geography/Peak"
31544#: build/trans_presets.java:3598
31545msgid "Peak"
31546msgstr "峰"
31547
31548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31549#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31550#: build/trans_presets.java:3600
31551msgid "Edit Peak"
31552msgstr "編輯山峰"
31553
31554#. item "Geography/Glacier"
31555#: build/trans_presets.java:3606
31556msgid "Glacier"
31557msgstr "冰河"
31558
31559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31560#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31561#: build/trans_presets.java:3608
31562msgid "Edit Glacier"
31563msgstr "編輯冰河"
31564
31565#. item "Geography/Volcano"
31566#: build/trans_presets.java:3614
31567msgid "Volcano"
31568msgstr "火山"
31569
31570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31571#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31572#: build/trans_presets.java:3616
31573msgid "Edit Volcano"
31574msgstr "編輯火山"
31575
31576#. item "Geography/Cave Entrance"
31577#: build/trans_presets.java:3622
31578msgid "Cave Entrance"
31579msgstr "洞窟入口"
31580
31581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31582#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31583#: build/trans_presets.java:3624
31584msgid "Edit Cave Entrance"
31585msgstr "編輯洞窟入口"
31586
31587#. <separator/>
31588#. item "Geography/Island"
31589#: build/trans_presets.java:3630
31590msgid "Island"
31591msgstr "島嶼"
31592
31593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31594#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31595#: build/trans_presets.java:3632
31596msgid "Edit Island"
31597msgstr "編輯島嶼"
31598
31599#. item "Geography/Islet"
31600#: build/trans_presets.java:3638
31601msgid "Islet"
31602msgstr ""
31603
31604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31605#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31606#: build/trans_presets.java:3640
31607msgid "Edit Islet"
31608msgstr ""
31609
31610#. group "Nature"
31611#: build/trans_presets.java:3647
31612msgid "Nature"
31613msgstr "自然"
31614
31615#. item "Nature/Tree"
31616#: build/trans_presets.java:3648
31617msgid "Tree"
31618msgstr "樹"
31619
31620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31621#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31622#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31623#: build/trans_presets.java:3651
31624msgid "Edit Tree"
31625msgstr "編輯樹"
31626
31627#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31628#: build/trans_presets.java:3656
31629msgid "Botanical Name"
31630msgstr "植物學名"
31631
31632#. item "Nature/Wood"
31633#: build/trans_presets.java:3658
31634msgid "Wood"
31635msgstr "樹林"
31636
31637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31638#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31639#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31640#: build/trans_presets.java:3661
31641msgid "Edit Wood"
31642msgstr "編輯樹林"
31643
31644#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
31645msgid "coniferous"
31646msgstr "松類"
31647
31648#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
31649msgid "deciduous"
31650msgstr "落葉類"
31651
31652#: build/trans_presets.java:3664 build/trans_presets.java:3673
31653msgid "mixed"
31654msgstr "混合"
31655
31656#. item "Nature/Forest"
31657#: build/trans_presets.java:3666
31658msgid "Forest"
31659msgstr "森林"
31660
31661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31662#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31663#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31664#: build/trans_presets.java:3669
31665msgid "Edit Forest Landuse"
31666msgstr "編輯森林土地利用"
31667
31668#. item "Nature/Nature Reserve"
31669#: build/trans_presets.java:3675
31670msgid "Nature Reserve"
31671msgstr "自然保育"
31672
31673#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31674#: build/trans_presets.java:3676
31675msgid "Edit Nature Reserve"
31676msgstr "編輯自然保育"
31677
31678#. <separator/>
31679#. item "Nature/Scree"
31680#: build/trans_presets.java:3681
31681msgid "Scree"
31682msgstr ""
31683
31684#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
31685#: build/trans_presets.java:3682
31686msgid "Edit Scree"
31687msgstr ""
31688
31689#. item "Nature/Fell"
31690#: build/trans_presets.java:3686
31691msgid "Fell"
31692msgstr ""
31693
31694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31695#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
31696#: build/trans_presets.java:3688
31697msgid "Edit Fell"
31698msgstr ""
31699
31700#. item "Nature/Scrub"
31701#: build/trans_presets.java:3692
31702msgid "Scrub"
31703msgstr ""
31704
31705#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
31706#: build/trans_presets.java:3693
31707msgid "Edit Scrub"
31708msgstr ""
31709
31710#. item "Nature/Heath"
31711#: build/trans_presets.java:3697
31712msgid "Heath"
31713msgstr ""
31714
31715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31716#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
31717#: build/trans_presets.java:3699
31718msgid "Edit Heath"
31719msgstr ""
31720
31721#. group "Land use"
31722#: build/trans_presets.java:3704
31723msgid "Land use"
31724msgstr "土地利用"
31725
31726#. item "Land use/Farmyard"
31727#: build/trans_presets.java:3705
31728msgid "Farmyard"
31729msgstr ""
31730
31731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31732#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31733#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
31734#: build/trans_presets.java:3708
31735msgid "Edit Farmyard Landuse"
31736msgstr ""
31737
31738#. item "Land use/Farmland"
31739#: build/trans_presets.java:3713
31740msgid "Farmland"
31741msgstr "農田"
31742
31743#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
31744#: build/trans_presets.java:3714
31745msgid "Edit Farmland Landuse"
31746msgstr "編輯農田土地利用"
31747
31748#. item "Land use/Meadow"
31749#: build/trans_presets.java:3719
31750msgid "Meadow"
31751msgstr "青草地"
31752
31753#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
31754#: build/trans_presets.java:3720
31755msgid "Edit Meadow Landuse"
31756msgstr "編輯青草地土地利用"
31757
31758#. item "Land use/Vineyard"
31759#: build/trans_presets.java:3725
31760msgid "Vineyard"
31761msgstr ""
31762
31763#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
31764#: build/trans_presets.java:3726
31765msgid "Edit Vineyard Landuse"
31766msgstr ""
31767
31768#. item "Land use/Allotments"
31769#: build/trans_presets.java:3731
31770msgid "Allotments"
31771msgstr ""
31772
31773#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31774#: build/trans_presets.java:3732
31775msgid "Edit Allotments Landuse"
31776msgstr ""
31777
31778#. <separator/>
31779#. item "Land use/Garden"
31780#: build/trans_presets.java:3738
31781msgid "Garden"
31782msgstr "花園"
31783
31784#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31785#: build/trans_presets.java:3739
31786msgid "Edit Garden"
31787msgstr "編輯花園"
31788
31789#. item "Land use/Grass"
31790#: build/trans_presets.java:3743
31791msgid "Grass"
31792msgstr "草地"
31793
31794#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
31795#: build/trans_presets.java:3744
31796msgid "Edit Grass Landuse"
31797msgstr ""
31798
31799#. item "Land use/Village Green"
31800#: build/trans_presets.java:3749
31801msgid "Village Green"
31802msgstr ""
31803
31804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31805#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
31806#: build/trans_presets.java:3751
31807msgid "Edit Village Green Landuse"
31808msgstr ""
31809
31810#. item "Land use/Common"
31811#: build/trans_presets.java:3756
31812msgid "Common"
31813msgstr ""
31814
31815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31816#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
31817#: build/trans_presets.java:3758
31818msgid "Edit Common"
31819msgstr ""
31820
31821#. item "Land use/Park"
31822#: build/trans_presets.java:3762
31823msgid "Park"
31824msgstr "公園"
31825
31826#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31827#: build/trans_presets.java:3763
31828msgid "Edit Park"
31829msgstr "編輯公園"
31830
31831#. item "Land use/Recreation Ground"
31832#: build/trans_presets.java:3767
31833msgid "Recreation Ground"
31834msgstr ""
31835
31836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31837#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31838#: build/trans_presets.java:3769
31839msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31840msgstr ""
31841
31842#. <separator/>
31843#. item "Land use/Residential area"
31844#: build/trans_presets.java:3775
31845msgid "Residential area"
31846msgstr ""
31847
31848#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31849#: build/trans_presets.java:3776
31850msgid "Edit Residential Landuse"
31851msgstr ""
31852
31853#. item "Land use/Graveyard"
31854#: build/trans_presets.java:3781
31855msgid "Graveyard"
31856msgstr ""
31857
31858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31859#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31860#: build/trans_presets.java:3783
31861msgid "Edit Graveyard"
31862msgstr ""
31863
31864#. item "Land use/Cemetery"
31865#: build/trans_presets.java:3789
31866msgid "Cemetery"
31867msgstr ""
31868
31869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31870#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31871#: build/trans_presets.java:3791
31872msgid "Edit Cemetery Landuse"
31873msgstr ""
31874
31875#. item "Land use/Retail"
31876#: build/trans_presets.java:3798
31877msgid "Retail"
31878msgstr ""
31879
31880#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31881#: build/trans_presets.java:3799
31882msgid "Edit Retail Landuse"
31883msgstr ""
31884
31885#. item "Land use/Commercial"
31886#: build/trans_presets.java:3804
31887msgid "Commercial"
31888msgstr ""
31889
31890#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31891#: build/trans_presets.java:3805
31892msgid "Edit Commercial Landuse"
31893msgstr ""
31894
31895#. item "Land use/Industrial"
31896#: build/trans_presets.java:3810
31897msgid "Industrial"
31898msgstr "工業區"
31899
31900#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31901#: build/trans_presets.java:3811
31902msgid "Edit Industrial Landuse"
31903msgstr ""
31904
31905#. item "Land use/Railway land"
31906#: build/trans_presets.java:3816
31907msgid "Railway land"
31908msgstr ""
31909
31910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31911#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31912#: build/trans_presets.java:3818
31913msgid "Edit Railway Landuse"
31914msgstr ""
31915
31916#. item "Land use/Military"
31917#: build/trans_presets.java:3823
31918msgid "Military"
31919msgstr "軍事"
31920
31921#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31922#: build/trans_presets.java:3824
31923msgid "Edit Military Landuse"
31924msgstr ""
31925
31926#. <separator/>
31927#. item "Land use/Construction area"
31928#: build/trans_presets.java:3830
31929msgid "Construction area"
31930msgstr ""
31931
31932#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31933#: build/trans_presets.java:3831
31934msgid "Edit Construction Landuse"
31935msgstr ""
31936
31937#. item "Land use/Brownfield"
31938#: build/trans_presets.java:3836
31939msgid "Brownfield"
31940msgstr ""
31941
31942#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31943#: build/trans_presets.java:3837
31944msgid "Edit Brownfield Landuse"
31945msgstr ""
31946
31947#. item "Land use/Greenfield"
31948#: build/trans_presets.java:3842
31949msgid "Greenfield"
31950msgstr ""
31951
31952#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31953#: build/trans_presets.java:3843
31954msgid "Edit Greenfield Landuse"
31955msgstr ""
31956
31957#. item "Land use/Landfill"
31958#: build/trans_presets.java:3848
31959msgid "Landfill"
31960msgstr ""
31961
31962#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31963#: build/trans_presets.java:3849
31964msgid "Edit Landfill Landuse"
31965msgstr ""
31966
31967#. item "Land use/Quarry"
31968#: build/trans_presets.java:3854
31969msgid "Quarry"
31970msgstr ""
31971
31972#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31973#: build/trans_presets.java:3855
31974msgid "Edit Quarry Landuse"
31975msgstr ""
31976
31977#. group "Annotation"
31978#: build/trans_presets.java:3862
31979msgid "Annotation"
31980msgstr ""
31981
31982#. item "Annotation/Addresses"
31983#: build/trans_presets.java:3863
31984msgid "Addresses"
31985msgstr "地址"
31986
31987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31988#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31989#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31990#: build/trans_presets.java:3866
31991msgid "Edit Address Information"
31992msgstr "編輯地址資訊"
31993
31994#. <space />
31995#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31996#: build/trans_presets.java:3868
31997msgid "House number"
31998msgstr "門牌號碼"
31999
32000#. <optional>
32001#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
32002#: build/trans_presets.java:3870
32003msgid "House name"
32004msgstr "房屋名稱"
32005
32006#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
32007#. <key key="type" value="associatedStreet" />
32008#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
32009#: build/trans_presets.java:3871 build/trans_presets.java:3988
32010msgid "Street name"
32011msgstr "街道名稱"
32012
32013#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
32014#: build/trans_presets.java:3872
32015msgid "City name"
32016msgstr "城市名稱"
32017
32018#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
32019#: build/trans_presets.java:3873
32020msgid "Post code"
32021msgstr "郵遞區號"
32022
32023#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
32024#: build/trans_presets.java:3874
32025msgid "Country code"
32026msgstr "國碼"
32027
32028#: build/trans_presets.java:3874
32029msgid "AT"
32030msgstr "AT"
32031
32032#: build/trans_presets.java:3874
32033msgid "CH"
32034msgstr "CH"
32035
32036#: build/trans_presets.java:3874
32037msgid "DE"
32038msgstr "DE"
32039
32040#: build/trans_presets.java:3874
32041msgid "FR"
32042msgstr "FR"
32043
32044#: build/trans_presets.java:3874
32045msgid "GB"
32046msgstr "GB"
32047
32048#: build/trans_presets.java:3874
32049msgid "IT"
32050msgstr "IT"
32051
32052#: build/trans_presets.java:3874
32053msgid "US"
32054msgstr "US"
32055
32056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32057#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32058#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
32059#: build/trans_presets.java:3880
32060msgid "Edit Address Interpolation"
32061msgstr "編輯地址填寫"
32062
32063#. <space />
32064#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
32065#: build/trans_presets.java:3882
32066msgid "Numbering scheme"
32067msgstr "編號規則"
32068
32069#: build/trans_presets.java:3882
32070msgid "odd"
32071msgstr "奇數"
32072
32073#: build/trans_presets.java:3882
32074msgid "even"
32075msgstr "偶數"
32076
32077#: build/trans_presets.java:3882
32078msgid "alphabetic"
32079msgstr "按字母順序"
32080
32081#. item "Annotation/Contact"
32082#: build/trans_presets.java:3884
32083msgid "Contact"
32084msgstr "連絡"
32085
32086#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
32087#: build/trans_presets.java:3885
32088msgid "Edit Contact information"
32089msgstr "編輯連絡資訊"
32090
32091#. item "Annotation/Contact" text "Image"
32092#: build/trans_presets.java:3894
32093msgid "Image"
32094msgstr "圖片"
32095
32096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
32097#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
32098#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
32099#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
32100#: build/trans_presets.java:3902
32101msgid "Edit Multipolygon"
32102msgstr "編輯多重多邊形"
32103
32104#. </optional>
32105#. <roles>
32106#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
32107#. </optional>
32108#. <roles>
32109#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
32110#: build/trans_presets.java:3908 build/trans_presets.java:3925
32111msgid "outer segment"
32112msgstr "外部區段"
32113
32114#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
32115#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
32116#: build/trans_presets.java:3909 build/trans_presets.java:3926
32117msgid "inner segment"
32118msgstr "內部區段"
32119
32120#. </roles>
32121#. item "Relations/Boundary"
32122#: build/trans_presets.java:3912
32123msgid "Boundary"
32124msgstr "邊界"
32125
32126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
32127#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
32128#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
32129#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
32130#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
32131#: build/trans_presets.java:3917
32132msgid "Edit Boundary"
32133msgstr "編輯邊界"
32134
32135#. <optional>
32136#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
32137#: build/trans_presets.java:3921
32138msgid "Boundary type"
32139msgstr "邊界類型"
32140
32141#: build/trans_presets.java:3921
32142msgid "administrative"
32143msgstr "行政區"
32144
32145#: build/trans_presets.java:3921
32146msgid "national"
32147msgstr "國界"
32148
32149#: build/trans_presets.java:3921
32150msgid "civil"
32151msgstr "城市的"
32152
32153#: build/trans_presets.java:3921
32154msgid "political"
32155msgstr "政治的"
32156
32157#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
32158#: build/trans_presets.java:3922
32159msgid "Administrative level"
32160msgstr "行政層級"
32161
32162#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
32163#: build/trans_presets.java:3927
32164msgid "Sub area"
32165msgstr "子區域"
32166
32167#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
32168#: build/trans_presets.java:3928
32169msgid "Administration centre"
32170msgstr "行政中心"
32171
32172#. </roles>
32173#. item "Relations/Turn restriction"
32174#: build/trans_presets.java:3931
32175msgid "Turn restriction"
32176msgstr "轉彎限制"
32177
32178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
32179#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
32180#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
32181#: build/trans_presets.java:3934
32182msgid "Edit Turn Restriction"
32183msgstr "編輯轉彎限制"
32184
32185#. <key key="type" value="restriction" />
32186#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
32187#: build/trans_presets.java:3936
32188msgid "Restriction"
32189msgstr "限制"
32190
32191#: build/trans_presets.java:3936
32192msgid "no_left_turn"
32193msgstr "禁止左轉"
32194
32195#: build/trans_presets.java:3936
32196msgid "no_right_turn"
32197msgstr "禁止右轉"
32198
32199#: build/trans_presets.java:3936
32200msgid "no_straight_on"
32201msgstr ""
32202
32203#: build/trans_presets.java:3936
32204msgid "no_u_turn"
32205msgstr "禁止廻轉"
32206
32207#: build/trans_presets.java:3936
32208msgid "only_right_turn"
32209msgstr ""
32210
32211#: build/trans_presets.java:3936
32212msgid "only_left_turn"
32213msgstr ""
32214
32215#: build/trans_presets.java:3936
32216msgid "only_straight_on"
32217msgstr ""
32218
32219#. </optional>
32220#. <roles>
32221#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32222#: build/trans_presets.java:3941
32223msgid "from way"
32224msgstr "from 路徑"
32225
32226#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32227#: build/trans_presets.java:3942
32228msgid "via node or way"
32229msgstr "via 節點或路徑"
32230
32231#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
32232#: build/trans_presets.java:3943
32233msgid "to way"
32234msgstr "to 路徑"
32235
32236#. </roles>
32237#. item "Relations/Route"
32238#: build/trans_presets.java:3946
32239msgid "Route"
32240msgstr "路線"
32241
32242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
32243#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
32244#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
32245#: build/trans_presets.java:3949
32246msgid "Edit Route"
32247msgstr "編輯路線"
32248
32249#. <key key="type" value="route" />
32250#. item "Relations/Route" combo "Route type"
32251#: build/trans_presets.java:3951
32252msgid "Route type"
32253msgstr "路線類型"
32254
32255#: build/trans_presets.java:3951
32256msgid "bus"
32257msgstr "公車"
32258
32259#: build/trans_presets.java:3951
32260msgid "road"
32261msgstr "道路"
32262
32263#: build/trans_presets.java:3951
32264msgid "ferry"
32265msgstr "渡輪"
32266
32267#: build/trans_presets.java:3951
32268msgid "ski"
32269msgstr ""
32270
32271#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
32272#. <scale_min>1</scale_min>
32273#. <scale_max>50000</scale_max>
32274#. </rule>
32275#.
32276#. <rule>
32277#. <condition k="foot" b="no"/>
32278#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
32279#. <scale_min>1</scale_min>
32280#. <scale_max>50000</scale_max>
32281#. </rule>
32282#. <rule>
32283#. <condition k="foot" v="designated"/>
32284#. color foot
32285#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32286#. <scale_min>1</scale_min>
32287#. <scale_max>50000</scale_max>
32288#. </rule>
32289#.
32290#. <rule>
32291#. <condition k="highway" v="footway"/>
32292#. color foot
32293#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32294#. <scale_min>1</scale_min>
32295#. <scale_max>10000</scale_max>
32296#. </rule>
32297#.
32298#. <rule>
32299#. <condition k="highway" v="path"/>
32300#. color foot
32301#. <scale_min>1</scale_min>
32302#. <scale_max>50000</scale_max>
32303#. </rule>
32304#.
32305#. <rule>
32306#. <condition k="highway" v="path"/>
32307#. <condition k="foot" v="designated"/>
32308#. color foot
32309#. <scale_min>1</scale_min>
32310#. <scale_max>50000</scale_max>
32311#. </rule>
32312#.
32313#. <rule>
32314#. <condition k="highway" v="path"/>
32315#. <condition k="foot" v="official"/>
32316#. color foot
32317#. <scale_min>1</scale_min>
32318#. <scale_max>50000</scale_max>
32319#. </rule>
32320#.
32321#. <rule>
32322#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32323#. color foot
32324#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32325#. <scale_min>1</scale_min>
32326#. <scale_max>10000</scale_max>
32327#. </rule>
32328#.
