source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 23107

Last change on this file since 23107 was 23107, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-10 23:09+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-09-06 00:30+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-10 20:55+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20"Language: zh_TW\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "說明"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
95#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
96#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
97#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
98msgid "Warning"
99msgstr "警告"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
103msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "關於"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "顯示「關於」畫面。"
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "版本 {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "上次改變於 {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "上次修改 {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "首頁"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "程式臭蟲回報"
155
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#. <button label="Info" hotkey="I">
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "資訊"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "讀我檔案"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "重訂版本"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "貢獻者"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "授權"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "外掛"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "關於 JOSM"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
199"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
208"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
217"一些時間才能完成。"
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "繼續"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#. Strings in JOptionPane
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:927
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
284#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
285#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
290#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
292#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
293#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
296#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
297#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
298#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
300#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
302#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
305#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
306msgid "Cancel"
307msgstr "取消"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
310msgid "Click to abort launching external browsers"
311msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
314msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
315msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
318msgid "Please select the target layer."
319msgstr "請選擇目標圖層。"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
322msgid "Select target layer"
323msgstr "選擇目標圖層"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
328msgid "Merge"
329msgstr "合併"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
332#, java-format
333msgid ""
334"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
335"</html>"
336msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
339msgid "No target layers"
340msgstr "沒有目標圖層"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
345msgid "Add Node..."
346msgstr "新增節點"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
349msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
350msgstr "由經緯度新增節點"
351
352#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
353#. the correct group in
354#. Add extra shortcut C-S-a
355#. Add extra shortcut ESCAPE
356#.
357#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
358#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
359#. * for now this is a reasonable approximation.
360#.
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
376#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
377#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
378#, java-format
379msgid "Edit: {0}"
380msgstr "編輯: {0}"
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
385msgid "Align Nodes in Circle"
386msgstr "將節點排成圓"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
389msgid "Move the selected nodes into a circle."
390msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
391
392#. $NON-NLS-1$
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
410#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
411#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
412#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
414#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
415#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
416#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
417#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
418#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
419#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
420#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
421#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
422#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
425#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
426#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
427#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
428#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:212
429#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
431#, java-format
432msgid "Tool: {0}"
433msgstr "工具:{0}"
434
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
436msgid "Please select at least four nodes."
437msgstr "請選取至少四個節點"
438
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
460#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
462msgid "Information"
463msgstr "資訊"
464
465#. Do it!
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
469msgid "Align Nodes in Line"
470msgstr "對齊在直線裡的節點"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
473msgid "Move the selected nodes in to a line."
474msgstr "將選取的點排成直線"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
478msgid "Please select at least three nodes."
479msgstr "請至少選取三個節點"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
482msgid "data"
483msgstr "資料"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
486msgid "layer"
487msgstr "圖層"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
490msgid "selection"
491msgstr "選取"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
495msgid "conflict"
496msgstr "衝突"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
499msgid "download"
500msgstr "下載"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
503msgid "previous"
504msgstr "上一級"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
507msgid "next"
508msgstr "下一級"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
512msgid "Nothing selected to zoom to."
513msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
517#, java-format
518msgid "Zoom to {0}"
519msgstr "縮放至 {0}"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
522#, java-format
523msgid "Zoom the view to {0}."
524msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
530#, java-format
531msgid "View: {0}"
532msgstr "檢視:{0}"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
535msgid "No conflicts to zoom to"
536msgstr "沒有要縮放的衝突"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
539msgid "Changeset Manager"
540msgstr "變更組合管理程式"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
544msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
545msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
549msgid "Close open changesets"
550msgstr "關閉開放的變更組合"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
554msgid "Closes open changesets"
555msgstr "關閉開放的變更組合"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
567#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
568#, java-format
569msgid "File: {0}"
570msgstr "檔案: {0}"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
574msgid "There are no open changesets"
575msgstr "已沒有開放的變更組合"
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
579msgid "No open changesets"
580msgstr "沒有開放的變更組合"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
584msgid "Downloading open changesets ..."
585msgstr "正在下載開放的變更組合..."
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
589msgid "Combine Way"
590msgstr "合併路徑"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
593msgid "Combine several ways into one."
594msgstr "合併多個路徑"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
597msgid "Change directions?"
598msgstr "改變路徑方向?"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
601msgid "Reverse and Combine"
602msgstr "反轉後組合"
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
605msgid ""
606"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
607"reverse some of them?"
608msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
611msgid ""
612"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
613"nodes)"
614msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
615
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
617#, java-format
618msgid "Combine {0} ways"
619msgstr "組合 {0} 條路徑"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
622msgid "Please select at least two ways to combine."
623msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
630msgid "Copy"
631msgstr "複製"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
634msgid "Copy selected objects to paste buffer."
635msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
638msgid "Please select something to copy."
639msgstr "請選擇物件"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
644msgid "Create Circle"
645msgstr "建立圓形"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
648msgid "Create a circle from three selected nodes."
649msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
652msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
653msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
656msgid ""
657"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
658"three nodes."
659msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:949
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
672#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
673#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
681msgid "Delete"
682msgstr "刪除"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
685msgid "Delete selected objects."
686msgstr "刪除選擇的物件"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
694msgid "Overwrite"
695msgstr "覆寫"
696
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
699msgid "File exists. Overwrite?"
700msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
701
702#. Do it!
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
706msgid "Distribute Nodes"
707msgstr "散佈節點"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
710msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
711msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
715msgid "Download from OSM..."
716msgstr "從 OSM 下載"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
719msgid "Download map data from the OSM server."
720msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
723msgid "Download object..."
724msgstr "下載物件..."
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
727msgid "Download OSM object by ID."
728msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
731msgid "Download Object..."
732msgstr "下載物件..."
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
736#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
737msgid "Separate Layer"
738msgstr "另外的圖層"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
742msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
743msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
746msgid "Download referrers"
747msgstr ""
748
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
750msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
751msgstr ""
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
754#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
755msgid "Object type:"
756msgstr "物件類型:"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
759msgid "Choose the OSM object type"
760msgstr "選擇 OSM 物件類型"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
763#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
764msgid "Object ID:"
765msgstr "物件 ID:"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
768msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
769msgstr "輸入要下載的物件 ID"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
772msgid "Download Object"
773msgstr "下載物件"
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
777msgid "Download object"
778msgstr "下載物件"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
781msgid "Start downloading"
782msgstr "開始下載"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
786msgid "Close dialog and cancel downloading"
787msgstr "關閉對話盒並取消下載"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
790msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
791msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
795msgid "Download parent ways/relations..."
796msgstr "下載上層路徑/關係..."
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
799msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
800msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
807msgid "Duplicate"
808msgstr "重製"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
811msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
812msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
815msgid "Duplicate Layer"
816msgstr "重製圖層"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
819msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
820msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
824#, java-format
825msgid "Layer: {0}"
826msgstr "圖層:{0}"
827
828#. Translators: "Copy of {layer name}"
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
830#, java-format
831msgid "Copy of {0}"
832msgstr "{0} 的複本"
833
834#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
836#, java-format
837msgid "Copy {1} of {0}"
838msgstr "{0} 的複本 {1}"
839
840#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
841#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
842#. </button>
843#. <button label="Exit" hotkey="E">
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
846#: build/trans_surveyor.java:68
847msgid "Exit"
848msgstr "離開"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
851msgid "Exit the application."
852msgstr "離開程式"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
855msgid "Fullscreen View"
856msgstr "全螢幕檢視"
857
858#. no icon
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
860msgid "Toggle fullscreen view"
861msgstr "切換全螢幕檢視"
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
864msgid "Toggle Fullscreen view"
865msgstr "切換全螢幕檢視"
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
870msgid "Export to GPX..."
871msgstr "匯出到 GPX..."
872
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
875msgid "Export the data to GPX file."
876msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
879msgid "Nothing to export. Get some data first."
880msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
881
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
883msgid "Export GPX file"
884msgstr "匯出 GPX 檔案"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
888msgid "Object history"
889msgstr "物件歷史紀錄"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
892msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
893msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
894
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
897msgid "Info about Element"
898msgstr "元件的資訊"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
901msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
902msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
905msgid "Join overlapping Areas"
906msgstr "連結重疊的區域"
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
909msgid "Joins areas that overlap each other"
910msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
913msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
914msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
917msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
918msgstr "目前只能連結兩個區域。"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
921#, java-format
922msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
923msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
927#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
928msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
929msgid_plural ""
930"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
931msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
935#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
936msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
937msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
940msgid "Are you really sure to continue?"
941msgstr "您確定要繼續嗎?"
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
944msgid "Please abort if you are not sure"
945msgstr "如果不確定請放棄"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
948msgid "No intersection found. Nothing was changed."
949msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
952msgid "Added node on all intersections"
953msgstr "在所有的交叉點加入節點"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
956msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
957msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
960msgid "Fix relations"
961msgstr "修正關係"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
964msgid "Joined self-overlapping area"
965msgstr "已連結自我重疊的區域"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
968msgid "Joined overlapping areas"
969msgstr "已連結重疊的區域"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
972msgid ""
973"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
974"verify no errors have been introduced."
975msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
978msgid "Enter values for all conflicts."
979msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
982msgid "Solve Conflicts"
983msgstr "解決衝突"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
986msgid "Fix tag conflicts"
987msgstr "修正標籤的衝突"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
990msgid "Removed Element from Relations"
991msgstr "從關係中移除元件"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
994msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
995msgstr "連結區域:移除短路徑"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
998msgid "Closed Way"
999msgstr "封閉的路徑"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
1002msgid "Remove tags from inner ways"
1003msgstr "移除內部路徑的標籤"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1006msgid "Join Areas Function"
1007msgstr "連結區域功能"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1011msgid "Join Node to Way"
1012msgstr "將節點與路徑連結"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1015msgid "Join a node into the nearest way segments"
1016msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1019msgid "Join Node and Line"
1020msgstr "連結節點與直線"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1023msgid "No Shortcut"
1024msgstr "沒有捷徑鍵"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1027msgid "Jump To Position"
1028msgstr "跳至位置"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1031msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1032msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1035msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1036msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1039msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1040msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1044#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1045#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1046msgid "Latitude"
1047msgstr "緯度"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1051#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1052#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1053msgid "Longitude"
1054msgstr "經度"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1057msgid "Zoom (in metres)"
1058msgstr "縮放(以公尺計)"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1062msgid "URL"
1063msgstr "URL"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1066msgid "Jump there"
1067msgstr "跳至那裡"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1070msgid "Jump to Position"
1071msgstr "跳至位置"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1074msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1075msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1078msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1079msgstr "無法分析經/緯"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1082msgid "Merge layer"
1083msgstr "合併圖層"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1086msgid "Merge the current layer into another layer"
1087msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1091msgid "Merge Nodes"
1092msgstr "合併節點"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1095msgid "Merge nodes into the oldest one."
1096msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1099msgid "Please select at least two nodes to merge."
1100msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1103msgid "Abort Merging"
1104msgstr "放棄合併"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1107msgid "Click to abort merging nodes"
1108msgstr "點選以放棄合併節點"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1111#, java-format
1112msgid ""
1113"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1114msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1117#, java-format
1118msgid "Merge {0} nodes"
1119msgstr "合併 {0} 個節點"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1123msgid "Merge selection"
1124msgstr "合併選擇區域"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1127msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1128msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1133msgid "Mirror"
1134msgstr "鏡射"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1137msgid "Mirror selected nodes and ways."
1138msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1139
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1141msgid "Please select at least one node or way."
1142msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1145msgid "up"
1146msgstr "上"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1152#, java-format
1153msgid "Move objects {0}"
1154msgstr "移動物件 {0}"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1157msgid "down"
1158msgstr "下"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1161msgid "left"
1162msgstr "左"
1163
1164#. dir == Direction.RIGHT) {
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1166msgid "right"
1167msgstr "右"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1170#, java-format
1171msgid "Move {0}"
1172msgstr "移動 {0}"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1175#, java-format
1176msgid "Moves Objects {0}"
1177msgstr "移動物件 {0}"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1181msgid "Cannot move objects outside of the world."
1182msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1186msgid "Move Node..."
1187msgstr "移動節點..."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1190msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1191msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1195msgid "New Layer"
1196msgstr "新增圖層"
1197
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1199msgid "Create a new map layer."
1200msgstr "建立新的地圖圖層。"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1204msgid "Open..."
1205msgstr "開啟..."
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1208msgid "Open a file."
1209msgstr "開啟檔案"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1212msgid "Opening files"
1213msgstr "正在開啟檔案"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1216#, java-format
1217msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1218msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1219msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1222#, java-format
1223msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1224msgid_plural ""
1225"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1226msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1229#, java-format
1230msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1231msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1234msgid "Open file"
1235msgstr "開啟檔案"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1238msgid "Opening 1 file..."
1239msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1242#, java-format
1243msgid "Opening {0} file..."
1244msgid_plural "Opening {0} files..."
1245msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1248#, java-format
1249msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1250msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1254msgid "Open Location..."
1255msgstr "開啟位址..."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1258msgid "Open an URL."
1259msgstr "開啟 URL"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1262msgid "Enter URL to download:"
1263msgstr "輸入要下載的 URL:"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1266msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1267msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1268
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1270msgid "Download Location"
1271msgstr "下載位置"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1274msgid "Download URL"
1275msgstr "下載 URL"
1276
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1278msgid "Start downloading data"
1279msgstr "開始下載資料"
1280
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1282msgid "Download Data"
1283msgstr "下載資料"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1286msgid ""
1287"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1288"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1289"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1290"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1291"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1292msgstr ""
1293"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1294"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1295"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1296"值為 Shift-Q。)"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1301msgid "Orthogonalize Shape"
1302msgstr "形狀直角化"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1305msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1306msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1310msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1311msgstr "形狀直角化 / 復原"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1314msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1315msgstr "復原某些節點的直角化"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1318msgid "Orthogonalize / Undo"
1319msgstr "直角化 / 復原"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1322msgid ""
1323"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1324"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1325"action!"
1326msgstr ""
1327"形狀直角化 / 復原\n"
1328"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1331msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1332msgstr "復原形狀直角化"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1335msgid ""
1336"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1337"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1338"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1339msgstr ""
1340"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1341"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1344msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1345msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1348msgid "Orthogonalize"
1349msgstr "直角化"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1353msgid "Usage"
1354msgstr "用法"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1357msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1358msgstr "選取的元素不能直角化"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1361msgid ""
1362"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1363"orthogonalize them one by one.</html>"
1364msgstr ""
1365"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1366"html>"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1369msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1370msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1379msgid "Paste"
1380msgstr "貼上"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1383msgid "Paste contents of paste buffer."
1384msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1387msgid "Delete incomplete members?"
1388msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1391msgid "Paste without incomplete members"
1392msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1395msgid ""
1396"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1397"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1398"incomplete primitives?"
1399msgstr ""
1400"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1401"有不完整原型的資料嗎?"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1405msgid "Paste Tags"
1406msgstr "貼上標籤"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1409msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1410msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1413#, java-format
1414msgid "Pasting {0} tag"
1415msgid_plural "Pasting {0} tags"
1416msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1419#, java-format
1420msgid "to {0} primitive"
1421msgid_plural "to {0} primtives"
1422msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1425msgid "Preferences..."
1426msgstr "偏好設定..."
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1429msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1430msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1435msgid "Preferences"
1436msgstr "偏好設定"
1437
1438#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1440msgid "Purge..."
1441msgstr ""
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1444msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1445msgstr ""
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1449msgid "Purge"
1450msgstr ""
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1453msgid "Confirm Purging"
1454msgstr ""
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1457msgid ""
1458"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1459"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1460"uploading."
1461msgstr ""
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1464msgid ""
1465"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1466"selected objects:"
1467msgstr ""
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1470msgid "Add to selection"
1471msgstr ""
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1474msgid ""
1475"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1476"discarded.</html>"
1477msgstr ""
1478
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1480msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1481msgstr ""
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1486msgid "Redo"
1487msgstr "重做"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1490msgid "Redo the last undone action."
1491msgstr "重做上次復原的動作。"
1492
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1495msgid "Rename layer"
1496msgstr "圖層更名"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1499msgid "Also rename the file"
1500msgstr "同時重新命名該檔案"
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1503#, java-format
1504msgid "Could not rename file ''{0}''"
1505msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:468
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:479
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:515
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1549#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1550#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1551#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1104
1552#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
1553#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1357
1554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1557#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1559#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1560#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1561#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1562#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1563#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1564#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1565#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1566#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1567#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1568#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1570#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
1572#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
1573msgid "Error"
1574msgstr "錯誤"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1577msgid "Reverse way"
1578msgstr ""
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1582msgid "Reverse Ways"
1583msgstr "反轉路徑"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1586msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1587msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1590msgid "Please select at least one way."
1591msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1594msgid "Reverse ways"
1595msgstr "反轉路徑"
1596
1597#. Strings in JFileChooser
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1602#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1351
1603#: build/specialmessages.java:65
1604msgid "Save"
1605msgstr "存檔"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1609msgid "Save the current data."
1610msgstr "儲存現在的資料"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1613#, java-format
1614msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1615msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1618msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1619msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1622msgid "Empty document"
1623msgstr "空的文件"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1626msgid "Save anyway"
1627msgstr "強制儲存"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1630msgid "The document contains no data."
1631msgstr "文件沒有包含資料。"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1634msgid "Conflicts"
1635msgstr "衝突"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1638msgid "Reject Conflicts and Save"
1639msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1642msgid ""
1643"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1644"if you rejected all. Continue?"
1645msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1648msgid "Save OSM file"
1649msgstr "儲存 OSM 檔案"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1652msgid "Save GPX file"
1653msgstr "儲存 GPX 檔案"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1656msgid "Save Layer"
1657msgstr "儲存圖層"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1662msgid "Save As..."
1663msgstr "另存檔案..."
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1667msgid "Save the current data to a new file."
1668msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1672msgid "Select All"
1673msgstr "全選"
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1676msgid ""
1677"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1678"objects too."
1679msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1683msgid "Show Status Report"
1684msgstr "顯示狀態報告"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1687msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1688msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1691#, java-format
1692msgid "Help: {0}"
1693msgstr "求助:{0}"
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1696msgid "Status Report"
1697msgstr "狀態報告"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1700msgid "Copy to clipboard and close"
1701msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1708#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1709#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1327
1710msgid "Close"
1711msgstr "關閉"
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1714msgid "Simplify Way"
1715msgstr "簡化路徑"
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1718msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1719msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1722#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1723msgid "Yes, delete nodes"
1724msgstr "是,刪除節點"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1727#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1728msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1729msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1732#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1733#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:246
1734msgid "No, abort"
1735msgstr "否,中止"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1739#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1740#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1741msgid "Cancel operation"
1742msgstr "取消操作"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1745#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1746msgid "Do you want to delete them anyway?"
1747msgstr "是否要強制刪除它們?"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1750#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1751msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1752msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1755#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1756msgid "Please select at least one way to simplify."
1757msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
1758
1759#. Strings in JOptionPane
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1764#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1765#: build/specialmessages.java:88
1766msgid "Yes"
1767msgstr "是"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1770#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1771msgid "Simplify all selected ways"
1772msgstr "簡化所有選取的路徑"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1775#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1776#, java-format
1777msgid ""
1778"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1779msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1782#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1783msgid "Simplify ways?"
1784msgstr "是否要簡化路徑?"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1787#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1788#, java-format
1789msgid "Simplify {0} way"
1790msgid_plural "Simplify {0} ways"
1791msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1794#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1795#, java-format
1796msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1797msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1798msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1802msgid "Split Way"
1803msgstr "切割路徑"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1806msgid "Split a way at the selected node."
1807msgstr "在選取的節點上切割路徑"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1810msgid ""
1811"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1812msgstr ""
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1815msgid "The selected nodes do not share the same way."
1816msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1819msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1820msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1821msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1824msgid ""
1825"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1826"way also."
1827msgid_plural ""
1828"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1829"way also."
1830msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1834msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1835msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1838msgid ""
1839"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1840"middle of the way.)"
1841msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1844msgid ""
1845"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1846"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1847msgstr ""
1848"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
1849"它。</html>"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1852msgid ""
1853"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1854"this and correct it when necessary.</html>"
1855msgstr ""
1856"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
1857"correct it when necessary.</html>"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1860#, java-format
1861msgid "Split way {0} into {1} parts"
1862msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1866msgid "Toggle GPX Lines"
1867msgstr "切換 GPX 線條"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1870msgid "Draw lines between raw gps points."
1871msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1874#, java-format
1875msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1876msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1880msgid "UnGlue Ways"
1881msgstr "取消黏合路徑"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1884msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1885msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1888msgid "This node is not glued to anything else."
1889msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1892msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1893msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1896msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1897msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1900msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1901msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1904msgid "Select either:"
1905msgstr "選擇其一:"
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1908msgid "* One tagged node, or"
1909msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1912msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1913msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1916msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1917msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1920msgid ""
1921"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1922msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1925msgid ""
1926"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1927msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1930msgid ""
1931"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1932"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1933"their\n"
1934"own copy and all nodes will be selected."
1935msgstr ""
1936"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
1937"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
1938"都會被選取。"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1941msgid "Unglued Node"
1942msgstr "取消黏合節點"
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1945#, java-format
1946msgid "Dupe into {0} nodes"
1947msgstr "分離為 {0} 個節點"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1950#, java-format
1951msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1952msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1953msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
1958msgid "Undo"
1959msgstr "復原"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1962msgid "Undo the last action."
1963msgstr "復原最後的動作。"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1967msgid "Unselect All"
1968msgstr "取消全選"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1971msgid "Unselect all objects."
1972msgstr "取消選擇所有的物件。"
1973
1974#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1975#. the correct group in
1976#. Add extra shortcut C-S-a
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1978msgid "Unselect All (Focus)"
1979msgstr "取消全選(焦點)"
1980
1981#. Add extra shortcut ESCAPE
1982#.
1983#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
1984#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
1985#. * for now this is a reasonable approximation.
1986#.
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
1988msgid "Unselect All (Escape)"
1989msgstr "取消全選(跳出)"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1993msgid "Update data"
1994msgstr "更新資料"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1997msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1998msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
1999
2000#. bounds defined? => use the bbox downloader
2001#.
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2004#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2005msgid "Download data"
2006msgstr "下載資料"
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2010msgid "Update modified"
2011msgstr "更新已修改的"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2014msgid ""
2015"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2016msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2019msgid "No current dataset found"
2020msgstr "找不到目前的資料組合"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2023#, java-format
2024msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2025msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2029msgid "Update selection"
2030msgstr "更新選擇區域"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2033msgid ""
2034"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2035msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2038msgid "There are no selected objects to update."
2039msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2042msgid "Selection empty"
2043msgstr "選擇區域是空的"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2047msgid "Upload data"
2048msgstr "上傳資料"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2051msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2052msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2055#, java-format
2056msgid ""
2057"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2058"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2059msgstr ""
2060"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2061"html>"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2066msgid "No changes to upload."
2067msgstr "沒有要上傳的變更。"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2070msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2071msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2074msgid "Upload selection"
2075msgstr "上傳選擇區域"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2078msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2079msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2082msgid "Checking parents for deleted objects"
2083msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2086#, java-format
2087msgid "Reading parents of ''{0}''"
2088msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2091msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2092msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2095msgid "Wireframe View"
2096msgstr "線框檢視"
2097
2098#. no icon
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2100msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2101msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2104msgid "Toggle Wireframe view"
2105msgstr "切換線框檢視"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2110msgid "Zoom In"
2111msgstr "拉近"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2115msgid "Zoom Out"
2116msgstr "拉起"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2120msgctxt "audio"
2121msgid "Back"
2122msgstr "返回"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2125msgctxt "audio"
2126msgid "Jump back."
2127msgstr "跳回"
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2136#, java-format
2137msgid "Audio: {0}"
2138msgstr "音效:{0}"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2142msgctxt "audio"
2143msgid "Faster"
2144msgstr "加速"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2147msgctxt "audio"
2148msgid "Faster Forward"
2149msgstr "加速快轉"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2153msgctxt "audio"
2154msgid "Forward"
2155msgstr "快轉"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2158msgctxt "audio"
2159msgid "Jump forward"
2160msgstr "高速快轉"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2164msgctxt "audio"
2165msgid "Next Marker"
2166msgstr "下個標記"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2169msgctxt "audio"
2170msgid "Play next marker."
2171msgstr "播放下一個標記。"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2175msgctxt "audio"
2176msgid "Play/Pause"
2177msgstr "播放/暫停"
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2180msgid "Play/pause audio."
2181msgstr "播放/暫停音效。"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2185msgctxt "audio"
2186msgid "Previous Marker"
2187msgstr "前個標記"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2190msgctxt "audio"
2191msgid "Play previous marker."
2192msgstr "播放前一個標記。"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2196msgctxt "audio"
2197msgid "Slower"
2198msgstr "放慢"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2201msgctxt "audio"
2202msgid "Slower Forward"
2203msgstr "慢速快轉"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2206msgid "Downloading GPS data"
2207msgstr "正在下載 GPS 資料"
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2210msgid "Downloaded GPX Data"
2211msgstr "已下載的 GPX 資料"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2214msgid "Downloading data"
2215msgstr "正在下載資料"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2218#, java-format
2219msgid ""
2220"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2221msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2224msgid "No data found in this area."
2225msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2228#, java-format
2229msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2230msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2233msgid "Updating data"
2234msgstr "正在更新資料"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2237msgid "Check on the server"
2238msgstr "檢查伺服器"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2241msgid ""
2242"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2243"server"
2244msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2247#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2248msgid "Ignore"
2249msgstr "忽略"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2252msgid "Click to abort and to resume editing"
2253msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2256#, java-format
2257msgid ""
2258"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2259"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2260"report a conflict."
2261msgid_plural ""
2262"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2263"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2264"report a conflict."
2265msgstr[0] ""
2266"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2267"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2270#, java-format
2271msgid ""
2272"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2273msgid_plural ""
2274"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2275msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2278#, java-format
2279msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2280msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2283msgid "Deleted or moved objects"
2284msgstr "已刪除或移動的物件"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2287#, java-format
2288msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2289msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2293msgid "Errors during download"
2294msgstr "下載時發生錯誤"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2299#, java-format
2300msgid "There was {0} conflict during import."
2301msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2302msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2305msgid "Conflict during download"
2306msgid_plural "Conflicts during download"
2307msgstr[0] "下載時發生衝突"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2310#, java-format
2311msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2312msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2315#, java-format
2316msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2317msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2320#, java-format
2321msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2322msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2325msgid "Error during download"
2326msgstr "下載時發生錯誤"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2329msgid "Delete Mode"
2330msgstr "刪除模式"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2333msgid "Delete nodes or ways."
2334msgstr "刪除節點或路徑。"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2341#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2344#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2345#, java-format
2346msgid "Mode: {0}"
2347msgstr "模式:{0}"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2350msgid ""
2351"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2352"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2353msgstr ""
2354"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2355"Ctrl:刪除參考的物件。"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2359msgid "Draw"
2360msgstr "繪製"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2363msgid "Draw nodes"
2364msgstr "繪製節點"
2365
2366#. Add extra shortcut N
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2368msgid "Mode: Draw Focus"
2369msgstr "模式:繪製焦點"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2372msgid "Cannot add a node outside of the world."
2373msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2376msgid "Add node"
2377msgstr "加入節點"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2380msgid "Add node into way"
2381msgstr "將節點加入路徑"
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2384msgid "Connect existing way to node"
2385msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2388msgid "Add a new node to an existing way"
2389msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2392msgid "Add node into way and connect"
2393msgstr "將節點加入路徑並連接"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2396msgid "Create new node."
2397msgstr "建立新的節點。"
2398
2399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2401msgid "Select node under cursor."
2402msgstr "選取游標下的節點。"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2405#, java-format
2406msgid "Insert new node into way."
2407msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2408msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2411msgid "Start new way from last node."
2412msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2415msgid "Continue way from last node."
2416msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2420msgid "Finish drawing."
2421msgstr "結束繪製。"
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2425msgid "Extrude"
2426msgstr "推出"
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2429msgid "Create areas"
2430msgstr "建立區域"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2433msgid "Extrude Way"
2434msgstr "推出路徑"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2437msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2438msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2441msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2442msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2445msgid ""
2446"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2447"its normal."
2448msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2451msgid "Drag play head"
2452msgstr "拖放播放開頭"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2455msgid ""
2456"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2457"+release to synchronize audio at that point."
2458msgstr ""
2459"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2471msgid "Select"
2472msgstr "選擇"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2475msgid "Select, move and rotate objects"
2476msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2479#, java-format
2480msgid "Add and move a virtual new node to way"
2481msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2482msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2485msgid "Move elements"
2486msgstr "移動元素"
2487
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2489msgid "Move them"
2490msgstr "移動它們"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2493msgid "Undo move"
2494msgstr "取消移動"
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2497#, java-format
2498msgid ""
2499"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2500"an error.\n"
2501"Really move them?"
2502msgstr ""
2503"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2504"真的要移動它們嗎?"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:535
2507msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2508msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:537
2511msgid ""
2512"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2513msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:539
2516msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2517msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
2520msgid ""
2521"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2522"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2523msgstr ""
2524"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
2525"或改變選擇區域"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2529msgid "Zoom"
2530msgstr "縮放"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2533msgid "Zoom and move map"
2534msgstr "縮紋並移動地圖"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2537msgid ""
2538"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2539"move zoom with right button"
2540msgstr ""
2541"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2542"動縮放"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2545msgid "<not>"
2546msgstr "<非>"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2549msgid "<or>"
2550msgstr "<或>"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2553msgid "<left parent>"
2554msgstr ""
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2557msgid "<right parent>"
2558msgstr ""
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2561msgid "<colon>"
2562msgstr ""
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2565msgid "<equals>"
2566msgstr "<等於>"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2569msgid "<key>"
2570msgstr "<設定鍵>"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2573msgid "<question mark>"
2574msgstr "<問號>"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2577msgid "<end-of-file>"
2578msgstr ""
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2582msgid "Search..."
2583msgstr "搜尋..."
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2586msgid "Search for objects."
2587msgstr "搜尋物件。"
2588
2589#. -- prepare the combo box with the search expressions
2590#.
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2592msgid "Please enter a filter string."
2593msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2596msgid "Please enter a search string."
2597msgstr "請輸入搜尋字串。"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2600msgid "Enter the search expression"
2601msgstr "請輸入搜尋語詞"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2604msgid "replace selection"
2605msgstr "取代選擇區域"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2608msgid "add to selection"
2609msgstr "加入至選擇區域"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2612msgid "remove from selection"
2613msgstr "從選擇區域移除"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2616msgid "find in selection"
2617msgstr "在選擇區域中尋找"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2620msgid "case sensitive"
2621msgstr "區分大小寫"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2624msgid "all objects"
2625msgstr "所有的物件"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2628msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2629msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2632msgid "regular expression"
2633msgstr "正規表示式"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2636msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2637msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2640msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2641msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2644msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2645msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2648msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2649msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2652msgid ""
2653"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2654"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2655msgstr ""
2656"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2657"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2660msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2661msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2664msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2665msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2668msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2669msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2672msgid "<u>Special targets:</u>"
2673msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2676msgid ""
2677"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2678msgstr ""
2679"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2680"(relation)</b>)"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2683msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2684msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2687msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2688msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2691msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2692msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2695msgid ""
2696"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2697"assigned version)"
2698msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2701msgid ""
2702"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2703"assigned changeset)"
2704msgstr ""
2705"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2706"件)"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2709msgid ""
2710"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2711"min-max)"
2712msgstr ""
2713"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2716msgid ""
2717"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2718"max)"
2719msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2722msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2723msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2726msgid ""
2727"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2728"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2729msgstr ""
2730"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
2731"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2734msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2735msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2738msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2739msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2742msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2743msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2746msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2747msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2750msgid ""
2751"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2752msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2755msgid ""
2756"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2757msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2760msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2761msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2764msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2765msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2768msgid ""
2769"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2770"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2771msgstr ""
2772"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
2773"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2776msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2777msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
2778
2779#. Strings in JFileChooser
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2783#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2784#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2785#: build/specialmessages.java:47
2786msgid "Filter"
2787msgstr "過濾條件"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2791msgid "Search"
2792msgstr "搜尋"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2795msgid "Submit filter"
2796msgstr "送出過濾條件"
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2799msgid "Start Search"
2800msgstr "開始搜尋"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2803#, java-format
2804msgid ""
2805"Search expression is not valid: \n"
2806"\n"
2807" {0}"
2808msgstr ""
2809"搜尋表示式無效: \n"
2810"\n"
2811" {0}"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2814msgid "Invalid search expression"
2815msgstr "無效的搜尋表示式"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2818#, java-format
2819msgid "No match found for ''{0}''"
2820msgstr "找不到「{0}」的符合項"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2823#, java-format
2824msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2825msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2828#, java-format
2829msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2830msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2833#, java-format
2834msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2835msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2838#, java-format
2839msgid "Found {0} matches"
2840msgstr "找到 {0} 個符合項"
2841
2842#. case sensitive
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2844msgctxt "search"
2845msgid "CS"
2846msgstr "CS"
2847
2848#. case insensitive
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2850msgctxt "search"
2851msgid "CI"
2852msgstr "CI"
2853
2854#. regex search
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2856msgctxt "search"
2857msgid "RX"
2858msgstr "RX"
2859
2860#. all elements
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2862msgctxt "search"
2863msgid "A"
2864msgstr "A"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2867#, java-format
2868msgid ""
2869"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2870"\n"
2871"{2}"
2872msgstr ""
2873"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2874"\n"
2875"{2}"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2878#, java-format
2879msgid ""
2880"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2881"\n"
2882"{1}"
2883msgstr ""
2884"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2885"\n"
2886"{1}"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2889msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2890msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2893#, java-format
2894msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2895msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
2898#, java-format
2899msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2900msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2903#, java-format
2904msgid "Unexpected token: {0}"
2905msgstr "未預期的記號:{0}"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2908msgid "Missing parameter for OR"
2909msgstr "缺少 OR 的參數"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2912msgid "Missing operator for NOT"
2913msgstr "缺少 NOT 的運算子"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
2916msgid "Primitive id expected"
2917msgstr "預期的原型 id"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
2921msgid "Range of numbers expected"
2922msgstr "預期的數字範圍"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
2925msgid "Changeset id expected"
2926msgstr "預期的變更組合 id"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
2929msgid "Version expected"
2930msgstr "預期的版本"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2933#, java-format
2934msgid ""
2935"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2936msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2939#, java-format
2940msgid ""
2941"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2942"length {2}. Values length is {3}."
2943msgstr ""
2944"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
2945"為 {3}。"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2948msgid "Precondition Violation"
2949msgstr "違反先決條件"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2952#, java-format
2953msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2954msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2957msgid "API Capabilities Violation"
2958msgstr "違反 API 能力"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2961msgid "Cyclic dependency between relations:"
2962msgstr "在關係間有循環相依性:"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2965#, java-format
2966msgid ""
2967"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2968"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2969"dependency.</html>"
2970msgstr ""
2971"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
2972"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2975msgid "Relation ..."
2976msgstr "關係..."
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2979msgid "... refers to relation"
2980msgstr "... 參照到關係"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2983msgid "Cycling dependencies"
2984msgstr "循環相依性"
2985
2986#. Strings in JFileChooser
2987#. Strings in JOptionPane
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3000#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3001#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3002#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
3003#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3005#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3006#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3007#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3008#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3009#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3010#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3011#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3012#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3013#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3015#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3016msgid "OK"
3017msgstr "確定"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3020#, java-format
3021msgid "Add node {0}"
3022msgstr "加入節點 {0}"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3025#, java-format
3026msgid "Add way {0}"
3027msgstr "加入路徑 {0}"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3030#, java-format
3031msgid "Add relation {0}"
3032msgstr "加入關係 {0}"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3035#, java-format
3036msgid "Added {0} object"
3037msgid_plural "Added {0} objects"
3038msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3041#, java-format
3042msgid "Change node {0}"
3043msgstr "改變節點 {0}"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3046#, java-format
3047msgid "Change way {0}"
3048msgstr "改變路徑 {0}"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3051#, java-format
3052msgid "Change relation {0}"
3053msgstr "改變關係 {0}"
3054
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3056#, java-format
3057msgid "Changed nodes of {0}"
3058msgstr "{0} 已變更的節點"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3061#, java-format
3062msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3063msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3066#, java-format
3067msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3068msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3071#, java-format
3072msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3073msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3074
3075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3076#, java-format
3077msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3078msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3081#, java-format
3082msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3083msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3086#, java-format
3087msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3088msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3091#, java-format
3092msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3093msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3096#, java-format
3097msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3098msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3101#, java-format
3102msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3103msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3106#, java-format
3107msgid ""
3108"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3109"conflict cannot be added.</html>"
3110msgstr ""
3111"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3112"html>"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
3116msgid "Double conflict"
3117msgstr "雙重衝突"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3120#, java-format
3121msgid ""
3122"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3123"primitive ''{1}''."
3124msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3127#, java-format
3128msgid "Add conflict for ''{0}''"
3129msgstr "加入「{0}」衝突"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3134#, java-format
3135msgid ""
3136"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3137msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3140#, java-format
3141msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3142msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3143
3144#. should not happen
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3147msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3148msgstr "不能未決定的衝突"
3149
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3152msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3153msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3156#, java-format
3157msgid "Delete node {0}"
3158msgstr "刪除節點 {0}"
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3161#, java-format
3162msgid "Delete way {0}"
3163msgstr "刪除路徑 {0}"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3166#, java-format
3167msgid "Delete relation {0}"
3168msgstr "刪除關係 {0}"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3171#, java-format
3172msgid "Delete {0} object"
3173msgid_plural "Delete {0} objects"
3174msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3177#, java-format
3178msgid "Delete {0} node"
3179msgid_plural "Delete {0} nodes"
3180msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3183#, java-format
3184msgid "Delete {0} way"
3185msgid_plural "Delete {0} ways"
3186msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3189#, java-format
3190msgid "Delete {0} relation"
3191msgid_plural "Delete {0} relations"
3192msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3195#, java-format
3196msgid "Deleted ''{0}''"
3197msgstr "已刪除「{0}」"
3198
3199#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3200#. connection.
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3202#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3203msgid ""
3204"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3205"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3206"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3207msgstr ""
3208"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3209"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3214msgid "Delete confirmation"
3215msgstr "刪除動作確認"
3216
3217#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3218#. connection.
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3220msgid ""
3221"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3222"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3223msgstr ""
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3226#, java-format
3227msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3228msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3229
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3231#, java-format
3232msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3233msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3234
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3236#, java-format
3237msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3238msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3241#, java-format
3242msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3243msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3246#, java-format
3247msgid "Move {0} node"
3248msgid_plural "Move {0} nodes"
3249msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3253#, java-format
3254msgid "Purged {0} object"
3255msgid_plural "Purged {0} objects"
3256msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3260#, java-format
3261msgid "Purged object ''{0}''"
3262msgstr "清理的物件「{0}」"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3265#, java-format
3266msgid ""
3267"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3268"{1}"
3269msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3272#, java-format
3273msgid "Removing reference from relation {0}"
3274msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3277#, java-format
3278msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3279msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3282#, java-format
3283msgid "Rotate {0} node"
3284msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3285msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3288msgid "Sequence"
3289msgstr "次序"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3292#, java-format
3293msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3294msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3297#, java-format
3298msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3299msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3302#, java-format
3303msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3304msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3307#, java-format
3308msgid "Undelete {0} primitive"
3309msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3310msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3313#, java-format
3314msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3315msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3318#, java-format
3319msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3320msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3323#, java-format
3324msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3325msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3328#, java-format
3329msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3330msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3333#, java-format
3334msgid "Main dataset does not include node {0}"
3335msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3338msgid "Apply?"
3339msgstr "是否接受?"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3342msgid ""
3343"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3344"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3345msgstr ""
3346"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3347"更。"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3350msgid "Relation"
3351msgstr "關係"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3354msgid "Old role"
3355msgstr "舊的角色"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3358msgid "New role"
3359msgstr "新的角色"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3362msgid "Old key"
3363msgstr "舊的設定鍵"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3366msgid "Old value"
3367msgstr "舊的數值"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3370msgid "New key"
3371msgstr "新的設定鍵"
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3375msgid "New value"
3376msgstr "新的數值"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3379msgid "Apply selected changes"
3380msgstr "套用選取的變更"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3383msgid "Do not apply changes"
3384msgstr "不要套用變更"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3387msgid "Please select which property changes you want to apply."
3388msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3391msgid "Properties of "
3392msgstr "屬性 "
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3395msgid "Roles in relations referring to"
3396msgstr "關係中的角色參照到"
3397
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3399msgid "Automatic tag correction"
3400msgstr "自動修正標籤"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3404#, java-format
3405msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3406msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3409#, java-format
3410msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3411msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3414#, java-format
3415msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3416msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3419#, java-format
3420msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3421msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3422
3423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3424#, java-format
3425msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3426msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3427
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3429#, java-format
3430msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3431msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3436#, java-format
3437msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3438msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3441#, java-format
3442msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3443msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:347
3446#, java-format
3447msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3448msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3451#, java-format
3452msgid "Malformed config file at lines {0}"
3453msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
3456#, java-format
3457msgid ""
3458"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3459"not a directory."
3460msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:467
3463#, java-format
3464msgid ""
3465"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3466"not a directory.</html>"
3467msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3468
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
3470#, java-format
3471msgid ""
3472"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3473"preference directory: {0}"
3474msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3477#, java-format
3478msgid ""
3479"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3480"preference directory: {0}</html>"
3481msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489
3484#, java-format
3485msgid ""
3486"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3487msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:493
3490#, java-format
3491msgid ""
3492"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3493"file."
3494msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
3497#, java-format
3498msgid ""
3499"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3500"to default: {0}</html>"
3501msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:514
3504#, java-format
3505msgid ""
3506"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3507"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3508msgstr ""
3509"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3510"偏好設定檔案。</html>"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:524
3513#, java-format
3514msgid ""
3515"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3516"default: {0}"
3517msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:551
3520#, java-format
3521msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3522msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
3523
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:561
3525#, java-format
3526msgid ""
3527"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3528msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3531#, java-format
3532msgid "Preferences stored on {0}"
3533msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3536#, java-format
3537msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3538msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3541msgid "Could not load preferences from server."
3542msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3545#, java-format
3546msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3547msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3550#, java-format
3551msgid ""
3552"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3553"server"
3554msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3557#, java-format
3558msgid ""
3559"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3560"{1}"
3561msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3564#, java-format
3565msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3566msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3567
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3570msgid "UNKNOWN"
3571msgstr "不明"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3574#, java-format
3575msgid ""
3576"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3577msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3580msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3581msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3584#, java-format
3585msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3586msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3587
3588#. *
3589#. * the decimal format 999.999
3590#.
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3592msgid "Decimal Degrees"
3593msgstr "十進位經緯度"
3594
3595#. *
3596#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3597#.
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3599msgid "deg° min'' sec\""
3600msgstr ""
3601
3602#. *
3603#. * the nautical format
3604#.
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3606msgid "deg° min'' (Nautical)"
3607msgstr ""
3608
3609#. *
3610#. * coordinates East/North
3611#.
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3613msgid "Projected Coordinates"
3614msgstr "投影的坐標"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3617msgctxt "compass"
3618msgid "S"
3619msgstr "南"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3622msgctxt "compass"
3623msgid "N"
3624msgstr "北"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3627msgctxt "compass"
3628msgid "W"
3629msgstr "西"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3632msgctxt "compass"
3633msgid "E"
3634msgstr "東"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3637#, java-format
3638msgid ""
3639"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3640msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3643#, java-format
3644msgid ""
3645"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3646"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3647"error, it should be safe to continue in your work."
3648msgstr ""
3649"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3650"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3654#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3655#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3656#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3657#, java-format
3658msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3659msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3662#, java-format
3663msgid ""
3664"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3665"the source dataset"
3666msgstr ""
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3669#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3670#, java-format
3671msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3672msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3675#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3676#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3677#, java-format
3678msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3679msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3682#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3683#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3684#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3685#, java-format
3686msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3687msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3688
3689#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3690#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3691#. We shouldn't merge that datasets.
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3693#, java-format
3694msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3695msgstr ""
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3698#, java-format
3699msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3700msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3703#, java-format
3704msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3705msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3708#, java-format
3709msgid ""
3710"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3711"{0}"
3712msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3715msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3716msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3719msgid ""
3720"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3721"other is not"
3722msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3725#, java-format
3726msgid ""
3727"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3728msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3733msgid "node"
3734msgid_plural "nodes"
3735msgstr[0] "節點"
3736
3737#. light cyan
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3741msgid "way"
3742msgid_plural "ways"
3743msgstr[0] "路徑"
3744
3745#. dark blue
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3751msgid "relation"
3752msgid_plural "relations"
3753msgstr[0] "關係"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3759msgid ""
3760"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3761"multiple values."
3762msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3766#, java-format
3767msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3768msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3771#, java-format
3772msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3773msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3776#, java-format
3777msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3778msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3781msgid "inactive"
3782msgstr "不使用"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3785#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3786msgid "selected"
3787msgstr "已選取"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3790msgid "Relation: selected"
3791msgstr "關係:已選取"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3794msgid "Node: standard"
3795msgstr "節點:標準"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3798msgid "Node: connection"
3799msgstr "節點:連線"
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3802msgid "Node: tagged"
3803msgstr "節點:已標籤"
3804
3805#. teal
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3807msgid "untagged way"
3808msgstr "未上標籤的路徑"
3809
3810#. dark green
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3812msgid "incomplete way"
3813msgstr "不完整的路徑"
3814
3815#. darker blue
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3819msgid "background"
3820msgstr "背景"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3823msgid "highlight"
3824msgstr "突顯"
3825
3826#. lighteal
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3828msgid "untagged"
3829msgstr "未上標籤的"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3832msgid "text"
3833msgstr "文字"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3836msgid "areatext"
3837msgstr "區域文字"
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3840msgid "WGS84 Geographic"
3841msgstr "WGS84 地理座標"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3844#, java-format
3845msgid ""
3846"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3847"NTF<->RGF93 grid"
3848msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3851msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3852msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3866#, java-format
3867msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3868msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3871#, java-format
3872msgid "{0} (Corsica)"
3873msgstr "{0} (科西嘉島)"
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3877msgid "Lambert CC Zone"
3878msgstr "蘭勃特 CC 區"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3881msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3882msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3885msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3886msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3889msgid "Mercator"
3890msgstr "麥卡托投影"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3893msgid "PUWG (Poland)"
3894msgstr "PUWG (波蘭)"
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3897msgid "PUWG Zone"
3898msgstr "PUWG 區"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3901msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3902msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
3905#, java-format
3906msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3907msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
3910msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3911msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
3914msgid "UTM"
3915msgstr "UTM"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
3918msgid "UTM Zone"
3919msgstr "UTM 區"
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
3922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
3923msgid "North"
3924msgstr "北"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
3927msgid "South"
3928msgstr ""
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
3931msgid "Hemisphere"
3932msgstr ""
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
3935msgid "Offset 3.000.000m east"
3936msgstr ""
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
3939msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3940msgstr ""
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
3943msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3944msgstr ""
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
3947msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
3951msgid "Reunion RGR92"
3952msgstr ""
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
3955msgid "Guyane RGFG95"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
3959msgid "UTM France (DOM)"
3960msgstr ""
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
3963msgid "UTM Geodesic system"
3964msgstr ""
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
3967#, java-format
3968msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
3969msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
3972#, java-format
3973msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
3974msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
3978msgid "Do not show again (remembers choice)"
3979msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
3984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
3985#, java-format
3986msgid " [id: {0}]"
3987msgstr " [id: {0}]"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
3993msgid "incomplete"
3994msgstr "不完整"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
3998msgid "highway"
3999msgstr "公路"
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4003#: build/trans_presets.java:3612
4004msgid "railway"
4005msgstr "鐵路"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4009msgid "waterway"
4010msgstr "航道"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4014msgid "landuse"
4015msgstr "土地利用"
4016
4017#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4018#. nevertheless, who knows what future brings
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4025#, java-format
4026msgid "{0} node"
4027msgid_plural "{0} nodes"
4028msgstr[0] "{0} 節點"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4031msgid "public transport"
4032msgstr "大眾運輸"
4033
4034#. </rule>
4035#.
4036#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4037#. <rule>
4038#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4039#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4040#. <scale_min>1</scale_min>
4041#. <scale_max>50000</scale_max>
4042#. </rule>
4043#.
4044#. <rule>
4045#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4046#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4047#. <scale_min>1</scale_min>
4048#. <scale_max>50000</scale_max>
4049#. </rule>
4050#.
4051#. <rule>
4052#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4053#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4054#. <scale_min>1</scale_min>
4055#. <scale_max>50000</scale_max>
4056#. </rule>
4057#.
4058#. <rule>
4059#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4060#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4061#. <scale_min>1</scale_min>
4062#. <scale_max>50000</scale_max>
4063#. </rule>
4064#.
4065#. <rule>
4066#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4067#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4068#. <scale_min>1</scale_min>
4069#. <scale_max>50000</scale_max>
4070#. </rule>
4071#.
4072#. <rule>
4073#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4074#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4075#. <scale_min>1</scale_min>
4076#. <scale_max>50000</scale_max>
4077#. </rule>
4078#.
4079#. <!--annotation tags -->
4080#.
4081#. <!--"work in progress" tags -->
4082#.
4083#. <rule>
4084#. <condition k="building"/>
4085#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4086#. color building
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4090#: build/trans_style.java:4397
4091msgid "building"
4092msgstr "建築"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4096#, java-format
4097msgid "{0} member"
4098msgid_plural "{0} members"
4099msgstr[0] "{0} 成員"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4103#, java-format
4104msgid "Changeset {0}"
4105msgstr "變更組合 {0}"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4108msgid "Precondition violation"
4109msgstr "違反先決條件"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4112msgid "Security exception"
4113msgstr "安全性例外"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4116msgid "Network exception"
4117msgstr "網路例外"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4120msgid "IO Exception"
4121msgstr "IO 例外"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4124msgid "Illegal Data"
4125msgstr "無效的資料"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4128msgid "Internal Server Error"
4129msgstr "內部伺服器錯誤"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4132msgid "Bad Request"
4133msgstr "錯誤的要求"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4136msgid "Not Found"
4137msgstr "找不到"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4143msgid "Conflict"
4144msgstr "衝突"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4147msgid "Authentication Failed"
4148msgstr "驗証失敗"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4151msgid "Authorisation Failed"
4152msgstr "驗證失敗"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4155msgid "Client Time Out"
4156msgstr "客戶端逾時"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4159msgid "Communication with OSM server failed"
4160msgstr "與 OSM 連線失敗"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4163msgid "Authentication failed"
4164msgstr "驗證失敗"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4167msgid "Unknown host"
4168msgstr "不明的主機"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4171msgid "Object deleted"
4172msgstr "物件已刪除"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4178msgid "Show help information"
4179msgstr "顯示求助資訊"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4182msgid "Message of the day not available"
4183msgstr "無法取得當天的訊息。"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4186msgid "Downloading \"Message of the day\""
4187msgstr "正在下載「當天的訊息」"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4190msgid "Click to close the dialog"
4191msgstr "點選以關閉對話盒"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4194#, java-format
4195msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4196msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4200msgid "Upload Preferences"
4201msgstr "上傳偏好設定"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4204msgid "Upload the current preferences to the server"
4205msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4210msgid "string"
4211msgstr "字串"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4214msgid "Name of the user."
4215msgstr "使用者的名稱。"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4218msgid "OSM Password."
4219msgstr "OSM 密碼。"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4222msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4223msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4228msgid "string;string;..."
4229msgstr "字串;字串;..."
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4232msgid ""
4233"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4234"filename"
4235msgstr ""
4236"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4239msgid ""
4240"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4241"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4242msgstr ""
4243"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
4244"案名稱"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4247msgid ""
4248"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4249"URL which returns osm-xml"
4250msgstr ""
4251"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4254msgid "any"
4255msgstr "任何"
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4258msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4259msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4263msgid "Username"
4264msgstr "使用者名稱"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4268msgid "Password"
4269msgstr "密碼"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4272msgid "usage"
4273msgstr "用法"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4276msgid "options"
4277msgstr "選項"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4280msgid "Show this help"
4281msgstr "顯示此說明訊息"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4284msgid "Standard unix geometry argument"
4285msgstr "標準 unix 幾何引數"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4288msgid "Download the bounding box"
4289msgstr "下載此綁定方塊"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4292msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4293msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4296msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4297msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4300msgid "Download the bounding box as raw gps"
4301msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4304msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4305msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4308msgid "Select with the given search"
4309msgstr "選取指定的搜尋"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4312msgid "Launch in maximized mode"
4313msgstr "以最大化模式啓動"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4316msgid "Reset the preferences to default"
4317msgstr "重設偏好設定為預設值"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4320msgid "Set the language"
4321msgstr "設定語言"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4324msgid "options provided as Java system properties"
4325msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4328msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4329msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4332msgid "Change the folder for all user settings"
4333msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4336msgid ""
4337"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4338"the following\n"
4339" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4340"megabytes"
4341msgstr ""
4342"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
4343" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4346msgid "examples"
4347msgstr "範例"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4350msgid ""
4351"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4352"order."
4353msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4356msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4357msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4360msgid "Initializing"
4361msgstr "初始化"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4364msgid "Updating plugins..."
4365msgstr "正在更新外掛程式..."
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4368msgid "Installing updated plugins"
4369msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4372msgid "Loading early plugins"
4373msgstr "載入較早的外掛程式"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4376msgid "Setting defaults"
4377msgstr "設定預設值"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4380msgid "Creating main GUI"
4381msgstr "建立主視窗中"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4384msgid "Loading plugins"
4385msgstr "正在載入外掛程式"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4388msgid "Unsaved osm data"
4389msgstr "未儲存的 osm 資料"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4392msgid "Restore"
4393msgstr "還原"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4396msgid "Discard"
4397msgstr ""
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4400#, java-format
4401msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4402msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4403msgstr[0] ""
4404msgstr[1] ""
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4407msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4408msgstr ""
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4411#, java-format
4412msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4413msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4416#, java-format
4417msgid ""
4418"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4419"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4420"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4421msgstr ""
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4424msgid "Exit JOSM"
4425msgstr ""
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4428msgid "Continue, try anyway"
4429msgstr ""
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4432msgid "File"
4433msgstr "檔案"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:994
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4444#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4445#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4446#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4449msgid "Edit"
4450msgstr "編輯"
4451
4452#. Strings in JFileChooser
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4454#: build/specialmessages.java:76
4455msgid "View"
4456msgstr "檢視"
4457
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4459#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4460#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4461msgid "Tools"
4462msgstr "工具"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4467msgid "Presets"
4468msgstr "預設組合"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4471#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4472#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4473#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4474#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4475#, java-format
4476msgid "Menu: {0}"
4477msgstr "選單:{0}"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4480msgid "Audio"
4481msgstr "音效"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4484msgid "Move right"
4485msgstr "右移"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4493#, java-format
4494msgid "Map: {0}"
4495msgstr "地圖:{0}"
4496
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4498msgid "Move left"
4499msgstr "左移"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4504msgid "Move up"
4505msgstr "上移"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4510msgid "Move down"
4511msgstr "下移(_D"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4514msgid "Zoom in"
4515msgstr "拉近"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4518msgid "Zoom out"
4519msgstr "拉遠"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4522msgid "scale"
4523msgstr "縮放"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4526msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4527msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4530msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4531msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4534msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4535msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4538msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4539msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4542msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4543msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4546msgid "The length of the new way segment being drawn."
4547msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4550msgid ""
4551"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4552"this list with the mouse.<hr>"
4553msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4556msgid "(no object)"
4557msgstr "(沒有物件)"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4561msgid "User:"
4562msgstr "使用者:"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4566msgid "Layer not in list."
4567msgstr "圖層不在清單中。"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4570#, java-format
4571msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4572msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4575msgid "Metric"
4576msgstr ""
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4579msgid "Chinese"
4580msgstr ""
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4583msgid "Imperial"
4584msgstr ""
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4587msgid "Click to cancel the current operation"
4588msgstr "點選以取消目前的操作"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4591msgid "false: the property is explicitly switched off"
4592msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4595msgid "true: the property is explicitly switched on"
4596msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4599msgid ""
4600"partial: different selected objects have different values, do not change"
4601msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4604msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4605msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4608msgid ""
4609"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4610"relation</strong>.</html>"
4611msgstr ""
4612"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4613"strong>。</html>"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4617#, java-format
4618msgid ""
4619"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4620"relations</strong>.</html>"
4621msgstr ""
4622"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4623"strong>。</html>"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4626#, java-format
4627msgid ""
4628"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4629"relations</strong>.</html>"
4630msgstr ""
4631"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
4632"strong>。</html>"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4635#, java-format
4636msgid "Deleting {0} object"
4637msgid_plural "Deleting {0} objects"
4638msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4641msgid "Delete objects"
4642msgstr "正在刪除物件"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4645msgid "To delete"
4646msgstr "要刪除"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4649msgid "From Relation"
4650msgstr "從關係"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4654msgid "Pos."
4655msgstr ""
4656
4657#. the role column
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4665msgid "Role"
4666msgstr "角色"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4669msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4670msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4673msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4674msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4677msgid ""
4678"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4679"level.</html>"
4680msgstr ""
4681"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4684msgid "Zoom level:"
4685msgstr "縮放等級:"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4688msgid "from tile"
4689msgstr "從拼貼"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4692msgid "up to tile"
4693msgstr "到拼貼"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4696msgid ""
4697"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4698"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4699"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4700"html>"
4701msgstr ""
4702"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
4703"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
4704"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4707msgid "Tile address:"
4708msgstr "拼貼位址:"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4711msgid "Apply the tile address"
4712msgstr "套用這個拼貼位址"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4715msgid "Please enter a tile address"
4716msgstr "請輸入拼貼位址"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4719msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4720msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4723msgid "Please enter a tile index"
4724msgstr "請輸入拼貼索引"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4727msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4728msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
4729
4730#. *
4731#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4732#.
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4734msgid "My with Their"
4735msgstr "我的與他們的"
4736
4737#. *
4738#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4739#.
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4741msgid "My with Merged"
4742msgstr "我的與合併的"
4743
4744#. *
4745#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4746#.
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4748msgid "Their with Merged"
4749msgstr "他們的與合併的"
4750
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4752#, java-format
4753msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4754msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4759msgid "Properties"
4760msgstr "屬性"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4767#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4768#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4769msgid "Tags"
4770msgstr "標籤"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4776msgid "Nodes"
4777msgstr "節點"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4783msgid "Members"
4784msgstr "成員"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4787msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4788msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4791#, java-format
4792msgid "Tags({0} conflict)"
4793msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4794msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4797#, java-format
4798msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4799msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4800msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4803msgid "Nodes(resolved)"
4804msgstr "節點(已解決)"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4807msgid ""
4808"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4809msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4812msgid "Nodes(with conflicts)"
4813msgstr "節點(有衝突)"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4816msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4817msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4820msgid "Members(resolved)"
4821msgstr "成員(已解決)"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4824msgid ""
4825"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4826"relation"
4827msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4830msgid "Members(with conflicts)"
4831msgstr "成員(有衝突)"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4834msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4835msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4838msgid "No pending property conflicts"
4839msgstr "沒有待解決的衝突"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4842msgid "Properties(with conflicts)"
4843msgstr "屬性(有衝突)"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4846msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4847msgstr "待解決的屬性衝突"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4850msgid "Conflict Resolution"
4851msgstr "衝突的決議"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4854#, java-format
4855msgid "{0} more..."
4856msgstr "還有 {0}..."
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4859msgid ""
4860"The following primitives could not be copied to the target "
4861"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4862msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4865msgid "Merging deleted primitives failed"
4866msgstr "合併刪除的原型失敗"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4870#, java-format
4871msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4872msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4875#, java-format
4876msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4877msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4880#, java-format
4881msgid "Item {0} not found in list."
4882msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4885msgid "lock scrolling"
4886msgstr "鎖定捲動"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4889msgid "Compare "
4890msgstr "比較 "
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4894msgid "My version"
4895msgstr "我的版本"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4898msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4899msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4904msgid "Merged version"
4905msgstr "合併的版本"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4908msgid ""
4909"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4910"decisions are applied."
4911msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4915msgid "Their version"
4916msgstr "他們的版本"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4919msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4920msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4923msgid "> top"
4924msgstr "> 頂端"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4927msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4928msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4931msgid "> bottom"
4932msgstr "> 底部"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4935msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4936msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4939msgid ""
4940"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4941"merged elements."
4942msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
4945msgid ""
4946"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4947"merged elements."
4948msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
4951msgid ""
4952"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4953msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
4956msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4957msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
4960msgid ""
4961"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4962"of merged elements."
4963msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
4966msgid ""
4967"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4968"merged elements"
4969msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
4972msgid "Copy all my elements to the target"
4973msgstr "將我所有的元素複製到目標"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
4976msgid "Copy all their elements to the target"
4977msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
4978
4979#. Strings in JFileChooser
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
4982#: build/specialmessages.java:72
4983msgid "Up"
4984msgstr "上"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
4987msgid "Move up the selected elements by one position."
4988msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
4992msgid "Down"
4993msgstr "下"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
4996msgid "Move down the selected entries by one position."
4997msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5004#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5006msgid "Remove"
5007msgstr "移除"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5010msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5011msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5015msgid "Freeze"
5016msgstr "凍結"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5020msgid "Freeze the current list of merged elements."
5021msgstr "凍結合併元件目前的清單"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5024msgid "Unfreeze"
5025msgstr "解除凍結"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5028msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5029msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5032#, java-format
5033msgid ""
5034"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5035"html>"
5036msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5039#, java-format
5040msgid ""
5041"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5042"html>"
5043msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5046#, java-format
5047msgid "My version ({0} entry)"
5048msgid_plural "My version ({0} entries)"
5049msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5052#, java-format
5053msgid "Merged version ({0} entry)"
5054msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5055msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5058#, java-format
5059msgid "Their version ({0} entry)"
5060msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5061msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5065#, java-format
5066msgid ""
5067"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5068"adjustment."
5069msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5073#, java-format
5074msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5075msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5078msgid "Node"
5079msgstr "節點"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5082msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5083msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5086msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5087msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5090msgid ""
5091"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5092"elements when merge decisions are applied."
5093msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5096msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5097msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5100msgid "Coordinates:"
5101msgstr "坐標:"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5104msgid "Deleted State:"
5105msgstr "刪除的狀態:"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5108msgid "Referenced by:"
5109msgstr "參照於:"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5114#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5115#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5116msgid "(none)"
5117msgstr "(沒有)"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5121msgid "deleted"
5122msgstr "已刪除"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5125msgid "not deleted"
5126msgstr "未刪除"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5129msgid "Keep my coordiates"
5130msgstr "保留我的坐標"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5133msgid "Keep their coordiates"
5134msgstr "保留他們的坐標"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5137msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5138msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5141msgid "Keep my deleted state"
5142msgstr "保留我的刪除狀態"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5145msgid "Keep their deleted state"
5146msgstr "保留他們的刪除狀態"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5149msgid "Undecide conflict between deleted state"
5150msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5154msgid "Primitive"
5155msgstr "原型"
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5158msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5159msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5169msgid "<undefined>"
5170msgstr "<未定義的>"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5176#, java-format
5177msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5178msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5182#, java-format
5183msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5184msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5185
5186#. setting up the properties table
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:214
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:539
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5195#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5196#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5197#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5198#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5199msgid "Key"
5200msgstr "設定鍵"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:249
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:539
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5210#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5211#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5212#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5213#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5214#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5215msgid "Value"
5216msgstr "數值"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5219msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5220msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5223msgid "My version (local dataset)"
5224msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5227msgid "Their version (server dataset)"
5228msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5231msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5232msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5235msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5236msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5239msgid "Undecide"
5240msgstr "未決定"
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5243msgid "Mark the selected tags as undecided"
5244msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5248#, java-format
5249msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5250msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5253msgid "Conflicts when combining primitives"
5254msgstr "組合原型時發生衝突"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5257#, java-format
5258msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5259msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5262#, java-format
5263msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5264msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5267msgid "No conflicts to resolve"
5268msgstr "沒有待解決的衝突"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5272msgid "Cancel conflict resolution"
5273msgstr "取消衝突調解"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5277msgid "Apply resolved conflicts"
5278msgstr "接受已調解的衝突"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
5284#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5286msgid "Apply"
5287msgstr "接受"
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5291#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5292#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
5293msgid "none"
5294msgstr "沒有"
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5297#: build/trans_presets.java:3543
5298msgid "all"
5299msgstr "全部"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5302msgid "Choose a value"
5303msgstr "請選擇數值"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5306msgid "Please decide which values to keep"
5307msgstr "請決定要保留的數值"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5310#, java-format
5311msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5312msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5315#, java-format
5316msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5317msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5320#, java-format
5321msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5322msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5325#, java-format
5326msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5327msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
5328
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5333msgid "Not decided yet."
5334msgstr "尚未决定。"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5337msgid "Tags from nodes"
5338msgstr "節點的標籤"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5341msgid "Tags from ways"
5342msgstr "路徑的標籤"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5345msgid "Tags from relations"
5346msgstr "關係的標籤"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5349msgid "Conflicts in pasted tags"
5350msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5354msgid "Paste ..."
5355msgstr "貼上 ..."
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5359msgid "From ..."
5360msgstr "從..."
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5364msgid "To ..."
5365msgstr "到..."
5366
5367#. minimum size is relevant for multisplit layout
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5369#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5370#, java-format
5371msgid "{0} tag"
5372msgid_plural "{0} tags"
5373msgstr[0] "{0} 標籤"
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5379#, java-format
5380msgid "{0} way"
5381msgid_plural "{0} ways"
5382msgstr[0] "{0} 路徑"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5387#, java-format
5388msgid "{0} relation"
5389msgid_plural "{0} relations"
5390msgstr[0] "{0} 關係"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5393#, java-format
5394msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5395msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5398msgid "Remove this relation member from the relation"
5399msgstr "從關係中移除這個關係成員"
5400
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5402msgid "Keep"
5403msgstr "保留"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5406msgid "Keep this relation member for the target object"
5407msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5410msgid "Undecided"
5411msgstr "未決定"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5414msgid "Not decided yet"
5415msgstr "尚未決定"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5418msgid "Role:"
5419msgstr "角色:"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5422msgid "Enter a role for all relation memberships"
5423msgstr "輸入所有關係成員的角色"
5424
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5426msgid "Tag modified relations with "
5427msgstr "標籤修改的關係為 "
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5430msgid ""
5431"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5432"modified relations.</html>"
5433msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5436msgctxt "tag"
5437msgid "Key:"
5438msgstr "鍵值:"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5441msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5442msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5443
5444#. Strings in GTK ColorChooser
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5447#: build/specialmessages.java:85
5448msgid "Value:"
5449msgstr "數值:"
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5452msgid ""
5453"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5454msgstr ""
5455"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5458msgid ""
5459"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5460"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5461"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5462"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5463"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5464"place of the original way in the relation.</html>"
5465msgstr ""
5466"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
5467"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5468"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
5469"代關係中原本的路徑。</html>"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5472msgid ""
5473"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5474"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5475"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5476"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5477"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5478"the place of the original node in the relation.</html>"
5479msgstr ""
5480"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
5481"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5482"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
5483"係中原本的節點。</html>"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5486msgid "Apply this role to all members"
5487msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5490msgid "Orig. Way"
5491msgstr "原路徑"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5494msgid "Decision"
5495msgstr "決定"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5498msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5499msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5502msgid "Show tags with conflicts only"
5503msgstr "只顯示有衝突的標籤"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5506msgid "Show tags with multiple values only"
5507msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5510msgid "For selected objects only"
5511msgstr "只用於選取的物件"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5514msgid ""
5515"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5516"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5517"html>"
5518msgstr ""
5519"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
5520"層中所有物件的變更組合。</html>"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5524msgid "Changesets"
5525msgstr "變更組合"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5528msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5529msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5532msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5533msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5538msgid "Download"
5539msgstr "下載"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5542msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5543msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5546msgid "Closes the selected open changesets"
5547msgstr "關閉選取的開放變更組合"
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5551msgid "Show info"
5552msgstr "顯示資訊"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5555msgid "Open a web page for each selected changeset"
5556msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
5557
5558#. Strings in JFileChooser
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5560#: build/specialmessages.java:36
5561msgid "Details"
5562msgstr "詳細資料"
5563
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5565msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5566msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
5567
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5571msgid "Command Stack"
5572msgstr "指令堆疊"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5575msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5576msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:535
5587#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5588#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5589#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5590#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5591#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5593#, java-format
5594msgid "Toggle: {0}"
5595msgstr "切換:{0}"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5598msgid ""
5599"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5600msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5603msgid "Undo the selected and all later commands"
5604msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5607msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5608msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5611msgid "Resolve conflicts."
5612msgstr "調解衝突。"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5615#, java-format
5616msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5617msgstr "衝突:{0} 未調解"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5620msgid "Resolve"
5621msgstr "解決"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5624msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5625msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5630msgid ""
5631"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5632msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5635msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5636msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5639msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5640msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5643msgid "Apply Resolution"
5644msgstr "套用解決方案"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5647msgid "Close anyway"
5648msgstr "強制關閉"
5649
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5651msgid "Continue resolving"
5652msgstr "繼續解決"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5655#, java-format
5656msgid ""
5657"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5658"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5659"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5660"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5661"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5662msgstr ""
5663"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
5664"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
5665"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
5666"html>"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5669msgid "Conflict not resolved completely"
5670msgstr "衝突尚未完全調解"
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5673msgid "Resolve conflicts"
5674msgstr "解決衝突"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5677#, java-format
5678msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5679msgstr "調解「{0}」的衝突"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5682msgid "Filter objects and hide/disable them."
5683msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:982
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5689#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5690#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5691#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5693msgid "Add"
5694msgstr "加入"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5697msgid "Add filter."
5698msgstr "加入過濾條件。"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5701msgid "Edit filter."
5702msgstr "編輯過濾條件。"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5705msgid "Delete filter."
5706msgstr "刪除過濾條件。"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5709msgid "Move filter up."
5710msgstr "將過濾條件上移。"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5713msgid "Move filter down."
5714msgstr "將過濾條件下移。"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5717msgid "Enable filter"
5718msgstr "啟用過濾條件"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5721msgid "Hide elements"
5722msgstr "隱藏元素"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5725msgid "Inverse filter"
5726msgstr "反轉過濾條件"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5729msgid "Filter mode"
5730msgstr "過濾條件模式"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5733#, java-format
5734msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5735msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5738msgid "Error in filter"
5739msgstr "過濾條件發生錯誤"
5740
5741#. translators notes must be in front
5742#. column header: enable filter
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5744msgctxt "filter"
5745msgid "E"
5746msgstr "E"
5747
5748#. column header: hide filter
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5750msgctxt "filter"
5751msgid "H"
5752msgstr "H"
5753
5754#. column header: filter text
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5756msgctxt "filter"
5757msgid "Text"
5758msgstr "文字"
5759
5760#. column header: inverted filter
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
5762msgctxt "filter"
5763msgid "I"
5764msgstr "I"
5765
5766#. column header: filter mode
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
5768msgctxt "filter"
5769msgid "M"
5770msgstr "M"
5771
5772#. translators notes must be in front
5773#. filter mode: replace
5774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5775msgctxt "filter"
5776msgid "R"
5777msgstr "R"
5778
5779#. filter mode: add
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5781msgctxt "filter"
5782msgid "A"
5783msgstr "A"
5784
5785#. filter mode: remove
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5787msgctxt "filter"
5788msgid "D"
5789msgstr "D"
5790
5791#. filter mode: in selection
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
5793msgctxt "filter"
5794msgid "F"
5795msgstr "F"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5798msgid "<h2>Filter active</h2>"
5799msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
5802#, java-format
5803msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5804msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
5807#, java-format
5808msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5809msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
5812msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5813msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
5814
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5817#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5818msgid "History"
5819msgstr "歷史紀錄"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5822msgid "Display the history of all selected items."
5823msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
5824
5825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5826msgid "Object with history"
5827msgstr "有歷史紀錄的物件"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
5833#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5834msgid "Reload"
5835msgstr "重新載入"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
5838msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5839msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5842msgid "Show"
5843msgstr "顯示"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
5846msgid "Display the history of the selected objects."
5847msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5850msgid "Advanced object info"
5851msgstr "進階的物件資訊"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
5854msgid "Enter the coordinates for the new node."
5855msgstr "輸入新節點的座標"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
5858msgid "Use decimal degrees."
5859msgstr "使用十進位度數"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
5862msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
5863msgstr "負數表示西半球/南半球"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
5866msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
5867msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
5870msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
5871msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
5874msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
5875msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
5878msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
5879msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
5882msgid "Close the dialog and create a new node"
5883msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
5886msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5887msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5891msgid "Layers"
5892msgstr "圖層"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5895msgid "Open a list of all loaded layers."
5896msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
5899msgid "Delete the selected layers."
5900msgstr "刪除選取的圖層。"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
5903msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5904msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
5907msgid "Show/Hide"
5908msgstr "顯示/隱藏"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
5912msgid "Activate"
5913msgstr "使用"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
5916msgid "Activate the selected layer"
5917msgstr "使用選取的圖層"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
5920msgid "Merge this layer into another layer"
5921msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
5924msgid "Duplicate this layer"
5925msgstr "重製這個圖層"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
5928msgid "Move the selected layer one row up."
5929msgstr "將選取的圖層上移一列。"
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
5932msgid "Move the selected layer one row down."
5933msgstr "將選取的圖層下移一列。"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
5936msgid "Information about layer"
5937msgstr "關於圖層的資訊"
5938
5939#. group "Relations"
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
5943#: build/trans_presets.java:3558
5944msgid "Relations"
5945msgstr "關係"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5948msgid "Open a list of all relations."
5949msgstr "開啓所有關係的清單。"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
5952msgid "Open an editor for the selected relation"
5953msgstr "開啓選取的關係編輯器"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
5956msgid "Delete the selected relation"
5957msgstr "刪除選取的關係"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
5960msgid "Create a new relation"
5961msgstr "建立新的關係"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
5965msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5966msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
5969msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5970msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
5973msgid "Select the members of all selected relations"
5974msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
5977msgid "Select members"
5978msgstr "選擇成員"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
5981msgid "Download all members of the selected relations"
5982msgstr "下載已選取關係的所有成員"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
5985msgid "Download members"
5986msgstr "下載成員"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
5990msgid "Download incomplete members of selected relations"
5991msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
5995msgid "Download incomplete members"
5996msgstr "下載不完整的成員"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
5999#, java-format
6000msgid "Relations: {0}"
6001msgstr "關係:{0}"
6002
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6005msgid "Current Selection"
6006msgstr "目前的選擇區域"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6009msgid "Open a selection list window."
6010msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6013msgid "Search for objects"
6014msgstr "搜尋物件"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6018msgid "Zoom to selection"
6019msgstr "縮放至選擇區域"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6023msgid "Zoom to selected element(s)"
6024msgstr "縮放至選取的元件"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6027msgid "Call editor for relation"
6028msgstr "開啓關係編輯器"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6031msgid "Call relation editor for selected relation"
6032msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
6036msgid "Select in relation list"
6037msgstr "在關係清單中選擇"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1036
6041msgid "Select relation in relation list."
