source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 23252

Last change on this file since 23252 was 23252, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-18 15:45+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-17 17:31+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 11:46+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20"Language: zh_TW\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "說明"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
95#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
96#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
97#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
98msgid "Warning"
99msgstr "警告"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
103msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "關於"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "顯示「關於」畫面。"
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "版本 {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "上次改變於 {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "上次修改 {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "首頁"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "程式臭蟲回報"
155
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#. <button label="Info" hotkey="I">
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "資訊"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "讀我檔案"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "重訂版本"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "貢獻者"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "授權"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "外掛"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "關於 JOSM"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
199"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
208"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
217"一些時間才能完成。"
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "繼續"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#. Strings in JOptionPane
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
284#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
290#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
296#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
297#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
298#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
302#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
305#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
306msgid "Cancel"
307msgstr "取消"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
310msgid "Click to abort launching external browsers"
311msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
314msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
315msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
318msgid "Please select the target layer."
319msgstr "請選擇目標圖層。"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
322msgid "Select target layer"
323msgstr "選擇目標圖層"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
328msgid "Merge"
329msgstr "合併"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
332#, java-format
333msgid ""
334"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
335"</html>"
336msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
339msgid "No target layers"
340msgstr "沒有目標圖層"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
345msgid "Add Node..."
346msgstr "新增節點"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
349msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
350msgstr "由經緯度新增節點"
351
352#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
353#. the correct group in
354#. Add extra shortcut C-S-a
355#. Add extra shortcut ESCAPE
356#.
357#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
358#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
359#. * for now this is a reasonable approximation.
360#.
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
376#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
377#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
378#, java-format
379msgid "Edit: {0}"
380msgstr "編輯: {0}"
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
385msgid "Align Nodes in Circle"
386msgstr "將節點排成圓"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
389msgid "Move the selected nodes into a circle."
390msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
391
392#. $NON-NLS-1$
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:339
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
410#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
411#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
412#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
414#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
415#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
416#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
417#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
418#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
419#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
420#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
421#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
422#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
423#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:27
424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
425#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
426#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
427#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
428#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
429#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
430#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
432#, java-format
433msgid "Tool: {0}"
434msgstr "工具:{0}"
435
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
437msgid "Please select at least four nodes."
438msgstr "請選取至少四個節點"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
461#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
462#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
463msgid "Information"
464msgstr "資訊"
465
466#. Do it!
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
470msgid "Align Nodes in Line"
471msgstr "對齊在直線裡的節點"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
474msgid "Move the selected nodes in to a line."
475msgstr "將選取的點排成直線"
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
479msgid "Please select at least three nodes."
480msgstr "請至少選取三個節點"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
483msgid "data"
484msgstr "資料"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
487msgid "layer"
488msgstr "圖層"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
491msgid "selection"
492msgstr "選取"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
496msgid "conflict"
497msgstr "衝突"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
500msgid "download"
501msgstr "下載"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
504msgid "previous"
505msgstr "上一級"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
508msgid "next"
509msgstr "下一級"
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
513msgid "Nothing selected to zoom to."
514msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
518#, java-format
519msgid "Zoom to {0}"
520msgstr "縮放至 {0}"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
523#, java-format
524msgid "Zoom the view to {0}."
525msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
531#, java-format
532msgid "View: {0}"
533msgstr "檢視:{0}"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
536msgid "No conflicts to zoom to"
537msgstr "沒有要縮放的衝突"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
540msgid "Changeset Manager"
541msgstr "變更組合管理程式"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
545msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
546msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
550msgid "Close open changesets"
551msgstr "關閉開放的變更組合"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
555msgid "Closes open changesets"
556msgstr "關閉開放的變更組合"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
568#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
569#, java-format
570msgid "File: {0}"
571msgstr "檔案: {0}"
572
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
575msgid "There are no open changesets"
576msgstr "已沒有開放的變更組合"
577
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
580msgid "No open changesets"
581msgstr "沒有開放的變更組合"
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
585msgid "Downloading open changesets ..."
586msgstr "正在下載開放的變更組合..."
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
590msgid "Combine Way"
591msgstr "合併路徑"
592
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
594msgid "Combine several ways into one."
595msgstr "合併多個路徑"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
598msgid "Change directions?"
599msgstr "改變路徑方向?"
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
602msgid "Reverse and Combine"
603msgstr "反轉後組合"
604
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
606msgid ""
607"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
608"reverse some of them?"
609msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
612msgid ""
613"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
614"nodes)"
615msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
618#, java-format
619msgid "Combine {0} ways"
620msgstr "組合 {0} 條路徑"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
623msgid "Please select at least two ways to combine."
624msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
631msgid "Copy"
632msgstr "複製"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
635msgid "Copy selected objects to paste buffer."
636msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
639msgid "Please select something to copy."
640msgstr "請選擇物件"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
645msgid "Create Circle"
646msgstr "建立圓形"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
649msgid "Create a circle from three selected nodes."
650msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
653msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
654msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
657msgid ""
658"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
659"three nodes."
660msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
673#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
674#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
681#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
682msgid "Delete"
683msgstr "刪除"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
686msgid "Delete selected objects."
687msgstr "刪除選擇的物件"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
695msgid "Overwrite"
696msgstr "覆寫"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
700msgid "File exists. Overwrite?"
701msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
702
703#. Do it!
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
707msgid "Distribute Nodes"
708msgstr "散佈節點"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
711msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
712msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
716msgid "Download from OSM..."
717msgstr "從 OSM 下載"
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
720msgid "Download map data from the OSM server."
721msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
724msgid "Download object..."
725msgstr "下載物件..."
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
728msgid "Download OSM object by ID."
729msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
732msgid "Download Object..."
733msgstr "下載物件..."
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
737#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
738msgid "Separate Layer"
739msgstr "另外的圖層"
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
743msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
744msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
747msgid "Download referrers"
748msgstr ""
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
751msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
752msgstr ""
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
755#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
756msgid "Object type:"
757msgstr "物件類型:"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
760msgid "Choose the OSM object type"
761msgstr "選擇 OSM 物件類型"
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
764#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
765msgid "Object ID:"
766msgstr "物件 ID:"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
769msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
770msgstr "輸入要下載的物件 ID"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
773msgid "Download Object"
774msgstr "下載物件"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
778msgid "Download object"
779msgstr "下載物件"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
782msgid "Start downloading"
783msgstr "開始下載"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
787msgid "Close dialog and cancel downloading"
788msgstr "關閉對話盒並取消下載"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
791msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
792msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
796msgid "Download parent ways/relations..."
797msgstr "下載上層路徑/關係..."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
800msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
801msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
808msgid "Duplicate"
809msgstr "重製"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
812msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
813msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
816msgid "Duplicate Layer"
817msgstr "重製圖層"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
820msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
821msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
825#, java-format
826msgid "Layer: {0}"
827msgstr "圖層:{0}"
828
829#. Translators: "Copy of {layer name}"
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
831#, java-format
832msgid "Copy of {0}"
833msgstr "{0} 的複本"
834
835#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
837#, java-format
838msgid "Copy {1} of {0}"
839msgstr "{0} 的複本 {1}"
840
841#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
842#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
843#. </button>
844#. <button label="Exit" hotkey="E">
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
847#: build/trans_surveyor.java:68
848msgid "Exit"
849msgstr "離開"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
852msgid "Exit the application."
853msgstr "離開程式"
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:31
856msgid "Fullscreen View"
857msgstr "全螢幕檢視"
858
859#. no icon
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
861msgid "Toggle fullscreen view"
862msgstr "切換全螢幕檢視"
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
865msgid "Toggle Fullscreen view"
866msgstr "切換全螢幕檢視"
867
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
871msgid "Export to GPX..."
872msgstr "匯出到 GPX..."
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
876msgid "Export the data to GPX file."
877msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
880msgid "Nothing to export. Get some data first."
881msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
884msgid "Export GPX file"
885msgstr "匯出 GPX 檔案"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
889msgid "Object history"
890msgstr "物件歷史紀錄"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
893msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
894msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
898msgid "Info about Element"
899msgstr "元件的資訊"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
902msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
903msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:339
906msgid "Join overlapping Areas"
907msgstr "連結重疊的區域"
908
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:339
910msgid "Joins areas that overlap each other"
911msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:351
914msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
915msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:358
918#, java-format
919msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
920msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
924#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
925msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
926msgid_plural ""
927"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
928msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
932#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
933msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
934msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
937msgid "Are you really sure to continue?"
938msgstr "您確定要繼續嗎?"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:376
941msgid "Please abort if you are not sure"
942msgstr "如果不確定請放棄"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:394
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
946msgid "No intersection found. Nothing was changed."
947msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
948
949#. revert changes
950#. FIXME: this is dirty hack
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:417
952#, fuzzy
953msgid "Reverting changes"
954msgstr "還原變更組合"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:465
957msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
958msgstr ""
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:475
961msgid ""
962"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
963msgstr ""
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:480
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:487
967msgid ""
968"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
969"relations."
970msgstr ""
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:492
973msgid ""
974"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
975msgstr ""
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:567
978#, fuzzy
979msgid "Removed duplicate nodes"
980msgstr "正在移除重複的節點..."
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:575
983msgid "Added node on all intersections"
984msgstr "在所有的交叉點加入節點"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:620
987msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
988msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:629
991msgid "Fix relations"
992msgstr "修正關係"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:636
995msgid "Joined overlapping areas"
996msgstr "已連結重疊的區域"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:639
999msgid ""
1000"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1001"verify no errors have been introduced."
1002msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:690
1005msgid "Fix tag conflicts"
1006msgstr "修正標籤的衝突"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1205
1009#, fuzzy
1010msgid "Split ways into fragments"
1011msgstr "分割路徑區段"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1694
1014msgid "Removed Element from Relations"
1015msgstr "從關係中移除元件"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1784
1018msgid "Remove tags from inner ways"
1019msgstr "移除內部路徑的標籤"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1816
1022msgid "Join Areas Function"
1023msgstr "連結區域功能"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1027msgid "Join Node to Way"
1028msgstr "將節點與路徑連結"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1031msgid "Join a node into the nearest way segments"
1032msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1035msgid "Join Node and Line"
1036msgstr "連結節點與直線"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1039msgid "No Shortcut"
1040msgstr "沒有捷徑鍵"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1043msgid "Jump To Position"
1044msgstr "跳至位置"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1047msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1048msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1051msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1052msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1055msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1056msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1060#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1061#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1062msgid "Latitude"
1063msgstr "緯度"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1067#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1068#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1069msgid "Longitude"
1070msgstr "經度"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1073msgid "Zoom (in metres)"
1074msgstr "縮放(以公尺計)"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1078msgid "URL"
1079msgstr "URL"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1082msgid "Jump there"
1083msgstr "跳至那裡"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1086msgid "Jump to Position"
1087msgstr "跳至位置"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1090msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1091msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1094msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1095msgstr "無法分析經/緯"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1098msgid "Merge layer"
1099msgstr "合併圖層"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1102msgid "Merge the current layer into another layer"
1103msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1107msgid "Merge Nodes"
1108msgstr "合併節點"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1111msgid "Merge nodes into the oldest one."
1112msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1115msgid "Please select at least two nodes to merge."
1116msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1119msgid "Abort Merging"
1120msgstr "放棄合併"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1123msgid "Click to abort merging nodes"
1124msgstr "點選以放棄合併節點"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1127#, java-format
1128msgid ""
1129"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1130msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1131
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1133#, java-format
1134msgid "Merge {0} nodes"
1135msgstr "合併 {0} 個節點"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1139msgid "Merge selection"
1140msgstr "合併選擇區域"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1143msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1144msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1149msgid "Mirror"
1150msgstr "鏡射"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1153msgid "Mirror selected nodes and ways."
1154msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1157msgid "Please select at least one node or way."
1158msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1161msgid "up"
1162msgstr "上"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1168#, java-format
1169msgid "Move objects {0}"
1170msgstr "移動物件 {0}"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1173msgid "down"
1174msgstr "下"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1177msgid "left"
1178msgstr "左"
1179
1180#. dir == Direction.RIGHT) {
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1182msgid "right"
1183msgstr "右"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1186#, java-format
1187msgid "Move {0}"
1188msgstr "移動 {0}"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1191#, java-format
1192msgid "Moves Objects {0}"
1193msgstr "移動物件 {0}"
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1197msgid "Cannot move objects outside of the world."
1198msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1202msgid "Move Node..."
1203msgstr "移動節點..."
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1206msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1207msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1211msgid "New Layer"
1212msgstr "新增圖層"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1215msgid "Create a new map layer."
1216msgstr "建立新的地圖圖層。"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1220msgid "Open..."
1221msgstr "開啟..."
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1224msgid "Open a file."
1225msgstr "開啟檔案"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1228msgid "Opening files"
1229msgstr "正在開啟檔案"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1232#, java-format
1233msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1234msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1235msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1238#, java-format
1239msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1240msgid_plural ""
1241"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1242msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1245#, java-format
1246msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1247msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1250msgid "Open file"
1251msgstr "開啟檔案"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1254msgid "Opening 1 file..."
1255msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1258#, java-format
1259msgid "Opening {0} file..."
1260msgid_plural "Opening {0} files..."
1261msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1264#, java-format
1265msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1266msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1270msgid "Open Location..."
1271msgstr "開啟位址..."
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1274msgid "Open an URL."
1275msgstr "開啟 URL"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1278msgid "Enter URL to download:"
1279msgstr "輸入要下載的 URL:"
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1282msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1283msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1286msgid "Download Location"
1287msgstr "下載位置"
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1290msgid "Download URL"
1291msgstr "下載 URL"
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1294msgid "Start downloading data"
1295msgstr "開始下載資料"
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1298msgid "Download Data"
1299msgstr "下載資料"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1302msgid ""
1303"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1304"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1305"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1306"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1307"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1308msgstr ""
1309"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1310"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1311"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1312"值為 Shift-Q。)"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1317msgid "Orthogonalize Shape"
1318msgstr "形狀直角化"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1321msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1322msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1326msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1327msgstr "形狀直角化 / 復原"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1330msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1331msgstr "復原某些節點的直角化"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1334msgid "Orthogonalize / Undo"
1335msgstr "直角化 / 復原"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1338msgid ""
1339"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1340"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1341"action!"
1342msgstr ""
1343"形狀直角化 / 復原\n"
1344"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1347msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1348msgstr "復原形狀直角化"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1351msgid ""
1352"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1353"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1354"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1355msgstr ""
1356"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1357"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1360msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1361msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1364msgid "Orthogonalize"
1365msgstr "直角化"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1369msgid "Usage"
1370msgstr "用法"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1373msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1374msgstr "選取的元素不能直角化"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1377msgid ""
1378"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1379"orthogonalize them one by one.</html>"
1380msgstr ""
1381"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1382"html>"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1385msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1386msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1395msgid "Paste"
1396msgstr "貼上"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1399msgid "Paste contents of paste buffer."
1400msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1401
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1403msgid "Delete incomplete members?"
1404msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1407msgid "Paste without incomplete members"
1408msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1411msgid ""
1412"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1413"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1414"incomplete primitives?"
1415msgstr ""
1416"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1417"有不完整原型的資料嗎?"
1418
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1421msgid "Paste Tags"
1422msgstr "貼上標籤"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1425msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1426msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1429#, java-format
1430msgid "Pasting {0} tag"
1431msgid_plural "Pasting {0} tags"
1432msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1435#, java-format
1436msgid "to {0} primitive"
1437msgid_plural "to {0} primtives"
1438msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1441msgid "Preferences..."
1442msgstr "偏好設定..."
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1445msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1446msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1451msgid "Preferences"
1452msgstr "偏好設定"
1453
1454#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1456msgid "Purge..."
1457msgstr "清除..."
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1460msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1461msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1465msgid "Purge"
1466msgstr "清除"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1469msgid "Confirm Purging"
1470msgstr "確認清除"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1473msgid ""
1474"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1475"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1476"uploading."
1477msgstr ""
1478"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1479"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1482msgid ""
1483"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1484"selected objects:"
1485msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1488msgid "Add to selection"
1489msgstr "加入至選擇區域"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1492msgid ""
1493"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1494"discarded.</html>"
1495msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1498msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1499msgstr ""
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1504msgid "Redo"
1505msgstr "重做"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1508msgid "Redo the last undone action."
1509msgstr "重做上次復原的動作。"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1513msgid "Rename layer"
1514msgstr "圖層更名"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1517msgid "Also rename the file"
1518msgstr "同時重新命名該檔案"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1521#, java-format
1522msgid "Could not rename file ''{0}''"
1523msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:399
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:410
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:433
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:446
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1566#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1567#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1568#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1104
1569#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
1570#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1357
1571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1578#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1579#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1580#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1581#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1582#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1583#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1584#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1585#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1587#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1588#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
1589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1590msgid "Error"
1591msgstr "錯誤"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1594msgid "Reverse way"
1595msgstr "反轉路徑"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1599msgid "Reverse Ways"
1600msgstr "反轉路徑"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1603msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1604msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1607msgid "Please select at least one way."
1608msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1611msgid "Reverse ways"
1612msgstr "反轉路徑"
1613
1614#. Strings in JFileChooser
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1619#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1359
1620#: build/specialmessages.java:65
1621msgid "Save"
1622msgstr "存檔"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1626msgid "Save the current data."
1627msgstr "儲存現在的資料"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1630#, java-format
1631msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1632msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1635msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1636msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1639msgid "Empty document"
1640msgstr "空的文件"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1643msgid "Save anyway"
1644msgstr "強制儲存"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1647msgid "The document contains no data."
1648msgstr "文件沒有包含資料。"
1649
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1651msgid "Conflicts"
1652msgstr "衝突"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1655msgid "Reject Conflicts and Save"
1656msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1657
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1659msgid ""
1660"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1661"if you rejected all. Continue?"
1662msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1665msgid "Save OSM file"
1666msgstr "儲存 OSM 檔案"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1669msgid "Save GPX file"
1670msgstr "儲存 GPX 檔案"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1673msgid "Save Layer"
1674msgstr "儲存圖層"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1679msgid "Save As..."
1680msgstr "另存檔案..."
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1684msgid "Save the current data to a new file."
1685msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1689msgid "Select All"
1690msgstr "全選"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1693msgid ""
1694"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1695"objects too."
1696msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1700msgid "Show Status Report"
1701msgstr "顯示狀態報告"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1704msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1705msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1708#, java-format
1709msgid "Help: {0}"
1710msgstr "求助:{0}"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1713msgid "Status Report"
1714msgstr "狀態報告"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1717msgid "Copy to clipboard and close"
1718msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1725#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1726#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1335
1727msgid "Close"
1728msgstr "關閉"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1731msgid "Simplify Way"
1732msgstr "簡化路徑"
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1735msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1736msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1739#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1740msgid "Yes, delete nodes"
1741msgstr "是,刪除節點"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1744#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1745msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1746msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1749#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1750#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1751msgid "No, abort"
1752msgstr "否,中止"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1756#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1757#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1758msgid "Cancel operation"
1759msgstr "取消操作"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1762#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1763msgid "Do you want to delete them anyway?"
1764msgstr "是否要強制刪除它們?"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1767#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1768msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1769msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1772#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1773msgid "Please select at least one way to simplify."
1774msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
1775
1776#. Strings in JOptionPane
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1781#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1782#: build/specialmessages.java:88
1783msgid "Yes"
1784msgstr "是"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1787#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1788msgid "Simplify all selected ways"
1789msgstr "簡化所有選取的路徑"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1792#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1793#, java-format
1794msgid ""
1795"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1796msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1799#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1800msgid "Simplify ways?"
1801msgstr "是否要簡化路徑?"
1802
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1804#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1805#, java-format
1806msgid "Simplify {0} way"
1807msgid_plural "Simplify {0} ways"
1808msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1811#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1812#, java-format
1813msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1814msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1815msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1819msgid "Split Way"
1820msgstr "切割路徑"
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1823msgid "Split a way at the selected node."
1824msgstr "在選取的節點上切割路徑"
1825
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1827msgid ""
1828"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1829msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1832msgid "The selected nodes do not share the same way."
1833msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1836msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1837msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1838msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1841msgid ""
1842"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1843"way also."
1844msgid_plural ""
1845"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1846"way also."
1847msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1851msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1852msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1855msgid ""
1856"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1857"middle of the way.)"
1858msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1861msgid ""
1862"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1863"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1864msgstr ""
1865"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
1866"它。</html>"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1869msgid ""
1870"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1871"this and correct it when necessary.</html>"
1872msgstr ""
1873"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
1874"correct it when necessary.</html>"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1877#, java-format
1878msgid "Split way {0} into {1} parts"
1879msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1883msgid "Toggle GPX Lines"
1884msgstr "切換 GPX 線條"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1887msgid "Draw lines between raw gps points."
1888msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1891#, java-format
1892msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1893msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1897msgid "UnGlue Ways"
1898msgstr "取消黏合路徑"
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1901msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1902msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1905msgid "This node is not glued to anything else."
1906msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1909msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1910msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1913msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1914msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1915
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1917msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1918msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1921msgid "Select either:"
1922msgstr "選擇其一:"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1925msgid "* One tagged node, or"
1926msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1929msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1930msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1933msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1934msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1937msgid ""
1938"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1939msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1942msgid ""
1943"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1944msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1947msgid ""
1948"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1949"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1950"their\n"
1951"own copy and all nodes will be selected."
1952msgstr ""
1953"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
1954"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
1955"都會被選取。"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1958msgid "Unglued Node"
1959msgstr "取消黏合節點"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
1962#, java-format
1963msgid "Dupe into {0} nodes"
1964msgstr "分離為 {0} 個節點"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
1967#, java-format
1968msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1969msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1970msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
1975msgid "Undo"
1976msgstr "復原"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1979msgid "Undo the last action."
1980msgstr "復原最後的動作。"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1984msgid "Unselect All"
1985msgstr "取消全選"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1988msgid "Unselect all objects."
1989msgstr "取消選擇所有的物件。"
1990
1991#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1992#. the correct group in
1993#. Add extra shortcut C-S-a
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1995msgid "Unselect All (Focus)"
1996msgstr "取消全選(焦點)"
1997
1998#. Add extra shortcut ESCAPE
1999#.
2000#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2001#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2002#. * for now this is a reasonable approximation.
2003#.
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2005msgid "Unselect All (Escape)"
2006msgstr "取消全選(跳出)"
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2010msgid "Update data"
2011msgstr "更新資料"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2014msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2015msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2016
2017#. bounds defined? => use the bbox downloader
2018#.
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2021#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2022msgid "Download data"
2023msgstr "下載資料"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2027msgid "Update modified"
2028msgstr "更新已修改的"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2031msgid ""
2032"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2033msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2036msgid "No current dataset found"
2037msgstr "找不到目前的資料組合"
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2040#, java-format
2041msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2042msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2046msgid "Update selection"
2047msgstr "更新選擇區域"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2050msgid ""
2051"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2052msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2055msgid "There are no selected objects to update."
2056msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2059msgid "Selection empty"
2060msgstr "選擇區域是空的"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2064msgid "Upload data"
2065msgstr "上傳資料"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2068msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2069msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2072#, java-format
2073msgid ""
2074"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2075"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2076msgstr ""
2077"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2078"html>"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2083msgid "No changes to upload."
2084msgstr "沒有要上傳的變更。"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2087msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2088msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2091msgid "Upload selection"
2092msgstr "上傳選擇區域"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2095msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2096msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2099msgid "Checking parents for deleted objects"
2100msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2103#, java-format
2104msgid "Reading parents of ''{0}''"
2105msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2108msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2109msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2112msgid "Wireframe View"
2113msgstr "線框檢視"
2114
2115#. no icon
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2117msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2118msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2121msgid "Toggle Wireframe view"
2122msgstr "切換線框檢視"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2127msgid "Zoom In"
2128msgstr "拉近"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2132msgid "Zoom Out"
2133msgstr "拉起"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2137msgctxt "audio"
2138msgid "Back"
2139msgstr "返回"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2142msgctxt "audio"
2143msgid "Jump back."
2144msgstr "跳回"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2153#, java-format
2154msgid "Audio: {0}"
2155msgstr "音效:{0}"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2159msgctxt "audio"
2160msgid "Faster"
2161msgstr "加速"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2164msgctxt "audio"
2165msgid "Faster Forward"
2166msgstr "加速快轉"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2170msgctxt "audio"
2171msgid "Forward"
2172msgstr "快轉"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2175msgctxt "audio"
2176msgid "Jump forward"
2177msgstr "高速快轉"
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2181msgctxt "audio"
2182msgid "Next Marker"
2183msgstr "下個標記"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2186msgctxt "audio"
2187msgid "Play next marker."
2188msgstr "播放下一個標記。"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2192msgctxt "audio"
2193msgid "Play/Pause"
2194msgstr "播放/暫停"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2197msgid "Play/pause audio."
2198msgstr "播放/暫停音效。"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2202msgctxt "audio"
2203msgid "Previous Marker"
2204msgstr "前個標記"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2207msgctxt "audio"
2208msgid "Play previous marker."
2209msgstr "播放前一個標記。"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2213msgctxt "audio"
2214msgid "Slower"
2215msgstr "放慢"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2218msgctxt "audio"
2219msgid "Slower Forward"
2220msgstr "慢速快轉"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2223msgid "Downloading GPS data"
2224msgstr "正在下載 GPS 資料"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2227msgid "Downloaded GPX Data"
2228msgstr "已下載的 GPX 資料"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2231msgid "Downloading data"
2232msgstr "正在下載資料"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2235#, java-format
2236msgid ""
2237"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2238msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2241msgid "No data found in this area."
2242msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2245#, java-format
2246msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2247msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2250msgid "Updating data"
2251msgstr "正在更新資料"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2254msgid "Check on the server"
2255msgstr "檢查伺服器"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2258msgid ""
2259"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2260"server"
2261msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2265msgid "Ignore"
2266msgstr "忽略"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2269msgid "Click to abort and to resume editing"
2270msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2273#, java-format
2274msgid ""
2275"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2276"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2277"report a conflict."
2278msgid_plural ""
2279"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2280"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2281"report a conflict."
2282msgstr[0] ""
2283"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2284"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2287#, java-format
2288msgid ""
2289"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2290msgid_plural ""
2291"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2292msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2295#, java-format
2296msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2297msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2300msgid "Deleted or moved objects"
2301msgstr "已刪除或移動的物件"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2304#, java-format
2305msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2306msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2310msgid "Errors during download"
2311msgstr "下載時發生錯誤"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2316#, java-format
2317msgid "There was {0} conflict during import."
2318msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2319msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2322msgid "Conflict during download"
2323msgid_plural "Conflicts during download"
2324msgstr[0] "下載時發生衝突"
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2327#, java-format
2328msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2329msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2332#, java-format
2333msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2334msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2337#, java-format
2338msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2339msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2342msgid "Error during download"
2343msgstr "下載時發生錯誤"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2346msgid "Delete Mode"
2347msgstr "刪除模式"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2350msgid "Delete nodes or ways."
2351msgstr "刪除節點或路徑。"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2358#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2359#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2361#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2362#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2363#, java-format
2364msgid "Mode: {0}"
2365msgstr "模式:{0}"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2368msgid ""
2369"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2370"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2371msgstr ""
2372"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2373"Ctrl:刪除參考的物件。"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2377msgid "Draw"
2378msgstr "繪製"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2381msgid "Draw nodes"
2382msgstr "繪製節點"
2383
2384#. Add extra shortcut N
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2386msgid "Mode: Draw Focus"
2387msgstr "模式:繪製焦點"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2390msgid "Cannot add a node outside of the world."
2391msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2394msgid "Add node"
2395msgstr "加入節點"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2398msgid "Add node into way"
2399msgstr "將節點加入路徑"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2402msgid "Connect existing way to node"
2403msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2406msgid "Add a new node to an existing way"
2407msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2410msgid "Add node into way and connect"
2411msgstr "將節點加入路徑並連接"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2414msgid "Create new node."
2415msgstr "建立新的節點。"
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2419msgid "Select node under cursor."
2420msgstr "選取游標下的節點。"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2423#, java-format
2424msgid "Insert new node into way."
2425msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2426msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2429msgid "Start new way from last node."
2430msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2433msgid "Continue way from last node."
2434msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2438msgid "Finish drawing."
2439msgstr "結束繪製。"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2443msgid "Extrude"
2444msgstr "推出"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2447msgid "Create areas"
2448msgstr "建立區域"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2451msgid "Extrude Way"
2452msgstr "推出路徑"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2455msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2456msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2459msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2460msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2463msgid ""
2464"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2465"its normal."
2466msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2469msgid "Drag play head"
2470msgstr "拖放播放開頭"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2473msgid ""
2474"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2475"+release to synchronize audio at that point."
2476msgstr ""
2477"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2489msgid "Select"
2490msgstr "選擇"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2493msgid "Select, move and rotate objects"
2494msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2497#, java-format
2498msgid "Add and move a virtual new node to way"
2499msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2500msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:474
2503msgid "Move elements"
2504msgstr "移動元素"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:475
2507msgid "Move them"
2508msgstr "移動它們"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:475
2511msgid "Undo move"
2512msgstr "取消移動"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:477
2515#, java-format
2516msgid ""
2517"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2518"an error.\n"
2519"Really move them?"
2520msgstr ""
2521"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2522"真的要移動它們嗎?"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:606
2525msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2526msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:608
2529msgid ""
2530"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2531msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:610
2534msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2535msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:612
2538msgid ""
2539"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2540"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2541msgstr ""
2542"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
2543"或改變選擇區域"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2547msgid "Zoom"
2548msgstr "縮放"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2551msgid "Zoom and move map"
2552msgstr "縮紋並移動地圖"
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2555msgid ""
2556"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2557"move zoom with right button"
2558msgstr ""
2559"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2560"動縮放"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2563msgid "<not>"
2564msgstr "<非>"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2567msgid "<or>"
2568msgstr "<或>"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2571msgid "<left parent>"
2572msgstr ""
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2575msgid "<right parent>"
2576msgstr ""
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2579msgid "<colon>"
2580msgstr ""
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2583msgid "<equals>"
2584msgstr "<等於>"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2587msgid "<key>"
2588msgstr "<設定鍵>"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2591msgid "<question mark>"
2592msgstr "<問號>"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2595msgid "<end-of-file>"
2596msgstr ""
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2600msgid "Search..."
2601msgstr "搜尋..."
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2604msgid "Search for objects."
2605msgstr "搜尋物件。"
2606
2607#. -- prepare the combo box with the search expressions
2608#.
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2610msgid "Please enter a filter string."
2611msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2614msgid "Please enter a search string."
2615msgstr "請輸入搜尋字串。"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2618msgid "Enter the search expression"
2619msgstr "請輸入搜尋語詞"
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2622msgid "replace selection"
2623msgstr "取代選擇區域"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2626msgid "add to selection"
2627msgstr "加入至選擇區域"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2630msgid "remove from selection"
2631msgstr "從選擇區域移除"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2634msgid "find in selection"
2635msgstr "在選擇區域中尋找"
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2638msgid "case sensitive"
2639msgstr "區分大小寫"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2642msgid "all objects"
2643msgstr "所有的物件"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2646msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2647msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2650msgid "regular expression"
2651msgstr "正規表示式"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2654msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2655msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2658msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2659msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2662msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2663msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2666msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2667msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2670msgid ""
2671"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2672"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2673msgstr ""
2674"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2675"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2678msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2679msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2682msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2683msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2686msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2687msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2690msgid "<u>Special targets:</u>"
2691msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2694msgid ""
2695"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2696msgstr ""
2697"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2698"(relation)</b>)"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2701msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2702msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2705msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2706msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2709msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2710msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2713msgid ""
2714"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2715"assigned version)"
2716msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2719msgid ""
2720"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2721"assigned changeset)"
2722msgstr ""
2723"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2724"件)"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2727msgid ""
2728"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2729"min-max)"
2730msgstr ""
2731"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2734msgid ""
2735"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2736"max)"
2737msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2740msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2741msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2744msgid ""
2745"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2746"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2747msgstr ""
2748"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
2749"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2752msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2753msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2756msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2757msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2760msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2761msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2764msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2765msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2768msgid ""
2769"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2770msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2773msgid ""
2774"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2775msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2778msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2779msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2782msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2783msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2786msgid ""
2787"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2788"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2789msgstr ""
2790"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
2791"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2794msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2795msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
2796
2797#. Strings in JFileChooser
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2801#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2802#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2803#: build/specialmessages.java:47
2804msgid "Filter"
2805msgstr "過濾條件"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2809msgid "Search"
2810msgstr "搜尋"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2813msgid "Submit filter"
2814msgstr "送出過濾條件"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2817msgid "Start Search"
2818msgstr "開始搜尋"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2821#, java-format
2822msgid ""
2823"Search expression is not valid: \n"
2824"\n"
2825" {0}"
2826msgstr ""
2827"搜尋表示式無效: \n"
2828"\n"
2829" {0}"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2832msgid "Invalid search expression"
2833msgstr "無效的搜尋表示式"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2836#, java-format
2837msgid "No match found for ''{0}''"
2838msgstr "找不到「{0}」的符合項"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2841#, java-format
2842msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2843msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2846#, java-format
2847msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2848msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2851#, java-format
2852msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2853msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2856#, java-format
2857msgid "Found {0} matches"
2858msgstr "找到 {0} 個符合項"
2859
2860#. case sensitive
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2862msgctxt "search"
2863msgid "CS"
2864msgstr "CS"
2865
2866#. case insensitive
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2868msgctxt "search"
2869msgid "CI"
2870msgstr "CI"
2871
2872#. regex search
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2874msgctxt "search"
2875msgid "RX"
2876msgstr "RX"
2877
2878#. all elements
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2880msgctxt "search"
2881msgid "A"
2882msgstr "A"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2885#, java-format
2886msgid ""
2887"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2888"\n"
2889"{2}"
2890msgstr ""
2891"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2892"\n"
2893"{2}"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2896#, java-format
2897msgid ""
2898"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2899"\n"
2900"{1}"
2901msgstr ""
2902"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2903"\n"
2904"{1}"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2907msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2908msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2911#, java-format
2912msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2913msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
2916#, java-format
2917msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2918msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2921#, java-format
2922msgid "Unexpected token: {0}"
2923msgstr "未預期的記號:{0}"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2926msgid "Missing parameter for OR"
2927msgstr "缺少 OR 的參數"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2930msgid "Missing operator for NOT"
2931msgstr "缺少 NOT 的運算子"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
2934msgid "Primitive id expected"
2935msgstr "預期的原型 id"
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
2939msgid "Range of numbers expected"
2940msgstr "預期的數字範圍"
2941
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
2943msgid "Changeset id expected"
2944msgstr "預期的變更組合 id"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
2947msgid "Version expected"
2948msgstr "預期的版本"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2951#, java-format
2952msgid ""
2953"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2954msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2957#, java-format
2958msgid ""
2959"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2960"length {2}. Values length is {3}."
2961msgstr ""
2962"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
2963"為 {3}。"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2966msgid "Precondition Violation"
2967msgstr "違反先決條件"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2970#, java-format
2971msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2972msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2975msgid "API Capabilities Violation"
2976msgstr "違反 API 能力"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2979msgid "Cyclic dependency between relations:"
2980msgstr "在關係間有循環相依性:"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2983#, java-format
2984msgid ""
2985"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2986"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2987"dependency.</html>"
2988msgstr ""
2989"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
2990"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2993msgid "Relation ..."
2994msgstr "關係..."
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2997msgid "... refers to relation"
2998msgstr "... 參照到關係"
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3001msgid "Cycling dependencies"
3002msgstr "循環相依性"
3003
3004#. Strings in JFileChooser
3005#. Strings in JOptionPane
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3019#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3020#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3021#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3022#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3024#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3025#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3026#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3027#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3028#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3029#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3030#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3031#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3032#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3034#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3035msgid "OK"
3036msgstr "確定"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3039#, java-format
3040msgid "Add node {0}"
3041msgstr "加入節點 {0}"
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3044#, java-format
3045msgid "Add way {0}"
3046msgstr "加入路徑 {0}"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3049#, java-format
3050msgid "Add relation {0}"
3051msgstr "加入關係 {0}"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3054#, java-format
3055msgid "Added {0} object"
3056msgid_plural "Added {0} objects"
3057msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3060#, java-format
3061msgid "Change node {0}"
3062msgstr "改變節點 {0}"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3065#, java-format
3066msgid "Change way {0}"
3067msgstr "改變路徑 {0}"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3070#, java-format
3071msgid "Change relation {0}"
3072msgstr "改變關係 {0}"
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3075#, java-format
3076msgid "Changed nodes of {0}"
3077msgstr "{0} 已變更的節點"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3080#, java-format
3081msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3082msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3085#, java-format
3086msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3087msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3090#, java-format
3091msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3092msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3095#, java-format
3096msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3097msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3100#, java-format
3101msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3102msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3105#, java-format
3106msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3107msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3110#, java-format
3111msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3112msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3115#, java-format
3116msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3117msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3120#, java-format
3121msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3122msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3125#, java-format
3126msgid ""
3127"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3128"conflict cannot be added.</html>"
3129msgstr ""
3130"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3131"html>"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3135msgid "Double conflict"
3136msgstr "雙重衝突"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3139#, java-format
3140msgid ""
3141"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3142"primitive ''{1}''."
3143msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3146#, java-format
3147msgid "Add conflict for ''{0}''"
3148msgstr "加入「{0}」衝突"
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3153#, java-format
3154msgid ""
3155"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3156msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3159#, java-format
3160msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3161msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3162
3163#. should not happen
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3166msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3167msgstr "不能未決定的衝突"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3171msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3172msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3175#, java-format
3176msgid "Delete node {0}"
3177msgstr "刪除節點 {0}"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3180#, java-format
3181msgid "Delete way {0}"
3182msgstr "刪除路徑 {0}"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3185#, java-format
3186msgid "Delete relation {0}"
3187msgstr "刪除關係 {0}"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3190#, java-format
3191msgid "Delete {0} object"
3192msgid_plural "Delete {0} objects"
3193msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3194
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3196#, java-format
3197msgid "Delete {0} node"
3198msgid_plural "Delete {0} nodes"
3199msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3202#, java-format
3203msgid "Delete {0} way"
3204msgid_plural "Delete {0} ways"
3205msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3206
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3208#, java-format
3209msgid "Delete {0} relation"
3210msgid_plural "Delete {0} relations"
3211msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3214#, java-format
3215msgid "Deleted ''{0}''"
3216msgstr "已刪除「{0}」"
3217
3218#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3219#. connection.
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3222msgid ""
3223"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3224"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3225"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3226msgstr ""
3227"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3228"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3233msgid "Delete confirmation"
3234msgstr "刪除動作確認"
3235
3236#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3237#. connection.
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3239msgid ""
3240"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3241"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3242msgstr ""
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3245#, java-format
3246msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3247msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3250#, java-format
3251msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3252msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3255#, java-format
3256msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3257msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3260#, java-format
3261msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3262msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3265#, java-format
3266msgid "Move {0} node"
3267msgid_plural "Move {0} nodes"
3268msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3272#, java-format
3273msgid "Purged {0} object"
3274msgid_plural "Purged {0} objects"
3275msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3279#, java-format
3280msgid "Purged object ''{0}''"
3281msgstr "清理的物件「{0}」"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3284#, java-format
3285msgid ""
3286"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3287"{1}"
3288msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3289
3290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3291#, java-format
3292msgid "Removing reference from relation {0}"
3293msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3296#, java-format
3297msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3298msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3301#, java-format
3302msgid "Rotate {0} node"
3303msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3304msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3307msgid "Sequence"
3308msgstr "次序"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3311#, java-format
3312msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3313msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3316#, java-format
3317msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3318msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3321#, java-format
3322msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3323msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3326#, java-format
3327msgid "Undelete {0} primitive"
3328msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3329msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3332#, java-format
3333msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3334msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3337#, java-format
3338msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3339msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3342#, java-format
3343msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3344msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3347#, java-format
3348msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3349msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3352#, java-format
3353msgid "Main dataset does not include node {0}"
3354msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3357msgid "Apply?"
3358msgstr "是否接受?"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3361msgid ""
3362"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3363"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3364msgstr ""
3365"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3366"更。"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3369msgid "Relation"
3370msgstr "關係"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3373msgid "Old role"
3374msgstr "舊的角色"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3377msgid "New role"
3378msgstr "新的角色"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3381msgid "Old key"
3382msgstr "舊的設定鍵"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3385msgid "Old value"
3386msgstr "舊的數值"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3389msgid "New key"
3390msgstr "新的設定鍵"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3393msgid "New value"
3394msgstr "新的數值"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3397msgid "Apply selected changes"
3398msgstr "套用選取的變更"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3401msgid "Do not apply changes"
3402msgstr "不要套用變更"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3405msgid "Please select which property changes you want to apply."
3406msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3409msgid "Properties of "
3410msgstr "屬性 "
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3413msgid "Roles in relations referring to"
3414msgstr "關係中的角色參照到"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3417msgid "Automatic tag correction"
3418msgstr "自動修正標籤"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3422#, java-format
3423msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3424msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3427#, java-format
3428msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3429msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3432#, java-format
3433msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3434msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3437#, java-format
3438msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3439msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3442#, java-format
3443msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3444msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3447#, java-format
3448msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3449msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3454#, java-format
3455msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3456msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3459#, java-format
3460msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3461msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:278
3464#, java-format
3465msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3466msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:383
3469#, java-format
3470msgid "Malformed config file at lines {0}"
3471msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:395
3474#, java-format
3475msgid ""
3476"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3477"not a directory."
3478msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:398
3481#, java-format
3482msgid ""
3483"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3484"not a directory.</html>"
3485msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:406
3488#, java-format
3489msgid ""
3490"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3491"preference directory: {0}"
3492msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3493
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:409
3495#, java-format
3496msgid ""
3497"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3498"preference directory: {0}</html>"
3499msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:420
3502#, java-format
3503msgid ""
3504"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3505msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:424
3508#, java-format
3509msgid ""
3510"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3511"file."
3512msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:432
3515#, java-format
3516msgid ""
3517"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3518"to default: {0}</html>"
3519msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:445
3522#, java-format
3523msgid ""
3524"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3525"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3526msgstr ""
3527"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3528"偏好設定檔案。</html>"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455
3531#, java-format
3532msgid ""
3533"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3534"default: {0}"
3535msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3538#, java-format
3539msgid "Preferences stored on {0}"
3540msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3543#, java-format
3544msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3545msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3548msgid "Could not load preferences from server."
3549msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3552#, java-format
3553msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3554msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3558msgid "UNKNOWN"
3559msgstr "不明"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3562#, java-format
3563msgid ""
3564"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3565msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3568msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3569msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3572#, java-format
3573msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3574msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3575
3576#. *
3577#. * the decimal format 999.999
3578#.
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3580msgid "Decimal Degrees"
3581msgstr "十進位經緯度"
3582
3583#. *
3584#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3585#.
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3587msgid "deg° min'' sec\""
3588msgstr ""
3589
3590#. *
3591#. * the nautical format
3592#.
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3594msgid "deg° min'' (Nautical)"
3595msgstr ""
3596
3597#. *
3598#. * coordinates East/North
3599#.
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3601msgid "Projected Coordinates"
3602msgstr "投影的坐標"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3605msgctxt "compass"
3606msgid "S"
3607msgstr "南"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3610msgctxt "compass"
3611msgid "N"
3612msgstr "北"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3615msgctxt "compass"
3616msgid "W"
3617msgstr "西"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3620msgctxt "compass"
3621msgid "E"
3622msgstr "東"
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3625#, java-format
3626msgid ""
3627"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3628msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3631#, java-format
3632msgid ""
3633"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3634"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3635"error, it should be safe to continue in your work."
3636msgstr ""
3637"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3638"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3642#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3643#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3644#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3645#, java-format
3646msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3647msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3650#, java-format
3651msgid ""
3652"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3653"the source dataset"
3654msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3657#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3658#, java-format
3659msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3660msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3663#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3664#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3665#, java-format
3666msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3667msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3670#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3671#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3672#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3673#, java-format
3674msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3675msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3676
3677#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3678#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3679#. We shouldn't merge that datasets.
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3681#, java-format
3682msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3683msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3686#, java-format
3687msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3688msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3691#, java-format
3692msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3693msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3696#, java-format
3697msgid ""
3698"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3699"{0}"
3700msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3703msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3704msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3707msgid ""
3708"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3709"other is not"
3710msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3713#, java-format
3714msgid ""
3715"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3716msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3721msgid "node"
3722msgid_plural "nodes"
3723msgstr[0] "節點"
3724
3725#. light cyan
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3729msgid "way"
3730msgid_plural "ways"
3731msgstr[0] "路徑"
3732
3733#. dark blue
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3739msgid "relation"
3740msgid_plural "relations"
3741msgstr[0] "關係"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3747msgid ""
3748"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3749"multiple values."
3750msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3754#, java-format
3755msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3756msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3759#, java-format
3760msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3761msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3764#, java-format
3765msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3766msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3769msgid "inactive"
3770msgstr "不使用"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3773#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3774msgid "selected"
3775msgstr "已選取"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3778msgid "Relation: selected"
3779msgstr "關係:已選取"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3782msgid "Node: standard"
3783msgstr "節點:標準"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3786msgid "Node: connection"
3787msgstr "節點:連線"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3790msgid "Node: tagged"
3791msgstr "節點:已標籤"
3792
3793#. teal
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3795msgid "untagged way"
3796msgstr "未上標籤的路徑"
3797
3798#. dark green
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3800msgid "incomplete way"
3801msgstr "不完整的路徑"
3802
3803#. darker blue
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3807msgid "background"
3808msgstr "背景"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3811msgid "highlight"
3812msgstr "突顯"
3813
3814#. lighteal
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3816msgid "untagged"
3817msgstr "未上標籤的"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3820msgid "text"
3821msgstr "文字"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3824msgid "areatext"
3825msgstr "區域文字"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3828msgid "WGS84 Geographic"
3829msgstr "WGS84 地理座標"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3832#, java-format
3833msgid ""
3834"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3835"NTF<->RGF93 grid"
3836msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3839msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3840msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3854#, java-format
3855msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3856msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3859#, java-format
3860msgid "{0} (Corsica)"
3861msgstr "{0} (科西嘉島)"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3865msgid "Lambert CC Zone"
3866msgstr "蘭勃特 CC 區"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3869msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3870msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3873msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3874msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3877msgid "Mercator"
3878msgstr "麥卡托投影"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3881msgid "PUWG (Poland)"
3882msgstr "PUWG (波蘭)"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3885msgid "PUWG Zone"
3886msgstr "PUWG 區"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3889msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3890msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
3893#, java-format
3894msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3895msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
3898msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3899msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
3902msgid "UTM"
3903msgstr "UTM"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
3906msgid "UTM Zone"
3907msgstr "UTM 區"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
3910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
3911msgid "North"
3912msgstr "北"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
3915msgid "South"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
3919msgid "Hemisphere"
3920msgstr ""
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
3923msgid "Offset 3.000.000m east"
3924msgstr "東移 3.000.000m"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
3927msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3928msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
3931msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3932msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
3935msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3936msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
3939msgid "Reunion RGR92"
3940msgstr ""
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
3943msgid "Guyane RGFG95"
3944msgstr "Guyane RGFG95"
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
3947msgid "UTM France (DOM)"
3948msgstr "UTM 法國 (DOM)"
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
3951msgid "UTM Geodesic system"
3952msgstr ""
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
3955#, fuzzy
3956msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
3957msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
3960#, fuzzy
3961msgid "Error reading bookmark entry: %s"
3962msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
3965#, java-format
3966msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3967msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
3970#, java-format
3971msgid ""
3972"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3973msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3974
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
3976#, java-format
3977msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
3978msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
3982msgid "Do not show again (remembers choice)"
3983msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
3988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
3989#, java-format
3990msgid " [id: {0}]"
3991msgstr " [id: {0}]"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
3997msgid "incomplete"
3998msgstr "不完整"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4002msgid "highway"
4003msgstr "公路"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4007#: build/trans_presets.java:3612
4008msgid "railway"
4009msgstr "鐵路"
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4013msgid "waterway"
4014msgstr "航道"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4018msgid "landuse"
4019msgstr "土地利用"
4020
4021#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4022#. nevertheless, who knows what future brings
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4029#, java-format
4030msgid "{0} node"
4031msgid_plural "{0} nodes"
4032msgstr[0] "{0} 節點"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4035msgid "public transport"
4036msgstr "大眾運輸"
4037
4038#. </rule>
4039#.
4040#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4041#. <rule>
4042#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4043#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4044#. <scale_min>1</scale_min>
4045#. <scale_max>50000</scale_max>
4046#. </rule>
4047#.
4048#. <rule>
4049#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4050#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4051#. <scale_min>1</scale_min>
4052#. <scale_max>50000</scale_max>
4053#. </rule>
4054#.
4055#. <rule>
4056#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4057#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4058#. <scale_min>1</scale_min>
4059#. <scale_max>50000</scale_max>
4060#. </rule>
4061#.
4062#. <rule>
4063#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4064#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4065#. <scale_min>1</scale_min>
4066#. <scale_max>50000</scale_max>
4067#. </rule>
4068#.
4069#. <rule>
4070#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4071#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4072#. <scale_min>1</scale_min>
4073#. <scale_max>50000</scale_max>
4074#. </rule>
4075#.
4076#. <rule>
4077#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4078#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4079#. <scale_min>1</scale_min>
4080#. <scale_max>50000</scale_max>
4081#. </rule>
4082#.
4083#. <!--annotation tags -->
4084#.
4085#. <!--"work in progress" tags -->
4086#.
4087#. <rule>
4088#. <condition k="building"/>
4089#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4090#. color building
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4094#: build/trans_style.java:4490
4095msgid "building"
4096msgstr "建築"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4100#, java-format
4101msgid "{0} member"
4102msgid_plural "{0} members"
4103msgstr[0] "{0} 成員"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4107#, java-format
4108msgid "Changeset {0}"
4109msgstr "變更組合 {0}"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4112msgid "Precondition violation"
4113msgstr "違反先決條件"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4116msgid "Security exception"
4117msgstr "安全性例外"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4120msgid "Network exception"
4121msgstr "網路例外"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4124msgid "IO Exception"
4125msgstr "IO 例外"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4128msgid "Illegal Data"
4129msgstr "無效的資料"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4132msgid "Internal Server Error"
4133msgstr "內部伺服器錯誤"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4136msgid "Bad Request"
4137msgstr "錯誤的要求"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4140msgid "Not Found"
4141msgstr "找不到"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4147msgid "Conflict"
4148msgstr "衝突"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4151msgid "Authentication Failed"
4152msgstr "驗証失敗"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4155msgid "Authorisation Failed"
4156msgstr "驗證失敗"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4159msgid "Client Time Out"
4160msgstr "客戶端逾時"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4163msgid "Communication with OSM server failed"
4164msgstr "與 OSM 連線失敗"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4167msgid "Authentication failed"
4168msgstr "驗證失敗"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4171msgid "Unknown host"
4172msgstr "不明的主機"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4175msgid "Object deleted"
4176msgstr "物件已刪除"
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4182msgid "Show help information"
4183msgstr "顯示求助資訊"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4186msgid "Message of the day not available"
4187msgstr "無法取得當天的訊息。"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4190msgid "Downloading \"Message of the day\""
4191msgstr "正在下載「當天的訊息」"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4194msgid "Click to close the dialog"
4195msgstr "點選以關閉對話盒"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4198#, java-format
4199msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4200msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4204msgid "Upload Preferences"
4205msgstr "上傳偏好設定"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4208msgid "Upload the current preferences to the server"
4209msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4214msgid "string"
4215msgstr "字串"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4218msgid "Name of the user."
4219msgstr "使用者的名稱。"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4222msgid "OSM Password."
4223msgstr "OSM 密碼。"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4226msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4227msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4232msgid "string;string;..."
4233msgstr "字串;字串;..."
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4236msgid ""
4237"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4238"filename"
4239msgstr ""
4240"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4243msgid ""
4244"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4245"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4246msgstr ""
4247"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
4248"案名稱"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4251msgid ""
4252"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4253"URL which returns osm-xml"
4254msgstr ""
4255"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4258msgid "any"
4259msgstr "任何"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4262msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4263msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:97
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4267msgid "Username"
4268msgstr "使用者名稱"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:100
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4272msgid "Password"
4273msgstr "密碼"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4276msgid "usage"
4277msgstr "用法"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4280msgid "options"
4281msgstr "選項"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4284msgid "Show this help"
4285msgstr "顯示此說明訊息"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4288msgid "Standard unix geometry argument"
4289msgstr "標準 unix 幾何引數"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4292msgid "Download the bounding box"
4293msgstr "下載此綁定方塊"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4296msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4297msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4300msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4301msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4304msgid "Download the bounding box as raw gps"
4305msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4308msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4309msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4312msgid "Select with the given search"
4313msgstr "選取指定的搜尋"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4316msgid "Launch in maximized mode"
4317msgstr "以最大化模式啓動"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4320msgid "Reset the preferences to default"
4321msgstr "重設偏好設定為預設值"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4324msgid "Set the language"
4325msgstr "設定語言"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4328msgid "options provided as Java system properties"
4329msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4332msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4333msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4336msgid "Change the folder for all user settings"
4337msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4340msgid ""
4341"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4342"the following\n"
4343" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4344"megabytes"
4345msgstr ""
4346"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
4347" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4350msgid "examples"
4351msgstr "範例"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4354msgid ""
4355"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4356"order."
4357msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4360msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4361msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4364msgid "Initializing"
4365msgstr "初始化"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4368msgid "Updating plugins..."
4369msgstr "正在更新外掛程式..."
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4372msgid "Installing updated plugins"
4373msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4376msgid "Loading early plugins"
4377msgstr "載入較早的外掛程式"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4380msgid "Setting defaults"
4381msgstr "設定預設值"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4384msgid "Creating main GUI"
4385msgstr "建立主視窗中"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4388msgid "Loading plugins"
4389msgstr "正在載入外掛程式"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4392msgid "Unsaved osm data"
4393msgstr "未儲存的 osm 資料"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4396msgid "Restore"
4397msgstr "還原"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4400msgid "Discard"
4401msgstr ""
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4404#, java-format
4405msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4406msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4407msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4410msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4411msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4414#, java-format
4415msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4416msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4419#, java-format
4420msgid ""
4421"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4422"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4423"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4424msgstr ""
4425"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
4426"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
4427"本。</li></ul>更多資訊:"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4430msgid "Exit JOSM"
4431msgstr ""
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4434msgid "Continue, try anyway"
4435msgstr ""
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4438msgid "File"
4439msgstr "檔案"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4450#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4451#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4452#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4455msgid "Edit"
4456msgstr "編輯"
4457
4458#. Strings in JFileChooser
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4460#: build/specialmessages.java:76
4461msgid "View"
4462msgstr "檢視"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4465#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4466#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4467msgid "Tools"
4468msgstr "工具"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4472#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4473msgid "Presets"
4474msgstr "預設組合"
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4478#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4479#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4480#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4481#, java-format
4482msgid "Menu: {0}"
4483msgstr "選單:{0}"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4486msgid "Audio"
4487msgstr "音效"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4490msgid "Move right"
4491msgstr "右移"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4499#, java-format
4500msgid "Map: {0}"
4501msgstr "地圖:{0}"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4504msgid "Move left"
4505msgstr "左移"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4510msgid "Move up"
4511msgstr "上移"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4515#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4516msgid "Move down"
4517msgstr "下移(_D"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4520msgid "Zoom in"
4521msgstr "拉近"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4524msgid "Zoom out"
4525msgstr "拉遠"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4528msgid "scale"
4529msgstr "縮放"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4532msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4533msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4536msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4537msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4540msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4541msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4544msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4545msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4548msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4549msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4552msgid "The length of the new way segment being drawn."
4553msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4556msgid ""
4557"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4558"this list with the mouse.<hr>"
4559msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4562msgid "(no object)"
4563msgstr "(沒有物件)"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4567msgid "User:"
4568msgstr "使用者:"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4572msgid "Layer not in list."
4573msgstr "圖層不在清單中。"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4576#, java-format
4577msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4578msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4581msgid "Metric"
4582msgstr "公制"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4585msgid "Chinese"
4586msgstr "中式"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4589msgid "Imperial"
4590msgstr "英制"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4593msgid "Click to cancel the current operation"
4594msgstr "點選以取消目前的操作"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4597msgid "false: the property is explicitly switched off"
4598msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4601msgid "true: the property is explicitly switched on"
4602msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4605msgid ""
4606"partial: different selected objects have different values, do not change"
4607msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4610msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4611msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4614msgid ""
4615"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4616"relation</strong>.</html>"
4617msgstr ""
4618"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4619"strong>。</html>"
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4623#, java-format
4624msgid ""
4625"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4626"relations</strong>.</html>"
4627msgstr ""
4628"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4629"strong>。</html>"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4632#, java-format
4633msgid ""
4634"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4635"relations</strong>.</html>"
4636msgstr ""
4637"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
4638"strong>。</html>"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4641#, java-format
4642msgid "Deleting {0} object"
4643msgid_plural "Deleting {0} objects"
4644msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
4645
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4647msgid "Delete objects"
4648msgstr "正在刪除物件"
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4651msgid "To delete"
4652msgstr "要刪除"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4655msgid "From Relation"
4656msgstr "從關係"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4660msgid "Pos."
4661msgstr ""
4662
4663#. the role column
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4671msgid "Role"
4672msgstr "角色"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4675msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4676msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4679msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4680msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4683msgid ""
4684"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4685"level.</html>"
4686msgstr ""
4687"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4690msgid "Zoom level:"
4691msgstr "縮放等級:"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4694msgid "from tile"
4695msgstr "從拼貼"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4698msgid "up to tile"
4699msgstr "到拼貼"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4702msgid ""
4703"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4704"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4705"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4706"html>"
4707msgstr ""
4708"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
4709"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
4710"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4713msgid "Tile address:"
4714msgstr "拼貼位址:"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4717msgid "Apply the tile address"
4718msgstr "套用這個拼貼位址"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4721msgid "Please enter a tile address"
4722msgstr "請輸入拼貼位址"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4725msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4726msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4729msgid "Please enter a tile index"
4730msgstr "請輸入拼貼索引"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4733msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4734msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
4735
4736#. *
4737#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4738#.
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4740msgid "My with Their"
4741msgstr "我的與他們的"
4742
4743#. *
4744#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4745#.
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4747msgid "My with Merged"
4748msgstr "我的與合併的"
4749
4750#. *
4751#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4752#.
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4754msgid "Their with Merged"
4755msgstr "他們的與合併的"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4758#, java-format
4759msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4760msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4765msgid "Properties"
4766msgstr "屬性"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4773#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4774#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4775msgid "Tags"
4776msgstr "標籤"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4782msgid "Nodes"
4783msgstr "節點"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4789msgid "Members"
4790msgstr "成員"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4793msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4794msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4797#, java-format
4798msgid "Tags({0} conflict)"
4799msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4800msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4803#, java-format
4804msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4805msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4806msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4809msgid "Nodes(resolved)"
4810msgstr "節點(已解決)"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4813msgid ""
4814"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4815msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4818msgid "Nodes(with conflicts)"
4819msgstr "節點(有衝突)"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4822msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4823msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4826msgid "Members(resolved)"
4827msgstr "成員(已解決)"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4830msgid ""
4831"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4832"relation"
4833msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4836msgid "Members(with conflicts)"
4837msgstr "成員(有衝突)"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4840msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4841msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4844msgid "No pending property conflicts"
4845msgstr "沒有待解決的衝突"
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4848msgid "Properties(with conflicts)"
4849msgstr "屬性(有衝突)"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4852msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4853msgstr "待解決的屬性衝突"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4856msgid "Conflict Resolution"
4857msgstr "衝突的決議"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4860#, java-format
4861msgid "{0} more..."
4862msgstr "還有 {0}..."
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4865msgid ""
4866"The following primitives could not be copied to the target "
4867"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4868msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4871msgid "Merging deleted primitives failed"
4872msgstr "合併刪除的原型失敗"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4876#, java-format
4877msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4878msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4881#, java-format
4882msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4883msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4886#, java-format
4887msgid "Item {0} not found in list."
4888msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4891msgid "lock scrolling"
4892msgstr "鎖定捲動"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4895msgid "Compare "
4896msgstr "比較 "
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4900msgid "My version"
4901msgstr "我的版本"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4904msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4905msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4910msgid "Merged version"
4911msgstr "合併的版本"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4914msgid ""
4915"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4916"decisions are applied."
4917msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4921msgid "Their version"
4922msgstr "他們的版本"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4925msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4926msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4929msgid "> top"
4930msgstr "> 頂端"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4933msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4934msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4937msgid "> bottom"
4938msgstr "> 底部"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4941msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4942msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4945msgid ""
4946"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4947"merged elements."
4948msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
4951msgid ""
4952"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4953"merged elements."
4954msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
4957msgid ""
4958"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4959msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
4962msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4963msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
4966msgid ""
4967"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4968"of merged elements."
4969msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
4972msgid ""
4973"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4974"merged elements"
4975msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
4978msgid "Copy all my elements to the target"
4979msgstr "將我所有的元素複製到目標"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
4982msgid "Copy all their elements to the target"
4983msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
4984
4985#. Strings in JFileChooser
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
4988#: build/specialmessages.java:72
4989msgid "Up"
4990msgstr "上"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
4993msgid "Move up the selected elements by one position."
4994msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
4998msgid "Down"
4999msgstr "下"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5002msgid "Move down the selected entries by one position."
5003msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5010#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5012msgid "Remove"
5013msgstr "移除"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5016msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5017msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5021msgid "Freeze"
5022msgstr "凍結"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5026msgid "Freeze the current list of merged elements."
5027msgstr "凍結合併元件目前的清單"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5030msgid "Unfreeze"
5031msgstr "解除凍結"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5034msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5035msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5038#, java-format
5039msgid ""
5040"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5041"html>"
5042msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5045#, java-format
5046msgid ""
5047"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5048"html>"
5049msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5052#, java-format
5053msgid "My version ({0} entry)"
5054msgid_plural "My version ({0} entries)"
5055msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5058#, java-format
5059msgid "Merged version ({0} entry)"
5060msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5061msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5064#, java-format
5065msgid "Their version ({0} entry)"
5066msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5067msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5071#, java-format
5072msgid ""
5073"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5074"adjustment."
5075msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5079#, java-format
5080msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5081msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5084msgid "Node"
5085msgstr "節點"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5088msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5089msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5092msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5093msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5096msgid ""
5097"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5098"elements when merge decisions are applied."
5099msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5102msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5103msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5106msgid "Coordinates:"
5107msgstr "坐標:"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5110msgid "Deleted State:"
5111msgstr "刪除的狀態:"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5114msgid "Referenced by:"
5115msgstr "參照於:"
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5120#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5121#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5122msgid "(none)"
5123msgstr "(沒有)"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5127msgid "deleted"
5128msgstr "已刪除"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5131msgid "not deleted"
5132msgstr "未刪除"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5135msgid "Keep my coordiates"
5136msgstr "保留我的坐標"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5139msgid "Keep their coordiates"
5140msgstr "保留他們的坐標"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5143msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5144msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5147msgid "Keep my deleted state"
5148msgstr "保留我的刪除狀態"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5151msgid "Keep their deleted state"
5152msgstr "保留他們的刪除狀態"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5155msgid "Undecide conflict between deleted state"
5156msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5160msgid "Primitive"
5161msgstr "原型"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5164msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5165msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5175msgid "<undefined>"
5176msgstr "<未定義的>"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5182#, java-format
5183msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5184msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5188#, java-format
5189msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5190msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5191
5192#. setting up the properties table
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5201#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5202#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5203#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5204#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5205msgid "Key"
5206msgstr "設定鍵"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5215#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5216#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5217#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5218#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5219#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5220msgid "Value"
5221msgstr "數值"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5224msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5225msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5228msgid "My version (local dataset)"
5229msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5232msgid "Their version (server dataset)"
5233msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5236msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5237msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5240msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5241msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5244msgid "Undecide"
5245msgstr "未決定"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5248msgid "Mark the selected tags as undecided"
5249msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5253#, java-format
5254msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5255msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5258msgid "Conflicts when combining primitives"
5259msgstr "組合原型時發生衝突"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5262#, java-format
5263msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5264msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5267#, java-format
5268msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5269msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5272msgid "No conflicts to resolve"
5273msgstr "沒有待解決的衝突"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5277msgid "Cancel conflict resolution"
5278msgstr "取消衝突調解"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5282msgid "Apply resolved conflicts"
5283msgstr "接受已調解的衝突"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5289#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5291msgid "Apply"
5292msgstr "接受"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5296#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5297#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
5298msgid "none"
5299msgstr "沒有"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5302#: build/trans_presets.java:3543
5303msgid "all"
5304msgstr "全部"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5307msgid "Choose a value"
5308msgstr "請選擇數值"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5311msgid "Please decide which values to keep"
5312msgstr "請決定要保留的數值"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5315#, java-format
5316msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5317msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5320#, java-format
5321msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5322msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5325#, java-format
5326msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5327msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
5328
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5330#, java-format
5331msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5332msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
5333
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5338msgid "Not decided yet."
5339msgstr "尚未决定。"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5342msgid "Tags from nodes"
5343msgstr "節點的標籤"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5346msgid "Tags from ways"
5347msgstr "路徑的標籤"
5348
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5350msgid "Tags from relations"
5351msgstr "關係的標籤"
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5354msgid "Conflicts in pasted tags"
5355msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5359msgid "Paste ..."
5360msgstr "貼上 ..."
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5364msgid "From ..."
5365msgstr "從..."
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5369msgid "To ..."
5370msgstr "到..."
5371
5372#. minimum size is relevant for multisplit layout
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5374#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5375#, java-format
5376msgid "{0} tag"
5377msgid_plural "{0} tags"
5378msgstr[0] "{0} 標籤"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5384#, java-format
5385msgid "{0} way"
5386msgid_plural "{0} ways"
5387msgstr[0] "{0} 路徑"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5392#, java-format
5393msgid "{0} relation"
5394msgid_plural "{0} relations"
5395msgstr[0] "{0} 關係"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5398#, java-format
5399msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5400msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5403msgid "Remove this relation member from the relation"
5404msgstr "從關係中移除這個關係成員"
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5407msgid "Keep"
5408msgstr "保留"
5409
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5411msgid "Keep this relation member for the target object"
5412msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5415msgid "Undecided"
5416msgstr "未決定"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5419msgid "Not decided yet"
5420msgstr "尚未決定"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5423msgid "Role:"
5424msgstr "角色:"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5427msgid "Enter a role for all relation memberships"
5428msgstr "輸入所有關係成員的角色"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5431msgid "Tag modified relations with "
5432msgstr "標籤修改的關係為 "
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5435msgid ""
5436"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5437"modified relations.</html>"
5438msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5441msgctxt "tag"
5442msgid "Key:"
5443msgstr "鍵值:"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5446msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5447msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5448
5449#. Strings in GTK ColorChooser
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5452#: build/specialmessages.java:85
5453msgid "Value:"
5454msgstr "數值:"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5457msgid ""
5458"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5459msgstr ""
5460"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5463msgid ""
5464"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5465"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5466"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5467"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5468"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5469"place of the original way in the relation.</html>"
5470msgstr ""
5471"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
5472"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5473"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
5474"代關係中原本的路徑。</html>"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5477msgid ""
5478"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5479"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5480"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5481"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5482"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5483"the place of the original node in the relation.</html>"
5484msgstr ""
5485"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
5486"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5487"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
5488"係中原本的節點。</html>"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5491msgid "Apply this role to all members"
5492msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5495msgid "Orig. Way"
5496msgstr "原路徑"
5497
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5499msgid "Decision"
5500msgstr "決定"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5503msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5504msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5507msgid "Show tags with conflicts only"
5508msgstr "只顯示有衝突的標籤"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5511msgid "Show tags with multiple values only"
5512msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5515msgid "For selected objects only"
5516msgstr "只用於選取的物件"
5517
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5519msgid ""
5520"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5521"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5522"html>"
5523msgstr ""
5524"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
5525"層中所有物件的變更組合。</html>"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5529msgid "Changesets"
5530msgstr "變更組合"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5533msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5534msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5537msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5538msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5543msgid "Download"
5544msgstr "下載"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5547msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5548msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5551msgid "Closes the selected open changesets"
5552msgstr "關閉選取的開放變更組合"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5556msgid "Show info"
5557msgstr "顯示資訊"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5560msgid "Open a web page for each selected changeset"
5561msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
5562
5563#. Strings in JFileChooser
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5565#: build/specialmessages.java:36
5566msgid "Details"
5567msgstr "詳細資料"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5570msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5571msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5576msgid "Command Stack"
5577msgstr "指令堆疊"
5578
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5580msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5581msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5592#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5593#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5594#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5595#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5596#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5598#, java-format
5599msgid "Toggle: {0}"
5600msgstr "切換:{0}"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5603msgid ""
5604"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5605msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5608msgid "Undo the selected and all later commands"
5609msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5612msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5613msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5616msgid "Resolve conflicts."
5617msgstr "調解衝突。"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5620#, java-format
5621msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5622msgstr "衝突:{0} 未調解"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5625msgid "Resolve"
5626msgstr "解決"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5629msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5630msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5635msgid ""
5636"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5637msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5640msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5641msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5644msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5645msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5648msgid "Apply Resolution"
5649msgstr "套用解決方案"
5650
5651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5652msgid "Close anyway"
5653msgstr "強制關閉"
5654
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5656msgid "Continue resolving"
5657msgstr "繼續解決"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5660#, java-format
5661msgid ""
5662"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5663"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5664"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5665"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5666"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5667msgstr ""
5668"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
5669"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
5670"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
5671"html>"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5674msgid "Conflict not resolved completely"
5675msgstr "衝突尚未完全調解"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5678msgid "Resolve conflicts"
5679msgstr "解決衝突"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5682#, java-format
5683msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5684msgstr "調解「{0}」的衝突"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5687msgid "Filter objects and hide/disable them."
5688msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5694#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5695#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
5698msgid "Add"
5699msgstr "加入"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5702msgid "Add filter."
5703msgstr "加入過濾條件。"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5706msgid "Edit filter."
5707msgstr "編輯過濾條件。"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5710msgid "Delete filter."
5711msgstr "刪除過濾條件。"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5714msgid "Move filter up."
5715msgstr "將過濾條件上移。"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5718msgid "Move filter down."
5719msgstr "將過濾條件下移。"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5722msgid "Enable filter"
5723msgstr "啟用過濾條件"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5726msgid "Hide elements"
5727msgstr "隱藏元素"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5730msgid "Inverse filter"
5731msgstr "反轉過濾條件"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5734msgid "Filter mode"
5735msgstr "過濾條件模式"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5738#, java-format
5739msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5740msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
5741
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5743msgid "Error in filter"
5744msgstr "過濾條件發生錯誤"
5745
5746#. translators notes must be in front
5747#. column header: enable filter
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5749msgctxt "filter"
5750msgid "E"
5751msgstr "E"
5752
5753#. column header: hide filter
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5755msgctxt "filter"
5756msgid "H"
5757msgstr "H"
5758
5759#. column header: filter text
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5761msgctxt "filter"
5762msgid "Text"
5763msgstr "文字"
5764
5765#. column header: inverted filter
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
5767msgctxt "filter"
5768msgid "I"
5769msgstr "I"
5770
5771#. column header: filter mode
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
5773msgctxt "filter"
5774msgid "M"
5775msgstr "M"
5776
5777#. translators notes must be in front
5778#. filter mode: replace
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5780msgctxt "filter"
5781msgid "R"
5782msgstr "R"
5783
5784#. filter mode: add
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5786msgctxt "filter"
5787msgid "A"
5788msgstr "A"
5789
5790#. filter mode: remove
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5792msgctxt "filter"
5793msgid "D"
5794msgstr "D"
5795
5796#. filter mode: in selection
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
5798msgctxt "filter"
5799msgid "F"
5800msgstr "F"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5803msgid "<h2>Filter active</h2>"
5804msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
5807#, java-format
5808msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5809msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
5812#, java-format
5813msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5814msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
5817msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5818msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5822#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5823msgid "History"
5824msgstr "歷史紀錄"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5827msgid "Display the history of all selected items."
5828msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5831msgid "Object with history"
5832msgstr "有歷史紀錄的物件"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
5838#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5839msgid "Reload"
5840msgstr "重新載入"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
5843msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5844msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5847msgid "Show"
5848msgstr "顯示"
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
5851msgid "Display the history of the selected objects."
5852msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5855msgid "Advanced object info"
5856msgstr "進階的物件資訊"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
5859msgid "Enter the coordinates for the new node."
5860msgstr "輸入新節點的座標"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
5863msgid "Use decimal degrees."
5864msgstr "使用十進位度數"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
5867msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
5868msgstr "負數表示西半球/南半球"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
5871msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
5872msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
5875msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
5876msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
5879msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
5880msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
5883msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
5884msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
5887msgid "Close the dialog and create a new node"
5888msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
5891msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5892msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5896msgid "Layers"
5897msgstr "圖層"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5900msgid "Open a list of all loaded layers."
5901msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
5904msgid "Delete the selected layers."
5905msgstr "刪除選取的圖層。"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
5908msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5909msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
5912msgid "Show/Hide"
5913msgstr "顯示/隱藏"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
5917msgid "Activate"
5918msgstr "使用"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
5921msgid "Activate the selected layer"
5922msgstr "使用選取的圖層"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
5925msgid "Merge this layer into another layer"
5926msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
5929msgid "Duplicate this layer"
5930msgstr "重製這個圖層"
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
5933msgid "Move the selected layer one row up."
5934msgstr "將選取的圖層上移一列。"
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
5937msgid "Move the selected layer one row down."
5938msgstr "將選取的圖層下移一列。"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
5941msgid "Information about layer"
5942msgstr "關於圖層的資訊"
5943
5944#. group "Relations"
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
5948#: build/trans_presets.java:3558
5949msgid "Relations"
5950msgstr "關係"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5953msgid "Open a list of all relations."
5954msgstr "開啓所有關係的清單。"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
5957msgid "Open an editor for the selected relation"
5958msgstr "開啓選取的關係編輯器"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
5961msgid "Delete the selected relation"
5962msgstr "刪除選取的關係"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
5965msgid "Create a new relation"
5966msgstr "建立新的關係"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
5970msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5971msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
5974msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5975msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
5978msgid "Select the members of all selected relations"
5979msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
5982msgid "Select members"
5983msgstr "選擇成員"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
5986msgid "Download all members of the selected relations"
5987msgstr "下載已選取關係的所有成員"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
5990msgid "Download members"
5991msgstr "下載成員"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
5995msgid "Download incomplete members of selected relations"
5996msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
6000msgid "Download incomplete members"
6001msgstr "下載不完整的成員"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6004#, java-format
6005msgid "Relations: {0}"
6006msgstr "關係:{0}"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6010msgid "Current Selection"
6011msgstr "目前的選擇區域"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6014msgid "Open a selection list window."
6015msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6018msgid "Search for objects"
6019msgstr "搜尋物件"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6023msgid "Zoom to selection"
6024msgstr "縮放至選擇區域"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6028msgid "Zoom to selected element(s)"
6029msgstr "縮放至選取的元件"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6032msgid "Call editor for relation"
6033msgstr "開啓關係編輯器"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6036msgid "Call relation editor for selected relation"
6037msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1149
6041msgid "Select in relation list"
6042msgstr "在關係清單中選擇"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1150
6046msgid "Select relation in relation list."