32329#. <rule>
32330#. <condition k="highway" v="steps"/>
32331#. color foot
32332#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_style.java:247
32333#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
32334#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
32335#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
32336#: build/trans_style.java:773
32337msgid "foot"
32338msgstr "步行"
32339
32340#: build/trans_presets.java:3951
32341msgid "tram"
32342msgstr "路面電車"
32343
32344#: build/trans_presets.java:3951
32345msgid "detour"
32346msgstr ""
32347
32348#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32349#. <scale_min>1</scale_min>
32350#. <scale_max>50000</scale_max>
32351#. </rule>
32352#.
32353#. <rule>
32354#. <condition k="railway" v="subway"/>
32355#. color subway
32356#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_style.java:1294
32357msgid "subway"
32358msgstr "地下鐵"
32359
32360#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
32361#: build/trans_presets.java:3954
32362msgid "Symbol description"
32363msgstr ""
32364
32365#. <optional>
32366#. item "Relations/Route" text "Network"
32367#. <optional>
32368#. item "Relations/Route network" text "Network"
32369#: build/trans_presets.java:3957 build/trans_presets.java:3977
32370msgid "Network"
32371msgstr "網路"
32372
32373#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32374#: build/trans_presets.java:3959
32375msgid "Route state"
32376msgstr "路線狀態"
32377
32378#: build/trans_presets.java:3959
32379msgid "proposed"
32380msgstr ""
32381
32382#: build/trans_presets.java:3959
32383msgid "alternate"
32384msgstr "替代"
32385
32386#: build/trans_presets.java:3959
32387msgid "temporary"
32388msgstr "暫時"
32389
32390#: build/trans_presets.java:3959
32391msgid "connection"
32392msgstr "連線"
32393
32394#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32395#: build/trans_presets.java:3960
32396msgid "Color (hex)"
32397msgstr "顏色(16 進制)"
32398
32399#. </optional>
32400#. <roles>
32401#. item "Relations/Route" role "route segment"
32402#: build/trans_presets.java:3963
32403msgid "route segment"
32404msgstr "路線區段"
32405
32406#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32407#: build/trans_presets.java:3964
32408msgid "forward segment"
32409msgstr "前進區段"
32410
32411#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32412#: build/trans_presets.java:3965
32413msgid "backward segment"
32414msgstr "後退區段"
32415
32416#. item "Relations/Route" role "halt point"
32417#: build/trans_presets.java:3966
32418msgid "halt point"
32419msgstr ""
32420
32421#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32422#: build/trans_presets.java:3967
32423msgid "forward halt point"
32424msgstr ""
32425
32426#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
32427#: build/trans_presets.java:3968
32428msgid "backward halt point"
32429msgstr ""
32430
32431#. </roles>
32432#. item "Relations/Route network"
32433#: build/trans_presets.java:3971
32434msgid "Route network"
32435msgstr "路線網路"
32436
32437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
32438#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
32439#: build/trans_presets.java:3973
32440msgid "Edit route network"
32441msgstr "編輯路線網路"
32442
32443#. </optional>
32444#. <roles>
32445#. item "Relations/Route network" role "member"
32446#: build/trans_presets.java:3981
32447msgid "member"
32448msgstr "成員"
32449
32450#. </roles>
32451#. item "Relations/Associated street"
32452#: build/trans_presets.java:3984
32453msgid "Associated street"
32454msgstr ""
32455
32456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
32457#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
32458#: build/trans_presets.java:3986
32459msgid "Edit associated street"
32460msgstr ""
32461
32462#. item "Relations/Associated street" role "house"
32463#: build/trans_presets.java:3991
32464msgid "house"
32465msgstr ""
32466
32467#. <!--
32468#. A little help:
32469#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32470#. 2. every rule needs a condition
32471#. -k for the key (required)
32472#. -v for the value as a string
32473#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32474#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32475#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32476#. 3. line attributes
32477#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32478#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32479#. - colour
32480#. - priority
32481#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32482#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32483#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32484#. 4. linemod attributes
32485#. - all line attributes
32486#. - mode ('over' or 'under')
32487#. - width can be specified relative to modified way:
32488#. +x - <x> pixels are added to way size
32489#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32490#. x% - the size is <x> percent of modified way
32491#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32492#. 5. area attributes
32493#. - colour
32494#. - priority
32495#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32496#. 6. icon attributes
32497#. - icon (path to icon)
32498#. - relative to the icon path
32499#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32500#. - priority
32501#. - annonate (true or false)
32502#. 7. scale_min / scale_max
32503#. - zoom scale for display
32504#.
32505#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32506#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32507#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32508#.
32509#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32510#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32511#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32512#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32513#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32514#.
32515#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32516#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32517#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32518#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32519#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32520#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32521#. look strange).
32522#.
32523#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32524#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32525#.
32526#. For external files the <rules> should have following elements:
32527#. - author the author of the style
32528#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32529#. - description what is your style meant to be
32530#. - shortdescription very short description
32531#. - link a link to a helpful website (optional)
32532#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32533#. - name is the name of the style
32534#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
32535#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
32536#. -->
32537#.
32538#. mappaint style named "standard"
32539#: build/trans_style.java:72
32540msgid "standard"
32541msgstr ""
32542
32543#.
32544#. <rule>
32545#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32546#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32547#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32548#. <scale_min>1</scale_min>
32549#. <scale_max>40000</scale_max>
32550#. </rule>
32551#. <rule>
32552#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32553#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32554#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32555#. <scale_min>1</scale_min>
32556#. <scale_max>40000</scale_max>
32557#. </rule>
32558#. <rule>
32559#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32560#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32561#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32562#. <scale_min>1</scale_min>
32563#. <scale_max>40000</scale_max>
32564#. </rule>
32565#. <rule>
32566#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32567#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32568#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32569#. <scale_min>1</scale_min>
32570#. <scale_max>40000</scale_max>
32571#. </rule>
32572#. <rule>
32573#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32574#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32575#. <scale_min>1</scale_min>
32576#. <scale_max>40000</scale_max>
32577#. </rule>
32578#. <rule>
32579#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32580#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32581#. <scale_min>1</scale_min>
32582#. <scale_max>40000</scale_max>
32583#. </rule>
32584#. <rule>
32585#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32586#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32587#. <scale_min>1</scale_min>
32588#. <scale_max>40000</scale_max>
32589#. </rule>
32590#.
32591#.
32592#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32593#. <rule>
32594#. <condition k="oneway"/>
32595#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32596#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32597#. <scale_min>1</scale_min>
32598#. <scale_max>40000</scale_max>
32599#. </rule>
32600#. <rule>
32601#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32602#. color bridge
32603#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32604#. <scale_min>1</scale_min>
32605#. <scale_max>40000</scale_max>
32606#. </rule>
32607#. <rule>
32608#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32609#. color bridge
32610#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32611#. <scale_min>1</scale_min>
32612#. <scale_max>40000</scale_max>
32613#. </rule>
32614#. <rule>
32615#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32616#. color bridge
32617#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32618#. <scale_min>1</scale_min>
32619#. <scale_max>40000</scale_max>
32620#. </rule>
32621#. <rule>
32622#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32623#. color bridge
32624#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32625#. <scale_min>1</scale_min>
32626#. <scale_max>40000</scale_max>
32627#. </rule>
32628#. <rule>
32629#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32630#. color bridge
32631#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
32632#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
32633#: build/trans_style.java:167
32634msgid "bridge"
32635msgstr "橋"
32636
32637#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32638#. <scale_min>1</scale_min>
32639#. <scale_max>40000</scale_max>
32640#. </rule>
32641#. <rule>
32642#. <condition k="bridge" b="no"/>
32643#. color deprecated
32644#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32645#. <scale_min>1</scale_min>
32646#. <scale_max>40000</scale_max>
32647#. </rule>
32648#. <rule>
32649#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32650#. color deprecated
32651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32652#. <scale_min>1</scale_min>
32653#. <scale_max>40000</scale_max>
32654#. </rule>
32655#. <rule>
32656#. <condition k="cutting" b="no"/>
32657#. color deprecated
32658#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32659#. <scale_min>1</scale_min>
32660#. <scale_max>40000</scale_max>
32661#. </rule>
32662#. <rule>
32663#. <condition k="embankment" b="no"/>
32664#. color deprecated
32665#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32666#. <scale_min>1</scale_min>
32667#. <scale_max>40000</scale_max>
32668#. </rule>
32669#.
32670#. <rule>
32671#. <condition k="highway" v="road"/>
32672#. color deprecated
32673#. <scale_min>1</scale_min>
32674#. <scale_max>50000</scale_max>
32675#. </rule>
32676#.
32677#. <rule>
32678#. <!-- superseeded by greengrocer -->
32679#. <condition k="shop" v="groceries"/>
32680#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32681#. color deprecated
32682#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32683#. <scale_min>1</scale_min>
32684#. <scale_max>50000</scale_max>
32685#. </rule>
32686#.
32687#. <!--abutters tags -->
32688#.
32689#. <!--accessories tags -->
32690#.
32691#. <!--properties tags -->
32692#.
32693#. <rule>
32694#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32695#. color deprecated
32696#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
32697#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
32698#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:3006
32699#: build/trans_style.java:4469
32700msgid "deprecated"
32701msgstr "已廢棄"
32702
32703#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32704#. <scale_min>1</scale_min>
32705#. <scale_max>10000</scale_max>
32706#. </rule>
32707#.
32708#. <rule>
32709#. <condition k="goods" b="no"/>
32710#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32711#. <scale_min>1</scale_min>
32712#. <scale_max>50000</scale_max>
32713#. </rule>
32714#.
32715#. <rule>
32716#. <condition k="hgv" b="no"/>
32717#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32718#. <scale_min>1</scale_min>
32719#. <scale_max>50000</scale_max>
32720#. </rule>
32721#.
32722#. <rule>
32723#. <condition k="horse" b="no"/>
32724#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32725#. <scale_min>1</scale_min>
32726#. <scale_max>50000</scale_max>
32727#. </rule>
32728#. <rule>
32729#. <condition k="horse" v="designated"/>
32730#. color horse
32731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32732#. <scale_min>1</scale_min>
32733#. <scale_max>20000</scale_max>
32734#. </rule>
32735#.
32736#. <rule>
32737#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32738#. color horse
32739#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
32740msgid "horse"
32741msgstr "馬"
32742
32743#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32744#. <scale_min>1</scale_min>
32745#. <scale_max>30000</scale_max>
32746#. </rule>
32747#.
32748#. <rule>
32749#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32750#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32751#. <scale_min>1</scale_min>
32752#. <scale_max>50000</scale_max>
32753#. </rule>
32754#.
32755#. <rule>
32756#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32757#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32758#. <scale_min>1</scale_min>
32759#. <scale_max>50000</scale_max>
32760#. </rule>
32761#.
32762#. <rule>
32763#. <condition k="psv" b="no"/>
32764#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32765#. <scale_min>1</scale_min>
32766#. <scale_max>50000</scale_max>
32767#. </rule>
32768#.
32769#. <rule>
32770#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32771#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32772#. <scale_min>1</scale_min>
32773#. <scale_max>50000</scale_max>
32774#. </rule>
32775#.
32776#. <rule>
32777#. <condition k="boat" b="no"/>
32778#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32779#. <scale_min>1</scale_min>
32780#. <scale_max>50000</scale_max>
32781#. </rule>
32782#.
32783#. <rule>
32784#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32785#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32786#. <scale_min>1</scale_min>
32787#. <scale_max>50000</scale_max>
32788#. </rule>
32789#.
32790#. <rule>
32791#. <condition k="maxweight"/>
32792#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32793#. <scale_min>1</scale_min>
32794#. <scale_max>50000</scale_max>
32795#. </rule>
32796#.
32797#. <rule>
32798#. <condition k="maxheight"/>
32799#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32800#. <scale_min>1</scale_min>
32801#. <scale_max>50000</scale_max>
32802#. </rule>
32803#.
32804#. <rule>
32805#. <condition k="maxwidth"/>
32806#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32807#. <scale_min>1</scale_min>
32808#. <scale_max>50000</scale_max>
32809#. </rule>
32810#.
32811#. <rule>
32812#. <condition k="maxlength"/>
32813#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32814#. <scale_min>1</scale_min>
32815#. <scale_max>50000</scale_max>
32816#. </rule>
32817#.
32818#. <rule>
32819#. <condition k="maxspeed"/>
32820#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32821#. <scale_min>1</scale_min>
32822#. <scale_max>50000</scale_max>
32823#. </rule>
32824#.
32825#. <rule>
32826#. <condition k="minspeed"/>
32827#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32828#. <scale_min>1</scale_min>
32829#. <scale_max>50000</scale_max>
32830#. </rule>
32831#.
32832#. <rule>
32833#. <condition k="maxstay"/>
32834#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32835#. <scale_min>1</scale_min>
32836#. <scale_max>50000</scale_max>
32837#. </rule>
32838#.
32839#. <rule>
32840#. <condition k="toll"/>
32841#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32842#. <scale_min>1</scale_min>
32843#. <scale_max>50000</scale_max>
32844#. </rule>
32845#.
32846#. <rule>
32847#. <condition k="barrier"/>
32848#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32849#. <scale_min>1</scale_min>
32850#. <scale_max>50000</scale_max>
32851#. </rule>
32852#. <rule>
32853#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32854#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32855#. color barrier
32856#. <scale_min>1</scale_min>
32857#. <scale_max>50000</scale_max>
32858#. </rule>
32859#. <rule>
32860#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32861#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32862#. <scale_min>1</scale_min>
32863#. <scale_max>50000</scale_max>
32864#. </rule>
32865#. <rule>
32866#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32868#. color barrier
32869#. <scale_min>1</scale_min>
32870#. <scale_max>50000</scale_max>
32871#. </rule>
32872#. <rule>
32873#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32874#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32875#. <scale_min>1</scale_min>
32876#. <scale_max>50000</scale_max>
32877#. </rule>
32878#. <rule>
32879#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32880#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32881#. <scale_min>1</scale_min>
32882#. <scale_max>50000</scale_max>
32883#. </rule>
32884#. <rule>
32885#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32886#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32887#. color barrier
32888#. <scale_min>1</scale_min>
32889#. <scale_max>50000</scale_max>
32890#. </rule>
32891#. <rule>
32892#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32893#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32894#. <scale_min>1</scale_min>
32895#. <scale_max>50000</scale_max>
32896#. </rule>
32897#. <rule>
32898#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32899#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32900#. <scale_min>1</scale_min>
32901#. <scale_max>50000</scale_max>
32902#. </rule>
32903#. <rule>
32904#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32905#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32906#. color barrier
32907#. <scale_min>1</scale_min>
32908#. <scale_max>50000</scale_max>
32909#. </rule>
32910#. <rule>
32911#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32912#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32913#. color barrier
32914#. <scale_min>1</scale_min>
32915#. <scale_max>50000</scale_max>
32916#. </rule>
32917#. <rule>
32918#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32919#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32920#. <scale_min>1</scale_min>
32921#. <scale_max>50000</scale_max>
32922#. </rule>
32923#. <rule>
32924#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32926#. color barrier
32927#. <scale_min>1</scale_min>
32928#. <scale_max>50000</scale_max>
32929#. </rule>
32930#. <rule>
32931#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32932#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32933#. <scale_min>1</scale_min>
32934#. <scale_max>50000</scale_max>
32935#. </rule>
32936#. <rule>
32937#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32938#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32939#. color barrier
32940#. <scale_min>1</scale_min>
32941#. <scale_max>50000</scale_max>
32942#. </rule>
32943#. <rule>
32944#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32945#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32946#. <scale_min>1</scale_min>
32947#. <scale_max>50000</scale_max>
32948#. </rule>
32949#. <rule>
32950#. <condition k="barrier" v="block"/>
32951#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32952#. color barrier
32953#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
32954#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
32955#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
32956#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
32957#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
32958#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
32959#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
32960msgid "barrier"
32961msgstr ""
32962
32963#. <scale_min>1</scale_min>
32964#. <scale_max>50000</scale_max>
32965#. </rule>
32966#. <rule>
32967#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32968#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32969#. <scale_min>1</scale_min>
32970#. <scale_max>50000</scale_max>
32971#. </rule>
32972#. <rule>
32973#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32974#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32975#. <scale_min>1</scale_min>
32976#. <scale_max>50000</scale_max>
32977#. </rule>
32978#. <rule>
32979#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32980#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32981#. <scale_min>1</scale_min>
32982#. <scale_max>50000</scale_max>
32983#. </rule>
32984#. <rule>
32985#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32986#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32987#. <scale_min>1</scale_min>
32988#. <scale_max>50000</scale_max>
32989#. </rule>
32990#. <rule>
32991#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32992#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32993#. <scale_min>1</scale_min>
32994#. <scale_max>50000</scale_max>
32995#. </rule>
32996#. <rule>
32997#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32998#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32999#. <scale_min>1</scale_min>
33000#. <scale_max>50000</scale_max>
33001#. </rule>
33002#. <rule>
33003#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
33004#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33005#. <scale_min>1</scale_min>
33006#. <scale_max>50000</scale_max>
33007#. </rule>
33008#. <rule>
33009#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
33010#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33011#. <scale_min>1</scale_min>
33012#. <scale_max>50000</scale_max>
33013#. </rule>
33014#.
33015#. <!-- highway tags -->
33016#.
33017#. <rule>
33018#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
33019#. color motorroad
33020#: build/trans_style.java:548
33021msgid "motorroad"
33022msgstr ""
33023
33024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33025#. <scale_min>1</scale_min>
33026#. <scale_max>40000</scale_max>
33027#. </rule>
33028#.
33029#. <rule>
33030#. <condition k="highway" v="track"/>
33031#. color highway_track
33032#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33033#. <scale_min>1</scale_min>
33034#. <scale_max>50000</scale_max>
33035#. </rule>
33036#.
33037#. <!-- tracktype tags -->
33038#.
33039#. <rule>
33040#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
33041#. color highway_track
33042#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33043#. <scale_min>1</scale_min>
33044#. <scale_max>50000</scale_max>
33045#. </rule>
33046#.
33047#. <rule>
33048#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
33049#. color highway_track
33050#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33051#. <scale_min>1</scale_min>
33052#. <scale_max>50000</scale_max>
33053#. </rule>
33054#.
33055#. <rule>
33056#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
33057#. color highway_track
33058#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33059#. <scale_min>1</scale_min>
33060#. <scale_max>50000</scale_max>
33061#. </rule>
33062#.
33063#. <rule>
33064#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
33065#. color highway_track
33066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33067#. <scale_min>1</scale_min>
33068#. <scale_max>50000</scale_max>
33069#. </rule>
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
33073#. color highway_track
33074#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
33075#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
33076#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
33077msgid "highway_track"
33078msgstr ""
33079
33080#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33081#. <scale_min>1</scale_min>
33082#. <scale_max>10000</scale_max>
33083#. </rule>
33084#.
33085#. <rule>
33086#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
33087#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
33088#. <scale_min>1</scale_min>
33089#. <scale_max>50000</scale_max>
33090#. </rule>
33091#.
33092#. <rule>
33093#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
33094#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
33095#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
33096#. <scale_min>1</scale_min>
33097#. <scale_max>50000</scale_max>
33098#. </rule>
33099#.
33100#. <rule>
33101#. <condition k="highway" v="stop"/>
33102#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
33103#. <scale_min>1</scale_min>
33104#. <scale_max>50000</scale_max>
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
33109#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
33110#. <scale_min>1</scale_min>
33111#. <scale_max>50000</scale_max>
33112#. </rule>
33113#.
33114#. <rule>
33115#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
33116#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
33117#. <scale_min>1</scale_min>
33118#. <scale_max>50000</scale_max>
33119#. </rule>
33120#.
33121#. <rule>
33122#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
33123#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
33124#. <scale_min>1</scale_min>
33125#. <scale_max>50000</scale_max>
33126#. </rule>
33127#.
33128#. <rule>
33129#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
33130#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
33131#. <scale_min>1</scale_min>
33132#. <scale_max>40000</scale_max>
33133#. </rule>
33134#.
33135#. <rule>
33136#. <condition k="highway" v="crossing"/>
33137#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
33138#. <scale_min>1</scale_min>
33139#. <scale_max>50000</scale_max>
33140#. </rule>
33141#.
