source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/uk.po@ 21304

Last change on this file since 21304 was 21304, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Ukrainian translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-05-16 13:43+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-05-14 06:16+0000\n"
12"Last-Translator: andygol <Unknown>\n"
13"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-16 10:35+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:212
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:317
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31msgid "Help"
32msgstr "Довідка"
33
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:437
35#, java-format
36msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
37msgstr "Ігнорування невірної адреси файлу: \"{0}\""
38
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:438
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:471
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:539
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:355
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:357
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:575
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:638
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:724
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:270
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
94#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
95#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
96msgid "Warning"
97msgstr "Попередження"
98
99#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:470
100msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
101msgstr "Параметр \"downloadgps\" не приймає імена файлів або URL-адреси файлів"
102
103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:538
104#, java-format
105msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
106msgstr "Ігнорування невірної адреси: \"{0}\""
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
109msgid "About"
110msgstr "Про програму..."
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
113msgid "Display the about screen."
114msgstr "Показати інформацію про програму."
115
116#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
117#. Add the name of this application
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:796
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:798
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
126msgid "Java OpenStreetMap Editor"
127msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
128
129#. Add the version number
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
132#, java-format
133msgid "Version {0}"
134msgstr "Версія {0}"
135
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
137#, java-format
138msgid "Last change at {0}"
139msgstr "Останні зміни: {0}"
140
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
142#, java-format
143msgid "Java Version {0}"
144msgstr "Версія Java {0}"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
147msgid "Homepage"
148msgstr "Домівка"
149
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
151msgid "Bug Reports"
152msgstr "Звіти про помилки"
153
154#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
155#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
156#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
157#. </button>
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
160#: build/trans_surveyor.java:64
161msgid "Info"
162msgstr "Відомості"
163
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
165msgid "Readme"
166msgstr "Для читання"
167
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
169msgid "Revision"
170msgstr "Редакція"
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
173msgid "Contribution"
174msgstr "Вклад до розвитку"
175
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
177msgid "License"
178msgstr "Ліцензія"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
183msgid "Plugins"
184msgstr "Втулки"
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
187msgid "About JOSM..."
188msgstr "Про JOSM…"
189
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
191#, java-format
192msgid ""
193"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
194"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
195msgstr ""
196"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: неочікуваний формат базової адреси API. Перенаправлення на "
197"сторінку з інформацією або з історією OSM-елементів не можливо. Базова "
198"адреса API: \"{0}\""
199
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
201#, java-format
202msgid ""
203"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
204"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
205msgstr ""
206"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: неочікуваний формат базової адреси API. Перенаправлення на "
207"персональну сторінку користувача OSM не можливо. Базова адреса API: \"{0}\""
208
209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
210#, java-format
211msgid ""
212"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
213"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
214msgstr ""
215"Ви збираєтесь відкрити {0} вікон оглядача.<br>Це може призвести до "
216"перевантаження вашого екрану вікнами<br>та зайняти певний час до закінчення "
217"операції."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Далі"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Натисніть, щоб продовжити та відкрити {0} оглядачів"
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
276#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
277#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
278#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
279#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
281#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
282#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
283#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
284#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
285#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
286#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
287#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
288#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
290#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
291#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
292#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
293msgid "Cancel"
294msgstr "Скасувати"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
297msgid "Click to abort launching external browsers"
298msgstr "Натисніть, щоб скасувати запуск зовнішніх оглядачів"
299
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
301msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
302msgstr ""
303"Будь ласка, виберіть принаймні одну вже надіслану на сервер точку, лінію або "
304"зв'язок."
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
307msgid "Please select the target layer."
308msgstr "Будь ласка, оберіть шар."
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
311msgid "Select target layer"
312msgstr "Виберіть шар"
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
317msgid "Merge"
318msgstr "Об'єднати"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
321#, java-format
322msgid ""
323"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
324"</html>"
325msgstr ""
326"<html>Шари, з якими можна об’єднати первісний шар<br>''{0}''<br>відсутні.</"
327"html>"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
330msgid "No target layers"
331msgstr "Шар не обрано"
332
333#. modal
334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
337msgid "Add Node..."
338msgstr "Додати точку…"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
341msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
342msgstr "Додати точку, зазначивши її широту та довготу."
343
344#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
345#. the correct group in
346#. Add extra shortcut C-S-a
347#. Add extra shortcut ESCAPE
348#.
349#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
350#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
351#. * for now this is a reasonable approximation.
352#.
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
367#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
368#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
369#, java-format
370msgid "Edit: {0}"
371msgstr "Правити: {0}"
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
374msgid "Enter the coordinates for the new node."
375msgstr "Введіть координати нової точки"
376
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
378msgid "Use decimal degrees."
379msgstr "Використовувати десяткові градуси"
380
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
382msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
383msgstr "Від'ємні значення вказують на Західну/Південну півкулі"
384
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
387#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
388#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
389msgid "Latitude"
390msgstr "Широта"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
394#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
395#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
396msgid "Longitude"
397msgstr "Довгота"
398
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
400msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
401msgstr "Будь ласка, введіть правильну широту в діапазоні -90..90"
402
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
404msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
405msgstr "Введіть широту в діапазоні -90..90"
406
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
408msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
409msgstr "Будь ласка, введіть правильну довготу в діапазоні -180..180"
410
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
412msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
413msgstr "Введіть довготу в діапазоні -180..180"
414
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:384
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
427#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
428#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
429#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:299
431#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
432#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
433#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
434#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
435#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
436#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:94
437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
438msgid "OK"
439msgstr "Так"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
442msgid "Close the dialog and create a new node"
443msgstr "Закрити діалог і створити нову точку"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
446msgid "Close the dialog, do not create a new node"
447msgstr "Закрити діалог, не створюючи нову точку"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
452msgid "Align Nodes in Circle"
453msgstr "Вирівняти точки по колу"
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
456msgid "Move the selected nodes into a circle."
457msgstr "Змістити вибрані точки так, щоб вони утворили коло"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
476#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
477#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
478#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
479#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
480#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
481#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
482#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
483#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
484#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
485#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
486#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
487#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
488#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
489#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
490#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
491#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
492#, java-format
493msgid "Tool: {0}"
494msgstr "Інструмент: {0}"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
497msgid "Please select at least four nodes."
498msgstr "Будь ласка, виберіть щонайменше чотири точки."
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:196
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:234
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:672
519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
520#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
521#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
522msgid "Information"
523msgstr "Інформація"
524
525#. Do it!
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
529msgid "Align Nodes in Line"
530msgstr "Вирівняти точки в одну лінію"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
533msgid "Move the selected nodes in to a line."
534msgstr "Змістити вибрані точки в одну лінію."
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
538msgid "Please select at least three nodes."
539msgstr "Будь ласка, виберіть щонайменше три точки."
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
542msgid "data"
543msgstr "дані"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
546msgid "layer"
547msgstr "шар"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
550msgid "selection"
551msgstr "виділення"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
555msgid "conflict"
556msgstr "конфлікт"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
559msgid "download"
560msgstr "завантажити"
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
563msgid "previous"
564msgstr "попередній"
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
567msgid "next"
568msgstr "наступний"
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
572msgid "Nothing selected to zoom to."
573msgstr "Нічого не виділено для показу"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
577#, java-format
578msgid "Zoom to {0}"
579msgstr "Масштабувати до {0}"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
582#, java-format
583msgid "Zoom the view to {0}."
584msgstr "Масштабувати вид до {0}."
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
590#, java-format
591msgid "View: {0}"
592msgstr "Вид: {0}"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:195
595msgid "No conflicts to zoom to"
596msgstr "Немає конфліктів для показу"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
599msgid "Changeset Manager"
600msgstr "Менеджер наборів змін"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
604msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
605msgstr "Показати/приховати вікно менеджера наборів змін"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
609msgid "Close open changesets"
610msgstr "Закрити відкриті набори змін"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
614msgid "Closes open changesets"
615msgstr "Закриває відкриті набори змін"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
627#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
628#, java-format
629msgid "File: {0}"
630msgstr "Файл: {0}"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
634msgid "There are no open changesets"
635msgstr "Відкриті набори змін відсутні"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
639msgid "No open changesets"
640msgstr "Відкриті набори змін відсутні"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
644msgid "Downloading open changesets ..."
645msgstr "Завантаження відкритих наборів змін…"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
649msgid "Combine Way"
650msgstr "Приєднати лінію"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
653msgid "Combine several ways into one."
654msgstr "З'єднати кілька ліній в одну."
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
657msgid "Change directions?"
658msgstr "Змінити напрямки?"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
661msgid "Reverse and Combine"
662msgstr "Змінити напрямок на протилежний і з'єднати"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
665msgid ""
666"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
667"reverse some of them?"
668msgstr ""
669"Лінії з їх поточними напрямками не можливо з’єднати. Чи бажаєте ви змінити "
670"напрямок однієї з них на протилежний?"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
673msgid ""
674"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
675"nodes)"
676msgstr "Не вдалося з'єднати лінії (Неможливо створити єдиний ланцюг з вузлів)"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
679#, java-format
680msgid "Combine {0} ways"
681msgstr "З’єднати лінії — {0} шт."
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:233
684msgid "Please select at least two ways to combine."
685msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні дві лінії для з'єднання"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
692msgid "Copy"
693msgstr "Копіювати"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
696msgid "Copy selected objects to paste buffer."
697msgstr "Копіювати виділені об'єкти до буферу обміну."
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
700msgid "Please select something to copy."
701msgstr "Будь ласка, виберіть що-небудь для копіювання."
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
706msgid "Create Circle"
707msgstr "Створити коло"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
710msgid "Create a circle from three selected nodes."
711msgstr "Створити коло за трьома виділеним точкам"
712
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
714msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
715msgstr "Ці точки не в колі. Операція скасована."
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
718msgid ""
719"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
720"three nodes."
721msgstr ""
722"Будь ласка, виберіть дві чи три точки або лінію з двома чи трьома точками."
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:942
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
735#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
736#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
743#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
744msgid "Delete"
745msgstr "Вилучити"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
748msgid "Delete selected objects."
749msgstr "Вилучити виділені об'єкти."
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
757msgid "Overwrite"
758msgstr "Перезаписати"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
762msgid "File exists. Overwrite?"
763msgstr "Файл вже існує. Перезаписати?"
764
765#. Do it!
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
769msgid "Distribute Nodes"
770msgstr "Розташувати точки"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
773msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
774msgstr "Розташувати точки на рівних відстанях вздовж лінії."
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
778msgid "Download from OSM..."
779msgstr "Завантажити з OSM…"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
782msgid "Download map data from the OSM server."
783msgstr "Завантажити дані мапи з серверу OSM."
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
786msgid "Download object..."
787msgstr "Завантажити об’єкт…"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
790msgid "Download OSM object by ID."
791msgstr "Завантажити об'єкт OSM за ідентифікатором"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
794msgid "Download Object..."
795msgstr "Завантажити об'єкт..."
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
799#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:77
800msgid "Separate Layer"
801msgstr "Окремий шар"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
805msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
806msgstr "Позначте, якщо дані повинні бути завантажені у новий шар"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
809msgid "Download referrers"
810msgstr "Завантажити дані, що посилаються на поточний об’єкт"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
813msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
814msgstr ""
815"Позначте, якщо дані, що посилаються на поточний об'єкт, теж повинні бути "
816"завантажені"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
819#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:86
820msgid "Object type:"
821msgstr "Тип об'єкту:"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:57
824msgid "Choose the OSM object type"
825msgstr "Оберіть тип об’єкту OSM"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
828#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
829msgid "Object ID:"
830msgstr "Ідентифікатор об'єкту:"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
833msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
834msgstr "Введіть ідентифікатор об'єкту, який потрібно завантажити з сервера"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
837msgid "Download Object"
838msgstr "Завантажити об'єкт з сервера"
839
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
842msgid "Download object"
843msgstr "Завантажити об’єкт"
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
846msgid "Start downloading"
847msgstr "Почати завантаження"
848
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
851msgid "Close dialog and cancel downloading"
852msgstr "Закрити діалог та скасувати завантаження"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
856msgid "Download parent ways/relations..."
857msgstr "Завантажити батьківські лінії/зв'язки…"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
860msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
861msgstr "Завантажити елементи, які посилаються на один із виділених елементів"
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1374
868msgid "Duplicate"
869msgstr "Дублювати"
870
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
872msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
873msgstr "Дублювати виділення шляхом копіювання і вставки."
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
876msgid "Duplicate Layer"
877msgstr "Дублювати шар"
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
880msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
881msgstr "Зробити копію виділеного шару"
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
885#, java-format
886msgid "Layer: {0}"
887msgstr "Шар: {0}"
888
889#. Translators: "Copy of {layer name}"
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
891#, java-format
892msgid "Copy of {0}"
893msgstr "Копія {0}"
894
895#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
897#, java-format
898msgid "Copy {1} of {0}"
899msgstr "Копія {1} з {0}"
900
901#. <button label="Info" hotkey="I">
902#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
903#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
904#. </button>
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
907#: build/trans_surveyor.java:68
908msgid "Exit"
909msgstr "Вихід"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
912msgid "Exit the application."
913msgstr "Вийти з програми."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
916msgid "Fullscreen View"
917msgstr "Повноекранний режим"
918
919#. no icon
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
921msgid "Toggle fullscreen view"
922msgstr "Ввімкнути/вимкнути повноекранний режим"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
925msgid "Toggle Fullscreen view"
926msgstr "Ввімкнути/вимкнути повноекранний режим"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
931msgid "Export to GPX..."
932msgstr "Експортувати до GPX…"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
936msgid "Export the data to GPX file."
937msgstr "Експортувати дані до GPX файлу."
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
940msgid "Nothing to export. Get some data first."
941msgstr "Нічого експортувати. Спочатку отримайте дані."
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
944msgid "Export GPX file"
945msgstr "Експортувати GPX-файл"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
949msgid "Object history"
950msgstr "Історія об’єкту"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
953msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
954msgstr "Показати історію лінії, точки або зв'язку OSM."
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
958msgid "Info about Element"
959msgstr "Інформація про елемент"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
962msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
963msgstr "Показати інформацію про лінії, точки або зв'язки OSM."
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
966msgid "Join overlapping Areas"
967msgstr "Об’єднати ділянки, що перекриваються"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
970msgid "Joins areas that overlap each other"
971msgstr "Об’єднати ділянки, що перекривають друг друга"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
974msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
975msgstr ""
976"Будь ласка, виберіть принаймні одну замкнену лінію, яку потрібно приєднати."
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
979msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
980msgstr "Тільки дві ділянки можуть бути зараз об’єднані"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
983#, java-format
984msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
985msgstr "\"{0}\" не замкнена, і тому не може бути приєднана"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
989msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
990msgid_plural ""
991"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
992msgstr[0] "Вибрана лінія містить точки поза межами завантаженої області."
993msgstr[1] "Вибрані лінії містять точки поза межами завантаженої області."
994msgstr[2] "Вибрані лінії містять точки поза межами завантаженої області."
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
998msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
999msgstr "Це може призвести до випадкового вилучення точок."
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
1002msgid "Are you really sure to continue?"
1003msgstr "Ви справді бажаєте продовжити?"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
1006msgid "Please abort if you are not sure"
1007msgstr "Будь ласка, зупиніться, якщо ви не впевнені"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
1010msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1011msgstr "Не знайдено перетинів. Нічого не змінено."
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:198
1014msgid "Added node on all intersections"
1015msgstr "Додані на всіх перетинах точки"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
1018msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1019msgstr "Вилучити лінії, що не належать до внутрішньої частини мультиполігону"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
1022msgid "Fix relations"
1023msgstr "Виправити зв’язки"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
1026msgid "Joined self-overlapping area"
1027msgstr "Приєднана ділянка, що перекриває сама себе"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:236
1030msgid "Joined overlapping areas"
1031msgstr "Об’єднані ділянки, що перекриваються"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
1034msgid ""
1035"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1036"verify no errors have been introduced."
1037msgstr ""
1038"Деякі з ліній належали до зв’язків, які було змінено. Будь ласка, перевірте, "
1039"чи не виникло помилок."
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:303
1042msgid "Enter values for all conflicts."
1043msgstr "Введіть значення для всіх конфліктів."
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:304
1046msgid "Solve Conflicts"
1047msgstr "Розв’язати конфлікти"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:319
1050msgid "Fix tag conflicts"
1051msgstr "Виправити конфлікти теґів"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:482
1054msgid "Removed Element from Relations"
1055msgstr "Вилучений зі зв’язків елемент"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:606
1058msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1059msgstr "Об'єднати ділянки: вилучити короткі лінії"
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:622
1062msgid "Closed Way"
1063msgstr "Замкнена лінія"
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:919
1066msgid "Remove tags from inner ways"
1067msgstr "Вилучити теґи з внутрішніх ліній"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:951
1070msgid "Join Areas Function"
1071msgstr "Функція об'єднання ділянок"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1075msgid "Join Node to Way"
1076msgstr "Приєднати точку до лінії"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1079msgid "Join a node into the nearest way segments"
1080msgstr "Приєднати точку до найближчого відрізку лінії"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1083msgid "Join Node and Line"
1084msgstr "З'єднати точку і лінію"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
1087msgid "No Shortcut"
1088msgstr "Відсутній ярлик"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1091msgid "Jump To Position"
1092msgstr "Перейти до позиції"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1095msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1096msgstr "Відкриває діалог, що дозволяє перейти до певної позиції"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1099msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1100msgstr "Введіть координати, щоб перейти до позиції"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1103msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1104msgstr "Ви також можете вставити URL з www.openstreetmap.org"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1107msgid "Zoom (in metres)"
1108msgstr "Масштаб (в метрах)"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
1112msgid "URL"
1113msgstr "URL"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1116msgid "Jump there"
1117msgstr "Перейти туди"
1118
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1120msgid "Jump to Position"
1121msgstr "Перейти до позиції"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1124msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1125msgstr "Неможливо розібрати широту, довготу чи масштаб. Будь ласка, перевірте."
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1128msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1129msgstr "Неможливо розібрати довготу/широту"
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1132msgid "Merge layer"
1133msgstr "Об'єднати шари"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1136msgid "Merge the current layer into another layer"
1137msgstr "Об'єднати поточний шар з іншим шаром"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1141msgid "Merge Nodes"
1142msgstr "З'єднати точки"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1145msgid "Merge nodes into the oldest one."
1146msgstr "З'єднати точки в одну (найдавнішу)."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1149msgid "Please select at least two nodes to merge."
1150msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні дві точки для з'єднання."
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1153msgid "Abort Merging"
1154msgstr "Скасувати об'єднання"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1157msgid "Click to abort merging nodes"
1158msgstr "Натисніть, щоб скасувати об'єднання точок"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1161#, java-format
1162msgid ""
1163"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1164msgstr ""
1165"Неможливо з’єднати точки: Треба вилучити лінію \"{0}\", яка ще "
1166"використовується."
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1169#, java-format
1170msgid "Merge {0} nodes"
1171msgstr "Об’єднати {0} точок"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1175msgid "Merge selection"
1176msgstr "Об'єднати виділене"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1179msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1180msgstr "Об'єднати виділені об'єкти в інший шар"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1185msgid "Mirror"
1186msgstr "Віддзеркалити"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1189msgid "Mirror selected nodes and ways."
1190msgstr "Віддзеркалити виділені точки та лінії."
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1193msgid "Please select at least one node or way."
1194msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну точку або лінію."
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1197msgid "up"
1198msgstr "вгору"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1204#, java-format
1205msgid "Move objects {0}"
1206msgstr "Пересунути об’єкти {0}"
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1209msgid "down"
1210msgstr "вниз"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1213msgid "left"
1214msgstr "ліворуч"
1215
1216#. dir == Direction.RIGHT) {
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1218msgid "right"
1219msgstr "праворуч"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1222#, java-format
1223msgid "Move {0}"
1224msgstr "Перемістити {0}"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1227#, java-format
1228msgid "Moves Objects {0}"
1229msgstr "Переміщує об’єкти {0}"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1233msgid "Cannot move objects outside of the world."
1234msgstr "Неомжливо перемістити об'єкти поза межі світу."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
1240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
1241msgid "New"
1242msgstr "Створити"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1245msgid "Create a new map."
1246msgstr "Створити нову мапу."
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1250msgid "Open..."