6047msgstr "在關係清單中選擇。"
6048
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6053msgid "Selection"
6054msgstr "選擇區域"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6057#, java-format
6058msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6059msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6062#, java-format
6063msgid "Selection: {0}"
6064msgstr "選擇區域:{0}"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6067msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6068msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6071msgid "Inspect"
6072msgstr "檢查"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6075msgid "Undock the panel"
6076msgstr "解鎖面板"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6079msgid ""
6080"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6081msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6084msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6085msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6090msgid "Authors"
6091msgstr "作者"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6094msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6095msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6098#, java-format
6099msgid "{0} Author"
6100msgid_plural "{0} Authors"
6101msgstr[0] "{0} 作者"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6104msgid "Select primitives submitted by this user"
6105msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6108msgid "Launches a browser with information about the user"
6109msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6112#, java-format
6113msgid ""
6114"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6115msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6118#, java-format
6119msgid ""
6120"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6121"this system.</html>"
6122msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6125msgid "Missing encoding"
6126msgstr "缺少編碼"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6129msgid "<new object>"
6130msgstr "<新物件>"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6133msgid "Author"
6134msgstr "作者"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6137msgid "# Objects"
6138msgstr "# 物件"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6141msgid "Display the basic properties of the changeset"
6142msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
6143
6144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6145msgid "Display the tags of the changeset"
6146msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
6147
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6149msgid "Content"
6150msgstr "內容"
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6153msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6154msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
6155
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6157msgid "Changeset Management Dialog"
6158msgstr "變更組合管理對話盒"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6163msgid "Close the dialog"
6164msgstr "關閉這個對話盒"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6168msgid "Query"
6169msgstr "查詢"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6172msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6173msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6177msgid "Remove from cache"
6178msgstr "從快取中移除"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6181msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6182msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6185msgid "Close the selected changesets"
6186msgstr "關閉選取的變更組合"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6190msgid "Update changeset"
6191msgstr "更新變更組合"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6194msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6195msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6198msgid "Download changeset content"
6199msgstr "下載變更組合內容"
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6202msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6203msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6206msgid "My changesets"
6207msgstr "我的變更組合"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6210msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6211msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6214msgid ""
6215"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6216"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6217"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6218msgstr ""
6219"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
6220"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6223msgctxt "changeset.upload-comment"
6224msgid "empty"
6225msgstr "空的"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6229msgctxt "changeset.state"
6230msgid "Open"
6231msgstr "開啟"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6235msgctxt "changeset.state"
6236msgid "Closed"
6237msgstr "已關閉"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6242msgid "anonymous"
6243msgstr "匿名"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6246msgid "Comment"
6247msgstr "備註"
6248
6249#. Strings in JFileChooser
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6251#: build/specialmessages.java:59
6252msgid "Open"
6253msgstr "開啟"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6257msgid "User"
6258msgstr "使用者"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6261msgid "Created at"
6262msgstr "建立於"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6265msgid "Closed at"
6266msgstr "關閉於"
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6273msgid "Downloading changeset content"
6274msgstr "下載變更組合內容"
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6277#, java-format
6278msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6279msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6282#, java-format
6283msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6284msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6290msgid "Download content"
6291msgstr "下載內容"
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6297msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6298msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6302msgid "Update content"
6303msgstr "更新內容"
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6307msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6308msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6312msgid "Show history"
6313msgstr "顯示歷史紀錄"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6316msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6317msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6321msgid "Select in layer"
6322msgstr "在圖層中選擇"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6325msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6326msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6330#, java-format
6331msgid ""
6332"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6333"''{0}''.</html>"
6334msgid_plural ""
6335"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6336"''{0}''.</html>"
6337msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6341msgid "Nothing to select"
6342msgstr "沒有可選擇的"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6346msgid "Zoom to in layer"
6347msgstr "拉近到圖層"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6350msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6351msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6355msgid "Nothing to zoom to"
6356msgstr "沒有可縮放的"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6359msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6360msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6363msgid "Download now"
6364msgstr "立即下載"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6367msgid "Download the changeset content"
6368msgstr "立即下載變更組合內容"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6371msgid "Created"
6372msgstr "已建立"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6375msgid "Updated"
6376msgstr "已更新"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6379msgid "Deleted"
6380msgstr "已刪除"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6383msgid "ID"
6384msgstr "ID"
6385
6386#. Strings in JFileChooser
6387#. <optional>
6388#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6389#. <optional>
6390#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6391#. <optional>
6392#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6393#. <optional>
6394#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6395#. <optional>
6396#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6397#. <space />
6398#. <key key="highway" value="unclassified" />
6399#. <optional>
6400#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6401#. <space />
6402#. <key key="highway" value="residential" />
6403#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6404#. <space />
6405#. <key key="highway" value="living_street" />
6406#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6407#. <space />
6408#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6409#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6410#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6411#. <space />
6412#. <key key="highway" value="road" />
6413#. <optional>
6414#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6416#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6417#. <space />
6418#. <key key="highway" value="construction" />
6419#. <optional>
6420#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6421#. <optional>
6422#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6423#. <space />
6424#. <key key="bridge" value="yes" />
6425#. <optional>
6426#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6428#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6429#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6430#. <space />
6431#. <key key="tunnel" value="yes" />
6432#. <optional>
6433#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6434#. <space />
6435#. <key key="highway" value="track" />
6436#. <optional>
6437#. item "Ways/Track" text "Name"
6438#. <space />
6439#. <key key="highway" value="path" />
6440#. <optional>
6441#. item "Ways/Path" text "Name"
6442#. <space />
6443#. <key key="highway" value="bridleway" />
6444#. <optional>
6445#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6446#. <space />
6447#. <key key="highway" value="cycleway" />
6448#. <optional>
6449#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6450#. <space />
6451#. <key key="highway" value="path" />
6452#. <key key="bicycle" value="designated" />
6453#. <key key="foot" value="designated" />
6454#. <key key="segregated" value="yes" />
6455#. <optional>
6456#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6457#. <space />
6458#. <key key="highway" value="path" />
6459#. <key key="bicycle" value="designated" />
6460#. <key key="foot" value="designated" />
6461#. <key key="segregated" value="no" />
6462#. <optional>
6463#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6464#. <space />
6465#. <key key="highway" value="footway" />
6466#. <optional>
6467#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6468#. <space />
6469#. <key key="highway" value="steps" />
6470#. <optional>
6471#. item "Ways/Steps" text "Name"
6472#. <space />
6473#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6474#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6475#. <space />
6476#. <key key="highway" value="services" />
6477#. <optional>
6478#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6479#. <space />
6480#. <key key="highway" value="rest_area" />
6481#. <optional>
6482#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6483#. <space />
6484#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6485#. <space />
6486#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6487#. <space />
6488#. <key key="highway" value="ford" />
6489#. <optional>
6490#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6491#. <space />
6492#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6493#. <optional>
6494#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6495#. <space />
6496#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6497#. <optional>
6498#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6499#. <space />
6500#. <key key="waterway" value="drain" />
6501#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6502#. <space />
6503#. <key key="waterway" value="ditch" />
6504#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6505#. <space />
6506#. <key key="waterway" value="stream" />
6507#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6508#. <space />
6509#. <key key="waterway" value="canal" />
6510#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6511#. <space />
6512#. <key key="waterway" value="river" />
6513#. item "Water/Water/River" text "Name"
6514#. <key key="natural" value="spring" />
6515#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6516#. <space />
6517#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6518#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6519#. <space />
6520#. <key key="waterway" value="weir" />
6521#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6522#. <space />
6523#. <key key="waterway" value="dam" />
6524#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6525#. <space />
6526#. <key key="landuse" value="basin" />
6527#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6528#. <space />
6529#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6530#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6531#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6532#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6533#. <key key="natural" value="water" />
6534#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6535#. <key key="natural" value="land" />
6536#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6537#. <key key="natural" value="coastline" />
6538#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6539#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6540#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6541#. <key key="natural" value="wetland" />
6542#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6543#. <key key="natural" value="mud" />
6544#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6545#. <key key="natural" value="beach" />
6546#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6547#. <key key="natural" value="bay" />
6548#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6549#. <key key="natural" value="cliff" />
6550#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6551#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6552#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6553#. <space />
6554#. <key key="route" value="ferry" />
6555#. <optional>
6556#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6557#. <key key="leisure" value="marina" />
6558#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6559#. <key key="man_made" value="pier" />
6560#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6561#. <key key="leisure" value="slipway" />
6562#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6563#. <space />
6564#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6565#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6566#. <space />
6567#. <key key="waterway" value="dock" />
6568#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6569#. <space />
6570#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6571#. <optional>
6572#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6573#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6574#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6575#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6576#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6577#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6578#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6579#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6580#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6581#. <key key="aerialway" value="station" />
6582#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6583#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6584#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6585#. <key key="aerialway" value="goods" />
6586#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6587#. <optional>
6588#. item "Car/Fuel" text "Name"
6589#. <key key="amenity" value="parking" />
6590#. item "Car/Parking" text "Name"
6591#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6592#. item "Car/Wash" text "Name"
6593#. <key key="shop" value="car" />
6594#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6595#. <key key="shop" value="car_repair" />
6596#. item "Car/Repair" text "Name"
6597#. <key key="shop" value="tyres" />
6598#. item "Car/Tyres" text "Name"
6599#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6600#. item "Car/Rental" text "Name"
6601#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6602#. item "Car/Sharing" text "Name"
6603#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6604#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6605#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6606#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6607#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6608#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6609#. <key key="shop" value="bicycle" />
6610#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6611#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6612#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6613#. <space />
6614#. <key key="railway" value="station" />
6615#. <optional>
6616#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6617#. <space />
6618#. <key key="railway" value="halt" />
6619#. <optional>
6620#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6621#. <space />
6622#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6623#. <optional>
6624#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6625#. <space />
6626#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6627#. <optional>
6628#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6629#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6630#. <optional>
6631#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6632#. <space />
6633#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6634#. <optional>
6635#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6636#. <key key="amenity" value="taxi" />
6637#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6638#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6639#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6640#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6641#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6642#. <key key="tourism" value="hotel" />
6643#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6644#. <key key="tourism" value="motel" />
6645#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6646#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6647#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6648#. <key key="tourism" value="chalet" />
6649#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6650#. <key key="tourism" value="hostel" />
6651#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6652#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6653#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6654#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6655#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6656#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6657#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6658#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6659#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6660#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6661#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6662#. <key key="amenity" value="food_court" />
6663#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6664#. <key key="amenity" value="cafe" />
6665#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6666#. <key key="amenity" value="pub" />
6667#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6668#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6669#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6670#. <key key="amenity" value="bar" />
6671#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6672#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6673#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6674#. <key key="tourism" value="attraction" />
6675#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6676#. <key key="tourism" value="museum" />
6677#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6678#. <key key="tourism" value="zoo" />
6679#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6680#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6681#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6682#. <key key="tourism" value="artwork" />
6683#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6684#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6685#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6686#. <key key="amenity" value="shelter" />
6687#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6688#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6689#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6691#. <key key="tourism" value="information" />
6692#. <key key="information" value="office" />
6693#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6695#. <key key="tourism" value="information" />
6696#. <key key="information" value="map" />
6697#. item "Tourism/Map" text "Name"
6698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6699#. <key key="tourism" value="information" />
6700#. <key key="information" value="board" />
6701#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6703#. <key key="tourism" value="information" />
6704#. <key key="information" value="guidepost" />
6705#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6707#. <key key="tourism" value="information" />
6708#. <key key="information" value="terminal" />
6709#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6711#. <key key="tourism" value="information" />
6712#. <key key="information" value="audioguide" />
6713#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6715#. <key key="tourism" value="information" />
6716#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6717#. <key key="historic" value="castle" />
6718#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
6719#. <key key="historic" value="ruins" />
6720#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
6721#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6722#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
6723#. <key key="historic" value="battlefield" />
6724#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
6725#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6726#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
6727#. <key key="historic" value="monument" />
6728#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
6729#. <key key="historic" value="memorial" />
6730#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
6731#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6732#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
6733#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6734#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
6735#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6736#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
6737#. <key key="leisure" value="water_park" />
6738#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
6739#. <key key="leisure" value="playground" />
6740#. item "Leisure/Playground" text "Name"
6741#. <key key="leisure" value="fishing" />
6742#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
6743#. <key key="leisure" value="stadium" />
6744#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
6745#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6746#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
6747#. <key key="leisure" value="pitch" />
6748#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
6749#. <key key="leisure" value="track" />
6750#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
6751#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6752#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
6753#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6754#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
6755#. <key key="sport" value="multi" />
6756#. item "Sport/Multi" text "Name"
6757#. <key key="sport" value="10pin" />
6758#. item "Sport/10pin" text "Name"
6759#. <key key="sport" value="athletics" />
6760#. item "Sport/Athletics" text "Name"
6761#. <key key="sport" value="archery" />
6762#. item "Sport/Archery" text "Name"
6763#. <key key="sport" value="climbing" />
6764#. item "Sport/Climbing" text "Name"
6765#. <key key="sport" value="canoe" />
6766#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
6767#. <key key="sport" value="cycling" />
6768#. item "Sport/Cycling" text "Name"
6769#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6770#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
6771#. <key key="sport" value="equestrian" />
6772#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
6773#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6774#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
6775#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6776#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
6777#. <key key="sport" value="skating" />
6778#. item "Sport/Skating" text "Name"
6779#. <key key="sport" value="skateboard" />
6780#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
6781#. <key key="sport" value="swimming" />
6782#. item "Sport/Swimming" text "Name"
6783#. <key key="sport" value="skiing" />
6784#. item "Sport/Skiing" text "Name"
6785#. <key key="sport" value="shooting" />
6786#. item "Sport/Shooting" text "Name"
6787#. <key key="sport" value="soccer" />
6788#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
6789#. <key key="sport" value="australian_football" />
6790#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
6791#. <key key="sport" value="american_football" />
6792#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
6793#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6794#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
6795#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6796#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
6797#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6798#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
6799#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6800#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
6801#. <key key="sport" value="baseball" />
6802#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
6803#. <key key="sport" value="basketball" />
6804#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
6805#. <key key="sport" value="golf" />
6806#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
6807#. <key key="sport" value="boules" />
6808#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
6809#. <key key="sport" value="bowls" />
6810#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
6811#. <key key="sport" value="cricket" />
6812#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
6813#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6814#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
6815#. <key key="sport" value="croquet" />
6816#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
6817#. <key key="sport" value="hockey" />
6818#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
6819#. <key key="sport" value="pelota" />
6820#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
6821#. <key key="sport" value="racquet" />
6822#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
6823#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6824#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
6825#. <key key="sport" value="tennis" />
6826#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
6827#. <key key="sport" value="motor" />
6828#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
6829#. <key key="sport" value="karting" />
6830#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
6831#. <key key="sport" value="motocross" />
6832#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
6833#. <key key="sport" value="safety_training" />
6834#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
6835#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
6836#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
6837#. <key key="sport" value="rc_car" />
6838#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
6839#. <key key="amenity" value="public_building" />
6840#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
6841#. <key key="amenity" value="townhall" />
6842#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
6843#. <key key="amenity" value="embassy" />
6844#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
6845#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6846#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
6847#. <key key="amenity" value="prison" />
6848#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
6849#. <key key="amenity" value="police" />
6850#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
6851#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6852#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
6853#. <key key="amenity" value="post_office" />
6854#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
6855#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6856#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
6857#. <key key="amenity" value="school" />
6858#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
6859#. <key key="amenity" value="university" />
6860#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
6861#. <key key="amenity" value="college" />
6862#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
6863#. <key key="amenity" value="cinema" />
6864#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
6865#. <key key="amenity" value="library" />
6866#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
6867#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6868#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
6869#. <key key="amenity" value="theatre" />
6870#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
6871#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6872#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
6873#. <key key="man_made" value="works" />
6874#. item "Man Made/Works" text "Name"
6875#. <key key="man_made" value="tower" />
6876#. item "Man Made/Tower" text "Name"
6877#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6878#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
6879#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6880#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
6881#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6882#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
6883#. <key key="man_made" value="windmill" />
6884#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
6885#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6886#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
6887#. <key key="man_made" value="crane" />
6888#. item "Man Made/Crane" text "Name"
6889#. <key key="man_made" value="beacon" />
6890#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
6891#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6892#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
6893#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6894#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
6895#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
6896#. <key key="power" value="station" />
6897#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
6898#. <key key="amenity" value="fountain" />
6899#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
6900#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6901#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
6902#. <key key="shop" value="supermarket" />
6903#. item "Food/Supermarket" text "Name"
6904#. <key key="shop" value="convenience" />
6905#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
6906#. <key key="shop" value="kiosk" />
6907#. item "Food/Kiosk" text "Name"
6908#. <key key="shop" value="butcher" />
6909#. item "Food/Butcher" text "Name"
6910#. <key key="shop" value="bakery" />
6911#. item "Food/Baker" text "Name"
6912#. <key key="shop" value="organic" />
6913#. item "Food/Organic" text "Name"
6914#. <key key="shop" value="alcohol" />
6915#. item "Food/Alcohol" text "Name"
6916#. <key key="shop" value="beverages" />
6917#. item "Food/Beverages" text "Name"
6918#. <key key="shop" value="chemist" />
6919#. item "Shops/Chemist" text "Name"
6920#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6921#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
6922#. <key key="shop" value="optician" />
6923#. item "Shops/Optician" text "Name"
6924#. <key key="shop" value="clothes" />
6925#. item "Shops/Clothes" text "Name"
6926#. <key key="shop" value="shoes" />
6927#. item "Shops/Shoes" text "Name"
6928#. <key key="shop" value="outdoor" />
6929#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
6930#. <key key="shop" value="sports" />
6931#. item "Shops/Sports" text "Name"
6932#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
6933#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
6934#. <key key="shop" value="laundry" />
6935#. item "Shops/Laundry" text "Name"
6936#. <key key="shop" value="tailor" />
6937#. item "Shops/Tailor" text "Name"
6938#. <key key="shop" value="computer" />
6939#. item "Shops/Computer" text "Name"
6940#. <key key="shop" value="electronics" />
6941#. item "Shops/Electronics" text "Name"
6942#. <key key="shop" value="hifi" />
6943#. item "Shops/Hifi" text "Name"
6944#. <key key="shop" value="video" />
6945#. item "Shops/Video" text "Name"
6946#. <key key="shop" value="florist" />
6947#. item "Shops/Florist" text "Name"
6948#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6949#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
6950#. <key key="shop" value="hardware" />
6951#. item "Shops/Hardware" text "Name"
6952#. <key key="shop" value="doityourself" />
6953#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
6954#. <key key="shop" value="furniture" />
6955#. item "Shops/Furniture" text "Name"
6956#. <key key="shop" value="stationery" />
6957#. item "Shops/Stationery" text "Name"
6958#. <key key="shop" value="books" />
6959#. item "Shops/Book Store" text "Name"
6960#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6961#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
6962#. <key key="shop" value="toys" />
6963#. item "Shops/Toys" text "Name"
6964#. <key key="amenity" value="bank" />
6965#. item "Cash/Bank" text "Name"
6966#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
6967#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
6968#. <key key="amenity" value="doctors" />
6969#. item "Health/Doctors" text "Name"
6970#. <key key="amenity" value="dentist" />
6971#. item "Health/Dentist" text "Name"
6972#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
6973#. <key key="amenity" value="hospital" />
6974#. item "Health/Hospital" text "Name"
6975#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6976#. item "Health/Veterinary" text "Name"
6977#. <space />
6978#. <key key="boundary" value="national" />
6979#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
6980#. <space />
6981#. <key key="boundary" value="administrative" />
6982#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
6983#. <space />
6984#. <key key="boundary" value="civil" />
6985#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
6986#. <space />
6987#. <key key="boundary" value="political" />
6988#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
6989#. <space />
6990#. <key key="boundary" value="national_park" />
6991#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
6992#. <space />
6993#. <key key="place" value="continent" />
6994#. item "Places/Continent" text "Name"
6995#. <space />
6996#. <key key="place" value="country" />
6997#. item "Places/Country" text "Name"
6998#. <space />
6999#. <key key="place" value="state" />
7000#. item "Places/State" text "Name"
7001#. <space />
7002#. <key key="place" value="region" />
7003#. item "Places/Region" text "Name"
7004#. <space />
7005#. <key key="place" value="county" />
7006#. item "Places/County" text "Name"
7007#. <space />
7008#. <key key="place" value="city" />
7009#. item "Places/City" text "Name"
7010#. <space />
7011#. <key key="place" value="town" />
7012#. item "Places/Town" text "Name"
7013#. <space />
7014#. <key key="place" value="suburb" />
7015#. item "Places/Suburb" text "Name"
7016#. <space />
7017#. <key key="place" value="village" />
7018#. item "Places/Village" text "Name"
7019#. <space />
7020#. <key key="place" value="hamlet" />
7021#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7022#. <space />
7023#. <key key="place" value="locality" />
7024#. item "Places/Locality" text "Name"
7025#. <key key="natural" value="peak" />
7026#. item "Geography/Peak" text "Name"
7027#. <key key="natural" value="glacier" />
7028#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7029#. <key key="natural" value="volcano" />
7030#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7031#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7032#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7033#. <space />
7034#. <key key="place" value="island" />
7035#. item "Geography/Island" text "Name"
7036#. <space />
7037#. <key key="place" value="islet" />
7038#. item "Geography/Islet" text "Name"
7039#. <key key="natural" value="tree" />
7040#. item "Nature/Tree" text "Name"
7041#. <key key="natural" value="wood" />
7042#. item "Nature/Wood" text "Name"
7043#. <space />
7044#. <key key="landuse" value="forest" />
7045#. item "Nature/Forest" text "Name"
7046#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7047#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7048#. <key key="natural" value="scree" />
7049#. item "Nature/Scree" text "Name"
7050#. <key key="natural" value="fell" />
7051#. item "Nature/Fell" text "Name"
7052#. <key key="natural" value="scrub" />
7053#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7054#. <key key="natural" value="heath" />
7055#. item "Nature/Heath" text "Name"
7056#. <space />
7057#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7058#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7059#. <space />
7060#. <key key="landuse" value="farmland" />
7061#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7062#. <space />
7063#. <key key="landuse" value="meadow" />
7064#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7065#. <space />
7066#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7067#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7068#. <space />
7069#. <key key="landuse" value="allotments" />
7070#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7071#. <key key="leisure" value="garden" />
7072#. item "Land use/Garden" text "Name"
7073#. <space />
7074#. <key key="landuse" value="grass" />
7075#. item "Land use/Grass" text "Name"
7076#. <space />
7077#. <key key="landuse" value="village_green" />
7078#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7079#. <key key="leisure" value="common" />
7080#. item "Land use/Common" text "Name"
7081#. <key key="leisure" value="park" />
7082#. item "Land use/Park" text "Name"
7083#. <space />
7084#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7085#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7086#. <space />
7087#. <key key="landuse" value="residential" />
7088#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7089#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7090#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7091#. <space />
7092#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7093#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7094#. <space />
7095#. <key key="landuse" value="retail" />
7096#. item "Land use/Retail" text "Name"
7097#. <space />
7098#. <key key="landuse" value="commercial" />
7099#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7100#. <space />
7101#. <key key="landuse" value="industrial" />
7102#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7103#. <space />
7104#. <key key="landuse" value="railway" />
7105#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7106#. <space />
7107#. <key key="landuse" value="military" />
7108#. item "Land use/Military" text "Name"
7109#. <space />
7110#. <key key="landuse" value="construction" />
7111#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7112#. <space />
7113#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7114#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7115#. <space />
7116#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7117#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7118#. <space />
7119#. <key key="landuse" value="landfill" />
7120#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7121#. <space />
7122#. <key key="landuse" value="quarry" />
7123#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7124#. <key key="type" value="multipolygon" />
7125#. <optional>
7126#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7127#. <key key="type" value="boundary" />
7128#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7129#. <optional>
7130#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7131#. item "Relations/Route" text "Name"
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7137#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7138#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7139#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7140#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7141#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7142#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7143#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7144#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7145#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7146#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7147#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7148#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7149#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7150#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7151#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7152#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:965
7153#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:981
7154#: build/trans_presets.java:989 build/trans_presets.java:1000
7155#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1015
7156#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1030
7157#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1045
7158#: build/trans_presets.java:1050 build/trans_presets.java:1057
7159#: build/trans_presets.java:1062 build/trans_presets.java:1068
7160#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1085
7161#: build/trans_presets.java:1091 build/trans_presets.java:1097
7162#: build/trans_presets.java:1102 build/trans_presets.java:1108
7163#: build/trans_presets.java:1116 build/trans_presets.java:1125
7164#: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1138
7165#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1162
7166#: build/trans_presets.java:1169 build/trans_presets.java:1266
7167#: build/trans_presets.java:1317 build/trans_presets.java:1323
7168#: build/trans_presets.java:1329 build/trans_presets.java:1335
7169#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1348
7170#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:1366
7171#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1407
7172#: build/trans_presets.java:1416 build/trans_presets.java:1422
7173#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1445
7174#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1464
7175#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1495
7176#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1510
7177#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1531
7178#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1561
7179#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1584
7180#: build/trans_presets.java:1604 build/trans_presets.java:1613
7181#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
7182#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1722
7183#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1756
7184#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
7185#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1827
7186#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1867
7187#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1903
7188#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
7189#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1971
7190#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1987
7191#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2001
7192#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
7193#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2028
7194#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
7195#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2079
7196#: build/trans_presets.java:2089 build/trans_presets.java:2101
7197#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7198#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2132
7199#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2144
7200#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2155
7201#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2165
7202#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2178
7203#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2192
7204#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2210
7205#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2228
7206#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2242
7207#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2254
7208#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
7209#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
7210#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
7211#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
7212#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
7213#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2327
7214#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2344
7215#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2356
7216#: build/trans_presets.java:2362 build/trans_presets.java:2368
7217#: build/trans_presets.java:2374 build/trans_presets.java:2380
7218#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2392
7219#: build/trans_presets.java:2398 build/trans_presets.java:2404
7220#: build/trans_presets.java:2410 build/trans_presets.java:2416
7221#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
7222#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2440
7223#: build/trans_presets.java:2446 build/trans_presets.java:2452
7224#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2466
7225#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2478
7226#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2491
7227#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2511
7228#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2523
7229#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2537
7230#: build/trans_presets.java:2545 build/trans_presets.java:2552
7231#: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2565
7232#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
7233#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2591
7234#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2605
7235#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2620
7236#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2635
7237#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2650
7238#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662
7239#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
7240#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
7241#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2714
7242#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2822
7243#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2842
7244#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2856
7245#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
7246#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2883
7247#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2897
7248#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2909
7249#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2922
7250#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2935
7251#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
7252#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2962
7253#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:2974
7254#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2988
7255#: build/trans_presets.java:2995 build/trans_presets.java:3002
7256#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3015
7257#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3027
7258#: build/trans_presets.java:3033 build/trans_presets.java:3039
7259#: build/trans_presets.java:3064 build/trans_presets.java:3073
7260#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3094
7261#: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3109
7262#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3147
7263#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3159
7264#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3171
7265#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
7266#: build/trans_presets.java:3193 build/trans_presets.java:3200
7267#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3215
7268#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
7269#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3245
7270#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3263
7271#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7272#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296
7273#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3314
7274#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3333
7275#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3345
7276#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3356
7277#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3372
7278#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3384
7279#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3396
7280#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3408
7281#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3421
7282#: build/trans_presets.java:3426 build/trans_presets.java:3433
7283#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7284#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7285#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3475
7286#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
7287#: build/trans_presets.java:3495 build/trans_presets.java:3501
7288#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3513
7289#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3566
7290#: build/trans_presets.java:3580 build/trans_presets.java:3599
7291#: build/trans_presets.java:3613
7292msgid "Name"
7293msgstr "名稱"
7294
7295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7296msgid "ID:"
7297msgstr "ID:"
7298
7299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7300msgid "Comment:"
7301msgstr "註解:"
7302
7303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7304msgid "Open/Closed:"
7305msgstr "開放/已關閉:"
7306
7307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7308msgid "Created by:"
7309msgstr "建立者:"
7310
7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7312msgid "Created on:"
7313msgstr "建立於:"
7314
7315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7316msgid "Closed on:"
7317msgstr "關閉於:"
7318
7319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7320msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7321msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
7322
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7324msgid "Update the changeset from the OSM server"
7325msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
7326
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7328msgid ""
7329"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7330"layer"
7331msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
7332
7333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7335#, java-format
7336msgid ""
7337"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7338"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7339msgstr ""
7340"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
7341
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7343msgid ""
7344"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7345"layer"
7346msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
7347
7348#. parent for dialog is Main.parent
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7351msgid "Download changesets"
7352msgstr "下載變更組合"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7355#, java-format
7356msgid "{0} [incomplete]"
7357msgstr "{0} [未完成]"
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7360msgid "open"
7361msgstr "開啟"
7362
7363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7364msgid "closed"
7365msgstr "關閉"
7366
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7368msgid "Changeset ID: "
7369msgstr "變更組合 ID: "
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7372msgid "Enter a changeset id"
7373msgstr "請輸入變更組合 id"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7376msgid ""
7377"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7378msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
7379
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7381msgid ""
7382"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7383"> 0"
7384msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7385
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7389msgid "Please enter an integer value > 0"
7390msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7393msgid "Select changesets owned by specific users"
7394msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
7395
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7397msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7398msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
7399
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7401msgid ""
7402"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7403msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7406msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7407msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7410msgid "Query open changesets only"
7411msgstr "只查詢開放的變更組合"
7412
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7414msgid "Query closed changesets only"
7415msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7418msgid "Query both open and closed changesets"
7419msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
7420
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7422msgid "User ID:"
7423msgstr "使用者 ID:"
7424
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7426msgid "User name:"
7427msgstr "使用者名稱:"
7428
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7430msgid "Only changesets owned by myself"
7431msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
7432
7433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7434msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7435msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
7436
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7438msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7439msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7442msgid ""
7443"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7444"is anonymous"
7445msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7448#, java-format
7449msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7450msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7453#, java-format
7454msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7455msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7458msgid "Please enter a valid user ID"
7459msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7462msgid "Invalid user ID"
7463msgstr "無效的使用者 ID"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7466msgid "Please enter a non-empty user name"
7467msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7470msgid "Invalid user name"
7471msgstr "無效的使用者名稱"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7474msgid "Date: "
7475msgstr "日期: "
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7478msgid "Closed after - "
7479msgstr "在此後關閉 - "
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7483msgid "Date:"
7484msgstr "日期:"
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7487msgid "Created before - "
7488msgstr "建立早於 - "
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7491msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7492msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7495msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7496msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7499msgid ""
7500"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7501"valid."
7502msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7505msgid ""
7506"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7507"specific time range.</html>"
7508msgstr ""
7509"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7512msgid "Invalid date/time values"
7513msgstr "無效的日期/時刻數值"
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7516msgid ""
7517"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7518"invalid."
7519msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7522msgid ""
7523"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7524"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7525msgstr ""
7526"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
7527"html>"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7530msgid "Invalid bounding box"
7531msgstr "無效的綁定方塊"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7535msgid ""
7536"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7537msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7540msgid ""
7541"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7542"empty user name.</html>"
7543msgstr ""
7544"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7547msgid "Please enter an non-empty user name"
7548msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7551#, java-format
7552msgid ""
7553"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7554"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7555msgstr ""
7556"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
7557"範例:{3}<br>"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7560#, java-format
7561msgid ""
7562"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7563"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7564msgstr ""
7565"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
7566"{2}<br>範例:{3}<br>"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7569msgid "Download my changesets only"
7570msgstr "只下載我的變更組合"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7573msgid ""
7574"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7575"include all changesets in the query.</html>"
7576msgstr ""
7577"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
7578
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7580msgid ""
7581"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7582"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7583"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7584"max. 100 changesets.</html>"
7585msgstr ""
7586"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
7587"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
7588"載 100 個變更組合。</html>"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7591msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7592msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7595msgid ""
7596"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7597"user name in the preferences first.</em></html>"
7598msgstr ""
7599"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
7600"名稱。</em></html>"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7603msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7604msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7607msgid ""
7608"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7609"currently no map view active.</em></html>"
7610msgstr ""
7611"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
7612"檢視。</em></html>"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7615msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7616msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7619#, java-format
7620msgid ""
7621"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7622"default query."
7623msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7628msgid "Basic"
7629msgstr "基本"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7632msgid "Download changesets using predefined queries"
7633msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7636msgid "From URL"
7637msgstr "從 URL"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7640msgid "Query changesets from a server URL"
7641msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7646msgid "Advanced"
7647msgstr "進階"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7650msgid "Use a custom changeset query"
7651msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7654msgid "Query changesets"
7655msgstr "查詢變更組合"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7658msgid "Query and download changesets"
7659msgstr "查詢並下載變更組合"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7662msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7663msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7666msgid "Illegal changeset query URL"
7667msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7670msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7671msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7675msgid "Querying and downloading changesets"
7676msgstr "查詢並下載變更組合"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7679msgid "Determine user id for current user..."
7680msgstr "判斷目前使用者的 id..."
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7683msgid "Query and download changesets ..."
7684msgstr "查詢並下載變更組合..."
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7687msgid "URL: "
7688msgstr "URL: "
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7691msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7692msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7695msgid "Examples"
7696msgstr "範例"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7699#, java-format
7700msgid ""
7701"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7702"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7703msgstr ""
7704"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
7705"埠。"
7706
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7708msgid "This changeset query URL is invalid"
7709msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
7712msgid "Add Properties"
7713msgstr "加入屬性"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
7716#, java-format
7717msgid "This will change {0} object."
7718msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7719msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
7722msgid "An empty value deletes the tag."
7723msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
7731#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
7732msgid "<different>"
7733msgstr "<不同>"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
7737msgid "Change values?"
7738msgstr "是否改變數值?"
7739
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
7741#, java-format
7742msgid "Change properties of up to {0} object"
7743msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7744msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
7747#, java-format
7748msgid "This will change up to {0} object."
7749msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7750msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
7753msgid "Please select a key"
7754msgstr "請選擇一個設定鍵"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7757msgid "Please select a value"
7758msgstr "請選擇一個數值"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
7761msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7762msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7766msgid "Properties/Memberships"
7767msgstr "屬性/成員"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
7770msgid "Properties for selected objects."
7771msgstr "選取物件的屬性。"
7772
7773#. setting up the membership table
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7775msgid "Member Of"
7776msgstr "成員"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
7779msgid "Position"
7780msgstr "位置"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
7783#, java-format
7784msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7785msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
7788msgid "Properties / Memberships"
7789msgstr "屬性 / 成員"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
7792msgid "Change relation"
7793msgstr "改變關係"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
7796msgid "Delete from relation"
7797msgstr "自關係中刪除"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
7800#, java-format
7801msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7802msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
7805msgid "Delete the selected key in all objects"
7806msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
7809msgid "Delete Properties"
7810msgstr "删除屬性"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
7813msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7814msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
7817msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7818msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
7821msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
7822msgstr ""
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
7825#, fuzzy
7826msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
7827msgstr "選取物件的屬性。"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1145
7830msgid "Select relation"
7831msgstr "選擇關係"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1146
7834msgid "Select relation in main selection."
7835msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7838msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7839msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7842msgid "Download all child relations (recursively)"
7843msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7846msgid "Download All Children"
7847msgstr "下載所有子項目"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7850msgid "Download selected relations"
7851msgstr "下載選取的關係"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7854msgid "Download Selected Children"
7855msgstr "下載選取的子項目"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7862msgid "Download relation members"
7863msgstr "下載關係成員"
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
7868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7869msgid "Conflict in data"
7870msgid_plural "Conflicts in data"
7871msgstr[0] "資料中有衝突"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7874#, java-format
7875msgid ""
7876"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7877"loaded"
7878msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
7881msgid "Relation is deleted"
7882msgstr "關係已刪除"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
7886#, java-format
7887msgid "Downloading relation {0}"
7888msgstr "正在下載關係 {0}"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7894#, java-format
7895msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7896msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
7899#, java-format
7900msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7901msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
7902msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
7905#, java-format
7906msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
7907msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
7908msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
7911msgid "Download relations"
7912msgstr "下載關係"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
7915#, java-format
7916msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
7917msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
7920msgid "Tags and Members"
7921msgstr "標籤與成員"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
7925msgid "Parent Relations"
7926msgstr "上層關係"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
7929msgid "Child Relations"
7930msgstr "子關係"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
7933msgid "Apply Role:"
7934msgstr "套用角色:"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
7937msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
7938msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
7941msgid ""
7942"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
7943"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
7944"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
7945msgstr ""
7946"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
7947"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
7951msgid "Remove them, clean up relation"
7952msgstr "移除它們,清除關係"
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
7955msgid "Ignore them, leave relation as is"
7956msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
7959#, java-format
7960msgid ""
7961"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
7962"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
7963"html>"
7964msgstr ""
7965"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
7966"個關係成員嗎?</html>"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
7969msgid "Multiple members referring to same primitive"
7970msgstr "多個成員參照到同一原型"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
7973#, java-format
7974msgid ""
7975"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
7976"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
7977"''{0}''.</html>"
7978msgstr ""
7979"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
7980"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
7983msgid ""
7984"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
7985msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
7988msgid ""
7989"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
7990msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
7993msgid ""
7994"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
7995"member"
7996msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
7999msgid ""
8000"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8001"member"
8002msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
8005msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8006msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
8007
8008#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
8010msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8011msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8015msgid ""
8016"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8017msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
8018
8019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8020#, java-format
8021msgid ""
8022"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8023"selection"
8024msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8027msgid "Select primitives for selected relation members"
8028msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8031msgid "Sort the relation members"
8032msgstr "排序關係成員"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8035msgid "Sort"
8036msgstr "排序"
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8039msgid "Relation Editor: Sort"
8040msgstr "關係編輯器:排序"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8043msgid "Reverse the order of the relation members"
8044msgstr "反轉關係成員的順序"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8047msgid "Reverse"
8048msgstr "反轉"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8051msgid "Relation Editor: Reverse"
8052msgstr "關係編輯器:反轉"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8055msgid "Move the currently selected members up"
8056msgstr "將目前選取的成員上移"
8057
8058#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8060msgid "Relation Editor: Move Up"
8061msgstr "關係編輯器:上移"
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8064msgid "Move the currently selected members down"
8065msgstr "將目前選取的成員下移"
8066
8067#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8069msgid "Relation Editor: Move Down"
8070msgstr "關係編輯器:下移"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8073msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8074msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
8075
8076#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8078msgid "Relation Editor: Remove"
8079msgstr "關係編輯器:移除"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8082msgid "Delete the currently edited relation"
8083msgstr "刪除目前編輯的關係"
8084
8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8086msgid ""
8087"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8088"relation editor\n"
8089"was open. They have been removed from the relation members list."
8090msgstr ""
8091"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
8092"它們已經從關係成員清單移除了。"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8096msgid "Yes, create a conflict and close"
8097msgstr "是,建立衝突並關閉"
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8100msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8101msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8105msgid "No, continue editing"
8106msgstr "否,繼續編輯"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8109msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8110msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8113msgid ""
8114"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8115"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8116"conflict and close the editor?</html>"
8117msgstr ""
8118"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
8119"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8122#, java-format
8123msgid ""
8124"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8125"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8126msgstr ""
8127"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
8128"一次。</html>"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8132msgid "Apply the current updates"
8133msgstr "套用目前的更新"
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8137msgid "Apply the updates and close the dialog"
8138msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
8139
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8142msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8143msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8146msgid "Add an empty tag"
8147msgstr "加入空的標籤"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8150msgid "Download all incomplete members"
8151msgstr "下載所有未完成的成員"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8155msgid "Download Members"
8156msgstr "下載成員"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8160msgid "Relation Editor: Download Members"
8161msgstr "關係編輯器:下載成員"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8164msgid "Download selected incomplete members"
8165msgstr "下載選取的未完成成員"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8168msgid "Sets a role for the selected members"
8169msgstr "為選取的成員設定角色"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8172msgid "Apply Role"
8173msgstr "套用角色"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8176#, java-format
8177msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8178msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8179msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8182msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8183msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
8184
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8186msgid "Do you really want to apply the new role?"
8187msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
8188
8189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8190msgid "Yes, apply it"
8191msgstr "是,套用它"
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8194msgid "No, do not apply"
8195msgstr "否,不套用"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8198msgid "Confirm empty role"
8199msgstr "確認空白角色"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8202msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8203msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8206msgid ""
8207"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8208"current layer"
8209msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8214msgid "Zoom to"
8215msgstr "縮放至"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8219msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8220msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8223msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8224msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8227msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8228msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8232msgid "Refers to"
8233msgstr "參照到"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8236msgid "Download referring relations"
8237msgstr "下載參照的關係"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8240#, java-format
8241msgid "There were {0} conflicts during import."
8242msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8245#, java-format
8246msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8247msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8250msgid "including immediate children of parent relations"
8251msgstr "包含父關係的直接子項"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8254msgid "Load parent relations"
8255msgstr "載入上層關係"
8256
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8258msgid "Loading parent relations"
8259msgstr "正在載入上層關係"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8262msgid "Edit the currently selected relation"
8263msgstr "編輯目前選取的關係"
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8266msgid "Apply Changes"
8267msgstr "套用變更"
8268
8269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8270#, java-format
8271msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8272msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8275#, java-format
8276msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8277msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8280#, java-format
8281msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8282msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8285msgid "Load relation"
8286msgstr "載入關係"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8289#, java-format
8290msgid ""
8291"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8292msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8295msgid "way is connected"
8296msgstr "路徑已連接"
8297
8298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8299msgid "way is connected to previous relation member"
8300msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
8301
8302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8303msgid "way is connected to next relation member"
8304msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
8305
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8307msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8308msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8311msgid "Bookmarks"
8312msgstr "書籤"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8315msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8316msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
8317
8318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8319msgid ""
8320"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8321"maxlat): </html>"
8322msgstr ""
8323"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
8324"度): </html>"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8327msgid "Create bookmark"
8328msgstr "建立書籤"
8329
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8331msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8332msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
8333
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8335msgid ""
8336"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8337msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8341msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8342msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8346msgid "Name of location"
8347msgstr "位置的名稱"
8348
8349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8350msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8351msgstr "移除目前選取的書籤"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8354msgid "Rename the currently selected bookmark"
8355msgstr "重新命名目前選取的書籤"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8358msgid "min lat"
8359msgstr "最小緯度"
8360
8361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8362msgid "min lon"
8363msgstr "最小經度"
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8366msgid "max lat"
8367msgstr "最大緯度"
8368
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8370msgid "max lon"
8371msgstr "最大經度"
8372
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8374msgid "Clear textarea"
8375msgstr ""
8376
8377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8378msgid ""
8379"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8380"area)"
8381msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8384msgid "Bounding Box"
8385msgstr "綁定方塊"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8391#, java-format
8392msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8393msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8397msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8398msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8402msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8403msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8407msgid "Paste URL from clipboard"
8408msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
8409
8410#. adding the download tasks
8411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8412msgid "Data Sources and Types:"
8413msgstr "資料來源和類型:"
8414
8415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8416msgid "OpenStreetMap data"
8417msgstr "OpenStreetMap 資料"
8418
8419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8420msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8421msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
8422
8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8424msgid "Raw GPS data"
8425msgstr "原始 GPS 資料"
8426
8427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8428msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8429msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
8430
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8432msgid "Download as new layer"
8433msgstr "下載為新圖層"
8434
8435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8436msgid ""
8437"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8438"into the currently active data layer.</html>"
8439msgstr ""
8440"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
8441"層。</html>"
8442
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8444msgid "No area selected yet"
8445msgstr "尚未選取區域"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8448msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8449msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8452msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8453msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8456msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8457msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8460msgid "Click do download the currently selected area"
8461msgstr "點選以下載目前選取的區域"
8462
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8464msgid "Please select a download area first."
8465msgstr "請先選擇下載區域。"
8466
8467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8468#, java-format
8469msgid ""
8470"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8471"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8472msgstr ""
8473"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
8474"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
8475
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8477msgid "Class Type"
8478msgstr "類別類型"
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8482msgid "Bounds"
8483msgstr "邊界"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8486msgid "Near"
8487msgstr "靠近"
8488
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8490msgctxt "placeselection"
8491msgid "Zoom"
8492msgstr "縮放"
8493
8494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8495msgid "Choose the server for searching:"
8496msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
8497
8498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8499msgid "Enter a place name to search for:"
8500msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
8501
8502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8503msgid "Enter a place name to search for"
8504msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8507msgid "Areas around places"
8508msgstr "在位置附近的區域"
8509
8510#. SAXException does not chain correctly
8511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8512msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8513msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8516msgid "Search ..."
8517msgstr "搜尋 ..."
8518
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8520msgid "Click to start searching for places"
8521msgstr "點選以開始搜尋位置"
8522
8523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8524msgid "Querying name server"
8525msgstr "查詢名稱伺服器"
8526
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8528msgid "Querying name server ..."
8529msgstr "查詢名稱伺服器..."
8530
8531#. Strings in JFileChooser
8532#. <space />
8533#. <key key="junction" value="roundabout" />
8534#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8535#. <key key="highway" value="crossing" />
8536#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8537#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8538#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8539#. item "Car/Parking" combo "Type"
8540#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8541#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8542#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8543#. <key key="power" value="generator" />
8544#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8545#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8546#. item "Nature/Tree" text "Type"
8547#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8548#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8550#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
8551#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
8552#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1394
8553#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:2670
8554#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:2713
8555#: build/trans_presets.java:2739 build/trans_presets.java:3315
8556#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
8557msgid "Type"
8558msgstr "類型"
8559
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8569#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8570#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
8572#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
8573#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
8574#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
8575#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
8576#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
8577#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
8578#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
8579#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
8580#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1297
8581#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1400
8582#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:2813
8583#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2815
8584msgid "unknown"
8585msgstr "不明"
8586
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8588msgid "Slippy map"
8589msgstr "快速地圖"
8590
8591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8592msgid "Tile Numbers"
8593msgstr "拼貼數"
8594
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8596#, java-format
8597msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8598msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8601msgid "JOSM Help Browser"
8602msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8605#, java-format
8606msgid ""
8607"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8608"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8609"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8610"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8611"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8612"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8613"a>.</p></html>"
8614msgstr ""
8615"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
8616"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
8617"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
8618"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
8619"英語版本</a>。</p></html>"
8620
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8622#, java-format
8623msgid ""
8624"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8625"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8626"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8627"p></html>"
8628msgstr ""
8629"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
8630"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
8631"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8634#, java-format
8635msgid ""
8636"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8637"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8638msgstr ""
8639"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
8640"的網際網路連線</html>"
8641
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8643msgid "Failed to open URL"
8644msgstr "無法開啟 URL"
8645
8646#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8648msgid "Open the current help page in an external browser"
8649msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
8650
8651#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8653msgid "Edit the current help page"
8654msgstr "編輯目前的說明頁面"
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8657#, java-format
8658msgid ""
8659"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8660"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8661msgstr ""
8662"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
8663"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
8664
8665#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8667msgid "Reload the current help page"
8668msgstr "重新載入目前的說明頁面"
8669
8670#. putValue(NAME, tr("Back"));
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8672msgid "Go to the previous page"
8673msgstr "回到上一頁"
8674
8675#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8677msgid "Go to the next page"
8678msgstr "前往下一頁"
8679
8680#. putValue(NAME, tr("Home"));
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8682msgid "Go to the JOSM help home page"
8683msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
8684
8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8686#, java-format
8687msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8688msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
8689
8690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8691msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8692msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
8693
8694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8695msgid "Failed to open help page"
8696msgstr "無法開啟說明頁面"
8697
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8699msgid "Latitude: "
8700msgstr "緯度: "
8701
8702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8703msgid "Longitude: "
8704msgstr "經度: "
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8707msgid "Coordinates"
8708msgstr "坐標"
8709
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8711#, java-format
8712msgid "History for node {0}"
8713msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8716#, java-format
8717msgid "History for way {0}"
8718msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8721#, java-format
8722msgid "History for relation {0}"
8723msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8726msgid "Reload the history from the server"
8727msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8730msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8731msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8735#, java-format
8736msgid ""
8737"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8738msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
8739
8740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8741#, java-format
8742msgid ""
8743"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8744msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
8745
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8747msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8748msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
8749
8750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8751#, java-format
8752msgid ""
8753"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8754"history."
8755msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
8756
8757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8759msgid "Load history"
8760msgstr "載入歷史紀錄"
8761
8762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8763#, java-format
8764msgid "Loading history for node {0}"
8765msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
8766
8767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8768#, java-format
8769msgid "Loading history for way {0}"
8770msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
8771
8772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8773#, java-format
8774msgid "Loading history for relation {0}"
8775msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
8776
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8779#, java-format
8780msgid "Node {0}"
8781msgstr "節點 {0}"
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8784msgid "Zoom to node"
8785msgstr "縮放到節點"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8788msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8789msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8792msgid "Open a history browser with the history of this node"
8793msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
8794
8795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8796#, java-format
8797msgid "Way {0}"
8798msgstr "路徑 {0}"
8799
8800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8801#, java-format
8802msgid "Relation {0}"
8803msgstr "關係 {0}"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8807msgid "not present"
8808msgstr "未顯現"
8809
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8811msgid "Changeset"
8812msgstr "變更組合"
8813
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8815#, java-format
8816msgid ""
8817"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8818msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
8819
8820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8821#, java-format
8822msgid ""
8823"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8824msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8827msgid "Changeset info"
8828msgstr "變更組合資訊"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
8831msgid "Launch browser with information about the changeset"
8832msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
8833
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
8835#, java-format
8836msgid "Show changeset {0}"
8837msgstr "顯示變更組合 {0}"
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8840#, java-format
8841msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8842msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
8843
8844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8845#, java-format
8846msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8847msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
8850#, java-format
8851msgid "Version {0} in editor"
8852msgstr "編輯器中的版本 {0}"
8853
8854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
8855msgid "[deleted]"
8856msgstr "[已刪除]"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
8859#, java-format
8860msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8861msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
8862
8863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8864msgid "Version"
8865msgstr "版本"
8866
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
8868#, java-format
8869msgid ""
8870"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
8871msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
8872
8873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
8874#, java-format
8875msgid ""
8876"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
8877"include such a primitive"
8878msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
8881#, java-format
8882msgid "Synchronize node {0} only"
8883msgstr "只同步節點 {0}"
8884
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
8886#, java-format
8887msgid "Synchronize way {0} only"
8888msgstr "只同步路徑 {0}"
8889
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
8891#, java-format
8892msgid "Synchronize relation {0} only"
8893msgstr "只同步關係 {0}"
8894
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
8896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
8897msgid "Synchronize entire dataset"
8898msgstr "同步整個資料組"
8899
8900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
8901#, java-format
8902msgid ""
8903"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8904"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
8905"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
8906"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
8907"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
8908"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8909"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8910msgstr ""
8911"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
8912"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
8913"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
8914"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
8915"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8916
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
8919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
8920msgid "Conflicts detected"
8921msgstr "選取的衝突"
8922
8923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
8924#, java-format
8925msgid ""
8926"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8927"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
8928"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8929"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8930msgstr ""
8931"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
8932"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
8933"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8934
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
8936#, java-format
8937msgid ""
8938"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
8939"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
8940"again with a new or an existing open changeset.</html>"
8941msgstr ""
8942"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
8943"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
8944
8945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
8946msgid "Changeset closed"
8947msgstr "變更組合已關閉"
8948
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
8950msgid "Prepare conflict resolution"
8951msgstr "準備衝突的調解"
8952
8953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
8954#, java-format
8955msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
8956msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
8957
8958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
8959msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
8960msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
8961
8962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
8963#, java-format
8964msgid ""
8965"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
8966"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
8967"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
8968"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
8969msgstr ""
8970"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
8971"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
8972"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
8975msgid "Node still in use"
8976msgstr "節點仍在使用中"
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
8980#, java-format
8981msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
8982msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
8983
8984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
8985msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
8986msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
8987
8988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
8989msgid "Enter an upload comment"
8990msgstr ""
8991
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
8993#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
8994msgid "Changeset id:"
8995msgstr "變更組合 id:"
8996
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
8998msgid "Created at:"
8999msgstr "建立於:"
9000
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9002msgid "Changeset comment:"
9003msgstr "變更組合註解:"
9004
9005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9006msgid "No open changeset"
9007msgstr "沒有開放變更組合"
9008
9009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9010msgid ""
9011"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9012"the changeset after the next upload."
9013msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
9014
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9016msgid "Upload to a new changeset"
9017msgstr "上傳至新的變更組合"
9018
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9020msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9021msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9024msgid "Upload to an existing changeset"
9025msgstr "上傳至現有的變更組合"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9028msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9029msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9032msgid "Select an open changeset"
9033msgstr "選擇一個開放變更組合"
9034
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9036msgid "Close changeset after upload"
9037msgstr "在上傳後關閉變更組合"
9038
9039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9040msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9041msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
9042
9043#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9045msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9046msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
9047
9048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9049msgid "Close the currently selected open changeset"
9050msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
9051
9052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9053msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9054msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
9055
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9057msgid "Open changesets"
9058msgstr "開放的變更組合"
9059
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9061msgid "Close changesets"
9062msgstr "關閉的變更組合"
9063
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9065msgid "Close the selected open changesets"
9066msgstr "關閉選取的開放變更組合"
9067
9068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9069msgid "Cancel closing of changesets"
9070msgstr "取消變更組合的關閉"
9071
9072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9073msgid "Closing changeset"
9074msgstr "正在關閉變更組合"
9075
9076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9077#, java-format
9078msgid "Closing changeset {0}"
9079msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
9080
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9082msgid ""
9083"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9084"exception."
9085msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
9086
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9088msgid "Enter credentials for OSM API"
9089msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
9090
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9092msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9093msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9096msgid "Save user and password (unencrypted)"
9097msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9100msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9101msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9104msgid "Please enter the password of your OSM account"
9105msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9108#, java-format
9109msgid ""
9110"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9111"and a valid password."
9112msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9115msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9116msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
9117
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9119msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9120msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9123msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9124msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9127#, java-format
9128msgid ""
9129"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9130"username and a valid password."
9131msgstr ""
9132"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
9133"html>"
9134
9135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9136msgid ""
9137"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9138"password may be transferred unencrypted."
9139msgstr ""
9140"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
9141"</html>"
9142
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9144msgid "Authenticate"
9145msgstr "驗證"
9146
9147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9148msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9149msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
9150
9151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9152msgid "Cancel authentication"
9153msgstr "取消驗證"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9156msgid ""
9157"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9158"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9159"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9160"working."
9161msgstr ""
9162
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9164msgid "Missing user identity"
9165msgstr "遺失使用者識別"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9168#, java-format
9169msgid ""
9170"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9171"was: {0}"
9172msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9176msgid "Launch a file chooser to select a file"
9177msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9180msgid "Select filename"
9181msgstr "選擇檔案名稱"
9182
9183#. Strings in JOptionPane
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
9187#: build/specialmessages.java:89
9188msgid "No"
9189msgstr "否"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9192#, java-format
9193msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9194msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9197#, java-format
9198msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9199msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9202#, java-format
9203msgid ""
9204"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9205"''{1}''."
9206msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9209#, java-format
9210msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9211msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
9212
9213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9214msgid "No file associated with this layer"
9215msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
9216
9217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9218msgid "Please select a file"
9219msgstr "請選擇一個檔案"
9220
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9222#, java-format
9223msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9224msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
9225
9226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9227#, java-format
9228msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9229msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9233#, java-format
9234msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9235msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9238#, java-format
9239msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9240msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
9241
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9243msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9244msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
9245
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9247msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9248msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9251msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9252msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
9253
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9255#, java-format
9256msgid ""
9257"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9258"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9259msgid_plural ""
9260"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9261"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9262msgstr[0] ""
9263"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
9264"層:</html>"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9267msgid "Unsaved data and conflicts"
9268msgstr "未儲存的資料和衝突"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9271#, java-format
9272msgid ""
9273"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9274"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9275msgid_plural ""
9276"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9277"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9278"html>"
9279msgstr[0] ""
9280"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
9281"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9284msgid "Unsaved data and missing associated file"
9285msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9288#, java-format
9289msgid ""
9290"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9291"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9292"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9293msgid_plural ""
9294"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9295"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9296"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9297msgstr[0] ""
9298"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
9299"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9302msgid "Unsaved data non-writable files"
9303msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9306msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9307msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9310msgid "Discard and Exit"
9311msgstr "放棄修改且離開"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9314msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9315msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9318msgid "Discard and Delete"
9319msgstr "放棄並刪除"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9322msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9323msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9326msgid "Save/Upload and Exit"
9327msgstr "儲存/上傳並離開"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9330msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9331msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9334msgid "Save/Upload and Delete"
9335msgstr "儲存/上傳並刪除"
9336
9337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9338msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9339msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
9340
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9342#, java-format
9343msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9344msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9347#, java-format
9348msgid ""
9349"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9350"cancelled or has failed.</html>"
9351msgid_plural ""
9352"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9353"cancelled or have failed.</html>"
9354msgstr[0] ""
9355"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
9356"html>"
9357
9358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9359msgid "Incomplete upload and/or save"
9360msgstr "不完整上傳和/或儲存"
9361
9362#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9363#. <space />
9364#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9365#. <optional>
9366#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9367#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9368#. <optional>
9369#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9370#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9371#. <space />
9372#. <key key="highway" value="primary_link" />
9373#. <optional>
9374#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9375#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9376#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9377#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9378#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9379#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9380#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9381#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9382#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9383#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9384#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9385#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9386#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9387#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9388#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9389#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9390#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9391#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9392#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9393#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9394#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9395#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9396#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9397#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9398#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9399#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9400#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9402#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9403#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9404#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9405#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9406#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9407#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9408#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9409#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9410#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9411#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9412#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9413#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9414#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9415#: build/trans_presets.java:966 build/trans_presets.java:974
9416#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
9417#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1272
9418msgid "Layer"
9419msgstr "層級"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9422msgid "Should upload?"
9423msgstr "是否上傳?"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9426msgid "Should save?"
9427msgstr "是否儲存?"
9428
9429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9430msgid "Filename"
9431msgstr "檔案名稱"
9432
9433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9435msgid "Upload"
9436msgstr "上傳"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9439msgid "Update objects"
9440msgstr "更新物件"
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9443msgid "Initializing nodes to update ..."
9444msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9447msgid "Initializing ways to update ..."
9448msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9451msgid "Initializing relations to update ..."
9452msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9455#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9456#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9457msgid "Settings"
9458msgstr "設定值"
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9461msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9462msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9466msgid "Tags of new changeset"
9467msgstr "新變更組合的標籤"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9470msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9471msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9474msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9475msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
9476
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9478msgid "Configure advanced settings"
9479msgstr "設定進階設定值"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9483#, java-format
9484msgid "Upload to ''{0}''"
9485msgstr "上傳到「{0}」"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9488msgid "Upload Changes"
9489msgstr "上傳變更"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9492msgid "Upload the changed primitives"
9493msgstr "上傳已變更的原型"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9496msgid "Please revise upload comment"
9497msgstr ""
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9500msgid "Revise"
9501msgstr ""
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9504msgid "Continue as is"
9505msgstr ""
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9508msgid ""
9509"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9510"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9511">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9512">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9513"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9514msgstr ""
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9517msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9518msgstr ""
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9521msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9522msgstr "取消並返回前一個對話盒"
9523
9524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9525msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9526msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9529msgid "Do not show this message again"
9530msgstr ""
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9533msgid "Please enter a valid chunk size first"
9534msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9537msgid "Illegal chunk size"
9538msgstr "不合格的區塊大小"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9541msgid "Cancel the upload and resume editing"
9542msgstr "取消上傳並繼續編輯"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9545#, java-format
9546msgid "Tags of changeset {0}"
9547msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
9548
9549#. we tried to delete an already deleted primitive.
9550#.
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9552#, java-format
9553msgid ""
9554"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9555"primitive and retrying to upload."
9556msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9559msgid "Preparing primitives to upload ..."
9560msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9563msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9564msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9567#, java-format
9568msgid ""
9569"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9570"comment ''{1}''."
9571msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
9572
9573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9574msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9575msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9578msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9579msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9582msgid "configure changeset"
9583msgstr "設定變更組合"
9584
9585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9586#, java-format
9587msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9588msgid_plural ""
9589"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9590msgstr[0] ""
9591"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9594#, java-format
9595msgid ""
9596"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9597"<strong>1 request</strong>"
9598msgid_plural ""
9599"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9600"<strong>1 request</strong>"
9601msgstr[0] ""
9602"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9603"<strong>1 個變更組合</strong>"
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9606#, java-format
9607msgid ""
9608"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9609"<strong>{1} requests</strong>"
9610msgstr ""
9611"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9612"<strong>1 個變更組合</strong>"
9613
9614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9616msgid "advanced configuration"
9617msgstr "進階的組態"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9620#, java-format
9621msgid ""
9622"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9623"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9624"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9625msgstr ""
9626"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
9627"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9630#, java-format
9631msgid ""
9632"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9633"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9634msgstr ""
9635"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
9636"<strong>多個變更組合</strong>"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9639#, java-format
9640msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9641msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9645msgid "Continue uploading"
9646msgstr "正在繼續上傳"
9647
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9649msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9650msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
9651
9652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9653msgid "Go back to Upload Dialog"
9654msgstr "回到上傳對話盒"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9657msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9658msgstr "點選以回到上傳對話盒"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9661msgid "Abort"
9662msgstr "中止"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9665msgid "Click to abort uploading"
9666msgstr "點選以放棄上傳"
9667
9668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9669#, java-format
9670msgid ""
9671"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9672"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9673"on the server ''{1}''."
9674msgstr ""
9675"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
9676"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9679#, java-format
9680msgid "There is {0} object left to upload."
9681msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9682msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
9683
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9685#, java-format
9686msgid ""
9687"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9688"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9689"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9690"editing.<br>"
9691msgstr ""
9692"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
9693"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
9694"編輯。<br>"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9697msgid "Changeset is full"
9698msgstr "變更組合已滿"
9699
9700#. we tried to delete an already deleted primitive.
9701#.
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9703#, java-format
9704msgid ""
9705"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9706"object and retrying to upload."
9707msgstr ""
9708"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9711#, java-format
9712msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9713msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
9717#, java-format
9718msgid "Uploading {0} object..."
9719msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9720msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
9723#, java-format
9724msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9725msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9728msgid ""
9729"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9730"be uploaded to the server.</html>"
9731msgstr ""
9732"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9735msgid ""
9736"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9737"server.</html>"
9738msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
9739
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9741msgid "Select objects to upload"
9742msgstr "選擇要上傳的物件"
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9745msgid "Cancel uploading"
9746msgstr "正在取消上傳"
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9749#, java-format
9750msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9751msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9754msgid "Please select the upload strategy:"
9755msgstr "請選擇上傳的方式:"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9759msgid "Upload data in one request"
9760msgstr "以一次要求上傳資料"
9761
9762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9763msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9764msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9767msgid "Upload each object individually"
9768msgstr "分別上傳每一個物件"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9771#, java-format
9772msgid ""
9773"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9774"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9775msgstr ""
9776"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9777"式?</html>"
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9780msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9781msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9784msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9785msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9788msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9789msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9792#, java-format
9793msgid ""
9794"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9795"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9796msgstr ""
9797"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
9798"合大小 {1}。</html>"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9801#, java-format
9802msgid ""
9803"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9804"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9805msgstr ""
9806"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9807"式?</html>"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9810msgid "(1 request)"
9811msgstr "(1 次要求)"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9817msgid "(# requests unknown)"
9818msgstr "(# 要求不明)"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9822#, java-format
9823msgid "({0} request)"
9824msgid_plural "({0} requests)"
9825msgstr[0] "({0} 次要求)"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9828msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9829msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9833#, java-format
9834msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9835msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
9838msgid "Please enter an integer > 1"
9839msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
9842#, java-format
9843msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
9844msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
9847msgid "Objects to add:"
9848msgstr "要加入的物件:"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
9851msgid "Objects to modify:"
9852msgstr "要編輯的物件:"
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
9855msgid "Objects to delete:"
9856msgstr "要刪除的物件:"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
9859#, java-format
9860msgid "{0} object to add:"
9861msgid_plural "{0} objects to add:"
9862msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
9865#, java-format
9866msgid "{0} object to modify:"
9867msgid_plural "{0} objects to modify:"
9868msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
9871#, java-format
9872msgid "{0} object to delete:"
9873msgid_plural "{0} objects to delete:"
9874msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
9878#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
9879#, java-format
9880msgid "Name: {0}"
9881msgstr "名稱:{0}"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
9886#, java-format
9887msgid "Description: {0}"
9888msgstr "描述:{0}"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
9891#, java-format
9892msgid "{0} track"
9893msgid_plural "{0} tracks"
9894msgstr[0] "{0} 軌跡"
9895
9896#. item "Relations/Route" text "Description"
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9898#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
9899#: build/trans_presets.java:3616
9900msgid "Description"
9901msgstr "描述"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9904msgid "Timespan"
9905msgstr "時間跨度"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
9908msgid "Length"
9909msgstr "長度"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
9913#, java-format
9914msgid "Length: {0}"
9915msgstr ""
9916
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
9919#, java-format
9920msgid "{0} route, "
9921msgid_plural "{0} routes, "
9922msgstr[0] "{0} 路線, "
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
9926#, java-format
9927msgid "{0} waypoint"
9928msgid_plural "{0} waypoints"
9929msgstr[0] "{0} 航點"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
9934msgid "gps point"
9935msgstr "gps 點"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
9938#, java-format
9939msgid "{0} track, "
9940msgid_plural "{0} tracks, "
9941msgstr[0] "{0} 軌跡, "
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
9945msgid "Convert to data layer"
9946msgstr "轉換為資料圖層"
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
9949msgid ""
9950"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
9951"<br>If you want to upload traces, look here:"
9952msgstr ""
9953"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
9954"軌跡,請看這裡:"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
9958msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
9959msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
9964#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
9965#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
9966#, java-format
9967msgid "Converted from: {0}"
9968msgstr "轉換自:{0}"
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
9973#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
9974#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
9975msgid "Download from OSM along this track"
9976msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
9979#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
9980msgid "Download everything within:"
9981msgstr "下載這裡面的每個物件:"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
9984#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
9985#, java-format
9986msgid "{0} meters"
9987msgstr "{0} 公尺"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
9990#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
9991msgid "Maximum area per request:"
9992msgstr "每個要求最大區域:"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
9995#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
9996#, java-format
9997msgid "{0} sq km"
9998msgstr "{0} 平方公里"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
10001msgid "Download near:"
10002msgstr "下載接近:"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10005msgid "track only"
10006msgstr "只有軌跡"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10009msgid "waypoints only"
10010msgstr "只有航點"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
10013msgid "track and waypoints"
10014msgstr "軌跡與航點"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10017#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10018#, java-format
10019msgid ""
10020"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10021"wish<br>to continue?</html>"
10022msgstr ""
10023"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10026msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10027msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10030msgid ""
10031"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10032"the end were omitted or moved to the start."
10033msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
10034
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10036msgid ""
10037"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10038"time were omitted."
10039msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
10040
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10043msgid "Customize line drawing"
10044msgstr "自訂線條的繪製"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10048msgid "Use global settings."
10049msgstr "使用全域設定值。"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10053msgid "Draw lines between points for this layer."
10054msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10058msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10059msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
10060
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10063msgid "Select line drawing options"
10064msgstr "選擇線條繪製選項"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10069msgid "Customize Color"
10070msgstr "自訂顏色"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10075#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10076msgid "Default"
10077msgstr "預設值"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10082#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10083msgid "Choose a color"
10084msgstr "選擇一種顏色"
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10087msgid "Markers From Named Points"
10088msgstr "已命名點的標記"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10091#, java-format
10092msgid "Named Trackpoints from {0}"
10093msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10096msgid "Import Audio"
10097msgstr "匯入音效"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10100#, java-format
10101msgid ""
10102"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10103"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10104"them with audio data.</html>"
10105msgstr ""
10106"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10107"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10111msgid "Import not possible"
10112msgstr "不可能匯入"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10115msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10116msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10119#, java-format
10120msgid "Audio markers from {0}"
10121msgstr "{0} 的音效標記"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10124msgid "Import images"
10125msgstr "匯入圖片"
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10128#, java-format
10129msgid ""
10130"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10131"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10132"them with images.</html>"
10133msgstr ""
10134"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10135"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10138#, java-format
10139msgid "Data Layer {0}"
10140msgstr "資料圖層 {0}"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10143msgid "outside downloaded area"
10144msgstr "超出下載的區域"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10147#, java-format
10148msgid "version {0}"
10149msgstr "版本 {0}"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10152msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10153msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
10154
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10156#, java-format
10157msgid "There was {0} conflict detected."
10158msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10159msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10162msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10163msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
10164
10165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10168#, java-format
10169msgid "{0} deleted"
10170msgid_plural "{0} deleted"
10171msgstr[0] "{0} 已刪除"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10174#, java-format
10175msgid "{0} consists of:"
10176msgstr "{0} 組成:"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10179msgid "unset"
10180msgstr "取消設定"
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10183#, java-format
10184msgid "API version: {0}"
10185msgstr "API 版本: {0}"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10188#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10189msgid "Convert to GPX layer"
10190msgstr "轉換為 GPX 圖層"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10193msgid "Dataset consistency test"
10194msgstr "資料組合一致性測試"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10197msgid "No problems found"
10198msgstr "沒有發現問題"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10201msgid "Following problems found:"
10202msgstr "發現下列問題:"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10205msgid ""
10206"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10207"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10208msgstr ""
10209"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
10210"請看這裡:</html>"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10213msgctxt "gps"
10214msgid "track"
10215msgid_plural "tracks"
10216msgstr[0] "軌跡"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10219msgid "point"
10220msgid_plural "points"
10221msgstr[0] "點"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10224#, java-format
10225msgid "a track with {0} point"
10226msgid_plural "a track with {0} points"
10227msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10230#, java-format
10231msgid "{0} consists of {1} track"
10232msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10233msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10236#, java-format
10237msgid "{0} point"
10238msgid_plural "{0} points"
10239msgstr[0] "{0} 點"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10242msgid "Correlate to GPX"
10243msgstr "關聯到 GPX"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10246msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10247msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10250#, java-format
10251msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10252msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10255#, java-format
10256msgid "Error while parsing {0}"
10257msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10260#, java-format
10261msgid "Could not read \"{0}\""
10262msgstr "不能讀取 \"{0}\""
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10265msgid ""
10266"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10267"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10268"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10269msgstr ""
10270"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
10271"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10274msgid "Photo time (from exif):"
10275msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10278msgid "Gps time (read from the above photo): "
10279msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10282msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10283msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10286msgid "I am in the timezone of: "
10287msgstr "我所在的時區: "
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10291msgid "No date"
10292msgstr "沒有日期"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10295msgid "Open another photo"
10296msgstr "開啟其他相片"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10299msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10300msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10303msgid ""
10304"Error while parsing the date.\n"
10305"Please use the requested format"
10306msgstr ""
10307"分析日期時發生錯誤。\n"
10308"請使用要求的格式"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10311msgid "Invalid date"
10312msgstr "無效的日期"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10315msgid "<No GPX track loaded yet>"
10316msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
10317
10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10319msgid "GPX track: "
10320msgstr "GPX 軌跡: "
10321
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10323msgid "Open another GPX trace"
10324msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10327msgid ""
10328"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10329msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10332msgid "Auto-Guess"
10333msgstr "自動猜測"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10336msgid "Matches first photo with first gpx point"
10337msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10340msgid "Manual adjust"
10341msgstr "手動調整"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10344msgid "Override position for: "
10345msgstr "覆蓋此地點: "
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10348#, java-format
10349msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10350msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10353#, java-format
10354msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10355msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10358msgid "Show Thumbnail images on the map"
10359msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10362msgid "Timezone: "
10363msgstr "時區: "
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10366msgid "Offset:"
10367msgstr "位移:"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10371msgid "Correlate images with GPX track"
10372msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10375msgid "Correlate"
10376msgstr "關聯"
10377
10378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10379msgid "Invalid timezone"
10380msgstr "無效的時區"
10381
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10383msgid "Invalid offset"
10384msgstr "無效的移位"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10387msgid "Try Again"
10388msgstr "再試一次"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10391msgid "No images could be matched!"
10392msgstr "無法配對任何圖片!"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10395msgid "No gpx selected"
10396msgstr "尚未選擇 gpx"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10399#, java-format
10400msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10401msgid_plural ""
10402"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10403msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10406#, java-format
10407msgid "Timezone: {0}"
10408msgstr "時區:{0}"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10411#, java-format
10412msgid "Minutes: {0}"
10413msgstr "分鐘:{0}"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10416#, java-format
10417msgid "Seconds: {0}"
10418msgstr "秒鐘:{0}"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10421#, java-format
10422msgid "(Time difference of {0} day)"
10423msgid_plural "Time difference of {0} days"
10424msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10427msgid ""
10428"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10429"adjust the sliders to manually match the photos."
10430msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10433msgid "Matching photos to track failed"
10434msgstr "比對相片至軌跡失敗"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10437msgid "Adjust timezone and offset"
10438msgstr "調整時區並補償"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10441msgid "The selected photos do not contain time information."
10442msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10445msgid "Photos do not contain time information"
10446msgstr "相片未包含時刻資訊"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10449msgid ""
10450"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10451"one."
10452msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
10453
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10455msgid "GPX Track has no time information"
10456msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10459msgid "You should select a GPX track"
10460msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10463msgid "No selected GPX track"
10464msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10467#, java-format
10468msgid ""
10469"Error while parsing timezone.\n"
10470"Expected format: {0}"
10471msgstr ""
10472"分析時區時發生錯誤。\n"
10473"預期的格式:{0}"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10476#, java-format
10477msgid ""
10478"Error while parsing offset.\n"
10479"Expected format: {0}"
10480msgstr ""
10481"在分析補償時發生錯誤。\n"
10482"預期的格式:{0}"
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10485msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10486msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10489msgid "Starting directory scan"
10490msgstr "開始掃描目錄"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10493msgid "One of the selected files was null"
10494msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10498msgid "Read photos..."
10499msgstr "讀取相片..."
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10502#, java-format
10503msgid "Reading {0}..."
10504msgstr "正在讀取 {0}..."
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10507#, java-format
10508msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10509msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10512#, java-format
10513msgid "Scanning directory {0}"
10514msgstr "正在掃描目錄 {0}"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10517#, java-format
10518msgid "Found null file in directory {0}\n"
10519msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
10520
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10522#, java-format
10523msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10524msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10528msgid "Geotagged Images"
10529msgstr "有 Geotag 的圖片"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10532#, java-format
10533msgid "{0} image loaded."
10534msgid_plural "{0} images loaded."
10535msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
10538#, java-format
10539msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10540msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10541msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10545msgid "Delete image file from disk"
10546msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
10549#, java-format
10550msgid ""
10551"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10552"permanently lost!</h3></html>"
10553msgstr ""
10554"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
10557msgid "Image file could not be deleted."
10558msgstr "無法刪除圖片檔案。"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
10561msgid "No image"
10562msgstr "沒有圖片"
10563
10564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
10565#, java-format
10566msgid "Loading {0}"
10567msgstr "正在載入 {0}"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
10571#, java-format
10572msgid "Error on file {0}"
10573msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10576msgid "Display geotagged images"
10577msgstr "顯示有地理標記的圖片"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10580#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10581msgid "Previous"
10582msgstr "上一幅"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10585msgid "Show previous Image"
10586msgstr "顯示前一張圖片"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10592#, java-format
10593msgid "Geoimage: {0}"
10594msgstr "地理照片:{0}"
10595
10596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10597msgid "Remove photo from layer"
10598msgstr "從圖層移除相片"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10601msgid "Delete File from disk"
10602msgstr "從磁碟刪除檔案"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10605#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10606msgid "Next"
10607msgstr "下一幅"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10610msgid "Show next Image"
10611msgstr "顯示下一張圖片"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10614msgid "Center view"
10615msgstr "置中檢視"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10618msgid "Zoom best fit and 1:1"
10619msgstr "最適與 1:1 縮放"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10622msgid "Move dialog to the side pane"
10623msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
10624
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10626#, java-format
10627msgid ""
10628"\n"
10629"Altitude: {0} m"
10630msgstr ""
10631"\n"
10632"高度: {0} m"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10635#, java-format
10636msgid ""
10637"\n"
10638"{0} km/h"
10639msgstr ""
10640"\n"
10641"{0} 公里/小時"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10644#, java-format
10645msgid ""
10646"\n"
10647"Direction {0}°"
10648msgstr ""
10649"\n"
10650"方向 {0}°"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10653msgid "JPEG images (*.jpg)"
10654msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10657msgid "gps marker"
10658msgstr "gps 標記"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10661msgid "marker"
10662msgid_plural "markers"
10663msgstr[0] "標記"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10666#, java-format
10667msgid "{0} consists of {1} marker"
10668msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10669msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
10672msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10673msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
10676msgid "Show Text/Icons"
10677msgstr "顯示文字/圖示"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
10680msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10681msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
10684msgid "Synchronize Audio"
10685msgstr "同步音效"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
10688msgid ""
10689"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10690msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10694#, java-format
10695msgid "Audio synchronized at point {0}."
10696msgstr "音效同步於點 {0}。"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10700msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10701msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
10704msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10705msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
10708msgid ""
10709"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10710"marker."
10711msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10714msgid ""
10715"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10716"track you were playing (after the first marker)."
10717msgstr ""
10718"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10721msgid ""
10722"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10723"point where you want to synchronize."
10724msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10727msgid "Unable to create new audio marker."
10728msgstr "無法建立新的音效標記。"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10731msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10732msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
10733
10734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10735msgid "(URL was: "
10736msgstr "(URL 是: "
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10739msgid "Error displaying URL"
10740msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
10743msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10744msgstr ""
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
10747msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10748msgstr ""
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
10751#, java-format
10752msgid ""
10753"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10754msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
10757#, java-format
10758msgid ""
10759"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10760msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
10765msgid "Access Token Key:"
10766msgstr "存取記號鍵:"
10767
10768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
10771msgid "Access Token Secret:"
10772msgstr "存取記號機密:"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10775msgid "Save Access Token in preferences"
10776msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10779msgid ""
10780"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
10781"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
10782msgstr ""
10783"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
10784"業階段使用存取記號。</html>"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
10787msgid "Use default settings"
10788msgstr "使用預設 設定值"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
10791msgid "Consumer Key:"
10792msgstr "消費方金鑰:"
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
10795msgid "Consumer Secret:"
10796msgstr "消費方密鑰:"
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
10799msgid "Request Token URL:"
10800msgstr "要求記號 URL:"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
10803msgid "Access Token URL:"
10804msgstr "存取記號 URL:"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
10808msgid "Authorize URL:"
10809msgstr "驗證 URL:"
10810
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
10812msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
10813msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
10816msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
10817msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
10820msgid ""
10821"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
10822"current custom settings are not saved.</html>"
10823msgstr ""
10824"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
10825"html>"
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
10828msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
10829msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
10830
10831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
10832msgid "Fully automatic"
10833msgstr "全自動"
10834
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
10836msgid "Semi-automatic"
10837msgstr "半自動"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
10840msgid "Manual"
10841msgstr "手動"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
10844msgid ""
10845"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
10846"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
10847"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
10848"html>"
10849msgstr ""
10850"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
10851"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
10852
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
10854msgid ""
10855"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
10856"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
10857"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
10858"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
10859"submitted by JOSM.</html>"
10860msgstr ""
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
10863msgid ""
10864"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
10865"outside<br>of JOSM.</html>"
10866msgstr ""
10867"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
10870msgid ""
10871"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
10872"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
10873"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
10874"upload requests don't use your password any more."
10875msgstr ""
10876"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
10877"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
10878"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
10882msgid "Username: "
10883msgstr "使用者名稱: "
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
10887msgid "Password: "
10888msgstr "密碼: "
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
10891msgid ""
10892"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
10893"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
10894"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
10895"(HTTPS)."
10896msgstr ""
10897"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
10898"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
10901msgid "Granted rights"
10902msgstr "取得權利"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
10905msgid "Advanced OAuth properties"
10906msgstr "進階的 OAuth 屬性"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
10910msgid "Accept Access Token"
10911msgstr "套用存取記號"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
10914#, java-format
10915msgid ""
10916"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
10917"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
10918"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
10919msgstr ""
10920"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
10921"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
10925msgid "Authorize now"
10926msgstr "立即驗證"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
10929msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
10930msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
10934msgid "Back"
10935msgstr "返回"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
10938msgid "Run the automatic authorization steps again"
10939msgstr "再次執行自動授權步驟"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
10945msgid "Test Access Token"
10946msgstr "測試存取記號"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
10951msgid "Please enter your OSM user name"
10952msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
10956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
10957msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
10958msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10959
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
10962msgid "Please enter your OSM password"
10963msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
10966msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
10967msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
10970msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
10971msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
10974msgid ""
10975"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10976"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
10977"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
10978msgstr ""
10979"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
10980"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
10985msgid "OAuth authorization failed"
10986msgstr "OAuth 驗證失敗"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
10989#, java-format
10990msgid ""
10991"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10992"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
10993"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
10994"advanced setting and try again.</html>"
10995msgstr ""
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
10998#, java-format
10999msgid ""
11000"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11001"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11002"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11003msgstr ""
11004"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
11005"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11008#, java-format
11009msgid ""
11010"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11011"server ''{0}''."
11012msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11015msgid "Save Access Token to preferences"
11016msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11019msgid "Access Token"
11020msgstr "存取記號"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11023msgid "Advanced OAuth parameters"
11024msgstr "進階的 OAuth 參數"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11027msgid "Enter the OAuth Access Token"
11028msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11031msgid "Enter advanced OAuth properties"
11032msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11035#, java-format
11036msgid ""
11037"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11038"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11039msgstr ""
11040"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11043msgid "Please enter an Access Token Key"
11044msgstr "請輸入存取記號鍵"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11047msgid ""
11048"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11049msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11052msgid "Please enter an Access Token Secret"
11053msgstr "請輸入存取記號機密"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11056msgid ""
11057"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11058"Secret"
11059msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11063msgid "Click to test the Access Token"
11064msgstr "點選以測試存取記號"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11067#, java-format
11068msgid ""
11069"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11070"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11071msgstr ""
11072"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
11073"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11076msgid "Please select an authorization procedure: "
11077msgstr "請選擇一種授權程序: "
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11080#, java-format
11081msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11082msgstr "取得「{0}」的存取記號"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11085msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11086msgstr "關閉對話盒並取消授權"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11089msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11090msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11095msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11096msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11099#, java-format
11100msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11101msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11104#, java-format
11105msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11106msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11109#, java-format
11110msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11111msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11114#, java-format
11115msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11116msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11119#, java-format
11120msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11121msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11124#, java-format
11125msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11126msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11129msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11130msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11133#, java-format
11134msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11135msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11138#, java-format
11139msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11140msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11143#, java-format
11144msgid "Logging out session ''{0}''..."
11145msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
11146
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11148msgid "Allow to upload map data"
11149msgstr "允許上傳地圖資料"
11150
11151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11152msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11153msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11156msgid "Allow to upload GPS traces"
11157msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11160msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11161msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11164msgid "Allow to download your private GPS traces"
11165msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11168msgid ""
11169"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11170"layers"
11171msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11174msgid "Allow to read your preferences"
11175msgstr "允許讀取您的偏好設定"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11178msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11179msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11182msgid "Allow to write your preferences"
11183msgstr "允許寫入您的偏好設定"
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11186msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11187msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11190msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11191msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11194#, java-format
11195msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11196msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11200msgid "Request Failed"
11201msgstr "要求已失敗"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11204msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11205msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11208#, java-format
11209msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11210msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11214msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11215msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11219msgid "Retrieve Request Token"
11220msgstr "取回要求記號"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11223#, java-format
11224msgid ""
11225"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11226"Token from ''{1}''.</html>"
11227msgstr ""
11228"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11231msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11232msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11235msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11236msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11239msgid "Request Access Token"
11240msgstr "要求存取記號"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11243#, java-format
11244msgid ""
11245"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11246"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11247"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11248"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11249"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11250"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11251"</html>"
11252msgstr ""
11253"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
11254"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
11255"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
11256"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11260msgid "Go back to step 1/3"
11261msgstr "回到步驟 1/3"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11264msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11265msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11268msgid ""
11269"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11270"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11271"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11272msgstr ""
11273"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
11274"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11277msgid "Restart"
11278msgstr "重新啟動"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11281msgid "Click to retrieve a Request Token"
11282msgstr "點選以取回要求記號"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11285msgid "Retrieve Access Token"
11286msgstr "取回存取記號"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11289msgid "Click to retrieve an Access Token"
11290msgstr "點選以取回存取記號"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11293msgid "Testing OAuth Access Token"
11294msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11297#, java-format
11298msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11299msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
11300
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11302#, java-format
11303msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11304msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11307#, java-format
11308msgid ""
11309"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11310"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11311"''{3}''.</html>"
11312msgstr ""
11313"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
11314"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11317msgid "Success"
11318msgstr "成功"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11321#, java-format
11322msgid ""
11323"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11324"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11325"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11326"token.</html>"
11327msgstr ""
11328"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
11329"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11335msgid "Test failed"
11336msgstr "測試失敗"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11339#, java-format
11340msgid ""
11341"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11342"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11343"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11344"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11345"resources.</html>"
11346msgstr ""
11347"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
11348"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
11349"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11352msgid "Token allows restricted access"
11353msgstr "記號允許限制的存取"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11356#, java-format
11357msgid ""
11358"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11359"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11360"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11361"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11362msgstr ""
11363"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
11364"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
11365"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11368#, java-format
11369msgid ""
11370"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11371"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11372msgstr ""
11373"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
11374"無效的。</html>"
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11377msgid ""
11378"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11379"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11380"</html>"
11381msgstr ""
11382"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
11383"效。請稍後再試一次。</html>"
11384
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11386msgid "Retrieving user info..."
11387msgstr "正在取回使用者資訊..."
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
11390msgid "Advanced Preferences"
11391msgstr "進階的偏好設定"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11394msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11395msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
11398#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11399#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11400msgid "Search: "
11401msgstr "搜尋: "
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
11404msgid "Current value is default."
11405msgstr "目前的數值是預設值。"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11408#, java-format
11409msgid "Default value is ''{0}''."
11410msgstr "預設值是「{0}」。"
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
11413msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11414msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
11415
11416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
11417#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11419#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:105
11420msgid "Please select the row to delete."
11421msgstr "請選擇要刪除的列。"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
11424msgid "Enter a new key/value pair"
11425msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
11428#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11430msgid "Please select the row to edit."
11431msgstr "請選擇要編輯的列。"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
11434#, fuzzy
11435msgid "Change a key/value pair"
11436msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
11439#, fuzzy
11440msgid "Values"
11441msgstr "數值"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11444msgid "Display the Audio menu."
11445msgstr "顯示音效選單。"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11448msgid "Label audio (and image and web) markers."
11449msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11452msgid "Display live audio trace."
11453msgstr "顯示即時音效追蹤。"
11454
11455#. various methods of making markers on import audio
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11457msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11458msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11461msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11462msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11465msgid "Named trackpoints."
11466msgstr "已命名的軌跡點。"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11469msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11470msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11473msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11474msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11477msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11478msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11481msgid ""
11482"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11483"the audio currently playing was recorded."
11484msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11487msgid ""
11488"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11489"button icons."
11490msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11493msgid "When importing audio, make markers from..."
11494msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11498msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11499msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11503msgid ""
11504"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11505"waypoints) with names or descriptions."
11506msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
11507
11508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11509msgid ""
11510"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11511"modified time of each audio WAV file imported."
11512msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
11513
11514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11515msgid ""
11516"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11517"pressed"
11518msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11521msgid "Forward/back time (seconds)"
11522msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11525msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11526msgstr "快速快轉時速度的倍數"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11529msgid "Fast forward multiplier"
11530msgstr "高速快轉倍數"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11533msgid ""
11534"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11535"audio track position requested"
11536msgstr ""
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11539msgid "Lead-in time (seconds)"
11540msgstr ""
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11543msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11544msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11547msgid "Voice recorder calibration"
11548msgstr "錄音機校準"
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
11551msgid "Auto save interval (seconds)"
11552msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
11556#, java-format
11557msgid "Default value: {0}"
11558msgstr ""
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
11561msgid "Auto saved files per layer"
11562msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
11565msgid ""
11566"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
11567"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
11568"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
11569msgstr ""
11570"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
11571"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
11574msgid "Keep backup files when saving data layers"
11575msgstr ""
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
11578msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
11579msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
11582msgid ""
11583"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
11584"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
11585msgstr ""
11586"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
11587"存在同一個資料夾。)</i>"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11590msgid "File backup"
11591msgstr "檔案備份"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11594msgid "Configure whether to create backup files"
11595msgstr "設定是否建立備份檔案"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11598msgid "Color"
11599msgstr "顏色"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11602#, java-format
11603msgid "Paint style {0}: {1}"
11604msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
11605
11606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11607msgid "Choose"
11608msgstr "選擇"
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11611#, java-format
11612msgid "Choose a color for {0}"
11613msgstr "選擇 {0} 的顏色"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11616msgid "Set to default"
11617msgstr "設為預設值"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11620msgid "Set all to default"
11621msgstr "全部設為預設值"
11622
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11624msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11625msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11628msgid "Colors"
11629msgstr "顏色"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11632#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11633#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11634#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11635#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11636#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11637msgid "All"
11638msgstr "全部"
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11641msgid "Local files"
11642msgstr "本地端檔案"
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11646msgid "None"
11647msgstr "沒有"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11650msgid "Force lines if no segments imported."
11651msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11654msgid "Draw large GPS points."
11655msgstr "繪出大型 GPS 點。"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
11659msgid "Draw a circle form HDOP value."
11660msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
11661
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11663msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11664msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11667msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11668msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11671msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11672msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
11673
11674#. <separator/>
11675#. group "Car"
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11677#: build/trans_presets.java:1357
11678msgid "Car"
11679msgstr "汽車"
11680
11681#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
11682#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
11683#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
11684#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
11685#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
11686#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
11687#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
11688#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
11689#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
11690#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
11691#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
11692#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
11693#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
11694#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
11695#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
11696#. group "Bicycle"
11697#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11699#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
11700#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:787
11701#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:823
11702#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:873
11703#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
11704#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:921
11705#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:940
11706#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:1490
11707#: build/trans_presets.java:1563
11708msgid "Bicycle"
11709msgstr "單車"
11710
11711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
11712#. item "Ways/Path" combo "Foot"
11713#. <space />
11714#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11715#. <space />
11716#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11717#. <space />
11718#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11719#. <space />
11720#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11721#. <space />
11722#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11723#. <space />
11724#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11725#. <space />
11726#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11727#. <space />
11728#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11729#. <space />
11730#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11731#. <space />
11732#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11733#. <space />
11734#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11735#. <space />
11736#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11737#. <space />
11738#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11740#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
11741#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
11742#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
11743#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
11744#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
11745#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
11746#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
11747#: build/trans_presets.java:948
11748msgid "Foot"
11749msgstr "步行"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11753msgid "Draw Direction Arrows"
11754msgstr "繪出方向箭頭"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
11757msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11758msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
11759
11760#. only interesting directions
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
11763msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
11764msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
11765
11766#. only on the head of a way
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
11769msgid "Only on the head of a way."
11770msgstr "只在路徑的開頭。"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
11773msgid "Draw segment order numbers"
11774msgstr "繪製區段順序編號"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
11777msgid "Draw boundaries of downloaded data"
11778msgstr "繪出已下載資料的邊界"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
11781msgid "Draw virtual nodes in select mode"
11782msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
11785msgid "Draw inactive layers in other color"
11786msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
11789msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
11790msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11793msgid "Create markers when reading GPX."
11794msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11797msgid "Auto"
11798msgstr "自動"
11799
11800#. gpx data field name
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11802msgctxt "gpx_field"
11803msgid "Name"
11804msgstr "名稱"
11805
11806#. gpx data field name
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11808msgctxt "gpx_field"
11809msgid "Desc(ription)"
11810msgstr "描述"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11813msgid "Both"
11814msgstr "兩者"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
11817msgid ""
11818"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11819"layer."
11820msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
11823msgid "Draw lines between raw GPS points"
11824msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
11827msgid ""
11828"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
11829"draw all lines."
11830msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
11833msgid "Maximum length for local files (meters)"
11834msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
11837msgid ""
11838"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
11839msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
11842msgid "Maximum length (meters)"
11843msgstr "最大長度(公尺)"
11844
11845#. forceRawGpsLines
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
11847msgid ""
11848"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
11849msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
11852msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
11853msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
11854
11855#. drawGpsArrowsFast
11856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
11857msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
11858msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
11859
11860#. drawGpsArrowsMinDist
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
11862msgid ""
11863"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
11864"one."
11865msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
11868msgid "Minimum distance (pixels)"
11869msgstr "最小距離(像素)"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
11872msgid "Draw larger dots for the GPS points."
11873msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
11876msgid ""
11877"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
11878"Layer Manager."
11879msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
11882msgid "Colors points and track segments by velocity."
11883msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
11886msgid ""
11887"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
11888"capture device needs to log that information."
11889msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
11892msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
11893msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
11894
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
11896msgid "Track and Point Coloring"
11897msgstr "軌跡與點的顏色"
11898
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
11900msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
11901msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
11904msgid "Waypoint labelling"
11905msgstr "航點標籤"
11906
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
11908msgid "GPS Points"
11909msgstr "GPS 點"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
11912msgid "Draw direction hints for way segments."
11913msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
11914
11915#. segment order number
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
11917msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
11918msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
11919
11920#. antialiasing
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
11922msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
11923msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
11924
11925#. downloaded area
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
11927msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
11928msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
11929
11930#. virtual nodes
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
11932msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
11933msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
11934
11935#. background layers in inactive color
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
11937msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
11938msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
11941msgid "OSM Data"
11942msgstr "OSM 資料"
11943
11944#. Show splash screen on startup
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
11947msgid "Show splash screen at startup"
11948msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
11949
11950#. Show ID in selection
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
11953msgid "Show object ID in selection lists"
11954msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
11957msgid "Show localized name in selection lists"
11958msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
11962msgid "Draw rubber-band helper line"
11963msgstr ""
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
11966msgid "Modeless working (Potlatch style)"
11967msgstr "無模式運作(potlath 式)"
11968
11969#. Show localized names
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
11971msgid "Show localized name in selection lists, if available"
11972msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
11975msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
11976msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
11980msgid "Look and Feel"
11981msgstr "外觀與感覺"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
11984msgid "Language"
11985msgstr "語言"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
11988msgid "Default (Auto determined)"
11989msgstr "預設值(自動決定)"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
11993msgid "Enable built-in defaults"
11994msgstr "啟用內建預設值"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
11997msgid "Enable built-in icon defaults"
11998msgstr "啟用內建圖示預設值"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
12001msgid "Used style"
12002msgstr "使用者樣式"
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
12005msgid "Map Paint Styles"
12006msgstr "地圖繪製樣式"
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12009#, java-format
12010msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12011msgid_plural ""
12012"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12013msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12016#, java-format
12017msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12018msgid_plural ""
12019"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12020msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12023msgid "Search:"
12024msgstr "搜尋:"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12027msgid "Enter a search expression"
12028msgstr "請輸入搜尋詞句"
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12031msgid "Plugin update policy"
12032msgstr "外掛程式更新原則"
12033
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12035msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12036msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12039msgid "Configure Plugin Sites"
12040msgstr "設定外掛程式網站"
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12043msgid "Download list"
12044msgstr "下載清單"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12047msgid "Download the list of available plugins"
12048msgstr "下載可用的外掛程式清單"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12057msgid "Update plugins"
12058msgstr "更新外掛程式"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12061msgid "Update the selected plugins"
12062msgstr "更新選取的外掛程式"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12065msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12066msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12069msgid ""
12070"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12071"versions."