6042msgstr "在關係清單中選擇。"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6048msgid "Selection"
6049msgstr "選擇區域"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6052#, java-format
6053msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6054msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6057#, java-format
6058msgid "Selection: {0}"
6059msgstr "選擇區域:{0}"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6062msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6063msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6066msgid "Inspect"
6067msgstr "檢查"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6070msgid "Undock the panel"
6071msgstr "解鎖面板"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6074msgid ""
6075"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6076msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6079msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6080msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6085msgid "Authors"
6086msgstr "作者"
6087
6088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6089msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6090msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
6091
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6093#, java-format
6094msgid "{0} Author"
6095msgid_plural "{0} Authors"
6096msgstr[0] "{0} 作者"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6099msgid "Select primitives submitted by this user"
6100msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6103msgid "Launches a browser with information about the user"
6104msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6107#, java-format
6108msgid ""
6109"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6110msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6113#, java-format
6114msgid ""
6115"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6116"this system.</html>"
6117msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6120msgid "Missing encoding"
6121msgstr "缺少編碼"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6124msgid "<new object>"
6125msgstr "<新物件>"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6128msgid "Author"
6129msgstr "作者"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6132msgid "# Objects"
6133msgstr "# 物件"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6136msgid "Display the basic properties of the changeset"
6137msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6140msgid "Display the tags of the changeset"
6141msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6144msgid "Content"
6145msgstr "內容"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6148msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6149msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6152msgid "Changeset Management Dialog"
6153msgstr "變更組合管理對話盒"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6158msgid "Close the dialog"
6159msgstr "關閉這個對話盒"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6163msgid "Query"
6164msgstr "查詢"
6165
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6167msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6168msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
6169
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6172msgid "Remove from cache"
6173msgstr "從快取中移除"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6176msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6177msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6180msgid "Close the selected changesets"
6181msgstr "關閉選取的變更組合"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6185msgid "Update changeset"
6186msgstr "更新變更組合"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6189msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6190msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6193msgid "Download changeset content"
6194msgstr "下載變更組合內容"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6197msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6198msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6201msgid "My changesets"
6202msgstr "我的變更組合"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6205msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6206msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6209msgid ""
6210"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6211"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6212"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6213msgstr ""
6214"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
6215"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6218msgctxt "changeset.upload-comment"
6219msgid "empty"
6220msgstr "空的"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6224msgctxt "changeset.state"
6225msgid "Open"
6226msgstr "開啟"
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6230msgctxt "changeset.state"
6231msgid "Closed"
6232msgstr "已關閉"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6237msgid "anonymous"
6238msgstr "匿名"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6241msgid "Comment"
6242msgstr "備註"
6243
6244#. Strings in JFileChooser
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6246#: build/specialmessages.java:59
6247msgid "Open"
6248msgstr "開啟"
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6252msgid "User"
6253msgstr "使用者"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6256msgid "Created at"
6257msgstr "建立於"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6260msgid "Closed at"
6261msgstr "關閉於"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6268msgid "Downloading changeset content"
6269msgstr "下載變更組合內容"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6272#, java-format
6273msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6274msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
6275
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6277#, java-format
6278msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6279msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6285msgid "Download content"
6286msgstr "下載內容"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6292msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6293msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6297msgid "Update content"
6298msgstr "更新內容"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6302msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6303msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6307msgid "Show history"
6308msgstr "顯示歷史紀錄"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6311msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6312msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6316msgid "Select in layer"
6317msgstr "在圖層中選擇"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6320msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6321msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6325#, java-format
6326msgid ""
6327"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6328"''{0}''.</html>"
6329msgid_plural ""
6330"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6331"''{0}''.</html>"
6332msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6336msgid "Nothing to select"
6337msgstr "沒有可選擇的"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6341msgid "Zoom to in layer"
6342msgstr "拉近到圖層"
6343
6344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6345msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6346msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6350msgid "Nothing to zoom to"
6351msgstr "沒有可縮放的"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6354msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6355msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6358msgid "Download now"
6359msgstr "立即下載"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6362msgid "Download the changeset content"
6363msgstr "立即下載變更組合內容"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6366msgid "Created"
6367msgstr "已建立"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6370msgid "Updated"
6371msgstr "已更新"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6374msgid "Deleted"
6375msgstr "已刪除"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6378msgid "ID"
6379msgstr "ID"
6380
6381#. Strings in JFileChooser
6382#. <optional>
6383#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
6384#. <optional>
6385#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
6386#. <optional>
6387#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
6388#. <optional>
6389#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
6390#. <optional>
6391#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
6392#. <space />
6393#. <key key="highway" value="unclassified" />
6394#. <optional>
6395#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
6396#. <space />
6397#. <key key="highway" value="residential" />
6398#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
6399#. <space />
6400#. <key key="highway" value="living_street" />
6401#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
6402#. <space />
6403#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6404#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
6405#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
6406#. <space />
6407#. <key key="highway" value="road" />
6408#. <optional>
6409#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
6410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6411#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6412#. <space />
6413#. <key key="highway" value="construction" />
6414#. <optional>
6415#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
6416#. <optional>
6417#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
6418#. <space />
6419#. <key key="bridge" value="yes" />
6420#. <optional>
6421#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
6422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6423#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6424#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6425#. <space />
6426#. <key key="tunnel" value="yes" />
6427#. <optional>
6428#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
6429#. <space />
6430#. <key key="highway" value="track" />
6431#. <optional>
6432#. item "Ways/Track" text "Name"
6433#. <space />
6434#. <key key="highway" value="path" />
6435#. <optional>
6436#. item "Ways/Path" text "Name"
6437#. <space />
6438#. <key key="highway" value="bridleway" />
6439#. <optional>
6440#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
6441#. <space />
6442#. <key key="highway" value="cycleway" />
6443#. <optional>
6444#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
6445#. <space />
6446#. <key key="highway" value="path" />
6447#. <key key="bicycle" value="designated" />
6448#. <key key="foot" value="designated" />
6449#. <key key="segregated" value="yes" />
6450#. <optional>
6451#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
6452#. <space />
6453#. <key key="highway" value="path" />
6454#. <key key="bicycle" value="designated" />
6455#. <key key="foot" value="designated" />
6456#. <key key="segregated" value="no" />
6457#. <optional>
6458#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
6459#. <space />
6460#. <key key="highway" value="footway" />
6461#. <optional>
6462#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
6463#. <space />
6464#. <key key="highway" value="steps" />
6465#. <optional>
6466#. item "Ways/Steps" text "Name"
6467#. <space />
6468#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6469#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
6470#. <space />
6471#. <key key="highway" value="services" />
6472#. <optional>
6473#. item "Waypoints/Services" text "Name"
6474#. <space />
6475#. <key key="highway" value="rest_area" />
6476#. <optional>
6477#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
6478#. <space />
6479#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6480#. <space />
6481#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
6482#. <space />
6483#. <key key="highway" value="ford" />
6484#. <optional>
6485#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
6486#. <space />
6487#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6488#. <optional>
6489#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
6490#. <space />
6491#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6492#. <optional>
6493#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
6494#. <space />
6495#. <key key="waterway" value="drain" />
6496#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
6497#. <space />
6498#. <key key="waterway" value="ditch" />
6499#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
6500#. <space />
6501#. <key key="waterway" value="stream" />
6502#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
6503#. <space />
6504#. <key key="waterway" value="canal" />
6505#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
6506#. <space />
6507#. <key key="waterway" value="river" />
6508#. item "Water/Water/River" text "Name"
6509#. <key key="natural" value="spring" />
6510#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
6511#. <space />
6512#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6513#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
6514#. <space />
6515#. <key key="waterway" value="weir" />
6516#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
6517#. <space />
6518#. <key key="waterway" value="dam" />
6519#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
6520#. <space />
6521#. <key key="landuse" value="basin" />
6522#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
6523#. <space />
6524#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6525#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
6526#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6527#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
6528#. <key key="natural" value="water" />
6529#. item "Water/Water/Water" text "Name"
6530#. <key key="natural" value="land" />
6531#. item "Water/Water/Land" text "Name"
6532#. <key key="natural" value="coastline" />
6533#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
6534#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6535#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
6536#. <key key="natural" value="wetland" />
6537#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
6538#. <key key="natural" value="mud" />
6539#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
6540#. <key key="natural" value="beach" />
6541#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
6542#. <key key="natural" value="bay" />
6543#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
6544#. <key key="natural" value="cliff" />
6545#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
6546#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6547#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
6548#. <space />
6549#. <key key="route" value="ferry" />
6550#. <optional>
6551#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
6552#. <key key="leisure" value="marina" />
6553#. item "Shipping/Marina" text "Name"
6554#. <key key="man_made" value="pier" />
6555#. item "Shipping/Pier" text "Name"
6556#. <key key="leisure" value="slipway" />
6557#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
6558#. <space />
6559#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6560#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
6561#. <space />
6562#. <key key="waterway" value="dock" />
6563#. item "Shipping/Dock" text "Name"
6564#. <space />
6565#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6566#. <optional>
6567#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
6568#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6569#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
6570#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6571#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
6572#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6573#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
6574#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6575#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
6576#. <key key="aerialway" value="station" />
6577#. item "Aerialway/Station" text "Name"
6578#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6579#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
6580#. <key key="aerialway" value="goods" />
6581#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
6582#. <optional>
6583#. item "Car/Fuel" text "Name"
6584#. <key key="amenity" value="parking" />
6585#. item "Car/Parking" text "Name"
6586#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6587#. item "Car/Wash" text "Name"
6588#. <key key="shop" value="car" />
6589#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
6590#. <key key="shop" value="car_repair" />
6591#. item "Car/Repair" text "Name"
6592#. <key key="shop" value="tyres" />
6593#. item "Car/Tyres" text "Name"
6594#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6595#. item "Car/Rental" text "Name"
6596#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6597#. item "Car/Sharing" text "Name"
6598#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6599#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
6600#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6601#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
6602#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6603#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
6604#. <key key="shop" value="bicycle" />
6605#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
6606#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6607#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
6608#. <space />
6609#. <key key="railway" value="station" />
6610#. <optional>
6611#. item "Public Transport/Station" text "Name"
6612#. <space />
6613#. <key key="railway" value="halt" />
6614#. <optional>
6615#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
6616#. <space />
6617#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6618#. <optional>
6619#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
6620#. <space />
6621#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6622#. <optional>
6623#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
6624#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6625#. <optional>
6626#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
6627#. <space />
6628#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6629#. <optional>
6630#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
6631#. <key key="amenity" value="taxi" />
6632#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
6633#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6634#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
6635#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6636#. item "Airport/Terminal" text "Name"
6637#. <key key="tourism" value="hotel" />
6638#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
6639#. <key key="tourism" value="motel" />
6640#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
6641#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6642#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
6643#. <key key="tourism" value="chalet" />
6644#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
6645#. <key key="tourism" value="hostel" />
6646#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
6647#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6648#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
6649#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6650#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
6651#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6652#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
6653#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6654#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
6655#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6656#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
6657#. <key key="amenity" value="food_court" />
6658#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
6659#. <key key="amenity" value="cafe" />
6660#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
6661#. <key key="amenity" value="pub" />
6662#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
6663#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6664#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
6665#. <key key="amenity" value="bar" />
6666#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
6667#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6668#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
6669#. <key key="tourism" value="attraction" />
6670#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
6671#. <key key="tourism" value="museum" />
6672#. item "Tourism/Museum" text "Name"
6673#. <key key="tourism" value="zoo" />
6674#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
6675#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6676#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
6677#. <key key="tourism" value="artwork" />
6678#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
6679#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6680#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
6681#. <key key="amenity" value="shelter" />
6682#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
6683#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6684#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
6685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6686#. <key key="tourism" value="information" />
6687#. <key key="information" value="office" />
6688#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
6689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6690#. <key key="tourism" value="information" />
6691#. <key key="information" value="map" />
6692#. item "Tourism/Map" text "Name"
6693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6694#. <key key="tourism" value="information" />
6695#. <key key="information" value="board" />
6696#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
6697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6698#. <key key="tourism" value="information" />
6699#. <key key="information" value="guidepost" />
6700#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
6701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6702#. <key key="tourism" value="information" />
6703#. <key key="information" value="terminal" />
6704#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
6705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6706#. <key key="tourism" value="information" />
6707#. <key key="information" value="audioguide" />
6708#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
6709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6710#. <key key="tourism" value="information" />
6711#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
6712#. <key key="historic" value="castle" />
6713#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
6714#. <key key="historic" value="ruins" />
6715#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
6716#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6717#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
6718#. <key key="historic" value="battlefield" />
6719#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
6720#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6721#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
6722#. <key key="historic" value="monument" />
6723#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
6724#. <key key="historic" value="memorial" />
6725#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
6726#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6727#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
6728#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6729#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
6730#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6731#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
6732#. <key key="leisure" value="water_park" />
6733#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
6734#. <key key="leisure" value="playground" />
6735#. item "Leisure/Playground" text "Name"
6736#. <key key="leisure" value="fishing" />
6737#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
6738#. <key key="leisure" value="stadium" />
6739#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
6740#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6741#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
6742#. <key key="leisure" value="pitch" />
6743#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
6744#. <key key="leisure" value="track" />
6745#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
6746#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6747#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
6748#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6749#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
6750#. <key key="sport" value="multi" />
6751#. item "Sport/Multi" text "Name"
6752#. <key key="sport" value="10pin" />
6753#. item "Sport/10pin" text "Name"
6754#. <key key="sport" value="athletics" />
6755#. item "Sport/Athletics" text "Name"
6756#. <key key="sport" value="archery" />
6757#. item "Sport/Archery" text "Name"
6758#. <key key="sport" value="climbing" />
6759#. item "Sport/Climbing" text "Name"
6760#. <key key="sport" value="canoe" />
6761#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
6762#. <key key="sport" value="cycling" />
6763#. item "Sport/Cycling" text "Name"
6764#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6765#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
6766#. <key key="sport" value="equestrian" />
6767#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
6768#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6769#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
6770#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6771#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
6772#. <key key="sport" value="skating" />
6773#. item "Sport/Skating" text "Name"
6774#. <key key="sport" value="skateboard" />
6775#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
6776#. <key key="sport" value="swimming" />
6777#. item "Sport/Swimming" text "Name"
6778#. <key key="sport" value="skiing" />
6779#. item "Sport/Skiing" text "Name"
6780#. <key key="sport" value="shooting" />
6781#. item "Sport/Shooting" text "Name"
6782#. <key key="sport" value="soccer" />
6783#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
6784#. <key key="sport" value="australian_football" />
6785#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
6786#. <key key="sport" value="american_football" />
6787#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
6788#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6789#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
6790#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6791#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
6792#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6793#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
6794#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6795#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
6796#. <key key="sport" value="baseball" />
6797#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
6798#. <key key="sport" value="basketball" />
6799#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
6800#. <key key="sport" value="golf" />
6801#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
6802#. <key key="sport" value="boules" />
6803#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
6804#. <key key="sport" value="bowls" />
6805#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
6806#. <key key="sport" value="cricket" />
6807#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
6808#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6809#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
6810#. <key key="sport" value="croquet" />
6811#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
6812#. <key key="sport" value="hockey" />
6813#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
6814#. <key key="sport" value="pelota" />
6815#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
6816#. <key key="sport" value="racquet" />
6817#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
6818#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6819#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
6820#. <key key="sport" value="tennis" />
6821#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
6822#. <key key="sport" value="motor" />
6823#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
6824#. <key key="sport" value="karting" />
6825#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
6826#. <key key="sport" value="motocross" />
6827#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
6828#. <key key="sport" value="safety_training" />
6829#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
6830#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
6831#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
6832#. <key key="sport" value="rc_car" />
6833#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
6834#. <key key="amenity" value="public_building" />
6835#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
6836#. <key key="amenity" value="townhall" />
6837#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
6838#. <key key="amenity" value="embassy" />
6839#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
6840#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6841#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
6842#. <key key="amenity" value="prison" />
6843#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
6844#. <key key="amenity" value="police" />
6845#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
6846#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6847#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
6848#. <key key="amenity" value="post_office" />
6849#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
6850#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6851#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
6852#. <key key="amenity" value="school" />
6853#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
6854#. <key key="amenity" value="university" />
6855#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
6856#. <key key="amenity" value="college" />
6857#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
6858#. <key key="amenity" value="cinema" />
6859#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
6860#. <key key="amenity" value="library" />
6861#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
6862#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6863#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
6864#. <key key="amenity" value="theatre" />
6865#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
6866#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6867#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
6868#. <key key="man_made" value="works" />
6869#. item "Man Made/Works" text "Name"
6870#. <key key="man_made" value="tower" />
6871#. item "Man Made/Tower" text "Name"
6872#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6873#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
6874#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6875#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
6876#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6877#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
6878#. <key key="man_made" value="windmill" />
6879#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
6880#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6881#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
6882#. <key key="man_made" value="crane" />
6883#. item "Man Made/Crane" text "Name"
6884#. <key key="man_made" value="beacon" />
6885#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
6886#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6887#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
6888#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6889#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
6890#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
6891#. <key key="power" value="station" />
6892#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
6893#. <key key="amenity" value="fountain" />
6894#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
6895#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6896#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
6897#. <key key="shop" value="supermarket" />
6898#. item "Food/Supermarket" text "Name"
6899#. <key key="shop" value="convenience" />
6900#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
6901#. <key key="shop" value="kiosk" />
6902#. item "Food/Kiosk" text "Name"
6903#. <key key="shop" value="butcher" />
6904#. item "Food/Butcher" text "Name"
6905#. <key key="shop" value="bakery" />
6906#. item "Food/Baker" text "Name"
6907#. <key key="shop" value="organic" />
6908#. item "Food/Organic" text "Name"
6909#. <key key="shop" value="alcohol" />
6910#. item "Food/Alcohol" text "Name"
6911#. <key key="shop" value="beverages" />
6912#. item "Food/Beverages" text "Name"
6913#. <key key="shop" value="chemist" />
6914#. item "Shops/Chemist" text "Name"
6915#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6916#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
6917#. <key key="shop" value="optician" />
6918#. item "Shops/Optician" text "Name"
6919#. <key key="shop" value="clothes" />
6920#. item "Shops/Clothes" text "Name"
6921#. <key key="shop" value="shoes" />
6922#. item "Shops/Shoes" text "Name"
6923#. <key key="shop" value="outdoor" />
6924#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
6925#. <key key="shop" value="sports" />
6926#. item "Shops/Sports" text "Name"
6927#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
6928#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
6929#. <key key="shop" value="laundry" />
6930#. item "Shops/Laundry" text "Name"
6931#. <key key="shop" value="tailor" />
6932#. item "Shops/Tailor" text "Name"
6933#. <key key="shop" value="computer" />
6934#. item "Shops/Computer" text "Name"
6935#. <key key="shop" value="electronics" />
6936#. item "Shops/Electronics" text "Name"
6937#. <key key="shop" value="hifi" />
6938#. item "Shops/Hifi" text "Name"
6939#. <key key="shop" value="video" />
6940#. item "Shops/Video" text "Name"
6941#. <key key="shop" value="florist" />
6942#. item "Shops/Florist" text "Name"
6943#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6944#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
6945#. <key key="shop" value="hardware" />
6946#. item "Shops/Hardware" text "Name"
6947#. <key key="shop" value="doityourself" />
6948#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
6949#. <key key="shop" value="furniture" />
6950#. item "Shops/Furniture" text "Name"
6951#. <key key="shop" value="stationery" />
6952#. item "Shops/Stationery" text "Name"
6953#. <key key="shop" value="books" />
6954#. item "Shops/Book Store" text "Name"
6955#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6956#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
6957#. <key key="shop" value="toys" />
6958#. item "Shops/Toys" text "Name"
6959#. <key key="amenity" value="bank" />
6960#. item "Cash/Bank" text "Name"
6961#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
6962#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
6963#. <key key="amenity" value="doctors" />
6964#. item "Health/Doctors" text "Name"
6965#. <key key="amenity" value="dentist" />
6966#. item "Health/Dentist" text "Name"
6967#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
6968#. <key key="amenity" value="hospital" />
6969#. item "Health/Hospital" text "Name"
6970#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6971#. item "Health/Veterinary" text "Name"
6972#. <space />
6973#. <key key="boundary" value="national" />
6974#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
6975#. <space />
6976#. <key key="boundary" value="administrative" />
6977#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
6978#. <space />
6979#. <key key="boundary" value="civil" />
6980#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
6981#. <space />
6982#. <key key="boundary" value="political" />
6983#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
6984#. <space />
6985#. <key key="boundary" value="national_park" />
6986#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
6987#. <space />
6988#. <key key="place" value="continent" />
6989#. item "Places/Continent" text "Name"
6990#. <space />
6991#. <key key="place" value="country" />
6992#. item "Places/Country" text "Name"
6993#. <space />
6994#. <key key="place" value="state" />
6995#. item "Places/State" text "Name"
6996#. <space />
6997#. <key key="place" value="region" />
6998#. item "Places/Region" text "Name"
6999#. <space />
7000#. <key key="place" value="county" />
7001#. item "Places/County" text "Name"
7002#. <space />
7003#. <key key="place" value="city" />
7004#. item "Places/City" text "Name"
7005#. <space />
7006#. <key key="place" value="town" />
7007#. item "Places/Town" text "Name"
7008#. <space />
7009#. <key key="place" value="suburb" />
7010#. item "Places/Suburb" text "Name"
7011#. <space />
7012#. <key key="place" value="village" />
7013#. item "Places/Village" text "Name"
7014#. <space />
7015#. <key key="place" value="hamlet" />
7016#. item "Places/Hamlet" text "Name"
7017#. <space />
7018#. <key key="place" value="locality" />
7019#. item "Places/Locality" text "Name"
7020#. <key key="natural" value="peak" />
7021#. item "Geography/Peak" text "Name"
7022#. <key key="natural" value="glacier" />
7023#. item "Geography/Glacier" text "Name"
7024#. <key key="natural" value="volcano" />
7025#. item "Geography/Volcano" text "Name"
7026#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7027#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
7028#. <space />
7029#. <key key="place" value="island" />
7030#. item "Geography/Island" text "Name"
7031#. <space />
7032#. <key key="place" value="islet" />
7033#. item "Geography/Islet" text "Name"
7034#. <key key="natural" value="tree" />
7035#. item "Nature/Tree" text "Name"
7036#. <key key="natural" value="wood" />
7037#. item "Nature/Wood" text "Name"
7038#. <space />
7039#. <key key="landuse" value="forest" />
7040#. item "Nature/Forest" text "Name"
7041#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7042#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
7043#. <key key="natural" value="scree" />
7044#. item "Nature/Scree" text "Name"
7045#. <key key="natural" value="fell" />
7046#. item "Nature/Fell" text "Name"
7047#. <key key="natural" value="scrub" />
7048#. item "Nature/Scrub" text "Name"
7049#. <key key="natural" value="heath" />
7050#. item "Nature/Heath" text "Name"
7051#. <space />
7052#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7053#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
7054#. <space />
7055#. <key key="landuse" value="farmland" />
7056#. item "Land use/Farmland" text "Name"
7057#. <space />
7058#. <key key="landuse" value="meadow" />
7059#. item "Land use/Meadow" text "Name"
7060#. <space />
7061#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7062#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
7063#. <space />
7064#. <key key="landuse" value="allotments" />
7065#. item "Land use/Allotments" text "Name"
7066#. <key key="leisure" value="garden" />
7067#. item "Land use/Garden" text "Name"
7068#. <space />
7069#. <key key="landuse" value="grass" />
7070#. item "Land use/Grass" text "Name"
7071#. <space />
7072#. <key key="landuse" value="village_green" />
7073#. item "Land use/Village Green" text "Name"
7074#. <key key="leisure" value="common" />
7075#. item "Land use/Common" text "Name"
7076#. <key key="leisure" value="park" />
7077#. item "Land use/Park" text "Name"
7078#. <space />
7079#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7080#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
7081#. <space />
7082#. <key key="landuse" value="residential" />
7083#. item "Land use/Residential area" text "Name"
7084#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7085#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
7086#. <space />
7087#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7088#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
7089#. <space />
7090#. <key key="landuse" value="retail" />
7091#. item "Land use/Retail" text "Name"
7092#. <space />
7093#. <key key="landuse" value="commercial" />
7094#. item "Land use/Commercial" text "Name"
7095#. <space />
7096#. <key key="landuse" value="industrial" />
7097#. item "Land use/Industrial" text "Name"
7098#. <space />
7099#. <key key="landuse" value="railway" />
7100#. item "Land use/Railway land" text "Name"
7101#. <space />
7102#. <key key="landuse" value="military" />
7103#. item "Land use/Military" text "Name"
7104#. <space />
7105#. <key key="landuse" value="construction" />
7106#. item "Land use/Construction area" text "Name"
7107#. <space />
7108#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7109#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
7110#. <space />
7111#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7112#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
7113#. <space />
7114#. <key key="landuse" value="landfill" />
7115#. item "Land use/Landfill" text "Name"
7116#. <space />
7117#. <key key="landuse" value="quarry" />
7118#. item "Land use/Quarry" text "Name"
7119#. <key key="type" value="multipolygon" />
7120#. <optional>
7121#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
7122#. <key key="type" value="boundary" />
7123#. item "Relations/Boundary" text "Name"
7124#. <optional>
7125#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
7126#. item "Relations/Route" text "Name"
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7132#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7133#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7134#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7135#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7136#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7137#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7138#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7139#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7140#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7141#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7142#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7143#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7144#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7145#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7146#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7147#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:965
7148#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:981
7149#: build/trans_presets.java:989 build/trans_presets.java:1000
7150#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1015
7151#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1030
7152#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1045
7153#: build/trans_presets.java:1050 build/trans_presets.java:1057
7154#: build/trans_presets.java:1062 build/trans_presets.java:1068
7155#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1085
7156#: build/trans_presets.java:1091 build/trans_presets.java:1097
7157#: build/trans_presets.java:1102 build/trans_presets.java:1108
7158#: build/trans_presets.java:1116 build/trans_presets.java:1125
7159#: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1138
7160#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1162
7161#: build/trans_presets.java:1169 build/trans_presets.java:1266
7162#: build/trans_presets.java:1317 build/trans_presets.java:1323
7163#: build/trans_presets.java:1329 build/trans_presets.java:1335
7164#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1348
7165#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:1366
7166#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1407
7167#: build/trans_presets.java:1416 build/trans_presets.java:1422
7168#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1445
7169#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1464
7170#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1495
7171#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1510
7172#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1531
7173#: build/trans_presets.java:1541 build/trans_presets.java:1561
7174#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1584
7175#: build/trans_presets.java:1604 build/trans_presets.java:1613
7176#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
7177#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1722
7178#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1756
7179#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
7180#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1827
7181#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1867
7182#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1903
7183#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
7184#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1971
7185#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1987
7186#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2001
7187#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2014
7188#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2028
7189#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2052
7190#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2079
7191#: build/trans_presets.java:2089 build/trans_presets.java:2101
7192#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7193#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2132
7194#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2144
7195#: build/trans_presets.java:2150 build/trans_presets.java:2155
7196#: build/trans_presets.java:2160 build/trans_presets.java:2165
7197#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2178
7198#: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2192
7199#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2210
7200#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2228
7201#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2242
7202#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2254
7203#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
7204#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
7205#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
7206#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
7207#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
7208#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2327
7209#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2344
7210#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2356
7211#: build/trans_presets.java:2362 build/trans_presets.java:2368
7212#: build/trans_presets.java:2374 build/trans_presets.java:2380
7213#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2392
7214#: build/trans_presets.java:2398 build/trans_presets.java:2404
7215#: build/trans_presets.java:2410 build/trans_presets.java:2416
7216#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
7217#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2440
7218#: build/trans_presets.java:2446 build/trans_presets.java:2452
7219#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2466
7220#: build/trans_presets.java:2472 build/trans_presets.java:2478
7221#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2491
7222#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2511
7223#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2523
7224#: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2537
7225#: build/trans_presets.java:2545 build/trans_presets.java:2552
7226#: build/trans_presets.java:2558 build/trans_presets.java:2565
7227#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
7228#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2591
7229#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2605
7230#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:2620
7231#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2635
7232#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2650
7233#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2662
7234#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
7235#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
7236#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2714
7237#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2822
7238#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2842
7239#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2856
7240#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2870
7241#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2883
7242#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2897
7243#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2909
7244#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2922
7245#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2935
7246#: build/trans_presets.java:2942 build/trans_presets.java:2949
7247#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2962
7248#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:2974
7249#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2988
7250#: build/trans_presets.java:2995 build/trans_presets.java:3002
7251#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3015
7252#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3027
7253#: build/trans_presets.java:3033 build/trans_presets.java:3039
7254#: build/trans_presets.java:3064 build/trans_presets.java:3073
7255#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3094
7256#: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3109
7257#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3147
7258#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3159
7259#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3171
7260#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
7261#: build/trans_presets.java:3193 build/trans_presets.java:3200
7262#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3215
7263#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
7264#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3245
7265#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3263
7266#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
7267#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3296
7268#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3314
7269#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3333
7270#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3345
7271#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3356
7272#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3372
7273#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3384
7274#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3396
7275#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3408
7276#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3421
7277#: build/trans_presets.java:3426 build/trans_presets.java:3433
7278#: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
7279#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
7280#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3475
7281#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
7282#: build/trans_presets.java:3495 build/trans_presets.java:3501
7283#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3513
7284#: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3566
7285#: build/trans_presets.java:3580 build/trans_presets.java:3599
7286#: build/trans_presets.java:3613
7287msgid "Name"
7288msgstr "名稱"
7289
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7291msgid "ID:"
7292msgstr "ID:"
7293
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7295msgid "Comment:"
7296msgstr "註解:"
7297
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7299msgid "Open/Closed:"
7300msgstr "開放/已關閉:"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7303msgid "Created by:"
7304msgstr "建立者:"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7307msgid "Created on:"
7308msgstr "建立於:"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7311msgid "Closed on:"
7312msgstr "關閉於:"
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7315msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7316msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7319msgid "Update the changeset from the OSM server"
7320msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7323msgid ""
7324"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7325"layer"
7326msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7330#, java-format
7331msgid ""
7332"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7333"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7334msgstr ""
7335"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
7336
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7338msgid ""
7339"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7340"layer"
7341msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
7342
7343#. parent for dialog is Main.parent
7344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7346msgid "Download changesets"
7347msgstr "下載變更組合"
7348
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7350#, java-format
7351msgid "{0} [incomplete]"
7352msgstr "{0} [未完成]"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7355msgid "open"
7356msgstr "開啟"
7357
7358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7359msgid "closed"
7360msgstr "關閉"
7361
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7363msgid "Changeset ID: "
7364msgstr "變更組合 ID: "
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7367msgid "Enter a changeset id"
7368msgstr "請輸入變更組合 id"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7371msgid ""
7372"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7373msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7376msgid ""
7377"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7378"> 0"
7379msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7380
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7384msgid "Please enter an integer value > 0"
7385msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
7386
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7388msgid "Select changesets owned by specific users"
7389msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
7390
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7392msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7393msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
7394
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7396msgid ""
7397"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7398msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
7399
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7401msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7402msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7405msgid "Query open changesets only"
7406msgstr "只查詢開放的變更組合"
7407
7408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7409msgid "Query closed changesets only"
7410msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
7411
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7413msgid "Query both open and closed changesets"
7414msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
7415
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7417msgid "User ID:"
7418msgstr "使用者 ID:"
7419
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7421msgid "User name:"
7422msgstr "使用者名稱:"
7423
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7425msgid "Only changesets owned by myself"
7426msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7429msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7430msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7433msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7434msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7437msgid ""
7438"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7439"is anonymous"
7440msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
7441
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7443#, java-format
7444msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7445msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7448#, java-format
7449msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7450msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7453msgid "Please enter a valid user ID"
7454msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7457msgid "Invalid user ID"
7458msgstr "無效的使用者 ID"
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7461msgid "Please enter a non-empty user name"
7462msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7465msgid "Invalid user name"
7466msgstr "無效的使用者名稱"
7467
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7469msgid "Date: "
7470msgstr "日期: "
7471
7472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7473msgid "Closed after - "
7474msgstr "在此後關閉 - "
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7478msgid "Date:"
7479msgstr "日期:"
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7482msgid "Created before - "
7483msgstr "建立早於 - "
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7486msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7487msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7490msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7491msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7494msgid ""
7495"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7496"valid."
7497msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
7498
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7500msgid ""
7501"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7502"specific time range.</html>"
7503msgstr ""
7504"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7507msgid "Invalid date/time values"
7508msgstr "無效的日期/時刻數值"
7509
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7511msgid ""
7512"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7513"invalid."
7514msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7517msgid ""
7518"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7519"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7520msgstr ""
7521"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
7522"html>"
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7525msgid "Invalid bounding box"
7526msgstr "無效的綁定方塊"
7527
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7530msgid ""
7531"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7532msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7535msgid ""
7536"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7537"empty user name.</html>"
7538msgstr ""
7539"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
7540
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7542msgid "Please enter an non-empty user name"
7543msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7546#, java-format
7547msgid ""
7548"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7549"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7550msgstr ""
7551"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
7552"範例:{3}<br>"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7555#, java-format
7556msgid ""
7557"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7558"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7559msgstr ""
7560"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
7561"{2}<br>範例:{3}<br>"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7564msgid "Download my changesets only"
7565msgstr "只下載我的變更組合"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7568msgid ""
7569"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7570"include all changesets in the query.</html>"
7571msgstr ""
7572"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
7573
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7575msgid ""
7576"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7577"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7578"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7579"max. 100 changesets.</html>"
7580msgstr ""
7581"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
7582"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
7583"載 100 個變更組合。</html>"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7586msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7587msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7590msgid ""
7591"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7592"user name in the preferences first.</em></html>"
7593msgstr ""
7594"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
7595"名稱。</em></html>"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7598msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7599msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7602msgid ""
7603"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7604"currently no map view active.</em></html>"
7605msgstr ""
7606"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
7607"檢視。</em></html>"
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7610msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7611msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7614#, java-format
7615msgid ""
7616"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7617"default query."
7618msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7623msgid "Basic"
7624msgstr "基本"
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7627msgid "Download changesets using predefined queries"
7628msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7631msgid "From URL"
7632msgstr "從 URL"
7633
7634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7635msgid "Query changesets from a server URL"
7636msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
7637
7638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7641msgid "Advanced"
7642msgstr "進階"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7645msgid "Use a custom changeset query"
7646msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7649msgid "Query changesets"
7650msgstr "查詢變更組合"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7653msgid "Query and download changesets"
7654msgstr "查詢並下載變更組合"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7657msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7658msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7661msgid "Illegal changeset query URL"
7662msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7665msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7666msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7670msgid "Querying and downloading changesets"
7671msgstr "查詢並下載變更組合"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7674msgid "Determine user id for current user..."
7675msgstr "判斷目前使用者的 id..."
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7678msgid "Query and download changesets ..."
7679msgstr "查詢並下載變更組合..."
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7682msgid "URL: "
7683msgstr "URL: "
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7686msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7687msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7690msgid "Examples"
7691msgstr "範例"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7694#, java-format
7695msgid ""
7696"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7697"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7698msgstr ""
7699"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
7700"埠。"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7703msgid "This changeset query URL is invalid"
7704msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:163
7707msgid "Add Properties"
7708msgstr "加入屬性"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:195
7711#, java-format
7712msgid "This will change {0} object."
7713msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7714msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:197
7717msgid "An empty value deletes the tag."
7718msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:246
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:553
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:617
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
7726#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
7727msgid "<different>"
7728msgstr "<不同>"
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:260
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
7732msgid "Change values?"
7733msgstr "是否改變數值?"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
7736#, java-format
7737msgid "Change properties of up to {0} object"
7738msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7739msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
7742#, java-format
7743msgid "This will change up to {0} object."
7744msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7745msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
7748msgid "Please select a key"
7749msgstr "請選擇一個設定鍵"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
7752msgid "Please select a value"
7753msgstr "請選擇一個數值"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:483
7756msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7757msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:535
7761msgid "Properties/Memberships"
7762msgstr "屬性/成員"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
7765msgid "Properties for selected objects."
7766msgstr "選取物件的屬性。"
7767
7768#. setting up the membership table
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
7770msgid "Member Of"
7771msgstr "成員"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
7774msgid "Position"
7775msgstr "位置"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
7778#, java-format
7779msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7780msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:873
7783msgid "Properties / Memberships"
7784msgstr "屬性 / 成員"
7785
7786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:926
7787msgid "Change relation"
7788msgstr "改變關係"
7789
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:927
7791msgid "Delete from relation"
7792msgstr "自關係中刪除"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:929
7795#, java-format
7796msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7797msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:950
7800msgid "Delete the selected key in all objects"
7801msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
7804msgid "Delete Properties"
7805msgstr "删除屬性"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:983
7808msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7809msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:995
7812msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7813msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1031
7816msgid "Select relation"
7817msgstr "選擇關係"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
7820msgid "Select relation in main selection."
7821msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7824msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7825msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7828msgid "Download all child relations (recursively)"
7829msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7832msgid "Download All Children"
7833msgstr "下載所有子項目"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7836msgid "Download selected relations"
7837msgstr "下載選取的關係"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7840msgid "Download Selected Children"
7841msgstr "下載選取的子項目"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7848msgid "Download relation members"
7849msgstr "下載關係成員"
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
7854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7855msgid "Conflict in data"
7856msgid_plural "Conflicts in data"
7857msgstr[0] "資料中有衝突"
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7860#, java-format
7861msgid ""
7862"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7863"loaded"
7864msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
7867msgid "Relation is deleted"
7868msgstr "關係已刪除"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
7872#, java-format
7873msgid "Downloading relation {0}"
7874msgstr "正在下載關係 {0}"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7880#, java-format
7881msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7882msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
7885#, java-format
7886msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7887msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
7888msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
7891#, java-format
7892msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
7893msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
7894msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
7897msgid "Download relations"
7898msgstr "下載關係"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
7901#, java-format
7902msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
7903msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
7906msgid "Tags and Members"
7907msgstr "標籤與成員"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
7911msgid "Parent Relations"
7912msgstr "上層關係"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
7915msgid "Child Relations"
7916msgstr "子關係"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
7919msgid "Apply Role:"
7920msgstr "套用角色:"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
7923msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
7924msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
7927msgid ""
7928"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
7929"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
7930"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
7931msgstr ""
7932"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
7933"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
7937msgid "Remove them, clean up relation"
7938msgstr "移除它們,清除關係"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
7941msgid "Ignore them, leave relation as is"
7942msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
7945#, java-format
7946msgid ""
7947"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
7948"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
7949"html>"
7950msgstr ""
7951"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
7952"個關係成員嗎?</html>"
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
7955msgid "Multiple members referring to same primitive"
7956msgstr "多個成員參照到同一原型"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
7959#, java-format
7960msgid ""
7961"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
7962"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
7963"''{0}''.</html>"
7964msgstr ""
7965"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
7966"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
7969msgid ""
7970"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
7971msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
7974msgid ""
7975"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
7976msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
7979msgid ""
7980"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
7981"member"
7982msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
7985msgid ""
7986"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
7987"member"
7988msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
7991msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
7992msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
7993
7994#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
7996msgid "Relation Editor: Remove Selected"
7997msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
8001msgid ""
8002"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8003msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
8006#, java-format
8007msgid ""
8008"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8009"selection"
8010msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
8013msgid "Select primitives for selected relation members"
8014msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
8017msgid "Sort the relation members"
8018msgstr "排序關係成員"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
8021msgid "Sort"
8022msgstr "排序"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
8025msgid "Relation Editor: Sort"
8026msgstr "關係編輯器:排序"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
8029msgid "Reverse the order of the relation members"
8030msgstr "反轉關係成員的順序"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8033msgid "Reverse"
8034msgstr "反轉"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8037msgid "Relation Editor: Reverse"
8038msgstr "關係編輯器:反轉"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
8041msgid "Move the currently selected members up"
8042msgstr "將目前選取的成員上移"
8043
8044#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
8046msgid "Relation Editor: Move Up"
8047msgstr "關係編輯器:上移"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
8050msgid "Move the currently selected members down"
8051msgstr "將目前選取的成員下移"
8052
8053#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
8055msgid "Relation Editor: Move Down"
8056msgstr "關係編輯器:下移"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
8059msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8060msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
8061
8062#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
8064msgid "Relation Editor: Remove"
8065msgstr "關係編輯器:移除"
8066
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
8068msgid "Delete the currently edited relation"
8069msgstr "刪除目前編輯的關係"
8070
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
8072msgid ""
8073"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8074"relation editor\n"
8075"was open. They have been removed from the relation members list."
8076msgstr ""
8077"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
8078"它們已經從關係成員清單移除了。"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
8081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8082msgid "Yes, create a conflict and close"
8083msgstr "是,建立衝突並關閉"
8084
8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
8086msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8087msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
8090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8091msgid "No, continue editing"
8092msgstr "否,繼續編輯"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
8095msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8096msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
8099msgid ""
8100"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8101"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8102"conflict and close the editor?</html>"
8103msgstr ""
8104"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
8105"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
8106
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
8108#, java-format
8109msgid ""
8110"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8111"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8112msgstr ""
8113"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
8114"一次。</html>"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
8117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8118msgid "Apply the current updates"
8119msgstr "套用目前的更新"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
8122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8123msgid "Apply the updates and close the dialog"
8124msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
8127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8128msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8129msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
8132msgid "Add an empty tag"
8133msgstr "加入空的標籤"
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
8136msgid "Download all incomplete members"
8137msgstr "下載所有未完成的成員"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8141msgid "Download Members"
8142msgstr "下載成員"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
8146msgid "Relation Editor: Download Members"
8147msgstr "關係編輯器:下載成員"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8150msgid "Download selected incomplete members"
8151msgstr "下載選取的未完成成員"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
8154msgid "Sets a role for the selected members"
8155msgstr "為選取的成員設定角色"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
8158msgid "Apply Role"
8159msgstr "套用角色"
8160
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
8162#, java-format
8163msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8164msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8165msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
8168msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8169msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
8172msgid "Do you really want to apply the new role?"
8173msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
8176msgid "Yes, apply it"
8177msgstr "是,套用它"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
8180msgid "No, do not apply"
8181msgstr "否,不套用"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
8184msgid "Confirm empty role"
8185msgstr "確認空白角色"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
8188msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8189msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
8192msgid ""
8193"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8194"current layer"
8195msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8200msgid "Zoom to"
8201msgstr "縮放至"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8205msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8206msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8209msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8210msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8213msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8214msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
8215
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8218msgid "Refers to"
8219msgstr "參照到"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8222msgid "Download referring relations"
8223msgstr "下載參照的關係"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8226#, java-format
8227msgid "There were {0} conflicts during import."
8228msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8231#, java-format
8232msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8233msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8236msgid "including immediate children of parent relations"
8237msgstr "包含父關係的直接子項"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8240msgid "Load parent relations"
8241msgstr "載入上層關係"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8244msgid "Loading parent relations"
8245msgstr "正在載入上層關係"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8248msgid "Edit the currently selected relation"
8249msgstr "編輯目前選取的關係"
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8252msgid "Apply Changes"
8253msgstr "套用變更"
8254
8255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8256#, java-format
8257msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8258msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8261#, java-format
8262msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8263msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8266#, java-format
8267msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8268msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8271msgid "Load relation"
8272msgstr "載入關係"
8273
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8275#, java-format
8276msgid ""
8277"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8278msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8281msgid "way is connected"
8282msgstr "路徑已連接"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8285msgid "way is connected to previous relation member"
8286msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8289msgid "way is connected to next relation member"
8290msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8293msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8294msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
8295
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8297msgid "Bookmarks"
8298msgstr "書籤"
8299
8300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8301msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8302msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
8303
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8305msgid ""
8306"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8307"maxlat): </html>"
8308msgstr ""
8309"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
8310"度): </html>"
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8313msgid "Create bookmark"
8314msgstr "建立書籤"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8317msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8318msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8321msgid ""
8322"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8323msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8327msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8328msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
8329
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8332msgid "Name of location"
8333msgstr "位置的名稱"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8336msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8337msgstr "移除目前選取的書籤"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8340msgid "Rename the currently selected bookmark"
8341msgstr "重新命名目前選取的書籤"
8342
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8344msgid "min lat"
8345msgstr "最小緯度"
8346
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8348msgid "min lon"
8349msgstr "最小經度"
8350
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8352msgid "max lat"
8353msgstr "最大緯度"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8356msgid "max lon"
8357msgstr "最大經度"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8360msgid "Clear textarea"
8361msgstr ""
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8364msgid ""
8365"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8366"area)"
8367msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
8368
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8370msgid "Bounding Box"
8371msgstr "綁定方塊"
8372
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8377#, java-format
8378msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8379msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
8380
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8383msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8384msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
8385
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8388msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8389msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8393msgid "Paste URL from clipboard"
8394msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
8395
8396#. adding the download tasks
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8398msgid "Data Sources and Types:"
8399msgstr "資料來源和類型:"
8400
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8402msgid "OpenStreetMap data"
8403msgstr "OpenStreetMap 資料"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8406msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8407msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8410msgid "Raw GPS data"
8411msgstr "原始 GPS 資料"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8414msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8415msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8418msgid "Download as new layer"
8419msgstr "下載為新圖層"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8422msgid ""
8423"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8424"into the currently active data layer.</html>"
8425msgstr ""
8426"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
8427"層。</html>"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8430msgid "No area selected yet"
8431msgstr "尚未選取區域"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8434msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8435msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8438msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8439msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
8440
8441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8442msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8443msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8446msgid "Click do download the currently selected area"
8447msgstr "點選以下載目前選取的區域"
8448
8449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8450msgid "Please select a download area first."
8451msgstr "請先選擇下載區域。"
8452
8453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8454#, java-format
8455msgid ""
8456"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8457"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8458msgstr ""
8459"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
8460"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8463msgid "Class Type"
8464msgstr "類別類型"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8468msgid "Bounds"
8469msgstr "邊界"
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8472msgid "Near"
8473msgstr "靠近"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8476msgctxt "placeselection"
8477msgid "Zoom"
8478msgstr "縮放"
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8481msgid "Choose the server for searching:"
8482msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8485msgid "Enter a place name to search for:"
8486msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8489msgid "Enter a place name to search for"
8490msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8493msgid "Areas around places"
8494msgstr "在位置附近的區域"
8495
8496#. SAXException does not chain correctly
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8498msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8499msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8502msgid "Search ..."
8503msgstr "搜尋 ..."
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8506msgid "Click to start searching for places"
8507msgstr "點選以開始搜尋位置"
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8510msgid "Querying name server"
8511msgstr "查詢名稱伺服器"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8514msgid "Querying name server ..."
8515msgstr "查詢名稱伺服器..."
8516
8517#. Strings in JFileChooser
8518#. <space />
8519#. <key key="junction" value="roundabout" />
8520#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
8521#. <key key="highway" value="crossing" />
8522#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
8523#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
8524#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
8525#. item "Car/Parking" combo "Type"
8526#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
8527#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
8528#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
8529#. <key key="power" value="generator" />
8530#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
8531#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
8532#. item "Nature/Tree" text "Type"
8533#. item "Nature/Wood" combo "Type"
8534#. item "Nature/Forest" combo "Type"
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8536#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
8537#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
8538#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1394
8539#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:2670
8540#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:2713
8541#: build/trans_presets.java:2739 build/trans_presets.java:3315
8542#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
8543msgid "Type"
8544msgstr "類型"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8555#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8556#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8557#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:190
8558#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
8559#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
8560#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
8561#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
8562#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
8563#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
8564#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
8565#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
8566#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1297
8567#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1400
8568#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:2813
8569#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2815
8570msgid "unknown"
8571msgstr "不明"
8572
8573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8574msgid "Slippy map"
8575msgstr "快速地圖"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8578msgid "Tile Numbers"
8579msgstr "拼貼數"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8582#, java-format
8583msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8584msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
8585
8586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8587msgid "JOSM Help Browser"
8588msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
8589
8590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8591#, java-format
8592msgid ""
8593"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8594"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8595"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8596"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8597"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8598"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8599"a>.</p></html>"
8600msgstr ""
8601"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
8602"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
8603"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
8604"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
8605"英語版本</a>。</p></html>"
8606
8607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8608#, java-format
8609msgid ""
8610"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8611"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8612"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8613"p></html>"
8614msgstr ""
8615"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
8616"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
8617"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8618
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8620#, java-format
8621msgid ""
8622"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8623"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8624msgstr ""
8625"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
8626"的網際網路連線</html>"
8627
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8629msgid "Failed to open URL"
8630msgstr "無法開啟 URL"
8631
8632#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8634msgid "Open the current help page in an external browser"
8635msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
8636
8637#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8639msgid "Edit the current help page"
8640msgstr "編輯目前的說明頁面"
8641
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8643#, java-format
8644msgid ""
8645"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8646"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8647msgstr ""
8648"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
8649"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
8650
8651#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8653msgid "Reload the current help page"
8654msgstr "重新載入目前的說明頁面"
8655
8656#. putValue(NAME, tr("Back"));
8657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8658msgid "Go to the previous page"
8659msgstr "回到上一頁"
8660
8661#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8663msgid "Go to the next page"
8664msgstr "前往下一頁"
8665
8666#. putValue(NAME, tr("Home"));
8667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8668msgid "Go to the JOSM help home page"
8669msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
8670
8671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8672#, java-format
8673msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8674msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8677msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8678msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
8679
8680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8681msgid "Failed to open help page"
8682msgstr "無法開啟說明頁面"
8683
8684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8685msgid "Latitude: "
8686msgstr "緯度: "
8687
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8689msgid "Longitude: "
8690msgstr "經度: "
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8693msgid "Coordinates"
8694msgstr "坐標"
8695
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8697#, java-format
8698msgid "History for node {0}"
8699msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8702#, java-format
8703msgid "History for way {0}"
8704msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
8705
8706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8707#, java-format
8708msgid "History for relation {0}"
8709msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8712msgid "Reload the history from the server"
8713msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8716msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8717msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8721#, java-format
8722msgid ""
8723"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8724msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
8725
8726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8727#, java-format
8728msgid ""
8729"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8730msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
8731
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8733msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8734msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
8735
8736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8737#, java-format
8738msgid ""
8739"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8740"history."
8741msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8745msgid "Load history"
8746msgstr "載入歷史紀錄"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8749#, java-format
8750msgid "Loading history for node {0}"
8751msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
8752
8753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8754#, java-format
8755msgid "Loading history for way {0}"
8756msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8759#, java-format
8760msgid "Loading history for relation {0}"
8761msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
8762
8763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8765#, java-format
8766msgid "Node {0}"
8767msgstr "節點 {0}"
8768
8769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8770msgid "Zoom to node"
8771msgstr "縮放到節點"
8772
8773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8774msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8775msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
8776
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8778msgid "Open a history browser with the history of this node"
8779msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
8780
8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8782#, java-format
8783msgid "Way {0}"
8784msgstr "路徑 {0}"
8785
8786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8787#, java-format
8788msgid "Relation {0}"
8789msgstr "關係 {0}"
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8793msgid "not present"
8794msgstr "未顯現"
8795
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8797msgid "Changeset"
8798msgstr "變更組合"
8799
8800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8801#, java-format
8802msgid ""
8803"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8804msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
8805
8806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8807#, java-format
8808msgid ""
8809"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8810msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
8811
8812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8813msgid "Changeset info"
8814msgstr "變更組合資訊"
8815
8816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
8817msgid "Launch browser with information about the changeset"
8818msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
8819
8820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
8821#, java-format
8822msgid "Show changeset {0}"
8823msgstr "顯示變更組合 {0}"
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8826#, java-format
8827msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8828msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8831#, java-format
8832msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8833msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
8836#, java-format
8837msgid "Version {0} in editor"
8838msgstr "編輯器中的版本 {0}"
8839
8840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
8841msgid "[deleted]"
8842msgstr "[已刪除]"
8843
8844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
8845#, java-format
8846msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8847msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8850msgid "Version"
8851msgstr "版本"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
8854#, java-format
8855msgid ""
8856"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
8857msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
8858
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
8860#, java-format
8861msgid ""
8862"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
8863"include such a primitive"
8864msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
8867#, java-format
8868msgid "Synchronize node {0} only"
8869msgstr "只同步節點 {0}"
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
8872#, java-format
8873msgid "Synchronize way {0} only"
8874msgstr "只同步路徑 {0}"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
8877#, java-format
8878msgid "Synchronize relation {0} only"
8879msgstr "只同步關係 {0}"
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
8883msgid "Synchronize entire dataset"
8884msgstr "同步整個資料組"
8885
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
8887#, java-format
8888msgid ""
8889"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8890"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
8891"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
8892"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
8893"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
8894"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8895"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8896msgstr ""
8897"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
8898"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
8899"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
8900"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
8901"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8902
8903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
8904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
8906msgid "Conflicts detected"
8907msgstr "選取的衝突"
8908
8909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
8910#, java-format
8911msgid ""
8912"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8913"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
8914"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8915"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8916msgstr ""
8917"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
8918"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
8919"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8920
8921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
8922#, java-format
8923msgid ""
8924"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
8925"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
8926"again with a new or an existing open changeset.</html>"
8927msgstr ""
8928"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
8929"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
8932msgid "Changeset closed"
8933msgstr "變更組合已關閉"
8934
8935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
8936msgid "Prepare conflict resolution"
8937msgstr "準備衝突的調解"
8938
8939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
8940#, java-format
8941msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
8942msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
8945msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
8946msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
8949#, java-format
8950msgid ""
8951"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
8952"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
8953"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
8954"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
8955msgstr ""
8956"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
8957"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
8958"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
8961msgid "Node still in use"
8962msgstr "節點仍在使用中"
8963
8964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
8965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
8966#, java-format
8967msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
8968msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
8969
8970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
8971msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
8972msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
8975msgid "Enter an upload comment"
8976msgstr ""
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
8979#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
8980msgid "Changeset id:"
8981msgstr "變更組合 id:"
8982
8983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
8984msgid "Created at:"
8985msgstr "建立於:"
8986
8987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
8988msgid "Changeset comment:"
8989msgstr "變更組合註解:"
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
8992msgid "No open changeset"
8993msgstr "沒有開放變更組合"
8994
8995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
8996msgid ""
8997"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
8998"the changeset after the next upload."
8999msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
9000
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9002msgid "Upload to a new changeset"
9003msgstr "上傳至新的變更組合"
9004
9005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9006msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9007msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
9008
9009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9010msgid "Upload to an existing changeset"
9011msgstr "上傳至現有的變更組合"
9012
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9014msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9015msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9018msgid "Select an open changeset"
9019msgstr "選擇一個開放變更組合"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9022msgid "Close changeset after upload"
9023msgstr "在上傳後關閉變更組合"
9024
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9026msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9027msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
9028
9029#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9031msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9032msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
9033
9034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9035msgid "Close the currently selected open changeset"
9036msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
9037
9038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9039msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9040msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
9041
9042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9043msgid "Open changesets"
9044msgstr "開放的變更組合"
9045
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9047msgid "Close changesets"
9048msgstr "關閉的變更組合"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9051msgid "Close the selected open changesets"
9052msgstr "關閉選取的開放變更組合"
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9055msgid "Cancel closing of changesets"
9056msgstr "取消變更組合的關閉"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9059msgid "Closing changeset"
9060msgstr "正在關閉變更組合"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9063#, java-format
9064msgid "Closing changeset {0}"
9065msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
9066
9067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9068msgid ""
9069"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9070"exception."
9071msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
9072
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9074msgid "Enter credentials for OSM API"
9075msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
9076
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9078msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9079msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
9080
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9082msgid "Save user and password (unencrypted)"
9083msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9086msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9087msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9090msgid "Please enter the password of your OSM account"
9091msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9094#, java-format
9095msgid ""
9096"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9097"and a valid password."
9098msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
9099
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9101msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9102msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
9103
9104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9105msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9106msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
9107
9108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9109msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9110msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
9111
9112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9113#, java-format
9114msgid ""
9115"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9116"username and a valid password."
9117msgstr ""
9118"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
9119"html>"
9120
9121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9122msgid ""
9123"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9124"password may be transferred unencrypted."
9125msgstr ""
9126"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
9127"</html>"
9128
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9130msgid "Authenticate"
9131msgstr "驗證"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9134msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9135msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9138msgid "Cancel authentication"
9139msgstr "取消驗證"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9142msgid ""
9143"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9144"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9145"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9146"working."
9147msgstr ""
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9150msgid "Missing user identity"
9151msgstr "遺失使用者識別"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9154#, java-format
9155msgid ""
9156"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9157"was: {0}"
9158msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9162msgid "Launch a file chooser to select a file"
9163msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9166msgid "Select filename"
9167msgstr "選擇檔案名稱"
9168
9169#. Strings in JOptionPane
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9173#: build/specialmessages.java:89
9174msgid "No"
9175msgstr "否"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9178#, java-format
9179msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9180msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9183#, java-format
9184msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9185msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
9186
9187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9188#, java-format
9189msgid ""
9190"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9191"''{1}''."
9192msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
9193
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9195#, java-format
9196msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9197msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9200msgid "No file associated with this layer"
9201msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
9202
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9204msgid "Please select a file"
9205msgstr "請選擇一個檔案"
9206
9207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9208#, java-format
9209msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9210msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
9211
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9213#, java-format
9214msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9215msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
9216
9217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9219#, java-format
9220msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9221msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9224#, java-format
9225msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9226msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9229msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9230msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9233msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9234msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
9235
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9237msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9238msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
9239
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9241#, java-format
9242msgid ""
9243"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9244"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9245msgid_plural ""
9246"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9247"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9248msgstr[0] ""
9249"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
9250"層:</html>"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9253msgid "Unsaved data and conflicts"
9254msgstr "未儲存的資料和衝突"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9257#, java-format
9258msgid ""
9259"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9260"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9261msgid_plural ""
9262"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9263"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9264"html>"
9265msgstr[0] ""
9266"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
9267"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
9268
9269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9270msgid "Unsaved data and missing associated file"
9271msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
9272
9273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9274#, java-format
9275msgid ""
9276"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9277"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9278"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9279msgid_plural ""
9280"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9281"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9282"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9283msgstr[0] ""
9284"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
9285"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9288msgid "Unsaved data non-writable files"
9289msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9292msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9293msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9296msgid "Discard and Exit"
9297msgstr "放棄修改且離開"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9300msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9301msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9304msgid "Discard and Delete"
9305msgstr "放棄並刪除"
9306
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9308msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9309msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9312msgid "Save/Upload and Exit"
9313msgstr "儲存/上傳並離開"
9314
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9316msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9317msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
9318
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9320msgid "Save/Upload and Delete"
9321msgstr "儲存/上傳並刪除"
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9324msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9325msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
9326
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9328#, java-format
9329msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9330msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9333#, java-format
9334msgid ""
9335"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9336"cancelled or has failed.</html>"
9337msgid_plural ""
9338"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9339"cancelled or have failed.</html>"
9340msgstr[0] ""
9341"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
9342"html>"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9345msgid "Incomplete upload and/or save"
9346msgstr "不完整上傳和/或儲存"
9347
9348#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
9349#. <space />
9350#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9351#. <optional>
9352#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
9353#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
9354#. <optional>
9355#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
9356#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
9357#. <space />
9358#. <key key="highway" value="primary_link" />
9359#. <optional>
9360#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
9361#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
9362#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
9363#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
9364#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
9365#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
9366#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
9367#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
9368#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
9369#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
9370#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
9371#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
9372#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
9373#. item "Ways/Track" combo "Layer"
9374#. item "Ways/Path" combo "Layer"
9375#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
9376#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
9377#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9378#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
9379#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
9380#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
9381#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
9382#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
9383#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
9384#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
9385#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
9386#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9388#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9389#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9390#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9391#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9392#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9393#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9394#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9395#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9396#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9397#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9398#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9399#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9400#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9401#: build/trans_presets.java:966 build/trans_presets.java:974
9402#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
9403#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1272
9404msgid "Layer"
9405msgstr "層級"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9408msgid "Should upload?"
9409msgstr "是否上傳?"
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9412msgid "Should save?"
9413msgstr "是否儲存?"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9416msgid "Filename"
9417msgstr "檔案名稱"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9421msgid "Upload"
9422msgstr "上傳"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9425msgid "Update objects"
9426msgstr "更新物件"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9429msgid "Initializing nodes to update ..."
9430msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9433msgid "Initializing ways to update ..."
9434msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9437msgid "Initializing relations to update ..."
9438msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9441#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9442#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9443msgid "Settings"
9444msgstr "設定值"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9447msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9448msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9452msgid "Tags of new changeset"
9453msgstr "新變更組合的標籤"
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9456msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9457msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9460msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9461msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
9462
9463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9464msgid "Configure advanced settings"
9465msgstr "設定進階設定值"
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9469#, java-format
9470msgid "Upload to ''{0}''"
9471msgstr "上傳到「{0}」"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9474msgid "Upload Changes"
9475msgstr "上傳變更"
9476
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9478msgid "Upload the changed primitives"
9479msgstr "上傳已變更的原型"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9482msgid "Please revise upload comment"
9483msgstr ""
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9486msgid "Revise"
9487msgstr ""
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9490msgid "Continue as is"
9491msgstr ""
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9494msgid ""
9495"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9496"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9497">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9498">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9499"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9500msgstr ""
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9503msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9504msgstr ""
9505
9506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9507msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9508msgstr ""
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9511msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9512msgstr ""
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9515msgid "Do not show this message again"
9516msgstr ""
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9519msgid "Please enter a valid chunk size first"
9520msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9523msgid "Illegal chunk size"
9524msgstr "不合格的區塊大小"
9525
9526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9527msgid "Cancel the upload and resume editing"
9528msgstr "取消上傳並繼續編輯"
9529
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9531#, java-format
9532msgid "Tags of changeset {0}"
9533msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
9534
9535#. we tried to delete an already deleted primitive.
9536#.
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9538#, java-format
9539msgid ""
9540"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9541"primitive and retrying to upload."
9542msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9545msgid "Preparing primitives to upload ..."
9546msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9549msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9550msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9553#, java-format
9554msgid ""
9555"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9556"comment ''{1}''."
9557msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9560msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9561msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
9562
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9564msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9565msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9568msgid "configure changeset"
9569msgstr "設定變更組合"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9572#, java-format
9573msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9574msgid_plural ""
9575"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9576msgstr[0] ""
9577"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9580#, java-format
9581msgid ""
9582"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9583"<strong>1 request</strong>"
9584msgid_plural ""
9585"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9586"<strong>1 request</strong>"
9587msgstr[0] ""
9588"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9589"<strong>1 個變更組合</strong>"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9592#, java-format
9593msgid ""
9594"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9595"<strong>{1} requests</strong>"
9596msgstr ""
9597"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9598"<strong>1 個變更組合</strong>"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9602msgid "advanced configuration"
9603msgstr "進階的組態"
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9606#, java-format
9607msgid ""
9608"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9609"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9610"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9611msgstr ""
9612"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
9613"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9616#, java-format
9617msgid ""
9618"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9619"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9620msgstr ""
9621"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
9622"<strong>多個變更組合</strong>"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9625#, java-format
9626msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9627msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9631msgid "Continue uploading"
9632msgstr "正在繼續上傳"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9635msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9636msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9639msgid "Go back to Upload Dialog"
9640msgstr "回到上傳對話盒"
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9643msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9644msgstr "點選以回到上傳對話盒"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9647msgid "Abort"
9648msgstr "中止"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9651msgid "Click to abort uploading"
9652msgstr "點選以放棄上傳"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9655#, java-format
9656msgid ""
9657"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9658"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9659"on the server ''{1}''."
9660msgstr ""
9661"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
9662"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9665#, java-format
9666msgid "There is {0} object left to upload."
9667msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9668msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9671#, java-format
9672msgid ""
9673"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9674"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9675"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9676"editing.<br>"
9677msgstr ""
9678"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
9679"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
9680"編輯。<br>"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9683msgid "Changeset is full"
9684msgstr "變更組合已滿"
9685
9686#. we tried to delete an already deleted primitive.
9687#.
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9689#, java-format
9690msgid ""
9691"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9692"object and retrying to upload."
9693msgstr ""
9694"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
9695
9696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9697#, java-format
9698msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9699msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
9703#, java-format
9704msgid "Uploading {0} object..."
9705msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9706msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
9709#, java-format
9710msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9711msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9714msgid ""
9715"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9716"be uploaded to the server.</html>"
9717msgstr ""
9718"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9721msgid ""
9722"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9723"server.</html>"
9724msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9727msgid "Select objects to upload"
9728msgstr "選擇要上傳的物件"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9731msgid "Cancel uploading"
9732msgstr "正在取消上傳"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9735#, java-format
9736msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9737msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9740msgid "Please select the upload strategy:"
9741msgstr "請選擇上傳的方式:"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9745msgid "Upload data in one request"
9746msgstr "以一次要求上傳資料"
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9749msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9750msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9753msgid "Upload each object individually"
9754msgstr "分別上傳每一個物件"
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9757#, java-format
9758msgid ""
9759"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9760"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9761msgstr ""
9762"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9763"式?</html>"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9766msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9767msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9770msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9771msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9774msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9775msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9778#, java-format
9779msgid ""
9780"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9781"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9782msgstr ""
9783"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
9784"合大小 {1}。</html>"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9787#, java-format
9788msgid ""
9789"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9790"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9791msgstr ""
9792"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9793"式?</html>"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9796msgid "(1 request)"
9797msgstr "(1 次要求)"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9803msgid "(# requests unknown)"
9804msgstr "(# 要求不明)"
9805
9806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9808#, java-format
9809msgid "({0} request)"
9810msgid_plural "({0} requests)"
9811msgstr[0] "({0} 次要求)"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9814msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9815msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
9816
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9819#, java-format
9820msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9821msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
9824msgid "Please enter an integer > 1"
9825msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
9828#, java-format
9829msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
9830msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
9833msgid "Objects to add:"
9834msgstr "要加入的物件:"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
9837msgid "Objects to modify:"
9838msgstr "要編輯的物件:"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
9841msgid "Objects to delete:"
9842msgstr "要刪除的物件:"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
9845#, java-format
9846msgid "{0} object to add:"
9847msgid_plural "{0} objects to add:"
9848msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
9851#, java-format
9852msgid "{0} object to modify:"
9853msgid_plural "{0} objects to modify:"
9854msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
9857#, java-format
9858msgid "{0} object to delete:"
9859msgid_plural "{0} objects to delete:"
9860msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
9864#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
9865#, java-format
9866msgid "Name: {0}"
9867msgstr "名稱:{0}"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
9872#, java-format
9873msgid "Description: {0}"
9874msgstr "描述:{0}"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
9877#, java-format
9878msgid "{0} track"
9879msgid_plural "{0} tracks"
9880msgstr[0] "{0} 軌跡"
9881
9882#. item "Relations/Route" text "Description"
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9884#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
9885#: build/trans_presets.java:3616
9886msgid "Description"
9887msgstr "描述"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9890msgid "Timespan"
9891msgstr "時間跨度"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
9894msgid "Length"
9895msgstr "長度"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
9899#, java-format
9900msgid "Length: {0}"
9901msgstr ""
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
9905#, java-format
9906msgid "{0} route, "
9907msgid_plural "{0} routes, "
9908msgstr[0] "{0} 路線, "
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
9912#, java-format
9913msgid "{0} waypoint"
9914msgid_plural "{0} waypoints"
9915msgstr[0] "{0} 航點"
9916
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
9920msgid "gps point"
9921msgstr "gps 點"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
9924#, java-format
9925msgid "{0} track, "
9926msgid_plural "{0} tracks, "
9927msgstr[0] "{0} 軌跡, "
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
9931msgid "Convert to data layer"
9932msgstr "轉換為資料圖層"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
9935msgid ""
9936"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
9937"<br>If you want to upload traces, look here:"
9938msgstr ""
9939"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
9940"軌跡,請看這裡:"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
9944msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
9945msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
9946
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
9950#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
9951#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
9952#, java-format
9953msgid "Converted from: {0}"
9954msgstr "轉換自:{0}"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
9959#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
9960#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
9961msgid "Download from OSM along this track"
9962msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
9965#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
9966msgid "Download everything within:"
9967msgstr "下載這裡面的每個物件:"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
9970#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
9971#, java-format
9972msgid "{0} meters"
9973msgstr "{0} 公尺"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
9976#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
9977msgid "Maximum area per request:"
9978msgstr "每個要求最大區域:"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
9981#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
9982#, java-format
9983msgid "{0} sq km"
9984msgstr "{0} 平方公里"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
9987msgid "Download near:"
9988msgstr "下載接近:"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
9991msgid "track only"
9992msgstr "只有軌跡"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
9995msgid "waypoints only"
9996msgstr "只有航點"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
9999msgid "track and waypoints"
10000msgstr "軌跡與航點"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
10003#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10004#, java-format
10005msgid ""
10006"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10007"wish<br>to continue?</html>"
10008msgstr ""
10009"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
10012msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10013msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
10016msgid ""
10017"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10018"the end were omitted or moved to the start."
10019msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10022msgid ""
10023"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10024"time were omitted."
10025msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10029msgid "Customize line drawing"
10030msgstr "自訂線條的繪製"
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10034msgid "Use global settings."
10035msgstr "使用全域設定值。"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10039msgid "Draw lines between points for this layer."
10040msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10044msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10045msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10049msgid "Select line drawing options"
10050msgstr "選擇線條繪製選項"
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10055msgid "Customize Color"
10056msgstr "自訂顏色"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10061#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10062msgid "Default"
10063msgstr "預設值"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10068#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10069msgid "Choose a color"
10070msgstr "選擇一種顏色"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10073msgid "Markers From Named Points"
10074msgstr "已命名點的標記"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10077#, java-format
10078msgid "Named Trackpoints from {0}"
10079msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10082msgid "Import Audio"
10083msgstr "匯入音效"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10086#, java-format
10087msgid ""
10088"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10089"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10090"them with audio data.</html>"
10091msgstr ""
10092"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10093"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10097msgid "Import not possible"
10098msgstr "不可能匯入"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10101msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10102msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10105#, java-format
10106msgid "Audio markers from {0}"
10107msgstr "{0} 的音效標記"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10110msgid "Import images"
10111msgstr "匯入圖片"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10114#, java-format
10115msgid ""
10116"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10117"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10118"them with images.</html>"
10119msgstr ""
10120"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10121"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10124#, java-format
10125msgid "Data Layer {0}"
10126msgstr "資料圖層 {0}"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10129msgid "outside downloaded area"
10130msgstr "超出下載的區域"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10133#, java-format
10134msgid "version {0}"
10135msgstr "版本 {0}"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10138msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10139msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10142#, java-format
10143msgid "There was {0} conflict detected."
10144msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10145msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10148msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10149msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10154#, java-format
10155msgid "{0} deleted"
10156msgid_plural "{0} deleted"
10157msgstr[0] "{0} 已刪除"
10158
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10160#, java-format
10161msgid "{0} consists of:"
10162msgstr "{0} 組成:"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10165msgid "unset"
10166msgstr "取消設定"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10169#, java-format
10170msgid "API version: {0}"
10171msgstr "API 版本: {0}"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10174#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10175msgid "Convert to GPX layer"
10176msgstr "轉換為 GPX 圖層"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10179msgid "Dataset consistency test"
10180msgstr "資料組合一致性測試"
10181
10182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10183msgid "No problems found"
10184msgstr "沒有發現問題"
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10187msgid "Following problems found:"
10188msgstr "發現下列問題:"
10189
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10191msgid ""
10192"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10193"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10194msgstr ""
10195"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
10196"請看這裡:</html>"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10199msgctxt "gps"
10200msgid "track"
10201msgid_plural "tracks"
10202msgstr[0] "軌跡"
10203
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10205msgid "point"
10206msgid_plural "points"
10207msgstr[0] "點"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10210#, java-format
10211msgid "a track with {0} point"
10212msgid_plural "a track with {0} points"
10213msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10216#, java-format
10217msgid "{0} consists of {1} track"
10218msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10219msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
10220
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10222#, java-format
10223msgid "{0} point"
10224msgid_plural "{0} points"
10225msgstr[0] "{0} 點"
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10228msgid "Correlate to GPX"
10229msgstr "關聯到 GPX"
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10232msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10233msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10236#, java-format
10237msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10238msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10241#, java-format
10242msgid "Error while parsing {0}"
10243msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10246#, java-format
10247msgid "Could not read \"{0}\""
10248msgstr "不能讀取 \"{0}\""
10249
10250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10251msgid ""
10252"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10253"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10254"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10255msgstr ""
10256"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
10257"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10260msgid "Photo time (from exif):"
10261msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10264msgid "Gps time (read from the above photo): "
10265msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10268msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10269msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10272msgid "I am in the timezone of: "
10273msgstr "我所在的時區: "
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10277msgid "No date"
10278msgstr "沒有日期"
10279
10280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10281msgid "Open another photo"
10282msgstr "開啟其他相片"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10285msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10286msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10289msgid ""
10290"Error while parsing the date.\n"
10291"Please use the requested format"
10292msgstr ""
10293"分析日期時發生錯誤。\n"
10294"請使用要求的格式"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10297msgid "Invalid date"
10298msgstr "無效的日期"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10301msgid "<No GPX track loaded yet>"
10302msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10305msgid "GPX track: "
10306msgstr "GPX 軌跡: "
10307
10308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10309msgid "Open another GPX trace"
10310msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10313msgid ""
10314"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10315msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10318msgid "Auto-Guess"
10319msgstr "自動猜測"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10322msgid "Matches first photo with first gpx point"
10323msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10326msgid "Manual adjust"
10327msgstr "手動調整"
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10330msgid "Override position for: "
10331msgstr "覆蓋此地點: "
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10334#, java-format
10335msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10336msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10339#, java-format
10340msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10341msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10344msgid "Show Thumbnail images on the map"
10345msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10348msgid "Timezone: "
10349msgstr "時區: "
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10352msgid "Offset:"
10353msgstr "位移:"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10357msgid "Correlate images with GPX track"
10358msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10361msgid "Correlate"
10362msgstr "關聯"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10365msgid "Invalid timezone"
10366msgstr "無效的時區"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10369msgid "Invalid offset"
10370msgstr "無效的移位"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10373msgid "Try Again"
10374msgstr "再試一次"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10377msgid "No images could be matched!"
10378msgstr "無法配對任何圖片!"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10381msgid "No gpx selected"
10382msgstr "尚未選擇 gpx"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10385#, java-format
10386msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10387msgid_plural ""
10388"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10389msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10392#, java-format
10393msgid "Timezone: {0}"
10394msgstr "時區:{0}"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10397#, java-format
10398msgid "Minutes: {0}"
10399msgstr "分鐘:{0}"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10402#, java-format
10403msgid "Seconds: {0}"
10404msgstr "秒鐘:{0}"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10407#, java-format
10408msgid "(Time difference of {0} day)"
10409msgid_plural "Time difference of {0} days"
10410msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
10411
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10413msgid ""
10414"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10415"adjust the sliders to manually match the photos."
10416msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10419msgid "Matching photos to track failed"
10420msgstr "比對相片至軌跡失敗"
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10423msgid "Adjust timezone and offset"
10424msgstr "調整時區並補償"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10427msgid "The selected photos do not contain time information."
10428msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10431msgid "Photos do not contain time information"
10432msgstr "相片未包含時刻資訊"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10435msgid ""
10436"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10437"one."
10438msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10441msgid "GPX Track has no time information"
10442msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10445msgid "You should select a GPX track"
10446msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10449msgid "No selected GPX track"
10450msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10453#, java-format
10454msgid ""
10455"Error while parsing timezone.\n"
10456"Expected format: {0}"
10457msgstr ""
10458"分析時區時發生錯誤。\n"
10459"預期的格式:{0}"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10462#, java-format
10463msgid ""
10464"Error while parsing offset.\n"
10465"Expected format: {0}"
10466msgstr ""
10467"在分析補償時發生錯誤。\n"
10468"預期的格式:{0}"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10471msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10472msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10475msgid "Starting directory scan"
10476msgstr "開始掃描目錄"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10479msgid "One of the selected files was null"
10480msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10484msgid "Read photos..."
10485msgstr "讀取相片..."
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10488#, java-format
10489msgid "Reading {0}..."
10490msgstr "正在讀取 {0}..."
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10493#, java-format
10494msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10495msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10498#, java-format
10499msgid "Scanning directory {0}"
10500msgstr "正在掃描目錄 {0}"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10503#, java-format
10504msgid "Found null file in directory {0}\n"
10505msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10508#, java-format
10509msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10510msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10514msgid "Geotagged Images"
10515msgstr "有 Geotag 的圖片"
10516
10517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10518#, java-format
10519msgid "{0} image loaded."
10520msgid_plural "{0} images loaded."
10521msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
10524#, java-format
10525msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10526msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10527msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10531msgid "Delete image file from disk"
10532msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
10535#, java-format
10536msgid ""
10537"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10538"permanently lost!</h3></html>"
10539msgstr ""
10540"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
10543msgid "Image file could not be deleted."
10544msgstr "無法刪除圖片檔案。"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
10547msgid "No image"
10548msgstr "沒有圖片"
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
10551#, java-format
10552msgid "Loading {0}"
10553msgstr "正在載入 {0}"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
10557#, java-format
10558msgid "Error on file {0}"
10559msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10562msgid "Display geotagged images"
10563msgstr "顯示有地理標記的圖片"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10566#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10567msgid "Previous"
10568msgstr "上一幅"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10571msgid "Show previous Image"
10572msgstr "顯示前一張圖片"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10578#, java-format
10579msgid "Geoimage: {0}"
10580msgstr "地理照片:{0}"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10583msgid "Remove photo from layer"
10584msgstr "從圖層移除相片"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10587msgid "Delete File from disk"
10588msgstr "從磁碟刪除檔案"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10591#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10592msgid "Next"
10593msgstr "下一幅"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10596msgid "Show next Image"
10597msgstr "顯示下一張圖片"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10600msgid "Center view"
10601msgstr "置中檢視"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10604msgid "Zoom best fit and 1:1"
10605msgstr "最適與 1:1 縮放"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10608msgid "Move dialog to the side pane"
10609msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
10610
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10612#, java-format
10613msgid ""
10614"\n"
10615"Altitude: {0} m"
10616msgstr ""
10617"\n"
10618"高度: {0} m"
10619
10620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10621#, java-format
10622msgid ""
10623"\n"
10624"{0} km/h"
10625msgstr ""
10626"\n"
10627"{0} 公里/小時"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10630#, java-format
10631msgid ""
10632"\n"
10633"Direction {0}°"
10634msgstr ""
10635"\n"
10636"方向 {0}°"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10639msgid "JPEG images (*.jpg)"
10640msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10643msgid "gps marker"
10644msgstr "gps 標記"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10647msgid "marker"
10648msgid_plural "markers"
10649msgstr[0] "標記"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10652#, java-format
10653msgid "{0} consists of {1} marker"
10654msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10655msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
10658msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10659msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
10660
10661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
10662msgid "Show Text/Icons"
10663msgstr "顯示文字/圖示"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
10666msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10667msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
10670msgid "Synchronize Audio"
10671msgstr "同步音效"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
10674msgid ""
10675"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10676msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10680#, java-format
10681msgid "Audio synchronized at point {0}."
10682msgstr "音效同步於點 {0}。"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10686msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10687msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
10690msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10691msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
10694msgid ""
10695"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10696"marker."
10697msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10700msgid ""
10701"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10702"track you were playing (after the first marker)."
10703msgstr ""
10704"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
10705
10706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10707msgid ""
10708"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10709"point where you want to synchronize."
10710msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10713msgid "Unable to create new audio marker."
10714msgstr "無法建立新的音效標記。"
10715
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10717msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10718msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10721msgid "(URL was: "
10722msgstr "(URL 是: "
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10725msgid "Error displaying URL"
10726msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
10729msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10730msgstr ""
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
10733msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10734msgstr ""
10735
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
10737#, java-format
10738msgid ""
10739"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10740msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
10743#, java-format
10744msgid ""
10745"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10746msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
10751msgid "Access Token Key:"
10752msgstr "存取記號鍵:"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
10757msgid "Access Token Secret:"
10758msgstr "存取記號機密:"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10761msgid "Save Access Token in preferences"
10762msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
10763
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10765msgid ""
10766"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
10767"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
10768msgstr ""
10769"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
10770"業階段使用存取記號。</html>"
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
10773msgid "Use default settings"
10774msgstr "使用預設 設定值"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
10777msgid "Consumer Key:"
10778msgstr "消費方金鑰:"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
10781msgid "Consumer Secret:"
10782msgstr "消費方密鑰:"
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
10785msgid "Request Token URL:"
10786msgstr "要求記號 URL:"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
10789msgid "Access Token URL:"
10790msgstr "存取記號 URL:"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
10794msgid "Authorize URL:"
10795msgstr "驗證 URL:"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
10798msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
10799msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
10802msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
10803msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
10804
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
10806msgid ""
10807"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
10808"current custom settings are not saved.</html>"
10809msgstr ""
10810"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
10811"html>"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
10814msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
10815msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
10818msgid "Fully automatic"
10819msgstr "全自動"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
10822msgid "Semi-automatic"
10823msgstr "半自動"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
10826msgid "Manual"
10827msgstr "手動"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
10830msgid ""
10831"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
10832"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
10833"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
10834"html>"
10835msgstr ""
10836"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
10837"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
10840msgid ""
10841"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
10842"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
10843"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
10844"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
10845"submitted by JOSM.</html>"
10846msgstr ""
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
10849msgid ""
10850"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
10851"outside<br>of JOSM.</html>"
10852msgstr ""
10853"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
10856msgid ""
10857"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
10858"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
10859"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
10860"upload requests don't use your password any more."
10861msgstr ""
10862"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
10863"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
10864"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
10868msgid "Username: "
10869msgstr "使用者名稱: "
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
10873msgid "Password: "
10874msgstr "密碼: "
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
10877msgid ""
10878"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
10879"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
10880"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
10881"(HTTPS)."
10882msgstr ""
10883"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
10884"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
10885
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
10887msgid "Granted rights"
10888msgstr "取得權利"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
10891msgid "Advanced OAuth properties"
10892msgstr "進階的 OAuth 屬性"
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
10896msgid "Accept Access Token"
10897msgstr "套用存取記號"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
10900#, java-format
10901msgid ""
10902"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
10903"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
10904"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
10905msgstr ""
10906"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
10907"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
10911msgid "Authorize now"
10912msgstr "立即驗證"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
10915msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
10916msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
10920msgid "Back"
10921msgstr "返回"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
10924msgid "Run the automatic authorization steps again"
10925msgstr "再次執行自動授權步驟"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
10931msgid "Test Access Token"
10932msgstr "測試存取記號"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
10937msgid "Please enter your OSM user name"
10938msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
10943msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
10944msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
10948msgid "Please enter your OSM password"
10949msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
10950
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
10952msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
10953msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
10956msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
10957msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
10960msgid ""
10961"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10962"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
10963"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
10964msgstr ""
10965"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
10966"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
10971msgid "OAuth authorization failed"
10972msgstr "OAuth 驗證失敗"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10978"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
10979"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
10980"advanced setting and try again.</html>"
10981msgstr ""
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
10984#, java-format
10985msgid ""
10986"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10987"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
10988"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
10989msgstr ""
10990"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
10991"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
10994#, java-format
10995msgid ""
10996"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
10997"server ''{0}''."
10998msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11001msgid "Save Access Token to preferences"
11002msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11005msgid "Access Token"
11006msgstr "存取記號"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11009msgid "Advanced OAuth parameters"
11010msgstr "進階的 OAuth 參數"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11013msgid "Enter the OAuth Access Token"
11014msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
11015
11016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11017msgid "Enter advanced OAuth properties"
11018msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11021#, java-format
11022msgid ""
11023"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11024"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11025msgstr ""
11026"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11029msgid "Please enter an Access Token Key"
11030msgstr "請輸入存取記號鍵"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11033msgid ""
11034"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11035msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11038msgid "Please enter an Access Token Secret"
11039msgstr "請輸入存取記號機密"
11040
11041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11042msgid ""
11043"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11044"Secret"
11045msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11049msgid "Click to test the Access Token"
11050msgstr "點選以測試存取記號"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11053#, java-format
11054msgid ""
11055"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11056"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11057msgstr ""
11058"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
11059"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11062msgid "Please select an authorization procedure: "
11063msgstr "請選擇一種授權程序: "
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11066#, java-format
11067msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11068msgstr "取得「{0}」的存取記號"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11071msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11072msgstr "關閉對話盒並取消授權"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11075msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11076msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11081msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11082msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11085#, java-format
11086msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11087msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11090#, java-format
11091msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11092msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11095#, java-format
11096msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11097msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11100#, java-format
11101msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11102msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11105#, java-format
11106msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11107msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11110#, java-format
11111msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11112msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11115msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11116msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11119#, java-format
11120msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11121msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11124#, java-format
11125msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11126msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11129#, java-format
11130msgid "Logging out session ''{0}''..."
11131msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11134msgid "Allow to upload map data"
11135msgstr "允許上傳地圖資料"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11138msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11139msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11142msgid "Allow to upload GPS traces"
11143msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11146msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11147msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11150msgid "Allow to download your private GPS traces"
11151msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11154msgid ""
11155"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11156"layers"
11157msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
11158
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11160msgid "Allow to read your preferences"
11161msgstr "允許讀取您的偏好設定"
11162
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11164msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11165msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11168msgid "Allow to write your preferences"
11169msgstr "允許寫入您的偏好設定"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11172msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11173msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11176msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11177msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11180#, java-format
11181msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11182msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11186msgid "Request Failed"
11187msgstr "要求已失敗"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11190msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11191msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11194#, java-format
11195msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11196msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11200msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11201msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11205msgid "Retrieve Request Token"
11206msgstr "取回要求記號"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11209#, java-format
11210msgid ""
11211"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11212"Token from ''{1}''.</html>"
11213msgstr ""
11214"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11217msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11218msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11221msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11222msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11225msgid "Request Access Token"
11226msgstr "要求存取記號"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11229#, java-format
11230msgid ""
11231"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11232"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11233"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11234"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11235"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11236"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11237"</html>"
11238msgstr ""
11239"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
11240"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
11241"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
11242"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
11243
11244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11246msgid "Go back to step 1/3"
11247msgstr "回到步驟 1/3"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11250msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11251msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11254msgid ""
11255"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11256"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11257"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11258msgstr ""
11259"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
11260"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11263msgid "Restart"
11264msgstr "重新啟動"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11267msgid "Click to retrieve a Request Token"
11268msgstr "點選以取回要求記號"
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11271msgid "Retrieve Access Token"
11272msgstr "取回存取記號"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11275msgid "Click to retrieve an Access Token"
11276msgstr "點選以取回存取記號"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11279msgid "Testing OAuth Access Token"
11280msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11283#, java-format
11284msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11285msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11288#, java-format
11289msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11290msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11293#, java-format
11294msgid ""
11295"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11296"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11297"''{3}''.</html>"
11298msgstr ""
11299"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
11300"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11303msgid "Success"
11304msgstr "成功"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11307#, java-format
11308msgid ""
11309"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11310"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11311"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11312"token.</html>"
11313msgstr ""
11314"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
11315"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11321msgid "Test failed"
11322msgstr "測試失敗"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11325#, java-format
11326msgid ""
11327"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11328"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11329"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11330"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11331"resources.</html>"
11332msgstr ""
11333"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
11334"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
11335"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11338msgid "Token allows restricted access"
11339msgstr "記號允許限制的存取"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11342#, java-format
11343msgid ""
11344"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11345"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11346"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11347"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11348msgstr ""
11349"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
11350"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
11351"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11354#, java-format
11355msgid ""
11356"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11357"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11358msgstr ""
11359"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
11360"無效的。</html>"
11361
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11363msgid ""
11364"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11365"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11366"</html>"
11367msgstr ""
11368"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
11369"效。請稍後再試一次。</html>"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11372msgid "Retrieving user info..."
11373msgstr "正在取回使用者資訊..."
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11376msgid "Advanced Preferences"
11377msgstr "進階的偏好設定"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11380msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11381msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11384#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11385#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11386msgid "Search: "
11387msgstr "搜尋: "
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11390msgid "Current value is default."
11391msgstr "目前的數值是預設值。"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11394#, java-format
11395msgid "Default value is ''{0}''."
11396msgstr "預設值是「{0}」。"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11399msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11400msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11403#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11405msgid "Please select the row to edit."
11406msgstr "請選擇要編輯的列。"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11409#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11410#, java-format
11411msgid "New value for {0}"
11412msgstr "{0} 的新數值"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11415#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
11418msgid "Please select the row to delete."
11419msgstr "請選擇要刪除的列。"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11422msgid "Enter a new key/value pair"
11423msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11426msgid "Display the Audio menu."
11427msgstr "顯示音效選單。"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11430msgid "Label audio (and image and web) markers."
11431msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11434msgid "Display live audio trace."
11435msgstr "顯示即時音效追蹤。"
11436
11437#. various methods of making markers on import audio
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11439msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11440msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11443msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11444msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11447msgid "Named trackpoints."
11448msgstr "已命名的軌跡點。"
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11451msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11452msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11455msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11456msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11459msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11460msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11463msgid ""
11464"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11465"the audio currently playing was recorded."
11466msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11469msgid ""
11470"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11471"button icons."
11472msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11475msgid "When importing audio, make markers from..."
11476msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11480msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11481msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11485msgid ""
11486"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11487"waypoints) with names or descriptions."
11488msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11491msgid ""
11492"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11493"modified time of each audio WAV file imported."
11494msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11497msgid ""
11498"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11499"pressed"
11500msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
11501
11502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11503msgid "Forward/back time (seconds)"
11504msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11507msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11508msgstr "快速快轉時速度的倍數"
11509
11510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11511msgid "Fast forward multiplier"
11512msgstr "高速快轉倍數"
11513
11514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11515msgid ""
11516"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11517"audio track position requested"
11518msgstr ""
11519
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11521msgid "Lead-in time (seconds)"
11522msgstr ""
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11525msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11526msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11529msgid "Voice recorder calibration"
11530msgstr "錄音機校準"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
11533msgid "Auto save interval (seconds)"
11534msgstr ""
11535
11536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
11538#, java-format
11539msgid "Default value: {0}"
11540msgstr ""
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
11543msgid "Auto saved files per layer"
11544msgstr ""
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
11547msgid ""
11548"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
11549"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
11550"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
11551msgstr ""
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
11554msgid "Keep backup files when saving data layers"
11555msgstr ""
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
11558msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
11559msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
11562msgid ""
11563"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
11564"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
11565msgstr ""
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11568msgid "File backup"
11569msgstr "檔案備份"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11572msgid "Configure whether to create backup files"
11573msgstr "設定是否建立備份檔案"
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11576msgid "Color"
11577msgstr "顏色"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11580#, java-format
11581msgid "Paint style {0}: {1}"
11582msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11585msgid "Choose"
11586msgstr "選擇"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11589#, java-format
11590msgid "Choose a color for {0}"
11591msgstr "選擇 {0} 的顏色"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11594msgid "Set to default"
11595msgstr "設為預設值"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11598msgid "Set all to default"
11599msgstr "全部設為預設值"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11602msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11603msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11606msgid "Colors"
11607msgstr "顏色"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11610#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11611#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11612#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11613#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11614#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11615msgid "All"
11616msgstr "全部"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11619msgid "Local files"
11620msgstr "本地端檔案"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11624msgid "None"
11625msgstr "沒有"
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11628msgid "Force lines if no segments imported."
11629msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11632msgid "Draw large GPS points."
11633msgstr "繪出大型 GPS 點。"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
11637msgid "Draw a circle form HDOP value."
11638msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11641msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11642msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
11643
11644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11645msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11646msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11649msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11650msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
11651
11652#. <separator/>
11653#. group "Car"
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11655#: build/trans_presets.java:1357
11656msgid "Car"
11657msgstr "汽車"
11658
11659#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
11660#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
11661#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
11662#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
11663#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
11664#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
11665#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
11666#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
11667#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
11668#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
11669#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
11670#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
11671#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
11672#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
11673#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
11674#. group "Bicycle"
11675#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11677#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
11678#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:787
11679#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:823
11680#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:873
11681#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
11682#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:921
11683#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:940
11684#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:1490
11685#: build/trans_presets.java:1563
11686msgid "Bicycle"
11687msgstr "單車"
11688
11689#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
11690#. item "Ways/Path" combo "Foot"
11691#. <space />
11692#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11693#. <space />
11694#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11695#. <space />
11696#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11697#. <space />
11698#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11699#. <space />
11700#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11701#. <space />
11702#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11703#. <space />
11704#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11705#. <space />
11706#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11707#. <space />
11708#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11709#. <space />
11710#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11711#. <space />
11712#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11713#. <space />
11714#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11715#. <space />
11716#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11718#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
11719#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
11720#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
11721#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
11722#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
11723#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
11724#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
11725#: build/trans_presets.java:948
11726msgid "Foot"
11727msgstr "步行"
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11731msgid "Draw Direction Arrows"
11732msgstr "繪出方向箭頭"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
11735msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11736msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
11737
11738#. only interesting directions
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
11741msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
11742msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
11743
11744#. only on the head of a way
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
11747msgid "Only on the head of a way."
11748msgstr "只在路徑的開頭。"
11749
11750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
11751msgid "Draw segment order numbers"
11752msgstr "繪製區段順序編號"
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
11755msgid "Draw boundaries of downloaded data"
11756msgstr "繪出已下載資料的邊界"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
11759msgid "Draw virtual nodes in select mode"
11760msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
11763msgid "Draw inactive layers in other color"
11764msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
11767msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
11768msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11771msgid "Create markers when reading GPX."
11772msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
11773
11774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11775msgid "Auto"
11776msgstr ""
11777
11778#. gpx data field name
11779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11780msgctxt "gpx_field"
11781msgid "Name"
11782msgstr ""
11783
11784#. gpx data field name
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11786msgctxt "gpx_field"
11787msgid "Desc(ription)"
11788msgstr ""
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11791msgid "Both"
11792msgstr ""
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
11795msgid ""
11796"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11797"layer."
11798msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
11801msgid "Draw lines between raw GPS points"
11802msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
11803
11804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
11805msgid ""
11806"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
11807"draw all lines."