33142#. <rule>
33143#. <condition k="highway" v="incline"/>
33144#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33145#. <scale_min>1</scale_min>
33146#. <scale_max>50000</scale_max>
33147#. </rule>
33148#.
33149#. <rule>
33150#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
33151#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33152#. <scale_min>1</scale_min>
33153#. <scale_max>50000</scale_max>
33154#. </rule>
33155#.
33156#. <rule>
33157#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
33158#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
33159#. <scale_min>1</scale_min>
33160#. <scale_max>50000</scale_max>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="highway" v="services"/>
33165#. color services
33166#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
33167#. <scale_min>1</scale_min>
33168#. <scale_max>50000</scale_max>
33169#. </rule>
33170#.
33171#. <rule>
33172#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
33173#. color services
33174#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
33175msgid "services"
33176msgstr "服務"
33177
33178#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33179#. <scale_min>1</scale_min>
33180#. <scale_max>50000</scale_max>
33181#. </rule>
33182#.
33183#. <rule>
33184#. <condition k="highway" v="ford"/>
33185#. color ford
33186#: build/trans_style.java:883
33187msgid "ford"
33188msgstr ""
33189
33190#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
33191#. <scale_min>1</scale_min>
33192#. <scale_max>50000</scale_max>
33193#. </rule>
33194#.
33195#. <rule>
33196#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
33197#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
33198#. <scale_min>1</scale_min>
33199#. <scale_max>50000</scale_max>
33200#. </rule>
33201#.
33202#. <rule>
33203#. <condition k="highway" v="platform"/>
33204#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33205#. color highway_platform
33206#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
33207msgid "highway_platform"
33208msgstr ""
33209
33210#. <scale_min>1</scale_min>
33211#. <scale_max>50000</scale_max>
33212#. </rule>
33213#.
33214#. <rule>
33215#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
33216#. color turningcircle
33217#: build/trans_style.java:907
33218msgid "turningcircle"
33219msgstr ""
33220
33221#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
33222#. <scale_min>1</scale_min>
33223#. <scale_max>50000</scale_max>
33224#. </rule>
33225#.
33226#. <rule>
33227#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
33228#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
33229#. color emergency_access_point
33230#: build/trans_style.java:931
33231msgid "emergency_access_point"
33232msgstr "緊急連絡點"
33233
33234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33235#. <scale_min>1</scale_min>
33236#. <scale_max>200000000</scale_max>
33237#. </rule>
33238#.
33239#. <rule>
33240#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
33241#. color riverbank
33242#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
33243msgid "riverbank"
33244msgstr "河岸"
33245
33246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33247#. <scale_min>1</scale_min>
33248#. <scale_max>200000000</scale_max>
33249#. </rule>
33250#.
33251#. <rule>
33252#. <condition k="waterway" v="stream"/>
33253#. color stream
33254#: build/trans_style.java:1104
33255msgid "stream"
33256msgstr "溪流"
33257
33258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33259#. <scale_min>1</scale_min>
33260#. <scale_max>50000</scale_max>
33261#. </rule>
33262#.
33263#. <rule>
33264#. <condition k="waterway" v="dock"/>
33265#. color dock
33266#: build/trans_style.java:1127
33267msgid "dock"
33268msgstr ""
33269
33270#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33271#. <scale_min>1</scale_min>
33272#. <scale_max>50000</scale_max>
33273#. </rule>
33274#.
33275#. <rule>
33276#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
33277#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
33278#. <scale_min>1</scale_min>
33279#. <scale_max>50000</scale_max>
33280#. </rule>
33281#.
33282#. <rule>
33283#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
33284#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
33285#. <scale_min>1</scale_min>
33286#. <scale_max>50000</scale_max>
33287#. </rule>
33288#.
33289#. <rule>
33290#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
33291#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33292#. color manmade
33293#. <scale_min>1</scale_min>
33294#. <scale_max>50000</scale_max>
33295#. </rule>
33296#.
33297#. <rule>
33298#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
33299#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
33300#. <scale_min>1</scale_min>
33301#. <scale_max>50000</scale_max>
33302#. </rule>
33303#.
33304#. <rule>
33305#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
33306#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
33307#. <scale_min>1</scale_min>
33308#. <scale_max>50000</scale_max>
33309#. </rule>
33310#.
33311#. <rule>
33312#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
33313#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33314#. <scale_min>1</scale_min>
33315#. <scale_max>50000</scale_max>
33316#. </rule>
33317#.
33318#. <rule>
33319#. <condition k="waterway" v="weir"/>
33320#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
33321#. color manmade
33322#. <scale_min>1</scale_min>
33323#. <scale_max>50000</scale_max>
33324#. </rule>
33325#.
33326#. <rule>
33327#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33328#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33329#. color manmade
33330#. <scale_min>1</scale_min>
33331#. <scale_max>50000</scale_max>
33332#. </rule>
33333#.
33334#. <rule>
33335#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33336#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33337#. color manmade
33338#. <scale_min>1</scale_min>
33339#. <scale_max>50000</scale_max>
33340#. </rule>
33341#.
33342#. <!--man_made tags -->
33343#.
33344#. <rule>
33345#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33346#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33347#. color manmade
33348#. <scale_min>1</scale_min>
33349#. <scale_max>50000</scale_max>
33350#. </rule>
33351#.
33352#. <rule>
33353#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
33354#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
33355#. color manmade
33356#. <scale_min>1</scale_min>
33357#. <scale_max>50000</scale_max>
33358#. </rule>
33359#.
33360#. <rule>
33361#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33362#. color manmade
33363#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33364#. <scale_min>1</scale_min>
33365#. <scale_max>50000</scale_max>
33366#. </rule>
33367#.
33368#. <rule>
33369#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33370#. color manmade
33371#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33372#. <scale_min>1</scale_min>
33373#. <scale_max>50000</scale_max>
33374#. </rule>
33375#.
33376#. <rule>
33377#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33378#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33379#. color manmade
33380#. <scale_min>1</scale_min>
33381#. <scale_max>50000</scale_max>
33382#. </rule>
33383#.
33384#. <rule>
33385#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
33386#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33387#. color manmade
33388#. <scale_min>1</scale_min>
33389#. <scale_max>50000</scale_max>
33390#. </rule>
33391#.
33392#. <rule>
33393#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33394#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33395#. color manmade
33396#. <scale_min>1</scale_min>
33397#. <scale_max>50000</scale_max>
33398#. </rule>
33399#.
33400#. <rule>
33401#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
33402#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
33403#. color manmade
33404#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33405#. <scale_min>1</scale_min>
33406#. <scale_max>50000</scale_max>
33407#. </rule>
33408#.
33409#. <rule>
33410#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33411#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33412#. <scale_min>1</scale_min>
33413#. <scale_max>50000</scale_max>
33414#. </rule>
33415#.
33416#. <rule>
33417#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33418#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33419#. color manmade
33420#. <scale_min>1</scale_min>
33421#. <scale_max>50000</scale_max>
33422#. </rule>
33423#.
33424#. <rule>
33425#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33426#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33427#. color manmade
33428#. <scale_min>1</scale_min>
33429#. <scale_max>50000</scale_max>
33430#. </rule>
33431#.
33432#. <rule>
33433#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33434#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33435#. color manmade
33436#. <scale_min>1</scale_min>
33437#. <scale_max>50000</scale_max>
33438#. </rule>
33439#.
33440#. <rule>
33441#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33442#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33443#. color manmade
33444#. <scale_min>1</scale_min>
33445#. <scale_max>50000</scale_max>
33446#. </rule>
33447#.
33448#. <rule>
33449#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33450#. color manmade
33451#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33452#. <scale_min>1</scale_min>
33453#. <scale_max>50000</scale_max>
33454#. </rule>
33455#.
33456#. <rule>
33457#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33458#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33459#. color manmade
33460#. <scale_min>1</scale_min>
33461#. <scale_max>50000</scale_max>
33462#. </rule>
33463#.
33464#. <rule>
33465#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33466#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33467#. color manmade
33468#. <scale_min>1</scale_min>
33469#. <scale_max>50000</scale_max>
33470#. </rule>
33471#.
33472#. <rule>
33473#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33474#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33475#. color manmade
33476#. <scale_min>1</scale_min>
33477#. <scale_max>50000</scale_max>
33478#. </rule>
33479#.
33480#. <rule>
33481#. <condition k="man_made" v="works"/>
33482#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33483#. color manmade
33484#. <scale_min>1</scale_min>
33485#. <scale_max>50000</scale_max>
33486#. </rule>
33487#.
33488#. <rule>
33489#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33490#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33491#. color manmade
33492#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
33493#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
33494#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
33495#: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1712
33496#: build/trans_style.java:1720 build/trans_style.java:1729
33497#: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745
33498#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1785
33499#: build/trans_style.java:1793 build/trans_style.java:1801
33500#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1816
33501#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
33502#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1849
33503#: build/trans_style.java:1857
33504msgid "manmade"
33505msgstr ""
33506
33507#. <scale_min>1</scale_min>
33508#. <scale_max>50000</scale_max>
33509#. </rule>
33510#.
33511#. <rule>
33512#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33513#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33514#. color rapids
33515#: build/trans_style.java:1187
33516msgid "rapids"
33517msgstr ""
33518
33519#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33520#. <scale_min>1</scale_min>
33521#. <scale_max>50000</scale_max>
33522#. </rule>
33523#.
33524#. <!-- railway tags -->
33525#.
33526#. <rule>
33527#. <condition k="railway" v="station"/>
33528#. color railwaypoint
33529#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33530#. <scale_min>1</scale_min>
33531#. <scale_max>50000</scale_max>
33532#. </rule>
33533#.
33534#. <rule>
33535#. <condition k="railway" v="halt"/>
33536#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33537#. <scale_min>1</scale_min>
33538#. <scale_max>50000</scale_max>
33539#. </rule>
33540#.
33541#. <rule>
33542#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33543#. color railwaypoint
33544#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33545#. <scale_min>1</scale_min>
33546#. <scale_max>50000</scale_max>
33547#. </rule>
33548#.
33549#. <rule>
33550#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33551#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
33552#. <scale_min>1</scale_min>
33553#. <scale_max>50000</scale_max>
33554#. </rule>
33555#.
33556#. <rule>
33557#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33558#. color railwaypoint
33559#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33560#. <scale_min>1</scale_min>
33561#. <scale_max>50000</scale_max>
33562#. </rule>
33563#.
33564#. <rule>
33565#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33566#. color railwaypoint
33567#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33568#. <scale_min>1</scale_min>
33569#. <scale_max>50000</scale_max>
33570#. </rule>
33571#.
33572#. <rule>
33573#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33574#. color railwaypoint
33575#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
33576#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
33577#: build/trans_style.java:1260
33578msgid "railwaypoint"
33579msgstr ""
33580
33581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33582#. <scale_min>1</scale_min>
33583#. <scale_max>200000000</scale_max>
33584#. </rule>
33585#.
33586#. <rule>
33587#. <condition k="railway" v="tram"/>
33588#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33589#. color otherrail
33590#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33591#. <scale_min>1</scale_min>
33592#. <scale_max>50000</scale_max>
33593#. </rule>
33594#.
33595#. <rule>
33596#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33597#. color otherrail
33598#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
33599msgid "otherrail"
33600msgstr ""
33601
33602#. color railover
33603#: build/trans_style.java:1278
33604msgid "railover"
33605msgstr ""
33606
33607#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33608#. <scale_min>1</scale_min>
33609#. <scale_max>50000</scale_max>
33610#. </rule>
33611#.
33612#. <rule>
33613#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33614#. color oldrail
33615#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33616#. <scale_min>1</scale_min>
33617#. <scale_max>50000</scale_max>
33618#. </rule>
33619#.
33620#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33621#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33622#. <rule>
33623#. <condition k="railway" v="disused"/>
33624#. color oldrail
33625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33626#. <scale_min>1</scale_min>
33627#. <scale_max>50000</scale_max>
33628#. </rule>
33629#.
33630#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33631#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33632#. <rule>
33633#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33634#. color oldrail
33635#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
33636#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
33637#: build/trans_style.java:1324
33638msgid "oldrail"
33639msgstr ""
33640
33641#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33642#. <scale_min>1</scale_min>
33643#. <scale_max>50000</scale_max>
33644#. </rule>
33645#.
33646#. <rule>
33647#. <condition k="service" v="yard"/>
33648#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33649#. <scale_min>1</scale_min>
33650#. <scale_max>50000</scale_max>
33651#. </rule>
33652#.
33653#. <rule>
33654#. <condition k="service" v="siding"/>
33655#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33656#. <scale_min>1</scale_min>
33657#. <scale_max>50000</scale_max>
33658#. </rule>
33659#.
33660#. <rule>
33661#. <condition k="service" v="spur"/>
33662#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33663#. <scale_min>1</scale_min>
33664#. <scale_max>50000</scale_max>
33665#. </rule>
33666#.
33667#. <!--aeroway tags -->
33668#.
33669#. <rule>
33670#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33671#. color aeroway
33672#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33673#. <scale_min>1</scale_min>
33674#. <scale_max>50000</scale_max>
33675#. </rule>
33676#.
33677#. <rule>
33678#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33679#. color aeroway
33680#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
33681#: build/trans_style.java:1437
33682msgid "aeroway"
33683msgstr ""
33684
33685#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33686#. <scale_min>1</scale_min>
33687#. <scale_max>50000</scale_max>
33688#. </rule>
33689#.
33690#. <rule>
33691#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33692#. color aeroway_dark
33693#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>50000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#.
33698#. <rule>
33699#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33700#. color aeroway_dark
33701#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
33702msgid "aeroway_dark"
33703msgstr ""
33704
33705#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33706#. <scale_min>1</scale_min>
33707#. <scale_max>50000</scale_max>
33708#. </rule>
33709#.
33710#. <rule>
33711#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33712#. color aeroway_light
33713#: build/trans_style.java:1445
33714msgid "aeroway_light"
33715msgstr ""
33716
33717#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33718#. <scale_min>1</scale_min>
33719#. <scale_max>50000</scale_max>
33720#. </rule>
33721#.
33722#. <rule>
33723#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33724#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33725#. <scale_min>1</scale_min>
33726#. <scale_max>50000</scale_max>
33727#. </rule>
33728#.
33729#. <rule>
33730#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33731#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33732#. <scale_min>1</scale_min>
33733#. <scale_max>50000</scale_max>
33734#. </rule>
33735#.
33736#. <!--aerialway tags -->
33737#.
33738#. <rule>
33739#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33740#. color aerialway
33741#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33742#. <scale_min>1</scale_min>
33743#. <scale_max>50000</scale_max>
33744#. </rule>
33745#.
33746#. <rule>
33747#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33748#. color aerialway
33749#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33750#. <scale_min>1</scale_min>
33751#. <scale_max>50000</scale_max>
33752#. </rule>
33753#.
33754#. <rule>
33755#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33756#. color aerialway
33757#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33758#. <scale_min>1</scale_min>
33759#. <scale_max>50000</scale_max>
33760#. </rule>
33761#.
33762#. <rule>
33763#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33764#. color aerialway
33765#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33766#. <scale_min>1</scale_min>
33767#. <scale_max>50000</scale_max>
33768#. </rule>
33769#.
33770#. <rule>
33771#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33772#. color aerialway
33773#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33774#. <scale_min>1</scale_min>
33775#. <scale_max>50000</scale_max>
33776#. </rule>
33777#.
33778#. <rule>
33779#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33780#. color aerialway
33781#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33782#. <scale_min>1</scale_min>
33783#. <scale_max>50000</scale_max>
33784#. </rule>
33785#.
33786#. <rule>
33787#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33788#. color aerialway
33789#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
33790#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
33791#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
33792#: build/trans_style.java:1517
33793msgid "aerialway"
33794msgstr ""
33795
33796#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33797#. <scale_min>1</scale_min>
33798#. <scale_max>50000</scale_max>
33799#. </rule>
33800#.
33801#. <!-- piste tags -->
33802#.
33803#. <rule>
33804#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33805#. color piste_easy
33806#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
33807msgid "piste_easy"
33808msgstr ""
33809
33810#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33811#. <scale_min>1</scale_min>
33812#. <scale_max>30000</scale_max>
33813#. </rule>
33814#.
33815#. <rule>
33816#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33817#. color piste_intermediate
33818#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
33819msgid "piste_intermediate"
33820msgstr ""
33821
33822#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33823#. <scale_min>1</scale_min>
33824#. <scale_max>30000</scale_max>
33825#. </rule>
33826#.
33827#. <rule>
33828#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33829#. color piste_advanced
33830#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
33831msgid "piste_advanced"
33832msgstr ""
33833
33834#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33835#. <scale_min>1</scale_min>
33836#. <scale_max>30000</scale_max>
33837#. </rule>
33838#.
33839#. <rule>
33840#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33841#. color piste_expert
33842#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
33843msgid "piste_expert"
33844msgstr ""
33845
33846#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33847#. <scale_min>1</scale_min>
33848#. <scale_max>30000</scale_max>
33849#. </rule>
33850#.
33851#. <rule>
33852#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33853#. color piste_freeride
33854#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
33855msgid "piste_freeride"
33856msgstr ""
33857
33858#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33859#. <scale_min>1</scale_min>
33860#. <scale_max>30000</scale_max>
33861#. </rule>
33862#.
33863#. <rule>
33864#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33865#. color piste_novice
33866#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
33867msgid "piste_novice"
33868msgstr ""
33869
33870#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33871#. <scale_min>1</scale_min>
33872#. <scale_max>300000</scale_max>
33873#. </rule>
33874#.
33875#. <!--power tags -->
33876#.
33877#. <rule>
33878#. <condition k="power" v="tower"/>
33879#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33880#. color power
33881#. <scale_min>1</scale_min>
33882#. <scale_max>50000</scale_max>
33883#. </rule>
33884#.
33885#. <rule>
33886#. <condition k="power" v="pole"/>
33887#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33888#. <scale_min>1</scale_min>
33889#. <scale_max>50000</scale_max>
33890#. </rule>
33891#.
33892#. <rule>
33893#. <condition k="power" v="line"/>
33894#. color power
33895#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33896#. <scale_min>1</scale_min>
33897#. <scale_max>50000</scale_max>
33898#. </rule>
33899#.
33900#. <rule>
33901#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33902#. color power
33903#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33904#. <scale_min>1</scale_min>
33905#. <scale_max>50000</scale_max>
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <rule>
33909#. <condition k="power" v="station"/>
33910#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33911#. color power
33912#. <scale_min>1</scale_min>
33913#. <scale_max>50000</scale_max>
33914#. </rule>
33915#.
33916#. <rule>
33917#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33918#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33919#. color power
33920#. <scale_min>1</scale_min>
33921#. <scale_max>50000</scale_max>
33922#. </rule>
33923#.
33924#. <rule>
33925#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33926#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33927#. color power
33928#. <scale_min>1</scale_min>
33929#. <scale_max>50000</scale_max>
33930#. </rule>
33931#.
33932#. <rule>
33933#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33934#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33935#. color power
33936#. <scale_min>1</scale_min>
33937#. <scale_max>50000</scale_max>
33938#. </rule>
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33942#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33943#. color power
33944#. <scale_min>1</scale_min>
33945#. <scale_max>50000</scale_max>
33946#. </rule>
33947#.
33948#. <rule>
33949#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33950#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33951#. color power
33952#. <scale_min>1</scale_min>
33953#. <scale_max>50000</scale_max>
33954#. </rule>
33955#.
33956#. <rule>
33957#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33958#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33959#. color power
33960#. <scale_min>1</scale_min>
33961#. <scale_max>50000</scale_max>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33966#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33967#. color power
33968#. <scale_min>1</scale_min>
33969#. <scale_max>50000</scale_max>
33970#. </rule>
33971#.
33972#. <rule>
33973#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33974#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33975#. color power
33976#. <scale_min>1</scale_min>
33977#. <scale_max>50000</scale_max>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="power" v="generator"/>
33982#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33983#. color power
33984#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
33985#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
33986#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
33987#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
33988#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
33989#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
33990#: build/trans_style.java:1687
33991msgid "power"
33992msgstr "電源"
33993
33994#. <scale_min>1</scale_min>
33995#. <scale_max>50000</scale_max>
33996#. </rule>
33997#.
33998#. <rule>
33999#. <condition k="man_made" v="pier"/>
34000#. color pier
34001#: build/trans_style.java:1760 build/trans_style.java:1761
34002msgid "pier"
34003msgstr ""
34004
34005#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
34006#. <scale_min>1</scale_min>
34007#. <scale_max>50000</scale_max>
34008#. </rule>
34009#.