12072msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12075msgid "Plugins up to date"
12076msgstr "外掛程式已是最新"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12079msgid "Configure sites..."
12080msgstr "設定網站..."
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12083msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12084msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12088msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12089msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12092msgid "Enter URL"
12093msgstr "請輸入 URL"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12097msgid "Please select an entry."
12098msgstr "請選擇一個項目。"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12101msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12102msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12105msgid "JOSM Plugin description URL"
12106msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12109msgid "disabled"
12110msgstr "已停用"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12113msgid "no modifier"
12114msgstr "沒有修飾鍵"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12117msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12118msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12121msgid ""
12122"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12123"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12124msgstr ""
12125"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
12126"看您的變更。</p>"
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12129msgid ""
12130"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12131"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12132"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12133"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12134"</p>"
12135msgstr ""
12136"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
12137"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
12138"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12141msgid ""
12142"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12143"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12144"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12145"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12146"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12147"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12148"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12149"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12150"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12151"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12152"p>"
12153msgstr ""
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12156msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12157msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12160msgid ""
12161"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12162"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12163"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12164"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12165"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12166msgstr ""
12167
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12169msgid ""
12170"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12171"encountered.</p>"
12172msgstr ""
12173
12174#. scroll up
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12176msgid "Read First"
12177msgstr "請先閱讀"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12180msgid "Use default"
12181msgstr "使用預設值"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12184msgid "Disable"
12185msgstr "停用"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12188msgid "Key:"
12189msgstr "按鍵:"
12190
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12192msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12193msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12196msgid "Keyboard Shortcuts"
12197msgstr "鍵盤捷徑鍵"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12200msgid "Edit Shortcuts"
12201msgstr "編輯捷徑鍵"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12207msgid "Primary modifier:"
12208msgstr "第一修飾鍵:"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12214msgid "Secondary modifier:"
12215msgstr "第二修飾鍵:"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12221msgid "Tertiary modifier:"
12222msgstr "第三修飾鍵:"
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12225msgid "Menu Shortcuts"
12226msgstr "選單捷徑鍵"
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12229msgid "Hotkey Shortcuts"
12230msgstr "熱鍵捷徑鍵"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12233msgid "Subwindow Shortcuts"
12234msgstr "子視窗捷徑鍵"
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12237msgid "Modifier Groups"
12238msgstr "修飾鍵群組"
12239
12240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12241msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12242msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12245msgid "Save the preferences and close the dialog"
12246msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
12247
12248#. some common tabs
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12250msgid "Display Settings"
12251msgstr "顯示設定值"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12254msgid ""
12255"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12256"program."
12257msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
12258
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12260msgid "Connection Settings"
12261msgstr "連線設定值"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12264msgid "Connection Settings for the OSM server."
12265msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12268msgid "Map Settings"
12269msgstr "地圖設定值"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12272msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12273msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
12274
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12276msgid "Audio Settings"
12277msgstr "音效設定值"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12280msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12281msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12284msgid "Configure available plugins."
12285msgstr "設定可用的外掛程式。"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12288msgid "Download plugins"
12289msgstr "下載外掛程式"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12292msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12293msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12296msgid "Projection method"
12297msgstr "投影方法"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12300msgid "Projection code"
12301msgstr "投影法代碼"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12304msgid "Display coordinates as"
12305msgstr "顯示坐標為"
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12308msgid "System of measurement"
12309msgstr "測量的系統"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12312msgid "Map Projection"
12313msgstr "地圖投影"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12316#, java-format
12317msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12318msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12321msgid "Authentication"
12322msgstr "驗證"
12323
12324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12325msgid "Proxy settings"
12326msgstr "代理伺服器設定值"
12327
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12329msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12330msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12333msgid "Configure whether to use a proxy server"
12334msgstr "設定是否使用代理伺服器"
12335
12336#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12337#. icon licence: GPL
12338#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12339#. icon original filename: keyboard.png
12340#. icon original size: 128x128
12341#. modifications: icon was cropped, then resized
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12343msgid "Shortcut Preferences"
12344msgstr "捷徑鍵偏好設定"
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12347msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12348msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12351msgid "Action"
12352msgstr "動作"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12355msgid "Shortcut"
12356msgstr "捷徑鍵"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12359msgid "Active styles"
12360msgstr "使用中樣式"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12363#, java-format
12364msgid "Available styles (from {0})"
12365msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12368msgid "Icon paths"
12369msgstr "圖示路徑"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12372#, java-format
12373msgid "Short Description: {0}"
12374msgstr "簡短說明:{0}"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12377#, java-format
12378msgid "URL: {0}"
12379msgstr "URL:{0}"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12382#, java-format
12383msgid "Author: {0}"
12384msgstr "作者:{0}"
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12387#, java-format
12388msgid "Webpage: {0}"
12389msgstr "網頁:{0}"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12392#, java-format
12393msgid "Version: {0}"
12394msgstr "版本:{0}"
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12399msgid "New"
12400msgstr "新增"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12403msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12404msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
12405
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12407msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12408msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12411msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12412msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12415msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12416msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12419#, java-format
12420msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12421msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12424msgid "Add a new icon path"
12425msgstr "加入新的圖示路徑"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12428msgid "Remove the selected icon paths"
12429msgstr "移除選取的圖示路徑"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12432msgid "Edit the selected icon path"
12433msgstr "編輯選取的圖示路徑"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12436#, java-format
12437msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12438msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
12439
12440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12441#, java-format
12442msgid ""
12443"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12444"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12445msgstr ""
12446"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
12447"{1}</html>"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
12450msgid "Internal style"
12451msgstr "內部樣式"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12454msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
12455msgstr ""
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
12459#, java-format
12460msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12461msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
12464#, fuzzy, java-format
12465msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
12466msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
12469#, java-format
12470msgid ""
12471"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12472"Do you want to keep it?"
12473msgstr ""
12474"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
12475"您確定要保留它?"
12476
12477#. Should not happen, but at least show message
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
12479#, java-format
12480msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12481msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
12484#, java-format
12485msgid ""
12486"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12487"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12488"table></html>"
12489msgstr ""
12490"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12491"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
12494#, java-format
12495msgid ""
12496"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12497"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12498msgstr ""
12499"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12500"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
12503#, java-format
12504msgid ""
12505"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12506"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12507msgstr ""
12508"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12509"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
12512#, java-format
12513msgid ""
12514"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12515"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12516msgstr ""
12517"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12518"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
12521msgid "Sort presets menu"
12522msgstr "排序預設組合選單"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
12525msgid "Tagging Presets"
12526msgstr "加上預先組合標籤"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12529msgid "Actions"
12530msgstr "動作"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12534msgid "Separator"
12535msgstr "分隔線"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12538msgid "Toolbar"
12539msgstr "工具列"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12542msgid "Available"
12543msgstr "可用"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12546msgid "Action parameters"
12547msgstr "動作參數"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12550msgid "Parameter name"
12551msgstr "參數名稱"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12554msgid "Parameter value"
12555msgstr "參數數值"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12558msgid "Toolbar customization"
12559msgstr "工具列自訂化"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12562msgid "Customize the elements on the toolbar."
12563msgstr "自訂工具列上的元件。"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12566msgid "Plugin bundled with JOSM"
12567msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12570msgid ""
12571"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12572"list of available plugins."
12573msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12576#, java-format
12577msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12578msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12582msgid "Ask before updating"
12583msgstr "更新前詢問"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12587msgid "Always update withouth asking"
12588msgstr "永遠不詢問就更新"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12592msgid "Never update"
12593msgstr "永不更新"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12596msgid ""
12597"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12598"startup after an update of JOSM itself."
12599msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12602msgid "Update interval (in days):"
12603msgstr "更新間隔 (以日計):"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12606msgid ""
12607"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12608"certain periode of time."
12609msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12612#, java-format
12613msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12614msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12617#, java-format
12618msgid ""
12619"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12620"validate again.</html>"
12621msgstr ""
12622"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12626msgid "Invalid API URL"
12627msgstr "無效的 API URL"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12630#, java-format
12631msgid ""
12632"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12633"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12634msgstr ""
12635"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
12636"證一次。</html>"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12639#, java-format
12640msgid ""
12641"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12642"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12643msgstr ""
12644"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
12645"再驗證一次。</html>"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12650msgid "Connection to API failed"
12651msgstr "連線至 API 失敗"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12654#, java-format
12655msgid ""
12656"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12657"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12658"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12659msgstr ""
12660"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
12661"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12664#, java-format
12665msgid ""
12666"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12667"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12668"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12669msgstr ""
12670"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
12671"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12674msgid "Use Basic Authentication"
12675msgstr "使用基本驗證"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12678msgid ""
12679"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12680msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12683msgid "Use OAuth"
12684msgstr "使用 OAuth"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12687msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12688msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12691#, java-format
12692msgid ""
12693"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12694"authentication method ''Basic Authentication''."
12695msgstr ""
12696"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
12697"驗證」。"
12698
12699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12700msgid "OSM username:"
12701msgstr "OSM 使用者名稱:"
12702
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12704msgid "OSM password:"
12705msgstr "OSM 密碼:"
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12708msgid ""
12709"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12710"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12711"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12712"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12713msgstr ""
12714"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
12715"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
12716"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
12717"html>"
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12720msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12721msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12727#, java-format
12728msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12729msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12732msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12733msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12736msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12737msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12740msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12741msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
12744msgid ""
12745"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12746"Please authorize first."
12747msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
12750msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12751msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
12754msgid "Save to preferences"
12755msgstr "儲存到偏好設定"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
12758msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12759msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12762msgid "New Access Token"
12763msgstr "新存取記號"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
12766msgid ""
12767"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12768"Access Token"
12769msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
12772msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12773msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12776#, java-format
12777msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12778msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12781msgid "OSM Server URL:"
12782msgstr "OSM 伺服器 URL:"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12785msgid "Validate"
12786msgstr "檢驗"
12787
12788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12789msgid "Test the API URL"
12790msgstr "測試 API URL"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
12793msgid "The API URL is valid."
12794msgstr "這個 API URL 是有效的。"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
12797msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
12798msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
12801msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
12802msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
12805msgid "The current value is not a valid URL"
12806msgstr "目前的數值是無效的 URL"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
12809msgid "Please enter the OSM API URL."
12810msgstr "請輸入 OSM API URL。"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
12814msgid "Host:"
12815msgstr "主機:"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
12819msgctxt "server"
12820msgid "Port:"
12821msgstr "連接埠:"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
12824msgid ""
12825"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
12826msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
12829msgid "Password:"
12830msgstr "密碼:"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
12833msgid "No proxy"
12834msgstr "不使用代理伺服器"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
12837msgid "Use standard system settings"
12838msgstr "使用標準系統設定值"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
12841msgid ""
12842"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
12843"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
12844msgstr ""
12845"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
12846"啟動 JOSM 可以啟用它)"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
12849msgid "Manually configure a HTTP proxy"
12850msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
12853msgid "Use a SOCKS proxy"
12854msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
12857msgid ""
12858"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
12859"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
12860msgstr ""
12861"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
12862"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
12865#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
12866msgid "multiple"
12867msgstr "多個"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
12870#, java-format
12871msgid "Remove old keys from up to {0} object"
12872msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
12873msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
12876msgid "Delete the selection in the tag table"
12877msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
12880msgid "Add a new tag"
12881msgstr "加入新標籤"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
12884#, java-format
12885msgid ""
12886"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
12887"be the same as in values"
12888msgstr ""
12889"損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
12892#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
12893msgid "More information about this feature"
12894msgstr "更多關於這個功能的資訊"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
12897#, java-format
12898msgid "Unknown requisite: {0}"
12899msgstr "不明的必需品:{0}"
12900
12901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
12902msgid "Available roles"
12903msgstr "可用的角色"
12904
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
12906msgid "role"
12907msgstr "角色"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
12910msgid "count"
12911msgstr "計次"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
12914msgid "elements"
12915msgstr "元素"
12916
12917#. space
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
12919msgid "Optional Attributes:"
12920msgstr "額外屬性:"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
12923#, java-format
12924msgid "Unknown type: {0}"
12925msgstr "不明的類型:{0}"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
12928msgid "Preset role element without parent"
12929msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
12932msgid "Preset sub element without parent"
12933msgstr ""
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
12936#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
12937#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
12938#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
12939#, java-format
12940msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
12941msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12942
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
12944#, java-format
12945msgid "Error parsing {0}: "
12946msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
12949#, java-format
12950msgid "Elements of type {0} are supported."
12951msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:954
12954msgid "Add relation"
12955msgstr ""
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:975
12958#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
12959#, java-format
12960msgid "Change {0} object"
12961msgid_plural "Change {0} objects"
12962msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:978
12965msgid "Nothing selected!"
12966msgstr "尚未選擇!"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
12969msgid "Selection unsuitable!"
12970msgstr "選擇區域不合適!"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
12974msgid "Apply Preset"
12975msgstr "套用預設組合"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
12978msgid "New relation"
12979msgstr ""
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1078
12982#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
12983msgid "Change Properties"
12984msgstr "改變屬性"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
12987#, java-format
12988msgid "Preset group {1} / {0}"
12989msgstr "預設組合 {1} / {0}"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
12992#, java-format
12993msgid "Preset group {0}"
12994msgstr "預設組合 {0}"
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12997msgid "Search preset"
12998msgstr "搜尋預設組合"
12999
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13001msgid "Show preset search dialog"
13002msgstr "顯示預設組合對話盒"
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13005msgid "Search presets"
13006msgstr "搜尋預設組合"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13009msgid "Show only applicable to selection"
13010msgstr "只顯示適合選擇區域"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13013msgid "Search in tags"
13014msgstr "搜尋標籤"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13017msgid "Min. latitude"
13018msgstr "最小緯度"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13021msgid "Min. longitude"
13022msgstr "最小經度"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13025msgid "Max. latitude"
13026msgstr "最大緯度"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13029msgid "Max. longitude"
13030msgstr "最大經度"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13033msgid ""
13034"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13035"a bounding box)"
13036msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13039msgid ""
13040"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13041msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13044msgid "All Formats"
13045msgstr "所有的格式"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13052msgid "Contacting OSM Server..."
13053msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13056#, java-format
13057msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13058msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13062#, java-format
13063msgid ""
13064"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13065"capabilities. Got ''{2}''"
13066msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13070#, java-format
13071msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13072msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13075#, java-format
13076msgid ""
13077"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13078"''{0}''"
13079msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13084#, java-format
13085msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13086msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
13087
13088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13089#, java-format
13090msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13091msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13103#, java-format
13104msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13105msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
13106
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13109msgid ""
13110"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13111"and ''display_name''"
13112msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13115#, java-format
13116msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13117msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13120#, java-format
13121msgid ""
13122"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13123msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13130msgid "The proxy will not be used."
13131msgstr "不會使用代理伺服器。"
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13134#, java-format
13135msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13136msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13139#, java-format
13140msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13141msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13144#, java-format
13145msgid ""
13146"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13147"use no proxy."
13148msgstr ""
13149"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
13150"器。"
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13153#, java-format
13154msgid ""
13155"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13156"''{1}''."
13157msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13160#, java-format
13161msgid ""
13162"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13163"''{1}''."
13164msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13165
13166#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13167#. somewhere else
13168#.
13169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13170#, java-format
13171msgid ""
13172"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13173msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13176msgid ""
13177"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13178"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13179"time. Will not use a proxy."
13180msgstr ""
13181"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
13182"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13185msgid "Parsing response from server..."
13186msgstr "正在分析伺服器的回應..."
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13189#, java-format
13190msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13191msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13194#, java-format
13195msgid "Could not export ''{0}''."
13196msgstr "無法匯出「{0}」。"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13199#, java-format
13200msgid "Could not import ''{0}''."
13201msgstr "無法匯入「{0}」。"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13204msgid "Could not import files."
13205msgstr "無法匯入檔案。"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13208#, java-format
13209msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13210msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
13211
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13213#, java-format
13214msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13215msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13218msgid ""
13219"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13220"tracks."
13221msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13225msgid "GPX Files"
13226msgstr "GPX 檔案"
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13229msgid "GPS track description"
13230msgstr "gps 軌跡描述"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13233msgid "Add author information"
13234msgstr "加入作者資訊"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13237msgid "Real name"
13238msgstr "本名"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13241msgid "E-Mail"
13242msgstr "E-Mail"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13245msgid "Copyright (URL)"
13246msgstr "授權 {URL}"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13249msgid "Predefined"
13250msgstr "預先定義的"
13251
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13253msgid "Copyright year"
13254msgstr "版權年份"
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13257msgid "Keywords"
13258msgstr "設定鍵"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13261msgid "Export options"
13262msgstr "匯出選項"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13265msgid "Export and Save"
13266msgstr "匯出並存檔"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13269#, java-format
13270msgid ""
13271"Error while exporting {0}:\n"
13272"{1}"
13273msgstr ""
13274"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
13275"{1}"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13278msgid "Choose a predefined license"
13279msgstr "選擇預先定義的授權"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13283#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13284#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13285#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13286#, java-format
13287msgid "Markers from {0}"
13288msgstr "{0} 的標記"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13291#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13292#, java-format
13293msgid ""
13294"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13295"available"
13296msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13299#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13300#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13301#, java-format
13302msgid "File \"{0}\" does not exist"
13303msgstr "檔案「{0}」不存在"
13304
13305#. input was not properly parsed, abort
13306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13307#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13308#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13309#, java-format
13310msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13311msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13314msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13315msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13318#, java-format
13319msgid "Unknown mode {0}."
13320msgstr "不明的模式 {0}。"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13323msgid "Image Files"
13324msgstr "照片檔案"
13325
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13327msgid "folder"
13328msgstr "資料夾"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13331msgid "Looking for image files"
13332msgstr "尋找圖片檔案"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13335msgid "No image files found."
13336msgstr "找不到圖片檔案。"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13339#, java-format
13340msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13341msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13344#, java-format
13345msgid ""
13346"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13347"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13348msgstr ""
13349"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
13350"{1}"
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13353#, java-format
13354msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13355msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13363msgid "Downloading OSM data..."
13364msgstr "正在下載 OSM 資料..."
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13367#, java-format
13368msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13369msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
13370
13371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13372#, java-format
13373msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13374msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
13375
13376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13377#, java-format
13378msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13379msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13382#, java-format
13383msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13384msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13387#, java-format
13388msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13389msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13392#, java-format
13393msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13394msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13397#, java-format
13398msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13399msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13402msgid ""
13403"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13404"for each primitive."
13405msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13408#, java-format
13409msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13410msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13411msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
13414msgid "NMEA-0183 Files"
13415msgstr "NMEA-0183 檔案"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
13418#, java-format
13419msgid "Coordinates imported: {0}"
13420msgstr ""
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13423#, java-format
13424msgid "Malformed sentences: {0}"
13425msgstr ""
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
13428#, java-format
13429msgid "Checksum errors: {0}"
13430msgstr ""
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
13433#, java-format
13434msgid "Unknown sentences: {0}"
13435msgstr ""
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
13438#, java-format
13439msgid "Zero coordinates: {0}"
13440msgstr ""
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
13443msgid "NMEA import success"
13444msgstr "NMEA 匯入成功"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
13447msgid "NMEA import failure!"
13448msgstr "NMEA 匯入失敗!"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13451#, java-format
13452msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13453msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13456msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13457msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13460#, java-format
13461msgid ""
13462"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13463"{1}."
13464msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13467#, java-format
13468msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13469msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13473#, java-format
13474msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13475msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13478#, java-format
13479msgid ""
13480"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13481msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13484msgid "Creating changeset..."
13485msgstr "正在建立變更組合..."
13486
13487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13488#, java-format
13489msgid "Successfully opened changeset {0}"
13490msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
13495#, java-format
13496msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13497msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13500msgid "Updating changeset..."
13501msgstr "正在更新變更組合..."
13502
13503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13504#, java-format
13505msgid "Updating changeset {0}..."
13506msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13509msgid "Closing changeset..."
13510msgstr "正在關閉變更組合..."
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
13513msgid "No changeset present for diff upload."
13514msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
13515
13516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
13517msgid "Preparing upload request..."
13518msgstr "正在準備上傳要求..."
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
13521msgid "Waiting 10 seconds ... "
13522msgstr "等待 10 秒... "
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
13525#, java-format
13526msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13527msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
13530msgid "OK - trying again."
13531msgstr "OK - 再試一次。"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
13534#, java-format
13535msgid "Starting retry {0} of {1}."
13536msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
13539msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13540msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13543#, java-format
13544msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13545msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13548#, java-format
13549msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13550msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
13554#, java-format
13555msgid "(Code={0})"
13556msgstr "(代碼={0})"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
13559#, java-format
13560msgid "The server replied an error with code {0}."
13561msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13565msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13566msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13570msgid "Invalid bz2 file."
13571msgstr "無效的 bz2 檔案。"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13574msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13575msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13580msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13581msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
13595#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13596#, java-format
13597msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13598msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13604#, java-format
13605msgid ""
13606"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13607msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13608
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13613#, java-format
13614msgid ""
13615"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13616"''{1}''."
13617msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13621#, java-format
13622msgid ""
13623"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13624msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13625
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13628#, java-format
13629msgid ""
13630"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13631msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13635msgid "<anonymous>"
13636msgstr "<匿名>"
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13640#, java-format
13641msgid ""
13642"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13643"''{1}''."
13644msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13647#, java-format
13648msgid ""
13649"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13650"({1},{2}). Skipping."
13651msgstr ""
13652"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13655msgid ""
13656"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13657"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13658msgstr ""
13659"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
13660"「delete」。"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13663#, java-format
13664msgid ""
13665"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13666"({1},{2}). Skipping."
13667msgstr ""
13668"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13671msgid "Parsing changeset content ..."
13672msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13679#, java-format
13680msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13681msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13684#, java-format
13685msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13686msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13689#, java-format
13690msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13691msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
13695#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
13696#, java-format
13697msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13698msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
13702#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
13703#, java-format
13704msgid "Unsupported version: {0}"
13705msgstr "不支援的版本:{0}"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13708#, java-format
13709msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13710msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13713msgid "Parsing list of changesets..."
13714msgstr "正在分析變更組合清單..."
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13717msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13718msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13721#, java-format
13722msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13723msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
13727#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
13728#, java-format
13729msgid "(at line {0}, column {1})"
13730msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13734msgid "OSM Server Files"
13735msgstr "OSM 伺服器檔案"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
13738#, java-format
13739msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13740msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
13743#, java-format
13744msgid ""
13745"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13746"html>"
13747msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
13750#, java-format
13751msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13752msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
13753
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13756msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13757msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
13758
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13760msgid "Parsing OSM history data ..."
13761msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
13762
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13764#, java-format
13765msgid "File ''{0}'' does not exist."
13766msgstr "檔案「{0}」不存在"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
13769#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
13770#, java-format
13771msgid ""
13772"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13773"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13774msgstr ""
13775"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
13776"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
13779#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
13780msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13781msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
13784#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
13785#, java-format
13786msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13787msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
13790#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
13791#, java-format
13792msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
13793msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
13796#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
13797#, java-format
13798msgid "Deleted way {0} contains nodes"
13799msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
13802#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
13803msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
13804msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
13807#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
13808#, java-format
13809msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
13810msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
13813#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
13814#, java-format
13815msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
13816msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
13819#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
13820#, java-format
13821msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
13822msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
13825#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
13826#, java-format
13827msgid ""
13828"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
13829msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
13832#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
13833msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
13834msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
13837#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
13838#, java-format
13839msgid "Deleted relation {0} contains members"
13840msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
13843msgid "Missing key or value attribute in tag."
13844msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
13847#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
13848#, java-format
13849msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
13850msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
13853#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
13854msgid "Illegal object with ID=0."
13855msgstr "不合法的物件,id=0"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
13859#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
13860#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
13861#, java-format
13862msgid ""
13863"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
13864"{1}."
13865msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
13866
13867#. default version in 0.5 files for existing primitives
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
13869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
13872#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
13873#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
13874#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
13875#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
13876#, java-format
13877msgid ""
13878"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
13879"API version is ''{3}''. Got {1}."
13880msgstr ""
13881"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
13882"{1}。"
13883
13884#. should not happen. API version has been checked before
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
13886#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
13887#, java-format
13888msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
13889msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
13892#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
13893#, java-format
13894msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
13895msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
13896
13897#. for a new primitive we just log a warning
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
13900#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
13901#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
13902#, java-format
13903msgid ""
13904"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
13905"Resetting to 0."
13906msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
13907
13908#. for an existing primitive this is a problem
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
13911#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
13912#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
13913#, java-format
13914msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
13915msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
13918#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
13919#, java-format
13920msgid "Missing required attribute ''{0}''."
13921msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
13924#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
13925#, java-format
13926msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13927msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
13928
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
13930#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
13931#, java-format
13932msgid ""
13933"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
13934msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
13937#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
13938#, java-format
13939msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
13940msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
13941
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
13943#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
13944#, java-format
13945msgid ""
13946"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
13947"missing in the loaded data."
13948msgstr ""
13949"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
13950"了。"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
13953#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
13954#, java-format
13955msgid ""
13956"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
13957"external id ''{1}''."
13958msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
13961#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
13962#, java-format
13963msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
13964msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
13967msgid "Prepare OSM data..."
13968msgstr "準備 OSM 資料..."
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
13971msgid "Parsing OSM data..."
13972msgstr "正在分析 OSM 資料..."
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
13975msgid "Preparing data set..."
13976msgstr "正在準備資料組合..."
13977
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
13979#, java-format
13980msgid "Line {0} column {1}: "
13981msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
13982
13983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
13984msgid "Downloading from OSM Server..."
13985msgstr "從 OSM 主機下載..."
13986
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
13988msgid "Downloading referring ways ..."
13989msgstr "正在下載參照路徑 ..."
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
13992msgid "Downloading referring relations ..."
13993msgstr "正在下載參照關係 ..."
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
13996msgid "Reading changesets..."
13997msgstr "正在讀取變更組合..."
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14000msgid "Downloading changesets ..."
14001msgstr "正在下載變更組合 ..."
14002
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14004#, java-format
14005msgid "Reading changeset {0} ..."
14006msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14009#, java-format
14010msgid "Downloading changeset {0} ..."
14011msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14014#, java-format
14015msgid "Downloading {0} changeset ..."
14016msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14017msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14020#, java-format
14021msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14022msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14025#, java-format
14026msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14027msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14030msgid "Downloading history..."
14031msgstr "正在下載歷史紀錄..."
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14034msgid "Contacting Server..."
14035msgstr "正在連接伺服器..."
14036
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14038#, java-format
14039msgid "Failed to open connection to API {0}."
14040msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14043msgid ""
14044"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14045msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14048msgid "Reading error text failed."
14049msgstr ""
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14052msgid "XML tag <user> is missing."
14053msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14059#, java-format
14060msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14061msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14067#, java-format
14068msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14069msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14072msgid "Reading user info ..."
14073msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14076msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14077msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14080#, java-format
14081msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14082msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14085#, java-format
14086msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14087msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14090#, java-format
14091msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14092msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14095msgid "Starting to upload in one request ..."
14096msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14099#, java-format
14100msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14101msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14104msgid "Starting to upload in chunks..."
14105msgstr "正在開始以區塊上傳..."
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14108#, java-format
14109msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14110msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14111msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14114msgid "Uploading data ..."
14115msgstr "正在上傳資料 ..."
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14118msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14119msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14122msgid "Skip download"
14123msgstr "略過下載"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14126msgid "Download Plugin"
14127msgstr "下載外掛程式"
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14130msgid "Skip Download"
14131msgstr "略過下載"
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14134#, java-format
14135msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14136msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14139msgid "Download skipped"
14140msgstr "下載略過的"
14141
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14143#, java-format
14144msgid ""
14145"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14146"Skipping download."
14147msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14150#, java-format
14151msgid ""
14152"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14153"valid URL. Skipping download."
14154msgstr ""
14155"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
14156"載。"
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14159#, java-format
14160msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14161msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14164#, java-format
14165msgid "Downloading Plugin {0}..."
14166msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14170#, java-format
14171msgid "An error occurred in plugin {0}"
14172msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14175msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14176msgid_plural ""
14177"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14178msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14181#, java-format
14182msgid ""
14183"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14184"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14185"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14186msgstr ""
14187"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
14188"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14191msgid ""
14192"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14193"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14194msgstr ""
14195"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
14196"更新?"
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14199#, java-format
14200msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14201msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14204msgid "Click to update the activated plugins"
14205msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14208msgid "Skip update"
14209msgstr "略過更新"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14212msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14213msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14216msgid ""
14217"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14218"disabled."
14219msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14222msgid ""
14223"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14224"startup is disabled."
14225msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14228msgid ""
14229"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14230"enabled."
14231msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14234msgid ""
14235"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14236"startup is disabled."
14237msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14240#, java-format
14241msgid ""
14242"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14243msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14246#, java-format
14247msgid ""
14248"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14249msgid_plural ""
14250"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14251"are:"
14252msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14255#, java-format
14256msgid ""
14257"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14258"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14259msgstr ""
14260"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
14261"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14264#, java-format
14265msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14266msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14269#, java-format
14270msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14271msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14274#, java-format
14275msgid ""
14276"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14277"not found.<br>Delete from preferences?"
14278msgstr ""
14279"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
14280"偏好設定刪除?"
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14283msgid "Loading plugins ..."
14284msgstr "正在載入外掛程式 ..."
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14287msgid "Checking plugin preconditions..."
14288msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14291#, java-format
14292msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14293msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14296msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14297msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14298msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14301msgid "The plugin is not going to be loaded."
14302msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14303msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14306msgid "Determine plugins to load..."
14307msgstr "決定要載入的外掛程式..."
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14310msgid "Removing deprecated plugins..."
14311msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14314msgid "Removing unmaintained plugins..."
14315msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
14316
14317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14318msgid "Updating the following plugin has failed:"
14319msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14320msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
14321
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14323msgid ""
14324"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14325"it manually."
14326msgid_plural ""
14327"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14328"them manually."
14329msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14332msgid "Plugin update failed"
14333msgstr "外掛程式更新失敗"
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14337msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14338msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14343msgid "Disable plugin"
14344msgstr "停用外掛程式"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14347#, java-format
14348msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14349msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14353msgid "Keep plugin"
14354msgstr "保留外掛程式"
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14358#, java-format
14359msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14360msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14363#, java-format
14364msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14365msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
14366
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14369#, java-format
14370msgid ""
14371"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14372"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14373msgstr ""
14374"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
14375"程式版本。"
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14378#, java-format
14379msgid ""
14380"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14381"''{1}''. Renaming failed."
14382msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14385#, java-format
14386msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14387msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
14388
14389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14390#, java-format
14391msgid ""
14392"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14393msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
14394
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14396#, java-format
14397msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14398msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14401msgid ""
14402"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14403msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14406msgid "Should the plugin be disabled?"
14407msgstr "是否停用此外掛程式?"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14410msgid ""
14411"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14412"unload the plugin."
14413msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14416msgid "Plugin information"
14417msgstr "外掛程式資訊"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
14421msgid "no description available"
14422msgstr "沒有描述可用"
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14425msgid ""
14426"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14427"change it later)"
14428msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14431#, java-format
14432msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14433msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
14436#, java-format
14437msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
14438msgstr ""
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
14441msgid "More info..."
14442msgstr "更多資訊..."
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14446#, java-format
14447msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14448msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
14449
14450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14452msgid "Reading local plugin information.."
14453msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
14454
14455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14456msgid "Processing plugin site cache files..."
14457msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
14458
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14462#, java-format
14463msgid "Processing file ''{0}''"
14464msgstr "正在處理檔案「{0}」"
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14468#, java-format
14469msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14470msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14473msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14474msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
14475
14476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14477msgid "Processing plugin files..."
14478msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14482msgid "Download plugin list..."
14483msgstr "下載外掛程式清單..."
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
14487#, java-format
14488msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14489msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
14492#, java-format
14493msgid ""
14494"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14495"from plugin site ''{1}''."
14496msgstr ""
14497"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
14498"單。"
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
14501#, java-format
14502msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14503msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
14506#, java-format
14507msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14508msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
14511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
14512#, java-format
14513msgid ""
14514"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14515"Exception was: {1}"
14516msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
14519#, java-format
14520msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14521msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14524msgid "This is after the end of the recording"
14525msgstr "這已在記錄的結尾之後"
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14528msgid "unspecified reason"
14529msgstr "未指定的原因"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14532msgid "Error playing sound"
14533msgstr "播放音效時發生錯誤"
14534
14535#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14536#.
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14538msgid "Do nothing"
14539msgstr "不做任何事"
14540
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14542msgid "Report Bug"
14543msgstr "回報程式錯誤"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
14546msgid ""
14547"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14548"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14549"file a bug report."
14550msgstr ""
14551"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
14552"請考慮不吝回報錯誤。"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
14555msgid "Unexpected Exception"
14556msgstr "未預期的例外"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
14559msgid ""
14560"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14561"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14562msgstr ""
14563"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
14566msgid ""
14567"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14568"bug report in our bugtracker using this link:"
14569msgstr ""
14570"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
14571"錯誤:"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
14574msgid ""
14575"There the error information provided below should already be filled in for "
14576"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14577"supply as much detail as possible."
14578msgstr ""
14579"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
14580"一些。"
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
14583msgid ""
14584"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14585"information below at this URL:"
14586msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
14587
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
14589msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14590msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
14593msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14594msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14597#, java-format
14598msgid ""
14599"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14600"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14601msgstr ""
14602"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
14603"網際網路連線。</html>"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14606#, java-format
14607msgid ""
14608"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14609"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14610"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14611"Access Token.</html>"
14612msgstr ""
14613"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
14614"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14617#, java-format
14618msgid ""
14619"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14620"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14621"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14622msgstr ""
14623"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
14624"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14627#, java-format
14628msgid ""
14629"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14630"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14631"html>"
14632msgstr ""
14633"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
14634"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14637#, java-format
14638msgid ""
14639"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14640"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14641"html>"
14642msgstr ""
14643"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
14644"使用者名稱和密碼。</html>"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14647#, java-format
14648msgid ""
14649"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14650"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14651"html>"
14652msgstr ""
14653"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
14654"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14657#, java-format
14658msgid ""
14659"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14660"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14661"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14662"html>"
14663msgstr ""
14664"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
14665"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
14666"</html>"
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14669#, java-format
14670msgid ""
14671"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14672"later.</html>"
14673msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14676msgid "no error message available"
14677msgstr "沒有錯誤訊息"
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14680#, java-format
14681msgid ""
14682"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14683"replied<br>the following error code and the following error message:"
14684"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14685"strong>: {2}</html>"
14686msgstr ""
14687"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
14688"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
14689"{2}</html>"
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14692#, java-format
14693msgid ""
14694"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14695"already been closed.</html>"
14696msgstr ""
14697"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
14698"html>"
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14701#, java-format
14702msgid ""
14703"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14704"already been closed on {1}.</html>"
14705msgstr ""
14706"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
14707"了。</html>"
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14710#, java-format
14711msgid ""
14712"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14713"(untranslated):<br>{0}</html>"
14714msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
14717msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14718msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
14721#, java-format
14722msgid ""
14723"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14724"already been closed on {1}.</html>"
14725msgstr ""
14726"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
14727"html>"
14728
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
14730#, java-format
14731msgid ""
14732"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14733"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14734"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14735msgstr ""
14736"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
14737"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
14740#, java-format
14741msgid ""
14742"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
14743"check your internet connection.</html>"
14744msgstr ""
14745"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
14748#, java-format
14749msgid ""
14750"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
14751"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
14752msgstr ""
14753"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
14754"(未翻譯): {1}</html>"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
14757#, java-format
14758msgid ""
14759"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
14760"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
14761msgstr ""
14762"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
14763"料 (未翻譯): {0}</html>"
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
14766#, java-format
14767msgid ""
14768"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
14769"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
14770msgstr ""
14771"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
14772"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
14775#, java-format
14776msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
14777msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
14780msgid ""
14781"The area you tried to download is too big or your request was too large."
14782"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
14783"community."
14784msgstr ""
14785"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
14786"群提供的匯出檔案。"
14787
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
14789#, java-format
14790msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
14791msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
14794#, java-format
14795msgid ""
14796"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
14797"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
14798"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
14799"check the server''s address ''{0}'' for typos."
14800msgstr ""
14801"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
14802"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
14803"打錯字。"
14804
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
14806#, java-format
14807msgid ""
14808"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
14809"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
14810"preferences and your internet connection.</html>"
14811msgstr ""
14812"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
14813"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
14816#, java-format
14817msgid ""
14818"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
14819"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
14820"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
14821"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
14822msgstr ""
14823"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
14824"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
14825"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
14828#, java-format
14829msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
14830msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
14831
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
14833#, java-format
14834msgid ""
14835"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
14836"problem. JOSM will stop working."
14837msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
14840#, java-format
14841msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14842msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
14846#, java-format
14847msgid ""
14848"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
14849"was: {1}"
14850msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
14853#, java-format
14854msgid ""
14855"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
14856"''{0}''. Using default code ''en''."
14857msgstr ""
14858"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
14861msgid ""
14862"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
14863"platform first."
14864msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
14865
14866#. This list if far from complete!
14867#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
14868#. not really system, but to avoid odd results
14869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
14873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
14876msgid "unused"
14877msgstr "未使用的"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
14880#, java-format
14881msgid ""
14882"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
14883"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
14884"\n"
14885msgstr ""
14886"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
14887"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
14888"\n"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
14891msgid ""
14892"This action will have no shortcut.\n"
14893"\n"
14894msgstr ""
14895"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
14896"\n"
14897
14898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
14899#, java-format
14900msgid ""
14901"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
14902"\n"
14903msgstr ""
14904"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
14905"\n"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
14908msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
14909msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
14914#, java-format
14915msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
14916msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
14920#, java-format
14921msgid ""
14922"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
14923"was: {1}"
14924msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
14927#, java-format
14928msgid ""
14929"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
14930"geometry from preferences."
14931msgstr ""
14932"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
14935#, java-format
14936msgid ""
14937"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
14938"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14939msgstr ""
14940"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
14941"回復視窗位置大小。"
14942
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
14944#, java-format
14945msgid ""
14946"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
14947"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14948msgstr ""
14949"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
14950"中回復視窗位置大小。"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
14953#, java-format
14954msgid ""
14955"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
14956"from preferences."
14957msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14958
14959#: ../plugins/00_plugin_dir_template/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:313
14960#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
14961#, fuzzy
14962msgid "Layer Properties"
14963msgstr "改變屬性"
14964
14965#: ../plugins/00_plugin_dir_template/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
14966#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
14967#, fuzzy
14968msgid "Import image"
14969msgstr "匯入圖片"
14970
14971#: ../plugins/00_plugin_dir_template/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
14972#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
14973#, fuzzy
14974msgid "Import georeferenced image"
14975msgstr "抓取非地理參照的圖片"
14976
14977#: ../plugins/00_plugin_dir_template/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
14978#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
14979#, fuzzy
14980msgid "Error while creating image layer: "
14981msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
14982
14983#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14984msgid "Create grid of ways"
14985msgstr "建立路徑的格線"
14986
14987#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14988msgid ""
14989"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
14990"in common"
14991msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
14992
14993#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
14994msgid "Select two ways with a node in common"
14995msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
14996
14997#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
14998msgid "Select two ways with alone a node in common"
14999msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
15000
15001#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15002msgid "Create a grid of ways"
15003msgstr "建立路徑的格線"
15004
15005#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15006msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15007msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
15008
15009#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15010msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15011msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
15012
15013#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15014msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15015msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
15016
15017#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15018msgid ""
15019"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15020"timestamps)"
15021msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
15022
15023#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15024msgid "Upload Trace"
15025msgstr "上傳軌跡"
15026
15027#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15028#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15029#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15030msgid "Upload Traces"
15031msgstr "上傳軌跡"
15032
15033#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
15034#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15035#: build/trans_presets.java:491
15036msgid "Visibility"
15037msgstr "可見狀態"
15038
15039#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15040msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15041msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
15042
15043#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15044msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15045msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15046
15047#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15048msgid "(What does that mean?)"
15049msgstr "(那代表什麼?)"
15050
15051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15052msgid "Please enter Description about your trace."
15053msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
15054
15055#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15056msgid "Tags (comma delimited)"
15057msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
15058
15059#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15060msgid "Please enter tags about your trace."
15061msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
15062
15063#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15064#, java-format
15065msgid "Selected track: {0}"
15066msgstr "選取的軌跡:{0}"
15067
15068#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15069#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15070msgid "Connecting..."
15071msgstr "正在連線..."
15072
15073#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15074msgid "Upload cancelled"
15075msgstr "上傳已取消"
15076
15077#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15078msgid "Error while uploading"
15079msgstr "上傳時發生錯誤"
15080
15081#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15082msgid "GPX upload was successful"
15083msgstr "GPX 上傳成功"
15084
15085#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15086msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15087msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
15088
15089#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15090#, java-format
15091msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15092msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
15093
15094#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15095msgid "No description provided. Please provide some description."
15096msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
15097
15098#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15099#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15100msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15101msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
15102
15103#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15104msgid "No username provided."
15105msgstr "沒有提供使用者名稱。"
15106
15107#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15108msgid "No password provided."
15109msgstr "沒有提供密碼。"
15110
15111#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15112msgid "Uploading GPX Track"
15113msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
15114
15115#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15116msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15117msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
15118
15119#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15120#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15121msgid "Edit opening hours"
15122msgstr ""
15123
15124#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15125msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15126msgstr ""
15127
15128#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15129msgid "Change properties of 1 object"
15130msgstr ""
15131
15132#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15133#, java-format
15134msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15135msgstr ""
15136
15137#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15138msgid "Choose key"
15139msgstr ""
15140
15141#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15142#, java-format
15143msgid "apply {0}"
15144msgstr ""
15145
15146#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15147msgid "There is something wrong in the value near:"
15148msgstr ""
15149
15150#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15151#, java-format
15152msgid "Info: {0}"
15153msgstr ""
15154
15155#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15156msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15157msgstr ""
15158
15159#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15160msgid "Error in timeformat"
15161msgstr ""
15162
15163#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15164msgid "open end"
15165msgstr ""
15166
15167#. </optional>
15168#. item "Annotation/Address Interpolation"
15169#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15170#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15171#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1202
15172#: build/trans_presets.java:3538
15173msgid "Address Interpolation"
15174msgstr "地址填寫"
15175
15176#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15177msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15178msgstr "便利住址填寫功能"
15179
15180#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15181msgid "Define Address Interpolation"
15182msgstr "定義地址填寫"
15183
15184#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15185msgid "Odd"
15186msgstr "奇數"
15187
15188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15189msgid "Even"
15190msgstr "偶數"
15191
15192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15193msgid "Alphabetic"
15194msgstr "字母"
15195
15196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15197msgid "Numeric"
15198msgstr "數字"
15199
15200#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15201#. Tag values for map
15202#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15203msgid "Actual"
15204msgstr "實際"
15205
15206#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15207msgid "Estimate"
15208msgstr "預計"
15209
15210#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15211msgid "Potential"
15212msgstr "潛在"
15213
15214#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15215#, java-format
15216msgid "Relation: {0}"
15217msgstr "關係:{0}"
15218
15219#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15220msgid "Associate with street using:"
15221msgstr "與街道關聯的方式:"
15222
15223#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15224msgid "Numbering Scheme:"
15225msgstr "編號規則:"
15226
15227#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15228msgid "Increment:"
15229msgstr "遞增:"
15230
15231#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15232msgid "Starting #:"
15233msgstr "開始 #:"
15234
15235#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15236msgid "Ending #:"
15237msgstr "結尾 #:"
15238
15239#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15240msgid "Accuracy:"
15241msgstr "準確度:"
15242
15243#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15244msgid "Convert way to individual house numbers."
15245msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
15246
15247#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
15248#, java-format
15249msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15250msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
15251
15252#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
15253msgid "City:"
15254msgstr "城市:"
15255
15256#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
15257msgid "State:"
15258msgstr "狀態:"
15259
15260#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
15261msgid "Post Code:"
15262msgstr "郵遞區號:"
15263
15264#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
15265msgid "Country:"
15266msgstr "國家:"
15267
15268#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
15269msgid "Full Address:"
15270msgstr "完整地址:"
15271
15272#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
15273msgid "Optional Information:"
15274msgstr "選擇性的資訊:"
15275
15276#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
15277msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15278msgstr ""
15279
15280#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
15281msgid "Please select address interpolation way for this street"
15282msgstr ""
15283
15284#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1084
15285msgid "Expected odd numbers for addresses"
15286msgstr "預測的奇數地址"
15287
15288#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1089
15289msgid "Expected even numbers for addresses"
15290msgstr "預測的偶數地址"
15291
15292#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1099
15293msgid "Expected valid number for address increment"
15294msgstr "預測地址增加的數字"
15295
15296#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
15297msgid "Country code must be 2 letters"
15298msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
15299
15300#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1284
15301msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15302msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
15303
15304#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1302
15305msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15306msgstr "字母住址必須以字母結尾"
15307
15308#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15309msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15310msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
15311
15312#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1323
15313msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15314msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
15315
15316#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1339
15317msgid "Please enter valid number for starting address"
15318msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
15319
15320#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1342
15321msgid "Please enter valid number for ending address"
15322msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
15323
15324#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1349
15325msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15326msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
15327
15328#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
15329msgid "Align Way Segments"
15330msgstr "對齊路徑區段"
15331
15332#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
15333msgid ""
15334"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15335"around a chosen pivot."
15336msgstr ""
15337
15338#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
15339#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
15340msgid "Align Ways"
15341msgstr "對齊路徑"
15342
15343#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
15344msgid ""
15345"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
15346" or put the pivot on their common node.\n"
15347msgstr ""
15348
15349#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
15350#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
15351msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
15352msgstr ""
15353
15354#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
15355msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
15356msgstr ""
15357
15358#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
15359msgid "I''m ready!"
15360msgstr "準備就緒!"
15361
15362#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15363#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15364#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
15365msgid "AlignWays Tips"
15366msgstr "AlignWays 密訣"
15367
15368#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15369msgid "Align Ways mode"
15370msgstr "對齊路徑模式"
15371
15372#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
15373msgid "Align way segment"
15374msgstr "對齊路徑區段"
15375
15376#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15377#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15378#, java-format
15379msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15380msgstr "參數「{0}」不能為 null"
15381
15382#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15383msgid ""
15384"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15385"Please choose a different segment to be aligned."
15386msgstr ""
15387"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
15388"請選擇不同的區段來對齊。"
15389
15390#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15391#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15392msgid "AlignWayS message"
15393msgstr "AlignWayS 訊息"
15394
15395#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15396msgid ""
15397"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15398"Please choose a different reference segment."
15399msgstr ""
15400"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
15401"請選擇不同的參考區段。"
15402
15403#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15404msgid ""
15405"<html>\n"
15406"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15407"italic;\">\n"
15408"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15409"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15410"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15411"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15412"...or it rather should be called <br>\n"
15413"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15414"span>\n"
15415"</div>\n"
15416"</html>"
15417msgstr ""
15418"<html>\n"
15419"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15420"italic;\">\n"
15421"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
15422"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15423"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
15424"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15425"...或者它應該被稱為 <br>\n"
15426"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
15427"span>\n"
15428"</div>\n"
15429"</html>"
15430
15431#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15432msgid ""
15433"<html>\n"
15434"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15435"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15436"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15437"with a street or road.<br>\n"
15438"<br>\n"
15439"Some tips may help before you start:\n"
15440"</p>\n"
15441"</html>\n"
15442"\n"
15443msgstr ""
15444"<html>\n"
15445"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
15446"齊兩個\n"
15447"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
15448"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
15449"時會很有幫助。<br>\n"
15450"<br>\n"
15451"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
15452"</p>\n"
15453"</html>\n"
15454"\n"
15455
15456#. NOI18N
15457#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15458msgid ""
15459"<html>\n"
15460"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15461"<ul>\n"
15462"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15463"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15464"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15465"this one. </li>\n"
15466"</ul>\n"
15467"</div>\n"
15468"</html>\n"
15469"\n"
15470msgstr ""
15471"<html>\n"
15472"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15473"<ul>\n"
15474"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
15475"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
15476"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
15477"平行。</li>\n"
15478"</ul>\n"
15479"</div>\n"
15480"</html>\n"
15481"\n"
15482
15483#. NOI18N
15484#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
15485msgid ""
15486"<html>\n"
15487"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15488"<ul>\n"
15489" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
15490"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
15491"segment. \n"
15492"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
15493"segment.\n"
15494" </li>\n"
15495"</ul>\n"
15496"</div>\n"
15497"</html>\n"
15498"\n"
15499msgstr ""
15500
15501#. NOI18N
15502#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
15503msgid ""
15504"<html>\n"
15505"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15506"<ul>\n"
15507" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
15508"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
15509"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
15510"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
15511"nearby. \n"
15512" </li>\n"
15513"</ul>\n"
15514"</div>\n"
15515"</html>\n"
15516"\n"
15517msgstr ""
15518
15519#. NOI18N
15520#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
15521msgid ""
15522"<html>\n"
15523"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15524"<ul>\n"
15525" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
15526msgstr ""
15527
15528#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
15529msgid ""
15530"<html>\n"
15531"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15532"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
15533"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
15534"on the map.\n"
15535"</div>\n"
15536"</html>\n"
15537"\n"
15538msgstr ""
15539"<html>\n"
15540"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15541"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
15542"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
15543"</div>\n"
15544"</html>\n"
15545"\n"
15546
15547#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
15548msgid "Don''t show this again"
15549msgstr "不要再次顯示這個訊息"
15550
15551#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
15552msgid "Building address"
15553msgstr "建築地址"
15554
15555#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15556msgid "House number:"
15557msgstr "門牌號碼:"
15558
15559#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
15560msgid "Street Name:"
15561msgstr "街道名稱:"
15562
15563#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15564msgid "Increment"
15565msgstr "遞增"
15566
15567#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
15568msgid "Decrement"
15569msgstr "遞減"
15570
15571#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
15572msgid "Numbers:"
15573msgstr "號碼:"
15574
15575#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
15576msgid "Big buildings mode"
15577msgstr "大型建築模式"
15578
15579#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
15580msgid "Rotate crosshair"
15581msgstr ""
15582
15583#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
15584msgid "Advanced settings"
15585msgstr "進階設定"
15586
15587#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
15588msgid "Buildings tags:"
15589msgstr ""
15590
15591#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
15592msgid "Cannot place building outside of the world."
15593msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
15594
15595#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
15596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15597msgid "Create building"
15598msgstr "建立建築物"
15599
15600#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15601#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15602#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15603msgid "Set buildings size"
15604msgstr "設定建築物大小"
15605
15606#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
15607msgid "Use Address dialog"
15608msgstr "使用地址對話盒"
15609
15610#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
15611msgid "Auto-select building"
15612msgstr "自動選擇建築物"
15613
15614#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
15615msgid "Buildings width:"
15616msgstr "建築物寬度:"
15617
15618#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
15619msgid "Length step:"
15620msgstr ""
15621
15622#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
15623msgid "Advanced..."
15624msgstr "進階..."
15625
15626#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
15627#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
15628msgid "Draw buildings"
15629msgstr "繪製建築物"
15630
15631#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
15632msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
15633msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
15634
15635#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
15636msgid "Point on opposite end of the building"
15637msgstr "點選建築物相對的結束點"
15638
15639#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
15640msgid "Set width of the building"
15641msgstr "設定建築物的寬度"
15642
15643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
15644msgid "on polygon"
15645msgstr "於多邊形"
15646
15647#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
15648msgid "Add address"
15649msgstr "加入地址"
15650
15651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
15652msgid "Helping tool for tag address"
15653msgstr "標籤位址的協助工具"
15654
15655#. group "Man-Made/Buildings"
15656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
15657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15658#: build/trans_presets.java:2503
15659msgid "Buildings"
15660msgstr "建築物"
15661
15662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
15663msgid "Next no"
15664msgstr "下一個在"
15665
15666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
15667#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
15668msgid "Street"
15669msgstr "街"
15670
15671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
15672msgid "Enter addresses"
15673msgstr "編輯地址"
15674
15675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15676msgid "Grab buildings"
15677msgstr "抓取建築"
15678
15679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15680msgid "Extract building on click (vector images only)"
15681msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
15682
15683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15684msgid ""
15685"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15686"Buildings layer and an OSM data layer."
15687msgstr ""
15688"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
15689"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
15690
15691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15692#, java-format
15693msgid ""
15694"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15695"Load cache first ?\n"
15696"(No = new cache)"
15697msgstr ""
15698"在快取中找到位置「{0}」。\n"
15699"是否先載入快取?\n"
15700"(否 = 新增快取)"
15701
15702#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15703#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15704#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
15707msgid "Select Feuille"
15708msgstr ""
15709
15710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15711msgid ""
15712"Error loading file.\n"
15713"Probably an old version of the cache file."
15714msgstr ""
15715"載入檔案時發生錯誤。\n"
15716"可能是舊版的快取檔案。"
15717
15718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15722#, java-format
15723msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15724msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
15725
15726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15735#, java-format
15736msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15737msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
15738
15739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15740msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15741msgstr ""
15742
15743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15744msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15745msgstr ""
15746
15747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15748msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15749msgstr ""
15750
15751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15752msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15753msgstr ""
15754
15755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15760msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15761msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
15762
15763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
15764msgid ""
15765"Cannot open a new client session.\n"
15766"Server in maintenance or temporary overloaded."
15767msgstr ""
15768"不能開啟新的客戶端 session。\n"
15769"伺服器正在維護或是暫時過載。"
15770
15771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
15772#, java-format
15773msgid ""
15774"Town/city {0} not found or not available\n"
15775"or action canceled"
15776msgstr ""
15777"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
15778"或是動作已取消"
15779
15780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
15781msgid "Choose from..."
15782msgstr "選擇自..."
15783
15784#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15785#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
15787msgid "Select commune"
15788msgstr ""
15789
15790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
15791msgid "Cadastre"
15792msgstr "Cadastre"
15793
15794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
15795msgid "Auto sourcing"
15796msgstr "自動來源"
15797
15798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15799msgid ""
15800"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15801"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15802"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15803msgstr ""
15804"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
15805"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
15806"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
15807
15808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
15809msgid "Restore grab shortcut F11"
15810msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
15811
15812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
15813msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15814msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
15815
15816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
15817#, java-format
15818msgid ""
15819"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15820msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
15821
15822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15823msgid "Replace original background by JOSM background color."
15824msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
15825
15826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15827msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15828msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
15829
15830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15831msgid "Set background transparent."
15832msgstr "設定背景透明度。"
15833
15834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15835msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15836msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
15837
15838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
15840msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15841msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
15842
15843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
15844msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
15845msgstr ""
15846
15847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
15848msgid "Select first WMS layer in list."
15849msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
15850
15851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
15852msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
15853msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
15854
15855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15856#. <scale_min>1</scale_min>
15857#. <scale_max>50000</scale_max>
15858#. </rule>
15859#.
15860#. <!--waterway tags -->
15861#.
15862#. <rule>
15863#. <condition k="waterway" v="river"/>
15864#. color water
15865#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15866#. <scale_min>1</scale_min>
15867#. <scale_max>50000</scale_max>
15868#. </rule>
15869#.
15870#. <rule>
15871#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15872#. color water
15873#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15874#. <scale_min>1</scale_min>
15875#. <scale_max>50000</scale_max>
15876#. </rule>
15877#.
15878#. <rule>
15879#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15880#. color water
15881#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15882#. <scale_min>1</scale_min>
15883#. <scale_max>50000</scale_max>
15884#. </rule>
15885#. <rule>
15886#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15887#. color water
15888#. <scale_min>1</scale_min>
15889#. <scale_max>50000</scale_max>
15890#. </rule>
15891#.
15892#. <rule>
15893#. <condition k="natural" v="water"/>
15894#. <icon src="nautical/water.png"/>
15895#. color water
15896#. <scale_min>1</scale_min>
15897#. <scale_max>50000</scale_max>
15898#. </rule>
15899#.
15900#. <rule>
15901#. <condition k="natural" v="coastline"/>
15902#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
15903#. color water
15904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
15905#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
15906#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_style.java:1079
15907#: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
15908#: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3618
15909#: build/trans_style.java:3626
15910msgid "water"
15911msgstr "水域"
15912
15913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
15914msgid "symbol"
15915msgstr "符號"
15916
15917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
15918msgid "parcel"
15919msgstr ""
15920
15921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
15922msgid "parcel number"
15923msgstr "地號"
15924
15925#. <scale_min>1</scale_min>
15926#. <scale_max>50000</scale_max>
15927#. </rule>
15928#.
15929#. <rule>
15930#. <condition k="addr:housenumber"/>
15931#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15932#. <scale_min>1</scale_min>
15933#. <scale_max>50000</scale_max>
15934#. </rule>
15935#.
15936#. <rule>
15937#. <condition k="addr:postcode"/>
15938#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15939#. <scale_min>1</scale_min>
15940#. <scale_max>50000</scale_max>
15941#. </rule>
15942#.
15943#. <rule>
15944#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
15945#. color address
15946#. <scale_min>1</scale_min>
15947#. <scale_max>40000</scale_max>
15948#. </rule>
15949#.
15950#. <rule>
15951#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
15952#. color address
15953#. <scale_min>1</scale_min>
15954#. <scale_max>40000</scale_max>
15955#. </rule>
15956#.
15957#. <rule>
15958#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
15959#. color address
15960#. <scale_min>1</scale_min>
15961#. <scale_max>40000</scale_max>
15962#. </rule>
15963#.
15964#. <rule>
15965#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
15966#. color address
15967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
15968#: build/trans_style.java:4518 build/trans_style.java:4525
15969#: build/trans_style.java:4532 build/trans_style.java:4539
15970msgid "address"
15971msgstr "住址"
15972
15973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
15974msgid "locality"
15975msgstr "所在地"
15976
15977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
15978msgid "section"
15979msgstr ""
15980
15981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
15982msgid "commune"
15983msgstr ""
15984
15985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
15986msgid "Enable automatic caching."
15987msgstr "啟用自動快取。"
15988
15989#. disabled by default
15990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
15991msgid "Max. cache size (in MB)"
15992msgstr "最大快取容量 (MB)"
15993
15994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
15995msgid ""
15996"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
15997"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
15998"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15999"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16000"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16001"by this plugin."
16002msgstr ""
16003
16004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16005msgid "French cadastre WMS"
16006msgstr "法國 cadastre WMS"
16007
16008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16009msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16010msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
16011
16012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16013msgid "Source"
16014msgstr "來源"
16015
16016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16018msgid ""
16019"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16020"preferences."
16021msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
16022
16023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16024msgid ""
16025"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16026"Useful for texts on dark backgrounds."
16027msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
16028
16029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16030msgid "Allows multiple layers stacking"
16031msgstr "允許多重圖層堆疊"
16032
16033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16034msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16035msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
16036
16037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16038msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16039msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
16040
16041#. option to select the single grabbed image resolution
16042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16043msgid "Image resolution:"
16044msgstr "圖片解析度:"
16045
16046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16047msgid "High resolution (1000x800)"
16048msgstr "高解析度 (1000x800)"
16049
16050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16051msgid "Medium resolution (800x600)"
16052msgstr "中解析度 (800x600)"
16053
16054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16055msgid "Low resolution (600x400)"
16056msgstr "低解析度 (600x400)"
16057
16058#. option to select image zooming interpolation method
16059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16060msgid "Image filter interpolation:"
16061msgstr "圖片過濾條件插補:"
16062
16063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16064msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16065msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
16066
16067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16068msgid "Bilinear (fast)"
16069msgstr "雙線性 (快速)"
16070
16071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16072msgid "Bicubic (slow)"
16073msgstr "雙立體 (慢速)"
16074
16075#. the vectorized images multiplier
16076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16077msgid "Vector images grab multiplier:"
16078msgstr "向量圖片抓取倍數:"
16079
16080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16081msgid "Grab one image full screen"
16082msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
16083
16084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16086msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16087msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
16088
16089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16090msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16091msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
16092
16093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16094msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16095msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
16096
16097#. WMS layers selection
16098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16099msgid "Layers:"
16100msgstr "圖層:"
16101
16102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16103msgid "See, rivers, swimming pools."
16104msgstr "海、河流、游泳池。"
16105
16106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16107msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16108msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
16109
16110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16111msgid "Symbols like cristian cross."
16112msgstr "符號,像十字架之類。"
16113
16114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16115msgid "Parcels."
16116msgstr ""
16117
16118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16119msgid "Parcels numbers, street names."
16120msgstr ""
16121
16122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16123msgid "Address, houses numbers."
16124msgstr "地址、門牌號碼"
16125
16126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16127msgid "Locality, hamlet, place."
16128msgstr "所在地、村莊、位置。"
16129
16130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16131msgid "Cadastral sections and subsections."
16132msgstr ""
16133
16134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16135msgid "Municipality administrative borders."
16136msgstr "自治行政區邊界。"
16137
16138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16139msgid "Raster images grab multiplier:"
16140msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
16141
16142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16143msgid ""
16144"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16145msgstr ""
16146
16147#. the crosspiece display
16148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16149msgid "Display crosspieces:"
16150msgstr ""
16151
16152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16153msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16154msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
16155
16156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16157msgid ""
16158"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16159"grabbing."
16160msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
16161
16162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16163msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16164msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
16165
16166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16168msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16169msgstr "將「source=...」加入元件?"
16170
16171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16175#, java-format
16176msgid "Downloading {0}"
16177msgstr "正在下載 {0}"
16178
16179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16182msgid "Contacting WMS Server..."
16183msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
16184
16185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16186msgid "Create buildings"
16187msgstr "建立建築"
16188
16189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16190msgid ""
16191"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16192"building import size is limited to 1 km2 max."
16193msgstr ""
16194"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
16195"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
16196
16197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16199msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16200msgstr ""
16201
16202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16203msgid "Extract SVG ViewBox..."
16204msgstr "解開 SVG ViewBox..."
16205
16206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16207msgid "Extract best fitting boundary..."
16208msgstr "解出最合適的邊界..."
16209
16210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16211msgid "Create boundary"
16212msgstr "建立邊界"
16213
16214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16215msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16216msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
16217
16218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16219msgid "Image already loaded"
16220msgstr "圖片已載入"
16221
16222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16223msgid ""
16224"Municipality vectorized !\n"
16225"Use the normal Cadastre Grab menu."
16226msgstr ""
16227
16228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16229msgid "Extract commune boundary"
16230msgstr ""
16231
16232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16233msgid "Only on vectorized layers"
16234msgstr "只在向量式圖層"
16235
16236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16237msgid "Grab building layer only"
16238msgstr "只抓取建築物圖層"
16239
16240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16243msgid ""
16244"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16245"the current projection to one of the cadastre\n"
16246"projections and retry"
16247msgstr ""
16248"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
16249"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
16250"後再試一次"
16251
16252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16254msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16255msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
16256
16257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16258#, java-format
16259msgid "Cadastre: {0}"
16260msgstr "Cadastre: {0}"
16261
16262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16263msgid "Grab non-georeferenced image"
16264msgstr "抓取非地理參照的圖片"
16265
16266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16267msgid "Georeferencing interrupted"
16268msgstr "地理參照被中斷"
16269
16270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16271msgid ""
16272"This image contains georeference data.\n"
16273"Do you want to use them ?"
16274msgstr ""
16275"這張圖片包含地理參照資料。\n"
16276"您是否想要使用它們?"
16277
16278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16279msgid ""
16280"Click first corner for image cropping\n"
16281"(two points required)"
16282msgstr ""
16283"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
16284"(需要兩個點)"
16285
16286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16288msgid "Image cropping"
16289msgstr "圖片剪裁"
16290
16291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16292msgid "Click second corner for image cropping"
16293msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
16294
16295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16296msgid ""
16297"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16298"(two points required)"
16299msgstr ""
16300
16301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16303msgid "Image georeferencing"
16304msgstr "圖片地理參照"
16305
16306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16307msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16308msgstr ""
16309
16310#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16311msgid ""
16312"Do you want to cancel completely\n"
16313"or just retry "
16314msgstr ""
16315"您是否想要完全取消或是\n"
16316"要再試一次 "
16317
16318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16319msgid "Enter cadastre east,north position"
16320msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
16321
16322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16323msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16324msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
16325
16326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16327msgid "East"
16328msgstr "東"
16329
16330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16331msgid "I use the mouse"
16332msgstr "我使用滑鼠"
16333
16334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16335#, java-format
16336msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16337msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
16338
16339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16340msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16341msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
16342
16343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16344#, java-format
16345msgid "{0} not allowed with the current projection"
16346msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
16347
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16349#, java-format
16350msgid ""
16351"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16352msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
16353
16354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16355#, java-format
16356msgid ""
16357"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16358msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
16359
16360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16361#, java-format
16362msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16363msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
16364
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16366msgid "(optional)"
16367msgstr "(選擇性的)"
16368
16369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16370msgid "Change location"
16371msgstr "改變位置"
16372
16373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16374msgid "Set a new location for the next request"
16375msgstr "為下個要求設定新的位置"
16376
16377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16378msgid "Add a new municipality layer"
16379msgstr "加入新的自治區圖層"
16380
16381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16382msgid "Commune"
16383msgstr ""
16384
16385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16386msgid ""
16387"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16388"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16389msgstr ""
16390"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
16391"點。</html>"
16392
16393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16394msgid "Departement"
16395msgstr ""
16396
16397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16398msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16399msgstr ""
16400
16401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16402msgid "Add new layer"
16403msgstr "加入新的圖層"
16404
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16406msgid "Reset cookie"
16407msgstr "重設 cookie"
16408
16409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16410msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16411msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
16412
16413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16414msgid "PNG files (*.png)"
16415msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
16416
16417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16418msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16419msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
16420
16421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16423msgid "Adjust WMS"
16424msgstr "調整 WMS"
16425
16426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16427msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16428msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
16429
16430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16431msgid ""
16432"This mode works only if active layer is\n"
16433"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16434msgstr ""
16435
16436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16437msgid ""
16438"More than one WMS layer present\n"
16439"Select one of them first, then retry"
16440msgstr ""
16441"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
16442"請先選擇它們中的一個,然後重試"
16443
16444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
16445#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
16446#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
16447msgid "Blank Layer"
16448msgstr "空白圖層"
16449
16450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16451#, java-format
16452msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16453msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
16454
16455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16456msgid "Is not vectorized."
16457msgstr "並非向量化的。"
16458
16459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16460#, java-format
16461msgid "Raster size: {0}"
16462msgstr "點陣大小:{0}"
16463
16464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16465msgid "Is vectorized."
16466msgstr "是向量化的。"
16467
16468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16469#, java-format
16470msgid "Commune bbox: {0}"
16471msgstr ""
16472
16473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16474#, java-format
16475msgid ""
16476"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16477"Create a new one."
16478msgstr ""
16479"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
16480"建立一個新的。"
16481
16482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16483msgid "Cache Format Error"
16484msgstr "快取格式錯誤"
16485
16486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16487#, java-format
16488msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16489msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
16490
16491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16492msgid "Cache Lambert Zone Error"
16493msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
16494
16495#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16496msgid "Use"
16497msgstr "使用"
16498
16499#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
16500msgid "Please select a scheme to use."
16501msgstr "請選擇要使用的配置。"
16502
16503#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
16504msgid "Color Scheme"
16505msgstr "色彩配置"
16506
16507#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
16508msgid "Please select the scheme to delete."
16509msgstr "請選擇要刪除的配置。"
16510
16511#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16512#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16513msgid "Use the selected scheme from the list."
16514msgstr "使用從清單選取的配置。"
16515
16516#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
16517msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16518msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
16519
16520#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
16521msgid "Delete the selected scheme from the list."
16522msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
16523
16524#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
16525#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
16526msgid "Color Schemes"
16527msgstr "顏色配置"
16528
16529#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16530#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16531msgid "Split area"
16532msgstr "分離區域"
16533
16534#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16535msgid "Splits an area by an untagged way."
16536msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
16537
16538#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16539msgid ""
16540"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16541"relation.\n"
16542"Remove the area from the relation before splitting it."
16543msgstr ""
16544"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
16545"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
16546
16547#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16548msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16549msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
16550
16551#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16552msgid "Coordinates imported: "
16553msgstr "匯入的坐標: "
16554
16555#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16556msgid "Format errors: "
16557msgstr "格式錯誤: "
16558
16559#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16560msgid "TangoGPS import success"
16561msgstr "TangoGPS 匯入成功"
16562
16563#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16564msgid "TangoGPS import failure!"
16565msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
16566
16567#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16568msgid "TCX Files (*.tcx)"
16569msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
16570
16571#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
16572msgid "Download along..."
16573msgstr "沿線下載..."
16574
16575#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
16576msgid "Download OSM data along the selected ways."
16577msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
16578
16579#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
16580msgid "Download Along"
16581msgstr "沿線下載"
16582
16583#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
16584msgid "Please select 1 or more ways to download along"
16585msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
16586
16587#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
16588#, java-format
16589msgid "{0} intermediate nodes to download."
16590msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
16591
16592#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
16593#, java-format
16594msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
16595msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
16596
16597#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
16598#, java-format
16599msgid " adding {0} {1}"
16600msgstr " 正在加入 {0} {1}"
16601
16602#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16603#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16604msgid "Duplicate Way"
16605msgstr "重製路徑"
16606
16607#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16608msgid "Duplicate selected ways."
16609msgstr "重製選取的路徑。"
16610
16611#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16612msgid "Can't duplicate unordered way."
16613msgstr "不能重製未排序的路徑。"
16614
16615#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16616#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16617#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16618msgid "No data loaded."
16619msgstr "沒有載入資料。"
16620
16621#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16622msgid "You must select at least one way."
16623msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
16624
16625#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16626msgid "Create duplicate way"
16627msgstr "建立重複的路徑"
16628
16629#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
16630msgid "Layer for editing GPX tracks"
16631msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
16632
16633#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
16634msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16635msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
16636
16637#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
16638msgid "EditGpx"
16639msgstr "編輯Gpx"
16640
16641#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
16642msgid "edit gpx tracks"
16643msgstr "編輯 gpx 軌跡"
16644
16645#. TODO what is icon at the end?
16646#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
16647#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
16648#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
16649#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
16650msgid "Import path from GPX layer"
16651msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
16652
16653#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
16654#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
16655msgid "Drop existing path"
16656msgstr "放棄現有的路徑"
16657
16658#. no gps layer
16659#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16660#. no gps layer
16661#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
16662#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
16663msgid "No GPX data layer found."
16664msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
16665
16666#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:127
16667#, fuzzy
16668msgid "External tool error"
16669msgstr "外部工具"
16670
16671#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:217
16672#, fuzzy
16673msgid ""
16674"Child script have returned invalid data.\n"
16675"\n"
16676"stderr contents:"
16677msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
16678
16679#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
16680msgid "Edit tool"
16681msgstr "編輯工具"
16682
16683#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
16684msgid "Name:"
16685msgstr "名稱:"
16686
16687#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
16688msgid "CmdLine:"
16689msgstr ""
16690
16691#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
16692msgid "External tools"
16693msgstr "外部工具"
16694
16695#. Plugin ext_tools
16696#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
16697#: build/trans_plugins.java:30
16698msgid "Use external scripts in JOSM"
16699msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
16700
16701#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
16702#, java-format
16703msgid "Delete tool \"{0}\"?"
16704msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
16705
16706#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
16707msgid "Are you sure?"
16708msgstr "您確定嗎?"
16709
16710#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
16711msgid "New tool..."
16712msgstr "新增工具..."
16713
16714#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
16715msgid "Install"
16716msgstr "安裝"
16717
16718#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16719msgid "Position only"
16720msgstr "只有位置"
16721
16722#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16723msgid "Position, Time, Date, Speed"
16724msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
16725
16726#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16727msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16728msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
16729
16730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16731msgid "A By Time"
16732msgstr "A 依時刻"
16733
16734#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16735msgid "A By Distance"
16736msgstr "A 依距離"
16737
16738#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16739msgid "B By Time"
16740msgstr "B 依時刻"
16741
16742#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16743msgid "B By Distance"
16744msgstr "B 依距離"
16745
16746#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16747msgid "C By Time"
16748msgstr "C 依時刻"
16749
16750#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16751msgid "C By Distance"
16752msgstr "C 依距離"
16753
16754#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16755msgid "Data Logging Format"
16756msgstr "資料記錄格式"
16757
16758#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16759msgid "Disable data logging if speed falls below"
16760msgstr "停用資料記錄速限"
16761
16762#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16763msgid "Disable data logging if distance falls below"
16764msgstr "停用資料記錄距離"
16765
16766#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16767msgid "Unknown logFormat"
16768msgstr "不明的記錄格式"
16769
16770#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16771msgid "Port:"
16772msgstr "連接埠:"
16773
16774#. Strings in JFileChooser
16775#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16776#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
16777#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
16778#: build/specialmessages.java:62
16779msgid "Refresh"
16780msgstr "重新整理"
16781
16782#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16783msgid "refresh the port list"
16784msgstr "重新整理連接埠清單"
16785
16786#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16787msgid "Configure"
16788msgstr "設定"
16789
16790#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16791msgid "Configure Device"
16792msgstr "設定裝置"
16793
16794#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16795msgid "Connection Error."
16796msgstr "連線錯誤。"
16797
16798#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16799msgid "configure the connected DG100"
16800msgstr "設定連接的 DG100"
16801
16802#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16803msgid "delete data after import"
16804msgstr "匯入後删除資料"
16805
16806#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16807msgid "Importing data from device."
16808msgstr "從裝置匯入資料"
16809
16810#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16811msgid "Importing data from DG100..."
16812msgstr "從 DG100 匯入資料..."
16813
16814#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16815msgid "Error deleting data."
16816msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
16817
16818#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16819#, java-format
16820msgid "imported data from {0}"
16821msgstr "資料已從 {0} 匯入"
16822
16823#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16824msgid "No data found on device."
16825msgstr "在裝置上找不到資料。"
16826
16827#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16828msgid "Connection failed."
16829msgstr "連線失敗。"
16830
16831#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16832msgid ""
16833"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16834"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16835"plugin/"
16836msgstr ""
16837"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
16838"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
16839
16840#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16841#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16842msgid "Globalsat Import"
16843msgstr "Globalsat 匯入"
16844
16845#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16846msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16847msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
16848
16849#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16850msgid "Import"
16851msgstr "匯入"
16852
16853#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16854msgid "Grid origin location"
16855msgstr "格線原始位置"
16856
16857#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16858msgid "Grid rotation"
16859msgstr "格線旋轉"
16860
16861#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16862msgid "World"
16863msgstr "世界"
16864
16865#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16866msgid "Grid layout"
16867msgstr "格線配置"
16868
16869#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16870msgid "Grid layer:"
16871msgstr "格線圖層:"
16872
16873#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16874msgid "Add grid"
16875msgstr "加入格線"
16876
16877#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16878msgid "Normal"
16879msgstr "一般"
16880
16881#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16882msgid "Rotate 90"
16883msgstr "旋轉 90 度"
16884
16885#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16886msgid "Rotate 180"
16887msgstr "旋轉 180 度"
16888
16889#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16890msgid "Rotate 270"
16891msgstr "旋轉 270 度"
16892
16893#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16894msgid "Previous image"
16895msgstr "上一幅圖片"
16896
16897#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16898msgid "Next image"
16899msgstr "下一幅圖片"
16900
16901#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16902msgid "Rotate left"
16903msgstr "向左旋轉"
16904
16905#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16906msgid "Rotate image left"
16907msgstr "將圖片向左旋轉"
16908
16909#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16910msgid "Rotate right"
16911msgstr "向右旋轉"
16912
16913#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16914msgid "Rotate image right"
16915msgstr "將圖片向右旋轉"
16916
16917#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16918#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16919msgid "WayPoint Image"
16920msgstr "航點圖片"
16921
16922#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16923msgid "Display non-geotagged photos"
16924msgstr "顯示無 geotag 的相片"
16925
16926#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
16927msgid "Imported Images"
16928msgstr "匯入的圖片"
16929
16930#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16931msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16932msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16933
16934#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
16935msgid "Open images with ImageWayPoint"
16936msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
16937
16938#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
16939msgid "Load set of images as a new layer."
16940msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
16941
16942#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
16943msgid ""
16944"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
16945"need to adjust WMS layer placement first.\n"
16946"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
16947"with [irs rectify] in subject."
16948msgstr ""
16949
16950#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
16951msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
16952msgstr ""
16953
16954#. if there are none, create one
16955#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
16956msgid "IRS Adjustment Layer"
16957msgstr ""
16958
16959#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
16960msgid "Direction index '{0}' not found"
16961msgstr "找不到方向索引「{0}」"
16962
16963#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
16964msgid "The starting location was not within the bbox"
16965msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
16966
16967#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
16968msgid "Looking for shoreline..."
16969msgstr "尋找海岸線..."
16970
16971#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
16972#, java-format
16973msgid "{0} nodes so far..."
16974msgstr "目前 {0} 個節點..."
16975
16976#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
16977msgid "Lake Walker."
16978msgstr "Lake Walker。"
16979
16980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
16981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
16982msgid "Lake Walker"
16983msgstr "Lake Walker"
16984
16985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
16986#, java-format
16987msgid "Error creating cache directory: {0}"
16988msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
16989
16990#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
16991#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
16992msgid "Tracing"
16993msgstr "正在追蹤"
16994
16995#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
16996msgid "checking cache..."
16997msgstr "正在檢查快取..."
16998
16999#. *
17000#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17001#.
17002#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17003msgid "Running vertex reduction..."
17004msgstr "正在執行端點縮減..."
17005
17006#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17007msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17008msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
17009
17010#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17011msgid "Removing duplicate nodes..."
17012msgstr "正在移除重複的節點..."
17013
17014#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17015msgid "Lakewalker trace"
17016msgstr "Lakewalker 軌跡"
17017
17018#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17019#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17020msgid "An unknown error has occurred"
17021msgstr "發生不明的錯誤"
17022
17023#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17024msgid "east"
17025msgstr "東"
17026
17027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17028msgid "northeast"
17029msgstr "東北"
17030
17031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17032msgid "north"
17033msgstr "北"
17034
17035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17036msgid "northwest"
17037msgstr "西北"
17038
17039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17040msgid "west"
17041msgstr "西"
17042
17043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17044msgid "southwest"
17045msgstr "西南"
17046
17047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17048msgid "south"
17049msgstr "南"
17050
17051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17052msgid "southeast"
17053msgstr "東南"
17054
17055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17056msgid "coastline"
17057msgstr "海岸線"
17058
17059#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17060msgid "land"
17061msgstr "陸地"
17062
17063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17064msgid "Maximum number of segments per way"
17065msgstr "每路徑的最大區段數"
17066
17067#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17068msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17069msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
17070
17071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17072msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17073msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
17074
17075#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17076msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17077msgstr "線條簡化準確度(度)"
17078
17079#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17080msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17081msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
17082
17083#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17084msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17085msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
17086
17087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17088msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17089msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
17090
17091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17092msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17093msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
17094
17095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17096msgid "Direction to search for land"
17097msgstr "搜尋陸地的方向"
17098
17099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17100msgid "Tag ways as"
17101msgstr "將路徑標記為"
17102
17103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17104msgid "WMS Layer"
17105msgstr "WMS 圖層"
17106
17107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17108msgid "Maximum cache size (MB)"
17109msgstr "最大快取大小 (MB)"
17110
17111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17112msgid "Maximum cache age (days)"
17113msgstr "最大快取留存時間(天)"
17114
17115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17116msgid "Source text"
17117msgstr "來源文字"
17118
17119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17120msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17121msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
17122
17123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17124msgid ""
17125"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17126"lines). Default 50000."
17127msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
17128
17129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17130msgid ""
17131"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17132"in the range 0-255. Default 90."
17133msgstr ""
17134"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
17135"為 90。"
17136
17137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17138msgid ""
17139"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17140"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17141msgstr ""
17142"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
17143"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
17144
17145#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17146msgid ""
17147"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17148msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
17149
17150#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17151msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17152msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
17153
17154#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17155msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17156msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
17157
17158#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17159msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17160msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
17161
17162#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17163msgid "Direction to search for land. Default east."
17164msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
17165
17166#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17167msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17168msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
17169
17170#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17171msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17172msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
17173
17174#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17175msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17176msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
17177
17178#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17179msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17180msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
17181
17182#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17183msgid "Data source text. Default is Landsat."
17184msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
17185
17186#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17187msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17188msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
17189
17190#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17191msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17192msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
17193
17194#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17195msgid "Downloading image tile..."
17196msgstr "正在下載圖片拼貼..."
17197
17198#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17199msgid "Could not acquire image"
17200msgstr "無法擷取圖片"
17201
17202#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17203#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17204msgid "Not connected"
17205msgstr "未連線"
17206
17207#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17208msgid "Connection Failed"
17209msgstr "連線失敗"
17210
17211#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17212#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17213msgid "Connecting"
17214msgstr "正在連線"
17215
17216#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17217#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17218msgid "Connected"
17219msgstr "已連線"
17220
17221#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17222msgid "no name"
17223msgstr "沒有名稱"
17224
17225#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17226#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17227msgid "Live GPS"
17228msgstr "Live GPS"
17229
17230#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17231msgid "Show GPS data."
17232msgstr "顯示 GPS 資料。"
17233
17234#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17235msgid "Status"
17236msgstr "狀態"
17237
17238#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17239msgid "Way Info"
17240msgstr "路徑資訊"
17241
17242#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17243msgid "Speed"
17244msgstr "速度"
17245
17246#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17247msgid "Course"
17248msgstr "道路"
17249
17250#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17251msgid "LiveGPS layer"
17252msgstr "LiveGPS 圖層"
17253
17254#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17255#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17256#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17257msgid "Capture GPS Track"
17258msgstr "擷取 GPS 軌跡"
17259
17260#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17261msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17262msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
17263
17264#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17265#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17266msgid "Center Once"
17267msgstr "置中一次"
17268
17269#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17270msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17271msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
17272
17273#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17274msgid "Auto-Center"
17275msgstr "自動置中"
17276
17277#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17278msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17279msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
17280
17281#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17282msgid "LiveGPS"
17283msgstr "LiveGPS"
17284
17285#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17286#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17287msgid "Measured values"
17288msgstr "測量的數值"
17289
17290#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17291msgid "Open the measurement window."
17292msgstr "開啟測量視窗。"
17293
17294#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17295#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17296msgid "Reset"
17297msgstr "重新設定"
17298
17299#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17300msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17301msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
17302
17303#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17304msgid "Path Length"
17305msgstr "路徑長度"
17306
17307#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17308msgid "Selection Length"
17309msgstr "選擇區域長度"
17310
17311#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17312msgid "Selection Area"
17313msgstr "選擇區域"
17314
17315#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17316#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17317msgid "Angle"
17318msgstr "角度"
17319
17320#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17321msgid "Angle between two selected Nodes"
17322msgstr "兩個已取選節點間的角度"
17323
17324#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
17325msgid "Layer to make measurements"
17326msgstr "要進行測量的圖層"
17327
17328#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17329msgid "Can not draw outside of the world."
17330msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
17331
17332#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17333msgid "measurement mode"
17334msgstr "測量模式"
17335
17336#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17337msgid "Measurements"
17338msgstr "測量"
17339
17340#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
17341#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
17342msgid "Michigan Left"
17343msgstr "密西根左轉"
17344
17345#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
17346msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17347msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
17348
17349#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
17350msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17351msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
17352
17353#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
17354msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17355msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
17356
17357#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
17358msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17359msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
17360
17361#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
17362#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
17363msgid "Create Michigan left turn restriction"
17364msgstr "建立密西根左轉彎限制"
17365
17366#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
17367msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17368msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
17369
17370#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17371#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17372#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17373msgid "Convert to multipolygon"
17374msgstr "轉換為多重多邊形"
17375
17376#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17377msgid "Convert to multipolygon."
17378msgstr "轉換為多重多邊形。"
17379
17380#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17381#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17382msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17383msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
17384
17385#. Commit
17386#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17387#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17388#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17389#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17390#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17391msgid "Create multipolygon"
17392msgstr "建立多重多邊形"
17393
17394#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17395msgid "Create multipolygon."
17396msgstr "建立多重多邊形。"
17397
17398#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17399msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17400msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
17401
17402#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17403msgid "You must select at least two ways."