1251msgstr "Відкрити…"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1254msgid "Open a file."
1255msgstr "Відкрити файл."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1258msgid "Opening files"
1259msgstr "Відкриття файлів"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1262#, java-format
1263msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1264msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1265msgstr[0] ""
1266"Неможливо відкрити {0} файл за допомогою транслятора файлів ''{1}''."
1267msgstr[1] ""
1268"Неможливо відкрити {0} файла за допомогою транслятора файлів ''{1}''."
1269msgstr[2] ""
1270"Неможливо відкрити {0} файлів за допомогою транслятора файлів ''{1}''."
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1273#, java-format
1274msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1275msgid_plural ""
1276"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1277msgstr[0] ""
1278"Неможливо відкрити {0} файл, тому що відсутній придатний транслятор файлів."
1279msgstr[1] ""
1280"Неможливо відкрити {0} файли, тому що відсутній придатний транслятор файлів."
1281msgstr[2] ""
1282"Неможливо відкрити {0} файлів, тому що відсутній придатний транслятор файлів."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1285#, java-format
1286msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1287msgstr ""
1288"<html>Неможливо відкрити каталог ''{0}''.<br>Будь ласка, виберіть файл.</"
1289"html>"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1292msgid "Open file"
1293msgstr "Відкрити файл"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1296msgid "Opening 1 file..."
1297msgstr "Відкриття 1 файлу…"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1300#, java-format
1301msgid "Opening {0} file..."
1302msgid_plural "Opening {0} files..."
1303msgstr[0] "Відкриття {0} файлу…"
1304msgstr[1] "Відкриття {0} файлів…"
1305msgstr[2] "Відкриття {0} файлів…"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1308#, java-format
1309msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1310msgstr "Відкриття файлу \"{0}\" …"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1314msgid "Open Location..."
1315msgstr "Відкрити адресу…"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1318msgid "Open an URL."
1319msgstr "Відкрити URL посилання."
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1322msgid "Enter URL to download:"
1323msgstr "Введіть URL посилання для завантаження з сервера:"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1326msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1327msgstr "Введіть URL посилання на дані, що повинні бути завантажені"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1330msgid "Download Location"
1331msgstr "Шлях для завантаження"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1334msgid "Download URL"
1335msgstr "URL для завантаження"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1338msgid "Start downloading data"
1339msgstr "Почати завантаження даних"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1342msgid "Download Data"
1343msgstr "Завантажити дані"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1346msgid ""
1347"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1348"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1349"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1350"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1351"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1352msgstr ""
1353"<h3>Коли виділена одна чи більше ліній, форма змінюється таким чином, що всі "
1354"кути становитимуть 90 або 180 градусів.</h3>Ви можете додати дві додаткові "
1355"точки. Тоді напрямок буде змінено згідно до цих опорних точок. (Пізніше, ви "
1356"можете відмінити переміщення певних точок:<br>Виберіть їх та натисніть "
1357"комбінацію клавіш для дій \"Зробити прямі кути / Відмінити\". Типово це Shift"
1358"+Q.)"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1363msgid "Orthogonalize Shape"
1364msgstr "Зробити кути прямими"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1367msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1368msgstr "Перемістити точки так, щоб всі кути стали 90 або 180 градусів"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1372msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1373msgstr "Зробити у форми кути прямими / Відмінити"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1376msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1377msgstr ""
1378"Відмінити переміщення точок, що були зроблені для створення прямих кутів"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1381msgid "Orthogonalize / Undo"
1382msgstr "Зробити прямі кути / Відмінити"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1385msgid ""
1386"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1387"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1388"action!"
1389msgstr ""
1390"Зробити кути прямим / Відмінити\n"
1391"Будь ласка, виберіть точки, які були зміщені попередньою дією \"Зробити кути "
1392"прямими\"!"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1395msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1396msgstr "Відмінити випрямлення кутів"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1399msgid ""
1400"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1401"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1402"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1403msgstr ""
1404"<html>Ви використовуєте проекцію EPSG:4326, що може призвести<br>до "
1405"небажаних результатів при позиціонуванні прямокутних форм.<br>Змініть "
1406"проекцію щоб позбутись цього попередження.<br>Чи бажаєте ви продовжити?</"
1407"html>"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1410msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1411msgstr "Повинні бути вибрані лише лінії та точки."
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1414msgid "Orthogonalize"
1415msgstr "Зробити кути прямими"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1419msgid "Usage"
1420msgstr "Використання"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1423msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1424msgstr "Для виділених елементів неможливо зробити прямі кути"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1427msgid ""
1428"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1429"orthogonalize them one by one.</html>"
1430msgstr ""
1431"<html>Будь ласка, переконайтесь, що всі виділені лінії мають однаковий "
1432"напрямок<br>або вирівнюйте їх по одній.</html>"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1435msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1436msgstr "Будь ласка, виберіть ліній з кутами, близькими до 90 або 180 градусів."
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1445msgid "Paste"
1446msgstr "Вставити"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1449msgid "Paste contents of paste buffer."
1450msgstr "Вставити вміст буферу."
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1453msgid "Delete incomplete members?"
1454msgstr "Вилучити неповних членів?"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1457msgid "Paste without incomplete members"
1458msgstr "Вставити без неповних членів"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1461msgid ""
1462"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1463"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1464"incomplete primitives?"
1465msgstr ""
1466"Скопійовані дані містять неповні елементи. Після вставки неповні елементи "
1467"будуть вилучені. Чи бажаєте ви вставити дані без неповних елементів?"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1471msgid "Paste Tags"
1472msgstr "Вставити теґи"
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1475msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1476msgstr "Застосувати теґи з буферу до всіх виділених об'єктів."
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1479#, java-format
1480msgid "Pasting {0} tag"
1481msgid_plural "Pasting {0} tags"
1482msgstr[0] "Вставляється {0} теґ"
1483msgstr[1] "Вставляється {0} теґи"
1484msgstr[2] "Вставляється {0} теґів"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1487#, java-format
1488msgid "to {0} primitive"
1489msgid_plural "to {0} primtives"
1490msgstr[0] "для {0} елемента"
1491msgstr[1] "для {0} елементів"
1492msgstr[2] "для {0} елементів"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1495msgid "Preferences..."
1496msgstr "Налаштування…"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1499msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1500msgstr "Відкрити діалог налаштувань для загальних параметрів."
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1505msgid "Preferences"
1506msgstr "Налаштування"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1510msgid "Redo"
1511msgstr "Повернути"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1514msgid "Redo the last undone action."
1515msgstr "Повернути останню скасовану дію."
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1519msgid "Rename layer"
1520msgstr "Перейменувати Шар"
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1523msgid "Also rename the file"
1524msgstr "Також змінити назву файлу"
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1527#, java-format
1528msgid "Could not rename file ''{0}''"
1529msgstr "Не можливо перейменувати файл \"{0}\""
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:308
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1092
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:255
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:351
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:179
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:663
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:671
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1569#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1570#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1571#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1572#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1573#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1580#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1582#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1583#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1584#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1585#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1586#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
1588#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1590#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1591msgid "Error"
1592msgstr "Помилка"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1596msgid "Reverse Ways"
1597msgstr "Змінити напрямок лінії"
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1600msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1601msgstr "Змінити напрямок всіх позначених ліній."
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1604msgid "Please select at least one way."
1605msgstr "Будь ласка, оберіть, принаймні, одну лінію."
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1608msgid "Reverse ways"
1609msgstr "Змінити напрямок ліній"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1615msgid "Save"
1616msgstr "Зберегти"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1620msgid "Save the current data."
1621msgstr "Зберегти поточні дані."
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1624#, java-format
1625msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1626msgstr "Файл {0} існує. Перезаписати?"
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1629msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1630msgstr "Транслятор не знайдений. Нічого не збережено."
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1633msgid "Empty document"
1634msgstr "Порожній документ"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1637msgid "Save anyway"
1638msgstr "Всеодно зберегти"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1641msgid "The document contains no data."
1642msgstr "Документ не містить даних."
1643
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1645msgid "Conflicts"
1646msgstr "Конфлікти"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1649msgid "Reject Conflicts and Save"
1650msgstr "Відкинути конфлікти та зберегти"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1653msgid ""
1654"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1655"if you rejected all. Continue?"
1656msgstr ""
1657"Є невирішені конфлікти. Конфлікти не будуть зберігатися і оброблятися, ніби "
1658"ви відкинули їх всі. Продовжити?"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1661msgid "Save OSM file"
1662msgstr "Зберегти файл OSM"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1665msgid "Save GPX file"
1666msgstr "Зберегти файл GPX"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1669msgid "Save Layer"
1670msgstr "Зберегти шар"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1675msgid "Save As..."
1676msgstr "Зберегти як…"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1680msgid "Save the current data to a new file."
1681msgstr "Зберегти поточні дані в новий файл."
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1685msgid "Select All"
1686msgstr "Виділити все"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1689msgid ""
1690"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1691"objects too."
1692msgstr "ні об'єкти шару даних. Також будуть виділені неповні об'єкти."
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1696msgid "Show Status Report"
1697msgstr "Показати звіт про стан"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1700msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1701msgstr ""
1702"Показує звіт про стан, що містить корисну інформацію, яку можна прикріпити "
1703"до повідомлення про помилку"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1706#, java-format
1707msgid "Help: {0}"
1708msgstr "Довідка: {0}"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1711msgid "Status Report"
1712msgstr "Звіт про стан"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1715msgid "Copy to clipboard and close"
1716msgstr "Скопіювати в буфер і закрити"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1723#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1724msgid "Close"
1725msgstr "Закрити"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1728msgid "Simplify Way"
1729msgstr "Спростити лінію"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1732msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1733msgstr "Вилучити з лінії непотрібні точки."
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1736msgid "Yes, delete nodes"
1737msgstr "Так, вилучити точки"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1740msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1741msgstr "Вилучити точки за межами завантажених з сервера даних"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1746#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1747msgid "No, abort"
1748msgstr "Ні, скасувати"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1752msgid "Cancel operation"
1753msgstr "Відмінити операцію"
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1756msgid "Do you want to delete them anyway?"
1757msgstr "Ви все одно хочете їх вилучити?"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1760msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1761msgstr "Вилучити точки за межами області даних?"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1764msgid "Please select at least one way to simplify."
1765msgstr "Виберіть хоча б одну лінію для спрощення."
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1770msgid "Yes"
1771msgstr "Так"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1774msgid "Simplify all selected ways"
1775msgstr "Спростити всі виділені лінії"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1778#, java-format
1779msgid ""
1780"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1781msgstr ""
1782"Виділення містить лінії у кількості {0} шт. Ви впевнені, що треба спростити "
1783"їх всі?"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1786msgid "Simplify ways?"
1787msgstr "Спростити лінії?"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1790#, java-format
1791msgid "Simplify {0} way"
1792msgid_plural "Simplify {0} ways"
1793msgstr[0] "Спростити {0} лінію"
1794msgstr[1] "Спростити {0} лінії"
1795msgstr[2] "Спростити {0} ліній"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1798#, java-format
1799msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1800msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1801msgstr[0] "Спростити лінію (вилучити {0} точку)"
1802msgstr[1] "Спростити лінію (вилучити {0} точки)"
1803msgstr[2] "Спростити лінію (вилучити {0} точок)"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1807msgid "Split Way"
1808msgstr "Розділити лінію"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1811msgid "Split a way at the selected node."
1812msgstr "Розділити лінію у виділеній точці."
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1815msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1816msgstr "Поточне виділення неможливо розділити."
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1819msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1820msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1821msgstr[0] "Виділена точка не знаходиться в середині будь-якої лінії."
1822msgstr[1] "Виділені точки не знаходиться в середині будь-якої лінії."
1823msgstr[2] "Виділені точки не знаходиться в середині будь-якої лінії."
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1826msgid ""
1827"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1828"way also."
1829msgid_plural ""
1830"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1831"way also."
1832msgstr[0] ""
1833"Є кілька ліній, що використовують точку, яку ви виділили. Будь ласка, "
1834"виділіть також лінію."
1835msgstr[1] ""
1836"Є кілька ліній, що використовують точки, які ви виділили. Будь ласка, "
1837"виділіть також лінію."
1838msgstr[2] ""
1839"Є кілька ліній, що використовують точки, які ви виділили. Будь ласка, "
1840"виділіть також лінію."
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1843msgid "The selected nodes do not share the same way."
1844msgstr "Виділені точки не є частиною однієї лінії."
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1847msgid "The selected way does not contain the selected node."
1848msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1849msgstr[0] "Виділена лінія не містить виділену точку."
1850msgstr[1] "Виділена лінія не містить виділених точок"
1851msgstr[2] "Виділена лінія не містить всіх виділених точок"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1855msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1856msgstr "Щоб розділити замкнену лінію, виділіть не менше двох точок."
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1859msgid ""
1860"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1861"middle of the way.)"
1862msgstr ""
1863"Лінію неможливо розділити у виділених точках. (Виділіть точки в середині "
1864"лінії)."
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1867msgid ""
1868"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1869"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1870msgstr ""
1871"<html>Роль, заснована на участі у зв’язках, була скопійована у всі нові "
1872"лінії.<br>Результат необхідно перевірити і виправити, якщо буде потрібно.</"
1873"html>"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1876msgid ""
1877"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1878"this and correct it when necessary.</html>"
1879msgstr ""
1880"<html>Член зв’язку був скопійований у всі нові лінії. <br> Результат "
1881"потрібно перевірити та виправити за потреби.</html>"
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1884#, java-format
1885msgid "Split way {0} into {1} parts"
1886msgstr "Розділити лінію {0} на {1} частин"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1890msgid "Toggle GPX Lines"
1891msgstr "Показати/сховати лінії GPX"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1894msgid "Draw lines between raw gps points."
1895msgstr "Показувати лінії між точками треків GPS."
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1898#, java-format
1899msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1900msgstr "Включити/виключити загальні параметри: \"{0}\"."
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1904msgid "UnGlue Ways"
1905msgstr "Роз'єднати лінії"
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1908msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1909msgstr "Дублювати точки, що використовуються кількома лініями."
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1912msgid "This node is not glued to anything else."
1913msgstr "Ця точка ні до чого не прикріплена."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1916msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1917msgstr "Жодна з цих точок ні до чого не прикріплена."
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1920msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1921msgstr ""
1922"Жодна з цих точок, що знаходяться на лініях, ні до чого не прикріплена."
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1925msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1926msgstr "Виділені об'єкти неможливо роз'єднати."
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1929msgid "Select either:"
1930msgstr "Виберіть один з варіантів:"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1933msgid "* One tagged node, or"
1934msgstr "* Одна точка с теґами, або"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1937msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1938msgstr "* Одна точка, що використовується декількома лініям, або"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1941msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1942msgstr ""
1943"* Одна точка, що використовується декількома лініям та одною з цих ліній, або"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1946msgid ""
1947"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1948msgstr ""
1949"* Одна лінія, що має одну чи кілька точок, що використовуються декількома "
1950"лініями, або"
1951
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1953msgid ""
1954"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1955msgstr ""
1956"* Одна лінія та одна чи кілька її точок, що використовуються декількома "
1957"лініями."
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1960msgid ""
1961"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1962"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1963"their\n"
1964"own copy and all nodes will be selected."
1965msgstr ""
1966"Примітка: Якщо виділена лінія, вона отримає дублікати точок, і вони\n"
1967"будуть виділені. В іншому випадку, всі лінії отримають дублікати\n"
1968"і всі точки будуть виділені."
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1971msgid "Unglued Node"
1972msgstr "Не прикріплена точка"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1975#, java-format
1976msgid "Dupe into {0} nodes"
1977msgstr "Дублювати у {0} точок"
1978
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1980#, java-format
1981msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1982msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1983msgstr[0] "Створити {1} копію точки {0}"
1984msgstr[1] "Створити {1} копії точок {0}"
1985msgstr[2] "Створити {1} копій точок {0}"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1989msgid "Undo"
1990msgstr "Відмінити"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1993msgid "Undo the last action."
1994msgstr "Відмінити останню дію."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1998msgid "Unselect All"
1999msgstr "Скинути виділення"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2002msgid "Unselect all objects."
2003msgstr "Скинути виділення зі всіх об’єктів"
2004
2005#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2006#. the correct group in
2007#. Add extra shortcut C-S-a
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2009msgid "Unselect All (Focus)"
2010msgstr "Скинути виділення (Фокус)"
2011
2012#. Add extra shortcut ESCAPE
2013#.
2014#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2015#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2016#. * for now this is a reasonable approximation.
2017#.
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2019msgid "Unselect All (Escape)"
2020msgstr "Скинути виділення (Escape)"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2024msgid "Update data"
2025msgstr "Оновити дані"
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2028msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2029msgstr "Оновлює об'єкти в активному шарі даних, одержуючи їх із сервера."
2030
2031#. bounds defined? => use the bbox downloader
2032#.
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1002
2035msgid "Download data"
2036msgstr "Отримати дані"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2040msgid "Update modified"
2041msgstr "Оновити змінене"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2044msgid ""
2045"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2046msgstr ""
2047"Оновити поточні змінені об’єкти даними з сервера (перезавантажити дані)"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2050msgid "No current dataset found"
2051msgstr "Поточний набір даних не знайдено"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2054#, java-format
2055msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2056msgstr "Об’єкта з ідентифікатором {0} немає в поточному наборі даних"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2060msgid "Update selection"
2061msgstr "Оновити виділене"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2064msgid ""
2065"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2066msgstr ""
2067"Оновити поточні виділені об’єкти даними з сервера (перезавантажити дані)"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2070msgid "There are no selected objects to update."
2071msgstr "Немає вибраних для оновлення об'єктів."
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2074msgid "Selection empty"
2075msgstr "Вибірка порожня"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2079msgid "Upload data"
2080msgstr "Надіслати дані на сервер"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2083msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2084msgstr "Надіслати всі зміни з активного шару на сервер OSM"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2087#, java-format
2088msgid ""
2089"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2090"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2091msgstr ""
2092"<html>Дані, що надсилаються, мають нерозв’язані конфлікти у шарі ''{0}''."
2093"<br>Спочатку розв’яжіть конфлікти.</html>"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2098msgid "No changes to upload."
2099msgstr "Немає змін для надсилання."
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2102msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2103msgstr "Нічого надсилати. Сопчатку отримайте деякі дані."
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2106msgid "Upload selection"
2107msgstr "Надіслати на сервер виділене"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2110msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2111msgstr "Надіслати на сервер OSM всі зміни виділених об’єктів."
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:257
2114msgid "Checking parents for deleted objects"
2115msgstr "Перевірка батьків об’єкті, що вилучаються"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:316
2118#, java-format
2119msgid "Reading parents of ''{0}''"
2120msgstr "Читання батьків для \"{0}\""
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:322
2123msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2124msgstr "Перевірка на вилучених батьків у локальному наборі даних"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2127msgid "Wireframe View"
2128msgstr "Каркас"
2129
2130#. no icon
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2132msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2133msgstr ""
2134"Дозволити/заборонити відтворення зображення мапи тільки у вигляді каркасу"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2137msgid "Toggle Wireframe view"
2138msgstr "Показати/приховати каркас"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2143msgid "Zoom In"
2144msgstr "Наблизити"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2148msgid "Zoom Out"
2149msgstr "Віддалити"
2150
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2153msgctxt "audio"
2154msgid "Back"
2155msgstr "Назад"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2158msgctxt "audio"
2159msgid "Jump back."
2160msgstr "Перемотати назад."
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2169#, java-format
2170msgid "Audio: {0}"
2171msgstr "Звук: {0}"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2175msgctxt "audio"
2176msgid "Faster"
2177msgstr "Швидше"
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2180msgctxt "audio"
2181msgid "Faster Forward"
2182msgstr "Грати швидше."
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2186msgctxt "audio"
2187msgid "Forward"
2188msgstr "Вперед"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2191msgctxt "audio"
2192msgid "Jump forward"
2193msgstr "Перемотати вперед"
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2197msgctxt "audio"
2198msgid "Next Marker"
2199msgstr "Наступна мітка"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2202msgctxt "audio"
2203msgid "Play next marker."
2204msgstr "Відтворити наступну мітку."
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2208msgctxt "audio"
2209msgid "Play/Pause"
2210msgstr "Відтворення/пауза"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2213msgid "Play/pause audio."