34010#. <rule>
34011#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
34012#. color pipeline
34013#: build/trans_style.java:1769
34014msgid "pipeline"
34015msgstr ""
34016
34017#. <scale_min>1</scale_min>
34018#. <scale_max>50000</scale_max>
34019#. </rule>
34020#.
34021#. <!--leisure tags -->
34022#.
34023#. <rule>
34024#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
34025#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
34026#. color leisure
34027#. <scale_min>1</scale_min>
34028#. <scale_max>50000</scale_max>
34029#. </rule>
34030#.
34031#. <rule>
34032#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
34033#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34034#. color leisure
34035#. <scale_min>1</scale_min>
34036#. <scale_max>50000</scale_max>
34037#. </rule>
34038#.
34039#. <rule>
34040#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
34041#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
34042#. color leisure
34043#. <scale_min>1</scale_min>
34044#. <scale_max>50000</scale_max>
34045#. </rule>
34046#.
34047#. <rule>
34048#. <condition k="leisure" v="track"/>
34049#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
34050#. color leisure
34051#. <scale_min>1</scale_min>
34052#. <scale_max>50000</scale_max>
34053#. </rule>
34054#.
34055#. <rule>
34056#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
34057#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
34058#. color leisure
34059#. <scale_min>1</scale_min>
34060#. <scale_max>50000</scale_max>
34061#. </rule>
34062#.
34063#. <rule>
34064#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
34065#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
34066#. color leisure
34067#. <scale_min>1</scale_min>
34068#. <scale_max>50000</scale_max>
34069#. </rule>
34070#.
34071#. <rule>
34072#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
34073#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
34074#. color leisure
34075#. <scale_min>1</scale_min>
34076#. <scale_max>50000</scale_max>
34077#. </rule>
34078#.
34079#. <rule>
34080#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
34081#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34082#. color leisure
34083#. <scale_min>1</scale_min>
34084#. <scale_max>50000</scale_max>
34085#. </rule>
34086#.
34087#. <rule>
34088#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
34089#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
34090#. color leisure
34091#. <scale_min>1</scale_min>
34092#. <scale_max>50000</scale_max>
34093#. </rule>
34094#.
34095#. <rule>
34096#. <condition k="leisure" v="park"/>
34097#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
34098#. color leisure
34099#. <scale_min>1</scale_min>
34100#. <scale_max>50000</scale_max>
34101#. </rule>
34102#.
34103#. <rule>
34104#. <condition k="leisure" v="playground"/>
34105#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
34106#. color leisure
34107#. <scale_min>1</scale_min>
34108#. <scale_max>50000</scale_max>
34109#. </rule>
34110#.
34111#. <rule>
34112#. <condition k="leisure" v="garden"/>
34113#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
34114#. color leisure
34115#. <scale_min>1</scale_min>
34116#. <scale_max>50000</scale_max>
34117#. </rule>
34118#.
34119#. <rule>
34120#. <condition k="leisure" v="common"/>
34121#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
34122#. color leisure
34123#. <scale_min>1</scale_min>
34124#. <scale_max>50000</scale_max>
34125#. </rule>
34126#.
34127#. <rule>
34128#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
34129#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
34130#. color leisure
34131#. <scale_min>1</scale_min>
34132#. <scale_max>50000</scale_max>
34133#. </rule>
34134#.
34135#. <rule>
34136#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
34137#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
34138#. color leisure
34139#. <scale_min>1</scale_min>
34140#. <scale_max>50000</scale_max>
34141#. </rule>
34142#.
34143#. <rule>
34144#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
34145#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
34146#. color leisure
34147#. <scale_min>1</scale_min>
34148#. <scale_max>50000</scale_max>
34149#. </rule>
34150#.
34151#. <rule>
34152#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
34153#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
34154#. color leisure
34155#. <scale_min>1</scale_min>
34156#. <scale_max>50000</scale_max>
34157#. </rule>
34158#.
34159#. <rule>
34160#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
34161#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
34162#. color leisure
34163#: build/trans_style.java:1867 build/trans_style.java:1875
34164#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1891
34165#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
34166#: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
34167#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
34168#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963
34169#: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979
34170#: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995
34171#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011
34172msgid "leisure"
34173msgstr ""
34174
34175#. <scale_min>1</scale_min>
34176#. <scale_max>50000</scale_max>
34177#. </rule>
34178#.
34179#. <rule>
34180#. <condition k="leisure" v="marina"/>
34181#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
34182#. color marina
34183#: build/trans_style.java:1915
34184msgid "marina"
34185msgstr ""
34186
34187#. <scale_min>1</scale_min>
34188#. <scale_max>50000</scale_max>
34189#. </rule>
34190#.
34191#. <!--amenity tags -->
34192#.
34193#. <rule>
34194#. <condition k="amenity" v="pub"/>
34195#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
34196#. color amenity
34197#. <scale_min>1</scale_min>
34198#. <scale_max>50000</scale_max>
34199#. </rule>
34200#.
34201#. <rule>
34202#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
34203#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
34204#. color amenity
34205#. <scale_min>1</scale_min>
34206#. <scale_max>50000</scale_max>
34207#. </rule>
34208#.
34209#. <rule>
34210#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
34211#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
34212#. color amenity
34213#. <scale_min>1</scale_min>
34214#. <scale_max>50000</scale_max>
34215#. </rule>
34216#.
34217#. <rule>
34218#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
34219#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34220#. color amenity
34221#. <scale_min>1</scale_min>
34222#. <scale_max>50000</scale_max>
34223#. </rule>
34224#.
34225#. <rule>
34226#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
34227#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
34228#. color amenity
34229#. <scale_min>1</scale_min>
34230#. <scale_max>50000</scale_max>
34231#. </rule>
34232#.
34233#. <rule>
34234#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
34235#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
34236#. color amenity
34237#. <scale_min>1</scale_min>
34238#. <scale_max>50000</scale_max>
34239#. </rule>
34240#.
34241#. <rule>
34242#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
34243#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34244#. color amenity
34245#. <scale_min>1</scale_min>
34246#. <scale_max>50000</scale_max>
34247#. </rule>
34248#.
34249#. <rule>
34250#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
34251#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
34252#. color amenity
34253#. <scale_min>1</scale_min>
34254#. <scale_max>50000</scale_max>
34255#. </rule>
34256#.
34257#. <rule>
34258#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
34259#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
34260#. color amenity
34261#. <scale_min>1</scale_min>
34262#. <scale_max>50000</scale_max>
34263#. </rule>
34264#.
34265#. <rule>
34266#. <condition k="amenity" v="bar"/>
34267#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
34268#. color amenity
34269#. <scale_min>1</scale_min>
34270#. <scale_max>50000</scale_max>
34271#. </rule>
34272#.
34273#. <rule>
34274#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
34275#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
34276#. color amenity
34277#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
34278#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
34279#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
34280#: build/trans_style.java:2069 build/trans_style.java:2077
34281#: build/trans_style.java:2085 build/trans_style.java:2093
34282#: build/trans_style.java:2101
34283msgid "amenity"
34284msgstr ""
34285
34286#. <scale_min>1</scale_min>
34287#. <scale_max>50000</scale_max>
34288#. </rule>
34289#.
34290#. <rule>
34291#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
34292#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
34293#. color amenity_traffic
34294#. <scale_min>1</scale_min>
34295#. <scale_max>50000</scale_max>
34296#. </rule>
34297#.
34298#. <rule>
34299#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
34300#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
34301#. color amenity_traffic
34302#. <scale_min>1</scale_min>
34303#. <scale_max>50000</scale_max>
34304#. </rule>
34305#.
34306#. <rule>
34307#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
34308#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
34309#. color amenity_traffic
34310#. <scale_min>1</scale_min>
34311#. <scale_max>50000</scale_max>
34312#. </rule>
34313#.
34314#. <rule>
34315#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
34316#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
34317#. color amenity_traffic
34318#. <scale_min>1</scale_min>
34319#. <scale_max>50000</scale_max>
34320#. </rule>
34321#.
34322#. <rule>
34323#. <condition k="parking" v="underground"/>
34324#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
34325#. color amenity_traffic
34326#. <scale_min>1</scale_min>
34327#. <scale_max>50000</scale_max>
34328#. </rule>
34329#.
34330#. <rule>
34331#. <condition k="parking" v="surface"/>
34332#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34333#. color amenity_traffic
34334#. <scale_min>1</scale_min>
34335#. <scale_max>50000</scale_max>
34336#. </rule>
34337#.
34338#. <rule>
34339#. <condition k="amenity" v="parking"/>
34340#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34341#. color amenity_traffic
34342#. <scale_min>1</scale_min>
34343#. <scale_max>50000</scale_max>
34344#. </rule>
34345#.
34346#. <rule>
34347#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
34348#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
34349#. color amenity_traffic
34350#. <scale_min>1</scale_min>
34351#. <scale_max>50000</scale_max>
34352#. </rule>
34353#.
34354#. <rule>
34355#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
34356#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
34357#. color amenity_traffic
34358#. <scale_min>1</scale_min>
34359#. <scale_max>50000</scale_max>
34360#. </rule>
34361#.
34362#. <rule>
34363#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34364#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34365#. color amenity_traffic
34366#. <scale_min>1</scale_min>
34367#. <scale_max>50000</scale_max>
34368#. </rule>
34369#.
34370#. <rule>
34371#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34372#. color amenity_traffic
34373#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34374#. <scale_min>1</scale_min>
34375#. <scale_max>50000</scale_max>
34376#. </rule>
34377#.
34378#. <rule>
34379#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34380#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34381#. color amenity_traffic
34382#. <scale_min>1</scale_min>
34383#. <scale_max>50000</scale_max>
34384#. </rule>
34385#.
34386#. <rule>
34387#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34388#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34389#. color amenity_traffic
34390#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
34391#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
34392#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
34393#: build/trans_style.java:2157 build/trans_style.java:2165
34394#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
34395#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2197
34396#: build/trans_style.java:2205
34397msgid "amenity_traffic"
34398msgstr ""
34399
34400#. <scale_min>1</scale_min>
34401#. <scale_max>50000</scale_max>
34402#. </rule>
34403#.
34404#. <rule>
34405#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
34406#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
34407#. <scale_min>1</scale_min>
34408#. <scale_max>50000</scale_max>
34409#. </rule>
34410#.
34411#. <rule>
34412#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34413#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34414#. <scale_min>1</scale_min>
34415#. <scale_max>50000</scale_max>
34416#. </rule>
34417#.
34418#. <rule>
34419#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34420#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34421#. color amenity_light
34422#. <scale_min>1</scale_min>
34423#. <scale_max>50000</scale_max>
34424#. </rule>
34425#.
34426#. <rule>
34427#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34428#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34429#. <scale_min>1</scale_min>
34430#. <scale_max>50000</scale_max>
34431#. </rule>
34432#.
34433#. <rule>
34434#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34435#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34436#. color amenity_light
34437#. <scale_min>1</scale_min>
34438#. <scale_max>50000</scale_max>
34439#. </rule>
34440#.
34441#. <rule>
34442#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34443#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34444#. color amenity_light
34445#. <scale_min>1</scale_min>
34446#. <scale_max>50000</scale_max>
34447#. </rule>
34448#.
34449#. <rule>
34450#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34451#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34452#. color amenity_light
34453#. <scale_min>1</scale_min>
34454#. <scale_max>50000</scale_max>
34455#. </rule>
34456#.
34457#. <rule>
34458#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34459#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34460#. <scale_min>1</scale_min>
34461#. <scale_max>50000</scale_max>
34462#. </rule>
34463#.
34464#. <rule>
34465#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34466#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34467#. color amenity_light
34468#. <scale_min>1</scale_min>
34469#. <scale_max>50000</scale_max>
34470#. </rule>
34471#.
34472#. <rule>
34473#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34474#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34475#. color amenity_light
34476#. <scale_min>1</scale_min>
34477#. <scale_max>50000</scale_max>
34478#. </rule>
34479#.
34480#. <rule>
34481#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34482#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34483#. color amenity_light
34484#. <scale_min>1</scale_min>
34485#. <scale_max>50000</scale_max>
34486#. </rule>
34487#.
34488#. <rule>
34489#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34490#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34491#. color amenity_light
34492#. <scale_min>1</scale_min>
34493#. <scale_max>50000</scale_max>
34494#. </rule>
34495#.
34496#. <rule>
34497#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34498#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34499#. <scale_min>1</scale_min>
34500#. <scale_max>50000</scale_max>
34501#. </rule>
34502#.
34503#. <rule>
34504#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34505#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34506#. <scale_min>1</scale_min>
34507#. <scale_max>50000</scale_max>
34508#. </rule>
34509#.
34510#. <rule>
34511#. <condition k="religion" v="christian"/>
34512#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#.
34517#. <rule>
34518#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34519#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34520#. <scale_min>1</scale_min>
34521#. <scale_max>50000</scale_max>
34522#. </rule>
34523#.
34524#. <rule>
34525#. <condition k="religion" v="jain"/>
34526#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34527#. <scale_min>1</scale_min>
34528#. <scale_max>50000</scale_max>
34529#. </rule>
34530#.
34531#. <rule>
34532#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34533#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34534#. <scale_min>1</scale_min>
34535#. <scale_max>50000</scale_max>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <rule>
34539#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34540#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34541#. <scale_min>1</scale_min>
34542#. <scale_max>50000</scale_max>
34543#. </rule>
34544#.
34545#. <rule>
34546#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34547#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34548#. <scale_min>1</scale_min>
34549#. <scale_max>50000</scale_max>
34550#. </rule>
34551#.
34552#. <rule>
34553#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34554#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34555#. <scale_min>1</scale_min>
34556#. <scale_max>50000</scale_max>
34557#. </rule>
34558#.
34559#. <rule>
34560#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34561#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34562#. <scale_min>1</scale_min>
34563#. <scale_max>50000</scale_max>
34564#. </rule>
34565#.
34566#. <rule>
34567#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34568#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34569#. <scale_min>1</scale_min>
34570#. <scale_max>50000</scale_max>
34571#. </rule>
34572#.
34573#. <rule>
34574#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34575#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34576#. <scale_min>1</scale_min>
34577#. <scale_max>50000</scale_max>
34578#. </rule>
34579#.
34580#. <rule>
34581#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34582#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34583#. <scale_min>1</scale_min>
34584#. <scale_max>50000</scale_max>
34585#. </rule>
34586#.
34587#. <rule>
34588#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34589#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34590#. color amenity_light
34591#. <scale_min>1</scale_min>
34592#. <scale_max>50000</scale_max>
34593#. </rule>
34594#.
34595#. <rule>
34596#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34597#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34598#. color amenity_light
34599#. <scale_min>1</scale_min>
34600#. <scale_max>50000</scale_max>
34601#. </rule>
34602#.
34603#. <rule>
34604#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34605#. color amenity_light
34606#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34607#. <scale_min>1</scale_min>
34608#. <scale_max>50000</scale_max>
34609#. </rule>
34610#.
34611#. <rule>
34612#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34613#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34614#. color amenity_light
34615#. <scale_min>1</scale_min>
34616#. <scale_max>50000</scale_max>
34617#. </rule>
34618#.
34619#. <rule>
34620#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34621#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34622#. color amenity_light
34623#. <scale_min>1</scale_min>
34624#. <scale_max>50000</scale_max>
34625#. </rule>
34626#.
34627#. <rule>
34628#. <condition k="amenity" v="studio"/>
34629#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
34630#. color amenity_light
34631#. <scale_min>1</scale_min>
34632#. <scale_max>50000</scale_max>
34633#. </rule>
34634#.
34635#. <rule>
34636#. <condition k="amenity" v="school"/>
34637#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34638#. color amenity_light
34639#. <scale_min>1</scale_min>
34640#. <scale_max>50000</scale_max>
34641#. </rule>
34642#.
34643#. <rule>
34644#. <condition k="amenity" v="university"/>
34645#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34646#. color amenity_light
34647#. <scale_min>1</scale_min>
34648#. <scale_max>50000</scale_max>
34649#. </rule>
34650#.
34651#. <rule>
34652#. <condition k="amenity" v="college"/>
34653#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34654#. color amenity_light
34655#. <scale_min>1</scale_min>
34656#. <scale_max>50000</scale_max>
34657#. </rule>
34658#.
34659#. <rule>
34660#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34661#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34662#. color amenity_light
34663#. <scale_min>1</scale_min>
34664#. <scale_max>50000</scale_max>
34665#. </rule>
34666#.
34667#. <rule>
34668#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34669#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34670#. color amenity_light
34671#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34672#. <scale_min>1</scale_min>
34673#. <scale_max>50000</scale_max>
34674#. </rule>
34675#.
34676#. <rule>
34677#. <condition k="amenity" v="library"/>
34678#. color amenity_light
34679#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34680#. <scale_min>1</scale_min>
34681#. <scale_max>50000</scale_max>
34682#. </rule>
34683#.
34684#. <rule>
34685#. <condition k="amenity" v="police"/>
34686#. color amenity_light
34687#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34688#. <scale_min>1</scale_min>
34689#. <scale_max>50000</scale_max>
34690#. </rule>
34691#.
34692#. <rule>
34693#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34694#. color amenity_light
34695#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34696#. <scale_min>1</scale_min>
34697#. <scale_max>50000</scale_max>
34698#. </rule>
34699#.
34700#. <rule>
34701#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34702#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34703#. color amenity_light
34704#. <scale_min>1</scale_min>
34705#. <scale_max>50000</scale_max>
34706#. </rule>
34707#.
34708#. <rule>
34709#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34710#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34711#. color amenity_light
34712#. <scale_min>1</scale_min>
34713#. <scale_max>50000</scale_max>
34714#. </rule>
34715#.
34716#. <rule>
34717#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34718#. color amenity_light
34719#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34720#. <scale_min>1</scale_min>
34721#. <scale_max>50000</scale_max>
34722#. </rule>
34723#.
34724#. <rule>
34725#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34726#. color amenity_light
34727#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34728#. <scale_min>1</scale_min>
34729#. <scale_max>50000</scale_max>
34730#. </rule>
34731#.
34732#. <rule>
34733#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34734#. color amenity_light
34735#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34736#. <scale_min>1</scale_min>
34737#. <scale_max>50000</scale_max>
34738#. </rule>
34739#.
34740#. <rule>
34741#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34742#. color amenity_light
34743#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34744#. <scale_min>1</scale_min>
34745#. <scale_max>50000</scale_max>
34746#. </rule>
34747#.
34748#. <rule>
34749#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34750#. color amenity_light
34751#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34752#. <scale_min>1</scale_min>
34753#. <scale_max>50000</scale_max>
34754#. </rule>
34755#.
34756#. <rule>
34757#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34758#. color amenity_light
34759#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34760#. <scale_min>1</scale_min>
34761#. <scale_max>50000</scale_max>
34762#. </rule>
34763#.
34764#. <rule>
34765#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34766#. color amenity_light
34767#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34768#. <scale_min>1</scale_min>
34769#. <scale_max>50000</scale_max>
34770#. </rule>
34771#.
34772#. <rule>
34773#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34774#. color amenity_light
34775#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34776#. <scale_min>1</scale_min>
34777#. <scale_max>50000</scale_max>
34778#. </rule>
34779#.
34780#. <rule>
34781#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34782#. color amenity_light
34783#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34784#. <scale_min>1</scale_min>
34785#. <scale_max>50000</scale_max>
34786#. </rule>
34787#.
34788#. <rule>
34789#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34790#. color amenity_light
34791#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34792#. <scale_min>1</scale_min>
34793#. <scale_max>50000</scale_max>
34794#. </rule>
34795#.
34796#. <rule>
34797#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
34798#. color amenity_light
34799#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34800#. <scale_min>1</scale_min>
34801#. <scale_max>50000</scale_max>
34802#. </rule>
34803#.
34804#. <rule>
34805#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34806#. color amenity_light
34807#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34808#. <scale_min>1</scale_min>
34809#. <scale_max>50000</scale_max>
34810#. </rule>
34811#.
34812#. <rule>
34813#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34814#. color amenity_light
34815#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34816#. <scale_min>1</scale_min>
34817#. <scale_max>50000</scale_max>
34818#. </rule>
34819#.