17404msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
17405
17406#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
17407msgid "OpenLayers"
17408msgstr "OpenLayers"
17409
17410#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17411msgid "OpenStreetBugs download loop"
17412msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
17413
17414#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
17415msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17416msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
17417
17418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
17419msgid ""
17420"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17421"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17422"new server? (Strongly recommended)</html>"
17423msgstr ""
17424"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
17425"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
17426
17427#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
17428msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17429msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
17430
17431#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17432msgid ""
17433"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17434"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17435msgstr ""
17436"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
17437"選擇了錯誤的圖層?"
17438
17439#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17440#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17441#, java-format
17442msgid "An error occurred: {0}"
17443msgstr "發生一個錯誤:{0}"
17444
17445#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17446msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17447msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
17448
17449#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17450msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17451msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
17452
17453#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
17454msgid "Process queue"
17455msgstr "程序佇列"
17456
17457#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17458#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
17459msgid "Open OpenStreetBugs"
17460msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
17461
17462#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
17463msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17464msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
17465
17466#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
17467msgid "Bug list"
17468msgstr "程式錯誤清單"
17469
17470#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
17471msgid ""
17472"The visible area is either too small or too big to download data from "
17473"OpenStreetBugs"
17474msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
17475
17476#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
17477msgid "Queue"
17478msgstr "佇列"
17479
17480#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17481msgid "offline"
17482msgstr "離線"
17483
17484#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17485msgid "online"
17486msgstr "上線"
17487
17488#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17489#, java-format
17490msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17491msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17492
17493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17494#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17495msgid "Add a comment"
17496msgstr "加入評論"
17497
17498#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17499msgid "Enter your comment"
17500msgstr "輸入您的評論"
17501
17502#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17503msgid "Comment: "
17504msgstr "註解: "
17505
17506#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17507msgid "Mark as done"
17508msgstr "標記為完成"
17509
17510#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17511msgid "Really close?"
17512msgstr "真的要結案嗎?"
17513
17514#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17515msgid ""
17516"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17517"comment:</html>"
17518msgstr ""
17519"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
17520"html>"
17521
17522#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17523msgid "Close: "
17524msgstr "關閉: "
17525
17526#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17527#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17528msgid "New issue"
17529msgstr "新增議題"
17530
17531#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17532msgid "Create issue"
17533msgstr "建立議題"
17534
17535#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17536msgid "Describe the problem precisely"
17537msgstr "明確的描述此問題"
17538
17539#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17540msgid "Create: "
17541msgstr "建立: "
17542
17543#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
17544msgid "Please enter a user name"
17545msgstr "請輸入使用者名稱"
17546
17547#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17548msgid "Unknown issue state"
17549msgstr "不明的議題狀態"
17550
17551#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17552msgid "Switch to online mode"
17553msgstr "切換至上線模式"
17554
17555#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17556msgid "Switch to offline mode"
17557msgstr "切換至離線模式"
17558
17559#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17560msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17561msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
17562
17563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
17564msgid "OpenStreetBugs"
17565msgstr "OpenStreetBugs"
17566
17567#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17568#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17569msgid "Open Visible..."
17570msgstr "開啟可見的..."
17571
17572#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17573msgid "Open only files that are visible in current view."
17574msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
17575
17576#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17577msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17578msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
17579
17580#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17581#, java-format
17582msgid "Unknown file extension: {0}"
17583msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
17584
17585#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17586#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
17587msgid "Osmarender"
17588msgstr "Osmarender"
17589
17590#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
17591msgid ""
17592"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17593"the preferences."
17594msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
17595
17596#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
17597msgid "Firefox executable"
17598msgstr "Firefox 可執行檔"
17599
17600#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
17601msgid "Read error!"
17602msgstr "讀取錯誤!"
17603
17604#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17605msgid "Write error!"
17606msgstr "寫入錯誤!"
17607
17608#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
17609msgid "Write coordinates to image header"
17610msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
17611
17612#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
17613msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17614msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
17615
17616#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17617msgid "settings"
17618msgstr "設定值"
17619
17620#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17621msgid "keep backup files"
17622msgstr "保留備份檔案"
17623
17624#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
17625msgid "change file modification time:"
17626msgstr "改變檔案修改時刻:"
17627
17628#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
17629msgid "to gps time"
17630msgstr "為 gps 時刻"
17631
17632#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
17633msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17634msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
17635
17636#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
17637#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
17638msgid "Photo Geotagging Plugin"
17639msgstr "相片地理標籤外掛程式"
17640
17641#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
17642msgid "Writing position information to image files..."
17643msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
17644
17645#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
17646msgid "Could not read mtime."
17647msgstr "無法讀取 mtime。"
17648
17649#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
17650msgid "Could not write mtime."
17651msgstr "無法寫入 mtime。"
17652
17653#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
17654msgid "File could not be deleted!"
17655msgstr "無法刪除檔案!"
17656
17657#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
17658#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
17659msgid "Could not rename file!"
17660msgstr "檔案無法重新命名!"
17661
17662#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
17663msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17664msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
17665
17666#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
17667msgid "Override old backup files?"
17668msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
17669
17670#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17671msgid "Keep old backups and continue"
17672msgstr "保留舊的備份並繼續"
17673
17674#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17675msgid "Override"
17676msgstr "覆蓋"
17677
17678#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
17679#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
17680msgid "Could not delete temporary file!"
17681msgstr "無法刪除暫存檔案!"
17682
17683#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
17684msgid "Test failed: Could not read mtime."
17685msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
17686
17687#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
17688msgid "Test failed: Could not write mtime."
17689msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
17690
17691#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17692msgid "Calibration Files"
17693msgstr "校準檔案"
17694
17695#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17696msgid "Load Picture Calibration..."
17697msgstr "載入相片校準..."
17698
17699#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17700msgid "Loads calibration data to a file"
17701msgstr "將校準資料載入到檔案"
17702
17703#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17704#, java-format
17705msgid "Loading file failed: {0}"
17706msgstr "載入檔案失敗:{0}"
17707
17708#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17709msgid "PicLayer move"
17710msgstr "PicLayer 移動"
17711
17712#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17713msgid "Drag to move the picture"
17714msgstr "拖曳以移動相片"
17715
17716#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17717msgid "New picture layer from clipboard"
17718msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
17719
17720#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17721msgid "Image files"
17722msgstr "照片檔案"
17723
17724#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17725msgid "New picture layer from file..."
17726msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
17727
17728#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
17729msgid "Image not created properly."
17730msgstr "圖片無法正確的建立。"
17731
17732#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
17733msgid "Could not find the map object."
17734msgstr "找不到地圖物件。"
17735
17736#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17737msgid "Nothing in clipboard"
17738msgstr "剪貼簿中沒有東西"
17739
17740#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17741msgid "The clipboard data is not an image"
17742msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
17743
17744#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17745msgid "PicLayer"
17746msgstr "PicLayer"
17747
17748#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17749msgid "Resets picture calibration"
17750msgstr "重設相片校準"
17751
17752#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17753msgid "Resets picture rotation"
17754msgstr "重設相片旋轉"
17755
17756#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17757msgid "Reset position"
17758msgstr "重設地點"
17759
17760#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17761msgid "Resets picture position"
17762msgstr "重設相片的地點"
17763
17764#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17765msgid "Scale"
17766msgstr "比例"
17767
17768#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17769msgid "Resets picture scale"
17770msgstr "重設相片比例"
17771
17772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17773msgid "PicLayer rotate"
17774msgstr "PicLayer 旋轉"
17775
17776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17777msgid "Drag to rotate the picture"
17778msgstr "拖曳以旋轉相片"
17779
17780#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17781msgid "Save Picture Calibration..."
17782msgstr "儲存相片校準..."
17783
17784#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17785msgid "Saves calibration data to a file"
17786msgstr "將校準資料儲存到檔案"
17787
17788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17789msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17790msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
17791
17792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17793#, java-format
17794msgid "Saving file failed: {0}"
17795msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
17796
17797#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17798msgid "PicLayer scale X"
17799msgstr "PicLayer 縮放 X"
17800
17801#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17802msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17803msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
17804
17805#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17806msgid "PicLayer scale"
17807msgstr "PicLayer 縮放"
17808
17809#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17810msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17811msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
17812
17813#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17814msgid "PicLayer scale Y"
17815msgstr "PicLayer 縮放 Y"
17816
17817#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17818msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17819msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
17820
17821#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
17822#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
17823msgid "Create Stops from GTFS ..."
17824msgstr ""
17825
17826#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
17827msgid "Create Stops from a GTFS file"
17828msgstr ""
17829
17830#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
17831#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17832#, java-format
17833msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17834msgstr "發生 IOException「{0}」"
17835
17836#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
17837msgid "GTFS-Stops"
17838msgstr ""
17839
17840#. group "Public Transport"
17841#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17842#: build/trans_presets.java:1513
17843msgid "Public Transport"
17844msgstr "大眾運輸"
17845
17846#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17847msgid "Route patterns ..."
17848msgstr "路線模式 ..."
17849
17850#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17851msgid "Edit Route patterns for public transport"
17852msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
17853
17854#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17855msgid "Overview"
17856msgstr "概覽"
17857
17858#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17859msgid "Itinerary"
17860msgstr "行程"
17861
17862#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17863#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17864msgid "Stops"
17865msgstr ""
17866
17867#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17868msgid "Meta"
17869msgstr ""
17870
17871#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17872#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17873msgid "Create Stops from GPX ..."
17874msgstr ""
17875
17876#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17877msgid "Create Stops from a GPX file"
17878msgstr ""
17879
17880#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17881msgid "Tracks"
17882msgstr "軌跡"
17883
17884#. </optional>
17885#. group "Waypoints"
17886#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17887#: build/trans_presets.java:632
17888msgid "Waypoints"
17889msgstr "路標"
17890
17891#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17892msgid "load data from API"
17893msgstr "從 API 載入資料"
17894
17895#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17896msgid "import data from URL"
17897msgstr ""
17898
17899#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
17900msgid "create new objects"
17901msgstr "建立新的物件"
17902
17903#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
17904msgid "change the selection"
17905msgstr "改變選擇區域"
17906
17907#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
17908msgid "change the viewport"
17909msgstr "改變檢視連接埠"
17910
17911#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17912msgid "read protocol version"
17913msgstr ""
17914
17915#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17916msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17917msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
17918
17919#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
17920msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17921msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
17922
17923#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
17924msgid "Remote Control"
17925msgstr "遠端控制"
17926
17927#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
17928msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17929msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
17930
17931#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
17932msgid ""
17933"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17934"port is not variable because it is referenced by external applications "
17935"talking to the plugin."
17936msgstr ""
17937"遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
17938"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
17939
17940#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
17941msgid "Permitted actions"
17942msgstr "准許的動作"
17943
17944#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
17945msgid "Do you want to allow this?"
17946msgstr "您是否要允許這個?"
17947
17948#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
17949msgid "Confirm Remote Control action"
17950msgstr "確認遠端控制動作"
17951
17952#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17953msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17954msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17955
17956#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
17957msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17958msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17959
17960#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
17961msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17962msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17963
17964#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
17965#, java-format
17966msgid "Request details: {0}"
17967msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17968
17969#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
17970msgid ""
17971"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17972"web sites to detect a running JOSM."
17973msgstr ""
17974
17975#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
17976msgid "Revert changeset fully"
17977msgstr "還原整個變更組合"
17978
17979#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
17980msgid "Revert selection only"
17981msgstr "只還原選擇區域"
17982
17983#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
17984msgid "Revert selection and restore deleted objects"
17985msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
17986
17987#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17988#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
17989#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
17990msgid "Revert changeset"
17991msgstr "還原變更組合"
17992
17993#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17994msgid "Revert"
17995msgstr "還原"
17996
17997#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
17998#, java-format
17999msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18000msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
18001
18002#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18003#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18004msgid "Objects history"
18005msgstr "物件歷史紀錄"
18006
18007#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18008msgid "History reverter"
18009msgstr "歷史紀錄還原"
18010
18011#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18012msgid "Preparing history data..."
18013msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
18014
18015#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18016msgid "Reverting..."
18017msgstr "正在還原..."
18018
18019#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18020msgid ""
18021"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18022"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18023msgstr ""
18024"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
18025"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
18026
18027#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18028msgid "Confirm"
18029msgstr "確認"
18030
18031#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18032msgid "Fetching missing primitives"
18033msgstr "正在取回缺少的原型"
18034
18035#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18036msgid "Downloading changeset"
18037msgstr "正在下載變更組合"
18038
18039#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18040#, java-format
18041msgid "Revert changeset #{0}"
18042msgstr "還原變更組合 #{0}"
18043
18044#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18045msgid "Road Sign Plugin"
18046msgstr "路標外掛程式"
18047
18048#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18049msgid "Roadsign tagging"
18050msgstr "路標的標籤"
18051
18052#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18053msgid "Add tags by clicking on road signs"
18054msgstr "點選路標加入標籤"
18055
18056#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18057msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18058msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
18059
18060#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18061#, java-format
18062msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18063msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
18064
18065#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18066#, java-format
18067msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18068msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
18069
18070#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18071#, java-format
18072msgid "Sign {0}"
18073msgstr "路標 {0}"
18074
18075#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18076#, java-format
18077msgid "Additional sign {0}"
18078msgstr "額外路標 {0}"
18079
18080#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18081#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18082msgid "Edit relation"
18083msgstr "編輯關係"
18084
18085#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18086msgid "Edit relations"
18087msgstr "編輯關係"
18088
18089#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18090msgid "No relation is selected"
18091msgstr "尚未選取關係"
18092
18093#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18094#, java-format
18095msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18096msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
18097
18098#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18099#, java-format
18100msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18101msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
18102
18103#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18104#, java-format
18105msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18106msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
18107
18108#. TODO Use constructor with shortcut
18109#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18110#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18111#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18112#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18113#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18114#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18115#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18116msgid "Routing"
18117msgstr "路線規畫"
18118
18119#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18120msgid "Click to add destination."
18121msgstr "按這裡加入目的地。"
18122
18123#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18124msgid "Click and drag to move destination"
18125msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
18126
18127#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18128msgid "Click to remove destination"
18129msgstr "按這裡刪除目的地。"
18130
18131#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18132msgid "Open a list of routing nodes"
18133msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
18134
18135#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18136msgid "Add routing layer"
18137msgstr "加入路線規畫圖層"
18138
18139#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18140msgid "Criteria"
18141msgstr "條件"
18142
18143#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18144msgid "Shortest"
18145msgstr "最短"
18146
18147#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18148msgid "Fastest"
18149msgstr "最快"
18150
18151#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18152msgid "Reverse route"
18153msgstr "反轉路線"
18154
18155#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18156msgid "Clear route"
18157msgstr "清除路線"
18158
18159#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18160msgid "Routing Plugin Preferences"
18161msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
18162
18163#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18164msgid "Configure routing preferences."
18165msgstr "設定路線規畫偏好設定"
18166
18167#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18168msgid "Highway type"
18169msgstr "公路類型"
18170
18171#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18172msgid "Speed (Km/h)"
18173msgstr "速限 (Km/h)"
18174
18175#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18176msgid "Weight"
18177msgstr "重量限制"
18178
18179#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18180msgid "Enter weight values"
18181msgstr "輸入重量限制值"
18182
18183#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
18184#, java-format
18185msgid "New value for {0}"
18186msgstr "{0} 的新數值"
18187
18188#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18189#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18190msgid "Simplify Area"
18191msgstr "簡化區域"
18192
18193#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18194msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18195msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
18196
18197#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
18198msgid "Slippy Map"
18199msgstr "快速地圖"
18200
18201#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
18202msgid "Auto Zoom"
18203msgstr "自動縮放"
18204
18205#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
18206msgid "Load Tile"
18207msgstr "載入拼貼"
18208
18209#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
18210msgid "Show Tile Info"
18211msgstr "顯示拼貼資訊"
18212
18213#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
18214msgid "Load All Tiles"
18215msgstr "載入所有拼貼"
18216
18217#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
18218msgid "Increase zoom"
18219msgstr "增加縮放"
18220
18221#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
18222msgid "Decrease zoom"
18223msgstr "減少縮放"
18224
18225#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
18226msgid "Snap to tile size"
18227msgstr "貼緊拼貼大小"
18228
18229#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
18230msgid "Flush Tile Cache"
18231msgstr "清除拼貼快取"
18232
18233#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
18234msgid "image "
18235msgstr "圖片 "
18236
18237#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
18238msgid "autozoom"
18239msgstr "自動縮放"
18240
18241#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18242msgid "autoload tiles"
18243msgstr "自動載入拼貼"
18244
18245#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18246#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18247msgid "SlippyMap"
18248msgstr "快速地圖"
18249
18250#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18251msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18252msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
18253
18254#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18255msgid "Tile Sources"
18256msgstr "拼貼來源"
18257
18258#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18259msgid "Auto zoom: "
18260msgstr "自動縮放: "
18261
18262#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18263msgid "Autoload Tiles: "
18264msgstr "自動載入拼貼: "
18265
18266#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18267msgid "Min zoom lvl: "
18268msgstr "最小縮放等級: "
18269
18270#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18271msgid "Max zoom lvl: "
18272msgstr "最大縮放等級: "
18273
18274#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18275msgid "Fade background: "
18276msgstr "淡化背景: "
18277
18278#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18279#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18280msgid "AutoSave LiveData"
18281msgstr "自動儲存即時資料"
18282
18283#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18284msgid "Save captured data to file every minute."
18285msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
18286
18287#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18288#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18289#, java-format
18290msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18291msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
18292
18293#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18294#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18295msgid "Way: "
18296msgstr "路徑: "
18297
18298#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18299msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18300msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
18301
18302#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18303msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18304msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
18305
18306#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18307#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18308msgid "Surveyor..."
18309msgstr "測量員..."
18310
18311#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18312msgid "Open surveyor tool."
18313msgstr "開啟測量員工具。"
18314
18315#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18316#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18317msgid "Surveyor"
18318msgstr "測量員"
18319
18320#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18321#, java-format
18322msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18323msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
18324
18325#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18326#, java-format
18327msgid "Error parsing {0}: {1}"
18328msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
18329
18330#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18331msgid "Surveyor waypoint layer"
18332msgstr "測量員航點圖層"
18333
18334#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18335#, java-format
18336msgid "{0} start"
18337msgstr "{0} 開始"
18338
18339#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18340#, java-format
18341msgid "{0} end"
18342msgstr "{0} 結束"
18343
18344#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18345msgid "Waypoint Description"
18346msgstr "航點描述"
18347
18348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18349msgid "Edit tags"
18350msgstr "編輯標籤"
18351
18352#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18353#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18354#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18355msgid "Launches the tag editor dialog"
18356msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
18357
18358#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18359msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18360msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
18361
18362#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18363msgid "Abort tag editing and close dialog"
18364msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
18365
18366#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18367msgid "Apply edited tags and close dialog"
18368msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
18369
18370#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18371msgid "Highlight"
18372msgstr "突顯"
18373
18374#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18375#, java-format
18376msgid "Updating properties of up to {0} object"
18377msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18378msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
18379
18380#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18381msgid "Group"
18382msgstr "群組"
18383
18384#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18385msgid "Item"
18386msgstr "項目"
18387
18388#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18389#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18390msgid "Clear"
18391msgstr "清除"
18392
18393#. should not happen
18394#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18395#, java-format
18396msgid "unexpected column number {0}"
18397msgstr "未預期的欄號 {0}"
18398
18399#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18400#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18401#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18402msgid "Tagging Preset Tester"
18403msgstr "標籤預設組合測試程式"
18404
18405#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18406msgid ""
18407"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18408msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
18409
18410#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18411msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18412msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
18413
18414#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
18415msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18416msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
18417
18418#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
18419msgid "Terrace a house"
18420msgstr "連棟房屋"
18421
18422#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18423msgid "Interpolation"
18424msgstr "插入補間"
18425
18426#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18427#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18428msgid "Segments"
18429msgstr "區段"
18430
18431#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
18432msgid "Lowest Number"
18433msgstr "最低編號"
18434
18435#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
18436msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18437msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
18438
18439#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
18440msgid "Highest Number"
18441msgstr "最高編號"
18442
18443#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18444msgid "add to existing associatedStreet relation"
18445msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
18446
18447#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18448msgid "create an associatedStreet relation"
18449msgstr "建立 associatedStreet 關係"
18450
18451#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
18452msgid "delete outline way"
18453msgstr "刪除輪廓路徑"
18454
18455#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
18456msgid "Street name: "
18457msgstr "街道名稱: "
18458
18459#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
18460#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
18461msgid "Even/Odd"
18462msgstr "奇數/偶數"
18463
18464#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18465msgid "Lowest number"
18466msgstr "最低編號"
18467
18468#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18469msgid "Highest number"
18470msgstr "最高編號"
18471
18472#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18473msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18474msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
18475
18476#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18477msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18478msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
18479
18480#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18481msgid "Segment must be a number greater 1"
18482msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
18483
18484#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18485#, java-format
18486msgid "{0} must be greater than 0"
18487msgstr "{0} 必須大於 0"
18488
18489#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18490#, java-format
18491msgid "{0} is not a number"
18492msgstr "{0} 並不是數字"
18493
18494#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18495msgid "Reverse a terrace"
18496msgstr "反轉一排連棟建築"
18497
18498#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18499msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18500msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
18501
18502#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18503msgid "Reverse a Terrace"
18504msgstr "反轉一排連棟建築"
18505
18506#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18507msgid "Cannot reverse!"
18508msgstr "不能還原!"
18509
18510#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18511msgid "Reverse Terrace"
18512msgstr "反轉連棟建築"
18513
18514#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18515#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18516msgid "Terrace a building"
18517msgstr "將建築連棟"
18518
18519#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18520msgid "Creates individual buildings from a long building."
18521msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
18522
18523#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18524msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18525msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
18526
18527#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18528msgid "Terrace"
18529msgstr "連棟建築"
18530
18531#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18532msgid "Browse"
18533msgstr "瀏覽"
18534
18535#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18536msgid "Browse map with left button"
18537msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
18538
18539#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18540msgid "Merge objects nodes"
18541msgstr "合併物件節點"
18542
18543#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18544msgid "Tracer"
18545msgstr ""
18546
18547#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18548msgid "Tracer."
18549msgstr ""
18550
18551#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18552msgid "Tracer building"
18553msgstr "描出建築物"
18554
18555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18556#, java-format
18557msgid ""
18558"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18559"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18560msgstr ""
18561"警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
18562"「{2}」"
18563
18564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18566#, java-format
18567msgid ""
18568"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18569"default value ''shift ctrl T''."
18570msgstr ""
18571"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
18572
18573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18574msgid "Create/Edit turn restriction..."
18575msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
18576
18577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18578msgid "Create or edit a turn restriction."
18579msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
18580
18581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18582msgid ""
18583"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18584"relation representing this turn restriction."
18585msgstr ""
18586"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
18587"strong>。"
18588
18589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18590msgid ""
18591"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18592"OSM relation representing this turn restriction."
18593msgstr ""
18594"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
18595"strong>。"
18596
18597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18598msgid "Type:"
18599msgstr "類型:"
18600
18601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18602msgid "From:"
18603msgstr "From:"
18604
18605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18606msgid "To:"
18607msgstr "To:"
18608
18609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18610msgid "Vias:"
18611msgstr "Vias:"
18612
18613#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18615msgid "Copy to the clipboard"
18616msgstr "複製到剪貼簿"
18617
18618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18619#, java-format
18620msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18621msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
18622
18623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18624#, java-format
18625msgid ""
18626"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18627"invisible in layer ''{1}''"
18628msgstr ""
18629"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
18630
18631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18632msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18633msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
18634
18635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18636msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18637msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
18638
18639#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18640msgid "Move the selected relation members down by one position"
18641msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
18642
18643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18644msgid "Move the selected relation members up by one position"
18645msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
18646
18647#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18648msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18649msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
18650
18651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18652msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18653msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
18654
18655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18656msgid "Errors/Warnings"
18657msgstr "錯誤/警告"
18658
18659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18660msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18661msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
18662
18663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18664#, java-format
18665msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18666msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
18667
18668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18669#, java-format
18670msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18671msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
18672
18673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18674#, java-format
18675msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18676msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
18677
18678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18679#, java-format
18680msgid ""
18681"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18682"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18683msgid_plural ""
18684"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18685"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18686msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
18687
18688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18689msgid "Do you want to save anyway?"
18690msgstr "您要强制儲存嗎?"
18691
18692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18693msgid "Yes, save anyway"
18694msgstr "是,強制儲存"
18695
18696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18697msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18698msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
18699
18700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18701msgid "No, resolve issues first"
18702msgstr "不,先調解衝突"
18703
18704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18705msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18706msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
18707
18708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18709msgid "Pending errors and warnings"
18710msgstr "未決的錯誤和警告"
18711
18712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18713#, java-format
18714msgid ""
18715"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18716"turn restriction editor:"
18717msgid_plural ""
18718"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18719"restriction editor:"
18720msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
18721
18722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18723msgid ""
18724"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18725"removed.<br>How to you want to proceed?"
18726msgstr ""
18727"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
18728
18729#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18731msgid "Remove deleted members and save"
18732msgstr "移除已刪除成員並儲存"
18733
18734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18736msgid "Cancel and return to editor"
18737msgstr "取消並回到編輯器"
18738
18739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18740msgid "Deleted members in turn restriction"
18741msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
18742
18743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18744msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18745msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
18746
18747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18748msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18749msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
18750
18751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18752msgid ""
18753"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18754"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18755"a conflict and close the editor?</html>"
18756msgstr ""
18757"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
18758"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
18759
18760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18761#, java-format
18762msgid ""
18763"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18764"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18765msgstr ""
18766"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
18767"一次。</html>"
18768
18769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18770msgid "Already participating in a conflict"
18771msgstr "已經加入衝突中"
18772
18773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18774msgid "Delete this turn restriction"
18775msgstr "刪除這個轉彎限制"
18776
18777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18778msgid "Select this turn restriction"
18779msgstr "選擇這個轉彎限制"
18780
18781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18782msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18783msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
18784
18785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18786#, java-format
18787msgid "{0} warning"
18788msgid_plural "{0} warnings"
18789msgstr[0] "{0} 個警告"
18790
18791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18792#, java-format
18793msgid "{0} error"
18794msgid_plural "{0} errors"
18795msgstr[0] "{0} 個錯誤"
18796
18797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18798msgid "no issues"
18799msgstr "沒有問題"
18800
18801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18802msgid "please select a way"
18803msgstr "請選擇一條路徑"
18804
18805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18806#, java-format
18807msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18808msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
18809
18810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18811msgid "Delete from turn restriction"
18812msgstr "從轉彎限制刪除"
18813
18814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18815msgid "Paste from the clipboard"
18816msgstr "從剪貼簿貼上"
18817
18818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18819msgid "Create new turn restriction"
18820msgstr "建立新的轉彎限制"
18821
18822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18823msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18824msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
18825
18826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18827msgid "No Right Turn"
18828msgstr "禁止右轉"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18831msgid "No Left Turn"
18832msgstr "禁止左轉"
18833
18834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18835msgid "No U-Turn"
18836msgstr "禁止廻轉"
18837
18838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18839msgid "No Straight On"
18840msgstr ""
18841
18842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18843msgid "Only Right Turn"
18844msgstr ""
18845
18846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18847msgid "Only Left Turn"
18848msgstr ""
18849
18850#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18851msgid "Only Straight On"
18852msgstr ""
18853
18854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18855#, java-format
18856msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18857msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
18858
18859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18860msgid "please select a turn restriction type"
18861msgstr "選擇轉彎限制類型"
18862
18863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18864msgid ""
18865"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18866"applicable for."
18867msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
18868
18869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18870msgid "Public Service Vehicles"
18871msgstr "大眾運輸車輛"
18872
18873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18874msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18875msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
18876
18877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18878msgid "Heavy Goods Vehicles"
18879msgstr "大型車"
18880
18881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18882msgid "Motorcars"
18883msgstr "汽車"
18884
18885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18886msgid "Bicycles"
18887msgstr "自行車"
18888
18889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18890msgid "Use standard exceptions"
18891msgstr "使用標準例外"
18892
18893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18894msgid "Use non-standard exceptions"
18895msgstr "使用非標準例外"
18896
18897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18898msgid "Remove the currently selected vias"
18899msgstr "移除目前選取的 vias"
18900
18901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18902msgid "Move the selected vias down by one position"
18903msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
18904
18905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18906msgid "Move the selected vias up by one position"
18907msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
18908
18909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18910msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18911msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
18912
18913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18914msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18915msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
18916
18917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18918#, java-format
18919msgid ""
18920"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18921"''via''."
18922msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
18923
18924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18925msgctxt "turnrestrictions"
18926msgid "From:"
18927msgstr "From:"
18928
18929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18930msgctxt "turnrestriction"
18931msgid "To:"
18932msgstr "To:"
18933
18934#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18936msgid "no participating way with role ''from''"
18937msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
18938
18939#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18941msgid "no participating way with role ''to''"
18942msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
18943
18944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18945msgid "Only participating in selection"
18946msgstr "只加入選擇區域"
18947
18948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18949msgid ""
18950"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18951"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18952"data set.</html>"
18953msgstr ""
18954"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
18955"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
18956
18957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18959msgid "Turn Restrictions"
18960msgstr "轉彎限制"
18961
18962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18963msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18964msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
18965
18966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18967msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18968msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
18969
18970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
18971msgid "Delete the selected turn restriction"
18972msgstr "刪除選取的轉彎限制"
18973
18974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
18975msgid "Create a new turn restriction"
18976msgstr "建立新的轉彎限制"
18977
18978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18979msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18980msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
18981
18982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
18983msgid "Select in current data layer"
18984msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
18985
18986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
18987msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18988msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
18989
18990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
18991msgid ""
18992"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
18993"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18994msgstr ""
18995"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
18996"a> 贊助。"
18997
18998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
18999msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19000msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
19001
19002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19003msgid "Sponsor"
19004msgstr "贊助者"
19005
19006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19007msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19008msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
19009
19010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19011msgid ""
19012"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19013"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19014"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19015msgstr ""
19016"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
19017"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
19018
19019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19020msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19021msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
19022
19023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19024msgid "Road signs - Set A"
19025msgstr "交通標誌 - A 組"
19026
19027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19028msgid "Road signs - Set B"
19029msgstr "交通標誌 - B 組"
19030
19031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19032msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19033msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
19034
19035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19036#, java-format
19037msgid ""
19038"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19039"Assuming the default value ''set-a''."
19040msgstr ""
19041"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
19042
19043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19044msgid ""
19045"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19046"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19047msgstr ""
19048"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
19049
19050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19051msgctxt "keyboard-key"
19052msgid "Key:"
19053msgstr "鍵值:"
19054
19055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19056msgctxt "keyboard-modifiers"
19057msgid "Modifiers:"
19058msgstr "特殊鍵:"
19059
19060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19061msgctxt "keyboard-modifiers"
19062msgid "Shift"
19063msgstr "Shift"
19064
19065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19066msgctxt "keyboard-modifiers"
19067msgid "Ctrl"
19068msgstr "Ctrl"
19069
19070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19071msgctxt "keyboard-modifiers"
19072msgid "Alt"
19073msgstr "Alt"
19074
19075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19076msgctxt "keyboard-modifiers"
19077msgid "Meta"
19078msgstr "Meta"
19079
19080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19081#, java-format
19082msgid ""
19083"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19084"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19085"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19086"the way with role <tt>to</tt>, though."
19087msgstr ""
19088"這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角色 "
19089"<tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,具有角"
19090"色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
19091
19092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19093msgid "Delete ''from''"
19094msgstr "刪除「from」"
19095
19096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19097msgid "Removes the member with role ''from''"
19098msgstr "移除角色為「from」的成員"
19099
19100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19101msgid "Delete ''to''"
19102msgstr "刪除「to」"
19103
19104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19105msgid "Removes the member with role ''to''"
19106msgstr "移除角色為「to」的成員"
19107
19108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19115msgid "Fix in editor"
19116msgstr "在編輯器中修正"
19117
19118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19119msgid ""
19120"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19121msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
19122
19123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19124#, java-format
19125msgid ""
19126"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19127"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19128"only. Please select one in the Basic editor."
19129msgstr ""
19130"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
19131"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
19132
19133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19135msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19136msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
19137
19138#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19139#, java-format
19140msgid ""
19141"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19142"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19143"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19144"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19145"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19146"object."
19147msgstr ""
19148"<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
19149"<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 <span "
19150"class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-name\">{2}"
19151"</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span class=\"object-"
19152"name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
19153
19154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19155msgid "Set via-Object"
19156msgstr "設定 via-物件"
19157
19158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19159msgid ""
19160"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19161"intersection"
19162msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
19163
19164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19165msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19166msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
19167
19168#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19169msgid ""
19170"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19171"type in the Basic Editor."
19172msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
19173
19174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19175msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19176msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
19177
19178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19179msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19180msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
19181
19182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19183msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19184msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
19185
19186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19187msgid "Add in editor"
19188msgstr "在編輯器中加入"
19189
19190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19191msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19192msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
19193
19194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19195msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19196msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
19197
19198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19199#, java-format
19200msgid ""
19201"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19202"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19203msgstr ""
19204"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
19205"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
19206
19207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19208#, java-format
19209msgid ""
19210"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19211"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19212msgstr ""
19213"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
19214"個角色。請移除它們中的 {1}。"
19215
19216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19217msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19218msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
19219
19220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19221#, java-format
19222msgid ""
19223"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19224"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19225msgstr ""
19226"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
19227"用標準的數值。"
19228
19229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19230msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19231msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
19232
19233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19234#, java-format
19235msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19236msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
19237
19238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19239msgid "Add missing tag"
19240msgstr "加入缺少的標籤"
19241
19242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19243#, java-format
19244msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19245msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
19246
19247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
19248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
19249#, java-format
19250msgid ""
19251"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19252"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19253"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19254msgstr ""
19255"角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該從"
19256"它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
19257"\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
19258
19259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19260msgid "Split now"
19261msgstr "立即切割"
19262
19263#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
19264msgid "Splits the way"
19265msgstr "切割這個路徑"
19266
19267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19268#, java-format
19269msgid ""
19270"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19271"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19272msgstr ""
19273"這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19274"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19275
19276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19277#, java-format
19278msgid ""
19279"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19280"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19281msgstr ""
19282"這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19283"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19284
19285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19286msgid "An OSM way is required instead."
19287msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
19288
19289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19290msgid "Delete the member from the turn restriction"
19291msgstr "從轉彎限制刪除成員"
19292
19293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19294msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19295msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
19296
19297#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19298msgid "Undelete object..."
19299msgstr "取消刪除物件..."
19300
19301#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19302msgid "Undelete object by id"
19303msgstr "依 ID 取消刪除物件"
19304
19305#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
19306msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19307msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
19308
19309#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
19310msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19311msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
19312
19313#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
19314msgid "Undelete Object"
19315msgstr "取消刪除物件"
19316
19317#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
19318msgid "Undelete object"
19319msgstr "取消刪除物件"
19320
19321#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
19322msgid "Start undeleting"
19323msgstr "開始取消刪除"
19324
19325#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
19326msgid "Close dialog and cancel"
19327msgstr "關閉對話盒並取消"
19328
19329#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
19330#, java-format
19331msgid "Will get {0}"
19332msgstr "會得到 {0}"
19333
19334#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
19335#, java-format
19336msgid "Looking for {0}"
19337msgstr "尋找 {0}"
19338
19339#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
19340#, java-format
19341msgid "Found {0}"
19342msgstr "找到 {0}"
19343
19344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
19345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
19348msgid "Validation errors"
19349msgstr "驗證的錯誤"
19350
19351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
19352msgid "No validation errors"
19353msgstr "沒有驗證上的錯誤"
19354
19355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19356msgid "Grid"
19357msgstr "格線"
19358
19359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19360#, java-format
19361msgid ""
19362"Error initializing test {0}:\n"
19363" {1}"
19364msgstr ""
19365"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
19366" {1}"
19367
19368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19369msgid "Use ignore list."
19370msgstr "使用忽略清單。"
19371
19372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19373msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19374msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
19375
19376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19377msgid "Use error layer."
19378msgstr "使用錯誤圖層。"
19379
19380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19381msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19382msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
19383
19384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19385msgid "Show informational level on upload."
19386msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
19387
19388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19389msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19390msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
19391
19392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19393msgid "On demand"
19394msgstr "下指令時"
19395
19396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19397msgid "On upload"
19398msgstr "上傳時"
19399
19400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19401msgid ""
19402"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19403"programs."
19404msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
19405
19406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19407msgid "Data validator"
19408msgstr "資料檢驗器"
19409
19410#. * Error messages
19411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19412msgid "Errors"
19413msgstr "錯誤"
19414
19415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19416msgid "validation error"
19417msgstr "驗證的錯誤"
19418
19419#. * Warning messages
19420#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19421msgid "Warnings"
19422msgstr "警告"
19423
19424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19425msgid "validation warning"
19426msgstr "驗證警告"
19427
19428#. * Other messages
19429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
19431msgid "Other"
19432msgstr "其他"
19433
19434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19435msgid "validation other"
19436msgstr "驗證其他的"
19437
19438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19439#, java-format
19440msgid "Running test {0}"
19441msgstr "執行測試 {0}"
19442
19443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19445msgid "Validation"
19446msgstr "驗證"
19447
19448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19449msgid "Performs the data validation"
19450msgstr "進行資料驗證"
19451
19452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19453msgid "Validating"
19454msgstr "正在驗證..."
19455
19456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19457#, java-format
19458msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19459msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
19460
19461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19462msgid "Updating ignored errors ..."
19463msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
19464
19465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19466msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19467msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
19468
19469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19470msgid "Open the validation window."
19471msgstr "開啟驗證視窗。"
19472
19473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
19474msgid "Zoom to problem"
19475msgstr "縮放至問題點"
19476
19477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19478msgid "Fix"
19479msgstr "修正"
19480
19481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19482msgid "Fix the selected errors."
19483msgstr "修正選取的錯誤。"
19484
19485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
19486msgid "Ignore the selected errors next time."
19487msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
19488
19489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19490msgid "Whole group"
19491msgstr "整個群組"
19492
19493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19494msgid "Single elements"
19495msgstr "單一元件"
19496
19497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19498msgid "Nothing"
19499msgstr "不做任何事"
19500
19501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
19502msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19503msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
19504
19505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
19506msgid "Ignoring elements"
19507msgstr "正在略過元件"
19508
19509#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
19510msgid "Fixing errors ..."
19511msgstr "正在修正錯誤 ..."
19512
19513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
19514#, java-format
19515msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19516msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
19517
19518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
19519msgid "Updating map ..."
19520msgstr "正在更新地圖 ..."
19521
19522#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
19523#, java-format
19524msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19525msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
19526
19527#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
19528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19529msgid "object"
19530msgid_plural "objects"
19531msgstr[0] "物件"
19532
19533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19534msgid "Coastlines."
19535msgstr "海岸線。"
19536
19537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19538msgid "This test checks that coastlines are correct."
19539msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
19540
19541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19542msgid "Unconnected coastline"
19543msgstr "未連接的海岸線"
19544
19545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19546msgid "Unordered coastline"
19547msgstr "未排序的海岸線"
19548
19549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19550msgid "Reversed coastline"
19551msgstr "反方向的海岸線"
19552
19553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19554msgid "Crossing ways."
19555msgstr "路徑交叉。"
19556
19557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19558msgid ""
19559"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19560"the same layer, but are not connected by a node."
19561msgstr ""
19562"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
19563
19564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19565msgid "Crossing buildings"
19566msgstr "交錯的建築物"
19567
19568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19569msgid "Crossing ways"
19570msgstr "路徑交叉"
19571
19572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
19573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
19574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
19575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
19576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
19577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
19578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
19579#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
19580msgid "Duplicated nodes"
19581msgstr "重複的節點"
19582
19583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
19584msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19585msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
19586
19587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
19588msgid "Mixed type duplicated nodes"
19589msgstr "混合類型的重複節點"
19590
19591#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
19592msgid "Highway duplicated nodes"
19593msgstr "道路有重複的節點"
19594
19595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
19596msgid "Railway duplicated nodes"
19597msgstr "鐵路有重複的節點"
19598
19599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
19600msgid "Waterway duplicated nodes"
19601msgstr "水路有重複的節點"
19602
19603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
19604msgid "Boundary duplicated nodes"
19605msgstr "邊界有重複的節點"
19606
19607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
19608msgid "Power duplicated nodes"
19609msgstr ""
19610
19611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
19612msgid "Nodes at same position"
19613msgstr "節點在同一個地點"
19614
19615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19617msgid "Duplicated ways"
19618msgstr "重複的路徑"
19619
19620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19621msgid ""
19622"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19623"coordinates."
19624msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
19625
19626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19627msgid "Delete duplicate ways"
19628msgstr "刪除重複的路徑"
19629
19630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19631msgid "Duplicated way nodes."
19632msgstr "重複的路徑節點。"
19633
19634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19635msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19636msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
19637
19638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19639msgid "Duplicated way nodes"
19640msgstr "重複的路徑節點"
19641
19642#. item "Relations/Multipolygon"
19643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
19644#: build/trans_presets.java:3559
19645msgid "Multipolygon"
19646msgstr "多重多邊形"
19647
19648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
19649msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19650msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
19651
19652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
19653msgid "Area style way is not closed"
19654msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
19655
19656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
19657msgid "No outer way for multipolygon"
19658msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
19659
19660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
19661msgid "No style in multipolygon relation"
19662msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
19663
19664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
19665msgid "Style for inner way equals multipolygon"
19666msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
19667
19668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
19669msgid "Style for outer way mismatches"
19670msgstr "外部路徑的樣式不符"
19671
19672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
19673msgid "No style for multipolygon"
19674msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
19675
19676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
19677msgid "Multipolygon is not closed"
19678msgstr "多重多邊形並未封閉"
19679
19680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
19681msgid "Multipolygon inner way is outside"
19682msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
19683
19684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
19685msgid "Intersection between multipolygon ways"
19686msgstr "多重多邊形之間有交集"
19687
19688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
19689msgid "No useful role for multipolygon member"
19690msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
19691
19692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
19693msgid "Non-Way in multipolygon"
19694msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
19695
19696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19697msgid "Missing name:* translation."
19698msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19699
19700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19701msgid ""
19702"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19703"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19704"Italia - Italien - Italy."
19705msgstr ""
19706"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
19707"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
19708
19709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19710msgid "A name:* translation is missing."
19711msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19712
19713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19714msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19715msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
19716
19717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19719msgid "Nodes with same name"
19720msgstr "有同樣名稱的節點"
19721
19722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19723msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19724msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
19725
19726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19727msgid "Overlapping ways."
19728msgstr "重疊的路徑。"
19729
19730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19731msgid ""
19732"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19733"than one way."
19734msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
19735
19736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19737msgid "Overlapping areas"
19738msgstr "重疊的區域"
19739
19740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19741msgid "Overlapping highways (with area)"
19742msgstr "重疊的公路(含區域)"
19743
19744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19745msgid "Overlapping railways (with area)"
19746msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
19747
19748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19749msgid "Overlapping ways (with area)"
19750msgstr "重疊的路徑(含區域)"
19751
19752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19753msgid "Overlapping highways"
19754msgstr "重疊的公路"
19755
19756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19757msgid "Overlapping railways"
19758msgstr "重疊的鐵路"
19759
19760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19761msgid "Overlapping ways"
19762msgstr "重疊的路徑"
19763
19764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
19765msgid "Relation checker :"
19766msgstr "關係檢查程式:"
19767
19768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
19769msgid "This plugin checks for errors in relations."
19770msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
19771
19772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
19773msgid "Relation type is unknown"
19774msgstr "關係類型不明"
19775
19776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
19777msgid "Relation is empty"
19778msgstr "關係是空白的"
19779
19780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
19781msgid "<empty>"
19782msgstr "<空白>"
19783
19784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
19785#, java-format
19786msgid "Role {0} missing"
19787msgstr "缺少角色 {0}"
19788
19789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
19790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
19791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
19792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
19793#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
19794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
19795msgid "Role verification problem"
19796msgstr "角色驗證問題"
19797
19798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
19799#, java-format
19800msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
19801msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
19802
19803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
19804#, java-format
19805msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
19806msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
19807
19808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
19809#, java-format
19810msgid "Member for role {0} of wrong type"
19811msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
19812
19813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
19814#, java-format
19815msgid "Role {0} unknown"
19816msgstr "不明的角色 {0}"
19817
19818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
19819msgid "Empty role found"
19820msgstr "發現空白角色"
19821
19822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19824msgid "Self-intersecting ways"
19825msgstr "自我交叉的路徑"
19826
19827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19828msgid ""
19829"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19830msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
19831
19832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19834msgid "Similarly named ways"
19835msgstr "名稱近似的路徑"
19836
19837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19838msgid ""
19839"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19840msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
19841
19842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19843msgid "Properties checker :"
19844msgstr "屬性檢查器:"
19845
19846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19847msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19848msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
19849
19850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19851#, java-format
19852msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19853msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
19854
19855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19856#, java-format
19857msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19858msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
19859
19860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19861#, java-format
19862msgid ""
19863"Could not access data file(s):\n"
19864"{0}"
19865msgstr ""
19866"無法存取資料檔案:\n"
19867"{0}"
19868
19869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
19870#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
19871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
19872msgid "Illegal tag/value combinations"
19873msgstr "不合法的標籤/數值組合"
19874
19875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
19876#, java-format
19877msgid "Key ''{0}'' invalid."
19878msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
19879
19880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
19881msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
19882msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
19883
19884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
19885msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
19886msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
19887
19888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
19889msgid "Tag value longer than allowed"
19890msgstr "標籤數值長過允許值"
19891
19892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
19893msgid "Tag key longer than allowed"
19894msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
19895
19896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
19897msgid "Tags with empty values"
19898msgstr "標籤沒有數值"
19899
19900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
19901msgid "Invalid property key"
19902msgstr "無效的屬性設定鍵"
19903
19904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
19905msgid "Invalid white space in property key"
19906msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
19907
19908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
19909msgid "Property values start or end with white space"
19910msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
19911
19912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
19913msgid "Property values contain HTML entity"
19914msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
19915
19916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
19917#, java-format
19918msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19919msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
19920
19921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
19922msgid "Presets do not contain property key"
19923msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
19924
19925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
19926#, java-format
19927msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19928msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
19929
19930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
19931msgid "Presets do not contain property value"
19932msgstr "預設組合不包含屬性數值"
19933
19934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
19935msgid "FIXMES"
19936msgstr "FIXMES"
19937
19938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
19939msgid "Check property keys."
19940msgstr "檢查屬性設定鍵。"
19941
19942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
19943msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19944msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
19945
19946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
19947msgid "Use complex property checker."
19948msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
19949
19950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
19951msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19952msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
19953
19954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
19955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
19956#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19957#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
19958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
19959msgid "TagChecker source"
19960msgstr "標籤檢查器來源"
19961
19962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
19963msgid ""
19964"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19965"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19966msgstr ""
19967"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
19968"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
19969
19970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
19971msgid "Add a new source to the list."
19972msgstr "將新的來源加入清單。"
19973
19974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
19975msgid "Edit the selected source."
19976msgstr "編輯選取的來源。"
19977
19978#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
19979msgid "Delete the selected source from the list."
19980msgstr "從清單刪除選取的來源。"
19981
19982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
19983msgid "Data sources"
19984msgstr "資料來源"
19985
19986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
19987msgid "Check property values."
19988msgstr "檢查屬性數值。"
19989
19990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
19991msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19992msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
19993
19994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
19995msgid "Check for FIXMES."
19996msgstr "檢查 FIXMES。"
19997
19998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
19999msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20000msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
20001
20002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20003msgid "Use default data file."
20004msgstr "使用預設的資料檔案。"
20005
20006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20007msgid "Use the default data file (recommended)."
20008msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
20009
20010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20011msgid "Use default tag ignore file."
20012msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
20013
20014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20015msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20016msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
20017
20018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20019msgid "Use default spellcheck file."
20020msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
20021
20022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20023msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20024msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
20025
20026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20027msgid "Fix properties"
20028msgstr "修正屬性"
20029
20030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20031msgid "Could not find element type"
20032msgstr "找不到元件類型"
20033
20034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20035msgid "Incorrect number of parameters"
20036msgstr "參數有不正確的數字"
20037
20038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20039msgid "Could not find warning level"
20040msgstr "找不到警告等級"
20041
20042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20043#, java-format
20044msgid "Illegal expression ''{0}''"
20045msgstr "不合法的辭句「{0}」"
20046
20047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20048#, java-format
20049msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20050msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
20051
20052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20053msgid "Turnrestriction"
20054msgstr "轉彎限制"
20055
20056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20057msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20058msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
20059
20060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20062msgid "Unknown role"
20063msgstr "不明的角色"
20064
20065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20066msgid "Unknown member type"
20067msgstr "不明成員類型"
20068
20069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20070msgid "More than one \"from\" way found"
20071msgstr "找到一個以上「from」路徑"
20072
20073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20074msgid "More than one \"to\" way found"
20075msgstr "找到一個以上「to」路徑"
20076
20077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20078msgid "More than one \"via\" way found"
20079msgstr "找到一個以上「via」路徑"
20080
20081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20082msgid "No \"from\" way found"
20083msgstr "找不到「from」路徑"
20084
20085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20086msgid "No \"to\" way found"
20087msgstr "找不到「to」路徑"
20088
20089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20090msgid "No \"via\" node or way found"
20091msgstr "找不到「via」節點或路徑"
20092
20093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20094msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20095msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
20096
20097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20098msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20099msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
20100
20101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20102msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20103msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
20104
20105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20106msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20107msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
20108
20109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20110msgid "Unclosed Ways."
20111msgstr "未關閉的路徑。"
20112
20113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20114msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20115msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
20116
20117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20118#, java-format
20119msgid "natural type {0}"
20120msgstr "自然的類型 {0}"
20121
20122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20123#, java-format
20124msgid "landuse type {0}"
20125msgstr "土地利用的類型 {0}"
20126
20127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20128#, java-format
20129msgid "amenities type {0}"
20130msgstr "便利設施類型 {0}"
20131
20132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20133#, java-format
20134msgid "sport type {0}"
20135msgstr "運動設施類型 {0}"
20136
20137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20138#, java-format
20139msgid "tourism type {0}"
20140msgstr "旅遊設施類型 {0}"
20141
20142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20143#, java-format
20144msgid "shop type {0}"
20145msgstr "商店類型 {0}"
20146
20147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20148#, java-format
20149msgid "leisure type {0}"
20150msgstr "空閒類型 {0}"
20151
20152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20153#, java-format
20154msgid "waterway type {0}"
20155msgstr "水路類型 {0}"
20156
20157#. <scale_min>1</scale_min>
20158#. <scale_max>50000</scale_max>
20159#. </rule>
20160#.
20161#. <rule>
20162#. <condition k="area" b="yes"/>
20163#. color area
20164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20165#: build/trans_style.java:4497
20166msgid "area"
20167msgstr "區域"
20168
20169#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20170msgid "Unclosed way"
20171msgstr "未封閉的路徑"
20172
20173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20174msgid "Unconnected ways."
20175msgstr "未連接的路徑。"
20176
20177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20178msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20179msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
20180
20181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20182msgid "Way end node near other highway"
20183msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
20184
20185#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20186msgid "Way end node near other way"
20187msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
20188
20189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20190msgid "Way node near other way"
20191msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
20192
20193#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20194msgid "Connected way end node near other way"
20195msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
20196
20197#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20198msgid "Untagged and unconnected nodes"
20199msgstr "未加標籤與未連接的節點"
20200
20201#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20202msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20203msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
20204
20205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20206msgid "No tags"
20207msgstr "沒有標籤"
20208
20209#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20214msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20215msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
20216
20217#. translation note: don't translate quoted words
20218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20219msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20220msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
20221
20222#. translation note: don't translate quoted words
20223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20224msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20225msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
20226
20227#. translation note: don't translate quoted words
20228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20229msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20230msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
20231
20232#. translation note: don't translate quoted words
20233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20234msgid "Has key ''watch''"
20235msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
20236
20237#. translation note: don't translate quoted words
20238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20239msgid "Has key ''source''"
20240msgstr "具有設定鍵 ''source''"
20241
20242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20243msgid "Untagged, empty and one node ways."
20244msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20245
20246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20247msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20248msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20249
20250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20251msgid "Unnamed ways"
20252msgstr "未命名的路徑"
20253
20254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
20255msgid "Unnamed junction"
20256msgstr "未命名的匯集點"
20257
20258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
20259msgid "Untagged ways (commented)"
20260msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
20261
20262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20263msgid "Untagged ways"
20264msgstr "未加標籤的路徑"
20265
20266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
20267msgid "Empty ways"
20268msgstr "空的路徑"
20269
20270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
20271msgid "One node ways"
20272msgstr "單一節點路徑"
20273
20274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20275msgid "Wrongly Ordered Ways."
20276msgstr "排序錯誤的路徑。"
20277
20278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20279msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20280msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
20281
20282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20283msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20284msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
20285
20286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20287msgid "Reversed water: land not on left side"
20288msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
20289
20290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20291msgid "Reversed land: land not on left side"
20292msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
20293
20294#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20295#, java-format
20296msgid "{0}, ..."
20297msgstr "{0}, ..."
20298
20299#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:92
20300#, java-format
20301msgid "{0} {1}% of GPS track"
20302msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
20303
20304#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:112
20305msgid "Shows current position in the video"
20306msgstr "顯示目前在影片中的位置"
20307
20308#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
20309msgid "Import Video"
20310msgstr "匯入影片"
20311
20312#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
20313msgid "Sync a video against this GPS track"
20314msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
20315
20316#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
20317msgid "Remove Video"
20318msgstr "移除影片"
20319
20320#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
20321msgid "removes current video from layer"
20322msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
20323
20324#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
20325#, fuzzy
20326msgid "Play/Pause"
20327msgstr "播放/暫停"
20328
20329#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
20330msgid "starts/pauses video playback"
20331msgstr "開始/暫停影片的播放"
20332
20333#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
20334#, fuzzy
20335msgid "Backward"
20336msgstr "倒轉"
20337
20338#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
20339msgid "jumps n sec back"
20340msgstr ""
20341
20342#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
20343#, fuzzy
20344msgid "Jump To"
20345msgstr "高速快轉"
20346
20347#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
20348msgid "jumps to the entered gps time"
20349msgstr ""
20350
20351#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:165
20352msgid "please enter GPS timecode"
20353msgstr ""
20354
20355#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
20356#, fuzzy
20357msgid "Forward"
20358msgstr "快轉"
20359
20360#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
20361msgid "jumps n sec forward"
20362msgstr ""
20363
20364#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
20365#, fuzzy
20366msgid "Faster"
20367msgstr "加速"
20368
20369#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
20370msgid "faster playback"
20371msgstr "加速播放"
20372
20373#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
20374#, fuzzy
20375msgid "Slower"
20376msgstr "放慢"
20377
20378#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
20379msgid "slower playback"
20380msgstr "減速播放"
20381
20382#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
20383#, fuzzy
20384msgid "Loop"
20385msgstr "循環"
20386
20387#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
20388msgid "loops n sec around current position"
20389msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
20390
20391#. now the options menu
20392#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
20393msgid "Keep centered"
20394msgstr "保持置中"
20395
20396#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
20397msgid "follows the video icon automaticly"
20398msgstr "自動跟隨影片圖示"
20399
20400#. now the options menu
20401#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
20402msgid "Subtitles"
20403msgstr ""
20404
20405#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
20406msgid "Show subtitles in video"
20407msgstr ""
20408
20409#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
20410#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
20411msgid "Jump length"
20412msgstr ""
20413
20414#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
20415msgid "Set the length of a jump"
20416msgstr ""
20417
20418#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
20419#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
20420msgid "Jump in video for x ms"
20421msgstr ""
20422
20423#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
20424#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
20425msgid "Loop length"
20426msgstr "循環長度"
20427
20428#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
20429msgid "Set the length around a looppoint"
20430msgstr "設定循環點的長度"
20431
20432#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
20433msgid "no deinterlacing"
20434msgstr "沒有非交錯式"
20435
20436#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:266
20437msgid "deinterlacing using line doubling"
20438msgstr ""
20439
20440#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:274
20441msgid "deinterlacing using linear interpolation"
20442msgstr ""
20443
20444#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
20445msgid "Unable to find JNA Java library!"
20446msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
20447
20448#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
20449msgid "Unable to find native libvlc library!"
20450msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
20451
20452#. TODO we need Icons instead
20453#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
20454msgid "play"
20455msgstr "播放"
20456
20457#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
20458msgid "loop"
20459msgstr "循環"
20460
20461#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
20462msgid "mute"
20463msgstr ""
20464
20465#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20466msgid "Scanned Map..."
20467msgstr "掃描的地圖..."
20468
20469#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20470msgid ""
20471"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20472msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
20473
20474#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20475msgid ""
20476"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20477msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
20478
20479#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20480#, java-format
20481msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20482msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
20483
20484#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
20485#, java-format
20486msgid "Walking Papers: {0}"
20487msgstr "Walking Papers:{0}"
20488
20489#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
20490#, java-format
20491msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20492msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
20493
20494#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20495msgid "Walking Papers"
20496msgstr "Walking Papers"
20497
20498#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20499#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20500msgid "Way Download"
20501msgstr "路徑下載"
20502
20503#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20504msgid "Download map data on the end of selected way"
20505msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
20506
20507#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20508msgid ""
20509"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20510"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20511"an entire way first.</html>"
20512msgstr ""
20513"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
20514"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
20515
20516#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20517msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20518msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
20519
20520#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20521#, java-format
20522msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20523msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
20524
20525#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20526#, java-format
20527msgid ""
20528"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20529"discovered after download"
20530msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
20531
20532#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20533#, java-format
20534msgid ""
20535"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20536"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20537"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20538"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20539"continue way downloading?</html>"
20540msgstr ""
20541"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
20542"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
20543"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
20544
20545#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20546msgid "Merge duplicate node?"
20547msgstr "是否合併重複的節點?"
20548
20549#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20550msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20551msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
20552
20553#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20554#, java-format
20555msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20556msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
20557
20558#. search field
20559#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
20560#, fuzzy
20561msgid "Enter search expression here.."
20562msgstr "請輸入搜尋詞句"
20563
20564#. add label
20565#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
20566msgid "Select waypoint to move map"
20567msgstr ""
20568
20569#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20570msgid "Waypoint search"
20571msgstr ""
20572
20573#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20574msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
20575msgstr ""
20576
20577#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20578#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20579msgid "Way Select"
20580msgstr "路徑選擇"
20581
20582#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20583msgid "Select non-branching sequences of ways"
20584msgstr "選擇路徑的非分支次序"
20585
20586#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
20587msgid "Unnamed WMS Layer"
20588msgstr ""
20589
20590#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
20591#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:263
20592msgid "Menu Name"
20593msgstr "選單名稱"
20594
20595#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
20596msgid "Service URL"
20597msgstr ""
20598
20599#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
20600#, fuzzy
20601msgid "Get Capabilities"
20602msgstr "運動設施"
20603
20604#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
20605msgid ""
20606"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
20607"so you can not use it. This message will not show again."
20608msgstr ""
20609
20610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
20611#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
20612#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
20613#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:256
20614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
20615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
20616#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:285
20617#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:297
20618msgid "WMS Error"
20619msgstr ""
20620
20621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
20622#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
20623msgid "Show Bounds"
20624msgstr ""
20625
20626#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
20627msgid "No bounding box was found for this layer."
20628msgstr ""
20629
20630#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
20631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:263
20632msgid "WMS URL"
20633msgstr "WMS URL"
20634
20635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
20636msgid "Invalid service URL."
20637msgstr ""
20638
20639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:255
20640msgid "Could not retrieve WMS layer list."
20641msgstr ""
20642
20643#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
20644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
20645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:284
20646#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:296
20647msgid "Could not parse WMS layer list."
20648msgstr ""
20649
20650#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
20651msgid "Exception occurred"
20652msgstr "發生例外"
20653
20654#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
20655msgid "Not in cache"
20656msgstr "不在快取中"
20657
20658#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20659#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20660msgid "Rectified Image..."
20661msgstr "修正的圖片..."
20662
20663#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20664msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20665msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
20666
20667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20668#, java-format
20669msgid "WMS: {0}"
20670msgstr "WMS:{0}"
20671
20672#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20673#. to commit the link to the preferences
20674#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20675#. service will never be selected automatically.
20676#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20677msgid "Custom WMS Link"
20678msgstr "自訂 WMS 連結"
20679
20680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20681msgid "Supported Rectifier Services:"
20682msgstr "支援的修正器服務:"
20683
20684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20685msgid "Visit Homepage"
20686msgstr "參觀首頁"
20687
20688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20689msgid "WMS URL or Image ID:"
20690msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
20691
20692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20694msgid "Add Rectified Image"
20695msgstr "加入修正的圖片"
20696
20697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20698msgid ""
20699"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20700"again."
20701msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
20702
20703#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20704msgid "No valid WMS URL or id"
20705msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
20706
20707#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20708msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20709msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
20710
20711#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
20712msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20713msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
20714
20715#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
20716msgid "Select WMS layer"
20717msgstr "選擇 WMS 圖層"
20718
20719#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
20720msgid "Start adjusting"
20721msgstr "開始調整"
20722
20723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
20724msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20725msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
20726
20727#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
20728msgid "No layers to adjust"
20729msgstr "沒有要調整的圖層"
20730
20731#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20732#, java-format
20733msgid "Download WMS tile from {0}"
20734msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
20735
20736#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
20737#, java-format
20738msgid ""
20739"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20740"or a trailing '?'."
20741msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
20742
20743#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
20744msgid ""
20745"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20746"settings."
20747msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
20748
20749#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
20750#, java-format
20751msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20752msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
20753
20754#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
20755#, java-format
20756msgid ""
20757"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20758"This may lead to wrong coordinates."
20759msgstr ""
20760"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
20761"這可能會導致錯誤的坐標。"
20762
20763#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
20764#, java-format
20765msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20766msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
20767
20768#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
20769msgid "(deactivated)"
20770msgstr "(不使用)"
20771
20772#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
20773#, java-format
20774msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20775msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
20776
20777#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
20778#, java-format
20779msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20780msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
20781
20782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
20783#, java-format
20784msgid ""
20785"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20786"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20787"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20788"tiles anyway?"
20789msgstr ""
20790"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
20791"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
20792"WMS 拼貼?"
20793
20794#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
20795msgid "Yes, fetch images"
20796msgstr "是,抓取圖片"
20797
20798#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
20799msgid "Invalid URL?"
20800msgstr "無效的 URL?"
20801
20802#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
20803msgid "Download visible tiles"
20804msgstr "下載可見的拼貼"
20805
20806#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
20807msgid ""
20808"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20809msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
20810
20811#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
20812msgid "Change resolution"
20813msgstr "改變解析度"
20814
20815#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
20816msgid "Reload erroneous tiles"
20817msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
20818
20819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
20820msgid "Alpha channel"
20821msgstr "透明色版"
20822
20823#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
20824msgid "Save WMS layer to file"
20825msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
20826
20827#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
20828msgid "Save WMS layer"
20829msgstr "儲存 WMS 圖層"
20830
20831#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
20832msgid "Load WMS layer from file"
20833msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
20834
20835#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
20836msgid "Load WMS layer"
20837msgstr "載入 WMS 圖層"
20838
20839#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
20840#, java-format
20841msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20842msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
20843
20844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
20845msgid "File Format Error"
20846msgstr "檔案格式錯誤"
20847
20848#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
20849msgid "Error loading file"
20850msgstr "載入檔案有錯誤"
20851
20852#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
20853msgid "Set WMS Bookmark"
20854msgstr "設定 WMS 書籤"
20855
20856#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
20857msgid "Automatic downloading"
20858msgstr "自動下載"
20859
20860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
20861msgid "Could not initialize remote control."
20862msgstr ""
20863
20864#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
20865#, java-format
20866msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
20867msgstr ""
20868
20869#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
20870#, java-format
20871msgid ""
20872"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
20873"You should update the plugins."
20874msgstr ""
20875
20876#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
20877#, java-format
20878msgid ""
20879"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
20880"internal version {5}.\n"
20881"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
20882msgstr ""
20883
20884#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
20885#, java-format
20886msgid "{0}: Problem with remote control"
20887msgstr ""
20888
20889#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
20890msgid "WMS"
20891msgstr "WMS"
20892
20893#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
20894msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20895msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
20896
20897#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
20898msgid "WMS Plugin Preferences"
20899msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
20900
20901#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
20902msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20903msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
20904
20905#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:92
20906msgid "Add WMS URL"
20907msgstr ""
20908
20909#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:115
20910msgid "Copy Selected Default(s)"
20911msgstr "複製已選取的預設值"
20912
20913#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:123
20914msgid "Please select at least one row to copy."
20915msgstr "請選擇至少一列來複製。"
20916
20917#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:165
20918msgid "Downloader:"
20919msgstr "下載器:"
20920
20921#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20922msgid "Overlap tiles"
20923msgstr "重疊拼貼"
20924
20925#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:172
20926msgid "% of east:"
20927msgstr "% 東:"
20928
20929#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:173
20930msgid "% of north:"
20931msgstr "% 北:"
20932
20933#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
20934msgid "Simultaneous connections"
20935msgstr "同時連線"
20936
20937#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:197
20938msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
20939msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
20940
20941#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:263
20942#, fuzzy
20943msgctxt "layer"
20944msgid "Zoom"
20945msgstr "縮放"
20946
20947#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:309
20948msgid "Menu Name (Default)"
20949msgstr "選單名稱(預設值)"
20950
20951#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:309
20952msgid "WMS URL (Default)"
20953msgstr "WMS URL(預設值)"
20954
20955#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
20956msgid ""
20957"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
20958msgstr ""
20959
20960#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
20961#, fuzzy
20962msgid "Remote WMS"
20963msgstr "移除"
20964
20965#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20966#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20967msgid "WMS Files (*.wms)"
20968msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
20969
20970#. *
20971#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20972#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20973#.
20974#. The text before is for translators
20975#.
20976#. OSM server message
20977#: build/specialmessages.java:8
20978msgid ""
20979"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20980"area, or use planet.osm"
20981msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
20982
20983#. OSM server message
20984#: build/specialmessages.java:9
20985msgid "Database offline for maintenance"
20986msgstr "資料庫離線維護中"
20987
20988#. OSM server message
20989#: build/specialmessages.java:10
20990msgid ""
20991"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20992"request a smaller area, or use planet.osm"
20993msgstr ""
20994"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
20995"osm"
20996
20997#. Java message loading audio data
20998#: build/specialmessages.java:11
20999msgid "could not get audio input stream from input URL"
21000msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
21001
21002#. Java message loading audio data
21003#: build/specialmessages.java:12
21004msgid "Audio Device Unavailable"
21005msgstr "音效裝置無法使用"
21006
21007#. OSM server message
21008#: build/specialmessages.java:13
21009msgid "You must make your edits public to upload new data"
21010msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
21011
21012#. Nominatim search place type
21013#: build/specialmessages.java:14
21014msgid "town"
21015msgstr "鄉鎮"
21016
21017#. Landuse type used in multipolygons
21018#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21019#. <scale_min>1</scale_min>
21020#. <scale_max>50000</scale_max>
21021#. </rule>
21022#.
21023#. <rule>
21024#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21025#. color forest
21026#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3354
21027msgid "forest"
21028msgstr "森林"
21029
21030#. Landuse type used in multipolygons
21031#: build/specialmessages.java:16
21032msgid "farmland"
21033msgstr "農田"
21034
21035#. relation type
21036#: build/specialmessages.java:17
21037msgctxt "Relation type"
21038msgid "associatedStreet"
21039msgstr "關聯的街道"
21040
21041#. relation type
21042#: build/specialmessages.java:18
21043msgctxt "Relation type"
21044msgid "boundary"
21045msgstr ""
21046
21047#. relation type
21048#: build/specialmessages.java:19
21049msgctxt "Relation type"
21050msgid "enforcement"
21051msgstr ""
21052
21053#. relation type
21054#: build/specialmessages.java:20
21055msgctxt "Relation type"
21056msgid "line"
21057msgstr ""
21058
21059#. relation type
21060#: build/specialmessages.java:21
21061msgctxt "Relation type"
21062msgid "multipolygon"
21063msgstr "多重多邊形"
21064
21065#. relation type
21066#: build/specialmessages.java:22
21067msgctxt "Relation type"
21068msgid "network"
21069msgstr "網路"
21070
21071#. relation type
21072#: build/specialmessages.java:23
21073msgctxt "Relation type"
21074msgid "public_transport"
21075msgstr "大眾運輸"
21076
21077#. relation type
21078#: build/specialmessages.java:24
21079msgctxt "Relation type"
21080msgid "restriction"
21081msgstr "限制"
21082
21083#. relation type
21084#: build/specialmessages.java:25
21085msgctxt "Relation type"
21086msgid "route"
21087msgstr ""
21088
21089#. relation type
21090#: build/specialmessages.java:26
21091msgctxt "Relation type"
21092msgid "site"
21093msgstr ""
21094
21095#. relation type
21096#: build/specialmessages.java:27
21097msgctxt "Relation type"
21098msgid "waterway"
21099msgstr "水路"
21100
21101#. Strings in JFileChooser
21102#: build/specialmessages.java:29
21103msgid "All Files"
21104msgstr "所有檔案"
21105
21106#. Strings in JFileChooser
21107#: build/specialmessages.java:30
21108msgid "Attributes"
21109msgstr "屬性"
21110
21111#. Strings in JFileChooser
21112#: build/specialmessages.java:31
21113msgid "Abort file chooser dialog"
21114msgstr "中止檔案選擇對話盒"
21115
21116#. Strings in JFileChooser
21117#: build/specialmessages.java:32
21118msgid "Abort file chooser dialog."
21119msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
21120
21121#. Strings in JFileChooser
21122#: build/specialmessages.java:34
21123msgid "Create New Folder"
21124msgstr "建立新的資料夾"
21125
21126#. Strings in JFileChooser
21127#: build/specialmessages.java:35
21128msgid "Delete File"
21129msgstr "刪除檔案"
21130
21131#. Strings in JFileChooser
21132#: build/specialmessages.java:37
21133msgid "Enter file name:"
21134msgstr "請輸入檔案名稱:"
21135
21136#. Strings in JFileChooser
21137#: build/specialmessages.java:38
21138msgid "Enter path or folder name:"
21139msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
21140
21141#. Strings in JFileChooser
21142#: build/specialmessages.java:39
21143msgid "Error "
21144msgstr "錯誤 "
21145
21146#. Strings in JFileChooser
21147#: build/specialmessages.java:40
21148#, java-format
21149msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21150msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
21151
21152#. Strings in JFileChooser
21153#: build/specialmessages.java:41
21154msgid "File name:"
21155msgstr "檔案名稱:"
21156
21157#. Strings in JFileChooser
21158#: build/specialmessages.java:42
21159msgid "File Name:"
21160msgstr "檔案名稱:"
21161
21162#. Strings in JFileChooser
21163#: build/specialmessages.java:43
21164msgid "FileChooser help."
21165msgstr "FileChooser 求助。"
21166
21167#. Strings in JFileChooser
21168#: build/specialmessages.java:44
21169msgid "Files"
21170msgstr "檔案"
21171
21172#. Strings in JFileChooser
21173#: build/specialmessages.java:45
21174msgid "Files of type:"
21175msgstr "檔案類型:"
21176
21177#. Strings in JFileChooser
21178#: build/specialmessages.java:46
21179msgid "Files of Type:"
21180msgstr "檔案類型:"
21181
21182#. Strings in JFileChooser
21183#: build/specialmessages.java:48
21184msgid "Filter:"
21185msgstr "過濾條件:"
21186
21187#. Strings in JFileChooser
21188#: build/specialmessages.java:49
21189msgid "Folders"
21190msgstr "資料夾"
21191
21192#. Strings in JFileChooser
21193#: build/specialmessages.java:51
21194msgid "Home"
21195msgstr "家目錄"
21196
21197#. Strings in JFileChooser
21198#: build/specialmessages.java:52
21199msgid "List"
21200msgstr "清單"
21201
21202#. Strings in JFileChooser
21203#: build/specialmessages.java:53
21204msgid "Look in:"
21205msgstr "尋找於:"
21206
21207#. Strings in JFileChooser
21208#: build/specialmessages.java:54
21209msgid "Look In:"
21210msgstr "尋找於:"
21211
21212#. Strings in JFileChooser
21213#: build/specialmessages.java:55
21214msgid "Modified"
21215msgstr "已修改"
21216
21217#. Strings in JFileChooser
21218#: build/specialmessages.java:56
21219msgid "New Folder"
21220msgstr "新增資料夾"
21221
21222#. Strings in JFileChooser
21223#: build/specialmessages.java:60
21224msgid "Open selected file"
21225msgstr "開啟選取的檔案"
21226
21227#. Strings in JFileChooser
21228#: build/specialmessages.java:61
21229msgid "Open selected file."
21230msgstr "開啟選取的檔案。"
21231
21232#. Strings in JFileChooser
21233#: build/specialmessages.java:63
21234msgid "Rename File"
21235msgstr "更改檔案名稱"
21236
21237#. Strings in JFileChooser
21238#: build/specialmessages.java:64
21239#, java-format
21240msgid "Rename file \"{0}\" to"
21241msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
21242
21243#. Strings in JFileChooser
21244#: build/specialmessages.java:66
21245msgid "Save in:"
21246msgstr "儲存於:"
21247
21248#. Strings in JFileChooser
21249#: build/specialmessages.java:67
21250msgid "Save In:"
21251msgstr "儲存於:"
21252
21253#. Strings in JFileChooser
21254#: build/specialmessages.java:68
21255msgid "Save selected file."
21256msgstr "儲存選取的檔案。"
21257
21258#. Strings in JFileChooser
21259#: build/specialmessages.java:69
21260msgid "Selection:"
21261msgstr "選擇區域:"
21262
21263#. Strings in JFileChooser
21264#: build/specialmessages.java:70
21265msgid "Size"
21266msgstr "容量"
21267
21268#. Strings in JFileChooser
21269#: build/specialmessages.java:73
21270msgid "Up One Level"
21271msgstr "往上一層"
21272
21273#. Strings in JFileChooser
21274#: build/specialmessages.java:74
21275msgid "Update"
21276msgstr "更新"
21277
21278#. Strings in JFileChooser
21279#: build/specialmessages.java:75
21280msgid "Update directory listing."
21281msgstr "更新目錄清單。"
21282
21283#. Strings in GTK ColorChooser
21284#: build/specialmessages.java:78
21285msgid "Blue:"
21286msgstr "藍:"
21287
21288#. Strings in GTK ColorChooser
21289#: build/specialmessages.java:79
21290msgid "Color Name:"
21291msgstr "顏色名稱:"
21292
21293#. Strings in GTK ColorChooser
21294#: build/specialmessages.java:80
21295msgid "Green:"
21296msgstr "綠:"
21297
21298#. Strings in GTK ColorChooser
21299#: build/specialmessages.java:81
21300msgid "Hue:"
21301msgstr "色相:"
21302
21303#. Strings in GTK ColorChooser
21304#: build/specialmessages.java:82
21305msgid "GTK Color Chooser"
21306msgstr "GTK 顏色選擇器"
21307
21308#. Strings in GTK ColorChooser
21309#: build/specialmessages.java:83
21310msgid "Red:"
21311msgstr "紅:"
21312
21313#. Strings in GTK ColorChooser
21314#: build/specialmessages.java:84
21315msgid "Saturation:"
21316msgstr "彩度:"
21317
21318#. Plugin ImportImagePlugin
21319#: build/trans_plugins.java:3 build/trans_plugins.java:5
21320#: build/trans_plugins.java:40 build/trans_plugins.java:42
21321msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
21322msgstr ""
21323
21324#. Plugin AddrInterpolation
21325#: build/trans_plugins.java:7
21326msgid ""
21327"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21328"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21329msgstr ""
21330"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
21331"號碼節點。"
21332
21333#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21334#. Plugin buildings_tools
21335#: build/trans_plugins.java:10
21336msgid "Tools for drawing buildings."
21337msgstr "繪製建築物的工具。"
21338
21339#. Plugin cadastre-fr
21340#: build/trans_plugins.java:12
21341msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21342msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
21343
21344#. Plugin colorscheme
21345#: build/trans_plugins.java:14
21346msgid ""
21347"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21348"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21349"white background with matching colors for better visibility in bright "
21350"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21351"true :-)"
21352msgstr ""
21353"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
21354"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
21355"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
21356
21357#. Plugin Create_grid_of_ways
21358#: build/trans_plugins.java:16
21359msgid "Create a grid of ways."
21360msgstr "建立路徑的格線。"
21361
21362#. Plugin czechaddress
21363#: build/trans_plugins.java:18
21364msgid ""
21365"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21366msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
21367
21368#. Plugin dataimport
21369#: build/trans_plugins.java:20
21370msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21371msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
21372
21373#. Plugin DirectUpload
21374#: build/trans_plugins.java:22
21375msgid ""
21376"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21377"openstreetmap.org."
21378msgstr ""
21379"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
21380"org。"
21381
21382#. Plugin download_along
21383#: build/trans_plugins.java:24
21384msgid "Downloads OSM data along a way"
21385msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
21386
21387#. Plugin Duplicate-Way
21388#: build/trans_plugins.java:26
21389msgid "Duplicate Ways with an offset"
21390msgstr "重製路徑並位移"
21391
21392#. Plugin editgpx
21393#: build/trans_plugins.java:28
21394msgid ""
21395"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21396"very fast."
21397msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
21398
21399#. Plugin globalsat
21400#: build/trans_plugins.java:32
21401msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21402msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
21403
21404#. Plugin graphview
21405#: build/trans_plugins.java:34
21406msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21407msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
21408
21409#. Plugin grid
21410#: build/trans_plugins.java:36
21411msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21412msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
21413
21414#. Plugin ImageWayPoint
21415#: build/trans_plugins.java:38
21416msgid ""
21417"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21418"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21419"the filename of an image."
21420msgstr ""
21421"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
21422"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
21423
21424#. Plugin irsrectify
21425#: build/trans_plugins.java:44
21426msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
21427msgstr ""
21428
21429#. Plugin lakewalker
21430#: build/trans_plugins.java:46
21431msgid "Helps vectorizing WMS images."
21432msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
21433
21434#. Plugin livegps
21435#: build/trans_plugins.java:48
21436msgid ""
21437"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21438msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
21439
21440#. Plugin measurement
21441#: build/trans_plugins.java:50
21442msgid ""
21443"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21444"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21445"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21446msgstr ""
21447"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
21448"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
21449
21450#. Plugin michigan_left
21451#: build/trans_plugins.java:52
21452msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21453msgstr ""
21454
21455#. Plugin multipoly-convert
21456#: build/trans_plugins.java:54
21457msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21458msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
21459
21460#. Plugin multipoly
21461#: build/trans_plugins.java:56
21462msgid ""
21463"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21464"relation editor."
21465msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
21466
21467#. Plugin nearclick
21468#: build/trans_plugins.java:58
21469msgid ""
21470"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21471"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21472"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21473msgstr ""
21474"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
21475"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
21476
21477#. Plugin OpeningHoursEditor
21478#: build/trans_plugins.java:60
21479msgid "extended options for editing opening_hours"
21480msgstr ""
21481
21482#. Plugin openlayers
21483#: build/trans_plugins.java:62
21484msgid "Displays an OpenLayers background image"
21485msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
21486
21487#. Plugin openstreetbugs
21488#: build/trans_plugins.java:64
21489msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21490msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
21491
21492#. Plugin openvisible
21493#: build/trans_plugins.java:66
21494msgid ""
21495"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21496msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
21497
21498#. Plugin osmarender
21499#: build/trans_plugins.java:68
21500msgid ""
21501"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21502msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
21503
21504#. Plugin photo_geotagging
21505#: build/trans_plugins.java:70
21506msgid ""
21507"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
21508"right click menu of the image layer."
21509msgstr ""
21510"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
21511
21512#. Plugin PicLayer
21513#: build/trans_plugins.java:72
21514msgid ""
21515"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21516"align it with the map."
21517msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
21518
21519#. Plugin plastic_laf
21520#: build/trans_plugins.java:74
21521msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21522msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
21523
21524#. Plugin public_transport
21525#: build/trans_plugins.java:76
21526msgid ""
21527"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21528msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
21529
21530#. Plugin remotecontrol
21531#: build/trans_plugins.java:78
21532msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21533msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
21534
21535#. Plugin reverter
21536#: build/trans_plugins.java:80
21537msgid "Plugin for reverting changesets"
21538msgstr "還原變更組合的外掛程式"
21539
21540#. Plugin RoadSigns
21541#: build/trans_plugins.java:82
21542msgid ""
21543"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
21544"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
21545"properties window. Available country presets: Germany."
21546msgstr ""
21547"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
21548"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
21549
21550#. Plugin routes
21551#: build/trans_plugins.java:84
21552msgid ""
21553"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21554"defined in routes.xml file in plugin directory"
21555msgstr ""
21556"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
21557"routes.xml 檔案"
21558
21559#. Plugin routing
21560#: build/trans_plugins.java:86
21561msgid "Provides routing capabilities."
21562msgstr "提供路線規畫的功能。"
21563
21564#. Plugin SimplifyArea
21565#: build/trans_plugins.java:88
21566msgid ""
21567"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
21568"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
21569msgstr ""
21570"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
21571"時也會平均化附近的節點。"
21572
21573#. Plugin slippymap
21574#: build/trans_plugins.java:90
21575msgid ""
21576"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21577"background and request updates."
21578msgstr ""
21579"在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
21580
21581#. Plugin smed
21582#. Plugin smed_about
21583#. Plugin smed_ex
21584#: build/trans_plugins.java:92 build/trans_plugins.java:94
21585#: build/trans_plugins.java:98
21586msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
21587msgstr ""
21588
21589#. Plugin smed_about
21590#. Plugin smed_ex
21591#: build/trans_plugins.java:96 build/trans_plugins.java:100
21592#, fuzzy
21593msgid "Plugin for Seamap Editor"
21594msgstr "外掛程式資訊"
21595
21596#. Plugin surveyor
21597#: build/trans_plugins.java:102
21598msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21599msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
21600
21601#. Plugin tageditor
21602#: build/trans_plugins.java:104
21603msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21604msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
21605
21606#. Plugin tagging-preset-tester
21607#: build/trans_plugins.java:106
21608msgid ""
21609"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21610"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21611"the jar-file as standalone as well."
21612msgstr ""
21613"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
21614"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
21615
21616#. Plugin terracer
21617#: build/trans_plugins.java:108
21618msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21619msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
21620
21621#. Plugin toms
21622#: build/trans_plugins.java:110
21623msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
21624msgstr ""
21625
21626#. Plugin touchscreenhelper
21627#: build/trans_plugins.java:112
21628msgid ""
21629"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
21630"Currently adds only one button to slip the map."
21631msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
21632
21633#. Plugin Tracer
21634#: build/trans_plugins.java:114
21635msgid ""
21636"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21637"to be running."
21638msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
21639
21640#. Plugin turnrestrictions
21641#: build/trans_plugins.java:116
21642msgid ""
21643"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21644"restrictions in the OpenStreetMap database."
21645msgstr ""
21646"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
21647"中。"
21648
21649#. Plugin undelete
21650#: build/trans_plugins.java:118
21651msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21652msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
21653
21654#. Plugin validator
21655#: build/trans_plugins.java:120
21656msgid ""
21657"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21658"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21659msgstr ""
21660"OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
21661"籤名稱的拼字檢查。"
21662
21663#. Plugin videomapping
21664#: build/trans_plugins.java:122
21665msgid ""
21666"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21667"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21668"objects."
21669msgstr ""
21670"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
21671"它可以用來辨識可見的物件。"
21672
21673#. Plugin walkingpapers
21674#: build/trans_plugins.java:124
21675msgid ""
21676"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21677"plugin is still under early development and may be buggy."
21678msgstr ""
21679"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
21680"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
21681
21682#. Plugin waydownloader
21683#: build/trans_plugins.java:126
21684msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21685msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
21686
21687#. Plugin waypoint_search
21688#: build/trans_plugins.java:128
21689msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
21690msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
21691
21692#. Plugin wayselector
21693#: build/trans_plugins.java:130
21694msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21695msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
21696
21697#. Plugin wms-turbo-challenge2
21698#: build/trans_plugins.java:132
21699msgid ""
21700"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21701"behind."