11808msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
11811msgid "Maximum length for local files (meters)"
11812msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
11815msgid ""
11816"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
11817msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
11820msgid "Maximum length (meters)"
11821msgstr "最大長度(公尺)"
11822
11823#. forceRawGpsLines
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
11825msgid ""
11826"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
11827msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
11830msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
11831msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
11832
11833#. drawGpsArrowsFast
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
11835msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
11836msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
11837
11838#. drawGpsArrowsMinDist
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
11840msgid ""
11841"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
11842"one."
11843msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
11846msgid "Minimum distance (pixels)"
11847msgstr "最小距離(像素)"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
11850msgid "Draw larger dots for the GPS points."
11851msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
11854msgid ""
11855"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
11856"Layer Manager."
11857msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
11860msgid "Colors points and track segments by velocity."
11861msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
11864msgid ""
11865"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
11866"capture device needs to log that information."
11867msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
11870msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
11871msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
11874msgid "Track and Point Coloring"
11875msgstr "軌跡與點的顏色"
11876
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
11878msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
11879msgstr ""
11880
11881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
11882msgid "Waypoint labelling"
11883msgstr ""
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
11886msgid "GPS Points"
11887msgstr "GPS 點"
11888
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
11890msgid "Draw direction hints for way segments."
11891msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
11892
11893#. segment order number
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
11895msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
11896msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
11897
11898#. antialiasing
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
11900msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
11901msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
11902
11903#. downloaded area
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
11905msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
11906msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
11907
11908#. virtual nodes
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
11910msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
11911msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
11912
11913#. background layers in inactive color
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
11915msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
11916msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
11919msgid "OSM Data"
11920msgstr "OSM 資料"
11921
11922#. Show splash screen on startup
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
11925msgid "Show splash screen at startup"
11926msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
11927
11928#. Show ID in selection
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
11931msgid "Show object ID in selection lists"
11932msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
11935msgid "Show localized name in selection lists"
11936msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
11940msgid "Draw rubber-band helper line"
11941msgstr ""
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
11944msgid "Modeless working (Potlatch style)"
11945msgstr "無模式運作(potlath 式)"
11946
11947#. Show localized names
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
11949msgid "Show localized name in selection lists, if available"
11950msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
11953msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
11954msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
11958msgid "Look and Feel"
11959msgstr "外觀與感覺"
11960
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
11962msgid "Language"
11963msgstr "語言"
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
11966msgid "Default (Auto determined)"
11967msgstr "預設值(自動決定)"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
11971msgid "Enable built-in defaults"
11972msgstr "啟用內建預設值"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
11975msgid "Enable built-in icon defaults"
11976msgstr "啟用內建圖示預設值"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
11979msgid "Used style"
11980msgstr "使用者樣式"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
11983msgid "Map Paint Styles"
11984msgstr "地圖繪製樣式"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
11987#, java-format
11988msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
11989msgid_plural ""
11990"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
11991msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
11994#, java-format
11995msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
11996msgid_plural ""
11997"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
11998msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12001msgid "Search:"
12002msgstr "搜尋:"
12003
12004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12005msgid "Enter a search expression"
12006msgstr "請輸入搜尋詞句"
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12009msgid "Plugin update policy"
12010msgstr "外掛程式更新原則"
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12013msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12014msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12017msgid "Configure Plugin Sites"
12018msgstr "設定外掛程式網站"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12021msgid "Download list"
12022msgstr "下載清單"
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12025msgid "Download the list of available plugins"
12026msgstr "下載可用的外掛程式清單"
12027
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12035msgid "Update plugins"
12036msgstr "更新外掛程式"
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12039msgid "Update the selected plugins"
12040msgstr "更新選取的外掛程式"
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12043msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12044msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12047msgid ""
12048"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12049"versions."
12050msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
12051
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12053msgid "Plugins up to date"
12054msgstr "外掛程式已是最新"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12057msgid "Configure sites..."
12058msgstr "設定網站..."
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12061msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12062msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12066msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12067msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12070msgid "Enter URL"
12071msgstr "請輸入 URL"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12075msgid "Please select an entry."
12076msgstr "請選擇一個項目。"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12079msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12080msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12083msgid "JOSM Plugin description URL"
12084msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12087msgid "disabled"
12088msgstr "已停用"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12091msgid "no modifier"
12092msgstr "沒有修飾鍵"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12095msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12096msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12099msgid ""
12100"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12101"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12102msgstr ""
12103"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
12104"看您的變更。</p>"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12107msgid ""
12108"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12109"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12110"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12111"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12112"</p>"
12113msgstr ""
12114"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
12115"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
12116"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
12117
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12119msgid ""
12120"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12121"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12122"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12123"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12124"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12125"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12126"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12127"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12128"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12129"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12130"p>"
12131msgstr ""
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12134msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12135msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12138msgid ""
12139"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12140"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12141"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12142"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12143"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12144msgstr ""
12145
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12147msgid ""
12148"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12149"encountered.</p>"
12150msgstr ""
12151
12152#. scroll up
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12154msgid "Read First"
12155msgstr "請先閱讀"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12158msgid "Use default"
12159msgstr "使用預設值"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12162msgid "Disable"
12163msgstr "停用"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12166msgid "Key:"
12167msgstr "按鍵:"
12168
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12170msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12171msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12174msgid "Keyboard Shortcuts"
12175msgstr "鍵盤捷徑鍵"
12176
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12178msgid "Edit Shortcuts"
12179msgstr "編輯捷徑鍵"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12185msgid "Primary modifier:"
12186msgstr "第一修飾鍵:"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12192msgid "Secondary modifier:"
12193msgstr "第二修飾鍵:"
12194
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12199msgid "Tertiary modifier:"
12200msgstr "第三修飾鍵:"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12203msgid "Menu Shortcuts"
12204msgstr "選單捷徑鍵"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12207msgid "Hotkey Shortcuts"
12208msgstr "熱鍵捷徑鍵"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12211msgid "Subwindow Shortcuts"
12212msgstr "子視窗捷徑鍵"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12215msgid "Modifier Groups"
12216msgstr "修飾鍵群組"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12219msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12220msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12223msgid "Save the preferences and close the dialog"
12224msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
12225
12226#. some common tabs
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12228msgid "Display Settings"
12229msgstr "顯示設定值"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12232msgid ""
12233"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12234"program."
12235msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
12236
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12238msgid "Connection Settings"
12239msgstr "連線設定值"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12242msgid "Connection Settings for the OSM server."
12243msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12246msgid "Map Settings"
12247msgstr "地圖設定值"
12248
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12250msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12251msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12254msgid "Audio Settings"
12255msgstr "音效設定值"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12258msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12259msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12262msgid "Configure available plugins."
12263msgstr "設定可用的外掛程式。"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
12266msgid "Download plugins"
12267msgstr "下載外掛程式"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
12270msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12271msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
12272
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12274msgid "Projection method"
12275msgstr "投影方法"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12278msgid "Projection code"
12279msgstr "投影法代碼"
12280
12281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12282msgid "Display coordinates as"
12283msgstr "顯示坐標為"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12286msgid "System of measurement"
12287msgstr ""
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12290msgid "Map Projection"
12291msgstr "地圖投影"
12292
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12294#, java-format
12295msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12296msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12299msgid "Authentication"
12300msgstr "驗證"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12303msgid "Proxy settings"
12304msgstr "代理伺服器設定值"
12305
12306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12307msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12308msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12311msgid "Configure whether to use a proxy server"
12312msgstr "設定是否使用代理伺服器"
12313
12314#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12315#. icon licence: GPL
12316#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12317#. icon original filename: keyboard.png
12318#. icon original size: 128x128
12319#. modifications: icon was cropped, then resized
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12321msgid "Shortcut Preferences"
12322msgstr "捷徑鍵偏好設定"
12323
12324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12325msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12326msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
12327
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12329msgid "Action"
12330msgstr "動作"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12333msgid "Shortcut"
12334msgstr "捷徑鍵"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12337msgid "Active styles"
12338msgstr "使用中樣式"
12339
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12341#, java-format
12342msgid "Available styles (from {0})"
12343msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
12344
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12346msgid "Icon paths"
12347msgstr "圖示路徑"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12350#, java-format
12351msgid "Short Description: {0}"
12352msgstr "簡短說明:{0}"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12355#, java-format
12356msgid "URL: {0}"
12357msgstr "URL:{0}"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12360#, java-format
12361msgid "Author: {0}"
12362msgstr "作者:{0}"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12365#, java-format
12366msgid "Webpage: {0}"
12367msgstr "網頁:{0}"
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12370#, java-format
12371msgid "Version: {0}"
12372msgstr "版本:{0}"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12377msgid "New"
12378msgstr "新增"
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12381msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12382msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12385msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12386msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12389msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12390msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12393msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12394msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12397#, java-format
12398msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12399msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12402msgid "Add a new icon path"
12403msgstr "加入新的圖示路徑"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12406msgid "Remove the selected icon paths"
12407msgstr "移除選取的圖示路徑"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12410msgid "Edit the selected icon path"
12411msgstr "編輯選取的圖示路徑"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12414#, java-format
12415msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12416msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12419#, java-format
12420msgid ""
12421"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12422"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12423msgstr ""
12424"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
12425"{1}</html>"
12426
12427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
12428msgid "Internal style"
12429msgstr ""
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12432msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
12433msgstr ""
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
12436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
12437#, java-format
12438msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12439msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
12442#, java-format
12443msgid ""
12444"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12445"Do you want to keep it?"
12446msgstr ""
12447"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
12448"您確定要保留它?"
12449
12450#. Should not happen, but at least show message
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
12452#, java-format
12453msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12454msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
12455
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
12457#, java-format
12458msgid ""
12459"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12460"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12461"table></html>"
12462msgstr ""
12463"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12464"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
12467#, java-format
12468msgid ""
12469"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12470"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12471msgstr ""
12472"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12473"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
12476#, java-format
12477msgid ""
12478"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12479"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12480msgstr ""
12481"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12482"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
12485#, java-format
12486msgid ""
12487"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12488"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12489msgstr ""
12490"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12491"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
12494msgid "Sort presets menu"
12495msgstr "排序預設組合選單"
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
12498msgid "Tagging Presets"
12499msgstr "加上預先組合標籤"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12502msgid "Actions"
12503msgstr "動作"
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12507msgid "Separator"
12508msgstr "分隔線"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12511msgid "Toolbar"
12512msgstr "工具列"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12515msgid "Available"
12516msgstr "可用"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12519msgid "Action parameters"
12520msgstr "動作參數"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12523msgid "Parameter name"
12524msgstr "參數名稱"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12527msgid "Parameter value"
12528msgstr "參數數值"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12531msgid "Toolbar customization"
12532msgstr "工具列自訂化"
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12535msgid "Customize the elements on the toolbar."
12536msgstr "自訂工具列上的元件。"
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12539msgid "Plugin bundled with JOSM"
12540msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12543msgid ""
12544"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12545"list of available plugins."
12546msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12549#, java-format
12550msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12551msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12555msgid "Ask before updating"
12556msgstr "更新前詢問"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12560msgid "Always update withouth asking"
12561msgstr "永遠不詢問就更新"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12565msgid "Never update"
12566msgstr "永不更新"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12569msgid ""
12570"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12571"startup after an update of JOSM itself."
12572msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
12573
12574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12575msgid "Update interval (in days):"
12576msgstr "更新間隔 (以日計):"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12579msgid ""
12580"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12581"certain periode of time."
12582msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12585#, java-format
12586msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12587msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12590#, java-format
12591msgid ""
12592"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12593"validate again.</html>"
12594msgstr ""
12595"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12599msgid "Invalid API URL"
12600msgstr "無效的 API URL"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12603#, java-format
12604msgid ""
12605"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12606"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12607msgstr ""
12608"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
12609"證一次。</html>"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12612#, java-format
12613msgid ""
12614"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12615"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12616msgstr ""
12617"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
12618"再驗證一次。</html>"
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12623msgid "Connection to API failed"
12624msgstr "連線至 API 失敗"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12627#, java-format
12628msgid ""
12629"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12630"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12631"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12632msgstr ""
12633"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
12634"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12637#, java-format
12638msgid ""
12639"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12640"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12641"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12642msgstr ""
12643"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
12644"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12647msgid "Use Basic Authentication"
12648msgstr "使用基本驗證"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12651msgid ""
12652"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12653msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12656msgid "Use OAuth"
12657msgstr "使用 OAuth"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12660msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12661msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12664#, java-format
12665msgid ""
12666"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12667"authentication method ''Basic Authentication''."
12668msgstr ""
12669"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
12670"驗證」。"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12673msgid "OSM username:"
12674msgstr "OSM 使用者名稱:"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12677msgid "OSM password:"
12678msgstr "OSM 密碼:"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12681msgid ""
12682"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12683"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12684"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12685"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12686msgstr ""
12687"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
12688"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
12689"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
12690"html>"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12693msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12694msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12700#, java-format
12701msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12702msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12705msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12706msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12709msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12710msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12713msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12714msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
12717msgid ""
12718"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12719"Please authorize first."
12720msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
12723msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12724msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
12727msgid "Save to preferences"
12728msgstr "儲存到偏好設定"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
12731msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12732msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12735msgid "New Access Token"
12736msgstr "新存取記號"
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
12739msgid ""
12740"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12741"Access Token"
12742msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
12745msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12746msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12749#, java-format
12750msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12751msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12754msgid "OSM Server URL:"
12755msgstr "OSM 伺服器 URL:"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12758msgid "Validate"
12759msgstr "檢驗"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12762msgid "Test the API URL"
12763msgstr "測試 API URL"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
12766msgid "The API URL is valid."
12767msgstr "這個 API URL 是有效的。"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
12770msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
12771msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
12774msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
12775msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
12778msgid "The current value is not a valid URL"
12779msgstr "目前的數值是無效的 URL"
12780
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
12782msgid "Please enter the OSM API URL."
12783msgstr "請輸入 OSM API URL。"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
12787msgid "Host:"
12788msgstr "主機:"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
12792msgctxt "server"
12793msgid "Port:"
12794msgstr "連接埠:"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
12797msgid ""
12798"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
12799msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
12802msgid "Password:"
12803msgstr "密碼:"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
12806msgid "No proxy"
12807msgstr "不使用代理伺服器"
12808
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
12810msgid "Use standard system settings"
12811msgstr "使用標準系統設定值"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
12814msgid ""
12815"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
12816"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
12817msgstr ""
12818"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
12819"啟動 JOSM 可以啟用它)"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
12822msgid "Manually configure a HTTP proxy"
12823msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
12826msgid "Use a SOCKS proxy"
12827msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
12830msgid ""
12831"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
12832"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
12833msgstr ""
12834"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
12835"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
12838#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
12839msgid "multiple"
12840msgstr "多個"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
12843#, java-format
12844msgid "Remove old keys from up to {0} object"
12845msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
12846msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
12849msgid "Delete the selection in the tag table"
12850msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
12853msgid "Add a new tag"
12854msgstr "加入新標籤"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
12857#, java-format
12858msgid ""
12859"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
12860"be the same as in values"
12861msgstr ""
12862"損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
12865#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
12866msgid "More information about this feature"
12867msgstr "更多關於這個功能的資訊"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
12870#, java-format
12871msgid "Unknown requisite: {0}"
12872msgstr "不明的必需品:{0}"
12873
12874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
12875msgid "Available roles"
12876msgstr "可用的角色"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
12879msgid "role"
12880msgstr "角色"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
12883msgid "count"
12884msgstr "計次"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
12887msgid "elements"
12888msgstr "元素"
12889
12890#. space
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
12892msgid "Optional Attributes:"
12893msgstr "額外屬性:"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
12896#, java-format
12897msgid "Unknown type: {0}"
12898msgstr "不明的類型:{0}"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
12901msgid "Preset role element without parent"
12902msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
12905msgid "Preset sub element without parent"
12906msgstr ""
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
12909#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
12910#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
12911#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
12912#, java-format
12913msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
12914msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
12917#, java-format
12918msgid "Error parsing {0}: "
12919msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
12922#, java-format
12923msgid "Elements of type {0} are supported."
12924msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:954
12927msgid "Add relation"
12928msgstr ""
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:975
12931#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
12932#, java-format
12933msgid "Change {0} object"
12934msgid_plural "Change {0} objects"
12935msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:978
12938msgid "Nothing selected!"
12939msgstr "尚未選擇!"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
12942msgid "Selection unsuitable!"
12943msgstr "選擇區域不合適!"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
12947msgid "Apply Preset"
12948msgstr "套用預設組合"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:989
12951msgid "New relation"
12952msgstr ""
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1078
12955#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
12956msgid "Change Properties"
12957msgstr "改變屬性"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
12960#, java-format
12961msgid "Preset group {1} / {0}"
12962msgstr "預設組合 {1} / {0}"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
12965#, java-format
12966msgid "Preset group {0}"
12967msgstr "預設組合 {0}"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12970msgid "Search preset"
12971msgstr "搜尋預設組合"
12972
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12974msgid "Show preset search dialog"
12975msgstr "顯示預設組合對話盒"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
12978msgid "Search presets"
12979msgstr "搜尋預設組合"
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
12982msgid "Show only applicable to selection"
12983msgstr "只顯示適合選擇區域"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
12986msgid "Search in tags"
12987msgstr "搜尋標籤"
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
12990msgid "Min. latitude"
12991msgstr "最小緯度"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
12994msgid "Min. longitude"
12995msgstr "最小經度"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
12998msgid "Max. latitude"
12999msgstr "最大緯度"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13002msgid "Max. longitude"
13003msgstr "最大經度"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13006msgid ""
13007"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13008"a bounding box)"
13009msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13012msgid ""
13013"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13014msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13017msgid "All Formats"
13018msgstr "所有的格式"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13025msgid "Contacting OSM Server..."
13026msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13029#, java-format
13030msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13031msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13035#, java-format
13036msgid ""
13037"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13038"capabilities. Got ''{2}''"
13039msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13043#, java-format
13044msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13045msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13048#, java-format
13049msgid ""
13050"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13051"''{0}''"
13052msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13057#, java-format
13058msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13059msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13062#, java-format
13063msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13064msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13076#, java-format
13077msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13078msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13082msgid ""
13083"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13084"and ''display_name''"
13085msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
13086
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13088#, java-format
13089msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13090msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
13091
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13093#, java-format
13094msgid ""
13095"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13096msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13103msgid "The proxy will not be used."
13104msgstr "不會使用代理伺服器。"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13107#, java-format
13108msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13109msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13112#, java-format
13113msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13114msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13117#, java-format
13118msgid ""
13119"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13120"use no proxy."
13121msgstr ""
13122"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
13123"器。"
13124
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13126#, java-format
13127msgid ""
13128"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13129"''{1}''."
13130msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13133#, java-format
13134msgid ""
13135"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13136"''{1}''."
13137msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13138
13139#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13140#. somewhere else
13141#.
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13143#, java-format
13144msgid ""
13145"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13146msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13149msgid ""
13150"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13151"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13152"time. Will not use a proxy."
13153msgstr ""
13154"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
13155"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13158msgid "Parsing response from server..."
13159msgstr "正在分析伺服器的回應..."
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13162#, java-format
13163msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13164msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13167#, java-format
13168msgid "Could not export ''{0}''."
13169msgstr "無法匯出「{0}」。"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13172#, java-format
13173msgid "Could not import ''{0}''."
13174msgstr "無法匯入「{0}」。"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13177msgid "Could not import files."
13178msgstr "無法匯入檔案。"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13181#, java-format
13182msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13183msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13186#, java-format
13187msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13188msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13191msgid ""
13192"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13193"tracks."
13194msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
13195
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13198msgid "GPX Files"
13199msgstr "GPX 檔案"
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13202msgid "GPS track description"
13203msgstr "gps 軌跡描述"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13206msgid "Add author information"
13207msgstr "加入作者資訊"
13208
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13210msgid "Real name"
13211msgstr "本名"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13214msgid "E-Mail"
13215msgstr "E-Mail"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13218msgid "Copyright (URL)"
13219msgstr "授權 {URL}"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13222msgid "Predefined"
13223msgstr "預先定義的"
13224
13225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13226msgid "Copyright year"
13227msgstr "版權年份"
13228
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13230msgid "Keywords"
13231msgstr "設定鍵"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13234msgid "Export options"
13235msgstr "匯出選項"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13238msgid "Export and Save"
13239msgstr "匯出並存檔"
13240
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13242#, java-format
13243msgid ""
13244"Error while exporting {0}:\n"
13245"{1}"
13246msgstr ""
13247"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
13248"{1}"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13251msgid "Choose a predefined license"
13252msgstr "選擇預先定義的授權"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13256#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13257#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13258#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13259#, java-format
13260msgid "Markers from {0}"
13261msgstr "{0} 的標記"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13264#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13265#, java-format
13266msgid ""
13267"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13268"available"
13269msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13272#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13273#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13274#, java-format
13275msgid "File \"{0}\" does not exist"
13276msgstr "檔案「{0}」不存在"
13277
13278#. input was not properly parsed, abort
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13280#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13281#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13282#, java-format
13283msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13284msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13287msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13288msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13291#, java-format
13292msgid "Unknown mode {0}."
13293msgstr "不明的模式 {0}。"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13296msgid "Image Files"
13297msgstr "照片檔案"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13300msgid "folder"
13301msgstr "資料夾"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13304msgid "Looking for image files"
13305msgstr "尋找圖片檔案"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13308msgid "No image files found."
13309msgstr "找不到圖片檔案。"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13312#, java-format
13313msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13314msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
13315
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13317#, java-format
13318msgid ""
13319"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13320"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13321msgstr ""
13322"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
13323"{1}"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13326#, java-format
13327msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13328msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13336msgid "Downloading OSM data..."
13337msgstr "正在下載 OSM 資料..."
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13340#, java-format
13341msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13342msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13345#, java-format
13346msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13347msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13350#, java-format
13351msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13352msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13355#, java-format
13356msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13357msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
13358
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13360#, java-format
13361msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13362msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13365#, java-format
13366msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13367msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13370#, java-format
13371msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13372msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13375msgid ""
13376"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13377"for each primitive."
13378msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13381#, java-format
13382msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13383msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13384msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
13387msgid "NMEA-0183 Files"
13388msgstr "NMEA-0183 檔案"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
13391#, java-format
13392msgid "Coordinates imported: {0}"
13393msgstr ""
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13396#, java-format
13397msgid "Malformed sentences: {0}"
13398msgstr ""
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
13401#, java-format
13402msgid "Checksum errors: {0}"
13403msgstr ""
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
13406#, java-format
13407msgid "Unknown sentences: {0}"
13408msgstr ""
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
13411#, java-format
13412msgid "Zero coordinates: {0}"
13413msgstr ""
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
13416msgid "NMEA import success"
13417msgstr "NMEA 匯入成功"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
13420msgid "NMEA import failure!"
13421msgstr "NMEA 匯入失敗!"
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13424#, java-format
13425msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13426msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
13427
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13429msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13430msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13433#, java-format
13434msgid ""
13435"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13436"{1}."
13437msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13440#, java-format
13441msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13442msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
13443
13444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13446#, java-format
13447msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13448msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13451#, java-format
13452msgid ""
13453"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13454msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13457msgid "Creating changeset..."
13458msgstr "正在建立變更組合..."
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13461#, java-format
13462msgid "Successfully opened changeset {0}"
13463msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
13468#, java-format
13469msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13470msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13473msgid "Updating changeset..."
13474msgstr "正在更新變更組合..."
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13477#, java-format
13478msgid "Updating changeset {0}..."
13479msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13482msgid "Closing changeset..."
13483msgstr "正在關閉變更組合..."
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
13486msgid "No changeset present for diff upload."
13487msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
13490msgid "Preparing upload request..."
13491msgstr "正在準備上傳要求..."
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
13494msgid "Waiting 10 seconds ... "
13495msgstr "等待 10 秒... "
13496
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
13498#, java-format
13499msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13500msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
13503msgid "OK - trying again."
13504msgstr "OK - 再試一次。"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
13507#, java-format
13508msgid "Starting retry {0} of {1}."
13509msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
13512msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13513msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13516#, java-format
13517msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13518msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
13519
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13521#, java-format
13522msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13523msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
13527#, java-format
13528msgid "(Code={0})"
13529msgstr "(代碼={0})"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
13532#, java-format
13533msgid "The server replied an error with code {0}."
13534msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13538msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13539msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13543msgid "Invalid bz2 file."
13544msgstr "無效的 bz2 檔案。"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13547msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13548msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13553msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13554msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
13568#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13569#, java-format
13570msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13571msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13577#, java-format
13578msgid ""
13579"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13580msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13586#, java-format
13587msgid ""
13588"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13589"''{1}''."
13590msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13594#, java-format
13595msgid ""
13596"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13597msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13601#, java-format
13602msgid ""
13603"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13604msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13608msgid "<anonymous>"
13609msgstr "<匿名>"
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13613#, java-format
13614msgid ""
13615"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13616"''{1}''."
13617msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13620#, java-format
13621msgid ""
13622"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13623"({1},{2}). Skipping."
13624msgstr ""
13625"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13628msgid ""
13629"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13630"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13631msgstr ""
13632"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
13633"「delete」。"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13636#, java-format
13637msgid ""
13638"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13639"({1},{2}). Skipping."
13640msgstr ""
13641"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13644msgid "Parsing changeset content ..."
13645msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
13646
13647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13652#, java-format
13653msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13654msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13657#, java-format
13658msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13659msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13662#, java-format
13663msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13664msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
13665
13666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
13668#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
13669#, java-format
13670msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13671msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
13675#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
13676#, java-format
13677msgid "Unsupported version: {0}"
13678msgstr "不支援的版本:{0}"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13681#, java-format
13682msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13683msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13686msgid "Parsing list of changesets..."
13687msgstr "正在分析變更組合清單..."
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13690msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13691msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13694#, java-format
13695msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13696msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
13697
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
13700#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
13701#, java-format
13702msgid "(at line {0}, column {1})"
13703msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13707msgid "OSM Server Files"
13708msgstr "OSM 伺服器檔案"
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
13711#, java-format
13712msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13713msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
13716#, java-format
13717msgid ""
13718"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13719"html>"
13720msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
13723#, java-format
13724msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13725msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13729msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13730msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
13731
13732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13733msgid "Parsing OSM history data ..."
13734msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13737#, java-format
13738msgid "File ''{0}'' does not exist."
13739msgstr "檔案「{0}」不存在"
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
13742#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
13743#, java-format
13744msgid ""
13745"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13746"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13747msgstr ""
13748"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
13749"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
13752#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
13753msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13754msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
13757#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
13758#, java-format
13759msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13760msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
13763#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
13764#, java-format
13765msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
13766msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
13769#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
13770#, java-format
13771msgid "Deleted way {0} contains nodes"
13772msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
13775#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
13776msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
13777msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
13780#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
13781#, java-format
13782msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
13783msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
13786#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
13787#, java-format
13788msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
13789msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
13792#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
13793#, java-format
13794msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
13795msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
13798#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
13799#, java-format
13800msgid ""
13801"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
13802msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
13805#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
13806msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
13807msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
13810#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
13811#, java-format
13812msgid "Deleted relation {0} contains members"
13813msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
13816msgid "Missing key or value attribute in tag."
13817msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
13820#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
13821#, java-format
13822msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
13823msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
13826#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
13827msgid "Illegal object with ID=0."
13828msgstr "不合法的物件,id=0"
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
13832#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
13833#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
13834#, java-format
13835msgid ""
13836"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
13837"{1}."
13838msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
13839
13840#. default version in 0.5 files for existing primitives
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
13845#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
13846#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
13847#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
13848#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
13849#, java-format
13850msgid ""
13851"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
13852"API version is ''{3}''. Got {1}."
13853msgstr ""
13854"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
13855"{1}。"
13856
13857#. should not happen. API version has been checked before
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
13859#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
13860#, java-format
13861msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
13862msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
13865#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
13866#, java-format
13867msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
13868msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
13869
13870#. for a new primitive we just log a warning
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
13873#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
13874#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
13875#, java-format
13876msgid ""
13877"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
13878"Resetting to 0."
13879msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
13880
13881#. for an existing primitive this is a problem
13882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
13884#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
13885#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
13886#, java-format
13887msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
13888msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
13891#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
13892#, java-format
13893msgid "Missing required attribute ''{0}''."
13894msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
13897#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
13898#, java-format
13899msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13900msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
13903#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
13904#, java-format
13905msgid ""
13906"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
13907msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
13910#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
13911#, java-format
13912msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
13913msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
13916#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
13917#, java-format
13918msgid ""
13919"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
13920"missing in the loaded data."
13921msgstr ""
13922"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
13923"了。"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
13926#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
13927#, java-format
13928msgid ""
13929"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
13930"external id ''{1}''."
13931msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
13934#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
13935#, java-format
13936msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
13937msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
13940msgid "Prepare OSM data..."
13941msgstr "準備 OSM 資料..."
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
13944msgid "Parsing OSM data..."
13945msgstr "正在分析 OSM 資料..."
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
13948msgid "Preparing data set..."
13949msgstr "正在準備資料組合..."
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
13952#, java-format
13953msgid "Line {0} column {1}: "
13954msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
13955
13956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
13957msgid "Downloading from OSM Server..."
13958msgstr "從 OSM 主機下載..."
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
13961msgid "Downloading referring ways ..."
13962msgstr "正在下載參照路徑 ..."
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
13965msgid "Downloading referring relations ..."
13966msgstr "正在下載參照關係 ..."
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
13969msgid "Reading changesets..."
13970msgstr "正在讀取變更組合..."
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
13973msgid "Downloading changesets ..."
13974msgstr "正在下載變更組合 ..."
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
13977#, java-format
13978msgid "Reading changeset {0} ..."
13979msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
13982#, java-format
13983msgid "Downloading changeset {0} ..."
13984msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
13987#, java-format
13988msgid "Downloading {0} changeset ..."
13989msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
13990msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
13993#, java-format
13994msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
13995msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
13998#, java-format
13999msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14000msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
14001
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14003msgid "Downloading history..."
14004msgstr "正在下載歷史紀錄..."
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14007msgid "Contacting Server..."
14008msgstr "正在連接伺服器..."
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
14011#, java-format
14012msgid "Failed to open connection to API {0}."
14013msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
14016msgid ""
14017"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14018msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
14021msgid "Reading error text failed."
14022msgstr ""
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14025msgid "XML tag <user> is missing."
14026msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14032#, java-format
14033msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14034msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14040#, java-format
14041msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14042msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14045msgid "Reading user info ..."
14046msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14049msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14050msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14053#, java-format
14054msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14055msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14058#, java-format
14059msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14060msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14063#, java-format
14064msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14065msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14068msgid "Starting to upload in one request ..."
14069msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14072#, java-format
14073msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14074msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
14075
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14077msgid "Starting to upload in chunks..."
14078msgstr "正在開始以區塊上傳..."
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14081#, java-format
14082msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14083msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14084msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14087msgid "Uploading data ..."
14088msgstr "正在上傳資料 ..."
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14091msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14092msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14095msgid "Skip download"
14096msgstr "略過下載"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14099msgid "Download Plugin"
14100msgstr "下載外掛程式"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14103msgid "Skip Download"
14104msgstr "略過下載"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14107#, java-format
14108msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14109msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14112msgid "Download skipped"
14113msgstr "下載略過的"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14116#, java-format
14117msgid ""
14118"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14119"Skipping download."
14120msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14123#, java-format
14124msgid ""
14125"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14126"valid URL. Skipping download."
14127msgstr ""
14128"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
14129"載。"
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14132#, java-format
14133msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14134msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14137#, java-format
14138msgid "Downloading Plugin {0}..."
14139msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14143#, java-format
14144msgid "An error occurred in plugin {0}"
14145msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
14146
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14148msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14149msgid_plural ""
14150"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14151msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14154#, java-format
14155msgid ""
14156"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14157"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14158"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14159msgstr ""
14160"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
14161"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14164msgid ""
14165"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14166"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14167msgstr ""
14168"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
14169"更新?"
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14172#, java-format
14173msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14174msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14177msgid "Click to update the activated plugins"
14178msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14181msgid "Skip update"
14182msgstr "略過更新"
14183
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14185msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14186msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14189msgid ""
14190"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14191"disabled."
14192msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14195msgid ""
14196"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14197"startup is disabled."
14198msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14201msgid ""
14202"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14203"enabled."
14204msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14207msgid ""
14208"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14209"startup is disabled."
14210msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14211
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14213#, java-format
14214msgid ""
14215"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14216msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
14217
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14219#, java-format
14220msgid ""
14221"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14222msgid_plural ""
14223"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14224"are:"
14225msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
14226
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14228#, java-format
14229msgid ""
14230"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14231"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14232msgstr ""
14233"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
14234"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14237#, java-format
14238msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14239msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14242#, java-format
14243msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14244msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14247#, java-format
14248msgid ""
14249"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14250"not found.<br>Delete from preferences?"
14251msgstr ""
14252"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
14253"偏好設定刪除?"
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14256msgid "Loading plugins ..."
14257msgstr "正在載入外掛程式 ..."
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14260msgid "Checking plugin preconditions..."
14261msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14264#, java-format
14265msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14266msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14269msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14270msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14271msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14274msgid "The plugin is not going to be loaded."
14275msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14276msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14279msgid "Determine plugins to load..."
14280msgstr "決定要載入的外掛程式..."
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14283msgid "Removing deprecated plugins..."
14284msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14287msgid "Removing unmaintained plugins..."
14288msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14291msgid "Updating the following plugin has failed:"
14292msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14293msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
14294
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14296msgid ""
14297"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14298"it manually."
14299msgid_plural ""
14300"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14301"them manually."
14302msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14305msgid "Plugin update failed"
14306msgstr "外掛程式更新失敗"
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14310msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14311msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14316msgid "Disable plugin"
14317msgstr "停用外掛程式"
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14320#, java-format
14321msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14322msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14326msgid "Keep plugin"
14327msgstr "保留外掛程式"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14331#, java-format
14332msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14333msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
14334
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14336#, java-format
14337msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14338msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14342#, java-format
14343msgid ""
14344"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14345"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14346msgstr ""
14347"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
14348"程式版本。"
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14351#, java-format
14352msgid ""
14353"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14354"''{1}''. Renaming failed."
14355msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14358#, java-format
14359msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14360msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14363#, java-format
14364msgid ""
14365"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14366msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14369#, java-format
14370msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14371msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14374msgid ""
14375"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14376msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14379msgid "Should the plugin be disabled?"
14380msgstr "是否停用此外掛程式?"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14383msgid ""
14384"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14385"unload the plugin."
14386msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14389msgid "Plugin information"
14390msgstr "外掛程式資訊"
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
14394msgid "no description available"
14395msgstr "沒有描述可用"
14396
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14398msgid ""
14399"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14400"change it later)"
14401msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14404#, java-format
14405msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14406msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
14409msgid "More info..."
14410msgstr "更多資訊..."
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14414#, java-format
14415msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14416msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14420msgid "Reading local plugin information.."
14421msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14424msgid "Processing plugin site cache files..."
14425msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14430#, java-format
14431msgid "Processing file ''{0}''"
14432msgstr "正在處理檔案「{0}」"
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14436#, java-format
14437msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14438msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14441msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14442msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14445msgid "Processing plugin files..."
14446msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14450msgid "Download plugin list..."
14451msgstr "下載外掛程式清單..."
14452
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
14455#, java-format
14456msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14457msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
14458
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
14460#, java-format
14461msgid ""
14462"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14463"from plugin site ''{1}''."
14464msgstr ""
14465"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
14466"單。"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
14469#, java-format
14470msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14471msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
14474#, java-format
14475msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14476msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
14480#, java-format
14481msgid ""
14482"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14483"Exception was: {1}"
14484msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
14487#, java-format
14488msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14489msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14492msgid "This is after the end of the recording"
14493msgstr "這已在記錄的結尾之後"
14494
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14496msgid "unspecified reason"
14497msgstr "未指定的原因"
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14500msgid "Error playing sound"
14501msgstr "播放音效時發生錯誤"
14502
14503#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14504#.
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14506msgid "Do nothing"
14507msgstr "不做任何事"
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14510msgid "Report Bug"
14511msgstr "回報程式錯誤"
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
14514msgid ""
14515"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14516"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14517"file a bug report."
14518msgstr ""
14519"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
14520"請考慮不吝回報錯誤。"
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
14523msgid "Unexpected Exception"
14524msgstr "未預期的例外"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
14527msgid ""
14528"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14529"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14530msgstr ""
14531"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
14532
14533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
14534msgid ""
14535"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14536"bug report in our bugtracker using this link:"
14537msgstr ""
14538"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
14539"錯誤:"
14540
14541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
14542msgid ""
14543"There the error information provided below should already be filled in for "
14544"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14545"supply as much detail as possible."
14546msgstr ""
14547"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
14548"一些。"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
14551msgid ""
14552"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14553"information below at this URL:"
14554msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
14557msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14558msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
14559
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
14561msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14562msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14565#, java-format
14566msgid ""
14567"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14568"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14569msgstr ""
14570"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
14571"網際網路連線。</html>"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14574#, java-format
14575msgid ""
14576"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14577"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14578"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14579"Access Token.</html>"
14580msgstr ""
14581"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
14582"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14585#, java-format
14586msgid ""
14587"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14588"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14589"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14590msgstr ""
14591"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
14592"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14595#, java-format
14596msgid ""
14597"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14598"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14599"html>"
14600msgstr ""
14601"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
14602"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14605#, java-format
14606msgid ""
14607"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14608"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14609"html>"
14610msgstr ""
14611"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
14612"使用者名稱和密碼。</html>"
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14615#, java-format
14616msgid ""
14617"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14618"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14619"html>"
14620msgstr ""
14621"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
14622"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14625#, java-format
14626msgid ""
14627"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14628"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14629"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14630"html>"
14631msgstr ""
14632"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
14633"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
14634"</html>"
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14637#, java-format
14638msgid ""
14639"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14640"later.</html>"
14641msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14644msgid "no error message available"
14645msgstr "沒有錯誤訊息"
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14648#, java-format
14649msgid ""
14650"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14651"replied<br>the following error code and the following error message:"
14652"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14653"strong>: {2}</html>"
14654msgstr ""
14655"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
14656"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
14657"{2}</html>"
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14660#, java-format
14661msgid ""
14662"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14663"already been closed.</html>"
14664msgstr ""
14665"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
14666"html>"
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14669#, java-format
14670msgid ""
14671"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14672"already been closed on {1}.</html>"
14673msgstr ""
14674"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
14675"了。</html>"
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14678#, java-format
14679msgid ""
14680"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14681"(untranslated):<br>{0}</html>"
14682msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
14685msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14686msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
14687
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
14689#, java-format
14690msgid ""
14691"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14692"already been closed on {1}.</html>"
14693msgstr ""
14694"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
14695"html>"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
14698#, java-format
14699msgid ""
14700"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14701"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14702"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14703msgstr ""
14704"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
14705"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
14708#, java-format
14709msgid ""
14710"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
14711"check your internet connection.</html>"
14712msgstr ""
14713"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
14716#, java-format
14717msgid ""
14718"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
14719"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
14720msgstr ""
14721"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
14722"(未翻譯): {1}</html>"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
14725#, java-format
14726msgid ""
14727"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
14728"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
14729msgstr ""
14730"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
14731"料 (未翻譯): {0}</html>"
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
14734#, java-format
14735msgid ""
14736"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
14737"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
14738msgstr ""
14739"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
14740"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
14743#, java-format
14744msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
14745msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
14748msgid ""
14749"The area you tried to download is too big or your request was too large."
14750"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
14751"community."
14752msgstr ""
14753"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
14754"群提供的匯出檔案。"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
14757#, java-format
14758msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
14759msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
14762#, java-format
14763msgid ""
14764"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
14765"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
14766"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
14767"check the server''s address ''{0}'' for typos."
14768msgstr ""
14769"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
14770"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
14771"打錯字。"
14772
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
14774#, java-format
14775msgid ""
14776"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
14777"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
14778"preferences and your internet connection.</html>"
14779msgstr ""
14780"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
14781"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
14782
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
14784#, java-format
14785msgid ""
14786"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
14787"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
14788"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
14789"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
14790msgstr ""
14791"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
14792"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
14793"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14794
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
14796#, java-format
14797msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
14798msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
14801#, java-format
14802msgid ""
14803"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
14804"problem. JOSM will stop working."
14805msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
14808#, java-format
14809msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14810msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
14814#, java-format
14815msgid ""
14816"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
14817"was: {1}"
14818msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
14821#, java-format
14822msgid ""
14823"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
14824"''{0}''. Using default code ''en''."
14825msgstr ""
14826"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
14827
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
14829msgid ""
14830"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
14831"platform first."
14832msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
14833
14834#. This list if far from complete!
14835#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
14836#. not really system, but to avoid odd results
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
14844msgid "unused"
14845msgstr "未使用的"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
14848#, java-format
14849msgid ""
14850"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
14851"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
14852"\n"
14853msgstr ""
14854"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
14855"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
14856"\n"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
14859msgid ""
14860"This action will have no shortcut.\n"
14861"\n"
14862msgstr ""
14863"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
14864"\n"
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
14867#, java-format
14868msgid ""
14869"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
14870"\n"
14871msgstr ""
14872"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
14873"\n"
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
14876msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
14877msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
14882#, java-format
14883msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
14884msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14885
14886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
14888#, java-format
14889msgid ""
14890"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
14891"was: {1}"
14892msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
14895#, java-format
14896msgid ""
14897"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
14898"geometry from preferences."
14899msgstr ""
14900"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
14903#, java-format
14904msgid ""
14905"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
14906"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14907msgstr ""
14908"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
14909"回復視窗位置大小。"
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
14912#, java-format
14913msgid ""
14914"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
14915"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14916msgstr ""
14917"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
14918"中回復視窗位置大小。"
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
14921#, java-format
14922msgid ""
14923"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
14924"from preferences."
14925msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14926
14927#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14928msgid "Create grid of ways"
14929msgstr "建立路徑的格線"
14930
14931#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14932msgid ""
14933"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
14934"in common"
14935msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
14936
14937#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
14938msgid "Select two ways with a node in common"
14939msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
14940
14941#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
14942msgid "Select two ways with alone a node in common"
14943msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
14944
14945#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
14946msgid "Create a grid of ways"
14947msgstr "建立路徑的格線"
14948
14949#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
14950msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
14951msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
14952
14953#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
14954msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
14955msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
14956
14957#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
14958msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
14959msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
14960
14961#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
14962msgid ""
14963"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
14964"timestamps)"
14965msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
14966
14967#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
14968msgid "Upload Trace"
14969msgstr "上傳軌跡"
14970
14971#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
14972#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
14973#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
14974msgid "Upload Traces"
14975msgstr "上傳軌跡"
14976
14977#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
14978#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
14979#: build/trans_presets.java:491
14980msgid "Visibility"
14981msgstr "可見狀態"
14982
14983#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
14984msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
14985msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
14986
14987#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
14988msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
14989msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
14990
14991#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
14992msgid "(What does that mean?)"
14993msgstr "(那代表什麼?)"
14994
14995#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
14996msgid "Please enter Description about your trace."
14997msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
14998
14999#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15000msgid "Tags (comma delimited)"
15001msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
15002
15003#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15004msgid "Please enter tags about your trace."
15005msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
15006
15007#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15008#, java-format
15009msgid "Selected track: {0}"
15010msgstr "選取的軌跡:{0}"
15011
15012#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15013#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15014msgid "Connecting..."
15015msgstr "正在連線..."
15016
15017#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15018msgid "Upload cancelled"
15019msgstr "上傳已取消"
15020
15021#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15022msgid "Error while uploading"
15023msgstr "上傳時發生錯誤"
15024
15025#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15026msgid "GPX upload was successful"
15027msgstr "GPX 上傳成功"
15028
15029#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15030msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15031msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
15032
15033#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15034#, java-format
15035msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15036msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
15037
15038#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15039msgid "No description provided. Please provide some description."
15040msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
15041
15042#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15043#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15044msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15045msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
15046
15047#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15048msgid "No username provided."
15049msgstr "沒有提供使用者名稱。"
15050
15051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15052msgid "No password provided."
15053msgstr "沒有提供密碼。"
15054
15055#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15056msgid "Uploading GPX Track"
15057msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
15058
15059#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15060msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15061msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
15062
15063#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15064#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15065msgid "Edit opening hours"
15066msgstr ""
15067
15068#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15069msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15070msgstr ""
15071
15072#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15073msgid "Change properties of 1 object"
15074msgstr ""
15075
15076#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15077#, java-format
15078msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15079msgstr ""
15080
15081#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15082msgid "Choose key"
15083msgstr ""
15084
15085#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15086#, java-format
15087msgid "apply {0}"
15088msgstr ""
15089
15090#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15091msgid "There is something wrong in the value near:"
15092msgstr ""
15093
15094#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15095#, java-format
15096msgid "Info: {0}"
15097msgstr ""
15098
15099#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15100msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15101msgstr ""
15102
15103#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15104msgid "Error in timeformat"
15105msgstr ""
15106
15107#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15108msgid "open end"
15109msgstr ""
15110
15111#. </optional>
15112#. item "Annotation/Address Interpolation"
15113#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15114#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15115#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1202
15116#: build/trans_presets.java:3538
15117msgid "Address Interpolation"
15118msgstr "地址填寫"
15119
15120#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15121msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15122msgstr "便利住址填寫功能"
15123
15124#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15125msgid "Define Address Interpolation"
15126msgstr "定義地址填寫"
15127
15128#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15129msgid "Odd"
15130msgstr "奇數"
15131
15132#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15133msgid "Even"
15134msgstr "偶數"
15135
15136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15137msgid "Alphabetic"
15138msgstr "字母"
15139
15140#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15141msgid "Numeric"
15142msgstr "數字"
15143
15144#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15145#. Tag values for map
15146#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15147msgid "Actual"
15148msgstr "實際"
15149
15150#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15151msgid "Estimate"
15152msgstr "預計"
15153
15154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15155msgid "Potential"
15156msgstr "潛在"
15157
15158#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15159#, java-format
15160msgid "Relation: {0}"
15161msgstr "關係:{0}"
15162
15163#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15164msgid "Associate with street using:"
15165msgstr "與街道關聯的方式:"
15166
15167#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15168msgid "Numbering Scheme:"
15169msgstr "編號規則:"
15170
15171#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15172msgid "Increment:"
15173msgstr "遞增:"
15174
15175#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15176msgid "Starting #:"
15177msgstr "開始 #:"
15178
15179#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15180msgid "Ending #:"
15181msgstr "結尾 #:"
15182
15183#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15184msgid "Accuracy:"
15185msgstr "準確度:"
15186
15187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15188msgid "Convert way to individual house numbers."
15189msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
15190
15191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
15192#, java-format
15193msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15194msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
15195
15196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
15197msgid "City:"
15198msgstr "城市:"
15199
15200#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
15201msgid "State:"
15202msgstr "狀態:"
15203
15204#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
15205msgid "Post Code:"
15206msgstr "郵遞區號:"
15207
15208#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
15209msgid "Country:"
15210msgstr "國家:"
15211
15212#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
15213msgid "Full Address:"
15214msgstr "完整地址:"
15215
15216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
15217msgid "Optional Information:"
15218msgstr "選擇性的資訊:"
15219
15220#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
15221msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15222msgstr ""
15223
15224#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
15225msgid "Please select address interpolation way for this street"
15226msgstr ""
15227
15228#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1084
15229msgid "Expected odd numbers for addresses"
15230msgstr "預測的奇數地址"
15231
15232#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1089
15233msgid "Expected even numbers for addresses"
15234msgstr "預測的偶數地址"
15235
15236#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1099
15237msgid "Expected valid number for address increment"
15238msgstr "預測地址增加的數字"
15239
15240#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1112
15241msgid "Country code must be 2 letters"
15242msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
15243
15244#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1284
15245msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15246msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
15247
15248#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1302
15249msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15250msgstr "字母住址必須以字母結尾"
15251
15252#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15253msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15254msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
15255
15256#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1323
15257msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15258msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
15259
15260#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1339
15261msgid "Please enter valid number for starting address"
15262msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
15263
15264#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1342
15265msgid "Please enter valid number for ending address"
15266msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
15267
15268#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1349
15269msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15270msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
15271
15272#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
15273msgid "Align Way Segments"
15274msgstr "對齊路徑區段"
15275
15276#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
15277msgid ""
15278"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15279"around a chosen pivot."
15280msgstr ""
15281
15282#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
15283msgid "Align Ways"
15284msgstr "對齊路徑"
15285
15286#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
15287msgid ""
15288"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
15289" or put the pivot on their common node.\n"
15290msgstr ""
15291
15292#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
15293#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
15294msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
15295msgstr ""
15296
15297#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
15298msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
15299msgstr ""
15300
15301#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:165
15302msgid "I''m ready!"
15303msgstr "準備就緒!"
15304
15305#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15306#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15307#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
15308msgid "AlignWays Tips"
15309msgstr "AlignWays 密訣"
15310
15311#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15312msgid "Align Ways mode"
15313msgstr "對齊路徑模式"
15314
15315#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
15316msgid "Align way segment"
15317msgstr "對齊路徑區段"
15318
15319#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15320#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15321#, java-format
15322msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15323msgstr "參數「{0}」不能為 null"
15324
15325#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15326msgid ""
15327"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15328"Please choose a different segment to be aligned."
15329msgstr ""
15330"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
15331"請選擇不同的區段來對齊。"
15332
15333#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15334#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15335msgid "AlignWayS message"
15336msgstr "AlignWayS 訊息"
15337
15338#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15339msgid ""
15340"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15341"Please choose a different reference segment."
15342msgstr ""
15343"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
15344"請選擇不同的參考區段。"
15345
15346#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15347msgid ""
15348"<html>\n"
15349"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15350"italic;\">\n"
15351"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15352"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15353"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15354"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15355"...or it rather should be called <br>\n"
15356"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15357"span>\n"
15358"</div>\n"
15359"</html>"
15360msgstr ""
15361"<html>\n"
15362"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15363"italic;\">\n"
15364"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
15365"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15366"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
15367"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15368"...或者它應該被稱為 <br>\n"
15369"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
15370"span>\n"
15371"</div>\n"
15372"</html>"
15373
15374#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15375msgid ""
15376"<html>\n"
15377"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15378"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15379"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15380"with a street or road.<br>\n"
15381"<br>\n"
15382"Some tips may help before you start:\n"
15383"</p>\n"
15384"</html>\n"
15385"\n"
15386msgstr ""
15387"<html>\n"
15388"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
15389"齊兩個\n"
15390"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
15391"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
15392"時會很有幫助。<br>\n"
15393"<br>\n"
15394"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
15395"</p>\n"
15396"</html>\n"
15397"\n"
15398
15399#. NOI18N
15400#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15401msgid ""
15402"<html>\n"
15403"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15404"<ul>\n"
15405"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15406"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15407"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15408"this one. </li>\n"
15409"</ul>\n"
15410"</div>\n"
15411"</html>\n"
15412"\n"
15413msgstr ""
15414"<html>\n"
15415"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15416"<ul>\n"
15417"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
15418"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
15419"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
15420"平行。</li>\n"
15421"</ul>\n"
15422"</div>\n"
15423"</html>\n"
15424"\n"
15425
15426#. NOI18N
15427#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
15428msgid ""
15429"<html>\n"
15430"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15431"<ul>\n"
15432" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
15433"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
15434"segment. \n"
15435"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
15436"segment.\n"
15437" </li>\n"
15438"</ul>\n"
15439"</div>\n"
15440"</html>\n"
15441"\n"
15442msgstr ""
15443
15444#. NOI18N
15445#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
15446msgid ""
15447"<html>\n"
15448"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15449"<ul>\n"
15450" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
15451"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
15452"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
15453"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
15454"nearby. \n"
15455" </li>\n"
15456"</ul>\n"
15457"</div>\n"
15458"</html>\n"
15459"\n"
15460msgstr ""
15461
15462#. NOI18N
15463#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
15464msgid ""
15465"<html>\n"
15466"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15467"<ul>\n"
15468" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
15469msgstr ""
15470
15471#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
15472msgid ""
15473"<html>\n"
15474"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15475"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
15476"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
15477"on the map.\n"
15478"</div>\n"
15479"</html>\n"
15480"\n"
15481msgstr ""
15482"<html>\n"
15483"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15484"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
15485"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
15486"</div>\n"
15487"</html>\n"
15488"\n"
15489
15490#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
15491msgid "Don''t show this again"
15492msgstr "不要再次顯示這個訊息"
15493
15494#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
15495msgid "Building address"
15496msgstr "建築地址"
15497
15498#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15499msgid "House number:"
15500msgstr "門牌號碼:"
15501
15502#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
15503msgid "Street Name:"
15504msgstr "街道名稱:"
15505
15506#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15507msgid "Increment"
15508msgstr "遞增"
15509
15510#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
15511msgid "Decrement"
15512msgstr "遞減"
15513
15514#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
15515msgid "Numbers:"
15516msgstr "號碼:"
15517
15518#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
15519msgid "Big buildings mode"
15520msgstr "大型建築模式"
15521
15522#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
15523msgid "Rotate crosshair"
15524msgstr ""
15525
15526#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
15527msgid "Advanced settings"
15528msgstr "進階設定"
15529
15530#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
15531msgid "Buildings tags:"
15532msgstr ""
15533
15534#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
15535msgid "Cannot place building outside of the world."
15536msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
15537
15538#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
15539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15540msgid "Create building"
15541msgstr "建立建築物"
15542
15543#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15544#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15545#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15546msgid "Set buildings size"
15547msgstr "設定建築物大小"
15548
15549#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
15550msgid "Use Address dialog"
15551msgstr "使用地址對話盒"
15552
15553#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
15554msgid "Auto-select building"
15555msgstr "自動選擇建築物"
15556
15557#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
15558msgid "Buildings width:"
15559msgstr "建築物寬度:"
15560
15561#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
15562msgid "Length step:"
15563msgstr ""
15564
15565#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
15566msgid "Advanced..."
15567msgstr "進階..."
15568
15569#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
15570#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
15571msgid "Draw buildings"
15572msgstr "繪製建築物"
15573
15574#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
15575msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
15576msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
15577
15578#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
15579msgid "Point on opposite end of the building"
15580msgstr "點選建築物相對的結束點"
15581
15582#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
15583msgid "Set width of the building"
15584msgstr "設定建築物的寬度"
15585
15586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
15587msgid "on polygon"
15588msgstr "於多邊形"
15589
15590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
15591msgid "Add address"
15592msgstr "加入地址"
15593
15594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
15595msgid "Helping tool for tag address"
15596msgstr "標籤位址的協助工具"
15597
15598#. group "Man-Made/Buildings"
15599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
15600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15601#: build/trans_presets.java:2503
15602msgid "Buildings"
15603msgstr "建築物"
15604
15605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
15606msgid "Next no"
15607msgstr "下一個在"
15608
15609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
15610#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
15611msgid "Street"
15612msgstr "街"
15613
15614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
15615msgid "Enter addresses"
15616msgstr "編輯地址"
15617
15618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15619msgid "Grab buildings"
15620msgstr "抓取建築"
15621
15622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15623msgid "Extract building on click (vector images only)"
15624msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
15625
15626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15627msgid ""
15628"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15629"Buildings layer and an OSM data layer."
15630msgstr ""
15631"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
15632"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
15633
15634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15635#, java-format
15636msgid ""
15637"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15638"Load cache first ?\n"
15639"(No = new cache)"
15640msgstr ""
15641"在快取中找到位置「{0}」。\n"
15642"是否先載入快取?\n"
15643"(否 = 新增快取)"
15644
15645#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15646#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15647#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
15650msgid "Select Feuille"
15651msgstr ""
15652
15653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15654msgid ""
15655"Error loading file.\n"
15656"Probably an old version of the cache file."
15657msgstr ""
15658"載入檔案時發生錯誤。\n"
15659"可能是舊版的快取檔案。"
15660
15661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15665#, java-format
15666msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15667msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
15668
15669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15678#, java-format
15679msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15680msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
15681
15682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15683msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15684msgstr ""
15685
15686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15687msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15688msgstr ""
15689
15690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15691msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15692msgstr ""
15693
15694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15695msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15696msgstr ""
15697
15698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15703msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15704msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
15705
15706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
15707msgid ""
15708"Cannot open a new client session.\n"
15709"Server in maintenance or temporary overloaded."
15710msgstr ""
15711"不能開啟新的客戶端 session。\n"
15712"伺服器正在維護或是暫時過載。"
15713
15714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
15715#, java-format
15716msgid ""
15717"Town/city {0} not found or not available\n"
15718"or action canceled"
15719msgstr ""
15720"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
15721"或是動作已取消"
15722
15723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
15724msgid "Choose from..."
15725msgstr "選擇自..."
15726
15727#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15728#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
15730msgid "Select commune"
15731msgstr ""
15732
15733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
15734msgid "Cadastre"
15735msgstr "Cadastre"
15736
15737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
15738msgid "Auto sourcing"
15739msgstr "自動來源"
15740
15741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15742msgid ""
15743"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15744"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15745"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15746msgstr ""
15747"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
15748"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
15749"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
15750
15751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
15752msgid "Restore grab shortcut F11"
15753msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
15754
15755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
15756msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15757msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
15758
15759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
15760#, java-format
15761msgid ""
15762"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15763msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
15764
15765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15766msgid "Replace original background by JOSM background color."
15767msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
15768
15769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15770msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15771msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
15772
15773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15774msgid "Set background transparent."
15775msgstr "設定背景透明度。"
15776
15777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15778msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15779msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
15780
15781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
15783msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15784msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
15785
15786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
15787msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
15788msgstr ""
15789
15790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
15791msgid "Select first WMS layer in list."
15792msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
15793
15794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
15795msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
15796msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
15797
15798#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15799#. <scale_min>1</scale_min>
15800#. <scale_max>50000</scale_max>
15801#. </rule>
15802#.
15803#. <!--waterway tags -->
15804#.
15805#. <rule>
15806#. <condition k="waterway" v="river"/>
15807#. color water
15808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15809#. <scale_min>1</scale_min>
15810#. <scale_max>50000</scale_max>
15811#. </rule>
15812#.
15813#. <rule>
15814#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15815#. color water
15816#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15817#. <scale_min>1</scale_min>
15818#. <scale_max>50000</scale_max>
15819#. </rule>
15820#.
15821#. <rule>
15822#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15823#. color water
15824#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15825#. <scale_min>1</scale_min>
15826#. <scale_max>50000</scale_max>
15827#. </rule>
15828#. <rule>
15829#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15830#. color water
15831#. <scale_min>1</scale_min>
15832#. <scale_max>50000</scale_max>
15833#. </rule>
15834#.
15835#. <rule>
15836#. <condition k="natural" v="water"/>
15837#. <icon src="nautical/water.png"/>
15838#. color water
15839#. <scale_min>1</scale_min>
15840#. <scale_max>50000</scale_max>
15841#. </rule>
15842#.
15843#. <rule>
15844#. <condition k="natural" v="coastline"/>
15845#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
15846#. color water
15847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
15848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
15849#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_style.java:1018
15850#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
15851#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3557
15852#: build/trans_style.java:3565
15853msgid "water"
15854msgstr "水域"
15855
15856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
15857msgid "symbol"
15858msgstr "符號"
15859
15860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
15861msgid "parcel"
15862msgstr ""
15863
15864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
15865msgid "parcel number"
15866msgstr "地號"
15867
15868#. <scale_min>1</scale_min>
15869#. <scale_max>50000</scale_max>
15870#. </rule>
15871#.
15872#. <rule>
15873#. <condition k="addr:housenumber"/>
15874#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15875#. <scale_min>1</scale_min>
15876#. <scale_max>50000</scale_max>
15877#. </rule>
15878#.
15879#. <rule>
15880#. <condition k="addr:postcode"/>
15881#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15882#. <scale_min>1</scale_min>
15883#. <scale_max>50000</scale_max>
15884#. </rule>
15885#.
15886#. <rule>
15887#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
15888#. color address
15889#. <scale_min>1</scale_min>
15890#. <scale_max>40000</scale_max>
15891#. </rule>
15892#.
15893#. <rule>
15894#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
15895#. color address
15896#. <scale_min>1</scale_min>
15897#. <scale_max>40000</scale_max>
15898#. </rule>
15899#.
15900#. <rule>
15901#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
15902#. color address
15903#. <scale_min>1</scale_min>
15904#. <scale_max>40000</scale_max>
15905#. </rule>
15906#.
15907#. <rule>
15908#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
15909#. color address
15910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
15911#: build/trans_style.java:4425 build/trans_style.java:4432
15912#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4446
15913msgid "address"
15914msgstr "住址"
15915
15916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
15917msgid "locality"
15918msgstr "所在地"
15919
15920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
15921msgid "section"
15922msgstr ""
15923
15924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
15925msgid "commune"
15926msgstr ""
15927
15928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
15929msgid "Enable automatic caching."
15930msgstr "啟用自動快取。"
15931
15932#. disabled by default
15933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
15934msgid "Max. cache size (in MB)"
15935msgstr "最大快取容量 (MB)"
15936
15937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
15938msgid ""
15939"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
15940"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
15941"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15942"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15943"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
15944"by this plugin."
15945msgstr ""
15946
15947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
15948msgid "French cadastre WMS"
15949msgstr "法國 cadastre WMS"
15950
15951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
15952msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
15953msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
15954
15955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
15956msgid "Source"
15957msgstr "來源"
15958
15959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
15960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
15961msgid ""
15962"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
15963"preferences."
15964msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
15965
15966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
15967msgid ""
15968"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
15969"Useful for texts on dark backgrounds."
15970msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
15971
15972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
15973msgid "Allows multiple layers stacking"
15974msgstr "允許多重圖層堆疊"
15975
15976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
15977msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
15978msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
15979
15980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
15981msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
15982msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
15983
15984#. option to select the single grabbed image resolution
15985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
15986msgid "Image resolution:"
15987msgstr "圖片解析度:"
15988
15989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
15990msgid "High resolution (1000x800)"
15991msgstr "高解析度 (1000x800)"
15992
15993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
15994msgid "Medium resolution (800x600)"
15995msgstr "中解析度 (800x600)"
15996
15997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
15998msgid "Low resolution (600x400)"
15999msgstr "低解析度 (600x400)"
16000
16001#. option to select image zooming interpolation method
16002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16003msgid "Image filter interpolation:"
16004msgstr "圖片過濾條件插補:"
16005
16006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16007msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16008msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
16009
16010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16011msgid "Bilinear (fast)"
16012msgstr "雙線性 (快速)"
16013
16014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16015msgid "Bicubic (slow)"
16016msgstr "雙立體 (慢速)"
16017
16018#. the vectorized images multiplier
16019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16020msgid "Vector images grab multiplier:"
16021msgstr "向量圖片抓取倍數:"
16022
16023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16024msgid "Grab one image full screen"
16025msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
16026
16027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16029msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16030msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
16031
16032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16033msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16034msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
16035
16036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16037msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16038msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
16039
16040#. WMS layers selection
16041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16042msgid "Layers:"
16043msgstr "圖層:"
16044
16045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16046msgid "See, rivers, swimming pools."
16047msgstr "海、河流、游泳池。"
16048
16049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16050msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16051msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
16052
16053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16054msgid "Symbols like cristian cross."
16055msgstr "符號,像十字架之類。"
16056
16057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16058msgid "Parcels."
16059msgstr ""
16060
16061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16062msgid "Parcels numbers, street names."
16063msgstr ""
16064
16065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16066msgid "Address, houses numbers."
16067msgstr "地址、門牌號碼"
16068
16069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16070msgid "Locality, hamlet, place."
16071msgstr "所在地、村莊、位置。"
16072
16073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16074msgid "Cadastral sections and subsections."
16075msgstr ""
16076
16077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16078msgid "Municipality administrative borders."
16079msgstr "自治行政區邊界。"
16080
16081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16082msgid "Raster images grab multiplier:"
16083msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
16084
16085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16086msgid ""
16087"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16088msgstr ""
16089
16090#. the crosspiece display
16091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16092msgid "Display crosspieces:"
16093msgstr ""
16094
16095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16096msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16097msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
16098
16099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16100msgid ""
16101"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16102"grabbing."
16103msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
16104
16105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16106msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16107msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
16108
16109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16111msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16112msgstr "將「source=...」加入元件?"
16113
16114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16118#, java-format
16119msgid "Downloading {0}"
16120msgstr "正在下載 {0}"
16121
16122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16125msgid "Contacting WMS Server..."
16126msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
16127
16128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16129msgid "Create buildings"
16130msgstr "建立建築"
16131
16132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16133msgid ""
16134"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16135"building import size is limited to 1 km2 max."
16136msgstr ""
16137"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
16138"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
16139
16140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16142msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16143msgstr ""
16144
16145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16146msgid "Extract SVG ViewBox..."
16147msgstr "解開 SVG ViewBox..."
16148
16149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16150msgid "Extract best fitting boundary..."
16151msgstr "解出最合適的邊界..."
16152
16153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16154msgid "Create boundary"
16155msgstr "建立邊界"
16156
16157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16158msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16159msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
16160
16161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16162msgid "Image already loaded"
16163msgstr "圖片已載入"
16164
16165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16166msgid ""
16167"Municipality vectorized !\n"
16168"Use the normal Cadastre Grab menu."
16169msgstr ""
16170
16171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16172msgid "Extract commune boundary"
16173msgstr ""
16174
16175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16176msgid "Only on vectorized layers"
16177msgstr "只在向量式圖層"
16178
16179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16180msgid "Grab building layer only"
16181msgstr "只抓取建築物圖層"
16182
16183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16184#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16186msgid ""
16187"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16188"the current projection to one of the cadastre\n"
16189"projections and retry"
16190msgstr ""
16191"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
16192"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
16193"後再試一次"
16194
16195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16197msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16198msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
16199
16200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16201#, java-format
16202msgid "Cadastre: {0}"
16203msgstr "Cadastre: {0}"
16204
16205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16206msgid "Grab non-georeferenced image"
16207msgstr "抓取非地理參照的圖片"
16208
16209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16210msgid "Georeferencing interrupted"
16211msgstr "地理參照被中斷"
16212
16213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16214msgid ""
16215"This image contains georeference data.\n"
16216"Do you want to use them ?"
16217msgstr ""
16218"這張圖片包含地理參照資料。\n"
16219"您是否想要使用它們?"
16220
16221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16222msgid ""
16223"Click first corner for image cropping\n"
16224"(two points required)"
16225msgstr ""
16226"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
16227"(需要兩個點)"
16228
16229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16231msgid "Image cropping"
16232msgstr "圖片剪裁"
16233
16234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16235msgid "Click second corner for image cropping"
16236msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
16237
16238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16239msgid ""
16240"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16241"(two points required)"
16242msgstr ""
16243
16244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16246msgid "Image georeferencing"
16247msgstr "圖片地理參照"
16248
16249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16250msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16251msgstr ""
16252
16253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16254msgid ""
16255"Do you want to cancel completely\n"
16256"or just retry "
16257msgstr ""
16258"您是否想要完全取消或是\n"
16259"要再試一次 "
16260
16261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16262msgid "Enter cadastre east,north position"
16263msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
16264
16265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16266msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16267msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
16268
16269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16270msgid "East"
16271msgstr "東"
16272
16273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16274msgid "I use the mouse"
16275msgstr "我使用滑鼠"
16276
16277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16278#, java-format
16279msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16280msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
16281
16282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16283msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16284msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
16285
16286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16287#, java-format
16288msgid "{0} not allowed with the current projection"
16289msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
16290
16291#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16292#, java-format
16293msgid ""
16294"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16295msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
16296
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16298#, java-format
16299msgid ""
16300"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16301msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
16302
16303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16304#, java-format
16305msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16306msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
16307
16308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16309msgid "(optional)"
16310msgstr "(選擇性的)"
16311
16312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16313msgid "Change location"
16314msgstr "改變位置"
16315
16316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16317msgid "Set a new location for the next request"
16318msgstr "為下個要求設定新的位置"
16319
16320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16321msgid "Add a new municipality layer"
16322msgstr "加入新的自治區圖層"
16323
16324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16325msgid "Commune"
16326msgstr ""
16327
16328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16329msgid ""
16330"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16331"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16332msgstr ""
16333"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
16334"點。</html>"
16335
16336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16337msgid "Departement"
16338msgstr ""
16339
16340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16341msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16342msgstr ""
16343
16344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16345msgid "Add new layer"
16346msgstr "加入新的圖層"
16347
16348#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16349msgid "Reset cookie"
16350msgstr "重設 cookie"
16351
16352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16353msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16354msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
16355
16356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16357msgid "PNG files (*.png)"
16358msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
16359
16360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16361msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16362msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
16363
16364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16365#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16366msgid "Adjust WMS"
16367msgstr "調整 WMS"
16368
16369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16370msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16371msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
16372
16373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16374msgid ""
16375"This mode works only if active layer is\n"
16376"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16377msgstr ""
16378
16379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16380msgid ""
16381"More than one WMS layer present\n"
16382"Select one of them first, then retry"
16383msgstr ""
16384"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
16385"請先選擇它們中的一個,然後重試"
16386
16387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
16388#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
16389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
16390msgid "Blank Layer"
16391msgstr "空白圖層"
16392
16393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16394#, java-format
16395msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16396msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
16397
16398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16399msgid "Is not vectorized."
16400msgstr "並非向量化的。"
16401
16402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16403#, java-format
16404msgid "Raster size: {0}"
16405msgstr "點陣大小:{0}"
16406
16407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16408msgid "Is vectorized."
16409msgstr "是向量化的。"
16410
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16412#, java-format
16413msgid "Commune bbox: {0}"
16414msgstr ""
16415
16416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16417#, java-format
16418msgid ""
16419"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16420"Create a new one."
16421msgstr ""
16422"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
16423"建立一個新的。"
16424
16425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16426msgid "Cache Format Error"
16427msgstr "快取格式錯誤"
16428
16429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16430#, java-format
16431msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16432msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
16433
16434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16435msgid "Cache Lambert Zone Error"
16436msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
16437
16438#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16439msgid "Use"
16440msgstr "使用"
16441
16442#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
16443msgid "Please select a scheme to use."
16444msgstr "請選擇要使用的配置。"
16445
16446#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
16447msgid "Color Scheme"
16448msgstr "色彩配置"
16449
16450#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
16451msgid "Please select the scheme to delete."
16452msgstr "請選擇要刪除的配置。"
16453
16454#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16455#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16456msgid "Use the selected scheme from the list."
16457msgstr "使用從清單選取的配置。"
16458
16459#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
16460msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16461msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
16462
16463#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
16464msgid "Delete the selected scheme from the list."
16465msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
16466
16467#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
16468#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
16469msgid "Color Schemes"
16470msgstr "顏色配置"
16471
16472#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16473#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16474msgid "Split area"
16475msgstr "分離區域"
16476
16477#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16478msgid "Splits an area by an untagged way."
16479msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
16480
16481#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16482msgid ""
16483"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16484"relation.\n"
16485"Remove the area from the relation before splitting it."
16486msgstr ""
16487"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
16488"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
16489
16490#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16491msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16492msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
16493
16494#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16495msgid "Coordinates imported: "
16496msgstr "匯入的坐標: "
16497
16498#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16499msgid "Format errors: "
16500msgstr "格式錯誤: "
16501
16502#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16503msgid "TangoGPS import success"
16504msgstr "TangoGPS 匯入成功"
16505
16506#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16507msgid "TangoGPS import failure!"
16508msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
16509
16510#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16511msgid "TCX Files (*.tcx)"
16512msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
16513
16514#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
16515msgid "Download along..."
16516msgstr "沿線下載..."
16517
16518#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
16519msgid "Download OSM data along the selected ways."
16520msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
16521
16522#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
16523msgid "Download Along"
16524msgstr "沿線下載"
16525
16526#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
16527msgid "Please select 1 or more ways to download along"
16528msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
16529
16530#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
16531#, java-format
16532msgid "{0} intermediate nodes to download."
16533msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
16534
16535#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
16536#, java-format
16537msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
16538msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
16539
16540#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
16541#, java-format
16542msgid " adding {0} {1}"
16543msgstr " 正在加入 {0} {1}"
16544
16545#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16546#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16547msgid "Duplicate Way"
16548msgstr "重製路徑"
16549
16550#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16551msgid "Duplicate selected ways."
16552msgstr "重製選取的路徑。"
16553
16554#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16555msgid "Can't duplicate unordered way."
16556msgstr "不能重製未排序的路徑。"
16557
16558#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16559#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16560#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16561msgid "No data loaded."
16562msgstr "沒有載入資料。"
16563
16564#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16565msgid "You must select at least one way."
16566msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
16567
16568#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16569msgid "Create duplicate way"
16570msgstr "建立重複的路徑"
16571
16572#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
16573msgid "Layer for editing GPX tracks"
16574msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
16575
16576#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
16577msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16578msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
16579
16580#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
16581msgid "EditGpx"
16582msgstr "編輯Gpx"
16583
16584#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
16585msgid "edit gpx tracks"
16586msgstr "編輯 gpx 軌跡"
16587
16588#. TODO what is icon at the end?
16589#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
16590#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
16591#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
16592#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
16593msgid "Import path from GPX layer"
16594msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
16595
16596#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
16597#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
16598msgid "Drop existing path"
16599msgstr "放棄現有的路徑"
16600
16601#. no gps layer
16602#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16603#. no gps layer
16604#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
16605#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
16606msgid "No GPX data layer found."
16607msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
16608
16609#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:189
16610msgid "Child script have returned invalid data."
16611msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
16612
16613#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
16614msgid "Edit tool"
16615msgstr "編輯工具"
16616
16617#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
16618msgid "Name:"
16619msgstr "名稱:"
16620
16621#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
16622msgid "CmdLine:"
16623msgstr ""
16624
16625#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
16626msgid "External tools"
16627msgstr "外部工具"
16628
16629#. Plugin ext_tools
16630#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
16631#: build/trans_plugins.java:26
16632msgid "Use external scripts in JOSM"
16633msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
16634
16635#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
16636#, java-format
16637msgid "Delete tool \"{0}\"?"
16638msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
16639
16640#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
16641msgid "Are you sure?"
16642msgstr "您確定嗎?"
16643
16644#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
16645msgid "New tool..."
16646msgstr "新增工具..."
16647
16648#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
16649msgid "Install"
16650msgstr "安裝"
16651
16652#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16653msgid "Position only"
16654msgstr "只有位置"
16655
16656#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16657msgid "Position, Time, Date, Speed"
16658msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
16659
16660#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16661msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16662msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
16663
16664#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16665msgid "A By Time"
16666msgstr "A 依時刻"
16667
16668#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16669msgid "A By Distance"
16670msgstr "A 依距離"
16671
16672#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16673msgid "B By Time"
16674msgstr "B 依時刻"
16675
16676#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16677msgid "B By Distance"
16678msgstr "B 依距離"
16679
16680#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16681msgid "C By Time"
16682msgstr "C 依時刻"
16683
16684#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16685msgid "C By Distance"
16686msgstr "C 依距離"
16687
16688#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16689msgid "Data Logging Format"
16690msgstr "資料記錄格式"
16691
16692#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16693msgid "Disable data logging if speed falls below"
16694msgstr "停用資料記錄速限"
16695
16696#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16697msgid "Disable data logging if distance falls below"
16698msgstr "停用資料記錄距離"
16699
16700#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16701msgid "Unknown logFormat"
16702msgstr "不明的記錄格式"
16703
16704#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16705msgid "Port:"
16706msgstr "連接埠:"
16707
16708#. Strings in JFileChooser
16709#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16710#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
16711#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
16712#: build/specialmessages.java:62
16713msgid "Refresh"
16714msgstr "重新整理"
16715
16716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16717msgid "refresh the port list"
16718msgstr "重新整理連接埠清單"
16719
16720#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16721msgid "Configure"
16722msgstr "設定"
16723
16724#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16725msgid "Configure Device"
16726msgstr "設定裝置"
16727
16728#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16729msgid "Connection Error."
16730msgstr "連線錯誤。"
16731
16732#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16733msgid "configure the connected DG100"
16734msgstr "設定連接的 DG100"
16735
16736#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16737msgid "delete data after import"
16738msgstr "匯入後删除資料"
16739
16740#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16741msgid "Importing data from device."
16742msgstr "從裝置匯入資料"
16743
16744#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16745msgid "Importing data from DG100..."
16746msgstr "從 DG100 匯入資料..."
16747
16748#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16749msgid "Error deleting data."
16750msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
16751
16752#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16753#, java-format
16754msgid "imported data from {0}"
16755msgstr "資料已從 {0} 匯入"
16756
16757#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16758msgid "No data found on device."
16759msgstr "在裝置上找不到資料。"
16760
16761#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16762msgid "Connection failed."
16763msgstr "連線失敗。"
16764
16765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16766msgid ""
16767"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16768"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16769"plugin/"
16770msgstr ""
16771"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
16772"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
16773
16774#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16775#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16776msgid "Globalsat Import"
16777msgstr "Globalsat 匯入"
16778
16779#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16780msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16781msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
16782
16783#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16784msgid "Import"
16785msgstr "匯入"
16786
16787#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16788msgid "Grid origin location"
16789msgstr "格線原始位置"
16790
16791#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16792msgid "Grid rotation"
16793msgstr "格線旋轉"
16794
16795#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16796msgid "World"
16797msgstr "世界"
16798
16799#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16800msgid "Grid layout"
16801msgstr "格線配置"
16802
16803#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16804msgid "Grid layer:"
16805msgstr "格線圖層:"
16806
16807#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16808msgid "Add grid"
16809msgstr "加入格線"
16810
16811#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16812msgid "Normal"
16813msgstr "一般"
16814
16815#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16816msgid "Rotate 90"
16817msgstr "旋轉 90 度"
16818
16819#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16820msgid "Rotate 180"
16821msgstr "旋轉 180 度"
16822
16823#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16824msgid "Rotate 270"
16825msgstr "旋轉 270 度"
16826
16827#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16828msgid "Previous image"
16829msgstr "上一幅圖片"
16830
16831#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16832msgid "Next image"
16833msgstr "下一幅圖片"
16834
16835#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16836msgid "Rotate left"
16837msgstr "向左旋轉"
16838
16839#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16840msgid "Rotate image left"
16841msgstr "將圖片向左旋轉"
16842
16843#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16844msgid "Rotate right"
16845msgstr "向右旋轉"
16846
16847#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16848msgid "Rotate image right"
16849msgstr "將圖片向右旋轉"
16850
16851#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16852#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16853msgid "WayPoint Image"
16854msgstr "航點圖片"
16855
16856#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16857msgid "Display non-geotagged photos"
16858msgstr "顯示無 geotag 的相片"
16859
16860#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
16861msgid "Imported Images"
16862msgstr "匯入的圖片"
16863
16864#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16865msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16866msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16867
16868#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
16869msgid "Open images with ImageWayPoint"
16870msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
16871
16872#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
16873msgid "Load set of images as a new layer."
16874msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
16875
16876#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
16877msgid ""
16878"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
16879"need to adjust WMS layer placement first.\n"
16880"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
16881"with [irs rectify] in subject."
16882msgstr ""
16883
16884#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
16885msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
16886msgstr ""
16887
16888#. if there are none, create one
16889#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
16890msgid "IRS Adjustment Layer"
16891msgstr ""
16892
16893#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
16894msgid "Direction index '{0}' not found"
16895msgstr "找不到方向索引「{0}」"
16896
16897#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
16898msgid "The starting location was not within the bbox"
16899msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
16900
16901#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
16902msgid "Looking for shoreline..."
16903msgstr "尋找海岸線..."
16904
16905#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
16906#, java-format
16907msgid "{0} nodes so far..."
16908msgstr "目前 {0} 個節點..."
16909
16910#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
16911msgid "Lake Walker."
16912msgstr "Lake Walker。"
16913
16914#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
16915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
16916msgid "Lake Walker"
16917msgstr "Lake Walker"
16918
16919#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
16920#, java-format
16921msgid "Error creating cache directory: {0}"
16922msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
16923
16924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
16925#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
16926msgid "Tracing"
16927msgstr "正在追蹤"
16928
16929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
16930msgid "checking cache..."
16931msgstr "正在檢查快取..."
16932
16933#. *
16934#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
16935#.
16936#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
16937msgid "Running vertex reduction..."
16938msgstr "正在執行端點縮減..."
16939
16940#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
16941msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
16942msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
16943
16944#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
16945msgid "Removing duplicate nodes..."
16946msgstr "正在移除重複的節點..."
16947
16948#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
16949msgid "Lakewalker trace"
16950msgstr "Lakewalker 軌跡"
16951
16952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
16953#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
16954msgid "An unknown error has occurred"
16955msgstr "發生不明的錯誤"
16956
16957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16958msgid "east"
16959msgstr "東"
16960
16961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16962msgid "northeast"
16963msgstr "東北"
16964
16965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16966msgid "north"
16967msgstr "北"
16968
16969#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16970msgid "northwest"
16971msgstr "西北"
16972
16973#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16974msgid "west"
16975msgstr "西"
16976
16977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16978msgid "southwest"
16979msgstr "西南"
16980
16981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16982msgid "south"
16983msgstr "南"
16984
16985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16986msgid "southeast"
16987msgstr "東南"
16988
16989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16990msgid "coastline"
16991msgstr "海岸線"
16992
16993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16994msgid "land"
16995msgstr "陸地"
16996
16997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
16998msgid "Maximum number of segments per way"
16999msgstr "每路徑的最大區段數"
17000
17001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17002msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17003msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
17004
17005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17006msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17007msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
17008
17009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17010msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17011msgstr "線條簡化準確度(度)"
17012
17013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17014msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17015msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
17016
17017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17018msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17019msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
17020
17021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17022msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17023msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
17024
17025#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17026msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17027msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
17028
17029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17030msgid "Direction to search for land"
17031msgstr "搜尋陸地的方向"
17032
17033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17034msgid "Tag ways as"
17035msgstr "將路徑標記為"
17036
17037#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17038msgid "WMS Layer"
17039msgstr "WMS 圖層"
17040
17041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17042msgid "Maximum cache size (MB)"
17043msgstr "最大快取大小 (MB)"
17044
17045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17046msgid "Maximum cache age (days)"
17047msgstr "最大快取留存時間(天)"
17048
17049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17050msgid "Source text"
17051msgstr "來源文字"
17052
17053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17054msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17055msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
17056
17057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17058msgid ""
17059"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17060"lines). Default 50000."
17061msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
17062
17063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17064msgid ""
17065"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17066"in the range 0-255. Default 90."
17067msgstr ""
17068"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
17069"為 90。"
17070
17071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17072msgid ""
17073"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17074"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17075msgstr ""
17076"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
17077"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
17078
17079#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17080msgid ""
17081"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17082msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
17083
17084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17085msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17086msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
17087
17088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17089msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17090msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
17091
17092#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17093msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17094msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
17095
17096#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17097msgid "Direction to search for land. Default east."
17098msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
17099
17100#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17101msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17102msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
17103
17104#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17105msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17106msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
17107
17108#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17109msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17110msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
17111
17112#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17113msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17114msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
17115
17116#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17117msgid "Data source text. Default is Landsat."
17118msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
17119
17120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17121msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17122msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
17123
17124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17125msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17126msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
17127
17128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17129msgid "Downloading image tile..."
17130msgstr "正在下載圖片拼貼..."
17131
17132#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17133msgid "Could not acquire image"
17134msgstr "無法擷取圖片"
17135
17136#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17137#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17138msgid "Not connected"
17139msgstr "未連線"
17140
17141#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17142msgid "Connection Failed"
17143msgstr "連線失敗"
17144
17145#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17146#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17147msgid "Connecting"
17148msgstr "正在連線"
17149
17150#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17151#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17152msgid "Connected"
17153msgstr "已連線"
17154
17155#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17156msgid "no name"
17157msgstr "沒有名稱"
17158
17159#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17160#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17161msgid "Live GPS"
17162msgstr "Live GPS"
17163
17164#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17165msgid "Show GPS data."
17166msgstr "顯示 GPS 資料。"
17167
17168#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17169msgid "Status"
17170msgstr "狀態"
17171
17172#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17173msgid "Way Info"
17174msgstr "路徑資訊"
17175
17176#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17177msgid "Speed"
17178msgstr "速度"
17179
17180#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17181msgid "Course"
17182msgstr "道路"
17183
17184#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17185msgid "LiveGPS layer"
17186msgstr "LiveGPS 圖層"
17187
17188#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17189#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17190#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17191msgid "Capture GPS Track"
17192msgstr "擷取 GPS 軌跡"
17193
17194#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17195msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17196msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
17197
17198#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17199#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17200msgid "Center Once"
17201msgstr "置中一次"
17202
17203#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17204msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17205msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
17206
17207#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17208msgid "Auto-Center"
17209msgstr "自動置中"
17210
17211#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17212msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17213msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
17214
17215#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17216msgid "LiveGPS"
17217msgstr "LiveGPS"
17218
17219#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17220#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17221msgid "Measured values"
17222msgstr "測量的數值"
17223
17224#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17225msgid "Open the measurement window."