2214msgstr "Відтворити/призупинити звук."
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2218msgctxt "audio"
2219msgid "Previous Marker"
2220msgstr "Попередня мітка"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2223msgctxt "audio"
2224msgid "Play previous marker."
2225msgstr "Відтворити попередні мітку."
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2229msgctxt "audio"
2230msgid "Slower"
2231msgstr "Повільніше"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2234msgctxt "audio"
2235msgid "Slower Forward"
2236msgstr "Відтворювати повільніше."
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2239msgid "Downloading GPS data"
2240msgstr "Отримання GPS-даних"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2243msgid "Downloaded GPX Data"
2244msgstr "Отримані GPX-дані"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2247msgid "Downloading data"
2248msgstr "Отримання даних"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2251#, java-format
2252msgid ""
2253"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2254msgstr ""
2255"Ігнорування винятків, оскільки завантаження було скасовано. Виняток: {0}"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2258msgid "No data found in this area."
2259msgstr "У цьому місці немає даних."
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2262#, java-format
2263msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2264msgstr "Отримання {0} з {1} ({2} лишилось)"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2267msgid "Updating data"
2268msgstr "Оновлення даних"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:147
2271msgid "Check on the server"
2272msgstr "Перевірити на сервері"
2273
2274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:149
2275msgid ""
2276"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2277"server"
2278msgstr ""
2279"Натисніть, щоб перевірити, чи не вилучені на сервері об’єкти з вашого "
2280"локального набору даних"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:153
2283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
2284msgid "Ignore"
2285msgstr "Ігнорувати"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:155
2288msgid "Click to abort and to resume editing"
2289msgstr "Натисніть, щоб скасувати процес та продовжити правку"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:160
2292#, java-format
2293msgid ""
2294"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2295"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2296"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2297"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2298"</strong> to ignore.<br></html>"
2299msgstr ""
2300"<html>Кількість елементів у вашому наборі даних — {0}, <br>вони можуть бути "
2301"вилученими на сервері. В подальшому, якщо ви спробуєте вилучити "
2302"або<br>оновити їх, сервер скоріш за все сповістить про<br>конфлікт."
2303"<br><br>Натисніть <strong>{1}</strong> щоб перевірити стан цих "
2304"елементів<br>на сервері.<br>Натисніть <strong>{2}</strong> щоб ігнорувати."
2305"<br></html>"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2308msgid "Deleted or moved primitives"
2309msgstr "Вилучені або переміщені елементи"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:239
2312#, java-format
2313msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2314msgstr "Під час масивного завантаження виникли наступні помилки: {0}"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:240
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2318msgid "Errors during Download"
2319msgstr "Помилки під час отримання даних"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2324#, java-format
2325msgid "There was {0} conflict during import."
2326msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2327msgstr[0] "Стався {0} конфлікт під час імпорту."
2328msgstr[1] "Сталося {0} конфлікти під час імпорту."
2329msgstr[2] "Сталося {0} конфліктів під час імпорту."
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2332msgid "Conflict during download"
2333msgid_plural "Conflicts during download"
2334msgstr[0] "Конфлікт під час отримання даних з сервера"
2335msgstr[1] "Конфлікти під час отримання даних з сервера"
2336msgstr[2] "Конфліктів під час отримання даних з сервера"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2339#, java-format
2340msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2341msgstr "({0}/{1}) Завантаження батьків точки {2}"
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2344#, java-format
2345msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2346msgstr "({0}/{1}) Завантаження батьків лінії {2}"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2349#, java-format
2350msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2351msgstr "({0}/{1}) Завантаження батьків зв’язку {2}"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2354msgid "Errors during download"
2355msgstr "Помилки під час отримання даних з сервера"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2358msgid "Delete Mode"
2359msgstr "Режим вилучення"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2362msgid "Delete nodes or ways."
2363msgstr "Стерти точки або лінії."
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2370#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
2371#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2372#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2373#, java-format
2374msgid "Mode: {0}"
2375msgstr "Режим {0}"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2378msgid ""
2379"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2380"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2381msgstr ""
2382"Натисніть для вилучення. Shift: вилучити відрізок. Alt: не вилучати точки, "
2383"що не використовуються, під час вилучення лінії. Ctrl: вилучити об’єкти, що "
2384"посилаються на елементи, що вилучаються."
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2388msgid "Draw"
2389msgstr "Креслити"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
2392msgid "Draw nodes"
2393msgstr "Зобразити точки"
2394
2395#. Add extra shortcut N
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
2397msgid "Mode: Draw Focus"
2398msgstr "Режим: Зобразити Фокус"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:354
2401msgid "Cannot add a node outside of the world."
2402msgstr "Неможливо додати точку поза світом."
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:529
2405msgid "Add node"
2406msgstr "Додати точку"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2409msgid "Add node into way"
2410msgstr "Додати точку до лінії"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:539
2413msgid "Connect existing way to node"
2414msgstr "Приєднати існуючу лінію до точки"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2417msgid "Add a new node to an existing way"
2418msgstr "Додати нову точку до існуючої лінії"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2421msgid "Add node into way and connect"
2422msgstr "Додати точку до лінії та приєднати"
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2425msgid "Create new node."
2426msgstr "Створити нову точку."
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:941
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:965
2430msgid "Select node under cursor."
2431msgstr "Виділити точку під курсором."
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2434#, java-format
2435msgid "Insert new node into way."
2436msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2437msgstr[0] "Вставити нову точку в лінію."
2438msgstr[1] "Вставити нову точку в {0} лінії"
2439msgstr[2] "Вставити нову точку в {0} ліній"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:953
2442msgid "Start new way from last node."
2443msgstr "Почати нову лінію з останньої точки."
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2446msgid "Continue way from last node."
2447msgstr "Продовжити лінію з останньої точки."
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:978
2451msgid "Finish drawing."
2452msgstr "Закінчити креслення."
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2456msgid "Extrude"
2457msgstr "Видавлювання"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2460msgid "Create areas"
2461msgstr "Створити ділянки"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2464msgid "Extrude Way"
2465msgstr "Видавити лінію"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2468msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2469msgstr ""
2470"Перемістить відрізок уздовж його перпендикуляра, потім відпустіть кнопку "
2471"миші."
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2474msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2475msgstr ""
2476"Накреслить прямокутник потрібного розміру, потім відпустіть кнопку миші."
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2479msgid ""
2480"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2481"its normal."
2482msgstr ""
2483"Перемістить відрізок лінії, щоб створити прямокутник. Утримуючи Ctrl, "
2484"перемістіть, відрізок уздовж його перпендикуляра."
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2487msgid "Drag play head"
2488msgstr "Перетягнути повзунок"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2491msgid ""
2492"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2493"+release to synchronize audio at that point."
2494msgstr ""
2495"Перетягніть повзунок до треку для його програвання з відповідного місця; "
2496"Shift: для синхронізування звуку з цією точкою."
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
2506msgid "Select"
2507msgstr "Вибрати"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2510msgid "Select, move and rotate objects"
2511msgstr "Вибрати, перемістити і обертати об'єкти"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2514#, java-format
2515msgid "Add and move a virtual new node to way"
2516msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2517msgstr[0] "Додати та перемістити нову віртуальну точку"
2518msgstr[1] "Додати та перемістити нову віртуальну точку на {0} лінії"
2519msgstr[2] "Додати та перемістити нову віртуальну точку {0} ліній"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2522msgid "Move elements"
2523msgstr "Перемістити елементи"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2526msgid "Move them"
2527msgstr "Перемістити"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2530msgid "Undo move"
2531msgstr "Відмінити переміщення"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2534#, java-format
2535msgid ""
2536"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2537"an error.\n"
2538"Really move them?"
2539msgstr ""
2540"Ви перемістили більше ніж {0} елементів. Переміщення великої кількості "
2541"елементів\n"
2542"часто призводить до виникнення помилок. Дійсно перемістити їх ?"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2545msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2546msgstr "Відпустіть кнопку миші для вибору об'єктів в прямокутнику."
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2549msgid ""
2550"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2551msgstr ""
2552"Відпустіть кнопку миші, щоб припинити переміщення. Натисніть Ctrl для "
2553"об'єднання з найближчою точкою."
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2556msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2557msgstr "Відпустіть кнопку миші, щоб зупинити обертання."
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2560msgid ""
2561"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2562"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2563msgstr ""
2564"Перемістить об'єкт шляхом перетягування; Натисніть Shift, щоб додати до "
2565"виділеного (Ctrl для вилучення); Shift-Ctrl для обертання виділеного; або "
2566"виділіть будь-що інше"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2570msgid "Zoom"
2571msgstr "Масштаб"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2574msgid "Zoom and move map"
2575msgstr "Змінювати масштаб та пересувати мапу"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2578msgid ""
2579"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2580"move zoom with right button"
2581msgstr ""
2582"Зміна масштабу коліщатком миші, чи Ctrl+. або Ctrl+,; пересування мапи — Ctrl"
2583"+стрілки (вгору/вниз/праворуч/ліворуч) або перетягуйте за допомогою правої "
2584"кнопки миші"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2587msgid "<not>"
2588msgstr "<not>"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2591msgid "<or>"
2592msgstr "<or>"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2595msgid "<left parent>"
2596msgstr "<left parent>"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2599msgid "<right parent>"
2600msgstr "<right parent>"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2603msgid "<colon>"
2604msgstr "<colon>"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2607msgid "<equals>"
2608msgstr "<equals>"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2611msgid "<key>"
2612msgstr "<key>"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2615msgid "<question mark>"
2616msgstr "<question mark>"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2619msgid "<end-of-file>"
2620msgstr "<end-of-file>"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2624msgid "Search..."
2625msgstr "Пошук…"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2628msgid "Search for objects."
2629msgstr "Пошук об’єктів"
2630
2631#. -- prepare the combo box with the search expressions
2632#.
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2634msgid "Please enter a filter string."
2635msgstr "Будь ласка, введіть рядок фільтра."
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2638msgid "Please enter a search string."
2639msgstr "Будь ласка, введіть рядок для пошуку."
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:145
2642msgid "Enter the search expression"
2643msgstr "Введіть вираз для пошуку"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2646msgid "replace selection"
2647msgstr "замінити виділене"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
2650msgid "add to selection"
2651msgstr "додати до виділеного"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
2654msgid "remove from selection"
2655msgstr "прибрати з виділеного"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:156
2658msgid "find in selection"
2659msgstr "знайти у виділеному"
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2662msgid "case sensitive"
2663msgstr "з врахуванням регістру"
2664
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
2666msgid "regular expression"
2667msgstr "регулярний вираз"
2668
2669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2670msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2671msgstr ""
2672"<b>Baker Street</b> — ''Baker'' та ''Street'' у будь-якому ключі чи назві."
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2675msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2676msgstr ""
2677"<b>\"Baker Street\"</b> — ''Baker Street'' у будь-якому ключі чи назві."
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2680msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2681msgstr "<b>name:Bak</b> — ''Bak'' будь-де в назві."
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2684msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2685msgstr "<b>type=route</b> — ключ ''type'' з точним значенням ''route''."
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2688msgid ""
2689"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2690"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2691msgstr ""
2692"<b>type=*</b> — ключ ''type'' з будь-яким значенням. Також спробуйте "
2693"<b>*=value</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2696msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2697msgstr "<b>-name:Bak</b> — назва не містить ''Bak''."
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2700msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2701msgstr "<b>oneway?</b> — oneway=yes, true, 1 чи on"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2704msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2705msgstr "<b>foot:</b> — key=foot встановити в будь-яке значення."
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2708msgid "<u>Special targets:</u>"
2709msgstr "<u>Спеціальні цілі:</u>"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2712msgid ""
2713"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2714msgstr ""
2715"<b>type:</b>object_type, де object_type — <b>node</b>(точка), <b>way</b>"
2716"(ліния), <b>relation</b>(зв’язок)"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2719msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2720msgstr "<b>user:</b>… — всі об’єкти, змінені користувачем"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2723msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2724msgstr "<b>user:anonymous</b> — все об’єкти, змінені анонімним користувачем"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2727msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2728msgstr ""
2729"<b>id:</b>… — об’єкт із зазначеним ідентифікатором (0 для нових об’єктів)"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2732msgid ""
2733"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2734"assigned version)"
2735msgstr ""
2736"<b>версія:</b>… — Об’єкт із вказаною версією (0 для об’єктів, без "
2737"встановленої версії)"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2740msgid ""
2741"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2742"assigned changeset)"
2743msgstr ""
2744"<b>набір змін:</b>… — об’єкт із вказаним ідентифікатором набору змін (0 для "
2745"об’єктів, без призначеного набору змін)"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2748msgid ""
2749"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2750"min-max)"
2751msgstr ""
2752"<b>nodes:</b>… — об’єкт із зазначеною кількістю точок (nodes:кількість або "
2753"nodes:мін-макс)"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2756msgid ""
2757"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2758"max)"
2759msgstr ""
2760"<b>tags:</b>… — об’єкт із зазначеною кількістю теґів (tags:кількість або "
2761"tags:мін-макс)"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2764msgid ""
2765"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2766"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2767msgstr ""
2768"<b>timestamp:</b>… — об’єкт з цією часовою позначкою (<b>2009-11-"
2769"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> або <b>T14:51</b> …)"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2772msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2773msgstr "<b>modified</b> — усі змінені об’єкти"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2776msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2777msgstr "<b>selected</b> — усі виділені об’єкти"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2780msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2781msgstr "<b>incomplete</b> — всі неповні об’єкти"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2784msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2785msgstr "<b>untagged</b> — всі об’єкти без теґів"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2788msgid ""
2789"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2790msgstr ""
2791"<b>child <i>вираз</i></b> — усі нащадки, об’єктів що відповідають виразу"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2794msgid ""
2795"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2796msgstr ""
2797"<b>parent <i>вираз</i></b> — усі батьки, об’єктів що відповідають виразу"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2800msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2801msgstr ""
2802"Використовуйте <b>|</b> або <b>OR</b> щоб об'єднати вираження логічним «або»"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2805msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2806msgstr ""
2807"Використовуйте <b>\"</b> для написання операторів (наприклад, якщо ключ "
2808"містить <b>:</b>)"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2811msgid ""
2812"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2813"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2814msgstr ""
2815"В середині рядків в лапках, перед символами <b>\"</b> та <b>\\</b> треба "
2816"ставити додатковий зворотній слеш (ось так: <b>\\\"</b> и <b>\\\\</b>)."
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2819msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2820msgstr "Використовуйте <b>(</b> та <b>)</b> для групування виразів"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
2825#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2826#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2827msgid "Filter"
2828msgstr "Фільтр"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:216
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:279
2832msgid "Search"
2833msgstr "Пошук"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2836msgid "Submit filter"
2837msgstr "Додати фільтр"
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:218
2840msgid "Start Search"
2841msgstr "Почати пошук"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:345
2844#, java-format
2845msgid "No match found for ''{0}''"
2846msgstr "Не знайдено збігів для ''{0}''"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:347
2849#, java-format
2850msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2851msgstr "До виділеного нічого не додано в результаті пошуку ''{0}''"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:349
2854#, java-format
2855msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2856msgstr "Нічого не вилучено з виділеного в результаті пошуку ''{0}''"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:351
2859#, java-format
2860msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2861msgstr "У виділеному нічого не знайдено під час пошуку ''{0}''"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:361
2864#, java-format
2865msgid "Found {0} matches"
2866msgstr "Знайдено {0} збігів"
2867
2868#. case sensitive
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:389
2870msgctxt "search"
2871msgid "CS"
2872msgstr "з урахуванням регістру"
2873
2874#. case insensitive
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:390
2876msgctxt "search"
2877msgid "CI"
2878msgstr "без урахування регістру"
2879
2880#. regex search
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:392
2882msgctxt "search"
2883msgid "RX"
2884msgstr "пошук за виразом"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2887#, java-format
2888msgid ""
2889"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2890"\n"
2891"{2}"
2892msgstr ""
2893"Помилка у виразі \"{0}\" у позиції {1}, повний текст помилки:\n"
2894"\n"
2895"{2}"
2896
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2898msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2899msgstr ""
2900"Ключ не може бути порожнім, коли використовується оператор з теґом. Приклад "
2901"використання: ключ=значення"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2904#, java-format
2905msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2906msgstr "Помилка синтаксису шаблону: Шаблон {0} в {1} неприпустимий!"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2909#, java-format
2910msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2911msgstr ""
2912"Невідомий тип елементу: {0}. Дозволені значення: точка, лінія або зв’язко"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2915#, java-format
2916msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2917msgstr "епередбачений елемент. Очікувалось {0}, знайдено {1}"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2920#, java-format
2921msgid "Unexpected token: {0}"
2922msgstr "Непередбачена конструкція: {0}"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2925msgid "Missing parameter for OR"
2926msgstr "Відсутній параметр для OR"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2929msgid "Missing operator for NOT"
2930msgstr "Відсутній параметр для NOT"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2933msgid "Primitive id expected"
2934msgstr "Очікується ідентифікатор елемента"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2938msgid "Range of numbers expected"
2939msgstr "Очікується діапазон чисел"
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2942msgid "Changeset id expected"
2943msgstr "Очікується ідентифікатор набору змін"
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2946msgid "Version expected"
2947msgstr "Очікується версія"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2950#, java-format
2951msgid ""
2952"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2953msgstr ""
2954"Попередження: автоматичне скорочення теґу ''{0}'' на вилученому об’єкті {1}"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2957#, java-format
2958msgid ""
2959"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2960"length {2}. Values length is {3}."
2961msgstr ""
2962"Довжина значення теґу ''{0}'' об’єкта {1} перевищує максимально дозволену "
2963"довжину {2}. Довжина значення — {3}."
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2966msgid "Precondition Violation"
2967msgstr "Порушення передумов"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2970#, java-format
2971msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2972msgstr ""
2973"{0} точок у лінії {1} перевищують максимально допустиму кількість точок {2}"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2976msgid "API Capabilities Violation"
2977msgstr "Порушення можливостей API"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2980msgid "Cyclic dependency between relations:"
2981msgstr "Циклічні залежності між зв’язками:"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2984#, java-format
2985msgid ""
2986"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2987"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2988"dependency.</html>"
2989msgstr ""
2990"<html>{0} зв’язки створили циклічну залежність, так як вони посилаються друг "
2991"на друга.<br>JOSM не може надіслати їх на сервер. Будь ласка, виправте "
2992"зв’язки, вилучивши циклічні посилання.</html>"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2995msgid "Relation ..."
2996msgstr "Зв’язок…"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2999msgid "... refers to relation"
3000msgstr "… належить до зв’язку"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3003msgid "Cycling dependencies"
3004msgstr "Циклічні залежності"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3007#, java-format
3008msgid "Add node {0}"
3009msgstr "Додати точку {0}"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3012#, java-format
3013msgid "Add way {0}"
3014msgstr "Додати лінію {0}"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
3017#, java-format
3018msgid "Add relation {0}"
3019msgstr "Додати зв’язок {0}"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:61
3022#, java-format
3023msgid "Added {0} object"
3024msgid_plural "Added {0} objects"
3025msgstr[0] "Додано {0} об’єкт"
3026msgstr[1] "Додано {0} об’єкти"
3027msgstr[2] "Додано {0} об’єктів"
3028
3029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3030#, java-format
3031msgid "Change node {0}"
3032msgstr "Змінити точку {0}"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:58
3035#, java-format
3036msgid "Change way {0}"
3037msgstr "Змінити лінію {0}"
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:59
3040#, java-format
3041msgid "Change relation {0}"
3042msgstr "Змінити зв’язок {0}"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:51
3045#, java-format
3046msgid "Changed nodes of {0}"
3047msgstr "Точки з {0} змінено"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3050#, java-format
3051msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3052msgstr "Вилучити \"{0}\" для точки ''{1}''"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3055#, java-format
3056msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3057msgstr "Вилучити \"{0}\" для лінії ''{1}''"
3058
3059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3060#, java-format
3061msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3062msgstr "Вилучити \"{0}\" для зв’язку ''{1}''"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3065#, java-format
3066msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3067msgstr "Встановити {0}={1} для точки ''{2}''"
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3070#, java-format
3071msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3072msgstr "Встановити {0}={1} для лінії ''{2}''"
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3075#, java-format
3076msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3077msgstr "Встановити {0}={1} для зв’язку ''{2}''"
3078
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3080#, java-format
3081msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3082msgstr "Вилучити \"{0}\" для {1} об’єктів"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3085#, java-format
3086msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3087msgstr "Встановити {0}={1} для {2} об’єктів"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
3090#, java-format
3091msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3092msgstr "Змінити роль члена зв’язку для {0} {1}"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
3095#, java-format
3096msgid ""
3097"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3098"conflict cannot be added.</html>"
3099msgstr ""
3100"<html>В шарі ''{0}'' вже присутній конфлікт для елемента<br>''{1}''."