21702msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
21703
21704#. Plugin wmsplugin
21705#: build/trans_plugins.java:134
21706msgid ""
21707"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21708msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
21709
21710#. <!--
21711#. Pics have been derived from
21712#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21713#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21714#. http://www.kde.org
21715#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21716#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21717#. -->
21718#. <!--
21719#. item:
21720#. name: the text to display
21721#. icon: the icon to display
21722#. - relative to the icon path
21723#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21724#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21725#. link: link to the relating map features website
21726#. label: simple static text label
21727#. text: the text to display
21728#. key: fixed key/value pair to be set
21729#. key: key to set
21730#. value: value to set
21731#. text: text box
21732#. key: key to set
21733#. text: fixed label to display
21734#. default: default string to display
21735#. delete_if_empty: true/false
21736#. use_last_as_default: true/false
21737#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21738#. key: key to set
21739#. text: fixed label to display
21740#. values: comma separated list of values
21741#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21742#. database values, order and number must be equal to values
21743#. default: default string to display
21744#. delete_if_empty: true/false
21745#. use_last_as_default: true/false
21746#. check: checkbox
21747#. key: key to set
21748#. text: fixed label to display
21749#. default: ticked on/off
21750#. delete_if_empty: true/false
21751#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
21752#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
21753#. role: type to specify possible roles in relations
21754#. key: the role name used in relation
21755#. text: fixed label to display
21756#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
21757#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
21758#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21759#. For external files the <presets> should have following elements:
21760#. - author the author of the preset
21761#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21762#. - description what is your preset meant to be
21763#. - shortdescription very short description
21764#. - link a link to a helpful website (optional)
21765#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21766#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21767#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21768#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21769#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
21770#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21771#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21772#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21773#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21774#. -->
21775#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
21776#. group "Highways"
21777#: build/trans_presets.java:78
21778msgid "Highways"
21779msgstr "公路"
21780
21781#. group "Highways/Streets"
21782#: build/trans_presets.java:79
21783msgid "Streets"
21784msgstr "街道"
21785
21786#. item "Highways/Streets/Motorway"
21787#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21788#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21789#. </button>
21790#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21791#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
21792msgid "Motorway"
21793msgstr "高速公路(Motorway)"
21794
21795#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21796#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21797#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21798#: build/trans_presets.java:83
21799msgid "Edit Motorway"
21800msgstr "編輯高速公路"
21801
21802#. <space />
21803#. <key key="highway" value="motorway" />
21804#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
21805#. <space />
21806#. <key key="highway" value="trunk" />
21807#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
21808#. <space />
21809#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21810#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
21811#. <space />
21812#. <key key="highway" value="primary" />
21813#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
21814#. <space />
21815#. <key key="highway" value="secondary" />
21816#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
21817#. <space />
21818#. <key key="highway" value="tertiary" />
21819#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
21820#. <key key="aeroway" value="runway" />
21821#. <optional>
21822#. item "Airport/Runway" text "Reference"
21823#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21824#. <optional>
21825#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
21826#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21827#. <optional>
21828#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
21829#. <key key="aeroway" value="gate" />
21830#. item "Airport/Gate" text "Reference"
21831#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
21832#. item "Relations/Route" text "Reference"
21833#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
21834#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
21835#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
21836#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
21837#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1676
21838#: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:3614
21839msgid "Reference"
21840msgstr "道路編號"
21841
21842#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21843#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21844#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21845#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21846#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21847#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21848#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21849#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21850#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
21851#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
21852#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
21853#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
21854msgid "Lanes"
21855msgstr "車道數"
21856
21857#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21858#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21859#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21860#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21861#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21862#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21863#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21864#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21865#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21866#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21867#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21868#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21869#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
21870#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
21871#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21872#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21873#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21874#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21875#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
21876#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
21877#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
21878#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
21879#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
21880#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
21881#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
21882#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
21883#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1274
21884msgid "Max. speed (km/h)"
21885msgstr "最高限速 (km/h)"
21886
21887#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21888#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21889#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21890#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21891#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21892#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21893#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21894#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21895#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21896#. <optional>
21897#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21898#. <optional>
21899#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21900#. <optional>
21901#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21902#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21903#. <space />
21904#. <key key="highway" value="service" />
21905#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21906#. <optional>
21907#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21908#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21909#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21910#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21911#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21912#. item "Ways/Track" check "Oneway"
21913#. item "Ways/Path" check "Oneway"
21914#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21915#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21916#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21917#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21918#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21919#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21920#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
21921#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
21922#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
21923#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
21924#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
21925#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
21926#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
21927#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
21928#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
21929#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
21930#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
21931#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
21932#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1267
21933msgid "Oneway"
21934msgstr "單行道"
21935
21936#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21937#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21938#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21939#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21940#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21941#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21942#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21943#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21944#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21945#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21946#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21947#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21948#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21949#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21950#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21951#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21952#. </optional>
21953#. item "Highways/Streets/Bridge"
21954#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21955#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21956#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21957#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21958#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21959#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21960#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21961#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21962#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21963#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21964#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21965#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21966#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21967#. </button>
21968#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
21969#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
21970#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
21971#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
21972#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
21973#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
21974#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
21975#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
21976#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
21977#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
21978#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
21979#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
21980#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
21981#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1268
21982#: build/trans_surveyor.java:12
21983msgid "Bridge"
21984msgstr "橋"
21985
21986#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21987#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21988#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21989#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21990#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21991#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21992#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21993#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21994#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21995#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21996#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21997#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21998#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21999#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22000#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22001#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22002#. </optional>
22003#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22004#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22005#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22006#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22007#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22008#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22009#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22010#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22011#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22012#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22013#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22014#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22015#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
22016#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22017#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22018#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22019#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22020#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22021#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
22022#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
22023#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
22024#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
22025#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1269
22026msgid "Tunnel"
22027msgstr "隧道"
22028
22029#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22030#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22031#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22032#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22033#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22034#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22035#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22036#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22037#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22038#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22039#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22040#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22041#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22042#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22043#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22044#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22045#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22046#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22047#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22048#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22049#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22050#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22051#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22052#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22053#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22054#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22055#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22056#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
22057#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22058#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22059#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22060#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22061#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22062#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
22063#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
22064#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
22065#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
22066#: build/trans_presets.java:1270
22067msgid "Cutting"
22068msgstr "斷開"
22069
22070#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22071#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22072#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22073#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22074#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22075#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22076#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22077#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22078#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22079#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
22080#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
22081#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
22082#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22083#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
22084#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
22085#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
22086#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22087#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22088#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
22089#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22090#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22091#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22092#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22093#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
22094#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
22095#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
22096#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
22097#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
22098#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
22099#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
22100#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
22101#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
22102#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
22103#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22104#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22105#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
22106#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
22107#: build/trans_presets.java:1271
22108msgid "Embankment"
22109msgstr "堤防"
22110
22111#. </optional>
22112#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22113#: build/trans_presets.java:99
22114msgid "Motorway Link"
22115msgstr "高速公路連絡道路"
22116
22117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22118#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22119#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
22120#: build/trans_presets.java:102
22121msgid "Edit Motorway Link"
22122msgstr "編輯高速公路連絡道路"
22123
22124#. </optional>
22125#. item "Highways/Streets/Trunk"
22126#: build/trans_presets.java:116
22127msgid "Trunk"
22128msgstr "快速道路(Trunk)"
22129
22130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22131#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22132#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22133#: build/trans_presets.java:119
22134msgid "Edit Trunk"
22135msgstr "編輯快速道路"
22136
22137#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22138#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22139#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22140#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22141#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22142#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22143msgid "Motorroad"
22144msgstr "汽車專用"
22145
22146#. </optional>
22147#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22148#: build/trans_presets.java:136
22149msgid "Trunk Link"
22150msgstr "快速道路連絡道路"
22151
22152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22153#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22154#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22155#: build/trans_presets.java:139
22156msgid "Edit Trunk Link"
22157msgstr "編輯快速道路連絡道路"
22158
22159#. </optional>
22160#. <separator/>
22161#. item "Highways/Streets/Primary"
22162#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22163#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22164#. </button>
22165#. <button label="Primary" hotkey="2">
22166#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
22167msgid "Primary"
22168msgstr "省道(Primary)"
22169
22170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22171#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22172#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22173#: build/trans_presets.java:159
22174msgid "Edit Primary Road"
22175msgstr "編輯省道"
22176
22177#. </optional>
22178#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22179#: build/trans_presets.java:176
22180msgid "Primary Link"
22181msgstr "省道連絡道路"
22182
22183#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
22184#: build/trans_presets.java:177
22185msgid "Edit Primary Link"
22186msgstr "編輯省道連絡道路"
22187
22188#. </optional>
22189#. item "Highways/Streets/Secondary"
22190#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22191#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22192#. </button>
22193#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22194#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
22195msgid "Secondary"
22196msgstr "縣道(Secondary)"
22197
22198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22199#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22200#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22201#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22202#: build/trans_presets.java:196
22203msgid "Edit Secondary Road"
22204msgstr "編輯縣道"
22205
22206#. </optional>
22207#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22208#: build/trans_presets.java:212
22209msgid "Tertiary"
22210msgstr "鄉道(Tertiary)"
22211
22212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22213#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22214#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22215#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22216#: build/trans_presets.java:216
22217msgid "Edit Tertiary Road"
22218msgstr "編輯鄉道"
22219
22220#. </optional>
22221#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22222#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22223#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22224#. </button>
22225#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22226#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
22227msgid "Unclassified"
22228msgstr "未分類(Unclassified)"
22229
22230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22231#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22232#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22233#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
22234#: build/trans_presets.java:235
22235msgid "Edit Unclassified Road"
22236msgstr "編輯未分類的道路"
22237
22238#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
22239#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
22240#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
22241#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
22242#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
22243#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
22244msgid "Passing Places"
22245msgstr ""
22246
22247#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22248#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22249#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22250#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22251#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
22252#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22253#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22254#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22255#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22256#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22257#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22258#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22259#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22260#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22261#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22262#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22263#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22264#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
22265#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
22266#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
22267#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
22268#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
22269#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
22270#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
22271#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
22272#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
22273#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
22274#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
22275#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
22276#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22277#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1551
22278#: build/trans_presets.java:1596
22279msgid "Width (meters)"
22280msgstr "寬度 (米)"
22281
22282#. </optional>
22283#. item "Highways/Streets/Residential"
22284#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22285#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22286#. </button>
22287#. <button label="Residential" hotkey="5">
22288#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
22289msgid "Residential"
22290msgstr "居住的(Residential)"
22291
22292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22293#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22294#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
22295#: build/trans_presets.java:254
22296msgid "Edit Residential Street"
22297msgstr "編輯居住的街道"
22298
22299#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22300#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22301#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22302#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22303#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22304#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22305#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22306#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22307#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22308#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22309#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22310#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22311#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22312#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22313#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22314#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22315#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22316#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22317#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22318#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22319#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22320#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22321#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22322#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22323msgid "Surface"
22324msgstr "路面"
22325
22326#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22327#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22328#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22329#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22330#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22331#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22332#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22333#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22334msgid "paved"
22335msgstr "有鋪面的"
22336
22337#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22338#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22339#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22340#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22341#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22342#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22343#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22344#: build/trans_presets.java:1273
22345msgid "unpaved"
22346msgstr "沒鋪面的"
22347
22348#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22349#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22350#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22351#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22352#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22353#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22354#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22355#: build/trans_presets.java:1273
22356msgid "asphalt"
22357msgstr "柏油"
22358
22359#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22360#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22361#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22362#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22363#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22364#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22365#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22366#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22367msgid "concrete"
22368msgstr "水泥地"
22369
22370#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22371#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22372#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22373#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22374#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22375#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22376#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22377#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:2805
22378msgid "metal"
22379msgstr "金屬"
22380
22381#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22382#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22383#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22384#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22385#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22386#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22387#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22388#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:2805
22389msgid "wood"
22390msgstr "木頭"
22391
22392#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22393#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22394#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22395#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22396#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22397#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22398#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22399#: build/trans_presets.java:1273
22400msgid "paving_stones"
22401msgstr "鋪路石"
22402
22403#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22404#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22405#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22406#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22407#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22408#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22409#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22410#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22411msgid "cobblestone"
22412msgstr "石子路"
22413
22414#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22415#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22416#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22417#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22418#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22419#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22420#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22421#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22422msgid "gravel"
22423msgstr "碎石路"
22424
22425#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22426#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22427#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22428#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22429#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22430#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22431#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22432#: build/trans_presets.java:1273
22433msgid "pebblestone"
22434msgstr "鵝卵石"
22435
22436#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22437#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22438#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22439#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22440#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22441#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22442#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22443#: build/trans_presets.java:1273
22444msgid "compacted"
22445msgstr "壓實的"
22446
22447#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22448#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22449#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22450#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22451#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22452#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22453#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22454#: build/trans_presets.java:1273
22455msgid "grass_paver"
22456msgstr "草地_鋪面"
22457
22458#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22459#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22460#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22461#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22462#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22463#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22464#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22465#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22466msgid "grass"
22467msgstr "草地"
22468
22469#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22470#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22471#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22472#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22473#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22474#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22475#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22476#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22477msgid "sand"
22478msgstr "沙地"
22479
22480#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22481#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22482#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22483#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22484#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22485#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22486#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22487#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22488msgid "ground"
22489msgstr "地面"
22490
22491#. </optional>
22492#. item "Highways/Streets/Living Street"
22493#: build/trans_presets.java:269
22494msgid "Living Street"
22495msgstr "生活街道"
22496
22497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22499#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
22500#: build/trans_presets.java:272
22501msgid "Edit Living Street"
22502msgstr "編輯生活街道"
22503
22504#. </optional>
22505#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22506#: build/trans_presets.java:287
22507msgid "Pedestrian"
22508msgstr "徒步區"
22509
22510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22511#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22512#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
22513#: build/trans_presets.java:290
22514msgid "Edit Pedestrian Street"
22515msgstr "編輯徒步區街道"
22516
22517#. </optional>
22518#. item "Highways/Streets/Service"
22519#: build/trans_presets.java:305
22520msgid "Service"
22521msgstr "服務型(Service)"
22522
22523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
22524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
22525#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
22526#: build/trans_presets.java:308
22527msgid "Edit Serviceway"
22528msgstr "編輯服務型道路"
22529
22530#. <space />
22531#. <key key="highway" value="service" />
22532#. <optional>
22533#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
22534#: build/trans_presets.java:312
22535msgid "Serviceway type"
22536msgstr "服務型道路類型"
22537
22538#: build/trans_presets.java:312
22539msgid "alley"
22540msgstr "巷/弄"
22541
22542#: build/trans_presets.java:312
22543msgid "driveway"
22544msgstr "車道"
22545
22546#: build/trans_presets.java:312
22547msgid "parking_aisle"
22548msgstr "停車場通道"
22549
22550#. </optional>
22551#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22552#: build/trans_presets.java:326
22553msgid "Parking Aisle"
22554msgstr "停車場通道"
22555
22556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22557#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22558#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22559#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22560#: build/trans_presets.java:330
22561msgid "Edit Parking Aisle"
22562msgstr "編輯停車場通道"
22563
22564#. </optional>
22565#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22566#: build/trans_presets.java:339
22567msgid "Road (Unknown Type)"
22568msgstr "道路(不明的類型)"
22569
22570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22571#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22572#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
22573#: build/trans_presets.java:342
22574msgid "Edit Road of unknown type"
22575msgstr "編輯不明類型的道路"
22576
22577#. </optional>
22578#. item "Highways/Streets/Construction"
22579#: build/trans_presets.java:358
22580msgid "Construction"
22581msgstr "施工"
22582
22583#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
22584#: build/trans_presets.java:359
22585msgid "Edit Highway Under Construction"
22586msgstr "編輯施工中的公路"
22587
22588#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
22589#: build/trans_presets.java:373
22590msgid "Junction"
22591msgstr "交叉點"
22592
22593#. <scale_min>1</scale_min>
22594#. <scale_max>50000</scale_max>
22595#. </rule>
22596#.
22597#. <!-- traffic_calming tag -->
22598#.
22599#. <rule>
22600#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
22601#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22602#. <scale_min>1</scale_min>
22603#. <scale_max>50000</scale_max>
22604#. </rule>
22605#.
22606#. <rule>
22607#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
22608#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22609#. <scale_min>1</scale_min>
22610#. <scale_max>50000</scale_max>
22611#. </rule>
22612#.
22613#. <rule>
22614#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
22615#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22616#. <scale_min>1</scale_min>
22617#. <scale_max>50000</scale_max>
22618#. </rule>
22619#.
22620#. <rule>
22621#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
22622#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22623#. <scale_min>1</scale_min>
22624#. <scale_max>50000</scale_max>
22625#. </rule>
22626#.
22627#. <rule>
22628#. <condition k="highway" v="choker"/>
22629#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22630#. <scale_min>1</scale_min>
22631#. <scale_max>50000</scale_max>
22632#. </rule>
22633#.
22634#. <rule>
22635#. <condition k="highway" v="cushion"/>
22636#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22637#. <scale_min>1</scale_min>
22638#. <scale_max>50000</scale_max>
22639#. </rule>
22640#.
22641#. <!-- junction tag -->
22642#.
22643#. <rule>
22644#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22645#. color roundabout
22646#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:984
22647msgid "roundabout"
22648msgstr "圓環"
22649
22650#. </optional>
22651#. <separator/>
22652#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
22653#: build/trans_presets.java:379
22654msgid "Road Restrictions"
22655msgstr "道路限制"
22656
22657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
22658#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
22659#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22660#: build/trans_presets.java:382
22661msgid "Edit Road Restrictions"
22662msgstr "編輯道路限制"
22663
22664#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22665#: build/trans_presets.java:384
22666msgid "Toll"
22667msgstr "通行費"
22668
22669#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22670#: build/trans_presets.java:385
22671msgid "No exit (cul-de-sac)"
22672msgstr "沒有出口(死路)"
22673
22674#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22675#. item "Ways/Track" combo "Access"
22676#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
22677msgid "Access"
22678msgstr ""
22679
22680#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22681#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22682#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22683#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22684#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22685#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22686#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
22687#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22688#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
22689#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
22690#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
22691#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
22692#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
22693#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
22694#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1369
22695#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1396
22696#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1400
22697#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1467
22698#: build/trans_presets.java:1478 build/trans_presets.java:1479
22699#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1481
22700#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1585
22701#: build/trans_presets.java:1586 build/trans_presets.java:1587
22702#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1692
22703#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1694
22704#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:1710
22705#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1712
22706#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1726
22707#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1728
22708#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1743
22709#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1745
22710#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
22711#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1763
22712#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1778
22713#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1780
22714#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1795
22715#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1797
22716#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1812
22717#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1814
22718#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
22719#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1837
22720#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1854
22721#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1856
22722#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
22723#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1873
22724#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1890
22725#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1892
22726#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1909
22727#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
22728#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
22729#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
22730#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
22731#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
22732#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
22733#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
22734#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2763
22735#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2813
22736#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2815
22737#: build/trans_presets.java:3101
22738msgid "yes"
22739msgstr "是"
22740
22741#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22742#. <scale_min>1</scale_min>
22743#. <scale_max>40000</scale_max>
22744#. </rule>
22745#. <rule>
22746#. <condition k="access" v="private"/>
22747#. color private
22748#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
22749#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22750#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22751#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22752#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22753#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22754#: build/trans_style.java:212
22755msgid "private"
22756msgstr "私人的"
22757
22758#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22759#. <scale_min>1</scale_min>
22760#. <scale_max>40000</scale_max>
22761#. </rule>
22762#. <rule>
22763#. <condition k="access" v="destination"/>
22764#. color destination
22765#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22766#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22767#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22768#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22769#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22770#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22771#: build/trans_style.java:219
22772msgid "destination"
22773msgstr "目的地"
22774
22775#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22776#. <scale_min>1</scale_min>
22777#. <scale_max>40000</scale_max>
22778#. </rule>
22779#.
22780#. <!--restrictions tags -->
22781#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22782#.
22783#. <rule>
22784#. <condition k="access" b="no"/>
22785#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22786#. <scale_min>1</scale_min>
22787#. <scale_max>50000</scale_max>
22788#. </rule>
22789#. <rule>
22790#. <condition k="access" v="permissive"/>
22791#. color permissive
22792#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22793#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22794#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22795#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22796#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22797#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22798#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
22799msgid "permissive"
22800msgstr "隨意的"
22801
22802#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
22803#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
22804#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
22805#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22806msgid "agricultural"
22807msgstr "農業的"
22808
22809#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
22810#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
22811#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
22812#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22813msgid "forestry"
22814msgstr "林業"
22815
22816#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22817#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22818#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22819#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22820#: build/trans_presets.java:476
22821msgid "delivery"
22822msgstr ""
22823
22824#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22825#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22826#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22827#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22828#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22829#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22830#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
22831#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22832#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
22833#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22834#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
22835#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
22836#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
22837#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
22838#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
22839#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1297
22840#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1395
22841#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1399
22842#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1401
22843#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1478
22844#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1480
22845#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1482
22846#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1586
22847#: build/trans_presets.java:1587 build/trans_presets.java:1691
22848#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1693
22849#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1709
22850#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:1711
22851#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1725
22852#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1727
22853#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1742
22854#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1744
22855#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1760
22856#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1762
22857#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1777
22858#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
22859#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1794
22860#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1796
22861#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1811
22862#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1813
22863#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1834
22864#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836
22865#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1853
22866#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1855
22867#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1870
22868#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1872
22869#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1889
22870#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
22871#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1908
22872#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
22873#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1924
22874#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926
22875#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1941
22876#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
22877#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1958
22878#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:2083
22879#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2762
22880#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2804
22881#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2814
22882#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:3101
22883msgid "no"
22884msgstr "否"
22885
22886#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22887#: build/trans_presets.java:387
22888msgid "Agricultural"
22889msgstr "農業的"
22890
22891#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22892#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22893#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22894#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22895#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22896#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22897#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22898#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
22899#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
22900msgid "designated"
22901msgstr "已指定"
22902
22903#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22904#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22905#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22906#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22907#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22908#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
22909#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22910#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22911msgid "official"
22912msgstr "正式的"
22913
22914#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22915#: build/trans_presets.java:390
22916msgid "Goods"
22917msgstr "貨物"
22918
22919#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22920#: build/trans_presets.java:391
22921msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22922msgstr "大型車 (hgv)"
22923
22924#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22925#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22926#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22927#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22928#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22929#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22930#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22931#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22932#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22933#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22934#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22935#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
22936#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:802
22937#: build/trans_presets.java:824 build/trans_presets.java:861
22938#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
22939#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:910
22940#: build/trans_presets.java:950
22941msgid "Horse"
22942msgstr "馬"
22943
22944#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22945#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22946#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
22947#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22948#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22949#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22950#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22951#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22952#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22953#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22954#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22955#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22956#. group "Motorcycle"
22957#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
22958#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:788
22959#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
22960#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
22961#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
22962#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
22963#: build/trans_presets.java:1460
22964msgid "Motorcycle"
22965msgstr "機車"
22966
22967#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22968#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22969#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22970#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
22971#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
22972#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
22973#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
22974#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
22975#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
22976#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
22977#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
22978#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
22979#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
22980#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:789
22981#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:826
22982#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:876
22983#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:900
22984#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:952
22985msgid "Motorcar"
22986msgstr "汽車"
22987
22988#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22989#: build/trans_presets.java:395
22990msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22991msgstr "公共汽車 (psv)"
22992
22993#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22994#: build/trans_presets.java:397
22995msgid "Min. speed (km/h)"
22996msgstr "最低限速 (km/h)"
22997
22998#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22999#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
23000#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
23001msgid "Max. weight (tonnes)"
23002msgstr "總重限制(噸)"
23003
23004#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23005#: build/trans_presets.java:399
23006msgid "Max. Height (meters)"
23007msgstr "高度限制(米)"
23008
23009#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23010#: build/trans_presets.java:400
23011msgid "Max. Width (meters)"
23012msgstr "寬度限制(米)"
23013
23014#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23015#: build/trans_presets.java:401
23016msgid "Max. Length (meters)"
23017msgstr "長度限制(米)"
23018
23019#. <separator/>
23020#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23021#: build/trans_presets.java:404
23022msgid "Roundabout"
23023msgstr "圓環"
23024
23025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23026#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23027#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23028#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23029#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
23030#: build/trans_presets.java:409
23031msgid "Edit Junction"
23032msgstr "編輯交叉點"
23033
23034#. </rule>
23035#.
23036#. <rule>
23037#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23038#. color motorway
23039#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23040#. <scale_min>1</scale_min>
23041#. <scale_max>200000000</scale_max>
23042#. </rule>
23043#.
23044#. <rule>
23045#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23046#. color motorway
23047#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
23048#: build/trans_style.java:561
23049msgid "motorway"
23050msgstr "高速公路"
23051
23052#: build/trans_presets.java:412
23053msgid "motorway_link"
23054msgstr "高速公路連絡道路"
23055
23056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23057#. <scale_min>1</scale_min>
23058#. <scale_max>200000000</scale_max>
23059#. </rule>
23060#.
23061#. <rule>
23062#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23063#. color trunk
23064#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23065#. <scale_min>1</scale_min>
23066#. <scale_max>200000000</scale_max>
23067#. </rule>
23068#.
23069#. <rule>
23070#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23071#. color trunk
23072#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
23073#: build/trans_style.java:577
23074msgid "trunk"
23075msgstr "快速道路"
23076
23077#: build/trans_presets.java:412
23078msgid "trunk_link"
23079msgstr "快速道路連絡道路"
23080
23081#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23082#. <scale_min>1</scale_min>
23083#. <scale_max>200000000</scale_max>
23084#. </rule>
23085#.
23086#. <rule>
23087#. <condition k="highway" v="primary"/>
23088#. color primary
23089#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23090#. <scale_min>1</scale_min>
23091#. <scale_max>200000000</scale_max>
23092#. </rule>
23093#.
23094#. <rule>
23095#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23096#. color primary
23097#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
23098#: build/trans_style.java:593
23099msgid "primary"
23100msgstr "省道"
23101
23102#: build/trans_presets.java:412
23103msgid "primary_link"
23104msgstr "省道連絡道路"
23105
23106#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23107#. <scale_min>1</scale_min>
23108#. <scale_max>200000000</scale_max>
23109#. </rule>
23110#.
23111#. <rule>
23112#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23113#. color secondary
23114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23115#. <scale_min>1</scale_min>
23116#. <scale_max>300000</scale_max>
23117#. </rule>
23118#.
23119#. <rule>
23120#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23121#. color secondary
23122#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
23123#: build/trans_style.java:609
23124msgid "secondary"
23125msgstr "縣道"
23126
23127#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23128#. <scale_min>1</scale_min>
23129#. <scale_max>300000</scale_max>
23130#. </rule>
23131#.
23132#. <rule>
23133#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23134#. color tertiary
23135#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
23136msgid "tertiary"
23137msgstr "鄉道"
23138
23139#: build/trans_presets.java:412
23140msgid "unclassified"
23141msgstr "未分類的"
23142
23143#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23144#. <scale_min>1</scale_min>
23145#. <scale_max>50000</scale_max>
23146#. </rule>
23147#.
23148#. <rule>
23149#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23150#. color residential
23151#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3378
23152msgid "residential"
23153msgstr "居住的"
23154
23155#: build/trans_presets.java:412
23156msgid "living_street"
23157msgstr "生活街道"
23158
23159#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23160#. <scale_min>1</scale_min>
23161#. <scale_max>40000</scale_max>
23162#. </rule>
23163#.
23164#. <rule>
23165#. <condition k="highway" v="service"/>
23166#. color service
23167#. <scale_min>1</scale_min>
23168#. <scale_max>40000</scale_max>
23169#. </rule>
23170#.
23171#. <rule>
23172#. <condition k="fixme"/>
23173#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23174#. <scale_min>1</scale_min>
23175#. <scale_max>50000</scale_max>
23176#. </rule>
23177#.
23178#. <rule>
23179#. <condition k="FIXME"/>
23180#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23181#. <scale_min>1</scale_min>
23182#. <scale_max>50000</scale_max>
23183#. </rule>
23184#.
23185#. <!--public_transport tags -->
23186#. <rule>
23187#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23188#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23189#. <scale_min>1</scale_min>
23190#. <scale_max>50000</scale_max>
23191#. </rule>
23192#.
23193#. <rule>
23194#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23195#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23196#. color service
23197#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
23198#: build/trans_style.java:4569
23199msgid "service"
23200msgstr "巷/弄"
23201
23202#: build/trans_presets.java:412
23203msgid "bus_guideway"
23204msgstr "公車專用道"
23205
23206#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23207#. <scale_min>1</scale_min>
23208#. <scale_max>50000</scale_max>
23209#. </rule>
23210#.
23211#. <rule>
23212#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23213#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23214#. <scale_min>1</scale_min>
23215#. <scale_max>50000</scale_max>
23216#. </rule>
23217#.
23218#. <rule>
23219#. <condition k="highway" v="construction"/>
23220#. color construction
23221#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23222#. <scale_min>1</scale_min>
23223#. <scale_max>50000</scale_max>
23224#. </rule>
23225#.
23226#. <rule>
23227#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23228#. color construction
23229#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:922
23230#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3444
23231msgid "construction"
23232msgstr "施工"
23233
23234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23235#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23236#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23237#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23238#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
23239#: build/trans_presets.java:430
23240msgid "Edit Bridge"
23241msgstr "編輯橋樑"
23242
23243#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
23244#: build/trans_presets.java:442
23245msgid "Edit Tunnel"
23246msgstr "編輯隧道"
23247
23248#. </optional>
23249#. group "Ways"
23250#: build/trans_presets.java:456
23251msgid "Ways"
23252msgstr "路徑"
23253
23254#. item "Ways/Track"
23255#: build/trans_presets.java:457
23256msgid "Track"
23257msgstr "產業道路"
23258
23259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23260#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23261#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
23262#: build/trans_presets.java:460
23263msgid "Edit Track"
23264msgstr "編輯產業道路"
23265
23266#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23267#: build/trans_presets.java:465
23268msgid "Tracktype"
23269msgstr "產業道路類型"
23270
23271#: build/trans_presets.java:465
23272msgid "grade1"
23273msgstr "第一級"
23274
23275#: build/trans_presets.java:465
23276msgid "grade2"
23277msgstr "第二級"
23278
23279#: build/trans_presets.java:465
23280msgid "grade3"
23281msgstr "第三級"
23282
23283#: build/trans_presets.java:465
23284msgid "grade4"
23285msgstr "第四級"
23286
23287#: build/trans_presets.java:465
23288msgid "grade5"
23289msgstr "第五級"
23290
23291#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
23292#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
23293#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
23294msgid "MTB Scale"
23295msgstr "MTB 比例"
23296
23297#. </optional>
23298#. item "Ways/Path"
23299#: build/trans_presets.java:480
23300msgid "Path"
23301msgstr "路徑"
23302
23303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23304#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23305#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
23306#: build/trans_presets.java:483
23307msgid "Edit Path"
23308msgstr "編輯小徑"
23309
23310#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23311#: build/trans_presets.java:488
23312msgid "SAC Scale"
23313msgstr "SAC 比例"
23314
23315#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3612
23316msgid "hiking"
23317msgstr "健行"
23318
23319#: build/trans_presets.java:488
23320msgid "mountain_hiking"
23321msgstr "登山"
23322
23323#: build/trans_presets.java:488
23324msgid "demanding_mountain_hiking"
23325msgstr "費力的登山"
23326
23327#: build/trans_presets.java:488
23328msgid "alpine_hiking"
23329msgstr "高山登山"
23330
23331#: build/trans_presets.java:488
23332msgid "demanding_alpine_hiking"
23333msgstr ""
23334
23335#: build/trans_presets.java:488
23336msgid "difficult_alpine_hiking"
23337msgstr ""
23338
23339#: build/trans_presets.java:491
23340msgid "excellent"
23341msgstr "極好"
23342
23343#: build/trans_presets.java:491
23344msgid "good"
23345msgstr "良好"
23346
23347#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2329
23348msgid "intermediate"
23349msgstr "中級"
23350
23351#: build/trans_presets.java:491
23352msgid "bad"
23353msgstr "差"
23354
23355#: build/trans_presets.java:491
23356msgid "horrible"
23357msgstr "恐怖的"
23358
23359#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
23360#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23361#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23362#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23363#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23364#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23365#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23366#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23367#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23368#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23369#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23370#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23371#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23372#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23373#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23374#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23375#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23376#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1694
23377#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1728
23378#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1763
23379#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1797
23380#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1837
23381#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
23382#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1911
23383#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1944
23384#: build/trans_presets.java:1959
23385msgid "Wheelchairs"
23386msgstr "輪椅"
23387
23388#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23389#: build/trans_presets.java:501
23390msgid "Ski"
23391msgstr "滑雪"
23392
23393#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23394#: build/trans_presets.java:502
23395msgid "Snowmobile"
23396msgstr "雪上摩托車"
23397
23398#. </optional>
23399#. <separator/>
23400#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23401#: build/trans_presets.java:510
23402msgid "Dedicated Bridleway"
23403msgstr "專用馬道"
23404
23405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23406#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
23407#: build/trans_presets.java:512
23408msgid "Edit Bridleway"
23409msgstr "編輯馬道"
23410
23411#. </optional>
23412#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23413#: build/trans_presets.java:528
23414msgid "Dedicated Cycleway"
23415msgstr "專用自行車道"
23416
23417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23418#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23419#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23420#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
23421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23422#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23423#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23424#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
23425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23427#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23428#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
23429#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
23430#: build/trans_presets.java:574
23431msgid "Edit Cycleway"
23432msgstr "編輯自行車道"
23433
23434#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
23435#: build/trans_presets.java:543
23436msgid "Pedestrians"
23437msgstr "行人"
23438
23439#. </optional>
23440#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23441#: build/trans_presets.java:548
23442msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23443msgstr "分離的步行與自行車道"
23444
23445#. </optional>
23446#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23447#: build/trans_presets.java:570
23448msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23449msgstr "合併的步行與自行車道"
23450
23451#. </optional>
23452#. item "Ways/Dedicated Footway"
23453#: build/trans_presets.java:593
23454msgid "Dedicated Footway"
23455msgstr "專用人行步道"
23456
23457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23458#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23459#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
23460#: build/trans_presets.java:596
23461msgid "Edit Footway"
23462msgstr "編輯人行步道"
23463
23464#. </optional>
23465#. item "Ways/Steps"
23466#: build/trans_presets.java:611
23467msgid "Steps"
23468msgstr "階梯"
23469
23470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23471#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23472#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23473#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
23474#: build/trans_presets.java:615
23475msgid "Edit Flight of Steps"
23476msgstr "編輯階梯"
23477
23478#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
23479#: build/trans_presets.java:628
23480msgid "Amount of Steps"
23481msgstr ""
23482
23483#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23484#: build/trans_presets.java:633
23485msgid "Motorway Junction"
23486msgstr "高速公路交流道"
23487
23488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23489#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
23490#: build/trans_presets.java:635
23491msgid "Edit Motorway Junction"
23492msgstr "編輯高速公路交流道"
23493
23494#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23495#: build/trans_presets.java:639
23496msgid "Number"
23497msgstr "編號"
23498
23499#. item "Waypoints/Services"
23500#: build/trans_presets.java:641
23501msgid "Services"
23502msgstr "休息站"
23503
23504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23505#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
23506#: build/trans_presets.java:643
23507msgid "Edit Service Station"
23508msgstr "編輯休息站"
23509
23510#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23511#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23512#. item "Car/Fuel" text "Operator"
23513#. item "Car/Wash" text "Operator"
23514#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
23515#. item "Car/Repair" text "Operator"
23516#. item "Car/Tyres" text "Operator"
23517#. item "Car/Rental" text "Operator"
23518#. item "Car/Sharing" text "Operator"
23519#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
23520#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
23521#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
23522#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
23523#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
23524#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
23525#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
23526#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
23527#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
23528#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
23529#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
23530#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
23531#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
23532#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23533#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
23534#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
23535#. <key key="power" value="sub_station" />
23536#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
23537#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
23538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23540#. <key key="amenity" value="toilets" />
23541#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
23542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23543#. <key key="amenity" value="post_box" />
23544#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
23545#. <key key="amenity" value="telephone" />
23546#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
23547#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
23548#. item "Cash/Bank" text "Operator"
23549#. <key key="amenity" value="atm" />
23550#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
23551#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
23552#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
23553#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
23554#. item "Relations/Route" text "Operator"
23555#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:813
23556#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1409
23557#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1424
23558#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1447
23559#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1475
23560#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1706
23561#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1774
23562#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1849
23563#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1904
23564#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2091
23565#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2639
23566#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2722
23567#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
23568#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2769
23569#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:3048
23570#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3080
23571#: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3126
23572#: build/trans_presets.java:3619
23573msgid "Operator"
23574msgstr "經營者"
23575
23576#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
23577#. </optional>
23578#. item "Waypoints/Rest Area"
23579#: build/trans_presets.java:652
23580msgid "Rest Area"
23581msgstr ""
23582
23583#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
23584#: build/trans_presets.java:653
23585msgid "Edit Rest Area"
23586msgstr ""
23587
23588#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
23589#. </optional>
23590#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23591#: build/trans_presets.java:661
23592msgid "Emergency Phone"
23593msgstr "緊急電話"
23594
23595#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23596#. <separator/>
23597#. item "Waypoints/Traffic Signal"
23598#: build/trans_presets.java:665
23599msgid "Traffic Signal"
23600msgstr "交通號誌"
23601
23602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
23603#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
23604#. <optional>
23605#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
23606#: build/trans_presets.java:669
23607msgid "Pedestrian crossing type"
23608msgstr "行人穿越道類型"
23609
23610#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23611#: build/trans_presets.java:1297
23612msgid "uncontrolled"
23613msgstr "沒有號誌"
23614
23615#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23616#: build/trans_presets.java:1297
23617msgid "traffic_signals"
23618msgstr "交通號誌"
23619
23620#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23621#: build/trans_presets.java:1297
23622msgid "island"
23623msgstr "安全島"
23624
23625#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23626#: build/trans_presets.java:1297
23627msgid "unmarked"
23628msgstr "未畫標記"
23629
23630#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
23631#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
23632#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
23633#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
23634#: build/trans_presets.java:1298
23635msgid "Cross on horseback"
23636msgstr ""
23637
23638#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
23639#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
23640#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
23641#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
23642#: build/trans_presets.java:1299
23643msgid "Cross by bicycle"
23644msgstr "以自行車穿越"
23645
23646#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
23647#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
23648#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
23649#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
23650#: build/trans_presets.java:1300
23651msgid "Crossing attendant"
23652msgstr "有人陪同穿越"
23653
23654#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
23655#: build/trans_presets.java:673
23656msgid "Crossing type name (UK)"
23657msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
23658
23659#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23660msgid "zebra"
23661msgstr "斑馬線"
23662
23663#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23664msgid "pelican"
23665msgstr ""
23666
23667#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23668msgid "toucan"
23669msgstr ""
23670
23671#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23672msgid "puffin"
23673msgstr ""
23674
23675#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23676msgid "pegasus"
23677msgstr ""
23678
23679#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23680msgid "tiger"
23681msgstr ""
23682
23683#. </optional>
23684#. item "Waypoints/Stop"
23685#: build/trans_presets.java:676
23686msgid "Stop"
23687msgstr "禁止通行"
23688
23689#. <key key="highway" value="stop" />
23690#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
23691#: build/trans_presets.java:679
23692msgid "Mini-roundabout"
23693msgstr "小型圓環"
23694
23695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
23696#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
23697#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
23698#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
23699#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
23700#: build/trans_presets.java:684
23701msgid "Direction"
23702msgstr "方向"
23703
23704#: build/trans_presets.java:684
23705msgid "clockwise"
23706msgstr "順時針"
23707
23708#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
23709#: build/trans_presets.java:686
23710msgid "Pedestrian Crossing"
23711msgstr "行人穿越道"
23712
23713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
23714#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
23715#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
23716#: build/trans_presets.java:689
23717msgid "Edit Crossing"
23718msgstr "編輯行人穿越道"
23719
23720#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
23721#: build/trans_presets.java:695
23722msgid "Type name (UK)"
23723msgstr "類型名稱 (英國)"
23724
23725#. item "Waypoints/Traffic Calming"
23726#: build/trans_presets.java:697
23727msgid "Traffic Calming"
23728msgstr "道路減速設施"
23729
23730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
23731#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
23732#: build/trans_presets.java:699
23733msgid "Edit Traffic Calming"
23734msgstr "編輯道路減速設施"
23735
23736#: build/trans_presets.java:700
23737msgid "bump"
23738msgstr ""
23739
23740#: build/trans_presets.java:700
23741msgid "chicane"
23742msgstr ""
23743
23744#: build/trans_presets.java:700
23745msgid "choker"
23746msgstr ""
23747
23748#: build/trans_presets.java:700
23749msgid "cushion"
23750msgstr ""
23751
23752#: build/trans_presets.java:700
23753msgid "hump"
23754msgstr ""
23755
23756#: build/trans_presets.java:700
23757msgid "table"
23758msgstr ""
23759
23760#. item "Waypoints/Passing Place"
23761#: build/trans_presets.java:702
23762msgid "Passing Place"
23763msgstr "讓車處"
23764
23765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
23766#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
23767#: build/trans_presets.java:704
23768msgid "Edit Passing Place"
23769msgstr "編輯讓車處"
23770
23771#. <key key="highway" value="passing_place" />
23772#. item "Waypoints/Turning Circle"
23773#: build/trans_presets.java:707
23774msgid "Turning Circle"
23775msgstr "迴旋圈"
23776
23777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
23778#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
23779#. <key key="highway" value="turning_circle" />
23780#. item "Waypoints/City Limit"
23781#: build/trans_presets.java:712
23782msgid "City Limit"
23783msgstr "城市邊界"
23784
23785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
23786#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
23787#: build/trans_presets.java:714
23788msgid "Edit City Limit Sign"
23789msgstr "編輯城市邊界標誌"
23790
23791#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23792#: build/trans_presets.java:719
23793msgid "Second Name"
23794msgstr "第二名稱"
23795
23796#. item "Waypoints/Speed Camera"
23797#: build/trans_presets.java:721
23798msgid "Speed Camera"
23799msgstr "測速照相"
23800
23801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23802#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23803#. <separator/>
23804#. item "Waypoints/Incline"
23805#: build/trans_presets.java:726
23806msgid "Incline"
23807msgstr "坡"
23808
23809#. <key key="highway" value="incline" />
23810#. item "Waypoints/Incline Steep"
23811#: build/trans_presets.java:729
23812msgid "Incline Steep"
23813msgstr "險升/降坡"
23814
23815#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23816#. item "Waypoints/Grit Bin"
23817#: build/trans_presets.java:732
23818msgid "Grit Bin"
23819msgstr ""
23820
23821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23822#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23823#. <separator/>
23824#. item "Waypoints/Ford"
23825#: build/trans_presets.java:737
23826msgid "Ford"
23827msgstr "淺灘"
23828
23829#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
23830#: build/trans_presets.java:738
23831msgid "Edit Ford"
23832msgstr "編輯淺灘"
23833
23834#. </optional>
23835#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23836#: build/trans_presets.java:745
23837msgid "Mountain Pass"
23838msgstr "鞍部"
23839
23840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23841#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
23842#: build/trans_presets.java:747
23843msgid "Edit Mountain Pass"
23844msgstr "編輯鞍部"
23845
23846#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23847#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
23848#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
23849#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
23850#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
23851#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
23852#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1775
23853#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:3264
23854#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
23855msgid "Elevation"
23856msgstr "海拔"
23857
23858#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
23859#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
23860#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
23861#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
23862#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
23863#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
23864#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
23865#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
23866#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
23867#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
23868#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
23869#. item "Places/State" text "Wikipedia"
23870#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
23871#. item "Places/County" text "Wikipedia"
23872#. item "Places/City" text "Wikipedia"
23873#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
23874#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
23875#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
23876#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
23877#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
23878#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
23879#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
23880#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
23881#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
23882#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
23883#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
23884#. <space />
23885#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
23886#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:991
23887#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1016
23888#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1617
23889#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1989
23890#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:3180
23891#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3194
23892#: build/trans_presets.java:3201 build/trans_presets.java:3208
23893#: build/trans_presets.java:3216 build/trans_presets.java:3224
23894#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
23895#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3255
23896#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3273
23897#: build/trans_presets.java:3281 build/trans_presets.java:3288
23898#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3305
23899#: build/trans_presets.java:3554
23900msgid "Wikipedia"
23901msgstr ""
23902
23903#. </optional>
23904#. group "Barriers"
23905#: build/trans_presets.java:757
23906msgid "Barriers"
23907msgstr "障礙物"
23908
23909#. <!-- *** node barriers *** -->
23910#. item "Barriers/Bollard"
23911#: build/trans_presets.java:760
23912msgid "Bollard"
23913msgstr "車阻柱"
23914
23915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23916#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23917#: build/trans_presets.java:762
23918msgid "Edit Bollard"
23919msgstr "編輯車阻柱"
23920
23921#. <space />
23922#. <key key="barrier" value="bollard" />
23923#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
23924#. <space />
23925#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23926#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
23927#. <space />
23928#. <key key="barrier" value="spikes" />
23929#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
23930#. <space />
23931#. <key key="barrier" value="border_control" />
23932#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
23933#. <space />
23934#. <key key="barrier" value="entrance" />
23935#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
23936#. <space />
23937#. <key key="barrier" value="gate" />
23938#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
23939#. <space />
23940#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23941#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
23942#. <space />
23943#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23944#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
23945#. <space />
23946#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23947#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
23948#. <space />
23949#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23950#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
23951#. <space />
23952#. <key key="barrier" value="stile" />
23953#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
23954#. <space />
23955#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23956#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
23957#. <space />
23958#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23959#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
23960#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:784
23961#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:820
23962#: build/trans_presets.java:857 build/trans_presets.java:870
23963#: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:894
23964#: build/trans_presets.java:906 build/trans_presets.java:918
23965#: build/trans_presets.java:928 build/trans_presets.java:937
23966#: build/trans_presets.java:946
23967msgid "Allowed traffic:"
23968msgstr "允許通行方向:"
23969
23970#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23971#: build/trans_presets.java:772
23972msgid "Cycle Barrier"
23973msgstr "自行車護欄"
23974
23975#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23976#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23977#. item "Barriers/Block"
23978#: build/trans_presets.java:776
23979msgid "Block"
23980msgstr "水泥護欄"
23981
23982#. <key key="barrier" value="block" />
23983#. item "Barriers/Cattle Grid"
23984#: build/trans_presets.java:779
23985msgid "Cattle Grid"
23986msgstr "家畜柵欄"
23987
23988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23989#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23990#: build/trans_presets.java:781
23991msgid "Edit Cattle Grid"
23992msgstr "編輯家畜柵欄"
23993
23994#. item "Barriers/Bus Trap"
23995#: build/trans_presets.java:791
23996msgid "Bus Trap"
23997msgstr "公車專用道障礙"
23998
23999#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24000#. item "Barriers/Spikes"
24001#: build/trans_presets.java:794
24002msgid "Spikes"
24003msgstr "長釘"
24004
24005#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24006#: build/trans_presets.java:795
24007msgid "Edit Spikes"
24008msgstr "編輯長釘"
24009
24010#. item "Barriers/Toll Booth"
24011#: build/trans_presets.java:806
24012msgid "Toll Booth"
24013msgstr "收費站"
24014
24015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24016#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
24017#: build/trans_presets.java:808
24018msgid "Edit Toll Booth"
24019msgstr "編輯收費站"
24020
24021#. </optional>
24022#. item "Barriers/Border Control"
24023#: build/trans_presets.java:816
24024msgid "Border Control"
24025msgstr "國境管控站"
24026
24027#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24028#: build/trans_presets.java:817
24029msgid "Edit Border Control"
24030msgstr "編輯國境管控站"
24031
24032#. <separator/>
24033#. <!-- *** linear barriers *** -->
24034#. item "Barriers/Hedge"
24035#: build/trans_presets.java:831
24036msgid "Hedge"
24037msgstr "籬笆"
24038
24039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24040#. <key key="barrier" value="hedge" />
24041#. item "Barriers/Fence"
24042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24043#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24044#: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:837
24045msgid "Fence"
24046msgstr "欄柵"
24047
24048#: build/trans_presets.java:837
24049msgid "fence"
24050msgstr "欄柵"
24051
24052#: build/trans_presets.java:837
24053msgid "wood_fence"
24054msgstr ""
24055
24056#: build/trans_presets.java:837
24057msgid "wire_fence"
24058msgstr ""
24059
24060#. item "Barriers/Wall"
24061#: build/trans_presets.java:839
24062msgid "Wall"
24063msgstr "牆"
24064
24065#. <key key="barrier" value="wall" />
24066#. item "Barriers/City Wall"
24067#: build/trans_presets.java:842
24068msgid "City Wall"
24069msgstr "城牆"
24070
24071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24072#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24073#. item "Barriers/Retaining Wall"
24074#: build/trans_presets.java:846
24075msgid "Retaining Wall"
24076msgstr "擋土牆"
24077
24078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24079#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24080#. <separator/>
24081#. <!-- *** access *** -->
24082#. item "Barriers/Entrance"
24083#: build/trans_presets.java:853
24084msgid "Entrance"
24085msgstr "入口"
24086
24087#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24088#: build/trans_presets.java:854
24089msgid "Edit Entrance"
24090msgstr "編輯入口"
24091
24092#. item "Barriers/Gate"
24093#: build/trans_presets.java:865
24094msgid "Gate"
24095msgstr "閘門"
24096
24097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24098#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24099#: build/trans_presets.java:867
24100msgid "Edit Gate"
24101msgstr "編輯閘門"
24102
24103#. item "Barriers/Lift Gate"
24104#: build/trans_presets.java:878
24105msgid "Lift Gate"
24106msgstr ""
24107
24108#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24109#: build/trans_presets.java:879
24110msgid "Edit Lift Gate"
24111msgstr ""
24112
24113#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24114#: build/trans_presets.java:890
24115msgid "Hampshire Gate"
24116msgstr ""
24117
24118#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24119#: build/trans_presets.java:891
24120msgid "Edit Hampshire Gate"
24121msgstr ""
24122
24123#. item "Barriers/Bump Gate"
24124#: build/trans_presets.java:902
24125msgid "Bump Gate"
24126msgstr ""
24127
24128#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24129#: build/trans_presets.java:903
24130msgid "Edit Bump Gate"
24131msgstr ""
24132
24133#. item "Barriers/Kissing Gate"
24134#: build/trans_presets.java:914
24135msgid "Kissing Gate"
24136msgstr ""
24137
24138#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24139#: build/trans_presets.java:915
24140msgid "Edit Kissing Gate"
24141msgstr ""
24142
24143#. item "Barriers/Stile"
24144#: build/trans_presets.java:923
24145msgid "Stile"
24146msgstr "柵欄台階"
24147
24148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24149#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24150#: build/trans_presets.java:925
24151msgid "Edit Stile"
24152msgstr "編輯柵欄台階"
24153
24154#. item "Barriers/Turnstile"
24155#: build/trans_presets.java:933
24156msgid "Turnstile"
24157msgstr "旋轉柵門"
24158
24159#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24160#: build/trans_presets.java:934
24161msgid "Edit Turnstile"
24162msgstr "編輯旋轉柵門"
24163
24164#. item "Barriers/Sally Port"
24165#: build/trans_presets.java:942
24166msgid "Sally Port"
24167msgstr "城門"
24168
24169#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24170#: build/trans_presets.java:943
24171msgid "Edit Sally Port"
24172msgstr "編輯城門"
24173
24174#. group "Water"
24175#. group "Water/Water"
24176#. <separator/>
24177#. item "Water/Water/Water"
24178#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:958
24179#: build/trans_presets.java:1053
24180msgid "Water"
24181msgstr "水域"
24182
24183#. <separator/>
24184#. item "Water/Water/Drain"
24185#: build/trans_presets.java:960
24186msgid "Drain"
24187msgstr "排水溝"
24188
24189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24190#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
24191#: build/trans_presets.java:962
24192msgid "Edit Drain"
24193msgstr "編輯排水溝"
24194
24195#. item "Water/Water/Ditch"
24196#: build/trans_presets.java:968
24197msgid "Ditch"
24198msgstr ""
24199
24200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24201#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
24202#: build/trans_presets.java:970
24203msgid "Edit Ditch"
24204msgstr ""
24205
24206#. item "Water/Water/Stream"
24207#: build/trans_presets.java:976
24208msgid "Stream"
24209msgstr "溪流"
24210
24211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24212#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
24213#: build/trans_presets.java:978
24214msgid "Edit Stream"
24215msgstr "編輯溪流"
24216
24217#. item "Water/Water/Canal"
24218#: build/trans_presets.java:984
24219msgid "Canal"
24220msgstr "運河"
24221
24222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24223#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
24224#: build/trans_presets.java:986
24225msgid "Edit Canal"
24226msgstr "編輯運河"
24227
24228#. item "Water/Water/River"
24229#: build/trans_presets.java:993
24230msgid "River"
24231msgstr "河流"
24232
24233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24234#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24235#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24236#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
24237#: build/trans_presets.java:997
24238msgid "Edit River"
24239msgstr "編輯河流"
24240
24241#. <separator/>
24242#. item "Water/Water/Spring"
24243#: build/trans_presets.java:1005
24244msgid "Spring"
24245msgstr "泉"
24246
24247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24248#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
24249#: build/trans_presets.java:1007
24250msgid "Edit Spring"
24251msgstr "編輯泉"
24252
24253#. item "Water/Water/Waterfall"
24254#: build/trans_presets.java:1011
24255msgid "Waterfall"
24256msgstr "瀑布"
24257
24258#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
24259#: build/trans_presets.java:1012
24260msgid "Edit Waterfall"
24261msgstr "編輯瀑布"
24262
24263#. item "Water/Water/Weir"
24264#: build/trans_presets.java:1018
24265msgid "Weir"
24266msgstr "堰"
24267
24268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24269#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
24270#: build/trans_presets.java:1020
24271msgid "Edit Weir"
24272msgstr "編輯堰"
24273
24274#. item "Water/Water/Dam"
24275#: build/trans_presets.java:1025
24276msgid "Dam"
24277msgstr "水壩"
24278
24279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24280#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
24281#: build/trans_presets.java:1027
24282msgid "Edit Dam"
24283msgstr "編輯水壩"
24284
24285#. <separator/>
24286#. item "Water/Water/Basin"
24287#: build/trans_presets.java:1034
24288msgid "Basin"
24289msgstr ""
24290
24291#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
24292#: build/trans_presets.java:1035
24293msgid "Edit Basin Landuse"
24294msgstr ""
24295
24296#. item "Water/Water/Reservoir"
24297#: build/trans_presets.java:1040
24298msgid "Reservoir"
24299msgstr "貯水處"
24300
24301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24302#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
24303#: build/trans_presets.java:1042
24304msgid "Edit Reservoir Landuse"
24305msgstr "編輯貯水處"
24306
24307#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24308#: build/trans_presets.java:1047
24309msgid "Covered Reservoir"
24310msgstr "有覆蓋的貯水處"
24311
24312#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
24313#: build/trans_presets.java:1048
24314msgid "Edit Covered Reservoir"
24315msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
24316
24317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24318#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
24319#: build/trans_presets.java:1055
24320msgid "Edit Water"
24321msgstr "編輯水域"
24322
24323#. item "Water/Water/Land"
24324#: build/trans_presets.java:1059
24325msgid "Land"
24326msgstr "陸地"
24327
24328#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
24329#: build/trans_presets.java:1060
24330msgid "Edit Land"
24331msgstr "編輯陸地"
24332
24333#. item "Water/Water/Coastline"
24334#: build/trans_presets.java:1064
24335msgid "Coastline"
24336msgstr "海岸線"
24337
24338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24339#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
24340#: build/trans_presets.java:1066
24341msgid "Edit Coastline"
24342msgstr "編輯海岸線"
24343
24344#. item "Water/Water/Riverbank"
24345#: build/trans_presets.java:1070
24346msgid "Riverbank"
24347msgstr "河岸"
24348
24349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24350#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24351#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
24352#: build/trans_presets.java:1073
24353msgid "Edit Riverbank"
24354msgstr "編輯河岸"
24355
24356#. <separator/>
24357#. item "Water/Water/Wetland"
24358#: build/trans_presets.java:1078
24359msgid "Wetland"
24360msgstr "溼地"
24361
24362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24363#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24364#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24365#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24366#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
24367#: build/trans_presets.java:1083
24368msgid "Edit Wetland"
24369msgstr "編輯溼地"
24370
24371#: build/trans_presets.java:1086
24372msgid "swamp"
24373msgstr "沼澤"
24374
24375#: build/trans_presets.java:1086
24376msgid "bog"
24377msgstr "泥沼"
24378
24379#. <scale_min>1</scale_min>
24380#. <scale_max>50000</scale_max>
24381#. </rule>
24382#.
24383#. <rule>
24384#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24385#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24386#. color marsh
24387#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_style.java:3610
24388msgid "marsh"
24389msgstr ""
24390
24391#: build/trans_presets.java:1086
24392msgid "reedbed"
24393msgstr ""
24394
24395#: build/trans_presets.java:1086
24396msgid "saltmarsh"
24397msgstr ""
24398
24399#: build/trans_presets.java:1086
24400msgid "tidalflat"
24401msgstr ""
24402
24403#: build/trans_presets.java:1086
24404msgid "mangrove"
24405msgstr "紅樹林"
24406
24407#. item "Water/Water/Mud"
24408#: build/trans_presets.java:1088
24409msgid "Mud"
24410msgstr ""
24411
24412#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
24413#: build/trans_presets.java:1089
24414msgid "Edit Mud"
24415msgstr ""
24416
24417#. item "Water/Water/Beach"
24418#: build/trans_presets.java:1093
24419msgid "Beach"
24420msgstr "海灘"
24421
24422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24423#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
24424#: build/trans_presets.java:1095
24425msgid "Edit Beach"
24426msgstr "編輯海灘"
24427
24428#. item "Water/Water/Bay"
24429#: build/trans_presets.java:1099
24430msgid "Bay"
24431msgstr "海灣"
24432
24433#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
24434#: build/trans_presets.java:1100
24435msgid "Edit Bay"
24436msgstr "編輯海灣"
24437
24438#. item "Water/Water/Cliff"
24439#: build/trans_presets.java:1104
24440msgid "Cliff"
24441msgstr "斷崖"
24442
24443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24444#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
24445#: build/trans_presets.java:1106
24446msgid "Edit Cliff"
24447msgstr "編輯斷崖"
24448
24449#. group "Shipping"
24450#: build/trans_presets.java:1111
24451msgid "Shipping"
24452msgstr ""
24453
24454#. item "Shipping/Ferry Terminal"
24455#: build/trans_presets.java:1112
24456msgid "Ferry Terminal"
24457msgstr "渡輪端點"
24458
24459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24460#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
24461#: build/trans_presets.java:1114
24462msgid "Edit Ferry Terminal"
24463msgstr "編輯渡輪端點"
24464
24465#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
24466#: build/trans_presets.java:1117
24467msgid "Cargo"
24468msgstr ""
24469
24470#: build/trans_presets.java:1117
24471msgid "passengers"
24472msgstr ""
24473
24474#: build/trans_presets.java:1117
24475msgid "vehicle"
24476msgstr ""
24477
24478#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24479#. <scale_min>1</scale_min>
24480#. <scale_max>40000</scale_max>
24481#. </rule>
24482#.
24483#. <rule>
24484#. <condition k="bicycle" b="no"/>
24485#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
24486#. <scale_min>1</scale_min>
24487#. <scale_max>50000</scale_max>
24488#. </rule>
24489#. <rule>
24490#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24491#. color bicycle
24492#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24493#. <scale_min>1</scale_min>
24494#. <scale_max>30000</scale_max>
24495#. </rule>
24496#.
24497#. <rule>
24498#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
24499#. color bicycle
24500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24501#. <scale_min>1</scale_min>
24502#. <scale_max>10000</scale_max>
24503#. </rule>
24504#.
24505#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
24506#. <rule>
24507#. <condition k="highway" v="path"/>
24508#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24509#. color bicycle
24510#. <scale_min>1</scale_min>
24511#. <scale_max>50000</scale_max>
24512#. </rule>
24513#.
24514#. <rule>
24515#. <condition k="highway" v="path"/>
24516#. <condition k="bicycle" v="official"/>
24517#. color bicycle
24518#. <scale_min>1</scale_min>
24519#. <scale_max>50000</scale_max>
24520#. </rule>
24521#.
24522#. <rule>
24523#. <condition k="highway" v="path"/>
24524#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24525#. <condition k="foot" v="designated"/>
24526#. color bicycle
24527#. <scale_min>1</scale_min>
24528#. <scale_max>50000</scale_max>
24529#. </rule>
24530#.
24531#. <rule>
24532#. <condition k="highway" v="path"/>
24533#. <condition k="bicycle" v="official"/>
24534#. <condition k="foot" v="official"/>
24535#. color bicycle
24536#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
24537#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24538#. <scale_min>1</scale_min>
24539#. <scale_max>50000</scale_max>
24540#. </rule>
24541#.
24542#. <!-- cycleway tags -->
24543#.
24544#. <rule>
24545#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
24546#. color bicycle
24547#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24548#. <scale_min>1</scale_min>
24549#. <scale_max>50000</scale_max>
24550#. </rule>
24551#.
24552#. <rule>
24553#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
24554#. color bicycle
24555#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24556#. <scale_min>1</scale_min>
24557#. <scale_max>50000</scale_max>
24558#. </rule>
24559#.
24560#. <rule>
24561#. <condition k="cycleway" v="track"/>
24562#. color bicycle
24563#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24564#. <scale_min>1</scale_min>
24565#. <scale_max>50000</scale_max>
24566#. </rule>
24567#.
24568#. <rule>
24569#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
24570#. color bicycle
24571#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24572#. <scale_min>1</scale_min>
24573#. <scale_max>50000</scale_max>
24574#. </rule>
24575#.
24576#. <rule>
24577#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
24578#. color bicycle
24579#: build/trans_presets.java:1117 build/trans_presets.java:3612
24580#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
24581#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
24582#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
24583#: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
24584#: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
24585#: build/trans_style.java:1027
24586msgid "bicycle"
24587msgstr "單車"
24588
24589#: build/trans_presets.java:1117
24590msgid "hgv"
24591msgstr ""
24592
24593#: build/trans_presets.java:1117
24594msgid "passengers;vehicle"
24595msgstr ""
24596
24597#. item "Shipping/Ferry Route"
24598#: build/trans_presets.java:1119
24599msgid "Ferry Route"
24600msgstr "渡輪路線"
24601
24602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24603#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
24604#: build/trans_presets.java:1121
24605msgid "Edit Ferry"
24606msgstr "編輯渡輪"
24607
24608#. </optional>
24609#. <separator/>
24610#. item "Shipping/Marina"
24611#: build/trans_presets.java:1129
24612msgid "Marina"
24613msgstr "碼頭"
24614
24615#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
24616#: build/trans_presets.java:1130
24617msgid "Edit Marina"
24618msgstr "編輯碼頭"
24619
24620#. item "Shipping/Pier"
24621#: build/trans_presets.java:1134
24622msgid "Pier"
24623msgstr "渡頭"
24624
24625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24626#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
24627#: build/trans_presets.java:1136
24628msgid "Edit Pier"
24629msgstr "編輯渡頭"
24630
24631#. item "Shipping/Lock Gate"
24632#: build/trans_presets.java:1140
24633msgid "Lock Gate"
24634msgstr "調節水門"
24635
24636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24637#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24638#. item "Shipping/Turning Point"
24639#: build/trans_presets.java:1144
24640msgid "Turning Point"
24641msgstr "調轉點"
24642
24643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24644#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24645#. <separator/>
24646#. item "Shipping/Slipway"
24647#: build/trans_presets.java:1149
24648msgid "Slipway"
24649msgstr "船臺"
24650
24651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24652#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24653#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24654#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
24655#: build/trans_presets.java:1153
24656msgid "Edit Slipway"
24657msgstr "編輯造船臺"
24658
24659#. item "Shipping/Boatyard"
24660#: build/trans_presets.java:1157
24661msgid "Boatyard"
24662msgstr "造船廠"
24663
24664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24665#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
24666#: build/trans_presets.java:1159
24667msgid "Edit Boatyard"
24668msgstr "編輯造船廠"
24669
24670#. item "Shipping/Dock"
24671#: build/trans_presets.java:1164
24672msgid "Dock"
24673msgstr "船塢"
24674
24675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24676#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
24677#: build/trans_presets.java:1166
24678msgid "Edit Dock"
24679msgstr "編輯船塢"
24680
24681#. group "Transport"
24682#: build/trans_presets.java:1173
24683msgid "Transport"
24684msgstr "運輸"
24685
24686#. group "Transport/Railway"
24687#: build/trans_presets.java:1174
24688msgid "Railway"
24689msgstr "鐵路"
24690
24691#. item "Transport/Railway/Rail"
24692#: build/trans_presets.java:1175
24693msgid "Rail"
24694msgstr "軌"
24695
24696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24697#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24698#: build/trans_presets.java:1177
24699msgid "Edit Rail"
24700msgstr "編輯軌道"
24701
24702#. <space />
24703#. <key key="railway" value="rail" />
24704#. <optional>
24705#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
24706#. <space />
24707#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24708#. <optional>
24709#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
24710#. <space />
24711#. <key key="railway" value="preserved" />
24712#. <optional>
24713#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
24714#. <space />
24715#. <key key="railway" value="light_rail" />
24716#. <optional>
24717#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
24718#. <space />
24719#. <key key="railway" value="subway" />
24720#. <optional>
24721#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
24722#. <space />
24723#. <key key="railway" value="tram" />
24724#. <optional>
24725#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
24726#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
24727#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
24728#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
24729msgid "Gauge (mm)"
24730msgstr "軌距 (mm)"
24731
24732#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
24733#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
24734#. <space />
24735#. <key key="railway" value="monorail" />
24736#. <optional>
24737#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
24738#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
24739#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
24740#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
24741#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
24742#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
24743#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
24744#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
24745#: build/trans_presets.java:1254
24746msgid "Types"
24747msgstr "類型"
24748
24749#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
24750#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
24751#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
24752#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
24753msgid "yard"
24754msgstr ""
24755
24756#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
24757#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
24758#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
24759#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
24760msgid "siding"
24761msgstr ""
24762
24763#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
24764#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
24765#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
24766#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
24767msgid "spur"
24768msgstr ""
24769
24770#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
24771#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
24772#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
24773#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
24774#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
24775#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
24776#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
24777#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
24778#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
24779#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
24780#: build/trans_presets.java:1255
24781msgid "Electrified"
24782msgstr ""
24783
24784#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
24785#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
24786#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
24787#: build/trans_presets.java:1255
24788msgid "contact_line"
24789msgstr "連接線"
24790
24791#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24792#. <scale_min>1</scale_min>
24793#. <scale_max>10000</scale_max>
24794#. </rule>
24795#.
24796#. <rule>
24797#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24798#. color rail
24799#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24800#. <scale_min>1</scale_min>
24801#. <scale_max>50000</scale_max>
24802#. </rule>
24803#.
24804#. <rule>
24805#. <condition k="railway" v="rail"/>
24806#. color rail
24807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24808#. <scale_min>1</scale_min>
24809#. <scale_max>50000</scale_max>
24810#. </rule>
24811#.
24812#. <rule>
24813#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24814#. color rail
24815#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24816#. <scale_min>1</scale_min>
24817#. <scale_max>50000</scale_max>
24818#. </rule>
24819#.
24820#. <rule>
24821#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24822#. color rail
24823#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24824#. <scale_min>1</scale_min>
24825#. <scale_max>50000</scale_max>
24826#. </rule>
24827#.
24828#. <rule>
24829#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24830#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24831#. color rail
24832#. <scale_min>1</scale_min>
24833#. <scale_max>50000</scale_max>
24834#. </rule>
24835#.
24836#. <rule>
24837#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
24838#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
24839#. color rail
24840#. <scale_min>1</scale_min>
24841#. <scale_max>50000</scale_max>
24842#. </rule>
24843#.
24844#. <rule>
24845#. <condition k="railway" v="platform"/>
24846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24847#. color rail
24848#. <scale_min>1</scale_min>
24849#. <scale_max>50000</scale_max>
24850#. </rule>
24851#.
24852#. <rule>
24853#. <condition k="railway" v="funicular"/>
24854#. color rail
24855#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
24856#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
24857#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
24858#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_style.java:781
24859#: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
24860#: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
24861#: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
24862#: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
24863msgid "rail"
24864msgstr "軌"
24865
24866#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
24867#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
24868#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
24869#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
24870#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
24871#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24872#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24873#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
24874#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
24875#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1196
24876#: build/trans_presets.java:1208 build/trans_presets.java:1220
24877#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_presets.java:1244
24878#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:2750
24879msgid "Voltage"
24880msgstr "電壓"
24881
24882#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24883#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24884#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24885#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24886#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24887#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24888#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24889#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
24890#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
24891#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
24892#: build/trans_presets.java:1257
24893msgid "Frequency (Hz)"
24894msgstr "頻率 (Hz)"
24895
24896#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
24897#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
24898#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
24899#: build/trans_presets.java:1257
24900msgid "16.7"
24901msgstr "16.7"
24902
24903#. </optional>
24904#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24905#: build/trans_presets.java:1188
24906msgid "Narrow Gauge Rail"
24907msgstr "窄軌"
24908
24909#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24910#: build/trans_presets.java:1189
24911msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24912msgstr "編輯窄軌"
24913
24914#. </optional>
24915#. item "Transport/Railway/Monorail"
24916#: build/trans_presets.java:1200
24917msgid "Monorail"
24918msgstr "單軌"
24919
24920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24921#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24922#: build/trans_presets.java:1202
24923msgid "Edit Monorail"
24924msgstr "編輯單軌"
24925
24926#. </optional>
24927#. item "Transport/Railway/Preserved"
24928#: build/trans_presets.java:1212
24929msgid "Preserved"
24930msgstr "保留鐵路"
24931
24932#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
24933#: build/trans_presets.java:1213
24934msgid "Edit Preserved Railway"
24935msgstr "編輯保留的鐵路"
24936
24937#. </optional>
24938#. item "Transport/Railway/Light Rail"
24939#: build/trans_presets.java:1224
24940msgid "Light Rail"
24941msgstr "輕軌電車"
24942
24943#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
24944#: build/trans_presets.java:1225
24945msgid "Edit Light Rail"
24946msgstr "編輯輕軌電車"
24947
24948#. </optional>
24949#. item "Transport/Railway/Subway"
24950#: build/trans_presets.java:1236
24951msgid "Subway"
24952msgstr "地下鐵"
24953
24954#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
24955#: build/trans_presets.java:1237
24956msgid "Edit Subway"
24957msgstr "編輯地下鐵"
24958
24959#. </optional>
24960#. item "Transport/Railway/Tram"
24961#: build/trans_presets.java:1248
24962msgid "Tram"
24963msgstr "路面電車"
24964
24965#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
24966#: build/trans_presets.java:1249
24967msgid "Edit Tram"
24968msgstr "編輯路面電車"
24969
24970#. </optional>
24971#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24972#: build/trans_presets.java:1260
24973msgid "Bus Guideway"
24974msgstr "導軌道巴士"
24975
24976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24977#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
24978#: build/trans_presets.java:1262
24979msgid "Edit Bus Guideway"
24980msgstr "編輯導軌道巴士"
24981
24982#. </optional>
24983#. <separator/>
24984#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24985#: build/trans_presets.java:1279
24986msgid "Disused Rail"
24987msgstr "不使用的軌道"
24988
24989#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24990#: build/trans_presets.java:1280
24991msgid "Edit Disused Railway"
24992msgstr "編輯不使用的鐵路"
24993
24994#. <space />
24995#. <key key="railway" value="disused" />
24996#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
24997#: build/trans_presets.java:1283
24998msgid "Optional Types"
24999msgstr "選擇性的類型"
25000
25001#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25002#: build/trans_presets.java:1285
25003msgid "Abandoned Rail"
25004msgstr "廢棄的軌道"
25005
25006#. <key key="railway" value="abandoned" />
25007#. <separator/>
25008#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25009#: build/trans_presets.java:1289
25010msgid "Level Crossing"
25011msgstr "鐵路平交道"
25012
25013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25014#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25015#. item "Transport/Railway/Crossing"
25016#: build/trans_presets.java:1293
25017msgid "Crossing"
25018msgstr "平交道"
25019
25020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25021#. <key key="railway" value="crossing" />
25022#. <optional>
25023#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
25024#: build/trans_presets.java:1297
25025msgid "Crossing type"
25026msgstr "平交道類型"
25027
25028#. </optional>
25029#. item "Transport/Railway/Turntable"
25030#: build/trans_presets.java:1303
25031msgid "Turntable"
25032msgstr "調車轉盤"
25033
25034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25035#. <key key="railway" value="turntable" />
25036#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25037#: build/trans_presets.java:1307
25038msgid "Buffer Stop"
25039msgstr "緩衝停止點"
25040
25041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25042#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25043#. group "Aerialway"
25044#: build/trans_presets.java:1312
25045msgid "Aerialway"
25046msgstr "空中路線"
25047
25048#. item "Aerialway/Chair Lift"
25049#: build/trans_presets.java:1313
25050msgid "Chair Lift"
25051msgstr "滑雪纜車"
25052
25053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25054#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
25055#: build/trans_presets.java:1315
25056msgid "Edit Chair Lift"
25057msgstr "編輯滑雪纜車"
25058
25059#. item "Aerialway/Drag Lift"
25060#: build/trans_presets.java:1319
25061msgid "Drag Lift"
25062msgstr ""
25063
25064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25065#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
25066#: build/trans_presets.java:1321
25067msgid "Edit Drag Lift"
25068msgstr ""
25069
25070#. item "Aerialway/Cable Car"
25071#: build/trans_presets.java:1325
25072msgid "Cable Car"
25073msgstr "大型纜車"
25074
25075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25076#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
25077#: build/trans_presets.java:1327
25078msgid "Edit Cable Car"
25079msgstr "編輯大型纜車"
25080
25081#. item "Aerialway/Gondola"
25082#: build/trans_presets.java:1331
25083msgid "Gondola"
25084msgstr "纜車"
25085
25086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25087#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
25088#: build/trans_presets.java:1333
25089msgid "Edit Gondola"
25090msgstr "編輯纜車"
25091
25092#. <separator/>
25093#. item "Aerialway/Station"
25094#: build/trans_presets.java:1338
25095msgctxt "aerialway"
25096msgid "Station"
25097msgstr "纜車站"
25098
25099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25100#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
25101#: build/trans_presets.java:1340
25102msgctxt "aerialway"
25103msgid "Edit Station"
25104msgstr "編輯纜車站"
25105
25106#. item "Aerialway/Pylon"
25107#: build/trans_presets.java:1344
25108msgctxt "aerialway"
25109msgid "Pylon"
25110msgstr ""
25111
25112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25113#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
25114#: build/trans_presets.java:1346
25115msgctxt "aerialway"
25116msgid "Edit Pylon"
25117msgstr ""
25118
25119#. item "Aerialway/Goods"
25120#: build/trans_presets.java:1350
25121msgctxt "aerialway"
25122msgid "Goods"
25123msgstr ""
25124
25125#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
25126#: build/trans_presets.java:1351
25127msgctxt "aerialway"
25128msgid "Edit Goods"
25129msgstr ""
25130
25131#. item "Car/Fuel"
25132#: build/trans_presets.java:1358
25133msgid "Fuel"
25134msgstr "加油站"
25135
25136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25137#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25138#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25139#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
25140#: build/trans_presets.java:1362
25141msgid "Edit Fuel"
25142msgstr "編輯加油站"
25143
25144#. <key key="amenity" value="fuel" />
25145#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
25146#. item "Car/Wash" text "Brand"
25147#. item "Car/Repair" text "Brand"
25148#. item "Car/Tyres" text "Brand"
25149#. item "Car/Rental" text "Brand"
25150#. item "Car/Sharing" text "Brand"
25151#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
25152#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1408
25153#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1431
25154#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1455
25155#: build/trans_presets.java:1474
25156msgid "Brand"
25157msgstr ""
25158
25159#: build/trans_presets.java:1364
25160msgid "Agip"
25161msgstr ""
25162
25163#: build/trans_presets.java:1364
25164msgid "Aral"
25165msgstr ""
25166
25167#: build/trans_presets.java:1364
25168msgid "Avia"
25169msgstr ""
25170
25171#: build/trans_presets.java:1364
25172msgid "BP"
25173msgstr ""
25174
25175#: build/trans_presets.java:1364
25176msgid "Esso"
25177msgstr ""
25178
25179#: build/trans_presets.java:1364
25180msgid "OMV"
25181msgstr ""
25182
25183#: build/trans_presets.java:1364
25184msgid "Q8"
25185msgstr ""
25186
25187#: build/trans_presets.java:1364
25188msgid "Repsol"
25189msgstr ""
25190
25191#: build/trans_presets.java:1364
25192msgid "Shell"
25193msgstr ""
25194
25195#: build/trans_presets.java:1364
25196msgid "Statoil"
25197msgstr ""
25198
25199#: build/trans_presets.java:1364
25200msgid "Tamoil"
25201msgstr ""
25202
25203#: build/trans_presets.java:1364
25204msgid "Texaco"
25205msgstr ""
25206
25207#: build/trans_presets.java:1364
25208msgid "Total"
25209msgstr "總計"
25210
25211#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1474
25212msgid "Independent"
25213msgstr ""
25214
25215#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25216#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
25217#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
25218#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
25219#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
25220#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
25221#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
25222#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25223#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25224#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
25225#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25226#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25227#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25228#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25229#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25230#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25231#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25232#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25233#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25234#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25235#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25236#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25237#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25238#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25239#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25240#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25241#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
25242#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25243#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
25244#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
25245#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
25246#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
25247#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
25248#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
25249#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25250#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25251#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25252#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
25253#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25254#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25255#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25256#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25257#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25258#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
25259#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25260#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25261#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25262#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25263#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25264#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25265#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25266#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25267#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25268#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25269#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25270#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25271#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25272#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25273#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25274#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25275#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25276#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25277#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
25278#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25279#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
25280#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
25281#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
25282#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
25283#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
25284#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
25285#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25286#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1972
25287#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1988
25288#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2029
25289#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2126
25290#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
25291#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2623
25292#: build/trans_presets.java:2843 build/trans_presets.java:2850
25293#: build/trans_presets.java:2857 build/trans_presets.java:2864
25294#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
25295#: build/trans_presets.java:2884 build/trans_presets.java:2890
25296#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2904
25297#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
25298#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2930
25299#: build/trans_presets.java:2936 build/trans_presets.java:2943
25300#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2956
25301#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2969
25302#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2981
25303#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2996
25304#: build/trans_presets.java:3003 build/trans_presets.java:3010
25305#: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3022
25306#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3034
25307#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3066
25308#: build/trans_presets.java:3074 build/trans_presets.java:3089
25309#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3103
25310#: build/trans_presets.java:3116 build/trans_presets.java:3137
25311msgid "Opening Hours"
25312msgstr "開放時間"
25313
25314#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
25315#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
25316#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
25317#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
25318#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
25319#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
25320#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25321#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
25322#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
25323#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
25324#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
25325#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
25326#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
25327#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
25328#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
25329#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
25330#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
25331#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
25332#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
25333#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25334#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
25335#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
25336#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
25337#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
25338#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
25339#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
25340#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
25341#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
25342#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
25343#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
25344#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
25345msgid "24/7"
25346msgstr "24/7"
25347
25348#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
25349#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
25350#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
25351#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
25352#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
25353#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
25354#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25355#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
25356#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
25357#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
25358#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
25359#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
25360#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
25361#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
25362#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
25363#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
25364#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
25365#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
25366#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
25367#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25368#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
25369#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
25370#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
25371#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
25372#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
25373#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
25374#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
25375#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
25376#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
25377#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
25378#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
25379msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
25380msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
25381
25382#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
25383#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
25384#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
25385#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
25386#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
25387#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
25388#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25389#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
25390#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
25391#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
25392#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
25393#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
25394#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
25395#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
25396#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
25397#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
25398#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
25399#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
25400#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
25401#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25402#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
25403#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
25404#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
25405#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
25406#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
25407#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
25408#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
25409#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
25410#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
25411#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
25412#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
25413msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
25414msgstr ""
25415
25416#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
25417#: build/trans_presets.java:1369
25418msgid "With shop"
25419msgstr ""
25420
25421#: build/trans_presets.java:1369
25422msgid "convenience"
25423msgstr ""
25424
25425#: build/trans_presets.java:1369
25426msgid "kiosk"
25427msgstr ""
25428
25429#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25430#: build/trans_presets.java:1370
25431msgid "Fuel types:"
25432msgstr "燃料類型:"
25433
25434#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25435#: build/trans_presets.java:1371
25436msgid "Diesel"
25437msgstr "柴油"
25438
25439#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25440#: build/trans_presets.java:1372
25441msgid "Bio Diesel"
25442msgstr "生質柴油"
25443
25444#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25445#: build/trans_presets.java:1373
25446msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25447msgstr ""
25448
25449#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25450#: build/trans_presets.java:1374
25451msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25452msgstr "重型貨車柴油"
25453
25454#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25455#: build/trans_presets.java:1375
25456msgid "Octane 91"
25457msgstr ""
25458
25459#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25460#: build/trans_presets.java:1376
25461msgid "Octane 95"
25462msgstr ""
25463
25464#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25465#: build/trans_presets.java:1377
25466msgid "Octane 98"
25467msgstr ""
25468
25469#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25470#: build/trans_presets.java:1378
25471msgid "Octane 100"
25472msgstr ""
25473
25474#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25475#: build/trans_presets.java:1379
25476msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25477msgstr ""
25478
25479#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25480#: build/trans_presets.java:1380
25481msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25482msgstr ""
25483
25484#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25485#: build/trans_presets.java:1381
25486msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25487msgstr "LPG (液化石油氣)"
25488
25489#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25490#: build/trans_presets.java:1382
25491msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25492msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
25493
25494#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25495#: build/trans_presets.java:1383
25496msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25497msgstr ""
25498
25499#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25500#: build/trans_presets.java:1384
25501msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25502msgstr ""
25503
25504#. </optional>
25505#. item "Car/Parking"
25506#. item "Motorcycle/Parking"
25507#. item "Bicycle/Parking"
25508#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25509#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25510#. <!--
25511#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25512#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25513#. -->
25514#. </button>
25515#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
25516#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1461
25517#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_surveyor.java:24
25518msgid "Parking"
25519msgstr "停車場"
25520
25521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25522#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25523#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
25524#: build/trans_presets.java:1390
25525msgid "Edit Parking"
25526msgstr "編輯停車場"
25527
25528#. item "Car/Parking" text "Reference number"
25529#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25530#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25531#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25532#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
25533#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:2082
25534#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2761
25535#: build/trans_presets.java:3049
25536msgid "Reference number"
25537msgstr ""
25538
25539#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
25540msgid "multi-storey"
25541msgstr "塔式"
25542
25543#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
25544msgid "surface"
25545msgstr "平面式"
25546
25547#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
25548#: build/trans_presets.java:2671
25549msgid "underground"
25550msgstr "地下"
25551
25552#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
25553#: build/trans_presets.java:1395
25554msgid "Park and Ride"
25555msgstr ""
25556
25557#. item "Car/Parking" combo "Fee"
25558#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
25559#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
25560#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
25561#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
25562#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1467
25563#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
25564#: build/trans_presets.java:2762
25565msgid "Fee"
25566msgstr "費用"
25567
25568#. <space />
25569#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25570#: build/trans_presets.java:1398
25571msgid "Capacity (overall)"
25572msgstr "容量 (整體)"
25573
25574#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
25575#: build/trans_presets.java:1399
25576msgid "Spaces for Disabled"
25577msgstr "殘障專用空間"
25578
25579#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
25580#: build/trans_presets.java:1400
25581msgid "Spaces for Women"
25582msgstr "女性專用空間"
25583
25584#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
25585#: build/trans_presets.java:1401
25586msgid "Spaces for Parents"
25587msgstr "父母專用空間"
25588
25589#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25590#: build/trans_presets.java:1402
25591msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25592msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
25593
25594#. item "Car/Wash"
25595#: build/trans_presets.java:1404
25596msgid "Wash"
25597msgstr "洗車場"
25598
25599#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
25600#: build/trans_presets.java:1405
25601msgid "Edit Car Wash"
25602msgstr "編輯"
25603
25604#. item "Car/Car Dealer"
25605#: build/trans_presets.java:1412
25606msgid "Car Dealer"
25607msgstr "汽車經銷商"
25608
25609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
25610#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
25611#: build/trans_presets.java:1414
25612msgid "Edit Car Shop"
25613msgstr "編輯汽車商店"
25614
25615#. item "Car/Repair"
25616#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
25617#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1480
25618msgid "Repair"
25619msgstr "修車場"
25620
25621#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
25622#: build/trans_presets.java:1420
25623msgid "Edit Car Repair"
25624msgstr "編輯修車場"
25625
25626#. item "Car/Tyres"
25627#: build/trans_presets.java:1427
25628msgid "Tyres"
25629msgstr ""
25630
25631#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
25632#: build/trans_presets.java:1428
25633msgid "Edit Tyres"
25634msgstr ""
25635
25636#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
25637#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
25638#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1483
25639msgid "Contact:"
25640msgstr ""
25641
25642#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
25643#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
25644#. <space />
25645#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
25646#. <space />
25647#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
25648#. <space />
25649#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
25650#. <space />
25651#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
25652#. <space />
25653#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
25654#. <space />
25655#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
25656#. <space />
25657#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
25658#. <space />
25659#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
25660#. <space />
25661#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
25662#. <space />
25663#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
25664#. <space />
25665#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
25666#. <space />
25667#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
25668#. <space />
25669#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
25670#. <space />
25671#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
25672#. <space />
25673#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
25674#. <space />
25675#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
25676#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
25677#. <space />
25678#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
25679#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1484
25680#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1714
25681#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1747
25682#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1782
25683#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
25684#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1858
25685#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
25686#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1929
25687#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1961
25688#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3548
25689msgid "Phone Number"
25690msgstr "電話號碼"
25691
25692#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
25693#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
25694#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
25695#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
25696#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
25697#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
25698#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
25699#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
25700#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
25701#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
25702#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
25703#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
25704#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
25705#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
25706#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
25707#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
25708#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
25709#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
25710#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
25711#: build/trans_presets.java:1436 build/trans_presets.java:1485
25712#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1715
25713#: build/trans_presets.java:1731 build/trans_presets.java:1748
25714#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1783
25715#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
25716#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1859
25717#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1895
25718#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1930
25719#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1962
25720#: build/trans_presets.java:3549
25721msgid "Fax Number"
25722msgstr ""
25723
25724#. item "Car/Tyres" text "Website"
25725#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
25726#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
25727#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
25728#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
25729#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
25730#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
25731#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
25732#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
25733#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
25734#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
25735#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
25736#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
25737#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
25738#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
25739#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
25740#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
25741#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
25742#. <space />
25743#. item "Annotation/Contact" text "Website"
25744#: build/trans_presets.java:1437 build/trans_presets.java:1486
25745#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1716
25746#: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1749
25747#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
25748#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1818
25749#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
25750#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1896
25751#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
25752#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1963
25753#: build/trans_presets.java:3551
25754msgid "Website"
25755msgstr ""
25756
25757#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
25758#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
25759#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
25760#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
25761#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
25762#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
25763#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
25764#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
25765#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
25766#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
25767#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
25768#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
25769#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
25770#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
25771#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
25772#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
25773#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
25774#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
25775#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
25776#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1487
25777#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1717
25778#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
25779#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1785
25780#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
25781#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
25782#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
25783#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1932
25784#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1964
25785#: build/trans_presets.java:3552
25786msgid "Email Address"
25787msgstr ""
25788
25789#. item "Car/Rental"
25790#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
25791#. item "Bicycle/Rental"
25792#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1479
25793#: build/trans_presets.java:1505
25794msgid "Rental"
25795msgstr "租車"
25796
25797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25798#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25799#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
25800#: build/trans_presets.java:1443
25801msgid "Edit Car Rental"
25802msgstr "編輯租車"
25803
25804#. item "Car/Sharing"
25805#: build/trans_presets.java:1450
25806msgid "Sharing"
25807msgstr "汽車分享"
25808
25809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25810#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
25811#: build/trans_presets.java:1452
25812msgid "Edit Car Sharing"
25813msgstr "編輯汽車分享"
25814
25815#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
25816#: build/trans_presets.java:1462
25817msgid "Edit Motorcycle Parking"
25818msgstr ""
25819
25820#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
25821#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25822#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1496
25823msgid "Capacity"
25824msgstr "容量"
25825
25826#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
25827#: build/trans_presets.java:1469
25828msgid "Motorcycle Dealer"
25829msgstr ""
25830
25831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
25832#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
25833#: build/trans_presets.java:1471
25834msgid "Edit Shop Motorcycle"
25835msgstr ""
25836
25837#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
25838#: build/trans_presets.java:1477
25839msgid "Services:"
25840msgstr ""
25841
25842#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
25843#: build/trans_presets.java:1478
25844msgid "Sale"
25845msgstr ""
25846
25847#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1481
25848msgid "brand"
25849msgstr ""
25850
25851#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
25852#: build/trans_presets.java:1481
25853msgid "Parts"
25854msgstr ""
25855
25856#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
25857#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
25858#. <separator/>
25859#. item "Shops/Clothes"
25860#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:2791
25861#: build/trans_presets.java:2913
25862msgid "Clothes"
25863msgstr "衣服"
25864
25865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25866#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
25867#: build/trans_presets.java:1493
25868msgid "Edit Bicycle Parking"
25869msgstr "編輯自行車停車場"
25870
25871#. item "Bicycle/Bike Dealer"
25872#: build/trans_presets.java:1498
25873msgid "Bike Dealer"
25874msgstr "自行車經銷商"
25875
25876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
25877#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
25878#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
25879#: build/trans_presets.java:1501
25880msgid "Edit Bicycle Shop"
25881msgstr "編輯自行車商店"
25882
25883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25884#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25885#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
25886#: build/trans_presets.java:1508
25887msgid "Edit Bicycle Rental"
25888msgstr "編輯自行車租用點"
25889
25890#. item "Public Transport/Station"
25891#: build/trans_presets.java:1514
25892msgctxt "railway"
25893msgid "Station"
25894msgstr ""
25895
25896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25897#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25898#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
25899#: build/trans_presets.java:1517
25900msgctxt "railway"
25901msgid "Edit Station"
25902msgstr "編輯火車站"
25903
25904#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25905#: build/trans_presets.java:1522
25906msgid "UIC-Reference"
25907msgstr "UIC-參考"
25908
25909#. </optional>
25910#. item "Public Transport/Railway Halt"
25911#: build/trans_presets.java:1525
25912msgid "Railway Halt"
25913msgstr ""
25914
25915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25916#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
25917#: build/trans_presets.java:1527
25918msgid "Edit Halt"
25919msgstr ""
25920
25921#. </optional>
25922#. item "Public Transport/Tram Stop"
25923#: build/trans_presets.java:1534
25924msgid "Tram Stop"
25925msgstr "路面電車停靠"
25926
25927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25929#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
25930#: build/trans_presets.java:1537
25931msgid "Edit Tram Stop"
25932msgstr "編輯路面電車停靠"
25933
25934#. </optional>
25935#. item "Public Transport/Railway Platform"
25936#: build/trans_presets.java:1544
25937msgid "Railway Platform"
25938msgstr "鐵路月台"
25939
25940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25941#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25942#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25943#: build/trans_presets.java:1547
25944msgid "Edit Railway Platform"
25945msgstr "編輯鐵路月台"
25946
25947#. <key key="railway" value="platform" />
25948#. <space />
25949#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
25950#. <key key="highway" value="platform" />
25951#. <space />
25952#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
25953#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1595
25954msgid "Reference (track number)"
25955msgstr ""
25956
25957#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
25958#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
25959#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1597
25960msgid "Area"
25961msgstr "區域"
25962
25963#. item "Public Transport/Subway Entrance"
25964#: build/trans_presets.java:1554
25965msgid "Subway Entrance"
25966msgstr "地下鐵入口"
25967
25968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
25969#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
25970#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
25971#: build/trans_presets.java:1557
25972msgid "Edit Subway Entrance"
25973msgstr "編輯地下鐵入口"
25974
25975#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
25976#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
25977#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2763
25978msgid "Wheelchair"
25979msgstr "輪椅"
25980
25981#. </optional>
25982#. <separator/>
25983#. item "Public Transport/Bus Station"
25984#: build/trans_presets.java:1567
25985msgid "Bus Station"
25986msgstr "公車車站"
25987
25988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
25989#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
25990#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
25991#: build/trans_presets.java:1570
25992msgid "Edit Bus Station"
25993msgstr "編輯公車車站"
25994
25995#. </optional>
25996#. item "Public Transport/Bus Stop"
25997#: build/trans_presets.java:1576
25998msgid "Bus Stop"
25999msgstr "公車站牌"
26000
26001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26002#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26003#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26004#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
26005#: build/trans_presets.java:1580
26006msgid "Edit Bus Stop"
26007msgstr "編輯公車站牌"
26008
26009#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
26010#. item "Tourism/Shelter"
26011#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
26012#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:2011
26013#: build/trans_presets.java:2813
26014msgid "Shelter"
26015msgstr "涼亭"
26016
26017#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
26018#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26019#. item "Amenities/Bench"
26020#: build/trans_presets.java:1586 build/trans_presets.java:2801
26021msgid "Bench"
26022msgstr "長椅"
26023
26024#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
26025#: build/trans_presets.java:1587
26026msgid "Tactile Paving"
26027msgstr ""
26028
26029#. </optional>
26030#. item "Public Transport/Bus Platform"
26031#: build/trans_presets.java:1591
26032msgid "Bus Platform"
26033msgstr "公車月台"
26034
26035#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
26036#: build/trans_presets.java:1592
26037msgid "Edit Bus Platform"
26038msgstr "編輯公車月台"
26039
26040#. <separator/>
26041#. item "Public Transport/Taxi"
26042#: build/trans_presets.java:1600
26043msgid "Taxi"
26044msgstr "計程車"
26045
26046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26047#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
26048#: build/trans_presets.java:1602
26049msgid "Edit Taxi station"
26050msgstr "編輯計程車招呼站"
26051
26052#. <separator/>
26053#. group "Airport"
26054#: build/trans_presets.java:1608
26055msgid "Airport"
26056msgstr "機場"
26057
26058#. item "Airport/Airport Ground"
26059#: build/trans_presets.java:1609
26060msgid "Airport Ground"
26061msgstr "機場地面"
26062
26063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26064#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
26065#: build/trans_presets.java:1611
26066msgid "Edit Airport Ground"
26067msgstr "編輯機場地面"
26068
26069#. <optional>
26070#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26071#: build/trans_presets.java:1615
26072msgid "IATA"
26073msgstr "IATA"
26074
26075#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26076#: build/trans_presets.java:1616
26077msgid "ICAO"
26078msgstr "ICAO"
26079
26080#. </optional>
26081#. <separator/>
26082#. item "Airport/Runway"
26083#: build/trans_presets.java:1621
26084msgid "Runway"
26085msgstr "飛機跑道"
26086
26087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26088#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
26089#: build/trans_presets.java:1623
26090msgid "Edit Runway"
26091msgstr "編輯飛機跑道"
26092
26093#. </optional>
26094#. item "Airport/Taxiway"
26095#: build/trans_presets.java:1629
26096msgid "Taxiway"
26097msgstr "滑行跑道"
26098
26099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26100#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
26101#: build/trans_presets.java:1631
26102msgid "Edit Taxiway"
26103msgstr "編輯滑行跑道"
26104
26105#. </optional>
26106#. item "Airport/Helipad"
26107#: build/trans_presets.java:1637
26108msgid "Helipad"
26109msgstr "直升機停機坪"
26110
26111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26112#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
26113#: build/trans_presets.java:1639
26114msgid "Edit Helipad"
26115msgstr "編輯直升機停機坪"
26116
26117#. </optional>
26118#. item "Airport/Apron"
26119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26120#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26121#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1647
26122msgid "Apron"
26123msgstr "停機坪"
26124
26125#. <key key="aeroway" value="apron" />
26126#. item "Airport/Hangar"
26127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26128#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26129#: build/trans_presets.java:1650 build/trans_presets.java:1652
26130msgid "Hangar"
26131msgstr "飛機庫"
26132
26133#. <key key="building" value="hangar" />
26134#. item "Airport/Beacon"
26135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26136#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26137#. item "Man Made/Beacon"
26138#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:1657
26139#: build/trans_presets.java:2687
26140msgid "Beacon"
26141msgstr ""
26142
26143#. <key key="man_made" value="beacon" />
26144#. item "Airport/Windsock"
26145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26146#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26147#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:1662
26148msgid "Windsock"
26149msgstr ""
26150
26151#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26152#. <separator/>
26153#. item "Airport/Terminal"
26154#: build/trans_presets.java:1666
26155msgid "Terminal"
26156msgstr ""
26157
26158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26159#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
26160#: build/trans_presets.java:1668
26161msgid "Edit Terminal"
26162msgstr ""
26163
26164#. item "Airport/Gate"
26165#: build/trans_presets.java:1672
26166msgctxt "airport"
26167msgid "Gate"
26168msgstr ""
26169
26170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26171#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
26172#: build/trans_presets.java:1674
26173msgid "Edit Terminal Gate"
26174msgstr ""
26175
26176#. group "Travel"
26177#: build/trans_presets.java:1680
26178msgid "Travel"
26179msgstr "旅遊"
26180
26181#. group "Travel/Accomodation"
26182#: build/trans_presets.java:1681
26183msgid "Accomodation"
26184msgstr "住宿"
26185
26186#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26187#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26188#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26189#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26190#. </button>
26191#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26192#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_surveyor.java:43
26193msgid "Hotel"
26194msgstr "旅館"
26195
26196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26197#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26198#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
26199#: build/trans_presets.java:1685
26200msgid "Edit Hotel"
26201msgstr "編輯旅館"
26202
26203#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26204#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26205#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26206#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26207#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26208#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26209#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26210#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26211#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:1707
26212#: build/trans_presets.java:1723 build/trans_presets.java:1740
26213#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1792
26214#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1832
26215msgid "Stars"
26216msgstr "星級"
26217
26218#. <space />
26219#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
26220#. <space />
26221#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
26222#. <space />
26223#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
26224#. <space />
26225#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
26226#. <space />
26227#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
26228#. <space />
26229#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
26230#. <space />
26231#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
26232#. <space />
26233#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
26234#. <space />
26235#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
26236#. <space />
26237#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
26238#. <space />
26239#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
26240#. <space />
26241#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
26242#. <space />
26243#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
26244#. <space />
26245#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
26246#. <space />
26247#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
26248#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26249#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26250#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26251#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26252#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26253#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26254#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26255#: build/trans_presets.java:1941
26256msgid "Internet access"
26257msgstr ""
26258
26259#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26260#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26261#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26262#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26263#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26264#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26265#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26266#: build/trans_presets.java:1941
26267msgid "wlan"
26268msgstr ""
26269
26270#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26271#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26272#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26273#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26274#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26275#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26276#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26277#: build/trans_presets.java:1941
26278msgid "wired"
26279msgstr ""
26280
26281#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26282#. <scale_min>1</scale_min>
26283#. <scale_max>50000</scale_max>
26284#. </rule>
26285#.