17226msgstr "開啟測量視窗。"
17227
17228#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17229#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17230msgid "Reset"
17231msgstr "重新設定"
17232
17233#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17234msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17235msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
17236
17237#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17238msgid "Path Length"
17239msgstr "路徑長度"
17240
17241#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17242msgid "Selection Length"
17243msgstr "選擇區域長度"
17244
17245#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17246msgid "Selection Area"
17247msgstr "選擇區域"
17248
17249#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17250#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17251msgid "Angle"
17252msgstr "角度"
17253
17254#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17255msgid "Angle between two selected Nodes"
17256msgstr "兩個已取選節點間的角度"
17257
17258#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
17259msgid "Layer to make measurements"
17260msgstr "要進行測量的圖層"
17261
17262#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17263msgid "Can not draw outside of the world."
17264msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
17265
17266#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17267msgid "measurement mode"
17268msgstr "測量模式"
17269
17270#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17271msgid "Measurements"
17272msgstr "測量"
17273
17274#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
17275#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
17276msgid "Michigan Left"
17277msgstr "密西根左轉"
17278
17279#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
17280msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17281msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
17282
17283#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
17284msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17285msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
17286
17287#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
17288msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17289msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
17290
17291#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
17292msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17293msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
17294
17295#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
17296#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
17297msgid "Create Michigan left turn restriction"
17298msgstr "建立密西根左轉彎限制"
17299
17300#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
17301msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17302msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
17303
17304#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17305#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17306#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17307msgid "Convert to multipolygon"
17308msgstr "轉換為多重多邊形"
17309
17310#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17311msgid "Convert to multipolygon."
17312msgstr "轉換為多重多邊形。"
17313
17314#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17315#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17316msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17317msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
17318
17319#. Commit
17320#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17321#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17322#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17323#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17324#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17325msgid "Create multipolygon"
17326msgstr "建立多重多邊形"
17327
17328#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17329msgid "Create multipolygon."
17330msgstr "建立多重多邊形。"
17331
17332#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17333msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17334msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
17335
17336#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17337msgid "You must select at least two ways."
17338msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
17339
17340#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17341msgid "OpenLayers"
17342msgstr "OpenLayers"
17343
17344#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17345msgid "OpenStreetBugs download loop"
17346msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
17347
17348#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
17349msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17350msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
17351
17352#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
17353msgid ""
17354"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17355"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17356"new server? (Strongly recommended)</html>"
17357msgstr ""
17358"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
17359"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
17360
17361#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
17362msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17363msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
17364
17365#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17366msgid ""
17367"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17368"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17369msgstr ""
17370"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
17371"選擇了錯誤的圖層?"
17372
17373#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17374#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17375#, java-format
17376msgid "An error occurred: {0}"
17377msgstr "發生一個錯誤:{0}"
17378
17379#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17380msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17381msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
17382
17383#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17384msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17385msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
17386
17387#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
17388msgid "Process queue"
17389msgstr "程序佇列"
17390
17391#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17392#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
17393msgid "Open OpenStreetBugs"
17394msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
17395
17396#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
17397msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17398msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
17399
17400#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
17401msgid "Bug list"
17402msgstr "程式錯誤清單"
17403
17404#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
17405msgid ""
17406"The visible area is either too small or too big to download data from "
17407"OpenStreetBugs"
17408msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
17409
17410#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
17411msgid "Queue"
17412msgstr "佇列"
17413
17414#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17415msgid "offline"
17416msgstr "離線"
17417
17418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17419msgid "online"
17420msgstr "上線"
17421
17422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17423#, java-format
17424msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17425msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17426
17427#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17428#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17429msgid "Add a comment"
17430msgstr "加入評論"
17431
17432#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17433msgid "Enter your comment"
17434msgstr "輸入您的評論"
17435
17436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17437msgid "Comment: "
17438msgstr "註解: "
17439
17440#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17441msgid "Mark as done"
17442msgstr "標記為完成"
17443
17444#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17445msgid "Really close?"
17446msgstr "真的要結案嗎?"
17447
17448#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17449msgid ""
17450"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17451"comment:</html>"
17452msgstr ""
17453"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
17454"html>"
17455
17456#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17457msgid "Close: "
17458msgstr "關閉: "
17459
17460#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17461#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17462msgid "New issue"
17463msgstr "新增議題"
17464
17465#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17466msgid "Create issue"
17467msgstr "建立議題"
17468
17469#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17470msgid "Describe the problem precisely"
17471msgstr "明確的描述此問題"
17472
17473#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17474msgid "Create: "
17475msgstr "建立: "
17476
17477#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
17478msgid "Please enter a user name"
17479msgstr "請輸入使用者名稱"
17480
17481#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17482msgid "Unknown issue state"
17483msgstr "不明的議題狀態"
17484
17485#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17486msgid "Switch to online mode"
17487msgstr "切換至上線模式"
17488
17489#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17490msgid "Switch to offline mode"
17491msgstr "切換至離線模式"
17492
17493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17494msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17495msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
17496
17497#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
17498msgid "OpenStreetBugs"
17499msgstr "OpenStreetBugs"
17500
17501#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17502#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17503msgid "Open Visible..."
17504msgstr "開啟可見的..."
17505
17506#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17507msgid "Open only files that are visible in current view."
17508msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
17509
17510#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17511msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17512msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
17513
17514#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17515#, java-format
17516msgid "Unknown file extension: {0}"
17517msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
17518
17519#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17520#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
17521msgid "Osmarender"
17522msgstr "Osmarender"
17523
17524#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
17525msgid ""
17526"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17527"the preferences."
17528msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
17529
17530#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
17531msgid "Firefox executable"
17532msgstr "Firefox 可執行檔"
17533
17534#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
17535msgid "Read error!"
17536msgstr "讀取錯誤!"
17537
17538#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17539msgid "Write error!"
17540msgstr "寫入錯誤!"
17541
17542#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
17543msgid "Write coordinates to image header"
17544msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
17545
17546#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
17547msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17548msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
17549
17550#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17551msgid "settings"
17552msgstr "設定值"
17553
17554#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17555msgid "keep backup files"
17556msgstr "保留備份檔案"
17557
17558#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
17559msgid "change file modification time:"
17560msgstr "改變檔案修改時刻:"
17561
17562#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
17563msgid "to gps time"
17564msgstr "為 gps 時刻"
17565
17566#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
17567msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17568msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
17569
17570#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
17571#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
17572msgid "Photo Geotagging Plugin"
17573msgstr "相片地理標籤外掛程式"
17574
17575#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
17576msgid "Writing position information to image files..."
17577msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
17578
17579#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
17580msgid "Could not read mtime."
17581msgstr "無法讀取 mtime。"
17582
17583#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
17584msgid "Could not write mtime."
17585msgstr "無法寫入 mtime。"
17586
17587#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
17588msgid "File could not be deleted!"
17589msgstr "無法刪除檔案!"
17590
17591#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
17592#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
17593msgid "Could not rename file!"
17594msgstr "檔案無法重新命名!"
17595
17596#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
17597msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17598msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
17599
17600#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
17601msgid "Override old backup files?"
17602msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
17603
17604#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17605msgid "Keep old backups and continue"
17606msgstr "保留舊的備份並繼續"
17607
17608#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17609msgid "Override"
17610msgstr "覆蓋"
17611
17612#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
17613#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
17614msgid "Could not delete temporary file!"
17615msgstr "無法刪除暫存檔案!"
17616
17617#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
17618msgid "Test failed: Could not read mtime."
17619msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
17620
17621#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
17622msgid "Test failed: Could not write mtime."
17623msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
17624
17625#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17626msgid "Calibration Files"
17627msgstr "校準檔案"
17628
17629#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17630msgid "Load Picture Calibration..."
17631msgstr "載入相片校準..."
17632
17633#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17634msgid "Loads calibration data to a file"
17635msgstr "將校準資料載入到檔案"
17636
17637#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17638#, java-format
17639msgid "Loading file failed: {0}"
17640msgstr "載入檔案失敗:{0}"
17641
17642#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17643msgid "PicLayer move"
17644msgstr "PicLayer 移動"
17645
17646#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17647msgid "Drag to move the picture"
17648msgstr "拖曳以移動相片"
17649
17650#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17651msgid "New picture layer from clipboard"
17652msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
17653
17654#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17655msgid "Image files"
17656msgstr "照片檔案"
17657
17658#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17659msgid "New picture layer from file..."
17660msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
17661
17662#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
17663msgid "Image not created properly."
17664msgstr "圖片無法正確的建立。"
17665
17666#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
17667msgid "Could not find the map object."
17668msgstr "找不到地圖物件。"
17669
17670#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17671msgid "Nothing in clipboard"
17672msgstr "剪貼簿中沒有東西"
17673
17674#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17675msgid "The clipboard data is not an image"
17676msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
17677
17678#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17679msgid "PicLayer"
17680msgstr "PicLayer"
17681
17682#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17683msgid "Resets picture calibration"
17684msgstr "重設相片校準"
17685
17686#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17687msgid "Resets picture rotation"
17688msgstr "重設相片旋轉"
17689
17690#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17691msgid "Reset position"
17692msgstr "重設地點"
17693
17694#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17695msgid "Resets picture position"
17696msgstr "重設相片的地點"
17697
17698#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17699msgid "Scale"
17700msgstr "比例"
17701
17702#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17703msgid "Resets picture scale"
17704msgstr "重設相片比例"
17705
17706#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17707msgid "PicLayer rotate"
17708msgstr "PicLayer 旋轉"
17709
17710#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17711msgid "Drag to rotate the picture"
17712msgstr "拖曳以旋轉相片"
17713
17714#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17715msgid "Save Picture Calibration..."
17716msgstr "儲存相片校準..."
17717
17718#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17719msgid "Saves calibration data to a file"
17720msgstr "將校準資料儲存到檔案"
17721
17722#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17723msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17724msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
17725
17726#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17727#, java-format
17728msgid "Saving file failed: {0}"
17729msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
17730
17731#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17732msgid "PicLayer scale X"
17733msgstr "PicLayer 縮放 X"
17734
17735#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17736msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17737msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
17738
17739#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17740msgid "PicLayer scale"
17741msgstr "PicLayer 縮放"
17742
17743#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17744msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17745msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
17746
17747#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17748msgid "PicLayer scale Y"
17749msgstr "PicLayer 縮放 Y"
17750
17751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17752msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17753msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
17754
17755#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
17756#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
17757msgid "Create Stops from GTFS ..."
17758msgstr ""
17759
17760#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
17761msgid "Create Stops from a GTFS file"
17762msgstr ""
17763
17764#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
17765#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17766#, java-format
17767msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17768msgstr "發生 IOException「{0}」"
17769
17770#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
17771msgid "GTFS-Stops"
17772msgstr ""
17773
17774#. group "Public Transport"
17775#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17776#: build/trans_presets.java:1513
17777msgid "Public Transport"
17778msgstr "大眾運輸"
17779
17780#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17781msgid "Route patterns ..."
17782msgstr "路線模式 ..."
17783
17784#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17785msgid "Edit Route patterns for public transport"
17786msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
17787
17788#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17789msgid "Overview"
17790msgstr "概覽"
17791
17792#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17793msgid "Itinerary"
17794msgstr "行程"
17795
17796#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17797#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17798msgid "Stops"
17799msgstr ""
17800
17801#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17802msgid "Meta"
17803msgstr ""
17804
17805#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17806#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17807msgid "Create Stops from GPX ..."
17808msgstr ""
17809
17810#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17811msgid "Create Stops from a GPX file"
17812msgstr ""
17813
17814#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17815msgid "Tracks"
17816msgstr "軌跡"
17817
17818#. </optional>
17819#. group "Waypoints"
17820#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17821#: build/trans_presets.java:632
17822msgid "Waypoints"
17823msgstr "路標"
17824
17825#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17826msgid "load data from API"
17827msgstr "從 API 載入資料"
17828
17829#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17830msgid "import data from URL"
17831msgstr ""
17832
17833#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
17834msgid "create new objects"
17835msgstr "建立新的物件"
17836
17837#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
17838msgid "change the selection"
17839msgstr "改變選擇區域"
17840
17841#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
17842msgid "change the viewport"
17843msgstr "改變檢視連接埠"
17844
17845#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17846msgid "read protocol version"
17847msgstr ""
17848
17849#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17850msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17851msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
17852
17853#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
17854msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17855msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
17856
17857#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
17858msgid "Remote Control"
17859msgstr "遠端控制"
17860
17861#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
17862msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17863msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
17864
17865#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
17866msgid ""
17867"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17868"port is not variable because it is referenced by external applications "
17869"talking to the plugin."
17870msgstr ""
17871"遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
17872"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
17873
17874#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
17875msgid "Permitted actions"
17876msgstr "准許的動作"
17877
17878#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
17879msgid "Do you want to allow this?"
17880msgstr "您是否要允許這個?"
17881
17882#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
17883msgid "Confirm Remote Control action"
17884msgstr "確認遠端控制動作"
17885
17886#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17887msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17888msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17889
17890#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
17891msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17892msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17893
17894#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
17895msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17896msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17897
17898#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
17899#, java-format
17900msgid "Request details: {0}"
17901msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17902
17903#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
17904msgid ""
17905"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17906"web sites to detect a running JOSM."
17907msgstr ""
17908
17909#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
17910msgid "Revert changeset fully"
17911msgstr "還原整個變更組合"
17912
17913#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
17914msgid "Revert selection only"
17915msgstr "只還原選擇區域"
17916
17917#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
17918msgid "Revert selection and restore deleted objects"
17919msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
17920
17921#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17922#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
17923#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
17924msgid "Revert changeset"
17925msgstr "還原變更組合"
17926
17927#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17928msgid "Revert"
17929msgstr "還原"
17930
17931#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
17932#, java-format
17933msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
17934msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
17935
17936#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
17937#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
17938msgid "Objects history"
17939msgstr "物件歷史紀錄"
17940
17941#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
17942msgid "History reverter"
17943msgstr "歷史紀錄還原"
17944
17945#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
17946msgid "Preparing history data..."
17947msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
17948
17949#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
17950msgid "Reverting..."
17951msgstr "正在還原..."
17952
17953#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
17954msgid ""
17955"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
17956"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
17957msgstr ""
17958"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
17959"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
17960
17961#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
17962msgid "Confirm"
17963msgstr "確認"
17964
17965#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
17966msgid "Fetching missing primitives"
17967msgstr "正在取回缺少的原型"
17968
17969#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
17970msgid "Downloading changeset"
17971msgstr "正在下載變更組合"
17972
17973#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
17974#, java-format
17975msgid "Revert changeset #{0}"
17976msgstr "還原變更組合 #{0}"
17977
17978#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
17979msgid "Road Sign Plugin"
17980msgstr "路標外掛程式"
17981
17982#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
17983msgid "Roadsign tagging"
17984msgstr "路標的標籤"
17985
17986#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
17987msgid "Add tags by clicking on road signs"
17988msgstr "點選路標加入標籤"
17989
17990#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
17991msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
17992msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
17993
17994#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
17995#, java-format
17996msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
17997msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
17998
17999#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18000#, java-format
18001msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18002msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
18003
18004#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18005#, java-format
18006msgid "Sign {0}"
18007msgstr "路標 {0}"
18008
18009#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18010#, java-format
18011msgid "Additional sign {0}"
18012msgstr "額外路標 {0}"
18013
18014#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18015#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18016msgid "Edit relation"
18017msgstr "編輯關係"
18018
18019#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18020msgid "Edit relations"
18021msgstr "編輯關係"
18022
18023#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18024msgid "No relation is selected"
18025msgstr "尚未選取關係"
18026
18027#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18028#, java-format
18029msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18030msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
18031
18032#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18033#, java-format
18034msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18035msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
18036
18037#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18038#, java-format
18039msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18040msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
18041
18042#. TODO Use constructor with shortcut
18043#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18044#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18045#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18046#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18047#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18048#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18049#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18050msgid "Routing"
18051msgstr "路線規畫"
18052
18053#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18054msgid "Click to add destination."
18055msgstr "按這裡加入目的地。"
18056
18057#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18058msgid "Click and drag to move destination"
18059msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
18060
18061#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18062msgid "Click to remove destination"
18063msgstr "按這裡刪除目的地。"
18064
18065#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18066msgid "Open a list of routing nodes"
18067msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
18068
18069#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18070msgid "Add routing layer"
18071msgstr "加入路線規畫圖層"
18072
18073#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18074msgid "Criteria"
18075msgstr "條件"
18076
18077#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18078msgid "Shortest"
18079msgstr "最短"
18080
18081#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18082msgid "Fastest"
18083msgstr "最快"
18084
18085#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18086msgid "Reverse route"
18087msgstr "反轉路線"
18088
18089#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18090msgid "Clear route"
18091msgstr "清除路線"
18092
18093#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18094msgid "Routing Plugin Preferences"
18095msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
18096
18097#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18098msgid "Configure routing preferences."
18099msgstr "設定路線規畫偏好設定"
18100
18101#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18102msgid "Highway type"
18103msgstr "公路類型"
18104
18105#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18106msgid "Speed (Km/h)"
18107msgstr "速限 (Km/h)"
18108
18109#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18110msgid "Weight"
18111msgstr "重量限制"
18112
18113#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18114msgid "Enter weight values"
18115msgstr "輸入重量限制值"
18116
18117#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18118#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18119msgid "Simplify Area"
18120msgstr "簡化區域"
18121
18122#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18123msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18124msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
18125
18126#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
18127msgid "Slippy Map"
18128msgstr "快速地圖"
18129
18130#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
18131msgid "Auto Zoom"
18132msgstr "自動縮放"
18133
18134#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
18135msgid "Load Tile"
18136msgstr "載入拼貼"
18137
18138#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
18139msgid "Show Tile Info"
18140msgstr "顯示拼貼資訊"
18141
18142#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
18143msgid "Load All Tiles"
18144msgstr "載入所有拼貼"
18145
18146#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
18147msgid "Increase zoom"
18148msgstr "增加縮放"
18149
18150#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
18151msgid "Decrease zoom"
18152msgstr "減少縮放"
18153
18154#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
18155msgid "Snap to tile size"
18156msgstr "貼緊拼貼大小"
18157
18158#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
18159msgid "Flush Tile Cache"
18160msgstr "清除拼貼快取"
18161
18162#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
18163msgid "image "
18164msgstr "圖片 "
18165
18166#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
18167msgid "autozoom"
18168msgstr "自動縮放"
18169
18170#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18171msgid "autoload tiles"
18172msgstr "自動載入拼貼"
18173
18174#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18175#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18176msgid "SlippyMap"
18177msgstr "快速地圖"
18178
18179#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18180msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18181msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
18182
18183#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18184msgid "Tile Sources"
18185msgstr "拼貼來源"
18186
18187#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18188msgid "Auto zoom: "
18189msgstr "自動縮放: "
18190
18191#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18192msgid "Autoload Tiles: "
18193msgstr "自動載入拼貼: "
18194
18195#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18196msgid "Min zoom lvl: "
18197msgstr "最小縮放等級: "
18198
18199#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18200msgid "Max zoom lvl: "
18201msgstr "最大縮放等級: "
18202
18203#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18204msgid "Fade background: "
18205msgstr "淡化背景: "
18206
18207#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18208#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18209msgid "AutoSave LiveData"
18210msgstr "自動儲存即時資料"
18211
18212#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18213msgid "Save captured data to file every minute."
18214msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
18215
18216#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18217#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18218#, java-format
18219msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18220msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
18221
18222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18224msgid "Way: "
18225msgstr "路徑: "
18226
18227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18228msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18229msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
18230
18231#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18232msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18233msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
18234
18235#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18236#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18237msgid "Surveyor..."
18238msgstr "測量員..."
18239
18240#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18241msgid "Open surveyor tool."
18242msgstr "開啟測量員工具。"
18243
18244#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18245#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18246msgid "Surveyor"
18247msgstr "測量員"
18248
18249#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18250#, java-format
18251msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18252msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
18253
18254#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18255#, java-format
18256msgid "Error parsing {0}: {1}"
18257msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
18258
18259#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18260msgid "Surveyor waypoint layer"
18261msgstr "測量員航點圖層"
18262
18263#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18264#, java-format
18265msgid "{0} start"
18266msgstr "{0} 開始"
18267
18268#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18269#, java-format
18270msgid "{0} end"
18271msgstr "{0} 結束"
18272
18273#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18274msgid "Waypoint Description"
18275msgstr "航點描述"
18276
18277#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18278msgid "Edit tags"
18279msgstr "編輯標籤"
18280
18281#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18282#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18283#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18284msgid "Launches the tag editor dialog"
18285msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
18286
18287#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18288msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18289msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
18290
18291#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18292msgid "Abort tag editing and close dialog"
18293msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
18294
18295#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18296msgid "Apply edited tags and close dialog"
18297msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
18298
18299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18300msgid "Highlight"
18301msgstr "突顯"
18302
18303#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18304#, java-format
18305msgid "Updating properties of up to {0} object"
18306msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18307msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
18308
18309#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18310msgid "Group"
18311msgstr "群組"
18312
18313#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18314msgid "Item"
18315msgstr "項目"
18316
18317#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18318#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18319msgid "Clear"
18320msgstr "清除"
18321
18322#. should not happen
18323#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18324#, java-format
18325msgid "unexpected column number {0}"
18326msgstr "未預期的欄號 {0}"
18327
18328#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18329#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18330#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18331msgid "Tagging Preset Tester"
18332msgstr "標籤預設組合測試程式"
18333
18334#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18335msgid ""
18336"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18337msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
18338
18339#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18340msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18341msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
18342
18343#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
18344msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18345msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
18346
18347#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
18348msgid "Terrace a house"
18349msgstr "連棟房屋"
18350
18351#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18352msgid "Interpolation"
18353msgstr "插入補間"
18354
18355#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18356#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18357msgid "Segments"
18358msgstr "區段"
18359
18360#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
18361msgid "Lowest Number"
18362msgstr "最低編號"
18363
18364#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
18365msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18366msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
18367
18368#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
18369msgid "Highest Number"
18370msgstr "最高編號"
18371
18372#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18373msgid "add to existing associatedStreet relation"
18374msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
18375
18376#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18377msgid "create an associatedStreet relation"
18378msgstr "建立 associatedStreet 關係"
18379
18380#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
18381msgid "delete outline way"
18382msgstr "刪除輪廓路徑"
18383
18384#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
18385msgid "Street name: "
18386msgstr "街道名稱: "
18387
18388#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
18389#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
18390msgid "Even/Odd"
18391msgstr "奇數/偶數"
18392
18393#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18394msgid "Lowest number"
18395msgstr "最低編號"
18396
18397#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18398msgid "Highest number"
18399msgstr "最高編號"
18400
18401#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18402msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18403msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
18404
18405#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18406msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18407msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
18408
18409#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18410msgid "Segment must be a number greater 1"
18411msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
18412
18413#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18414#, java-format
18415msgid "{0} must be greater than 0"
18416msgstr "{0} 必須大於 0"
18417
18418#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18419#, java-format
18420msgid "{0} is not a number"
18421msgstr "{0} 並不是數字"
18422
18423#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18424msgid "Reverse a terrace"
18425msgstr "反轉一排連棟建築"
18426
18427#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18428msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18429msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
18430
18431#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18432msgid "Reverse a Terrace"
18433msgstr "反轉一排連棟建築"
18434
18435#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18436msgid "Cannot reverse!"
18437msgstr "不能還原!"
18438
18439#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18440msgid "Reverse Terrace"
18441msgstr "反轉連棟建築"
18442
18443#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18444#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18445msgid "Terrace a building"
18446msgstr "將建築連棟"
18447
18448#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18449msgid "Creates individual buildings from a long building."
18450msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
18451
18452#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18453msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18454msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
18455
18456#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18457msgid "Terrace"
18458msgstr "連棟建築"
18459
18460#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18461msgid "Browse"
18462msgstr "瀏覽"
18463
18464#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18465msgid "Browse map with left button"
18466msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
18467
18468#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18469msgid "Merge objects nodes"
18470msgstr "合併物件節點"
18471
18472#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18473msgid "Tracer"
18474msgstr ""
18475
18476#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18477msgid "Tracer."
18478msgstr ""
18479
18480#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18481msgid "Tracer building"
18482msgstr "描出建築物"
18483
18484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18485#, java-format
18486msgid ""
18487"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18488"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18489msgstr ""
18490"警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
18491"「{2}」"
18492
18493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18495#, java-format
18496msgid ""
18497"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18498"default value ''shift ctrl T''."
18499msgstr ""
18500"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
18501
18502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18503msgid "Create/Edit turn restriction..."
18504msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
18505
18506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18507msgid "Create or edit a turn restriction."
18508msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
18509
18510#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18511msgid ""
18512"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18513"relation representing this turn restriction."
18514msgstr ""
18515"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
18516"strong>。"
18517
18518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18519msgid ""
18520"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18521"OSM relation representing this turn restriction."
18522msgstr ""
18523"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
18524"strong>。"
18525
18526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18527msgid "Type:"
18528msgstr "類型:"
18529
18530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18531msgid "From:"
18532msgstr "From:"
18533
18534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18535msgid "To:"
18536msgstr "To:"
18537
18538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18539msgid "Vias:"
18540msgstr "Vias:"
18541
18542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18544msgid "Copy to the clipboard"
18545msgstr "複製到剪貼簿"
18546
18547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18548#, java-format
18549msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18550msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
18551
18552#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18553#, java-format
18554msgid ""
18555"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18556"invisible in layer ''{1}''"
18557msgstr ""
18558"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
18559
18560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18561msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18562msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
18563
18564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18565msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18566msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
18567
18568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18569msgid "Move the selected relation members down by one position"
18570msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
18571
18572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18573msgid "Move the selected relation members up by one position"
18574msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
18575
18576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18577msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18578msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
18579
18580#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18581msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18582msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
18583
18584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18585msgid "Errors/Warnings"
18586msgstr "錯誤/警告"
18587
18588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18589msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18590msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
18591
18592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18593#, java-format
18594msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18595msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
18596
18597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18598#, java-format
18599msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18600msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
18601
18602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18603#, java-format
18604msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18605msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
18606
18607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18608#, java-format
18609msgid ""
18610"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18611"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18612msgid_plural ""
18613"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18614"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18615msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
18616
18617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18618msgid "Do you want to save anyway?"
18619msgstr "您要强制儲存嗎?"
18620
18621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18622msgid "Yes, save anyway"
18623msgstr "是,強制儲存"
18624
18625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18626msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18627msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
18628
18629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18630msgid "No, resolve issues first"
18631msgstr "不,先調解衝突"
18632
18633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18634msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18635msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
18636
18637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18638msgid "Pending errors and warnings"
18639msgstr "未決的錯誤和警告"
18640
18641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18642#, java-format
18643msgid ""
18644"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18645"turn restriction editor:"
18646msgid_plural ""
18647"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18648"restriction editor:"
18649msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
18650
18651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18652msgid ""
18653"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18654"removed.<br>How to you want to proceed?"
18655msgstr ""
18656"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
18657
18658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18660msgid "Remove deleted members and save"
18661msgstr "移除已刪除成員並儲存"
18662
18663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18665msgid "Cancel and return to editor"
18666msgstr "取消並回到編輯器"
18667
18668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18669msgid "Deleted members in turn restriction"
18670msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
18671
18672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18673msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18674msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
18675
18676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18677msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18678msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
18679
18680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18681msgid ""
18682"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18683"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18684"a conflict and close the editor?</html>"
18685msgstr ""
18686"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
18687"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
18688
18689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18690#, java-format
18691msgid ""
18692"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18693"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18694msgstr ""
18695"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
18696"一次。</html>"
18697
18698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18699msgid "Already participating in a conflict"
18700msgstr "已經加入衝突中"
18701
18702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18703msgid "Delete this turn restriction"
18704msgstr "刪除這個轉彎限制"
18705
18706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18707msgid "Select this turn restriction"
18708msgstr "選擇這個轉彎限制"
18709
18710#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18711msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18712msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
18713
18714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18715#, java-format
18716msgid "{0} warning"
18717msgid_plural "{0} warnings"
18718msgstr[0] "{0} 個警告"
18719
18720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18721#, java-format
18722msgid "{0} error"
18723msgid_plural "{0} errors"
18724msgstr[0] "{0} 個錯誤"
18725
18726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18727msgid "no issues"
18728msgstr "沒有問題"
18729
18730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18731msgid "please select a way"
18732msgstr "請選擇一條路徑"
18733
18734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18735#, java-format
18736msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18737msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
18738
18739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18740msgid "Delete from turn restriction"
18741msgstr "從轉彎限制刪除"
18742
18743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18744msgid "Paste from the clipboard"
18745msgstr "從剪貼簿貼上"
18746
18747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18748msgid "Create new turn restriction"
18749msgstr "建立新的轉彎限制"
18750
18751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18752msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18753msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
18754
18755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18756msgid "No Right Turn"
18757msgstr "禁止右轉"
18758
18759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18760msgid "No Left Turn"
18761msgstr "禁止左轉"
18762
18763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18764msgid "No U-Turn"
18765msgstr "禁止廻轉"
18766
18767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18768msgid "No Straight On"
18769msgstr ""
18770
18771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18772msgid "Only Right Turn"
18773msgstr ""
18774
18775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18776msgid "Only Left Turn"
18777msgstr ""
18778
18779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18780msgid "Only Straight On"
18781msgstr ""
18782
18783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18784#, java-format
18785msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18786msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
18787
18788#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18789msgid "please select a turn restriction type"
18790msgstr "選擇轉彎限制類型"
18791
18792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18793msgid ""
18794"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18795"applicable for."
18796msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
18797
18798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18799msgid "Public Service Vehicles"
18800msgstr "大眾運輸車輛"
18801
18802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18803msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18804msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
18805
18806#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18807msgid "Heavy Goods Vehicles"
18808msgstr "大型車"
18809
18810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18811msgid "Motorcars"
18812msgstr "汽車"
18813
18814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18815msgid "Bicycles"
18816msgstr "自行車"
18817
18818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18819msgid "Use standard exceptions"
18820msgstr "使用標準例外"
18821
18822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18823msgid "Use non-standard exceptions"
18824msgstr "使用非標準例外"
18825
18826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18827msgid "Remove the currently selected vias"
18828msgstr "移除目前選取的 vias"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18831msgid "Move the selected vias down by one position"
18832msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
18833
18834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18835msgid "Move the selected vias up by one position"
18836msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
18837
18838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18839msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18840msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
18841
18842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18843msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18844msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
18845
18846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18847#, java-format
18848msgid ""
18849"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18850"''via''."
18851msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
18852
18853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18854msgctxt "turnrestrictions"
18855msgid "From:"
18856msgstr "From:"
18857
18858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18859msgctxt "turnrestriction"
18860msgid "To:"
18861msgstr "To:"
18862
18863#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18865msgid "no participating way with role ''from''"
18866msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
18867
18868#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18870msgid "no participating way with role ''to''"
18871msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
18872
18873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18874msgid "Only participating in selection"
18875msgstr "只加入選擇區域"
18876
18877#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18878msgid ""
18879"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18880"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18881"data set.</html>"
18882msgstr ""
18883"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
18884"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
18885
18886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18888msgid "Turn Restrictions"
18889msgstr "轉彎限制"
18890
18891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18892msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18893msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
18894
18895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18896msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18897msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
18898
18899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
18900msgid "Delete the selected turn restriction"
18901msgstr "刪除選取的轉彎限制"
18902
18903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
18904msgid "Create a new turn restriction"
18905msgstr "建立新的轉彎限制"
18906
18907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18908msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18909msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
18910
18911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
18912msgid "Select in current data layer"
18913msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
18914
18915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
18916msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18917msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
18918
18919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
18920msgid ""
18921"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
18922"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18923msgstr ""
18924"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
18925"a> 贊助。"
18926
18927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
18928msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
18929msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
18930
18931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
18932msgid "Sponsor"
18933msgstr "贊助者"
18934
18935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
18936msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
18937msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
18938
18939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
18940msgid ""
18941"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
18942"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
18943"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
18944msgstr ""
18945"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
18946"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
18947
18948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
18949msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
18950msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
18951
18952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
18953msgid "Road signs - Set A"
18954msgstr "交通標誌 - A 組"
18955
18956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
18957msgid "Road signs - Set B"
18958msgstr "交通標誌 - B 組"
18959
18960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
18961msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
18962msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
18963
18964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
18965#, java-format
18966msgid ""
18967"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
18968"Assuming the default value ''set-a''."
18969msgstr ""
18970"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
18971
18972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
18973msgid ""
18974"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
18975"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
18976msgstr ""
18977"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
18978
18979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
18980msgctxt "keyboard-key"
18981msgid "Key:"
18982msgstr "鍵值:"
18983
18984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
18985msgctxt "keyboard-modifiers"
18986msgid "Modifiers:"
18987msgstr "特殊鍵:"
18988
18989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
18990msgctxt "keyboard-modifiers"
18991msgid "Shift"
18992msgstr "Shift"
18993
18994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
18995msgctxt "keyboard-modifiers"
18996msgid "Ctrl"
18997msgstr "Ctrl"
18998
18999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19000msgctxt "keyboard-modifiers"
19001msgid "Alt"
19002msgstr "Alt"
19003
19004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19005msgctxt "keyboard-modifiers"
19006msgid "Meta"
19007msgstr "Meta"
19008
19009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19010#, java-format
19011msgid ""
19012"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19013"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19014"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19015"the way with role <tt>to</tt>, though."
19016msgstr ""
19017"這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角色 "
19018"<tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,具有角"
19019"色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
19020
19021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19022msgid "Delete ''from''"
19023msgstr "刪除「from」"
19024
19025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19026msgid "Removes the member with role ''from''"
19027msgstr "移除角色為「from」的成員"
19028
19029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19030msgid "Delete ''to''"
19031msgstr "刪除「to」"
19032
19033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19034msgid "Removes the member with role ''to''"
19035msgstr "移除角色為「to」的成員"
19036
19037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19044msgid "Fix in editor"
19045msgstr "在編輯器中修正"
19046
19047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19048msgid ""
19049"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19050msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
19051
19052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19053#, java-format
19054msgid ""
19055"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19056"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19057"only. Please select one in the Basic editor."
19058msgstr ""
19059"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
19060"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
19061
19062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19064msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19065msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
19066
19067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19068#, java-format
19069msgid ""
19070"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19071"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19072"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19073"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19074"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19075"object."
19076msgstr ""
19077"<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
19078"<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 <span "
19079"class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-name\">{2}"
19080"</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span class=\"object-"
19081"name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
19082
19083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19084msgid "Set via-Object"
19085msgstr "設定 via-物件"
19086
19087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19088msgid ""
19089"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19090"intersection"
19091msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
19092
19093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19094msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19095msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
19096
19097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19098msgid ""
19099"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19100"type in the Basic Editor."
19101msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
19102
19103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19104msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19105msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
19106
19107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19108msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19109msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
19110
19111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19112msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19113msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
19114
19115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19116msgid "Add in editor"
19117msgstr "在編輯器中加入"
19118
19119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19120msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19121msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
19122
19123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19124msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19125msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
19126
19127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19128#, java-format
19129msgid ""
19130"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19131"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19132msgstr ""
19133"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
19134"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
19135
19136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19137#, java-format
19138msgid ""
19139"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19140"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19141msgstr ""
19142"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
19143"個角色。請移除它們中的 {1}。"
19144
19145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19146msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19147msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
19148
19149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19150#, java-format
19151msgid ""
19152"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19153"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19154msgstr ""
19155"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
19156"用標準的數值。"
19157
19158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19159msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19160msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
19161
19162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19163#, java-format
19164msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19165msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
19166
19167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19168msgid "Add missing tag"
19169msgstr "加入缺少的標籤"
19170
19171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19172#, java-format
19173msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19174msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
19175
19176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
19177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
19178#, java-format
19179msgid ""
19180"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19181"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19182"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19183msgstr ""
19184"角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該從"
19185"它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
19186"\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
19187
19188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19189msgid "Split now"
19190msgstr "立即切割"
19191
19192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
19193msgid "Splits the way"
19194msgstr "切割這個路徑"
19195
19196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19197#, java-format
19198msgid ""
19199"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19200"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19201msgstr ""
19202"這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19203"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19204
19205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19206#, java-format
19207msgid ""
19208"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19209"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19210msgstr ""
19211"這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19212"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19213
19214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19215msgid "An OSM way is required instead."
19216msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
19217
19218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19219msgid "Delete the member from the turn restriction"
19220msgstr "從轉彎限制刪除成員"
19221
19222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19223msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19224msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
19225
19226#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19227msgid "Undelete object..."
19228msgstr "取消刪除物件..."
19229
19230#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19231msgid "Undelete object by id"
19232msgstr "依 ID 取消刪除物件"
19233
19234#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
19235msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19236msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
19237
19238#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
19239msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19240msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
19241
19242#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
19243msgid "Undelete Object"
19244msgstr "取消刪除物件"
19245
19246#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
19247msgid "Undelete object"
19248msgstr "取消刪除物件"
19249
19250#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
19251msgid "Start undeleting"
19252msgstr "開始取消刪除"
19253
19254#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
19255msgid "Close dialog and cancel"
19256msgstr "關閉對話盒並取消"
19257
19258#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
19259#, java-format
19260msgid "Will get {0}"
19261msgstr "會得到 {0}"
19262
19263#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
19264#, java-format
19265msgid "Looking for {0}"
19266msgstr "尋找 {0}"
19267
19268#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
19269#, java-format
19270msgid "Found {0}"
19271msgstr "找到 {0}"
19272
19273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
19274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
19277msgid "Validation errors"
19278msgstr "驗證的錯誤"
19279
19280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
19281msgid "No validation errors"
19282msgstr "沒有驗證上的錯誤"
19283
19284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19285msgid "Grid"
19286msgstr "格線"
19287
19288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19289#, java-format
19290msgid ""
19291"Error initializing test {0}:\n"
19292" {1}"
19293msgstr ""
19294"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
19295" {1}"
19296
19297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19298msgid "Use ignore list."
19299msgstr "使用忽略清單。"
19300
19301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19302msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19303msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
19304
19305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19306msgid "Use error layer."
19307msgstr "使用錯誤圖層。"
19308
19309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19310msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19311msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
19312
19313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19314msgid "Show informational level on upload."
19315msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
19316
19317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19318msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19319msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
19320
19321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19322msgid "On demand"
19323msgstr "下指令時"
19324
19325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19326msgid "On upload"
19327msgstr "上傳時"
19328
19329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19330msgid ""
19331"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19332"programs."
19333msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
19334
19335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19336msgid "Data validator"
19337msgstr "資料檢驗器"
19338
19339#. * Error messages
19340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19341msgid "Errors"
19342msgstr "錯誤"
19343
19344#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19345msgid "validation error"
19346msgstr "驗證的錯誤"
19347
19348#. * Warning messages
19349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19350msgid "Warnings"
19351msgstr "警告"
19352
19353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19354msgid "validation warning"
19355msgstr "驗證警告"
19356
19357#. * Other messages
19358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
19360msgid "Other"
19361msgstr "其他"
19362
19363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19364msgid "validation other"
19365msgstr "驗證其他的"
19366
19367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19368#, java-format
19369msgid "Running test {0}"
19370msgstr "執行測試 {0}"
19371
19372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19374msgid "Validation"
19375msgstr "驗證"
19376
19377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19378msgid "Performs the data validation"
19379msgstr "進行資料驗證"
19380
19381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19382msgid "Validating"
19383msgstr "正在驗證..."
19384
19385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19386#, java-format
19387msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19388msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
19389
19390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19391msgid "Updating ignored errors ..."
19392msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
19393
19394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19395msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19396msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
19397
19398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19399msgid "Open the validation window."
19400msgstr "開啟驗證視窗。"
19401
19402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
19403msgid "Zoom to problem"
19404msgstr "縮放至問題點"
19405
19406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19407msgid "Fix"
19408msgstr "修正"
19409
19410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19411msgid "Fix the selected errors."
19412msgstr "修正選取的錯誤。"
19413
19414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
19415msgid "Ignore the selected errors next time."
19416msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
19417
19418#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19419msgid "Whole group"
19420msgstr "整個群組"
19421
19422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19423msgid "Single elements"
19424msgstr "單一元件"
19425
19426#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19427msgid "Nothing"
19428msgstr "不做任何事"
19429
19430#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
19431msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19432msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
19433
19434#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
19435msgid "Ignoring elements"
19436msgstr "正在略過元件"
19437
19438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
19439msgid "Fixing errors ..."
19440msgstr "正在修正錯誤 ..."
19441
19442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
19443#, java-format
19444msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19445msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
19446
19447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
19448msgid "Updating map ..."
19449msgstr "正在更新地圖 ..."
19450
19451#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
19452#, java-format
19453msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19454msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
19455
19456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
19457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19458msgid "object"
19459msgid_plural "objects"
19460msgstr[0] "物件"
19461
19462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19463msgid "Coastlines."
19464msgstr "海岸線。"
19465
19466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19467msgid "This test checks that coastlines are correct."
19468msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
19469
19470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19471msgid "Unconnected coastline"
19472msgstr "未連接的海岸線"
19473
19474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19475msgid "Unordered coastline"
19476msgstr "未排序的海岸線"
19477
19478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19479msgid "Reversed coastline"
19480msgstr "反方向的海岸線"
19481
19482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19483msgid "Crossing ways."
19484msgstr "路徑交叉。"
19485
19486#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19487msgid ""
19488"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19489"the same layer, but are not connected by a node."
19490msgstr ""
19491"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
19492
19493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19494msgid "Crossing buildings"
19495msgstr "交錯的建築物"
19496
19497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19498msgid "Crossing ways"
19499msgstr "路徑交叉"
19500
19501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
19502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
19503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
19504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
19505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
19506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
19507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
19508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
19509msgid "Duplicated nodes"
19510msgstr "重複的節點"
19511
19512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
19513msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19514msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
19515
19516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
19517msgid "Mixed type duplicated nodes"
19518msgstr "混合類型的重複節點"
19519
19520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
19521msgid "Highway duplicated nodes"
19522msgstr "道路有重複的節點"
19523
19524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
19525msgid "Railway duplicated nodes"
19526msgstr "鐵路有重複的節點"
19527
19528#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
19529msgid "Waterway duplicated nodes"
19530msgstr "水路有重複的節點"
19531
19532#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
19533msgid "Boundary duplicated nodes"
19534msgstr "邊界有重複的節點"
19535
19536#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
19537msgid "Power duplicated nodes"
19538msgstr ""
19539
19540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
19541msgid "Nodes at same position"
19542msgstr "節點在同一個地點"
19543
19544#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19546msgid "Duplicated ways"
19547msgstr "重複的路徑"
19548
19549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19550msgid ""
19551"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19552"coordinates."
19553msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
19554
19555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19556msgid "Delete duplicate ways"
19557msgstr "刪除重複的路徑"
19558
19559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19560msgid "Duplicated way nodes."
19561msgstr "重複的路徑節點。"
19562
19563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19564msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19565msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
19566
19567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19568msgid "Duplicated way nodes"
19569msgstr "重複的路徑節點"
19570
19571#. item "Relations/Multipolygon"
19572#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
19573#: build/trans_presets.java:3559
19574msgid "Multipolygon"
19575msgstr "多重多邊形"
19576
19577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
19578msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19579msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
19580
19581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
19582msgid "Area style way is not closed"
19583msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
19584
19585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
19586msgid "No outer way for multipolygon"
19587msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
19588
19589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
19590msgid "No style in multipolygon relation"
19591msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
19592
19593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
19594msgid "Style for inner way equals multipolygon"
19595msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
19596
19597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
19598msgid "Style for outer way mismatches"
19599msgstr "外部路徑的樣式不符"
19600
19601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
19602msgid "No style for multipolygon"
19603msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
19604
19605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
19606msgid "Multipolygon is not closed"
19607msgstr "多重多邊形並未封閉"
19608
19609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
19610msgid "Multipolygon inner way is outside"
19611msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
19612
19613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
19614msgid "Intersection between multipolygon ways"
19615msgstr "多重多邊形之間有交集"
19616
19617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
19618msgid "No useful role for multipolygon member"
19619msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
19620
19621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
19622msgid "Non-Way in multipolygon"
19623msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
19624
19625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19626msgid "Missing name:* translation."
19627msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19628
19629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19630msgid ""
19631"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19632"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19633"Italia - Italien - Italy."
19634msgstr ""
19635"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
19636"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
19637
19638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19639msgid "A name:* translation is missing."
19640msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19641
19642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19643msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19644msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
19645
19646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19648msgid "Nodes with same name"
19649msgstr "有同樣名稱的節點"
19650
19651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19652msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19653msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
19654
19655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19656msgid "Overlapping ways."
19657msgstr "重疊的路徑。"
19658
19659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19660msgid ""
19661"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19662"than one way."
19663msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
19664
19665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19666msgid "Overlapping areas"
19667msgstr "重疊的區域"
19668
19669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19670msgid "Overlapping highways (with area)"
19671msgstr "重疊的公路(含區域)"
19672
19673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19674msgid "Overlapping railways (with area)"
19675msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
19676
19677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19678msgid "Overlapping ways (with area)"
19679msgstr "重疊的路徑(含區域)"
19680
19681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19682msgid "Overlapping highways"
19683msgstr "重疊的公路"
19684
19685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19686msgid "Overlapping railways"
19687msgstr "重疊的鐵路"
19688
19689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19690msgid "Overlapping ways"
19691msgstr "重疊的路徑"
19692
19693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
19694msgid "Relation checker :"
19695msgstr "關係檢查程式:"
19696
19697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
19698msgid "This plugin checks for errors in relations."
19699msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
19700
19701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
19702msgid "Relation type is unknown"
19703msgstr "關係類型不明"
19704
19705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
19706msgid "Relation is empty"
19707msgstr "關係是空白的"
19708
19709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
19710msgid "<empty>"
19711msgstr "<空白>"
19712
19713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
19714#, java-format
19715msgid "Role {0} missing"
19716msgstr "缺少角色 {0}"
19717
19718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
19719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
19720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
19721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
19722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
19723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
19724msgid "Role verification problem"
19725msgstr "角色驗證問題"
19726
19727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
19728#, java-format
19729msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
19730msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
19731
19732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
19733#, java-format
19734msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
19735msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
19736
19737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
19738#, java-format
19739msgid "Member for role {0} of wrong type"
19740msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
19741
19742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
19743#, java-format
19744msgid "Role {0} unknown"
19745msgstr "不明的角色 {0}"
19746
19747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
19748msgid "Empty role found"
19749msgstr "發現空白角色"
19750
19751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19753msgid "Self-intersecting ways"
19754msgstr "自我交叉的路徑"
19755
19756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19757msgid ""
19758"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19759msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
19760
19761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19763msgid "Similarly named ways"
19764msgstr "名稱近似的路徑"
19765
19766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19767msgid ""
19768"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19769msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
19770
19771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19772msgid "Properties checker :"
19773msgstr "屬性檢查器:"
19774
19775#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19776msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19777msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
19778
19779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19780#, java-format
19781msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19782msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
19783
19784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19785#, java-format
19786msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19787msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
19788
19789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19790#, java-format
19791msgid ""
19792"Could not access data file(s):\n"
19793"{0}"
19794msgstr ""
19795"無法存取資料檔案:\n"
19796"{0}"
19797
19798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
19799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
19800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
19801msgid "Illegal tag/value combinations"
19802msgstr "不合法的標籤/數值組合"
19803
19804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
19805#, java-format
19806msgid "Key ''{0}'' invalid."
19807msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
19808
19809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
19810msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
19811msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
19812
19813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
19814msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
19815msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
19816
19817#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
19818msgid "Tag value longer than allowed"
19819msgstr "標籤數值長過允許值"
19820
19821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
19822msgid "Tag key longer than allowed"
19823msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
19824
19825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
19826msgid "Tags with empty values"
19827msgstr "標籤沒有數值"
19828
19829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
19830msgid "Invalid property key"
19831msgstr "無效的屬性設定鍵"
19832
19833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
19834msgid "Invalid white space in property key"
19835msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
19836
19837#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
19838msgid "Property values start or end with white space"
19839msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
19840
19841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
19842msgid "Property values contain HTML entity"
19843msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
19844
19845#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
19846#, java-format
19847msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19848msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
19849
19850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
19851msgid "Presets do not contain property key"
19852msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
19853
19854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
19855#, java-format
19856msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19857msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
19858
19859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
19860msgid "Presets do not contain property value"
19861msgstr "預設組合不包含屬性數值"
19862
19863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
19864msgid "FIXMES"
19865msgstr "FIXMES"
19866
19867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
19868msgid "Check property keys."
19869msgstr "檢查屬性設定鍵。"
19870
19871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
19872msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19873msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
19874
19875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
19876msgid "Use complex property checker."
19877msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
19878
19879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
19880msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19881msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
19882
19883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
19884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
19885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
19887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
19888msgid "TagChecker source"
19889msgstr "標籤檢查器來源"
19890
19891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
19892msgid ""
19893"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19894"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19895msgstr ""
19896"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
19897"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
19898
19899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
19900msgid "Add a new source to the list."
19901msgstr "將新的來源加入清單。"
19902
19903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
19904msgid "Edit the selected source."
19905msgstr "編輯選取的來源。"
19906
19907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
19908msgid "Delete the selected source from the list."
19909msgstr "從清單刪除選取的來源。"
19910
19911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
19912msgid "Data sources"
19913msgstr "資料來源"
19914
19915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
19916msgid "Check property values."
19917msgstr "檢查屬性數值。"
19918
19919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
19920msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19921msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
19922
19923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
19924msgid "Check for FIXMES."
19925msgstr "檢查 FIXMES。"
19926
19927#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
19928msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
19929msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
19930
19931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
19932msgid "Use default data file."
19933msgstr "使用預設的資料檔案。"
19934
19935#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
19936msgid "Use the default data file (recommended)."
19937msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
19938
19939#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
19940msgid "Use default tag ignore file."
19941msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
19942
19943#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
19944msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
19945msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
19946
19947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
19948msgid "Use default spellcheck file."
19949msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
19950
19951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
19952msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
19953msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
19954
19955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
19956msgid "Fix properties"
19957msgstr "修正屬性"
19958
19959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
19960msgid "Could not find element type"
19961msgstr "找不到元件類型"
19962
19963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
19964msgid "Incorrect number of parameters"
19965msgstr "參數有不正確的數字"
19966
19967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
19968msgid "Could not find warning level"
19969msgstr "找不到警告等級"
19970
19971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
19972#, java-format
19973msgid "Illegal expression ''{0}''"
19974msgstr "不合法的辭句「{0}」"
19975
19976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
19977#, java-format
19978msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
19979msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
19980
19981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
19982msgid "Turnrestriction"
19983msgstr "Turnrestriction"
19984
19985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
19986msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
19987msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
19988
19989#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
19990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
19991msgid "Unknown role"
19992msgstr "不明的角色"
19993
19994#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
19995msgid "Unknown member type"
19996msgstr "不明成員類型"
19997
19998#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
19999msgid "More than one \"from\" way found"
20000msgstr "找到一個以上「from」路徑"
20001
20002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20003msgid "More than one \"to\" way found"
20004msgstr "找到一個以上「to」路徑"
20005
20006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20007msgid "More than one \"via\" way found"
20008msgstr "找到一個以上「via」路徑"
20009
20010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20011msgid "No \"from\" way found"
20012msgstr "找不到「from」路徑"
20013
20014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20015msgid "No \"to\" way found"
20016msgstr "找不到「to」路徑"
20017
20018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20019msgid "No \"via\" node or way found"
20020msgstr "找不到「via」節點或路徑"
20021
20022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20023msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20024msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
20025
20026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20027msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20028msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
20029
20030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20031msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20032msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
20033
20034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20035msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20036msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
20037
20038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20039msgid "Unclosed Ways."
20040msgstr "未關閉的路徑。"
20041
20042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20043msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20044msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
20045
20046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20047#, java-format
20048msgid "natural type {0}"
20049msgstr "自然的類型 {0}"
20050
20051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20052#, java-format
20053msgid "landuse type {0}"
20054msgstr "土地利用的類型 {0}"
20055
20056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20057#, java-format
20058msgid "amenities type {0}"
20059msgstr "便利設施類型 {0}"
20060
20061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20062#, java-format
20063msgid "sport type {0}"
20064msgstr "運動設施類型 {0}"
20065
20066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20067#, java-format
20068msgid "tourism type {0}"
20069msgstr "旅遊設施類型 {0}"
20070
20071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20072#, java-format
20073msgid "shop type {0}"
20074msgstr "商店類型 {0}"
20075
20076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20077#, java-format
20078msgid "leisure type {0}"
20079msgstr "空閒類型 {0}"
20080
20081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20082#, java-format
20083msgid "waterway type {0}"
20084msgstr "水路類型 {0}"
20085
20086#. <scale_min>1</scale_min>
20087#. <scale_max>50000</scale_max>
20088#. </rule>
20089#.
20090#. <rule>
20091#. <condition k="area" b="yes"/>
20092#. color area
20093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20094#: build/trans_style.java:4404
20095msgid "area"
20096msgstr "區域"
20097
20098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20099msgid "Unclosed way"
20100msgstr "未封閉的路徑"
20101
20102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20103msgid "Unconnected ways."
20104msgstr "未連接的路徑。"
20105
20106#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20107msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20108msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
20109
20110#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20111msgid "Way end node near other highway"
20112msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
20113
20114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20115msgid "Way end node near other way"
20116msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
20117
20118#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20119msgid "Way node near other way"
20120msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
20121
20122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20123msgid "Connected way end node near other way"
20124msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
20125
20126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20127msgid "Untagged and unconnected nodes"
20128msgstr "未加標籤與未連接的節點"
20129
20130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20131msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20132msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
20133
20134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20135msgid "No tags"
20136msgstr "沒有標籤"
20137
20138#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20143msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20144msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
20145
20146#. translation note: don't translate quoted words
20147#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20148msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20149msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
20150
20151#. translation note: don't translate quoted words
20152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20153msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20154msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
20155
20156#. translation note: don't translate quoted words
20157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20158msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20159msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
20160
20161#. translation note: don't translate quoted words
20162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20163msgid "Has key ''watch''"
20164msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
20165
20166#. translation note: don't translate quoted words
20167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20168msgid "Has key ''source''"
20169msgstr "具有設定鍵 ''source''"
20170
20171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20172msgid "Untagged, empty and one node ways."
20173msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20174
20175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20176msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20177msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20178
20179#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20180msgid "Unnamed ways"
20181msgstr "未命名的路徑"
20182
20183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
20184msgid "Unnamed junction"
20185msgstr "未命名的匯集點"
20186
20187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
20188msgid "Untagged ways (commented)"
20189msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
20190
20191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20192msgid "Untagged ways"
20193msgstr "未加標籤的路徑"
20194
20195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
20196msgid "Empty ways"
20197msgstr "空的路徑"
20198
20199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
20200msgid "One node ways"
20201msgstr "單一節點路徑"
20202
20203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20204msgid "Wrongly Ordered Ways."
20205msgstr "排序錯誤的路徑。"
20206
20207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20208msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20209msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
20210
20211#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20212msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20213msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
20214
20215#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20216msgid "Reversed water: land not on left side"
20217msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
20218
20219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20220msgid "Reversed land: land not on left side"
20221msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
20222
20223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20224#, java-format
20225msgid "{0}, ..."
20226msgstr "{0}, ..."
20227
20228#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:91
20229#, java-format
20230msgid "{0} {1}% of GPS track"
20231msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
20232
20233#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
20234msgid "Shows current position in the video"
20235msgstr "顯示目前在影片中的位置"
20236
20237#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
20238msgid "Import Video"
20239msgstr "匯入影片"
20240
20241#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
20242msgid "Sync a video against this GPS track"
20243msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
20244
20245#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
20246msgid "Remove Video"
20247msgstr "移除影片"
20248
20249#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
20250msgid "removes current video from layer"
20251msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
20252
20253#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
20254msgid "play/pause"
20255msgstr "播放/暫停"
20256
20257#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
20258msgid "starts/pauses video playback"
20259msgstr "開始/暫停影片的播放"
20260
20261#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
20262msgid "backward"
20263msgstr "倒轉"
20264
20265#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
20266msgid "jumps n sec back"
20267msgstr ""
20268
20269#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
20270msgid "jump"
20271msgstr ""
20272
20273#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
20274msgid "jumps to the entered gps time"
20275msgstr ""
20276
20277#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
20278msgid "please enter GPS timecode"
20279msgstr ""
20280
20281#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
20282msgid "forward"
20283msgstr "快轉"
20284
20285#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
20286msgid "jumps n sec forward"
20287msgstr ""
20288
20289#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
20290msgid "faster"
20291msgstr "加速"
20292
20293#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
20294msgid "faster playback"
20295msgstr "加速播放"
20296
20297#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
20298msgid "slower"
20299msgstr "減速"
20300
20301#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
20302msgid "slower playback"
20303msgstr "減速播放"
20304
20305#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
20306#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
20307msgid "loop"
20308msgstr "循環"
20309
20310#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
20311msgid "loops n sec around current position"
20312msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
20313
20314#. now the options menu
20315#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
20316msgid "Keep centered"
20317msgstr "保持置中"
20318
20319#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
20320msgid "follows the video icon automaticly"
20321msgstr "自動跟隨影片圖示"
20322
20323#. now the options menu
20324#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
20325msgid "Subtitles"
20326msgstr ""
20327
20328#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
20329msgid "Show subtitles in video"
20330msgstr ""
20331
20332#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
20333#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
20334msgid "Jump length"
20335msgstr ""
20336
20337#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
20338msgid "Set the length of a jump"
20339msgstr ""
20340
20341#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
20342#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
20343msgid "Jump in video for x ms"
20344msgstr ""
20345
20346#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
20347#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
20348msgid "Loop length"
20349msgstr "循環長度"
20350
20351#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
20352msgid "Set the length around a looppoint"
20353msgstr "設定循環點的長度"
20354
20355#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
20356msgid "no deinterlacing"
20357msgstr "沒有非交錯式"
20358
20359#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
20360msgid "deinterlacing using line doubling"
20361msgstr ""
20362
20363#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
20364msgid "deinterlacing using linear interpolation"
20365msgstr ""
20366
20367#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
20368msgid "Unable to find JNA Java library!"
20369msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
20370
20371#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
20372msgid "Unable to find native libvlc library!"
20373msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
20374
20375#. TODO we need Icons instead
20376#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
20377msgid "play"
20378msgstr "播放"
20379
20380#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
20381msgid "mute"
20382msgstr ""
20383
20384#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20385msgid "Scanned Map..."
20386msgstr "掃描的地圖..."
20387
20388#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20389msgid ""
20390"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20391msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
20392
20393#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20394msgid ""
20395"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20396msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
20397
20398#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20399#, java-format
20400msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20401msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
20402
20403#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
20404#, java-format
20405msgid "Walking Papers: {0}"
20406msgstr "Walking Papers:{0}"
20407
20408#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
20409#, java-format
20410msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20411msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
20412
20413#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20414msgid "Walking Papers"
20415msgstr "Walking Papers"
20416
20417#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20418#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20419msgid "Way Download"
20420msgstr "路徑下載"
20421
20422#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20423msgid "Download map data on the end of selected way"
20424msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
20425
20426#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20427msgid ""
20428"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20429"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20430"an entire way first.</html>"
20431msgstr ""
20432"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
20433"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
20434
20435#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20436msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20437msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
20438
20439#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20440#, java-format
20441msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20442msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
20443
20444#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20445#, java-format
20446msgid ""
20447"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20448"discovered after download"
20449msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
20450
20451#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20452#, java-format
20453msgid ""
20454"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20455"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20456"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20457"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20458"continue way downloading?</html>"
20459msgstr ""
20460"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
20461"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
20462"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
20463
20464#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20465msgid "Merge duplicate node?"
20466msgstr "是否合併重複的節點?"
20467
20468#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20469msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20470msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
20471
20472#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20473#, java-format
20474msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20475msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
20476
20477#. add label
20478#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
20479msgid "Select waypoint to move map"
20480msgstr ""
20481
20482#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20483msgid "Waypoint search"
20484msgstr ""
20485
20486#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20487msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
20488msgstr ""
20489
20490#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20491#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20492msgid "Way Select"
20493msgstr "路徑選擇"
20494
20495#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20496msgid "Select non-branching sequences of ways"
20497msgstr "選擇路徑的非分支次序"
20498
20499#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
20500msgid "Unnamed WMS Layer"
20501msgstr ""
20502
20503#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
20504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
20505msgid "Menu Name"
20506msgstr "選單名稱"
20507
20508#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
20509msgid "Service URL"
20510msgstr ""
20511
20512#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
20513msgid "Get Layers"
20514msgstr ""
20515
20516#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
20517msgid ""
20518"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
20519"so you can not use it. This message will not show again."
20520msgstr ""
20521
20522#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
20523#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
20524#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:236
20525#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:256
20526#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:277
20527#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
20528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:285
20529#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:297
20530msgid "WMS Error"
20531msgstr ""
20532
20533#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
20534#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
20535msgid "Show Bounds"
20536msgstr ""
20537
20538#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
20539msgid "No bounding box was found for this layer."
20540msgstr ""
20541
20542#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
20543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
20544msgid "WMS URL"
20545msgstr "WMS URL"
20546
20547#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:235
20548msgid "Invalid service URL."
20549msgstr ""
20550
20551#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:255
20552msgid "Could not retrieve WMS layer list."
20553msgstr ""
20554
20555#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:276
20556#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:280
20557#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:284
20558#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:296
20559msgid "Could not parse WMS layer list."
20560msgstr ""
20561
20562#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
20563msgid "Exception occurred"
20564msgstr "發生例外"
20565
20566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
20567msgid "Not in cache"
20568msgstr "不在快取中"
20569
20570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20572msgid "Rectified Image..."
20573msgstr "修正的圖片..."
20574
20575#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20576msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20577msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
20578
20579#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20580#, java-format
20581msgid "WMS: {0}"
20582msgstr "WMS:{0}"
20583
20584#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20585#. to commit the link to the preferences
20586#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20587#. service will never be selected automatically.
20588#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20589msgid "Custom WMS Link"
20590msgstr "自訂 WMS 連結"
20591
20592#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20593msgid "Supported Rectifier Services:"
20594msgstr "支援的修正器服務:"
20595
20596#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20597msgid "Visit Homepage"
20598msgstr "參觀首頁"
20599
20600#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20601msgid "WMS URL or Image ID:"
20602msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
20603
20604#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20606msgid "Add Rectified Image"
20607msgstr "加入修正的圖片"
20608
20609#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20610msgid ""
20611"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20612"again."
20613msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
20614
20615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20616msgid "No valid WMS URL or id"
20617msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
20618
20619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20620msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20621msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
20622
20623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
20624msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20625msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
20626
20627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
20628msgid "Select WMS layer"
20629msgstr "選擇 WMS 圖層"
20630
20631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
20632msgid "Start adjusting"
20633msgstr "開始調整"
20634
20635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
20636msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20637msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
20638
20639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
20640msgid "No layers to adjust"
20641msgstr "沒有要調整的圖層"
20642
20643#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20644#, java-format
20645msgid "Download WMS tile from {0}"
20646msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
20647
20648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
20649#, java-format
20650msgid ""
20651"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20652"or a trailing '?'."
20653msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
20654
20655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
20656msgid ""
20657"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20658"settings."
20659msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
20660
20661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
20662#, java-format
20663msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20664msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
20665
20666#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
20667#, java-format
20668msgid ""
20669"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20670"This may lead to wrong coordinates."
20671msgstr ""
20672"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
20673"這可能會導致錯誤的坐標。"
20674
20675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:137
20676#, java-format
20677msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20678msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
20679
20680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:139
20681msgid "(deactivated)"
20682msgstr "(不使用)"
20683
20684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:187
20685#, java-format
20686msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20687msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
20688
20689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:189
20690#, java-format
20691msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20692msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
20693
20694#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:237
20695#, java-format
20696msgid ""
20697"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20698"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20699"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20700"tiles anyway?"
20701msgstr ""
20702"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
20703"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
20704"WMS 拼貼?"
20705
20706#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:245
20707msgid "Yes, fetch images"
20708msgstr "是,抓取圖片"
20709
20710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:251
20711msgid "Invalid URL?"
20712msgstr "無效的 URL?"
20713
20714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
20715msgid "Download visible tiles"
20716msgstr "下載可見的拼貼"
20717
20718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:533
20719msgid ""
20720"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20721msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
20722
20723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:545
20724msgid "Change resolution"
20725msgstr "改變解析度"
20726
20727#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:558
20728msgid "Reload erroneous tiles"
20729msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
20730
20731#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:579
20732msgid "Alpha channel"
20733msgstr "透明色版"
20734
20735#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:607
20736msgid "Save WMS layer to file"
20737msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
20738
20739#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:611
20740msgid "Save WMS layer"
20741msgstr "儲存 WMS 圖層"
20742
20743#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:635
20744msgid "Load WMS layer from file"
20745msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
20746
20747#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:639
20748msgid "Load WMS layer"
20749msgstr "載入 WMS 圖層"
20750
20751#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:650
20752#, java-format
20753msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20754msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
20755
20756#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
20757msgid "File Format Error"
20758msgstr "檔案格式錯誤"
20759
20760#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:683
20761msgid "Error loading file"
20762msgstr "載入檔案有錯誤"
20763
20764#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:697
20765msgid "Set WMS Bookmark"
20766msgstr "設定 WMS 書籤"
20767
20768#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:723
20769msgid "Automatic downloading"
20770msgstr "自動下載"
20771
20772#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
20773msgid "Could not initialize remote control."
20774msgstr ""
20775
20776#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:173
20777#, java-format
20778msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
20779msgstr ""
20780
20781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:179
20782#, java-format
20783msgid ""
20784"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
20785"You should update the plugins."
20786msgstr ""
20787
20788#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:182
20789#, java-format
20790msgid ""
20791"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
20792"internal version {5}.\n"
20793"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
20794msgstr ""
20795
20796#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:194
20797#, java-format
20798msgid "{0}: Problem with remote control"
20799msgstr ""
20800
20801#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:324
20802msgid "WMS"
20803msgstr "WMS"
20804
20805#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:337
20806msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20807msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
20808
20809#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
20810msgid "WMS Plugin Preferences"
20811msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
20812
20813#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
20814msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20815msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
20816
20817#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
20818msgid "Menu Name (Default)"
20819msgstr "選單名稱(預設值)"
20820
20821#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
20822msgid "WMS URL (Default)"
20823msgstr "WMS URL(預設值)"
20824
20825#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
20826msgid "Add WMS URL"
20827msgstr ""
20828
20829#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104
20830msgid "Copy Selected Default(s)"
20831msgstr "複製已選取的預設值"
20832
20833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112
20834msgid "Please select at least one row to copy."
20835msgstr "請選擇至少一列來複製。"
20836
20837#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:156
20838msgid "Downloader:"
20839msgstr "下載器:"
20840
20841#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20842msgid "Overlap tiles"
20843msgstr "重疊拼貼"
20844
20845#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
20846msgid "% of east:"
20847msgstr "% 東:"
20848
20849#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164
20850msgid "% of north:"
20851msgstr "% 北:"
20852
20853#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:179
20854msgid "Simultaneous connections"
20855msgstr "同時連線"
20856
20857#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
20858msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
20859msgstr ""
20860
20861#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
20862msgid ""
20863"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
20864msgstr ""
20865
20866#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20867#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20868msgid "WMS Files (*.wms)"
20869msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
20870
20871#. *
20872#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20873#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20874#.
20875#. The text before is for translators
20876#.
20877#. OSM server message
20878#: build/specialmessages.java:8
20879msgid ""
20880"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20881"area, or use planet.osm"
20882msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
20883
20884#. OSM server message
20885#: build/specialmessages.java:9
20886msgid "Database offline for maintenance"
20887msgstr "資料庫離線維護中"
20888
20889#. OSM server message
20890#: build/specialmessages.java:10
20891msgid ""
20892"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20893"request a smaller area, or use planet.osm"
20894msgstr ""
20895"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
20896"osm"
20897
20898#. Java message loading audio data
20899#: build/specialmessages.java:11
20900msgid "could not get audio input stream from input URL"
20901msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
20902
20903#. Java message loading audio data
20904#: build/specialmessages.java:12
20905msgid "Audio Device Unavailable"
20906msgstr "音效裝置無法使用"
20907
20908#. OSM server message
20909#: build/specialmessages.java:13
20910msgid "You must make your edits public to upload new data"
20911msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
20912
20913#. Nominatim search place type
20914#: build/specialmessages.java:14
20915msgid "town"
20916msgstr "鄉鎮"
20917
20918#. Landuse type used in multipolygons
20919#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20920#. <scale_min>1</scale_min>
20921#. <scale_max>50000</scale_max>
20922#. </rule>
20923#.
20924#. <rule>
20925#. <condition k="landuse" v="forest"/>
20926#. color forest
20927#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3293
20928msgid "forest"
20929msgstr "森林"
20930
20931#. Landuse type used in multipolygons
20932#: build/specialmessages.java:16
20933msgid "farmland"
20934msgstr "農田"
20935
20936#. relation type
20937#: build/specialmessages.java:17
20938msgctxt "Relation type"
20939msgid "associatedStreet"
20940msgstr "關聯的街道"
20941
20942#. relation type
20943#: build/specialmessages.java:18
20944msgctxt "Relation type"
20945msgid "boundary"
20946msgstr ""
20947
20948#. relation type
20949#: build/specialmessages.java:19
20950msgctxt "Relation type"
20951msgid "enforcement"
20952msgstr ""
20953
20954#. relation type
20955#: build/specialmessages.java:20
20956msgctxt "Relation type"
20957msgid "line"
20958msgstr ""
20959
20960#. relation type
20961#: build/specialmessages.java:21
20962msgctxt "Relation type"
20963msgid "multipolygon"
20964msgstr "多重多邊形"
20965
20966#. relation type
20967#: build/specialmessages.java:22
20968msgctxt "Relation type"
20969msgid "network"
20970msgstr "網路"
20971
20972#. relation type
20973#: build/specialmessages.java:23
20974msgctxt "Relation type"
20975msgid "public_transport"
20976msgstr "大眾運輸"
20977
20978#. relation type
20979#: build/specialmessages.java:24
20980msgctxt "Relation type"
20981msgid "restriction"
20982msgstr "限制"
20983
20984#. relation type
20985#: build/specialmessages.java:25
20986msgctxt "Relation type"
20987msgid "route"
20988msgstr ""
20989
20990#. relation type
20991#: build/specialmessages.java:26
20992msgctxt "Relation type"
20993msgid "site"
20994msgstr ""
20995
20996#. relation type
20997#: build/specialmessages.java:27
20998msgctxt "Relation type"
20999msgid "waterway"
21000msgstr "水路"
21001
21002#. Strings in JFileChooser
21003#: build/specialmessages.java:29
21004msgid "All Files"
21005msgstr "所有檔案"
21006
21007#. Strings in JFileChooser
21008#: build/specialmessages.java:30
21009msgid "Attributes"
21010msgstr "屬性"
21011
21012#. Strings in JFileChooser
21013#: build/specialmessages.java:31
21014msgid "Abort file chooser dialog"
21015msgstr "中止檔案選擇對話盒"
21016
21017#. Strings in JFileChooser
21018#: build/specialmessages.java:32
21019msgid "Abort file chooser dialog."
21020msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
21021
21022#. Strings in JFileChooser
21023#: build/specialmessages.java:34
21024msgid "Create New Folder"
21025msgstr "建立新的資料夾"
21026
21027#. Strings in JFileChooser
21028#: build/specialmessages.java:35
21029msgid "Delete File"
21030msgstr "刪除檔案"
21031
21032#. Strings in JFileChooser
21033#: build/specialmessages.java:37
21034msgid "Enter file name:"
21035msgstr "請輸入檔案名稱:"
21036
21037#. Strings in JFileChooser
21038#: build/specialmessages.java:38
21039msgid "Enter path or folder name:"
21040msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
21041
21042#. Strings in JFileChooser
21043#: build/specialmessages.java:39
21044msgid "Error "
21045msgstr "錯誤 "
21046
21047#. Strings in JFileChooser
21048#: build/specialmessages.java:40
21049#, java-format
21050msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21051msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
21052
21053#. Strings in JFileChooser
21054#: build/specialmessages.java:41
21055msgid "File name:"
21056msgstr "檔案名稱:"
21057
21058#. Strings in JFileChooser
21059#: build/specialmessages.java:42
21060msgid "File Name:"
21061msgstr "檔案名稱:"
21062
21063#. Strings in JFileChooser
21064#: build/specialmessages.java:43
21065msgid "FileChooser help."
21066msgstr "FileChooser 求助。"
21067
21068#. Strings in JFileChooser
21069#: build/specialmessages.java:44
21070msgid "Files"
21071msgstr "檔案"
21072
21073#. Strings in JFileChooser
21074#: build/specialmessages.java:45
21075msgid "Files of type:"
21076msgstr "檔案類型:"
21077
21078#. Strings in JFileChooser
21079#: build/specialmessages.java:46
21080msgid "Files of Type:"
21081msgstr "檔案類型:"
21082
21083#. Strings in JFileChooser
21084#: build/specialmessages.java:48
21085msgid "Filter:"
21086msgstr "過濾條件:"
21087
21088#. Strings in JFileChooser
21089#: build/specialmessages.java:49
21090msgid "Folders"
21091msgstr "資料夾"
21092
21093#. Strings in JFileChooser
21094#: build/specialmessages.java:51
21095msgid "Home"
21096msgstr "家目錄"
21097
21098#. Strings in JFileChooser
21099#: build/specialmessages.java:52
21100msgid "List"
21101msgstr "清單"
21102
21103#. Strings in JFileChooser
21104#: build/specialmessages.java:53
21105msgid "Look in:"
21106msgstr "尋找於:"
21107
21108#. Strings in JFileChooser
21109#: build/specialmessages.java:54
21110msgid "Look In:"
21111msgstr "尋找於:"
21112
21113#. Strings in JFileChooser
21114#: build/specialmessages.java:55
21115msgid "Modified"
21116msgstr "已修改"
21117
21118#. Strings in JFileChooser
21119#: build/specialmessages.java:56
21120msgid "New Folder"
21121msgstr "新增資料夾"
21122
21123#. Strings in JFileChooser
21124#: build/specialmessages.java:60
21125msgid "Open selected file"
21126msgstr "開啟選取的檔案"
21127
21128#. Strings in JFileChooser
21129#: build/specialmessages.java:61
21130msgid "Open selected file."
21131msgstr "開啟選取的檔案。"
21132
21133#. Strings in JFileChooser
21134#: build/specialmessages.java:63
21135msgid "Rename File"
21136msgstr "更改檔案名稱"
21137
21138#. Strings in JFileChooser
21139#: build/specialmessages.java:64
21140#, java-format
21141msgid "Rename file \"{0}\" to"
21142msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
21143
21144#. Strings in JFileChooser
21145#: build/specialmessages.java:66
21146msgid "Save in:"
21147msgstr "儲存於:"
21148
21149#. Strings in JFileChooser
21150#: build/specialmessages.java:67
21151msgid "Save In:"
21152msgstr "儲存於:"
21153
21154#. Strings in JFileChooser
21155#: build/specialmessages.java:68
21156msgid "Save selected file."
21157msgstr "儲存選取的檔案。"
21158
21159#. Strings in JFileChooser
21160#: build/specialmessages.java:69
21161msgid "Selection:"
21162msgstr "選擇區域:"
21163
21164#. Strings in JFileChooser
21165#: build/specialmessages.java:70
21166msgid "Size"
21167msgstr "容量"
21168
21169#. Strings in JFileChooser
21170#: build/specialmessages.java:73
21171msgid "Up One Level"
21172msgstr "往上一層"
21173
21174#. Strings in JFileChooser
21175#: build/specialmessages.java:74
21176msgid "Update"
21177msgstr "更新"
21178
21179#. Strings in JFileChooser
21180#: build/specialmessages.java:75
21181msgid "Update directory listing."
21182msgstr "更新目錄清單。"
21183
21184#. Strings in GTK ColorChooser
21185#: build/specialmessages.java:78
21186msgid "Blue:"
21187msgstr "藍:"
21188
21189#. Strings in GTK ColorChooser
21190#: build/specialmessages.java:79
21191msgid "Color Name:"
21192msgstr "顏色名稱:"
21193
21194#. Strings in GTK ColorChooser
21195#: build/specialmessages.java:80
21196msgid "Green:"
21197msgstr "綠:"
21198
21199#. Strings in GTK ColorChooser
21200#: build/specialmessages.java:81
21201msgid "Hue:"
21202msgstr "色相:"
21203
21204#. Strings in GTK ColorChooser
21205#: build/specialmessages.java:82
21206msgid "GTK Color Chooser"
21207msgstr "GTK 顏色選擇器"
21208
21209#. Strings in GTK ColorChooser
21210#: build/specialmessages.java:83
21211msgid "Red:"
21212msgstr "紅:"
21213
21214#. Strings in GTK ColorChooser
21215#: build/specialmessages.java:84
21216msgid "Saturation:"
21217msgstr "彩度:"
21218
21219#. Plugin AddrInterpolation
21220#: build/trans_plugins.java:3
21221msgid ""
21222"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21223"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21224msgstr ""
21225"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
21226"號碼節點。"
21227
21228#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21229#. Plugin buildings_tools
21230#: build/trans_plugins.java:6
21231msgid "Tools for drawing buildings."
21232msgstr "繪製建築物的工具。"
21233
21234#. Plugin cadastre-fr
21235#: build/trans_plugins.java:8
21236msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21237msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
21238
21239#. Plugin colorscheme
21240#: build/trans_plugins.java:10
21241msgid ""
21242"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21243"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21244"white background with matching colors for better visibility in bright "
21245"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21246"true :-)"
21247msgstr ""
21248"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
21249"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
21250"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
21251
21252#. Plugin Create_grid_of_ways
21253#: build/trans_plugins.java:12
21254msgid "Create a grid of ways."
21255msgstr "建立路徑的格線。"
21256
21257#. Plugin czechaddress
21258#: build/trans_plugins.java:14
21259msgid ""
21260"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21261msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
21262
21263#. Plugin dataimport
21264#: build/trans_plugins.java:16
21265msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21266msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
21267
21268#. Plugin DirectUpload
21269#: build/trans_plugins.java:18
21270msgid ""
21271"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21272"openstreetmap.org."
21273msgstr ""
21274"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
21275"org。"
21276
21277#. Plugin download_along
21278#: build/trans_plugins.java:20
21279msgid "Downloads OSM data along a way"
21280msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
21281
21282#. Plugin Duplicate-Way
21283#: build/trans_plugins.java:22
21284msgid "Duplicate Ways with an offset"
21285msgstr "重製路徑並位移"
21286
21287#. Plugin editgpx
21288#: build/trans_plugins.java:24
21289msgid ""
21290"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21291"very fast."
21292msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
21293
21294#. Plugin globalsat
21295#: build/trans_plugins.java:28
21296msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21297msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
21298
21299#. Plugin graphview
21300#: build/trans_plugins.java:30
21301msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21302msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
21303
21304#. Plugin grid
21305#: build/trans_plugins.java:32
21306msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21307msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
21308
21309#. Plugin ImageWayPoint
21310#: build/trans_plugins.java:34
21311msgid ""
21312"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21313"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21314"the filename of an image."
21315msgstr ""
21316"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
21317"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
21318
21319#. Plugin irsrectify
21320#: build/trans_plugins.java:36
21321msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
21322msgstr ""
21323
21324#. Plugin lakewalker
21325#: build/trans_plugins.java:38
21326msgid "Helps vectorizing WMS images."
21327msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
21328
21329#. Plugin livegps
21330#: build/trans_plugins.java:40
21331msgid ""
21332"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21333msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
21334
21335#. Plugin measurement
21336#: build/trans_plugins.java:42
21337msgid ""
21338"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21339"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21340"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21341msgstr ""
21342"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
21343"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
21344
21345#. Plugin michigan_left
21346#: build/trans_plugins.java:44
21347msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21348msgstr ""
21349
21350#. Plugin multipoly-convert
21351#: build/trans_plugins.java:46
21352msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21353msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
21354
21355#. Plugin multipoly
21356#: build/trans_plugins.java:48
21357msgid ""
21358"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21359"relation editor."
21360msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
21361
21362#. Plugin nearclick
21363#: build/trans_plugins.java:50
21364msgid ""
21365"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21366"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21367"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21368msgstr ""
21369"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
21370"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
21371
21372#. Plugin OpeningHoursEditor
21373#: build/trans_plugins.java:52
21374msgid "extended options for editing opening_hours"
21375msgstr ""
21376
21377#. Plugin openlayers
21378#: build/trans_plugins.java:54
21379msgid "Displays an OpenLayers background image"
21380msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
21381
21382#. Plugin openstreetbugs
21383#: build/trans_plugins.java:56
21384msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21385msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
21386
21387#. Plugin openvisible
21388#: build/trans_plugins.java:58
21389msgid ""
21390"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21391msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
21392
21393#. Plugin osmarender
21394#: build/trans_plugins.java:60
21395msgid ""
21396"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21397msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
21398
21399#. Plugin photo_geotagging
21400#: build/trans_plugins.java:62
21401msgid ""
21402"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
21403"right click menu of the image layer."
21404msgstr ""
21405"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
21406
21407#. Plugin PicLayer
21408#: build/trans_plugins.java:64
21409msgid ""
21410"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21411"align it with the map."
21412msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
21413
21414#. Plugin plastic_laf
21415#: build/trans_plugins.java:66
21416msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21417msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
21418
21419#. Plugin public_transport
21420#: build/trans_plugins.java:68
21421msgid ""
21422"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21423msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
21424
21425#. Plugin remotecontrol
21426#: build/trans_plugins.java:70
21427msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21428msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
21429
21430#. Plugin reverter
21431#: build/trans_plugins.java:72
21432msgid "Plugin for reverting changesets"
21433msgstr "還原變更組合的外掛程式"
21434
21435#. Plugin RoadSigns
21436#: build/trans_plugins.java:74
21437msgid ""
21438"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
21439"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
21440"properties window. Available country presets: Germany."
21441msgstr ""
21442"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
21443"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
21444
21445#. Plugin routes
21446#: build/trans_plugins.java:76
21447msgid ""
21448"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21449"defined in routes.xml file in plugin directory"
21450msgstr ""
21451"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
21452"routes.xml 檔案"
21453
21454#. Plugin routing
21455#: build/trans_plugins.java:78
21456msgid "Provides routing capabilities."
21457msgstr "提供路線規畫的功能。"
21458
21459#. Plugin SimplifyArea
21460#: build/trans_plugins.java:80
21461msgid ""
21462"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
21463"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
21464msgstr ""
21465"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
21466"時也會平均化附近的節點。"
21467
21468#. Plugin slippymap
21469#: build/trans_plugins.java:82
21470msgid ""
21471"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21472"background and request updates."
21473msgstr ""
21474"在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
21475
21476#. Plugin surveyor
21477#: build/trans_plugins.java:84
21478msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21479msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
21480
21481#. Plugin tageditor
21482#: build/trans_plugins.java:86
21483msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21484msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
21485
21486#. Plugin tagging-preset-tester
21487#: build/trans_plugins.java:88
21488msgid ""
21489"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21490"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21491"the jar-file as standalone as well."
21492msgstr ""
21493"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
21494"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
21495
21496#. Plugin terracer
21497#: build/trans_plugins.java:90
21498msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21499msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
21500
21501#. Plugin toms
21502#: build/trans_plugins.java:92
21503msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
21504msgstr ""
21505
21506#. Plugin touchscreenhelper
21507#: build/trans_plugins.java:94
21508msgid ""
21509"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
21510"Currently adds only one button to slip the map."
21511msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
21512
21513#. Plugin Tracer
21514#: build/trans_plugins.java:96
21515msgid ""
21516"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21517"to be running."
21518msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
21519
21520#. Plugin turnrestrictions
21521#: build/trans_plugins.java:98
21522msgid ""
21523"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21524"restrictions in the OpenStreetMap database."
21525msgstr ""
21526"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
21527"中。"
21528
21529#. Plugin undelete
21530#: build/trans_plugins.java:100
21531msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21532msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
21533
21534#. Plugin validator
21535#: build/trans_plugins.java:102
21536msgid ""
21537"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21538"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21539msgstr ""
21540"OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
21541"籤名稱的拼字檢查。"
21542
21543#. Plugin videomapping
21544#: build/trans_plugins.java:104
21545msgid ""
21546"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21547"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21548"objects."
21549msgstr ""
21550"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
21551"它可以用來辨識可見的物件。"
21552
21553#. Plugin walkingpapers
21554#: build/trans_plugins.java:106
21555msgid ""
21556"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21557"plugin is still under early development and may be buggy."
21558msgstr ""
21559"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
21560"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
21561
21562#. Plugin waydownloader
21563#: build/trans_plugins.java:108
21564msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21565msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
21566
21567#. Plugin waypoint_search
21568#: build/trans_plugins.java:110
21569msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
21570msgstr ""
21571
21572#. Plugin wayselector
21573#: build/trans_plugins.java:112
21574msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21575msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
21576
21577#. Plugin wms-turbo-challenge2
21578#: build/trans_plugins.java:114
21579msgid ""
21580"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21581"behind."