3101"<br>Неможливо додати цей конфлікт.</html>"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
3105msgid "Double conflict"
3106msgstr "Подвійний конфлікт"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
3109#, java-format
3110msgid ""
3111"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3112"primitive ''{1}''."
3113msgstr ""
3114"Попередження: Шар''{0}''більше не існує. Неможливо вилучити конфлікт для "
3115"елемента ''{1}''."
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
3118#, java-format
3119msgid "Add conflict for ''{0}''"
3120msgstr "Додати конфлікт для ''{0}''"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
3125#, java-format
3126msgid ""
3127"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3128msgstr "Неможливо відмінити команду ''{0}'', так як відсутній шар ''{1}''"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
3131#, java-format
3132msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3133msgstr "Розв’язати конфлікт в позиції {0}"
3134
3135#. should not happen
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
3138msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3139msgstr "Неможливо розв’язати невирішуваний конфлікт"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3143msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3144msgstr "Потрібно вилучити, принаймні, один об'єкт, отримано порожній набір"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3147#, java-format
3148msgid "Delete node {0}"
3149msgstr "Вилучити точку {0}"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
3152#, java-format
3153msgid "Delete way {0}"
3154msgstr "Вилучити лінію {0}"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3157#, java-format
3158msgid "Delete relation {0}"
3159msgstr "Вилучити зв’язок {0}"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3162#, java-format
3163msgid "Delete {0} object"
3164msgid_plural "Delete {0} objects"
3165msgstr[0] "Вилучити {0} об’єкт"
3166msgstr[1] "Вилучити {0} об’єкти"
3167msgstr[2] "Вилучити {0} об’єктів"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
3170#, java-format
3171msgid "Delete {0} node"
3172msgid_plural "Delete {0} nodes"
3173msgstr[0] "Вилучити {0} точку"
3174msgstr[1] "Вилучити {0} точки"
3175msgstr[2] "Вилучити {0} точок"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181
3178#, java-format
3179msgid "Delete {0} way"
3180msgid_plural "Delete {0} ways"
3181msgstr[0] "Вилучити {0} лінію"
3182msgstr[1] "Вилучити {0} лінії"
3183msgstr[2] "Вилучити {0} ліній"
3184
3185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
3186#, java-format
3187msgid "Delete {0} relation"
3188msgid_plural "Delete {0} relations"
3189msgstr[0] "Вилучити {0} зв’язок"
3190msgstr[1] "Вилучити {0} зв’язки"
3191msgstr[2] "Вилучити {0} зв’язків"
3192
3193#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3194#. connection.
3195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433
3196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:231
3197msgid ""
3198"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3199"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3200"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3201msgstr ""
3202"Ви збираєтеся вилучити точки, що знаходяться за межами завантаженої ділянки."
3203"<br>Це може викликати проблеми, тому що інші об'єкти (яких не видно) можуть "
3204"використовувати їх.<br> Чи дійсно ви бажаєте вилучити ці точки?"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441
3207#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:240
3208msgid "Delete confirmation"
3209msgstr "Підтвердження вилучення"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
3212#, java-format
3213msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3214msgstr "Розв’язати конфлікт у вилученому стані в {0}"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
3217#, java-format
3218msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3219msgstr "Встановити прапор ''modified'' для точки {0}"
3220
3221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
3222#, java-format
3223msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3224msgstr "Встановити прапор ''modified'' для линії {0}"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
3227#, java-format
3228msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3229msgstr "Встановити прапор ''modified'' для зв’язку {0}"
3230
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:121
3232#, java-format
3233msgid "Move {0} node"
3234msgid_plural "Move {0} nodes"
3235msgstr[0] "Перемістити {0} точку"
3236msgstr[1] "Перемістити {0} точки"
3237msgstr[2] "Перемістити {0} точок"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3240#, java-format
3241msgid "Purged object ''{0}''"
3242msgstr "Очищений об’єкт ''{0}''"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
3245#, java-format
3246msgid "Purged {0} object"
3247msgid_plural "Purged {0} objects"
3248msgstr[0] "Очищено {0} об’єкт"
3249msgstr[1] "Очищено {0} об’єкти"
3250msgstr[2] "Очищено {0} об’єктів"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:152
3253#, java-format
3254msgid ""
3255"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3256"{1}"
3257msgstr ""
3258"Увага: Очищення лінії {0}, тому що кількість точок стала менша 2. Поточне "
3259"значення {1}"
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:161
3262#, java-format
3263msgid "Removing reference from relation {0}"
3264msgstr "Вилучення посилання зі зв’язку {0}"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
3267#, java-format
3268msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3269msgstr "Розв’язання конфліктів серед членів зв’язку {0}"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
3272#, java-format
3273msgid "Rotate {0} node"
3274msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3275msgstr[0] "Обернути {0} точку"
3276msgstr[1] "Обернути {0} точки"
3277msgstr[2] "Обернути {0} точок"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
3280msgid "Sequence"
3281msgstr "Послідовність"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
3284#, java-format
3285msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3286msgstr "Розв’язати {0} конфліктів теґів у точці {1}"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
3289#, java-format
3290msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3291msgstr "Розв’язати {0} конфліктів теґів у лінії {1}"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
3294#, java-format
3295msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3296msgstr "Розв’язати {0} конфліктів теґів у зв’язку {1}"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
3299#, java-format
3300msgid "Undelete {0} primitive"
3301msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3302msgstr[0] "Відновити {0} елемент"
3303msgstr[1] "Відновити {0} елементи"
3304msgstr[2] "Відновити {0} елементів"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
3307#, java-format
3308msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3309msgstr "Розв’язати конфлікт версій для точки {0}"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3312#, java-format
3313msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3314msgstr "Розв’язати конфлікт версій для лінії {0}"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3317#, java-format
3318msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3319msgstr "Розв’язати конфлікт версій для зв’язку {0}"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53
3322#, java-format
3323msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3324msgstr "Розв’язати конфлікт у переліку точок лінії {0}"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71
3327#, java-format
3328msgid "Main dataset does not include node {0}"
3329msgstr "Основний набір даних не містить точку {0}"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3332msgid "Apply?"
3333msgstr "Застосувати?"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:199
3336msgid ""
3337"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3338"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3339msgstr ""
3340"При зміні напрямку лінії, пропонується виправити наступні параметри для "
3341"підтримки цілісності даних."
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3344msgid "Relation"
3345msgstr "Зв'язок"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3348msgid "Old role"
3349msgstr "Стара роль"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3352msgid "New role"
3353msgstr "Нова роль"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3356msgid "Old key"
3357msgstr "Старий ключ"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3360msgid "Old value"
3361msgstr "Старе значення"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3364msgid "New key"
3365msgstr "Новий ключ"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3369msgid "New value"
3370msgstr "Нове значення"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3373msgid "Apply selected changes"
3374msgstr "Застосувати позначені зміни"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3377msgid "Do not apply changes"
3378msgstr "Не застосовувати зміни"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3381msgid "Please select which property changes you want to apply."
3382msgstr "Будь ласка, позначте які зміни властивостей ви бажаєте застосувати."
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3385msgid "Properties of "
3386msgstr "Властивості "
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:112
3389msgid "Roles in relations referring to"
3390msgstr "Ролі в зв’язках, що відносяться до"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:133
3393msgid "Automatic tag correction"
3394msgstr "Автоматичне виправлення теґів"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3399#, java-format
3400msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3401msgstr "Неправильне значення широти — ''{0}''"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3404#, java-format
3405msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3406msgstr "Неправильне значення довготи — ''{0}''"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3409#, java-format
3410msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3411msgstr "Попередження: не зберігаються налаштування у ''{0}''"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3414#, java-format
3415msgid "Malformed config file at lines {0}"
3416msgstr "Файл налаштувань спотворено; рядок {0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3419#, java-format
3420msgid ""
3421"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3422"not a directory."
3423msgstr ""
3424"Попередження: Збій ініціалізації налаштувань. Каталог налаштувань ''{0}'' не "
3425"є каталогом."
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3428#, java-format
3429msgid ""
3430"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3431"not a directory.</html>"
3432msgstr ""
3433"<html>Збій ініціалізації налаштувань.<br>Каталог налаштувань ''{0}'' не є "
3434"каталогом.</html>"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3437#, java-format
3438msgid ""
3439"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3440"preference directory: {0}"
3441msgstr ""
3442"Попередження: Збій ініціалізації налаштувань. Не можливо створити відсутній "
3443"каталог для налаштувань: {0}"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3446#, java-format
3447msgid ""
3448"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3449"preference directory: {0}</html>"
3450msgstr ""
3451"<html>Збій ініціалізації налаштувань<br>Не можливо створити відсутній "
3452"каталог для налаштувань: {0}</html>"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3455#, java-format
3456msgid ""
3457"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3458msgstr ""
3459"Увага: Відсутній файл налаштувань ''{0}''. Створення типового файлу "
3460"налаштувань."
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3463#, java-format
3464msgid ""
3465"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3466"file."
3467msgstr ""
3468"Попередження: Існуючий файл налаштувань ''{0}'' буде замінений на файл з "
3469"типовими налаштуваннями."
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3472#, java-format
3473msgid ""
3474"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3475"to default: {0}</html>"
3476msgstr ""
3477"<html>Збій ініціалізації налаштувань<br>Не можливо замінити файл налаштувань "
3478"на файл з типовими налаштуваннями: {0}</html>"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3481#, java-format
3482msgid ""
3483"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3484"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3485msgstr ""
3486"<html>Файл з налаштуваннями містить помилки.<br> Цей файл буде збережено як "
3487"<br>{0}<br> та створено новий файл з типовими налаштуваннями.</html>"
3488
3489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3490#, java-format
3491msgid ""
3492"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3493"default: {0}"
3494msgstr ""
3495"Попередження: Збій ініціалізації налаштувань. Неможливо замінити файл "
3496"налаштувань {0} на файл з типовими налаштуваннями."
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3499#, java-format
3500msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3501msgstr "Помилка: Неочікуваний рядок ''{0}'' у файлі закладок ''{1}''"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3504#, java-format
3505msgid ""
3506"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3507msgstr ""
3508"Помилка: Невірне подвійне значення ''{0}'' у рядку ''{1}'' у файлі закладок "
3509"''{2}''"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3512#, java-format
3513msgid "Preferences stored on {0}"
3514msgstr "Налаштування збережені у {0}"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3517#, java-format
3518msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3519msgstr "Неможливо відвантажити налаштування. Причина: {0}"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3522msgid "Could not load preferences from server."
3523msgstr "Неможливо завантажити налаштування з сервера."
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3526#, java-format
3527msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3528msgstr "Помилка: Неочікуванний рядок ''{0}'' у переліку закладок з сервера"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3531#, java-format
3532msgid ""
3533"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3534"server"
3535msgstr ""
3536"Помилка: Невірне подвійне значення ''{0}'' в рядку ''{1}'' в переліку "
3537"закладок з сервера"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3540#, java-format
3541msgid ""
3542"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3543"{1}"
3544msgstr ""
3545"Збій завантаження закладок з ''{0}'' у зв’язку з проблемами безпеки. "
3546"Помилка: {1}"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3549#, java-format
3550msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3551msgstr "Збій завантаження ресурсу ''{0}'', помилка {1}."
3552
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3555msgid "UNKNOWN"
3556msgstr "НЕВІДОМО"
3557
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3559#, java-format
3560msgid ""
3561"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3562msgstr ""
3563"Попередження: несподіваний номер версії JOSM у файлі виправлень, "
3564"значення:''{0}''"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3567msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3568msgstr "Попередження: файл змін ''/ REVISION'' відсутній."
3569
3570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3571#, java-format
3572msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3573msgstr "Конфлікт вже зареєстровано для елемента ''{0}''"
3574
3575#. *
3576#. * the decimal format 999.999
3577#.
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3579msgid "Decimal Degrees"
3580msgstr "Десяткові Градуси"
3581
3582#. *
3583#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3584#.
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3586msgid "Degrees Minutes Seconds"
3587msgstr "Градуси у Хвилинах Секундах"
3588
3589#. *
3590#. * coordinates East/North
3591#.
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3593msgid "Projected Coordinates"
3594msgstr "Прогнозовані Координати"
3595
3596#. short symbol for South
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3598msgctxt "compass"
3599msgid "S"
3600msgstr "Пд"
3601
3602#. short symbol for North
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3604msgctxt "compass"
3605msgid "N"
3606msgstr "Пн"
3607
3608#. short symbol for West
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3610msgctxt "compass"
3611msgid "W"
3612msgstr "Зх"
3613
3614#. short symbol for East
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3616msgctxt "compass"
3617msgid "E"
3618msgstr "Сх"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:216
3621#, java-format
3622msgid ""
3623"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3624msgstr "Неможливо додати елемент {0} до набору даних, так як він вже присутній"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:649
3627#, java-format
3628msgid ""
3629"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3630"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3631"error, it should be safe to continue in your work."
3632msgstr ""
3633"JOSM очікував знайти елемент [{0} {1}] в наборі даних, але його там немає. "
3634"Будь ласка, повідомте про це на http://josm.openstreetmap.de. Це не критична "
3635"помилка, але необхідно зберегти дані, перш ніж продовжити роботу."
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3639#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:109
3640#, java-format
3641msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3642msgstr "Відсутній результат об’єднання для лінії з ідентифікатором {0}"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3645#, java-format
3646msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3647msgstr "Відсутній результат об’єднання для об’єкта з ідентифікатором {0}"
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3650#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:115
3651#, java-format
3652msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3653msgstr "Відсутній результат об’єднання для точки з ідентифікатором {0}"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3656#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:134
3657#, java-format
3658msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3659msgstr "Відсутній результат об’єднання для зв’язку з ідентифікатором {0}"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3662#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:139
3663#, java-format
3664msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3665msgstr "Відсутній результат об’єднання для типу {0} з ідентифікатором {1}"
3666
3667#. should not happen
3668#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3669#. target version at this point
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3671#, java-format
3672msgid ""
3673"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3674"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3675"Keeping target object. "
3676msgstr ""
3677"Отриманий об’єкт з ідентифікатором {0} та версією {1} видимий, хоча "
3678"первинний об’єкт з нижчою версією {2} не видимий. Ця невідповідність "
3679"неможлива. Отриманий об’єкт збережено. "
3680
3681#. translators notes must be in front
3682#. column header: enable filter
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:166
3684msgctxt "filter"
3685msgid "E"
3686msgstr "Вкл."
3687
3688#. column header: hide filter
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:167
3690msgctxt "filter"
3691msgid "H"
3692msgstr "Викл."
3693
3694#. column header: filter text
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:168
3696msgctxt "filter"
3697msgid "Text"
3698msgstr "Текст"
3699
3700#. column header: apply filter for children
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:169
3702msgctxt "filter"
3703msgid "C"
3704msgstr ""
3705
3706#. column header: inverted filter
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:170
3708msgctxt "filter"
3709msgid "I"
3710msgstr "I"
3711
3712#. column header: filter mode
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:171
3714msgctxt "filter"
3715msgid "M"
3716msgstr "M"
3717
3718#. translators notes must be in front
3719#. filter mode: replace
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:239
3721msgctxt "filter"
3722msgid "R"
3723msgstr "Замін."
3724
3725#. filter mode: add
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:240
3727msgctxt "filter"
3728msgid "A"
3729msgstr "Додати"
3730
3731#. filter mode: remove
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:241
3733msgctxt "filter"
3734msgid "D"
3735msgstr "Вилучити"
3736
3737#. filter mode: in selection
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:242
3739msgctxt "filter"
3740msgid "F"
3741msgstr "З"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:269
3744msgid "<h2>Filter active</h2>"
3745msgstr "<h2>Фільтр активний</h2>"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:275
3748#, java-format
3749msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
3750msgstr "<p><b>{0}</b> об’єктів приховано"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:283
3753#, java-format
3754msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
3755msgstr "<b>{0}</b> об’єктів пошкоджено"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:286
3758msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
3759msgstr "</p><p>Закрити діалог фільтра, щоб побачити всі об'єкти.<p></html>"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:488
3762msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3763msgstr "Елемент з ідентифікатором =0 не може бути видимий."
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:545
3766#, java-format
3767msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3768msgstr "Очікується ідентифікатор >0. Маємо {0}."
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:547
3771#, java-format
3772msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3773msgstr "Очікується версія >0. Маємо {0}."
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:767
3776#, java-format
3777msgid ""
3778"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3779"{0}"
3780msgstr ""
3781"Неможливо призначити changesetId> 0 новому елементу. Значення changesetId — "
3782"{0}"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1139
3785msgid ""
3786"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3787"other is not"
3788msgstr "Об’єднання неможливе, тому що частина елементів нові, а частина ні"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1141
3791#, java-format
3792msgid ""
3793"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3794msgstr ""
3795"Неможливе об’єднання елементів із різними ідентифікаторами. Цей "
3796"ідентифікатор — {0}, інший — {1}"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3802msgid "node"
3803msgid_plural "nodes"
3804msgstr[0] "точка"
3805msgstr[1] "точки"
3806msgstr[2] "точок"
3807
3808#. light cyan
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3813msgid "way"
3814msgid_plural "ways"
3815msgstr[0] "лінія"
3816msgstr[1] "лінії"
3817msgstr[2] "ліній"
3818
3819#. dark blue
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
3825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3826msgid "relation"
3827msgid_plural "relations"
3828msgstr[0] "зв’язок"
3829msgstr[1] "зв’язки"
3830msgstr[2] "зв’зяків"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3836msgid ""
3837"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3838"multiple values."
3839msgstr ""
3840"Набір теґів не може бути застосований до елемента, тому що є ключі з "
3841"кількома значеннями."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3845#, java-format
3846msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3847msgstr "Неможливо додати точку {0} до неповної лінії {1}"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3850#, java-format
3851msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3852msgstr "Неможливо порівняти елементи з ідентифікаторами ''{0}'' та ''{1}''."
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3855#, java-format
3856msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3857msgstr "Параментр {0} не в діапазоні 0..{1}, його значення {2}"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:188
3860msgid "Area style way is not closed."
3861msgstr "Лінія, що показує межу ділянки, не замкнена."
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:267
3864msgid "More than one \"from\" way found."
3865msgstr "Виявлено більше ніж одну лінію \"від\"."
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:273
3868msgid "More than one \"to\" way found."
3869msgstr "Виявлено більше ніж одну лінію \"до\"."
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:279
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:293
3873msgid "More than one \"via\" found."
3874msgstr "Виявлено більше ніж одну лінію, що проходить \"крізь\"."
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:284
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:298
3878#, java-format
3879msgid "Unknown role ''{0}''."
3880msgstr "Невідома роль ''{0}''."
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:301
3883#, java-format
3884msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3885msgstr "Невідомий тип члегна ''{0}''."
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:307
3888msgid "No \"from\" way found."
3889msgstr "Лінію «від» не знайдено."
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:311
3892msgid "No \"to\" way found."
3893msgstr "Лінію «до» не знайдено."
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:315
3896msgid "No \"via\" node or way found."
3897msgstr "Не знайдено точки чи ліню що проходить «крізь»"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:324
3900msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3901msgstr "Лінія «від» не починається/закінчується у точці «крізь»."
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:328
3904msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3905msgstr "Лінія «до» не починається/закінчується у точці «крізь»."
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:359
3908msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3909msgstr "Лінія «від» не починається/закінчується на лінії «крізь»."
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:363
3912msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3913msgstr "Лінія «до» не починається/закінчується на лінії «крізь»."
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:457
3916#, java-format
3917msgid "Style for restriction {0} not found."
3918msgstr "Стиль для обмеження {0} не знайдено."
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:529
3921#, java-format
3922msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3923msgstr "Стиль внутрішньої лінії \"{0}\" такий же, як у мультиполігону."