26286#. <rule>
26287#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
26288#. color terminal
26289#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26290#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26291#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26292#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26293#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26294#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26295#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26296#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_style.java:1413
26297msgid "terminal"
26298msgstr ""
26299
26300#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
26301#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
26302#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
26303#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
26304#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
26305#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
26306#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
26307#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
26308#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
26309#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
26310#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
26311#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
26312#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
26313#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
26314#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
26315#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
26316#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
26317#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
26318#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
26319#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1854
26320#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1890
26321#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1925
26322#: build/trans_presets.java:1942
26323msgid "Internet access fee"
26324msgstr ""
26325
26326#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
26327#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
26328#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
26329#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
26330#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
26331#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
26332#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
26333#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
26334#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
26335#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
26336#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
26337#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
26338#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
26339#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
26340#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
26341#. <space />
26342#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
26343#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26344#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26345#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26346#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26347#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26348#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26349#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26350#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26351msgid "Smoking"
26352msgstr ""
26353
26354#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26355#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26356#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26357#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26358#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26359#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26360#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26361#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26362msgid "dedicated"
26363msgstr ""
26364
26365#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26366#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26367#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26368#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26369#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26370#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26371#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26372#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26373msgid "separated"
26374msgstr ""
26375
26376#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26377#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26378#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26379#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26380#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26381#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26382#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26383#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26384msgid "isolated"
26385msgstr ""
26386
26387#. item "Travel/Accomodation/Motel"
26388#: build/trans_presets.java:1701
26389msgid "Motel"
26390msgstr "汽車旅館"
26391
26392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26393#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
26394#: build/trans_presets.java:1703
26395msgid "Edit Motel"
26396msgstr "編輯汽車旅館"
26397
26398#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
26399#: build/trans_presets.java:1719
26400msgid "Guest House"
26401msgstr ""
26402
26403#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
26404#: build/trans_presets.java:1720
26405msgid "Edit Guest House"
26406msgstr ""
26407
26408#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
26409#: build/trans_presets.java:1735
26410msgid "Chalet"
26411msgstr "小木屋"
26412
26413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
26414#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
26415#: build/trans_presets.java:1737
26416msgid "Edit Chalet"
26417msgstr "編輯小木屋"
26418
26419#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
26420#: build/trans_presets.java:1752
26421msgid "Hostel"
26422msgstr "招待所"
26423
26424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
26425#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
26426#: build/trans_presets.java:1754
26427msgid "Edit Hostel"
26428msgstr "編輯招待所"
26429
26430#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
26431#: build/trans_presets.java:1770
26432msgid "Alpine Hut"
26433msgstr "高山小屋"
26434
26435#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
26436#: build/trans_presets.java:1771
26437msgid "Edit Alpine Hut"
26438msgstr "編輯高山小屋"
26439
26440#. <separator/>
26441#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
26442#: build/trans_presets.java:1788
26443msgid "Caravan Site"
26444msgstr ""
26445
26446#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
26447#: build/trans_presets.java:1789
26448msgid "Edit Caravan Site"
26449msgstr ""
26450
26451#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
26452#: build/trans_presets.java:1804
26453msgid "Camping Site"
26454msgstr "露營區"
26455
26456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
26457#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
26458#: build/trans_presets.java:1806
26459msgid "Edit Camping Site"
26460msgstr "編輯露營區"
26461
26462#. group "Food+Drinks"
26463#: build/trans_presets.java:1822
26464msgid "Food+Drinks"
26465msgstr "食物+飲料"
26466
26467#. item "Food+Drinks/Restaurant"
26468#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26469#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
26470#. </button>
26471#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
26472#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_surveyor.java:47
26473msgid "Restaurant"
26474msgstr "餐廳"
26475
26476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
26477#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
26478#: build/trans_presets.java:1825
26479msgid "Edit Restaurant"
26480msgstr "編輯餐廳"
26481
26482#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
26483#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
26484#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
26485#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26486#: build/trans_presets.java:1886
26487msgid "Cuisine"
26488msgstr "烹調風格"
26489
26490#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26491msgid "italian"
26492msgstr "義式料理"
26493
26494#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26495msgid "chinese"
26496msgstr "中式料理"
26497
26498#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26499msgid "pizza"
26500msgstr "披薩"
26501
26502#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26503msgid "burger"
26504msgstr "漢堡"
26505
26506#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26507msgid "greek"
26508msgstr "希臘料理"
26509
26510#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26511msgid "german"
26512msgstr "德式料理"
26513
26514#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26515msgid "indian"
26516msgstr "印度料理"
26517
26518#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26519msgid "regional"
26520msgstr "地方料理"
26521
26522#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26523msgid "kebab"
26524msgstr "烤肉串"
26525
26526#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26527msgid "turkish"
26528msgstr "土耳其料理"
26529
26530#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26531msgid "asian"
26532msgstr "亞洲料理"
26533
26534#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26535msgid "thai"
26536msgstr "泰式料理"
26537
26538#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26539msgid "mexican"
26540msgstr "墨西哥料理"
26541
26542#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26543msgid "japanese"
26544msgstr "日本料理"
26545
26546#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26547msgid "french"
26548msgstr "法式料理"
26549
26550#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26551msgid "sandwich"
26552msgstr "三明治"
26553
26554#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26555msgid "sushi"
26556msgstr "壽司"
26557
26558#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
26559#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
26560#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1905
26561msgid "Microbrewery"
26562msgstr ""
26563
26564#. item "Food+Drinks/Fast Food"
26565#: build/trans_presets.java:1844
26566msgid "Fast Food"
26567msgstr "速食"
26568
26569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
26570#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
26571#: build/trans_presets.java:1846
26572msgid "Edit Fast Food Restaurant"
26573msgstr "編輯速食餐廳"
26574
26575#: build/trans_presets.java:1850
26576msgid "fish_and_chips"
26577msgstr ""
26578
26579#: build/trans_presets.java:1850
26580msgid "chicken"
26581msgstr ""
26582
26583#. item "Food+Drinks/Food Court"
26584#: build/trans_presets.java:1863
26585msgid "Food Court"
26586msgstr ""
26587
26588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
26589#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
26590#: build/trans_presets.java:1865
26591msgid "Edit Food Court"
26592msgstr ""
26593
26594#. item "Food+Drinks/Cafe"
26595#: build/trans_presets.java:1880
26596msgid "Cafe"
26597msgstr "咖啡"
26598
26599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26600#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
26601#: build/trans_presets.java:1882
26602msgid "Edit Cafe"
26603msgstr "編輯咖啡廳"
26604
26605#: build/trans_presets.java:1886
26606msgid "ice_cream"
26607msgstr ""
26608
26609#. item "Food+Drinks/Pub"
26610#: build/trans_presets.java:1899
26611msgid "Pub"
26612msgstr "酒店"
26613
26614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26615#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
26616#: build/trans_presets.java:1901
26617msgid "Edit Pub"
26618msgstr "編輯酒店"
26619
26620#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26621#: build/trans_presets.java:1918
26622msgid "Biergarten"
26623msgstr ""
26624
26625#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
26626#: build/trans_presets.java:1919
26627msgid "Edit Biergarten"
26628msgstr ""
26629
26630#. item "Food+Drinks/Bar"
26631#: build/trans_presets.java:1934
26632msgid "Bar"
26633msgstr "酒吧"
26634
26635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26636#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
26637#: build/trans_presets.java:1936
26638msgid "Edit Bar"
26639msgstr "編輯酒吧"
26640
26641#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26642#: build/trans_presets.java:1951
26643msgid "Nightclub"
26644msgstr "夜店"
26645
26646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26647#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
26648#: build/trans_presets.java:1953
26649msgid "Edit Nightclub"
26650msgstr "編輯夜店"
26651
26652#. group "Tourism"
26653#: build/trans_presets.java:1967
26654msgid "Tourism"
26655msgstr "旅遊相關"
26656
26657#. item "Tourism/Attraction"
26658#: build/trans_presets.java:1968
26659msgid "Attraction"
26660msgstr "吸引力點"
26661
26662#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
26663#: build/trans_presets.java:1969
26664msgid "Edit Attraction"
26665msgstr "編輯吸引力點"
26666
26667#. item "Tourism/Museum"
26668#: build/trans_presets.java:1974
26669msgid "Museum"
26670msgstr "博物館"
26671
26672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26673#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
26674#: build/trans_presets.java:1976
26675msgid "Edit Museum"
26676msgstr "編輯博物館"
26677
26678#. item "Tourism/Zoo"
26679#: build/trans_presets.java:1982
26680msgid "Zoo"
26681msgstr "動物園"
26682
26683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26684#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26685#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
26686#: build/trans_presets.java:1985
26687msgid "Edit Zoo"
26688msgstr "編輯動物園"
26689
26690#. item "Tourism/Theme Park"
26691#: build/trans_presets.java:1991
26692msgid "Theme Park"
26693msgstr "主題樂園"
26694
26695#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
26696#: build/trans_presets.java:1992
26697msgid "Edit Theme Park"
26698msgstr "編輯主題樂園"
26699
26700#. item "Tourism/Artwork"
26701#: build/trans_presets.java:1997
26702msgid "Artwork"
26703msgstr "藝術工作"
26704
26705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26706#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
26707#: build/trans_presets.java:1999
26708msgid "Edit Artwork"
26709msgstr "編輯藝術工作"
26710
26711#. <separator/>
26712#. item "Tourism/Viewpoint"
26713#: build/trans_presets.java:2004
26714msgid "Viewpoint"
26715msgstr "景點"
26716
26717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26718#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
26719#: build/trans_presets.java:2006
26720msgid "Edit Viewpoint"
26721msgstr "編輯景點"
26722
26723#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26724#: build/trans_presets.java:2009
26725msgid "Look-Out Tower"
26726msgstr ""
26727
26728#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
26729#: build/trans_presets.java:2012
26730msgid "Edit Shelter"
26731msgstr "編輯涼亭"
26732
26733#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
26734#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
26735#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
26736msgid "Fireplace"
26737msgstr "壁爐"
26738
26739#. item "Tourism/Picnic Site"
26740#: build/trans_presets.java:2017
26741msgid "Picnic Site"
26742msgstr "野餐區"
26743
26744#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
26745#: build/trans_presets.java:2018
26746msgid "Edit Picnic Site"
26747msgstr "編輯野餐區"
26748
26749#. <separator/>
26750#. item "Tourism/Information Office"
26751#: build/trans_presets.java:2024
26752msgid "Information Office"
26753msgstr "資訊服務處"
26754
26755#. item "Tourism/Map"
26756#: build/trans_presets.java:2031
26757msgid "Map"
26758msgstr "地圖"
26759
26760#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26761#: build/trans_presets.java:2036
26762msgid "Detail Grade"
26763msgstr ""
26764
26765#: build/trans_presets.java:2036
26766msgid "topo"
26767msgstr ""
26768
26769#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26770#. <scale_min>1</scale_min>
26771#. <scale_max>30000</scale_max>
26772#. </rule>
26773#.
26774#. <rule>
26775#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26776#. color street
26777#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26778#. <scale_min>1</scale_min>
26779#. <scale_max>40000</scale_max>
26780#. </rule>
26781#.
26782#. <rule>
26783#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26784#. color street
26785#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26786#. <scale_min>1</scale_min>
26787#. <scale_max>20000</scale_max>
26788#. </rule>
26789#.
26790#. <rule>
26791#. <condition k="highway" v="residential"/>
26792#. color street
26793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26794#. <scale_min>1</scale_min>
26795#. <scale_max>40000</scale_max>
26796#. </rule>
26797#.
26798#. <rule>
26799#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26800#. color street
26801#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_style.java:625
26802#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
26803#: build/trans_style.java:665
26804msgid "street"
26805msgstr "街"
26806
26807#: build/trans_presets.java:2036
26808msgid "scheme"
26809msgstr ""
26810
26811#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26812#: build/trans_presets.java:2037
26813msgid "Shown Area"
26814msgstr "顯示區域"
26815
26816#: build/trans_presets.java:2037
26817msgid "site"
26818msgstr ""
26819
26820#: build/trans_presets.java:2037
26821msgid "city"
26822msgstr "城市"
26823
26824#: build/trans_presets.java:2037
26825msgid "region"
26826msgstr ""
26827
26828#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26829#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26830#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
26831#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2054
26832#: build/trans_presets.java:2102
26833msgid "Closer Description"
26834msgstr ""
26835
26836#. <space />
26837#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26838#. <space />
26839#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26840#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2063
26841msgid "Routes shown for:"
26842msgstr ""
26843
26844#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26845#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26846#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2064
26847msgid "Hiking"
26848msgstr "健走"
26849
26850#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26851#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26852#. item "Sport/Cycling"
26853#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2065
26854#: build/trans_presets.java:2275
26855msgid "Cycling"
26856msgstr "自行車"
26857
26858#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26859#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26860#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2066
26861msgid "Mountainbiking"
26862msgstr ""
26863
26864#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26865#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26866#. item "Sport/Skiing"
26867#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2067
26868#: build/trans_presets.java:2323
26869msgid "Skiing"
26870msgstr "滑雪"
26871
26872#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26873#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26874#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2068
26875msgid "Riding"
26876msgstr ""
26877
26878#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26879#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26880#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2069
26881msgid "... other transportation modes possible"
26882msgstr "... 其他可能的運輸模式"
26883
26884#. item "Tourism/Information Board"
26885#: build/trans_presets.java:2048
26886msgid "Information Board"
26887msgstr "資訊板"
26888
26889#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26890#: build/trans_presets.java:2053
26891msgid "Board Content"
26892msgstr ""
26893
26894#: build/trans_presets.java:2053
26895msgid "notice"
26896msgstr ""
26897
26898#: build/trans_presets.java:2053
26899msgid "history"
26900msgstr "歷史"
26901
26902#: build/trans_presets.java:2053
26903msgid "nature"
26904msgstr "自然"
26905
26906#: build/trans_presets.java:2053
26907msgid "wildlife"
26908msgstr "野生"
26909
26910#: build/trans_presets.java:2053
26911msgid "plants"
26912msgstr "植物"
26913
26914#. item "Tourism/Guidepost"
26915#: build/trans_presets.java:2056
26916msgid "Guidepost"
26917msgstr "路牌"
26918
26919#. item "Tourism/Flagpole"
26920#: build/trans_presets.java:2071
26921msgid "Flagpole"
26922msgstr ""
26923
26924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
26925#. <key key="man_made" value="flagpole" />
26926#. item "Tourism/Information Terminal"
26927#: build/trans_presets.java:2075
26928msgid "Information Terminal"
26929msgstr ""
26930
26931#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
26932#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
26933#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2090
26934msgid "Closer description"
26935msgstr ""
26936
26937#. item "Tourism/Audioguide"
26938#: build/trans_presets.java:2085
26939msgid "Audioguide"
26940msgstr "語音導覽"
26941
26942#. <space />
26943#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
26944#: build/trans_presets.java:2095
26945msgid "Audioguide via mobile phone?"
26946msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
26947
26948#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
26949#: build/trans_presets.java:2096
26950msgid "Phone number"
26951msgstr "電話號碼"
26952
26953#. item "Tourism/Other Information Points"
26954#: build/trans_presets.java:2098
26955msgid "Other Information Points"
26956msgstr "其他的資訊點"
26957
26958#. group "Historic Places"
26959#: build/trans_presets.java:2105
26960msgid "Historic Places"
26961msgstr "歷史地區"
26962
26963#. item "Historic Places/Castle"
26964#: build/trans_presets.java:2106
26965msgid "Castle"
26966msgstr "城堡"
26967
26968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
26969#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
26970#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
26971#: build/trans_presets.java:2109
26972msgid "Edit Castle"
26973msgstr "編輯城堡"
26974
26975#. item "Historic Places/Ruins"
26976#: build/trans_presets.java:2114
26977msgid "Ruins"
26978msgstr "遺跡"
26979
26980#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
26981#: build/trans_presets.java:2115
26982msgid "Edit Ruins"
26983msgstr "編輯遺跡"
26984
26985#. item "Historic Places/Archaeological Site"
26986#: build/trans_presets.java:2120
26987msgid "Archaeological Site"
26988msgstr "考古學地區"
26989
26990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
26991#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
26992#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
26993#: build/trans_presets.java:2123
26994msgid "Edit Archaeological Site"
26995msgstr "編輯考古學地區"
26996
26997#. item "Historic Places/Battlefield"
26998#: build/trans_presets.java:2128
26999msgid "Battlefield"
27000msgstr "戰場"
27001
27002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27003#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
27004#: build/trans_presets.java:2130
27005msgid "Edit Battlefield"
27006msgstr "編輯戰場"
27007
27008#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27009#: build/trans_presets.java:2134
27010msgid "Palaeontological Site"
27011msgstr ""
27012
27013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27014#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
27015#: build/trans_presets.java:2136
27016msgid "Edit Palaeontological Site"
27017msgstr ""
27018
27019#. <separator/>
27020#. item "Historic Places/Monument"
27021#: build/trans_presets.java:2141
27022msgid "Monument"
27023msgstr "紀念建築"
27024
27025#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
27026#: build/trans_presets.java:2142
27027msgid "Edit Monument"
27028msgstr "編輯紀念建築"
27029
27030#. item "Historic Places/Memorial"
27031#: build/trans_presets.java:2146
27032msgid "Memorial"
27033msgstr "紀念碑"
27034
27035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27036#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
27037#: build/trans_presets.java:2148
27038msgid "Edit Memorial"
27039msgstr "編輯紀念碑"
27040
27041#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27042#: build/trans_presets.java:2152
27043msgid "Wayside Cross"
27044msgstr ""
27045
27046#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
27047#: build/trans_presets.java:2153
27048msgid "Edit Wayside Cross"
27049msgstr ""
27050
27051#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27052#: build/trans_presets.java:2157
27053msgid "Wayside Shrine"
27054msgstr ""
27055
27056#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
27057#: build/trans_presets.java:2158
27058msgid "Edit Wayside Shrine"
27059msgstr ""
27060
27061#. item "Historic Places/Boundary Stone"
27062#: build/trans_presets.java:2162
27063msgid "Boundary Stone"
27064msgstr "邊界石"
27065
27066#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
27067#: build/trans_presets.java:2163
27068msgid "Edit Boundary Stone"
27069msgstr "編輯邊界石"
27070
27071#. group "Leisure"
27072#: build/trans_presets.java:2168
27073msgid "Leisure"
27074msgstr "休閒"
27075
27076#. item "Leisure/Water Park"
27077#: build/trans_presets.java:2169
27078msgid "Water Park"
27079msgstr "水上樂園"
27080
27081#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
27082#: build/trans_presets.java:2170
27083msgid "Edit Water Park"
27084msgstr "編輯水上樂園"
27085
27086#. item "Leisure/Playground"
27087#: build/trans_presets.java:2174
27088msgid "Playground"
27089msgstr "運動場"
27090
27091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
27092#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
27093#: build/trans_presets.java:2176
27094msgid "Edit Playground"
27095msgstr "編輯運動場"
27096
27097#. item "Leisure/Fishing"
27098#: build/trans_presets.java:2180
27099msgid "Fishing"
27100msgstr "釣魚"
27101
27102#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
27103#: build/trans_presets.java:2181
27104msgid "Edit Fishing"
27105msgstr "編輯釣魚場"
27106
27107#. group "Sports"
27108#. item "Shops/Sports"
27109#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2932
27110msgid "Sports"
27111msgstr "運動用品"
27112
27113#. group "Sports/Sport Facilities"
27114#: build/trans_presets.java:2188
27115msgid "Sport Facilities"
27116msgstr "運動設施"
27117
27118#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27119#: build/trans_presets.java:2189
27120msgid "Stadium"
27121msgstr "競技場"
27122
27123#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
27124#: build/trans_presets.java:2190
27125msgid "Edit Stadium"
27126msgstr "編輯競技揚"
27127
27128#. <space />
27129#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27130#. <space />
27131#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27132#. <space />
27133#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27134#. <space />
27135#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27136#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2203
27137#: build/trans_presets.java:2212 build/trans_presets.java:2221
27138msgid "select sport:"
27139msgstr "選擇運動:"
27140
27141#. <space />
27142#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27143#. <space />
27144#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27145#. <space />
27146#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27147#. <space />
27148#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27149#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27150#. <scale_min>1</scale_min>
27151#. <scale_max>50000</scale_max>
27152#. </rule>
27153#.
27154#. <!--sport tags -->
27155#.
27156#. <rule>
27157#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27158#. color sport
27159#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27160#. <scale_min>1</scale_min>
27161#. <scale_max>50000</scale_max>
27162#. </rule>
27163#.
27164#. <rule>
27165#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27166#. color sport
27167#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27168#. <scale_min>1</scale_min>
27169#. <scale_max>50000</scale_max>
27170#. </rule>
27171#.
27172#. <rule>
27173#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27174#. color sport
27175#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27176#. <scale_min>1</scale_min>
27177#. <scale_max>50000</scale_max>
27178#. </rule>
27179#.
27180#. <rule>
27181#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27182#. color sport
27183#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27184#. <scale_min>1</scale_min>
27185#. <scale_max>50000</scale_max>
27186#. </rule>
27187#.
27188#. <rule>
27189#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27190#. color sport
27191#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27192#. <scale_min>1</scale_min>
27193#. <scale_max>50000</scale_max>
27194#. </rule>
27195#.
27196#. <rule>
27197#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27198#. color sport
27199#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27200#. <scale_min>1</scale_min>
27201#. <scale_max>50000</scale_max>
27202#. </rule>
27203#.
27204#. <rule>
27205#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27206#. color sport
27207#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27208#. <scale_min>1</scale_min>
27209#. <scale_max>50000</scale_max>
27210#. </rule>
27211#.
27212#. <rule>
27213#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27214#. color sport
27215#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27216#. <scale_min>1</scale_min>
27217#. <scale_max>50000</scale_max>
27218#. </rule>
27219#.
27220#. <rule>
27221#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27222#. color sport
27223#. <icon src="sport/football.png"/>
27224#. <scale_min>1</scale_min>
27225#. <scale_max>50000</scale_max>
27226#. </rule>
27227#.
27228#. <rule>
27229#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27230#. color sport
27231#. <icon src="sport/football.png"/>
27232#. <scale_min>1</scale_min>
27233#. <scale_max>50000</scale_max>
27234#. </rule>
27235#.
27236#. <rule>
27237#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27238#. color sport
27239#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27240#. <scale_min>1</scale_min>
27241#. <scale_max>50000</scale_max>
27242#. </rule>
27243#.
27244#. <rule>
27245#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27246#. color sport
27247#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27248#. <scale_min>1</scale_min>
27249#. <scale_max>50000</scale_max>
27250#. </rule>
27251#.
27252#. <rule>
27253#. <condition k="sport" v="boules"/>
27254#. color sport
27255#. <icon src="sport/boule.png"/>
27256#. <scale_min>1</scale_min>
27257#. <scale_max>50000</scale_max>
27258#. </rule>
27259#.
27260#. <rule>
27261#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27262#. color sport
27263#. <icon src="sport/boule.png"/>
27264#. <scale_min>1</scale_min>
27265#. <scale_max>50000</scale_max>
27266#. </rule>
27267#.
27268#. <rule>
27269#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27270#. color sport
27271#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27272#. <scale_min>1</scale_min>
27273#. <scale_max>50000</scale_max>
27274#. </rule>
27275#.
27276#. <rule>
27277#. <condition k="sport" v="chess"/>
27278#. color sport
27279#. <icon src="sport/chess.png"/>
27280#. <scale_min>1</scale_min>
27281#. <scale_max>50000</scale_max>
27282#. </rule>
27283#.
27284#. <rule>
27285#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27286#. color sport
27287#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27288#. <scale_min>1</scale_min>
27289#. <scale_max>50000</scale_max>
27290#. </rule>
27291#.
27292#. <rule>
27293#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27294#. color sport
27295#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27296#. <scale_min>1</scale_min>
27297#. <scale_max>50000</scale_max>
27298#. </rule>
27299#.
27300#. <rule>
27301#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27302#. color sport
27303#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27304#. <scale_min>1</scale_min>
27305#. <scale_max>50000</scale_max>
27306#. </rule>
27307#.
27308#. <rule>
27309#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27310#. color sport
27311#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27312#. <scale_min>1</scale_min>
27313#. <scale_max>50000</scale_max>
27314#. </rule>
27315#.
27316#. <rule>
27317#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27318#. color sport
27319#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27320#. <scale_min>1</scale_min>
27321#. <scale_max>50000</scale_max>
27322#. </rule>
27323#.
27324#. <rule>
27325#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27326#. color sport
27327#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27328#. <scale_min>1</scale_min>
27329#. <scale_max>50000</scale_max>
27330#. </rule>
27331#.
27332#. <rule>
27333#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27334#. color sport
27335#. <icon src="sport/riding.png"/>
27336#. <scale_min>1</scale_min>
27337#. <scale_max>50000</scale_max>
27338#. </rule>
27339#.
27340#. <rule>
27341#. <condition k="sport" v="golf"/>
27342#. color sport
27343#. <icon src="sport/golf.png"/>
27344#. <scale_min>1</scale_min>
27345#. <scale_max>50000</scale_max>
27346#. </rule>
27347#.
27348#. <rule>
27349#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27350#. color sport
27351#. <icon src="sport/multi.png"/>
27352#. <scale_min>1</scale_min>
27353#. <scale_max>50000</scale_max>
27354#. </rule>
27355#.
27356#. <rule>
27357#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27358#. color sport
27359#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27360#. <scale_min>1</scale_min>
27361#. <scale_max>50000</scale_max>
27362#. </rule>
27363#.
27364#. <rule>
27365#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27366#. color sport
27367#. <icon src="sport/riding.png"/>
27368#. <scale_min>1</scale_min>
27369#. <scale_max>50000</scale_max>
27370#. </rule>
27371#.
27372#. <rule>
27373#. <condition k="sport" v="karting"/>
27374#. color sport
27375#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27376#. <scale_min>1</scale_min>
27377#. <scale_max>50000</scale_max>
27378#. </rule>
27379#.
27380#. <rule>
27381#. <condition k="sport" v="motocross"/>
27382#. color sport
27383#. <icon src="sport/motocross.png"/>
27384#. <scale_min>1</scale_min>
27385#. <scale_max>50000</scale_max>
27386#. </rule>
27387#.
27388#. <rule>
27389#. <condition k="sport" v="motor"/>
27390#. color sport
27391#. <icon src="sport/motor.png"/>
27392#. <scale_min>1</scale_min>
27393#. <scale_max>50000</scale_max>
27394#. </rule>
27395#.
27396#. <rule>
27397#. <condition k="sport" v="multi"/>
27398#. color sport
27399#. <icon src="sport/multi.png"/>
27400#. <scale_min>1</scale_min>
27401#. <scale_max>50000</scale_max>
27402#. </rule>
27403#.
27404#. <rule>
27405#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27406#. color sport
27407#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27408#. <scale_min>1</scale_min>
27409#. <scale_max>50000</scale_max>
27410#. </rule>
27411#.
27412#. <rule>
27413#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27414#. color sport
27415#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27416#. <scale_min>1</scale_min>
27417#. <scale_max>50000</scale_max>
27418#. </rule>
27419#.
27420#. <rule>
27421#. <condition k="sport" v="skating"/>
27422#. color sport
27423#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27424#. <scale_min>1</scale_min>
27425#. <scale_max>50000</scale_max>
27426#. </rule>
27427#.
27428#. <rule>
27429#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27430#. color sport
27431#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27432#. <scale_min>1</scale_min>
27433#. <scale_max>50000</scale_max>
27434#. </rule>
27435#.
27436#. <rule>
27437#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27438#. color sport
27439#. <icon src="sport/pool.png"/>
27440#. <scale_min>1</scale_min>
27441#. <scale_max>50000</scale_max>
27442#. </rule>
27443#.
27444#. <rule>
27445#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27446#. color sport
27447#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27448#. <scale_min>1</scale_min>
27449#. <scale_max>50000</scale_max>
27450#. </rule>
27451#.
27452#. <rule>
27453#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27454#. color sport
27455#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27456#. <scale_min>1</scale_min>
27457#. <scale_max>50000</scale_max>
27458#. </rule>
27459#.
27460#. <rule>
27461#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27462#. color sport
27463#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27464#. <scale_min>1</scale_min>
27465#. <scale_max>50000</scale_max>
27466#. </rule>
27467#.
27468#. <rule>
27469#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27470#. color sport
27471#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27472#. <scale_min>1</scale_min>
27473#. <scale_max>50000</scale_max>
27474#. </rule>
27475#.
27476#. <rule>
27477#. <condition k="sport" v="squash"/>
27478#. color sport
27479#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27480#. <scale_min>1</scale_min>
27481#. <scale_max>50000</scale_max>
27482#. </rule>
27483#.
27484#. <rule>
27485#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27486#. color sport
27487#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27488#. <scale_min>1</scale_min>
27489#. <scale_max>50000</scale_max>
27490#. </rule>
27491#.
27492#. <rule>
27493#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27494#. color sport
27495#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27496#. <scale_min>1</scale_min>
27497#. <scale_max>50000</scale_max>
27498#. </rule>
27499#.
27500#. <rule>
27501#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27502#. color sport
27503#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27504#. <scale_min>1</scale_min>
27505#. <scale_max>50000</scale_max>
27506#. </rule>
27507#.
27508#. <rule>
27509#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27510#. color sport
27511#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27512#. <scale_min>1</scale_min>
27513#. <scale_max>50000</scale_max>
27514#. </rule>
27515#.
27516#. <rule>
27517#. <condition k="sport" v="handball"/>
27518#. color sport
27519#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27520#. <scale_min>1</scale_min>
27521#. <scale_max>50000</scale_max>
27522#. </rule>
27523#.
27524#. <rule>
27525#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27526#. color sport
27527#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27528#. <scale_min>1</scale_min>
27529#. <scale_max>50000</scale_max>
27530#. </rule>
27531#.
27532#. <rule>
27533#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27534#. color sport
27535#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27536#. <scale_min>1</scale_min>
27537#. <scale_max>50000</scale_max>
27538#. </rule>
27539#.
27540#. <rule>
27541#. <condition k="sport" v="diving"/>
27542#. color sport
27543#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27544#. <scale_min>1</scale_min>
27545#. <scale_max>50000</scale_max>
27546#. </rule>
27547#.
27548#. <rule>
27549#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27550#. color sport
27551#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27552#. <scale_min>1</scale_min>
27553#. <scale_max>50000</scale_max>
27554#. </rule>
27555#.
27556#. <rule>
27557#. <condition k="sport" v="archery"/>
27558#. color sport
27559#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27560#. <scale_min>1</scale_min>
27561#. <scale_max>50000</scale_max>
27562#. </rule>
27563#.
27564#. <rule>
27565#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27566#. color sport
27567#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
27568#. <scale_min>1</scale_min>
27569#. <scale_max>50000</scale_max>
27570#. </rule>
27571#.
27572#. <rule>
27573#. <condition k="sport" v="karting"/>
27574#. color sport
27575#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27576#. <scale_min>1</scale_min>
27577#. <scale_max>50000</scale_max>
27578#. </rule>
27579#.
27580#. <rule>
27581#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
27582#. color sport
27583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27584#. <scale_min>1</scale_min>
27585#. <scale_max>50000</scale_max>
27586#. </rule>
27587#.
27588#. <rule>
27589#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
27590#. color sport
27591#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27592#. <scale_min>1</scale_min>
27593#. <scale_max>50000</scale_max>
27594#. </rule>
27595#.
27596#. <rule>
27597#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
27598#. color sport
27599#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27600#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27601#: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
27602#: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
27603#: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
27604#: build/trans_style.java:3879 build/trans_style.java:3887
27605#: build/trans_style.java:3895 build/trans_style.java:3903
27606#: build/trans_style.java:3911 build/trans_style.java:3919
27607#: build/trans_style.java:3927 build/trans_style.java:3935
27608#: build/trans_style.java:3943 build/trans_style.java:3951
27609#: build/trans_style.java:3959 build/trans_style.java:3967
27610#: build/trans_style.java:3975 build/trans_style.java:3983
27611#: build/trans_style.java:3991 build/trans_style.java:3999
27612#: build/trans_style.java:4007 build/trans_style.java:4015
27613#: build/trans_style.java:4023 build/trans_style.java:4031
27614#: build/trans_style.java:4039 build/trans_style.java:4047
27615#: build/trans_style.java:4055 build/trans_style.java:4063
27616#: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
27617#: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
27618#: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
27619#: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
27620#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
27621#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
27622#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
27623#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
27624#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
27625#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
27626#: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
27627#: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
27628#: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
27629msgid "sport"
27630msgstr "運動"
27631
27632#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27633#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27634msgid "multi"
27635msgstr "多種"
27636
27637#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27638#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27639msgid "archery"
27640msgstr "射箭"
27641
27642#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27643#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27644msgid "athletics"
27645msgstr "田徑"
27646
27647#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27648#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27649msgid "american_football"
27650msgstr "美式足球"
27651
27652#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27653#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27654msgid "australian_football"
27655msgstr "澳洲足球"
27656
27657#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27658#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27659msgid "baseball"
27660msgstr "棒球"
27661
27662#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27663#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27664msgid "basketball"
27665msgstr "籃球"
27666
27667#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27668#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27669msgid "boules"
27670msgstr ""
27671
27672#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27673#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27674msgid "bowls"
27675msgstr "保齡球"
27676
27677#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27678#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27679msgid "canadian_football"
27680msgstr "加拿大足球"
27681
27682#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27683#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27684msgid "canoe"
27685msgstr "獨木舟"
27686
27687#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27688#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27689msgid "climbing"
27690msgstr "攀岩"
27691
27692#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27693#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27694msgid "cricket"
27695msgstr ""
27696
27697#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27698#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27699msgid "cricket_nets"
27700msgstr ""
27701
27702#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27703#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27704msgid "croquet"
27705msgstr "木球"
27706
27707#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27708#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27709msgid "cycling"
27710msgstr "自行車"
27711
27712#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27713#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27714msgid "dog_racing"
27715msgstr "賽狗"
27716
27717#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27718#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27719msgid "equestrian"
27720msgstr "馬術"
27721
27722#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27723#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27724msgid "gaelic_football"
27725msgstr ""
27726
27727#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27728#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27729msgid "golf"
27730msgstr "高爾夫"
27731
27732#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27733#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27734msgid "gymnastics"
27735msgstr "體操"
27736
27737#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27738#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27739msgid "hockey"
27740msgstr "曲棍球"
27741
27742#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27743#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27744msgid "horse_racing"
27745msgstr "賽馬"
27746
27747#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27748#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27749msgid "motor"
27750msgstr "摩托車"
27751
27752#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27753#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27754msgid "pelota"
27755msgstr ""
27756
27757#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27758#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27759msgid "racquet"
27760msgstr ""
27761
27762#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27763#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27764msgid "rugby_league"
27765msgstr ""
27766
27767#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27768#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27769msgid "rugby_union"
27770msgstr ""
27771
27772#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27773#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27774msgid "shooting"
27775msgstr "射擊"
27776
27777#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27778#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27779msgid "skateboard"
27780msgstr ""
27781
27782#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27783#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27784msgid "skating"
27785msgstr ""
27786
27787#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27788#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27789msgid "skiing"
27790msgstr "滑雪"
27791
27792#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27793#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27794msgid "soccer"
27795msgstr "足球"
27796
27797#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27798#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27799msgid "swimming"
27800msgstr "游泳"
27801
27802#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27803#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27804msgid "table_tennis"
27805msgstr "桌球"
27806
27807#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27808#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27809msgid "tennis"
27810msgstr "網球"
27811
27812#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27813#: build/trans_presets.java:2198
27814msgid "Sports Centre"
27815msgstr "運動中心"
27816
27817#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
27818#: build/trans_presets.java:2199
27819msgid "Edit Sports Centre"
27820msgstr "編輯運動中心"
27821
27822#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27823#: build/trans_presets.java:2207
27824msgid "Pitch"
27825msgstr ""
27826
27827#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
27828#: build/trans_presets.java:2208
27829msgid "Edit Pitch"
27830msgstr ""
27831
27832#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27833#: build/trans_presets.java:2216
27834msgid "Racetrack"
27835msgstr "跑道"
27836
27837#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
27838#: build/trans_presets.java:2217
27839msgid "Edit Racetrack"
27840msgstr "編輯跑道"
27841
27842#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27843#: build/trans_presets.java:2225
27844msgid "Golf Course"
27845msgstr "高爾夫路線"
27846
27847#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
27848#: build/trans_presets.java:2226
27849msgid "Edit Golf Course"
27850msgstr "編輯高爾夫路線"
27851
27852#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
27853#: build/trans_presets.java:2231
27854msgid "Miniature Golf"
27855msgstr "迷你高爾夫"
27856
27857#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
27858#: build/trans_presets.java:2232
27859msgid "Edit Miniature Golf"
27860msgstr "編輯迷你高爾夫"
27861
27862#. group "Sport"
27863#: build/trans_presets.java:2238
27864msgid "Sport"
27865msgstr "運動"
27866
27867#. item "Sport/Multi"
27868#: build/trans_presets.java:2239
27869msgid "Multi"
27870msgstr "多種"
27871
27872#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
27873#: build/trans_presets.java:2240
27874msgid "Edit Multi"
27875msgstr "編輯多種"
27876
27877#. item "Sport/Multi" combo "type"
27878#. item "Sport/10pin" combo "type"
27879#. item "Sport/Athletics" combo "type"
27880#. item "Sport/Archery" combo "type"
27881#. item "Sport/Climbing" combo "type"
27882#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
27883#. item "Sport/Cycling" combo "type"
27884#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
27885#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
27886#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
27887#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
27888#. item "Sport/Skating" combo "type"
27889#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
27890#. item "Sport/Swimming" combo "type"
27891#. item "Sport/Skiing" combo "type"
27892#. item "Sport/Shooting" combo "type"
27893#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
27894#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
27895#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
27896#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
27897#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
27898#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
27899#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
27900#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
27901#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
27902#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
27903#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
27904#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
27905#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
27906#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
27907#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
27908#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
27909#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
27910#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
27911#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
27912#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
27913#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
27914#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
27915#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
27916#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
27917#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
27918#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
27919#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27920#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27921#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27922#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27923#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27924#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27925#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27926#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27927#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
27928#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
27929#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
27930#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
27931#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
27932#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
27933#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
27934#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
27935#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
27936#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
27937#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
27938#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
27939#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
27940msgid "type"
27941msgstr "類型"
27942
27943#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27944#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27945#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27946#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27947#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27948#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27949#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27950#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27951#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
27952#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
27953#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
27954#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
27955#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
27956#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
27957#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
27958#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
27959#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
27960#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
27961#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
27962#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
27963#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
27964msgid "pitch"
27965msgstr ""
27966
27967#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27968#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27969#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27970#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27971#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27972#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27973#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27974#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27975#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
27976#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
27977#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
27978#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
27979#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
27980#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
27981#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
27982#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
27983#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
27984#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
27985#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
27986#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
27987#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
27988msgid "sports_centre"
27989msgstr "運動中心"
27990
27991#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27992#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27993#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27994#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27995#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27996#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27997#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27998#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27999#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
28000#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
28001#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
28002#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
28003#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
28004#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
28005#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
28006#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
28007#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
28008#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
28009#: build/trans_presets.java:2467
28010msgid "stadium"
28011msgstr "競技揚"
28012
28013#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
28014#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
28015#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
28016#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
28017#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
28018#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
28019#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
28020#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
28021#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
28022#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
28023#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
28024#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
28025#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
28026#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
28027#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
28028#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
28029#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
28030#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
28031#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
28032#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
28033#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
28034msgid "track"
28035msgstr ""
28036
28037#. item "Sport/10pin"
28038#: build/trans_presets.java:2245
28039msgid "10pin"
28040msgstr ""
28041
28042#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28043#: build/trans_presets.java:2246
28044msgid "Edit 10pin"
28045msgstr ""
28046
28047#. item "Sport/Athletics"
28048#: build/trans_presets.java:2251
28049msgid "Athletics"
28050msgstr "田徑"
28051
28052#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28053#: build/trans_presets.java:2252
28054msgid "Edit Athletics"
28055msgstr "編輯田徑"
28056
28057#. item "Sport/Archery"
28058#: build/trans_presets.java:2257
28059msgid "Archery"
28060msgstr "射箭"
28061
28062#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
28063#: build/trans_presets.java:2258
28064msgid "Edit Archery"
28065msgstr "編輯射箭"
28066
28067#. item "Sport/Climbing"
28068#: build/trans_presets.java:2263
28069msgid "Climbing"
28070msgstr "攀岩"
28071
28072#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
28073#: build/trans_presets.java:2264
28074msgid "Edit Climbing"
28075msgstr "編輯攀岩"
28076
28077#. item "Sport/Canoeing"
28078#: build/trans_presets.java:2269
28079msgid "Canoeing"
28080msgstr "獨木舟"
28081
28082#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
28083#: build/trans_presets.java:2270
28084msgid "Edit Canoeing"
28085msgstr "編輯獨木舟"
28086
28087#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
28088#: build/trans_presets.java:2276
28089msgid "Edit Cycling"
28090msgstr "編輯自行車"
28091
28092#. item "Sport/Dog Racing"
28093#: build/trans_presets.java:2281
28094msgid "Dog Racing"
28095msgstr "賽狗"
28096
28097#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
28098#: build/trans_presets.java:2282
28099msgid "Edit Dog Racing"
28100msgstr "編輯賽狗"
28101
28102#. item "Sport/Equestrian"
28103#: build/trans_presets.java:2287
28104msgid "Equestrian"
28105msgstr "馬術"
28106
28107#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
28108#: build/trans_presets.java:2288
28109msgid "Edit Equestrian"
28110msgstr "編輯馬術"
28111
28112#. item "Sport/Horse Racing"
28113#: build/trans_presets.java:2293
28114msgid "Horse Racing"
28115msgstr "賽馬"
28116
28117#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
28118#: build/trans_presets.java:2294
28119msgid "Edit Horse Racing"
28120msgstr "編輯賽馬"
28121
28122#. item "Sport/Gymnastics"
28123#: build/trans_presets.java:2299
28124msgid "Gymnastics"
28125msgstr "體操"
28126
28127#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
28128#: build/trans_presets.java:2300
28129msgid "Edit Gymnastics"
28130msgstr "編輯體操"
28131
28132#. item "Sport/Skating"
28133#: build/trans_presets.java:2305
28134msgid "Skating"
28135msgstr "溜冰"
28136
28137#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
28138#: build/trans_presets.java:2306
28139msgid "Edit Skating"
28140msgstr "編輯溜冰"
28141
28142#. item "Sport/Skateboard"
28143#: build/trans_presets.java:2311
28144msgid "Skateboard"
28145msgstr "滑板"
28146
28147#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
28148#: build/trans_presets.java:2312
28149msgid "Edit Skateboard"
28150msgstr "編輯滑板"
28151
28152#. item "Sport/Swimming"
28153#: build/trans_presets.java:2317
28154msgid "Swimming"
28155msgstr "游泳"
28156
28157#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
28158#: build/trans_presets.java:2318
28159msgid "Edit Swimming"
28160msgstr "編輯游泳"
28161
28162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28163#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
28164#: build/trans_presets.java:2325
28165msgid "Edit Skiing"
28166msgstr "編輯滑雪"
28167
28168#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28169#: build/trans_presets.java:2328
28170msgid "Piste type"
28171msgstr ""
28172
28173#: build/trans_presets.java:2328
28174msgid "downhill"
28175msgstr ""
28176
28177#: build/trans_presets.java:2328
28178msgid "nordic"
28179msgstr ""
28180
28181#: build/trans_presets.java:2328
28182msgid "snow_park"
28183msgstr ""
28184
28185#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28186#: build/trans_presets.java:2329
28187msgid "Difficulty"
28188msgstr "困難度"
28189
28190#: build/trans_presets.java:2329
28191msgid "novice"
28192msgstr "新手"
28193
28194#: build/trans_presets.java:2329
28195msgid "easy"
28196msgstr "容易"
28197
28198#: build/trans_presets.java:2329
28199msgid "advanced"
28200msgstr "進階"
28201
28202#: build/trans_presets.java:2329
28203msgid "expert"
28204msgstr "專家"
28205
28206#: build/trans_presets.java:2329
28207msgid "freeride"
28208msgstr ""
28209
28210#. item "Sport/Shooting"
28211#: build/trans_presets.java:2332
28212msgid "Shooting"
28213msgstr "射擊"
28214
28215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28216#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28217#: build/trans_presets.java:2334
28218msgid "Edit Shooting"
28219msgstr "編輯射擊"
28220
28221#. group "Sport (Ball)"
28222#: build/trans_presets.java:2340
28223msgid "Sport (Ball)"
28224msgstr "運動(球類)"
28225
28226#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28227#: build/trans_presets.java:2341
28228msgid "Soccer"
28229msgstr "足球"
28230
28231#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28232#: build/trans_presets.java:2342
28233msgid "Edit Soccer"
28234msgstr "編輯足球"
28235
28236#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28237#: build/trans_presets.java:2347
28238msgid "Australian Football"
28239msgstr "澳洲足球"
28240
28241#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28242#: build/trans_presets.java:2348
28243msgid "Edit Australian Football"
28244msgstr "編輯澳洲足球"
28245
28246#. item "Sport (Ball)/American Football"
28247#: build/trans_presets.java:2353
28248msgid "American Football"
28249msgstr "美式足球"
28250
28251#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
28252#: build/trans_presets.java:2354
28253msgid "Edit American Football"
28254msgstr "編輯美式足球"
28255
28256#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28257#: build/trans_presets.java:2359
28258msgid "Canadian Football"
28259msgstr "加拿大足球"
28260
28261#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
28262#: build/trans_presets.java:2360
28263msgid "Edit Canadian Football"
28264msgstr "編輯加拿大足球"
28265
28266#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28267#: build/trans_presets.java:2365
28268msgid "Gaelic Football"
28269msgstr ""
28270
28271#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
28272#: build/trans_presets.java:2366
28273msgid "Edit Gaelic Football"
28274msgstr ""
28275
28276#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28277#: build/trans_presets.java:2371
28278msgid "Rugby League"
28279msgstr ""
28280
28281#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
28282#: build/trans_presets.java:2372
28283msgid "Edit Rugby League"
28284msgstr ""
28285
28286#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28287#: build/trans_presets.java:2377
28288msgid "Rugby Union"
28289msgstr ""
28290
28291#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
28292#: build/trans_presets.java:2378
28293msgid "Edit Rugby Union"
28294msgstr ""
28295
28296#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28297#: build/trans_presets.java:2383
28298msgid "Baseball"
28299msgstr "棒球"
28300
28301#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
28302#: build/trans_presets.java:2384
28303msgid "Edit Baseball"
28304msgstr "編輯棒球"
28305
28306#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28307#: build/trans_presets.java:2389
28308msgid "Basketball"
28309msgstr "籃球"
28310
28311#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
28312#: build/trans_presets.java:2390
28313msgid "Edit Basketball"
28314msgstr "編輯籃球"
28315
28316#. item "Sport (Ball)/Golf"
28317#: build/trans_presets.java:2395
28318msgid "Golf"
28319msgstr "高爾夫"
28320
28321#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
28322#: build/trans_presets.java:2396
28323msgid "Edit Golf"
28324msgstr "編輯高爾夫"
28325
28326#: build/trans_presets.java:2399
28327msgid "golf_course"
28328msgstr "高爾夫路線"
28329
28330#. item "Sport (Ball)/Boule"
28331#: build/trans_presets.java:2401
28332msgid "Boule"
28333msgstr ""
28334
28335#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
28336#: build/trans_presets.java:2402
28337msgid "Edit Boule"
28338msgstr ""
28339
28340#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28341#: build/trans_presets.java:2407
28342msgid "Bowls"
28343msgstr "保齡球"
28344
28345#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
28346#: build/trans_presets.java:2408
28347msgid "Edit Bowls"
28348msgstr "編輯保齡球"
28349
28350#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28351#: build/trans_presets.java:2413
28352msgid "Cricket"
28353msgstr ""
28354
28355#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
28356#: build/trans_presets.java:2414
28357msgid "Edit Cricket"
28358msgstr ""
28359
28360#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28361#: build/trans_presets.java:2419
28362msgid "Cricket Nets"
28363msgstr ""
28364
28365#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
28366#: build/trans_presets.java:2420
28367msgid "Edit Cricket Nets"
28368msgstr ""
28369
28370#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28371#: build/trans_presets.java:2425
28372msgid "Croquet"
28373msgstr "木球"
28374
28375#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
28376#: build/trans_presets.java:2426
28377msgid "Edit Croquet"
28378msgstr "編輯木球"
28379
28380#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28381#: build/trans_presets.java:2431
28382msgid "Hockey"
28383msgstr "曲棍球"
28384
28385#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
28386#: build/trans_presets.java:2432
28387msgid "Edit Hockey"
28388msgstr "編曲棍球"
28389
28390#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28391#: build/trans_presets.java:2437
28392msgid "Pelota"
28393msgstr "回力球"
28394
28395#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
28396#: build/trans_presets.java:2438
28397msgid "Edit Pelota"
28398msgstr "編輯回力球"
28399
28400#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28401#: build/trans_presets.java:2443
28402msgid "Racquet"
28403msgstr ""
28404
28405#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
28406#: build/trans_presets.java:2444
28407msgid "Edit Racquet"
28408msgstr ""
28409
28410#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28411#: build/trans_presets.java:2449
28412msgid "Table Tennis"
28413msgstr "桌球"
28414
28415#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
28416#: build/trans_presets.java:2450
28417msgid "Edit Table Tennis"
28418msgstr "編輯桌球"
28419
28420#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28421#: build/trans_presets.java:2455
28422msgid "Tennis"
28423msgstr "網球"
28424
28425#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
28426#: build/trans_presets.java:2456
28427msgid "Edit Tennis"
28428msgstr "編輯網路"
28429
28430#. group "Motorsport"
28431#. item "Motorsport/Motorsport"
28432#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2463
28433msgid "Motorsport"
28434msgstr ""
28435
28436#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
28437#: build/trans_presets.java:2464
28438msgid "Edit Motorsport"
28439msgstr ""
28440
28441#. item "Motorsport/Karting"
28442#: build/trans_presets.java:2469
28443msgid "Karting"
28444msgstr ""
28445
28446#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
28447#: build/trans_presets.java:2470
28448msgid "Edit Karting"
28449msgstr ""
28450
28451#. item "Motorsport/Motocross"
28452#: build/trans_presets.java:2475
28453msgid "Motocross"
28454msgstr ""
28455
28456#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
28457#: build/trans_presets.java:2476
28458msgid "Edit Motocross"
28459msgstr ""
28460
28461#. item "Motorsport/Safety Training"
28462#: build/trans_presets.java:2481
28463msgid "Safety Training"
28464msgstr ""
28465
28466#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
28467#: build/trans_presets.java:2482
28468msgid "Edit Safety Training"
28469msgstr ""
28470
28471#. <separator/>
28472#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
28473#: build/trans_presets.java:2488
28474msgid "Model Aerodrome"
28475msgstr ""
28476
28477#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
28478#: build/trans_presets.java:2489
28479msgid "Edit Model Aerodrome"
28480msgstr ""
28481
28482#. item "Motorsport/RC Car"
28483#: build/trans_presets.java:2494
28484msgid "RC Car"
28485msgstr ""
28486
28487#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
28488#: build/trans_presets.java:2495
28489msgid "Edit RC Car"
28490msgstr ""
28491
28492#. group "Man-Made"
28493#: build/trans_presets.java:2502
28494msgid "Man-Made"
28495msgstr "人造物"
28496
28497#. item "Man-Made/Buildings/Building"
28498#: build/trans_presets.java:2504
28499msgid "Building"
28500msgstr "建築物"
28501
28502#. <key key="building" value="yes" />
28503#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
28504#: build/trans_presets.java:2507
28505msgid "Public Building"
28506msgstr "公共建築"
28507
28508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28509#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
28510#: build/trans_presets.java:2509
28511msgid "Edit Public Building"
28512msgstr "編輯公共建築"
28513
28514#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
28515#: build/trans_presets.java:2513
28516msgid "Town hall"
28517msgstr "縣市政府/公所"
28518
28519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28520#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
28521#: build/trans_presets.java:2515
28522msgid "Edit Town hall"
28523msgstr "編輯縣市政府/公所"
28524
28525#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
28526#: build/trans_presets.java:2519
28527msgid "Embassy"
28528msgstr "大使館"
28529
28530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28531#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
28532#: build/trans_presets.java:2521
28533msgid "Edit Embassy"
28534msgstr "編輯大使館"
28535
28536#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
28537#: build/trans_presets.java:2525
28538msgid "Courthouse"
28539msgstr "法院"
28540
28541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28542#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28543#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
28544#: build/trans_presets.java:2528
28545msgid "Edit Courthouse"
28546msgstr "編輯法院"
28547
28548#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
28549#: build/trans_presets.java:2532
28550msgid "Prison"
28551msgstr "監獄"
28552
28553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28554#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28555#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
28556#: build/trans_presets.java:2535
28557msgid "Edit Prison"
28558msgstr "編輯監獄"
28559
28560#. item "Man-Made/Buildings/Police"
28561#: build/trans_presets.java:2539
28562msgid "Police"
28563msgstr "警察局"
28564
28565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28566#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28567#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28568#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
28569#: build/trans_presets.java:2543
28570msgid "Edit Police"
28571msgstr "編輯警察局"
28572
28573#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
28574#: build/trans_presets.java:2547
28575msgid "Fire Station"
28576msgstr "消防隊"
28577
28578#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28579#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28580#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
28581#: build/trans_presets.java:2550
28582msgid "Edit Fire Station"
28583msgstr "編輯消防隊"
28584
28585#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
28586#: build/trans_presets.java:2554
28587msgid "Post Office"
28588msgstr "郵局"
28589
28590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28591#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
28592#: build/trans_presets.java:2556
28593msgid "Edit Post Office"
28594msgstr "編輯郵局"
28595
28596#. <separator/>
28597#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
28598#: build/trans_presets.java:2562
28599msgid "Kindergarten"
28600msgstr "幼稚園"
28601
28602#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
28603#: build/trans_presets.java:2563
28604msgid "Edit Kindergarten"
28605msgstr "編輯幼稚園"
28606
28607#. item "Man-Made/Buildings/School"
28608#: build/trans_presets.java:2567
28609msgid "School"
28610msgstr "學校"
28611
28612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
28613#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
28614#: build/trans_presets.java:2569
28615msgid "Edit School"
28616msgstr "編輯學校"
28617
28618#. item "Man-Made/Buildings/University"
28619#: build/trans_presets.java:2573
28620msgid "University"
28621msgstr "大學"
28622
28623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
28624#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
28625#: build/trans_presets.java:2575
28626msgid "Edit University"
28627msgstr "編輯大學"
28628
28629#. item "Man-Made/Buildings/College"
28630#: build/trans_presets.java:2579
28631msgid "College"
28632msgstr "學院"
28633
28634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
28635#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
28636#: build/trans_presets.java:2581
28637msgid "Edit College"
28638msgstr "編輯學院"
28639
28640#. <separator/>
28641#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
28642#: build/trans_presets.java:2586
28643msgid "Cinema"
28644msgstr "電影院"
28645
28646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28647#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28648#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
28649#: build/trans_presets.java:2589
28650msgid "Edit Cinema"
28651msgstr "編輯電影院"
28652
28653#. item "Man-Made/Buildings/Library"
28654#: build/trans_presets.java:2593
28655msgid "Library"
28656msgstr "圖書館"
28657
28658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28659#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28660#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
28661#: build/trans_presets.java:2596
28662msgid "Edit Library"
28663msgstr "編輯圖書館"
28664
28665#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
28666#: build/trans_presets.java:2601
28667msgid "Arts Centre"
28668msgstr "美術館"
28669
28670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28671#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
28672#: build/trans_presets.java:2603
28673msgid "Edit Arts Centre"
28674msgstr "編輯美術館"
28675
28676#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
28677#: build/trans_presets.java:2607
28678msgid "Theatre"
28679msgstr "劇院"
28680
28681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28682#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28683#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
28684#: build/trans_presets.java:2610
28685msgid "Edit Theatre"
28686msgstr "編輯劇院"
28687
28688#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
28689#: build/trans_presets.java:2614
28690msgid "Place of Worship"
28691msgstr "宗教儀式場所"
28692
28693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28694#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28695#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28696#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
28697#: build/trans_presets.java:2618
28698msgid "Edit Place of Worship"
28699msgstr "編輯宗教儀式場所"
28700
28701#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
28702#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28703#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28704#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28705#: build/trans_presets.java:3456
28706msgid "Religion"
28707msgstr "宗教"
28708
28709#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28710#: build/trans_presets.java:3456
28711msgid "bahai"
28712msgstr "巴海大同教"
28713
28714#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28715#: build/trans_presets.java:3456
28716msgid "buddhist"
28717msgstr "佛教"
28718
28719#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28720#: build/trans_presets.java:3456
28721msgid "christian"
28722msgstr "基督教系"
28723
28724#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28725#: build/trans_presets.java:3456
28726msgid "hindu"
28727msgstr "印度教"
28728
28729#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28730#: build/trans_presets.java:3456
28731msgid "jain"
28732msgstr "耆那教"
28733
28734#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28735#: build/trans_presets.java:3456
28736msgid "jewish"
28737msgstr "猶太教"
28738
28739#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28740#: build/trans_presets.java:3456
28741msgid "muslim"
28742msgstr "回教"
28743
28744#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28745#: build/trans_presets.java:3456
28746msgid "sikh"
28747msgstr "錫克教"
28748
28749#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28750#: build/trans_presets.java:3456
28751msgid "spiritualist"
28752msgstr ""
28753
28754#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28755#: build/trans_presets.java:3456
28756msgid "taoist"
28757msgstr "道教"
28758
28759#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28760#: build/trans_presets.java:3456
28761msgid "unitarian"
28762msgstr ""
28763
28764#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28765#: build/trans_presets.java:3456
28766msgid "zoroastrian"
28767msgstr "祆教"
28768
28769#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
28770#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28771#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28772#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28773#: build/trans_presets.java:3457
28774msgid "Denomination"
28775msgstr "教派"
28776
28777#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28778#: build/trans_presets.java:3457
28779msgid "anglican"
28780msgstr "英國國教"
28781
28782#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28783#: build/trans_presets.java:3457
28784msgid "baptist"
28785msgstr "浸信會"
28786
28787#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28788#: build/trans_presets.java:3457
28789msgid "catholic"
28790msgstr "天主教"
28791
28792#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28793#: build/trans_presets.java:3457
28794msgid "evangelical"
28795msgstr "福音派教會"
28796
28797#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28798#: build/trans_presets.java:3457
28799msgid "jehovahs_witness"
28800msgstr ""
28801
28802#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28803#: build/trans_presets.java:3457
28804msgid "lutheran"
28805msgstr "路德教派"
28806
28807#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28808#: build/trans_presets.java:3457
28809msgid "methodist"
28810msgstr "衛理公會教"
28811
28812#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28813#: build/trans_presets.java:3457
28814msgid "mormon"
28815msgstr "摩門教"
28816
28817#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28818#: build/trans_presets.java:3457
28819msgid "orthodox"
28820msgstr "東正教"
28821
28822#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28823#: build/trans_presets.java:3457
28824msgid "pentecostal"
28825msgstr "聖靈降臨教派"
28826
28827#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28828#: build/trans_presets.java:3457
28829msgid "presbyterian"
28830msgstr "長老派教會"
28831
28832#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28833#: build/trans_presets.java:3457
28834msgid "protestant"
28835msgstr "新教"
28836
28837#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28838#: build/trans_presets.java:3457
28839msgid "quaker"
28840msgstr "教友派"
28841
28842#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28843#: build/trans_presets.java:3457
28844msgid "shia"
28845msgstr "什葉派"
28846
28847#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28848#: build/trans_presets.java:3457
28849msgid "sunni"
28850msgstr "遜尼派"
28851
28852#. group "Man Made"
28853#: build/trans_presets.java:2626
28854msgid "Man Made"
28855msgstr "人造物"
28856
28857#. item "Man Made/Works"
28858#: build/trans_presets.java:2627
28859msgid "Works"
28860msgstr "作品"
28861
28862#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
28863#: build/trans_presets.java:2628
28864msgid "Edit Works"
28865msgstr "編輯作品"
28866
28867#. item "Man Made/Tower"
28868#: build/trans_presets.java:2632
28869msgid "Tower"
28870msgstr "塔"
28871
28872#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
28873#: build/trans_presets.java:2633
28874msgid "Edit Tower"
28875msgstr "編輯塔"
28876
28877#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
28878#: build/trans_presets.java:2636
28879msgid "Tower type"
28880msgstr "塔類型"
28881
28882#: build/trans_presets.java:2636
28883msgid "communication"
28884msgstr "通訊"
28885
28886#: build/trans_presets.java:2636
28887msgid "observation"
28888msgstr "觀測"
28889
28890#. <optional>
28891#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
28892#: build/trans_presets.java:2638
28893msgid "Height (meters)"
28894msgstr "高度(米)"
28895
28896#. </optional>
28897#. item "Man Made/Water Tower"
28898#: build/trans_presets.java:2642
28899msgid "Water Tower"
28900msgstr "貯水塔"
28901
28902#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
28903#: build/trans_presets.java:2643
28904msgid "Edit Water Tower"
28905msgstr "編輯貯水塔"
28906
28907#. item "Man Made/Gasometer"
28908#: build/trans_presets.java:2647
28909msgid "Gasometer"
28910msgstr "貯氣桶"
28911
28912#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
28913#: build/trans_presets.java:2648
28914msgid "Edit Gasometer"
28915msgstr "編輯貯氣桶"
28916
28917#. item "Man Made/Lighthouse"
28918#: build/trans_presets.java:2652
28919msgid "Lighthouse"
28920msgstr "燈塔"
28921
28922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
28923#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
28924#: build/trans_presets.java:2654
28925msgid "Edit Lighthouse"
28926msgstr "編輯燈塔"
28927
28928#. item "Man Made/Windmill"
28929#: build/trans_presets.java:2658
28930msgid "Windmill"
28931msgstr "風車"
28932
28933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28934#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
28935#: build/trans_presets.java:2660
28936msgid "Edit Windmill"
28937msgstr "編輯風車"
28938
28939#. item "Man Made/Pipeline"
28940#: build/trans_presets.java:2664
28941msgid "Pipeline"
28942msgstr "油管"
28943
28944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28945#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28946#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
28947#: build/trans_presets.java:2667
28948msgid "Edit Pipeline"
28949msgstr "編輯油管"
28950
28951#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2713
28952msgid "gas"
28953msgstr "天然氣"
28954
28955#: build/trans_presets.java:2670
28956msgid "heat"
28957msgstr ""
28958
28959#: build/trans_presets.java:2670
28960msgid "oil"
28961msgstr ""
28962
28963#: build/trans_presets.java:2670
28964msgid "sewage"
28965msgstr ""
28966
28967#: build/trans_presets.java:2670
28968msgid "any substance"
28969msgstr ""
28970
28971#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
28972#: build/trans_presets.java:2671
28973msgid "Location"
28974msgstr "位置"
28975
28976#: build/trans_presets.java:2671
28977msgid "underwater"
28978msgstr ""
28979
28980#: build/trans_presets.java:2671
28981msgid "overground"
28982msgstr ""
28983
28984#. item "Man Made/Wastewater Plant"
28985#: build/trans_presets.java:2673
28986msgid "Wastewater Plant"
28987msgstr "汙水處理廠"
28988
28989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
28990#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
28991#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
28992#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
28993#: build/trans_presets.java:2677
28994msgid "Edit Wastewater Plant"
28995msgstr "編輯汙水處理廠"
28996
28997#. item "Man Made/Crane"
28998#: build/trans_presets.java:2681
28999msgid "Crane"
29000msgstr "起重機"
29001
29002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29003#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29004#: build/trans_presets.java:2683
29005msgid "Edit Crane"
29006msgstr "編輯起重機"
29007
29008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29009#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29010#: build/trans_presets.java:2689
29011msgid "Edit Beacon"
29012msgstr ""
29013
29014#. item "Man Made/Survey Point"
29015#: build/trans_presets.java:2693
29016msgid "Survey Point"
29017msgstr "測量點"
29018
29019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29020#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29021#: build/trans_presets.java:2695
29022msgid "Edit Survey Point"
29023msgstr "編輯測量點"
29024
29025#. item "Man Made/Surveillance"
29026#: build/trans_presets.java:2699
29027msgid "Surveillance"
29028msgstr "監視"
29029
29030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29031#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29032#: build/trans_presets.java:2701
29033msgid "Edit Surveillance Camera"
29034msgstr "編輯監視攝影機"
29035
29036#: build/trans_presets.java:2704
29037msgid "indoor"
29038msgstr ""
29039
29040#: build/trans_presets.java:2704
29041msgid "outdoor"
29042msgstr "戶外"
29043
29044#: build/trans_presets.java:2704
29045msgid "public"
29046msgstr ""
29047
29048#. <separator/>
29049#. item "Man Made/Power Generator"
29050#: build/trans_presets.java:2707
29051msgid "Power Generator"
29052msgstr "發電廠"
29053
29054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29056#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29057#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
29058#: build/trans_presets.java:2711
29059msgid "Edit Power Generator"
29060msgstr "編輯發電廠"
29061
29062#: build/trans_presets.java:2713
29063msgid "wind"
29064msgstr "風力"
29065
29066#: build/trans_presets.java:2713
29067msgid "hydro"
29068msgstr "水力"
29069
29070#: build/trans_presets.java:2713
29071msgid "fossil"
29072msgstr "燃油"
29073
29074#: build/trans_presets.java:2713
29075msgid "nuclear"
29076msgstr "核能"
29077
29078#: build/trans_presets.java:2713
29079msgid "coal"
29080msgstr "燃媒"
29081
29082#: build/trans_presets.java:2713
29083msgid "photovoltaic"
29084msgstr "光電"
29085
29086#. item "Man Made/Power Station"
29087#: build/trans_presets.java:2716
29088msgid "Power Station"
29089msgstr "發電廠"
29090
29091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29092#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29093#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
29094#: build/trans_presets.java:2719
29095msgid "Edit Power Station"
29096msgstr "編輯發電廠"
29097
29098#. item "Man Made/Power Sub Station"
29099#: build/trans_presets.java:2725
29100msgid "Power Sub Station"
29101msgstr ""
29102
29103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29104#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29105#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
29106#: build/trans_presets.java:2728
29107msgid "Edit Power Sub Station"
29108msgstr ""
29109
29110#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
29111#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
29112#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2748
29113msgid "Line reference"
29114msgstr ""
29115
29116#. item "Man Made/Power Tower"
29117#: build/trans_presets.java:2733
29118msgid "Power Tower"
29119msgstr "電塔"
29120
29121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29122#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29123#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29124#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29125#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
29126#: build/trans_presets.java:2738
29127msgid "Edit Power Tower"
29128msgstr "編輯電塔"
29129
29130#: build/trans_presets.java:2739
29131msgid "tower"
29132msgstr ""
29133
29134#: build/trans_presets.java:2739
29135msgid "pole"
29136msgstr ""
29137
29138#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
29139#: build/trans_presets.java:2740
29140msgid "Tower reference"
29141msgstr ""
29142
29143#. item "Man Made/Power Line"
29144#: build/trans_presets.java:2742
29145msgid "Power Line"
29146msgstr "電線"
29147
29148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29149#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29150#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
29151#: build/trans_presets.java:2745
29152msgid "Edit Power Line"
29153msgstr "編輯電線"
29154
29155#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
29156#: build/trans_presets.java:2746
29157msgid "Line type"
29158msgstr ""
29159
29160#: build/trans_presets.java:2746
29161msgctxt "Power Line"
29162msgid "line"
29163msgstr ""
29164
29165#: build/trans_presets.java:2746
29166msgctxt "Power Line"
29167msgid "minor_line"
29168msgstr ""
29169
29170#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
29171#: build/trans_presets.java:2751
29172msgid "Amount of Cables"
29173msgstr "纜線數量"
29174
29175#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29176#: build/trans_presets.java:2752
29177msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29178msgstr ""
29179
29180#: build/trans_presets.java:2752
29181msgid "single"
29182msgstr "單線"
29183
29184#: build/trans_presets.java:2752
29185msgid "double"
29186msgstr "雙線"
29187
29188#: build/trans_presets.java:2752
29189msgid "triple"
29190msgstr "三線"
29191
29192#: build/trans_presets.java:2752
29193msgid "quad"
29194msgstr ""
29195
29196#. group "Amenities"
29197#: build/trans_presets.java:2755
29198msgid "Amenities"
29199msgstr "便利設施"
29200
29201#. item "Amenities/Toilets"
29202#: build/trans_presets.java:2756
29203msgid "Toilets"
29204msgstr "廁所"
29205
29206#: build/trans_presets.java:2763
29207msgid "limited"
29208msgstr ""
29209
29210#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
29211#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
29212#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3050
29213msgid "Note"
29214msgstr ""
29215
29216#. item "Amenities/Post Box"
29217#: build/trans_presets.java:2766
29218msgid "Post Box"
29219msgstr "郵筒"
29220
29221#. item "Amenities/Telephone"
29222#: build/trans_presets.java:2771
29223msgid "Telephone"
29224msgstr "電話"
29225
29226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29227#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29228#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
29229#: build/trans_presets.java:2774
29230msgid "Edit Telephone"
29231msgstr "編輯電話"
29232
29233#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
29234#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
29235#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:3051
29236msgid "Coins"
29237msgstr "硬幣"
29238
29239#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
29240#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
29241#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:3052
29242msgid "Notes"
29243msgstr ""
29244
29245#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29246#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29247#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:3053
29248msgid "Electronic purses and Charge cards"
29249msgstr "電子錢包或收費卡"
29250
29251#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
29252#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
29253#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3054
29254msgid "Debit cards"
29255msgstr ""
29256
29257#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29258#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29259#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:3055
29260msgid "Credit cards"
29261msgstr "信用卡"
29262
29263#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29264#: build/trans_presets.java:2782
29265msgid "Telephone cards"
29266msgstr "電話卡"
29267
29268#. item "Amenities/Recycling"
29269#: build/trans_presets.java:2784
29270msgid "Recycling"
29271msgstr "資源回收"
29272
29273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29274#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29275#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29276#: build/trans_presets.java:2787
29277msgid "Edit Recycling station"
29278msgstr "資源回收站"
29279
29280#. <key key="amenity" value="recycling" />
29281#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
29282#: build/trans_presets.java:2789
29283msgid "Batteries"
29284msgstr "電池"
29285
29286#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
29287#: build/trans_presets.java:2790
29288msgid "Cans"
29289msgstr "瓶罐"
29290
29291#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
29292#: build/trans_presets.java:2792
29293msgid "Glass"
29294msgstr "玻璃"
29295
29296#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29297#: build/trans_presets.java:2793
29298msgid "Paper"
29299msgstr "紙張"
29300
29301#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29302#: build/trans_presets.java:2794
29303msgid "Scrap Metal"
29304msgstr "廢金屬"
29305
29306#. item "Amenities/Waste Basket"
29307#: build/trans_presets.java:2796
29308msgid "Waste Basket"
29309msgstr ""
29310
29311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29312#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
29313#: build/trans_presets.java:2798
29314msgid "Edit Waste Basket"
29315msgstr ""
29316
29317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29318#. <key key="amenity" value="bench" />
29319#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
29320#: build/trans_presets.java:2804
29321msgid "Backrest"
29322msgstr ""
29323
29324#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29325#: build/trans_presets.java:2805
29326msgid "Material"
29327msgstr "材質"
29328
29329#: build/trans_presets.java:2805
29330msgid "stone"
29331msgstr "石頭"
29332
29333#: build/trans_presets.java:2805
29334msgid "plastic"
29335msgstr "塑膠"
29336
29337#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29338#: build/trans_presets.java:2806
29339msgid "Colour"
29340msgstr "顏色"
29341
29342#: build/trans_presets.java:2806
29343msgid "black"
29344msgstr "黑色"
29345
29346#: build/trans_presets.java:2806
29347msgid "brown"
29348msgstr "淺褐色"
29349
29350#. <scale_min>1</scale_min>
29351#. <scale_max>50000</scale_max>
29352#. </rule>
29353#.
29354#. <!--landuse tags -->
29355#.
29356#. <rule>
29357#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29358#. color green
29359#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29360#. <scale_min>1</scale_min>
29361#. <scale_max>50000</scale_max>
29362#. </rule>
29363#.
29364#. <rule>
29365#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29366#. color green
29367#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29368#. <scale_min>1</scale_min>
29369#. <scale_max>50000</scale_max>
29370#. </rule>
29371#.
29372#. <rule>
29373#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29374#. color green
29375#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29376#. <scale_min>1</scale_min>
29377#. <scale_max>50000</scale_max>
29378#. </rule>
29379#.
29380#. <rule>
29381#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29382#. color green
29383#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29384#. <scale_min>1</scale_min>
29385#. <scale_max>50000</scale_max>
29386#. </rule>
29387#.
29388#. <rule>
29389#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29390#. color green
29391#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29392#. <scale_min>1</scale_min>
29393#. <scale_max>50000</scale_max>
29394#. </rule>
29395#.
29396#. <rule>
29397#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29398#. color green
29399#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29400#. <scale_min>1</scale_min>
29401#. <scale_max>50000</scale_max>
29402#. </rule>
29403#.
29404#. <rule>
29405#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29406#. color green
29407#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29408#. <scale_min>1</scale_min>
29409#. <scale_max>50000</scale_max>
29410#. </rule>
29411#.
29412#. <rule>
29413#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29414#. color green
29415#. <icon src="leisure/common.png"/>
29416#. <scale_min>1</scale_min>
29417#. <scale_max>50000</scale_max>
29418#. </rule>
29419#.