34820#. <rule>
34821#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34822#. color amenity_light
34823#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34824#. <scale_min>1</scale_min>
34825#. <scale_max>50000</scale_max>
34826#. </rule>
34827#.
34828#. <rule>
34829#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34830#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34831#. color amenity_light
34832#. <scale_min>1</scale_min>
34833#. <scale_max>50000</scale_max>
34834#. </rule>
34835#.
34836#. <rule>
34837#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34838#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34839#. <scale_min>1</scale_min>
34840#. <scale_max>50000</scale_max>
34841#. </rule>
34842#.
34843#. <rule>
34844#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34845#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34846#. color amenity_light
34847#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2242
34848#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
34849#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2281
34850#: build/trans_style.java:2289 build/trans_style.java:2297
34851#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2420
34852#: build/trans_style.java:2427 build/trans_style.java:2436
34853#: build/trans_style.java:2444 build/trans_style.java:2452
34854#: build/trans_style.java:2460 build/trans_style.java:2468
34855#: build/trans_style.java:2476 build/trans_style.java:2484
34856#: build/trans_style.java:2492 build/trans_style.java:2555
34857#: build/trans_style.java:2563 build/trans_style.java:2571
34858#: build/trans_style.java:2580 build/trans_style.java:2588
34859#: build/trans_style.java:2595 build/trans_style.java:2603
34860#: build/trans_style.java:2611 build/trans_style.java:2619
34861#: build/trans_style.java:2627 build/trans_style.java:2635
34862#: build/trans_style.java:2643 build/trans_style.java:2651
34863#: build/trans_style.java:2659 build/trans_style.java:2667
34864#: build/trans_style.java:2675 build/trans_style.java:2683
34865#: build/trans_style.java:2691 build/trans_style.java:2699
34866#: build/trans_style.java:2708 build/trans_style.java:2723
34867msgid "amenity_light"
34868msgstr ""
34869
34870#. <scale_min>1</scale_min>
34871#. <scale_max>50000</scale_max>
34872#. </rule>
34873#.
34874#. <rule>
34875#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34876#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34877#. color light_water
34878#. <scale_min>1</scale_min>
34879#. <scale_max>50000</scale_max>
34880#. </rule>
34881#.
34882#. <rule>
34883#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34884#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34885#. color light_water
34886#. <scale_min>1</scale_min>
34887#. <scale_max>50000</scale_max>
34888#. </rule>
34889#.
34890#. <!--natural tags -->
34891#.
34892#. <rule>
34893#. <condition k="natural" v="spring"/>
34894#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34895#. color light_water
34896#: build/trans_style.java:2305 build/trans_style.java:2313
34897#: build/trans_style.java:3713
34898msgid "light_water"
34899msgstr ""
34900
34901#. <scale_min>1</scale_min>
34902#. <scale_max>50000</scale_max>
34903#. </rule>
34904#.
34905#. <rule>
34906#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34907#. color health
34908#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34909#. <scale_min>1</scale_min>
34910#. <scale_max>50000</scale_max>
34911#. </rule>
34912#.
34913#. <rule>
34914#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34915#. color health
34916#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34917#. <scale_min>1</scale_min>
34918#. <scale_max>50000</scale_max>
34919#. </rule>
34920#.
34921#. <rule>
34922#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34923#. color health
34924#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34925#. <scale_min>1</scale_min>
34926#. <scale_max>50000</scale_max>
34927#. </rule>
34928#.
34929#. <rule>
34930#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34931#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34932#. color health
34933#. <scale_min>1</scale_min>
34934#. <scale_max>50000</scale_max>
34935#. </rule>
34936#.
34937#. <rule>
34938#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34939#. color health
34940#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34941#. <scale_min>1</scale_min>
34942#. <scale_max>50000</scale_max>
34943#. </rule>
34944#.
34945#. <rule>
34946#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34947#. color health
34948#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34949#. <scale_min>1</scale_min>
34950#. <scale_max>50000</scale_max>
34951#. </rule>
34952#.
34953#. <rule>
34954#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34955#. color health
34956#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2507
34957#: build/trans_style.java:2515 build/trans_style.java:2524
34958#: build/trans_style.java:2531 build/trans_style.java:2539
34959#: build/trans_style.java:2547
34960msgid "health"
34961msgstr "健康"
34962
34963#. <scale_min>1</scale_min>
34964#. <scale_max>50000</scale_max>
34965#. </rule>
34966#.
34967#. <!--shop tags -->
34968#.
34969#. <rule>
34970#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34971#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34972#. color shop
34973#. <scale_min>1</scale_min>
34974#. <scale_max>50000</scale_max>
34975#. </rule>
34976#.
34977#. <rule>
34978#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34979#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34980#. color shop
34981#. <scale_min>1</scale_min>
34982#. <scale_max>50000</scale_max>
34983#. </rule>
34984#.
34985#. <rule>
34986#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34987#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34988#. color shop
34989#. <scale_min>1</scale_min>
34990#. <scale_max>50000</scale_max>
34991#. </rule>
34992#.
34993#. <rule>
34994#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34995#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34996#. color shop
34997#. <scale_min>1</scale_min>
34998#. <scale_max>50000</scale_max>
34999#. </rule>
35000#.
35001#. <rule>
35002#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
35003#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35004#. color shop
35005#. <scale_min>1</scale_min>
35006#. <scale_max>50000</scale_max>
35007#. </rule>
35008#.
35009#. <rule>
35010#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
35011#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
35012#. color shop
35013#. <scale_min>1</scale_min>
35014#. <scale_max>50000</scale_max>
35015#. </rule>
35016#.
35017#. <rule>
35018#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
35019#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35020#. color shop
35021#. <scale_min>1</scale_min>
35022#. <scale_max>50000</scale_max>
35023#. </rule>
35024#.
35025#. <rule>
35026#. <condition k="shop" v="laundry"/>
35027#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
35028#. color shop
35029#. <scale_min>1</scale_min>
35030#. <scale_max>50000</scale_max>
35031#. </rule>
35032#.
35033#. <rule>
35034#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
35035#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
35036#. color shop
35037#. <scale_min>1</scale_min>
35038#. <scale_max>50000</scale_max>
35039#. </rule>
35040#.
35041#. <rule>
35042#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
35043#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35044#. color shop
35045#. <scale_min>1</scale_min>
35046#. <scale_max>50000</scale_max>
35047#. </rule>
35048#.
35049#. <rule>
35050#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
35051#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35052#. color shop
35053#. <scale_min>1</scale_min>
35054#. <scale_max>50000</scale_max>
35055#. </rule>
35056#.
35057#. <rule>
35058#. <condition k="shop" v="beverages"/>
35059#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
35060#. color shop
35061#. <scale_min>1</scale_min>
35062#. <scale_max>50000</scale_max>
35063#. </rule>
35064#.
35065#. <rule>
35066#. <condition k="shop" v="books"/>
35067#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
35068#. color shop
35069#. <scale_min>1</scale_min>
35070#. <scale_max>50000</scale_max>
35071#. </rule>
35072#.
35073#. <rule>
35074#. <condition k="shop" v="boutique"/>
35075#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35076#. color shop
35077#. <scale_min>1</scale_min>
35078#. <scale_max>50000</scale_max>
35079#. </rule>
35080#.
35081#. <rule>
35082#. <condition k="shop" v="car"/>
35083#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35084#. color shop
35085#. <scale_min>1</scale_min>
35086#. <scale_max>50000</scale_max>
35087#. </rule>
35088#.
35089#. <rule>
35090#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
35091#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35092#. color shop
35093#. <scale_min>1</scale_min>
35094#. <scale_max>50000</scale_max>
35095#. </rule>
35096#.
35097#. <rule>
35098#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
35099#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
35100#. color shop
35101#. <scale_min>1</scale_min>
35102#. <scale_max>50000</scale_max>
35103#. </rule>
35104#.
35105#. <rule>
35106#. <condition k="shop" v="tyres"/>
35107#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
35108#. color shop
35109#. <scale_min>1</scale_min>
35110#. <scale_max>50000</scale_max>
35111#. </rule>
35112#.
35113#. <rule>
35114#. <condition k="shop" v="chemist"/>
35115#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
35116#. color shop
35117#. <scale_min>1</scale_min>
35118#. <scale_max>50000</scale_max>
35119#. </rule>
35120#.
35121#. <rule>
35122#. <condition k="shop" v="clothes"/>
35123#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
35124#. color shop
35125#. <scale_min>1</scale_min>
35126#. <scale_max>50000</scale_max>
35127#. </rule>
35128#.
35129#. <rule>
35130#. <condition k="shop" v="computer"/>
35131#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
35132#. color shop
35133#. <scale_min>1</scale_min>
35134#. <scale_max>50000</scale_max>
35135#. </rule>
35136#.
35137#. <rule>
35138#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
35139#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
35140#. color shop
35141#. <scale_min>1</scale_min>
35142#. <scale_max>50000</scale_max>
35143#. </rule>
35144#.
35145#. <rule>
35146#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
35147#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
35148#. color shop
35149#. <scale_min>1</scale_min>
35150#. <scale_max>50000</scale_max>
35151#. </rule>
35152#.
35153#. <rule>
35154#. <condition k="shop" v="curtain"/>
35155#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
35156#. color shop
35157#. <scale_min>1</scale_min>
35158#. <scale_max>50000</scale_max>
35159#. </rule>
35160#.
35161#. <rule>
35162#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
35163#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
35164#. color shop
35165#. <scale_min>1</scale_min>
35166#. <scale_max>50000</scale_max>
35167#. </rule>
35168#.
35169#. <rule>
35170#. <condition k="shop" v="department_store"/>
35171#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35172#. color shop
35173#. <scale_min>1</scale_min>
35174#. <scale_max>50000</scale_max>
35175#. </rule>
35176#.
35177#. <rule>
35178#. <condition k="shop" v="deli"/>
35179#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
35180#. color shop
35181#. <scale_min>1</scale_min>
35182#. <scale_max>50000</scale_max>
35183#. </rule>
35184#.
35185#. <rule>
35186#. <condition k="shop" v="electronics"/>
35187#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
35188#. color shop
35189#. <scale_min>1</scale_min>
35190#. <scale_max>50000</scale_max>
35191#. </rule>
35192#.
35193#. <rule>
35194#. <condition k="shop" v="erotic"/>
35195#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
35196#. color shop
35197#. <scale_min>1</scale_min>
35198#. <scale_max>50000</scale_max>
35199#. </rule>
35200#.
35201#. <rule>
35202#. <condition k="shop" v="furniture"/>
35203#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
35204#. color shop
35205#. <scale_min>1</scale_min>
35206#. <scale_max>50000</scale_max>
35207#. </rule>
35208#.
35209#. <rule>
35210#. <condition k="shop" v="fabric"/>
35211#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
35212#. color shop
35213#. <scale_min>1</scale_min>
35214#. <scale_max>50000</scale_max>
35215#. </rule>
35216#.
35217#. <rule>
35218#. <condition k="shop" v="florist"/>
35219#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
35220#. color shop
35221#. <scale_min>1</scale_min>
35222#. <scale_max>50000</scale_max>
35223#. </rule>
35224#.
35225#. <rule>
35226#. <condition k="shop" v="frame"/>
35227#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
35228#. color shop
35229#. <scale_min>1</scale_min>
35230#. <scale_max>50000</scale_max>
35231#. </rule>
35232#.
35233#. <rule>
35234#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
35235#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
35236#. color shop
35237#. <scale_min>1</scale_min>
35238#. <scale_max>50000</scale_max>
35239#. </rule>
35240#.
35241#. <rule>
35242#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
35243#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
35244#. color shop
35245#. <scale_min>1</scale_min>
35246#. <scale_max>50000</scale_max>
35247#. </rule>
35248#.
35249#. <rule>
35250#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
35251#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
35252#. color shop
35253#. <scale_min>1</scale_min>
35254#. <scale_max>50000</scale_max>
35255#. </rule>
35256#.
35257#. <rule>
35258#. <condition k="shop" v="hardware"/>
35259#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
35260#. color shop
35261#. <scale_min>1</scale_min>
35262#. <scale_max>50000</scale_max>
35263#. </rule>
35264#.
35265#. <rule>
35266#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
35267#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
35268#. color shop
35269#. <scale_min>1</scale_min>
35270#. <scale_max>50000</scale_max>
35271#. </rule>
35272#.
35273#. <rule>
35274#. <condition k="shop" v="hifi"/>
35275#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
35276#. color shop
35277#. <scale_min>1</scale_min>
35278#. <scale_max>50000</scale_max>
35279#. </rule>
35280#.
35281#. <rule>
35282#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
35283#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
35284#. color shop
35285#. <scale_min>1</scale_min>
35286#. <scale_max>50000</scale_max>
35287#. </rule>
35288#.
35289#. <rule>
35290#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
35291#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
35292#. color shop
35293#. <scale_min>1</scale_min>
35294#. <scale_max>50000</scale_max>
35295#. </rule>
35296#.
35297#. <rule>
35298#. <condition k="shop" v="mall"/>
35299#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35300#. color shop
35301#. <scale_min>1</scale_min>
35302#. <scale_max>50000</scale_max>
35303#. </rule>
35304#.
35305#. <rule>
35306#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
35307#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
35308#. color shop
35309#. <scale_min>1</scale_min>
35310#. <scale_max>50000</scale_max>
35311#. </rule>
35312#.
35313#. <rule>
35314#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
35315#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
35316#. color shop
35317#. <scale_min>1</scale_min>
35318#. <scale_max>50000</scale_max>
35319#. </rule>
35320#.
35321#. <rule>
35322#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
35323#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
35324#. color shop
35325#. <scale_min>1</scale_min>
35326#. <scale_max>50000</scale_max>
35327#. </rule>
35328#.
35329#. <rule>
35330#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
35331#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
35332#. color shop
35333#. <scale_min>1</scale_min>
35334#. <scale_max>50000</scale_max>
35335#. </rule>
35336#.
35337#. <rule>
35338#. <condition k="shop" v="organic"/>
35339#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35340#. color shop
35341#. <scale_min>1</scale_min>
35342#. <scale_max>50000</scale_max>
35343#. </rule>
35344#.
35345#. <rule>
35346#. <condition k="shop" v="optician"/>
35347#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
35348#. color shop
35349#. <scale_min>1</scale_min>
35350#. <scale_max>50000</scale_max>
35351#. </rule>
35352#.
35353#. <rule>
35354#. <condition k="shop" v="paint"/>
35355#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
35356#. color shop
35357#. <scale_min>1</scale_min>
35358#. <scale_max>50000</scale_max>
35359#. </rule>
35360#.
35361#. <rule>
35362#. <condition k="shop" v="seafood"/>
35363#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
35364#. color shop
35365#. <scale_min>1</scale_min>
35366#. <scale_max>50000</scale_max>
35367#. </rule>
35368#.
35369#. <rule>
35370#. <condition k="shop" v="shoes"/>
35371#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
35372#. color shop
35373#. <scale_min>1</scale_min>
35374#. <scale_max>50000</scale_max>
35375#. </rule>
35376#.
35377#. <rule>
35378#. <condition k="shop" v="sports"/>
35379#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
35380#. color shop
35381#. <scale_min>1</scale_min>
35382#. <scale_max>50000</scale_max>
35383#. </rule>
35384#.
35385#. <rule>
35386#. <condition k="shop" v="stationery"/>
35387#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35388#. color shop
35389#. <scale_min>1</scale_min>
35390#. <scale_max>50000</scale_max>
35391#. </rule>
35392#.
35393#. <rule>
35394#. <condition k="shop" v="tailor"/>
35395#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
35396#. color shop
35397#. <scale_min>1</scale_min>
35398#. <scale_max>50000</scale_max>
35399#. </rule>
35400#.
35401#. <rule>
35402#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
35403#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35404#. color shop
35405#. <scale_min>1</scale_min>
35406#. <scale_max>50000</scale_max>
35407#. </rule>
35408#.
35409#. <rule>
35410#. <condition k="shop" v="toys"/>
35411#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
35412#. color shop
35413#. <scale_min>1</scale_min>
35414#. <scale_max>50000</scale_max>
35415#. </rule>
35416#.
35417#. <rule>
35418#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
35419#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
35420#. color shop
35421#. <scale_min>1</scale_min>
35422#. <scale_max>50000</scale_max>
35423#. </rule>
35424#.
35425#. <rule>
35426#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
35427#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
35428#. color shop
35429#. <scale_min>1</scale_min>
35430#. <scale_max>50000</scale_max>
35431#. </rule>
35432#.
35433#. <rule>
35434#. <condition k="shop" v="video"/>
35435#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
35436#. color shop
35437#. <scale_min>1</scale_min>
35438#. <scale_max>50000</scale_max>
35439#. </rule>
35440#.
35441#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
35442#. <rule>
35443#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
35444#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
35445#. color shop
35446#: build/trans_style.java:2733 build/trans_style.java:2741
35447#: build/trans_style.java:2749 build/trans_style.java:2757
35448#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2773
35449#: build/trans_style.java:2781 build/trans_style.java:2789
35450#: build/trans_style.java:2797 build/trans_style.java:2805
35451#: build/trans_style.java:2813 build/trans_style.java:2821
35452#: build/trans_style.java:2829 build/trans_style.java:2837
35453#: build/trans_style.java:2845 build/trans_style.java:2853
35454#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2869
35455#: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2885
35456#: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2901
35457#: build/trans_style.java:2909 build/trans_style.java:2917
35458#: build/trans_style.java:2925 build/trans_style.java:2933
35459#: build/trans_style.java:2941 build/trans_style.java:2949
35460#: build/trans_style.java:2957 build/trans_style.java:2965
35461#: build/trans_style.java:2973 build/trans_style.java:2981
35462#: build/trans_style.java:2989 build/trans_style.java:2997
35463#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3022
35464#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3038
35465#: build/trans_style.java:3046 build/trans_style.java:3054
35466#: build/trans_style.java:3062 build/trans_style.java:3070
35467#: build/trans_style.java:3078 build/trans_style.java:3086
35468#: build/trans_style.java:3094 build/trans_style.java:3102
35469#: build/trans_style.java:3110 build/trans_style.java:3118
35470#: build/trans_style.java:3126 build/trans_style.java:3134
35471#: build/trans_style.java:3142 build/trans_style.java:3150
35472#: build/trans_style.java:3158 build/trans_style.java:3166
35473#: build/trans_style.java:3174 build/trans_style.java:3182
35474#: build/trans_style.java:3190 build/trans_style.java:3198
35475#: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3215
35476msgid "shop"
35477msgstr "商店"
35478
35479#. <scale_min>1</scale_min>
35480#. <scale_max>50000</scale_max>
35481#. </rule>
35482#.
35483#. <!--tourism tags -->
35484#.
35485#. <rule>
35486#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
35487#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
35488#. color hotel
35489#. <scale_min>1</scale_min>
35490#. <scale_max>50000</scale_max>
35491#. </rule>
35492#.
35493#. <rule>
35494#. <condition k="tourism" v="motel"/>
35495#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
35496#. color hotel
35497#. <scale_min>1</scale_min>
35498#. <scale_max>50000</scale_max>
35499#. </rule>
35500#.
35501#. <rule>
35502#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
35503#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
35504#. color hotel
35505#. <scale_min>1</scale_min>
35506#. <scale_max>50000</scale_max>
35507#. </rule>
35508#.
35509#. <rule>
35510#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
35511#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
35512#. color hotel
35513#. <scale_min>1</scale_min>
35514#. <scale_max>50000</scale_max>
35515#. </rule>
35516#.
35517#. <rule>
35518#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
35519#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
35520#. color hotel
35521#. <scale_min>1</scale_min>
35522#. <scale_max>50000</scale_max>
35523#. </rule>
35524#.
35525#. <rule>
35526#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
35527#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
35528#. color hotel
35529#. <scale_min>1</scale_min>
35530#. <scale_max>50000</scale_max>
35531#. </rule>
35532#.
35533#. <rule>
35534#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
35535#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
35536#. color hotel
35537#. <scale_min>1</scale_min>
35538#. <scale_max>50000</scale_max>
35539#. </rule>
35540#.
35541#. <rule>
35542#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
35543#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
35544#. color hotel
35545#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3233
35546#: build/trans_style.java:3241 build/trans_style.java:3249
35547#: build/trans_style.java:3257 build/trans_style.java:3265
35548#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3281
35549msgid "hotel"
35550msgstr "旅館"
35551
35552#. <scale_min>1</scale_min>
35553#. <scale_max>50000</scale_max>
35554#. </rule>
35555#.