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:557
3926#, java-format
3927msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3928msgstr "Стиль зовнішньої лінії \"{0}\" не узгоджений."
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3931#, java-format
3932msgid "Error: {0}"
3933msgstr "Помилка: {0}"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:755
3936#, java-format
3937msgid "Warning: {0}"
3938msgstr "Попередження: {0}"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3941msgid "inactive"
3942msgstr "неактивний"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3945#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:85
3946msgid "selected"
3947msgstr "виділено"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3950msgid "Node: standard"
3951msgstr "Точка: стандартна"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3954msgid "Node: connection"
3955msgstr "Точка: з’єднання"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3958msgid "Node: tagged"
3959msgstr "Точка: з теґом"
3960
3961#. teal
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3963msgid "untagged way"
3964msgstr "лінія без теґів"
3965
3966#. dark green
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3968msgid "incomplete way"
3969msgstr "незакінчена лінія"
3970
3971#. darker blue
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:175
3975msgid "background"
3976msgstr "тло"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3979msgid "highlight"
3980msgstr "підсвічування"
3981
3982#. lighteal
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3984msgid "untagged"
3985msgstr "без теґів"
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3988msgid "text"
3989msgstr "текст"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3992msgid "areatext"
3993msgstr "текст"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3996msgid "WGS84 Geographic"
3997msgstr "Географічна WGS84"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
4000#, java-format
4001msgid ""
4002"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4003"NTF<->RGF93 grid"
4004msgstr ""
4005"Попередження: не вдалося відкрити вхідний потік для ресурсу ''/data/{0}''. "
4006"Неможливо завантажити решітку NTF <-> RGF93"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
4009msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4010msgstr "Зона Lambert 4 (Франція)"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4024#, java-format
4025msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4026msgstr "{0} ({1} на {2} град.)"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4029#, java-format
4030msgid "{0} (Corsica)"
4031msgstr "{0} (Корсика)"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4035msgid "Lambert CC Zone"
4036msgstr "Зона Lambert CC"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4039msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4040msgstr "Зона Lambert CC9 (Франція)"
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4043msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4044msgstr "Lambert-зона (Естонія)"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4047msgid "Mercator"
4048msgstr "Проекція Меркатора"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4051msgid "PUWG (Poland)"
4052msgstr "PUWG (Польща)"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4055msgid "PUWG Zone"
4056msgstr "Зона PUWG"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4059msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4060msgstr "PUWG 1992 (Польща))"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4063#, java-format
4064msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4065msgstr "Зона PUWG 2000 {0} (Польща)"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4068msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4069msgstr "Швейцарська проекція"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4072msgid "UTM"
4073msgstr "UTM"
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4076msgid "UTM Zone"
4077msgstr "Зона UTM"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4080msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4081msgstr "Форт Marigot Гваделупа 1949"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4084msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4085msgstr "Гваделупа Sainte Anne 1948"
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4088msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4089msgstr "Мартиніка Форт Desaix 1952"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4092msgid "Reunion RGR92"
4093msgstr "Reunion RGR92"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:410
4096msgid "UTM 20N (France)"
4097msgstr "UTM 20N (Франція)"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:422
4100msgid "UTM20 North Geodesic system"
4101msgstr "Північна геодезична система UTM20"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4104#, java-format
4105msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4106msgstr "<html>Неможливо прочитати закладки з<br>''{0}''<br>Помилка: {1}</html>"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4109#, java-format
4110msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4111msgstr "<html>Неможливо створити закладку.<br>{0}</html>"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4115msgid "Do not show again (remembers choice)"
4116msgstr "Не показувати знову (запам'ятати вибір)"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285
4121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4122#, java-format
4123msgid " [id: {0}]"
4124msgstr " [id: {0}]"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:125
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
4130msgid "incomplete"
4131msgstr "неповний елемент"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339
4135msgid "highway"
4136msgstr "дорога"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:340
4140#: build/trans_presets.java:3214
4141msgid "railway"
4142msgstr "залізниця"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
4146msgid "waterway"
4147msgstr "водний шлях"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
4151msgid "landuse"
4152msgstr "землекористування"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:347
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:705
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:275
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:493
4160#, java-format
4161msgid "{0} node"
4162msgid_plural "{0} nodes"
4163msgstr[0] "{0} точка"
4164msgstr[1] "{0} точки"
4165msgstr[2] "{0} точок"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
4168msgid "public transport"
4169msgstr "громадський транспорт"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392
4173#, java-format
4174msgid "{0} member"
4175msgid_plural "{0} members"
4176msgstr[0] "{0} член"
4177msgstr[1] "{0} члени"
4178msgstr[2] "{0} членів"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4182#, java-format
4183msgid "Changeset {0}"
4184msgstr "Набір змін {0}"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4187msgid "Precondition violation"
4188msgstr "Порушення передумов"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4191msgid "Security exception"
4192msgstr "Виключення системи безпеки"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4195msgid "Network exception"
4196msgstr "Виключення мережі"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4199msgid "IO Exception"
4200msgstr "Виключення вводу-виводу"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4203msgid "Illegal Data"
4204msgstr "Невірні дані"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4207msgid "Internal Server Error"
4208msgstr "Внутрішня помилка сервера"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4211msgid "Bad Request"
4212msgstr "Некоректний запит"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4215msgid "Not Found"
4216msgstr "Не знайдено"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4222msgid "Conflict"
4223msgstr "Конфлікт"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4226msgid "Authentication Failed"
4227msgstr "Збій автентифікації"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4230msgid "Authorisation Failed"
4231msgstr "Збій авторизації"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4234msgid "Client Time Out"
4235msgstr "Час очікування клієнта вичерпаний"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4238msgid "Communication with OSM server failed"
4239msgstr "Збій з’єднання з сервером OSM"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4242msgid "Authentication failed"
4243msgstr "Збій автентифікації"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4246msgid "Unknown host"
4247msgstr "Невідомий вузол"
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4250msgid "Object deleted"
4251msgstr "Об'єкт вилучено"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4257msgid "Show help information"
4258msgstr "Показати довідкову інформацію"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4261msgid "Message of the day not available"
4262msgstr "Повідомлення дня недоступне"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4265msgid "Downloading \"Message of the day\""
4266msgstr "Завантаження «Повідомлення дня»"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4269msgid "Click to close the dialog"
4270msgstr "Натисніть, щоб закрити діалог"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4273#, java-format
4274msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4275msgstr "Очікувалось непорожнє значення для параметру ''{0}'', отримано ''{1}''"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4279msgid "Upload Preferences"
4280msgstr "Надіслати налаштування"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4283msgid "Upload the current preferences to the server"
4284msgstr "Надсилання поточних налаштувань на сервер"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4289msgid "string"
4290msgstr "рядок"
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4293msgid "Name of the user."
4294msgstr "Ім’я користувача."
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4297msgid "OSM Password."
4298msgstr "OSM Пароль."
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4301msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4302msgstr "Змінення розміру аплету до заданих розмірів (формат: ШИРИНАхВИСОТА)"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4307msgid "string;string;..."
4308msgstr "рядок;рядок;…"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4311msgid ""
4312"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4313"filename"
4314msgstr ""
4315"Завантажувати кожний елемент. Повинно бути x1,y1,x2,y2 у посиланні "
4316"lat=y&lon=x&zoom=z або ім’я файлу"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4319msgid ""
4320"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4321"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4322msgstr ""
4323"Завантажувати кожний елемент, як дані gps. Повинно бути x1,y1,x2,y2 у "
4324"посиланні lat=y&lon=x&zoom=z або ім’я файлу"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4327msgid ""
4328"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4329"URL which returns osm-xml"
4330msgstr ""
4331"Додавати кожний елемент до початкового вибору. Повинно буди схожим на "
4332"посилання google або на посилання, яке надає osm-xml"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4335msgid "any"
4336msgstr "довільний"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4339msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4340msgstr ""
4341"якщо встановлено, перевстановити на типові налаштування замість їх "
4342"зчитування."
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4346msgid "Username"
4347msgstr "Логін"
4348
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4351msgid "Password"
4352msgstr "Пароль"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4355msgid "usage"
4356msgstr "використання"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4359msgid "options"
4360msgstr "параметри"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4363msgid "Show this help"
4364msgstr "Показати цю довідку"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4367msgid "Standard unix geometry argument"
4368msgstr "Стандартний аргумент геометрії unix"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4371msgid "Download the bounding box"
4372msgstr "Завантажити ділянку в межах габаритного прямокутника"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4375msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4376msgstr ""
4377"Завантажити місцевість за посиланням (з параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4380msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4381msgstr ""
4382"Відкрити файл (будь-який тип файлів, який можна відкрити за допомогою меню "
4383"Файл/Відкрити)"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4386msgid "Download the bounding box as raw gps"
4387msgstr "Завантажити ділянку в межах габаритного прямокутника, як дані GPS"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4390msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4391msgstr ""
4392"Завантажити місцевість за посиланням (з параметрами lat=x&lon=y&zoom=z), як "
4393"дані GPS"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4396msgid "Select with the given search"
4397msgstr "Вибір з урахуванням пошуку"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4400msgid "Launch in maximized mode"
4401msgstr "Запуск у розгорнутому вигляді"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4404msgid "Reset the preferences to default"
4405msgstr "Відновити типові налаштування"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4408msgid "Set the language"
4409msgstr "Встановити мову"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4412msgid "options provided as Java system properties"
4413msgstr "системні налаштування Java"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4416msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4417msgstr "ШЛЯХ/ДО/ПАПКИ/JOSM/ "
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4420msgid "Change the folder for all user settings"
4421msgstr "Зміна папки для всіх налаштувань користувача"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4424msgid ""
4425"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4426"the following\n"
4427" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4428"megabytes"
4429msgstr ""
4430"Примітка: Для деяких завдань, JOSM вимагає багато пам'яті. Може бути "
4431"необхідно додати наступний\n"
4432" параметр Java, щоб вказати в мегабайтах максимальний розмір "
4433"виділеної пам'яті"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4436msgid "examples"
4437msgstr "приклади"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4440msgid ""
4441"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4442"order."
4443msgstr ""
4444"Параметри --download, --downloadgps і --selection обробляються в цьому "
4445"порядку."
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4448msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4449msgstr ""
4450"Переконайтеся, що ви завантажили хоч якісь дані, якщо ви використовуєте --"
4451"selection."
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4454msgid "Initializing"
4455msgstr "Ініціалізація"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4458msgid "Updating plugins..."
4459msgstr "Оновлення втулків…"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
4462msgid "Installing updated plugins"
4463msgstr "Встановлення оновлених втулків"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
4466msgid "Loading early plugins"
4467msgstr "Завантаження ранніх втулків"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4470msgid "Setting defaults"
4471msgstr "Типові налаштування"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
4474msgid "Creating main GUI"
4475msgstr "Створення головного вікна"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4478msgid "Loading plugins"
4479msgstr "Завантаження втулків"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4482#, java-format
4483msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4484msgstr ""
4485"Параметр налаштувань {0} був вилучений, так як він більше не "
4486"використовується."
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
4489msgid "File"
4490msgstr "Файл"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:987
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4501#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:650
4504msgid "Edit"
4505msgstr "Правка"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4508msgid "View"
4509msgstr "Вигляд"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4512#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4513#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4514msgid "Tools"
4515msgstr "Інструменти"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4518#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4519msgid "Presets"
4520msgstr "Заготовки"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
4523#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4524#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4525#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4526#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4527#, java-format
4528msgid "Menu: {0}"
4529msgstr "Меню: {0}"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304
4532msgid "Audio"
4533msgstr "Звук"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4536msgid "Move right"
4537msgstr "Пересунути праворуч"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4545#, java-format
4546msgid "Map: {0}"
4547msgstr "Мапа: {0}"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4550msgid "Move left"
4551msgstr "Пересунути ліворуч"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4556msgid "Move up"
4557msgstr "Пересунути вгору"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4562msgid "Move down"
4563msgstr "Пересунути вниз"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4566msgid "Zoom in"
4567msgstr "Наблизити"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4570msgid "Zoom out"
4571msgstr "Віддалити"
4572
4573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4574msgid "scale"
4575msgstr "масштаб"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4578msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4579msgstr "Географічна довгота під вказівником миші"
4580
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4582msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4583msgstr "Назва об’єкту під вказівником миші"
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4586msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4587msgstr "Географічна широта під вказівником миші"
4588
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4590msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4591msgstr "Кут між попереднім і поточним відрізком лінії."
4592
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4594msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4595msgstr "Подорожній кут створюваного відрізку лінії"
4596
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4598msgid "The length of the new way segment being drawn."
4599msgstr "Довжина створюваного відрізку лінії"
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4602msgid ""
4603"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4604"this list with the mouse.<hr>"
4605msgstr ""
4606"Натисніть на середню клавішу ще раз, щоб активувати на наступний елемент."
4607"<br> Утримуйте CTRL, щоб вибрати мишею, безпосередньо зі списку.<hr>"
4608
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4610msgid "(no object)"
4611msgstr "(Немає об'єкта)"
4612
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4615msgid "User:"
4616msgstr "Користувач:"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
4620msgid "Layer not in list."
4621msgstr "Шару немає в списку."
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:694
4624#, java-format
4625msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4626msgstr "Шар ''{0}'' повинен бути в списку шарів"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4629msgid "Click to cancel the current operation"
4630msgstr "Клацніть, щоб скасувати поточну операцію"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4633msgid "false: the property is explicitly switched off"
4634msgstr "хибність: параметр явно вимкнено"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4637msgid "true: the property is explicitly switched on"
4638msgstr "істина: параметр явно увімкнено"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4641msgid ""
4642"partial: different selected objects have different values, do not change"
4643msgstr "частково: різні обрані об’єкти мають відмінні значення; не змінюйте"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4646msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4647msgstr "обнулити: не встановлювати цей параметр для обраних об’єктів"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4650msgid ""
4651"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4652"relation</strong>.</html>"
4653msgstr ""
4654"<html>Будь ласка, підтвердить вилучення <strong>1 об’єкта</strong> з "
4655"<strong>1 зв’язку</strong>.</html>"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4659#, java-format
4660msgid ""
4661"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4662"relations</strong>.</html>"
4663msgstr ""
4664"<html>Будь ласка, підтвердить вилучення <strong>1 об’єкта</strong> з <strong>"
4665"{0} зв’язків</strong>.</html>"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4668#, java-format
4669msgid ""
4670"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4671"relations</strong>.</html>"
4672msgstr ""
4673"<html>Будь ласка, підтвердить вилучення<strong>{0} об’єктів</strong> із "
4674"<strong>{1} зв’язків</strong>.</html>"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4677#, java-format
4678msgid "Deleting {0} object"
4679msgid_plural "Deleting {0} objects"
4680msgstr[0] "Вилучення {0} об’єкта"
4681msgstr[1] "Вилучення {0} об’єктів"
4682msgstr[2] "Вилучення {0} об’єктів"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4685msgid "Delete objects"
4686msgstr "Вилучити об'єкти"
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4689msgid "To delete"
4690msgstr "Вилучити"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4693msgid "From Relation"
4694msgstr "Зі зв’язку"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4698msgid "Pos."
4699msgstr "Поз."
4700
4701#. the role column
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4709msgid "Role"
4710msgstr "Роль"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4713msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4714msgstr "Клацніть, щоб закрити діалог і вилучити об'єкт зі зв’язків"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4717msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4718msgstr "Клацніть, щоб закрити діалог і скасувати вилучення об'єктів"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4721msgid ""
4722"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4723"level.</html>"
4724msgstr ""
4725"<html>Будь ласка, виберіть <strong>діапазон квадратів OSM</strong> на даному "
4726"рівні масштабування.</html>"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4729msgid "Zoom level:"
4730msgstr "Масштаб:"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4733msgid "from tile"
4734msgstr "з квадрата"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4737msgid "up to tile"
4738msgstr "до квадрата"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4741msgid ""
4742"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4743"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4744"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4745"html>"
4746msgstr ""
4747"<html>Як альтернативу, ви можете ввести <strong>адресу квадрата</strong> для "
4748"окремого квадрата у форматі <i>zoomlevel/x/y</i>, наприклад: <i>15/256/223</"
4749"i>. Адреси квадратів в форматі <i>zoom,x,y</i> або <i>zoom;x;y</i> також "
4750"вірні.</html>"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4753msgid "Tile address:"
4754msgstr "Адреса квадрату:"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4757msgid "Apply the tile address"
4758msgstr "Застосувати адресу квадрату"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4761msgid "Please enter a tile address"
4762msgstr "Будь ласка, введіть адресу квадрату"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4765msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4766msgstr "Поточне значення не є правильною адресою"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4769msgid "Please enter a tile index"
4770msgstr "Будь ласка, введіть індекс квадрату"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4773msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4774msgstr ""
4775"Поточне значення не є правильним індексом для цього рівня масштабування"
4776
4777#. *
4778#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4779#.
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4781msgid "My with Their"
4782msgstr "Мою з чужою"
4783
4784#. *
4785#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4786#.
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4788msgid "My with Merged"
4789msgstr "Мою із об’єднаною"
4790
4791#. *
4792#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4793#.
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4795msgid "Their with Merged"
4796msgstr "Їх з об’єднаною"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4799#, java-format
4800msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4801msgstr "Роль {0} не приймає участь у парі порівняння {1}."
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4806msgid "Properties"
4807msgstr "Властивості"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:234
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4814#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4815#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4816msgid "Tags"
4817msgstr "Теґи"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4823msgid "Nodes"
4824msgstr "Точки"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:270
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4830msgid "Members"
4831msgstr "Члени"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4834msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4835msgstr "Конфлікти теґів, що очікують розв’язання — відсутні"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4838#, java-format
4839msgid "Tags({0} conflict)"
4840msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4841msgstr[0] "Теґи ({0} конфлікт)"
4842msgstr[1] "Теґи ({0} конфлікти)"
4843msgstr[2] "Теґи ({0} конфліктів)"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4846#, java-format
4847msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4848msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4849msgstr[0] "Треба розв’язати {0} конфлікт теґів"
4850msgstr[1] "Треба розв’язати {0} конфлікти теґів"
4851msgstr[2] "Треба розв’язати {0} конфліктів теґів"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4854msgid "Nodes(resolved)"
4855msgstr "Точки (без конфліктів)"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4858msgid ""
4859"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4860msgstr ""
4861"Список з’єднаних точок заморожений. Конфліктів, що очікують на розв’язання "
4862"для цієї ліні — немає"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4865msgid "Nodes(with conflicts)"
4866msgstr "Точки (з конфліктами)"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4869msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4870msgstr "Не розв’язані конфлікти в списку точок цієї лінії"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4873msgid "Members(resolved)"
4874msgstr "Члени (без конфліктів)"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4877msgid ""
4878"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4879"relation"
4880msgstr ""
4881"Об'єднаний список членів заморожений. Конфлікти, що очікують на розв’язання "
4882"у списку членів цього зв’язку — відсутні"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4885msgid "Members(with conflicts)"
4886msgstr "Члени (з конфліктами)"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4889msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4890msgstr "Не розв’язані конфлікти в списку членів цього зв’язку"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4893msgid "No pending property conflicts"
4894msgstr "Не розв’язані конфлікти властивостей відсутні"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4897msgid "Properties(with conflicts)"
4898msgstr "Властивості ( з конфліктами)"
4899
4900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4901msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4902msgstr "Конфлікти властивостей, що очікують розв’язання"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4905msgid "Conflict Resolution"
4906msgstr "Розв'язання конфліктів"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4909#, java-format
4910msgid "{0} more..."
4911msgstr "Ще {0} …"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4914msgid ""
4915"The following primitives could not be copied to the target "
4916"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4917msgstr ""
4918"Наступні елементи не можливо скопіювати у вказаний елемент,<br> тому що вони "
4919"вилучені із набору даних вказаного елемента:"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4922msgid "Merging deleted primitives failed"
4923msgstr "Збій під час об’єднання вилучених елеменів"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4927#, java-format
4928msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4929msgstr "Список в ролі {0} в даний момент не бере участь у парі порівняння ."
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4932#, java-format
4933msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4934msgstr "Неочікуванне значення параметра \"index\". Почточне значення {0}"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4937#, java-format
4938msgid "Item {0} not found in list."
4939msgstr "Елемент {0} в списку відсутній."