29420#. <rule>
29421#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29422#. color green
29423#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_style.java:3283
29424#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3299
29425#: build/trans_style.java:3307 build/trans_style.java:3315
29426#: build/trans_style.java:3362 build/trans_style.java:3370
29427#: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3476
29428msgid "green"
29429msgstr "綠色"
29430
29431#: build/trans_presets.java:2806
29432msgid "red"
29433msgstr "紅色"
29434
29435#: build/trans_presets.java:2806
29436msgid "blue"
29437msgstr "藍色"
29438
29439#: build/trans_presets.java:2806
29440msgid "gray"
29441msgstr "灰色"
29442
29443#: build/trans_presets.java:2806
29444msgid "white"
29445msgstr "白色"
29446
29447#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
29448#: build/trans_presets.java:2807
29449msgid "Amount of Seats"
29450msgstr "座椅數量"
29451
29452#. item "Amenities/Hunting Stand"
29453#: build/trans_presets.java:2809
29454msgid "Hunting Stand"
29455msgstr ""
29456
29457#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29458#: build/trans_presets.java:2810
29459msgid "Edit Hunting Stand"
29460msgstr ""
29461
29462#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29463#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
29464#. item "Nature/Tree" text "Height"
29465#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:3316
29466msgid "Height"
29467msgstr "高度"
29468
29469#: build/trans_presets.java:2812
29470msgid "low"
29471msgstr "低"
29472
29473#: build/trans_presets.java:2812
29474msgid "half"
29475msgstr "半高"
29476
29477#: build/trans_presets.java:2812
29478msgid "full"
29479msgstr "全高"
29480
29481#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
29482#: build/trans_presets.java:2814
29483msgid "Hide"
29484msgstr "隱藏"
29485
29486#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
29487#: build/trans_presets.java:2815
29488msgid "Lock"
29489msgstr "鎖"
29490
29491#. item "Amenities/Fountain"
29492#: build/trans_presets.java:2817
29493msgid "Fountain"
29494msgstr "噴泉"
29495
29496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29497#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29498#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
29499#: build/trans_presets.java:2820
29500msgid "Edit Fountain"
29501msgstr "編輯噴泉"
29502
29503#. item "Amenities/Drinking Water"
29504#: build/trans_presets.java:2824
29505msgid "Drinking Water"
29506msgstr "飲水機"
29507
29508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29509#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29510#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
29511#: build/trans_presets.java:2827
29512msgid "Edit Drinking Water"
29513msgstr "編輯飲水機"
29514
29515#. item "Amenities/Fire Hydrant"
29516#: build/trans_presets.java:2831
29517msgid "Fire Hydrant"
29518msgstr "消防栓"
29519
29520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29521#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29522#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29523#: build/trans_presets.java:2834
29524msgid "Edit Fire Hydrant"
29525msgstr "編輯消防栓"
29526
29527#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29528#. group "Food"
29529#: build/trans_presets.java:2838
29530msgid "Food"
29531msgstr ""
29532
29533#. item "Food/Supermarket"
29534#: build/trans_presets.java:2839
29535msgid "Supermarket"
29536msgstr "超級市場"
29537
29538#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
29539#: build/trans_presets.java:2840
29540msgid "Edit Supermarket"
29541msgstr "編輯超級市場"
29542
29543#. item "Food/Convenience Store"
29544#: build/trans_presets.java:2845
29545msgid "Convenience Store"
29546msgstr "便利商店"
29547
29548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29549#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
29550#: build/trans_presets.java:2847
29551msgid "Edit Convenience Store"
29552msgstr "編輯便利商店"
29553
29554#. item "Food/Kiosk"
29555#: build/trans_presets.java:2852
29556msgid "Kiosk"
29557msgstr ""
29558
29559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29560#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
29561#: build/trans_presets.java:2854
29562msgid "Edit Kiosk"
29563msgstr ""
29564
29565#. item "Food/Butcher"
29566#: build/trans_presets.java:2859
29567msgid "Butcher"
29568msgstr "肉類"
29569
29570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29571#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
29572#: build/trans_presets.java:2861
29573msgid "Edit Butcher"
29574msgstr "編輯肉店"
29575
29576#. item "Food/Baker"
29577#: build/trans_presets.java:2866
29578msgid "Baker"
29579msgstr "麵包類"
29580
29581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29582#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
29583#: build/trans_presets.java:2868
29584msgid "Edit Baker"
29585msgstr "編輯麵包店"
29586
29587#. item "Food/Organic"
29588#: build/trans_presets.java:2873
29589msgid "Organic"
29590msgstr "有機產品"
29591
29592#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
29593#: build/trans_presets.java:2874
29594msgid "Edit Organic Shop"
29595msgstr "編輯有機產品商店"
29596
29597#. item "Food/Alcohol"
29598#: build/trans_presets.java:2879
29599msgid "Alcohol"
29600msgstr "酒類"
29601
29602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29603#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
29604#: build/trans_presets.java:2881
29605msgid "Edit Alcohol Shop"
29606msgstr "編輯賣酒的商店"
29607
29608#. item "Food/Beverages"
29609#: build/trans_presets.java:2886
29610msgid "Beverages"
29611msgstr "飲料類"
29612
29613#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
29614#: build/trans_presets.java:2887
29615msgid "Edit Beverages Shop"
29616msgstr "編輯飲料店"
29617
29618#. group "Shops"
29619#: build/trans_presets.java:2893
29620msgid "Shops"
29621msgstr "商店"
29622
29623#. item "Shops/Chemist"
29624#: build/trans_presets.java:2894
29625msgid "Chemist"
29626msgstr ""
29627
29628#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
29629#: build/trans_presets.java:2895
29630msgid "Edit Chemist"
29631msgstr ""
29632
29633#. item "Shops/Hairdresser"
29634#: build/trans_presets.java:2900
29635msgid "Hairdresser"
29636msgstr "美髮類"
29637
29638#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
29639#: build/trans_presets.java:2901
29640msgid "Edit Hairdresser"
29641msgstr "編輯美髮店"
29642
29643#. item "Shops/Optician"
29644#: build/trans_presets.java:2906
29645msgid "Optician"
29646msgstr "眼鏡類"
29647
29648#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
29649#: build/trans_presets.java:2907
29650msgid "Edit Optician"
29651msgstr "編輯眼鏡行"
29652
29653#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
29654#: build/trans_presets.java:2914
29655msgid "Edit Clothes Shop"
29656msgstr ""
29657
29658#. item "Shops/Shoes"
29659#: build/trans_presets.java:2919
29660msgid "Shoes"
29661msgstr "鞋類"
29662
29663#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
29664#: build/trans_presets.java:2920
29665msgid "Edit Shoe Shop"
29666msgstr "編輯鞋店"
29667
29668#. item "Shops/Outdoor"
29669#: build/trans_presets.java:2925
29670msgid "Outdoor"
29671msgstr "戶外用品"
29672
29673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29674#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
29675#: build/trans_presets.java:2927
29676msgid "Edit Outdoor Shop"
29677msgstr "編輯戶外用品店"
29678
29679#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
29680#: build/trans_presets.java:2933
29681msgid "Edit Sports Shop"
29682msgstr "編輯運動用品店"
29683
29684#. item "Shops/Dry Cleaning"
29685#: build/trans_presets.java:2938
29686msgid "Dry Cleaning"
29687msgstr "乾洗類"
29688
29689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29690#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
29691#: build/trans_presets.java:2940
29692msgid "Edit Dry Cleaning"
29693msgstr "編輯乾洗店"
29694
29695#. item "Shops/Laundry"
29696#: build/trans_presets.java:2945
29697msgid "Laundry"
29698msgstr "洗衣店"
29699
29700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29701#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
29702#: build/trans_presets.java:2947
29703msgid "Edit Laundry"
29704msgstr "編輯洗衣店"
29705
29706#. item "Shops/Tailor"
29707#: build/trans_presets.java:2952
29708msgid "Tailor"
29709msgstr ""
29710
29711#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
29712#: build/trans_presets.java:2953
29713msgid "Edit Tailor"
29714msgstr ""
29715
29716#. <separator/>
29717#. item "Shops/Computer"
29718#: build/trans_presets.java:2959
29719msgid "Computer"
29720msgstr "電腦類"
29721
29722#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
29723#: build/trans_presets.java:2960
29724msgid "Edit Computer Shop"
29725msgstr "編輯電腦商店"
29726
29727#. item "Shops/Electronics"
29728#: build/trans_presets.java:2965
29729msgid "Electronics"
29730msgstr "電子材料"
29731
29732#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
29733#: build/trans_presets.java:2966
29734msgid "Edit Electronics Shop"
29735msgstr "編輯電子材料行"
29736
29737#. item "Shops/Hifi"
29738#: build/trans_presets.java:2971
29739msgid "Hifi"
29740msgstr "Hifi"
29741
29742#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
29743#: build/trans_presets.java:2972
29744msgid "Edit Hifi Shop"
29745msgstr "編輯 Hifi 音響店"
29746
29747#. item "Shops/Video"
29748#: build/trans_presets.java:2977
29749msgid "Video"
29750msgstr "影片類"
29751
29752#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
29753#: build/trans_presets.java:2978
29754msgid "Edit Video Shop"
29755msgstr "編輯影片類商店"
29756
29757#. <separator/>
29758#. item "Shops/Florist"
29759#: build/trans_presets.java:2984
29760msgid "Florist"
29761msgstr "花類"
29762
29763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
29764#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
29765#: build/trans_presets.java:2986
29766msgid "Edit Florist"
29767msgstr "編輯花店"
29768
29769#. item "Shops/Garden Centre"
29770#: build/trans_presets.java:2991
29771msgid "Garden Centre"
29772msgstr "園藝中心"
29773
29774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
29775#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
29776#: build/trans_presets.java:2993
29777msgid "Edit Garden Centre"
29778msgstr "編輯園藝中心"
29779
29780#. item "Shops/Hardware"
29781#: build/trans_presets.java:2998
29782msgid "Hardware"
29783msgstr "硬體"
29784
29785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
29786#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
29787#: build/trans_presets.java:3000
29788msgid "Edit Hardware Store"
29789msgstr "編輯硬體商店"
29790
29791#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
29792#: build/trans_presets.java:3005
29793msgid "Do-it-yourself-store"
29794msgstr "DIY 商店"
29795
29796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
29797#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
29798#: build/trans_presets.java:3007
29799msgid "Edit Do-it-yourself-store"
29800msgstr "編輯 DIY 商店"
29801
29802#. item "Shops/Furniture"
29803#: build/trans_presets.java:3012
29804msgid "Furniture"
29805msgstr "傢俱類"
29806
29807#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
29808#: build/trans_presets.java:3013
29809msgid "Edit Furniture Shop"
29810msgstr "編輯傢俱店"
29811
29812#. item "Shops/Stationery"
29813#: build/trans_presets.java:3018
29814msgid "Stationery"
29815msgstr "文具類"
29816
29817#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
29818#: build/trans_presets.java:3019
29819msgid "Edit Stationery Shop"
29820msgstr "編輯文具店"
29821
29822#. item "Shops/Book Store"
29823#: build/trans_presets.java:3024
29824msgid "Book Store"
29825msgstr "書店"
29826
29827#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
29828#: build/trans_presets.java:3025
29829msgid "Edit Book Store"
29830msgstr "編輯書店"
29831
29832#. item "Shops/Travel Agency"
29833#: build/trans_presets.java:3030
29834msgid "Travel Agency"
29835msgstr "旅行社"
29836
29837#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
29838#: build/trans_presets.java:3031
29839msgid "Edit Travel Agency"
29840msgstr "編輯旅行社"
29841
29842#. item "Shops/Toys"
29843#: build/trans_presets.java:3036
29844msgid "Toys"
29845msgstr "玩具類"
29846
29847#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
29848#: build/trans_presets.java:3037
29849msgid "Edit Toy Shop"
29850msgstr "編輯玩具店"
29851
29852#. <separator/>
29853#. item "Shops/Vending machine"
29854#: build/trans_presets.java:3043
29855msgid "Vending machine"
29856msgstr "自動販賣機"
29857
29858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
29859#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
29860#: build/trans_presets.java:3045
29861msgid "Edit Vending machine"
29862msgstr "編輯自動販賣機"
29863
29864#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
29865#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
29866#: build/trans_presets.java:3047
29867msgid "Vending products"
29868msgstr "販賣產品"
29869
29870#: build/trans_presets.java:3047
29871msgid "public_transport_tickets"
29872msgstr ""
29873
29874#: build/trans_presets.java:3047
29875msgid "public_transport_plans"
29876msgstr ""
29877
29878#: build/trans_presets.java:3047
29879msgid "parking_tickets"
29880msgstr ""
29881
29882#: build/trans_presets.java:3047
29883msgid "food"
29884msgstr "食物"
29885
29886#: build/trans_presets.java:3047
29887msgid "drinks"
29888msgstr "飲料"
29889
29890#: build/trans_presets.java:3047
29891msgid "sweets"
29892msgstr "甜點"
29893
29894#: build/trans_presets.java:3047
29895msgid "cigarettes"
29896msgstr "菸"
29897
29898#: build/trans_presets.java:3047
29899msgid "photos"
29900msgstr "相片"
29901
29902#: build/trans_presets.java:3047
29903msgid "animal_food"
29904msgstr "飼料"
29905
29906#: build/trans_presets.java:3047
29907msgid "news_papers"
29908msgstr "報紙"
29909
29910#: build/trans_presets.java:3047
29911msgid "toys"
29912msgstr "玩具"
29913
29914#: build/trans_presets.java:3047
29915msgid "stamps"
29916msgstr "郵票"
29917
29918#: build/trans_presets.java:3047
29919msgid "SIM-cards"
29920msgstr "SIM-卡"
29921
29922#: build/trans_presets.java:3047
29923msgid "telephone_vouchers"
29924msgstr ""
29925
29926#: build/trans_presets.java:3047
29927msgid "vouchers"
29928msgstr ""
29929
29930#: build/trans_presets.java:3047
29931msgid "bicycle_tube"
29932msgstr ""
29933
29934#: build/trans_presets.java:3047
29935msgid "condoms"
29936msgstr "保險套"
29937
29938#: build/trans_presets.java:3047
29939msgid "tampons"
29940msgstr ""
29941
29942#: build/trans_presets.java:3047
29943msgid "excrement_bags"
29944msgstr ""
29945
29946#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29947#: build/trans_presets.java:3056
29948msgid "Account or loyalty cards"
29949msgstr ""
29950
29951#. group "Cash"
29952#: build/trans_presets.java:3059
29953msgid "Cash"
29954msgstr "現金"
29955
29956#. item "Cash/Bank"
29957#: build/trans_presets.java:3060
29958msgid "Bank"
29959msgstr "銀行"
29960
29961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
29962#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
29963#: build/trans_presets.java:3062
29964msgid "Edit Bank"
29965msgstr "編輯銀行"
29966
29967#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
29968#. item "Cash/Automated Teller Machine"
29969#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3076
29970msgid "Automated Teller Machine"
29971msgstr "自動提款機(ATM)"
29972
29973#. item "Cash/Money Exchange"
29974#: build/trans_presets.java:3069
29975msgid "Money Exchange"
29976msgstr "金錢兌換所"
29977
29978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
29979#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
29980#: build/trans_presets.java:3071
29981msgid "Edit Money Exchange"
29982msgstr "編輯金錢兌換所"
29983
29984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
29985#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
29986#: build/trans_presets.java:3078
29987msgid "Edit Automated Teller Machine"
29988msgstr "編輯自動提款機"
29989
29990#. group "Health"
29991#: build/trans_presets.java:3083
29992msgid "Health"
29993msgstr "健康"
29994
29995#. item "Health/Doctors"
29996#: build/trans_presets.java:3084
29997msgid "Doctors"
29998msgstr "醫師"
29999
30000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30001#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30002#: build/trans_presets.java:3086
30003msgid "Edit Doctors"
30004msgstr "編輯醫師"
30005
30006#. item "Health/Dentist"
30007#: build/trans_presets.java:3091
30008msgid "Dentist"
30009msgstr "牙醫"
30010
30011#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30012#: build/trans_presets.java:3092
30013msgid "Edit Dentist"
30014msgstr "編輯牙醫"
30015
30016#. item "Health/Pharmacy"
30017#: build/trans_presets.java:3097
30018msgid "Pharmacy"
30019msgstr "藥局"
30020
30021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30022#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30023#: build/trans_presets.java:3099
30024msgid "Edit Pharmacy"
30025msgstr "編輯藥局"
30026
30027#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30028#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30029#: build/trans_presets.java:3101
30030msgid "Dispensing"
30031msgstr "配藥"
30032
30033#. item "Health/Hospital"
30034#: build/trans_presets.java:3105
30035msgid "Hospital"
30036msgstr "醫院"
30037
30038#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30039#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30040#: build/trans_presets.java:3107
30041msgid "Edit Hospital"
30042msgstr "編輯醫院"
30043
30044#. item "Health/Baby Hatch"
30045#: build/trans_presets.java:3111
30046msgid "Baby Hatch"
30047msgstr "棄嬰保護艙"
30048
30049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30050#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30051#: build/trans_presets.java:3113
30052msgid "Edit Baby Hatch"
30053msgstr "編輯棄嬰保護艙"
30054
30055#. item "Health/Emergency Access Point"
30056#: build/trans_presets.java:3118
30057msgid "Emergency Access Point"
30058msgstr "緊急連絡點"
30059
30060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30061#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30062#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30063#: build/trans_presets.java:3121
30064msgid "Edit Emergency Access Point"
30065msgstr "編輯緊急連絡點"
30066
30067#. <space />
30068#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30069#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30070#: build/trans_presets.java:3124
30071msgid "Point Number"
30072msgstr "連絡點編號"
30073
30074#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30075#: build/trans_presets.java:3125
30076msgid "Point Name"
30077msgstr "連絡點名稱"
30078
30079#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30080#: build/trans_presets.java:3128
30081msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30082msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
30083
30084#. <space />
30085#. item "Health/Veterinary"
30086#: build/trans_presets.java:3131
30087msgid "Veterinary"
30088msgstr "獸醫"
30089
30090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30091#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30092#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30093#: build/trans_presets.java:3134
30094msgid "Edit Veterinary"
30095msgstr "編輯獸醫"
30096
30097#. group "Geography"
30098#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3258
30099msgid "Geography"
30100msgstr "地理學"
30101
30102#. group "Geography/Boundaries"
30103#: build/trans_presets.java:3142
30104msgid "Boundaries"
30105msgstr "邊界"
30106
30107#. item "Geography/Boundaries/National"
30108#: build/trans_presets.java:3143
30109msgid "National"
30110msgstr "國界"
30111
30112#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
30113#: build/trans_presets.java:3144
30114msgid "Edit National Boundary"
30115msgstr "編輯國界"
30116
30117#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30118#: build/trans_presets.java:3149
30119msgid "Administrative"
30120msgstr "行政區"
30121
30122#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
30123#: build/trans_presets.java:3150
30124msgid "Edit Administrative Boundary"
30125msgstr "編輯行政區邊界"
30126
30127#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30128#: build/trans_presets.java:3155
30129msgid "Civil"
30130msgstr "城市的"
30131
30132#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
30133#: build/trans_presets.java:3156
30134msgid "Edit Civil Boundary"
30135msgstr "編輯城市邊界"
30136
30137#. item "Geography/Boundaries/Political"
30138#: build/trans_presets.java:3161
30139msgid "Political"
30140msgstr "政治的"
30141
30142#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
30143#: build/trans_presets.java:3162
30144msgid "Edit Political Boundary"
30145msgstr "編輯政治的邊界"
30146
30147#. item "Geography/Boundaries/National park"
30148#: build/trans_presets.java:3167
30149msgid "National park"
30150msgstr "國家公園"
30151
30152#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
30153#: build/trans_presets.java:3168
30154msgid "Edit National Park Boundary"
30155msgstr "編輯國家公園"
30156
30157#. group "Places"
30158#: build/trans_presets.java:3174
30159msgid "Places"
30160msgstr "地名"
30161
30162#. item "Places/Continent"
30163#: build/trans_presets.java:3175
30164msgid "Continent"
30165msgstr ""
30166
30167#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
30168#: build/trans_presets.java:3176
30169msgid "Edit Continent"
30170msgstr ""
30171
30172#. item "Places/Country"
30173#: build/trans_presets.java:3182
30174msgid "Country"
30175msgstr "國家"
30176
30177#. item "Places/Country" label "Edit Country"
30178#: build/trans_presets.java:3183
30179msgid "Edit Country"
30180msgstr "編輯國家"
30181
30182#. item "Places/State"
30183#: build/trans_presets.java:3189
30184msgid "State"
30185msgstr ""
30186
30187#. item "Places/State" label "Edit State"
30188#: build/trans_presets.java:3190
30189msgid "Edit State"
30190msgstr ""
30191
30192#. item "Places/Region"
30193#: build/trans_presets.java:3196
30194msgid "Region"
30195msgstr ""
30196
30197#. item "Places/Region" label "Edit Region"
30198#: build/trans_presets.java:3197
30199msgid "Edit Region"
30200msgstr ""
30201
30202#. item "Places/County"
30203#: build/trans_presets.java:3203
30204msgid "County"
30205msgstr "縣"
30206
30207#. item "Places/County" label "Edit County"
30208#: build/trans_presets.java:3204
30209msgid "Edit County"
30210msgstr "編輯縣"
30211
30212#. <separator/>
30213#. item "Places/City"
30214#: build/trans_presets.java:3211
30215msgid "City"
30216msgstr "市"
30217
30218#. item "Places/City" label "Edit City"
30219#: build/trans_presets.java:3212
30220msgid "Edit City"
30221msgstr "編輯市"
30222
30223#. item "Places/Town"
30224#: build/trans_presets.java:3218
30225msgid "Town"
30226msgstr "鄉/鎮"
30227
30228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30229#. item "Places/Town" label "Edit Town"
30230#: build/trans_presets.java:3220
30231msgid "Edit Town"
30232msgstr "編輯鄉/鎮"
30233
30234#. item "Places/Suburb"
30235#: build/trans_presets.java:3226
30236msgid "Suburb"
30237msgstr "郊區"
30238
30239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30240#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
30241#: build/trans_presets.java:3228
30242msgid "Edit Suburb"
30243msgstr "編輯郊區"
30244
30245#. item "Places/Village"
30246#: build/trans_presets.java:3234
30247msgid "Village"
30248msgstr "村/里"
30249
30250#. item "Places/Village" label "Edit Village"
30251#: build/trans_presets.java:3235
30252msgid "Edit Village"
30253msgstr "編輯村/里"
30254
30255#. item "Places/Hamlet"
30256#: build/trans_presets.java:3241
30257msgid "Hamlet"
30258msgstr ""
30259
30260#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
30261#: build/trans_presets.java:3242
30262msgid "Edit Hamlet"
30263msgstr ""
30264
30265#. <separator/>
30266#. item "Places/Locality"
30267#: build/trans_presets.java:3249
30268msgid "Locality"
30269msgstr ""
30270
30271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30272#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
30273#: build/trans_presets.java:3251
30274msgid "Edit Locality"
30275msgstr ""
30276
30277#. item "Geography/Peak"
30278#: build/trans_presets.java:3259
30279msgid "Peak"
30280msgstr "峰"
30281
30282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30283#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
30284#: build/trans_presets.java:3261
30285msgid "Edit Peak"
30286msgstr "編輯山峰"
30287
30288#. item "Geography/Glacier"
30289#: build/trans_presets.java:3267
30290msgid "Glacier"
30291msgstr "冰河"
30292
30293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30294#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
30295#: build/trans_presets.java:3269
30296msgid "Edit Glacier"
30297msgstr "編輯冰河"
30298
30299#. item "Geography/Volcano"
30300#: build/trans_presets.java:3275
30301msgid "Volcano"
30302msgstr "火山"
30303
30304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30305#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
30306#: build/trans_presets.java:3277
30307msgid "Edit Volcano"
30308msgstr "編輯火山"
30309
30310#. item "Geography/Cave Entrance"
30311#: build/trans_presets.java:3283
30312msgid "Cave Entrance"
30313msgstr "洞窟入口"
30314
30315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30316#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
30317#: build/trans_presets.java:3285
30318msgid "Edit Cave Entrance"
30319msgstr "編輯洞窟入口"
30320
30321#. <separator/>
30322#. item "Geography/Island"
30323#: build/trans_presets.java:3291
30324msgid "Island"
30325msgstr "島嶼"
30326
30327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30328#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
30329#: build/trans_presets.java:3293
30330msgid "Edit Island"
30331msgstr "編輯島嶼"
30332
30333#. item "Geography/Islet"
30334#: build/trans_presets.java:3299
30335msgid "Islet"
30336msgstr ""
30337
30338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30339#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
30340#: build/trans_presets.java:3301
30341msgid "Edit Islet"
30342msgstr ""
30343
30344#. group "Nature"
30345#: build/trans_presets.java:3308
30346msgid "Nature"
30347msgstr ""
30348
30349#. item "Nature/Tree"
30350#: build/trans_presets.java:3309
30351msgid "Tree"
30352msgstr "樹"
30353
30354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30355#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30356#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
30357#: build/trans_presets.java:3312
30358msgid "Edit Tree"
30359msgstr "編輯樹"
30360
30361#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30362#: build/trans_presets.java:3317
30363msgid "Botanical Name"
30364msgstr "植物學名"
30365
30366#. item "Nature/Wood"
30367#: build/trans_presets.java:3319
30368msgid "Wood"
30369msgstr ""
30370
30371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30372#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30373#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
30374#: build/trans_presets.java:3322
30375msgid "Edit Wood"
30376msgstr ""
30377
30378#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
30379msgid "coniferous"
30380msgstr "松類"
30381
30382#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
30383msgid "deciduous"
30384msgstr "落葉類"
30385
30386#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
30387msgid "mixed"
30388msgstr "混合"
30389
30390#. item "Nature/Forest"
30391#: build/trans_presets.java:3327
30392msgid "Forest"
30393msgstr "森林"
30394
30395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30396#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30397#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
30398#: build/trans_presets.java:3330
30399msgid "Edit Forest Landuse"
30400msgstr "編輯森林土地利用"
30401
30402#. item "Nature/Nature Reserve"
30403#: build/trans_presets.java:3336
30404msgid "Nature Reserve"
30405msgstr "自然保育"
30406
30407#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
30408#: build/trans_presets.java:3337
30409msgid "Edit Nature Reserve"
30410msgstr "編輯自然保育"
30411
30412#. <separator/>
30413#. item "Nature/Scree"
30414#: build/trans_presets.java:3342
30415msgid "Scree"
30416msgstr ""
30417
30418#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
30419#: build/trans_presets.java:3343
30420msgid "Edit Scree"
30421msgstr ""
30422
30423#. item "Nature/Fell"
30424#: build/trans_presets.java:3347
30425msgid "Fell"
30426msgstr ""
30427
30428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30429#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
30430#: build/trans_presets.java:3349
30431msgid "Edit Fell"
30432msgstr ""
30433
30434#. item "Nature/Scrub"
30435#: build/trans_presets.java:3353
30436msgid "Scrub"
30437msgstr ""
30438
30439#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
30440#: build/trans_presets.java:3354
30441msgid "Edit Scrub"
30442msgstr ""
30443
30444#. item "Nature/Heath"
30445#: build/trans_presets.java:3358
30446msgid "Heath"
30447msgstr ""
30448
30449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30450#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
30451#: build/trans_presets.java:3360
30452msgid "Edit Heath"
30453msgstr ""
30454
30455#. group "Land use"
30456#: build/trans_presets.java:3365
30457msgid "Land use"
30458msgstr "土地利用"
30459
30460#. item "Land use/Farmyard"
30461#: build/trans_presets.java:3366
30462msgid "Farmyard"
30463msgstr ""
30464
30465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30466#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30467#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
30468#: build/trans_presets.java:3369
30469msgid "Edit Farmyard Landuse"
30470msgstr ""
30471
30472#. item "Land use/Farmland"
30473#: build/trans_presets.java:3374
30474msgid "Farmland"
30475msgstr "農田"
30476
30477#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
30478#: build/trans_presets.java:3375
30479msgid "Edit Farmland Landuse"
30480msgstr "編輯農田土地利用"
30481
30482#. item "Land use/Meadow"
30483#: build/trans_presets.java:3380
30484msgid "Meadow"
30485msgstr "青草地"
30486
30487#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
30488#: build/trans_presets.java:3381
30489msgid "Edit Meadow Landuse"
30490msgstr "編輯青草地土地利用"
30491
30492#. item "Land use/Vineyard"
30493#: build/trans_presets.java:3386
30494msgid "Vineyard"
30495msgstr ""
30496
30497#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
30498#: build/trans_presets.java:3387
30499msgid "Edit Vineyard Landuse"
30500msgstr ""
30501
30502#. item "Land use/Allotments"
30503#: build/trans_presets.java:3392
30504msgid "Allotments"
30505msgstr ""
30506
30507#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
30508#: build/trans_presets.java:3393
30509msgid "Edit Allotments Landuse"
30510msgstr ""
30511
30512#. <separator/>
30513#. item "Land use/Garden"
30514#: build/trans_presets.java:3399
30515msgid "Garden"
30516msgstr "花園"
30517
30518#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
30519#: build/trans_presets.java:3400
30520msgid "Edit Garden"
30521msgstr "編輯花園"
30522
30523#. item "Land use/Grass"
30524#: build/trans_presets.java:3404
30525msgid "Grass"
30526msgstr "草地"
30527
30528#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
30529#: build/trans_presets.java:3405
30530msgid "Edit Grass Landuse"
30531msgstr ""
30532
30533#. item "Land use/Village Green"
30534#: build/trans_presets.java:3410
30535msgid "Village Green"
30536msgstr ""
30537
30538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30539#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
30540#: build/trans_presets.java:3412
30541msgid "Edit Village Green Landuse"
30542msgstr ""
30543
30544#. item "Land use/Common"
30545#: build/trans_presets.java:3417
30546msgid "Common"
30547msgstr ""
30548
30549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30550#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
30551#: build/trans_presets.java:3419
30552msgid "Edit Common"
30553msgstr ""
30554
30555#. item "Land use/Park"
30556#: build/trans_presets.java:3423
30557msgid "Park"
30558msgstr "公園"
30559
30560#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
30561#: build/trans_presets.java:3424
30562msgid "Edit Park"
30563msgstr "編輯公園"
30564
30565#. item "Land use/Recreation Ground"
30566#: build/trans_presets.java:3428
30567msgid "Recreation Ground"
30568msgstr ""
30569
30570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
30571#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
30572#: build/trans_presets.java:3430
30573msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
30574msgstr ""
30575
30576#. <separator/>
30577#. item "Land use/Residential area"
30578#: build/trans_presets.java:3436
30579msgid "Residential area"
30580msgstr ""
30581
30582#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
30583#: build/trans_presets.java:3437
30584msgid "Edit Residential Landuse"
30585msgstr ""
30586
30587#. item "Land use/Graveyard"
30588#: build/trans_presets.java:3442
30589msgid "Graveyard"
30590msgstr ""
30591
30592#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
30593#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
30594#: build/trans_presets.java:3444
30595msgid "Edit Graveyard"
30596msgstr ""
30597
30598#. item "Land use/Cemetery"
30599#: build/trans_presets.java:3450
30600msgid "Cemetery"
30601msgstr ""
30602
30603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
30604#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
30605#: build/trans_presets.java:3452
30606msgid "Edit Cemetery Landuse"
30607msgstr ""
30608
30609#. item "Land use/Retail"
30610#: build/trans_presets.java:3459
30611msgid "Retail"
30612msgstr ""
30613
30614#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
30615#: build/trans_presets.java:3460
30616msgid "Edit Retail Landuse"
30617msgstr ""
30618
30619#. item "Land use/Commercial"
30620#: build/trans_presets.java:3465
30621msgid "Commercial"
30622msgstr ""
30623
30624#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
30625#: build/trans_presets.java:3466
30626msgid "Edit Commercial Landuse"
30627msgstr ""
30628
30629#. item "Land use/Industrial"
30630#: build/trans_presets.java:3471
30631msgid "Industrial"
30632msgstr "工業區"
30633
30634#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
30635#: build/trans_presets.java:3472
30636msgid "Edit Industrial Landuse"
30637msgstr ""
30638
30639#. item "Land use/Railway land"
30640#: build/trans_presets.java:3477
30641msgid "Railway land"
30642msgstr ""
30643
30644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
30645#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
30646#: build/trans_presets.java:3479
30647msgid "Edit Railway Landuse"
30648msgstr ""
30649
30650#. item "Land use/Military"
30651#: build/trans_presets.java:3484
30652msgid "Military"
30653msgstr "軍事"
30654
30655#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
30656#: build/trans_presets.java:3485
30657msgid "Edit Military Landuse"
30658msgstr ""
30659
30660#. <separator/>
30661#. item "Land use/Construction area"
30662#: build/trans_presets.java:3491
30663msgid "Construction area"
30664msgstr ""
30665
30666#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
30667#: build/trans_presets.java:3492
30668msgid "Edit Construction Landuse"
30669msgstr ""
30670
30671#. item "Land use/Brownfield"
30672#: build/trans_presets.java:3497
30673msgid "Brownfield"
30674msgstr ""
30675
30676#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
30677#: build/trans_presets.java:3498
30678msgid "Edit Brownfield Landuse"
30679msgstr ""
30680
30681#. item "Land use/Greenfield"
30682#: build/trans_presets.java:3503
30683msgid "Greenfield"
30684msgstr ""
30685
30686#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
30687#: build/trans_presets.java:3504
30688msgid "Edit Greenfield Landuse"
30689msgstr ""
30690
30691#. item "Land use/Landfill"
30692#: build/trans_presets.java:3509
30693msgid "Landfill"
30694msgstr ""
30695
30696#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
30697#: build/trans_presets.java:3510
30698msgid "Edit Landfill Landuse"
30699msgstr ""
30700
30701#. item "Land use/Quarry"
30702#: build/trans_presets.java:3515
30703msgid "Quarry"
30704msgstr ""
30705
30706#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
30707#: build/trans_presets.java:3516
30708msgid "Edit Quarry Landuse"
30709msgstr ""
30710
30711#. group "Annotation"
30712#: build/trans_presets.java:3523
30713msgid "Annotation"
30714msgstr ""
30715
30716#. item "Annotation/Addresses"
30717#: build/trans_presets.java:3524
30718msgid "Addresses"
30719msgstr "地址"
30720
30721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
30722#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
30723#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
30724#: build/trans_presets.java:3527
30725msgid "Edit Address Information"
30726msgstr "編輯地址資訊"
30727
30728#. <space />
30729#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
30730#: build/trans_presets.java:3529
30731msgid "House number"
30732msgstr "門牌號碼"
30733
30734#. <optional>
30735#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
30736#: build/trans_presets.java:3531
30737msgid "House name"
30738msgstr "房屋名稱"
30739
30740#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
30741#: build/trans_presets.java:3532
30742msgid "Street name"
30743msgstr "街道名稱"
30744
30745#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
30746#: build/trans_presets.java:3533
30747msgid "City name"
30748msgstr "城市名稱"
30749
30750#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
30751#: build/trans_presets.java:3534
30752msgid "Post code"
30753msgstr "郵遞區號"
30754
30755#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
30756#: build/trans_presets.java:3535
30757msgid "Country code"
30758msgstr "國碼"
30759
30760#: build/trans_presets.java:3535
30761msgid "AT"
30762msgstr ""
30763
30764#: build/trans_presets.java:3535
30765msgid "CH"
30766msgstr ""
30767
30768#: build/trans_presets.java:3535
30769msgid "DE"
30770msgstr ""
30771
30772#: build/trans_presets.java:3535
30773msgid "FR"
30774msgstr ""
30775
30776#: build/trans_presets.java:3535
30777msgid "GB"
30778msgstr ""
30779
30780#: build/trans_presets.java:3535
30781msgid "IT"
30782msgstr ""
30783
30784#: build/trans_presets.java:3535
30785msgid "US"
30786msgstr ""
30787
30788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
30789#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
30790#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
30791#: build/trans_presets.java:3541
30792msgid "Edit Address Interpolation"
30793msgstr "編輯地址填寫"
30794
30795#. <space />
30796#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
30797#: build/trans_presets.java:3543
30798msgid "Numbering scheme"
30799msgstr "編號規則"
30800
30801#: build/trans_presets.java:3543
30802msgid "odd"
30803msgstr "奇數"
30804
30805#: build/trans_presets.java:3543
30806msgid "even"
30807msgstr "偶數"
30808
30809#: build/trans_presets.java:3543
30810msgid "alphabetic"
30811msgstr "按字母順序"
30812
30813#. item "Annotation/Contact"
30814#: build/trans_presets.java:3545
30815msgid "Contact"
30816msgstr ""
30817
30818#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
30819#: build/trans_presets.java:3546
30820msgid "Edit Contact information"
30821msgstr ""
30822
30823#. item "Annotation/Contact" text "Image"
30824#: build/trans_presets.java:3555
30825msgid "Image"
30826msgstr "圖片"
30827
30828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
30829#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
30830#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
30831#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
30832#: build/trans_presets.java:3563
30833msgid "Edit Multipolygon"
30834msgstr ""
30835
30836#. </optional>
30837#. <roles>
30838#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
30839#. </optional>
30840#. <roles>
30841#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
30842#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3586
30843msgid "outer segment"
30844msgstr ""
30845
30846#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
30847#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
30848#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3587
30849msgid "inner segment"
30850msgstr ""
30851
30852#. </roles>
30853#. item "Relations/Boundary"
30854#: build/trans_presets.java:3573
30855msgid "Boundary"
30856msgstr ""
30857
30858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
30859#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
30860#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
30861#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
30862#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
30863#: build/trans_presets.java:3578
30864msgid "Edit Boundary"
30865msgstr ""
30866
30867#. <optional>
30868#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
30869#: build/trans_presets.java:3582
30870msgid "Boundary type"
30871msgstr ""
30872
30873#: build/trans_presets.java:3582
30874msgid "administrative"
30875msgstr ""
30876
30877#: build/trans_presets.java:3582
30878msgid "national"
30879msgstr ""
30880
30881#: build/trans_presets.java:3582
30882msgid "civil"
30883msgstr ""
30884
30885#: build/trans_presets.java:3582
30886msgid "political"
30887msgstr ""
30888
30889#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
30890#: build/trans_presets.java:3583
30891msgid "Administrative level"
30892msgstr ""
30893
30894#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
30895#: build/trans_presets.java:3588
30896msgid "Sub area"
30897msgstr ""
30898
30899#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
30900#: build/trans_presets.java:3589
30901msgid "Administration centre"
30902msgstr ""
30903
30904#. </roles>
30905#. item "Relations/Turn restriction"
30906#: build/trans_presets.java:3592
30907msgid "Turn restriction"
30908msgstr "轉彎限制"
30909
30910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
30911#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
30912#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
30913#: build/trans_presets.java:3595
30914msgid "Edit Turn Restriction"
30915msgstr "編輯轉彎限制"
30916
30917#. <key key="type" value="restriction" />
30918#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
30919#: build/trans_presets.java:3597
30920msgid "Restriction"
30921msgstr ""
30922
30923#: build/trans_presets.java:3597
30924msgid "no_left_turn"
30925msgstr ""
30926
30927#: build/trans_presets.java:3597
30928msgid "no_right_turn"
30929msgstr ""
30930
30931#: build/trans_presets.java:3597
30932msgid "no_straight_on"
30933msgstr ""
30934
30935#: build/trans_presets.java:3597
30936msgid "no_u_turn"
30937msgstr ""
30938
30939#: build/trans_presets.java:3597
30940msgid "only_right_turn"
30941msgstr ""
30942
30943#: build/trans_presets.java:3597
30944msgid "only_left_turn"
30945msgstr ""
30946
30947#: build/trans_presets.java:3597
30948msgid "only_straight_on"
30949msgstr ""
30950
30951#. </optional>
30952#. <roles>
30953#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
30954#: build/trans_presets.java:3602
30955msgid "from way"
30956msgstr "from 路徑"
30957
30958#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
30959#: build/trans_presets.java:3603
30960msgid "via node or way"
30961msgstr "via 節點或路徑"
30962
30963#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
30964#: build/trans_presets.java:3604
30965msgid "to way"
30966msgstr "to 路徑"
30967
30968#. </roles>
30969#. item "Relations/Route"
30970#: build/trans_presets.java:3607
30971msgid "Route"
30972msgstr "路線"
30973
30974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
30975#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
30976#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
30977#: build/trans_presets.java:3610
30978msgid "Edit Route"
30979msgstr "編輯路線"
30980
30981#. <key key="type" value="route" />
30982#. item "Relations/Route" combo "Route type"
30983#: build/trans_presets.java:3612
30984msgid "Route type"
30985msgstr "路線類型"
30986
30987#: build/trans_presets.java:3612
30988msgid "bus"
30989msgstr "公車"
30990
30991#: build/trans_presets.java:3612
30992msgid "road"
30993msgstr "道路"
30994
30995#: build/trans_presets.java:3612
30996msgid "ferry"
30997msgstr "渡輪"
30998
30999#: build/trans_presets.java:3612
31000msgid "ski"
31001msgstr ""
31002
31003#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31004#. <scale_min>1</scale_min>
31005#. <scale_max>50000</scale_max>
31006#. </rule>
31007#.
31008#. <rule>
31009#. <condition k="foot" b="no"/>
31010#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31011#. <scale_min>1</scale_min>
31012#. <scale_max>50000</scale_max>
31013#. </rule>
31014#. <rule>
31015#. <condition k="foot" v="designated"/>
31016#. color foot
31017#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31018#. <scale_min>1</scale_min>
31019#. <scale_max>50000</scale_max>
31020#. </rule>
31021#.
31022#. <rule>
31023#. <condition k="highway" v="footway"/>
31024#. color foot
31025#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31026#. <scale_min>1</scale_min>
31027#. <scale_max>10000</scale_max>
31028#. </rule>
31029#.
31030#. <rule>
31031#. <condition k="highway" v="path"/>
31032#. color foot
31033#. <scale_min>1</scale_min>
31034#. <scale_max>50000</scale_max>
31035#. </rule>
31036#.
31037#. <rule>
31038#. <condition k="highway" v="path"/>
31039#. <condition k="foot" v="designated"/>
31040#. color foot
31041#. <scale_min>1</scale_min>
31042#. <scale_max>50000</scale_max>
31043#. </rule>
31044#.
31045#. <rule>
31046#. <condition k="highway" v="path"/>
31047#. <condition k="foot" v="official"/>
31048#. color foot
31049#. <scale_min>1</scale_min>
31050#. <scale_max>50000</scale_max>
31051#. </rule>
31052#.
31053#. <rule>
31054#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31055#. color foot
31056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31057#. <scale_min>1</scale_min>
31058#. <scale_max>10000</scale_max>
31059#. </rule>
31060#.
31061#. <rule>
31062#. <condition k="highway" v="steps"/>
31063#. color foot
31064#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_style.java:247
31065#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
31066#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
31067#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
31068#: build/trans_style.java:773
31069msgid "foot"
31070msgstr "步行"
31071
31072#: build/trans_presets.java:3612
31073msgid "tram"
31074msgstr "路面電車"
31075
31076#: build/trans_presets.java:3612
31077msgid "detour"
31078msgstr ""
31079
31080#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31081#. <scale_min>1</scale_min>
31082#. <scale_max>50000</scale_max>
31083#. </rule>
31084#.
31085#. <rule>
31086#. <condition k="railway" v="subway"/>
31087#. color subway
31088#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_style.java:1294
31089msgid "subway"
31090msgstr "地下鐵"
31091
31092#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
31093#: build/trans_presets.java:3615
31094msgid "Symbol description"
31095msgstr ""
31096
31097#. <optional>
31098#. item "Relations/Route" text "Network"
31099#: build/trans_presets.java:3618
31100msgid "Network"
31101msgstr "網路"
31102
31103#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31104#: build/trans_presets.java:3620
31105msgid "Route state"
31106msgstr ""
31107
31108#: build/trans_presets.java:3620
31109msgid "proposed"
31110msgstr ""
31111
31112#: build/trans_presets.java:3620
31113msgid "alternate"
31114msgstr ""
31115
31116#: build/trans_presets.java:3620
31117msgid "temporary"
31118msgstr ""
31119
31120#: build/trans_presets.java:3620
31121msgid "connection"
31122msgstr "連線"
31123
31124#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31125#: build/trans_presets.java:3621
31126msgid "Color (hex)"
31127msgstr "顏色(16 進制)"
31128
31129#. </optional>
31130#. <roles>
31131#. item "Relations/Route" role "route segment"
31132#: build/trans_presets.java:3624
31133msgid "route segment"
31134msgstr ""
31135
31136#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31137#: build/trans_presets.java:3625
31138msgid "forward segment"
31139msgstr ""
31140
31141#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31142#: build/trans_presets.java:3626
31143msgid "backward segment"
31144msgstr ""
31145
31146#. item "Relations/Route" role "halt point"
31147#: build/trans_presets.java:3627
31148msgid "halt point"
31149msgstr ""
31150
31151#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31152#: build/trans_presets.java:3628
31153msgid "forward halt point"
31154msgstr ""
31155
31156#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
31157#: build/trans_presets.java:3629
31158msgid "backward halt point"
31159msgstr ""
31160
31161#. <!--
31162#. A little help:
31163#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31164#. 2. every rule needs a condition
31165#. -k for the key (required)
31166#. -v for the value as a string
31167#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31168#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31169#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31170#. 3. line attributes
31171#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31172#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31173#. - colour
31174#. - priority
31175#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31176#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31177#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31178#. 4. linemod attributes
31179#. - all line attributes
31180#. - mode ('over' or 'under')
31181#. - width can be specified relative to modified way:
31182#. +x - <x> pixels are added to way size
31183#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31184#. x% - the size is <x> percent of modified way
31185#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31186#. 5. area attributes
31187#. - colour
31188#. - priority
31189#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31190#. 6. icon attributes
31191#. - icon (path to icon)
31192#. - relative to the icon path
31193#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31194#. - priority
31195#. - annonate (true or false)
31196#. 7. scale_min / scale_max
31197#. - zoom scale for display
31198#.
31199#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31200#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31201#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31202#.
31203#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31204#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31205#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31206#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31207#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31208#.
31209#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31210#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31211#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31212#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31213#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31214#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31215#. look strange).
31216#.
31217#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31218#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31219#.
31220#. For external files the <rules> should have following elements:
31221#. - author the author of the style
31222#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31223#. - description what is your style meant to be
31224#. - shortdescription very short description
31225#. - link a link to a helpful website (optional)
31226#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31227#. - name is the name of the style
31228#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
31229#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
31230#. -->
31231#.
31232#. mappaint style named "standard"
31233#: build/trans_style.java:72
31234msgid "standard"
31235msgstr ""
31236
31237#.
31238#. <rule>
31239#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31240#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31241#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31242#. <scale_min>1</scale_min>
31243#. <scale_max>40000</scale_max>
31244#. </rule>
31245#. <rule>
31246#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31247#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31248#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31249#. <scale_min>1</scale_min>
31250#. <scale_max>40000</scale_max>
31251#. </rule>
31252#. <rule>
31253#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31254#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31255#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31256#. <scale_min>1</scale_min>
31257#. <scale_max>40000</scale_max>
31258#. </rule>
31259#. <rule>
31260#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31261#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31262#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31263#. <scale_min>1</scale_min>
31264#. <scale_max>40000</scale_max>
31265#. </rule>
31266#. <rule>
31267#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31268#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31269#. <scale_min>1</scale_min>
31270#. <scale_max>40000</scale_max>
31271#. </rule>
31272#. <rule>
31273#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31274#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31275#. <scale_min>1</scale_min>
31276#. <scale_max>40000</scale_max>
31277#. </rule>
31278#. <rule>
31279#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31280#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31281#. <scale_min>1</scale_min>
31282#. <scale_max>40000</scale_max>
31283#. </rule>
31284#.
31285#.
31286#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31287#. <rule>
31288#. <condition k="oneway"/>
31289#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31290#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31291#. <scale_min>1</scale_min>
31292#. <scale_max>40000</scale_max>
31293#. </rule>
31294#. <rule>
31295#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31296#. color bridge
31297#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31298#. <scale_min>1</scale_min>
31299#. <scale_max>40000</scale_max>
31300#. </rule>
31301#. <rule>
31302#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31303#. color bridge
31304#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31305#. <scale_min>1</scale_min>
31306#. <scale_max>40000</scale_max>
31307#. </rule>
31308#. <rule>
31309#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31310#. color bridge
31311#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31312#. <scale_min>1</scale_min>
31313#. <scale_max>40000</scale_max>
31314#. </rule>
31315#. <rule>
31316#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31317#. color bridge
31318#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31319#. <scale_min>1</scale_min>
31320#. <scale_max>40000</scale_max>
31321#. </rule>
31322#. <rule>
31323#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31324#. color bridge
31325#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
31326#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
31327#: build/trans_style.java:167
31328msgid "bridge"
31329msgstr "橋"
31330
31331#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31332#. <scale_min>1</scale_min>
31333#. <scale_max>40000</scale_max>
31334#. </rule>
31335#. <rule>
31336#. <condition k="bridge" b="no"/>
31337#. color deprecated
31338#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31339#. <scale_min>1</scale_min>
31340#. <scale_max>40000</scale_max>
31341#. </rule>
31342#. <rule>
31343#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31344#. color deprecated
31345#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31346#. <scale_min>1</scale_min>
31347#. <scale_max>40000</scale_max>
31348#. </rule>
31349#. <rule>
31350#. <condition k="cutting" b="no"/>
31351#. color deprecated
31352#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31353#. <scale_min>1</scale_min>
31354#. <scale_max>40000</scale_max>
31355#. </rule>
31356#. <rule>
31357#. <condition k="embankment" b="no"/>
31358#. color deprecated
31359#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31360#. <scale_min>1</scale_min>
31361#. <scale_max>40000</scale_max>
31362#. </rule>
31363#.
31364#. <rule>
31365#. <condition k="highway" v="road"/>
31366#. color deprecated
31367#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31368#. <scale_min>1</scale_min>
31369#. <scale_max>50000</scale_max>
31370#. </rule>
31371#.
31372#. <!--abutters tags -->
31373#.
31374#. <!--accessories tags -->
31375#.
31376#. <!--properties tags -->
31377#.
31378#. <rule>
31379#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31380#. color deprecated
31381#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
31382#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
31383#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4285
31384msgid "deprecated"
31385msgstr "已廢棄"
31386
31387#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31388#. <scale_min>1</scale_min>
31389#. <scale_max>10000</scale_max>
31390#. </rule>
31391#.
31392#. <rule>
31393#. <condition k="goods" b="no"/>
31394#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31395#. <scale_min>1</scale_min>
31396#. <scale_max>50000</scale_max>
31397#. </rule>
31398#.
31399#. <rule>
31400#. <condition k="hgv" b="no"/>
31401#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31402#. <scale_min>1</scale_min>
31403#. <scale_max>50000</scale_max>
31404#. </rule>
31405#.
31406#. <rule>
31407#. <condition k="horse" b="no"/>
31408#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31409#. <scale_min>1</scale_min>
31410#. <scale_max>50000</scale_max>
31411#. </rule>
31412#. <rule>
31413#. <condition k="horse" v="designated"/>
31414#. color horse
31415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31416#. <scale_min>1</scale_min>
31417#. <scale_max>20000</scale_max>
31418#. </rule>
31419#.
31420#. <rule>
31421#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31422#. color horse
31423#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
31424msgid "horse"
31425msgstr "馬"
31426
31427#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31428#. <scale_min>1</scale_min>
31429#. <scale_max>30000</scale_max>
31430#. </rule>
31431#.
31432#. <rule>
31433#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31434#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31435#. <scale_min>1</scale_min>
31436#. <scale_max>50000</scale_max>
31437#. </rule>
31438#.
31439#. <rule>
31440#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31441#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31442#. <scale_min>1</scale_min>
31443#. <scale_max>50000</scale_max>
31444#. </rule>
31445#.
31446#. <rule>
31447#. <condition k="psv" b="no"/>
31448#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31449#. <scale_min>1</scale_min>
31450#. <scale_max>50000</scale_max>
31451#. </rule>
31452#.
31453#. <rule>
31454#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31455#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31456#. <scale_min>1</scale_min>
31457#. <scale_max>50000</scale_max>
31458#. </rule>
31459#.
31460#. <rule>
31461#. <condition k="boat" b="no"/>
31462#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31463#. <scale_min>1</scale_min>
31464#. <scale_max>50000</scale_max>
31465#. </rule>
31466#.
31467#. <rule>
31468#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31469#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31470#. <scale_min>1</scale_min>
31471#. <scale_max>50000</scale_max>
31472#. </rule>
31473#.
31474#. <rule>
31475#. <condition k="maxweight"/>
31476#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31477#. <scale_min>1</scale_min>
31478#. <scale_max>50000</scale_max>
31479#. </rule>
31480#.
31481#. <rule>
31482#. <condition k="maxheight"/>
31483#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31484#. <scale_min>1</scale_min>
31485#. <scale_max>50000</scale_max>
31486#. </rule>
31487#.
31488#. <rule>
31489#. <condition k="maxwidth"/>
31490#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31491#. <scale_min>1</scale_min>
31492#. <scale_max>50000</scale_max>
31493#. </rule>
31494#.
31495#. <rule>
31496#. <condition k="maxlength"/>
31497#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31498#. <scale_min>1</scale_min>
31499#. <scale_max>50000</scale_max>
31500#. </rule>
31501#.
31502#. <rule>
31503#. <condition k="maxspeed"/>
31504#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31505#. <scale_min>1</scale_min>
31506#. <scale_max>50000</scale_max>
31507#. </rule>
31508#.
31509#. <rule>
31510#. <condition k="minspeed"/>
31511#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31512#. <scale_min>1</scale_min>
31513#. <scale_max>50000</scale_max>
31514#. </rule>
31515#.
31516#. <rule>
31517#. <condition k="maxstay"/>
31518#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31519#. <scale_min>1</scale_min>
31520#. <scale_max>50000</scale_max>
31521#. </rule>
31522#.
31523#. <rule>
31524#. <condition k="toll"/>
31525#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31526#. <scale_min>1</scale_min>
31527#. <scale_max>50000</scale_max>
31528#. </rule>
31529#.
31530#. <rule>
31531#. <condition k="barrier"/>
31532#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31533#. <scale_min>1</scale_min>
31534#. <scale_max>50000</scale_max>
31535#. </rule>
31536#. <rule>
31537#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31538#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31539#. color barrier
31540#. <scale_min>1</scale_min>
31541#. <scale_max>50000</scale_max>
31542#. </rule>
31543#. <rule>
31544#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31545#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31546#. <scale_min>1</scale_min>
31547#. <scale_max>50000</scale_max>
31548#. </rule>
31549#. <rule>
31550#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31551#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31552#. color barrier
31553#. <scale_min>1</scale_min>
31554#. <scale_max>50000</scale_max>
31555#. </rule>
31556#. <rule>
31557#. <condition k="barrier" v="stile"/>
31558#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
31559#. <scale_min>1</scale_min>
31560#. <scale_max>50000</scale_max>
31561#. </rule>
31562#. <rule>
31563#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
31564#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
31565#. <scale_min>1</scale_min>
31566#. <scale_max>50000</scale_max>
31567#. </rule>
31568#. <rule>
31569#. <condition k="barrier" v="fence"/>
31570#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31571#. color barrier
31572#. <scale_min>1</scale_min>
31573#. <scale_max>50000</scale_max>
31574#. </rule>
31575#. <rule>
31576#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
31577#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
31578#. <scale_min>1</scale_min>
31579#. <scale_max>50000</scale_max>
31580#. </rule>
31581#. <rule>
31582#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
31583#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
31584#. <scale_min>1</scale_min>
31585#. <scale_max>50000</scale_max>
31586#. </rule>
31587#. <rule>
31588#. <condition k="barrier" v="wall"/>
31589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31590#. color barrier
31591#. <scale_min>1</scale_min>
31592#. <scale_max>50000</scale_max>
31593#. </rule>
31594#. <rule>
31595#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
31596#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
31597#. color barrier
31598#. <scale_min>1</scale_min>
31599#. <scale_max>50000</scale_max>
31600#. </rule>
31601#. <rule>
31602#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
31603#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31604#. <scale_min>1</scale_min>
31605#. <scale_max>50000</scale_max>
31606#. </rule>
31607#. <rule>
31608#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
31609#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31610#. color barrier
31611#. <scale_min>1</scale_min>
31612#. <scale_max>50000</scale_max>
31613#. </rule>
31614#. <rule>
31615#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
31616#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
31617#. <scale_min>1</scale_min>
31618#. <scale_max>50000</scale_max>
31619#. </rule>
31620#. <rule>
31621#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
31622#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31623#. color barrier
31624#. <scale_min>1</scale_min>
31625#. <scale_max>50000</scale_max>
31626#. </rule>
31627#. <rule>
31628#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
31629#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
31630#. <scale_min>1</scale_min>
31631#. <scale_max>50000</scale_max>
31632#. </rule>
31633#. <rule>
31634#. <condition k="barrier" v="block"/>
31635#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31636#. color barrier
31637#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
31638#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
31639#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
31640#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
31641#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
31642#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
31643#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
31644msgid "barrier"
31645msgstr ""
31646
31647#. <scale_min>1</scale_min>
31648#. <scale_max>50000</scale_max>
31649#. </rule>
31650#. <rule>
31651#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
31652#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31653#. <scale_min>1</scale_min>
31654#. <scale_max>50000</scale_max>
31655#. </rule>
31656#. <rule>
31657#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
31658#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31659#. <scale_min>1</scale_min>
31660#. <scale_max>50000</scale_max>
31661#. </rule>
31662#. <rule>
31663#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
31664#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
31665#. <scale_min>1</scale_min>
31666#. <scale_max>50000</scale_max>
31667#. </rule>
31668#. <rule>
31669#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
31670#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31671#. <scale_min>1</scale_min>
31672#. <scale_max>50000</scale_max>
31673#. </rule>
31674#. <rule>
31675#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
31676#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31677#. <scale_min>1</scale_min>
31678#. <scale_max>50000</scale_max>
31679#. </rule>
31680#. <rule>
31681#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
31682#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31683#. <scale_min>1</scale_min>
31684#. <scale_max>50000</scale_max>
31685#. </rule>
31686#. <rule>
31687#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
31688#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31689#. <scale_min>1</scale_min>
31690#. <scale_max>50000</scale_max>
31691#. </rule>
31692#. <rule>
31693#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
31694#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31695#. <scale_min>1</scale_min>
31696#. <scale_max>50000</scale_max>
31697#. </rule>
31698#.
31699#. <!-- highway tags -->
31700#.
31701#. <rule>
31702#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
31703#. color motorroad
31704#: build/trans_style.java:548
31705msgid "motorroad"
31706msgstr ""
31707
31708#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31709#. <scale_min>1</scale_min>
31710#. <scale_max>40000</scale_max>
31711#. </rule>
31712#.
31713#. <rule>
31714#. <condition k="highway" v="track"/>
31715#. color highway_track
31716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31717#. <scale_min>1</scale_min>
31718#. <scale_max>50000</scale_max>
31719#. </rule>
31720#.
31721#. <!-- tracktype tags -->
31722#.
31723#. <rule>
31724#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
31725#. color highway_track
31726#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31727#. <scale_min>1</scale_min>
31728#. <scale_max>50000</scale_max>
31729#. </rule>
31730#.
31731#. <rule>
31732#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
31733#. color highway_track
31734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31735#. <scale_min>1</scale_min>
31736#. <scale_max>50000</scale_max>
31737#. </rule>
31738#.
31739#. <rule>
31740#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
31741#. color highway_track
31742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31743#. <scale_min>1</scale_min>
31744#. <scale_max>50000</scale_max>
31745#. </rule>
31746#.
31747#. <rule>
31748#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
31749#. color highway_track
31750#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31751#. <scale_min>1</scale_min>
31752#. <scale_max>50000</scale_max>
31753#. </rule>
31754#.
31755#. <rule>
31756#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
31757#. color highway_track
31758#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
31759#: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
31760#: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
31761msgid "highway_track"
31762msgstr ""
31763
31764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31765#. <scale_min>1</scale_min>
31766#. <scale_max>10000</scale_max>
31767#. </rule>
31768#.
31769#. <rule>
31770#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
31771#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
31772#. <scale_min>1</scale_min>
31773#. <scale_max>50000</scale_max>
31774#. </rule>
31775#.
31776#. <rule>
31777#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
31778#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
31779#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
31780#. <scale_min>1</scale_min>
31781#. <scale_max>50000</scale_max>
31782#. </rule>
31783#.
31784#. <rule>
31785#. <condition k="highway" v="stop"/>
31786#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
31787#. <scale_min>1</scale_min>
31788#. <scale_max>50000</scale_max>
31789#. </rule>
31790#.
31791#. <rule>
31792#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
31793#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
31794#. <scale_min>1</scale_min>
31795#. <scale_max>50000</scale_max>
31796#. </rule>
31797#.
31798#. <rule>
31799#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
31800#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
31801#. <scale_min>1</scale_min>
31802#. <scale_max>50000</scale_max>
31803#. </rule>
31804#.
31805#. <rule>
31806#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
31807#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
31808#. <scale_min>1</scale_min>
31809#. <scale_max>50000</scale_max>
31810#. </rule>
31811#.
31812#. <rule>
31813#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
31814#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
31815#. <scale_min>1</scale_min>
31816#. <scale_max>40000</scale_max>
31817#. </rule>
31818#.
31819#. <rule>
31820#. <condition k="highway" v="crossing"/>
31821#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
31822#. <scale_min>1</scale_min>
31823#. <scale_max>50000</scale_max>
31824#. </rule>
31825#.
31826#. <rule>
31827#. <condition k="highway" v="incline"/>
31828#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31829#. <scale_min>1</scale_min>
31830#. <scale_max>50000</scale_max>
31831#. </rule>
31832#.
31833#. <rule>
31834#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
31835#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31836#. <scale_min>1</scale_min>
31837#. <scale_max>50000</scale_max>
31838#. </rule>
31839#.
31840#. <rule>
31841#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
31842#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
31843#. <scale_min>1</scale_min>
31844#. <scale_max>50000</scale_max>
31845#. </rule>
31846#.
31847#. <rule>
31848#. <condition k="highway" v="services"/>
31849#. color services
31850#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
31851#. <scale_min>1</scale_min>
31852#. <scale_max>50000</scale_max>
31853#. </rule>
31854#.
31855#. <rule>
31856#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
31857#. color services
31858#: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
31859msgid "services"
31860msgstr ""
31861
31862#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31863#. <scale_min>1</scale_min>
31864#. <scale_max>50000</scale_max>
31865#. </rule>
31866#.
31867#. <rule>
31868#. <condition k="highway" v="ford"/>
31869#. color ford
31870#: build/trans_style.java:883
31871msgid "ford"
31872msgstr ""
31873
31874#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
31875#. <scale_min>1</scale_min>
31876#. <scale_max>50000</scale_max>
31877#. </rule>
31878#.
31879#. <rule>
31880#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
31881#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
31882#. <scale_min>1</scale_min>
31883#. <scale_max>50000</scale_max>
31884#. </rule>
31885#.
31886#. <rule>
31887#. <condition k="highway" v="platform"/>
31888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31889#. color highway_platform
31890#: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
31891#, fuzzy
31892msgid "highway_platform"
31893msgstr "鐵路月台"
31894
31895#. <scale_min>1</scale_min>
31896#. <scale_max>50000</scale_max>
31897#. </rule>
31898#.
31899#. <rule>
31900#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
31901#. color turningcircle
31902#: build/trans_style.java:907
31903msgid "turningcircle"
31904msgstr ""
31905
31906#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
31907#. <scale_min>1</scale_min>
31908#. <scale_max>50000</scale_max>
31909#. </rule>
31910#.
31911#. <rule>
31912#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
31913#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
31914#. color emergency_access_point
31915#: build/trans_style.java:931
31916msgid "emergency_access_point"
31917msgstr "緊急連絡點"
31918
31919#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31920#. <scale_min>1</scale_min>
31921#. <scale_max>200000000</scale_max>
31922#. </rule>
31923#.
31924#. <rule>
31925#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
31926#. color riverbank
31927#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
31928msgid "riverbank"
31929msgstr "河岸"
31930
31931#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31932#. <scale_min>1</scale_min>
31933#. <scale_max>200000000</scale_max>
31934#. </rule>
31935#.
31936#. <rule>
31937#. <condition k="waterway" v="stream"/>
31938#. color stream
31939#: build/trans_style.java:1104
31940msgid "stream"
31941msgstr "溪流"
31942
31943#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31944#. <scale_min>1</scale_min>
31945#. <scale_max>50000</scale_max>
31946#. </rule>
31947#.
31948#. <rule>
31949#. <condition k="waterway" v="dock"/>
31950#. color dock
31951#: build/trans_style.java:1127
31952msgid "dock"
31953msgstr ""
31954
31955#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31956#. <scale_min>1</scale_min>
31957#. <scale_max>50000</scale_max>
31958#. </rule>
31959#.
31960#. <rule>
31961#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
31962#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
31963#. <scale_min>1</scale_min>
31964#. <scale_max>50000</scale_max>
31965#. </rule>
31966#.
31967#. <rule>
31968#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
31969#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
31970#. <scale_min>1</scale_min>
31971#. <scale_max>50000</scale_max>
31972#. </rule>
31973#.
31974#. <rule>
31975#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
31976#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31977#. color manmade
31978#. <scale_min>1</scale_min>
31979#. <scale_max>50000</scale_max>
31980#. </rule>
31981#.
31982#. <rule>
31983#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
31984#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
31985#. <scale_min>1</scale_min>
31986#. <scale_max>50000</scale_max>
31987#. </rule>
31988#.
31989#. <rule>
31990#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
31991#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
31992#. <scale_min>1</scale_min>
31993#. <scale_max>50000</scale_max>
31994#. </rule>
31995#.
31996#. <rule>
31997#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
31998#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31999#. <scale_min>1</scale_min>
32000#. <scale_max>50000</scale_max>
32001#. </rule>
32002#.
32003#. <rule>
32004#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32005#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32006#. color manmade
32007#. <scale_min>1</scale_min>
32008#. <scale_max>50000</scale_max>
32009#. </rule>
32010#.
32011#. <rule>
32012#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32013#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32014#. color manmade
32015#. <scale_min>1</scale_min>
32016#. <scale_max>50000</scale_max>
32017#. </rule>
32018#.
32019#. <rule>
32020#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32021#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32022#. color manmade
32023#. <scale_min>1</scale_min>
32024#. <scale_max>50000</scale_max>
32025#. </rule>
32026#.
32027#. <!--man_made tags -->
32028#.
32029#. <rule>
32030#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32031#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32032#. color manmade
32033#. <scale_min>1</scale_min>
32034#. <scale_max>50000</scale_max>
32035#. </rule>
32036#.
32037#. <rule>
32038#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32039#. color manmade
32040#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32041#. <scale_min>1</scale_min>
32042#. <scale_max>50000</scale_max>
32043#. </rule>
32044#.
32045#. <rule>
32046#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32047#. color manmade
32048#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32049#. <scale_min>1</scale_min>
32050#. <scale_max>50000</scale_max>
32051#. </rule>
32052#.
32053#. <rule>
32054#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32055#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32056#. color manmade
32057#. <scale_min>1</scale_min>
32058#. <scale_max>50000</scale_max>
32059#. </rule>
32060#.
32061#. <rule>
32062#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32063#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32064#. color manmade
32065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32066#. <scale_min>1</scale_min>
32067#. <scale_max>50000</scale_max>
32068#. </rule>
32069#.
32070#. <rule>
32071#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32072#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32073#. <scale_min>1</scale_min>
32074#. <scale_max>50000</scale_max>
32075#. </rule>
32076#.
32077#. <rule>
32078#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32079#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32080#. color manmade
32081#. <scale_min>1</scale_min>
32082#. <scale_max>50000</scale_max>
32083#. </rule>
32084#.
32085#. <rule>
32086#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32087#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32088#. color manmade
32089#. <scale_min>1</scale_min>
32090#. <scale_max>50000</scale_max>
32091#. </rule>
32092#.
32093#. <rule>
32094#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32095#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32096#. color manmade
32097#. <scale_min>1</scale_min>
32098#. <scale_max>50000</scale_max>
32099#. </rule>
32100#.
32101#. <rule>
32102#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32103#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32104#. color manmade
32105#. <scale_min>1</scale_min>
32106#. <scale_max>50000</scale_max>
32107#. </rule>
32108#.
32109#. <rule>
32110#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32111#. color manmade
32112#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32113#. <scale_min>1</scale_min>
32114#. <scale_max>50000</scale_max>
32115#. </rule>
32116#.
32117#. <rule>
32118#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32119#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32120#. color manmade
32121#. <scale_min>1</scale_min>
32122#. <scale_max>50000</scale_max>
32123#. </rule>
32124#.
32125#. <rule>
32126#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32127#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32128#. color manmade
32129#. <scale_min>1</scale_min>
32130#. <scale_max>50000</scale_max>
32131#. </rule>
32132#.
32133#. <rule>
32134#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32135#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32136#. color manmade
32137#. <scale_min>1</scale_min>
32138#. <scale_max>50000</scale_max>
32139#. </rule>
32140#.
32141#. <rule>
32142#. <condition k="man_made" v="works"/>
32143#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32144#. color manmade
32145#. <scale_min>1</scale_min>
32146#. <scale_max>50000</scale_max>
32147#. </rule>
32148#.
32149#. <rule>
32150#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32151#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32152#. color manmade
32153#: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
32154#: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
32155#: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
32156#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1712
32157#: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
32158#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1769
32159#: build/trans_style.java:1777 build/trans_style.java:1785
32160#: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1801
32161#: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1817
32162#: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
32163msgid "manmade"
32164msgstr ""
32165
32166#. <scale_min>1</scale_min>
32167#. <scale_max>50000</scale_max>
32168#. </rule>
32169#.
32170#. <rule>
32171#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32172#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32173#. color rapids
32174#: build/trans_style.java:1187
32175msgid "rapids"
32176msgstr ""
32177
32178#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32179#. <scale_min>1</scale_min>
32180#. <scale_max>50000</scale_max>
32181#. </rule>
32182#.
32183#. <!-- railway tags -->
32184#.
32185#. <rule>
32186#. <condition k="railway" v="station"/>
32187#. color railwaypoint
32188#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32189#. <scale_min>1</scale_min>
32190#. <scale_max>50000</scale_max>
32191#. </rule>
32192#.
32193#. <rule>
32194#. <condition k="railway" v="halt"/>
32195#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32196#. <scale_min>1</scale_min>
32197#. <scale_max>50000</scale_max>
32198#. </rule>
32199#.
32200#. <rule>
32201#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32202#. color railwaypoint
32203#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32204#. <scale_min>1</scale_min>
32205#. <scale_max>50000</scale_max>
32206#. </rule>
32207#.
32208#. <rule>
32209#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32210#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32211#. <scale_min>1</scale_min>
32212#. <scale_max>50000</scale_max>
32213#. </rule>
32214#.
32215#. <rule>
32216#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32217#. color railwaypoint
32218#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32219#. <scale_min>1</scale_min>
32220#. <scale_max>50000</scale_max>
32221#. </rule>
32222#.
32223#. <rule>
32224#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32225#. color railwaypoint
32226#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32227#. <scale_min>1</scale_min>
32228#. <scale_max>50000</scale_max>
32229#. </rule>
32230#.
32231#. <rule>
32232#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32233#. color railwaypoint
32234#: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
32235#: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
32236#: build/trans_style.java:1260
32237msgid "railwaypoint"
32238msgstr ""
32239
32240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32241#. <scale_min>1</scale_min>
32242#. <scale_max>200000000</scale_max>
32243#. </rule>
32244#.
32245#. <rule>
32246#. <condition k="railway" v="tram"/>
32247#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32248#. color otherrail
32249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32250#. <scale_min>1</scale_min>
32251#. <scale_max>50000</scale_max>
32252#. </rule>
32253#.
32254#. <rule>
32255#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32256#. color otherrail
32257#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
32258msgid "otherrail"
32259msgstr ""
32260
32261#. color railover
32262#: build/trans_style.java:1278
32263msgid "railover"
32264msgstr ""
32265
32266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32267#. <scale_min>1</scale_min>
32268#. <scale_max>50000</scale_max>
32269#. </rule>
32270#.
32271#. <rule>
32272#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32273#. color oldrail
32274#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32275#. <scale_min>1</scale_min>
32276#. <scale_max>50000</scale_max>
32277#. </rule>
32278#.
32279#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32280#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32281#. <rule>
32282#. <condition k="railway" v="disused"/>
32283#. color oldrail
32284#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32285#. <scale_min>1</scale_min>
32286#. <scale_max>50000</scale_max>
32287#. </rule>
32288#.
32289#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32290#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32291#. <rule>
32292#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32293#. color oldrail
32294#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
32295#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
32296#: build/trans_style.java:1324
32297msgid "oldrail"
32298msgstr ""
32299
32300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32301#. <scale_min>1</scale_min>
32302#. <scale_max>50000</scale_max>
32303#. </rule>
32304#.
32305#. <rule>
32306#. <condition k="service" v="yard"/>
32307#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32308#. <scale_min>1</scale_min>
32309#. <scale_max>50000</scale_max>
32310#. </rule>
32311#.
32312#. <rule>
32313#. <condition k="service" v="siding"/>
32314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32315#. <scale_min>1</scale_min>
32316#. <scale_max>50000</scale_max>
32317#. </rule>
32318#.
32319#. <rule>
32320#. <condition k="service" v="spur"/>
32321#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32322#. <scale_min>1</scale_min>
32323#. <scale_max>50000</scale_max>
32324#. </rule>
32325#.
32326#. <!--aeroway tags -->
32327#.
32328#. <rule>
32329#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32330#. color aeroway
32331#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32332#. <scale_min>1</scale_min>
32333#. <scale_max>50000</scale_max>
32334#. </rule>
32335#.
32336#. <rule>
32337#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32338#. color aeroway
32339#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
32340#: build/trans_style.java:1437
32341msgid "aeroway"
32342msgstr ""
32343
32344#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32345#. <scale_min>1</scale_min>
32346#. <scale_max>50000</scale_max>
32347#. </rule>
32348#.
32349#. <rule>
32350#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32351#. color aeroway_dark
32352#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32353#. <scale_min>1</scale_min>
32354#. <scale_max>50000</scale_max>
32355#. </rule>
32356#.
32357#. <rule>
32358#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32359#. color aeroway_dark
32360#: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
32361msgid "aeroway_dark"
32362msgstr ""
32363
32364#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32365#. <scale_min>1</scale_min>
32366#. <scale_max>50000</scale_max>
32367#. </rule>
32368#.
32369#. <rule>
32370#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32371#. color aeroway_light
32372#: build/trans_style.java:1445
32373msgid "aeroway_light"
32374msgstr ""
32375
32376#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32377#. <scale_min>1</scale_min>
32378#. <scale_max>50000</scale_max>
32379#. </rule>
32380#.
32381#. <rule>
32382#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32383#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32384#. <scale_min>1</scale_min>
32385#. <scale_max>50000</scale_max>
32386#. </rule>
32387#.
32388#. <rule>
32389#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32390#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32391#. <scale_min>1</scale_min>
32392#. <scale_max>50000</scale_max>
32393#. </rule>
32394#.
32395#. <!--aerialway tags -->
32396#.
32397#. <rule>
32398#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32399#. color aerialway
32400#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32401#. <scale_min>1</scale_min>
32402#. <scale_max>50000</scale_max>
32403#. </rule>
32404#.
32405#. <rule>
32406#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32407#. color aerialway
32408#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32409#. <scale_min>1</scale_min>
32410#. <scale_max>50000</scale_max>
32411#. </rule>
32412#.
32413#. <rule>
32414#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32415#. color aerialway
32416#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32417#. <scale_min>1</scale_min>
32418#. <scale_max>50000</scale_max>
32419#. </rule>
32420#.
32421#. <rule>
32422#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32423#. color aerialway
32424#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32425#. <scale_min>1</scale_min>
32426#. <scale_max>50000</scale_max>
32427#. </rule>
32428#.
32429#. <rule>
32430#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32431#. color aerialway
32432#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32433#. <scale_min>1</scale_min>
32434#. <scale_max>50000</scale_max>
32435#. </rule>
32436#.
32437#. <rule>
32438#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32439#. color aerialway
32440#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32441#. <scale_min>1</scale_min>
32442#. <scale_max>50000</scale_max>
32443#. </rule>
32444#.
32445#. <rule>
32446#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
32447#. color aerialway
32448#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
32449#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
32450#: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
32451#: build/trans_style.java:1517
32452msgid "aerialway"
32453msgstr ""
32454
32455#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32456#. <scale_min>1</scale_min>
32457#. <scale_max>50000</scale_max>
32458#. </rule>
32459#.
32460#. <!-- piste tags -->
32461#.
32462#. <rule>
32463#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32464#. color piste_easy
32465#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
32466msgid "piste_easy"
32467msgstr ""
32468
32469#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32470#. <scale_min>1</scale_min>
32471#. <scale_max>30000</scale_max>
32472#. </rule>
32473#.
32474#. <rule>
32475#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32476#. color piste_intermediate
32477#: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
32478msgid "piste_intermediate"
32479msgstr ""
32480
32481#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32482#. <scale_min>1</scale_min>
32483#. <scale_max>30000</scale_max>
32484#. </rule>
32485#.
32486#. <rule>
32487#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32488#. color piste_advanced
32489#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
32490msgid "piste_advanced"
32491msgstr ""
32492
32493#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32494#. <scale_min>1</scale_min>
32495#. <scale_max>30000</scale_max>
32496#. </rule>
32497#.
32498#. <rule>
32499#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32500#. color piste_expert
32501#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
32502msgid "piste_expert"
32503msgstr ""
32504
32505#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32506#. <scale_min>1</scale_min>
32507#. <scale_max>30000</scale_max>
32508#. </rule>
32509#.
32510#. <rule>
32511#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32512#. color piste_freeride
32513#: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
32514msgid "piste_freeride"
32515msgstr ""
32516
32517#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32518#. <scale_min>1</scale_min>
32519#. <scale_max>30000</scale_max>
32520#. </rule>
32521#.
32522#. <rule>
32523#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32524#. color piste_novice
32525#: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
32526msgid "piste_novice"
32527msgstr ""
32528
32529#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32530#. <scale_min>1</scale_min>
32531#. <scale_max>300000</scale_max>
32532#. </rule>
32533#.
32534#. <!--power tags -->
32535#.
32536#. <rule>
32537#. <condition k="power" v="tower"/>
32538#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32539#. color power
32540#. <scale_min>1</scale_min>
32541#. <scale_max>50000</scale_max>
32542#. </rule>
32543#.
32544#. <rule>
32545#. <condition k="power" v="pole"/>
32546#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32547#. <scale_min>1</scale_min>
32548#. <scale_max>50000</scale_max>
32549#. </rule>
32550#.
32551#. <rule>
32552#. <condition k="power" v="line"/>
32553#. color power
32554#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32555#. <scale_min>1</scale_min>
32556#. <scale_max>50000</scale_max>
32557#. </rule>
32558#.
32559#. <rule>
32560#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32561#. color power
32562#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32563#. <scale_min>1</scale_min>
32564#. <scale_max>50000</scale_max>
32565#. </rule>
32566#.
32567#. <rule>
32568#. <condition k="power" v="station"/>
32569#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32570#. color power
32571#. <scale_min>1</scale_min>
32572#. <scale_max>50000</scale_max>
32573#. </rule>
32574#.
32575#. <rule>
32576#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32577#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32578#. color power
32579#. <scale_min>1</scale_min>
32580#. <scale_max>50000</scale_max>
32581#. </rule>
32582#.
32583#. <rule>
32584#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32585#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32586#. color power
32587#. <scale_min>1</scale_min>
32588#. <scale_max>50000</scale_max>
32589#. </rule>
32590#.
32591#. <rule>
32592#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32593#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32594#. color power
32595#. <scale_min>1</scale_min>
32596#. <scale_max>50000</scale_max>
32597#. </rule>
32598#.
32599#. <rule>
32600#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32601#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32602#. color power
32603#. <scale_min>1</scale_min>
32604#. <scale_max>50000</scale_max>
32605#. </rule>
32606#.
32607#. <rule>
32608#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32609#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32610#. color power
32611#. <scale_min>1</scale_min>
32612#. <scale_max>50000</scale_max>
32613#. </rule>
32614#.
32615#. <rule>
32616#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32617#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32618#. color power
32619#. <scale_min>1</scale_min>
32620#. <scale_max>50000</scale_max>
32621#. </rule>
32622#.
32623#. <rule>
32624#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32625#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32626#. color power
32627#. <scale_min>1</scale_min>
32628#. <scale_max>50000</scale_max>
32629#. </rule>
32630#.
32631#. <rule>
32632#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32633#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32634#. color power
32635#. <scale_min>1</scale_min>
32636#. <scale_max>50000</scale_max>
32637#. </rule>
32638#.
32639#. <rule>
32640#. <condition k="power" v="generator"/>
32641#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32642#. color power
32643#: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
32644#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
32645#: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
32646#: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
32647#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
32648#: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
32649#: build/trans_style.java:1687
32650msgid "power"
32651msgstr ""
32652
32653#. <scale_min>1</scale_min>
32654#. <scale_max>50000</scale_max>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <rule>
32658#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32659#. color pier
32660#: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1737
32661msgid "pier"
32662msgstr ""
32663
32664#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32665#. <scale_min>1</scale_min>
32666#. <scale_max>50000</scale_max>
32667#. </rule>
32668#.
32669#. <rule>
32670#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32671#. color pipeline
32672#: build/trans_style.java:1745
32673msgid "pipeline"
32674msgstr ""
32675
32676#. <scale_min>1</scale_min>
32677#. <scale_max>50000</scale_max>
32678#. </rule>
32679#.
32680#. <!--leisure tags -->
32681#.
32682#. <rule>
32683#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32684#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32685#. color leisure
32686#. <scale_min>1</scale_min>
32687#. <scale_max>50000</scale_max>
32688#. </rule>
32689#.
32690#. <rule>
32691#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32692#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32693#. color leisure
32694#. <scale_min>1</scale_min>
32695#. <scale_max>50000</scale_max>
32696#. </rule>
32697#.
32698#. <rule>
32699#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32700#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32701#. color leisure
32702#. <scale_min>1</scale_min>
32703#. <scale_max>50000</scale_max>
32704#. </rule>
32705#.
32706#. <rule>
32707#. <condition k="leisure" v="track"/>
32708#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32709#. color leisure
32710#. <scale_min>1</scale_min>
32711#. <scale_max>50000</scale_max>
32712#. </rule>
32713#.
32714#. <rule>
32715#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32716#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32717#. color leisure
32718#. <scale_min>1</scale_min>
32719#. <scale_max>50000</scale_max>
32720#. </rule>
32721#.
32722#. <rule>
32723#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32724#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32725#. color leisure
32726#. <scale_min>1</scale_min>
32727#. <scale_max>50000</scale_max>
32728#. </rule>
32729#.
32730#. <rule>
32731#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32732#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32733#. color leisure
32734#. <scale_min>1</scale_min>
32735#. <scale_max>50000</scale_max>
32736#. </rule>
32737#.
32738#. <rule>
32739#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
32740#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32741#. color leisure
32742#. <scale_min>1</scale_min>
32743#. <scale_max>50000</scale_max>
32744#. </rule>
32745#.
32746#. <rule>
32747#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
32748#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
32749#. color leisure
32750#. <scale_min>1</scale_min>
32751#. <scale_max>50000</scale_max>
32752#. </rule>
32753#.
32754#. <rule>
32755#. <condition k="leisure" v="park"/>
32756#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
32757#. color leisure
32758#. <scale_min>1</scale_min>
32759#. <scale_max>50000</scale_max>
32760#. </rule>
32761#.
32762#. <rule>
32763#. <condition k="leisure" v="playground"/>
32764#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
32765#. color leisure
32766#. <scale_min>1</scale_min>
32767#. <scale_max>50000</scale_max>
32768#. </rule>
32769#.
32770#. <rule>
32771#. <condition k="leisure" v="garden"/>
32772#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
32773#. color leisure
32774#. <scale_min>1</scale_min>
32775#. <scale_max>50000</scale_max>
32776#. </rule>
32777#.
32778#. <rule>
32779#. <condition k="leisure" v="common"/>
32780#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
32781#. color leisure
32782#. <scale_min>1</scale_min>
32783#. <scale_max>50000</scale_max>
32784#. </rule>
32785#.
32786#. <rule>
32787#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
32788#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
32789#. color leisure
32790#. <scale_min>1</scale_min>
32791#. <scale_max>50000</scale_max>
32792#. </rule>
32793#.
32794#. <rule>
32795#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
32796#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32797#. color leisure
32798#. <scale_min>1</scale_min>
32799#. <scale_max>50000</scale_max>
32800#. </rule>
32801#.
32802#. <rule>
32803#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
32804#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
32805#. color leisure
32806#. <scale_min>1</scale_min>
32807#. <scale_max>50000</scale_max>
32808#. </rule>
32809#.
32810#. <rule>
32811#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
32812#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
32813#. color leisure
32814#: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
32815#: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
32816#: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
32817#: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
32818#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1923
32819#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1939
32820#: build/trans_style.java:1947 build/trans_style.java:1955
32821#: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
32822#: build/trans_style.java:1979
32823msgid "leisure"
32824msgstr ""
32825
32826#. <scale_min>1</scale_min>
32827#. <scale_max>50000</scale_max>
32828#. </rule>
32829#.
32830#. <rule>
32831#. <condition k="leisure" v="marina"/>
32832#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32833#. color marina
32834#: build/trans_style.java:1891
32835msgid "marina"
32836msgstr ""
32837
32838#. <scale_min>1</scale_min>
32839#. <scale_max>50000</scale_max>
32840#. </rule>
32841#.
32842#. <!--amenity tags -->
32843#.
32844#. <rule>
32845#. <condition k="amenity" v="pub"/>
32846#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
32847#. color amenity
32848#. <scale_min>1</scale_min>
32849#. <scale_max>50000</scale_max>
32850#. </rule>
32851#.
32852#. <rule>
32853#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
32854#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
32855#. color amenity
32856#. <scale_min>1</scale_min>
32857#. <scale_max>50000</scale_max>
32858#. </rule>
32859#.
32860#. <rule>
32861#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
32862#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
32863#. color amenity
32864#. <scale_min>1</scale_min>
32865#. <scale_max>50000</scale_max>
32866#. </rule>
32867#.
32868#. <rule>
32869#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
32870#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32871#. color amenity
32872#. <scale_min>1</scale_min>
32873#. <scale_max>50000</scale_max>
32874#. </rule>
32875#.
32876#. <rule>
32877#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
32878#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32879#. color amenity
32880#. <scale_min>1</scale_min>
32881#. <scale_max>50000</scale_max>
32882#. </rule>
32883#.
32884#. <rule>
32885#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
32886#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
32887#. color amenity
32888#. <scale_min>1</scale_min>
32889#. <scale_max>50000</scale_max>
32890#. </rule>
32891#.
32892#. <rule>
32893#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
32894#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32895#. color amenity
32896#. <scale_min>1</scale_min>
32897#. <scale_max>50000</scale_max>
32898#. </rule>
32899#.
32900#. <rule>
32901#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
32902#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32903#. color amenity
32904#. <scale_min>1</scale_min>
32905#. <scale_max>50000</scale_max>
32906#. </rule>
32907#.
32908#. <rule>
32909#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
32910#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
32911#. color amenity
32912#. <scale_min>1</scale_min>
32913#. <scale_max>50000</scale_max>
32914#. </rule>
32915#.
32916#. <rule>
32917#. <condition k="amenity" v="bar"/>
32918#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
32919#. color amenity
32920#. <scale_min>1</scale_min>
32921#. <scale_max>50000</scale_max>
32922#. </rule>
32923#.
32924#. <rule>
32925#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
32926#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
32927#. color amenity
32928#: build/trans_style.java:1989 build/trans_style.java:1997
32929#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2013
32930#: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
32931#: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
32932#: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
32933#: build/trans_style.java:2069
32934msgid "amenity"
32935msgstr ""
32936
32937#. <scale_min>1</scale_min>
32938#. <scale_max>50000</scale_max>
32939#. </rule>
32940#.