21582msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
21583
21584#. Plugin wmsplugin
21585#: build/trans_plugins.java:116
21586msgid ""
21587"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21588msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
21589
21590#. <!--
21591#. Pics have been derived from
21592#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21593#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21594#. http://www.kde.org
21595#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21596#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21597#. -->
21598#. <!--
21599#. item:
21600#. name: the text to display
21601#. icon: the icon to display
21602#. - relative to the icon path
21603#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21604#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21605#. link: link to the relating map features website
21606#. label: simple static text label
21607#. text: the text to display
21608#. key: fixed key/value pair to be set
21609#. key: key to set
21610#. value: value to set
21611#. text: text box
21612#. key: key to set
21613#. text: fixed label to display
21614#. default: default string to display
21615#. delete_if_empty: true/false
21616#. use_last_as_default: true/false
21617#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21618#. key: key to set
21619#. text: fixed label to display
21620#. values: comma separated list of values
21621#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21622#. database values, order and number must be equal to values
21623#. default: default string to display
21624#. delete_if_empty: true/false
21625#. use_last_as_default: true/false
21626#. check: checkbox
21627#. key: key to set
21628#. text: fixed label to display
21629#. default: ticked on/off
21630#. delete_if_empty: true/false
21631#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
21632#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
21633#. role: type to specify possible roles in relations
21634#. key: the role name used in relation
21635#. text: fixed label to display
21636#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
21637#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
21638#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21639#. For external files the <presets> should have following elements:
21640#. - author the author of the preset
21641#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21642#. - description what is your preset meant to be
21643#. - shortdescription very short description
21644#. - link a link to a helpful website (optional)
21645#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21646#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21647#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21648#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21649#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
21650#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21651#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21652#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21653#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21654#. -->
21655#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
21656#. group "Highways"
21657#: build/trans_presets.java:78
21658msgid "Highways"
21659msgstr "公路"
21660
21661#. group "Highways/Streets"
21662#: build/trans_presets.java:79
21663msgid "Streets"
21664msgstr "街道"
21665
21666#. item "Highways/Streets/Motorway"
21667#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21668#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21669#. </button>
21670#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21671#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
21672msgid "Motorway"
21673msgstr "高速公路(Motorway)"
21674
21675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21676#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21677#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21678#: build/trans_presets.java:83
21679msgid "Edit Motorway"
21680msgstr "編輯高速公路"
21681
21682#. <space />
21683#. <key key="highway" value="motorway" />
21684#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
21685#. <space />
21686#. <key key="highway" value="trunk" />
21687#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
21688#. <space />
21689#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21690#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
21691#. <space />
21692#. <key key="highway" value="primary" />
21693#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
21694#. <space />
21695#. <key key="highway" value="secondary" />
21696#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
21697#. <space />
21698#. <key key="highway" value="tertiary" />
21699#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
21700#. <key key="aeroway" value="runway" />
21701#. <optional>
21702#. item "Airport/Runway" text "Reference"
21703#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21704#. <optional>
21705#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
21706#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21707#. <optional>
21708#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
21709#. <key key="aeroway" value="gate" />
21710#. item "Airport/Gate" text "Reference"
21711#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
21712#. item "Relations/Route" text "Reference"
21713#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
21714#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
21715#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
21716#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
21717#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1676
21718#: build/trans_presets.java:2723 build/trans_presets.java:3614
21719msgid "Reference"
21720msgstr "道路編號"
21721
21722#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21723#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21724#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21725#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21726#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21727#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21728#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21729#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21730#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
21731#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
21732#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
21733#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
21734msgid "Lanes"
21735msgstr "車道數"
21736
21737#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21738#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21739#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21740#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21741#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21742#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21743#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21744#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21745#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21746#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21747#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21748#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
21750#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
21751#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21752#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21753#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21754#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21755#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
21756#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
21757#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
21758#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
21759#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
21760#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
21761#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
21762#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
21763#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1274
21764msgid "Max. speed (km/h)"
21765msgstr "最高限速 (km/h)"
21766
21767#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21768#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21769#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21770#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21771#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21772#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21773#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21774#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21775#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21776#. <optional>
21777#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21778#. <optional>
21779#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21780#. <optional>
21781#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21782#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21783#. <space />
21784#. <key key="highway" value="service" />
21785#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21786#. <optional>
21787#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21788#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21789#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21791#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21792#. item "Ways/Track" check "Oneway"
21793#. item "Ways/Path" check "Oneway"
21794#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21795#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21796#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21797#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21798#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21799#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21800#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
21801#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
21802#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
21803#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
21804#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
21805#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
21806#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
21807#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
21808#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
21809#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
21810#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
21811#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
21812#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1267
21813msgid "Oneway"
21814msgstr "單行道"
21815
21816#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21817#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21818#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21819#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21820#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21821#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21822#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21823#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21824#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21825#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21826#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21827#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21828#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21829#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21830#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21831#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21832#. </optional>
21833#. item "Highways/Streets/Bridge"
21834#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21835#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21836#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21837#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21838#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21839#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21840#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21841#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21842#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21843#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21844#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21845#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21846#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21847#. </button>
21848#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
21849#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
21850#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
21851#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
21852#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
21853#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
21854#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
21855#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
21856#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
21857#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
21858#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
21859#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
21860#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
21861#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1268
21862#: build/trans_surveyor.java:12
21863msgid "Bridge"
21864msgstr "橋"
21865
21866#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21867#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21868#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21869#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21870#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21871#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21872#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21873#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21874#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21875#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21876#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21877#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21878#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21879#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21880#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21881#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21882#. </optional>
21883#. item "Highways/Streets/Tunnel"
21884#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21885#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21886#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21887#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21888#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21889#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21890#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21891#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21892#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21893#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
21894#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
21895#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
21896#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
21897#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
21898#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
21899#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
21900#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
21901#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
21902#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
21903#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
21904#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
21905#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1269
21906msgid "Tunnel"
21907msgstr "隧道"
21908
21909#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21910#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21911#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21912#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21913#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21914#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21915#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21916#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21917#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21918#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21919#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21920#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21921#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21922#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21923#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21924#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21925#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21926#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21927#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21928#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21929#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21930#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21931#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21932#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21933#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21934#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
21935#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
21936#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
21937#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
21938#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
21939#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
21940#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
21941#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
21942#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
21943#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
21944#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
21945#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
21946#: build/trans_presets.java:1270
21947msgid "Cutting"
21948msgstr "斷開"
21949
21950#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21951#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21952#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21953#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21954#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21955#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21956#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21957#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21958#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21959#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
21960#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
21961#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
21962#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21963#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
21964#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
21965#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
21966#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21967#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21968#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
21969#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
21970#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21971#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21972#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21973#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
21974#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
21975#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
21976#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
21977#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
21978#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
21979#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
21980#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
21981#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
21982#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
21983#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
21984#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
21985#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
21986#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
21987#: build/trans_presets.java:1271
21988msgid "Embankment"
21989msgstr "堤防"
21990
21991#. </optional>
21992#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21993#: build/trans_presets.java:99
21994msgid "Motorway Link"
21995msgstr "高速公路連絡道路"
21996
21997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21998#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21999#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
22000#: build/trans_presets.java:102
22001msgid "Edit Motorway Link"
22002msgstr "編輯高速公路連絡道路"
22003
22004#. </optional>
22005#. item "Highways/Streets/Trunk"
22006#: build/trans_presets.java:116
22007msgid "Trunk"
22008msgstr "快速道路(Trunk)"
22009
22010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22011#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22012#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22013#: build/trans_presets.java:119
22014msgid "Edit Trunk"
22015msgstr "編輯快速道路"
22016
22017#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22018#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22019#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22020#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22021#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22022#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22023msgid "Motorroad"
22024msgstr "汽車專用"
22025
22026#. </optional>
22027#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22028#: build/trans_presets.java:136
22029msgid "Trunk Link"
22030msgstr "快速道路連絡道路"
22031
22032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22033#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22034#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22035#: build/trans_presets.java:139
22036msgid "Edit Trunk Link"
22037msgstr "編輯快速道路連絡道路"
22038
22039#. </optional>
22040#. <separator/>
22041#. item "Highways/Streets/Primary"
22042#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22043#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22044#. </button>
22045#. <button label="Primary" hotkey="2">
22046#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
22047msgid "Primary"
22048msgstr "省道(Primary)"
22049
22050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22051#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22052#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22053#: build/trans_presets.java:159
22054msgid "Edit Primary Road"
22055msgstr "編輯省道"
22056
22057#. </optional>
22058#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22059#: build/trans_presets.java:176
22060msgid "Primary Link"
22061msgstr "省道連絡道路"
22062
22063#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
22064#: build/trans_presets.java:177
22065msgid "Edit Primary Link"
22066msgstr "編輯省道連絡道路"
22067
22068#. </optional>
22069#. item "Highways/Streets/Secondary"
22070#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22071#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22072#. </button>
22073#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22074#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
22075msgid "Secondary"
22076msgstr "縣道(Secondary)"
22077
22078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22079#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22080#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22081#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22082#: build/trans_presets.java:196
22083msgid "Edit Secondary Road"
22084msgstr "編輯縣道"
22085
22086#. </optional>
22087#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22088#: build/trans_presets.java:212
22089msgid "Tertiary"
22090msgstr "鄉道(Tertiary)"
22091
22092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22093#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22094#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22095#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22096#: build/trans_presets.java:216
22097msgid "Edit Tertiary Road"
22098msgstr "編輯鄉道"
22099
22100#. </optional>
22101#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22102#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22103#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22104#. </button>
22105#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22106#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
22107msgid "Unclassified"
22108msgstr "未分類(Unclassified)"
22109
22110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22111#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22112#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22113#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
22114#: build/trans_presets.java:235
22115msgid "Edit Unclassified Road"
22116msgstr "編輯未分類的道路"
22117
22118#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
22119#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
22120#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
22121#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
22122#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
22123#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
22124msgid "Passing Places"
22125msgstr ""
22126
22127#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22128#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22129#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22130#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22131#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
22132#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22133#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22134#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22135#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22136#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22137#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22138#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22139#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22140#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22141#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22142#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22143#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22144#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
22145#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
22146#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
22147#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
22148#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
22149#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
22150#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
22151#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
22152#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
22153#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
22154#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
22155#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
22156#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22157#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1551
22158#: build/trans_presets.java:1596
22159msgid "Width (meters)"
22160msgstr "寬度 (米)"
22161
22162#. </optional>
22163#. item "Highways/Streets/Residential"
22164#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22165#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22166#. </button>
22167#. <button label="Residential" hotkey="5">
22168#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
22169msgid "Residential"
22170msgstr "居住的(Residential)"
22171
22172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22173#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22174#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
22175#: build/trans_presets.java:254
22176msgid "Edit Residential Street"
22177msgstr "編輯居住的街道"
22178
22179#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22180#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22181#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22182#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22183#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22184#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22185#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22186#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22187#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22188#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22189#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22190#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22191#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22192#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22193#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22194#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22195#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22196#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22197#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22198#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22199#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22200#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22201#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22202#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22203msgid "Surface"
22204msgstr "路面"
22205
22206#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22207#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22208#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22209#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22210#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22211#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22212#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22213#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22214msgid "paved"
22215msgstr "有鋪面的"
22216
22217#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22218#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22219#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22220#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22221#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22222#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22223#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22224#: build/trans_presets.java:1273
22225msgid "unpaved"
22226msgstr "沒鋪面的"
22227
22228#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22229#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22230#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22231#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22232#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22233#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22234#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22235#: build/trans_presets.java:1273
22236msgid "asphalt"
22237msgstr "柏油"
22238
22239#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22240#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22241#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22242#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22243#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22244#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22245#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22246#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22247msgid "concrete"
22248msgstr "水泥地"
22249
22250#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22251#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22252#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22253#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22254#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22255#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22256#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22257#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:2805
22258msgid "metal"
22259msgstr "金屬"
22260
22261#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22262#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22263#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22264#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22265#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22266#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22267#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22268#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:2805
22269msgid "wood"
22270msgstr "木頭"
22271
22272#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22273#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22274#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22275#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22276#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22277#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22278#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22279#: build/trans_presets.java:1273
22280msgid "paving_stones"
22281msgstr "鋪路石"
22282
22283#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22284#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22285#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22286#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22287#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22288#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22289#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22290#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22291msgid "cobblestone"
22292msgstr "石子路"
22293
22294#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22295#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22296#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22297#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22298#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22299#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22300#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22301#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22302msgid "gravel"
22303msgstr "碎石路"
22304
22305#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22306#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22307#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22308#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22309#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22310#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22311#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22312#: build/trans_presets.java:1273
22313msgid "pebblestone"
22314msgstr "鵝卵石"
22315
22316#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22317#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22318#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22319#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22320#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22321#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22322#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22323#: build/trans_presets.java:1273
22324msgid "compacted"
22325msgstr "壓實的"
22326
22327#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22328#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22329#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22330#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22331#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22332#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22333#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22334#: build/trans_presets.java:1273
22335msgid "grass_paver"
22336msgstr "草地_鋪面"
22337
22338#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22339#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22340#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22341#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22342#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22343#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22344#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22345#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22346msgid "grass"
22347msgstr "草地"
22348
22349#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22350#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22351#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22352#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22353#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22354#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22355#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22356#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22357msgid "sand"
22358msgstr "沙地"
22359
22360#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22361#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22362#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22363#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22364#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22365#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22366#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22367#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1273
22368msgid "ground"
22369msgstr "地面"
22370
22371#. </optional>
22372#. item "Highways/Streets/Living Street"
22373#: build/trans_presets.java:269
22374msgid "Living Street"
22375msgstr "生活街道"
22376
22377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22378#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22379#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
22380#: build/trans_presets.java:272
22381msgid "Edit Living Street"
22382msgstr "編輯生活街道"
22383
22384#. </optional>
22385#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22386#: build/trans_presets.java:287
22387msgid "Pedestrian"
22388msgstr "徒步區"
22389
22390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22392#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
22393#: build/trans_presets.java:290
22394msgid "Edit Pedestrian Street"
22395msgstr "編輯徒步區街道"
22396
22397#. </optional>
22398#. item "Highways/Streets/Service"
22399#: build/trans_presets.java:305
22400msgid "Service"
22401msgstr "服務型(Service)"
22402
22403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
22404#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
22405#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
22406#: build/trans_presets.java:308
22407msgid "Edit Serviceway"
22408msgstr "編輯服務型道路"
22409
22410#. <space />
22411#. <key key="highway" value="service" />
22412#. <optional>
22413#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
22414#: build/trans_presets.java:312
22415msgid "Serviceway type"
22416msgstr "服務型道路類型"
22417
22418#: build/trans_presets.java:312
22419msgid "alley"
22420msgstr "巷/弄"
22421
22422#: build/trans_presets.java:312
22423msgid "driveway"
22424msgstr "車道"
22425
22426#: build/trans_presets.java:312
22427msgid "parking_aisle"
22428msgstr "停車場通道"
22429
22430#. </optional>
22431#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22432#: build/trans_presets.java:326
22433msgid "Parking Aisle"
22434msgstr "停車場通道"
22435
22436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22438#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22439#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22440#: build/trans_presets.java:330
22441msgid "Edit Parking Aisle"
22442msgstr "編輯停車場通道"
22443
22444#. </optional>
22445#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22446#: build/trans_presets.java:339
22447msgid "Road (Unknown Type)"
22448msgstr "道路(不明的類型)"
22449
22450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22452#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
22453#: build/trans_presets.java:342
22454msgid "Edit Road of unknown type"
22455msgstr "編輯不明類型的道路"
22456
22457#. </optional>
22458#. item "Highways/Streets/Construction"
22459#: build/trans_presets.java:358
22460msgid "Construction"
22461msgstr "施工"
22462
22463#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
22464#: build/trans_presets.java:359
22465msgid "Edit Highway Under Construction"
22466msgstr "編輯施工中的公路"
22467
22468#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
22469#: build/trans_presets.java:373
22470msgid "Junction"
22471msgstr "交叉點"
22472
22473#. <scale_min>1</scale_min>
22474#. <scale_max>50000</scale_max>
22475#. </rule>
22476#.
22477#. <!-- junction tag -->
22478#.
22479#. <rule>
22480#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22481#. color roundabout
22482#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:923
22483msgid "roundabout"
22484msgstr "圓環"
22485
22486#. </optional>
22487#. <separator/>
22488#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
22489#: build/trans_presets.java:379
22490msgid "Road Restrictions"
22491msgstr "道路限制"
22492
22493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
22494#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
22495#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22496#: build/trans_presets.java:382
22497msgid "Edit Road Restrictions"
22498msgstr "編輯道路限制"
22499
22500#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22501#: build/trans_presets.java:384
22502msgid "Toll"
22503msgstr "通行費"
22504
22505#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22506#: build/trans_presets.java:385
22507msgid "No exit (cul-de-sac)"
22508msgstr "沒有出口(死路)"
22509
22510#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22511#. item "Ways/Track" combo "Access"
22512#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
22513msgid "Access"
22514msgstr ""
22515
22516#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22517#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22518#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22519#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22520#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22521#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22522#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
22523#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22524#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
22525#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
22526#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
22527#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
22528#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
22529#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
22530#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1369
22531#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1396
22532#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1400
22533#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1467
22534#: build/trans_presets.java:1478 build/trans_presets.java:1479
22535#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1481
22536#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1585
22537#: build/trans_presets.java:1586 build/trans_presets.java:1587
22538#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1692
22539#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1694
22540#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:1710
22541#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:1712
22542#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1726
22543#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1728
22544#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1743
22545#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1745
22546#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
22547#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1763
22548#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1778
22549#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1780
22550#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1795
22551#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1797
22552#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1812
22553#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1814
22554#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
22555#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1837
22556#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1854
22557#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1856
22558#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1871
22559#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1873
22560#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1890
22561#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1892
22562#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1909
22563#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
22564#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
22565#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
22566#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
22567#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
22568#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
22569#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
22570#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2763
22571#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2813
22572#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2815
22573#: build/trans_presets.java:3101
22574msgid "yes"
22575msgstr "是"
22576
22577#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22578#. <scale_min>1</scale_min>
22579#. <scale_max>40000</scale_max>
22580#. </rule>
22581#. <rule>
22582#. <condition k="access" v="private"/>
22583#. color private
22584#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
22585#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22586#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22587#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22588#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22589#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22590#: build/trans_style.java:212
22591msgid "private"
22592msgstr "私人的"
22593
22594#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22595#. <scale_min>1</scale_min>
22596#. <scale_max>40000</scale_max>
22597#. </rule>
22598#. <rule>
22599#. <condition k="access" v="destination"/>
22600#. color destination
22601#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22602#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22603#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22604#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22605#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22606#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22607#: build/trans_style.java:219
22608msgid "destination"
22609msgstr "目的地"
22610
22611#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22612#. <scale_min>1</scale_min>
22613#. <scale_max>40000</scale_max>
22614#. </rule>
22615#.
22616#. <!--restrictions tags -->
22617#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22618#.
22619#. <rule>
22620#. <condition k="access" b="no"/>
22621#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22622#. <scale_min>1</scale_min>
22623#. <scale_max>50000</scale_max>
22624#. </rule>
22625#. <rule>
22626#. <condition k="access" v="permissive"/>
22627#. color permissive
22628#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22629#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22630#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22631#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22632#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22633#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22634#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
22635msgid "permissive"
22636msgstr "隨意的"
22637
22638#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
22639#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
22640#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
22641#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22642msgid "agricultural"
22643msgstr "農業的"
22644
22645#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
22646#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
22647#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
22648#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22649msgid "forestry"
22650msgstr "林業"
22651
22652#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22653#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22654#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22655#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22656#: build/trans_presets.java:476
22657msgid "delivery"
22658msgstr ""
22659
22660#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22661#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22662#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22663#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22664#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22665#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22666#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
22667#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22668#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
22669#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22670#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
22671#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
22672#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
22673#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
22674#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
22675#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_presets.java:1297
22676#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1395
22677#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1399
22678#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1401
22679#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1478
22680#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1480
22681#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1482
22682#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:1586
22683#: build/trans_presets.java:1587 build/trans_presets.java:1691
22684#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1693
22685#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1709
22686#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:1711
22687#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1725
22688#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1727
22689#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1742
22690#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1744
22691#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1760
22692#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1762
22693#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1777
22694#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
22695#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1794
22696#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1796
22697#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1811
22698#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1813
22699#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1834
22700#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1836
22701#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1853
22702#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1855
22703#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1870
22704#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1872
22705#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1889
22706#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
22707#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1908
22708#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
22709#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1924
22710#: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1926
22711#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1941
22712#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
22713#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1958
22714#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:2083
22715#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2762
22716#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2804
22717#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2814
22718#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:3101
22719msgid "no"
22720msgstr "否"
22721
22722#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22723#: build/trans_presets.java:387
22724msgid "Agricultural"
22725msgstr "農業的"
22726
22727#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22728#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22729#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22730#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22731#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22732#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22733#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22734#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
22735#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
22736msgid "designated"
22737msgstr "已指定"
22738
22739#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22740#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22741#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22742#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22743#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22744#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
22745#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22746#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22747msgid "official"
22748msgstr "正式的"
22749
22750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22751#: build/trans_presets.java:390
22752msgid "Goods"
22753msgstr "貨物"
22754
22755#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22756#: build/trans_presets.java:391
22757msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22758msgstr "大型車 (hgv)"
22759
22760#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22761#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22762#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22763#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22764#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22765#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22766#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22767#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22768#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22769#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22770#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22771#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
22772#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:802
22773#: build/trans_presets.java:824 build/trans_presets.java:861
22774#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
22775#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:910
22776#: build/trans_presets.java:950
22777msgid "Horse"
22778msgstr "馬"
22779
22780#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22781#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22782#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
22783#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22784#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22785#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22786#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22787#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22788#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22789#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22790#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22791#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22792#. group "Motorcycle"
22793#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
22794#: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:788
22795#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
22796#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
22797#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
22798#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
22799#: build/trans_presets.java:1460
22800msgid "Motorcycle"
22801msgstr "機車"
22802
22803#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22804#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22805#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22806#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
22807#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
22808#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
22809#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
22810#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
22811#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
22812#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
22813#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
22814#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
22815#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
22816#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:789
22817#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:826
22818#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:876
22819#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:900
22820#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:952
22821msgid "Motorcar"
22822msgstr "汽車"
22823
22824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22825#: build/trans_presets.java:395
22826msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22827msgstr "公共汽車 (psv)"
22828
22829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22830#: build/trans_presets.java:397
22831msgid "Min. speed (km/h)"
22832msgstr "最低限速 (km/h)"
22833
22834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22835#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22836#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
22837msgid "Max. weight (tonnes)"
22838msgstr "總重限制(噸)"
22839
22840#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22841#: build/trans_presets.java:399
22842msgid "Max. Height (meters)"
22843msgstr "高度限制(米)"
22844
22845#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22846#: build/trans_presets.java:400
22847msgid "Max. Width (meters)"
22848msgstr "寬度限制(米)"
22849
22850#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22851#: build/trans_presets.java:401
22852msgid "Max. Length (meters)"
22853msgstr "長度限制(米)"
22854
22855#. <separator/>
22856#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22857#: build/trans_presets.java:404
22858msgid "Roundabout"
22859msgstr "圓環"
22860
22861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22862#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22863#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22864#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22865#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
22866#: build/trans_presets.java:409
22867msgid "Edit Junction"
22868msgstr "編輯交叉點"
22869
22870#. </rule>
22871#.
22872#. <rule>
22873#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22874#. color motorway
22875#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22876#. <scale_min>1</scale_min>
22877#. <scale_max>200000000</scale_max>
22878#. </rule>
22879#.
22880#. <rule>
22881#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22882#. color motorway
22883#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
22884#: build/trans_style.java:561
22885msgid "motorway"
22886msgstr "高速公路"
22887
22888#: build/trans_presets.java:412
22889msgid "motorway_link"
22890msgstr "高速公路連絡道路"
22891
22892#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22893#. <scale_min>1</scale_min>
22894#. <scale_max>200000000</scale_max>
22895#. </rule>
22896#.
22897#. <rule>
22898#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22899#. color trunk
22900#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22901#. <scale_min>1</scale_min>
22902#. <scale_max>200000000</scale_max>
22903#. </rule>
22904#.
22905#. <rule>
22906#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22907#. color trunk
22908#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
22909#: build/trans_style.java:577
22910msgid "trunk"
22911msgstr "快速道路"
22912
22913#: build/trans_presets.java:412
22914msgid "trunk_link"
22915msgstr "快速道路連絡道路"
22916
22917#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22918#. <scale_min>1</scale_min>
22919#. <scale_max>200000000</scale_max>
22920#. </rule>
22921#.
22922#. <rule>
22923#. <condition k="highway" v="primary"/>
22924#. color primary
22925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22926#. <scale_min>1</scale_min>
22927#. <scale_max>200000000</scale_max>
22928#. </rule>
22929#.
22930#. <rule>
22931#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22932#. color primary
22933#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
22934#: build/trans_style.java:593
22935msgid "primary"
22936msgstr "省道"
22937
22938#: build/trans_presets.java:412
22939msgid "primary_link"
22940msgstr "省道連絡道路"
22941
22942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22943#. <scale_min>1</scale_min>
22944#. <scale_max>200000000</scale_max>
22945#. </rule>
22946#.
22947#. <rule>
22948#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22949#. color secondary
22950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22951#. <scale_min>1</scale_min>
22952#. <scale_max>300000</scale_max>
22953#. </rule>
22954#.
22955#. <rule>
22956#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22957#. color secondary
22958#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
22959#: build/trans_style.java:609
22960msgid "secondary"
22961msgstr "縣道"
22962
22963#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22964#. <scale_min>1</scale_min>
22965#. <scale_max>300000</scale_max>
22966#. </rule>
22967#.
22968#. <rule>
22969#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22970#. color tertiary
22971#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
22972msgid "tertiary"
22973msgstr "鄉道"
22974
22975#: build/trans_presets.java:412
22976msgid "unclassified"
22977msgstr "未分類的"
22978
22979#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22980#. <scale_min>1</scale_min>
22981#. <scale_max>50000</scale_max>
22982#. </rule>
22983#.
22984#. <rule>
22985#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22986#. color residential
22987#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3317
22988msgid "residential"
22989msgstr "居住的"
22990
22991#: build/trans_presets.java:412
22992msgid "living_street"
22993msgstr "生活街道"
22994
22995#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22996#. <scale_min>1</scale_min>
22997#. <scale_max>40000</scale_max>
22998#. </rule>
22999#.
23000#. <rule>
23001#. <condition k="highway" v="service"/>
23002#. color service
23003#. <scale_min>1</scale_min>
23004#. <scale_max>40000</scale_max>
23005#. </rule>
23006#.
23007#. <rule>
23008#. <condition k="fixme"/>
23009#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23010#. <scale_min>1</scale_min>
23011#. <scale_max>50000</scale_max>
23012#. </rule>
23013#.
23014#. <rule>
23015#. <condition k="FIXME"/>
23016#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23017#. <scale_min>1</scale_min>
23018#. <scale_max>50000</scale_max>
23019#. </rule>
23020#.
23021#. <!--public_transport tags -->
23022#. <rule>
23023#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23024#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23025#. <scale_min>1</scale_min>
23026#. <scale_max>50000</scale_max>
23027#. </rule>
23028#.
23029#. <rule>
23030#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23031#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23032#. color service
23033#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
23034#: build/trans_style.java:4476
23035msgid "service"
23036msgstr "巷/弄"
23037
23038#: build/trans_presets.java:412
23039msgid "bus_guideway"
23040msgstr "公車專用道"
23041
23042#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23043#. <scale_min>1</scale_min>
23044#. <scale_max>50000</scale_max>
23045#. </rule>
23046#.
23047#. <rule>
23048#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23049#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23050#. <scale_min>1</scale_min>
23051#. <scale_max>50000</scale_max>
23052#. </rule>
23053#.
23054#. <rule>
23055#. <condition k="highway" v="construction"/>
23056#. color construction
23057#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23058#. <scale_min>1</scale_min>
23059#. <scale_max>50000</scale_max>
23060#. </rule>
23061#.
23062#. <rule>
23063#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23064#. color construction
23065#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:905
23066#: build/trans_style.java:3382 build/trans_style.java:3383
23067msgid "construction"
23068msgstr "施工"
23069
23070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23071#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23072#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23073#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23074#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
23075#: build/trans_presets.java:430
23076msgid "Edit Bridge"
23077msgstr "編輯橋樑"
23078
23079#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
23080#: build/trans_presets.java:442
23081msgid "Edit Tunnel"
23082msgstr "編輯隧道"
23083
23084#. </optional>
23085#. group "Ways"
23086#: build/trans_presets.java:456
23087msgid "Ways"
23088msgstr "路徑"
23089
23090#. item "Ways/Track"
23091#: build/trans_presets.java:457
23092msgid "Track"
23093msgstr "產業道路"
23094
23095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23096#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23097#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
23098#: build/trans_presets.java:460
23099msgid "Edit Track"
23100msgstr "編輯產業道路"
23101
23102#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23103#: build/trans_presets.java:465
23104msgid "Tracktype"
23105msgstr "產業道路類型"
23106
23107#: build/trans_presets.java:465
23108msgid "grade1"
23109msgstr "第一級"
23110
23111#: build/trans_presets.java:465
23112msgid "grade2"
23113msgstr "第二級"
23114
23115#: build/trans_presets.java:465
23116msgid "grade3"
23117msgstr "第三級"
23118
23119#: build/trans_presets.java:465
23120msgid "grade4"
23121msgstr "第四級"
23122
23123#: build/trans_presets.java:465
23124msgid "grade5"
23125msgstr "第五級"
23126
23127#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
23128#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
23129#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
23130msgid "MTB Scale"
23131msgstr "MTB 比例"
23132
23133#. </optional>
23134#. item "Ways/Path"
23135#: build/trans_presets.java:480
23136msgid "Path"
23137msgstr "路徑"
23138
23139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23140#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23141#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
23142#: build/trans_presets.java:483
23143msgid "Edit Path"
23144msgstr "編輯小徑"
23145
23146#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23147#: build/trans_presets.java:488
23148msgid "SAC Scale"
23149msgstr "SAC 比例"
23150
23151#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3612
23152msgid "hiking"
23153msgstr "健行"
23154
23155#: build/trans_presets.java:488
23156msgid "mountain_hiking"
23157msgstr "登山"
23158
23159#: build/trans_presets.java:488
23160msgid "demanding_mountain_hiking"
23161msgstr "費力的登山"
23162
23163#: build/trans_presets.java:488
23164msgid "alpine_hiking"
23165msgstr "高山登山"
23166
23167#: build/trans_presets.java:488
23168msgid "demanding_alpine_hiking"
23169msgstr ""
23170
23171#: build/trans_presets.java:488
23172msgid "difficult_alpine_hiking"
23173msgstr ""
23174
23175#: build/trans_presets.java:491
23176msgid "excellent"
23177msgstr "極好"
23178
23179#: build/trans_presets.java:491
23180msgid "good"
23181msgstr "良好"
23182
23183#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2329
23184msgid "intermediate"
23185msgstr "中級"
23186
23187#: build/trans_presets.java:491
23188msgid "bad"
23189msgstr "差"
23190
23191#: build/trans_presets.java:491
23192msgid "horrible"
23193msgstr "恐怖的"
23194
23195#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
23196#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23197#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23198#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23199#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23200#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23201#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23202#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23203#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23204#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23205#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23206#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23207#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23208#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23209#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23210#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23211#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23212#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1694
23213#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1728
23214#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1763
23215#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1797
23216#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1837
23217#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
23218#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1911
23219#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1944
23220#: build/trans_presets.java:1959
23221msgid "Wheelchairs"
23222msgstr "輪椅"
23223
23224#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23225#: build/trans_presets.java:501
23226msgid "Ski"
23227msgstr "滑雪"
23228
23229#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23230#: build/trans_presets.java:502
23231msgid "Snowmobile"
23232msgstr "雪上摩托車"
23233
23234#. </optional>
23235#. <separator/>
23236#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23237#: build/trans_presets.java:510
23238msgid "Dedicated Bridleway"
23239msgstr "專用馬道"
23240
23241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23242#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
23243#: build/trans_presets.java:512
23244msgid "Edit Bridleway"
23245msgstr "編輯馬道"
23246
23247#. </optional>
23248#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23249#: build/trans_presets.java:528
23250msgid "Dedicated Cycleway"
23251msgstr "專用自行車道"
23252
23253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23254#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23255#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23256#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
23257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23258#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23259#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23260#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
23261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23262#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23263#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23264#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
23265#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
23266#: build/trans_presets.java:574
23267msgid "Edit Cycleway"
23268msgstr "編輯自行車道"
23269
23270#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
23271#: build/trans_presets.java:543
23272msgid "Pedestrians"
23273msgstr "行人"
23274
23275#. </optional>
23276#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23277#: build/trans_presets.java:548
23278msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23279msgstr "分離的步行與自行車道"
23280
23281#. </optional>
23282#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23283#: build/trans_presets.java:570
23284msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23285msgstr "合併的步行與自行車道"
23286
23287#. </optional>
23288#. item "Ways/Dedicated Footway"
23289#: build/trans_presets.java:593
23290msgid "Dedicated Footway"
23291msgstr "專用人行步道"
23292
23293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23294#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23295#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
23296#: build/trans_presets.java:596
23297msgid "Edit Footway"
23298msgstr "編輯人行步道"
23299
23300#. </optional>
23301#. item "Ways/Steps"
23302#: build/trans_presets.java:611
23303msgid "Steps"
23304msgstr "階梯"
23305
23306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23307#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23308#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23309#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
23310#: build/trans_presets.java:615
23311msgid "Edit Flight of Steps"
23312msgstr "編輯階梯"
23313
23314#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
23315#: build/trans_presets.java:628
23316msgid "Amount of Steps"
23317msgstr ""
23318
23319#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23320#: build/trans_presets.java:633
23321msgid "Motorway Junction"
23322msgstr "高速公路交流道"
23323
23324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23325#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
23326#: build/trans_presets.java:635
23327msgid "Edit Motorway Junction"
23328msgstr "編輯高速公路交流道"
23329
23330#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23331#: build/trans_presets.java:639
23332msgid "Number"
23333msgstr "編號"
23334
23335#. item "Waypoints/Services"
23336#: build/trans_presets.java:641
23337msgid "Services"
23338msgstr "休息站"
23339
23340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23341#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
23342#: build/trans_presets.java:643
23343msgid "Edit Service Station"
23344msgstr "編輯休息站"
23345
23346#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23347#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23348#. item "Car/Fuel" text "Operator"
23349#. item "Car/Wash" text "Operator"
23350#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
23351#. item "Car/Repair" text "Operator"
23352#. item "Car/Tyres" text "Operator"
23353#. item "Car/Rental" text "Operator"
23354#. item "Car/Sharing" text "Operator"
23355#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
23356#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
23357#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
23358#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
23359#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
23360#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
23361#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
23362#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
23363#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
23364#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
23365#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
23366#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
23367#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
23368#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23369#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
23370#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
23371#. <key key="power" value="sub_station" />
23372#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
23373#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
23374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23375#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23376#. <key key="amenity" value="toilets" />
23377#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
23378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23379#. <key key="amenity" value="post_box" />
23380#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
23381#. <key key="amenity" value="telephone" />
23382#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
23383#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
23384#. item "Cash/Bank" text "Operator"
23385#. <key key="amenity" value="atm" />
23386#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
23387#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
23388#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
23389#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
23390#. item "Relations/Route" text "Operator"
23391#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:813
23392#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1409
23393#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1424
23394#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1447
23395#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1475
23396#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1706
23397#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1774
23398#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1849
23399#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1904
23400#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2091
23401#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2639
23402#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2722
23403#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
23404#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2769
23405#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:3048
23406#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3080
23407#: build/trans_presets.java:3115 build/trans_presets.java:3126
23408#: build/trans_presets.java:3619
23409msgid "Operator"
23410msgstr "經營者"
23411
23412#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
23413#. </optional>
23414#. item "Waypoints/Rest Area"
23415#: build/trans_presets.java:652
23416msgid "Rest Area"
23417msgstr ""
23418
23419#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
23420#: build/trans_presets.java:653
23421msgid "Edit Rest Area"
23422msgstr ""
23423
23424#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
23425#. </optional>
23426#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23427#: build/trans_presets.java:661
23428msgid "Emergency Phone"
23429msgstr "緊急電話"
23430
23431#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23432#. <separator/>
23433#. item "Waypoints/Traffic Signal"
23434#: build/trans_presets.java:665
23435msgid "Traffic Signal"
23436msgstr "交通號誌"
23437
23438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
23439#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
23440#. <optional>
23441#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
23442#: build/trans_presets.java:669
23443msgid "Pedestrian crossing type"
23444msgstr "行人穿越道類型"
23445
23446#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23447#: build/trans_presets.java:1297
23448msgid "uncontrolled"
23449msgstr "沒有號誌"
23450
23451#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23452#: build/trans_presets.java:1297
23453msgid "traffic_signals"
23454msgstr "交通號誌"
23455
23456#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23457#: build/trans_presets.java:1297
23458msgid "island"
23459msgstr "安全島"
23460
23461#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23462#: build/trans_presets.java:1297
23463msgid "unmarked"
23464msgstr "未畫標記"
23465
23466#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
23467#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
23468#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
23469#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
23470#: build/trans_presets.java:1298
23471msgid "Cross on horseback"
23472msgstr ""
23473
23474#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
23475#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
23476#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
23477#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
23478#: build/trans_presets.java:1299
23479msgid "Cross by bicycle"
23480msgstr "以自行車穿越"
23481
23482#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
23483#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
23484#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
23485#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
23486#: build/trans_presets.java:1300
23487msgid "Crossing attendant"
23488msgstr "有人陪同穿越"
23489
23490#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
23491#: build/trans_presets.java:673
23492msgid "Crossing type name (UK)"
23493msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
23494
23495#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23496msgid "zebra"
23497msgstr "斑馬線"
23498
23499#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23500msgid "pelican"
23501msgstr ""
23502
23503#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23504msgid "toucan"
23505msgstr ""
23506
23507#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23508msgid "puffin"
23509msgstr ""
23510
23511#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23512msgid "pegasus"
23513msgstr ""
23514
23515#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23516msgid "tiger"
23517msgstr ""
23518
23519#. </optional>
23520#. item "Waypoints/Stop"
23521#: build/trans_presets.java:676
23522msgid "Stop"
23523msgstr "禁止通行"
23524
23525#. <key key="highway" value="stop" />
23526#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
23527#: build/trans_presets.java:679
23528msgid "Mini-roundabout"
23529msgstr "小型圓環"
23530
23531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
23532#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
23533#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
23534#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
23535#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
23536#: build/trans_presets.java:684
23537msgid "Direction"
23538msgstr "方向"
23539
23540#: build/trans_presets.java:684
23541msgid "clockwise"
23542msgstr "順時針"
23543
23544#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
23545#: build/trans_presets.java:686
23546msgid "Pedestrian Crossing"
23547msgstr "行人穿越道"
23548
23549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
23550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
23551#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
23552#: build/trans_presets.java:689
23553msgid "Edit Crossing"
23554msgstr "編輯行人穿越道"
23555
23556#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
23557#: build/trans_presets.java:695
23558msgid "Type name (UK)"
23559msgstr "類型名稱 (英國)"
23560
23561#. item "Waypoints/Traffic Calming"
23562#: build/trans_presets.java:697
23563msgid "Traffic Calming"
23564msgstr "道路減速設施"
23565
23566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
23567#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
23568#: build/trans_presets.java:699
23569msgid "Edit Traffic Calming"
23570msgstr "編輯道路減速設施"
23571
23572#: build/trans_presets.java:700
23573msgid "bump"
23574msgstr ""
23575
23576#: build/trans_presets.java:700
23577msgid "chicane"
23578msgstr ""
23579
23580#: build/trans_presets.java:700
23581msgid "choker"
23582msgstr ""
23583
23584#: build/trans_presets.java:700
23585msgid "cushion"
23586msgstr ""
23587
23588#: build/trans_presets.java:700
23589msgid "hump"
23590msgstr ""
23591
23592#: build/trans_presets.java:700
23593msgid "table"
23594msgstr ""
23595
23596#. item "Waypoints/Passing Place"
23597#: build/trans_presets.java:702
23598msgid "Passing Place"
23599msgstr "讓車處"
23600
23601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
23602#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
23603#: build/trans_presets.java:704
23604msgid "Edit Passing Place"
23605msgstr "編輯讓車處"
23606
23607#. <key key="highway" value="passing_place" />
23608#. item "Waypoints/Turning Circle"
23609#: build/trans_presets.java:707
23610msgid "Turning Circle"
23611msgstr "迴旋圈"
23612
23613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
23614#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
23615#. <key key="highway" value="turning_circle" />
23616#. item "Waypoints/City Limit"
23617#: build/trans_presets.java:712
23618msgid "City Limit"
23619msgstr "城市邊界"
23620
23621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
23622#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
23623#: build/trans_presets.java:714
23624msgid "Edit City Limit Sign"
23625msgstr "編輯城市邊界標誌"
23626
23627#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23628#: build/trans_presets.java:719
23629msgid "Second Name"
23630msgstr "第二名稱"
23631
23632#. item "Waypoints/Speed Camera"
23633#: build/trans_presets.java:721
23634msgid "Speed Camera"
23635msgstr "測速照相"
23636
23637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23638#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23639#. <separator/>
23640#. item "Waypoints/Incline"
23641#: build/trans_presets.java:726
23642msgid "Incline"
23643msgstr "坡"
23644
23645#. <key key="highway" value="incline" />
23646#. item "Waypoints/Incline Steep"
23647#: build/trans_presets.java:729
23648msgid "Incline Steep"
23649msgstr "險升/降坡"
23650
23651#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23652#. item "Waypoints/Grit Bin"
23653#: build/trans_presets.java:732
23654msgid "Grit Bin"
23655msgstr ""
23656
23657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23658#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23659#. <separator/>
23660#. item "Waypoints/Ford"
23661#: build/trans_presets.java:737
23662msgid "Ford"
23663msgstr "淺灘"
23664
23665#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
23666#: build/trans_presets.java:738
23667msgid "Edit Ford"
23668msgstr "編輯淺灘"
23669
23670#. </optional>
23671#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23672#: build/trans_presets.java:745
23673msgid "Mountain Pass"
23674msgstr "鞍部"
23675
23676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23677#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
23678#: build/trans_presets.java:747
23679msgid "Edit Mountain Pass"
23680msgstr "編輯鞍部"
23681
23682#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23683#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
23684#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
23685#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
23686#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
23687#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
23688#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1775
23689#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:3264
23690#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
23691msgid "Elevation"
23692msgstr "海拔"
23693
23694#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
23695#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
23696#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
23697#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
23698#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
23699#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
23700#. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
23701#. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
23702#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
23703#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
23704#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
23705#. item "Places/State" text "Wikipedia"
23706#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
23707#. item "Places/County" text "Wikipedia"
23708#. item "Places/City" text "Wikipedia"
23709#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
23710#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
23711#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
23712#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
23713#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
23714#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
23715#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
23716#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
23717#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
23718#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
23719#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
23720#. <space />
23721#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
23722#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:991
23723#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1016
23724#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1617
23725#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1989
23726#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:3180
23727#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3194
23728#: build/trans_presets.java:3201 build/trans_presets.java:3208
23729#: build/trans_presets.java:3216 build/trans_presets.java:3224
23730#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
23731#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3255
23732#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3273
23733#: build/trans_presets.java:3281 build/trans_presets.java:3288
23734#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3305
23735#: build/trans_presets.java:3554
23736msgid "Wikipedia"
23737msgstr ""
23738
23739#. </optional>
23740#. group "Barriers"
23741#: build/trans_presets.java:757
23742msgid "Barriers"
23743msgstr "障礙物"
23744
23745#. <!-- *** node barriers *** -->
23746#. item "Barriers/Bollard"
23747#: build/trans_presets.java:760
23748msgid "Bollard"
23749msgstr "車阻柱"
23750
23751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23752#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23753#: build/trans_presets.java:762
23754msgid "Edit Bollard"
23755msgstr "編輯車阻柱"
23756
23757#. <space />
23758#. <key key="barrier" value="bollard" />
23759#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
23760#. <space />
23761#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23762#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
23763#. <space />
23764#. <key key="barrier" value="spikes" />
23765#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
23766#. <space />
23767#. <key key="barrier" value="border_control" />
23768#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
23769#. <space />
23770#. <key key="barrier" value="entrance" />
23771#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
23772#. <space />
23773#. <key key="barrier" value="gate" />
23774#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
23775#. <space />
23776#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23777#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
23778#. <space />
23779#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23780#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
23781#. <space />
23782#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23783#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
23784#. <space />
23785#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23786#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
23787#. <space />
23788#. <key key="barrier" value="stile" />
23789#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
23790#. <space />
23791#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23792#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
23793#. <space />
23794#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23795#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
23796#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:784
23797#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:820
23798#: build/trans_presets.java:857 build/trans_presets.java:870
23799#: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:894
23800#: build/trans_presets.java:906 build/trans_presets.java:918
23801#: build/trans_presets.java:928 build/trans_presets.java:937
23802#: build/trans_presets.java:946
23803msgid "Allowed traffic:"
23804msgstr "允許通行方向:"
23805
23806#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23807#: build/trans_presets.java:772
23808msgid "Cycle Barrier"
23809msgstr "自行車護欄"
23810
23811#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23812#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23813#. item "Barriers/Block"
23814#: build/trans_presets.java:776
23815msgid "Block"
23816msgstr "水泥護欄"
23817
23818#. <key key="barrier" value="block" />
23819#. item "Barriers/Cattle Grid"
23820#: build/trans_presets.java:779
23821msgid "Cattle Grid"
23822msgstr "家畜柵欄"
23823
23824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23825#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23826#: build/trans_presets.java:781
23827msgid "Edit Cattle Grid"
23828msgstr "編輯家畜柵欄"
23829
23830#. item "Barriers/Bus Trap"
23831#: build/trans_presets.java:791
23832msgid "Bus Trap"
23833msgstr "公車專用道障礙"
23834
23835#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23836#. item "Barriers/Spikes"
23837#: build/trans_presets.java:794
23838msgid "Spikes"
23839msgstr "長釘"
23840
23841#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23842#: build/trans_presets.java:795
23843msgid "Edit Spikes"
23844msgstr "編輯長釘"
23845
23846#. item "Barriers/Toll Booth"
23847#: build/trans_presets.java:806
23848msgid "Toll Booth"
23849msgstr "收費站"
23850
23851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23852#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
23853#: build/trans_presets.java:808
23854msgid "Edit Toll Booth"
23855msgstr "編輯收費站"
23856
23857#. </optional>
23858#. item "Barriers/Border Control"
23859#: build/trans_presets.java:816
23860msgid "Border Control"
23861msgstr "國境管控站"
23862
23863#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23864#: build/trans_presets.java:817
23865msgid "Edit Border Control"
23866msgstr "編輯國境管控站"
23867
23868#. <separator/>
23869#. <!-- *** linear barriers *** -->
23870#. item "Barriers/Hedge"
23871#: build/trans_presets.java:831
23872msgid "Hedge"
23873msgstr "籬笆"
23874
23875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23876#. <key key="barrier" value="hedge" />
23877#. item "Barriers/Fence"
23878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23879#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23880#: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:837
23881msgid "Fence"
23882msgstr "欄柵"
23883
23884#: build/trans_presets.java:837
23885msgid "fence"
23886msgstr "欄柵"
23887
23888#: build/trans_presets.java:837
23889msgid "wood_fence"
23890msgstr ""
23891
23892#: build/trans_presets.java:837
23893msgid "wire_fence"
23894msgstr ""
23895
23896#. item "Barriers/Wall"
23897#: build/trans_presets.java:839
23898msgid "Wall"
23899msgstr "牆"
23900
23901#. <key key="barrier" value="wall" />
23902#. item "Barriers/City Wall"
23903#: build/trans_presets.java:842
23904msgid "City Wall"
23905msgstr "城牆"
23906
23907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23908#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23909#. item "Barriers/Retaining Wall"
23910#: build/trans_presets.java:846
23911msgid "Retaining Wall"
23912msgstr "擋土牆"
23913
23914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23915#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23916#. <separator/>
23917#. <!-- *** access *** -->
23918#. item "Barriers/Entrance"
23919#: build/trans_presets.java:853
23920msgid "Entrance"
23921msgstr "入口"
23922
23923#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23924#: build/trans_presets.java:854
23925msgid "Edit Entrance"
23926msgstr "編輯入口"
23927
23928#. item "Barriers/Gate"
23929#: build/trans_presets.java:865
23930msgid "Gate"
23931msgstr "閘門"
23932
23933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23934#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23935#: build/trans_presets.java:867
23936msgid "Edit Gate"
23937msgstr "編輯閘門"
23938
23939#. item "Barriers/Lift Gate"
23940#: build/trans_presets.java:878
23941msgid "Lift Gate"
23942msgstr ""
23943
23944#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23945#: build/trans_presets.java:879
23946msgid "Edit Lift Gate"
23947msgstr ""
23948
23949#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23950#: build/trans_presets.java:890
23951msgid "Hampshire Gate"
23952msgstr ""
23953
23954#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23955#: build/trans_presets.java:891
23956msgid "Edit Hampshire Gate"
23957msgstr ""
23958
23959#. item "Barriers/Bump Gate"
23960#: build/trans_presets.java:902
23961msgid "Bump Gate"
23962msgstr ""
23963
23964#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23965#: build/trans_presets.java:903
23966msgid "Edit Bump Gate"
23967msgstr ""
23968
23969#. item "Barriers/Kissing Gate"
23970#: build/trans_presets.java:914
23971msgid "Kissing Gate"
23972msgstr ""
23973
23974#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23975#: build/trans_presets.java:915
23976msgid "Edit Kissing Gate"
23977msgstr ""
23978
23979#. item "Barriers/Stile"
23980#: build/trans_presets.java:923
23981msgid "Stile"
23982msgstr "柵欄台階"
23983
23984#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23985#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23986#: build/trans_presets.java:925
23987msgid "Edit Stile"
23988msgstr "編輯柵欄台階"
23989
23990#. item "Barriers/Turnstile"
23991#: build/trans_presets.java:933
23992msgid "Turnstile"
23993msgstr "旋轉柵門"
23994
23995#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23996#: build/trans_presets.java:934
23997msgid "Edit Turnstile"
23998msgstr "編輯旋轉柵門"
23999
24000#. item "Barriers/Sally Port"
24001#: build/trans_presets.java:942
24002msgid "Sally Port"
24003msgstr "城門"
24004
24005#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24006#: build/trans_presets.java:943
24007msgid "Edit Sally Port"
24008msgstr "編輯城門"
24009
24010#. group "Water"
24011#. group "Water/Water"
24012#. <separator/>
24013#. item "Water/Water/Water"
24014#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:958
24015#: build/trans_presets.java:1053
24016msgid "Water"
24017msgstr "水域"
24018
24019#. <separator/>
24020#. item "Water/Water/Drain"
24021#: build/trans_presets.java:960
24022msgid "Drain"
24023msgstr "排水溝"
24024
24025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24026#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
24027#: build/trans_presets.java:962
24028msgid "Edit Drain"
24029msgstr "編輯排水溝"
24030
24031#. item "Water/Water/Ditch"
24032#: build/trans_presets.java:968
24033msgid "Ditch"
24034msgstr ""
24035
24036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24037#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
24038#: build/trans_presets.java:970
24039msgid "Edit Ditch"
24040msgstr ""
24041
24042#. item "Water/Water/Stream"
24043#: build/trans_presets.java:976
24044msgid "Stream"
24045msgstr "溪流"
24046
24047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24048#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
24049#: build/trans_presets.java:978
24050msgid "Edit Stream"
24051msgstr "編輯溪流"
24052
24053#. item "Water/Water/Canal"
24054#: build/trans_presets.java:984
24055msgid "Canal"
24056msgstr "運河"
24057
24058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24059#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
24060#: build/trans_presets.java:986
24061msgid "Edit Canal"
24062msgstr "編輯運河"
24063
24064#. item "Water/Water/River"
24065#: build/trans_presets.java:993
24066msgid "River"
24067msgstr "河流"
24068
24069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24070#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24071#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24072#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
24073#: build/trans_presets.java:997
24074msgid "Edit River"
24075msgstr "編輯河流"
24076
24077#. <separator/>
24078#. item "Water/Water/Spring"
24079#: build/trans_presets.java:1005
24080msgid "Spring"
24081msgstr "泉"
24082
24083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24084#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
24085#: build/trans_presets.java:1007
24086msgid "Edit Spring"
24087msgstr "編輯泉"
24088
24089#. item "Water/Water/Waterfall"
24090#: build/trans_presets.java:1011
24091msgid "Waterfall"
24092msgstr "瀑布"
24093
24094#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
24095#: build/trans_presets.java:1012
24096msgid "Edit Waterfall"
24097msgstr "編輯瀑布"
24098
24099#. item "Water/Water/Weir"
24100#: build/trans_presets.java:1018
24101msgid "Weir"
24102msgstr "堰"
24103
24104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24105#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
24106#: build/trans_presets.java:1020
24107msgid "Edit Weir"
24108msgstr "編輯堰"
24109
24110#. item "Water/Water/Dam"
24111#: build/trans_presets.java:1025
24112msgid "Dam"
24113msgstr "水壩"
24114
24115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24116#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
24117#: build/trans_presets.java:1027
24118msgid "Edit Dam"
24119msgstr "編輯水壩"
24120
24121#. <separator/>
24122#. item "Water/Water/Basin"
24123#: build/trans_presets.java:1034
24124msgid "Basin"
24125msgstr ""
24126
24127#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
24128#: build/trans_presets.java:1035
24129msgid "Edit Basin Landuse"
24130msgstr ""
24131
24132#. item "Water/Water/Reservoir"
24133#: build/trans_presets.java:1040
24134msgid "Reservoir"
24135msgstr "貯水處"
24136
24137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24138#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
24139#: build/trans_presets.java:1042
24140msgid "Edit Reservoir Landuse"
24141msgstr "編輯貯水處"
24142
24143#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24144#: build/trans_presets.java:1047
24145msgid "Covered Reservoir"
24146msgstr "有覆蓋的貯水處"
24147
24148#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
24149#: build/trans_presets.java:1048
24150msgid "Edit Covered Reservoir"
24151msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
24152
24153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24154#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
24155#: build/trans_presets.java:1055
24156msgid "Edit Water"
24157msgstr "編輯水域"
24158
24159#. item "Water/Water/Land"
24160#: build/trans_presets.java:1059
24161msgid "Land"
24162msgstr "陸地"
24163
24164#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
24165#: build/trans_presets.java:1060
24166msgid "Edit Land"
24167msgstr "編輯陸地"
24168
24169#. item "Water/Water/Coastline"
24170#: build/trans_presets.java:1064
24171msgid "Coastline"
24172msgstr "海岸線"
24173
24174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24175#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
24176#: build/trans_presets.java:1066
24177msgid "Edit Coastline"
24178msgstr "編輯海岸線"
24179
24180#. item "Water/Water/Riverbank"
24181#: build/trans_presets.java:1070
24182msgid "Riverbank"
24183msgstr "河岸"
24184
24185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24186#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24187#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
24188#: build/trans_presets.java:1073
24189msgid "Edit Riverbank"
24190msgstr "編輯河岸"
24191
24192#. <separator/>
24193#. item "Water/Water/Wetland"
24194#: build/trans_presets.java:1078
24195msgid "Wetland"
24196msgstr "溼地"
24197
24198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24199#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24200#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24201#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24202#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
24203#: build/trans_presets.java:1083
24204msgid "Edit Wetland"
24205msgstr "編輯溼地"
24206
24207#: build/trans_presets.java:1086
24208msgid "swamp"
24209msgstr "沼澤"
24210
24211#: build/trans_presets.java:1086
24212msgid "bog"
24213msgstr "泥沼"
24214
24215#. <scale_min>1</scale_min>
24216#. <scale_max>50000</scale_max>
24217#. </rule>
24218#.
24219#. <rule>
24220#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24221#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24222#. color marsh
24223#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_style.java:3549
24224msgid "marsh"
24225msgstr ""
24226
24227#: build/trans_presets.java:1086
24228msgid "reedbed"
24229msgstr ""
24230
24231#: build/trans_presets.java:1086
24232msgid "saltmarsh"
24233msgstr ""
24234
24235#: build/trans_presets.java:1086
24236msgid "tidalflat"
24237msgstr ""
24238
24239#: build/trans_presets.java:1086
24240msgid "mangrove"
24241msgstr "紅樹林"
24242
24243#. item "Water/Water/Mud"
24244#: build/trans_presets.java:1088
24245msgid "Mud"
24246msgstr ""
24247
24248#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
24249#: build/trans_presets.java:1089
24250msgid "Edit Mud"
24251msgstr ""
24252
24253#. item "Water/Water/Beach"
24254#: build/trans_presets.java:1093
24255msgid "Beach"
24256msgstr "海灘"
24257
24258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24259#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
24260#: build/trans_presets.java:1095
24261msgid "Edit Beach"
24262msgstr "編輯海灘"
24263
24264#. item "Water/Water/Bay"
24265#: build/trans_presets.java:1099
24266msgid "Bay"
24267msgstr "海灣"
24268
24269#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
24270#: build/trans_presets.java:1100
24271msgid "Edit Bay"
24272msgstr "編輯海灣"
24273
24274#. item "Water/Water/Cliff"
24275#: build/trans_presets.java:1104
24276msgid "Cliff"
24277msgstr "斷崖"
24278
24279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24280#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
24281#: build/trans_presets.java:1106
24282msgid "Edit Cliff"
24283msgstr "編輯斷崖"
24284
24285#. group "Shipping"
24286#: build/trans_presets.java:1111
24287msgid "Shipping"
24288msgstr ""
24289
24290#. item "Shipping/Ferry Terminal"
24291#: build/trans_presets.java:1112
24292msgid "Ferry Terminal"
24293msgstr "渡輪端點"
24294
24295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24296#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
24297#: build/trans_presets.java:1114
24298msgid "Edit Ferry Terminal"
24299msgstr "編輯渡輪端點"
24300
24301#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
24302#: build/trans_presets.java:1117
24303msgid "Cargo"
24304msgstr ""
24305
24306#: build/trans_presets.java:1117
24307msgid "passengers"
24308msgstr ""
24309
24310#: build/trans_presets.java:1117
24311msgid "vehicle"
24312msgstr ""
24313
24314#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24315#. <scale_min>1</scale_min>
24316#. <scale_max>40000</scale_max>
24317#. </rule>
24318#.
24319#. <rule>
24320#. <condition k="bicycle" b="no"/>
24321#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
24322#. <scale_min>1</scale_min>
24323#. <scale_max>50000</scale_max>
24324#. </rule>
24325#. <rule>
24326#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24327#. color bicycle
24328#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24329#. <scale_min>1</scale_min>
24330#. <scale_max>30000</scale_max>
24331#. </rule>
24332#.
24333#. <rule>
24334#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
24335#. color bicycle
24336#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24337#. <scale_min>1</scale_min>
24338#. <scale_max>10000</scale_max>
24339#. </rule>
24340#.
24341#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
24342#. <rule>
24343#. <condition k="highway" v="path"/>
24344#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24345#. color bicycle
24346#. <scale_min>1</scale_min>
24347#. <scale_max>50000</scale_max>
24348#. </rule>
24349#.
24350#. <rule>
24351#. <condition k="highway" v="path"/>
24352#. <condition k="bicycle" v="official"/>
24353#. color bicycle
24354#. <scale_min>1</scale_min>
24355#. <scale_max>50000</scale_max>
24356#. </rule>
24357#.
24358#. <rule>
24359#. <condition k="highway" v="path"/>
24360#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24361#. <condition k="foot" v="designated"/>
24362#. color bicycle
24363#. <scale_min>1</scale_min>
24364#. <scale_max>50000</scale_max>
24365#. </rule>
24366#.
24367#. <rule>
24368#. <condition k="highway" v="path"/>
24369#. <condition k="bicycle" v="official"/>
24370#. <condition k="foot" v="official"/>
24371#. color bicycle
24372#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
24373#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24374#. <scale_min>1</scale_min>
24375#. <scale_max>50000</scale_max>
24376#. </rule>
24377#.
24378#. <!-- cycleway tags -->
24379#.
24380#. <rule>
24381#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
24382#. color bicycle
24383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24384#. <scale_min>1</scale_min>
24385#. <scale_max>50000</scale_max>
24386#. </rule>
24387#.
24388#. <rule>
24389#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
24390#. color bicycle
24391#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24392#. <scale_min>1</scale_min>
24393#. <scale_max>50000</scale_max>
24394#. </rule>
24395#.
24396#. <rule>
24397#. <condition k="cycleway" v="track"/>
24398#. color bicycle
24399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24400#. <scale_min>1</scale_min>
24401#. <scale_max>50000</scale_max>
24402#. </rule>
24403#.
24404#. <rule>
24405#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
24406#. color bicycle
24407#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24408#. <scale_min>1</scale_min>
24409#. <scale_max>50000</scale_max>
24410#. </rule>
24411#.
24412#. <rule>
24413#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
24414#. color bicycle
24415#: build/trans_presets.java:1117 build/trans_presets.java:3612
24416#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
24417#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
24418#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
24419#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
24420#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
24421#: build/trans_style.java:966
24422msgid "bicycle"
24423msgstr "單車"
24424
24425#: build/trans_presets.java:1117
24426msgid "hgv"
24427msgstr ""
24428
24429#: build/trans_presets.java:1117
24430msgid "passengers;vehicle"
24431msgstr ""
24432
24433#. item "Shipping/Ferry Route"
24434#: build/trans_presets.java:1119
24435msgid "Ferry Route"
24436msgstr "渡輪路線"
24437
24438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24439#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
24440#: build/trans_presets.java:1121
24441msgid "Edit Ferry"
24442msgstr "編輯渡輪"
24443
24444#. </optional>
24445#. <separator/>
24446#. item "Shipping/Marina"
24447#: build/trans_presets.java:1129
24448msgid "Marina"
24449msgstr "碼頭"
24450
24451#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
24452#: build/trans_presets.java:1130
24453msgid "Edit Marina"
24454msgstr "編輯碼頭"
24455
24456#. item "Shipping/Pier"
24457#: build/trans_presets.java:1134
24458msgid "Pier"
24459msgstr "渡頭"
24460
24461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24462#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
24463#: build/trans_presets.java:1136
24464msgid "Edit Pier"
24465msgstr "編輯渡頭"
24466
24467#. item "Shipping/Lock Gate"
24468#: build/trans_presets.java:1140
24469msgid "Lock Gate"
24470msgstr "調節水門"
24471
24472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24473#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24474#. item "Shipping/Turning Point"
24475#: build/trans_presets.java:1144
24476msgid "Turning Point"
24477msgstr "調轉點"
24478
24479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24480#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24481#. <separator/>
24482#. item "Shipping/Slipway"
24483#: build/trans_presets.java:1149
24484msgid "Slipway"
24485msgstr "船臺"
24486
24487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24488#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24489#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24490#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
24491#: build/trans_presets.java:1153
24492msgid "Edit Slipway"
24493msgstr "編輯造船臺"
24494
24495#. item "Shipping/Boatyard"
24496#: build/trans_presets.java:1157
24497msgid "Boatyard"
24498msgstr "造船廠"
24499
24500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24501#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
24502#: build/trans_presets.java:1159
24503msgid "Edit Boatyard"
24504msgstr "編輯造船廠"
24505
24506#. item "Shipping/Dock"
24507#: build/trans_presets.java:1164
24508msgid "Dock"
24509msgstr "船塢"
24510
24511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24512#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
24513#: build/trans_presets.java:1166
24514msgid "Edit Dock"
24515msgstr "編輯船塢"
24516
24517#. group "Transport"
24518#: build/trans_presets.java:1173
24519msgid "Transport"
24520msgstr "運輸"
24521
24522#. group "Transport/Railway"
24523#: build/trans_presets.java:1174
24524msgid "Railway"
24525msgstr "鐵路"
24526
24527#. item "Transport/Railway/Rail"
24528#: build/trans_presets.java:1175
24529msgid "Rail"
24530msgstr "軌"
24531
24532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24533#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24534#: build/trans_presets.java:1177
24535msgid "Edit Rail"
24536msgstr "編輯軌道"
24537
24538#. <space />
24539#. <key key="railway" value="rail" />
24540#. <optional>
24541#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
24542#. <space />
24543#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24544#. <optional>
24545#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
24546#. <space />
24547#. <key key="railway" value="preserved" />
24548#. <optional>
24549#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
24550#. <space />
24551#. <key key="railway" value="light_rail" />
24552#. <optional>
24553#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
24554#. <space />
24555#. <key key="railway" value="subway" />
24556#. <optional>
24557#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
24558#. <space />
24559#. <key key="railway" value="tram" />
24560#. <optional>
24561#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
24562#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
24563#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
24564#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
24565msgid "Gauge (mm)"
24566msgstr "軌距 (mm)"
24567
24568#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
24569#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
24570#. <space />
24571#. <key key="railway" value="monorail" />
24572#. <optional>
24573#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
24574#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
24575#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
24576#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
24577#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
24578#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
24579#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
24580#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
24581#: build/trans_presets.java:1254
24582msgid "Types"
24583msgstr "類型"
24584
24585#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
24586#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
24587#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
24588#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
24589msgid "yard"
24590msgstr ""
24591
24592#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
24593#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
24594#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
24595#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
24596msgid "siding"
24597msgstr ""
24598
24599#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1194
24600#: build/trans_presets.java:1206 build/trans_presets.java:1218
24601#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1242
24602#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1283
24603msgid "spur"
24604msgstr ""
24605
24606#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
24607#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
24608#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
24609#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
24610#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
24611#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
24612#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
24613#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
24614#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
24615#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
24616#: build/trans_presets.java:1255
24617msgid "Electrified"
24618msgstr ""
24619
24620#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
24621#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
24622#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
24623#: build/trans_presets.java:1255
24624msgid "contact_line"
24625msgstr "連接線"
24626
24627#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24628#. <scale_min>1</scale_min>
24629#. <scale_max>10000</scale_max>
24630#. </rule>
24631#.
24632#. <rule>
24633#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24634#. color rail
24635#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24636#. <scale_min>1</scale_min>
24637#. <scale_max>50000</scale_max>
24638#. </rule>
24639#.
24640#. <rule>
24641#. <condition k="railway" v="rail"/>
24642#. color rail
24643#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24644#. <scale_min>1</scale_min>
24645#. <scale_max>50000</scale_max>
24646#. </rule>
24647#.
24648#. <rule>
24649#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24650#. color rail
24651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24652#. <scale_min>1</scale_min>
24653#. <scale_max>50000</scale_max>
24654#. </rule>
24655#.
24656#. <rule>
24657#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24658#. color rail
24659#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24660#. <scale_min>1</scale_min>
24661#. <scale_max>50000</scale_max>
24662#. </rule>
24663#.
24664#. <rule>
24665#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24666#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24667#. color rail
24668#. <scale_min>1</scale_min>
24669#. <scale_max>50000</scale_max>
24670#. </rule>
24671#.
24672#. <rule>
24673#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
24674#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
24675#. color rail
24676#. <scale_min>1</scale_min>
24677#. <scale_max>50000</scale_max>
24678#. </rule>
24679#.
24680#. <rule>
24681#. <condition k="railway" v="platform"/>
24682#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24683#. color rail
24684#. <scale_min>1</scale_min>
24685#. <scale_max>50000</scale_max>
24686#. </rule>
24687#.
24688#. <rule>
24689#. <condition k="railway" v="funicular"/>
24690#. color rail
24691#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1195
24692#: build/trans_presets.java:1207 build/trans_presets.java:1219
24693#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1243
24694#: build/trans_presets.java:1255 build/trans_style.java:781
24695#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
24696#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
24697#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
24698#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
24699msgid "rail"
24700msgstr "軌"
24701
24702#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
24703#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
24704#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
24705#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
24706#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
24707#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24708#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24709#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
24710#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
24711#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1196
24712#: build/trans_presets.java:1208 build/trans_presets.java:1220
24713#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_presets.java:1244
24714#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:2750
24715msgid "Voltage"
24716msgstr "電壓"
24717
24718#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24719#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24720#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24721#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24722#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24723#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24724#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24725#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
24726#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
24727#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
24728#: build/trans_presets.java:1257
24729msgid "Frequency (Hz)"
24730msgstr "頻率 (Hz)"
24731
24732#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
24733#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
24734#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1245
24735#: build/trans_presets.java:1257
24736msgid "16.7"
24737msgstr "16.7"
24738
24739#. </optional>
24740#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24741#: build/trans_presets.java:1188
24742msgid "Narrow Gauge Rail"
24743msgstr "窄軌"
24744
24745#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24746#: build/trans_presets.java:1189
24747msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24748msgstr "編輯窄軌"
24749
24750#. </optional>
24751#. item "Transport/Railway/Monorail"
24752#: build/trans_presets.java:1200
24753msgid "Monorail"
24754msgstr "單軌"
24755
24756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24757#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24758#: build/trans_presets.java:1202
24759msgid "Edit Monorail"
24760msgstr "編輯單軌"
24761
24762#. </optional>
24763#. item "Transport/Railway/Preserved"
24764#: build/trans_presets.java:1212
24765msgid "Preserved"
24766msgstr "保留鐵路"
24767
24768#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
24769#: build/trans_presets.java:1213
24770msgid "Edit Preserved Railway"
24771msgstr "編輯保留的鐵路"
24772
24773#. </optional>
24774#. item "Transport/Railway/Light Rail"
24775#: build/trans_presets.java:1224
24776msgid "Light Rail"
24777msgstr "輕軌電車"
24778
24779#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
24780#: build/trans_presets.java:1225
24781msgid "Edit Light Rail"
24782msgstr "編輯輕軌電車"
24783
24784#. </optional>
24785#. item "Transport/Railway/Subway"
24786#: build/trans_presets.java:1236
24787msgid "Subway"
24788msgstr "地下鐵"
24789
24790#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
24791#: build/trans_presets.java:1237
24792msgid "Edit Subway"
24793msgstr "編輯地下鐵"
24794
24795#. </optional>
24796#. item "Transport/Railway/Tram"
24797#: build/trans_presets.java:1248
24798msgid "Tram"
24799msgstr "路面電車"
24800
24801#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
24802#: build/trans_presets.java:1249
24803msgid "Edit Tram"
24804msgstr "編輯路面電車"
24805
24806#. </optional>
24807#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24808#: build/trans_presets.java:1260
24809msgid "Bus Guideway"
24810msgstr "導軌道巴士"
24811
24812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24813#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
24814#: build/trans_presets.java:1262
24815msgid "Edit Bus Guideway"
24816msgstr "編輯導軌道巴士"
24817
24818#. </optional>
24819#. <separator/>
24820#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24821#: build/trans_presets.java:1279
24822msgid "Disused Rail"
24823msgstr "不使用的軌道"
24824
24825#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24826#: build/trans_presets.java:1280
24827msgid "Edit Disused Railway"
24828msgstr "編輯不使用的鐵路"
24829
24830#. <space />
24831#. <key key="railway" value="disused" />
24832#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
24833#: build/trans_presets.java:1283
24834msgid "Optional Types"
24835msgstr "選擇性的類型"
24836
24837#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24838#: build/trans_presets.java:1285
24839msgid "Abandoned Rail"
24840msgstr "廢棄的軌道"
24841
24842#. <key key="railway" value="abandoned" />
24843#. <separator/>
24844#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24845#: build/trans_presets.java:1289
24846msgid "Level Crossing"
24847msgstr "鐵路平交道"
24848
24849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24850#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24851#. item "Transport/Railway/Crossing"
24852#: build/trans_presets.java:1293
24853msgid "Crossing"
24854msgstr "平交道"
24855
24856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24857#. <key key="railway" value="crossing" />
24858#. <optional>
24859#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24860#: build/trans_presets.java:1297
24861msgid "Crossing type"
24862msgstr "平交道類型"
24863
24864#. </optional>
24865#. item "Transport/Railway/Turntable"
24866#: build/trans_presets.java:1303
24867msgid "Turntable"
24868msgstr "調車轉盤"
24869
24870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24871#. <key key="railway" value="turntable" />
24872#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24873#: build/trans_presets.java:1307
24874msgid "Buffer Stop"
24875msgstr "緩衝停止點"
24876
24877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24878#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24879#. group "Aerialway"
24880#: build/trans_presets.java:1312
24881msgid "Aerialway"
24882msgstr "空中路線"
24883
24884#. item "Aerialway/Chair Lift"
24885#: build/trans_presets.java:1313
24886msgid "Chair Lift"
24887msgstr "滑雪纜車"
24888
24889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24890#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
24891#: build/trans_presets.java:1315
24892msgid "Edit Chair Lift"
24893msgstr "編輯滑雪纜車"
24894
24895#. item "Aerialway/Drag Lift"
24896#: build/trans_presets.java:1319
24897msgid "Drag Lift"
24898msgstr ""
24899
24900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24901#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
24902#: build/trans_presets.java:1321
24903msgid "Edit Drag Lift"
24904msgstr ""
24905
24906#. item "Aerialway/Cable Car"
24907#: build/trans_presets.java:1325
24908msgid "Cable Car"
24909msgstr "大型纜車"
24910
24911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24912#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
24913#: build/trans_presets.java:1327
24914msgid "Edit Cable Car"
24915msgstr "編輯大型纜車"
24916
24917#. item "Aerialway/Gondola"
24918#: build/trans_presets.java:1331
24919msgid "Gondola"
24920msgstr "纜車"
24921
24922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24923#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
24924#: build/trans_presets.java:1333
24925msgid "Edit Gondola"
24926msgstr "編輯纜車"
24927
24928#. <separator/>
24929#. item "Aerialway/Station"
24930#: build/trans_presets.java:1338
24931msgctxt "aerialway"
24932msgid "Station"
24933msgstr "纜車站"
24934
24935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24936#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
24937#: build/trans_presets.java:1340
24938msgctxt "aerialway"
24939msgid "Edit Station"
24940msgstr "編輯纜車站"
24941
24942#. item "Aerialway/Pylon"
24943#: build/trans_presets.java:1344
24944msgctxt "aerialway"
24945msgid "Pylon"
24946msgstr ""
24947
24948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24949#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
24950#: build/trans_presets.java:1346
24951msgctxt "aerialway"
24952msgid "Edit Pylon"
24953msgstr ""
24954
24955#. item "Aerialway/Goods"
24956#: build/trans_presets.java:1350
24957msgctxt "aerialway"
24958msgid "Goods"
24959msgstr ""
24960
24961#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
24962#: build/trans_presets.java:1351
24963msgctxt "aerialway"
24964msgid "Edit Goods"
24965msgstr ""
24966
24967#. item "Car/Fuel"
24968#: build/trans_presets.java:1358
24969msgid "Fuel"
24970msgstr "加油站"
24971
24972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24973#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24974#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24975#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
24976#: build/trans_presets.java:1362
24977msgid "Edit Fuel"
24978msgstr "編輯加油站"
24979
24980#. <key key="amenity" value="fuel" />
24981#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
24982#. item "Car/Wash" text "Brand"
24983#. item "Car/Repair" text "Brand"
24984#. item "Car/Tyres" text "Brand"
24985#. item "Car/Rental" text "Brand"
24986#. item "Car/Sharing" text "Brand"
24987#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
24988#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1408
24989#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1431
24990#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1455
24991#: build/trans_presets.java:1474
24992msgid "Brand"
24993msgstr ""
24994
24995#: build/trans_presets.java:1364
24996msgid "Agip"
24997msgstr ""
24998
24999#: build/trans_presets.java:1364
25000msgid "Aral"
25001msgstr ""
25002
25003#: build/trans_presets.java:1364
25004msgid "Avia"
25005msgstr ""
25006
25007#: build/trans_presets.java:1364
25008msgid "BP"
25009msgstr ""
25010
25011#: build/trans_presets.java:1364
25012msgid "Esso"
25013msgstr ""
25014
25015#: build/trans_presets.java:1364
25016msgid "OMV"
25017msgstr ""
25018
25019#: build/trans_presets.java:1364
25020msgid "Q8"
25021msgstr ""
25022
25023#: build/trans_presets.java:1364
25024msgid "Repsol"
25025msgstr ""
25026
25027#: build/trans_presets.java:1364
25028msgid "Shell"
25029msgstr ""
25030
25031#: build/trans_presets.java:1364
25032msgid "Statoil"
25033msgstr ""
25034
25035#: build/trans_presets.java:1364
25036msgid "Tamoil"
25037msgstr ""
25038
25039#: build/trans_presets.java:1364
25040msgid "Texaco"
25041msgstr ""
25042
25043#: build/trans_presets.java:1364
25044msgid "Total"
25045msgstr "總計"
25046
25047#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1474
25048msgid "Independent"
25049msgstr ""
25050
25051#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25052#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
25053#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
25054#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
25055#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
25056#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
25057#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
25058#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25059#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25060#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
25061#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25062#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25063#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25064#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25065#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25066#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25067#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25068#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25069#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25070#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25071#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25072#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25073#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25074#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25075#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25076#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25077#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
25078#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25079#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
25080#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
25081#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
25082#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
25083#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
25084#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
25085#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25086#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25087#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25088#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
25089#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25090#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25091#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25092#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25093#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25094#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
25095#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25096#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25097#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25098#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25099#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25100#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25101#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25102#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25103#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25104#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25105#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25106#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25107#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25108#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25109#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25110#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25111#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25112#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25113#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
25114#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25115#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
25116#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
25117#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
25118#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
25119#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
25120#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
25121#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25122#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1972
25123#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1988
25124#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2029
25125#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2126
25126#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2235
25127#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2623
25128#: build/trans_presets.java:2843 build/trans_presets.java:2850
25129#: build/trans_presets.java:2857 build/trans_presets.java:2864
25130#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
25131#: build/trans_presets.java:2884 build/trans_presets.java:2890
25132#: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2904
25133#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
25134#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2930
25135#: build/trans_presets.java:2936 build/trans_presets.java:2943
25136#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2956
25137#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2969
25138#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2981
25139#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2996
25140#: build/trans_presets.java:3003 build/trans_presets.java:3010
25141#: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3022
25142#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3034
25143#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3066
25144#: build/trans_presets.java:3074 build/trans_presets.java:3089
25145#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3103
25146#: build/trans_presets.java:3116 build/trans_presets.java:3137
25147msgid "Opening Hours"
25148msgstr "開放時間"
25149
25150#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
25151#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
25152#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
25153#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
25154#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
25155#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
25156#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25157#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
25158#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
25159#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
25160#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
25161#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
25162#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
25163#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
25164#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
25165#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
25166#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
25167#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
25168#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
25169#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25170#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
25171#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
25172#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
25173#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
25174#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
25175#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
25176#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
25177#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
25178#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
25179#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
25180#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
25181msgid "24/7"
25182msgstr "24/7"
25183
25184#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
25185#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
25186#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
25187#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
25188#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
25189#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
25190#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25191#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
25192#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
25193#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
25194#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
25195#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
25196#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
25197#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
25198#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
25199#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
25200#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
25201#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
25202#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
25203#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25204#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
25205#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
25206#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
25207#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
25208#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
25209#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
25210#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
25211#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
25212#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
25213#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
25214#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
25215msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
25216msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
25217
25218#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1410
25219#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1433
25220#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1457
25221#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1831
25222#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
25223#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1906
25224#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25225#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1979
25226#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:1995
25227#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2118
25228#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2229
25229#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2599
25230#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2843
25231#: build/trans_presets.java:2850 build/trans_presets.java:2857
25232#: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2871
25233#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2884
25234#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2898
25235#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
25236#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
25237#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25238#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2950
25239#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
25240#: build/trans_presets.java:2969 build/trans_presets.java:2975
25241#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2989
25242#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3003
25243#: build/trans_presets.java:3010 build/trans_presets.java:3016
25244#: build/trans_presets.java:3022 build/trans_presets.java:3028
25245#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
25246#: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3074
25247#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3095
25248#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3137
25249msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
25250msgstr ""
25251
25252#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
25253#: build/trans_presets.java:1369
25254msgid "With shop"
25255msgstr ""
25256
25257#: build/trans_presets.java:1369
25258msgid "convenience"
25259msgstr ""
25260
25261#: build/trans_presets.java:1369
25262msgid "kiosk"
25263msgstr ""
25264
25265#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25266#: build/trans_presets.java:1370
25267msgid "Fuel types:"
25268msgstr "燃料類型:"
25269
25270#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25271#: build/trans_presets.java:1371
25272msgid "Diesel"
25273msgstr "柴油"
25274
25275#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25276#: build/trans_presets.java:1372
25277msgid "Bio Diesel"
25278msgstr "生質柴油"
25279
25280#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25281#: build/trans_presets.java:1373
25282msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25283msgstr ""
25284
25285#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25286#: build/trans_presets.java:1374
25287msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25288msgstr "重型貨車柴油"
25289
25290#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25291#: build/trans_presets.java:1375
25292msgid "Octane 91"
25293msgstr ""
25294
25295#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25296#: build/trans_presets.java:1376
25297msgid "Octane 95"
25298msgstr ""
25299
25300#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25301#: build/trans_presets.java:1377
25302msgid "Octane 98"
25303msgstr ""
25304
25305#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25306#: build/trans_presets.java:1378
25307msgid "Octane 100"
25308msgstr ""
25309
25310#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25311#: build/trans_presets.java:1379
25312msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25313msgstr ""
25314
25315#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25316#: build/trans_presets.java:1380
25317msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25318msgstr ""
25319
25320#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25321#: build/trans_presets.java:1381
25322msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25323msgstr "LPG (液化石油氣)"
25324
25325#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25326#: build/trans_presets.java:1382
25327msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25328msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
25329
25330#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25331#: build/trans_presets.java:1383
25332msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25333msgstr ""
25334
25335#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25336#: build/trans_presets.java:1384
25337msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25338msgstr ""
25339
25340#. </optional>
25341#. item "Car/Parking"
25342#. item "Motorcycle/Parking"
25343#. item "Bicycle/Parking"
25344#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25345#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25346#. <!--
25347#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25348#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25349#. -->
25350#. </button>
25351#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
25352#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1461
25353#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_surveyor.java:24
25354msgid "Parking"
25355msgstr "停車場"
25356
25357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25358#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25359#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
25360#: build/trans_presets.java:1390
25361msgid "Edit Parking"
25362msgstr "編輯停車場"
25363
25364#. item "Car/Parking" text "Reference number"
25365#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25366#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25367#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25368#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
25369#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:2082
25370#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2761
25371#: build/trans_presets.java:3049
25372msgid "Reference number"
25373msgstr ""
25374
25375#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
25376msgid "multi-storey"
25377msgstr "塔式"
25378
25379#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
25380msgid "surface"
25381msgstr "平面式"
25382
25383#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1466
25384#: build/trans_presets.java:2671
25385msgid "underground"
25386msgstr "地下"
25387
25388#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
25389#: build/trans_presets.java:1395
25390msgid "Park and Ride"
25391msgstr ""
25392
25393#. item "Car/Parking" combo "Fee"
25394#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
25395#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
25396#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
25397#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
25398#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1467
25399#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2093
25400#: build/trans_presets.java:2762
25401msgid "Fee"
25402msgstr "費用"
25403
25404#. <space />
25405#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25406#: build/trans_presets.java:1398
25407msgid "Capacity (overall)"
25408msgstr "容量 (整體)"
25409
25410#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
25411#: build/trans_presets.java:1399
25412msgid "Spaces for Disabled"
25413msgstr "殘障專用空間"
25414
25415#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
25416#: build/trans_presets.java:1400
25417msgid "Spaces for Women"
25418msgstr "女性專用空間"
25419
25420#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
25421#: build/trans_presets.java:1401
25422msgid "Spaces for Parents"
25423msgstr "父母專用空間"
25424
25425#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25426#: build/trans_presets.java:1402
25427msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25428msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
25429
25430#. item "Car/Wash"
25431#: build/trans_presets.java:1404
25432msgid "Wash"
25433msgstr "洗車場"
25434
25435#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
25436#: build/trans_presets.java:1405
25437msgid "Edit Car Wash"
25438msgstr "編輯"
25439
25440#. item "Car/Car Dealer"
25441#: build/trans_presets.java:1412
25442msgid "Car Dealer"
25443msgstr "汽車經銷商"
25444
25445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
25446#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
25447#: build/trans_presets.java:1414
25448msgid "Edit Car Shop"
25449msgstr "編輯汽車商店"
25450
25451#. item "Car/Repair"
25452#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
25453#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1480
25454msgid "Repair"
25455msgstr "修車場"
25456
25457#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
25458#: build/trans_presets.java:1420
25459msgid "Edit Car Repair"
25460msgstr "編輯修車場"
25461
25462#. item "Car/Tyres"
25463#: build/trans_presets.java:1427
25464msgid "Tyres"
25465msgstr ""
25466
25467#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
25468#: build/trans_presets.java:1428
25469msgid "Edit Tyres"
25470msgstr ""
25471
25472#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
25473#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
25474#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1483
25475msgid "Contact:"
25476msgstr ""
25477
25478#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
25479#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
25480#. <space />
25481#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
25482#. <space />
25483#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
25484#. <space />
25485#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
25486#. <space />
25487#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
25488#. <space />
25489#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
25490#. <space />
25491#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
25492#. <space />
25493#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
25494#. <space />
25495#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
25496#. <space />
25497#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
25498#. <space />
25499#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
25500#. <space />
25501#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
25502#. <space />
25503#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
25504#. <space />
25505#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
25506#. <space />
25507#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
25508#. <space />
25509#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
25510#. <space />
25511#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
25512#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
25513#. <space />
25514#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
25515#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1484
25516#: build/trans_presets.java:1696 build/trans_presets.java:1714
25517#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:1747
25518#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1782
25519#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
25520#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1858
25521#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
25522#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1929
25523#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1961
25524#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3548
25525msgid "Phone Number"
25526msgstr "電話號碼"
25527
25528#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
25529#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
25530#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
25531#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
25532#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
25533#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
25534#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
25535#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
25536#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
25537#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
25538#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
25539#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
25540#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
25541#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
25542#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
25543#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
25544#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
25545#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
25546#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
25547#: build/trans_presets.java:1436 build/trans_presets.java:1485
25548#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1715
25549#: build/trans_presets.java:1731 build/trans_presets.java:1748
25550#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1783
25551#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
25552#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1859
25553#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1895
25554#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1930
25555#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1962
25556#: build/trans_presets.java:3549
25557msgid "Fax Number"
25558msgstr ""
25559
25560#. item "Car/Tyres" text "Website"
25561#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
25562#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
25563#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
25564#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
25565#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
25566#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
25567#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
25568#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
25569#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
25570#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
25571#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
25572#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
25573#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
25574#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
25575#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
25576#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
25577#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
25578#. <space />
25579#. item "Annotation/Contact" text "Website"
25580#: build/trans_presets.java:1437 build/trans_presets.java:1486
25581#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1716
25582#: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1749
25583#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
25584#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1818
25585#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
25586#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1896
25587#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
25588#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1963
25589#: build/trans_presets.java:3551
25590msgid "Website"
25591msgstr ""
25592
25593#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
25594#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
25595#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
25596#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
25597#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
25598#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
25599#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
25600#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
25601#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
25602#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
25603#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
25604#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
25605#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
25606#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
25607#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
25608#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
25609#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
25610#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
25611#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
25612#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1487
25613#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1717
25614#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
25615#: build/trans_presets.java:1768 build/trans_presets.java:1785
25616#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1819
25617#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
25618#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
25619#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1932
25620#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1964
25621#: build/trans_presets.java:3552
25622msgid "Email Address"
25623msgstr ""
25624
25625#. item "Car/Rental"
25626#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
25627#. item "Bicycle/Rental"
25628#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1479
25629#: build/trans_presets.java:1505
25630msgid "Rental"
25631msgstr "租車"
25632
25633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25634#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25635#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
25636#: build/trans_presets.java:1443
25637msgid "Edit Car Rental"
25638msgstr "編輯租車"
25639
25640#. item "Car/Sharing"
25641#: build/trans_presets.java:1450
25642msgid "Sharing"
25643msgstr "汽車分享"
25644
25645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25646#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
25647#: build/trans_presets.java:1452
25648msgid "Edit Car Sharing"
25649msgstr "編輯汽車分享"
25650
25651#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
25652#: build/trans_presets.java:1462
25653msgid "Edit Motorcycle Parking"
25654msgstr ""
25655
25656#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
25657#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25658#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1496
25659msgid "Capacity"
25660msgstr "容量"
25661
25662#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
25663#: build/trans_presets.java:1469
25664msgid "Motorcycle Dealer"
25665msgstr ""
25666
25667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
25668#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
25669#: build/trans_presets.java:1471
25670msgid "Edit Shop Motorcycle"
25671msgstr ""
25672
25673#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
25674#: build/trans_presets.java:1477
25675msgid "Services:"
25676msgstr ""
25677
25678#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
25679#: build/trans_presets.java:1478
25680msgid "Sale"
25681msgstr ""
25682
25683#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1481
25684msgid "brand"
25685msgstr ""
25686
25687#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
25688#: build/trans_presets.java:1481
25689msgid "Parts"
25690msgstr ""
25691
25692#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
25693#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
25694#. <separator/>
25695#. item "Shops/Clothes"
25696#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:2791
25697#: build/trans_presets.java:2913
25698msgid "Clothes"
25699msgstr "衣服"
25700
25701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25702#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
25703#: build/trans_presets.java:1493
25704msgid "Edit Bicycle Parking"
25705msgstr "編輯自行車停車場"
25706
25707#. item "Bicycle/Bike Dealer"
25708#: build/trans_presets.java:1498
25709msgid "Bike Dealer"
25710msgstr "自行車經銷商"
25711
25712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
25713#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
25714#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
25715#: build/trans_presets.java:1501
25716msgid "Edit Bicycle Shop"
25717msgstr "編輯自行車商店"
25718
25719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25720#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25721#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
25722#: build/trans_presets.java:1508
25723msgid "Edit Bicycle Rental"
25724msgstr "編輯自行車租用點"
25725
25726#. item "Public Transport/Station"
25727#: build/trans_presets.java:1514
25728msgctxt "railway"
25729msgid "Station"
25730msgstr ""
25731
25732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25733#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25734#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
25735#: build/trans_presets.java:1517
25736msgctxt "railway"
25737msgid "Edit Station"
25738msgstr "編輯火車站"
25739
25740#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25741#: build/trans_presets.java:1522
25742msgid "UIC-Reference"
25743msgstr "UIC-參考"
25744
25745#. </optional>
25746#. item "Public Transport/Railway Halt"
25747#: build/trans_presets.java:1525
25748msgid "Railway Halt"
25749msgstr ""
25750
25751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25752#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
25753#: build/trans_presets.java:1527
25754msgid "Edit Halt"
25755msgstr ""
25756
25757#. </optional>
25758#. item "Public Transport/Tram Stop"
25759#: build/trans_presets.java:1534
25760msgid "Tram Stop"
25761msgstr "路面電車停靠"
25762
25763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25764#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25765#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
25766#: build/trans_presets.java:1537
25767msgid "Edit Tram Stop"
25768msgstr "編輯路面電車停靠"
25769
25770#. </optional>
25771#. item "Public Transport/Railway Platform"
25772#: build/trans_presets.java:1544
25773msgid "Railway Platform"
25774msgstr "鐵路月台"
25775
25776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25777#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25778#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25779#: build/trans_presets.java:1547
25780msgid "Edit Railway Platform"
25781msgstr "編輯鐵路月台"
25782
25783#. <key key="railway" value="platform" />
25784#. <space />
25785#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
25786#. <key key="highway" value="platform" />
25787#. <space />
25788#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
25789#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1595
25790msgid "Reference (track number)"
25791msgstr ""
25792
25793#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
25794#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
25795#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1597
25796msgid "Area"
25797msgstr "區域"
25798
25799#. item "Public Transport/Subway Entrance"
25800#: build/trans_presets.java:1554
25801msgid "Subway Entrance"
25802msgstr "地下鐵入口"
25803
25804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
25805#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
25806#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
25807#: build/trans_presets.java:1557
25808msgid "Edit Subway Entrance"
25809msgstr "編輯地下鐵入口"
25810
25811#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
25812#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
25813#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2763
25814msgid "Wheelchair"
25815msgstr "輪椅"
25816
25817#. </optional>
25818#. <separator/>
25819#. item "Public Transport/Bus Station"
25820#: build/trans_presets.java:1567
25821msgid "Bus Station"
25822msgstr "公車車站"
25823
25824#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
25825#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
25826#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
25827#: build/trans_presets.java:1570
25828msgid "Edit Bus Station"
25829msgstr "編輯公車車站"
25830
25831#. </optional>
25832#. item "Public Transport/Bus Stop"
25833#: build/trans_presets.java:1576
25834msgid "Bus Stop"
25835msgstr "公車站牌"
25836
25837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
25838#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
25839#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
25840#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
25841#: build/trans_presets.java:1580
25842msgid "Edit Bus Stop"
25843msgstr "編輯公車站牌"
25844
25845#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
25846#. item "Tourism/Shelter"
25847#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
25848#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_presets.java:2011
25849#: build/trans_presets.java:2813
25850msgid "Shelter"
25851msgstr "涼亭"
25852
25853#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
25854#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
25855#. item "Amenities/Bench"
25856#: build/trans_presets.java:1586 build/trans_presets.java:2801
25857msgid "Bench"
25858msgstr "長椅"
25859
25860#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
25861#: build/trans_presets.java:1587
25862msgid "Tactile Paving"
25863msgstr ""
25864
25865#. </optional>
25866#. item "Public Transport/Bus Platform"
25867#: build/trans_presets.java:1591
25868msgid "Bus Platform"
25869msgstr "公車月台"
25870
25871#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
25872#: build/trans_presets.java:1592
25873msgid "Edit Bus Platform"
25874msgstr "編輯公車月台"
25875
25876#. <separator/>
25877#. item "Public Transport/Taxi"
25878#: build/trans_presets.java:1600
25879msgid "Taxi"
25880msgstr "計程車"
25881
25882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
25883#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
25884#: build/trans_presets.java:1602
25885msgid "Edit Taxi station"
25886msgstr "編輯計程車招呼站"
25887
25888#. <separator/>
25889#. group "Airport"
25890#: build/trans_presets.java:1608
25891msgid "Airport"
25892msgstr "機場"
25893
25894#. item "Airport/Airport Ground"
25895#: build/trans_presets.java:1609
25896msgid "Airport Ground"
25897msgstr "機場地面"
25898
25899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25900#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
25901#: build/trans_presets.java:1611
25902msgid "Edit Airport Ground"
25903msgstr "編輯機場地面"
25904
25905#. <optional>
25906#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25907#: build/trans_presets.java:1615
25908msgid "IATA"
25909msgstr "IATA"
25910
25911#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25912#: build/trans_presets.java:1616
25913msgid "ICAO"
25914msgstr "ICAO"
25915
25916#. </optional>
25917#. <separator/>
25918#. item "Airport/Runway"
25919#: build/trans_presets.java:1621
25920msgid "Runway"
25921msgstr "飛機跑道"
25922
25923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25924#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
25925#: build/trans_presets.java:1623
25926msgid "Edit Runway"
25927msgstr "編輯飛機跑道"
25928
25929#. </optional>
25930#. item "Airport/Taxiway"
25931#: build/trans_presets.java:1629
25932msgid "Taxiway"
25933msgstr "滑行跑道"
25934
25935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25936#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
25937#: build/trans_presets.java:1631
25938msgid "Edit Taxiway"
25939msgstr "編輯滑行跑道"
25940
25941#. </optional>
25942#. item "Airport/Helipad"
25943#: build/trans_presets.java:1637
25944msgid "Helipad"
25945msgstr "直升機停機坪"
25946
25947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25948#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
25949#: build/trans_presets.java:1639
25950msgid "Edit Helipad"
25951msgstr "編輯直升機停機坪"
25952
25953#. </optional>
25954#. item "Airport/Apron"
25955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25956#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25957#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1647
25958msgid "Apron"
25959msgstr "停機坪"
25960
25961#. <key key="aeroway" value="apron" />
25962#. item "Airport/Hangar"
25963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25964#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25965#: build/trans_presets.java:1650 build/trans_presets.java:1652
25966msgid "Hangar"
25967msgstr "飛機庫"
25968
25969#. <key key="building" value="hangar" />
25970#. item "Airport/Beacon"
25971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25972#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25973#. item "Man Made/Beacon"
25974#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:1657
25975#: build/trans_presets.java:2687
25976msgid "Beacon"
25977msgstr ""
25978
25979#. <key key="man_made" value="beacon" />
25980#. item "Airport/Windsock"
25981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25982#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25983#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:1662
25984msgid "Windsock"
25985msgstr ""
25986
25987#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25988#. <separator/>
25989#. item "Airport/Terminal"
25990#: build/trans_presets.java:1666
25991msgid "Terminal"
25992msgstr ""
25993
25994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25995#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
25996#: build/trans_presets.java:1668
25997msgid "Edit Terminal"
25998msgstr ""
25999
26000#. item "Airport/Gate"
26001#: build/trans_presets.java:1672
26002msgctxt "airport"
26003msgid "Gate"
26004msgstr ""
26005
26006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26007#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
26008#: build/trans_presets.java:1674
26009msgid "Edit Terminal Gate"
26010msgstr ""
26011
26012#. group "Travel"
26013#: build/trans_presets.java:1680
26014msgid "Travel"
26015msgstr "旅遊"
26016
26017#. group "Travel/Accomodation"
26018#: build/trans_presets.java:1681
26019msgid "Accomodation"
26020msgstr "住宿"
26021
26022#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26023#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26024#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26025#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26026#. </button>
26027#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26028#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_surveyor.java:43
26029msgid "Hotel"
26030msgstr "旅館"
26031
26032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26033#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26034#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
26035#: build/trans_presets.java:1685
26036msgid "Edit Hotel"
26037msgstr "編輯旅館"
26038
26039#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26040#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26041#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26042#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26043#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26044#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26045#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26046#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26047#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:1707
26048#: build/trans_presets.java:1723 build/trans_presets.java:1740
26049#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1792
26050#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1832
26051msgid "Stars"
26052msgstr "星級"
26053
26054#. <space />
26055#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
26056#. <space />
26057#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
26058#. <space />
26059#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
26060#. <space />
26061#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
26062#. <space />
26063#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
26064#. <space />
26065#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
26066#. <space />
26067#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
26068#. <space />
26069#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
26070#. <space />
26071#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
26072#. <space />
26073#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
26074#. <space />
26075#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
26076#. <space />
26077#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
26078#. <space />
26079#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
26080#. <space />
26081#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
26082#. <space />
26083#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
26084#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26085#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26086#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26087#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26088#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26089#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26090#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26091#: build/trans_presets.java:1941
26092msgid "Internet access"
26093msgstr ""
26094
26095#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26096#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26097#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26098#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26099#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26100#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26101#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26102#: build/trans_presets.java:1941
26103msgid "wlan"
26104msgstr ""
26105
26106#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26107#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26108#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26109#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26110#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26111#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26112#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26113#: build/trans_presets.java:1941
26114msgid "wired"
26115msgstr ""
26116
26117#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26118#. <scale_min>1</scale_min>
26119#. <scale_max>50000</scale_max>
26120#. </rule>
26121#.