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4942msgid "lock scrolling"
4943msgstr "Блокування прокрутки"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4946msgid "Compare "
4947msgstr "Порівняти "
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
4951msgid "My version"
4952msgstr "Моя версія"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4955msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4956msgstr "Список елементів в моєму наборі даних, тобто локальному наборі даних"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4961msgid "Merged version"
4962msgstr "Об'єднана версія"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4965msgid ""
4966"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4967"decisions are applied."
4968msgstr ""
4969"Список об'єднаних елементів. Вони замінять Мої елементи коли рішення про "
4970"об'єднання буде прийнято."
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
4974msgid "Their version"
4975msgstr "Їх версія"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4978msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4979msgstr "Список елементів в чужому наборі даних, набір даних на сервері"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4982msgid "> top"
4983msgstr "> вгору"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4986msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4987msgstr "Копіювати мої виділені точки в початок списку об'єднаних точок"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4990msgid "> bottom"
4991msgstr "> вниз"
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4994msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4995msgstr "Копіювати мої виділені елементи в кінець списку об'єднаних елементів."
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4998msgid ""
4999"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5000"merged elements."
5001msgstr ""
5002"Копіювати мої виділені елементи перед першим виділеним елементом у списку "
5003"об'єднаних елементів."
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5006msgid ""
5007"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5008"merged elements."
5009msgstr ""
5010"Копіювати мої виділені елементи після першого виділеного елемента в списку "
5011"об'єднаних елементів"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5014msgid ""
5015"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5016msgstr ""
5017"Скопіювати чужі виділені елементи в початок списку об'єднаних елементів."
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5020msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5021msgstr ""
5022"Скопіювати чужі виділені елементи в кінець списку об'єднаних елементів."
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5025msgid ""
5026"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5027"of merged elements."
5028msgstr ""
5029"Скопіювати чужі виділені елементи перед першим виділеним елементом у списку "
5030"об'єднаних елементів."
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5033msgid ""
5034"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5035"merged elements"
5036msgstr ""
5037"Скопіювати чужі виділені елементи після першого виділеного елемента в списку "
5038"об'єднаних елементів"
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5041msgid "Copy all my elements to the target"
5042msgstr "Копіювати всі мої елементи в місце призначення"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5045msgid "Copy all their elements to the target"
5046msgstr "Копіювати всі чужі елементи в місце призначення"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5050msgid "Up"
5051msgstr "Вгору"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5054msgid "Move up the selected elements by one position."
5055msgstr "Підняти виділені елементи на одну позицію."
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5059msgid "Down"
5060msgstr "Вниз"
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5063msgid "Move down the selected entries by one position."
5064msgstr "Опустити виділені елементи на одну позицію."
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
5071#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5073msgid "Remove"
5074msgstr "Вилучити"
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5077msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5078msgstr "Вилучити виділені записи зі списку об'єднаних елементів."
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5082msgid "Freeze"
5083msgstr "Заморозити"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5087msgid "Freeze the current list of merged elements."
5088msgstr "Заморозити поточний список об'єднаних елементів"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5091msgid "Unfreeze"
5092msgstr "Розблокувати"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5095msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5096msgstr "Розблокувати список об'єднаних елементів і почати об'єднання"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5099#, java-format
5100msgid ""
5101"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5102"html>"
5103msgstr ""
5104"<html>Натисніть<strong>{0}</strong>, щоб почати об'єднання моїх записів з "
5105"чужими</html>"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5108#, java-format
5109msgid ""
5110"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5111"html>"
5112msgstr ""
5113"<html>Натисніть<strong>{0}</strong>, щоб закінчити об'єднання моїх записів з "
5114"чужими</html>"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5117#, java-format
5118msgid "My version ({0} entry)"
5119msgid_plural "My version ({0} entries)"
5120msgstr[0] "Моя версія ({0} запис)"
5121msgstr[1] "Моя версія ({0} записи)"
5122msgstr[2] "Моя версія ({0} записів)"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5125#, java-format
5126msgid "Merged version ({0} entry)"
5127msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5128msgstr[0] "Об'єднана версія ({0} запис)"
5129msgstr[1] "Об'єднана версія ({0} записи)"
5130msgstr[2] "Об'єднана версія ({0} записів)"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5133#, java-format
5134msgid "Their version ({0} entry)"
5135msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5136msgstr[0] "Чужа версія ({0} запис)"
5137msgstr[1] "Чужа версія ({0} записи)"
5138msgstr[2] "Чужа версія ({0} записів)"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5142#, java-format
5143msgid ""
5144"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5145"adjustment."
5146msgstr ""
5147"Регульований {0} ще не зареєстрований. Неможливо встановити участь у "
5148"синхронізованих регулюваннях."
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5152#, java-format
5153msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5154msgstr "Регульований {0} ще не зареєстровано"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5157msgid "Node"
5158msgstr "Точка"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5161msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5162msgstr ""
5163"Об'єднані точки ще не заморожені. Неможливо побудувати команду розв’язання "
5164"конфліктів."
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5167#, java-format
5168msgid ""
5169"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5170"html>"
5171msgstr ""
5172"<html>Під час з’єднання з сервером виникла помилка<br>Подробиці: {0}</html>"
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5175msgid "Communication with server failed"
5176msgstr "Збій під час з’єднання з сервером"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5180msgid "Yes, undelete them too"
5181msgstr "Так, відновити їх теж"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5185msgid "No, cancel operation"
5186msgstr "Ні, відмінити дію"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5189#, java-format
5190msgid ""
5191"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5192"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5193msgid_plural ""
5194"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5195"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5196msgstr[0] ""
5197"Є {0} додаткова точка, що використовується в лінії {1}<br>, яку вилучено на "
5198"сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити цю точку також?"
5199msgstr[1] ""
5200"Є {0} додаткові точки, що використовуються в лінії {1}<br>, які вилучено на "
5201"сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити ці точки також?"
5202msgstr[2] ""
5203"Є {0} додаткових точок, що використовуються в лінії {1}<br>, які вилучено на "
5204"сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити ці точки також?"
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5207msgid "Undelete additional nodes?"
5208msgstr "Відновити додаткові точки?"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5211#, java-format
5212msgid ""
5213"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5214"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5215msgid_plural ""
5216"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5217"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5218msgstr[0] ""
5219"Є {0} додатковий елемент, що входить до зв’язку {1}<br>, який вилучено на "
5220"сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити його також?"
5221msgstr[1] ""
5222"Є {0} додаткових елементи, що входять до зв’язку {1}<br>, який вилучено на "
5223"сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити їх також?"
5224msgstr[2] ""
5225"Є {0} додаткових елементів, що входять до зв’язку {1}<br>, який вилучено на "
5226"сервері.<br><br>Ви бажаєте відновити їх також?"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5229msgid "Undelete dependent primitives?"
5230msgstr "Відновити залежні елементи?"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5233msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5234msgstr "Властивості в моєму наборі даних, тобто локальному наборі даних"
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5237msgid ""
5238"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5239"elements when merge decisions are applied."
5240msgstr ""
5241"Параметри в об'єднаному елементі. Параметри в моїх елементах будуть замінені "
5242"при застосуванні об'єднання."
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5245msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5246msgstr "Властивості в чужому наборі даних, тобто наборі даних на сервері"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5249msgid "Coordinates:"
5250msgstr "Координати:"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5253msgid "Deleted State:"
5254msgstr "Вилучений:"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5257msgid "Visible State:"
5258msgstr "Видимий:"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5261msgid "Referenced by:"
5262msgstr "Посилається на:"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5269#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5270msgid "(none)"
5271msgstr "(відсутній)"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5275msgid "deleted"
5276msgstr "вилучено"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5279msgid "not deleted"
5280msgstr "не вилучений"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5283msgid "visible (on the server)"
5284msgstr "видимий ( на сервері)"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5287msgid "not visible (on the server)"
5288msgstr "не видимий (на сервері)"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5291msgid "Keep a clone of the local version"
5292msgstr "Лишити клон локальної версії"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5295msgid "Physically delete from local dataset"
5296msgstr "Фізично вилучити з локального набору даних"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5299msgid "Keep my coordiates"
5300msgstr "Залишити мої координати"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5303msgid "Keep their coordiates"
5304msgstr "Залишити чужі координати"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5307msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5308msgstr "Не розв’язувати конфлікт між різними координатами"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5311msgid "Keep my deleted state"
5312msgstr "Залишити мій стан \"Вилучений\""
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5315msgid "Keep their deleted state"
5316msgstr "Залишити чужий стан \"Вилучений\""
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5319msgid "Undecide conflict between deleted state"
5320msgstr "Не розв’язувати конфлікти між вилученими станами"
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5323msgid "Keep my visible state"
5324msgstr "Залишити мій стан \"Видимий\""
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5327msgid "Yes, reset the id"
5328msgstr "Так, перевстановити ідентифікатор"
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5331#, java-format
5332msgid ""
5333"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5334"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5335"you agree?</html>"
5336msgstr ""
5337"<html>Щоб зберегти свою локальну версію даних, JOSM<br>скине ідентифікатор "
5338"елемента {0} на 0.<br>Під час наступного надсилання даних, сервер "
5339"призначить<br> їм новий ідентифікатор.<br>Ви згодні?</html>"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5342msgid "Reset id to 0"
5343msgstr "Встановити значення ідентифікатора в 0"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5346msgid "Keep their visible state"
5347msgstr "Лишити чужий стан \"Видимий\""
5348
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5350msgid "Yes, purge it"
5351msgstr "Так, очистити"
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5354#, java-format
5355msgid ""
5356"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5357"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5358msgstr ""
5359"<html>JOSM вилучить ваш локальний елемент з ідентифікатором {0}<br>з набору "
5360"даних.<br>Ви згодні?</html>"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5363msgid "Remove from dataset"
5364msgstr "Вилучити з набору даних"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5367msgid "Undecide conflict between visible state"
5368msgstr "Не розв’язувати конфлікти між станами \"Видимий\""
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5372msgid "Primitive"
5373msgstr "Елемент"
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5376msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5377msgstr ""
5378"Об'єднані точки ще не заморожені. Неможливо побудувати команду розв’язання "
5379"конфліктів"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5389msgid "<undefined>"
5390msgstr "<невизначено>"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5396#, java-format
5397msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5398msgstr "Об’єднаний набір даних не буде містити теґ з ключем {0}"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5402#, java-format
5403msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5404msgstr "Мій набір даних не містить теґ з ключем {0}"
5405
5406#. setting up the properties table
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5415#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5416msgid "Key"
5417msgstr "Ключ"
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:240
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:484
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5427#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5428#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5429msgid "Value"
5430msgstr "Значення"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5433msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5434msgstr ""
5435"Неможливо застосувати теґ об'єднаного елемента із-за нерозв'язаного конфлікту"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5438msgid "My version (local dataset)"
5439msgstr "Моя версія (локальний набір даних)"
5440
5441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5442msgid "Their version (server dataset)"
5443msgstr "Чужа версія (набір даних з сервера)"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5446msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5447msgstr "Залишити виділені пари ключ/значення з локального набору даних"
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5450msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5451msgstr "Залишити виділені пари ключ/значення з набору даних з сервера"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5454msgid "Undecide"
5455msgstr "Відновити конфлікт"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5458msgid "Mark the selected tags as undecided"
5459msgstr "Позначити виділені теґи, як нерозв'язані конфлікти"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5463#, java-format
5464msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5465msgstr "Чужий набір даних не містить тег з ключем {0}"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5468msgid "Conflicts when combining primitives"
5469msgstr "Конфлікти під час об'єднання елементів"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5472#, java-format
5473msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5474msgstr "Конфлікти під час об’єднання ліній — отримана лінія: ''{0}''"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5477#, java-format
5478msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5479msgstr "Конфлікти під час об’єднання точок— отримана точка: ''{0}''"
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5482msgid "No conflicts to resolve"
5483msgstr "Конфліктів не виявлено"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5487msgid "Cancel conflict resolution"
5488msgstr "Відмінити розв’язання конфліктів"
5489
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5492msgid "Apply resolved conflicts"
5493msgstr "Застосувати розв’язки конфліктів"
5494
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1131
5499#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5501msgid "Apply"
5502msgstr "Застосувати"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5506#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5507msgid "none"
5508msgstr "нічого"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5511#: build/trans_presets.java:2301
5512msgid "all"
5513msgstr "всі"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5516msgid "Choose a value"
5517msgstr "Виберіть значення"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5520msgid "Please decide which values to keep"
5521msgstr "Будь ласка, вирішите, які значення залишити"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5524#, java-format
5525msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5526msgstr "Значення ''{0}'' буде встановлене ключу ''{1}''"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5529#, java-format
5530msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5531msgstr "Ключ ''{0}'' і всі його значення будуть вилучені"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5534#, java-format
5535msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5536msgstr "Всі приєднані значення ''{0}'' будуть встановлені ключу ''{1}''"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5539#, java-format
5540msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5541msgstr "Набір теґів не містить виділене значення ''{0}''"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5547msgid "Not decided yet."
5548msgstr "Ще не вирішено"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5551msgid "Tags from nodes"
5552msgstr "Теґи точок «від»"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5555msgid "Tags from ways"
5556msgstr "Теґи ліній «від»"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5559msgid "Tags from relations"
5560msgstr "Теґи зв'язків"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5563msgid "Conflicts in pasted tags"
5564msgstr "Кофлікти у вставлених теґах"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5568msgid "Paste ..."
5569msgstr "Вставити…"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5573msgid "From ..."
5574msgstr "З…"
5575
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5578msgid "To ..."
5579msgstr "В…"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5582#, java-format
5583msgid "{0} tag"
5584msgid_plural "{0} tags"
5585msgstr[0] "{0} теґ"
5586msgstr[1] "{0} теґи"
5587msgstr[2] "{0} теґів"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:701
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:498
5593#, java-format
5594msgid "{0} way"
5595msgid_plural "{0} ways"
5596msgstr[0] "{0} лінія"
5597msgstr[1] "{0} лінії"
5598msgstr[2] "{0} ліній"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:709
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:503
5603#, java-format
5604msgid "{0} relation"
5605msgid_plural "{0} relations"
5606msgstr[0] "{0} зв’язок"
5607msgstr[1] "{0} зв’язки"
5608msgstr[2] "{0} зв’язків"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5611#, java-format
5612msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5613msgstr "Позиція {0} за межами діапазону. Поточна кількість членів {1}."
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5616msgid "Remove this relation member from the relation"
5617msgstr "Вилучити цього члена із зв’язку"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5620msgid "Keep"
5621msgstr "Залишити"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5624msgid "Keep this relation member for the target object"
5625msgstr "Залишити цього члена зв’язку у отриманому об’єкті"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5628msgid "Undecided"
5629msgstr "Нерозв’язуваний"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5632msgid "Not decided yet"
5633msgstr "Ще не розв’язаний"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5636msgid "Role:"
5637msgstr "Роль:"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5640msgid "Enter a role for all relation memberships"
5641msgstr "Введіть роль для всіх членів зв’язку"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5644msgid "Tag modified relations with "
5645msgstr "Позначте змінені зв’язки теґом "
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5648msgid ""
5649"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5650"modified relations.</html>"
5651msgstr ""
5652"<html>Позначте, який теґ буде призначений <br>всім зміненим зв’язкам.</html>"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5655msgctxt "tag"
5656msgid "Key:"
5657msgstr "Ключ:"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5660msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5661msgstr ""
5662"<html>Введіть ключ теґу, наприклад: <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5666msgid "Value:"
5667msgstr "Значення:"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5670msgid ""
5671"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5672msgstr ""
5673"<html>Введіть значення теґу, наприклад: <strong><tt>перевірте членів</tt></"
5674"strong></html>"
5675
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5677msgid ""
5678"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5679"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5680"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5681"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5682"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5683"place of the original way in the relation.</html>"
5684msgstr ""
5685"<html>Лінії, що об’єднуються є членами одного або декількох зв’язків. "
5686"Виберіть, <strong>залишити</strong> лінію членом цих зв’язків або "
5687"<strong>вилучити</strong> її.<br>Типово у зв’язку <strong>залишається</"
5688"strong> перша та <strong>вилучаються</strong> інші лінії — члени одного й "
5689"того же зв’язку: нова лінія займає в зв’язку місце оригінальної лінії.</html>"
5690
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5692msgid ""
5693"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5694"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5695"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5696"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5697"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5698"the place of the original node in the relation.</html>"
5699msgstr ""
5700"<html>Точки, що об’єднуються є членами одного або декількох зв’язків. "
5701"Виберіть, <strong>залишити</strong> точку членом цих зв’язків або "
5702"<strong>вилучити</strong> її.<br>Типово у зв’язку <strong>залишається</"
5703"strong> перша та <strong>вилучаються</strong> інші точки — члени одного й "
5704"того же зв’язку: нова точка займає в зв’язку місце оригінальної точки.</html>"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5707msgid "Apply this role to all members"
5708msgstr "Застосувати цю роль всім членам зв’язку"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5711msgid "Orig. Way"
5712msgstr "Ориг. лінія"
5713
5714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5715msgid "Decision"
5716msgstr "Рішення"
5717
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5719msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5720msgstr ""
5721"<html>Будь ласка, виберіть, які значення зберегти для нових теґів.</html>"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5724msgid "Show tags with conflicts only"
5725msgstr "Показати тільки теґи з конфліктами"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5728msgid "Show tags with multiple values only"
5729msgstr "Показати тільки теґи з кількома значеннями"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5732msgid "For selected objects only"
5733msgstr "Тільки для вибраних об'єктів"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5736msgid ""
5737"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5738"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5739"html>"
5740msgstr ""
5741"<html>Виберіть для показу набори правок тільки вибраних об'єктів.<br>Скиньте "
5742"вибір, щоб показати набори правок для всіх об’єктів поточного шару.</html>"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5746msgid "Changesets"
5747msgstr "Набори змін"
5748
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5750msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5751msgstr "Відкрити список наборів змін у поточному шарі."
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5754msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5755msgstr "Виділити всі об'єкти, що пов’язані із виділеними наборами змін"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5760msgid "Download"
5761msgstr "Завантажити"
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5764msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5765msgstr "Завантажити дані про виділені набори змін з сервера OSM"
5766
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5768msgid "Closes the selected open changesets"
5769msgstr "Закриває виділені відкриті набори змін"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5773msgid "Show info"
5774msgstr "Показати інформацію"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5777msgid "Open a web page for each selected changeset"
5778msgstr "Відкрити веб-сторінки для кожного виділеного набору змін"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5781msgid "Details"
5782msgstr "Подробиці"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5785msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5786msgstr "Відкриває вікно Менеджера наборів змін для виділених наборів змін"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5791msgid "Command Stack"
5792msgstr "Стек команд"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5795msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5796msgstr "Відкрити список всіх команд (буфер відміни)."
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:56
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
5807#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5808#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5809#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5810#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5811#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
5813#, java-format
5814msgid "Toggle: {0}"
5815msgstr "Включити/Виключити: {0}"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5818#, java-format
5819msgid "Command Stack: {0}"
5820msgstr "Стек команд: {0}"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5823msgid "Resolve conflicts."
5824msgstr "Розв’язати конфлікти."
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5827#, java-format
5828msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5829msgstr "Конфлікти: {0} не розв’язано"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5832msgid "Resolve"
5833msgstr "Розв’язано"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5836msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5837msgstr ""
5838"Відкрити діалогове вікно для злиття виділених у вищенаведеному переліку "
5839"об'єктів."
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:306
5843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
5844msgid ""
5845"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5846msgstr "Виділити на мапі об'єкти, вибрані у списку вгорі."
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5849msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5850msgstr "Скасувати розв’язання конфліктів і закрити діалог"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5853msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5854msgstr "Застосувати розв’язання конфліктів і закрити діалог"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5857msgid "Apply Resolution"
5858msgstr "Застосувати розв’язання"
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5861msgid "Close anyway"
5862msgstr "Все одно закрити"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5865msgid "Continue resolving"
5866msgstr "Продовжити розв’язання"
5867
5868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5869#, java-format
5870msgid ""
5871"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5872"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5873"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5874"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5875"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5876msgstr ""
5877"<html>Ви не закінчили злиття відмінностей у цьому конфлікті.<br>Розв’язання "
5878"конфліктів не буде застосоване до тих пір, доки всі відмінності<br>не будуть "
5879"опрацьовані.<br>Натисніть <strong>{0}</strong> щоб закрити у будь-якому "
5880"випадку.<strong> Вже<br>опрацьовані відмінності не будуть застосовані.</"
5881"strong><br>Натисніть <strong>{1}</strong>, щоб повернутись до розв’язання "
5882"конфліктів.</html>"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5885msgid "Conflict not resolved completely"
5886msgstr "Конфлікт розв’язано не до кінця"
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5889msgid "Resolve conflicts"
5890msgstr "Розв’язати конфлікти"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5893#, java-format
5894msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5895msgstr "Розв’язати кнофлікти для ''{0}''"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
5898msgid "Filter objects and hide/disable them."