32941#. <rule>
32942#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
32943#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
32944#. color amenity_traffic
32945#. <scale_min>1</scale_min>
32946#. <scale_max>50000</scale_max>
32947#. </rule>
32948#.
32949#. <rule>
32950#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
32951#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
32952#. color amenity_traffic
32953#. <scale_min>1</scale_min>
32954#. <scale_max>50000</scale_max>
32955#. </rule>
32956#.
32957#. <rule>
32958#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
32959#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
32960#. color amenity_traffic
32961#. <scale_min>1</scale_min>
32962#. <scale_max>50000</scale_max>
32963#. </rule>
32964#.
32965#. <rule>
32966#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
32967#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
32968#. color amenity_traffic
32969#. <scale_min>1</scale_min>
32970#. <scale_max>50000</scale_max>
32971#. </rule>
32972#.
32973#. <rule>
32974#. <condition k="parking" v="underground"/>
32975#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
32976#. color amenity_traffic
32977#. <scale_min>1</scale_min>
32978#. <scale_max>50000</scale_max>
32979#. </rule>
32980#.
32981#. <rule>
32982#. <condition k="parking" v="surface"/>
32983#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32984#. color amenity_traffic
32985#. <scale_min>1</scale_min>
32986#. <scale_max>50000</scale_max>
32987#. </rule>
32988#.
32989#. <rule>
32990#. <condition k="amenity" v="parking"/>
32991#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32992#. color amenity_traffic
32993#. <scale_min>1</scale_min>
32994#. <scale_max>50000</scale_max>
32995#. </rule>
32996#.
32997#. <rule>
32998#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
32999#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33000#. color amenity_traffic
33001#. <scale_min>1</scale_min>
33002#. <scale_max>50000</scale_max>
33003#. </rule>
33004#.
33005#. <rule>
33006#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33007#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33008#. color amenity_traffic
33009#. <scale_min>1</scale_min>
33010#. <scale_max>50000</scale_max>
33011#. </rule>
33012#.
33013#. <rule>
33014#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33015#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33016#. color amenity_traffic
33017#. <scale_min>1</scale_min>
33018#. <scale_max>50000</scale_max>
33019#. </rule>
33020#.
33021#. <rule>
33022#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33023#. color amenity_traffic
33024#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33025#. <scale_min>1</scale_min>
33026#. <scale_max>50000</scale_max>
33027#. </rule>
33028#.
33029#. <rule>
33030#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33031#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33032#. color amenity_traffic
33033#. <scale_min>1</scale_min>
33034#. <scale_max>50000</scale_max>
33035#. </rule>
33036#.
33037#. <rule>
33038#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33039#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33040#. color amenity_traffic
33041#: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
33042#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
33043#: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
33044#: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
33045#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
33046#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2165
33047#: build/trans_style.java:2173
33048msgid "amenity_traffic"
33049msgstr ""
33050
33051#. <scale_min>1</scale_min>
33052#. <scale_max>50000</scale_max>
33053#. </rule>
33054#.
33055#. <rule>
33056#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33057#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33058#. <scale_min>1</scale_min>
33059#. <scale_max>50000</scale_max>
33060#. </rule>
33061#.
33062#. <rule>
33063#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33064#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33065#. color amenity_light
33066#. <scale_min>1</scale_min>
33067#. <scale_max>50000</scale_max>
33068#. </rule>
33069#.
33070#. <rule>
33071#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33072#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33073#. <scale_min>1</scale_min>
33074#. <scale_max>50000</scale_max>
33075#. </rule>
33076#.
33077#. <rule>
33078#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33079#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33080#. color amenity_light
33081#. <scale_min>1</scale_min>
33082#. <scale_max>50000</scale_max>
33083#. </rule>
33084#.
33085#. <rule>
33086#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33087#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33088#. color amenity_light
33089#. <scale_min>1</scale_min>
33090#. <scale_max>50000</scale_max>
33091#. </rule>
33092#.
33093#. <rule>
33094#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33095#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33096#. color amenity_light
33097#. <scale_min>1</scale_min>
33098#. <scale_max>50000</scale_max>
33099#. </rule>
33100#.
33101#. <rule>
33102#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33103#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33104#. <scale_min>1</scale_min>
33105#. <scale_max>50000</scale_max>
33106#. </rule>
33107#.
33108#. <rule>
33109#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33110#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33111#. color amenity_light
33112#. <scale_min>1</scale_min>
33113#. <scale_max>50000</scale_max>
33114#. </rule>
33115#.
33116#. <rule>
33117#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33118#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33119#. color amenity_light
33120#. <scale_min>1</scale_min>
33121#. <scale_max>50000</scale_max>
33122#. </rule>
33123#.
33124#. <rule>
33125#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33126#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33127#. color amenity_light
33128#. <scale_min>1</scale_min>
33129#. <scale_max>50000</scale_max>
33130#. </rule>
33131#.
33132#. <rule>
33133#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33134#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33135#. color amenity_light
33136#. <scale_min>1</scale_min>
33137#. <scale_max>50000</scale_max>
33138#. </rule>
33139#.
33140#. <rule>
33141#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33142#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33143#. <scale_min>1</scale_min>
33144#. <scale_max>50000</scale_max>
33145#. </rule>
33146#.
33147#. <rule>
33148#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33149#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33150#. <scale_min>1</scale_min>
33151#. <scale_max>50000</scale_max>
33152#. </rule>
33153#.
33154#. <rule>
33155#. <condition k="religion" v="christian"/>
33156#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33157#. <scale_min>1</scale_min>
33158#. <scale_max>50000</scale_max>
33159#. </rule>
33160#.
33161#. <rule>
33162#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33163#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33164#. <scale_min>1</scale_min>
33165#. <scale_max>50000</scale_max>
33166#. </rule>
33167#.
33168#. <rule>
33169#. <condition k="religion" v="jain"/>
33170#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33171#. <scale_min>1</scale_min>
33172#. <scale_max>50000</scale_max>
33173#. </rule>
33174#.
33175#. <rule>
33176#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33177#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33178#. <scale_min>1</scale_min>
33179#. <scale_max>50000</scale_max>
33180#. </rule>
33181#.
33182#. <rule>
33183#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33184#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33185#. <scale_min>1</scale_min>
33186#. <scale_max>50000</scale_max>
33187#. </rule>
33188#.
33189#. <rule>
33190#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33191#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33192#. <scale_min>1</scale_min>
33193#. <scale_max>50000</scale_max>
33194#. </rule>
33195#.
33196#. <rule>
33197#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33198#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33199#. <scale_min>1</scale_min>
33200#. <scale_max>50000</scale_max>
33201#. </rule>
33202#.
33203#. <rule>
33204#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33205#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33206#. <scale_min>1</scale_min>
33207#. <scale_max>50000</scale_max>
33208#. </rule>
33209#.
33210#. <rule>
33211#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33212#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33213#. <scale_min>1</scale_min>
33214#. <scale_max>50000</scale_max>
33215#. </rule>
33216#.
33217#. <rule>
33218#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33219#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33220#. <scale_min>1</scale_min>
33221#. <scale_max>50000</scale_max>
33222#. </rule>
33223#.
33224#. <rule>
33225#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33226#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33227#. <scale_min>1</scale_min>
33228#. <scale_max>50000</scale_max>
33229#. </rule>
33230#.
33231#. <rule>
33232#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33233#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33234#. color amenity_light
33235#. <scale_min>1</scale_min>
33236#. <scale_max>50000</scale_max>
33237#. </rule>
33238#.
33239#. <rule>
33240#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33241#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33242#. color amenity_light
33243#. <scale_min>1</scale_min>
33244#. <scale_max>50000</scale_max>
33245#. </rule>
33246#.
33247#. <rule>
33248#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33249#. color amenity_light
33250#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33251#. <scale_min>1</scale_min>
33252#. <scale_max>50000</scale_max>
33253#. </rule>
33254#.
33255#. <rule>
33256#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33257#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33258#. color amenity_light
33259#. <scale_min>1</scale_min>
33260#. <scale_max>50000</scale_max>
33261#. </rule>
33262#.
33263#. <rule>
33264#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33265#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33266#. color amenity_light
33267#. <scale_min>1</scale_min>
33268#. <scale_max>50000</scale_max>
33269#. </rule>
33270#.
33271#. <rule>
33272#. <condition k="amenity" v="school"/>
33273#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33274#. color amenity_light
33275#. <scale_min>1</scale_min>
33276#. <scale_max>50000</scale_max>
33277#. </rule>
33278#.
33279#. <rule>
33280#. <condition k="amenity" v="university"/>
33281#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33282#. color amenity_light
33283#. <scale_min>1</scale_min>
33284#. <scale_max>50000</scale_max>
33285#. </rule>
33286#.
33287#. <rule>
33288#. <condition k="amenity" v="college"/>
33289#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33290#. color amenity_light
33291#. <scale_min>1</scale_min>
33292#. <scale_max>50000</scale_max>
33293#. </rule>
33294#.
33295#. <rule>
33296#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33297#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33298#. color amenity_light
33299#. <scale_min>1</scale_min>
33300#. <scale_max>50000</scale_max>
33301#. </rule>
33302#.
33303#. <rule>
33304#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33305#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33306#. color amenity_light
33307#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33308#. <scale_min>1</scale_min>
33309#. <scale_max>50000</scale_max>
33310#. </rule>
33311#.
33312#. <rule>
33313#. <condition k="amenity" v="library"/>
33314#. color amenity_light
33315#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33316#. <scale_min>1</scale_min>
33317#. <scale_max>50000</scale_max>
33318#. </rule>
33319#.
33320#. <rule>
33321#. <condition k="amenity" v="police"/>
33322#. color amenity_light
33323#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33324#. <scale_min>1</scale_min>
33325#. <scale_max>50000</scale_max>
33326#. </rule>
33327#.
33328#. <rule>
33329#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33330#. color amenity_light
33331#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33332#. <scale_min>1</scale_min>
33333#. <scale_max>50000</scale_max>
33334#. </rule>
33335#.
33336#. <rule>
33337#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33338#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33339#. color amenity_light
33340#. <scale_min>1</scale_min>
33341#. <scale_max>50000</scale_max>
33342#. </rule>
33343#.
33344#. <rule>
33345#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33346#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33347#. color amenity_light
33348#. <scale_min>1</scale_min>
33349#. <scale_max>50000</scale_max>
33350#. </rule>
33351#.
33352#. <rule>
33353#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33354#. color amenity_light
33355#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33356#. <scale_min>1</scale_min>
33357#. <scale_max>50000</scale_max>
33358#. </rule>
33359#.
33360#. <rule>
33361#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33362#. color amenity_light
33363#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33364#. <scale_min>1</scale_min>
33365#. <scale_max>50000</scale_max>
33366#. </rule>
33367#.
33368#. <rule>
33369#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33370#. color amenity_light
33371#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33372#. <scale_min>1</scale_min>
33373#. <scale_max>50000</scale_max>
33374#. </rule>
33375#.
33376#. <rule>
33377#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33378#. color amenity_light
33379#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33380#. <scale_min>1</scale_min>
33381#. <scale_max>50000</scale_max>
33382#. </rule>
33383#.
33384#. <rule>
33385#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33386#. color amenity_light
33387#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33388#. <scale_min>1</scale_min>
33389#. <scale_max>50000</scale_max>
33390#. </rule>
33391#.
33392#. <rule>
33393#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33394#. color amenity_light
33395#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33396#. <scale_min>1</scale_min>
33397#. <scale_max>50000</scale_max>
33398#. </rule>
33399#.
33400#. <rule>
33401#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33402#. color amenity_light
33403#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33404#. <scale_min>1</scale_min>
33405#. <scale_max>50000</scale_max>
33406#. </rule>
33407#.
33408#. <rule>
33409#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33410#. color amenity_light
33411#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33412#. <scale_min>1</scale_min>
33413#. <scale_max>50000</scale_max>
33414#. </rule>
33415#.
33416#. <rule>
33417#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33418#. color amenity_light
33419#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33420#. <scale_min>1</scale_min>
33421#. <scale_max>50000</scale_max>
33422#. </rule>
33423#.
33424#. <rule>
33425#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33426#. color amenity_light
33427#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33428#. <scale_min>1</scale_min>
33429#. <scale_max>50000</scale_max>
33430#. </rule>
33431#.
33432#. <rule>
33433#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
33434#. color amenity_light
33435#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33436#. <scale_min>1</scale_min>
33437#. <scale_max>50000</scale_max>
33438#. </rule>
33439#.
33440#. <rule>
33441#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33442#. color amenity_light
33443#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33444#. <scale_min>1</scale_min>
33445#. <scale_max>50000</scale_max>
33446#. </rule>
33447#.
33448#. <rule>
33449#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33450#. color amenity_light
33451#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33452#. <scale_min>1</scale_min>
33453#. <scale_max>50000</scale_max>
33454#. </rule>
33455#.
33456#. <rule>
33457#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33458#. color amenity_light
33459#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33460#. <scale_min>1</scale_min>
33461#. <scale_max>50000</scale_max>
33462#. </rule>
33463#.
33464#. <rule>
33465#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33466#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33467#. color amenity_light
33468#. <scale_min>1</scale_min>
33469#. <scale_max>50000</scale_max>
33470#. </rule>
33471#.
33472#. <rule>
33473#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33474#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33475#. <scale_min>1</scale_min>
33476#. <scale_max>50000</scale_max>
33477#. </rule>
33478#.
33479#. <rule>
33480#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33481#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33482#. color amenity_light
33483#: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2203
33484#: build/trans_style.java:2211 build/trans_style.java:2219
33485#: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2242
33486#: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
33487#: build/trans_style.java:2373 build/trans_style.java:2381
33488#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2397
33489#: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413
33490#: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429
33491#: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445
33492#: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
33493#: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2533
33494#: build/trans_style.java:2541 build/trans_style.java:2548
33495#: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
33496#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
33497#: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
33498#: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
33499#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
33500#: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
33501#: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2661
33502#: build/trans_style.java:2676
33503msgid "amenity_light"
33504msgstr ""
33505
33506#. <scale_min>1</scale_min>
33507#. <scale_max>50000</scale_max>
33508#. </rule>
33509#.
33510#. <rule>
33511#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33512#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33513#. color light_water
33514#. <scale_min>1</scale_min>
33515#. <scale_max>50000</scale_max>
33516#. </rule>
33517#.
33518#. <rule>
33519#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33520#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33521#. color light_water
33522#. <scale_min>1</scale_min>
33523#. <scale_max>50000</scale_max>
33524#. </rule>
33525#.
33526#. <!--natural tags -->
33527#.
33528#. <rule>
33529#. <condition k="natural" v="spring"/>
33530#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33531#. color light_water
33532#: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
33533#: build/trans_style.java:3529
33534msgid "light_water"
33535msgstr ""
33536
33537#. <scale_min>1</scale_min>
33538#. <scale_max>50000</scale_max>
33539#. </rule>
33540#.
33541#. <rule>
33542#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33543#. color health
33544#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33545#. <scale_min>1</scale_min>
33546#. <scale_max>50000</scale_max>
33547#. </rule>
33548#.
33549#. <rule>
33550#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33551#. color health
33552#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33553#. <scale_min>1</scale_min>
33554#. <scale_max>50000</scale_max>
33555#. </rule>
33556#.
33557#. <rule>
33558#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33559#. color health
33560#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33561#. <scale_min>1</scale_min>
33562#. <scale_max>50000</scale_max>
33563#. </rule>
33564#.
33565#. <rule>
33566#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33567#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33568#. color health
33569#. <scale_min>1</scale_min>
33570#. <scale_max>50000</scale_max>
33571#. </rule>
33572#.
33573#. <rule>
33574#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33575#. color health
33576#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33577#. <scale_min>1</scale_min>
33578#. <scale_max>50000</scale_max>
33579#. </rule>
33580#.
33581#. <rule>
33582#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33583#. color health
33584#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33585#. <scale_min>1</scale_min>
33586#. <scale_max>50000</scale_max>
33587#. </rule>
33588#.
33589#. <rule>
33590#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33591#. color health
33592#: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
33593#: build/trans_style.java:2468 build/trans_style.java:2477
33594#: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
33595#: build/trans_style.java:2500
33596msgid "health"
33597msgstr ""
33598
33599#. <scale_min>1</scale_min>
33600#. <scale_max>50000</scale_max>
33601#. </rule>
33602#.
33603#. <!--shop tags -->
33604#.
33605#. <rule>
33606#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33607#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33608#. color shop
33609#. <scale_min>1</scale_min>
33610#. <scale_max>50000</scale_max>
33611#. </rule>
33612#.
33613#. <rule>
33614#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33615#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33616#. color shop
33617#. <scale_min>1</scale_min>
33618#. <scale_max>50000</scale_max>
33619#. </rule>
33620#.
33621#. <rule>
33622#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33623#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33624#. color shop
33625#. <scale_min>1</scale_min>
33626#. <scale_max>50000</scale_max>
33627#. </rule>
33628#.
33629#. <rule>
33630#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33631#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33632#. color shop
33633#. <scale_min>1</scale_min>
33634#. <scale_max>50000</scale_max>
33635#. </rule>
33636#.
33637#. <rule>
33638#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33639#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33640#. color shop
33641#. <scale_min>1</scale_min>
33642#. <scale_max>50000</scale_max>
33643#. </rule>
33644#.
33645#. <rule>
33646#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33647#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33648#. color shop
33649#. <scale_min>1</scale_min>
33650#. <scale_max>50000</scale_max>
33651#. </rule>
33652#.
33653#. <rule>
33654#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33655#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33656#. color shop
33657#. <scale_min>1</scale_min>
33658#. <scale_max>50000</scale_max>
33659#. </rule>
33660#.
33661#. <rule>
33662#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33663#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33664#. color shop
33665#. <scale_min>1</scale_min>
33666#. <scale_max>50000</scale_max>
33667#. </rule>
33668#.
33669#. <rule>
33670#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33671#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33672#. color shop
33673#. <scale_min>1</scale_min>
33674#. <scale_max>50000</scale_max>
33675#. </rule>
33676#.
33677#. <rule>
33678#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33679#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33680#. color shop
33681#. <scale_min>1</scale_min>
33682#. <scale_max>50000</scale_max>
33683#. </rule>
33684#.
33685#. <rule>
33686#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33687#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33688#. color shop
33689#. <scale_min>1</scale_min>
33690#. <scale_max>50000</scale_max>
33691#. </rule>
33692#.
33693#. <rule>
33694#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33695#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33696#. color shop
33697#. <scale_min>1</scale_min>
33698#. <scale_max>50000</scale_max>
33699#. </rule>
33700#.
33701#. <rule>
33702#. <condition k="shop" v="books"/>
33703#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33704#. color shop
33705#. <scale_min>1</scale_min>
33706#. <scale_max>50000</scale_max>
33707#. </rule>
33708#.
33709#. <rule>
33710#. <condition k="shop" v="car"/>
33711#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33712#. color shop
33713#. <scale_min>1</scale_min>
33714#. <scale_max>50000</scale_max>
33715#. </rule>
33716#.
33717#. <rule>
33718#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33719#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33720#. color shop
33721#. <scale_min>1</scale_min>
33722#. <scale_max>50000</scale_max>
33723#. </rule>
33724#.
33725#. <rule>
33726#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33727#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
33728#. color shop
33729#. <scale_min>1</scale_min>
33730#. <scale_max>50000</scale_max>
33731#. </rule>
33732#.
33733#. <rule>
33734#. <condition k="shop" v="tyres"/>
33735#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
33736#. color shop
33737#. <scale_min>1</scale_min>
33738#. <scale_max>50000</scale_max>
33739#. </rule>
33740#.
33741#. <rule>
33742#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33743#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33744#. color shop
33745#. <scale_min>1</scale_min>
33746#. <scale_max>50000</scale_max>
33747#. </rule>
33748#.
33749#. <rule>
33750#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33751#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33752#. color shop
33753#. <scale_min>1</scale_min>
33754#. <scale_max>50000</scale_max>
33755#. </rule>
33756#.
33757#. <rule>
33758#. <condition k="shop" v="computer"/>
33759#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33760#. color shop
33761#. <scale_min>1</scale_min>
33762#. <scale_max>50000</scale_max>
33763#. </rule>
33764#.
33765#. <rule>
33766#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33767#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33768#. color shop
33769#. <scale_min>1</scale_min>
33770#. <scale_max>50000</scale_max>
33771#. </rule>
33772#.
33773#. <rule>
33774#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33775#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33776#. color shop
33777#. <scale_min>1</scale_min>
33778#. <scale_max>50000</scale_max>
33779#. </rule>
33780#.
33781#. <rule>
33782#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33783#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33784#. color shop
33785#. <scale_min>1</scale_min>
33786#. <scale_max>50000</scale_max>
33787#. </rule>
33788#.
33789#. <rule>
33790#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33791#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33792#. color shop
33793#. <scale_min>1</scale_min>
33794#. <scale_max>50000</scale_max>
33795#. </rule>
33796#.
33797#. <rule>
33798#. <condition k="shop" v="florist"/>
33799#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33800#. color shop
33801#. <scale_min>1</scale_min>
33802#. <scale_max>50000</scale_max>
33803#. </rule>
33804#.
33805#. <rule>
33806#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33807#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33808#. color shop
33809#. <scale_min>1</scale_min>
33810#. <scale_max>50000</scale_max>
33811#. </rule>
33812#.
33813#. <rule>
33814#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33815#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33816#. color shop
33817#. <scale_min>1</scale_min>
33818#. <scale_max>50000</scale_max>
33819#. </rule>
33820#.
33821#. <rule>
33822#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33823#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33824#. color shop
33825#. <scale_min>1</scale_min>
33826#. <scale_max>50000</scale_max>
33827#. </rule>
33828#.
33829#. <rule>
33830#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33831#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33832#. color shop
33833#. <scale_min>1</scale_min>
33834#. <scale_max>50000</scale_max>
33835#. </rule>
33836#.
33837#. <rule>
33838#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33839#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33840#. color shop
33841#. <scale_min>1</scale_min>
33842#. <scale_max>50000</scale_max>
33843#. </rule>
33844#.
33845#. <rule>
33846#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33847#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33848#. color shop
33849#. <scale_min>1</scale_min>
33850#. <scale_max>50000</scale_max>
33851#. </rule>
33852#.
33853#. <rule>
33854#. <condition k="shop" v="mall"/>
33855#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33856#. color shop
33857#. <scale_min>1</scale_min>
33858#. <scale_max>50000</scale_max>
33859#. </rule>
33860#.
33861#. <rule>
33862#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33863#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33864#. color shop
33865#. <scale_min>1</scale_min>
33866#. <scale_max>50000</scale_max>
33867#. </rule>
33868#.
33869#. <rule>
33870#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33871#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33872#. color shop
33873#. <scale_min>1</scale_min>
33874#. <scale_max>50000</scale_max>
33875#. </rule>
33876#.
33877#. <rule>
33878#. <condition k="shop" v="organic"/>
33879#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33880#. color shop
33881#. <scale_min>1</scale_min>
33882#. <scale_max>50000</scale_max>
33883#. </rule>
33884#.
33885#. <rule>
33886#. <condition k="shop" v="optician"/>
33887#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33888#. color shop
33889#. <scale_min>1</scale_min>
33890#. <scale_max>50000</scale_max>
33891#. </rule>
33892#.
33893#. <rule>
33894#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33895#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33896#. color shop
33897#. <scale_min>1</scale_min>
33898#. <scale_max>50000</scale_max>
33899#. </rule>
33900#.
33901#. <rule>
33902#. <condition k="shop" v="sports"/>
33903#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33904#. color shop
33905#. <scale_min>1</scale_min>
33906#. <scale_max>50000</scale_max>
33907#. </rule>
33908#.
33909#. <rule>
33910#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33911#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33912#. color shop
33913#. <scale_min>1</scale_min>
33914#. <scale_max>50000</scale_max>
33915#. </rule>
33916#.
33917#. <rule>
33918#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33919#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
33920#. color shop
33921#. <scale_min>1</scale_min>
33922#. <scale_max>50000</scale_max>
33923#. </rule>
33924#.
33925#. <rule>
33926#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
33927#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33928#. color shop
33929#. <scale_min>1</scale_min>
33930#. <scale_max>50000</scale_max>
33931#. </rule>
33932#.
33933#. <rule>
33934#. <condition k="shop" v="toys"/>
33935#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
33936#. color shop
33937#. <scale_min>1</scale_min>
33938#. <scale_max>50000</scale_max>
33939#. </rule>
33940#.
33941#. <rule>
33942#. <condition k="shop" v="video"/>
33943#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
33944#. color shop
33945#. <scale_min>1</scale_min>
33946#. <scale_max>50000</scale_max>
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
33950#. <rule>
33951#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
33952#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33953#. color shop
33954#: build/trans_style.java:2686 build/trans_style.java:2694
33955#: build/trans_style.java:2702 build/trans_style.java:2710
33956#: build/trans_style.java:2718 build/trans_style.java:2726
33957#: build/trans_style.java:2734 build/trans_style.java:2742
33958#: build/trans_style.java:2750 build/trans_style.java:2758
33959#: build/trans_style.java:2766 build/trans_style.java:2774
33960#: build/trans_style.java:2782 build/trans_style.java:2790
33961#: build/trans_style.java:2798 build/trans_style.java:2806
33962#: build/trans_style.java:2814 build/trans_style.java:2822
33963#: build/trans_style.java:2830 build/trans_style.java:2838
33964#: build/trans_style.java:2846 build/trans_style.java:2854
33965#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2870
33966#: build/trans_style.java:2878 build/trans_style.java:2886
33967#: build/trans_style.java:2894 build/trans_style.java:2902
33968#: build/trans_style.java:2910 build/trans_style.java:2918
33969#: build/trans_style.java:2926 build/trans_style.java:2934
33970#: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950
33971#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
33972#: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
33973#: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
33974#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
33975#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3031
33976msgid "shop"
33977msgstr ""
33978
33979#. <scale_min>1</scale_min>
33980#. <scale_max>50000</scale_max>
33981#. </rule>
33982#.
33983#. <!--tourism tags -->
33984#.
33985#. <rule>
33986#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
33987#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
33988#. color hotel
33989#. <scale_min>1</scale_min>
33990#. <scale_max>50000</scale_max>
33991#. </rule>
33992#.
33993#. <rule>
33994#. <condition k="tourism" v="motel"/>
33995#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
33996#. color hotel
33997#. <scale_min>1</scale_min>
33998#. <scale_max>50000</scale_max>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34003#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34004#. color hotel
34005#. <scale_min>1</scale_min>
34006#. <scale_max>50000</scale_max>
34007#. </rule>
34008#.
34009#. <rule>
34010#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34011#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34012#. color hotel
34013#. <scale_min>1</scale_min>
34014#. <scale_max>50000</scale_max>
34015#. </rule>
34016#.
34017#. <rule>
34018#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34019#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34020#. color hotel
34021#. <scale_min>1</scale_min>
34022#. <scale_max>50000</scale_max>
34023#. </rule>
34024#.
34025#. <rule>
34026#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34027#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34028#. color hotel
34029#. <scale_min>1</scale_min>
34030#. <scale_max>50000</scale_max>
34031#. </rule>
34032#.
34033#. <rule>
34034#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34035#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34036#. color hotel
34037#. <scale_min>1</scale_min>
34038#. <scale_max>50000</scale_max>
34039#. </rule>
34040#.
34041#. <rule>
34042#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34043#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34044#. color hotel
34045#: build/trans_style.java:3041 build/trans_style.java:3049
34046#: build/trans_style.java:3057 build/trans_style.java:3065
34047#: build/trans_style.java:3073 build/trans_style.java:3081
34048#: build/trans_style.java:3089 build/trans_style.java:3097
34049msgid "hotel"
34050msgstr "旅館"
34051
34052#. <scale_min>1</scale_min>
34053#. <scale_max>50000</scale_max>
34054#. </rule>
34055#.
34056#. <rule>
34057#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34058#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34059#. color tourism
34060#. <scale_min>1</scale_min>
34061#. <scale_max>50000</scale_max>
34062#. </rule>
34063#.
34064#. <rule>
34065#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34066#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34067#. color tourism
34068#. <scale_min>1</scale_min>
34069#. <scale_max>50000</scale_max>
34070#. </rule>
34071#.
34072#. <rule>
34073#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34074#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34075#. color tourism
34076#. <scale_min>1</scale_min>
34077#. <scale_max>50000</scale_max>
34078#. </rule>
34079#.
34080#. <rule>
34081#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34082#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34083#. color tourism
34084#. <scale_min>1</scale_min>
34085#. <scale_max>50000</scale_max>
34086#. </rule>
34087#.
34088#. <rule>
34089#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34090#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34091#. color tourism
34092#. <scale_min>1</scale_min>
34093#. <scale_max>50000</scale_max>
34094#. </rule>
34095#.
34096#. <rule>
34097#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34098#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34099#. color tourism
34100#. <scale_min>1</scale_min>
34101#. <scale_max>50000</scale_max>
34102#. </rule>
34103#.
34104#. <rule>
34105#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34106#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34107#. color tourism
34108#. <scale_min>1</scale_min>
34109#. <scale_max>50000</scale_max>
34110#. </rule>
34111#.
34112#. <!-- information tags -->
34113#. <rule>
34114#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34115#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34116#. <scale_min>1</scale_min>
34117#. <scale_max>40000</scale_max>
34118#. </rule>
34119#.
34120#. <rule>
34121#. <condition k="information" v="office"/>
34122#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34123#. color tourism
34124#. <scale_min>1</scale_min>
34125#. <scale_max>50000</scale_max>
34126#. </rule>
34127#.
34128#. <rule>
34129#. <condition k="information" v="map"/>
34130#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34131#. <scale_min>1</scale_min>
34132#. <scale_max>40000</scale_max>
34133#. </rule>
34134#.
34135#. <rule>
34136#. <condition k="information" v="board"/>
34137#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34138#. <scale_min>1</scale_min>
34139#. <scale_max>40000</scale_max>
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="tourism" v="information"/>
34144#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34145#. color tourism
34146#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3113
34147#: build/trans_style.java:3121 build/trans_style.java:3129
34148#: build/trans_style.java:3137 build/trans_style.java:3145
34149#: build/trans_style.java:3146 build/trans_style.java:3154
34150#: build/trans_style.java:3170 build/trans_style.java:3192
34151msgid "tourism"
34152msgstr ""
34153
34154#. <scale_min>1</scale_min>
34155#. <scale_max>50000</scale_max>
34156#. </rule>
34157#.
34158#. <!--historic tags -->
34159#.
34160#. <rule>
34161#. <condition k="historic" v="castle"/>
34162#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34163#. color historic
34164#. <scale_min>1</scale_min>
34165#. <scale_max>50000</scale_max>
34166#. </rule>
34167#.
34168#. <rule>
34169#. <condition k="historic" v="monument"/>
34170#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34171#. color historic
34172#. <scale_min>1</scale_min>
34173#. <scale_max>50000</scale_max>
34174#. </rule>
34175#.
34176#. <rule>
34177#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34178#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34179#. color historic
34180#. <scale_min>1</scale_min>
34181#. <scale_max>50000</scale_max>
34182#. </rule>
34183#.
34184#. <rule>
34185#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34186#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34187#. color historic
34188#. <scale_min>1</scale_min>
34189#. <scale_max>50000</scale_max>
34190#. </rule>
34191#.
34192#. <rule>
34193#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34194#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34195#. color historic
34196#. <scale_min>1</scale_min>
34197#. <scale_max>50000</scale_max>
34198#. </rule>
34199#.
34200#. <rule>
34201#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34202#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34203#. color historic
34204#. <scale_min>1</scale_min>
34205#. <scale_max>50000</scale_max>
34206#. </rule>
34207#.
34208#. <rule>
34209#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34210#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34211#. color historic
34212#. <scale_min>1</scale_min>
34213#. <scale_max>50000</scale_max>
34214#. </rule>
34215#.
34216#. <rule>
34217#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34218#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34219#. color historic
34220#. <scale_min>1</scale_min>
34221#. <scale_max>50000</scale_max>
34222#. </rule>
34223#.
34224#. <rule>
34225#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34226#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34227#. color historic
34228#. <scale_min>1</scale_min>
34229#. <scale_max>50000</scale_max>
34230#. </rule>
34231#.
34232#. <rule>
34233#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34234#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34235#. color historic
34236#: build/trans_style.java:3202 build/trans_style.java:3210
34237#: build/trans_style.java:3218 build/trans_style.java:3226
34238#: build/trans_style.java:3234 build/trans_style.java:3242
34239#: build/trans_style.java:3250 build/trans_style.java:3258
34240#: build/trans_style.java:3266 build/trans_style.java:3274
34241msgid "historic"
34242msgstr ""
34243
34244#. <scale_min>1</scale_min>
34245#. <scale_max>50000</scale_max>
34246#. </rule>
34247#.
34248#. <rule>
34249#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34250#. color quarry
34251#: build/trans_style.java:3322
34252msgid "quarry"
34253msgstr ""
34254
34255#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34256#. <scale_min>1</scale_min>
34257#. <scale_max>50000</scale_max>
34258#. </rule>
34259#.
34260#. <rule>
34261#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34262#. color landfill
34263#: build/trans_style.java:3330
34264msgid "landfill"
34265msgstr ""
34266
34267#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34268#. <scale_min>1</scale_min>
34269#. <scale_max>50000</scale_max>
34270#. </rule>
34271#.
34272#. <rule>
34273#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34274#. color basin
34275#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34276#. <scale_min>1</scale_min>
34277#. <scale_max>50000</scale_max>
34278#. </rule>
34279#.
34280#. <rule>
34281#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34282#. color basin
34283#: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
34284msgid "basin"
34285msgstr ""
34286
34287#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34288#. <scale_min>1</scale_min>
34289#. <scale_max>50000</scale_max>
34290#. </rule>
34291#.
34292#. <rule>
34293#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34294#. color farmyard
34295#: build/trans_style.java:3386
34296msgid "farmyard"
34297msgstr ""
34298
34299#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34300#. <scale_min>1</scale_min>
34301#. <scale_max>50000</scale_max>
34302#. </rule>
34303#.
34304#.
34305#. <rule>
34306#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34307#. color retail
34308#. <icon src="shop/mall.png"/>
34309#. <scale_min>1</scale_min>
34310#. <scale_max>50000</scale_max>
34311#. </rule>
34312#.
34313#. <rule>
34314#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34315#. color retail
34316#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3403
34317msgid "retail"
34318msgstr ""
34319
34320#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34321#. <scale_min>1</scale_min>
34322#. <scale_max>50000</scale_max>
34323#. </rule>
34324#.
34325#. <rule>
34326#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34327#. color industrial
34328#: build/trans_style.java:3411
34329msgid "industrial"
34330msgstr ""
34331
34332#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34333#. <scale_min>1</scale_min>
34334#. <scale_max>50000</scale_max>
34335#. </rule>
34336#.
34337#. <rule>
34338#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34339#. color brownfield
34340#: build/trans_style.java:3419
34341msgid "brownfield"
34342msgstr ""
34343
34344#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34345#. <scale_min>1</scale_min>
34346#. <scale_max>50000</scale_max>
34347#. </rule>
34348#.
34349#. <rule>
34350#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34351#. color greenfield
34352#: build/trans_style.java:3427
34353msgid "greenfield"
34354msgstr ""
34355
34356#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34357#. <scale_min>1</scale_min>
34358#. <scale_max>50000</scale_max>
34359#. </rule>
34360#.
34361#. <rule>
34362#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34363#. color railland
34364#: build/trans_style.java:3435
34365msgid "railland"
34366msgstr ""
34367
34368#. <icon src="misc/construction.png"/>
34369#. <scale_min>1</scale_min>
34370#. <scale_max>50000</scale_max>
34371#. </rule>
34372#.
34373#. <rule>
34374#. <condition k="landuse" v="military"/>
34375#. color military
34376#. <icon src="leisure/common.png"/>
34377#. <scale_min>1</scale_min>
34378#. <scale_max>50000</scale_max>
34379#. </rule>
34380#.
34381#. <!--military tags -->
34382#.
34383#. <rule>
34384#. <condition k="military" v="airfield"/>
34385#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34386#. color military
34387#. <scale_min>1</scale_min>
34388#. <scale_max>50000</scale_max>
34389#. </rule>
34390#.
34391#. <rule>
34392#. <condition k="military" v="bunker"/>
34393#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34394#. color military
34395#. <scale_min>1</scale_min>
34396#. <scale_max>50000</scale_max>
34397#. </rule>
34398#.
34399#. <rule>
34400#. <condition k="military" v="barracks"/>
34401#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34402#. color military
34403#. <scale_min>1</scale_min>
34404#. <scale_max>50000</scale_max>
34405#. </rule>
34406#.
34407#. <rule>
34408#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34409#. <icon src="misc/danger.png"/>
34410#. color military
34411#. <scale_min>1</scale_min>
34412#. <scale_max>50000</scale_max>
34413#. </rule>
34414#.
34415#. <rule>
34416#. <condition k="military" v="range"/>
34417#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34418#. color military
34419#: build/trans_style.java:3452 build/trans_style.java:3487
34420#: build/trans_style.java:3495 build/trans_style.java:3503
34421#: build/trans_style.java:3511 build/trans_style.java:3519
34422msgid "military"
34423msgstr "軍事"
34424
34425#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34426#. <scale_min>1</scale_min>
34427#. <scale_max>50000</scale_max>
34428#. </rule>
34429#.
34430#. <rule>
34431#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34432#. color cemetery
34433#: build/trans_style.java:3460
34434msgid "cemetery"
34435msgstr ""
34436
34437#. <scale_min>1</scale_min>
34438#. <scale_max>50000</scale_max>
34439#. </rule>
34440#.
34441#. <rule>
34442#. <condition k="natural" v="peak"/>
34443#. color peak
34444#: build/trans_style.java:3536
34445msgid "peak"
34446msgstr ""
34447
34448#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34449#. <scale_min>1</scale_min>
34450#. <scale_max>50000</scale_max>
34451#. </rule>
34452#.
34453#. <rule>
34454#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34455#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34456#. color glacier
34457#: build/trans_style.java:3545
34458msgid "glacier"
34459msgstr ""
34460
34461#. <scale_min>1</scale_min>
34462#. <scale_max>50000</scale_max>
34463#. </rule>
34464#.
34465#. <rule>
34466#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34467#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34468#. color volcano
34469#: build/trans_style.java:3553
34470msgid "volcano"
34471msgstr "火山"
34472
34473#. <scale_min>1</scale_min>
34474#. <scale_max>50000</scale_max>
34475#. </rule>
34476#.
34477#. <rule>
34478#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34479#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34480#. color natural
34481#. <scale_min>1</scale_min>
34482#. <scale_max>50000</scale_max>
34483#. </rule>
34484#.
34485#. <rule>
34486#. <condition k="natural" v="scree"/>
34487#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34488#. color natural
34489#. <scale_min>1</scale_min>
34490#. <scale_max>50000</scale_max>
34491#. </rule>
34492#.
34493#. <rule>
34494#. <condition k="natural" v="fell"/>
34495#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34496#. color natural
34497#. <scale_min>1</scale_min>
34498#. <scale_max>50000</scale_max>
34499#. </rule>
34500#.
34501#. <rule>
34502#. <condition k="natural" v="bay"/>
34503#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34504#. color natural
34505#. <scale_min>1</scale_min>
34506#. <scale_max>50000</scale_max>
34507#. </rule>
34508#.
34509#. <rule>
34510#. <condition k="natural" v="land"/>
34511#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34512#. color natural
34513#. <scale_min>1</scale_min>
34514#. <scale_max>50000</scale_max>
34515#. </rule>
34516#.
34517#. <rule>
34518#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34519#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
34520#. color natural
34521#: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3562
34522#: build/trans_style.java:3570 build/trans_style.java:3586
34523#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3658
34524#: build/trans_style.java:3666
34525msgid "natural"
34526msgstr ""
34527
34528#. <scale_min>1</scale_min>
34529#. <scale_max>50000</scale_max>
34530#. </rule>
34531#.
34532#. <rule>
34533#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34534#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34535#. color scrub
34536#: build/trans_style.java:3578
34537msgid "scrub"
34538msgstr ""
34539
34540#. <scale_min>1</scale_min>
34541#. <scale_max>50000</scale_max>
34542#. </rule>
34543#.
34544#. <rule>
34545#. <condition k="natural" v="heath"/>
34546#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34547#. color heath
34548#: build/trans_style.java:3594
34549msgid "heath"
34550msgstr ""
34551
34552#. <scale_min>1</scale_min>
34553#. <scale_max>50000</scale_max>
34554#. </rule>
34555#.
34556#. <rule>
34557#. <condition k="natural" v="wood"/>
34558#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34559#. color woodarea
34560#: build/trans_style.java:3602
34561msgid "woodarea"
34562msgstr "樹林區"
34563
34564#. <scale_min>1</scale_min>
34565#. <scale_max>50000</scale_max>
34566#. </rule>
34567#.
34568#. <rule>
34569#. <condition k="natural" v="mud"/>
34570#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34571#. color mud
34572#: build/trans_style.java:3634
34573msgid "mud"
34574msgstr ""
34575
34576#. <scale_min>1</scale_min>
34577#. <scale_max>50000</scale_max>
34578#. </rule>
34579#.
34580#. <rule>
34581#. <condition k="natural" v="beach"/>
34582#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34583#. color beach
34584#: build/trans_style.java:3642
34585msgid "beach"
34586msgstr "海灘"
34587
34588#. <scale_min>1</scale_min>
34589#. <scale_max>50000</scale_max>
34590#. </rule>
34591#.
34592#. <rule>
34593#. <condition k="natural" v="tree"/>
34594#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34595#. <scale_min>1</scale_min>
34596#. <scale_max>50000</scale_max>
34597#. </rule>
34598#.
34599#. <!--route tags -->
34600#.
34601#. <rule>
34602#. <condition k="route" v="bus"/>
34603#. color route
34604#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34605#. <scale_min>1</scale_min>
34606#. <scale_max>50000</scale_max>
34607#. </rule>
34608#.
34609#. <rule>
34610#. <condition k="route" v="ferry"/>
34611#. color route
34612#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34613#. <scale_min>1</scale_min>
34614#. <scale_max>50000</scale_max>
34615#. </rule>
34616#.
34617#. <rule>
34618#. <condition k="route" v="flight"/>
34619#. color route
34620#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34621#. <scale_min>1</scale_min>
34622#. <scale_max>50000</scale_max>
34623#. </rule>
34624#.
34625#. <rule>
34626#. <condition k="route" v="ncn"/>
34627#. color route
34628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34629#. <scale_min>1</scale_min>
34630#. <scale_max>50000</scale_max>
34631#. </rule>
34632#.
34633#. <rule>
34634#. <condition k="route" v="subsea"/>
34635#. color route
34636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34637#. <scale_min>1</scale_min>
34638#. <scale_max>50000</scale_max>
34639#. </rule>
34640#.
34641#. <rule>
34642#. <condition k="route" v="ski"/>
34643#. color route
34644#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34645#. <scale_min>1</scale_min>
34646#. <scale_max>50000</scale_max>
34647#. </rule>
34648#.
34649#. <rule>
34650#. <condition k="route" v="tour"/>
34651#. color route
34652#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34653#. <scale_min>1</scale_min>
34654#. <scale_max>50000</scale_max>
34655#. </rule>
34656#.
34657#. <rule>
34658#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34659#. color route
34660#: build/trans_style.java:3682 build/trans_style.java:3690
34661#: build/trans_style.java:3698 build/trans_style.java:3706
34662#: build/trans_style.java:3714 build/trans_style.java:3722
34663#: build/trans_style.java:3730 build/trans_style.java:3738
34664msgid "route"
34665msgstr "路線"
34666
34667#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34668#. <scale_min>1</scale_min>
34669#. <scale_max>50000</scale_max>
34670#. </rule>
34671#.
34672#. <!--boundary tags -->
34673#.
34674#. <rule>
34675#. <condition k="boundary" v="national"/>
34676#. color boundary
34677#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34678#. <scale_min>1</scale_min>
34679#. <scale_max>50000</scale_max>
34680#. </rule>
34681#.
34682#. <rule>
34683#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34684#. color boundary
34685#. </rule>
34686#. <rule>
34687#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34688#. color boundary
34689#. </rule>
34690#. <rule>
34691#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34692#. color boundary
34693#. </rule>
34694#. <rule>
34695#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34696#. color boundary
34697#. </rule>
34698#. <rule>
34699#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34700#. color boundary
34701#. </rule>
34702#. <rule>
34703#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34704#. color boundary
34705#. </rule>
34706#. <rule>
34707#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34708#. color boundary
34709#. </rule>
34710#. <rule>
34711#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34712#. color boundary
34713#. </rule>
34714#. <rule>
34715#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34716#. color boundary
34717#. </rule>
34718#. <rule>
34719#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34720#. color boundary
34721#. </rule>
34722#.
34723#. <rule>
34724#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34725#. color boundary
34726#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34727#. <scale_min>1</scale_min>
34728#. <scale_max>50000</scale_max>
34729#. </rule>
34730#.
34731#. <rule>
34732#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34733#. color boundary
34734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34735#. <scale_min>1</scale_min>
34736#. <scale_max>50000</scale_max>
34737#. </rule>
34738#.
34739#. <rule>
34740#. <condition k="boundary" v="political"/>
34741#. color boundary
34742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34743#. <scale_min>1</scale_min>
34744#. <scale_max>50000</scale_max>
34745#. </rule>
34746#.
34747#. <rule>
34748#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34749#. color boundary
34750#: build/trans_style.java:3748 build/trans_style.java:3756
34751#: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3764
34752#: build/trans_style.java:3768 build/trans_style.java:3772
34753#: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3780
34754#: build/trans_style.java:3784 build/trans_style.java:3788
34755#: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3797
34756#: build/trans_style.java:3805 build/trans_style.java:3813
34757#: build/trans_style.java:3821
34758msgid "boundary"
34759msgstr "邊界"
34760
34761#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34762#. <scale_min>1</scale_min>
34763#. <scale_max>50000</scale_max>
34764#. </rule>
34765#.
34766#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34767#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34768#. <rule>
34769#. <condition k="surface" v="paved"/>
34770#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34771#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34772#. <scale_min>1</scale_min>
34773#. <scale_max>40000</scale_max>
34774#. </rule>
34775#. <rule>
34776#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34777#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34778#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34779#. <scale_min>1</scale_min>
34780#. <scale_max>40000</scale_max>
34781#. </rule>
34782#. <rule>
34783#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34784#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34785#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34786#. <scale_min>1</scale_min>
34787#. <scale_max>40000</scale_max>
34788#. </rule>
34789#.
34790#. <rule>
34791#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34792#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34794#. <scale_min>1</scale_min>
34795#. <scale_max>40000</scale_max>
34796#. </rule>
34797#. -->
34798#.
34799#. <!--name tags -->
34800#.
34801#. <!--preferences tags -->
34802#.
34803#. <!--place tags -->
34804#.
34805#. <rule>
34806#. <condition k="place" v="continent"/>
34807#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34808#. color place
34809#. <scale_min>1</scale_min>
34810#. <scale_max>200000000</scale_max>
34811#. </rule>
34812#.
34813#. <rule>
34814#. <condition k="place" v="country"/>
34815#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34816#. color place
34817#. <scale_min>1</scale_min>
34818#. <scale_max>200000000</scale_max>
34819#. </rule>
34820#.
34821#. <rule>
34822#. <condition k="place" v="state"/>
34823#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34824#. color place
34825#. <scale_min>1</scale_min>
34826#. <scale_max>200000000</scale_max>
34827#. </rule>
34828#.
34829#. <rule>
34830#. <condition k="place" v="region"/>
34831#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34832#. color place
34833#. <scale_min>1</scale_min>
34834#. <scale_max>200000000</scale_max>
34835#. </rule>
34836#.
34837#. <rule>
34838#. <condition k="place" v="county"/>
34839#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34840#. color place
34841#. <scale_min>1</scale_min>
34842#. <scale_max>200000000</scale_max>
34843#. </rule>
34844#.
34845#. <rule>
34846#. <condition k="place" v="city"/>
34847#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34848#. color place
34849#. <scale_min>1</scale_min>
34850#. <scale_max>200000000</scale_max>
34851#. </rule>
34852#.
34853#. <rule>
34854#. <condition k="place" v="town"/>
34855#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34856#. color place
34857#. <scale_min>1</scale_min>
34858#. <scale_max>50000</scale_max>
34859#. </rule>
34860#.
34861#. <rule>
34862#. <condition k="place" v="village"/>
34863#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34864#. color place
34865#. <scale_min>1</scale_min>
34866#. <scale_max>50000</scale_max>
34867#. </rule>
34868#.
34869#. <rule>
34870#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34871#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34872#. color place
34873#. <scale_min>1</scale_min>
34874#. <scale_max>50000</scale_max>
34875#. </rule>
34876#.
34877#. <rule>
34878#. <condition k="place" v="suburb"/>
34879#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34880#. color place
34881#. <scale_min>1</scale_min>
34882#. <scale_max>50000</scale_max>
34883#. </rule>
34884#.
34885#. <rule>
34886#. <condition k="place" v="locality"/>
34887#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34888#. color place
34889#. <scale_min>1</scale_min>
34890#. <scale_max>50000</scale_max>
34891#. </rule>
34892#.
34893#. <rule>
34894#. <condition k="place" v="island"/>
34895#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34896#. color place
34897#. <scale_min>1</scale_min>
34898#. <scale_max>50000</scale_max>
34899#. </rule>
34900#.
34901#. <rule>
34902#. <condition k="place" v="islet"/>
34903#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34904#. color place
34905#: build/trans_style.java:4333 build/trans_style.java:4341
34906#: build/trans_style.java:4349 build/trans_style.java:4357
34907#: build/trans_style.java:4365 build/trans_style.java:4373
34908#: build/trans_style.java:4381 build/trans_style.java:4389
34909#: build/trans_style.java:4397 build/trans_style.java:4405
34910#: build/trans_style.java:4413 build/trans_style.java:4421
34911#: build/trans_style.java:4429
34912msgid "place"
34913msgstr ""
34914
34915#. <scale_min>1</scale_min>
34916#. <scale_max>50000</scale_max>
34917#. </rule>
34918#.
34919#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34920#. <rule>
34921#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34922#. color tiger_data
34923#: build/trans_style.java:4437
34924msgid "tiger_data"
34925msgstr ""
34926
34927#. <?xml version="1.0"?>
34928#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34929#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34930#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34931#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34932#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
34933#: build/trans_surveyor.java:6
34934msgid "Tunnel Start"
34935msgstr ""
34936
34937#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34938#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34939#. </button>
34940#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
34941#: build/trans_surveyor.java:16
34942msgid "Village/City"
34943msgstr ""
34944
34945#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34946#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34947#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34948#. </button>
34949#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34950#: build/trans_surveyor.java:29
34951msgid "One Way"
34952msgstr "單行道"
34953
34954#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34955#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34956#. </button>
34957#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34958#: build/trans_surveyor.java:33
34959msgid "Church"
34960msgstr "教堂"
34961
34962#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34963#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34964#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34965#. </button>
34966#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
34967#: build/trans_surveyor.java:38
34968msgid "Fuel Station"
34969msgstr "加油站"
34970
34971#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34972#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
34973#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
34974#. </button>
34975#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
34976#: build/trans_surveyor.java:52
34977msgid "Shopping"
34978msgstr "購物"
34979
34980#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34981#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34982#. </button>
34983#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
34984#: build/trans_surveyor.java:56
34985msgid "WC"
34986msgstr "WC"
34987
34988#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34989#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34990#. </button>
34991#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
34992#: build/trans_surveyor.java:60
34993msgid "Camping"
34994msgstr "露營"
34995
34996#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34997#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
34998#. </button>
34999#. <!--
35000#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35001#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35002#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35003#. </button>
35004#. <button label="Test" hotkey="F12">
35005#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35006msgid "Test"
35007msgstr "測試"
35008
35009#. JOSM TagChecker validator file
35010#. Format:
35011#. Each line specifies a certain error to be reported
35012#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35013#.
35014#. Data type can be:
35015#. node - a node point
35016#. way - a way
35017#. relation - a relation
35018#. * - all data types
35019#.
35020#. Message type can be:
35021#. E - an error
35022#. W - a warning
35023#. I - an low priority informational warning
35024#.
35025#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35026#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35027#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35028#. case insensitive.
35029#.
35030#. The * sign indicates any string.
35031#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35032#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35033#.
35034#. Expression can be:
35035#. != - the key/value combination does not match
35036#. == - the key/value combination does match
35037#.
35038#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35039#. with an logical and (&&).
35040#.
35041#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35042#.
35043#. Empty lines and space signs are ignored
35044#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35045#: build/trans_validator.java:38
35046msgid "abbreviated street name"
35047msgstr "縮寫的街道名稱"
35048
35049#. node : W : oneway == *
35050#: build/trans_validator.java:40
35051msgid "oneway tag on a node"
35052msgstr "節點上有單行道標籤"
35053
35054#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35055#: build/trans_validator.java:41
35056msgid "bridge tag on a node"
35057msgstr "節點上有橋樑標籤"
35058
35059#. node : W : highway == tertiary
35060#. node : W : highway == secondary
35061#. node : W : highway == residential
35062#. node : W : highway == unclassified
35063#. node : W : highway == track
35064#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35065#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35066#: build/trans_validator.java:46
35067msgid "wrong highway tag on a node"
35068msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
35069
35070#. way : W : highway == unclassified && name != *
35071#: build/trans_validator.java:47
35072msgid "Unnamed unclassified highway"
35073msgstr ""
35074
35075#. way : I : highway == secondary && ref != *
35076#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35077#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35078#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35079#: build/trans_validator.java:50
35080msgid "highway without a reference"
35081msgstr "沒有編號參照的公路"
35082
35083#. * : W : highway == road
35084#: build/trans_validator.java:51
35085msgid "temporary highway type"
35086msgstr ""
35087
35088#. * : W : / *name
35089#: build/trans_validator.java:52
35090msgid "misspelled key name"
35091msgstr "拼錯的鍵名"
35092
35093#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35094#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35095#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35096#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35097#: build/trans_validator.java:58
35098msgid "cycleway with tag bicycle"
35099msgstr ""
35100
35101#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35102#: build/trans_validator.java:59
35103msgid "footway with tag foot"
35104msgstr ""
35105
35106#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35107#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35108#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35109#: build/trans_validator.java:62
35110msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35111msgstr ""
35112
35113#. way : W : highway == * && barrier == *
35114#: build/trans_validator.java:63
35115msgid "barrier used on a way"
35116msgstr "用於路徑上的障礙物"
35117
35118#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35119#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35120#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35121#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35122msgid "maxspeed used for footway"
35123msgstr ""
35124
35125#. * : W : layer == /\+.
35126#: build/trans_validator.java:69
35127msgid "layer tag with + sign"
35128msgstr ""
35129
35130#. * : I : name == /.*Strasse.
35131#: build/trans_validator.java:71
35132msgid "street name contains ss"
35133msgstr ""
35134
35135#. relation : E : type != *
35136#: build/trans_validator.java:73
35137msgid "relation without type"
35138msgstr ""
35139
35140#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35141#: build/trans_validator.java:75
35142msgid "restaurant without name"
35143msgstr ""
35144
35145#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35146#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35147#. * : W : highway == * && waterway == *
35148#. * : W : highway == * && natural == *
35149#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35150msgid "unusual tag combination"
35151msgstr ""
35152
35153#. FORMAT
35154#. default(true or false);Name;URL
35155#. NOTE: default items should be common and worldwide
35156#.
35157#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
35158#: build/trans_wms.java:5
35159msgid "Landsat"
35160msgstr ""
35161
35162#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35163#: build/trans_wms.java:6
35164msgid "Landsat (mirror)"
35165msgstr ""
35166
35167#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35168#: build/trans_wms.java:7
35169msgid "Open Aerial Map"
35170msgstr "開放航空圖"
35171
35172#.
35173#. different forms for web access
35174#. must be html:<url>
35175#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35176#: build/trans_wms.java:11
35177msgid "Yahoo Sat"
35178msgstr "Yahoo Sat"
35179
35180#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
35181#: build/trans_wms.java:12
35182msgid "OpenStreetMap"
35183msgstr "OpenStreetMap"
35184
35185#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
35186#: build/trans_wms.java:13
35187msgid "OpenCycleMap"
35188msgstr "OpenCycleMap"
35189
35190#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
35191#: build/trans_wms.java:14
35192msgid "TilesAtHome"
35193msgstr "TilesAtHome"
35194
35195#.
35196#.
35197#. only for Germany
35198#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35199#: build/trans_wms.java:18
35200msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35201msgstr ""
35202
35203#.
35204#.
35205#. only for North America
35206#. Terraserver USCG - High resolution maps
35207#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35208#: build/trans_wms.java:23
35209msgid "Terraserver Topo"
35210msgstr ""
35211
35212#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35213#: build/trans_wms.java:24
35214msgid "Terraserver Urban"
35215msgstr ""
35216
35217#.
35218#.
35219#. only for Czech Republic
35220#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35221#: build/trans_wms.java:28
35222msgid "Czech CUZK:KM"
35223msgstr ""
35224
35225#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35226#: build/trans_wms.java:29
35227msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35228msgstr ""
35229
35230#.
35231#.
35232#. only for GB
35233#. fails with division by zero error
35234#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35235#: build/trans_wms.java:34
35236msgid "NPE Maps"
35237msgstr "NPE Maps"
35238
35239#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35240#: build/trans_wms.java:35
35241msgid "NPE Maps (Tim)"
35242msgstr "NPE Maps (Tim)"
35243
35244#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35245#: build/trans_wms.java:36
35246msgid "7th Series (OS7)"
35247msgstr "7th Series (OS7)"
35248
35249#.
35250#.
35251#. only for Japan
35252#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35253#: build/trans_wms.java:40
35254msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35255msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
35256
35257#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35258#: build/trans_wms.java:41
35259msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35260msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
35261
35262#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35263#: build/trans_wms.java:42
35264msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35265msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
35266
35267#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35268#: build/trans_wms.java:43
35269msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35270msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
35271
35272#.
35273#.
35274#. only for Italy
35275#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35276#: build/trans_wms.java:47
35277msgid "Lodi - Italy"
35278msgstr ""
35279
35280#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35281#: build/trans_wms.java:48
35282msgid "Sicily - Italy"
35283msgstr ""
35284
35285#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
35286#: build/trans_wms.java:49
35287msgid "PCN 2006 - Italy"
35288msgstr ""
35289
35290#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
35291#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
35292
35293#~ msgid "Joined self-overlapping area"
35294#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
35295
35296#~ msgid "Enter values for all conflicts."
35297#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
35298
35299#~ msgid "Solve Conflicts"
35300#~ msgstr "解決衝突"
35301
35302#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
35303#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
35304
35305#~ msgid "Closed Way"
35306#~ msgstr "封閉的路徑"
35307
35308#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
35309#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
35310
35311#~ msgid ""
35312#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
35313#~ "server"
35314#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
35315
35316#~ msgid ""
35317#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
35318#~ "was: {1}"
35319#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
35320
35321#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
35322#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
35323
35324#~ msgid "play/pause"
35325#~ msgstr "播放/暫停"
35326
35327#~ msgid "forward"
35328#~ msgstr "快轉"
35329
35330#~ msgid "faster"
35331#~ msgstr "加速"
35332
35333#~ msgid "slower"
35334#~ msgstr "減速"
35335
35336#~ msgid "Open in Browser"
35337#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
35338
35339#~ msgid "JOSM Online Help"
35340#~ msgstr "JOSM 線上說明"
35341
35342#~ msgid "unnamed"
35343#~ msgstr "未命名的"
35344
35345#~ msgid "Checksum errors: "
35346#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
35347
35348#~ msgid "Unsaved Changes"
35349#~ msgstr "未儲存的變更"
35350
35351#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
35352#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
35353
35354#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
35355#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
35356
35357#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
35358#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
35359
35360#~ msgid ""
35361#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
35362#~ "to combine them?"
35363#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
35364
35365#~ msgid "All the ways were empty"
35366#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
35367
35368#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
35369#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
35370
35371#~ msgid "Error while loading page {0}"
35372#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
35373
35374#~ msgid "History of Element"
35375#~ msgstr "元件歷史"
35376
35377#~ msgid "Merge Anyway"
35378#~ msgstr "強制合併"
35379
35380#~ msgid ""
35381#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
35382#~ "want to merge them?"
35383#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
35384
35385#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
35386#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
35387
35388#~ msgid "Only two nodes allowed"
35389#~ msgstr "只允許兩個節點"
35390
35391#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
35392#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
35393
35394#~ msgid "Only one node selected"
35395#~ msgstr "只選取一個節點"
35396
35397#~ msgid "No document open so nothing to save."
35398#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
35399
35400#~ msgid ""
35401#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
35402#~ "as a bug."
35403#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
35404
35405#~ msgid "Unknown file extension."
35406#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
35407
35408#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
35409#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
35410#~ msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
35411
35412#~ msgid ""
35413#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
35414#~ "layer?"
35415#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
35416
35417#~ msgid "Update Data"
35418#~ msgstr "更新資料"
35419
35420#~ msgid "Yes, undelete them too"
35421#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
35422
35423#~ msgid "No, cancel operation"
35424#~ msgstr "不,取消操作"
35425
35426#~ msgid "Undelete additional nodes?"
35427#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
35428
35429#~ msgid "Update Selection"
35430#~ msgstr "更新選擇區域"
35431
35432#~ msgid "Upload to OSM..."
35433#~ msgstr "上傳至 OSM..."
35434
35435#~ msgid "Conflict detected"
35436#~ msgstr "偵測到衝突"
35437
35438#~ msgid "Upload to OSM API failed"
35439#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
35440
35441#~ msgid "No data imported."
35442#~ msgstr "沒有匯入資料。"
35443
35444#~ msgid "Errors during Download"
35445#~ msgstr "下載時發生錯誤"
35446
35447#~ msgid "Data Layer"
35448#~ msgstr "資料圖層"
35449
35450#~ msgid "Expected closing parenthesis."
35451#~ msgstr "需要關閉括弧。"
35452
35453#~ msgid "Error while communicating with server."
35454#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
35455
35456#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
35457#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
35458
35459#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
35460#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
35461
35462#~ msgid "Conflicting relation"
35463#~ msgstr "衝突的關係"
35464
35465#~ msgid ""
35466#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35467#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35468#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35469#~ msgstr ""
35470#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
35471#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
35472
35473#~ msgid "Move"
35474#~ msgstr "移動"
35475
35476#~ msgid ""
35477#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35478#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35479#~ msgstr ""
35480#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
35481#~ "nodes:10-20"
35482
35483#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35484#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
35485
35486#~ msgid "nodes"
35487#~ msgstr "節點"
35488
35489#~ msgid "ways"
35490#~ msgstr "路徑"
35491
35492#~ msgid "relations"
35493#~ msgstr "關係"
35494
35495#~ msgid "Area style way is not closed."
35496#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
35497
35498#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
35499#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
35500
35501#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
35502#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
35503
35504#~ msgid "More than one \"from\" way found."
35505#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
35506
35507#~ msgid "More than one \"to\" way found."
35508#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
35509
35510#~ msgid "No \"via\" node or way found."
35511#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
35512
35513#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
35514#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
35515
35516#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
35517#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
35518
35519#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
35520#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
35521
35522#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
35523#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
35524
35525#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
35526#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
35527
35528#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
35529#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
35530
35531#~ msgid "EPSG:4326"
35532#~ msgstr "EPSG:4326"
35533
35534#~ msgid ""
35535#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
35536#~ "the current Lambert zone limits.\n"
35537#~ "Do not upload any data after this message.\n"
35538#~ "Undo your last action, save your work\n"
35539#~ "and start a new layer on the new zone."
35540#~ msgstr ""
35541#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
35542#~ "Lambert zone 的限制。\n"
35543#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
35544#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
35545#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
35546
35547#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
35548#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
35549
35550#~ msgid ""
35551#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
35552#~ "load\n"
35553#~ "some data before --selection"
35554#~ msgstr ""
35555#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
35556#~ "--selection 前載入某些資料"
35557
35558#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
35559#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
35560
35561#~ msgid "File not found"
35562#~ msgstr "找不到檔案"
35563
35564#~ msgid ">"
35565#~ msgstr ">"
35566
35567#~ msgid "Merging conflicts."
35568#~ msgstr "正在合併衝突。"
35569
35570#~ msgid "Layers: {0}"
35571#~ msgstr "圖層:{0}"
35572
35573#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
35574#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
35575
35576#~ msgid "Move Up"
35577#~ msgstr "上移"
35578
35579#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
35580#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
35581
35582#~ msgid "Move Down"
35583#~ msgstr "下移"
35584
35585#~ msgid "There were conflicts during import."
35586#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
35587
35588#~ msgid "Cannot read place search results from server"
35589#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
35590
35591#~ msgid "name"
35592#~ msgstr "名稱"
35593
35594#~ msgid "zoom"
35595#~ msgstr "縮放"
35596
35597#~ msgid "No images with readable timestamps found."
35598#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
35599
35600#~ msgid "image"
35601#~ msgid_plural "images"
35602#~ msgstr[0] "圖片"
35603
35604#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
35605#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
35606
35607#~ msgid "Anonymous"
35608#~ msgstr "匿名"
35609
35610#~ msgid "Enter Password"
35611#~ msgstr "輸入密碼"
35612
35613#~ msgid "Login"
35614#~ msgstr "登入"
35615
35616#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
35617#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
35618
35619#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35620#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35621
35622#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
35623#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
35624
35625#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
35626#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
35627
35628#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
35629#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
35630
35631#~ msgid "closedway"
35632#~ msgstr "封閉路徑"
35633
35634#~ msgid "Contact {0}..."
35635#~ msgstr "連接 {0}..."
35636
35637#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
35638#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
35639
35640#~ msgid "Error: {0}"
35641#~ msgstr "錯誤:{0}"
35642
35643#~ msgid "Warning: {0}"
35644#~ msgstr "警告:{0}"
35645
35646#~ msgid "No \"from\" way found."
35647#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
35648
35649#~ msgid "More than one \"via\" found."
35650#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
35651
35652#~ msgid "No \"to\" way found."
35653#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
35654
35655#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
35656#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
35657
35658#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
35659#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
35660
35661#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
35662#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
35663
35664#~ msgid "Set the language."
35665#~ msgstr "設定語言。"
35666
35667#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
35668#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
35669
35670#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
35671#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
35672
35673#~ msgid "Apply partial resolutions"
35674#~ msgstr "套用部分解決方案"
35675
35676#~ msgid "Command Stack: {0}"
35677#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
35678
35679#~ msgid "Delete the selected layer."
35680#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
35681
35682#~ msgid "Edit Properties"
35683#~ msgstr "編輯屬性"
35684
35685#~ msgid "Authors: {0}"
35686#~ msgstr "作者:{0}"
35687
35688#~ msgid "Occupied By"
35689#~ msgstr "被此佔據:"
35690
35691#~ msgid "Remove Selected"
35692#~ msgstr "移陳選取的"
35693
35694#~ msgid "Relation Editor: {0}"
35695#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
35696
35697#~ msgid "Cannot connect to server."
35698#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
35699
35700#~ msgid "Error parsing server response."
35701#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
35702
35703#~ msgid "Error when communicating with server."
35704#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
35705
35706#~ msgid "Select a bookmark first."
35707#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
35708
35709#~ msgid "Download Area"
35710#~ msgstr "下載區域"
35711
35712#~ msgid "Please enter a search string"
35713#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
35714
35715#~ msgid "to"
35716#~ msgstr "到"
35717
35718#~ msgid "y from"
35719#~ msgstr "y 軸"
35720
35721#~ msgid "x from"
35722#~ msgstr "x 軸"
35723
35724#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
35725#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
35726
35727#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
35728#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
35729
35730#~ msgid "Images for {0}"
35731#~ msgstr "{0} 的圖片"
35732
35733#~ msgid "Read GPX..."
35734#~ msgstr "讀取 GPX..."
35735
35736#~ msgid "GPS start: {0}"
35737#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
35738
35739#~ msgid "GPS end: {0}"
35740#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
35741
35742#~ msgid "{0} within the track."
35743#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
35744
35745#~ msgid "Sync clock"
35746#~ msgstr "同步時鐘"
35747
35748#~ msgid "Keep backup files"
35749#~ msgstr "保留備份檔案"
35750
35751#~ msgid ""
35752#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
35753#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
35754
35755#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
35756#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
35757
35758#~ msgid "Proxy server host"
35759#~ msgstr "代理伺服器主機"
35760
35761#~ msgid "Enable proxy server"
35762#~ msgstr "啟用代理伺服器"
35763
35764#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
35765#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
35766
35767#~ msgid "Proxy server port"
35768#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
35769
35770#~ msgid "Proxy server username"
35771#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
35772
35773#~ msgid "Proxy server password"
35774#~ msgstr "代理伺服器密碼"
35775
35776#~ msgid "Load Selection"
35777#~ msgstr "載入選擇區域"
35778
35779#~ msgid ""
35780#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35781#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
35782#~ "Use another projection system if you are not using\n"
35783#~ "a French WMS server.\n"
35784#~ "Do not upload any data after this message."
35785#~ msgstr ""
35786#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
35787#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
35788#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
35789#~ "請使用別種投影系統。\n"
35790#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
35791
35792#~ msgid ""
35793#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35794#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
35795#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
35796#~ "Use another projection system if you are not working\n"
35797#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
35798#~ "Do not upload any data after this message."
35799#~ msgstr ""
35800#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
35801#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
35802#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
35803#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
35804#~ "請使用別種投影系統。\n"
35805#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
35806
35807#~ msgid "Error while parsing"
35808#~ msgstr "分析時發生錯誤"
35809
35810#~ msgid "Tagging preset source"
35811#~ msgstr "標籤預設組合來源"
35812
35813#~ msgid ""
35814#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
35815#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
35816#~ msgstr ""
35817#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
35818#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
35819
35820#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
35821#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
35822
35823#~ msgid "Tagging preset sources"
35824#~ msgstr "標籤預設組合來源"
35825
35826#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
35827#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
35828
35829#~ msgid "Malformed sentences: "
35830#~ msgstr "格式不良的段落: "
35831
35832#~ msgid "Unknown sentences: "
35833#~ msgstr "不明的段落: "
35834
35835#~ msgid "Zero coordinates: "
35836#~ msgstr "零坐標: "
35837
35838#~ msgid "Preparing..."
35839#~ msgstr "正在準備..."
35840
35841#~ msgid "Uploading..."
35842#~ msgstr "正在上傳..."
35843
35844#~ msgid "Unknown version"
35845#~ msgstr "不明的版本"
35846
35847#~ msgid "Do not show again"
35848#~ msgstr "不再顯示"
35849
35850#~ msgid "All images"
35851#~ msgstr "所有圖片"
35852
35853#~ msgid "Invalid projection"
35854#~ msgstr "無效的投影"
35855
35856#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
35857#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
35858
35859#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
35860#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
35861
35862#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
35863#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
35864
35865#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
35866#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
35867
35868#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
35869#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
35870
35871#~ msgid "Incorrect password or username."
35872#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
35873
35874#~ msgid "Version number missing from OSM data"
35875#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
35876
35877#~ msgid "Error during parse."
35878#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
35879
35880#~ msgid ""
35881#~ "There were problems with the following plugins:\n"
35882#~ "\n"
35883#~ " {0}"
35884#~ msgstr ""
35885#~ "下列外掛程式有問題:\n"
35886#~ "\n"
35887#~ " {0}"
35888
35889#~ msgid "Update Plugins"
35890#~ msgstr "更新外掛程式"
35891
35892#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
35893#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
35894
35895#~ msgid ""
35896#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
35897#~ "to overwrite the existing ones."
35898#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
35899
35900#~ msgid "Plugin not found: {0}."
35901#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
35902
35903#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
35904#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
35905
35906#~ msgid ""
35907#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
35908#~ "about the problem."
35909#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
35910
35911#~ msgid ""
35912#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
35913#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
35914#~ msgstr ""
35915#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
35916#~ "warntime」。)"
35917
35918#~ msgid "More details"
35919#~ msgstr "更多詳細資料"
35920
35921#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
35922#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
35923
35924#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
35925#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
35926
35927#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35928#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
35929
35930#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
35931#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
35932
35933#~ msgid ""
35934#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
35935#~ "reporting a bug."
35936#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
35937
35938#~ msgid "Be sure to include the following information:"
35939#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
35940
35941#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
35942#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
35943
35944#~ msgid ""
35945#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
35946#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
35947
35948#~ msgid "Images with no exif position"
35949#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
35950
35951#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
35952#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
35953
35954#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
35955#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
35956
35957#~ msgid "Auto-tag source added:"
35958#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
35959
35960#~ msgid ""
35961#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
35962#~ "{0}</html>"
35963#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
35964
35965#~ msgid "Keep a clone of the local version"
35966#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
35967
35968#~ msgid "Physically delete from local dataset"
35969#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
35970
35971#~ msgid "Keep my visible state"
35972#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
35973
35974#~ msgid "Keep their visible state"
35975#~ msgstr "保留他們的可見性"
35976
35977#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
35978#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
35979
35980#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
35981#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
35982
35983#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
35984#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
35985
35986#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
35987#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
35988
35989#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
35990#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
35991
35992#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
35993#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
35994
35995#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
35996#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
35997
35998#~ msgid ""
35999#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
36000#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
36001#~ "Are you really sure to continue?"
36002#~ msgstr ""
36003#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
36004#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
36005#~ "確定要繼續嗎?"
36006
36007#~ msgid ""
36008#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
36009#~ msgid_plural ""
36010#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
36011#~ "all?"
36012#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
36013
36014#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
36015#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
36016
36017#~ msgid "current delta: {0}s"
36018#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
36019
36020#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
36021#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
36022
36023#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
36024#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
36025
36026#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
36027#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
36028
36029#~ msgid "Use preset ''{0}''"
36030#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
36031
36032#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
36033#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
36034
36035#~ msgid "GPX Track loaded"
36036#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
36037
36038#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
36039#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
36040
36041#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
36042#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
36043
36044#~ msgid "Change the projection to {0} first."
36045#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
36046
36047#~ msgid "Default Values"
36048#~ msgstr "預設值"
36049
36050#~ msgid "osmarender options"
36051#~ msgstr "osmarender 選項"
36052
36053#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
36054#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
36055
36056#~ msgid "error loading metadata"
36057#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
36058
36059#~ msgid "error requesting update"
36060#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
36061
36062#~ msgid "Import TCX File..."
36063#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
36064
36065#~ msgid "Show Author Panel"
36066#~ msgstr "顯示作者面板"
36067
36068#~ msgid "Please select some data"
36069#~ msgstr "請選取一些資料"
36070
36071#~ msgid "Open User Page in browser"
36072#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
36073
36074#~ msgid "Select User's Data"
36075#~ msgstr "選擇使用者的資料"
36076
36077#~ msgid "Open User Page"
36078#~ msgstr "開啟使用者頁面"
36079
36080#~ msgid "Painting problem"
36081#~ msgstr "繪圖問題"
36082
36083#~ msgid "Check if map painting found data errors."
36084#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
36085
36086#~ msgid "Check for paint notes."
36087#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
36088
36089#~ msgid "Reached the end of the line"
36090#~ msgstr "到達線條的結尾"
36091
36092#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
36093#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
36094
36095#~ msgid ""
36096#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36097#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36098#~ "\n"
36099#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36100#~ "following schema:\n"
36101#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36102#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36103#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36104#~ "\n"
36105#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36106#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36107#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36108#~ "\n"
36109#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36110#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36111#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36112#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
36113#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36114#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36115#~ "\n"
36116#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36117#~ "use."
36118#~ msgstr ""
36119#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
36120#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
36121#~ "\n"
36122#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
36123#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36124#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36125#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36126#~ "\n"
36127#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
36128#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36129#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36130#~ "\n"
36131#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
36132#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
36133#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
36134#~ "成您的圖片 id:\n"
36135#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36136#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36137#~ "\n"
36138#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
36139
36140#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
36141#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
36142
36143#~ msgid "Please select the row to copy."
36144#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
36145
36146#~ msgid "% of lon:"
36147#~ msgstr "% 經度:"
36148
36149#~ msgid ""
36150#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36151#~ "import EXIF geotagged pictures."
36152#~ msgstr ""
36153#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
36154#~ "geotag 的相片。"
36155
36156#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
36157#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
36158
36159#~ msgid ""
36160#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
36161#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
36162#~ msgstr ""
36163#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
36164#~ "取的作者個人資料頁面。"
36165
36166#~ msgid ""
36167#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
36168#~ "areas, jump to position."
36169#~ msgstr ""
36170#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
36171
36172#~ msgid "Motorboat"
36173#~ msgstr "動力小船"
36174
36175#~ msgid "Bridleway"
36176#~ msgstr "馬道"
36177
36178#~ msgid "Cycleway"
36179#~ msgstr "自行車道"
36180
36181#~ msgid "Footway"
36182#~ msgstr "人行步道"
36183
36184#~ msgid "Edit Track of grade 2"
36185#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
36186
36187#~ msgid "Edit Track of grade 3"
36188#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
36189
36190#~ msgid "Edit Track of grade 1"
36191#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
36192
36193#~ msgid "Track Grade 3"
36194#~ msgstr "產業道路等級 3"
36195
36196#~ msgid "Track Grade 1"
36197#~ msgstr "產業道路等級 1"
36198
36199#~ msgid "Track Grade 2"
36200#~ msgstr "產業道路等級 2"
36201
36202#~ msgid "Edit Track of grade 4"
36203#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
36204
36205#~ msgid "Edit Track of grade 5"
36206#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
36207
36208#~ msgid "Edit Hiking"
36209#~ msgstr "編輯健走"
36210
36211#~ msgid "Track Grade 5"
36212#~ msgstr "產業道路等級 5"
36213
36214#~ msgid "Track Grade 4"
36215#~ msgstr "產業道路等級 4"
36216
36217#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
36218#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
36219
36220#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
36221#~ msgstr "編輯高山健行"
36222
36223#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
36224#~ msgstr "編輯登山健行"
36225
36226#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
36227#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
36228
36229#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
36230#~ msgstr "度-分-秒格式"
36231
36232#~ msgid "Communication with server failed"
36233#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
36234
36235#~ msgid "Visible State:"
36236#~ msgstr "可視狀態:"
36237
36238#~ msgid "visible (on the server)"
36239#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
36240
36241#~ msgid "not visible (on the server)"
36242#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
36243
36244#~ msgid "Yes, reset the id"
36245#~ msgstr "是,重設 id"
36246
36247#~ msgid "Reset id to 0"
36248#~ msgstr "重設 id 為 0"
36249
36250#~ msgid "Yes, purge it"
36251#~ msgstr "是,清除它"
36252
36253#~ msgid "Remove from dataset"
36254#~ msgstr "從資料組合移除"
36255
36256#~ msgid "Download missing plugins"
36257#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
36258
36259#~ msgid "Help / About"
36260#~ msgstr "求助 / 關於"
36261
36262#~ msgid "WMS Plugin Help"
36263#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
36264
36265#~ msgid "Edit Station"
36266#~ msgstr "編輯車站"
36267
36268#~ msgid "Shop"
36269#~ msgstr "商店"
36270
36271#~ msgid "Map Type"
36272#~ msgstr "地圖類型"
36273
36274#~ msgid "map"
36275#~ msgstr "地圖"
36276
36277#~ msgid "Waterway Point"
36278#~ msgstr "水路點"
36279
36280#~ msgid "citymap"
36281#~ msgstr "城市地圖"
36282
36283#~ msgid "Edit Information Office"
36284#~ msgstr "編輯資訊服務處"
36285
36286#~ msgid "Board Type"
36287#~ msgstr "板的類型"
36288
36289#~ msgid "hikingmap"
36290#~ msgstr "健行地圖"
36291
36292#~ msgid "Football"
36293#~ msgstr "美式足球"
36294
36295#~ msgid "bicyclemap"
36296#~ msgstr "自行車地圖"
36297
36298#~ msgid "football"
36299#~ msgstr "美式足球"
36300
36301#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
36302#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
36303
36304#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
36305#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
36306
36307#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
36308#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
36309
36310#~ msgid ""
36311#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
36312#~ "\"{1}\">your language</A>."
36313#~ msgstr ""
36314#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
36315#~ "A>建立它。"
36316
36317#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
36318#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
36319
36320#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
36321#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
36322
36323#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
36324#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
36325
36326#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
36327#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
36328
36329#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
36330#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
36331
36332#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
36333#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
36334
36335#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
36336#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
36337
36338#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
36339#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
36340
36341#~ msgid "No latest version found. History is empty."
36342#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
36343
36344#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
36345#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
36346
36347#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
36348#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
36349
36350#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
36351#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
36352
36353#~ msgid "Could not read ''{0}''."
36354#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
36355
36356#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
36357#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
36358
36359#~ msgid ""
36360#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
36361#~ "resolve them first.</html>"
36362#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
36363
36364#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
36365#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
36366
36367#~ msgid ""
36368#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
36369#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
36370
36371#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
36372#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
36373
36374#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
36375#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
36376
36377#~ msgid "null detected in node list"
36378#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
36379
36380#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
36381#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
36382
36383#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
36384#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
36385
36386#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
36387#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
36388
36389#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
36390#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
36391
36392#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
36393#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
36394
36395#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
36396#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
36397
36398#~ msgid ""
36399#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
36400#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
36401#~ msgstr ""
36402#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
36403#~ "tags:1 或 tags:2-5"
36404
36405#~ msgid ""
36406#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
36407#~ "{0}, max is {1}"
36408#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
36409
36410#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
36411#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
36412
36413#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
36414#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
36415
36416#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
36417#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
36418
36419#~ msgid "User with the same uid but different name found"
36420#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
36421
36422#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
36423#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
36424
36425#~ msgid ""
36426#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
36427#~ "add the following\n"
36428#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
36429#~ msgstr ""
36430#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
36431#~ "列\n"
36432#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
36433
36434#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
36435#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
36436
36437#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
36438#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
36439
36440#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
36441#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
36442
36443#~ msgid "Please restart JOSM."
36444#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
36445
36446#~ msgid "<html>"
36447#~ msgstr "<html>"
36448
36449#~ msgid "Updating primitive"
36450#~ msgstr "正在更新原型"
36451
36452#~ msgid ""
36453#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
36454#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
36455#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
36456#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
36457#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
36458#~ msgstr ""
36459#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
36460#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
36461#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
36462#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
36463
36464#~ msgid "Deleted or moved primitives"
36465#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
36466
36467#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
36468#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
36469
36470#~ msgid ""
36471#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
36472#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
36473#~ msgstr ""
36474#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
36475#~ "html>"
36476
36477#~ msgid "Apply also for children"
36478#~ msgstr "也套用到子項目"
36479
36480#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
36481#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
36482
36483#~ msgid ""
36484#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
36485#~ "missing on this system.</html>"
36486#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
36487
36488#~ msgid ""
36489#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
36490#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
36491#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
36492#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
36493#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
36494#~ msgstr ""
36495#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
36496#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
36497#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
36498
36499#~ msgid "Conflicts in data"
36500#~ msgstr "衝突發生於資料"
36501
36502#~ msgid ""
36503#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
36504#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
36505#~ "the new role?</html>"
36506#~ msgstr ""
36507#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
36508#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
36509
36510#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
36511#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
36512
36513#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
36514#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
36515#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
36516
36517#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
36518#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
36519
36520#~ msgid ""
36521#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
36522#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
36523#~ msgstr ""
36524#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
36525#~ "用代理伺服器"
36526
36527#~ msgid ""
36528#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
36529#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
36530#~ msgstr ""
36531#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
36532#~ "使用代理伺服器"
36533
36534#~ msgid ""
36535#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
36536#~ msgstr ""
36537#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
36538#~ "服器。"
36539
36540#~ msgid ""
36541#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
36542#~ "Proxy won't be used."
36543#~ msgstr ""
36544#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
36545#~ "理伺服器。"
36546
36547#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
36548#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
36549
36550#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
36551#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
36552
36553#~ msgid ""
36554#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
36555#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
36556#~ msgstr ""
36557#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
36558#~ "<br>網際網路連線</html>"
36559
36560#~ msgid ""
36561#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
36562#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
36563#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
36564#~ msgstr ""
36565#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
36566#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
36567
36568#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
36569#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
36570
36571#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
36572#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
36573
36574#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
36575#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
36576
36577#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
36578#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
36579
36580#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
36581#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
36582
36583#~ msgctxt "filter"
36584#~ msgid "C"
36585#~ msgstr "C"
36586
36587#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
36588#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
36589
36590#~ msgid "Use all their elements"
36591#~ msgstr "使用他們所有的元素"
36592
36593#~ msgid ""
36594#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
36595#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
36596#~ msgid_plural ""
36597#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
36598#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
36599#~ msgstr[0] ""
36600#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
36601#~ "消刪除它?"
36602
36603#~ msgid ""
36604#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
36605#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
36606#~ msgid_plural ""
36607#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
36608#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
36609#~ msgstr[0] ""
36610#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
36611#~ "消刪除這個節點?"
36612
36613#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
36614#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
36615
36616#~ msgid ""
36617#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
36618#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
36619#~ msgid_plural ""
36620#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
36621#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
36622#~ "on the server."
36623#~ msgstr[0] ""
36624#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
36625#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
36626
36627#~ msgid ""
36628#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36629#~ "Dialog and manually resolve it."
36630#~ msgid_plural ""
36631#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36632#~ "Dialog and manually resolve them."
36633#~ msgstr[0] ""
36634#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
36635
36636#~ msgid ""
36637#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
36638#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
36639#~ "inconsistency. Keeping target object. "
36640#~ msgstr ""
36641#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
36642#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
36643
36644#~ msgid ""
36645#~ "You cannot align connected segments.\n"
36646#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
36647#~ msgstr ""
36648#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
36649#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
36650
36651#~ msgid ""
36652#~ "<html>\n"
36653#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36654#~ "<ul>\n"
36655#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
36656#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
36657#~ "<b>Tools</b>\n"
36658#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
36659#~ " </li>\n"
36660#~ "</ul>\n"
36661#~ "</div>\n"
36662#~ "</html>\n"
36663#~ "\n"
36664#~ msgstr ""
36665#~ "<html>\n"
36666#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36667#~ "<ul>\n"
36668#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
36669#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
36670#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
36671#~ " </li>\n"
36672#~ "</ul>\n"
36673#~ "</div>\n"
36674#~ "</html>\n"
36675#~ "\n"
36676
36677#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
36678#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
36679
36680#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
36681#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
36682
36683#~ msgid ""
36684#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
36685#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
36686#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
36687#~ msgstr ""
36688#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
36689#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
36690
36691#~ msgid "Building tag:"
36692#~ msgstr "建築物標籤:"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.