26122#. <rule>
26123#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
26124#. color terminal
26125#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
26126#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
26127#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
26128#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
26129#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
26130#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
26131#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
26132#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_style.java:1352
26133msgid "terminal"
26134msgstr ""
26135
26136#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
26137#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
26138#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
26139#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
26140#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
26141#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
26142#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
26143#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
26144#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
26145#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
26146#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
26147#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
26148#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
26149#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
26150#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
26151#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
26152#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
26153#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
26154#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
26155#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1854
26156#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1890
26157#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1925
26158#: build/trans_presets.java:1942
26159msgid "Internet access fee"
26160msgstr ""
26161
26162#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
26163#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
26164#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
26165#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
26166#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
26167#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
26168#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
26169#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
26170#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
26171#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
26172#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
26173#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
26174#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
26175#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
26176#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
26177#. <space />
26178#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
26179#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26180#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26181#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26182#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26183#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26184#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26185#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26186#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26187msgid "Smoking"
26188msgstr ""
26189
26190#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26191#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26192#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26193#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26194#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26195#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26196#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26197#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26198msgid "dedicated"
26199msgstr ""
26200
26201#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26202#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26203#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26204#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26205#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26206#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26207#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26208#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26209msgid "separated"
26210msgstr ""
26211
26212#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
26213#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
26214#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
26215#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
26216#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
26217#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
26218#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
26219#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
26220msgid "isolated"
26221msgstr ""
26222
26223#. item "Travel/Accomodation/Motel"
26224#: build/trans_presets.java:1701
26225msgid "Motel"
26226msgstr "汽車旅館"
26227
26228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26229#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
26230#: build/trans_presets.java:1703
26231msgid "Edit Motel"
26232msgstr "編輯汽車旅館"
26233
26234#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
26235#: build/trans_presets.java:1719
26236msgid "Guest House"
26237msgstr ""
26238
26239#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
26240#: build/trans_presets.java:1720
26241msgid "Edit Guest House"
26242msgstr ""
26243
26244#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
26245#: build/trans_presets.java:1735
26246msgid "Chalet"
26247msgstr "小木屋"
26248
26249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
26250#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
26251#: build/trans_presets.java:1737
26252msgid "Edit Chalet"
26253msgstr "編輯小木屋"
26254
26255#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
26256#: build/trans_presets.java:1752
26257msgid "Hostel"
26258msgstr "招待所"
26259
26260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
26261#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
26262#: build/trans_presets.java:1754
26263msgid "Edit Hostel"
26264msgstr "編輯招待所"
26265
26266#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
26267#: build/trans_presets.java:1770
26268msgid "Alpine Hut"
26269msgstr "高山小屋"
26270
26271#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
26272#: build/trans_presets.java:1771
26273msgid "Edit Alpine Hut"
26274msgstr "編輯高山小屋"
26275
26276#. <separator/>
26277#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
26278#: build/trans_presets.java:1788
26279msgid "Caravan Site"
26280msgstr ""
26281
26282#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
26283#: build/trans_presets.java:1789
26284msgid "Edit Caravan Site"
26285msgstr ""
26286
26287#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
26288#: build/trans_presets.java:1804
26289msgid "Camping Site"
26290msgstr "露營區"
26291
26292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
26293#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
26294#: build/trans_presets.java:1806
26295msgid "Edit Camping Site"
26296msgstr "編輯露營區"
26297
26298#. group "Food+Drinks"
26299#: build/trans_presets.java:1822
26300msgid "Food+Drinks"
26301msgstr "食物+飲料"
26302
26303#. item "Food+Drinks/Restaurant"
26304#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26305#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
26306#. </button>
26307#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
26308#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_surveyor.java:47
26309msgid "Restaurant"
26310msgstr "餐廳"
26311
26312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
26313#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
26314#: build/trans_presets.java:1825
26315msgid "Edit Restaurant"
26316msgstr "編輯餐廳"
26317
26318#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
26319#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
26320#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
26321#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26322#: build/trans_presets.java:1886
26323msgid "Cuisine"
26324msgstr "烹調風格"
26325
26326#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26327msgid "italian"
26328msgstr "義式料理"
26329
26330#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26331msgid "chinese"
26332msgstr "中式料理"
26333
26334#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26335msgid "pizza"
26336msgstr "披薩"
26337
26338#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26339msgid "burger"
26340msgstr "漢堡"
26341
26342#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26343msgid "greek"
26344msgstr "希臘料理"
26345
26346#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26347msgid "german"
26348msgstr "德式料理"
26349
26350#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26351msgid "indian"
26352msgstr "印度料理"
26353
26354#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26355msgid "regional"
26356msgstr "地方料理"
26357
26358#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26359msgid "kebab"
26360msgstr "烤肉串"
26361
26362#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26363msgid "turkish"
26364msgstr "土耳其料理"
26365
26366#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26367msgid "asian"
26368msgstr "亞洲料理"
26369
26370#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26371msgid "thai"
26372msgstr "泰式料理"
26373
26374#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26375msgid "mexican"
26376msgstr "墨西哥料理"
26377
26378#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26379msgid "japanese"
26380msgstr "日本料理"
26381
26382#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26383msgid "french"
26384msgstr "法式料理"
26385
26386#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26387msgid "sandwich"
26388msgstr "三明治"
26389
26390#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1850
26391msgid "sushi"
26392msgstr "壽司"
26393
26394#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
26395#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
26396#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1905
26397msgid "Microbrewery"
26398msgstr ""
26399
26400#. item "Food+Drinks/Fast Food"
26401#: build/trans_presets.java:1844
26402msgid "Fast Food"
26403msgstr "速食"
26404
26405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
26406#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
26407#: build/trans_presets.java:1846
26408msgid "Edit Fast Food Restaurant"
26409msgstr "編輯速食餐廳"
26410
26411#: build/trans_presets.java:1850
26412msgid "fish_and_chips"
26413msgstr ""
26414
26415#: build/trans_presets.java:1850
26416msgid "chicken"
26417msgstr ""
26418
26419#. item "Food+Drinks/Food Court"
26420#: build/trans_presets.java:1863
26421msgid "Food Court"
26422msgstr ""
26423
26424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
26425#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
26426#: build/trans_presets.java:1865
26427msgid "Edit Food Court"
26428msgstr ""
26429
26430#. item "Food+Drinks/Cafe"
26431#: build/trans_presets.java:1880
26432msgid "Cafe"
26433msgstr "咖啡"
26434
26435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26436#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
26437#: build/trans_presets.java:1882
26438msgid "Edit Cafe"
26439msgstr "編輯咖啡廳"
26440
26441#: build/trans_presets.java:1886
26442msgid "ice_cream"
26443msgstr ""
26444
26445#. item "Food+Drinks/Pub"
26446#: build/trans_presets.java:1899
26447msgid "Pub"
26448msgstr "酒店"
26449
26450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26451#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
26452#: build/trans_presets.java:1901
26453msgid "Edit Pub"
26454msgstr "編輯酒店"
26455
26456#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26457#: build/trans_presets.java:1918
26458msgid "Biergarten"
26459msgstr ""
26460
26461#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
26462#: build/trans_presets.java:1919
26463msgid "Edit Biergarten"
26464msgstr ""
26465
26466#. item "Food+Drinks/Bar"
26467#: build/trans_presets.java:1934
26468msgid "Bar"
26469msgstr "酒吧"
26470
26471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26472#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
26473#: build/trans_presets.java:1936
26474msgid "Edit Bar"
26475msgstr "編輯酒吧"
26476
26477#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26478#: build/trans_presets.java:1951
26479msgid "Nightclub"
26480msgstr "夜店"
26481
26482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26483#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
26484#: build/trans_presets.java:1953
26485msgid "Edit Nightclub"
26486msgstr "編輯夜店"
26487
26488#. group "Tourism"
26489#: build/trans_presets.java:1967
26490msgid "Tourism"
26491msgstr "旅遊相關"
26492
26493#. item "Tourism/Attraction"
26494#: build/trans_presets.java:1968
26495msgid "Attraction"
26496msgstr "吸引力點"
26497
26498#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
26499#: build/trans_presets.java:1969
26500msgid "Edit Attraction"
26501msgstr "編輯吸引力點"
26502
26503#. item "Tourism/Museum"
26504#: build/trans_presets.java:1974
26505msgid "Museum"
26506msgstr "博物館"
26507
26508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26509#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
26510#: build/trans_presets.java:1976
26511msgid "Edit Museum"
26512msgstr "編輯博物館"
26513
26514#. item "Tourism/Zoo"
26515#: build/trans_presets.java:1982
26516msgid "Zoo"
26517msgstr "動物園"
26518
26519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26520#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26521#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
26522#: build/trans_presets.java:1985
26523msgid "Edit Zoo"
26524msgstr "編輯動物園"
26525
26526#. item "Tourism/Theme Park"
26527#: build/trans_presets.java:1991
26528msgid "Theme Park"
26529msgstr "主題樂園"
26530
26531#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
26532#: build/trans_presets.java:1992
26533msgid "Edit Theme Park"
26534msgstr "編輯主題樂園"
26535
26536#. item "Tourism/Artwork"
26537#: build/trans_presets.java:1997
26538msgid "Artwork"
26539msgstr "藝術工作"
26540
26541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26542#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
26543#: build/trans_presets.java:1999
26544msgid "Edit Artwork"
26545msgstr "編輯藝術工作"
26546
26547#. <separator/>
26548#. item "Tourism/Viewpoint"
26549#: build/trans_presets.java:2004
26550msgid "Viewpoint"
26551msgstr "景點"
26552
26553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26554#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
26555#: build/trans_presets.java:2006
26556msgid "Edit Viewpoint"
26557msgstr "編輯景點"
26558
26559#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26560#: build/trans_presets.java:2009
26561msgid "Look-Out Tower"
26562msgstr ""
26563
26564#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
26565#: build/trans_presets.java:2012
26566msgid "Edit Shelter"
26567msgstr "編輯涼亭"
26568
26569#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
26570#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
26571#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2021
26572msgid "Fireplace"
26573msgstr "壁爐"
26574
26575#. item "Tourism/Picnic Site"
26576#: build/trans_presets.java:2017
26577msgid "Picnic Site"
26578msgstr "野餐區"
26579
26580#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
26581#: build/trans_presets.java:2018
26582msgid "Edit Picnic Site"
26583msgstr "編輯野餐區"
26584
26585#. <separator/>
26586#. item "Tourism/Information Office"
26587#: build/trans_presets.java:2024
26588msgid "Information Office"
26589msgstr "資訊服務處"
26590
26591#. item "Tourism/Map"
26592#: build/trans_presets.java:2031
26593msgid "Map"
26594msgstr "地圖"
26595
26596#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26597#: build/trans_presets.java:2036
26598msgid "Detail Grade"
26599msgstr ""
26600
26601#: build/trans_presets.java:2036
26602msgid "topo"
26603msgstr ""
26604
26605#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26606#. <scale_min>1</scale_min>
26607#. <scale_max>30000</scale_max>
26608#. </rule>
26609#.
26610#. <rule>
26611#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26612#. color street
26613#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26614#. <scale_min>1</scale_min>
26615#. <scale_max>40000</scale_max>
26616#. </rule>
26617#.
26618#. <rule>
26619#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26620#. color street
26621#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26622#. <scale_min>1</scale_min>
26623#. <scale_max>20000</scale_max>
26624#. </rule>
26625#.
26626#. <rule>
26627#. <condition k="highway" v="residential"/>
26628#. color street
26629#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26630#. <scale_min>1</scale_min>
26631#. <scale_max>40000</scale_max>
26632#. </rule>
26633#.
26634#. <rule>
26635#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26636#. color street
26637#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_style.java:625
26638#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
26639#: build/trans_style.java:665
26640msgid "street"
26641msgstr "街"
26642
26643#: build/trans_presets.java:2036
26644msgid "scheme"
26645msgstr ""
26646
26647#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26648#: build/trans_presets.java:2037
26649msgid "Shown Area"
26650msgstr "顯示區域"
26651
26652#: build/trans_presets.java:2037
26653msgid "site"
26654msgstr ""
26655
26656#: build/trans_presets.java:2037
26657msgid "city"
26658msgstr "城市"
26659
26660#: build/trans_presets.java:2037
26661msgid "region"
26662msgstr ""
26663
26664#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26665#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26666#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
26667#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2054
26668#: build/trans_presets.java:2102
26669msgid "Closer Description"
26670msgstr ""
26671
26672#. <space />
26673#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26674#. <space />
26675#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26676#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2063
26677msgid "Routes shown for:"
26678msgstr ""
26679
26680#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26681#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26682#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2064
26683msgid "Hiking"
26684msgstr "健走"
26685
26686#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26687#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26688#. item "Sport/Cycling"
26689#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2065
26690#: build/trans_presets.java:2275
26691msgid "Cycling"
26692msgstr "自行車"
26693
26694#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26695#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26696#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2066
26697msgid "Mountainbiking"
26698msgstr ""
26699
26700#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26701#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26702#. item "Sport/Skiing"
26703#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2067
26704#: build/trans_presets.java:2323
26705msgid "Skiing"
26706msgstr "滑雪"
26707
26708#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26709#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26710#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2068
26711msgid "Riding"
26712msgstr ""
26713
26714#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26715#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26716#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2069
26717msgid "... other transportation modes possible"
26718msgstr "... 其他可能的運輸模式"
26719
26720#. item "Tourism/Information Board"
26721#: build/trans_presets.java:2048
26722msgid "Information Board"
26723msgstr "資訊板"
26724
26725#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26726#: build/trans_presets.java:2053
26727msgid "Board Content"
26728msgstr ""
26729
26730#: build/trans_presets.java:2053
26731msgid "notice"
26732msgstr ""
26733
26734#: build/trans_presets.java:2053
26735msgid "history"
26736msgstr "歷史"
26737
26738#: build/trans_presets.java:2053
26739msgid "nature"
26740msgstr "自然"
26741
26742#: build/trans_presets.java:2053
26743msgid "wildlife"
26744msgstr "野生"
26745
26746#: build/trans_presets.java:2053
26747msgid "plants"
26748msgstr "植物"
26749
26750#. item "Tourism/Guidepost"
26751#: build/trans_presets.java:2056
26752msgid "Guidepost"
26753msgstr "路牌"
26754
26755#. item "Tourism/Flagpole"
26756#: build/trans_presets.java:2071
26757msgid "Flagpole"
26758msgstr ""
26759
26760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
26761#. <key key="man_made" value="flagpole" />
26762#. item "Tourism/Information Terminal"
26763#: build/trans_presets.java:2075
26764msgid "Information Terminal"
26765msgstr ""
26766
26767#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
26768#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
26769#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2090
26770msgid "Closer description"
26771msgstr ""
26772
26773#. item "Tourism/Audioguide"
26774#: build/trans_presets.java:2085
26775msgid "Audioguide"
26776msgstr "語音導覽"
26777
26778#. <space />
26779#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
26780#: build/trans_presets.java:2095
26781msgid "Audioguide via mobile phone?"
26782msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
26783
26784#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
26785#: build/trans_presets.java:2096
26786msgid "Phone number"
26787msgstr "電話號碼"
26788
26789#. item "Tourism/Other Information Points"
26790#: build/trans_presets.java:2098
26791msgid "Other Information Points"
26792msgstr "其他的資訊點"
26793
26794#. group "Historic Places"
26795#: build/trans_presets.java:2105
26796msgid "Historic Places"
26797msgstr "歷史地區"
26798
26799#. item "Historic Places/Castle"
26800#: build/trans_presets.java:2106
26801msgid "Castle"
26802msgstr "城堡"
26803
26804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
26805#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
26806#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
26807#: build/trans_presets.java:2109
26808msgid "Edit Castle"
26809msgstr "編輯城堡"
26810
26811#. item "Historic Places/Ruins"
26812#: build/trans_presets.java:2114
26813msgid "Ruins"
26814msgstr "遺跡"
26815
26816#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
26817#: build/trans_presets.java:2115
26818msgid "Edit Ruins"
26819msgstr "編輯遺跡"
26820
26821#. item "Historic Places/Archaeological Site"
26822#: build/trans_presets.java:2120
26823msgid "Archaeological Site"
26824msgstr "考古學地區"
26825
26826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
26827#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
26828#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
26829#: build/trans_presets.java:2123
26830msgid "Edit Archaeological Site"
26831msgstr "編輯考古學地區"
26832
26833#. item "Historic Places/Battlefield"
26834#: build/trans_presets.java:2128
26835msgid "Battlefield"
26836msgstr "戰場"
26837
26838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
26839#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
26840#: build/trans_presets.java:2130
26841msgid "Edit Battlefield"
26842msgstr "編輯戰場"
26843
26844#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
26845#: build/trans_presets.java:2134
26846msgid "Palaeontological Site"
26847msgstr ""
26848
26849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
26850#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
26851#: build/trans_presets.java:2136
26852msgid "Edit Palaeontological Site"
26853msgstr ""
26854
26855#. <separator/>
26856#. item "Historic Places/Monument"
26857#: build/trans_presets.java:2141
26858msgid "Monument"
26859msgstr "紀念建築"
26860
26861#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
26862#: build/trans_presets.java:2142
26863msgid "Edit Monument"
26864msgstr "編輯紀念建築"
26865
26866#. item "Historic Places/Memorial"
26867#: build/trans_presets.java:2146
26868msgid "Memorial"
26869msgstr "紀念碑"
26870
26871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
26872#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
26873#: build/trans_presets.java:2148
26874msgid "Edit Memorial"
26875msgstr "編輯紀念碑"
26876
26877#. item "Historic Places/Wayside Cross"
26878#: build/trans_presets.java:2152
26879msgid "Wayside Cross"
26880msgstr ""
26881
26882#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
26883#: build/trans_presets.java:2153
26884msgid "Edit Wayside Cross"
26885msgstr ""
26886
26887#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
26888#: build/trans_presets.java:2157
26889msgid "Wayside Shrine"
26890msgstr ""
26891
26892#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
26893#: build/trans_presets.java:2158
26894msgid "Edit Wayside Shrine"
26895msgstr ""
26896
26897#. item "Historic Places/Boundary Stone"
26898#: build/trans_presets.java:2162
26899msgid "Boundary Stone"
26900msgstr "邊界石"
26901
26902#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
26903#: build/trans_presets.java:2163
26904msgid "Edit Boundary Stone"
26905msgstr "編輯邊界石"
26906
26907#. group "Leisure"
26908#: build/trans_presets.java:2168
26909msgid "Leisure"
26910msgstr "休閒"
26911
26912#. item "Leisure/Water Park"
26913#: build/trans_presets.java:2169
26914msgid "Water Park"
26915msgstr "水上樂園"
26916
26917#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
26918#: build/trans_presets.java:2170
26919msgid "Edit Water Park"
26920msgstr "編輯水上樂園"
26921
26922#. item "Leisure/Playground"
26923#: build/trans_presets.java:2174
26924msgid "Playground"
26925msgstr "運動場"
26926
26927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26928#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
26929#: build/trans_presets.java:2176
26930msgid "Edit Playground"
26931msgstr "編輯運動場"
26932
26933#. item "Leisure/Fishing"
26934#: build/trans_presets.java:2180
26935msgid "Fishing"
26936msgstr "釣魚"
26937
26938#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
26939#: build/trans_presets.java:2181
26940msgid "Edit Fishing"
26941msgstr "編輯釣魚場"
26942
26943#. group "Sports"
26944#. item "Shops/Sports"
26945#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2932
26946msgid "Sports"
26947msgstr "運動用品"
26948
26949#. group "Sports/Sport Facilities"
26950#: build/trans_presets.java:2188
26951msgid "Sport Facilities"
26952msgstr "運動設施"
26953
26954#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
26955#: build/trans_presets.java:2189
26956msgid "Stadium"
26957msgstr "競技場"
26958
26959#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
26960#: build/trans_presets.java:2190
26961msgid "Edit Stadium"
26962msgstr "編輯競技揚"
26963
26964#. <space />
26965#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
26966#. <space />
26967#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
26968#. <space />
26969#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
26970#. <space />
26971#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
26972#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2203
26973#: build/trans_presets.java:2212 build/trans_presets.java:2221
26974msgid "select sport:"
26975msgstr "選擇運動:"
26976
26977#. <space />
26978#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
26979#. <space />
26980#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
26981#. <space />
26982#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
26983#. <space />
26984#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
26985#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26986#. <scale_min>1</scale_min>
26987#. <scale_max>50000</scale_max>
26988#. </rule>
26989#.
26990#. <!--sport tags -->
26991#.
26992#. <rule>
26993#. <condition k="sport" v="9pin"/>
26994#. color sport
26995#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26996#. <scale_min>1</scale_min>
26997#. <scale_max>50000</scale_max>
26998#. </rule>
26999#.
27000#. <rule>
27001#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27002#. color sport
27003#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27004#. <scale_min>1</scale_min>
27005#. <scale_max>50000</scale_max>
27006#. </rule>
27007#.
27008#. <rule>
27009#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27010#. color sport
27011#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27012#. <scale_min>1</scale_min>
27013#. <scale_max>50000</scale_max>
27014#. </rule>
27015#.
27016#. <rule>
27017#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27018#. color sport
27019#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27020#. <scale_min>1</scale_min>
27021#. <scale_max>50000</scale_max>
27022#. </rule>
27023#.
27024#. <rule>
27025#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27026#. color sport
27027#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27028#. <scale_min>1</scale_min>
27029#. <scale_max>50000</scale_max>
27030#. </rule>
27031#.
27032#. <rule>
27033#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27034#. color sport
27035#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27036#. <scale_min>1</scale_min>
27037#. <scale_max>50000</scale_max>
27038#. </rule>
27039#.
27040#. <rule>
27041#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27042#. color sport
27043#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27044#. <scale_min>1</scale_min>
27045#. <scale_max>50000</scale_max>
27046#. </rule>
27047#.
27048#. <rule>
27049#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27050#. color sport
27051#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27052#. <scale_min>1</scale_min>
27053#. <scale_max>50000</scale_max>
27054#. </rule>
27055#.
27056#. <rule>
27057#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27058#. color sport
27059#. <icon src="sport/football.png"/>
27060#. <scale_min>1</scale_min>
27061#. <scale_max>50000</scale_max>
27062#. </rule>
27063#.
27064#. <rule>
27065#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27066#. color sport
27067#. <icon src="sport/football.png"/>
27068#. <scale_min>1</scale_min>
27069#. <scale_max>50000</scale_max>
27070#. </rule>
27071#.
27072#. <rule>
27073#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27074#. color sport
27075#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27076#. <scale_min>1</scale_min>
27077#. <scale_max>50000</scale_max>
27078#. </rule>
27079#.
27080#. <rule>
27081#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27082#. color sport
27083#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27084#. <scale_min>1</scale_min>
27085#. <scale_max>50000</scale_max>
27086#. </rule>
27087#.
27088#. <rule>
27089#. <condition k="sport" v="boules"/>
27090#. color sport
27091#. <icon src="sport/boule.png"/>
27092#. <scale_min>1</scale_min>
27093#. <scale_max>50000</scale_max>
27094#. </rule>
27095#.
27096#. <rule>
27097#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27098#. color sport
27099#. <icon src="sport/boule.png"/>
27100#. <scale_min>1</scale_min>
27101#. <scale_max>50000</scale_max>
27102#. </rule>
27103#.
27104#. <rule>
27105#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27106#. color sport
27107#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27108#. <scale_min>1</scale_min>
27109#. <scale_max>50000</scale_max>
27110#. </rule>
27111#.
27112#. <rule>
27113#. <condition k="sport" v="chess"/>
27114#. color sport
27115#. <icon src="sport/chess.png"/>
27116#. <scale_min>1</scale_min>
27117#. <scale_max>50000</scale_max>
27118#. </rule>
27119#.
27120#. <rule>
27121#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27122#. color sport
27123#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27124#. <scale_min>1</scale_min>
27125#. <scale_max>50000</scale_max>
27126#. </rule>
27127#.
27128#. <rule>
27129#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27130#. color sport
27131#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27132#. <scale_min>1</scale_min>
27133#. <scale_max>50000</scale_max>
27134#. </rule>
27135#.
27136#. <rule>
27137#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27138#. color sport
27139#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27140#. <scale_min>1</scale_min>
27141#. <scale_max>50000</scale_max>
27142#. </rule>
27143#.
27144#. <rule>
27145#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27146#. color sport
27147#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27148#. <scale_min>1</scale_min>
27149#. <scale_max>50000</scale_max>
27150#. </rule>
27151#.
27152#. <rule>
27153#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27154#. color sport
27155#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27156#. <scale_min>1</scale_min>
27157#. <scale_max>50000</scale_max>
27158#. </rule>
27159#.
27160#. <rule>
27161#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27162#. color sport
27163#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27164#. <scale_min>1</scale_min>
27165#. <scale_max>50000</scale_max>
27166#. </rule>
27167#.
27168#. <rule>
27169#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27170#. color sport
27171#. <icon src="sport/riding.png"/>
27172#. <scale_min>1</scale_min>
27173#. <scale_max>50000</scale_max>
27174#. </rule>
27175#.
27176#. <rule>
27177#. <condition k="sport" v="golf"/>
27178#. color sport
27179#. <icon src="sport/golf.png"/>
27180#. <scale_min>1</scale_min>
27181#. <scale_max>50000</scale_max>
27182#. </rule>
27183#.
27184#. <rule>
27185#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27186#. color sport
27187#. <icon src="sport/multi.png"/>
27188#. <scale_min>1</scale_min>
27189#. <scale_max>50000</scale_max>
27190#. </rule>
27191#.
27192#. <rule>
27193#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27194#. color sport
27195#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27196#. <scale_min>1</scale_min>
27197#. <scale_max>50000</scale_max>
27198#. </rule>
27199#.
27200#. <rule>
27201#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27202#. color sport
27203#. <icon src="sport/riding.png"/>
27204#. <scale_min>1</scale_min>
27205#. <scale_max>50000</scale_max>
27206#. </rule>
27207#.
27208#. <rule>
27209#. <condition k="sport" v="karting"/>
27210#. color sport
27211#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27212#. <scale_min>1</scale_min>
27213#. <scale_max>50000</scale_max>
27214#. </rule>
27215#.
27216#. <rule>
27217#. <condition k="sport" v="motocross"/>
27218#. color sport
27219#. <icon src="sport/motocross.png"/>
27220#. <scale_min>1</scale_min>
27221#. <scale_max>50000</scale_max>
27222#. </rule>
27223#.
27224#. <rule>
27225#. <condition k="sport" v="motor"/>
27226#. color sport
27227#. <icon src="sport/motor.png"/>
27228#. <scale_min>1</scale_min>
27229#. <scale_max>50000</scale_max>
27230#. </rule>
27231#.
27232#. <rule>
27233#. <condition k="sport" v="multi"/>
27234#. color sport
27235#. <icon src="sport/multi.png"/>
27236#. <scale_min>1</scale_min>
27237#. <scale_max>50000</scale_max>
27238#. </rule>
27239#.
27240#. <rule>
27241#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27242#. color sport
27243#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27244#. <scale_min>1</scale_min>
27245#. <scale_max>50000</scale_max>
27246#. </rule>
27247#.
27248#. <rule>
27249#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27250#. color sport
27251#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27252#. <scale_min>1</scale_min>
27253#. <scale_max>50000</scale_max>
27254#. </rule>
27255#.
27256#. <rule>
27257#. <condition k="sport" v="skating"/>
27258#. color sport
27259#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27260#. <scale_min>1</scale_min>
27261#. <scale_max>50000</scale_max>
27262#. </rule>
27263#.
27264#. <rule>
27265#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27266#. color sport
27267#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27268#. <scale_min>1</scale_min>
27269#. <scale_max>50000</scale_max>
27270#. </rule>
27271#.
27272#. <rule>
27273#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27274#. color sport
27275#. <icon src="sport/pool.png"/>
27276#. <scale_min>1</scale_min>
27277#. <scale_max>50000</scale_max>
27278#. </rule>
27279#.
27280#. <rule>
27281#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27282#. color sport
27283#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27284#. <scale_min>1</scale_min>
27285#. <scale_max>50000</scale_max>
27286#. </rule>
27287#.
27288#. <rule>
27289#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27290#. color sport
27291#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27292#. <scale_min>1</scale_min>
27293#. <scale_max>50000</scale_max>
27294#. </rule>
27295#.
27296#. <rule>
27297#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27298#. color sport
27299#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27300#. <scale_min>1</scale_min>
27301#. <scale_max>50000</scale_max>
27302#. </rule>
27303#.
27304#. <rule>
27305#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27306#. color sport
27307#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27308#. <scale_min>1</scale_min>
27309#. <scale_max>50000</scale_max>
27310#. </rule>
27311#.
27312#. <rule>
27313#. <condition k="sport" v="squash"/>
27314#. color sport
27315#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27316#. <scale_min>1</scale_min>
27317#. <scale_max>50000</scale_max>
27318#. </rule>
27319#.
27320#. <rule>
27321#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27322#. color sport
27323#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27324#. <scale_min>1</scale_min>
27325#. <scale_max>50000</scale_max>
27326#. </rule>
27327#.
27328#. <rule>
27329#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27330#. color sport
27331#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27332#. <scale_min>1</scale_min>
27333#. <scale_max>50000</scale_max>
27334#. </rule>
27335#.
27336#. <rule>
27337#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27338#. color sport
27339#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27340#. <scale_min>1</scale_min>
27341#. <scale_max>50000</scale_max>
27342#. </rule>
27343#.
27344#. <rule>
27345#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27346#. color sport
27347#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27348#. <scale_min>1</scale_min>
27349#. <scale_max>50000</scale_max>
27350#. </rule>
27351#.
27352#. <rule>
27353#. <condition k="sport" v="handball"/>
27354#. color sport
27355#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27356#. <scale_min>1</scale_min>
27357#. <scale_max>50000</scale_max>
27358#. </rule>
27359#.
27360#. <rule>
27361#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27362#. color sport
27363#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27364#. <scale_min>1</scale_min>
27365#. <scale_max>50000</scale_max>
27366#. </rule>
27367#.
27368#. <rule>
27369#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27370#. color sport
27371#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27372#. <scale_min>1</scale_min>
27373#. <scale_max>50000</scale_max>
27374#. </rule>
27375#.
27376#. <rule>
27377#. <condition k="sport" v="diving"/>
27378#. color sport
27379#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27380#. <scale_min>1</scale_min>
27381#. <scale_max>50000</scale_max>
27382#. </rule>
27383#.
27384#. <rule>
27385#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27386#. color sport
27387#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27388#. <scale_min>1</scale_min>
27389#. <scale_max>50000</scale_max>
27390#. </rule>
27391#.
27392#. <rule>
27393#. <condition k="sport" v="archery"/>
27394#. color sport
27395#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27396#. <scale_min>1</scale_min>
27397#. <scale_max>50000</scale_max>
27398#. </rule>
27399#.
27400#. <rule>
27401#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27402#. color sport
27403#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27404#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27405#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
27406#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
27407#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
27408#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
27409#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
27410#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
27411#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
27412#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
27413#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
27414#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
27415#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
27416#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
27417#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
27418#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
27419#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
27420#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
27421#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
27422#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
27423#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
27424#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
27425#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
27426#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
27427#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
27428#: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4146
27429#: build/trans_style.java:4154 build/trans_style.java:4162
27430#: build/trans_style.java:4170 build/trans_style.java:4178
27431msgid "sport"
27432msgstr "運動"
27433
27434#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27435#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27436msgid "multi"
27437msgstr "多種"
27438
27439#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27440#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27441msgid "archery"
27442msgstr "射箭"
27443
27444#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27445#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27446msgid "athletics"
27447msgstr "田徑"
27448
27449#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27450#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27451msgid "american_football"
27452msgstr "美式足球"
27453
27454#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27455#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27456msgid "australian_football"
27457msgstr "澳洲足球"
27458
27459#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27460#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27461msgid "baseball"
27462msgstr "棒球"
27463
27464#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27465#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27466msgid "basketball"
27467msgstr "籃球"
27468
27469#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27470#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27471msgid "boules"
27472msgstr ""
27473
27474#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27475#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27476msgid "bowls"
27477msgstr "保齡球"
27478
27479#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27480#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27481msgid "canadian_football"
27482msgstr "加拿大足球"
27483
27484#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27485#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27486msgid "canoe"
27487msgstr "獨木舟"
27488
27489#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27490#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27491msgid "climbing"
27492msgstr "攀岩"
27493
27494#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27495#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27496msgid "cricket"
27497msgstr ""
27498
27499#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27500#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27501msgid "cricket_nets"
27502msgstr ""
27503
27504#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27505#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27506msgid "croquet"
27507msgstr "木球"
27508
27509#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27510#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27511msgid "cycling"
27512msgstr "自行車"
27513
27514#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27515#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27516msgid "dog_racing"
27517msgstr "賽狗"
27518
27519#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27520#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27521msgid "equestrian"
27522msgstr "馬術"
27523
27524#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27525#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27526msgid "gaelic_football"
27527msgstr ""
27528
27529#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27530#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27531msgid "golf"
27532msgstr "高爾夫"
27533
27534#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27535#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27536msgid "gymnastics"
27537msgstr "體操"
27538
27539#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27540#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27541msgid "hockey"
27542msgstr "曲棍球"
27543
27544#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27545#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27546msgid "horse_racing"
27547msgstr "賽馬"
27548
27549#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27550#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27551msgid "motor"
27552msgstr "摩托車"
27553
27554#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27555#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27556msgid "pelota"
27557msgstr ""
27558
27559#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27560#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27561msgid "racquet"
27562msgstr ""
27563
27564#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27565#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27566msgid "rugby_league"
27567msgstr ""
27568
27569#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27570#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27571msgid "rugby_union"
27572msgstr ""
27573
27574#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27575#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27576msgid "shooting"
27577msgstr "射擊"
27578
27579#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27580#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27581msgid "skateboard"
27582msgstr ""
27583
27584#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27585#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27586msgid "skating"
27587msgstr ""
27588
27589#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27590#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27591msgid "skiing"
27592msgstr "滑雪"
27593
27594#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27595#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27596msgid "soccer"
27597msgstr "足球"
27598
27599#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27600#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27601msgid "swimming"
27602msgstr "游泳"
27603
27604#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27605#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27606msgid "table_tennis"
27607msgstr "桌球"
27608
27609#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2205
27610#: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2223
27611msgid "tennis"
27612msgstr "網球"
27613
27614#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27615#: build/trans_presets.java:2198
27616msgid "Sports Centre"
27617msgstr "運動中心"
27618
27619#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
27620#: build/trans_presets.java:2199
27621msgid "Edit Sports Centre"
27622msgstr "編輯運動中心"
27623
27624#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27625#: build/trans_presets.java:2207
27626msgid "Pitch"
27627msgstr ""
27628
27629#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
27630#: build/trans_presets.java:2208
27631msgid "Edit Pitch"
27632msgstr ""
27633
27634#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27635#: build/trans_presets.java:2216
27636msgid "Racetrack"
27637msgstr "跑道"
27638
27639#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
27640#: build/trans_presets.java:2217
27641msgid "Edit Racetrack"
27642msgstr "編輯跑道"
27643
27644#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27645#: build/trans_presets.java:2225
27646msgid "Golf Course"
27647msgstr "高爾夫路線"
27648
27649#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
27650#: build/trans_presets.java:2226
27651msgid "Edit Golf Course"
27652msgstr "編輯高爾夫路線"
27653
27654#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
27655#: build/trans_presets.java:2231
27656msgid "Miniature Golf"
27657msgstr "迷你高爾夫"
27658
27659#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
27660#: build/trans_presets.java:2232
27661msgid "Edit Miniature Golf"
27662msgstr "編輯迷你高爾夫"
27663
27664#. group "Sport"
27665#: build/trans_presets.java:2238
27666msgid "Sport"
27667msgstr "運動"
27668
27669#. item "Sport/Multi"
27670#: build/trans_presets.java:2239
27671msgid "Multi"
27672msgstr "多種"
27673
27674#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
27675#: build/trans_presets.java:2240
27676msgid "Edit Multi"
27677msgstr "編輯多種"
27678
27679#. item "Sport/Multi" combo "type"
27680#. item "Sport/10pin" combo "type"
27681#. item "Sport/Athletics" combo "type"
27682#. item "Sport/Archery" combo "type"
27683#. item "Sport/Climbing" combo "type"
27684#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
27685#. item "Sport/Cycling" combo "type"
27686#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
27687#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
27688#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
27689#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
27690#. item "Sport/Skating" combo "type"
27691#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
27692#. item "Sport/Swimming" combo "type"
27693#. item "Sport/Skiing" combo "type"
27694#. item "Sport/Shooting" combo "type"
27695#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
27696#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
27697#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
27698#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
27699#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
27700#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
27701#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
27702#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
27703#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
27704#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
27705#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
27706#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
27707#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
27708#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
27709#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
27710#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
27711#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
27712#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
27713#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
27714#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
27715#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
27716#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
27717#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
27718#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
27719#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
27720#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
27721#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27722#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27723#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27724#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27725#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27726#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27727#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27728#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27729#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
27730#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
27731#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
27732#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
27733#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
27734#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
27735#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
27736#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
27737#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
27738#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
27739#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
27740#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
27741#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
27742msgid "type"
27743msgstr "類型"
27744
27745#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27746#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27747#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27748#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27749#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27750#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27751#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27752#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27753#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
27754#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
27755#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
27756#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
27757#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
27758#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
27759#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
27760#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
27761#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
27762#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
27763#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
27764#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
27765#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
27766msgid "pitch"
27767msgstr ""
27768
27769#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27770#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27771#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27772#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27773#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27774#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27775#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27776#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27777#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
27778#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
27779#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
27780#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
27781#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
27782#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
27783#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
27784#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
27785#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
27786#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
27787#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
27788#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
27789#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
27790msgid "sports_centre"
27791msgstr "運動中心"
27792
27793#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27794#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27795#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27796#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27797#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27798#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27799#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27800#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27801#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
27802#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
27803#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
27804#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
27805#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
27806#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
27807#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
27808#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
27809#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
27810#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
27811#: build/trans_presets.java:2467
27812msgid "stadium"
27813msgstr "競技揚"
27814
27815#: build/trans_presets.java:2243 build/trans_presets.java:2249
27816#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
27817#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
27818#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2285
27819#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2297
27820#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2309
27821#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
27822#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
27823#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2351
27824#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2363
27825#: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2375
27826#: build/trans_presets.java:2381 build/trans_presets.java:2387
27827#: build/trans_presets.java:2393 build/trans_presets.java:2399
27828#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2411
27829#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2423
27830#: build/trans_presets.java:2429 build/trans_presets.java:2435
27831#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
27832#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2459
27833#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
27834#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
27835#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2498
27836msgid "track"
27837msgstr ""
27838
27839#. item "Sport/10pin"
27840#: build/trans_presets.java:2245
27841msgid "10pin"
27842msgstr ""
27843
27844#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
27845#: build/trans_presets.java:2246
27846msgid "Edit 10pin"
27847msgstr ""
27848
27849#. item "Sport/Athletics"
27850#: build/trans_presets.java:2251
27851msgid "Athletics"
27852msgstr "田徑"
27853
27854#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
27855#: build/trans_presets.java:2252
27856msgid "Edit Athletics"
27857msgstr "編輯田徑"
27858
27859#. item "Sport/Archery"
27860#: build/trans_presets.java:2257
27861msgid "Archery"
27862msgstr "射箭"
27863
27864#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
27865#: build/trans_presets.java:2258
27866msgid "Edit Archery"
27867msgstr "編輯射箭"
27868
27869#. item "Sport/Climbing"
27870#: build/trans_presets.java:2263
27871msgid "Climbing"
27872msgstr "攀岩"
27873
27874#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
27875#: build/trans_presets.java:2264
27876msgid "Edit Climbing"
27877msgstr "編輯攀岩"
27878
27879#. item "Sport/Canoeing"
27880#: build/trans_presets.java:2269
27881msgid "Canoeing"
27882msgstr "獨木舟"
27883
27884#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
27885#: build/trans_presets.java:2270
27886msgid "Edit Canoeing"
27887msgstr "編輯獨木舟"
27888
27889#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
27890#: build/trans_presets.java:2276
27891msgid "Edit Cycling"
27892msgstr "編輯自行車"
27893
27894#. item "Sport/Dog Racing"
27895#: build/trans_presets.java:2281
27896msgid "Dog Racing"
27897msgstr "賽狗"
27898
27899#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
27900#: build/trans_presets.java:2282
27901msgid "Edit Dog Racing"
27902msgstr "編輯賽狗"
27903
27904#. item "Sport/Equestrian"
27905#: build/trans_presets.java:2287
27906msgid "Equestrian"
27907msgstr "馬術"
27908
27909#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
27910#: build/trans_presets.java:2288
27911msgid "Edit Equestrian"
27912msgstr "編輯馬術"
27913
27914#. item "Sport/Horse Racing"
27915#: build/trans_presets.java:2293
27916msgid "Horse Racing"
27917msgstr "賽馬"
27918
27919#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
27920#: build/trans_presets.java:2294
27921msgid "Edit Horse Racing"
27922msgstr "編輯賽馬"
27923
27924#. item "Sport/Gymnastics"
27925#: build/trans_presets.java:2299
27926msgid "Gymnastics"
27927msgstr "體操"
27928
27929#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
27930#: build/trans_presets.java:2300
27931msgid "Edit Gymnastics"
27932msgstr "編輯體操"
27933
27934#. item "Sport/Skating"
27935#: build/trans_presets.java:2305
27936msgid "Skating"
27937msgstr "溜冰"
27938
27939#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
27940#: build/trans_presets.java:2306
27941msgid "Edit Skating"
27942msgstr "編輯溜冰"
27943
27944#. item "Sport/Skateboard"
27945#: build/trans_presets.java:2311
27946msgid "Skateboard"
27947msgstr "滑板"
27948
27949#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
27950#: build/trans_presets.java:2312
27951msgid "Edit Skateboard"
27952msgstr "編輯滑板"
27953
27954#. item "Sport/Swimming"
27955#: build/trans_presets.java:2317
27956msgid "Swimming"
27957msgstr "游泳"
27958
27959#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
27960#: build/trans_presets.java:2318
27961msgid "Edit Swimming"
27962msgstr "編輯游泳"
27963
27964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
27965#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
27966#: build/trans_presets.java:2325
27967msgid "Edit Skiing"
27968msgstr "編輯滑雪"
27969
27970#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
27971#: build/trans_presets.java:2328
27972msgid "Piste type"
27973msgstr ""
27974
27975#: build/trans_presets.java:2328
27976msgid "downhill"
27977msgstr ""
27978
27979#: build/trans_presets.java:2328
27980msgid "nordic"
27981msgstr ""
27982
27983#: build/trans_presets.java:2328
27984msgid "snow_park"
27985msgstr ""
27986
27987#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
27988#: build/trans_presets.java:2329
27989msgid "Difficulty"
27990msgstr "困難度"
27991
27992#: build/trans_presets.java:2329
27993msgid "novice"
27994msgstr "新手"
27995
27996#: build/trans_presets.java:2329
27997msgid "easy"
27998msgstr "容易"
27999
28000#: build/trans_presets.java:2329
28001msgid "advanced"
28002msgstr "進階"
28003
28004#: build/trans_presets.java:2329
28005msgid "expert"
28006msgstr "專家"
28007
28008#: build/trans_presets.java:2329
28009msgid "freeride"
28010msgstr ""
28011
28012#. item "Sport/Shooting"
28013#: build/trans_presets.java:2332
28014msgid "Shooting"
28015msgstr "射擊"
28016
28017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28018#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28019#: build/trans_presets.java:2334
28020msgid "Edit Shooting"
28021msgstr "編輯射擊"
28022
28023#. group "Sport (Ball)"
28024#: build/trans_presets.java:2340
28025msgid "Sport (Ball)"
28026msgstr "運動(球類)"
28027
28028#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28029#: build/trans_presets.java:2341
28030msgid "Soccer"
28031msgstr "足球"
28032
28033#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28034#: build/trans_presets.java:2342
28035msgid "Edit Soccer"
28036msgstr "編輯足球"
28037
28038#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28039#: build/trans_presets.java:2347
28040msgid "Australian Football"
28041msgstr "澳洲足球"
28042
28043#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28044#: build/trans_presets.java:2348
28045msgid "Edit Australian Football"
28046msgstr "編輯澳洲足球"
28047
28048#. item "Sport (Ball)/American Football"
28049#: build/trans_presets.java:2353
28050msgid "American Football"
28051msgstr "美式足球"
28052
28053#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
28054#: build/trans_presets.java:2354
28055msgid "Edit American Football"
28056msgstr "編輯美式足球"
28057
28058#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28059#: build/trans_presets.java:2359
28060msgid "Canadian Football"
28061msgstr "加拿大足球"
28062
28063#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
28064#: build/trans_presets.java:2360
28065msgid "Edit Canadian Football"
28066msgstr "編輯加拿大足球"
28067
28068#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28069#: build/trans_presets.java:2365
28070msgid "Gaelic Football"
28071msgstr ""
28072
28073#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
28074#: build/trans_presets.java:2366
28075msgid "Edit Gaelic Football"
28076msgstr ""
28077
28078#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28079#: build/trans_presets.java:2371
28080msgid "Rugby League"
28081msgstr ""
28082
28083#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
28084#: build/trans_presets.java:2372
28085msgid "Edit Rugby League"
28086msgstr ""
28087
28088#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28089#: build/trans_presets.java:2377
28090msgid "Rugby Union"
28091msgstr ""
28092
28093#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
28094#: build/trans_presets.java:2378
28095msgid "Edit Rugby Union"
28096msgstr ""
28097
28098#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28099#: build/trans_presets.java:2383
28100msgid "Baseball"
28101msgstr "棒球"
28102
28103#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
28104#: build/trans_presets.java:2384
28105msgid "Edit Baseball"
28106msgstr "編輯棒球"
28107
28108#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28109#: build/trans_presets.java:2389
28110msgid "Basketball"
28111msgstr "籃球"
28112
28113#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
28114#: build/trans_presets.java:2390
28115msgid "Edit Basketball"
28116msgstr "編輯籃球"
28117
28118#. item "Sport (Ball)/Golf"
28119#: build/trans_presets.java:2395
28120msgid "Golf"
28121msgstr "高爾夫"
28122
28123#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
28124#: build/trans_presets.java:2396
28125msgid "Edit Golf"
28126msgstr "編輯高爾夫"
28127
28128#: build/trans_presets.java:2399
28129msgid "golf_course"
28130msgstr "高爾夫路線"
28131
28132#. item "Sport (Ball)/Boule"
28133#: build/trans_presets.java:2401
28134msgid "Boule"
28135msgstr ""
28136
28137#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
28138#: build/trans_presets.java:2402
28139msgid "Edit Boule"
28140msgstr ""
28141
28142#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28143#: build/trans_presets.java:2407
28144msgid "Bowls"
28145msgstr "保齡球"
28146
28147#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
28148#: build/trans_presets.java:2408
28149msgid "Edit Bowls"
28150msgstr "編輯保齡球"
28151
28152#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28153#: build/trans_presets.java:2413
28154msgid "Cricket"
28155msgstr ""
28156
28157#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
28158#: build/trans_presets.java:2414
28159msgid "Edit Cricket"
28160msgstr ""
28161
28162#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28163#: build/trans_presets.java:2419
28164msgid "Cricket Nets"
28165msgstr ""
28166
28167#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
28168#: build/trans_presets.java:2420
28169msgid "Edit Cricket Nets"
28170msgstr ""
28171
28172#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28173#: build/trans_presets.java:2425
28174msgid "Croquet"
28175msgstr "木球"
28176
28177#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
28178#: build/trans_presets.java:2426
28179msgid "Edit Croquet"
28180msgstr "編輯木球"
28181
28182#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28183#: build/trans_presets.java:2431
28184msgid "Hockey"
28185msgstr "曲棍球"
28186
28187#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
28188#: build/trans_presets.java:2432
28189msgid "Edit Hockey"
28190msgstr "編曲棍球"
28191
28192#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28193#: build/trans_presets.java:2437
28194msgid "Pelota"
28195msgstr "回力球"
28196
28197#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
28198#: build/trans_presets.java:2438
28199msgid "Edit Pelota"
28200msgstr "編輯回力球"
28201
28202#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28203#: build/trans_presets.java:2443
28204msgid "Racquet"
28205msgstr ""
28206
28207#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
28208#: build/trans_presets.java:2444
28209msgid "Edit Racquet"
28210msgstr ""
28211
28212#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28213#: build/trans_presets.java:2449
28214msgid "Table Tennis"
28215msgstr "桌球"
28216
28217#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
28218#: build/trans_presets.java:2450
28219msgid "Edit Table Tennis"
28220msgstr "編輯桌球"
28221
28222#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28223#: build/trans_presets.java:2455
28224msgid "Tennis"
28225msgstr "網球"
28226
28227#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
28228#: build/trans_presets.java:2456
28229msgid "Edit Tennis"
28230msgstr "編輯網路"
28231
28232#. group "Motorsport"
28233#. item "Motorsport/Motorsport"
28234#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2463
28235msgid "Motorsport"
28236msgstr ""
28237
28238#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
28239#: build/trans_presets.java:2464
28240msgid "Edit Motorsport"
28241msgstr ""
28242
28243#. item "Motorsport/Karting"
28244#: build/trans_presets.java:2469
28245msgid "Karting"
28246msgstr ""
28247
28248#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
28249#: build/trans_presets.java:2470
28250msgid "Edit Karting"
28251msgstr ""
28252
28253#. item "Motorsport/Motocross"
28254#: build/trans_presets.java:2475
28255msgid "Motocross"
28256msgstr ""
28257
28258#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
28259#: build/trans_presets.java:2476
28260msgid "Edit Motocross"
28261msgstr ""
28262
28263#. item "Motorsport/Safety Training"
28264#: build/trans_presets.java:2481
28265msgid "Safety Training"
28266msgstr ""
28267
28268#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
28269#: build/trans_presets.java:2482
28270msgid "Edit Safety Training"
28271msgstr ""
28272
28273#. <separator/>
28274#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
28275#: build/trans_presets.java:2488
28276msgid "Model Aerodrome"
28277msgstr ""
28278
28279#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
28280#: build/trans_presets.java:2489
28281msgid "Edit Model Aerodrome"
28282msgstr ""
28283
28284#. item "Motorsport/RC Car"
28285#: build/trans_presets.java:2494
28286msgid "RC Car"
28287msgstr ""
28288
28289#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
28290#: build/trans_presets.java:2495
28291msgid "Edit RC Car"
28292msgstr ""
28293
28294#. group "Man-Made"
28295#: build/trans_presets.java:2502
28296msgid "Man-Made"
28297msgstr "人造物"
28298
28299#. item "Man-Made/Buildings/Building"
28300#: build/trans_presets.java:2504
28301msgid "Building"
28302msgstr "建築物"
28303
28304#. <key key="building" value="yes" />
28305#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
28306#: build/trans_presets.java:2507
28307msgid "Public Building"
28308msgstr "公共建築"
28309
28310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28311#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
28312#: build/trans_presets.java:2509
28313msgid "Edit Public Building"
28314msgstr "編輯公共建築"
28315
28316#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
28317#: build/trans_presets.java:2513
28318msgid "Town hall"
28319msgstr "縣市政府/公所"
28320
28321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28322#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
28323#: build/trans_presets.java:2515
28324msgid "Edit Town hall"
28325msgstr "編輯縣市政府/公所"
28326
28327#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
28328#: build/trans_presets.java:2519
28329msgid "Embassy"
28330msgstr "大使館"
28331
28332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28333#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
28334#: build/trans_presets.java:2521
28335msgid "Edit Embassy"
28336msgstr "編輯大使館"
28337
28338#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
28339#: build/trans_presets.java:2525
28340msgid "Courthouse"
28341msgstr "法院"
28342
28343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28344#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28345#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
28346#: build/trans_presets.java:2528
28347msgid "Edit Courthouse"
28348msgstr "編輯法院"
28349
28350#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
28351#: build/trans_presets.java:2532
28352msgid "Prison"
28353msgstr "監獄"
28354
28355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28356#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28357#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
28358#: build/trans_presets.java:2535
28359msgid "Edit Prison"
28360msgstr "編輯監獄"
28361
28362#. item "Man-Made/Buildings/Police"
28363#: build/trans_presets.java:2539
28364msgid "Police"
28365msgstr "警察局"
28366
28367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28368#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28369#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28370#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
28371#: build/trans_presets.java:2543
28372msgid "Edit Police"
28373msgstr "編輯警察局"
28374
28375#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
28376#: build/trans_presets.java:2547
28377msgid "Fire Station"
28378msgstr "消防隊"
28379
28380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28381#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28382#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
28383#: build/trans_presets.java:2550
28384msgid "Edit Fire Station"
28385msgstr "編輯消防隊"
28386
28387#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
28388#: build/trans_presets.java:2554
28389msgid "Post Office"
28390msgstr "郵局"
28391
28392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28393#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
28394#: build/trans_presets.java:2556
28395msgid "Edit Post Office"
28396msgstr "編輯郵局"
28397
28398#. <separator/>
28399#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
28400#: build/trans_presets.java:2562
28401msgid "Kindergarten"
28402msgstr "幼稚園"
28403
28404#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
28405#: build/trans_presets.java:2563
28406msgid "Edit Kindergarten"
28407msgstr "編輯幼稚園"
28408
28409#. item "Man-Made/Buildings/School"
28410#: build/trans_presets.java:2567
28411msgid "School"
28412msgstr "學校"
28413
28414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
28415#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
28416#: build/trans_presets.java:2569
28417msgid "Edit School"
28418msgstr "編輯學校"
28419
28420#. item "Man-Made/Buildings/University"
28421#: build/trans_presets.java:2573
28422msgid "University"
28423msgstr "大學"
28424
28425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
28426#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
28427#: build/trans_presets.java:2575
28428msgid "Edit University"
28429msgstr "編輯大學"
28430
28431#. item "Man-Made/Buildings/College"
28432#: build/trans_presets.java:2579
28433msgid "College"
28434msgstr "學院"
28435
28436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
28437#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
28438#: build/trans_presets.java:2581
28439msgid "Edit College"
28440msgstr "編輯學院"
28441
28442#. <separator/>
28443#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
28444#: build/trans_presets.java:2586
28445msgid "Cinema"
28446msgstr "電影院"
28447
28448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28449#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28450#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
28451#: build/trans_presets.java:2589
28452msgid "Edit Cinema"
28453msgstr "編輯電影院"
28454
28455#. item "Man-Made/Buildings/Library"
28456#: build/trans_presets.java:2593
28457msgid "Library"
28458msgstr "圖書館"
28459
28460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28461#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28462#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
28463#: build/trans_presets.java:2596
28464msgid "Edit Library"
28465msgstr "編輯圖書館"
28466
28467#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
28468#: build/trans_presets.java:2601
28469msgid "Arts Centre"
28470msgstr "美術館"
28471
28472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28473#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
28474#: build/trans_presets.java:2603
28475msgid "Edit Arts Centre"
28476msgstr "編輯美術館"
28477
28478#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
28479#: build/trans_presets.java:2607
28480msgid "Theatre"
28481msgstr "劇院"
28482
28483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28484#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28485#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
28486#: build/trans_presets.java:2610
28487msgid "Edit Theatre"
28488msgstr "編輯劇院"
28489
28490#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
28491#: build/trans_presets.java:2614
28492msgid "Place of Worship"
28493msgstr "宗教儀式場所"
28494
28495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28496#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28497#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28498#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
28499#: build/trans_presets.java:2618
28500msgid "Edit Place of Worship"
28501msgstr "編輯宗教儀式場所"
28502
28503#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
28504#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28505#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28506#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28507#: build/trans_presets.java:3456
28508msgid "Religion"
28509msgstr "宗教"
28510
28511#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28512#: build/trans_presets.java:3456
28513msgid "bahai"
28514msgstr "巴海大同教"
28515
28516#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28517#: build/trans_presets.java:3456
28518msgid "buddhist"
28519msgstr "佛教"
28520
28521#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28522#: build/trans_presets.java:3456
28523msgid "christian"
28524msgstr "基督教系"
28525
28526#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28527#: build/trans_presets.java:3456
28528msgid "hindu"
28529msgstr "印度教"
28530
28531#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28532#: build/trans_presets.java:3456
28533msgid "jain"
28534msgstr "耆那教"
28535
28536#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28537#: build/trans_presets.java:3456
28538msgid "jewish"
28539msgstr "猶太教"
28540
28541#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28542#: build/trans_presets.java:3456
28543msgid "muslim"
28544msgstr "回教"
28545
28546#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28547#: build/trans_presets.java:3456
28548msgid "sikh"
28549msgstr "錫克教"
28550
28551#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28552#: build/trans_presets.java:3456
28553msgid "spiritualist"
28554msgstr ""
28555
28556#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28557#: build/trans_presets.java:3456
28558msgid "taoist"
28559msgstr "道教"
28560
28561#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28562#: build/trans_presets.java:3456
28563msgid "unitarian"
28564msgstr ""
28565
28566#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:3447
28567#: build/trans_presets.java:3456
28568msgid "zoroastrian"
28569msgstr "祆教"
28570
28571#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
28572#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28573#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28574#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28575#: build/trans_presets.java:3457
28576msgid "Denomination"
28577msgstr "教派"
28578
28579#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28580#: build/trans_presets.java:3457
28581msgid "anglican"
28582msgstr "英國國教"
28583
28584#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28585#: build/trans_presets.java:3457
28586msgid "baptist"
28587msgstr "浸信會"
28588
28589#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28590#: build/trans_presets.java:3457
28591msgid "catholic"
28592msgstr "天主教"
28593
28594#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28595#: build/trans_presets.java:3457
28596msgid "evangelical"
28597msgstr "福音派教會"
28598
28599#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28600#: build/trans_presets.java:3457
28601msgid "jehovahs_witness"
28602msgstr ""
28603
28604#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28605#: build/trans_presets.java:3457
28606msgid "lutheran"
28607msgstr "路德教派"
28608
28609#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28610#: build/trans_presets.java:3457
28611msgid "methodist"
28612msgstr "衛理公會教"
28613
28614#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28615#: build/trans_presets.java:3457
28616msgid "mormon"
28617msgstr "摩門教"
28618
28619#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28620#: build/trans_presets.java:3457
28621msgid "orthodox"
28622msgstr "東正教"
28623
28624#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28625#: build/trans_presets.java:3457
28626msgid "pentecostal"
28627msgstr "聖靈降臨教派"
28628
28629#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28630#: build/trans_presets.java:3457
28631msgid "presbyterian"
28632msgstr "長老派教會"
28633
28634#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28635#: build/trans_presets.java:3457
28636msgid "protestant"
28637msgstr "新教"
28638
28639#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28640#: build/trans_presets.java:3457
28641msgid "quaker"
28642msgstr "教友派"
28643
28644#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28645#: build/trans_presets.java:3457
28646msgid "shia"
28647msgstr "什葉派"
28648
28649#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:3448
28650#: build/trans_presets.java:3457
28651msgid "sunni"
28652msgstr "遜尼派"
28653
28654#. group "Man Made"
28655#: build/trans_presets.java:2626
28656msgid "Man Made"
28657msgstr "人造物"
28658
28659#. item "Man Made/Works"
28660#: build/trans_presets.java:2627
28661msgid "Works"
28662msgstr "作品"
28663
28664#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
28665#: build/trans_presets.java:2628
28666msgid "Edit Works"
28667msgstr "編輯作品"
28668
28669#. item "Man Made/Tower"
28670#: build/trans_presets.java:2632
28671msgid "Tower"
28672msgstr "塔"
28673
28674#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
28675#: build/trans_presets.java:2633
28676msgid "Edit Tower"
28677msgstr "編輯塔"
28678
28679#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
28680#: build/trans_presets.java:2636
28681msgid "Tower type"
28682msgstr "塔類型"
28683
28684#: build/trans_presets.java:2636
28685msgid "communication"
28686msgstr "通訊"
28687
28688#: build/trans_presets.java:2636
28689msgid "observation"
28690msgstr "觀測"
28691
28692#. <optional>
28693#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
28694#: build/trans_presets.java:2638
28695msgid "Height (meters)"
28696msgstr "高度(米)"
28697
28698#. </optional>
28699#. item "Man Made/Water Tower"
28700#: build/trans_presets.java:2642
28701msgid "Water Tower"
28702msgstr "貯水塔"
28703
28704#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
28705#: build/trans_presets.java:2643
28706msgid "Edit Water Tower"
28707msgstr "編輯貯水塔"
28708
28709#. item "Man Made/Gasometer"
28710#: build/trans_presets.java:2647
28711msgid "Gasometer"
28712msgstr "貯氣桶"
28713
28714#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
28715#: build/trans_presets.java:2648
28716msgid "Edit Gasometer"
28717msgstr "編輯貯氣桶"
28718
28719#. item "Man Made/Lighthouse"
28720#: build/trans_presets.java:2652
28721msgid "Lighthouse"
28722msgstr "燈塔"
28723
28724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
28725#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
28726#: build/trans_presets.java:2654
28727msgid "Edit Lighthouse"
28728msgstr "編輯燈塔"
28729
28730#. item "Man Made/Windmill"
28731#: build/trans_presets.java:2658
28732msgid "Windmill"
28733msgstr "風車"
28734
28735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28736#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
28737#: build/trans_presets.java:2660
28738msgid "Edit Windmill"
28739msgstr "編輯風車"
28740
28741#. item "Man Made/Pipeline"
28742#: build/trans_presets.java:2664
28743msgid "Pipeline"
28744msgstr "油管"
28745
28746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28747#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28748#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
28749#: build/trans_presets.java:2667
28750msgid "Edit Pipeline"
28751msgstr "編輯油管"
28752
28753#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2713
28754msgid "gas"
28755msgstr "天然氣"
28756
28757#: build/trans_presets.java:2670
28758msgid "heat"
28759msgstr ""
28760
28761#: build/trans_presets.java:2670
28762msgid "oil"
28763msgstr ""
28764
28765#: build/trans_presets.java:2670
28766msgid "sewage"
28767msgstr ""
28768
28769#: build/trans_presets.java:2670
28770msgid "any substance"
28771msgstr ""
28772
28773#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
28774#: build/trans_presets.java:2671
28775msgid "Location"
28776msgstr "位置"
28777
28778#: build/trans_presets.java:2671
28779msgid "underwater"
28780msgstr ""
28781
28782#: build/trans_presets.java:2671
28783msgid "overground"
28784msgstr ""
28785
28786#. item "Man Made/Wastewater Plant"
28787#: build/trans_presets.java:2673
28788msgid "Wastewater Plant"
28789msgstr "汙水處理廠"
28790
28791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
28792#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
28793#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
28794#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
28795#: build/trans_presets.java:2677
28796msgid "Edit Wastewater Plant"
28797msgstr "編輯汙水處理廠"
28798
28799#. item "Man Made/Crane"
28800#: build/trans_presets.java:2681
28801msgid "Crane"
28802msgstr "起重機"
28803
28804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
28805#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
28806#: build/trans_presets.java:2683
28807msgid "Edit Crane"
28808msgstr "編輯起重機"
28809
28810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
28811#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
28812#: build/trans_presets.java:2689
28813msgid "Edit Beacon"
28814msgstr ""
28815
28816#. item "Man Made/Survey Point"
28817#: build/trans_presets.java:2693
28818msgid "Survey Point"
28819msgstr "測量點"
28820
28821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
28822#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
28823#: build/trans_presets.java:2695
28824msgid "Edit Survey Point"
28825msgstr "編輯測量點"
28826
28827#. item "Man Made/Surveillance"
28828#: build/trans_presets.java:2699
28829msgid "Surveillance"
28830msgstr "監視"
28831
28832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
28833#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
28834#: build/trans_presets.java:2701
28835msgid "Edit Surveillance Camera"
28836msgstr "編輯監視攝影機"
28837
28838#: build/trans_presets.java:2704
28839msgid "indoor"
28840msgstr ""
28841
28842#: build/trans_presets.java:2704
28843msgid "outdoor"
28844msgstr "戶外"
28845
28846#: build/trans_presets.java:2704
28847msgid "public"
28848msgstr ""
28849
28850#. <separator/>
28851#. item "Man Made/Power Generator"
28852#: build/trans_presets.java:2707
28853msgid "Power Generator"
28854msgstr "發電廠"
28855
28856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
28857#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
28858#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
28859#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
28860#: build/trans_presets.java:2711
28861msgid "Edit Power Generator"
28862msgstr "編輯發電廠"
28863
28864#: build/trans_presets.java:2713
28865msgid "wind"
28866msgstr "風力"
28867
28868#: build/trans_presets.java:2713
28869msgid "hydro"
28870msgstr "水力"
28871
28872#: build/trans_presets.java:2713
28873msgid "fossil"
28874msgstr "燃油"
28875
28876#: build/trans_presets.java:2713
28877msgid "nuclear"
28878msgstr "核能"
28879
28880#: build/trans_presets.java:2713
28881msgid "coal"
28882msgstr "燃媒"
28883
28884#: build/trans_presets.java:2713
28885msgid "photovoltaic"
28886msgstr "光電"
28887
28888#. item "Man Made/Power Station"
28889#: build/trans_presets.java:2716
28890msgid "Power Station"
28891msgstr "發電廠"
28892
28893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28894#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28895#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
28896#: build/trans_presets.java:2719
28897msgid "Edit Power Station"
28898msgstr "編輯發電廠"
28899
28900#. item "Man Made/Power Sub Station"
28901#: build/trans_presets.java:2725
28902msgid "Power Sub Station"
28903msgstr ""
28904
28905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
28906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
28907#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
28908#: build/trans_presets.java:2728
28909msgid "Edit Power Sub Station"
28910msgstr ""
28911
28912#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
28913#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
28914#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2748
28915msgid "Line reference"
28916msgstr ""
28917
28918#. item "Man Made/Power Tower"
28919#: build/trans_presets.java:2733
28920msgid "Power Tower"
28921msgstr "電塔"
28922
28923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
28924#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
28925#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
28926#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
28927#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
28928#: build/trans_presets.java:2738
28929msgid "Edit Power Tower"
28930msgstr "編輯電塔"
28931
28932#: build/trans_presets.java:2739
28933msgid "tower"
28934msgstr ""
28935
28936#: build/trans_presets.java:2739
28937msgid "pole"
28938msgstr ""
28939
28940#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
28941#: build/trans_presets.java:2740
28942msgid "Tower reference"
28943msgstr ""
28944
28945#. item "Man Made/Power Line"
28946#: build/trans_presets.java:2742
28947msgid "Power Line"
28948msgstr "電線"
28949
28950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28951#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28952#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
28953#: build/trans_presets.java:2745
28954msgid "Edit Power Line"
28955msgstr "編輯電線"
28956
28957#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
28958#: build/trans_presets.java:2746
28959msgid "Line type"
28960msgstr ""
28961
28962#: build/trans_presets.java:2746
28963msgctxt "Power Line"
28964msgid "line"
28965msgstr ""
28966
28967#: build/trans_presets.java:2746
28968msgctxt "Power Line"
28969msgid "minor_line"
28970msgstr ""
28971
28972#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
28973#: build/trans_presets.java:2751
28974msgid "Amount of Cables"
28975msgstr "纜線數量"
28976
28977#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28978#: build/trans_presets.java:2752
28979msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28980msgstr ""
28981
28982#: build/trans_presets.java:2752
28983msgid "single"
28984msgstr "單線"
28985
28986#: build/trans_presets.java:2752
28987msgid "double"
28988msgstr "雙線"
28989
28990#: build/trans_presets.java:2752
28991msgid "triple"
28992msgstr "三線"
28993
28994#: build/trans_presets.java:2752
28995msgid "quad"
28996msgstr ""
28997
28998#. group "Amenities"
28999#: build/trans_presets.java:2755
29000msgid "Amenities"
29001msgstr "便利設施"
29002
29003#. item "Amenities/Toilets"
29004#: build/trans_presets.java:2756
29005msgid "Toilets"
29006msgstr "廁所"
29007
29008#: build/trans_presets.java:2763
29009msgid "limited"
29010msgstr ""
29011
29012#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
29013#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
29014#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3050
29015msgid "Note"
29016msgstr ""
29017
29018#. item "Amenities/Post Box"
29019#: build/trans_presets.java:2766
29020msgid "Post Box"
29021msgstr "郵筒"
29022
29023#. item "Amenities/Telephone"
29024#: build/trans_presets.java:2771
29025msgid "Telephone"
29026msgstr "電話"
29027
29028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29029#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29030#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
29031#: build/trans_presets.java:2774
29032msgid "Edit Telephone"
29033msgstr "編輯電話"
29034
29035#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
29036#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
29037#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:3051
29038msgid "Coins"
29039msgstr "硬幣"
29040
29041#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
29042#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
29043#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:3052
29044msgid "Notes"
29045msgstr ""
29046
29047#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29048#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29049#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:3053
29050msgid "Electronic purses and Charge cards"
29051msgstr "電子錢包或收費卡"
29052
29053#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
29054#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
29055#: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3054
29056msgid "Debit cards"
29057msgstr ""
29058
29059#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29060#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29061#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:3055
29062msgid "Credit cards"
29063msgstr "信用卡"
29064
29065#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29066#: build/trans_presets.java:2782
29067msgid "Telephone cards"
29068msgstr "電話卡"
29069
29070#. item "Amenities/Recycling"
29071#: build/trans_presets.java:2784
29072msgid "Recycling"
29073msgstr "資源回收"
29074
29075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29076#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29077#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29078#: build/trans_presets.java:2787
29079msgid "Edit Recycling station"
29080msgstr "資源回收站"
29081
29082#. <key key="amenity" value="recycling" />
29083#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
29084#: build/trans_presets.java:2789
29085msgid "Batteries"
29086msgstr "電池"
29087
29088#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
29089#: build/trans_presets.java:2790
29090msgid "Cans"
29091msgstr "瓶罐"
29092
29093#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
29094#: build/trans_presets.java:2792
29095msgid "Glass"
29096msgstr "玻璃"
29097
29098#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29099#: build/trans_presets.java:2793
29100msgid "Paper"
29101msgstr "紙張"
29102
29103#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29104#: build/trans_presets.java:2794
29105msgid "Scrap Metal"
29106msgstr "廢金屬"
29107
29108#. item "Amenities/Waste Basket"
29109#: build/trans_presets.java:2796
29110msgid "Waste Basket"
29111msgstr ""
29112
29113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29114#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
29115#: build/trans_presets.java:2798
29116msgid "Edit Waste Basket"
29117msgstr ""
29118
29119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29120#. <key key="amenity" value="bench" />
29121#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
29122#: build/trans_presets.java:2804
29123msgid "Backrest"
29124msgstr ""
29125
29126#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29127#: build/trans_presets.java:2805
29128msgid "Material"
29129msgstr "材質"
29130
29131#: build/trans_presets.java:2805
29132msgid "stone"
29133msgstr "石頭"
29134
29135#: build/trans_presets.java:2805
29136msgid "plastic"
29137msgstr "塑膠"
29138
29139#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29140#: build/trans_presets.java:2806
29141msgid "Colour"
29142msgstr "顏色"
29143
29144#: build/trans_presets.java:2806
29145msgid "black"
29146msgstr "黑色"
29147
29148#: build/trans_presets.java:2806
29149msgid "brown"
29150msgstr "淺褐色"
29151
29152#. <scale_min>1</scale_min>
29153#. <scale_max>50000</scale_max>
29154#. </rule>
29155#.
29156#. <!--landuse tags -->
29157#.
29158#. <rule>
29159#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29160#. color green
29161#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29162#. <scale_min>1</scale_min>
29163#. <scale_max>50000</scale_max>
29164#. </rule>
29165#.
29166#. <rule>
29167#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29168#. color green
29169#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29170#. <scale_min>1</scale_min>
29171#. <scale_max>50000</scale_max>
29172#. </rule>
29173#.
29174#. <rule>
29175#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29176#. color green
29177#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29178#. <scale_min>1</scale_min>
29179#. <scale_max>50000</scale_max>
29180#. </rule>
29181#.
29182#. <rule>
29183#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29184#. color green
29185#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29186#. <scale_min>1</scale_min>
29187#. <scale_max>50000</scale_max>
29188#. </rule>
29189#.
29190#. <rule>
29191#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29192#. color green
29193#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29194#. <scale_min>1</scale_min>
29195#. <scale_max>50000</scale_max>
29196#. </rule>
29197#.
29198#. <rule>
29199#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29200#. color green
29201#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29202#. <scale_min>1</scale_min>
29203#. <scale_max>50000</scale_max>
29204#. </rule>
29205#.
29206#. <rule>
29207#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29208#. color green
29209#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29210#. <scale_min>1</scale_min>
29211#. <scale_max>50000</scale_max>
29212#. </rule>
29213#.
29214#. <rule>
29215#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29216#. color green
29217#. <icon src="leisure/common.png"/>
29218#. <scale_min>1</scale_min>
29219#. <scale_max>50000</scale_max>
29220#. </rule>
29221#.