5899msgstr "Відфільтрувати об'єкти і приховати/відключити їх."
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5905#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5906#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
5908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5909msgid "Add"
5910msgstr "Додати"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:75
5913msgid "Add filter."
5914msgstr "Додати фільтр."
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5917msgid "Edit filter."
5918msgstr "Редагувати фільтр."
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:102
5921msgid "Delete filter."
5922msgstr "Вилучити фільтр."
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5925msgid "Move filter up."
5926msgstr "Перемістити фільтр вгору."
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:123
5929msgid "Move filter down."
5930msgstr "Перемістити фільтр вниз."
5931
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
5933msgid "Enable filter"
5934msgstr "Увімкнути фільтр"
5935
5936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
5937msgid "Hide elements"
5938msgstr "Приховати елементи"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:140
5941msgid "Apply also for children"
5942msgstr "Застосувати також для нащадків"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:141
5945msgid "Inverse filter"
5946msgstr "Інвертувати фільтр"
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:142
5949msgid "Filter mode"
5950msgstr "Режим фільтра"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:217
5953#, java-format
5954msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5955msgstr "Фільтр Прихований:{0} Відключений:{1}"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5959#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
5960msgid "History"
5961msgstr "Історія"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5964msgid "Display the history of all selected items."
5965msgstr "Показати історію всіх обраних об'єктів."
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5968msgid "Object with history"
5969msgstr "Об'єкт із історією"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
5975#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5976msgid "Reload"
5977msgstr "Перезавантажити"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5980msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5981msgstr "Завантажити заново всі виділені об'єкти, і оновити список."
5982
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
5984msgid "Show"
5985msgstr "Показати"
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5988msgid "Display the history of the selected objects."
5989msgstr "Показати історію виділених об'єктів."
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5993msgid "Layers"
5994msgstr "Шари"
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
5997msgid "Open a list of all loaded layers."
5998msgstr "Відкрити список всіх завантажених шарів."
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
6001msgid "Delete the selected layers."
6002msgstr "Вилучити вибрані шари."
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
6005msgid "Show/Hide"
6006msgstr "Показати/сховати"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
6009msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6010msgstr "Показати/приховати виділений шар."
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
6014msgid "Activate"
6015msgstr "Активувати"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
6018msgid "Activate the selected layer"
6019msgstr "Активувати вибраний шар"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
6022msgid "Merge this layer into another layer"
6023msgstr "Об'єднати цей шар з іншим шаром"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
6026msgid "Duplicate this layer"
6027msgstr "Дублюйте цей шар"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:601
6030msgid "Move the selected layer one row up."
6031msgstr "Перемістити вибраний шар на один рядок вгору."
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:620
6034msgid "Move the selected layer one row down."
6035msgstr "Перемістити вибраний шар на один рядок вниз."
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
6038msgid "Information about layer"
6039msgstr "Інформація про шар"
6040
6041#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6042#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6046#: build/trans_presets.java:3179
6047msgid "Relations"
6048msgstr "Зв'язки"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6051msgid "Open a list of all relations."
6052msgstr "Відкрити список усіх зв’язків."
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6055msgid "Open an editor for the selected relation"
6056msgstr "Відкрити вибраний зв’язок в редакторі"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6059msgid "Delete the selected relation"
6060msgstr "Вилучити вибраний зв’язок"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6063msgid "Create a new relation"
6064msgstr "Створити новий зв’язок"
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1371
6068msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6069msgstr "Створити копію цього зв’язку і відкрити його в іншому вікні редактора"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6072msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6073msgstr "Встановити поточний вибір на списку виділених зв’язків"
6074
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6076msgid "Select the members of all selected relations"
6077msgstr "Виділити членів всіх вибраних зв’язків"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6080msgid "Select members"
6081msgstr "Вибрати членів"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6084msgid "Download all members of the selected relations"
6085msgstr "Завантажити з сервера всіх членів вибраних зв’язків"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6088msgid "Download members"
6089msgstr "Завантажити членів"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:745
6093msgid "Download incomplete members of selected relations"
6094msgstr "Завантажити з сервер неповних членів вибраних зв’язків"
6095
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:747
6098msgid "Download incomplete members"
6099msgstr "Завантажити неповних членів"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6102#, java-format
6103msgid "Relations: {0}"
6104msgstr "Зв’язки: {0}"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:162
6108msgid "Current Selection"
6109msgstr "Поточне виділення"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6112msgid "Open a selection list window."
6113msgstr "Відкрити вікно зі списком виділених об'єктів."
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
6116msgid "Search for objects"
6117msgstr "Пошук об'єктів"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:335
6121msgid "Zoom to selection"
6122msgstr "Наблизитися до виділеного"
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:368
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:369
6126msgid "Zoom to selected element(s)"
6127msgstr "Наблизитися до виділених елементів"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:423
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:349
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6133msgid "Selection"
6134msgstr "Виділення"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:434
6137#, java-format
6138msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6139msgstr "Вибр.: Зв’яз.:{0} / Ліній:{1} / Точок:{2}"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:711
6142#, java-format
6143msgid "Selection: {0}"
6144msgstr "Вибір: {0}"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6147msgid "Undock the panel"
6148msgstr "Відстикувати панелі"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6151msgid ""
6152"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6153msgstr ""
6154"Закрити цю панель. Ви можете відкрити її знову, використовуючи кнопки на "
6155"лівій панелі."
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6158msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6159msgstr "Натисніть на для зменшення/збільшення вмісту панелі"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6164msgid "Authors"
6165msgstr "Автори"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6168msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6169msgstr "Показати список людей, що працюють з виділеними об'єктами."
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6172#, java-format
6173msgid "{0} Author"
6174msgid_plural "{0} Authors"
6175msgstr[0] "{0} Автор"
6176msgstr[1] "{0} Автори"
6177msgstr[2] "{0} Авторів"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6180msgid "Select primitives submitted by this user"
6181msgstr "Вибрати елементи, створені цим користувачем"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6184msgid "Launches a browser with information about the user"
6185msgstr "Відкрити у оглядачі інформацію про користувача"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6188#, java-format
6189msgid ""
6190"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6191msgstr ""
6192"Увага: відкриваються сторінки інформації про перших {0} з {1} виділених "
6193"користувачів"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6196#, java-format
6197msgid ""
6198"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6199"this system.</html>"
6200msgstr ""
6201"<html>Збій створення URL, тому що кодування ''{0}''<br>відсутнє у цій "
6202"системі.</html>"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6205msgid "Missing encoding"
6206msgstr "Відсутнє кодування"
6207
6208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6209msgid "<new object>"
6210msgstr "<новий_об’єкт>"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6213msgid "Author"
6214msgstr "Автор"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6217msgid "# Objects"
6218msgstr "кіл-ть об’єктів"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6221msgid "Display the basic properties of the changeset"
6222msgstr "Показати основні властивості набору змін"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6225msgid "Display the tags of the changeset"
6226msgstr "Показати теґи набору змін"
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6229msgid "Content"
6230msgstr "Вміст"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6233msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6234msgstr "Показати об'єкти, створені, оновлені і вилучені цим набором змін"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6237msgid "Changeset Management Dialog"
6238msgstr "Вікно керування набором змін"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6243msgid "Close the dialog"
6244msgstr "Закрити вікно"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6248msgid "Query"
6249msgstr "Запит"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6252msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6253msgstr "Відкрити вікно для запиту наборів змін"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6257msgid "Remove from cache"
6258msgstr "Вилучити з кешу"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6261msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6262msgstr "Вилучити вибрані набори змін з локального кешу"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6265msgid "Close the selected changesets"
6266msgstr "Закрити вибрані набори змін"
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6270msgid "Update changeset"
6271msgstr "Оновити набір змін"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6274msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6275msgstr "Оновлення вибраних наборів змін поточними даними з сервера OSM"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6278msgid "Download changeset content"
6279msgstr "Завантажити з сервера вміст набору змін"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6282msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6283msgstr "Завантажити з сервера вміст виділених наборів змін"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6286msgid "My changesets"
6287msgstr "Мій набори змін"
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6290msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6291msgstr "Завантажити мої набори змін з сервера OSM (макс. 100 наборів змін)"
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6294msgid ""
6295"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6296"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6297"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6298msgstr ""
6299"<html>JOSM запущений від імені анонімного користувача.Він не може "
6300"завантажити<br>ваші набори змін з сервера OSM, поки не введено ім'я "
6301"користувача<br>в налаштуваннях JOSM.</html>"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6304msgctxt "changeset.upload-comment"
6305msgid "empty"
6306msgstr "порожній"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6310msgctxt "changeset.state"
6311msgid "Open"
6312msgstr "Відкрити"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6316msgctxt "changeset.state"
6317msgid "Closed"
6318msgstr "Закритий"
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6323msgid "anonymous"
6324msgstr "анонімний"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6327msgid "Comment"
6328msgstr "Коментар"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6331msgid "Open"
6332msgstr "Відкрити"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6336msgid "User"
6337msgstr "Користувач"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6340msgid "Created at"
6341msgstr "Створено"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6344msgid "Closed at"
6345msgstr "Закрито"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6352msgid "Downloading changeset content"
6353msgstr "Завантаження з сервера вмісту набору змін"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6356#, java-format
6357msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6358msgstr "({0}/{1}) Завантаження набору змін {2}…"
6359
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6361#, java-format
6362msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6363msgstr "({0}/{1}) Завантаження вмісту набору змін {2}…"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6369msgid "Download content"
6370msgstr "Завантажити вміст"
6371
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6376msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6377msgstr "Завантажити вміст набору змін з сервера OSM"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6381msgid "Update content"
6382msgstr "Оновити вміст"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6386msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6387msgstr "Оновити вміст набору змін з сервера OSM"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6391msgid "Show history"
6392msgstr "Показати історію"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6395msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6396msgstr "Завантажити та показати історію вибраних елементів"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6400msgid "Select in layer"
6401msgstr "Виділити в шарі"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6404msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6405msgstr "Виберіть відповідні елементи в поточному шарі дані"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6409#, java-format
6410msgid ""
6411"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6412"''{0}''.</html>"
6413msgid_plural ""
6414"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6415"''{0}''.</html>"
6416msgstr[0] ""
6417"<html>Обраний об'єкт не доступний у поточному<br> редагованому шарі ''{0}''."
6418"</html>"
6419msgstr[1] ""
6420"<html>Жоден з виділених об'єктів не доступний у поточному<br>редагованому "
6421"шарі ''{0}''.</html>"
6422msgstr[2] ""
6423"<html>Жоден з виділених об'єктів не доступний у поточному<br>редагованому "
6424"шарі ''{0}''.</html>"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6428msgid "Nothing to select"
6429msgstr "Нема що вибирати"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6433msgid "Zoom to in layer"
6434msgstr "Збільшити в шарі"
6435
6436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6437msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6438msgstr "Наблизитися до відповідних елементів у поточному шарі даних"
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6442msgid "Nothing to zoom to"
6443msgstr "Нема до чого наближатись"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6446msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6447msgstr "Зміст цього набору змін ще не завантажено."
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6450msgid "Download now"
6451msgstr "Завантажити зараз"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6454msgid "Download the changeset content"
6455msgstr "Завантажити вміст набору змін"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6458msgid "Created"
6459msgstr "Створено"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6462msgid "Updated"
6463msgstr "Оновлено"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6466msgid "Deleted"
6467msgstr "Вилучено"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6470msgid "ID"
6471msgstr "Ідентифікатор"
6472
6473#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6474#. <optional>
6475#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6476#. <optional>
6477#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6478#. <optional>
6479#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6480#. <optional>
6481#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6482#. <optional>
6483#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6484#. <space />
6485#. <key key="highway" value="unclassified" />
6486#. <optional>
6487#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6488#. <space />
6489#. <key key="highway" value="residential" />
6490#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6491#. <space />
6492#. <key key="highway" value="living_street" />
6493#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6494#. <space />
6495#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6496#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6497#. <space />
6498#. <key key="highway" value="road" />
6499#. <optional>
6500#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6502#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6503#. <space />
6504#. <key key="highway" value="construction" />
6505#. <optional>
6506#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6507#. <space />
6508#. <key key="bridge" value="yes" />
6509#. <optional>
6510#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6512#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6513#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6514#. <space />
6515#. <key key="tunnel" value="yes" />
6516#. <optional>
6517#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6518#. <space />
6519#. <key key="highway" value="track" />
6520#. <optional>
6521#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6522#. <space />
6523#. <key key="highway" value="path" />
6524#. <optional>
6525#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6526#. <space />
6527#. <key key="highway" value="bridleway" />
6528#. <optional>
6529#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6530#. <space />
6531#. <key key="highway" value="cycleway" />
6532#. <optional>
6533#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6534#. <space />
6535#. <key key="highway" value="path" />
6536#. <key key="bicycle" value="designated" />
6537#. <key key="foot" value="designated" />
6538#. <key key="segregated" value="yes" />
6539#. <optional>
6540#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6541#. <space />
6542#. <key key="highway" value="path" />
6543#. <key key="bicycle" value="designated" />
6544#. <key key="foot" value="designated" />
6545#. <key key="segregated" value="no" />
6546#. <optional>
6547#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6548#. <space />
6549#. <key key="highway" value="footway" />
6550#. <optional>
6551#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6552#. <space />
6553#. <key key="highway" value="steps" />
6554#. <optional>
6555#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6556#. <space />
6557#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6558#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6559#. <space />
6560#. <key key="highway" value="services" />
6561#. <optional>
6562#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6563#. <space />
6564#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6565#. <space />
6566#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6567#. <space />
6568#. <key key="highway" value="ford" />
6569#. <optional>
6570#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6571#. <space />
6572#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6573#. <optional>
6574#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6575#. <space />
6576#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6577#. <optional>
6578#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6579#. <key key="natural" value="spring" />
6580#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6581#. <space />
6582#. <key key="waterway" value="drain" />
6583#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6584#. <space />
6585#. <key key="waterway" value="ditch" />
6586#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6587#. <space />
6588#. <key key="waterway" value="stream" />
6589#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6590#. <space />
6591#. <key key="waterway" value="canal" />
6592#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6593#. <space />
6594#. <key key="waterway" value="river" />
6595#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6596#. <key key="natural" value="water" />
6597#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6598#. <key key="natural" value="land" />
6599#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6600#. <space />
6601#. <key key="landuse" value="basin" />
6602#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6603#. <space />
6604#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6605#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6606#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6607#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6608#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6609#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6610#. <key key="natural" value="wetland" />
6611#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6612#. <key key="natural" value="mud" />
6613#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6614#. <key key="natural" value="beach" />
6615#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6616#. <key key="natural" value="bay" />
6617#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6618#. <key key="natural" value="cliff" />
6619#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6620#. <key key="natural" value="coastline" />
6621#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6622#. <space />
6623#. <key key="route" value="ferry" />
6624#. <optional>
6625#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6626#. <space />
6627#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6628#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6629#. <space />
6630#. <key key="waterway" value="dock" />
6631#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6632#. <space />
6633#. <key key="waterway" value="dam" />
6634#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6635#. <space />
6636#. <key key="waterway" value="weir" />
6637#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6638#. <space />
6639#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6640#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6641#. <key key="leisure" value="marina" />
6642#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6643#. <key key="man_made" value="pier" />
6644#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6645#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6646#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6647#. <key key="leisure" value="slipway" />
6648#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6649#. <space />
6650#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6651#. <optional>
6652#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6653#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6654#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6655#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6656#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6657#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6658#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6659#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6660#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6661#. <key key="aerialway" value="station" />
6662#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6663#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6664#. <optional>
6665#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6666#. <key key="amenity" value="parking" />
6667#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6668#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6669#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6670#. <key key="shop" value="car_repair" />
6671#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6672#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6673#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6674#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6675#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6676#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6677#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6678#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6679#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6680#. <space />
6681#. <key key="railway" value="station" />
6682#. <optional>
6683#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6684#. <space />
6685#. <key key="railway" value="halt" />
6686#. <optional>
6687#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6688#. <space />
6689#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6690#. <optional>
6691#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6692#. <space />
6693#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6694#. <optional>
6695#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6696#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6697#. <optional>
6698#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6699#. <space />
6700#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6701#. <optional>
6702#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6703#. <key key="amenity" value="taxi" />
6704#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6705#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6706#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6707#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6708#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6709#. <key key="tourism" value="hotel" />
6710#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6711#. <key key="tourism" value="motel" />
6712#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6713#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6714#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6715#. <key key="tourism" value="chalet" />
6716#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6717#. <key key="tourism" value="hostel" />
6718#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6719#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6720#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6721#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6722#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6723#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6724#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6725#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6726#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6727#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6728#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6729#. <key key="amenity" value="cafe" />
6730#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6731#. <key key="amenity" value="pub" />
6732#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6733#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6734#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6735#. <key key="amenity" value="bar" />
6736#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6737#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6738#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6739#. <key key="tourism" value="attraction" />
6740#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6741#. <key key="tourism" value="museum" />
6742#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6743#. <key key="tourism" value="zoo" />
6744#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6745#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6746#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6747#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6748#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6749#. <key key="tourism" value="artwork" />
6750#. item "Tourism/Information Office"
6751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6752#. <key key="tourism" value="information" />
6753#. <key key="information" value="office" />
6754#. item "Tourism/Map"
6755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6756#. <key key="tourism" value="information" />
6757#. <key key="information" value="map" />
6758#. item "Tourism/Information Board"
6759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6760#. <key key="tourism" value="information" />
6761#. <key key="information" value="board" />
6762#. item "Tourism/Guidepost"
6763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6764#. <key key="tourism" value="information" />
6765#. <key key="information" value="guidepost" />
6766#. item "Tourism/Information Terminal"
6767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6768#. <key key="tourism" value="information" />
6769#. <key key="information" value="terminal" />
6770#. item "Tourism/Audioguide"
6771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6772#. <key key="tourism" value="information" />
6773#. <key key="information" value="audioguide" />
6774#. item "Tourism/Other Information Points"
6775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6776#. <key key="tourism" value="information" />
6777#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6778#. <key key="amenity" value="shelter" />
6779#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6780#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6781#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6782#. <key key="historic" value="castle" />
6783#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6784#. <key key="historic" value="ruins" />
6785#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6786#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6787#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6788#. <key key="historic" value="battlefield" />
6789#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6790#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6791#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6792#. <key key="historic" value="monument" />
6793#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6794#. <key key="historic" value="memorial" />
6795#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6796#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6797#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6798#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6799#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6800#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6801#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6802#. <key key="leisure" value="water_park" />
6803#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6804#. <key key="leisure" value="playground" />
6805#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6806#. <key key="leisure" value="fishing" />
6807#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6808#. <key key="leisure" value="stadium" />
6809#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6810#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6811#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6812#. <key key="leisure" value="pitch" />
6813#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6814#. <key key="leisure" value="track" />
6815#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6816#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6817#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6818#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6819#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6820#. <key key="sport" value="multi" />
6821#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6822#. <key key="sport" value="10pin" />
6823#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6824#. <key key="sport" value="athletics" />
6825#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6826#. <key key="sport" value="archery" />
6827#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6828#. <key key="sport" value="climbing" />
6829#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6830#. <key key="sport" value="canoe" />
6831#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6832#. <key key="sport" value="cycling" />
6833#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6834#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6835#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6836#. <key key="sport" value="equestrian" />
6837#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6838#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6839#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6840#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6841#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6842#. <key key="sport" value="motor" />
6843#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6844#. <key key="sport" value="skating" />
6845#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6846#. <key key="sport" value="skateboard" />
6847#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6848#. <key key="sport" value="swimming" />
6849#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6850#. <key key="sport" value="skiing" />
6851#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6852#. <key key="sport" value="shooting" />
6853#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6854#. <key key="sport" value="soccer" />
6855#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6856#. <key key="sport" value="football" />
6857#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6858#. <key key="sport" value="australian_football" />
6859#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6860#. <key key="sport" value="baseball" />
6861#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6862#. <key key="sport" value="basketball" />
6863#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6864#. <key key="sport" value="golf" />
6865#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6866#. <key key="sport" value="boules" />
6867#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6868#. <key key="sport" value="bowls" />
6869#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6870#. <key key="sport" value="cricket" />
6871#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6872#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6873#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6874#. <key key="sport" value="croquet" />
6875#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6876#. <key key="sport" value="hockey" />
6877#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6878#. <key key="sport" value="pelota" />
6879#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6880#. <key key="sport" value="racquet" />
6881#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6882#. <key key="sport" value="rugby" />
6883#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6884#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6885#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6886#. <key key="sport" value="tennis" />