35556#. <rule>
35557#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
35558#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
35559#. color tourism
35560#. <scale_min>1</scale_min>
35561#. <scale_max>50000</scale_max>
35562#. </rule>
35563#.
35564#. <rule>
35565#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
35566#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
35567#. color tourism
35568#. <scale_min>1</scale_min>
35569#. <scale_max>50000</scale_max>
35570#. </rule>
35571#.
35572#. <rule>
35573#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
35574#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
35575#. color tourism
35576#. <scale_min>1</scale_min>
35577#. <scale_max>50000</scale_max>
35578#. </rule>
35579#.
35580#. <rule>
35581#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
35582#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
35583#. color tourism
35584#. <scale_min>1</scale_min>
35585#. <scale_max>50000</scale_max>
35586#. </rule>
35587#.
35588#. <rule>
35589#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
35590#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
35591#. color tourism
35592#. <scale_min>1</scale_min>
35593#. <scale_max>50000</scale_max>
35594#. </rule>
35595#.
35596#. <rule>
35597#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
35598#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
35599#. color tourism
35600#. <scale_min>1</scale_min>
35601#. <scale_max>50000</scale_max>
35602#. </rule>
35603#.
35604#. <rule>
35605#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35606#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35607#. color tourism
35608#. <scale_min>1</scale_min>
35609#. <scale_max>50000</scale_max>
35610#. </rule>
35611#.
35612#. <!-- information tags -->
35613#. <rule>
35614#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35615#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35616#. <scale_min>1</scale_min>
35617#. <scale_max>40000</scale_max>
35618#. </rule>
35619#.
35620#. <rule>
35621#. <condition k="information" v="office"/>
35622#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35623#. color tourism
35624#. <scale_min>1</scale_min>
35625#. <scale_max>50000</scale_max>
35626#. </rule>
35627#.
35628#. <rule>
35629#. <condition k="information" v="map"/>
35630#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35631#. <scale_min>1</scale_min>
35632#. <scale_max>40000</scale_max>
35633#. </rule>
35634#.
35635#. <rule>
35636#. <condition k="information" v="board"/>
35637#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35638#. <scale_min>1</scale_min>
35639#. <scale_max>40000</scale_max>
35640#. </rule>
35641#.
35642#. <rule>
35643#. <condition k="tourism" v="information"/>
35644#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35645#. color tourism
35646#: build/trans_style.java:3289 build/trans_style.java:3297
35647#: build/trans_style.java:3305 build/trans_style.java:3313
35648#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3329
35649#: build/trans_style.java:3330 build/trans_style.java:3338
35650#: build/trans_style.java:3354 build/trans_style.java:3376
35651msgid "tourism"
35652msgstr "旅遊"
35653
35654#. <scale_min>1</scale_min>
35655#. <scale_max>50000</scale_max>
35656#. </rule>
35657#.
35658#. <!--historic tags -->
35659#.
35660#. <rule>
35661#. <condition k="historic" v="castle"/>
35662#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35663#. color historic
35664#. <scale_min>1</scale_min>
35665#. <scale_max>50000</scale_max>
35666#. </rule>
35667#.
35668#. <rule>
35669#. <condition k="historic" v="monument"/>
35670#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35671#. color historic
35672#. <scale_min>1</scale_min>
35673#. <scale_max>50000</scale_max>
35674#. </rule>
35675#.
35676#. <rule>
35677#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35678#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35679#. color historic
35680#. <scale_min>1</scale_min>
35681#. <scale_max>50000</scale_max>
35682#. </rule>
35683#.
35684#. <rule>
35685#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35686#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35687#. color historic
35688#. <scale_min>1</scale_min>
35689#. <scale_max>50000</scale_max>
35690#. </rule>
35691#.
35692#. <rule>
35693#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35694#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35695#. color historic
35696#. <scale_min>1</scale_min>
35697#. <scale_max>50000</scale_max>
35698#. </rule>
35699#.
35700#. <rule>
35701#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35702#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35703#. color historic
35704#. <scale_min>1</scale_min>
35705#. <scale_max>50000</scale_max>
35706#. </rule>
35707#.
35708#. <rule>
35709#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35710#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35711#. color historic
35712#. <scale_min>1</scale_min>
35713#. <scale_max>50000</scale_max>
35714#. </rule>
35715#.
35716#. <rule>
35717#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35718#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35719#. color historic
35720#. <scale_min>1</scale_min>
35721#. <scale_max>50000</scale_max>
35722#. </rule>
35723#.
35724#. <rule>
35725#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35726#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35727#. color historic
35728#. <scale_min>1</scale_min>
35729#. <scale_max>50000</scale_max>
35730#. </rule>
35731#.
35732#. <rule>
35733#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35734#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35735#. color historic
35736#: build/trans_style.java:3386 build/trans_style.java:3394
35737#: build/trans_style.java:3402 build/trans_style.java:3410
35738#: build/trans_style.java:3418 build/trans_style.java:3426
35739#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
35740#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
35741msgid "historic"
35742msgstr "歷史地區"
35743
35744#. <scale_min>1</scale_min>
35745#. <scale_max>50000</scale_max>
35746#. </rule>
35747#.
35748#. <rule>
35749#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35750#. color quarry
35751#: build/trans_style.java:3506
35752msgid "quarry"
35753msgstr ""
35754
35755#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35756#. <scale_min>1</scale_min>
35757#. <scale_max>50000</scale_max>
35758#. </rule>
35759#.
35760#. <rule>
35761#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35762#. color landfill
35763#: build/trans_style.java:3514
35764msgid "landfill"
35765msgstr ""
35766
35767#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35768#. <scale_min>1</scale_min>
35769#. <scale_max>50000</scale_max>
35770#. </rule>
35771#.
35772#. <rule>
35773#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35774#. color basin
35775#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35776#. <scale_min>1</scale_min>
35777#. <scale_max>50000</scale_max>
35778#. </rule>
35779#.
35780#. <rule>
35781#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35782#. color basin
35783#: build/trans_style.java:3522 build/trans_style.java:3530
35784msgid "basin"
35785msgstr ""
35786
35787#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35788#. <scale_min>1</scale_min>
35789#. <scale_max>50000</scale_max>
35790#. </rule>
35791#.
35792#. <rule>
35793#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35794#. color farmyard
35795#: build/trans_style.java:3570
35796msgid "farmyard"
35797msgstr ""
35798
35799#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35800#. <scale_min>1</scale_min>
35801#. <scale_max>50000</scale_max>
35802#. </rule>
35803#.
35804#.
35805#. <rule>
35806#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35807#. color retail
35808#. <icon src="shop/mall.png"/>
35809#. <scale_min>1</scale_min>
35810#. <scale_max>50000</scale_max>
35811#. </rule>
35812#.
35813#. <rule>
35814#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35815#. color retail
35816#: build/trans_style.java:3579 build/trans_style.java:3587
35817msgid "retail"
35818msgstr ""
35819
35820#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35821#. <scale_min>1</scale_min>
35822#. <scale_max>50000</scale_max>
35823#. </rule>
35824#.
35825#. <rule>
35826#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35827#. color industrial
35828#: build/trans_style.java:3595
35829msgid "industrial"
35830msgstr "工業區"
35831
35832#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35833#. <scale_min>1</scale_min>
35834#. <scale_max>50000</scale_max>
35835#. </rule>
35836#.
35837#. <rule>
35838#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35839#. color brownfield
35840#: build/trans_style.java:3603
35841msgid "brownfield"
35842msgstr ""
35843
35844#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35845#. <scale_min>1</scale_min>
35846#. <scale_max>50000</scale_max>
35847#. </rule>
35848#.
35849#. <rule>
35850#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35851#. color greenfield
35852#: build/trans_style.java:3611
35853msgid "greenfield"
35854msgstr ""
35855
35856#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35857#. <scale_min>1</scale_min>
35858#. <scale_max>50000</scale_max>
35859#. </rule>
35860#.
35861#. <rule>
35862#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35863#. color railland
35864#: build/trans_style.java:3619
35865msgid "railland"
35866msgstr ""
35867
35868#. <icon src="misc/construction.png"/>
35869#. <scale_min>1</scale_min>
35870#. <scale_max>50000</scale_max>
35871#. </rule>
35872#.
35873#. <rule>
35874#. <condition k="landuse" v="military"/>
35875#. color military
35876#. <icon src="leisure/common.png"/>
35877#. <scale_min>1</scale_min>
35878#. <scale_max>50000</scale_max>
35879#. </rule>
35880#.
35881#. <!--military tags -->
35882#.
35883#. <rule>
35884#. <condition k="military" v="airfield"/>
35885#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35886#. color military
35887#. <scale_min>1</scale_min>
35888#. <scale_max>50000</scale_max>
35889#. </rule>
35890#.
35891#. <rule>
35892#. <condition k="military" v="bunker"/>
35893#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35894#. color military
35895#. <scale_min>1</scale_min>
35896#. <scale_max>50000</scale_max>
35897#. </rule>
35898#.
35899#. <rule>
35900#. <condition k="military" v="barracks"/>
35901#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35902#. color military
35903#. <scale_min>1</scale_min>
35904#. <scale_max>50000</scale_max>
35905#. </rule>
35906#.
35907#. <rule>
35908#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35909#. <icon src="misc/danger.png"/>
35910#. color military
35911#. <scale_min>1</scale_min>
35912#. <scale_max>50000</scale_max>
35913#. </rule>
35914#.
35915#. <rule>
35916#. <condition k="military" v="range"/>
35917#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35918#. color military
35919#: build/trans_style.java:3636 build/trans_style.java:3671
35920#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
35921#: build/trans_style.java:3695 build/trans_style.java:3703
35922msgid "military"
35923msgstr "軍事"
35924
35925#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35926#. <scale_min>1</scale_min>
35927#. <scale_max>50000</scale_max>
35928#. </rule>
35929#.
35930#. <rule>
35931#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35932#. color cemetery
35933#: build/trans_style.java:3644
35934msgid "cemetery"
35935msgstr ""
35936
35937#. <scale_min>1</scale_min>
35938#. <scale_max>50000</scale_max>
35939#. </rule>
35940#.
35941#. <rule>
35942#. <condition k="natural" v="peak"/>
35943#. color peak
35944#: build/trans_style.java:3720
35945msgid "peak"
35946msgstr "峰"
35947
35948#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35949#. <scale_min>1</scale_min>
35950#. <scale_max>50000</scale_max>
35951#. </rule>
35952#.
35953#. <rule>
35954#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35955#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35956#. color glacier
35957#: build/trans_style.java:3729
35958msgid "glacier"
35959msgstr ""
35960
35961#. <scale_min>1</scale_min>
35962#. <scale_max>50000</scale_max>
35963#. </rule>
35964#.
35965#. <rule>
35966#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35967#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35968#. color volcano
35969#: build/trans_style.java:3737
35970msgid "volcano"
35971msgstr "火山"
35972
35973#. <scale_min>1</scale_min>
35974#. <scale_max>50000</scale_max>
35975#. </rule>
35976#.
35977#. <rule>
35978#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35979#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35980#. color natural
35981#. <scale_min>1</scale_min>
35982#. <scale_max>50000</scale_max>
35983#. </rule>
35984#.
35985#. <rule>
35986#. <condition k="natural" v="scree"/>
35987#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35988#. color natural
35989#. <scale_min>1</scale_min>
35990#. <scale_max>50000</scale_max>
35991#. </rule>
35992#.
35993#. <rule>
35994#. <condition k="natural" v="fell"/>
35995#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35996#. color natural
35997#. <scale_min>1</scale_min>
35998#. <scale_max>50000</scale_max>
35999#. </rule>
36000#.
36001#. <rule>
36002#. <condition k="natural" v="bay"/>
36003#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36004#. color natural
36005#. <scale_min>1</scale_min>
36006#. <scale_max>50000</scale_max>
36007#. </rule>
36008#.
36009#. <rule>
36010#. <condition k="natural" v="land"/>
36011#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36012#. color natural
36013#. <scale_min>1</scale_min>
36014#. <scale_max>50000</scale_max>
36015#. </rule>
36016#.
36017#. <rule>
36018#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
36019#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
36020#. color natural
36021#: build/trans_style.java:3745 build/trans_style.java:3746
36022#: build/trans_style.java:3754 build/trans_style.java:3770
36023#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
36024#: build/trans_style.java:3850
36025msgid "natural"
36026msgstr "自然"
36027
36028#. <scale_min>1</scale_min>
36029#. <scale_max>50000</scale_max>
36030#. </rule>
36031#.
36032#. <rule>
36033#. <condition k="natural" v="scrub"/>
36034#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36035#. color scrub
36036#: build/trans_style.java:3762
36037msgid "scrub"
36038msgstr ""
36039
36040#. <scale_min>1</scale_min>
36041#. <scale_max>50000</scale_max>
36042#. </rule>
36043#.
36044#. <rule>
36045#. <condition k="natural" v="heath"/>
36046#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36047#. color heath
36048#: build/trans_style.java:3778
36049msgid "heath"
36050msgstr ""
36051
36052#. <scale_min>1</scale_min>
36053#. <scale_max>50000</scale_max>
36054#. </rule>
36055#.
36056#. <rule>
36057#. <condition k="natural" v="wood"/>
36058#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36059#. color woodarea
36060#: build/trans_style.java:3786
36061msgid "woodarea"
36062msgstr "樹林區"
36063
36064#. <scale_min>1</scale_min>
36065#. <scale_max>50000</scale_max>
36066#. </rule>
36067#.
36068#. <rule>
36069#. <condition k="natural" v="mud"/>
36070#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36071#. color mud
36072#: build/trans_style.java:3818
36073msgid "mud"
36074msgstr ""
36075
36076#. <scale_min>1</scale_min>
36077#. <scale_max>50000</scale_max>
36078#. </rule>
36079#.
36080#. <rule>
36081#. <condition k="natural" v="beach"/>
36082#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
36083#. color beach
36084#: build/trans_style.java:3826
36085msgid "beach"
36086msgstr "海灘"
36087
36088#. <scale_min>1</scale_min>
36089#. <scale_max>50000</scale_max>
36090#. </rule>
36091#.
36092#. <rule>
36093#. <condition k="natural" v="tree"/>
36094#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
36095#. <scale_min>1</scale_min>
36096#. <scale_max>50000</scale_max>
36097#. </rule>
36098#.
36099#. <!--route tags -->
36100#.
36101#. <rule>
36102#. <condition k="route" v="bus"/>
36103#. color route
36104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36105#. <scale_min>1</scale_min>
36106#. <scale_max>50000</scale_max>
36107#. </rule>
36108#.
36109#. <rule>
36110#. <condition k="route" v="ferry"/>
36111#. color route
36112#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36113#. <scale_min>1</scale_min>
36114#. <scale_max>50000</scale_max>
36115#. </rule>
36116#.
36117#. <rule>
36118#. <condition k="route" v="flight"/>
36119#. color route
36120#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36121#. <scale_min>1</scale_min>
36122#. <scale_max>50000</scale_max>
36123#. </rule>
36124#.
36125#. <rule>
36126#. <condition k="route" v="ncn"/>
36127#. color route
36128#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36129#. <scale_min>1</scale_min>
36130#. <scale_max>50000</scale_max>
36131#. </rule>
36132#.
36133#. <rule>
36134#. <condition k="route" v="subsea"/>
36135#. color route
36136#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36137#. <scale_min>1</scale_min>
36138#. <scale_max>50000</scale_max>
36139#. </rule>
36140#.
36141#. <rule>
36142#. <condition k="route" v="ski"/>
36143#. color route
36144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36145#. <scale_min>1</scale_min>
36146#. <scale_max>50000</scale_max>
36147#. </rule>
36148#.
36149#. <rule>
36150#. <condition k="route" v="tour"/>
36151#. color route
36152#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36153#. <scale_min>1</scale_min>
36154#. <scale_max>50000</scale_max>
36155#. </rule>
36156#.
36157#. <rule>
36158#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
36159#. color route
36160#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
36161#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
36162#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
36163#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
36164msgid "route"
36165msgstr "路線"
36166
36167#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36168#. <scale_min>1</scale_min>
36169#. <scale_max>50000</scale_max>
36170#. </rule>
36171#.
36172#. <!--boundary tags -->
36173#.
36174#. <rule>
36175#. <condition k="boundary" v="national"/>
36176#. color boundary
36177#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36178#. <scale_min>1</scale_min>
36179#. <scale_max>50000</scale_max>
36180#. </rule>
36181#.
36182#. <rule>
36183#. <condition k="admin_level" v="1"/>
36184#. color boundary
36185#. </rule>
36186#. <rule>
36187#. <condition k="admin_level" v="2"/>
36188#. color boundary
36189#. </rule>
36190#. <rule>
36191#. <condition k="admin_level" v="3"/>
36192#. color boundary
36193#. </rule>
36194#. <rule>
36195#. <condition k="admin_level" v="4"/>
36196#. color boundary
36197#. </rule>
36198#. <rule>
36199#. <condition k="admin_level" v="5"/>
36200#. color boundary
36201#. </rule>
36202#. <rule>
36203#. <condition k="admin_level" v="6"/>
36204#. color boundary
36205#. </rule>
36206#. <rule>
36207#. <condition k="admin_level" v="7"/>
36208#. color boundary
36209#. </rule>
36210#. <rule>
36211#. <condition k="admin_level" v="8"/>
36212#. color boundary
36213#. </rule>
36214#. <rule>
36215#. <condition k="admin_level" v="9"/>
36216#. color boundary
36217#. </rule>
36218#. <rule>
36219#. <condition k="admin_level" v="10"/>
36220#. color boundary
36221#. </rule>
36222#.
36223#. <rule>
36224#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
36225#. color boundary
36226#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36227#. <scale_min>1</scale_min>
36228#. <scale_max>50000</scale_max>
36229#. </rule>
36230#.
36231#. <rule>
36232#. <condition k="boundary" v="civil"/>
36233#. color boundary
36234#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36235#. <scale_min>1</scale_min>
36236#. <scale_max>50000</scale_max>
36237#. </rule>
36238#.
36239#. <rule>
36240#. <condition k="boundary" v="political"/>
36241#. color boundary
36242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36243#. <scale_min>1</scale_min>
36244#. <scale_max>50000</scale_max>
36245#. </rule>
36246#.
36247#. <rule>
36248#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
36249#. color boundary
36250#: build/trans_style.java:3932 build/trans_style.java:3940
36251#: build/trans_style.java:3944 build/trans_style.java:3948
36252#: build/trans_style.java:3952 build/trans_style.java:3956
36253#: build/trans_style.java:3960 build/trans_style.java:3964
36254#: build/trans_style.java:3968 build/trans_style.java:3972
36255#: build/trans_style.java:3976 build/trans_style.java:3981
36256#: build/trans_style.java:3989 build/trans_style.java:3997
36257#: build/trans_style.java:4005
36258msgid "boundary"
36259msgstr "邊界"
36260
36261#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
36262#. <scale_min>1</scale_min>
36263#. <scale_max>50000</scale_max>
36264#. </rule>
36265#.
36266#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
36267#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
36268#. <rule>
36269#. <condition k="surface" v="paved"/>
36270#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
36271#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36272#. <scale_min>1</scale_min>
36273#. <scale_max>40000</scale_max>
36274#. </rule>
36275#. <rule>
36276#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
36277#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
36278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36279#. <scale_min>1</scale_min>
36280#. <scale_max>40000</scale_max>
36281#. </rule>
36282#. <rule>
36283#. <condition k="surface" v="gravel"/>
36284#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
36285#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36286#. <scale_min>1</scale_min>
36287#. <scale_max>40000</scale_max>
36288#. </rule>
36289#.
36290#. <rule>
36291#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
36292#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
36293#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36294#. <scale_min>1</scale_min>
36295#. <scale_max>40000</scale_max>
36296#. </rule>
36297#. -->
36298#.
36299#. <!--name tags -->
36300#.
36301#. <!--preferences tags -->
36302#.
36303#. <!--place tags -->
36304#.
36305#. <rule>
36306#. <condition k="place" v="continent"/>
36307#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36308#. color place
36309#. <scale_min>1</scale_min>
36310#. <scale_max>200000000</scale_max>
36311#. </rule>
36312#.
36313#. <rule>
36314#. <condition k="place" v="country"/>
36315#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36316#. color place
36317#. <scale_min>1</scale_min>
36318#. <scale_max>200000000</scale_max>
36319#. </rule>
36320#.