29222#. <rule>
29223#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29224#. color green
29225#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_style.java:3222
29226#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
29227#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3254
29228#: build/trans_style.java:3301 build/trans_style.java:3309
29229#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3415
29230msgid "green"
29231msgstr "綠色"
29232
29233#: build/trans_presets.java:2806
29234msgid "red"
29235msgstr "紅色"
29236
29237#: build/trans_presets.java:2806
29238msgid "blue"
29239msgstr "藍色"
29240
29241#: build/trans_presets.java:2806
29242msgid "gray"
29243msgstr "灰色"
29244
29245#: build/trans_presets.java:2806
29246msgid "white"
29247msgstr "白色"
29248
29249#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
29250#: build/trans_presets.java:2807
29251msgid "Amount of Seats"
29252msgstr "座椅數量"
29253
29254#. item "Amenities/Hunting Stand"
29255#: build/trans_presets.java:2809
29256msgid "Hunting Stand"
29257msgstr ""
29258
29259#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29260#: build/trans_presets.java:2810
29261msgid "Edit Hunting Stand"
29262msgstr ""
29263
29264#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29265#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
29266#. item "Nature/Tree" text "Height"
29267#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:3316
29268msgid "Height"
29269msgstr "高度"
29270
29271#: build/trans_presets.java:2812
29272msgid "low"
29273msgstr "低"
29274
29275#: build/trans_presets.java:2812
29276msgid "half"
29277msgstr "半高"
29278
29279#: build/trans_presets.java:2812
29280msgid "full"
29281msgstr "全高"
29282
29283#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
29284#: build/trans_presets.java:2814
29285msgid "Hide"
29286msgstr "隱藏"
29287
29288#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
29289#: build/trans_presets.java:2815
29290msgid "Lock"
29291msgstr "鎖"
29292
29293#. item "Amenities/Fountain"
29294#: build/trans_presets.java:2817
29295msgid "Fountain"
29296msgstr "噴泉"
29297
29298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29299#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29300#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
29301#: build/trans_presets.java:2820
29302msgid "Edit Fountain"
29303msgstr "編輯噴泉"
29304
29305#. item "Amenities/Drinking Water"
29306#: build/trans_presets.java:2824
29307msgid "Drinking Water"
29308msgstr "飲水機"
29309
29310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29311#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29312#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
29313#: build/trans_presets.java:2827
29314msgid "Edit Drinking Water"
29315msgstr "編輯飲水機"
29316
29317#. item "Amenities/Fire Hydrant"
29318#: build/trans_presets.java:2831
29319msgid "Fire Hydrant"
29320msgstr "消防栓"
29321
29322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29323#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29324#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29325#: build/trans_presets.java:2834
29326msgid "Edit Fire Hydrant"
29327msgstr "編輯消防栓"
29328
29329#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29330#. group "Food"
29331#: build/trans_presets.java:2838
29332msgid "Food"
29333msgstr ""
29334
29335#. item "Food/Supermarket"
29336#: build/trans_presets.java:2839
29337msgid "Supermarket"
29338msgstr "超級市場"
29339
29340#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
29341#: build/trans_presets.java:2840
29342msgid "Edit Supermarket"
29343msgstr "編輯超級市場"
29344
29345#. item "Food/Convenience Store"
29346#: build/trans_presets.java:2845
29347msgid "Convenience Store"
29348msgstr "便利商店"
29349
29350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29351#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
29352#: build/trans_presets.java:2847
29353msgid "Edit Convenience Store"
29354msgstr "編輯便利商店"
29355
29356#. item "Food/Kiosk"
29357#: build/trans_presets.java:2852
29358msgid "Kiosk"
29359msgstr ""
29360
29361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29362#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
29363#: build/trans_presets.java:2854
29364msgid "Edit Kiosk"
29365msgstr ""
29366
29367#. item "Food/Butcher"
29368#: build/trans_presets.java:2859
29369msgid "Butcher"
29370msgstr "肉類"
29371
29372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29373#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
29374#: build/trans_presets.java:2861
29375msgid "Edit Butcher"
29376msgstr "編輯肉店"
29377
29378#. item "Food/Baker"
29379#: build/trans_presets.java:2866
29380msgid "Baker"
29381msgstr "麵包類"
29382
29383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29384#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
29385#: build/trans_presets.java:2868
29386msgid "Edit Baker"
29387msgstr "編輯麵包店"
29388
29389#. item "Food/Organic"
29390#: build/trans_presets.java:2873
29391msgid "Organic"
29392msgstr "有機產品"
29393
29394#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
29395#: build/trans_presets.java:2874
29396msgid "Edit Organic Shop"
29397msgstr "編輯有機產品商店"
29398
29399#. item "Food/Alcohol"
29400#: build/trans_presets.java:2879
29401msgid "Alcohol"
29402msgstr "酒類"
29403
29404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29405#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
29406#: build/trans_presets.java:2881
29407msgid "Edit Alcohol Shop"
29408msgstr "編輯賣酒的商店"
29409
29410#. item "Food/Beverages"
29411#: build/trans_presets.java:2886
29412msgid "Beverages"
29413msgstr "飲料類"
29414
29415#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
29416#: build/trans_presets.java:2887
29417msgid "Edit Beverages Shop"
29418msgstr "編輯飲料店"
29419
29420#. group "Shops"
29421#: build/trans_presets.java:2893
29422msgid "Shops"
29423msgstr "商店"
29424
29425#. item "Shops/Chemist"
29426#: build/trans_presets.java:2894
29427msgid "Chemist"
29428msgstr ""
29429
29430#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
29431#: build/trans_presets.java:2895
29432msgid "Edit Chemist"
29433msgstr ""
29434
29435#. item "Shops/Hairdresser"
29436#: build/trans_presets.java:2900
29437msgid "Hairdresser"
29438msgstr "美髮類"
29439
29440#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
29441#: build/trans_presets.java:2901
29442msgid "Edit Hairdresser"
29443msgstr "編輯美髮店"
29444
29445#. item "Shops/Optician"
29446#: build/trans_presets.java:2906
29447msgid "Optician"
29448msgstr "眼鏡類"
29449
29450#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
29451#: build/trans_presets.java:2907
29452msgid "Edit Optician"
29453msgstr "編輯眼鏡行"
29454
29455#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
29456#: build/trans_presets.java:2914
29457msgid "Edit Clothes Shop"
29458msgstr ""
29459
29460#. item "Shops/Shoes"
29461#: build/trans_presets.java:2919
29462msgid "Shoes"
29463msgstr "鞋類"
29464
29465#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
29466#: build/trans_presets.java:2920
29467msgid "Edit Shoe Shop"
29468msgstr "編輯鞋店"
29469
29470#. item "Shops/Outdoor"
29471#: build/trans_presets.java:2925
29472msgid "Outdoor"
29473msgstr "戶外用品"
29474
29475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29476#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
29477#: build/trans_presets.java:2927
29478msgid "Edit Outdoor Shop"
29479msgstr "編輯戶外用品店"
29480
29481#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
29482#: build/trans_presets.java:2933
29483msgid "Edit Sports Shop"
29484msgstr "編輯運動用品店"
29485
29486#. item "Shops/Dry Cleaning"
29487#: build/trans_presets.java:2938
29488msgid "Dry Cleaning"
29489msgstr "乾洗類"
29490
29491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29492#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
29493#: build/trans_presets.java:2940
29494msgid "Edit Dry Cleaning"
29495msgstr "編輯乾洗店"
29496
29497#. item "Shops/Laundry"
29498#: build/trans_presets.java:2945
29499msgid "Laundry"
29500msgstr "洗衣店"
29501
29502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29503#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
29504#: build/trans_presets.java:2947
29505msgid "Edit Laundry"
29506msgstr "編輯洗衣店"
29507
29508#. item "Shops/Tailor"
29509#: build/trans_presets.java:2952
29510msgid "Tailor"
29511msgstr ""
29512
29513#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
29514#: build/trans_presets.java:2953
29515msgid "Edit Tailor"
29516msgstr ""
29517
29518#. <separator/>
29519#. item "Shops/Computer"
29520#: build/trans_presets.java:2959
29521msgid "Computer"
29522msgstr "電腦類"
29523
29524#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
29525#: build/trans_presets.java:2960
29526msgid "Edit Computer Shop"
29527msgstr "編輯電腦商店"
29528
29529#. item "Shops/Electronics"
29530#: build/trans_presets.java:2965
29531msgid "Electronics"
29532msgstr "電子材料"
29533
29534#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
29535#: build/trans_presets.java:2966
29536msgid "Edit Electronics Shop"
29537msgstr "編輯電子材料行"
29538
29539#. item "Shops/Hifi"
29540#: build/trans_presets.java:2971
29541msgid "Hifi"
29542msgstr "Hifi"
29543
29544#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
29545#: build/trans_presets.java:2972
29546msgid "Edit Hifi Shop"
29547msgstr "編輯 Hifi 音響店"
29548
29549#. item "Shops/Video"
29550#: build/trans_presets.java:2977
29551msgid "Video"
29552msgstr "影片類"
29553
29554#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
29555#: build/trans_presets.java:2978
29556msgid "Edit Video Shop"
29557msgstr "編輯影片類商店"
29558
29559#. <separator/>
29560#. item "Shops/Florist"
29561#: build/trans_presets.java:2984
29562msgid "Florist"
29563msgstr "花類"
29564
29565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
29566#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
29567#: build/trans_presets.java:2986
29568msgid "Edit Florist"
29569msgstr "編輯花店"
29570
29571#. item "Shops/Garden Centre"
29572#: build/trans_presets.java:2991
29573msgid "Garden Centre"
29574msgstr "園藝中心"
29575
29576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
29577#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
29578#: build/trans_presets.java:2993
29579msgid "Edit Garden Centre"
29580msgstr "編輯園藝中心"
29581
29582#. item "Shops/Hardware"
29583#: build/trans_presets.java:2998
29584msgid "Hardware"
29585msgstr "硬體"
29586
29587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
29588#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
29589#: build/trans_presets.java:3000
29590msgid "Edit Hardware Store"
29591msgstr "編輯硬體商店"
29592
29593#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
29594#: build/trans_presets.java:3005
29595msgid "Do-it-yourself-store"
29596msgstr "DIY 商店"
29597
29598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
29599#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
29600#: build/trans_presets.java:3007
29601msgid "Edit Do-it-yourself-store"
29602msgstr "編輯 DIY 商店"
29603
29604#. item "Shops/Furniture"
29605#: build/trans_presets.java:3012
29606msgid "Furniture"
29607msgstr "傢俱類"
29608
29609#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
29610#: build/trans_presets.java:3013
29611msgid "Edit Furniture Shop"
29612msgstr "編輯傢俱店"
29613
29614#. item "Shops/Stationery"
29615#: build/trans_presets.java:3018
29616msgid "Stationery"
29617msgstr "文具類"
29618
29619#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
29620#: build/trans_presets.java:3019
29621msgid "Edit Stationery Shop"
29622msgstr "編輯文具店"
29623
29624#. item "Shops/Book Store"
29625#: build/trans_presets.java:3024
29626msgid "Book Store"
29627msgstr "書店"
29628
29629#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
29630#: build/trans_presets.java:3025
29631msgid "Edit Book Store"
29632msgstr "編輯書店"
29633
29634#. item "Shops/Travel Agency"
29635#: build/trans_presets.java:3030
29636msgid "Travel Agency"
29637msgstr "旅行社"
29638
29639#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
29640#: build/trans_presets.java:3031
29641msgid "Edit Travel Agency"
29642msgstr "編輯旅行社"
29643
29644#. item "Shops/Toys"
29645#: build/trans_presets.java:3036
29646msgid "Toys"
29647msgstr "玩具類"
29648
29649#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
29650#: build/trans_presets.java:3037
29651msgid "Edit Toy Shop"
29652msgstr "編輯玩具店"
29653
29654#. <separator/>
29655#. item "Shops/Vending machine"
29656#: build/trans_presets.java:3043
29657msgid "Vending machine"
29658msgstr "自動販賣機"
29659
29660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
29661#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
29662#: build/trans_presets.java:3045
29663msgid "Edit Vending machine"
29664msgstr "編輯自動販賣機"
29665
29666#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
29667#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
29668#: build/trans_presets.java:3047
29669msgid "Vending products"
29670msgstr "販賣產品"
29671
29672#: build/trans_presets.java:3047
29673msgid "public_transport_tickets"
29674msgstr ""
29675
29676#: build/trans_presets.java:3047
29677msgid "public_transport_plans"
29678msgstr ""
29679
29680#: build/trans_presets.java:3047
29681msgid "parking_tickets"
29682msgstr ""
29683
29684#: build/trans_presets.java:3047
29685msgid "food"
29686msgstr "食物"
29687
29688#: build/trans_presets.java:3047
29689msgid "drinks"
29690msgstr "飲料"
29691
29692#: build/trans_presets.java:3047
29693msgid "sweets"
29694msgstr "甜點"
29695
29696#: build/trans_presets.java:3047
29697msgid "cigarettes"
29698msgstr "菸"
29699
29700#: build/trans_presets.java:3047
29701msgid "photos"
29702msgstr "相片"
29703
29704#: build/trans_presets.java:3047
29705msgid "animal_food"
29706msgstr "飼料"
29707
29708#: build/trans_presets.java:3047
29709msgid "news_papers"
29710msgstr "報紙"
29711
29712#: build/trans_presets.java:3047
29713msgid "toys"
29714msgstr "玩具"
29715
29716#: build/trans_presets.java:3047
29717msgid "stamps"
29718msgstr "郵票"
29719
29720#: build/trans_presets.java:3047
29721msgid "SIM-cards"
29722msgstr "SIM-卡"
29723
29724#: build/trans_presets.java:3047
29725msgid "telephone_vouchers"
29726msgstr ""
29727
29728#: build/trans_presets.java:3047
29729msgid "vouchers"
29730msgstr ""
29731
29732#: build/trans_presets.java:3047
29733msgid "bicycle_tube"
29734msgstr ""
29735
29736#: build/trans_presets.java:3047
29737msgid "condoms"
29738msgstr "保險套"
29739
29740#: build/trans_presets.java:3047
29741msgid "tampons"
29742msgstr ""
29743
29744#: build/trans_presets.java:3047
29745msgid "excrement_bags"
29746msgstr ""
29747
29748#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29749#: build/trans_presets.java:3056
29750msgid "Account or loyalty cards"
29751msgstr ""
29752
29753#. group "Cash"
29754#: build/trans_presets.java:3059
29755msgid "Cash"
29756msgstr "現金"
29757
29758#. item "Cash/Bank"
29759#: build/trans_presets.java:3060
29760msgid "Bank"
29761msgstr "銀行"
29762
29763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
29764#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
29765#: build/trans_presets.java:3062
29766msgid "Edit Bank"
29767msgstr "編輯銀行"
29768
29769#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
29770#. item "Cash/Automated Teller Machine"
29771#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3076
29772msgid "Automated Teller Machine"
29773msgstr "自動提款機(ATM)"
29774
29775#. item "Cash/Money Exchange"
29776#: build/trans_presets.java:3069
29777msgid "Money Exchange"
29778msgstr "金錢兌換所"
29779
29780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
29781#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
29782#: build/trans_presets.java:3071
29783msgid "Edit Money Exchange"
29784msgstr "編輯金錢兌換所"
29785
29786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
29787#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
29788#: build/trans_presets.java:3078
29789msgid "Edit Automated Teller Machine"
29790msgstr "編輯自動提款機"
29791
29792#. group "Health"
29793#: build/trans_presets.java:3083
29794msgid "Health"
29795msgstr "健康"
29796
29797#. item "Health/Doctors"
29798#: build/trans_presets.java:3084
29799msgid "Doctors"
29800msgstr "醫師"
29801
29802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29803#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
29804#: build/trans_presets.java:3086
29805msgid "Edit Doctors"
29806msgstr "編輯醫師"
29807
29808#. item "Health/Dentist"
29809#: build/trans_presets.java:3091
29810msgid "Dentist"
29811msgstr "牙醫"
29812
29813#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
29814#: build/trans_presets.java:3092
29815msgid "Edit Dentist"
29816msgstr "編輯牙醫"
29817
29818#. item "Health/Pharmacy"
29819#: build/trans_presets.java:3097
29820msgid "Pharmacy"
29821msgstr "藥局"
29822
29823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29824#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29825#: build/trans_presets.java:3099
29826msgid "Edit Pharmacy"
29827msgstr "編輯藥局"
29828
29829#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29830#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
29831#: build/trans_presets.java:3101
29832msgid "Dispensing"
29833msgstr "配藥"
29834
29835#. item "Health/Hospital"
29836#: build/trans_presets.java:3105
29837msgid "Hospital"
29838msgstr "醫院"
29839
29840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29841#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
29842#: build/trans_presets.java:3107
29843msgid "Edit Hospital"
29844msgstr "編輯醫院"
29845
29846#. item "Health/Baby Hatch"
29847#: build/trans_presets.java:3111
29848msgid "Baby Hatch"
29849msgstr "棄嬰保護艙"
29850
29851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29852#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
29853#: build/trans_presets.java:3113
29854msgid "Edit Baby Hatch"
29855msgstr "編輯棄嬰保護艙"
29856
29857#. item "Health/Emergency Access Point"
29858#: build/trans_presets.java:3118
29859msgid "Emergency Access Point"
29860msgstr "緊急連絡點"
29861
29862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29863#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29864#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29865#: build/trans_presets.java:3121
29866msgid "Edit Emergency Access Point"
29867msgstr "編輯緊急連絡點"
29868
29869#. <space />
29870#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29871#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29872#: build/trans_presets.java:3124
29873msgid "Point Number"
29874msgstr "連絡點編號"
29875
29876#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
29877#: build/trans_presets.java:3125
29878msgid "Point Name"
29879msgstr "連絡點名稱"
29880
29881#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29882#: build/trans_presets.java:3128
29883msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29884msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
29885
29886#. <space />
29887#. item "Health/Veterinary"
29888#: build/trans_presets.java:3131
29889msgid "Veterinary"
29890msgstr "獸醫"
29891
29892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29893#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29894#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
29895#: build/trans_presets.java:3134
29896msgid "Edit Veterinary"
29897msgstr "編輯獸醫"
29898
29899#. group "Geography"
29900#: build/trans_presets.java:3141 build/trans_presets.java:3258
29901msgid "Geography"
29902msgstr "地理學"
29903
29904#. group "Geography/Boundaries"
29905#: build/trans_presets.java:3142
29906msgid "Boundaries"
29907msgstr "邊界"
29908
29909#. item "Geography/Boundaries/National"
29910#: build/trans_presets.java:3143
29911msgid "National"
29912msgstr "國界"
29913
29914#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
29915#: build/trans_presets.java:3144
29916msgid "Edit National Boundary"
29917msgstr "編輯國界"
29918
29919#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
29920#: build/trans_presets.java:3149
29921msgid "Administrative"
29922msgstr "行政區"
29923
29924#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
29925#: build/trans_presets.java:3150
29926msgid "Edit Administrative Boundary"
29927msgstr "編輯行政區邊界"
29928
29929#. item "Geography/Boundaries/Civil"
29930#: build/trans_presets.java:3155
29931msgid "Civil"
29932msgstr "城市的"
29933
29934#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
29935#: build/trans_presets.java:3156
29936msgid "Edit Civil Boundary"
29937msgstr "編輯城市邊界"
29938
29939#. item "Geography/Boundaries/Political"
29940#: build/trans_presets.java:3161
29941msgid "Political"
29942msgstr "政治的"
29943
29944#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
29945#: build/trans_presets.java:3162
29946msgid "Edit Political Boundary"
29947msgstr "編輯政治的邊界"
29948
29949#. item "Geography/Boundaries/National park"
29950#: build/trans_presets.java:3167
29951msgid "National park"
29952msgstr "國家公園"
29953
29954#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
29955#: build/trans_presets.java:3168
29956msgid "Edit National Park Boundary"
29957msgstr "編輯國家公園"
29958
29959#. group "Places"
29960#: build/trans_presets.java:3174
29961msgid "Places"
29962msgstr "地名"
29963
29964#. item "Places/Continent"
29965#: build/trans_presets.java:3175
29966msgid "Continent"
29967msgstr ""
29968
29969#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
29970#: build/trans_presets.java:3176
29971msgid "Edit Continent"
29972msgstr ""
29973
29974#. item "Places/Country"
29975#: build/trans_presets.java:3182
29976msgid "Country"
29977msgstr "國家"
29978
29979#. item "Places/Country" label "Edit Country"
29980#: build/trans_presets.java:3183
29981msgid "Edit Country"
29982msgstr "編輯國家"
29983
29984#. item "Places/State"
29985#: build/trans_presets.java:3189
29986msgid "State"
29987msgstr ""
29988
29989#. item "Places/State" label "Edit State"
29990#: build/trans_presets.java:3190
29991msgid "Edit State"
29992msgstr ""
29993
29994#. item "Places/Region"
29995#: build/trans_presets.java:3196
29996msgid "Region"
29997msgstr ""
29998
29999#. item "Places/Region" label "Edit Region"
30000#: build/trans_presets.java:3197
30001msgid "Edit Region"
30002msgstr ""
30003
30004#. item "Places/County"
30005#: build/trans_presets.java:3203
30006msgid "County"
30007msgstr "縣"
30008
30009#. item "Places/County" label "Edit County"
30010#: build/trans_presets.java:3204
30011msgid "Edit County"
30012msgstr "編輯縣"
30013
30014#. <separator/>
30015#. item "Places/City"
30016#: build/trans_presets.java:3211
30017msgid "City"
30018msgstr "市"
30019
30020#. item "Places/City" label "Edit City"
30021#: build/trans_presets.java:3212
30022msgid "Edit City"
30023msgstr "編輯市"
30024
30025#. item "Places/Town"
30026#: build/trans_presets.java:3218
30027msgid "Town"
30028msgstr "鄉/鎮"
30029
30030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30031#. item "Places/Town" label "Edit Town"
30032#: build/trans_presets.java:3220
30033msgid "Edit Town"
30034msgstr "編輯鄉/鎮"
30035
30036#. item "Places/Suburb"
30037#: build/trans_presets.java:3226
30038msgid "Suburb"
30039msgstr "郊區"
30040
30041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30042#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
30043#: build/trans_presets.java:3228
30044msgid "Edit Suburb"
30045msgstr "編輯郊區"
30046
30047#. item "Places/Village"
30048#: build/trans_presets.java:3234
30049msgid "Village"
30050msgstr "村/里"
30051
30052#. item "Places/Village" label "Edit Village"
30053#: build/trans_presets.java:3235
30054msgid "Edit Village"
30055msgstr "編輯村/里"
30056
30057#. item "Places/Hamlet"
30058#: build/trans_presets.java:3241
30059msgid "Hamlet"
30060msgstr ""
30061
30062#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
30063#: build/trans_presets.java:3242
30064msgid "Edit Hamlet"
30065msgstr ""
30066
30067#. <separator/>
30068#. item "Places/Locality"
30069#: build/trans_presets.java:3249
30070msgid "Locality"
30071msgstr ""
30072
30073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30074#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
30075#: build/trans_presets.java:3251
30076msgid "Edit Locality"
30077msgstr ""
30078
30079#. item "Geography/Peak"
30080#: build/trans_presets.java:3259
30081msgid "Peak"
30082msgstr "峰"
30083
30084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30085#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
30086#: build/trans_presets.java:3261
30087msgid "Edit Peak"
30088msgstr "編輯山峰"
30089
30090#. item "Geography/Glacier"
30091#: build/trans_presets.java:3267
30092msgid "Glacier"
30093msgstr "冰河"
30094
30095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30096#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
30097#: build/trans_presets.java:3269
30098msgid "Edit Glacier"
30099msgstr "編輯冰河"
30100
30101#. item "Geography/Volcano"
30102#: build/trans_presets.java:3275
30103msgid "Volcano"
30104msgstr "火山"
30105
30106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30107#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
30108#: build/trans_presets.java:3277
30109msgid "Edit Volcano"
30110msgstr "編輯火山"
30111
30112#. item "Geography/Cave Entrance"
30113#: build/trans_presets.java:3283
30114msgid "Cave Entrance"
30115msgstr "洞窟入口"
30116
30117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30118#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
30119#: build/trans_presets.java:3285
30120msgid "Edit Cave Entrance"
30121msgstr "編輯洞窟入口"
30122
30123#. <separator/>
30124#. item "Geography/Island"
30125#: build/trans_presets.java:3291
30126msgid "Island"
30127msgstr "島嶼"
30128
30129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30130#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
30131#: build/trans_presets.java:3293
30132msgid "Edit Island"
30133msgstr "編輯島嶼"
30134
30135#. item "Geography/Islet"
30136#: build/trans_presets.java:3299
30137msgid "Islet"
30138msgstr ""
30139
30140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30141#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
30142#: build/trans_presets.java:3301
30143msgid "Edit Islet"
30144msgstr ""
30145
30146#. group "Nature"
30147#: build/trans_presets.java:3308
30148msgid "Nature"
30149msgstr ""
30150
30151#. item "Nature/Tree"
30152#: build/trans_presets.java:3309
30153msgid "Tree"
30154msgstr "樹"
30155
30156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30157#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30158#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
30159#: build/trans_presets.java:3312
30160msgid "Edit Tree"
30161msgstr "編輯樹"
30162
30163#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30164#: build/trans_presets.java:3317
30165msgid "Botanical Name"
30166msgstr "植物學名"
30167
30168#. item "Nature/Wood"
30169#: build/trans_presets.java:3319
30170msgid "Wood"
30171msgstr ""
30172
30173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30174#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30175#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
30176#: build/trans_presets.java:3322
30177msgid "Edit Wood"
30178msgstr ""
30179
30180#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
30181msgid "coniferous"
30182msgstr "松類"
30183
30184#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
30185msgid "deciduous"
30186msgstr "落葉類"
30187
30188#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3334
30189msgid "mixed"
30190msgstr "混合"
30191
30192#. item "Nature/Forest"
30193#: build/trans_presets.java:3327
30194msgid "Forest"
30195msgstr "森林"
30196
30197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30198#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30199#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
30200#: build/trans_presets.java:3330
30201msgid "Edit Forest Landuse"
30202msgstr "編輯森林土地利用"
30203
30204#. item "Nature/Nature Reserve"
30205#: build/trans_presets.java:3336
30206msgid "Nature Reserve"
30207msgstr "自然保育"
30208
30209#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
30210#: build/trans_presets.java:3337
30211msgid "Edit Nature Reserve"
30212msgstr "編輯自然保育"
30213
30214#. <separator/>
30215#. item "Nature/Scree"
30216#: build/trans_presets.java:3342
30217msgid "Scree"
30218msgstr ""
30219
30220#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
30221#: build/trans_presets.java:3343
30222msgid "Edit Scree"
30223msgstr ""
30224
30225#. item "Nature/Fell"
30226#: build/trans_presets.java:3347
30227msgid "Fell"
30228msgstr ""
30229
30230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30231#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
30232#: build/trans_presets.java:3349
30233msgid "Edit Fell"
30234msgstr ""
30235
30236#. item "Nature/Scrub"
30237#: build/trans_presets.java:3353
30238msgid "Scrub"
30239msgstr ""
30240
30241#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
30242#: build/trans_presets.java:3354
30243msgid "Edit Scrub"
30244msgstr ""
30245
30246#. item "Nature/Heath"
30247#: build/trans_presets.java:3358
30248msgid "Heath"
30249msgstr ""
30250
30251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30252#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
30253#: build/trans_presets.java:3360
30254msgid "Edit Heath"
30255msgstr ""
30256
30257#. group "Land use"
30258#: build/trans_presets.java:3365
30259msgid "Land use"
30260msgstr "土地利用"
30261
30262#. item "Land use/Farmyard"
30263#: build/trans_presets.java:3366
30264msgid "Farmyard"
30265msgstr ""
30266
30267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30268#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30269#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
30270#: build/trans_presets.java:3369
30271msgid "Edit Farmyard Landuse"
30272msgstr ""
30273
30274#. item "Land use/Farmland"
30275#: build/trans_presets.java:3374
30276msgid "Farmland"
30277msgstr "農田"
30278
30279#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
30280#: build/trans_presets.java:3375
30281msgid "Edit Farmland Landuse"
30282msgstr "編輯農田土地利用"
30283
30284#. item "Land use/Meadow"
30285#: build/trans_presets.java:3380
30286msgid "Meadow"
30287msgstr "青草地"
30288
30289#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
30290#: build/trans_presets.java:3381
30291msgid "Edit Meadow Landuse"
30292msgstr "編輯青草地土地利用"
30293
30294#. item "Land use/Vineyard"
30295#: build/trans_presets.java:3386
30296msgid "Vineyard"
30297msgstr ""
30298
30299#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
30300#: build/trans_presets.java:3387
30301msgid "Edit Vineyard Landuse"
30302msgstr ""
30303
30304#. item "Land use/Allotments"
30305#: build/trans_presets.java:3392
30306msgid "Allotments"
30307msgstr ""
30308
30309#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
30310#: build/trans_presets.java:3393
30311msgid "Edit Allotments Landuse"
30312msgstr ""
30313
30314#. <separator/>
30315#. item "Land use/Garden"
30316#: build/trans_presets.java:3399
30317msgid "Garden"
30318msgstr "花園"
30319
30320#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
30321#: build/trans_presets.java:3400
30322msgid "Edit Garden"
30323msgstr "編輯花園"
30324
30325#. item "Land use/Grass"
30326#: build/trans_presets.java:3404
30327msgid "Grass"
30328msgstr "草地"
30329
30330#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
30331#: build/trans_presets.java:3405
30332msgid "Edit Grass Landuse"
30333msgstr ""
30334
30335#. item "Land use/Village Green"
30336#: build/trans_presets.java:3410
30337msgid "Village Green"
30338msgstr ""
30339
30340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30341#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
30342#: build/trans_presets.java:3412
30343msgid "Edit Village Green Landuse"
30344msgstr ""
30345
30346#. item "Land use/Common"
30347#: build/trans_presets.java:3417
30348msgid "Common"
30349msgstr ""
30350
30351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30352#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
30353#: build/trans_presets.java:3419
30354msgid "Edit Common"
30355msgstr ""
30356
30357#. item "Land use/Park"
30358#: build/trans_presets.java:3423
30359msgid "Park"
30360msgstr "公園"
30361
30362#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
30363#: build/trans_presets.java:3424
30364msgid "Edit Park"
30365msgstr "編輯公園"
30366
30367#. item "Land use/Recreation Ground"
30368#: build/trans_presets.java:3428
30369msgid "Recreation Ground"
30370msgstr ""
30371
30372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
30373#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
30374#: build/trans_presets.java:3430
30375msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
30376msgstr ""
30377
30378#. <separator/>
30379#. item "Land use/Residential area"
30380#: build/trans_presets.java:3436
30381msgid "Residential area"
30382msgstr ""
30383
30384#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
30385#: build/trans_presets.java:3437
30386msgid "Edit Residential Landuse"
30387msgstr ""
30388
30389#. item "Land use/Graveyard"
30390#: build/trans_presets.java:3442
30391msgid "Graveyard"
30392msgstr ""
30393
30394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
30395#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
30396#: build/trans_presets.java:3444
30397msgid "Edit Graveyard"
30398msgstr ""
30399
30400#. item "Land use/Cemetery"
30401#: build/trans_presets.java:3450
30402msgid "Cemetery"
30403msgstr ""
30404
30405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
30406#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
30407#: build/trans_presets.java:3452
30408msgid "Edit Cemetery Landuse"
30409msgstr ""
30410
30411#. item "Land use/Retail"
30412#: build/trans_presets.java:3459
30413msgid "Retail"
30414msgstr ""
30415
30416#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
30417#: build/trans_presets.java:3460
30418msgid "Edit Retail Landuse"
30419msgstr ""
30420
30421#. item "Land use/Commercial"
30422#: build/trans_presets.java:3465
30423msgid "Commercial"
30424msgstr ""
30425
30426#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
30427#: build/trans_presets.java:3466
30428msgid "Edit Commercial Landuse"
30429msgstr ""
30430
30431#. item "Land use/Industrial"
30432#: build/trans_presets.java:3471
30433msgid "Industrial"
30434msgstr "工業區"
30435
30436#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
30437#: build/trans_presets.java:3472
30438msgid "Edit Industrial Landuse"
30439msgstr ""
30440
30441#. item "Land use/Railway land"
30442#: build/trans_presets.java:3477
30443msgid "Railway land"
30444msgstr ""
30445
30446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
30447#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
30448#: build/trans_presets.java:3479
30449msgid "Edit Railway Landuse"
30450msgstr ""
30451
30452#. item "Land use/Military"
30453#: build/trans_presets.java:3484
30454msgid "Military"
30455msgstr "軍事"
30456
30457#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
30458#: build/trans_presets.java:3485
30459msgid "Edit Military Landuse"
30460msgstr ""
30461
30462#. <separator/>
30463#. item "Land use/Construction area"
30464#: build/trans_presets.java:3491
30465msgid "Construction area"
30466msgstr ""
30467
30468#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
30469#: build/trans_presets.java:3492
30470msgid "Edit Construction Landuse"
30471msgstr ""
30472
30473#. item "Land use/Brownfield"
30474#: build/trans_presets.java:3497
30475msgid "Brownfield"
30476msgstr ""
30477
30478#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
30479#: build/trans_presets.java:3498
30480msgid "Edit Brownfield Landuse"
30481msgstr ""
30482
30483#. item "Land use/Greenfield"
30484#: build/trans_presets.java:3503
30485msgid "Greenfield"
30486msgstr ""
30487
30488#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
30489#: build/trans_presets.java:3504
30490msgid "Edit Greenfield Landuse"
30491msgstr ""
30492
30493#. item "Land use/Landfill"
30494#: build/trans_presets.java:3509
30495msgid "Landfill"
30496msgstr ""
30497
30498#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
30499#: build/trans_presets.java:3510
30500msgid "Edit Landfill Landuse"
30501msgstr ""
30502
30503#. item "Land use/Quarry"
30504#: build/trans_presets.java:3515
30505msgid "Quarry"
30506msgstr ""
30507
30508#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
30509#: build/trans_presets.java:3516
30510msgid "Edit Quarry Landuse"
30511msgstr ""
30512
30513#. group "Annotation"
30514#: build/trans_presets.java:3523
30515msgid "Annotation"
30516msgstr ""
30517
30518#. item "Annotation/Addresses"
30519#: build/trans_presets.java:3524
30520msgid "Addresses"
30521msgstr "地址"
30522
30523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
30524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
30525#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
30526#: build/trans_presets.java:3527
30527msgid "Edit Address Information"
30528msgstr "編輯地址資訊"
30529
30530#. <space />
30531#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
30532#: build/trans_presets.java:3529
30533msgid "House number"
30534msgstr "門牌號碼"
30535
30536#. <optional>
30537#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
30538#: build/trans_presets.java:3531
30539msgid "House name"
30540msgstr "房屋名稱"
30541
30542#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
30543#: build/trans_presets.java:3532
30544msgid "Street name"
30545msgstr "街道名稱"
30546
30547#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
30548#: build/trans_presets.java:3533
30549msgid "City name"
30550msgstr "城市名稱"
30551
30552#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
30553#: build/trans_presets.java:3534
30554msgid "Post code"
30555msgstr "郵遞區號"
30556
30557#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
30558#: build/trans_presets.java:3535
30559msgid "Country code"
30560msgstr "國碼"
30561
30562#: build/trans_presets.java:3535
30563msgid "AT"
30564msgstr ""
30565
30566#: build/trans_presets.java:3535
30567msgid "CH"
30568msgstr ""
30569
30570#: build/trans_presets.java:3535
30571msgid "DE"
30572msgstr ""
30573
30574#: build/trans_presets.java:3535
30575msgid "FR"
30576msgstr ""
30577
30578#: build/trans_presets.java:3535
30579msgid "GB"
30580msgstr ""
30581
30582#: build/trans_presets.java:3535
30583msgid "IT"
30584msgstr ""
30585
30586#: build/trans_presets.java:3535
30587msgid "US"
30588msgstr ""
30589
30590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
30591#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
30592#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
30593#: build/trans_presets.java:3541
30594msgid "Edit Address Interpolation"
30595msgstr "編輯地址填寫"
30596
30597#. <space />
30598#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
30599#: build/trans_presets.java:3543
30600msgid "Numbering scheme"
30601msgstr "編號規則"
30602
30603#: build/trans_presets.java:3543
30604msgid "odd"
30605msgstr "奇數"
30606
30607#: build/trans_presets.java:3543
30608msgid "even"
30609msgstr "偶數"
30610
30611#: build/trans_presets.java:3543
30612msgid "alphabetic"
30613msgstr "按字母順序"
30614
30615#. item "Annotation/Contact"
30616#: build/trans_presets.java:3545
30617msgid "Contact"
30618msgstr ""
30619
30620#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
30621#: build/trans_presets.java:3546
30622msgid "Edit Contact information"
30623msgstr ""
30624
30625#. item "Annotation/Contact" text "Image"
30626#: build/trans_presets.java:3555
30627msgid "Image"
30628msgstr "圖片"
30629
30630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
30631#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
30632#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
30633#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
30634#: build/trans_presets.java:3563
30635msgid "Edit Multipolygon"
30636msgstr ""
30637
30638#. </optional>
30639#. <roles>
30640#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
30641#. </optional>
30642#. <roles>
30643#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
30644#: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3586
30645msgid "outer segment"
30646msgstr ""
30647
30648#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
30649#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
30650#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3587
30651msgid "inner segment"
30652msgstr ""
30653
30654#. </roles>
30655#. item "Relations/Boundary"
30656#: build/trans_presets.java:3573
30657msgid "Boundary"
30658msgstr ""
30659
30660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
30661#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
30662#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
30663#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
30664#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
30665#: build/trans_presets.java:3578
30666msgid "Edit Boundary"
30667msgstr ""
30668
30669#. <optional>
30670#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
30671#: build/trans_presets.java:3582
30672msgid "Boundary type"
30673msgstr ""
30674
30675#: build/trans_presets.java:3582
30676msgid "administrative"
30677msgstr ""
30678
30679#: build/trans_presets.java:3582
30680msgid "national"
30681msgstr ""
30682
30683#: build/trans_presets.java:3582
30684msgid "civil"
30685msgstr ""
30686
30687#: build/trans_presets.java:3582
30688msgid "political"
30689msgstr ""
30690
30691#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
30692#: build/trans_presets.java:3583
30693msgid "Administrative level"
30694msgstr ""
30695
30696#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
30697#: build/trans_presets.java:3588
30698msgid "Sub area"
30699msgstr ""
30700
30701#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
30702#: build/trans_presets.java:3589
30703msgid "Administration centre"
30704msgstr ""
30705
30706#. </roles>
30707#. item "Relations/Turn restriction"
30708#: build/trans_presets.java:3592
30709msgid "Turn restriction"
30710msgstr "轉彎限制"
30711
30712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
30713#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
30714#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
30715#: build/trans_presets.java:3595
30716msgid "Edit Turn Restriction"
30717msgstr "編輯轉彎限制"
30718
30719#. <key key="type" value="restriction" />
30720#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
30721#: build/trans_presets.java:3597
30722msgid "Restriction"
30723msgstr ""
30724
30725#: build/trans_presets.java:3597
30726msgid "no_left_turn"
30727msgstr ""
30728
30729#: build/trans_presets.java:3597
30730msgid "no_right_turn"
30731msgstr ""
30732
30733#: build/trans_presets.java:3597
30734msgid "no_straight_on"
30735msgstr ""
30736
30737#: build/trans_presets.java:3597
30738msgid "no_u_turn"
30739msgstr ""
30740
30741#: build/trans_presets.java:3597
30742msgid "only_right_turn"
30743msgstr ""
30744
30745#: build/trans_presets.java:3597
30746msgid "only_left_turn"
30747msgstr ""
30748
30749#: build/trans_presets.java:3597
30750msgid "only_straight_on"
30751msgstr ""
30752
30753#. </optional>
30754#. <roles>
30755#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
30756#: build/trans_presets.java:3602
30757msgid "from way"
30758msgstr "from 路徑"
30759
30760#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
30761#: build/trans_presets.java:3603
30762msgid "via node or way"
30763msgstr "via 節點或路徑"
30764
30765#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
30766#: build/trans_presets.java:3604
30767msgid "to way"
30768msgstr "to 路徑"
30769
30770#. </roles>
30771#. item "Relations/Route"
30772#: build/trans_presets.java:3607
30773msgid "Route"
30774msgstr "路線"
30775
30776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
30777#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
30778#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
30779#: build/trans_presets.java:3610
30780msgid "Edit Route"
30781msgstr "編輯路線"
30782
30783#. <key key="type" value="route" />
30784#. item "Relations/Route" combo "Route type"
30785#: build/trans_presets.java:3612
30786msgid "Route type"
30787msgstr "路線類型"
30788
30789#: build/trans_presets.java:3612
30790msgid "bus"
30791msgstr "公車"
30792
30793#: build/trans_presets.java:3612
30794msgid "road"
30795msgstr "道路"
30796
30797#: build/trans_presets.java:3612
30798msgid "ferry"
30799msgstr "渡輪"
30800
30801#: build/trans_presets.java:3612
30802msgid "ski"
30803msgstr ""
30804
30805#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
30806#. <scale_min>1</scale_min>
30807#. <scale_max>50000</scale_max>
30808#. </rule>
30809#.
30810#. <rule>
30811#. <condition k="foot" b="no"/>
30812#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
30813#. <scale_min>1</scale_min>
30814#. <scale_max>50000</scale_max>
30815#. </rule>
30816#. <rule>
30817#. <condition k="foot" v="designated"/>
30818#. color foot
30819#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30820#. <scale_min>1</scale_min>
30821#. <scale_max>50000</scale_max>
30822#. </rule>
30823#.
30824#. <rule>
30825#. <condition k="highway" v="footway"/>
30826#. color foot
30827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30828#. <scale_min>1</scale_min>
30829#. <scale_max>10000</scale_max>
30830#. </rule>
30831#.
30832#. <rule>
30833#. <condition k="highway" v="path"/>
30834#. color foot
30835#. <scale_min>1</scale_min>
30836#. <scale_max>50000</scale_max>
30837#. </rule>
30838#.
30839#. <rule>
30840#. <condition k="highway" v="path"/>
30841#. <condition k="foot" v="designated"/>
30842#. color foot
30843#. <scale_min>1</scale_min>
30844#. <scale_max>50000</scale_max>
30845#. </rule>
30846#.
30847#. <rule>
30848#. <condition k="highway" v="path"/>
30849#. <condition k="foot" v="official"/>
30850#. color foot
30851#. <scale_min>1</scale_min>
30852#. <scale_max>50000</scale_max>
30853#. </rule>
30854#.
30855#. <rule>
30856#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
30857#. color foot
30858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30859#. <scale_min>1</scale_min>
30860#. <scale_max>10000</scale_max>
30861#. </rule>
30862#.
30863#. <rule>
30864#. <condition k="highway" v="steps"/>
30865#. color foot
30866#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_style.java:247
30867#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
30868#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
30869#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
30870#: build/trans_style.java:773
30871msgid "foot"
30872msgstr "步行"
30873
30874#: build/trans_presets.java:3612
30875msgid "tram"
30876msgstr "路面電車"
30877
30878#: build/trans_presets.java:3612
30879msgid "detour"
30880msgstr ""
30881
30882#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30883#. <scale_min>1</scale_min>
30884#. <scale_max>50000</scale_max>
30885#. </rule>
30886#.
30887#. <rule>
30888#. <condition k="railway" v="subway"/>
30889#. color subway
30890#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_style.java:1233
30891msgid "subway"
30892msgstr "地下鐵"
30893
30894#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
30895#: build/trans_presets.java:3615
30896msgid "Symbol description"
30897msgstr ""
30898
30899#. <optional>
30900#. item "Relations/Route" text "Network"
30901#: build/trans_presets.java:3618
30902msgid "Network"
30903msgstr "網路"
30904
30905#. item "Relations/Route" combo "Route state"
30906#: build/trans_presets.java:3620
30907msgid "Route state"
30908msgstr ""
30909
30910#: build/trans_presets.java:3620
30911msgid "proposed"
30912msgstr ""
30913
30914#: build/trans_presets.java:3620
30915msgid "alternate"
30916msgstr ""
30917
30918#: build/trans_presets.java:3620
30919msgid "temporary"
30920msgstr ""
30921
30922#: build/trans_presets.java:3620
30923msgid "connection"
30924msgstr "連線"
30925
30926#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
30927#: build/trans_presets.java:3621
30928msgid "Color (hex)"
30929msgstr "顏色(16 進制)"
30930
30931#. </optional>
30932#. <roles>
30933#. item "Relations/Route" role "route segment"
30934#: build/trans_presets.java:3624
30935msgid "route segment"
30936msgstr ""
30937
30938#. item "Relations/Route" role "forward segment"
30939#: build/trans_presets.java:3625
30940msgid "forward segment"
30941msgstr ""
30942
30943#. item "Relations/Route" role "backward segment"
30944#: build/trans_presets.java:3626
30945msgid "backward segment"
30946msgstr ""
30947
30948#. item "Relations/Route" role "halt point"
30949#: build/trans_presets.java:3627
30950msgid "halt point"
30951msgstr ""
30952
30953#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
30954#: build/trans_presets.java:3628
30955msgid "forward halt point"
30956msgstr ""
30957
30958#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
30959#: build/trans_presets.java:3629
30960msgid "backward halt point"
30961msgstr ""
30962
30963#. <!--
30964#. A little help:
30965#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
30966#. 2. every rule needs a condition
30967#. -k for the key (required)
30968#. -v for the value as a string
30969#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
30970#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
30971#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
30972#. 3. line attributes
30973#. - width absolute width in pixel in every zoom level
30974#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
30975#. - colour
30976#. - priority
30977#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
30978#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
30979#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
30980#. 4. linemod attributes
30981#. - all line attributes
30982#. - mode ('over' or 'under')
30983#. - width can be specified relative to modified way:
30984#. +x - <x> pixels are added to way size
30985#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
30986#. x% - the size is <x> percent of modified way
30987#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
30988#. 5. area attributes
30989#. - colour
30990#. - priority
30991#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
30992#. 6. icon attributes
30993#. - icon (path to icon)
30994#. - relative to the icon path
30995#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
30996#. - priority
30997#. - annonate (true or false)
30998#. 7. scale_min / scale_max
30999#. - zoom scale for display
31000#.
31001#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31002#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31003#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31004#.
31005#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31006#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31007#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31008#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31009#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31010#.
31011#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31012#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31013#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31014#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31015#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31016#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31017#. look strange).
31018#.
31019#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31020#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31021#.
31022#. For external files the <rules> should have following elements:
31023#. - author the author of the style
31024#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31025#. - description what is your style meant to be
31026#. - shortdescription very short description
31027#. - link a link to a helpful website (optional)
31028#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31029#. - name is the name of the style
31030#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
31031#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
31032#. -->
31033#.
31034#. mappaint style named "standard"
31035#: build/trans_style.java:72
31036msgid "standard"
31037msgstr ""
31038
31039#.
31040#. <rule>
31041#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31042#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31043#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31044#. <scale_min>1</scale_min>
31045#. <scale_max>40000</scale_max>
31046#. </rule>
31047#. <rule>
31048#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31049#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31050#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31051#. <scale_min>1</scale_min>
31052#. <scale_max>40000</scale_max>
31053#. </rule>
31054#. <rule>
31055#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31056#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31057#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31058#. <scale_min>1</scale_min>
31059#. <scale_max>40000</scale_max>
31060#. </rule>
31061#. <rule>
31062#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31063#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31064#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31065#. <scale_min>1</scale_min>
31066#. <scale_max>40000</scale_max>
31067#. </rule>
31068#. <rule>
31069#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31070#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31071#. <scale_min>1</scale_min>
31072#. <scale_max>40000</scale_max>
31073#. </rule>
31074#. <rule>
31075#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31076#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31077#. <scale_min>1</scale_min>
31078#. <scale_max>40000</scale_max>
31079#. </rule>
31080#. <rule>
31081#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31082#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31083#. <scale_min>1</scale_min>
31084#. <scale_max>40000</scale_max>
31085#. </rule>
31086#.
31087#.
31088#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31089#. <rule>
31090#. <condition k="oneway"/>
31091#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31093#. <scale_min>1</scale_min>
31094#. <scale_max>40000</scale_max>
31095#. </rule>
31096#. <rule>
31097#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31098#. color bridge
31099#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31100#. <scale_min>1</scale_min>
31101#. <scale_max>40000</scale_max>
31102#. </rule>
31103#. <rule>
31104#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31105#. color bridge
31106#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31107#. <scale_min>1</scale_min>
31108#. <scale_max>40000</scale_max>
31109#. </rule>
31110#. <rule>
31111#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31112#. color bridge
31113#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31114#. <scale_min>1</scale_min>
31115#. <scale_max>40000</scale_max>
31116#. </rule>
31117#. <rule>
31118#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31119#. color bridge
31120#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31121#. <scale_min>1</scale_min>
31122#. <scale_max>40000</scale_max>
31123#. </rule>
31124#. <rule>
31125#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31126#. color bridge
31127#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
31128#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
31129#: build/trans_style.java:167
31130msgid "bridge"
31131msgstr "橋"
31132
31133#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31134#. <scale_min>1</scale_min>
31135#. <scale_max>40000</scale_max>
31136#. </rule>
31137#. <rule>
31138#. <condition k="bridge" b="no"/>
31139#. color deprecated
31140#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31141#. <scale_min>1</scale_min>
31142#. <scale_max>40000</scale_max>
31143#. </rule>
31144#. <rule>
31145#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31146#. color deprecated
31147#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31148#. <scale_min>1</scale_min>
31149#. <scale_max>40000</scale_max>
31150#. </rule>
31151#. <rule>
31152#. <condition k="cutting" b="no"/>
31153#. color deprecated
31154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31155#. <scale_min>1</scale_min>
31156#. <scale_max>40000</scale_max>
31157#. </rule>
31158#. <rule>
31159#. <condition k="embankment" b="no"/>
31160#. color deprecated
31161#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31162#. <scale_min>1</scale_min>
31163#. <scale_max>40000</scale_max>
31164#. </rule>
31165#.
31166#. <rule>
31167#. <condition k="highway" v="road"/>
31168#. color deprecated
31169#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31170#. <scale_min>1</scale_min>
31171#. <scale_max>50000</scale_max>
31172#. </rule>
31173#.
31174#. <!--abutters tags -->
31175#.
31176#. <!--accessories tags -->
31177#.
31178#. <!--properties tags -->
31179#.
31180#. <rule>
31181#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31182#. color deprecated
31183#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
31184#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
31185#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4192
31186msgid "deprecated"
31187msgstr "已廢棄"
31188
31189#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31190#. <scale_min>1</scale_min>
31191#. <scale_max>10000</scale_max>
31192#. </rule>
31193#.
31194#. <rule>
31195#. <condition k="goods" b="no"/>
31196#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31197#. <scale_min>1</scale_min>
31198#. <scale_max>50000</scale_max>
31199#. </rule>
31200#.
31201#. <rule>
31202#. <condition k="hgv" b="no"/>
31203#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31204#. <scale_min>1</scale_min>
31205#. <scale_max>50000</scale_max>
31206#. </rule>
31207#.
31208#. <rule>
31209#. <condition k="horse" b="no"/>
31210#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31211#. <scale_min>1</scale_min>
31212#. <scale_max>50000</scale_max>
31213#. </rule>
31214#. <rule>
31215#. <condition k="horse" v="designated"/>
31216#. color horse
31217#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31218#. <scale_min>1</scale_min>
31219#. <scale_max>20000</scale_max>
31220#. </rule>
31221#.
31222#. <rule>
31223#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31224#. color horse
31225#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
31226msgid "horse"
31227msgstr "馬"
31228
31229#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31230#. <scale_min>1</scale_min>
31231#. <scale_max>30000</scale_max>
31232#. </rule>
31233#.
31234#. <rule>
31235#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31236#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31237#. <scale_min>1</scale_min>
31238#. <scale_max>50000</scale_max>
31239#. </rule>
31240#.
31241#. <rule>
31242#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31243#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31244#. <scale_min>1</scale_min>
31245#. <scale_max>50000</scale_max>
31246#. </rule>
31247#.
31248#. <rule>
31249#. <condition k="psv" b="no"/>
31250#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31251#. <scale_min>1</scale_min>
31252#. <scale_max>50000</scale_max>
31253#. </rule>
31254#.
31255#. <rule>
31256#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31257#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31258#. <scale_min>1</scale_min>
31259#. <scale_max>50000</scale_max>
31260#. </rule>
31261#.
31262#. <rule>
31263#. <condition k="boat" b="no"/>
31264#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31265#. <scale_min>1</scale_min>
31266#. <scale_max>50000</scale_max>
31267#. </rule>
31268#.
31269#. <rule>
31270#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31271#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31272#. <scale_min>1</scale_min>
31273#. <scale_max>50000</scale_max>
31274#. </rule>
31275#.
31276#. <rule>
31277#. <condition k="maxweight"/>
31278#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31279#. <scale_min>1</scale_min>
31280#. <scale_max>50000</scale_max>
31281#. </rule>
31282#.
31283#. <rule>
31284#. <condition k="maxheight"/>
31285#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31286#. <scale_min>1</scale_min>
31287#. <scale_max>50000</scale_max>
31288#. </rule>
31289#.
31290#. <rule>
31291#. <condition k="maxwidth"/>
31292#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31293#. <scale_min>1</scale_min>
31294#. <scale_max>50000</scale_max>
31295#. </rule>
31296#.
31297#. <rule>
31298#. <condition k="maxlength"/>
31299#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31300#. <scale_min>1</scale_min>
31301#. <scale_max>50000</scale_max>
31302#. </rule>
31303#.
31304#. <rule>
31305#. <condition k="maxspeed"/>
31306#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31307#. <scale_min>1</scale_min>
31308#. <scale_max>50000</scale_max>
31309#. </rule>
31310#.
31311#. <rule>
31312#. <condition k="minspeed"/>
31313#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31314#. <scale_min>1</scale_min>
31315#. <scale_max>50000</scale_max>
31316#. </rule>
31317#.
31318#. <rule>
31319#. <condition k="maxstay"/>
31320#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31321#. <scale_min>1</scale_min>
31322#. <scale_max>50000</scale_max>
31323#. </rule>
31324#.
31325#. <rule>
31326#. <condition k="toll"/>
31327#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31328#. <scale_min>1</scale_min>
31329#. <scale_max>50000</scale_max>
31330#. </rule>
31331#.
31332#. <rule>
31333#. <condition k="barrier"/>
31334#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31335#. <scale_min>1</scale_min>
31336#. <scale_max>50000</scale_max>
31337#. </rule>
31338#. <rule>
31339#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31340#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31341#. color barrier
31342#. <scale_min>1</scale_min>
31343#. <scale_max>50000</scale_max>
31344#. </rule>
31345#. <rule>
31346#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31347#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31348#. <scale_min>1</scale_min>
31349#. <scale_max>50000</scale_max>
31350#. </rule>
31351#. <rule>
31352#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31353#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31354#. color barrier
31355#. <scale_min>1</scale_min>
31356#. <scale_max>50000</scale_max>
31357#. </rule>
31358#. <rule>
31359#. <condition k="barrier" v="stile"/>
31360#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
31361#. <scale_min>1</scale_min>
31362#. <scale_max>50000</scale_max>
31363#. </rule>
31364#. <rule>
31365#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
31366#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
31367#. <scale_min>1</scale_min>
31368#. <scale_max>50000</scale_max>
31369#. </rule>
31370#. <rule>
31371#. <condition k="barrier" v="fence"/>
31372#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31373#. color barrier
31374#. <scale_min>1</scale_min>
31375#. <scale_max>50000</scale_max>
31376#. </rule>
31377#. <rule>
31378#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
31379#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
31380#. <scale_min>1</scale_min>
31381#. <scale_max>50000</scale_max>
31382#. </rule>
31383#. <rule>
31384#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
31385#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
31386#. <scale_min>1</scale_min>
31387#. <scale_max>50000</scale_max>
31388#. </rule>
31389#. <rule>
31390#. <condition k="barrier" v="wall"/>
31391#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31392#. color barrier
31393#. <scale_min>1</scale_min>
31394#. <scale_max>50000</scale_max>
31395#. </rule>
31396#. <rule>
31397#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
31398#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
31399#. color barrier
31400#. <scale_min>1</scale_min>
31401#. <scale_max>50000</scale_max>
31402#. </rule>
31403#. <rule>
31404#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
31405#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31406#. <scale_min>1</scale_min>
31407#. <scale_max>50000</scale_max>
31408#. </rule>
31409#. <rule>
31410#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
31411#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31412#. color barrier
31413#. <scale_min>1</scale_min>
31414#. <scale_max>50000</scale_max>
31415#. </rule>
31416#. <rule>
31417#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
31418#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
31419#. <scale_min>1</scale_min>
31420#. <scale_max>50000</scale_max>
31421#. </rule>
31422#. <rule>
31423#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
31424#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31425#. color barrier
31426#. <scale_min>1</scale_min>
31427#. <scale_max>50000</scale_max>
31428#. </rule>
31429#. <rule>
31430#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
31431#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
31432#. <scale_min>1</scale_min>
31433#. <scale_max>50000</scale_max>
31434#. </rule>
31435#. <rule>
31436#. <condition k="barrier" v="block"/>
31437#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31438#. color barrier
31439#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
31440#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
31441#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
31442#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
31443#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
31444#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
31445#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
31446msgid "barrier"
31447msgstr ""
31448
31449#. <scale_min>1</scale_min>
31450#. <scale_max>50000</scale_max>
31451#. </rule>
31452#. <rule>
31453#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
31454#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31455#. <scale_min>1</scale_min>
31456#. <scale_max>50000</scale_max>
31457#. </rule>
31458#. <rule>
31459#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
31460#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31461#. <scale_min>1</scale_min>
31462#. <scale_max>50000</scale_max>
31463#. </rule>
31464#. <rule>
31465#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
31466#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
31467#. <scale_min>1</scale_min>
31468#. <scale_max>50000</scale_max>
31469#. </rule>
31470#. <rule>
31471#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
31472#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31473#. <scale_min>1</scale_min>
31474#. <scale_max>50000</scale_max>
31475#. </rule>
31476#. <rule>
31477#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
31478#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31479#. <scale_min>1</scale_min>
31480#. <scale_max>50000</scale_max>
31481#. </rule>
31482#. <rule>
31483#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
31484#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31485#. <scale_min>1</scale_min>
31486#. <scale_max>50000</scale_max>
31487#. </rule>
31488#. <rule>
31489#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
31490#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31491#. <scale_min>1</scale_min>
31492#. <scale_max>50000</scale_max>
31493#. </rule>
31494#. <rule>
31495#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
31496#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31497#. <scale_min>1</scale_min>
31498#. <scale_max>50000</scale_max>
31499#. </rule>
31500#.
31501#. <!-- highway tags -->
31502#.
31503#. <rule>
31504#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
31505#. color motorroad
31506#: build/trans_style.java:548
31507msgid "motorroad"
31508msgstr ""
31509
31510#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31511#. <scale_min>1</scale_min>
31512#. <scale_max>40000</scale_max>
31513#. </rule>
31514#.
31515#. <rule>
31516#. <condition k="highway" v="track"/>
31517#. color highway_track
31518#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31519#. <scale_min>1</scale_min>
31520#. <scale_max>50000</scale_max>
31521#. </rule>
31522#.
31523#. <!-- tracktype tags -->
31524#.
31525#. <rule>
31526#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
31527#. color highway_track
31528#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31529#. <scale_min>1</scale_min>
31530#. <scale_max>50000</scale_max>
31531#. </rule>
31532#.
31533#. <rule>
31534#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
31535#. color highway_track
31536#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31537#. <scale_min>1</scale_min>
31538#. <scale_max>50000</scale_max>
31539#. </rule>
31540#.
31541#. <rule>
31542#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
31543#. color highway_track
31544#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31545#. <scale_min>1</scale_min>
31546#. <scale_max>50000</scale_max>
31547#. </rule>
31548#.
31549#. <rule>
31550#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
31551#. color highway_track
31552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31553#. <scale_min>1</scale_min>
31554#. <scale_max>50000</scale_max>
31555#. </rule>
31556#.
31557#. <rule>
31558#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
31559#. color highway_track
31560#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
31561#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
31562#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
31563msgid "highway_track"
31564msgstr ""
31565
31566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31567#. <scale_min>1</scale_min>
31568#. <scale_max>10000</scale_max>
31569#. </rule>
31570#.
31571#. <rule>
31572#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
31573#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
31574#. <scale_min>1</scale_min>
31575#. <scale_max>50000</scale_max>
31576#. </rule>
31577#.
31578#. <rule>
31579#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
31580#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
31581#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
31582#. <scale_min>1</scale_min>
31583#. <scale_max>50000</scale_max>
31584#. </rule>
31585#.
31586#. <rule>
31587#. <condition k="highway" v="stop"/>
31588#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
31589#. <scale_min>1</scale_min>
31590#. <scale_max>50000</scale_max>
31591#. </rule>
31592#.
31593#. <rule>
31594#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
31595#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
31596#. <scale_min>1</scale_min>
31597#. <scale_max>50000</scale_max>
31598#. </rule>
31599#.
31600#. <rule>
31601#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
31602#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
31603#. <scale_min>1</scale_min>
31604#. <scale_max>50000</scale_max>
31605#. </rule>
31606#.
31607#. <rule>
31608#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
31609#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
31610#. <scale_min>1</scale_min>
31611#. <scale_max>50000</scale_max>
31612#. </rule>
31613#.
31614#. <rule>
31615#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
31616#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
31617#. <scale_min>1</scale_min>
31618#. <scale_max>40000</scale_max>
31619#. </rule>
31620#.
31621#. <rule>
31622#. <condition k="highway" v="crossing"/>
31623#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
31624#. <scale_min>1</scale_min>
31625#. <scale_max>50000</scale_max>
31626#. </rule>
31627#.
31628#. <rule>
31629#. <condition k="highway" v="incline"/>
31630#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31631#. <scale_min>1</scale_min>
31632#. <scale_max>50000</scale_max>
31633#. </rule>
31634#.
31635#. <rule>
31636#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
31637#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31638#. <scale_min>1</scale_min>
31639#. <scale_max>50000</scale_max>
31640#. </rule>
31641#.
31642#. <rule>
31643#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
31644#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
31645#. <scale_min>1</scale_min>
31646#. <scale_max>50000</scale_max>
31647#. </rule>
31648#.
31649#. <rule>
31650#. <condition k="highway" v="services"/>
31651#. color services
31652#: build/trans_style.java:867
31653msgid "services"
31654msgstr ""
31655
31656#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
31657#. <scale_min>1</scale_min>
31658#. <scale_max>50000</scale_max>
31659#. </rule>
31660#.
31661#. <rule>
31662#. <condition k="highway" v="ford"/>
31663#. color ford
31664#: build/trans_style.java:875
31665msgid "ford"
31666msgstr ""
31667
31668#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
31669#. <scale_min>1</scale_min>
31670#. <scale_max>50000</scale_max>
31671#. </rule>
31672#.
31673#. <rule>
31674#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
31675#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
31676#. <scale_min>1</scale_min>
31677#. <scale_max>50000</scale_max>
31678#. </rule>
31679#.
31680#. <rule>
31681#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
31682#. color turningcircle
31683#: build/trans_style.java:890
31684msgid "turningcircle"
31685msgstr ""
31686
31687#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
31688#. <scale_min>1</scale_min>
31689#. <scale_max>50000</scale_max>
31690#. </rule>
31691#.
31692#. <rule>
31693#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
31694#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
31695#. color emergency_access_point
31696#: build/trans_style.java:914
31697msgid "emergency_access_point"
31698msgstr "緊急連絡點"
31699
31700#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31701#. <scale_min>1</scale_min>
31702#. <scale_max>200000000</scale_max>
31703#. </rule>
31704#.
31705#. <rule>
31706#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
31707#. color riverbank
31708#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
31709msgid "riverbank"
31710msgstr "河岸"
31711
31712#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31713#. <scale_min>1</scale_min>
31714#. <scale_max>200000000</scale_max>
31715#. </rule>
31716#.
31717#. <rule>
31718#. <condition k="waterway" v="stream"/>
31719#. color stream
31720#: build/trans_style.java:1043
31721msgid "stream"
31722msgstr "溪流"
31723
31724#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31725#. <scale_min>1</scale_min>
31726#. <scale_max>50000</scale_max>
31727#. </rule>
31728#.
31729#. <rule>
31730#. <condition k="waterway" v="dock"/>
31731#. color dock
31732#: build/trans_style.java:1066
31733msgid "dock"
31734msgstr ""
31735
31736#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31737#. <scale_min>1</scale_min>
31738#. <scale_max>50000</scale_max>
31739#. </rule>
31740#.
31741#. <rule>
31742#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
31743#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
31744#. <scale_min>1</scale_min>
31745#. <scale_max>50000</scale_max>
31746#. </rule>
31747#.
31748#. <rule>
31749#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
31750#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
31751#. <scale_min>1</scale_min>
31752#. <scale_max>50000</scale_max>
31753#. </rule>
31754#.
31755#. <rule>
31756#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
31757#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31758#. color manmade
31759#. <scale_min>1</scale_min>
31760#. <scale_max>50000</scale_max>
31761#. </rule>
31762#.
31763#. <rule>
31764#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
31765#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
31766#. <scale_min>1</scale_min>
31767#. <scale_max>50000</scale_max>
31768#. </rule>
31769#.
31770#. <rule>
31771#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
31772#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
31773#. <scale_min>1</scale_min>
31774#. <scale_max>50000</scale_max>
31775#. </rule>
31776#.
31777#. <rule>
31778#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
31779#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31780#. <scale_min>1</scale_min>
31781#. <scale_max>50000</scale_max>
31782#. </rule>
31783#.
31784#. <rule>
31785#. <condition k="waterway" v="weir"/>
31786#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
31787#. color manmade
31788#. <scale_min>1</scale_min>
31789#. <scale_max>50000</scale_max>
31790#. </rule>
31791#.
31792#. <rule>
31793#. <condition k="waterway" v="dam"/>
31794#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31795#. color manmade
31796#. <scale_min>1</scale_min>
31797#. <scale_max>50000</scale_max>
31798#. </rule>
31799#.
31800#. <rule>
31801#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
31802#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
31803#. color manmade
31804#. <scale_min>1</scale_min>
31805#. <scale_max>50000</scale_max>
31806#. </rule>
31807#.
31808#. <!--man_made tags -->
31809#.
31810#. <rule>
31811#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
31812#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
31813#. color manmade
31814#. <scale_min>1</scale_min>
31815#. <scale_max>50000</scale_max>
31816#. </rule>
31817#.
31818#. <rule>
31819#. <condition k="man_made" v="crane"/>
31820#. color manmade
31821#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
31822#. <scale_min>1</scale_min>
31823#. <scale_max>50000</scale_max>
31824#. </rule>
31825#.
31826#. <rule>
31827#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
31828#. color manmade
31829#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
31830#. <scale_min>1</scale_min>
31831#. <scale_max>50000</scale_max>
31832#. </rule>
31833#.
31834#. <rule>
31835#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
31836#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
31837#. color manmade
31838#. <scale_min>1</scale_min>
31839#. <scale_max>50000</scale_max>
31840#. </rule>
31841#.
31842#. <rule>
31843#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
31844#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
31845#. color manmade
31846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31847#. <scale_min>1</scale_min>
31848#. <scale_max>50000</scale_max>
31849#. </rule>
31850#.
31851#. <rule>
31852#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
31853#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31854#. <scale_min>1</scale_min>
31855#. <scale_max>50000</scale_max>
31856#. </rule>
31857#.
31858#. <rule>
31859#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
31860#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
31861#. color manmade
31862#. <scale_min>1</scale_min>
31863#. <scale_max>50000</scale_max>
31864#. </rule>
31865#.
31866#. <rule>
31867#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
31868#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
31869#. color manmade
31870#. <scale_min>1</scale_min>
31871#. <scale_max>50000</scale_max>
31872#. </rule>
31873#.
31874#. <rule>
31875#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
31876#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
31877#. color manmade
31878#. <scale_min>1</scale_min>
31879#. <scale_max>50000</scale_max>
31880#. </rule>
31881#.
31882#. <rule>
31883#. <condition k="man_made" v="tower"/>
31884#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
31885#. color manmade
31886#. <scale_min>1</scale_min>
31887#. <scale_max>50000</scale_max>
31888#. </rule>
31889#.
31890#. <rule>
31891#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
31892#. color manmade
31893#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
31894#. <scale_min>1</scale_min>
31895#. <scale_max>50000</scale_max>
31896#. </rule>
31897#.
31898#. <rule>
31899#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
31900#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
31901#. color manmade
31902#. <scale_min>1</scale_min>
31903#. <scale_max>50000</scale_max>
31904#. </rule>
31905#.
31906#. <rule>
31907#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
31908#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
31909#. color manmade
31910#. <scale_min>1</scale_min>
31911#. <scale_max>50000</scale_max>
31912#. </rule>
31913#.
31914#. <rule>
31915#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
31916#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
31917#. color manmade
31918#. <scale_min>1</scale_min>
31919#. <scale_max>50000</scale_max>
31920#. </rule>
31921#.
31922#. <rule>
31923#. <condition k="man_made" v="works"/>
31924#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
31925#. color manmade
31926#. <scale_min>1</scale_min>
31927#. <scale_max>50000</scale_max>
31928#. </rule>
31929#.
31930#. <rule>
31931#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
31932#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31933#. color manmade
31934#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
31935#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
31936#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1636
31937#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1651
31938#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
31939#: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
31940#: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
31941#: build/trans_style.java:1731 build/trans_style.java:1740
31942#: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
31943#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1772
31944msgid "manmade"
31945msgstr ""
31946
31947#. <scale_min>1</scale_min>
31948#. <scale_max>50000</scale_max>
31949#. </rule>
31950#.
31951#. <rule>
31952#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
31953#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31954#. color rapids
31955#: build/trans_style.java:1126
31956msgid "rapids"
31957msgstr ""
31958
31959#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
31960#. <scale_min>1</scale_min>
31961#. <scale_max>50000</scale_max>
31962#. </rule>
31963#.
31964#. <!-- railway tags -->
31965#.
31966#. <rule>
31967#. <condition k="railway" v="station"/>
31968#. color railwaypoint
31969#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31970#. <scale_min>1</scale_min>
31971#. <scale_max>50000</scale_max>
31972#. </rule>
31973#.
31974#. <rule>
31975#. <condition k="railway" v="halt"/>
31976#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31977#. <scale_min>1</scale_min>
31978#. <scale_max>50000</scale_max>
31979#. </rule>
31980#.
31981#. <rule>
31982#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
31983#. color railwaypoint
31984#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31985#. <scale_min>1</scale_min>
31986#. <scale_max>50000</scale_max>
31987#. </rule>
31988#.
31989#. <rule>
31990#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
31991#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31992#. <scale_min>1</scale_min>
31993#. <scale_max>50000</scale_max>
31994#. </rule>
31995#.
31996#. <rule>
31997#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
31998#. color railwaypoint
31999#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32000#. <scale_min>1</scale_min>
32001#. <scale_max>50000</scale_max>
32002#. </rule>
32003#.
32004#. <rule>
32005#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32006#. color railwaypoint
32007#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32008#. <scale_min>1</scale_min>
32009#. <scale_max>50000</scale_max>
32010#. </rule>
32011#.
32012#. <rule>
32013#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32014#. color railwaypoint
32015#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
32016#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
32017#: build/trans_style.java:1199
32018msgid "railwaypoint"
32019msgstr ""
32020
32021#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32022#. <scale_min>1</scale_min>
32023#. <scale_max>200000000</scale_max>
32024#. </rule>
32025#.
32026#. <rule>
32027#. <condition k="railway" v="tram"/>
32028#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32029#. color otherrail
32030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32031#. <scale_min>1</scale_min>
32032#. <scale_max>50000</scale_max>
32033#. </rule>
32034#.
32035#. <rule>
32036#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32037#. color otherrail
32038#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
32039msgid "otherrail"
32040msgstr ""
32041
32042#. color railover
32043#: build/trans_style.java:1217
32044msgid "railover"
32045msgstr ""
32046
32047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32048#. <scale_min>1</scale_min>
32049#. <scale_max>50000</scale_max>
32050#. </rule>
32051#.
32052#. <rule>
32053#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32054#. color oldrail
32055#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32056#. <scale_min>1</scale_min>
32057#. <scale_max>50000</scale_max>
32058#. </rule>
32059#.
32060#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32061#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32062#. <rule>
32063#. <condition k="railway" v="disused"/>
32064#. color oldrail
32065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32066#. <scale_min>1</scale_min>
32067#. <scale_max>50000</scale_max>
32068#. </rule>
32069#.
32070#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32071#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32072#. <rule>
32073#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32074#. color oldrail
32075#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
32076#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
32077#: build/trans_style.java:1263
32078msgid "oldrail"
32079msgstr ""
32080
32081#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32082#. <scale_min>1</scale_min>
32083#. <scale_max>50000</scale_max>
32084#. </rule>
32085#.
32086#. <rule>
32087#. <condition k="service" v="yard"/>
32088#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32089#. <scale_min>1</scale_min>
32090#. <scale_max>50000</scale_max>
32091#. </rule>
32092#.
32093#. <rule>
32094#. <condition k="service" v="siding"/>
32095#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32096#. <scale_min>1</scale_min>
32097#. <scale_max>50000</scale_max>
32098#. </rule>
32099#.
32100#. <rule>
32101#. <condition k="service" v="spur"/>
32102#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32103#. <scale_min>1</scale_min>
32104#. <scale_max>50000</scale_max>
32105#. </rule>
32106#.
32107#. <!--aeroway tags -->
32108#.
32109#. <rule>
32110#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32111#. color aeroway
32112#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32113#. <scale_min>1</scale_min>
32114#. <scale_max>50000</scale_max>
32115#. </rule>
32116#.
32117#. <rule>
32118#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32119#. color aeroway
32120#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
32121#: build/trans_style.java:1376
32122msgid "aeroway"
32123msgstr ""
32124
32125#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32126#. <scale_min>1</scale_min>
32127#. <scale_max>50000</scale_max>
32128#. </rule>
32129#.
32130#. <rule>
32131#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32132#. color aeroway_dark
32133#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32134#. <scale_min>1</scale_min>
32135#. <scale_max>50000</scale_max>
32136#. </rule>
32137#.
32138#. <rule>
32139#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32140#. color aeroway_dark
32141#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
32142msgid "aeroway_dark"
32143msgstr ""
32144
32145#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32146#. <scale_min>1</scale_min>
32147#. <scale_max>50000</scale_max>
32148#. </rule>
32149#.
32150#. <rule>
32151#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32152#. color aeroway_light
32153#: build/trans_style.java:1384
32154msgid "aeroway_light"
32155msgstr ""
32156
32157#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32158#. <scale_min>1</scale_min>
32159#. <scale_max>50000</scale_max>
32160#. </rule>
32161#.
32162#. <rule>
32163#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32164#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32165#. <scale_min>1</scale_min>
32166#. <scale_max>50000</scale_max>
32167#. </rule>
32168#.
32169#. <rule>
32170#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32171#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32172#. <scale_min>1</scale_min>
32173#. <scale_max>50000</scale_max>
32174#. </rule>
32175#.
32176#. <!--aerialway tags -->
32177#.
32178#. <rule>
32179#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32180#. color aerialway
32181#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32182#. <scale_min>1</scale_min>
32183#. <scale_max>50000</scale_max>
32184#. </rule>
32185#.
32186#. <rule>
32187#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32188#. color aerialway
32189#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32190#. <scale_min>1</scale_min>
32191#. <scale_max>50000</scale_max>
32192#. </rule>
32193#.
32194#. <rule>
32195#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32196#. color aerialway
32197#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32198#. <scale_min>1</scale_min>
32199#. <scale_max>50000</scale_max>
32200#. </rule>
32201#.
32202#. <rule>
32203#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32204#. color aerialway
32205#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32206#. <scale_min>1</scale_min>
32207#. <scale_max>50000</scale_max>
32208#. </rule>
32209#.
32210#. <rule>
32211#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32212#. color aerialway
32213#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32214#. <scale_min>1</scale_min>
32215#. <scale_max>50000</scale_max>
32216#. </rule>
32217#.
32218#. <rule>
32219#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32220#. color aerialway
32221#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32222#. <scale_min>1</scale_min>
32223#. <scale_max>50000</scale_max>
32224#. </rule>
32225#.
32226#. <rule>
32227#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
32228#. color aerialway
32229#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
32230#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
32231#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
32232#: build/trans_style.java:1456
32233msgid "aerialway"
32234msgstr ""
32235
32236#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32237#. <scale_min>1</scale_min>
32238#. <scale_max>50000</scale_max>
32239#. </rule>
32240#.
32241#. <!-- piste tags -->
32242#.
32243#. <rule>
32244#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32245#. color piste_easy
32246#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1467
32247msgid "piste_easy"
32248msgstr ""
32249
32250#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32251#. <scale_min>1</scale_min>
32252#. <scale_max>30000</scale_max>
32253#. </rule>
32254#.
32255#. <rule>
32256#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32257#. color piste_intermediate
32258#: build/trans_style.java:1475 build/trans_style.java:1476
32259msgid "piste_intermediate"
32260msgstr ""
32261
32262#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32263#. <scale_min>1</scale_min>
32264#. <scale_max>30000</scale_max>
32265#. </rule>
32266#.
32267#. <rule>
32268#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32269#. color piste_advanced
32270#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1485
32271msgid "piste_advanced"
32272msgstr ""
32273
32274#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32275#. <scale_min>1</scale_min>
32276#. <scale_max>30000</scale_max>
32277#. </rule>
32278#.
32279#. <rule>
32280#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32281#. color piste_expert
32282#: build/trans_style.java:1493 build/trans_style.java:1494
32283msgid "piste_expert"
32284msgstr ""
32285
32286#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32287#. <scale_min>1</scale_min>
32288#. <scale_max>30000</scale_max>
32289#. </rule>
32290#.
32291#. <rule>
32292#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32293#. color piste_freeride
32294#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1503
32295msgid "piste_freeride"
32296msgstr ""
32297
32298#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32299#. <scale_min>1</scale_min>
32300#. <scale_max>30000</scale_max>
32301#. </rule>
32302#.
32303#. <rule>
32304#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32305#. color piste_novice
32306#: build/trans_style.java:1511 build/trans_style.java:1512
32307msgid "piste_novice"
32308msgstr ""
32309
32310#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32311#. <scale_min>1</scale_min>
32312#. <scale_max>300000</scale_max>
32313#. </rule>
32314#.
32315#. <!--power tags -->
32316#.
32317#. <rule>
32318#. <condition k="power" v="tower"/>
32319#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32320#. color power
32321#. <scale_min>1</scale_min>
32322#. <scale_max>50000</scale_max>
32323#. </rule>
32324#.
32325#. <rule>
32326#. <condition k="power" v="pole"/>
32327#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32328#. <scale_min>1</scale_min>
32329#. <scale_max>50000</scale_max>
32330#. </rule>
32331#.
32332#. <rule>
32333#. <condition k="power" v="line"/>
32334#. color power
32335#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32336#. <scale_min>1</scale_min>
32337#. <scale_max>50000</scale_max>
32338#. </rule>
32339#.
32340#. <rule>
32341#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32342#. color power
32343#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32344#. <scale_min>1</scale_min>
32345#. <scale_max>50000</scale_max>
32346#. </rule>
32347#.
32348#. <rule>
32349#. <condition k="power" v="station"/>
32350#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32351#. color power
32352#. <scale_min>1</scale_min>
32353#. <scale_max>50000</scale_max>
32354#. </rule>
32355#.
32356#. <rule>
32357#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32358#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32359#. color power
32360#. <scale_min>1</scale_min>
32361#. <scale_max>50000</scale_max>
32362#. </rule>
32363#.
32364#. <rule>
32365#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32366#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32367#. color power
32368#. <scale_min>1</scale_min>
32369#. <scale_max>50000</scale_max>
32370#. </rule>
32371#.
32372#. <rule>
32373#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32374#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32375#. color power
32376#. <scale_min>1</scale_min>
32377#. <scale_max>50000</scale_max>
32378#. </rule>
32379#.
32380#. <rule>
32381#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32382#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32383#. color power
32384#. <scale_min>1</scale_min>
32385#. <scale_max>50000</scale_max>
32386#. </rule>
32387#.
32388#. <rule>
32389#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32390#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32391#. color power
32392#. <scale_min>1</scale_min>
32393#. <scale_max>50000</scale_max>
32394#. </rule>
32395#.
32396#. <rule>
32397#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32398#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32399#. color power
32400#. <scale_min>1</scale_min>
32401#. <scale_max>50000</scale_max>
32402#. </rule>
32403#.
32404#. <rule>
32405#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32406#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32407#. color power
32408#. <scale_min>1</scale_min>
32409#. <scale_max>50000</scale_max>
32410#. </rule>
32411#.
32412#. <rule>
32413#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32414#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32415#. color power
32416#. <scale_min>1</scale_min>
32417#. <scale_max>50000</scale_max>
32418#. </rule>
32419#.
32420#. <rule>
32421#. <condition k="power" v="generator"/>
32422#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32423#. color power
32424#: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1537
32425#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1554
32426#: build/trans_style.java:1562 build/trans_style.java:1570
32427#: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
32428#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1602
32429#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
32430#: build/trans_style.java:1626
32431msgid "power"
32432msgstr ""
32433
32434#. <scale_min>1</scale_min>
32435#. <scale_max>50000</scale_max>
32436#. </rule>
32437#.
32438#. <rule>
32439#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32440#. color pier
32441#: build/trans_style.java:1675 build/trans_style.java:1676
32442msgid "pier"
32443msgstr ""
32444
32445#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32446#. <scale_min>1</scale_min>
32447#. <scale_max>50000</scale_max>
32448#. </rule>
32449#.
32450#. <rule>
32451#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32452#. color pipeline
32453#: build/trans_style.java:1684
32454msgid "pipeline"
32455msgstr ""
32456
32457#. <scale_min>1</scale_min>
32458#. <scale_max>50000</scale_max>
32459#. </rule>
32460#.
32461#. <!--leisure tags -->
32462#.
32463#. <rule>
32464#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32465#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32466#. color leisure
32467#. <scale_min>1</scale_min>
32468#. <scale_max>50000</scale_max>
32469#. </rule>
32470#.
32471#. <rule>
32472#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32473#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32474#. color leisure
32475#. <scale_min>1</scale_min>
32476#. <scale_max>50000</scale_max>
32477#. </rule>
32478#.
32479#. <rule>
32480#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32481#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32482#. color leisure
32483#. <scale_min>1</scale_min>
32484#. <scale_max>50000</scale_max>
32485#. </rule>
32486#.
32487#. <rule>
32488#. <condition k="leisure" v="track"/>
32489#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32490#. color leisure
32491#. <scale_min>1</scale_min>
32492#. <scale_max>50000</scale_max>
32493#. </rule>
32494#.
32495#. <rule>
32496#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32497#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32498#. color leisure
32499#. <scale_min>1</scale_min>
32500#. <scale_max>50000</scale_max>
32501#. </rule>
32502#.
32503#. <rule>
32504#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32505#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32506#. color leisure
32507#. <scale_min>1</scale_min>
32508#. <scale_max>50000</scale_max>
32509#. </rule>
32510#.
32511#. <rule>
32512#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32513#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32514#. color leisure
32515#. <scale_min>1</scale_min>
32516#. <scale_max>50000</scale_max>
32517#. </rule>
32518#.
32519#. <rule>
32520#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
32521#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32522#. color leisure
32523#. <scale_min>1</scale_min>
32524#. <scale_max>50000</scale_max>
32525#. </rule>
32526#.
32527#. <rule>
32528#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
32529#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
32530#. color leisure
32531#. <scale_min>1</scale_min>
32532#. <scale_max>50000</scale_max>
32533#. </rule>
32534#.
32535#. <rule>
32536#. <condition k="leisure" v="park"/>
32537#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
32538#. color leisure
32539#. <scale_min>1</scale_min>
32540#. <scale_max>50000</scale_max>
32541#. </rule>
32542#.
32543#. <rule>
32544#. <condition k="leisure" v="playground"/>
32545#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
32546#. color leisure
32547#. <scale_min>1</scale_min>
32548#. <scale_max>50000</scale_max>
32549#. </rule>
32550#.
32551#. <rule>
32552#. <condition k="leisure" v="garden"/>
32553#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
32554#. color leisure
32555#. <scale_min>1</scale_min>
32556#. <scale_max>50000</scale_max>
32557#. </rule>
32558#.
32559#. <rule>
32560#. <condition k="leisure" v="common"/>
32561#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
32562#. color leisure
32563#. <scale_min>1</scale_min>
32564#. <scale_max>50000</scale_max>
32565#. </rule>
32566#.
32567#. <rule>
32568#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
32569#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
32570#. color leisure
32571#. <scale_min>1</scale_min>
32572#. <scale_max>50000</scale_max>
32573#. </rule>
32574#.
32575#. <rule>
32576#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
32577#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32578#. color leisure
32579#. <scale_min>1</scale_min>
32580#. <scale_max>50000</scale_max>
32581#. </rule>
32582#.
32583#. <rule>
32584#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
32585#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
32586#. color leisure
32587#. <scale_min>1</scale_min>
32588#. <scale_max>50000</scale_max>
32589#. </rule>
32590#.
32591#. <rule>
32592#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
32593#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
32594#. color leisure
32595#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
32596#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
32597#: build/trans_style.java:1814 build/trans_style.java:1822
32598#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
32599#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
32600#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
32601#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
32602#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1910
32603#: build/trans_style.java:1918
32604msgid "leisure"
32605msgstr ""
32606
32607#. <scale_min>1</scale_min>
32608#. <scale_max>50000</scale_max>
32609#. </rule>
32610#.
32611#. <rule>
32612#. <condition k="leisure" v="marina"/>
32613#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32614#. color marina
32615#: build/trans_style.java:1830
32616msgid "marina"
32617msgstr ""
32618
32619#. <scale_min>1</scale_min>
32620#. <scale_max>50000</scale_max>
32621#. </rule>
32622#.
32623#. <!--amenity tags -->
32624#.
32625#. <rule>
32626#. <condition k="amenity" v="pub"/>
32627#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
32628#. color amenity
32629#. <scale_min>1</scale_min>
32630#. <scale_max>50000</scale_max>
32631#. </rule>
32632#.
32633#. <rule>
32634#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
32635#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
32636#. color amenity
32637#. <scale_min>1</scale_min>
32638#. <scale_max>50000</scale_max>
32639#. </rule>
32640#.