36321#. <rule>
36322#. <condition k="place" v="state"/>
36323#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36324#. color place
36325#. <scale_min>1</scale_min>
36326#. <scale_max>200000000</scale_max>
36327#. </rule>
36328#.
36329#. <rule>
36330#. <condition k="place" v="region"/>
36331#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36332#. color place
36333#. <scale_min>1</scale_min>
36334#. <scale_max>200000000</scale_max>
36335#. </rule>
36336#.
36337#. <rule>
36338#. <condition k="place" v="county"/>
36339#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
36340#. color place
36341#. <scale_min>1</scale_min>
36342#. <scale_max>200000000</scale_max>
36343#. </rule>
36344#.
36345#. <rule>
36346#. <condition k="place" v="city"/>
36347#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
36348#. color place
36349#. <scale_min>1</scale_min>
36350#. <scale_max>200000000</scale_max>
36351#. </rule>
36352#.
36353#. <rule>
36354#. <condition k="place" v="town"/>
36355#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36356#. color place
36357#. <scale_min>1</scale_min>
36358#. <scale_max>50000</scale_max>
36359#. </rule>
36360#.
36361#. <rule>
36362#. <condition k="place" v="village"/>
36363#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36364#. color place
36365#. <scale_min>1</scale_min>
36366#. <scale_max>50000</scale_max>
36367#. </rule>
36368#.
36369#. <rule>
36370#. <condition k="place" v="hamlet"/>
36371#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36372#. color place
36373#. <scale_min>1</scale_min>
36374#. <scale_max>50000</scale_max>
36375#. </rule>
36376#.
36377#. <rule>
36378#. <condition k="place" v="suburb"/>
36379#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
36380#. color place
36381#. <scale_min>1</scale_min>
36382#. <scale_max>50000</scale_max>
36383#. </rule>
36384#.
36385#. <rule>
36386#. <condition k="place" v="locality"/>
36387#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
36388#. color place
36389#. <scale_min>1</scale_min>
36390#. <scale_max>50000</scale_max>
36391#. </rule>
36392#.
36393#. <rule>
36394#. <condition k="place" v="island"/>
36395#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
36396#. color place
36397#. <scale_min>1</scale_min>
36398#. <scale_max>50000</scale_max>
36399#. </rule>
36400#.
36401#. <rule>
36402#. <condition k="place" v="islet"/>
36403#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
36404#. color place
36405#: build/trans_style.java:4517 build/trans_style.java:4525
36406#: build/trans_style.java:4533 build/trans_style.java:4541
36407#: build/trans_style.java:4549 build/trans_style.java:4557
36408#: build/trans_style.java:4565 build/trans_style.java:4573
36409#: build/trans_style.java:4581 build/trans_style.java:4589
36410#: build/trans_style.java:4597 build/trans_style.java:4605
36411#: build/trans_style.java:4613
36412msgid "place"
36413msgstr ""
36414
36415#. <scale_min>1</scale_min>
36416#. <scale_max>50000</scale_max>
36417#. </rule>
36418#.
36419#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
36420#. <rule>
36421#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
36422#. color tiger_data
36423#: build/trans_style.java:4621
36424msgid "tiger_data"
36425msgstr ""
36426
36427#. <?xml version="1.0"?>
36428#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
36429#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
36430#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
36431#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
36432#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
36433#: build/trans_surveyor.java:6
36434msgid "Tunnel Start"
36435msgstr ""
36436
36437#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36438#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
36439#. </button>
36440#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
36441#: build/trans_surveyor.java:16
36442msgid "Village/City"
36443msgstr ""
36444
36445#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
36446#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36447#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
36448#. </button>
36449#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
36450#: build/trans_surveyor.java:29
36451msgid "One Way"
36452msgstr "單行道"
36453
36454#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36455#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
36456#. </button>
36457#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
36458#: build/trans_surveyor.java:33
36459msgid "Church"
36460msgstr "教堂"
36461
36462#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36463#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
36464#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
36465#. </button>
36466#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
36467#: build/trans_surveyor.java:38
36468msgid "Fuel Station"
36469msgstr "加油站"
36470
36471#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36472#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
36473#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
36474#. </button>
36475#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
36476#: build/trans_surveyor.java:52
36477msgid "Shopping"
36478msgstr "購物"
36479
36480#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36481#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36482#. </button>
36483#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
36484#: build/trans_surveyor.java:56
36485msgid "WC"
36486msgstr "WC"
36487
36488#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36489#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
36490#. </button>
36491#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
36492#: build/trans_surveyor.java:60
36493msgid "Camping"
36494msgstr "露營"
36495
36496#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36497#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
36498#. </button>
36499#. <!--
36500#. <button label="Test" hotkey="shift X">
36501#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
36502#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
36503#. </button>
36504#. <button label="Test" hotkey="F12">
36505#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
36506msgid "Test"
36507msgstr "測試"
36508
36509#. JOSM TagChecker validator file
36510#. Format:
36511#. Each line specifies a certain error to be reported
36512#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
36513#.
36514#. Data type can be:
36515#. node - a node point
36516#. way - a way
36517#. relation - a relation
36518#. * - all data types
36519#.
36520#. Message type can be:
36521#. E - an error
36522#. W - a warning
36523#. I - an low priority informational warning
36524#.
36525#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
36526#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
36527#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
36528#. case insensitive.
36529#.
36530#. The * sign indicates any string.
36531#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
36532#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
36533#.
36534#. Expression can be:
36535#. != - the key/value combination does not match
36536#. == - the key/value combination does match
36537#.
36538#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
36539#. with an logical and (&&).
36540#.
36541#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
36542#.
36543#. Empty lines and space signs are ignored
36544#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
36545#: build/trans_validator.java:38
36546msgid "abbreviated street name"
36547msgstr "縮寫的街道名稱"
36548
36549#. node : W : oneway == *
36550#: build/trans_validator.java:40
36551msgid "oneway tag on a node"
36552msgstr "節點上有單行道標籤"
36553
36554#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
36555#: build/trans_validator.java:41
36556msgid "bridge tag on a node"
36557msgstr "節點上有橋樑標籤"
36558
36559#. node : W : highway == tertiary
36560#. node : W : highway == secondary
36561#. node : W : highway == residential
36562#. node : W : highway == unclassified
36563#. node : W : highway == track
36564#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
36565#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
36566#: build/trans_validator.java:46
36567msgid "wrong highway tag on a node"
36568msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
36569
36570#. way : W : highway == unclassified && name != *
36571#: build/trans_validator.java:47
36572msgid "Unnamed unclassified highway"
36573msgstr "未命名未分類道路"
36574
36575#. way : I : highway == secondary && ref != *
36576#. way : I : highway == tertiary && ref != *
36577#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
36578#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
36579#: build/trans_validator.java:50
36580msgid "highway without a reference"
36581msgstr "沒有編號參照的公路"
36582
36583#. * : W : highway == road
36584#: build/trans_validator.java:51
36585msgid "temporary highway type"
36586msgstr "暫時性道路類型"
36587
36588#. * : W : / *name
36589#: build/trans_validator.java:52
36590msgid "misspelled key name"
36591msgstr "拼錯的鍵名"
36592
36593#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
36594#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
36595#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
36596#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
36597#: build/trans_validator.java:58
36598msgid "cycleway with tag bicycle"
36599msgstr ""
36600
36601#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
36602#: build/trans_validator.java:59
36603msgid "footway with tag foot"
36604msgstr ""
36605
36606#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
36607#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
36608#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
36609#: build/trans_validator.java:62
36610msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
36611msgstr ""
36612
36613#. way : W : highway == * && barrier == *
36614#: build/trans_validator.java:63
36615msgid "barrier used on a way"
36616msgstr "用於路徑上的障礙物"
36617
36618#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
36619#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
36620#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
36621#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
36622msgid "maxspeed used for footway"
36623msgstr ""
36624
36625#. * : W : layer == /\+.
36626#: build/trans_validator.java:69
36627msgid "layer tag with + sign"
36628msgstr "有 + 號的圖層標籤"
36629
36630#. * : I : name == /.*Strasse.
36631#: build/trans_validator.java:71
36632msgid "street name contains ss"
36633msgstr "街道名稱包含 ss"
36634
36635#. relation : E : type != *
36636#: build/trans_validator.java:73
36637msgid "relation without type"
36638msgstr "沒有類型的關係"
36639
36640#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36641#: build/trans_validator.java:75
36642msgid "restaurant without name"
36643msgstr "沒有名稱的餐廳"
36644
36645#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36646#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36647#. * : W : highway == * && waterway == *
36648#. * : W : highway == * && natural == *
36649#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36650msgid "unusual tag combination"
36651msgstr "不常見的標籤組合"
36652
36653#. FORMAT
36654#. default(true or false);Name;URL
36655#. NOTE: default items should be common and worldwide
36656#.
36657#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
36658#: build/trans_wms.java:5
36659msgid "Landsat"
36660msgstr ""
36661
36662#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36663#: build/trans_wms.java:6
36664msgid "Landsat (mirror)"
36665msgstr ""
36666
36667#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36668#: build/trans_wms.java:7
36669msgid "Open Aerial Map"
36670msgstr "開放航空圖"
36671
36672#.
36673#. different forms for web access
36674#. must be html:<url>
36675#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36676#: build/trans_wms.java:11
36677msgid "Yahoo Sat"
36678msgstr "Yahoo Sat"
36679
36680#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
36681#: build/trans_wms.java:12
36682msgid "OpenStreetMap"
36683msgstr "OpenStreetMap"
36684
36685#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
36686#: build/trans_wms.java:13
36687msgid "OpenCycleMap"
36688msgstr "OpenCycleMap"
36689
36690#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
36691#: build/trans_wms.java:14
36692msgid "TilesAtHome"
36693msgstr "TilesAtHome"
36694
36695#.
36696#.
36697#. only for Germany
36698#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36699#: build/trans_wms.java:18
36700msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36701msgstr ""
36702
36703#.
36704#.
36705#. only for North America
36706#. Terraserver USCG - High resolution maps
36707#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36708#: build/trans_wms.java:23
36709msgid "Terraserver Topo"
36710msgstr ""
36711
36712#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36713#: build/trans_wms.java:24
36714msgid "Terraserver Urban"
36715msgstr ""
36716
36717#.
36718#.
36719#. only for Czech Republic
36720#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36721#: build/trans_wms.java:28
36722msgid "Czech CUZK:KM"
36723msgstr "捷克 CUZK:KM"
36724
36725#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36726#: build/trans_wms.java:29
36727msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36728msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
36729
36730#.
36731#.
36732#. only for GB
36733#. fails with division by zero error
36734#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36735#: build/trans_wms.java:34
36736msgid "NPE Maps"
36737msgstr "NPE Maps"
36738
36739#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36740#: build/trans_wms.java:35
36741msgid "NPE Maps (Tim)"
36742msgstr "NPE Maps (Tim)"
36743
36744#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36745#: build/trans_wms.java:36
36746msgid "7th Series (OS7)"
36747msgstr "7th Series (OS7)"
36748
36749#.
36750#.
36751#. only for Japan
36752#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36753#: build/trans_wms.java:40
36754msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36755msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
36756
36757#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36758#: build/trans_wms.java:41
36759msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36760msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
36761
36762#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36763#: build/trans_wms.java:42
36764msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36765msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
36766
36767#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36768#: build/trans_wms.java:43
36769msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36770msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
36771
36772#.
36773#.
36774#. only for Italy
36775#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36776#: build/trans_wms.java:47
36777msgid "Lodi - Italy"
36778msgstr ""
36779
36780#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36781#: build/trans_wms.java:48
36782msgid "Sicily - Italy"
36783msgstr ""
36784
36785#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
36786#: build/trans_wms.java:49
36787msgid "PCN 2006 - Italy"
36788msgstr "PCN 2006 - 義大利"
36789
36790#.
36791#. only for France
36792#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
36793#: build/trans_wms.java:52
36794msgid "SPOTMaps (France)"
36795msgstr "SPOTMaps(法國)"
36796
36797#~ msgid "Fix relations"
36798#~ msgstr "修正關係"
36799
36800#~ msgid "Seanap Editor"
36801#~ msgstr "海圖編輯器"
36802
36803#~ msgid ""
36804#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
36805#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
36806#~ msgstr ""
36807#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
36808#~ "「{2}」"
36809
36810#~ msgid "Solve Conflicts"
36811#~ msgstr "解決衝突"
36812
36813#~ msgid "Open in Browser"
36814#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
36815
36816#~ msgid "JOSM Online Help"
36817#~ msgstr "JOSM 線上說明"
36818
36819#~ msgid "unnamed"
36820#~ msgstr "未命名的"
36821
36822#~ msgid "Checksum errors: "
36823#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
36824
36825#~ msgid "Unsaved Changes"
36826#~ msgstr "未儲存的變更"
36827
36828#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
36829#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
36830
36831#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
36832#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
36833
36834#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
36835#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
36836
36837#~ msgid "Enter values for all conflicts."
36838#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
36839
36840#~ msgid ""
36841#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
36842#~ "to combine them?"
36843#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
36844
36845#~ msgid "All the ways were empty"
36846#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
36847
36848#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
36849#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
36850
36851#~ msgid "Error while loading page {0}"
36852#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
36853
36854#~ msgid "History of Element"
36855#~ msgstr "元件歷史"
36856
36857#~ msgid "Merge Anyway"
36858#~ msgstr "強制合併"
36859
36860#~ msgid ""
36861#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
36862#~ "want to merge them?"
36863#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
36864
36865#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
36866#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
36867
36868#~ msgid "Only two nodes allowed"
36869#~ msgstr "只允許兩個節點"
36870
36871#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
36872#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
36873
36874#~ msgid "Only one node selected"
36875#~ msgstr "只選取一個節點"
36876
36877#~ msgid "No document open so nothing to save."
36878#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
36879
36880#~ msgid ""
36881#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
36882#~ "as a bug."
36883#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
36884
36885#~ msgid "Unknown file extension."
36886#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
36887
36888#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
36889#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
36890#~ msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
36891
36892#~ msgid ""
36893#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
36894#~ "layer?"
36895#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
36896
36897#~ msgid "Update Data"
36898#~ msgstr "更新資料"
36899
36900#~ msgid "Yes, undelete them too"
36901#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
36902
36903#~ msgid "No, cancel operation"
36904#~ msgstr "不,取消操作"
36905
36906#~ msgid "Undelete additional nodes?"
36907#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
36908
36909#~ msgid "Update Selection"
36910#~ msgstr "更新選擇區域"
36911
36912#~ msgid "Upload to OSM..."
36913#~ msgstr "上傳至 OSM..."
36914
36915#~ msgid "Conflict detected"
36916#~ msgstr "偵測到衝突"
36917
36918#~ msgid "Upload to OSM API failed"
36919#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
36920
36921#~ msgid "No data imported."
36922#~ msgstr "沒有匯入資料。"
36923
36924#~ msgid "Errors during Download"
36925#~ msgstr "下載時發生錯誤"
36926
36927#~ msgid "Data Layer"
36928#~ msgstr "資料圖層"
36929
36930#~ msgid "Expected closing parenthesis."
36931#~ msgstr "需要關閉括弧。"
36932
36933#~ msgid "Error while communicating with server."
36934#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
36935
36936#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
36937#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
36938
36939#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
36940#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
36941
36942#~ msgid "Conflicting relation"
36943#~ msgstr "衝突的關係"
36944
36945#~ msgid ""
36946#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
36947#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
36948#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
36949#~ msgstr ""
36950#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
36951#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
36952
36953#~ msgid "Move"
36954#~ msgstr "移動"
36955
36956#~ msgid ""
36957#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
36958#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
36959#~ msgstr ""
36960#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
36961#~ "nodes:10-20"
36962
36963#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
36964#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
36965
36966#~ msgid "nodes"
36967#~ msgstr "節點"
36968
36969#~ msgid "ways"
36970#~ msgstr "路徑"
36971
36972#~ msgid "relations"
36973#~ msgstr "關係"
36974
36975#~ msgid "Area style way is not closed."
36976#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
36977
36978#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36979#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
36980
36981#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
36982#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
36983
36984#~ msgid "More than one \"from\" way found."
36985#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
36986
36987#~ msgid "More than one \"to\" way found."
36988#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
36989
36990#~ msgid "No \"via\" node or way found."
36991#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
36992
36993#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
36994#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
36995
36996#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
36997#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
36998
36999#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
37000#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
37001
37002#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
37003#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
37004
37005#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
37006#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
37007
37008#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
37009#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
37010
37011#~ msgid "EPSG:4326"
37012#~ msgstr "EPSG:4326"
37013
37014#~ msgid ""
37015#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
37016#~ "the current Lambert zone limits.\n"
37017#~ "Do not upload any data after this message.\n"
37018#~ "Undo your last action, save your work\n"
37019#~ "and start a new layer on the new zone."
37020#~ msgstr ""
37021#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
37022#~ "Lambert zone 的限制。\n"
37023#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
37024#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
37025#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
37026
37027#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
37028#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
37029
37030#~ msgid ""
37031#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
37032#~ "load\n"
37033#~ "some data before --selection"
37034#~ msgstr ""
37035#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
37036#~ "--selection 前載入某些資料"
37037
37038#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
37039#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
37040
37041#~ msgid "File not found"
37042#~ msgstr "找不到檔案"
37043
37044#~ msgid ">"
37045#~ msgstr ">"
37046
37047#~ msgid "Merging conflicts."
37048#~ msgstr "正在合併衝突。"
37049
37050#~ msgid "Layers: {0}"
37051#~ msgstr "圖層:{0}"
37052
37053#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
37054#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
37055
37056#~ msgid "Move Up"
37057#~ msgstr "上移"
37058
37059#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
37060#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
37061
37062#~ msgid "Move Down"
37063#~ msgstr "下移"
37064
37065#~ msgid "There were conflicts during import."
37066#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
37067
37068#~ msgid "Cannot read place search results from server"
37069#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
37070
37071#~ msgid "name"
37072#~ msgstr "名稱"
37073
37074#~ msgid "zoom"
37075#~ msgstr "縮放"
37076
37077#~ msgid "No images with readable timestamps found."
37078#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
37079
37080#~ msgid "image"
37081#~ msgid_plural "images"
37082#~ msgstr[0] "圖片"
37083
37084#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
37085#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
37086
37087#~ msgid "Anonymous"
37088#~ msgstr "匿名"
37089
37090#~ msgid "Enter Password"
37091#~ msgstr "輸入密碼"
37092
37093#~ msgid "Login"
37094#~ msgstr "登入"
37095
37096#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
37097#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
37098
37099#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
37100#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
37101
37102#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
37103#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
37104
37105#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
37106#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
37107
37108#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
37109#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
37110
37111#~ msgid "closedway"
37112#~ msgstr "封閉路徑"
37113
37114#~ msgid "Contact {0}..."
37115#~ msgstr "連接 {0}..."
37116
37117#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
37118#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
37119
37120#~ msgid "Error: {0}"
37121#~ msgstr "錯誤:{0}"
37122
37123#~ msgid "Warning: {0}"
37124#~ msgstr "警告:{0}"
37125
37126#~ msgid "No \"from\" way found."
37127#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
37128
37129#~ msgid "More than one \"via\" found."
37130#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
37131
37132#~ msgid "No \"to\" way found."
37133#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
37134
37135#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
37136#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
37137
37138#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
37139#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
37140
37141#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
37142#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
37143
37144#~ msgid "Set the language."
37145#~ msgstr "設定語言。"
37146
37147#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
37148#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
37149
37150#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
37151#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
37152
37153#~ msgid "Apply partial resolutions"
37154#~ msgstr "套用部分解決方案"
37155
37156#~ msgid "Command Stack: {0}"
37157#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
37158
37159#~ msgid "Delete the selected layer."
37160#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
37161
37162#~ msgid "Edit Properties"
37163#~ msgstr "編輯屬性"
37164
37165#~ msgid "Authors: {0}"
37166#~ msgstr "作者:{0}"
37167
37168#~ msgid "Occupied By"
37169#~ msgstr "被此佔據:"
37170
37171#~ msgid "Remove Selected"
37172#~ msgstr "移陳選取的"
37173
37174#~ msgid "Relation Editor: {0}"
37175#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
37176
37177#~ msgid "Cannot connect to server."
37178#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
37179
37180#~ msgid "Error parsing server response."
37181#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
37182
37183#~ msgid "Error when communicating with server."
37184#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
37185
37186#~ msgid "Select a bookmark first."
37187#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
37188
37189#~ msgid "Please enter a search string"
37190#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
37191
37192#~ msgid "to"
37193#~ msgstr "到"
37194
37195#~ msgid "y from"
37196#~ msgstr "y 軸"
37197
37198#~ msgid "x from"
37199#~ msgstr "x 軸"
37200
37201#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
37202#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
37203
37204#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
37205#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
37206
37207#~ msgid "Images for {0}"
37208#~ msgstr "{0} 的圖片"
37209
37210#~ msgid "Read GPX..."
37211#~ msgstr "讀取 GPX..."
37212
37213#~ msgid "GPS start: {0}"
37214#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
37215
37216#~ msgid "GPS end: {0}"
37217#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
37218
37219#~ msgid "{0} within the track."
37220#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
37221
37222#~ msgid "Sync clock"
37223#~ msgstr "同步時鐘"
37224
37225#~ msgid "Keep backup files"
37226#~ msgstr "保留備份檔案"
37227
37228#~ msgid ""
37229#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
37230#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
37231
37232#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
37233#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
37234
37235#~ msgid "Proxy server host"
37236#~ msgstr "代理伺服器主機"
37237
37238#~ msgid "Enable proxy server"
37239#~ msgstr "啟用代理伺服器"
37240
37241#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
37242#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
37243
37244#~ msgid "Proxy server port"
37245#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
37246
37247#~ msgid "Proxy server username"
37248#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
37249
37250#~ msgid "Proxy server password"
37251#~ msgstr "代理伺服器密碼"
37252
37253#~ msgid "Load Selection"
37254#~ msgstr "載入選擇區域"
37255
37256#~ msgid ""
37257#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37258#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
37259#~ "Use another projection system if you are not using\n"
37260#~ "a French WMS server.\n"
37261#~ "Do not upload any data after this message."
37262#~ msgstr ""
37263#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
37264#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
37265#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
37266#~ "請使用別種投影系統。\n"
37267#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
37268
37269#~ msgid ""
37270#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
37271#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
37272#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
37273#~ "Use another projection system if you are not working\n"
37274#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
37275#~ "Do not upload any data after this message."
37276#~ msgstr ""
37277#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
37278#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
37279#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
37280#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
37281#~ "請使用別種投影系統。\n"
37282#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
37283
37284#~ msgid "Error while parsing"
37285#~ msgstr "分析時發生錯誤"
37286
37287#~ msgid "Tagging preset source"
37288#~ msgstr "標籤預設組合來源"
37289
37290#~ msgid ""
37291#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
37292#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
37293#~ msgstr ""
37294#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
37295#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
37296
37297#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
37298#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
37299
37300#~ msgid "Tagging preset sources"
37301#~ msgstr "標籤預設組合來源"
37302
37303#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
37304#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
37305
37306#~ msgid "Malformed sentences: "
37307#~ msgstr "格式不良的段落: "
37308
37309#~ msgid "Unknown sentences: "
37310#~ msgstr "不明的段落: "
37311
37312#~ msgid "Zero coordinates: "
37313#~ msgstr "零坐標: "
37314
37315#~ msgid "Preparing..."
37316#~ msgstr "正在準備..."
37317
37318#~ msgid "Uploading..."
37319#~ msgstr "正在上傳..."
37320
37321#~ msgid "Unknown version"
37322#~ msgstr "不明的版本"
37323
37324#~ msgid "Do not show again"
37325#~ msgstr "不再顯示"
37326
37327#~ msgid "All images"
37328#~ msgstr "所有圖片"
37329
37330#~ msgid "Invalid projection"
37331#~ msgstr "無效的投影"
37332
37333#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
37334#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
37335
37336#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
37337#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
37338
37339#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
37340#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
37341
37342#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
37343#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
37344
37345#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
37346#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
37347
37348#~ msgid "Incorrect password or username."
37349#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
37350
37351#~ msgid "Version number missing from OSM data"
37352#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
37353
37354#~ msgid "Error during parse."
37355#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
37356
37357#~ msgid ""
37358#~ "There were problems with the following plugins:\n"
37359#~ "\n"
37360#~ " {0}"
37361#~ msgstr ""
37362#~ "下列外掛程式有問題:\n"
37363#~ "\n"
37364#~ " {0}"
37365
37366#~ msgid "Update Plugins"
37367#~ msgstr "更新外掛程式"
37368
37369#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
37370#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
37371
37372#~ msgid ""
37373#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
37374#~ "to overwrite the existing ones."
37375#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
37376
37377#~ msgid "Plugin not found: {0}."
37378#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
37379
37380#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
37381#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
37382
37383#~ msgid ""
37384#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
37385#~ "about the problem."
37386#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
37387
37388#~ msgid ""
37389#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
37390#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
37391#~ msgstr ""
37392#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
37393#~ "warntime」。)"
37394
37395#~ msgid "More details"
37396#~ msgstr "更多詳細資料"
37397
37398#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
37399#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
37400
37401#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
37402#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
37403
37404#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
37405#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
37406
37407#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
37408#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
37409
37410#~ msgid ""
37411#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
37412#~ "reporting a bug."
37413#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
37414
37415#~ msgid "Be sure to include the following information:"
37416#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
37417
37418#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
37419#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
37420
37421#~ msgid ""
37422#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
37423#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
37424
37425#~ msgid "Images with no exif position"
37426#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
37427
37428#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
37429#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
37430
37431#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
37432#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
37433
37434#~ msgid "Auto-tag source added:"
37435#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
37436
37437#~ msgid ""
37438#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
37439#~ "{0}</html>"
37440#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
37441
37442#~ msgid "Keep a clone of the local version"
37443#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
37444
37445#~ msgid "Physically delete from local dataset"
37446#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
37447
37448#~ msgid "Keep my visible state"
37449#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
37450
37451#~ msgid "Keep their visible state"
37452#~ msgstr "保留他們的可見性"
37453
37454#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
37455#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
37456
37457#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
37458#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
37459
37460#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
37461#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
37462
37463#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
37464#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
37465
37466#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
37467#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
37468
37469#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
37470#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
37471
37472#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
37473#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
37474
37475#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
37476#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
37477
37478#~ msgid ""
37479#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
37480#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
37481#~ "Are you really sure to continue?"
37482#~ msgstr ""
37483#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
37484#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
37485#~ "確定要繼續嗎?"
37486
37487#~ msgid "Joined self-overlapping area"
37488#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
37489
37490#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
37491#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
37492
37493#~ msgid ""
37494#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
37495#~ msgid_plural ""
37496#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
37497#~ "all?"
37498#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
37499
37500#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
37501#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
37502
37503#~ msgid "current delta: {0}s"
37504#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
37505
37506#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
37507#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
37508
37509#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
37510#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
37511
37512#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
37513#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
37514
37515#~ msgid "Use preset ''{0}''"
37516#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
37517
37518#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
37519#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
37520
37521#~ msgid "GPX Track loaded"
37522#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
37523
37524#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
37525#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
37526
37527#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
37528#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
37529
37530#~ msgid "Change the projection to {0} first."
37531#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
37532
37533#~ msgid "Default Values"
37534#~ msgstr "預設值"
37535
37536#~ msgid "osmarender options"
37537#~ msgstr "osmarender 選項"
37538
37539#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
37540#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
37541
37542#~ msgid "error loading metadata"
37543#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
37544
37545#~ msgid "error requesting update"
37546#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
37547
37548#~ msgid "Import TCX File..."
37549#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
37550
37551#~ msgid "Show Author Panel"
37552#~ msgstr "顯示作者面板"
37553
37554#~ msgid "Please select some data"
37555#~ msgstr "請選取一些資料"
37556
37557#~ msgid "Open User Page in browser"
37558#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
37559
37560#~ msgid "Select User's Data"
37561#~ msgstr "選擇使用者的資料"
37562
37563#~ msgid "Open User Page"
37564#~ msgstr "開啟使用者頁面"
37565
37566#~ msgid "Closed Way"
37567#~ msgstr "封閉的路徑"
37568
37569#~ msgid "Painting problem"
37570#~ msgstr "繪圖問題"
37571
37572#~ msgid "Check if map painting found data errors."
37573#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
37574
37575#~ msgid "Check for paint notes."
37576#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
37577
37578#~ msgid "Reached the end of the line"
37579#~ msgstr "到達線條的結尾"
37580
37581#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
37582#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
37583
37584#~ msgid ""
37585#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
37586#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
37587#~ "\n"
37588#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
37589#~ "following schema:\n"
37590#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37591#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37592#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37593#~ "\n"
37594#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
37595#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37596#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37597#~ "\n"
37598#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
37599#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
37600#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
37601#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
37602#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37603#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37604#~ "\n"
37605#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
37606#~ "use."
37607#~ msgstr ""
37608#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
37609#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
37610#~ "\n"
37611#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
37612#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
37613#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
37614#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
37615#~ "\n"
37616#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
37617#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
37618#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
37619#~ "\n"
37620#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
37621#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
37622#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
37623#~ "成您的圖片 id:\n"
37624#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
37625#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
37626#~ "\n"
37627#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
37628
37629#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
37630#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
37631
37632#~ msgid "Please select the row to copy."
37633#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
37634
37635#~ msgid "% of lon:"
37636#~ msgstr "% 經度:"
37637
37638#~ msgid ""
37639#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
37640#~ "import EXIF geotagged pictures."
37641#~ msgstr ""
37642#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
37643#~ "geotag 的相片。"
37644
37645#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
37646#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
37647
37648#~ msgid ""
37649#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
37650#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
37651#~ msgstr ""
37652#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
37653#~ "取的作者個人資料頁面。"
37654
37655#~ msgid ""
37656#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
37657#~ "areas, jump to position."
37658#~ msgstr ""
37659#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
37660
37661#~ msgid "Motorboat"
37662#~ msgstr "動力小船"
37663
37664#~ msgid "Bridleway"
37665#~ msgstr "馬道"
37666
37667#~ msgid "Cycleway"
37668#~ msgstr "自行車道"
37669
37670#~ msgid "Footway"
37671#~ msgstr "人行步道"
37672
37673#~ msgid "Edit Track of grade 2"
37674#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
37675
37676#~ msgid "Edit Track of grade 3"
37677#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
37678
37679#~ msgid "Edit Track of grade 1"
37680#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
37681
37682#~ msgid "Track Grade 3"
37683#~ msgstr "產業道路等級 3"
37684
37685#~ msgid "Track Grade 1"
37686#~ msgstr "產業道路等級 1"
37687
37688#~ msgid "Track Grade 2"
37689#~ msgstr "產業道路等級 2"
37690
37691#~ msgid "Edit Track of grade 4"
37692#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
37693
37694#~ msgid "Edit Track of grade 5"
37695#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
37696
37697#~ msgid "Edit Hiking"
37698#~ msgstr "編輯健走"
37699
37700#~ msgid "Track Grade 5"
37701#~ msgstr "產業道路等級 5"
37702
37703#~ msgid "Track Grade 4"
37704#~ msgstr "產業道路等級 4"
37705
37706#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
37707#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
37708
37709#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
37710#~ msgstr "編輯高山健行"
37711
37712#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
37713#~ msgstr "編輯登山健行"
37714
37715#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
37716#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
37717
37718#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
37719#~ msgstr "度-分-秒格式"
37720
37721#~ msgid "Communication with server failed"
37722#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
37723
37724#~ msgid "visible (on the server)"
37725#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
37726
37727#~ msgid "not visible (on the server)"
37728#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
37729
37730#~ msgid "Yes, reset the id"
37731#~ msgstr "是,重設 id"
37732
37733#~ msgid "Reset id to 0"
37734#~ msgstr "重設 id 為 0"
37735
37736#~ msgid "Yes, purge it"
37737#~ msgstr "是,清除它"
37738
37739#~ msgid "Remove from dataset"
37740#~ msgstr "從資料組合移除"
37741
37742#~ msgid "Download missing plugins"
37743#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
37744
37745#~ msgid "Help / About"
37746#~ msgstr "求助 / 關於"
37747
37748#~ msgid "WMS Plugin Help"
37749#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
37750
37751#~ msgid "Edit Station"
37752#~ msgstr "編輯車站"
37753
37754#~ msgid "Shop"
37755#~ msgstr "商店"
37756
37757#~ msgid "Map Type"
37758#~ msgstr "地圖類型"
37759
37760#~ msgid "map"
37761#~ msgstr "地圖"
37762
37763#~ msgid "Waterway Point"
37764#~ msgstr "水路點"
37765
37766#~ msgid "citymap"
37767#~ msgstr "城市地圖"
37768
37769#~ msgid "Edit Information Office"
37770#~ msgstr "編輯資訊服務處"
37771
37772#~ msgid "Board Type"
37773#~ msgstr "板的類型"
37774
37775#~ msgid "hikingmap"
37776#~ msgstr "健行地圖"
37777
37778#~ msgid "Football"
37779#~ msgstr "美式足球"
37780
37781#~ msgid "bicyclemap"
37782#~ msgstr "自行車地圖"
37783
37784#~ msgid "football"
37785#~ msgstr "美式足球"
37786
37787#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
37788#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
37789
37790#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
37791#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
37792
37793#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37794#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
37795
37796#~ msgid ""
37797#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37798#~ "\"{1}\">your language</A>."
37799#~ msgstr ""
37800#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
37801#~ "A>建立它。"
37802
37803#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37804#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
37805
37806#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37807#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
37808
37809#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37810#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
37811
37812#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37813#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
37814
37815#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
37816#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
37817
37818#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37819#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
37820
37821#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37822#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
37823
37824#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37825#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
37826
37827#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37828#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
37829
37830#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37831#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
37832
37833#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37834#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
37835
37836#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37837#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
37838
37839#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37840#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
37841
37842#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
37843#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
37844
37845#~ msgid ""
37846#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
37847#~ "resolve them first.</html>"
37848#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
37849
37850#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
37851#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
37852
37853#~ msgid ""
37854#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
37855#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
37856
37857#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
37858#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
37859
37860#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
37861#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
37862
37863#~ msgid "null detected in node list"
37864#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
37865
37866#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
37867#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
37868
37869#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
37870#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
37871
37872#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
37873#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
37874
37875#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
37876#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
37877
37878#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
37879#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
37880
37881#~ msgid ""
37882#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
37883#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
37884#~ msgstr ""
37885#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
37886#~ "tags:1 或 tags:2-5"
37887
37888#~ msgid ""
37889#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
37890#~ "{0}, max is {1}"
37891#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
37892
37893#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
37894#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
37895
37896#~ msgid ""
37897#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
37898#~ "was: {1}"
37899#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
37900
37901#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
37902#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
37903
37904#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
37905#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
37906
37907#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37908#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
37909
37910#~ msgid "User with the same uid but different name found"
37911#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
37912
37913#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
37914#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
37915
37916#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
37917#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
37918
37919#~ msgid ""
37920#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
37921#~ "add the following\n"
37922#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
37923#~ msgstr ""
37924#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
37925#~ "列\n"
37926#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
37927
37928#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
37929#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
37930
37931#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37932#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
37933
37934#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
37935#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
37936
37937#~ msgid "Please restart JOSM."
37938#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
37939
37940#~ msgid "<html>"
37941#~ msgstr "<html>"
37942
37943#~ msgid "Updating primitive"
37944#~ msgstr "正在更新原型"
37945
37946#~ msgid ""
37947#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
37948#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
37949#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
37950#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
37951#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
37952#~ msgstr ""
37953#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
37954#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
37955#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
37956#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
37957
37958#~ msgid "Deleted or moved primitives"
37959#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
37960
37961#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
37962#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
37963
37964#~ msgid ""
37965#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
37966#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
37967#~ msgstr ""
37968#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
37969#~ "html>"
37970
37971#~ msgid "Apply also for children"
37972#~ msgstr "也套用到子項目"
37973
37974#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
37975#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
37976
37977#~ msgid ""
37978#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
37979#~ "missing on this system.</html>"
37980#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
37981
37982#~ msgid ""
37983#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
37984#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37985#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37986#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
37987#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
37988#~ msgstr ""
37989#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
37990#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
37991#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
37992
37993#~ msgid "Conflicts in data"
37994#~ msgstr "衝突發生於資料"
37995
37996#~ msgid ""
37997#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
37998#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
37999#~ "the new role?</html>"
38000#~ msgstr ""
38001#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
38002#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
38003
38004#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
38005#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
38006
38007#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
38008#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
38009#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
38010
38011#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
38012#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
38013
38014#~ msgid ""
38015#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
38016#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
38017#~ msgstr ""
38018#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
38019#~ "用代理伺服器"
38020
38021#~ msgid ""
38022#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
38023#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
38024#~ msgstr ""
38025#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
38026#~ "使用代理伺服器"
38027
38028#~ msgid ""
38029#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
38030#~ msgstr ""
38031#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
38032#~ "服器。"
38033
38034#~ msgid ""
38035#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
38036#~ "Proxy won't be used."
38037#~ msgstr ""
38038#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
38039#~ "理伺服器。"
38040
38041#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
38042#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
38043
38044#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
38045#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
38046
38047#~ msgid ""
38048#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
38049#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
38050#~ msgstr ""
38051#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
38052#~ "<br>網際網路連線</html>"
38053
38054#~ msgid ""
38055#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
38056#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
38057#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
38058#~ msgstr ""
38059#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
38060#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
38061
38062#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
38063#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
38064
38065#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
38066#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
38067
38068#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
38069#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
38070
38071#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
38072#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
38073
38074#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
38075#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
38076
38077#~ msgctxt "filter"
38078#~ msgid "C"
38079#~ msgstr "C"
38080
38081#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
38082#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
38083
38084#~ msgid "Use all their elements"
38085#~ msgstr "使用他們所有的元素"
38086
38087#~ msgid ""
38088#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
38089#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
38090#~ msgid_plural ""
38091#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
38092#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
38093#~ msgstr[0] ""
38094#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
38095#~ "消刪除它?"
38096
38097#~ msgid ""
38098#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
38099#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
38100#~ msgid_plural ""
38101#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
38102#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
38103#~ msgstr[0] ""
38104#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
38105#~ "消刪除這個節點?"
38106
38107#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
38108#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
38109
38110#~ msgid ""
38111#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
38112#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
38113#~ msgid_plural ""
38114#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
38115#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
38116#~ "on the server."
38117#~ msgstr[0] ""
38118#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
38119#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
38120
38121#~ msgid ""
38122#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38123#~ "Dialog and manually resolve it."
38124#~ msgid_plural ""
38125#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
38126#~ "Dialog and manually resolve them."
38127#~ msgstr[0] ""
38128#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
38129
38130#~ msgid ""
38131#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
38132#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
38133#~ "inconsistency. Keeping target object. "
38134#~ msgstr ""
38135#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
38136#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
38137
38138#~ msgid ""
38139#~ "You cannot align connected segments.\n"
38140#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
38141#~ msgstr ""
38142#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
38143#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
38144
38145#~ msgid ""
38146#~ "<html>\n"
38147#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38148#~ "<ul>\n"
38149#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
38150#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
38151#~ "<b>Tools</b>\n"
38152#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
38153#~ " </li>\n"
38154#~ "</ul>\n"
38155#~ "</div>\n"
38156#~ "</html>\n"
38157#~ "\n"
38158#~ msgstr ""
38159#~ "<html>\n"
38160#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
38161#~ "<ul>\n"
38162#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
38163#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
38164#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
38165#~ " </li>\n"
38166#~ "</ul>\n"
38167#~ "</div>\n"
38168#~ "</html>\n"
38169#~ "\n"
38170
38171#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
38172#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
38173
38174#~ msgid ""
38175#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
38176#~ "server"
38177#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
38178
38179#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
38180#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
38181
38182#~ msgid ""
38183#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
38184#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
38185#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
38186#~ msgstr ""
38187#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
38188#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
38189
38190#~ msgid "Building tag:"
38191#~ msgstr "建築物標籤:"
38192
38193#~ msgid "play/pause"
38194#~ msgstr "播放/暫停"
38195
38196#~ msgid "forward"
38197#~ msgstr "快轉"
38198
38199#~ msgid "faster"
38200#~ msgstr "加速"
38201
38202#~ msgid "slower"
38203#~ msgstr "減速"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.