32641#. <rule>
32642#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
32643#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
32644#. color amenity
32645#. <scale_min>1</scale_min>
32646#. <scale_max>50000</scale_max>
32647#. </rule>
32648#.
32649#. <rule>
32650#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
32651#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32652#. color amenity
32653#. <scale_min>1</scale_min>
32654#. <scale_max>50000</scale_max>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <rule>
32658#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
32659#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32660#. color amenity
32661#. <scale_min>1</scale_min>
32662#. <scale_max>50000</scale_max>
32663#. </rule>
32664#.
32665#. <rule>
32666#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
32667#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
32668#. color amenity
32669#. <scale_min>1</scale_min>
32670#. <scale_max>50000</scale_max>
32671#. </rule>
32672#.
32673#. <rule>
32674#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
32675#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32676#. color amenity
32677#. <scale_min>1</scale_min>
32678#. <scale_max>50000</scale_max>
32679#. </rule>
32680#.
32681#. <rule>
32682#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
32683#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32684#. color amenity
32685#. <scale_min>1</scale_min>
32686#. <scale_max>50000</scale_max>
32687#. </rule>
32688#.
32689#. <rule>
32690#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
32691#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
32692#. color amenity
32693#. <scale_min>1</scale_min>
32694#. <scale_max>50000</scale_max>
32695#. </rule>
32696#.
32697#. <rule>
32698#. <condition k="amenity" v="bar"/>
32699#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
32700#. color amenity
32701#. <scale_min>1</scale_min>
32702#. <scale_max>50000</scale_max>
32703#. </rule>
32704#.
32705#. <rule>
32706#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
32707#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
32708#. color amenity
32709#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
32710#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
32711#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
32712#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
32713#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:2000
32714#: build/trans_style.java:2008
32715msgid "amenity"
32716msgstr ""
32717
32718#. <scale_min>1</scale_min>
32719#. <scale_max>50000</scale_max>
32720#. </rule>
32721#.
32722#. <rule>
32723#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
32724#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
32725#. color amenity_traffic
32726#. <scale_min>1</scale_min>
32727#. <scale_max>50000</scale_max>
32728#. </rule>
32729#.
32730#. <rule>
32731#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
32732#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
32733#. color amenity_traffic
32734#. <scale_min>1</scale_min>
32735#. <scale_max>50000</scale_max>
32736#. </rule>
32737#.
32738#. <rule>
32739#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
32740#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
32741#. color amenity_traffic
32742#. <scale_min>1</scale_min>
32743#. <scale_max>50000</scale_max>
32744#. </rule>
32745#.
32746#. <rule>
32747#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
32748#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
32749#. color amenity_traffic
32750#. <scale_min>1</scale_min>
32751#. <scale_max>50000</scale_max>
32752#. </rule>
32753#.
32754#. <rule>
32755#. <condition k="parking" v="underground"/>
32756#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
32757#. color amenity_traffic
32758#. <scale_min>1</scale_min>
32759#. <scale_max>50000</scale_max>
32760#. </rule>
32761#.
32762#. <rule>
32763#. <condition k="parking" v="surface"/>
32764#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32765#. color amenity_traffic
32766#. <scale_min>1</scale_min>
32767#. <scale_max>50000</scale_max>
32768#. </rule>
32769#.
32770#. <rule>
32771#. <condition k="amenity" v="parking"/>
32772#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32773#. color amenity_traffic
32774#. <scale_min>1</scale_min>
32775#. <scale_max>50000</scale_max>
32776#. </rule>
32777#.
32778#. <rule>
32779#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
32780#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
32781#. color amenity_traffic
32782#. <scale_min>1</scale_min>
32783#. <scale_max>50000</scale_max>
32784#. </rule>
32785#.
32786#. <rule>
32787#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
32788#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
32789#. color amenity_traffic
32790#. <scale_min>1</scale_min>
32791#. <scale_max>50000</scale_max>
32792#. </rule>
32793#.
32794#. <rule>
32795#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
32796#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
32797#. color amenity_traffic
32798#. <scale_min>1</scale_min>
32799#. <scale_max>50000</scale_max>
32800#. </rule>
32801#.
32802#. <rule>
32803#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
32804#. color amenity_traffic
32805#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
32806#. <scale_min>1</scale_min>
32807#. <scale_max>50000</scale_max>
32808#. </rule>
32809#.
32810#. <rule>
32811#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
32812#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
32813#. color amenity_traffic
32814#. <scale_min>1</scale_min>
32815#. <scale_max>50000</scale_max>
32816#. </rule>
32817#.
32818#. <rule>
32819#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
32820#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
32821#. color amenity_traffic
32822#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
32823#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
32824#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
32825#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2072
32826#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
32827#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2104
32828#: build/trans_style.java:2112
32829msgid "amenity_traffic"
32830msgstr ""
32831
32832#. <scale_min>1</scale_min>
32833#. <scale_max>50000</scale_max>
32834#. </rule>
32835#.
32836#. <rule>
32837#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
32838#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
32839#. <scale_min>1</scale_min>
32840#. <scale_max>50000</scale_max>
32841#. </rule>
32842#.
32843#. <rule>
32844#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
32845#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
32846#. color amenity_light
32847#. <scale_min>1</scale_min>
32848#. <scale_max>50000</scale_max>
32849#. </rule>
32850#.
32851#. <rule>
32852#. <condition k="amenity" v="clock"/>
32853#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
32854#. <scale_min>1</scale_min>
32855#. <scale_max>50000</scale_max>
32856#. </rule>
32857#.
32858#. <rule>
32859#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
32860#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
32861#. color amenity_light
32862#. <scale_min>1</scale_min>
32863#. <scale_max>50000</scale_max>
32864#. </rule>
32865#.
32866#. <rule>
32867#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
32868#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
32869#. color amenity_light
32870#. <scale_min>1</scale_min>
32871#. <scale_max>50000</scale_max>
32872#. </rule>
32873#.
32874#. <rule>
32875#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
32876#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
32877#. color amenity_light
32878#. <scale_min>1</scale_min>
32879#. <scale_max>50000</scale_max>
32880#. </rule>
32881#.
32882#. <rule>
32883#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
32884#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
32885#. <scale_min>1</scale_min>
32886#. <scale_max>50000</scale_max>
32887#. </rule>
32888#.
32889#. <rule>
32890#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
32891#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32892#. color amenity_light
32893#. <scale_min>1</scale_min>
32894#. <scale_max>50000</scale_max>
32895#. </rule>
32896#.
32897#. <rule>
32898#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
32899#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32900#. color amenity_light
32901#. <scale_min>1</scale_min>
32902#. <scale_max>50000</scale_max>
32903#. </rule>
32904#.
32905#. <rule>
32906#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
32907#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32908#. color amenity_light
32909#. <scale_min>1</scale_min>
32910#. <scale_max>50000</scale_max>
32911#. </rule>
32912#.
32913#. <rule>
32914#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
32915#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32916#. color amenity_light
32917#. <scale_min>1</scale_min>
32918#. <scale_max>50000</scale_max>
32919#. </rule>
32920#.
32921#. <rule>
32922#. <condition k="religion" v="bahai"/>
32923#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
32924#. <scale_min>1</scale_min>
32925#. <scale_max>50000</scale_max>
32926#. </rule>
32927#.
32928#. <rule>
32929#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
32930#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
32931#. <scale_min>1</scale_min>
32932#. <scale_max>50000</scale_max>
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="religion" v="christian"/>
32937#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
32938#. <scale_min>1</scale_min>
32939#. <scale_max>50000</scale_max>
32940#. </rule>
32941#.
32942#. <rule>
32943#. <condition k="religion" v="hindu"/>
32944#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
32945#. <scale_min>1</scale_min>
32946#. <scale_max>50000</scale_max>
32947#. </rule>
32948#.
32949#. <rule>
32950#. <condition k="religion" v="jain"/>
32951#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
32952#. <scale_min>1</scale_min>
32953#. <scale_max>50000</scale_max>
32954#. </rule>
32955#.
32956#. <rule>
32957#. <condition k="religion" v="jewish"/>
32958#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
32959#. <scale_min>1</scale_min>
32960#. <scale_max>50000</scale_max>
32961#. </rule>
32962#.
32963#. <rule>
32964#. <condition k="religion" v="muslim"/>
32965#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
32966#. <scale_min>1</scale_min>
32967#. <scale_max>50000</scale_max>
32968#. </rule>
32969#.
32970#. <rule>
32971#. <condition k="religion" v="sikh"/>
32972#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
32973#. <scale_min>1</scale_min>
32974#. <scale_max>50000</scale_max>
32975#. </rule>
32976#.
32977#. <rule>
32978#. <condition k="religion" v="shinto"/>
32979#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
32980#. <scale_min>1</scale_min>
32981#. <scale_max>50000</scale_max>
32982#. </rule>
32983#.
32984#. <rule>
32985#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
32986#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32987#. <scale_min>1</scale_min>
32988#. <scale_max>50000</scale_max>
32989#. </rule>
32990#.
32991#. <rule>
32992#. <condition k="religion" v="taoist"/>
32993#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
32994#. <scale_min>1</scale_min>
32995#. <scale_max>50000</scale_max>
32996#. </rule>
32997#.
32998#. <rule>
32999#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33000#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33001#. <scale_min>1</scale_min>
33002#. <scale_max>50000</scale_max>
33003#. </rule>
33004#.
33005#. <rule>
33006#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33007#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33008#. <scale_min>1</scale_min>
33009#. <scale_max>50000</scale_max>
33010#. </rule>
33011#.
33012#. <rule>
33013#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33014#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33015#. color amenity_light
33016#. <scale_min>1</scale_min>
33017#. <scale_max>50000</scale_max>
33018#. </rule>
33019#.
33020#. <rule>
33021#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33022#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33023#. color amenity_light
33024#. <scale_min>1</scale_min>
33025#. <scale_max>50000</scale_max>
33026#. </rule>
33027#.
33028#. <rule>
33029#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33030#. color amenity_light
33031#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33032#. <scale_min>1</scale_min>
33033#. <scale_max>50000</scale_max>
33034#. </rule>
33035#.
33036#. <rule>
33037#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33038#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33039#. color amenity_light
33040#. <scale_min>1</scale_min>
33041#. <scale_max>50000</scale_max>
33042#. </rule>
33043#.
33044#. <rule>
33045#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33046#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33047#. color amenity_light
33048#. <scale_min>1</scale_min>
33049#. <scale_max>50000</scale_max>
33050#. </rule>
33051#.
33052#. <rule>
33053#. <condition k="amenity" v="school"/>
33054#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33055#. color amenity_light
33056#. <scale_min>1</scale_min>
33057#. <scale_max>50000</scale_max>
33058#. </rule>
33059#.
33060#. <rule>
33061#. <condition k="amenity" v="university"/>
33062#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33063#. color amenity_light
33064#. <scale_min>1</scale_min>
33065#. <scale_max>50000</scale_max>
33066#. </rule>
33067#.
33068#. <rule>
33069#. <condition k="amenity" v="college"/>
33070#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33071#. color amenity_light
33072#. <scale_min>1</scale_min>
33073#. <scale_max>50000</scale_max>
33074#. </rule>
33075#.
33076#. <rule>
33077#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33078#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33079#. color amenity_light
33080#. <scale_min>1</scale_min>
33081#. <scale_max>50000</scale_max>
33082#. </rule>
33083#.
33084#. <rule>
33085#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33086#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33087#. color amenity_light
33088#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33089#. <scale_min>1</scale_min>
33090#. <scale_max>50000</scale_max>
33091#. </rule>
33092#.
33093#. <rule>
33094#. <condition k="amenity" v="library"/>
33095#. color amenity_light
33096#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33097#. <scale_min>1</scale_min>
33098#. <scale_max>50000</scale_max>
33099#. </rule>
33100#.
33101#. <rule>
33102#. <condition k="amenity" v="police"/>
33103#. color amenity_light
33104#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33105#. <scale_min>1</scale_min>
33106#. <scale_max>50000</scale_max>
33107#. </rule>
33108#.
33109#. <rule>
33110#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33111#. color amenity_light
33112#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33113#. <scale_min>1</scale_min>
33114#. <scale_max>50000</scale_max>
33115#. </rule>
33116#.
33117#. <rule>
33118#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33119#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33120#. color amenity_light
33121#. <scale_min>1</scale_min>
33122#. <scale_max>50000</scale_max>
33123#. </rule>
33124#.
33125#. <rule>
33126#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33127#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33128#. color amenity_light
33129#. <scale_min>1</scale_min>
33130#. <scale_max>50000</scale_max>
33131#. </rule>
33132#.
33133#. <rule>
33134#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33135#. color amenity_light
33136#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33137#. <scale_min>1</scale_min>
33138#. <scale_max>50000</scale_max>
33139#. </rule>
33140#.
33141#. <rule>
33142#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33143#. color amenity_light
33144#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33145#. <scale_min>1</scale_min>
33146#. <scale_max>50000</scale_max>
33147#. </rule>
33148#.
33149#. <rule>
33150#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33151#. color amenity_light
33152#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33153#. <scale_min>1</scale_min>
33154#. <scale_max>50000</scale_max>
33155#. </rule>
33156#.
33157#. <rule>
33158#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33159#. color amenity_light
33160#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33161#. <scale_min>1</scale_min>
33162#. <scale_max>50000</scale_max>
33163#. </rule>
33164#.
33165#. <rule>
33166#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33167#. color amenity_light
33168#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33169#. <scale_min>1</scale_min>
33170#. <scale_max>50000</scale_max>
33171#. </rule>
33172#.
33173#. <rule>
33174#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33175#. color amenity_light
33176#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33177#. <scale_min>1</scale_min>
33178#. <scale_max>50000</scale_max>
33179#. </rule>
33180#.
33181#. <rule>
33182#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33183#. color amenity_light
33184#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33185#. <scale_min>1</scale_min>
33186#. <scale_max>50000</scale_max>
33187#. </rule>
33188#.
33189#. <rule>
33190#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33191#. color amenity_light
33192#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33193#. <scale_min>1</scale_min>
33194#. <scale_max>50000</scale_max>
33195#. </rule>
33196#.
33197#. <rule>
33198#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33199#. color amenity_light
33200#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33201#. <scale_min>1</scale_min>
33202#. <scale_max>50000</scale_max>
33203#. </rule>
33204#.
33205#. <rule>
33206#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33207#. color amenity_light
33208#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33209#. <scale_min>1</scale_min>
33210#. <scale_max>50000</scale_max>
33211#. </rule>
33212#.
33213#. <rule>
33214#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
33215#. color amenity_light
33216#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33217#. <scale_min>1</scale_min>
33218#. <scale_max>50000</scale_max>
33219#. </rule>
33220#.
33221#. <rule>
33222#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33223#. color amenity_light
33224#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33225#. <scale_min>1</scale_min>
33226#. <scale_max>50000</scale_max>
33227#. </rule>
33228#.
33229#. <rule>
33230#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33231#. color amenity_light
33232#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33233#. <scale_min>1</scale_min>
33234#. <scale_max>50000</scale_max>
33235#. </rule>
33236#.
33237#. <rule>
33238#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33239#. color amenity_light
33240#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33241#. <scale_min>1</scale_min>
33242#. <scale_max>50000</scale_max>
33243#. </rule>
33244#.
33245#. <rule>
33246#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33247#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33248#. color amenity_light
33249#. <scale_min>1</scale_min>
33250#. <scale_max>50000</scale_max>
33251#. </rule>
33252#.
33253#. <rule>
33254#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33255#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33256#. <scale_min>1</scale_min>
33257#. <scale_max>50000</scale_max>
33258#. </rule>
33259#.
33260#. <rule>
33261#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33262#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33263#. color amenity_light
33264#: build/trans_style.java:2127 build/trans_style.java:2142
33265#: build/trans_style.java:2150 build/trans_style.java:2158
33266#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
33267#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
33268#: build/trans_style.java:2312 build/trans_style.java:2320
33269#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
33270#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
33271#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
33272#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2384
33273#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2455
33274#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2472
33275#: build/trans_style.java:2480 build/trans_style.java:2487
33276#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
33277#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
33278#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
33279#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
33280#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
33281#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2583
33282#: build/trans_style.java:2591 build/trans_style.java:2600
33283#: build/trans_style.java:2615
33284msgid "amenity_light"
33285msgstr ""
33286
33287#. <scale_min>1</scale_min>
33288#. <scale_max>50000</scale_max>
33289#. </rule>
33290#.
33291#. <rule>
33292#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33293#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33294#. color light_water
33295#. <scale_min>1</scale_min>
33296#. <scale_max>50000</scale_max>
33297#. </rule>
33298#.
33299#. <rule>
33300#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33301#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33302#. color light_water
33303#. <scale_min>1</scale_min>
33304#. <scale_max>50000</scale_max>
33305#. </rule>
33306#.
33307#. <!--natural tags -->
33308#.
33309#. <rule>
33310#. <condition k="natural" v="spring"/>
33311#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33312#. color light_water
33313#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2213
33314#: build/trans_style.java:3468
33315msgid "light_water"
33316msgstr ""
33317
33318#. <scale_min>1</scale_min>
33319#. <scale_max>50000</scale_max>
33320#. </rule>
33321#.
33322#. <rule>
33323#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33324#. color health
33325#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33326#. <scale_min>1</scale_min>
33327#. <scale_max>50000</scale_max>
33328#. </rule>
33329#.
33330#. <rule>
33331#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33332#. color health
33333#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33334#. <scale_min>1</scale_min>
33335#. <scale_max>50000</scale_max>
33336#. </rule>
33337#.
33338#. <rule>
33339#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33340#. color health
33341#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33342#. <scale_min>1</scale_min>
33343#. <scale_max>50000</scale_max>
33344#. </rule>
33345#.
33346#. <rule>
33347#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33348#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33349#. color health
33350#. <scale_min>1</scale_min>
33351#. <scale_max>50000</scale_max>
33352#. </rule>
33353#.
33354#. <rule>
33355#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33356#. color health
33357#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33358#. <scale_min>1</scale_min>
33359#. <scale_max>50000</scale_max>
33360#. </rule>
33361#.
33362#. <rule>
33363#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33364#. color health
33365#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33366#. <scale_min>1</scale_min>
33367#. <scale_max>50000</scale_max>
33368#. </rule>
33369#.
33370#. <rule>
33371#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33372#. color health
33373#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399
33374#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2416
33375#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
33376#: build/trans_style.java:2439
33377msgid "health"
33378msgstr ""
33379
33380#. <scale_min>1</scale_min>
33381#. <scale_max>50000</scale_max>
33382#. </rule>
33383#.
33384#. <!--shop tags -->
33385#.
33386#. <rule>
33387#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33388#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33389#. color shop
33390#. <scale_min>1</scale_min>
33391#. <scale_max>50000</scale_max>
33392#. </rule>
33393#.
33394#. <rule>
33395#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33396#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33397#. color shop
33398#. <scale_min>1</scale_min>
33399#. <scale_max>50000</scale_max>
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33404#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33405#. color shop
33406#. <scale_min>1</scale_min>
33407#. <scale_max>50000</scale_max>
33408#. </rule>
33409#.
33410#. <rule>
33411#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33412#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33413#. color shop
33414#. <scale_min>1</scale_min>
33415#. <scale_max>50000</scale_max>
33416#. </rule>
33417#.
33418#. <rule>
33419#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33420#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33421#. color shop
33422#. <scale_min>1</scale_min>
33423#. <scale_max>50000</scale_max>
33424#. </rule>
33425#.
33426#. <rule>
33427#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33428#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33429#. color shop
33430#. <scale_min>1</scale_min>
33431#. <scale_max>50000</scale_max>
33432#. </rule>
33433#.
33434#. <rule>
33435#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33436#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33437#. color shop
33438#. <scale_min>1</scale_min>
33439#. <scale_max>50000</scale_max>
33440#. </rule>
33441#.
33442#. <rule>
33443#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33444#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33445#. color shop
33446#. <scale_min>1</scale_min>
33447#. <scale_max>50000</scale_max>
33448#. </rule>
33449#.
33450#. <rule>
33451#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33452#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33453#. color shop
33454#. <scale_min>1</scale_min>
33455#. <scale_max>50000</scale_max>
33456#. </rule>
33457#.
33458#. <rule>
33459#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33460#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33461#. color shop
33462#. <scale_min>1</scale_min>
33463#. <scale_max>50000</scale_max>
33464#. </rule>
33465#.
33466#. <rule>
33467#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33468#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33469#. color shop
33470#. <scale_min>1</scale_min>
33471#. <scale_max>50000</scale_max>
33472#. </rule>
33473#.
33474#. <rule>
33475#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33476#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33477#. color shop
33478#. <scale_min>1</scale_min>
33479#. <scale_max>50000</scale_max>
33480#. </rule>
33481#.
33482#. <rule>
33483#. <condition k="shop" v="books"/>
33484#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33485#. color shop
33486#. <scale_min>1</scale_min>
33487#. <scale_max>50000</scale_max>
33488#. </rule>
33489#.
33490#. <rule>
33491#. <condition k="shop" v="car"/>
33492#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33493#. color shop
33494#. <scale_min>1</scale_min>
33495#. <scale_max>50000</scale_max>
33496#. </rule>
33497#.
33498#. <rule>
33499#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33500#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33501#. color shop
33502#. <scale_min>1</scale_min>
33503#. <scale_max>50000</scale_max>
33504#. </rule>
33505#.
33506#. <rule>
33507#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33508#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
33509#. color shop
33510#. <scale_min>1</scale_min>
33511#. <scale_max>50000</scale_max>
33512#. </rule>
33513#.
33514#. <rule>
33515#. <condition k="shop" v="tyres"/>
33516#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
33517#. color shop
33518#. <scale_min>1</scale_min>
33519#. <scale_max>50000</scale_max>
33520#. </rule>
33521#.
33522#. <rule>
33523#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33524#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33525#. color shop
33526#. <scale_min>1</scale_min>
33527#. <scale_max>50000</scale_max>
33528#. </rule>
33529#.
33530#. <rule>
33531#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33532#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33533#. color shop
33534#. <scale_min>1</scale_min>
33535#. <scale_max>50000</scale_max>
33536#. </rule>
33537#.
33538#. <rule>
33539#. <condition k="shop" v="computer"/>
33540#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33541#. color shop
33542#. <scale_min>1</scale_min>
33543#. <scale_max>50000</scale_max>
33544#. </rule>
33545#.
33546#. <rule>
33547#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33548#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33549#. color shop
33550#. <scale_min>1</scale_min>
33551#. <scale_max>50000</scale_max>
33552#. </rule>
33553#.
33554#. <rule>
33555#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33556#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33557#. color shop
33558#. <scale_min>1</scale_min>
33559#. <scale_max>50000</scale_max>
33560#. </rule>
33561#.
33562#. <rule>
33563#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33564#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33565#. color shop
33566#. <scale_min>1</scale_min>
33567#. <scale_max>50000</scale_max>
33568#. </rule>
33569#.
33570#. <rule>
33571#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33572#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33573#. color shop
33574#. <scale_min>1</scale_min>
33575#. <scale_max>50000</scale_max>
33576#. </rule>
33577#.
33578#. <rule>
33579#. <condition k="shop" v="florist"/>
33580#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33581#. color shop
33582#. <scale_min>1</scale_min>
33583#. <scale_max>50000</scale_max>
33584#. </rule>
33585#.
33586#. <rule>
33587#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33588#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33589#. color shop
33590#. <scale_min>1</scale_min>
33591#. <scale_max>50000</scale_max>
33592#. </rule>
33593#.
33594#. <rule>
33595#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33596#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33597#. color shop
33598#. <scale_min>1</scale_min>
33599#. <scale_max>50000</scale_max>
33600#. </rule>
33601#.
33602#. <rule>
33603#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33604#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33605#. color shop
33606#. <scale_min>1</scale_min>
33607#. <scale_max>50000</scale_max>
33608#. </rule>
33609#.
33610#. <rule>
33611#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33612#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33613#. color shop
33614#. <scale_min>1</scale_min>
33615#. <scale_max>50000</scale_max>
33616#. </rule>
33617#.
33618#. <rule>
33619#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33620#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33621#. color shop
33622#. <scale_min>1</scale_min>
33623#. <scale_max>50000</scale_max>
33624#. </rule>
33625#.
33626#. <rule>
33627#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33628#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33629#. color shop
33630#. <scale_min>1</scale_min>
33631#. <scale_max>50000</scale_max>
33632#. </rule>
33633#.
33634#. <rule>
33635#. <condition k="shop" v="mall"/>
33636#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33637#. color shop
33638#. <scale_min>1</scale_min>
33639#. <scale_max>50000</scale_max>
33640#. </rule>
33641#.
33642#. <rule>
33643#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33644#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33645#. color shop
33646#. <scale_min>1</scale_min>
33647#. <scale_max>50000</scale_max>
33648#. </rule>
33649#.
33650#. <rule>
33651#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33652#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33653#. color shop
33654#. <scale_min>1</scale_min>
33655#. <scale_max>50000</scale_max>
33656#. </rule>
33657#.
33658#. <rule>
33659#. <condition k="shop" v="organic"/>
33660#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33661#. color shop
33662#. <scale_min>1</scale_min>
33663#. <scale_max>50000</scale_max>
33664#. </rule>
33665#.
33666#. <rule>
33667#. <condition k="shop" v="optician"/>
33668#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33669#. color shop
33670#. <scale_min>1</scale_min>
33671#. <scale_max>50000</scale_max>
33672#. </rule>
33673#.
33674#. <rule>
33675#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33676#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33677#. color shop
33678#. <scale_min>1</scale_min>
33679#. <scale_max>50000</scale_max>
33680#. </rule>
33681#.
33682#. <rule>
33683#. <condition k="shop" v="sports"/>
33684#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33685#. color shop
33686#. <scale_min>1</scale_min>
33687#. <scale_max>50000</scale_max>
33688#. </rule>
33689#.
33690#. <rule>
33691#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33692#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33693#. color shop
33694#. <scale_min>1</scale_min>
33695#. <scale_max>50000</scale_max>
33696#. </rule>
33697#.
33698#. <rule>
33699#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33700#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
33701#. color shop
33702#. <scale_min>1</scale_min>
33703#. <scale_max>50000</scale_max>
33704#. </rule>
33705#.
33706#. <rule>
33707#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
33708#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33709#. color shop
33710#. <scale_min>1</scale_min>
33711#. <scale_max>50000</scale_max>
33712#. </rule>
33713#.
33714#. <rule>
33715#. <condition k="shop" v="toys"/>
33716#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
33717#. color shop
33718#. <scale_min>1</scale_min>
33719#. <scale_max>50000</scale_max>
33720#. </rule>
33721#.
33722#. <rule>
33723#. <condition k="shop" v="video"/>
33724#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
33725#. color shop
33726#. <scale_min>1</scale_min>
33727#. <scale_max>50000</scale_max>
33728#. </rule>
33729#.
33730#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
33731#. <rule>
33732#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
33733#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33734#. color shop
33735#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
33736#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
33737#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
33738#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
33739#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
33740#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
33741#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
33742#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
33743#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
33744#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
33745#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
33746#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
33747#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
33748#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
33749#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
33750#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
33751#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
33752#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
33753#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
33754#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
33755#: build/trans_style.java:2945 build/trans_style.java:2953
33756#: build/trans_style.java:2961 build/trans_style.java:2970
33757msgid "shop"
33758msgstr ""
33759
33760#. <scale_min>1</scale_min>
33761#. <scale_max>50000</scale_max>
33762#. </rule>
33763#.
33764#. <!--tourism tags -->
33765#.
33766#. <rule>
33767#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
33768#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
33769#. color hotel
33770#. <scale_min>1</scale_min>
33771#. <scale_max>50000</scale_max>
33772#. </rule>
33773#.
33774#. <rule>
33775#. <condition k="tourism" v="motel"/>
33776#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
33777#. color hotel
33778#. <scale_min>1</scale_min>
33779#. <scale_max>50000</scale_max>
33780#. </rule>
33781#.
33782#. <rule>
33783#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
33784#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
33785#. color hotel
33786#. <scale_min>1</scale_min>
33787#. <scale_max>50000</scale_max>
33788#. </rule>
33789#.
33790#. <rule>
33791#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
33792#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
33793#. color hotel
33794#. <scale_min>1</scale_min>
33795#. <scale_max>50000</scale_max>
33796#. </rule>
33797#.
33798#. <rule>
33799#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
33800#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
33801#. color hotel
33802#. <scale_min>1</scale_min>
33803#. <scale_max>50000</scale_max>
33804#. </rule>
33805#.
33806#. <rule>
33807#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
33808#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
33809#. color hotel
33810#. <scale_min>1</scale_min>
33811#. <scale_max>50000</scale_max>
33812#. </rule>
33813#.
33814#. <rule>
33815#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
33816#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
33817#. color hotel
33818#. <scale_min>1</scale_min>
33819#. <scale_max>50000</scale_max>
33820#. </rule>
33821#.
33822#. <rule>
33823#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
33824#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
33825#. color hotel
33826#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
33827#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
33828#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
33829#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
33830msgid "hotel"
33831msgstr "旅館"
33832
33833#. <scale_min>1</scale_min>
33834#. <scale_max>50000</scale_max>
33835#. </rule>
33836#.
33837#. <rule>
33838#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
33839#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
33840#. color tourism
33841#. <scale_min>1</scale_min>
33842#. <scale_max>50000</scale_max>
33843#. </rule>
33844#.
33845#. <rule>
33846#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
33847#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
33848#. color tourism
33849#. <scale_min>1</scale_min>
33850#. <scale_max>50000</scale_max>
33851#. </rule>
33852#.
33853#. <rule>
33854#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
33855#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
33856#. color tourism
33857#. <scale_min>1</scale_min>
33858#. <scale_max>50000</scale_max>
33859#. </rule>
33860#.
33861#. <rule>
33862#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
33863#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
33864#. color tourism
33865#. <scale_min>1</scale_min>
33866#. <scale_max>50000</scale_max>
33867#. </rule>
33868#.
33869#. <rule>
33870#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
33871#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
33872#. color tourism
33873#. <scale_min>1</scale_min>
33874#. <scale_max>50000</scale_max>
33875#. </rule>
33876#.
33877#. <rule>
33878#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
33879#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33880#. color tourism
33881#. <scale_min>1</scale_min>
33882#. <scale_max>50000</scale_max>
33883#. </rule>
33884#.
33885#. <rule>
33886#. <condition k="tourism" v="museum"/>
33887#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
33888#. color tourism
33889#. <scale_min>1</scale_min>
33890#. <scale_max>50000</scale_max>
33891#. </rule>
33892#.
33893#. <!-- information tags -->
33894#. <rule>
33895#. <condition k="information" v="guidepost"/>
33896#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
33897#. <scale_min>1</scale_min>
33898#. <scale_max>40000</scale_max>
33899#. </rule>
33900#.
33901#. <rule>
33902#. <condition k="information" v="office"/>
33903#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
33904#. color tourism
33905#. <scale_min>1</scale_min>
33906#. <scale_max>50000</scale_max>
33907#. </rule>
33908#.
33909#. <rule>
33910#. <condition k="information" v="map"/>
33911#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
33912#. <scale_min>1</scale_min>
33913#. <scale_max>40000</scale_max>
33914#. </rule>
33915#.
33916#. <rule>
33917#. <condition k="information" v="board"/>
33918#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
33919#. <scale_min>1</scale_min>
33920#. <scale_max>40000</scale_max>
33921#. </rule>
33922#.
33923#. <rule>
33924#. <condition k="tourism" v="information"/>
33925#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
33926#. color tourism
33927#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
33928#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3068
33929#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
33930#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3093
33931#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3131
33932msgid "tourism"
33933msgstr ""
33934
33935#. <scale_min>1</scale_min>
33936#. <scale_max>50000</scale_max>
33937#. </rule>
33938#.
33939#. <!--historic tags -->
33940#.
33941#. <rule>
33942#. <condition k="historic" v="castle"/>
33943#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
33944#. color historic
33945#. <scale_min>1</scale_min>
33946#. <scale_max>50000</scale_max>
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <rule>
33950#. <condition k="historic" v="monument"/>
33951#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
33952#. color historic
33953#. <scale_min>1</scale_min>
33954#. <scale_max>50000</scale_max>
33955#. </rule>
33956#.
33957#. <rule>
33958#. <condition k="historic" v="memorial"/>
33959#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
33960#. color historic
33961#. <scale_min>1</scale_min>
33962#. <scale_max>50000</scale_max>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
33967#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
33968#. color historic
33969#. <scale_min>1</scale_min>
33970#. <scale_max>50000</scale_max>
33971#. </rule>
33972#.
33973#. <rule>
33974#. <condition k="historic" v="ruins"/>
33975#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
33976#. color historic
33977#. <scale_min>1</scale_min>
33978#. <scale_max>50000</scale_max>
33979#. </rule>
33980#.
33981#. <rule>
33982#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
33983#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
33984#. color historic
33985#. <scale_min>1</scale_min>
33986#. <scale_max>50000</scale_max>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
33991#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
33992#. color historic
33993#. <scale_min>1</scale_min>
33994#. <scale_max>50000</scale_max>
33995#. </rule>
33996#.
33997#. <rule>
33998#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
33999#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34000#. color historic
34001#. <scale_min>1</scale_min>
34002#. <scale_max>50000</scale_max>
34003#. </rule>
34004#.
34005#. <rule>
34006#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34007#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34008#. color historic
34009#. <scale_min>1</scale_min>
34010#. <scale_max>50000</scale_max>
34011#. </rule>
34012#.
34013#. <rule>
34014#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34015#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34016#. color historic
34017#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
34018#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
34019#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
34020#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3197
34021#: build/trans_style.java:3205 build/trans_style.java:3213
34022msgid "historic"
34023msgstr ""
34024
34025#. <scale_min>1</scale_min>
34026#. <scale_max>50000</scale_max>
34027#. </rule>
34028#.
34029#. <rule>
34030#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34031#. color quarry
34032#: build/trans_style.java:3261
34033msgid "quarry"
34034msgstr ""
34035
34036#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34037#. <scale_min>1</scale_min>
34038#. <scale_max>50000</scale_max>
34039#. </rule>
34040#.
34041#. <rule>
34042#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34043#. color landfill
34044#: build/trans_style.java:3269
34045msgid "landfill"
34046msgstr ""
34047
34048#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34049#. <scale_min>1</scale_min>
34050#. <scale_max>50000</scale_max>
34051#. </rule>
34052#.
34053#. <rule>
34054#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34055#. color basin
34056#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34057#. <scale_min>1</scale_min>
34058#. <scale_max>50000</scale_max>
34059#. </rule>
34060#.
34061#. <rule>
34062#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34063#. color basin
34064#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
34065msgid "basin"
34066msgstr ""
34067
34068#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34069#. <scale_min>1</scale_min>
34070#. <scale_max>50000</scale_max>
34071#. </rule>
34072#.
34073#. <rule>
34074#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34075#. color farmyard
34076#: build/trans_style.java:3325
34077msgid "farmyard"
34078msgstr ""
34079
34080#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34081#. <scale_min>1</scale_min>
34082#. <scale_max>50000</scale_max>
34083#. </rule>
34084#.
34085#.
34086#. <rule>
34087#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34088#. color retail
34089#. <icon src="shop/mall.png"/>
34090#. <scale_min>1</scale_min>
34091#. <scale_max>50000</scale_max>
34092#. </rule>
34093#.
34094#. <rule>
34095#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34096#. color retail
34097#: build/trans_style.java:3334 build/trans_style.java:3342
34098msgid "retail"
34099msgstr ""
34100
34101#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34102#. <scale_min>1</scale_min>
34103#. <scale_max>50000</scale_max>
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <rule>
34107#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34108#. color industrial
34109#: build/trans_style.java:3350
34110msgid "industrial"
34111msgstr ""
34112
34113#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34114#. <scale_min>1</scale_min>
34115#. <scale_max>50000</scale_max>
34116#. </rule>
34117#.
34118#. <rule>
34119#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34120#. color brownfield
34121#: build/trans_style.java:3358
34122msgid "brownfield"
34123msgstr ""
34124
34125#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34126#. <scale_min>1</scale_min>
34127#. <scale_max>50000</scale_max>
34128#. </rule>
34129#.
34130#. <rule>
34131#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34132#. color greenfield
34133#: build/trans_style.java:3366
34134msgid "greenfield"
34135msgstr ""
34136
34137#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34138#. <scale_min>1</scale_min>
34139#. <scale_max>50000</scale_max>
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34144#. color railland
34145#: build/trans_style.java:3374
34146msgid "railland"
34147msgstr ""
34148
34149#. <icon src="misc/construction.png"/>
34150#. <scale_min>1</scale_min>
34151#. <scale_max>50000</scale_max>
34152#. </rule>
34153#.
34154#. <rule>
34155#. <condition k="landuse" v="military"/>
34156#. color military
34157#. <icon src="leisure/common.png"/>
34158#. <scale_min>1</scale_min>
34159#. <scale_max>50000</scale_max>
34160#. </rule>
34161#.
34162#. <!--military tags -->
34163#.
34164#. <rule>
34165#. <condition k="military" v="airfield"/>
34166#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34167#. color military
34168#. <scale_min>1</scale_min>
34169#. <scale_max>50000</scale_max>
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <rule>
34173#. <condition k="military" v="bunker"/>
34174#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34175#. color military
34176#. <scale_min>1</scale_min>
34177#. <scale_max>50000</scale_max>
34178#. </rule>
34179#.
34180#. <rule>
34181#. <condition k="military" v="barracks"/>
34182#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34183#. color military
34184#. <scale_min>1</scale_min>
34185#. <scale_max>50000</scale_max>
34186#. </rule>
34187#.
34188#. <rule>
34189#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34190#. <icon src="misc/danger.png"/>
34191#. color military
34192#. <scale_min>1</scale_min>
34193#. <scale_max>50000</scale_max>
34194#. </rule>
34195#.
34196#. <rule>
34197#. <condition k="military" v="range"/>
34198#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34199#. color military
34200#: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3426
34201#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
34202#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
34203msgid "military"
34204msgstr "軍事"
34205
34206#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34207#. <scale_min>1</scale_min>
34208#. <scale_max>50000</scale_max>
34209#. </rule>
34210#.
34211#. <rule>
34212#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34213#. color cemetery
34214#: build/trans_style.java:3399
34215msgid "cemetery"
34216msgstr ""
34217
34218#. <scale_min>1</scale_min>
34219#. <scale_max>50000</scale_max>
34220#. </rule>
34221#.
34222#. <rule>
34223#. <condition k="natural" v="peak"/>
34224#. color peak
34225#: build/trans_style.java:3475
34226msgid "peak"
34227msgstr ""
34228
34229#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34230#. <scale_min>1</scale_min>
34231#. <scale_max>50000</scale_max>
34232#. </rule>
34233#.
34234#. <rule>
34235#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34236#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34237#. color glacier
34238#: build/trans_style.java:3484
34239msgid "glacier"
34240msgstr ""
34241
34242#. <scale_min>1</scale_min>
34243#. <scale_max>50000</scale_max>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34248#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34249#. color volcano
34250#: build/trans_style.java:3492
34251msgid "volcano"
34252msgstr "火山"
34253
34254#. <scale_min>1</scale_min>
34255#. <scale_max>50000</scale_max>
34256#. </rule>
34257#.
34258#. <rule>
34259#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34260#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34261#. color natural
34262#. <scale_min>1</scale_min>
34263#. <scale_max>50000</scale_max>
34264#. </rule>
34265#.
34266#. <rule>
34267#. <condition k="natural" v="scree"/>
34268#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34269#. color natural
34270#. <scale_min>1</scale_min>
34271#. <scale_max>50000</scale_max>
34272#. </rule>
34273#.
34274#. <rule>
34275#. <condition k="natural" v="fell"/>
34276#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34277#. color natural
34278#. <scale_min>1</scale_min>
34279#. <scale_max>50000</scale_max>
34280#. </rule>
34281#.
34282#. <rule>
34283#. <condition k="natural" v="bay"/>
34284#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34285#. color natural
34286#. <scale_min>1</scale_min>
34287#. <scale_max>50000</scale_max>
34288#. </rule>
34289#.
34290#. <rule>
34291#. <condition k="natural" v="land"/>
34292#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34293#. color natural
34294#. <scale_min>1</scale_min>
34295#. <scale_max>50000</scale_max>
34296#. </rule>
34297#.
34298#. <rule>
34299#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34300#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
34301#. color natural
34302#: build/trans_style.java:3500 build/trans_style.java:3501
34303#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3525
34304#: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597
34305#: build/trans_style.java:3605
34306msgid "natural"
34307msgstr ""
34308
34309#. <scale_min>1</scale_min>
34310#. <scale_max>50000</scale_max>
34311#. </rule>
34312#.
34313#. <rule>
34314#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34315#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34316#. color scrub
34317#: build/trans_style.java:3517
34318msgid "scrub"
34319msgstr ""
34320
34321#. <scale_min>1</scale_min>
34322#. <scale_max>50000</scale_max>
34323#. </rule>
34324#.
34325#. <rule>
34326#. <condition k="natural" v="heath"/>
34327#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34328#. color heath
34329#: build/trans_style.java:3533
34330msgid "heath"
34331msgstr ""
34332
34333#. <scale_min>1</scale_min>
34334#. <scale_max>50000</scale_max>
34335#. </rule>
34336#.
34337#. <rule>
34338#. <condition k="natural" v="wood"/>
34339#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34340#. color woodarea
34341#: build/trans_style.java:3541
34342msgid "woodarea"
34343msgstr "樹林區"
34344
34345#. <scale_min>1</scale_min>
34346#. <scale_max>50000</scale_max>
34347#. </rule>
34348#.
34349#. <rule>
34350#. <condition k="natural" v="mud"/>
34351#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34352#. color mud
34353#: build/trans_style.java:3573
34354msgid "mud"
34355msgstr ""
34356
34357#. <scale_min>1</scale_min>
34358#. <scale_max>50000</scale_max>
34359#. </rule>
34360#.
34361#. <rule>
34362#. <condition k="natural" v="beach"/>
34363#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34364#. color beach
34365#: build/trans_style.java:3581
34366msgid "beach"
34367msgstr "海灘"
34368
34369#. <scale_min>1</scale_min>
34370#. <scale_max>50000</scale_max>
34371#. </rule>
34372#.
34373#. <rule>
34374#. <condition k="natural" v="tree"/>
34375#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34376#. <scale_min>1</scale_min>
34377#. <scale_max>50000</scale_max>
34378#. </rule>
34379#.
34380#. <!--route tags -->
34381#.
34382#. <rule>
34383#. <condition k="route" v="bus"/>
34384#. color route
34385#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34386#. <scale_min>1</scale_min>
34387#. <scale_max>50000</scale_max>
34388#. </rule>
34389#.
34390#. <rule>
34391#. <condition k="route" v="ferry"/>
34392#. color route
34393#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34394#. <scale_min>1</scale_min>
34395#. <scale_max>50000</scale_max>
34396#. </rule>
34397#.
34398#. <rule>
34399#. <condition k="route" v="flight"/>
34400#. color route
34401#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34402#. <scale_min>1</scale_min>
34403#. <scale_max>50000</scale_max>
34404#. </rule>
34405#.
34406#. <rule>
34407#. <condition k="route" v="ncn"/>
34408#. color route
34409#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34410#. <scale_min>1</scale_min>
34411#. <scale_max>50000</scale_max>
34412#. </rule>
34413#.
34414#. <rule>
34415#. <condition k="route" v="subsea"/>
34416#. color route
34417#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34418#. <scale_min>1</scale_min>
34419#. <scale_max>50000</scale_max>
34420#. </rule>
34421#.
34422#. <rule>
34423#. <condition k="route" v="ski"/>
34424#. color route
34425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34426#. <scale_min>1</scale_min>
34427#. <scale_max>50000</scale_max>
34428#. </rule>
34429#.
34430#. <rule>
34431#. <condition k="route" v="tour"/>
34432#. color route
34433#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34434#. <scale_min>1</scale_min>
34435#. <scale_max>50000</scale_max>
34436#. </rule>
34437#.
34438#. <rule>
34439#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34440#. color route
34441#: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629
34442#: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645
34443#: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661
34444#: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677
34445msgid "route"
34446msgstr "路線"
34447
34448#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34449#. <scale_min>1</scale_min>
34450#. <scale_max>50000</scale_max>
34451#. </rule>
34452#.
34453#. <!--boundary tags -->
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="boundary" v="national"/>
34457#. color boundary
34458#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34459#. <scale_min>1</scale_min>
34460#. <scale_max>50000</scale_max>
34461#. </rule>
34462#.
34463#. <rule>
34464#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34465#. color boundary
34466#. </rule>
34467#. <rule>
34468#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34469#. color boundary
34470#. </rule>
34471#. <rule>
34472#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34473#. color boundary
34474#. </rule>
34475#. <rule>
34476#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34477#. color boundary
34478#. </rule>
34479#. <rule>
34480#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34481#. color boundary
34482#. </rule>
34483#. <rule>
34484#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34485#. color boundary
34486#. </rule>
34487#. <rule>
34488#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34489#. color boundary
34490#. </rule>
34491#. <rule>
34492#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34493#. color boundary
34494#. </rule>
34495#. <rule>
34496#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34497#. color boundary
34498#. </rule>
34499#. <rule>
34500#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34501#. color boundary
34502#. </rule>
34503#.
34504#. <rule>
34505#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34506#. color boundary
34507#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34508#. <scale_min>1</scale_min>
34509#. <scale_max>50000</scale_max>
34510#. </rule>
34511#.
34512#. <rule>
34513#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34514#. color boundary
34515#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34516#. <scale_min>1</scale_min>
34517#. <scale_max>50000</scale_max>
34518#. </rule>
34519#.
34520#. <rule>
34521#. <condition k="boundary" v="political"/>
34522#. color boundary
34523#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34524#. <scale_min>1</scale_min>
34525#. <scale_max>50000</scale_max>
34526#. </rule>
34527#.
34528#. <rule>
34529#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34530#. color boundary
34531#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
34532#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
34533#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3711
34534#: build/trans_style.java:3715 build/trans_style.java:3719
34535#: build/trans_style.java:3723 build/trans_style.java:3727
34536#: build/trans_style.java:3731 build/trans_style.java:3736
34537#: build/trans_style.java:3744 build/trans_style.java:3752
34538#: build/trans_style.java:3760
34539msgid "boundary"
34540msgstr "邊界"
34541
34542#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34543#. <scale_min>1</scale_min>
34544#. <scale_max>50000</scale_max>
34545#. </rule>
34546#.
34547#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34548#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34549#. <rule>
34550#. <condition k="surface" v="paved"/>
34551#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34553#. <scale_min>1</scale_min>
34554#. <scale_max>40000</scale_max>
34555#. </rule>
34556#. <rule>
34557#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34558#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34560#. <scale_min>1</scale_min>
34561#. <scale_max>40000</scale_max>
34562#. </rule>
34563#. <rule>
34564#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34565#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34567#. <scale_min>1</scale_min>
34568#. <scale_max>40000</scale_max>
34569#. </rule>
34570#.
34571#. <rule>
34572#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34573#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34574#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34575#. <scale_min>1</scale_min>
34576#. <scale_max>40000</scale_max>
34577#. </rule>
34578#. -->
34579#.
34580#. <!--name tags -->
34581#.
34582#. <!--preferences tags -->
34583#.
34584#. <!--place tags -->
34585#.
34586#. <rule>
34587#. <condition k="place" v="continent"/>
34588#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34589#. color place
34590#. <scale_min>1</scale_min>
34591#. <scale_max>200000000</scale_max>
34592#. </rule>
34593#.
34594#. <rule>
34595#. <condition k="place" v="country"/>
34596#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34597#. color place
34598#. <scale_min>1</scale_min>
34599#. <scale_max>200000000</scale_max>
34600#. </rule>
34601#.
34602#. <rule>
34603#. <condition k="place" v="state"/>
34604#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34605#. color place
34606#. <scale_min>1</scale_min>
34607#. <scale_max>200000000</scale_max>
34608#. </rule>
34609#.
34610#. <rule>
34611#. <condition k="place" v="region"/>
34612#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34613#. color place
34614#. <scale_min>1</scale_min>
34615#. <scale_max>200000000</scale_max>
34616#. </rule>
34617#.
34618#. <rule>
34619#. <condition k="place" v="county"/>
34620#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34621#. color place
34622#. <scale_min>1</scale_min>
34623#. <scale_max>200000000</scale_max>
34624#. </rule>
34625#.
34626#. <rule>
34627#. <condition k="place" v="city"/>
34628#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34629#. color place
34630#. <scale_min>1</scale_min>
34631#. <scale_max>200000000</scale_max>
34632#. </rule>
34633#.
34634#. <rule>
34635#. <condition k="place" v="town"/>
34636#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34637#. color place
34638#. <scale_min>1</scale_min>
34639#. <scale_max>50000</scale_max>
34640#. </rule>
34641#.
34642#. <rule>
34643#. <condition k="place" v="village"/>
34644#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34645#. color place
34646#. <scale_min>1</scale_min>
34647#. <scale_max>50000</scale_max>
34648#. </rule>
34649#.
34650#. <rule>
34651#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34652#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34653#. color place
34654#. <scale_min>1</scale_min>
34655#. <scale_max>50000</scale_max>
34656#. </rule>
34657#.
34658#. <rule>
34659#. <condition k="place" v="suburb"/>
34660#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34661#. color place
34662#. <scale_min>1</scale_min>
34663#. <scale_max>50000</scale_max>
34664#. </rule>
34665#.
34666#. <rule>
34667#. <condition k="place" v="locality"/>
34668#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34669#. color place
34670#. <scale_min>1</scale_min>
34671#. <scale_max>50000</scale_max>
34672#. </rule>
34673#.
34674#. <rule>
34675#. <condition k="place" v="island"/>
34676#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34677#. color place
34678#. <scale_min>1</scale_min>
34679#. <scale_max>50000</scale_max>
34680#. </rule>
34681#.
34682#. <rule>
34683#. <condition k="place" v="islet"/>
34684#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34685#. color place
34686#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
34687#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
34688#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
34689#: build/trans_style.java:4288 build/trans_style.java:4296
34690#: build/trans_style.java:4304 build/trans_style.java:4312
34691#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4328
34692#: build/trans_style.java:4336
34693msgid "place"
34694msgstr ""
34695
34696#. <scale_min>1</scale_min>
34697#. <scale_max>50000</scale_max>
34698#. </rule>
34699#.
34700#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34701#. <rule>
34702#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34703#. color tiger_data
34704#: build/trans_style.java:4344
34705msgid "tiger_data"
34706msgstr ""
34707
34708#. <?xml version="1.0"?>
34709#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34710#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34711#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34712#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34713#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
34714#: build/trans_surveyor.java:6
34715msgid "Tunnel Start"
34716msgstr ""
34717
34718#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34719#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34720#. </button>
34721#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
34722#: build/trans_surveyor.java:16
34723msgid "Village/City"
34724msgstr ""
34725
34726#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34727#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34728#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34729#. </button>
34730#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34731#: build/trans_surveyor.java:29
34732msgid "One Way"
34733msgstr "單行道"
34734
34735#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34736#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34737#. </button>
34738#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34739#: build/trans_surveyor.java:33
34740msgid "Church"
34741msgstr "教堂"
34742
34743#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34744#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34745#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34746#. </button>
34747#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
34748#: build/trans_surveyor.java:38
34749msgid "Fuel Station"
34750msgstr "加油站"
34751
34752#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34753#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
34754#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
34755#. </button>
34756#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
34757#: build/trans_surveyor.java:52
34758msgid "Shopping"
34759msgstr "購物"
34760
34761#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34762#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34763#. </button>
34764#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
34765#: build/trans_surveyor.java:56
34766msgid "WC"
34767msgstr "WC"
34768
34769#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34770#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34771#. </button>
34772#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
34773#: build/trans_surveyor.java:60
34774msgid "Camping"
34775msgstr "露營"
34776
34777#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34778#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
34779#. </button>
34780#. <!--
34781#. <button label="Test" hotkey="shift X">
34782#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34783#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
34784#. </button>
34785#. <button label="Test" hotkey="F12">
34786#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
34787msgid "Test"
34788msgstr "測試"
34789
34790#. JOSM TagChecker validator file
34791#. Format:
34792#. Each line specifies a certain error to be reported
34793#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
34794#.
34795#. Data type can be:
34796#. node - a node point
34797#. way - a way
34798#. relation - a relation
34799#. * - all data types
34800#.
34801#. Message type can be:
34802#. E - an error
34803#. W - a warning
34804#. I - an low priority informational warning
34805#.
34806#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
34807#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
34808#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
34809#. case insensitive.
34810#.
34811#. The * sign indicates any string.
34812#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
34813#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
34814#.
34815#. Expression can be:
34816#. != - the key/value combination does not match
34817#. == - the key/value combination does match
34818#.
34819#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
34820#. with an logical and (&&).
34821#.
34822#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
34823#.
34824#. Empty lines and space signs are ignored
34825#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
34826#: build/trans_validator.java:38
34827msgid "abbreviated street name"
34828msgstr "縮寫的街道名稱"
34829
34830#. node : W : oneway == *
34831#: build/trans_validator.java:40
34832msgid "oneway tag on a node"
34833msgstr "節點上有單行道標籤"
34834
34835#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
34836#: build/trans_validator.java:41
34837msgid "bridge tag on a node"
34838msgstr "節點上有橋樑標籤"
34839
34840#. node : W : highway == tertiary
34841#. node : W : highway == secondary
34842#. node : W : highway == residential
34843#. node : W : highway == unclassified
34844#. node : W : highway == track
34845#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
34846#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
34847#: build/trans_validator.java:46
34848msgid "wrong highway tag on a node"
34849msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
34850
34851#. way : W : highway == unclassified && name != *
34852#: build/trans_validator.java:47
34853msgid "Unnamed unclassified highway"
34854msgstr ""
34855
34856#. way : I : highway == secondary && ref != *
34857#. way : I : highway == tertiary && ref != *
34858#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
34859#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
34860#: build/trans_validator.java:50
34861msgid "highway without a reference"
34862msgstr "沒有編號參照的公路"
34863
34864#. * : W : highway == road
34865#: build/trans_validator.java:51
34866msgid "temporary highway type"
34867msgstr ""
34868
34869#. * : W : / *name
34870#: build/trans_validator.java:52
34871msgid "misspelled key name"
34872msgstr "拼錯的鍵名"
34873
34874#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
34875#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
34876#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
34877#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
34878#: build/trans_validator.java:58
34879msgid "cycleway with tag bicycle"
34880msgstr ""
34881
34882#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
34883#: build/trans_validator.java:59
34884msgid "footway with tag foot"
34885msgstr ""
34886
34887#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
34888#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
34889#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
34890#: build/trans_validator.java:62
34891msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
34892msgstr ""
34893
34894#. way : W : highway == * && barrier == *
34895#: build/trans_validator.java:63
34896msgid "barrier used on a way"
34897msgstr "用於路徑上的障礙物"
34898
34899#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
34900#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
34901#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
34902#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
34903msgid "maxspeed used for footway"
34904msgstr ""
34905
34906#. * : W : layer == /\+.
34907#: build/trans_validator.java:69
34908msgid "layer tag with + sign"
34909msgstr ""
34910
34911#. * : I : name == /.*Strasse.
34912#: build/trans_validator.java:71
34913msgid "street name contains ss"
34914msgstr ""
34915
34916#. relation : E : type != *
34917#: build/trans_validator.java:73
34918msgid "relation without type"
34919msgstr ""
34920
34921#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
34922#: build/trans_validator.java:75
34923msgid "restaurant without name"
34924msgstr ""
34925
34926#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
34927#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
34928#. * : W : highway == * && waterway == *
34929#. * : W : highway == * && natural == *
34930#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
34931msgid "unusual tag combination"
34932msgstr ""
34933
34934#. FORMAT
34935#. default(true or false);Name;URL
34936#. NOTE: default items should be common and worldwide
34937#.
34938#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
34939#: build/trans_wms.java:5
34940msgid "Landsat"
34941msgstr ""
34942
34943#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
34944#: build/trans_wms.java:6
34945msgid "Landsat (mirror)"
34946msgstr ""
34947
34948#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
34949#: build/trans_wms.java:7
34950msgid "Open Aerial Map"
34951msgstr "開放航空圖"
34952
34953#.
34954#. different forms for web access
34955#. must be html:<url>
34956#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
34957#: build/trans_wms.java:11
34958msgid "Yahoo Sat"
34959msgstr "Yahoo Sat"
34960
34961#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
34962#: build/trans_wms.java:12
34963msgid "OpenStreetMap"
34964msgstr "OpenStreetMap"
34965
34966#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
34967#: build/trans_wms.java:13
34968msgid "OpenCycleMap"
34969msgstr "OpenCycleMap"
34970
34971#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
34972#: build/trans_wms.java:14
34973msgid "TilesAtHome"
34974msgstr "TilesAtHome"
34975
34976#.
34977#.
34978#. only for Germany
34979#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
34980#: build/trans_wms.java:18
34981msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
34982msgstr ""
34983
34984#.
34985#.
34986#. only for North America
34987#. Terraserver USCG - High resolution maps
34988#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
34989#: build/trans_wms.java:23
34990msgid "Terraserver Topo"
34991msgstr ""
34992
34993#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
34994#: build/trans_wms.java:24
34995msgid "Terraserver Urban"
34996msgstr ""
34997
34998#.
34999#.
35000#. only for Czech Republic
35001#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35002#: build/trans_wms.java:28
35003msgid "Czech CUZK:KM"
35004msgstr ""
35005
35006#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35007#: build/trans_wms.java:29
35008msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35009msgstr ""
35010
35011#.
35012#.
35013#. only for GB
35014#. fails with division by zero error
35015#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35016#: build/trans_wms.java:34
35017msgid "NPE Maps"
35018msgstr "NPE Maps"
35019
35020#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35021#: build/trans_wms.java:35
35022msgid "NPE Maps (Tim)"
35023msgstr "NPE Maps (Tim)"
35024
35025#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35026#: build/trans_wms.java:36
35027msgid "7th Series (OS7)"
35028msgstr "7th Series (OS7)"
35029
35030#.
35031#.
35032#. only for Japan
35033#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35034#: build/trans_wms.java:40
35035msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35036msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
35037
35038#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35039#: build/trans_wms.java:41
35040msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35041msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
35042
35043#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35044#: build/trans_wms.java:42
35045msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35046msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
35047
35048#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35049#: build/trans_wms.java:43
35050msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35051msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
35052
35053#.
35054#.
35055#. only for Italy
35056#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35057#: build/trans_wms.java:47
35058msgid "Lodi - Italy"
35059msgstr ""
35060
35061#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35062#: build/trans_wms.java:48
35063msgid "Sicily - Italy"
35064msgstr ""
35065
35066#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
35067#: build/trans_wms.java:49
35068msgid "PCN 2006 - Italy"
35069msgstr ""
35070
35071#~ msgid "Open in Browser"
35072#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
35073
35074#~ msgid "JOSM Online Help"
35075#~ msgstr "JOSM 線上說明"
35076
35077#~ msgid "unnamed"
35078#~ msgstr "未命名的"
35079
35080#~ msgid "Checksum errors: "
35081#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
35082
35083#~ msgid "Unsaved Changes"
35084#~ msgstr "未儲存的變更"
35085
35086#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
35087#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
35088
35089#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
35090#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
35091
35092#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
35093#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
35094
35095#~ msgid ""
35096#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
35097#~ "to combine them?"
35098#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
35099
35100#~ msgid "All the ways were empty"
35101#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
35102
35103#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
35104#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
35105
35106#~ msgid "Error while loading page {0}"
35107#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
35108
35109#~ msgid "History of Element"
35110#~ msgstr "元件歷史"
35111
35112#~ msgid "Merge Anyway"
35113#~ msgstr "強制合併"
35114
35115#~ msgid ""
35116#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
35117#~ "want to merge them?"
35118#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
35119
35120#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
35121#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
35122
35123#~ msgid "Only two nodes allowed"
35124#~ msgstr "只允許兩個節點"
35125
35126#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
35127#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
35128
35129#~ msgid "Only one node selected"
35130#~ msgstr "只選取一個節點"
35131
35132#~ msgid "No document open so nothing to save."
35133#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
35134
35135#~ msgid ""
35136#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
35137#~ "as a bug."
35138#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
35139
35140#~ msgid "Unknown file extension."
35141#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
35142
35143#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
35144#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
35145#~ msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
35146
35147#~ msgid ""
35148#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
35149#~ "layer?"
35150#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
35151
35152#~ msgid "Update Data"
35153#~ msgstr "更新資料"
35154
35155#~ msgid "Yes, undelete them too"
35156#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
35157
35158#~ msgid "No, cancel operation"
35159#~ msgstr "不,取消操作"
35160
35161#~ msgid "Undelete additional nodes?"
35162#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
35163
35164#~ msgid "Update Selection"
35165#~ msgstr "更新選擇區域"
35166
35167#~ msgid "Upload to OSM..."
35168#~ msgstr "上傳至 OSM..."
35169
35170#~ msgid "Conflict detected"
35171#~ msgstr "偵測到衝突"
35172
35173#~ msgid "Upload to OSM API failed"
35174#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
35175
35176#~ msgid "No data imported."
35177#~ msgstr "沒有匯入資料。"
35178
35179#~ msgid "Errors during Download"
35180#~ msgstr "下載時發生錯誤"
35181
35182#~ msgid "Data Layer"
35183#~ msgstr "資料圖層"
35184
35185#~ msgid "Expected closing parenthesis."
35186#~ msgstr "需要關閉括弧。"
35187
35188#~ msgid "Error while communicating with server."
35189#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
35190
35191#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
35192#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
35193
35194#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
35195#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
35196
35197#~ msgid "Conflicting relation"
35198#~ msgstr "衝突的關係"
35199
35200#~ msgid ""
35201#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35202#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35203#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35204#~ msgstr ""
35205#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
35206#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
35207
35208#~ msgid "Move"
35209#~ msgstr "移動"
35210
35211#~ msgid "Split way segment"
35212#~ msgstr "分割路徑區段"
35213
35214#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
35215#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
35216
35217#~ msgid ""
35218#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35219#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35220#~ msgstr ""
35221#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
35222#~ "nodes:10-20"
35223
35224#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35225#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
35226
35227#~ msgid "nodes"
35228#~ msgstr "節點"
35229
35230#~ msgid "ways"
35231#~ msgstr "路徑"
35232
35233#~ msgid "relations"
35234#~ msgstr "關係"
35235
35236#~ msgid "Area style way is not closed."
35237#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
35238
35239#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
35240#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
35241
35242#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
35243#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
35244
35245#~ msgid "More than one \"from\" way found."
35246#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
35247
35248#~ msgid "More than one \"to\" way found."
35249#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
35250
35251#~ msgid "No \"via\" node or way found."
35252#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
35253
35254#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
35255#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
35256
35257#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
35258#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
35259
35260#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
35261#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
35262
35263#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
35264#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
35265
35266#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
35267#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
35268
35269#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
35270#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
35271
35272#~ msgid "EPSG:4326"
35273#~ msgstr "EPSG:4326"
35274
35275#~ msgid ""
35276#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
35277#~ "the current Lambert zone limits.\n"
35278#~ "Do not upload any data after this message.\n"
35279#~ "Undo your last action, save your work\n"
35280#~ "and start a new layer on the new zone."
35281#~ msgstr ""
35282#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
35283#~ "Lambert zone 的限制。\n"
35284#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
35285#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
35286#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
35287
35288#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
35289#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
35290
35291#~ msgid ""
35292#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
35293#~ "load\n"
35294#~ "some data before --selection"
35295#~ msgstr ""
35296#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
35297#~ "--selection 前載入某些資料"
35298
35299#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
35300#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
35301
35302#~ msgid "File not found"
35303#~ msgstr "找不到檔案"
35304
35305#~ msgid ">"
35306#~ msgstr ">"
35307
35308#~ msgid "Merging conflicts."
35309#~ msgstr "正在合併衝突。"
35310
35311#~ msgid "Layers: {0}"
35312#~ msgstr "圖層:{0}"
35313
35314#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
35315#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
35316
35317#~ msgid "Move Up"
35318#~ msgstr "上移"
35319
35320#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
35321#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
35322
35323#~ msgid "Move Down"
35324#~ msgstr "下移"
35325
35326#~ msgid "There were conflicts during import."
35327#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
35328
35329#~ msgid "Cannot read place search results from server"
35330#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
35331
35332#~ msgid "name"
35333#~ msgstr "名稱"
35334
35335#~ msgid "zoom"
35336#~ msgstr "縮放"
35337
35338#~ msgid "No images with readable timestamps found."
35339#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
35340
35341#~ msgid "image"
35342#~ msgid_plural "images"
35343#~ msgstr[0] "圖片"
35344
35345#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
35346#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
35347
35348#~ msgid "Anonymous"
35349#~ msgstr "匿名"
35350
35351#~ msgid "Enter Password"
35352#~ msgstr "輸入密碼"
35353
35354#~ msgid "Login"
35355#~ msgstr "登入"
35356
35357#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
35358#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
35359
35360#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35361#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35362
35363#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
35364#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
35365
35366#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
35367#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
35368
35369#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
35370#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
35371
35372#~ msgid "closedway"
35373#~ msgstr "封閉路徑"
35374
35375#~ msgid "Contact {0}..."
35376#~ msgstr "連接 {0}..."
35377
35378#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
35379#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
35380
35381#~ msgid "Error: {0}"
35382#~ msgstr "錯誤:{0}"
35383
35384#~ msgid "Warning: {0}"
35385#~ msgstr "警告:{0}"
35386
35387#~ msgid "No \"from\" way found."
35388#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
35389
35390#~ msgid "More than one \"via\" found."
35391#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
35392
35393#~ msgid "No \"to\" way found."
35394#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
35395
35396#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
35397#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
35398
35399#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
35400#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
35401
35402#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
35403#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
35404
35405#~ msgid "Set the language."
35406#~ msgstr "設定語言。"
35407
35408#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
35409#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
35410
35411#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
35412#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
35413
35414#~ msgid "Apply partial resolutions"
35415#~ msgstr "套用部分解決方案"
35416
35417#~ msgid "Command Stack: {0}"
35418#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
35419
35420#~ msgid "Delete the selected layer."
35421#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
35422
35423#~ msgid "Edit Properties"
35424#~ msgstr "編輯屬性"
35425
35426#~ msgid "Authors: {0}"
35427#~ msgstr "作者:{0}"
35428
35429#~ msgid "Occupied By"
35430#~ msgstr "被此佔據:"
35431
35432#~ msgid "Remove Selected"
35433#~ msgstr "移陳選取的"
35434
35435#~ msgid "Relation Editor: {0}"
35436#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
35437
35438#~ msgid "Cannot connect to server."
35439#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
35440
35441#~ msgid "Error parsing server response."
35442#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
35443
35444#~ msgid "Error when communicating with server."
35445#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
35446
35447#~ msgid "Select a bookmark first."
35448#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
35449
35450#~ msgid "Download Area"
35451#~ msgstr "下載區域"
35452
35453#~ msgid "Please enter a search string"
35454#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
35455
35456#~ msgid "to"
35457#~ msgstr "到"
35458
35459#~ msgid "y from"
35460#~ msgstr "y 軸"
35461
35462#~ msgid "x from"
35463#~ msgstr "x 軸"
35464
35465#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
35466#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
35467
35468#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
35469#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
35470
35471#~ msgid "Images for {0}"
35472#~ msgstr "{0} 的圖片"
35473
35474#~ msgid "Read GPX..."
35475#~ msgstr "讀取 GPX..."
35476
35477#~ msgid "GPS start: {0}"
35478#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
35479
35480#~ msgid "GPS end: {0}"
35481#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
35482
35483#~ msgid "{0} within the track."
35484#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
35485
35486#~ msgid "Sync clock"
35487#~ msgstr "同步時鐘"
35488
35489#~ msgid "Keep backup files"
35490#~ msgstr "保留備份檔案"
35491
35492#~ msgid ""
35493#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
35494#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
35495
35496#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
35497#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
35498
35499#~ msgid "Proxy server host"
35500#~ msgstr "代理伺服器主機"
35501
35502#~ msgid "Enable proxy server"
35503#~ msgstr "啟用代理伺服器"
35504
35505#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
35506#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
35507
35508#~ msgid "Proxy server port"
35509#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
35510
35511#~ msgid "Proxy server username"
35512#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
35513
35514#~ msgid "Proxy server password"
35515#~ msgstr "代理伺服器密碼"
35516
35517#~ msgid "Load Selection"
35518#~ msgstr "載入選擇區域"
35519
35520#~ msgid ""
35521#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35522#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
35523#~ "Use another projection system if you are not using\n"
35524#~ "a French WMS server.\n"
35525#~ "Do not upload any data after this message."
35526#~ msgstr ""
35527#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
35528#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
35529#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
35530#~ "請使用別種投影系統。\n"
35531#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
35532
35533#~ msgid ""
35534#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35535#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
35536#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
35537#~ "Use another projection system if you are not working\n"
35538#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
35539#~ "Do not upload any data after this message."
35540#~ msgstr ""
35541#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
35542#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
35543#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
35544#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
35545#~ "請使用別種投影系統。\n"
35546#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
35547
35548#~ msgid "Error while parsing"
35549#~ msgstr "分析時發生錯誤"
35550
35551#~ msgid "Tagging preset source"
35552#~ msgstr "標籤預設組合來源"
35553
35554#~ msgid ""
35555#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
35556#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
35557#~ msgstr ""
35558#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
35559#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
35560
35561#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
35562#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
35563
35564#~ msgid "Tagging preset sources"
35565#~ msgstr "標籤預設組合來源"
35566
35567#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
35568#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
35569
35570#~ msgid "Malformed sentences: "
35571#~ msgstr "格式不良的段落: "
35572
35573#~ msgid "Unknown sentences: "
35574#~ msgstr "不明的段落: "
35575
35576#~ msgid "Zero coordinates: "
35577#~ msgstr "零坐標: "
35578
35579#~ msgid "Preparing..."
35580#~ msgstr "正在準備..."
35581
35582#~ msgid "Uploading..."
35583#~ msgstr "正在上傳..."
35584
35585#~ msgid "Unknown version"
35586#~ msgstr "不明的版本"
35587
35588#~ msgid "Do not show again"
35589#~ msgstr "不再顯示"
35590
35591#~ msgid "All images"
35592#~ msgstr "所有圖片"
35593
35594#~ msgid "Invalid projection"
35595#~ msgstr "無效的投影"
35596
35597#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
35598#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
35599
35600#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
35601#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
35602
35603#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
35604#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
35605
35606#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
35607#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
35608
35609#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
35610#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
35611
35612#~ msgid "Incorrect password or username."
35613#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
35614
35615#~ msgid "Version number missing from OSM data"
35616#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
35617
35618#~ msgid "Error during parse."
35619#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
35620
35621#~ msgid ""
35622#~ "There were problems with the following plugins:\n"
35623#~ "\n"
35624#~ " {0}"
35625#~ msgstr ""
35626#~ "下列外掛程式有問題:\n"
35627#~ "\n"
35628#~ " {0}"
35629
35630#~ msgid "Update Plugins"
35631#~ msgstr "更新外掛程式"
35632
35633#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
35634#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
35635
35636#~ msgid ""
35637#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
35638#~ "to overwrite the existing ones."
35639#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
35640
35641#~ msgid "Plugin not found: {0}."
35642#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
35643
35644#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
35645#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
35646
35647#~ msgid ""
35648#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
35649#~ "about the problem."
35650#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
35651
35652#~ msgid ""
35653#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
35654#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
35655#~ msgstr ""
35656#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
35657#~ "warntime」。)"
35658
35659#~ msgid "More details"
35660#~ msgstr "更多詳細資料"
35661
35662#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
35663#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
35664
35665#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
35666#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
35667
35668#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35669#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
35670
35671#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
35672#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
35673
35674#~ msgid ""
35675#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
35676#~ "reporting a bug."
35677#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
35678
35679#~ msgid "Be sure to include the following information:"
35680#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
35681
35682#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
35683#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
35684
35685#~ msgid ""
35686#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
35687#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
35688
35689#~ msgid "Images with no exif position"
35690#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
35691
35692#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
35693#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
35694
35695#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
35696#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
35697
35698#~ msgid "Auto-tag source added:"
35699#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
35700
35701#~ msgid ""
35702#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
35703#~ "{0}</html>"
35704#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
35705
35706#~ msgid "Keep a clone of the local version"
35707#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
35708
35709#~ msgid "Physically delete from local dataset"
35710#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
35711
35712#~ msgid "Keep my visible state"
35713#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
35714
35715#~ msgid "Keep their visible state"
35716#~ msgstr "保留他們的可見性"
35717
35718#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
35719#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
35720
35721#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
35722#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
35723
35724#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
35725#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
35726
35727#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
35728#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
35729
35730#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
35731#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
35732
35733#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
35734#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
35735
35736#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
35737#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
35738
35739#~ msgid ""
35740#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
35741#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
35742#~ "Are you really sure to continue?"
35743#~ msgstr ""
35744#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
35745#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
35746#~ "確定要繼續嗎?"
35747
35748#~ msgid ""
35749#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
35750#~ msgid_plural ""
35751#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
35752#~ "all?"
35753#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
35754
35755#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
35756#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
35757
35758#~ msgid "current delta: {0}s"
35759#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
35760
35761#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
35762#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
35763
35764#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
35765#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
35766
35767#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
35768#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
35769
35770#~ msgid "Use preset ''{0}''"
35771#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
35772
35773#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
35774#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
35775
35776#~ msgid "GPX Track loaded"
35777#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
35778
35779#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
35780#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
35781
35782#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
35783#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
35784
35785#~ msgid "Change the projection to {0} first."
35786#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
35787
35788#~ msgid "Default Values"
35789#~ msgstr "預設值"
35790
35791#~ msgid "osmarender options"
35792#~ msgstr "osmarender 選項"
35793
35794#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
35795#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
35796
35797#~ msgid "error loading metadata"
35798#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
35799
35800#~ msgid "error requesting update"
35801#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
35802
35803#~ msgid "Import TCX File..."
35804#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
35805
35806#~ msgid "Show Author Panel"
35807#~ msgstr "顯示作者面板"
35808
35809#~ msgid "Please select some data"
35810#~ msgstr "請選取一些資料"
35811
35812#~ msgid "Open User Page in browser"
35813#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
35814
35815#~ msgid "Select User's Data"
35816#~ msgstr "選擇使用者的資料"
35817
35818#~ msgid "Open User Page"
35819#~ msgstr "開啟使用者頁面"
35820
35821#~ msgid "Painting problem"
35822#~ msgstr "繪圖問題"
35823
35824#~ msgid "Check if map painting found data errors."
35825#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
35826
35827#~ msgid "Check for paint notes."
35828#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
35829
35830#~ msgid "Reached the end of the line"
35831#~ msgstr "到達線條的結尾"
35832
35833#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
35834#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
35835
35836#~ msgid ""
35837#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
35838#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
35839#~ "\n"
35840#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
35841#~ "following schema:\n"
35842#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35843#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35844#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35845#~ "\n"
35846#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
35847#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35848#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
35849#~ "\n"
35850#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
35851#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
35852#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
35853#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
35854#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35855#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35856#~ "\n"
35857#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
35858#~ "use."
35859#~ msgstr ""
35860#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
35861#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
35862#~ "\n"
35863#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
35864#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35865#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35866#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35867#~ "\n"
35868#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
35869#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35870#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
35871#~ "\n"
35872#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
35873#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
35874#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
35875#~ "成您的圖片 id:\n"
35876#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35877#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35878#~ "\n"
35879#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
35880
35881#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
35882#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
35883
35884#~ msgid "Please select the row to copy."
35885#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
35886
35887#~ msgid "% of lon:"
35888#~ msgstr "% 經度:"
35889
35890#~ msgid ""
35891#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
35892#~ "import EXIF geotagged pictures."
35893#~ msgstr ""
35894#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
35895#~ "geotag 的相片。"
35896
35897#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
35898#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
35899
35900#~ msgid ""
35901#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
35902#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
35903#~ msgstr ""
35904#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
35905#~ "取的作者個人資料頁面。"
35906
35907#~ msgid ""
35908#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
35909#~ "areas, jump to position."
35910#~ msgstr ""
35911#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
35912
35913#~ msgid "Motorboat"
35914#~ msgstr "動力小船"
35915
35916#~ msgid "Bridleway"
35917#~ msgstr "馬道"
35918
35919#~ msgid "Cycleway"
35920#~ msgstr "自行車道"
35921
35922#~ msgid "Footway"
35923#~ msgstr "人行步道"
35924
35925#~ msgid "Edit Track of grade 2"
35926#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
35927
35928#~ msgid "Edit Track of grade 3"
35929#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
35930
35931#~ msgid "Edit Track of grade 1"
35932#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
35933
35934#~ msgid "Track Grade 3"
35935#~ msgstr "產業道路等級 3"
35936
35937#~ msgid "Track Grade 1"
35938#~ msgstr "產業道路等級 1"
35939
35940#~ msgid "Track Grade 2"
35941#~ msgstr "產業道路等級 2"
35942
35943#~ msgid "Edit Track of grade 4"
35944#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
35945
35946#~ msgid "Edit Track of grade 5"
35947#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
35948
35949#~ msgid "Edit Hiking"
35950#~ msgstr "編輯健走"
35951
35952#~ msgid "Track Grade 5"
35953#~ msgstr "產業道路等級 5"
35954
35955#~ msgid "Track Grade 4"
35956#~ msgstr "產業道路等級 4"
35957
35958#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
35959#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
35960
35961#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
35962#~ msgstr "編輯高山健行"
35963
35964#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
35965#~ msgstr "編輯登山健行"
35966
35967#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
35968#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
35969
35970#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
35971#~ msgstr "度-分-秒格式"
35972
35973#~ msgid "Communication with server failed"
35974#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
35975
35976#~ msgid "Visible State:"
35977#~ msgstr "可視狀態:"
35978
35979#~ msgid "visible (on the server)"
35980#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
35981
35982#~ msgid "not visible (on the server)"
35983#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
35984
35985#~ msgid "Yes, reset the id"
35986#~ msgstr "是,重設 id"
35987
35988#~ msgid "Reset id to 0"
35989#~ msgstr "重設 id 為 0"
35990
35991#~ msgid "Yes, purge it"
35992#~ msgstr "是,清除它"
35993
35994#~ msgid "Remove from dataset"
35995#~ msgstr "從資料組合移除"
35996
35997#~ msgid "Download missing plugins"
35998#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
35999
36000#~ msgid "Help / About"
36001#~ msgstr "求助 / 關於"
36002
36003#~ msgid "WMS Plugin Help"
36004#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
36005
36006#~ msgid "Edit Station"
36007#~ msgstr "編輯車站"
36008
36009#~ msgid "Shop"
36010#~ msgstr "商店"
36011
36012#~ msgid "Map Type"
36013#~ msgstr "地圖類型"
36014
36015#~ msgid "map"
36016#~ msgstr "地圖"
36017
36018#~ msgid "Waterway Point"
36019#~ msgstr "水路點"
36020
36021#~ msgid "citymap"
36022#~ msgstr "城市地圖"
36023
36024#~ msgid "Edit Information Office"
36025#~ msgstr "編輯資訊服務處"
36026
36027#~ msgid "Board Type"
36028#~ msgstr "板的類型"
36029
36030#~ msgid "hikingmap"
36031#~ msgstr "健行地圖"
36032
36033#~ msgid "Football"
36034#~ msgstr "美式足球"
36035
36036#~ msgid "bicyclemap"
36037#~ msgstr "自行車地圖"
36038
36039#~ msgid "football"
36040#~ msgstr "美式足球"
36041
36042#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
36043#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
36044
36045#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
36046#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
36047
36048#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
36049#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
36050
36051#~ msgid ""
36052#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
36053#~ "\"{1}\">your language</A>."
36054#~ msgstr ""
36055#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
36056#~ "A>建立它。"
36057
36058#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
36059#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
36060
36061#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
36062#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
36063
36064#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
36065#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
36066
36067#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
36068#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
36069
36070#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
36071#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
36072
36073#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
36074#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
36075
36076#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
36077#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
36078
36079#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
36080#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
36081
36082#~ msgid "No latest version found. History is empty."
36083#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
36084
36085#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
36086#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
36087
36088#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
36089#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
36090
36091#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
36092#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
36093
36094#~ msgid "Could not read ''{0}''."
36095#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
36096
36097#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
36098#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
36099
36100#~ msgid ""
36101#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
36102#~ "resolve them first.</html>"
36103#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
36104
36105#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
36106#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
36107
36108#~ msgid ""
36109#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
36110#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
36111
36112#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
36113#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
36114
36115#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
36116#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
36117
36118#~ msgid "null detected in node list"
36119#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
36120
36121#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
36122#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
36123
36124#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
36125#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
36126
36127#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
36128#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
36129
36130#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
36131#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
36132
36133#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
36134#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
36135
36136#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
36137#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
36138
36139#~ msgid ""
36140#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
36141#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
36142#~ msgstr ""
36143#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
36144#~ "tags:1 或 tags:2-5"
36145
36146#~ msgid ""
36147#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
36148#~ "{0}, max is {1}"
36149#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
36150
36151#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
36152#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
36153
36154#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
36155#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
36156
36157#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
36158#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
36159
36160#~ msgid "User with the same uid but different name found"
36161#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
36162
36163#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
36164#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
36165
36166#~ msgid ""
36167#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
36168#~ "add the following\n"
36169#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
36170#~ msgstr ""
36171#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
36172#~ "列\n"
36173#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
36174
36175#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
36176#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
36177
36178#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
36179#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
36180
36181#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
36182#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
36183
36184#~ msgid "Please restart JOSM."
36185#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
36186
36187#~ msgid "<html>"
36188#~ msgstr "<html>"
36189
36190#~ msgid "Updating primitive"
36191#~ msgstr "正在更新原型"
36192
36193#~ msgid ""
36194#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
36195#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
36196#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
36197#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
36198#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
36199#~ msgstr ""
36200#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
36201#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
36202#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
36203#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
36204
36205#~ msgid "Deleted or moved primitives"
36206#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
36207
36208#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
36209#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
36210
36211#~ msgid ""
36212#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
36213#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
36214#~ msgstr ""
36215#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
36216#~ "html>"
36217
36218#~ msgid "Apply also for children"
36219#~ msgstr "也套用到子項目"
36220
36221#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
36222#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
36223
36224#~ msgid ""
36225#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
36226#~ "missing on this system.</html>"
36227#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
36228
36229#~ msgid ""
36230#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
36231#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
36232#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
36233#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
36234#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
36235#~ msgstr ""
36236#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
36237#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
36238#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
36239
36240#~ msgid "Conflicts in data"
36241#~ msgstr "衝突發生於資料"
36242
36243#~ msgid ""
36244#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
36245#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
36246#~ "the new role?</html>"
36247#~ msgstr ""
36248#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
36249#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
36250
36251#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
36252#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
36253
36254#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
36255#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
36256#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
36257
36258#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
36259#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
36260
36261#~ msgid ""
36262#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
36263#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
36264#~ msgstr ""
36265#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
36266#~ "用代理伺服器"
36267
36268#~ msgid ""
36269#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
36270#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
36271#~ msgstr ""
36272#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
36273#~ "使用代理伺服器"
36274
36275#~ msgid ""
36276#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
36277#~ msgstr ""
36278#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
36279#~ "服器。"
36280
36281#~ msgid ""
36282#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
36283#~ "Proxy won't be used."
36284#~ msgstr ""
36285#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
36286#~ "理伺服器。"
36287
36288#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
36289#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
36290
36291#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
36292#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
36293
36294#~ msgid ""
36295#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
36296#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
36297#~ msgstr ""
36298#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
36299#~ "<br>網際網路連線</html>"
36300
36301#~ msgid ""
36302#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
36303#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
36304#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
36305#~ msgstr ""
36306#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
36307#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
36308
36309#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
36310#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
36311
36312#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
36313#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
36314
36315#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
36316#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
36317
36318#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
36319#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
36320
36321#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
36322#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
36323
36324#~ msgctxt "filter"
36325#~ msgid "C"
36326#~ msgstr "C"
36327
36328#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
36329#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
36330
36331#~ msgid "Use all their elements"
36332#~ msgstr "使用他們所有的元素"
36333
36334#~ msgid ""
36335#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
36336#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
36337#~ msgid_plural ""
36338#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
36339#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
36340#~ msgstr[0] ""
36341#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
36342#~ "消刪除它?"
36343
36344#~ msgid ""
36345#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
36346#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
36347#~ msgid_plural ""
36348#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
36349#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
36350#~ msgstr[0] ""
36351#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
36352#~ "消刪除這個節點?"
36353
36354#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
36355#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
36356
36357#~ msgid ""
36358#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
36359#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
36360#~ msgid_plural ""
36361#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
36362#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
36363#~ "on the server."
36364#~ msgstr[0] ""
36365#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
36366#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
36367
36368#~ msgid ""
36369#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36370#~ "Dialog and manually resolve it."
36371#~ msgid_plural ""
36372#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36373#~ "Dialog and manually resolve them."
36374#~ msgstr[0] ""
36375#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
36376
36377#~ msgid ""
36378#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
36379#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
36380#~ "inconsistency. Keeping target object. "
36381#~ msgstr ""
36382#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
36383#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
36384
36385#~ msgid ""
36386#~ "You cannot align connected segments.\n"
36387#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
36388#~ msgstr ""
36389#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
36390#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
36391
36392#~ msgid ""
36393#~ "<html>\n"
36394#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36395#~ "<ul>\n"
36396#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
36397#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
36398#~ "<b>Tools</b>\n"
36399#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
36400#~ " </li>\n"
36401#~ "</ul>\n"
36402#~ "</div>\n"
36403#~ "</html>\n"
36404#~ "\n"
36405#~ msgstr ""
36406#~ "<html>\n"
36407#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36408#~ "<ul>\n"
36409#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
36410#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
36411#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
36412#~ " </li>\n"
36413#~ "</ul>\n"
36414#~ "</div>\n"
36415#~ "</html>\n"
36416#~ "\n"
36417
36418#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
36419#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
36420
36421#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
36422#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
36423
36424#~ msgid ""
36425#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
36426#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
36427#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
36428#~ msgstr ""
36429#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
36430#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
36431
36432#~ msgid "Building tag:"
36433#~ msgstr "建築物標籤:"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.