6887#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6888#. <key key="amenity" value="public_building" />
6889#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6890#. <key key="amenity" value="townhall" />
6891#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6892#. <key key="amenity" value="embassy" />
6893#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6894#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6895#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6896#. <key key="amenity" value="prison" />
6897#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6898#. <key key="amenity" value="police" />
6899#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6900#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6901#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6902#. <key key="amenity" value="post_office" />
6903#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6904#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6905#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6906#. <key key="amenity" value="school" />
6907#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6908#. <key key="amenity" value="university" />
6909#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6910#. <key key="amenity" value="college" />
6911#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6912#. <key key="amenity" value="cinema" />
6913#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6914#. <key key="amenity" value="library" />
6915#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6916#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6917#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6918#. <key key="amenity" value="theatre" />
6919#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6920#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6921#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6922#. <key key="man_made" value="works" />
6923#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6924#. <key key="man_made" value="tower" />
6925#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6926#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6927#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6928#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6929#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6930#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6931#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6932#. <key key="man_made" value="windmill" />
6933#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6934#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6935#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6936#. <key key="man_made" value="crane" />
6937#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6938#. <key key="man_made" value="beacon" />
6939#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6940#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6941#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6942#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6943#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6944#. <key key="power" value="station" />
6945#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6946#. <key key="amenity" value="fountain" />
6947#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6948#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6949#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6950#. <key key="shop" value="car" />
6951#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6952#. <key key="shop" value="bicycle" />
6953#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6954#. <key key="shop" value="supermarket" />
6955#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6956#. <key key="shop" value="chemist" />
6957#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6958#. <key key="shop" value="convenience" />
6959#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6960#. <key key="shop" value="kiosk" />
6961#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
6962#. <key key="shop" value="books" />
6963#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
6964#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6965#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
6966#. <key key="shop" value="butcher" />
6967#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
6968#. <key key="shop" value="bakery" />
6969#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
6970#. <key key="shop" value="florist" />
6971#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
6972#. <key key="shop" value="organic" />
6973#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
6974#. <key key="shop" value="alcohol" />
6975#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
6976#. <key key="shop" value="beverages" />
6977#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
6978#. <key key="shop" value="computer" />
6979#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
6980#. <key key="shop" value="electronics" />
6981#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
6982#. <key key="shop" value="hifi" />
6983#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
6984#. <key key="shop" value="furniture" />
6985#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
6986#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6987#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
6988#. <key key="shop" value="hardware" />
6989#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
6990#. <key key="shop" value="doityourself" />
6991#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
6992#. <key key="shop" value="stationery" />
6993#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
6994#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6995#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
6996#. <key key="shop" value="shoes" />
6997#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
6998#. <key key="shop" value="toys" />
6999#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7000#. <key key="shop" value="video" />
7001#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7002#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7003#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7004#. <key key="shop" value="laundry" />
7005#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7006#. <key key="shop" value="outdoor" />
7007#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7008#. <key key="shop" value="sports" />
7009#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7010#. <key key="shop" value="optician" />
7011#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7012#. <key key="amenity" value="bank" />
7013#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7014#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7015#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7016#. <key key="amenity" value="doctors" />
7017#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7018#. <key key="amenity" value="dentist" />
7019#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7020#. <key key="amenity" value="hospital" />
7021#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7022#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7023#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7024#. <space />
7025#. <key key="place" value="continent" />
7026#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7027#. <space />
7028#. <key key="place" value="country" />
7029#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7030#. <space />
7031#. <key key="place" value="state" />
7032#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7033#. <space />
7034#. <key key="place" value="region" />
7035#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7036#. <space />
7037#. <key key="place" value="county" />
7038#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7039#. <space />
7040#. <key key="place" value="city" />
7041#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7042#. <space />
7043#. <key key="place" value="town" />
7044#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7045#. <space />
7046#. <key key="place" value="suburb" />
7047#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7048#. <space />
7049#. <key key="place" value="village" />
7050#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7051#. <space />
7052#. <key key="place" value="hamlet" />
7053#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7054#. <space />
7055#. <key key="place" value="locality" />
7056#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7057#. <space />
7058#. <key key="place" value="island" />
7059#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7060#. <space />
7061#. <key key="place" value="islet" />
7062#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7063#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7064#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7065#. <key key="natural" value="peak" />
7066#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7067#. <key key="natural" value="glacier" />
7068#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7069#. <key key="natural" value="volcano" />
7070#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7071#. <space />
7072#. <key key="boundary" value="national" />
7073#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7074#. <space />
7075#. <key key="boundary" value="administrative" />
7076#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7077#. <space />
7078#. <key key="boundary" value="civil" />
7079#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7080#. <space />
7081#. <key key="boundary" value="political" />
7082#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7083#. <space />
7084#. <key key="boundary" value="national_park" />
7085#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7086#. <key key="natural" value="tree" />
7087#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7088#. <key key="natural" value="wood" />
7089#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7090#. <space />
7091#. <key key="landuse" value="forest" />
7092#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7093#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7094#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7095#. <key key="natural" value="scree" />
7096#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7097#. <key key="natural" value="scrub" />
7098#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7099#. <key key="natural" value="fell" />
7100#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7101#. <key key="natural" value="heath" />
7102#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7103#. <space />
7104#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7105#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7106#. <space />
7107#. <key key="landuse" value="farmland" />
7108#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7109#. <space />
7110#. <key key="landuse" value="meadow" />
7111#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7112#. <space />
7113#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7114#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7115#. <space />
7116#. <key key="landuse" value="allotments" />
7117#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7118#. <key key="leisure" value="garden" />
7119#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7120#. <space />
7121#. <key key="landuse" value="grass" />
7122#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7123#. <space />
7124#. <key key="landuse" value="village_green" />
7125#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7126#. <key key="leisure" value="common" />
7127#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7128#. <key key="leisure" value="park" />
7129#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7130#. <space />
7131#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7132#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7133#. <space />
7134#. <key key="landuse" value="residential" />
7135#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7136#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7137#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7138#. <space />
7139#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7140#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7141#. <space />
7142#. <key key="landuse" value="retail" />
7143#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7144#. <space />
7145#. <key key="landuse" value="commercial" />
7146#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7147#. <space />
7148#. <key key="landuse" value="industrial" />
7149#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7150#. <space />
7151#. <key key="landuse" value="railway" />
7152#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7153#. <space />
7154#. <key key="landuse" value="military" />
7155#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7156#. <space />
7157#. <key key="landuse" value="construction" />
7158#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7159#. <space />
7160#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7161#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7162#. <space />
7163#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7164#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7165#. <space />
7166#. <key key="landuse" value="landfill" />
7167#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7168#. <space />
7169#. <key key="landuse" value="quarry" />
7170#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7171#. <key key="type" value="multipolygon" />
7172#. <optional>
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:382
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7178#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7179#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7180#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7181#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7182#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7183#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:355
7184#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:424
7185#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:454
7186#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
7187#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:549
7188#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:590
7189#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:627
7190#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:694
7191#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
7192#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:940
7193#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:956
7194#: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:972
7195#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:990
7196#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1002
7197#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1014
7198#: build/trans_presets.java:1022 build/trans_presets.java:1031
7199#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
7200#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1054
7201#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1069
7202#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
7203#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1106
7204#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:1121
7205#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7206#: build/trans_presets.java:1141 build/trans_presets.java:1238
7207#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1295
7208#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1307
7209#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1319
7210#: build/trans_presets.java:1332 build/trans_presets.java:1356
7211#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1377
7212#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1392
7213#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1409
7214#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1430
7215#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1460
7216#: build/trans_presets.java:1472 build/trans_presets.java:1483
7217#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1512
7218#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1585
7219#: build/trans_presets.java:1592 build/trans_presets.java:1597
7220#: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1609
7221#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1620
7222#: build/trans_presets.java:1626 build/trans_presets.java:1634
7223#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
7224#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:1663
7225#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1677
7226#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1692
7227#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1707
7228#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1720
7229#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1734
7230#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1759
7231#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1784
7232#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1803
7233#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1819
7234#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1832
7235#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1845
7236#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1857
7237#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1867
7238#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1879
7239#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1890
7240#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1908
7241#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926
7242#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1941
7243#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1955
7244#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1967
7245#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1979
7246#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:1991
7247#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2003
7248#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2015
7249#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2027
7250#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2040
7251#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2057
7252#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
7253#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2081
7254#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2093
7255#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2105
7256#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2117
7257#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2129
7258#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2141
7259#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2153
7260#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2173
7261#: build/trans_presets.java:2179 build/trans_presets.java:2186
7262#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2201
7263#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2214
7264#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2227
7265#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2239
7266#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2254
7267#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2268
7268#: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2308
7269#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2323
7270#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2334
7271#: build/trans_presets.java:2340 build/trans_presets.java:2357
7272#: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2369
7273#: build/trans_presets.java:2375 build/trans_presets.java:2381
7274#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2399
7275#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2507
7276#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2536
7277#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2547
7278#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2561
7279#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
7280#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2587
7281#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2600
7282#: build/trans_presets.java:2607 build/trans_presets.java:2613
7283#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2625
7284#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2637
7285#: build/trans_presets.java:2644 build/trans_presets.java:2651
7286#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2664
7287#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7288#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7289#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2702
7290#: build/trans_presets.java:2709 build/trans_presets.java:2715
7291#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2746
7292#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2770
7293#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2784
7294#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2811
7295#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
7296#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2840
7297#: build/trans_presets.java:2846 build/trans_presets.java:2853
7298#: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2867
7299#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2879
7300#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
7301#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
7302#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
7303#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2937
7304#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2949
7305#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2961
7306#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2980
7307#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2995
7308#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3006
7309#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7310#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3033
7311#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3045
7312#: build/trans_presets.java:3051 build/trans_presets.java:3057
7313#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3070
7314#: build/trans_presets.java:3076 build/trans_presets.java:3081
7315#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3095
7316#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3110
7317#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3124
7318#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3137
7319#: build/trans_presets.java:3143 build/trans_presets.java:3150
7320#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7321#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174
7322#: build/trans_presets.java:3187 build/trans_presets.java:3201
7323#: build/trans_presets.java:3215
7324msgid "Name"
7325msgstr "Назва"
7326
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7328msgid "ID:"
7329msgstr "Ідентифікатор:"
7330
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7332msgid "Comment:"
7333msgstr "Коментар:"
7334
7335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7336msgid "Open/Closed:"
7337msgstr "Відкрито/Закрито:"
7338
7339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7340msgid "Created by:"
7341msgstr "Створив:"
7342
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7344msgid "Created on:"
7345msgstr "Створено:"
7346
7347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7348msgid "Closed on:"
7349msgstr "Закрито:"
7350
7351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7352msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7353msgstr ""
7354"Вилучити з локального кешу набір правок, зазначений у панелі докладного "
7355"вигдяу"
7356
7357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7358msgid "Update the changeset from the OSM server"
7359msgstr "Оновлення набору змін з сервера OSM"
7360
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7362msgid ""
7363"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7364"layer"
7365msgstr "Вибрати елементи у вмісті цього набору змін у поточному шарі даних"
7366
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7369#, java-format
7370msgid ""
7371"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7372"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7373msgstr ""
7374"<html>Жоден з об’єктів набору змін {0} недоступний у поточному <br>шарі що "
7375"редагується ''{1}''.</html>"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7378msgid ""
7379"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7380"layer"
7381msgstr ""
7382"Наблизитися до елементів вмісту цього набору змін у поточному шарі даних"
7383
7384#. parent for dialog is Main.parent
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7387msgid "Download changesets"
7388msgstr "Завантажити з сервера набори змін"
7389
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7391#, java-format
7392msgid "{0} [incomplete]"
7393msgstr "{0} [неповний]"
7394
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7396msgid "open"
7397msgstr "відкритий"
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7400msgid "closed"
7401msgstr "закритий"
7402
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7404msgid "Changeset ID: "
7405msgstr "Номер набору змін: "
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7408msgid "Enter a changeset id"
7409msgstr "Введіть номер набору змін"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7412msgid ""
7413"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7414msgstr "Завантажити набір змін з вказаним номером, включаючи вміст набору змін"
7415
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7417msgid ""
7418"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7419"> 0"
7420msgstr ""
7421"Поточне значення не є допустимим номером набору змін. Введіть ціле число> 0"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7426msgid "Please enter an integer value > 0"
7427msgstr "Будь ласка, введіть ціле число> 0"
7428
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7430msgid "Select changesets owned by specific users"
7431msgstr "Виберіть набори змін, що належать певним користувачам"
7432
7433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7434msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7435msgstr "Виберіть набори змін залежно від того, відкриті вони або закриті"
7436
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7438msgid ""
7439"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7440msgstr ""
7441"Виберіть набори змін залежно від дати і часу, коли вони були створені або "
7442"закриті"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7445msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7446msgstr ""
7447"Вибрати тільки набори змін, пов'язані з конкретним габаритним прямокутником"
7448
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7450msgid "Query open changesets only"
7451msgstr "Запитати тільки відкриті набори змін"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7454msgid "Query closed changesets only"
7455msgstr "Запитати тільки закриті набори змін"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7458msgid "Query both open and closed changesets"
7459msgstr "Запитати відкриті та закриті набори змін"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7462msgid "User ID:"
7463msgstr "Ід. користувача:"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7466msgid "User name:"
7467msgstr "Ім'я користувача:"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7470msgid "Only changesets owned by myself"
7471msgstr "Тільки мої набори змін"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7474msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7475msgstr "Тільки набори змін користувача з ідентифікатором"
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7478msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7479msgstr "Тільки набори змін користувача з іменем"
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7482msgid ""
7483"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7484"is anonymous"
7485msgstr ""
7486"Не вдається обмежити набір змін запитів для активного користувача, так як "
7487"поточний користувач є анонімним"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7490#, java-format
7491msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7492msgstr "Поточне значення ''{0}'' для ідентифікатора користувача недійсне"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7495#, java-format
7496msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7497msgstr ""
7498"Не можливо обмежити запит набору змін для користувача з іменем — ''{0}''"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7501msgid "Please enter a valid user ID"
7502msgstr "Будь ласка, введіть дійсний ідентифікатор користувача"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7505msgid "Invalid user ID"
7506msgstr "Недійсний ідентифікатор користувача"
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7509msgid "Please enter a non-empty user name"
7510msgstr "Будь ласка, введіть непорожнє ім'я користувача"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7513msgid "Invalid user name"
7514msgstr "Невірне ім'я користувача"
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7517msgid "Date: "
7518msgstr "Дата: "
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7521msgid "Closed after - "
7522msgstr "Закрито після - "
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7526msgid "Date:"
7527msgstr "Дата:"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7530msgid "Created before - "
7531msgstr "Створено до - "
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7534msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7535msgstr "Тільки набори змін закриті після вказаної дати/часу"
7536
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7538msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7539msgstr "Тільки набори змін закриті після і створені до вказаної дати/часу"
7540
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7542msgid ""
7543"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7544"valid."
7545msgstr ""
7546"Неможливо виконати запит набору змін на основі обмежень за часом. Введене "
7547"невірне значення."
7548
7549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7550msgid ""
7551"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7552"specific time range.</html>"
7553msgstr ""
7554"<html>Будь ласка, вкажіть правильні значення для дати/часу щоб "
7555"обмежити<br>запит зазначеними часовими межами.</html>"
7556
7557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7558msgid "Invalid date/time values"
7559msgstr "Невірні значення дати/часу"
7560
7561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7562msgid ""
7563"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7564"invalid."
7565msgstr ""
7566"Неможливо обмежити запит на отримання набору змін в межах габаритного "
7567"прямокутника. Введене невірне значення."
7568
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7570msgid ""
7571"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7572"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7573msgstr ""
7574"<html>Будь ласка, введіть правильні значення довготи/широти, щоб "
7575"обмежити<br>запит набору змін межами певного габаритного прямокутника.</html>"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7578msgid "Invalid bounding box"
7579msgstr "Невірний габаритний прямокутник"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7583msgid ""
7584"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7585msgstr ""
7586"Поточне значення не є вірним ідентифікатором користувача. Будь ласка, "
7587"введіть ціле значення > 0"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7590msgid ""
7591"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7592"empty user name.</html>"
7593msgstr ""
7594"<html>Поточне значення не є вірним ідентифікатором користувача.<br>Будь "
7595"ласка, введіть непорожнє ім'я користувача.</html>"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7598msgid "Please enter an non-empty user name"
7599msgstr "Будь ласка, введіть непорожнє ім'я користувача"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7602#, java-format
7603msgid ""
7604"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7605"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7606msgstr ""
7607"Будь ласка, введіть дату в звичайному форматі для вашої мови.<br>Приклад: {0}"
7608"<br>Приклад: {1}<br>Приклад: {2}<br>Приклад: {3}<br>"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7611#, java-format
7612msgid ""
7613"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7614"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7615msgstr ""
7616"Будь ласка, введіть час у вірному форматі для вашої мови.<br>Приклад: {0}"
7617"<br>Приклад: {1}<br>Приклад: {2}<br>Приклад: {3}<br>"
7618
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7620msgid "Download my changesets only"
7621msgstr "Завантажити тільки мої набори змін"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7624msgid ""
7625"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7626"include all changesets in the query.</html>"
7627msgstr ""
7628"<html>Позначте, щоб обмежитися запитом тільки до ваших наборів змін."
7629"<br>Зніміть позначку, щоб включити в запит всі набори змін.</html>"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7632msgid ""
7633"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7634"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7635"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7636"max. 100 changesets.</html>"
7637msgstr ""
7638"<html>Будь ласка, виберіть один з наступних <strong>стандартних запитів</"
7639"strong>. Позначте <strong>Завантажити тільки мої набори</strong>, якщо ви "
7640"бажаєте завантажити тільки набори змін, створені вами. Зверніть увагу, що "
7641"JOSM може завантажити не більше 100 наборів змін.</html>"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7644msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7645msgstr "<html>Завантажити з сервера останні набори змін</html>"
7646
7647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7648msgid ""
7649"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7650"user name in the preferences first.</em></html>"
7651msgstr ""
7652"<html>Завантажити мої відкриті набори змін<br><em>Відключено. Будь ласка, "
7653"вкажіть спочатку ваше ім'я користувача OSM в налаштуваннях.</em></html>"
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7656msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7657msgstr "<html>Завантажити мої відкриті набори змін</html>"
7658
7659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7660msgid ""
7661"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7662"currently no map view active.</em></html>"
7663msgstr ""
7664"<html>Завантажити набори змін до поточного виду мапи.<br><em>Відключено. На "
7665"даний момент немає активного виду мапи.</em></html>"
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7668msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7669msgstr "<html>завантажити набори змін у поточний вид мапи</html>"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7672#, java-format
7673msgid ""
7674"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7675"default query."
7676msgstr ""
7677"Увага: неочікуване значення для налаштування ''{0}'', отримано ''{1}''. "
7678"Скидання до типового запиту."
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7683msgid "Basic"
7684msgstr "Базовий"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7687msgid "Download changesets using predefined queries"
7688msgstr "Завантажити набори змін з використанням заданих запитів"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7691msgid "From URL"
7692msgstr "Із URL"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7695msgid "Query changesets from a server URL"
7696msgstr "Запитати набори змін з сервера за URL"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7701msgid "Advanced"
7702msgstr "Розширений"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7705msgid "Use a custom changeset query"
7706msgstr "Використовувати запит користувача для отримання набору змін"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7709msgid "Query changesets"
7710msgstr "Запит для отримання набору змін"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7713msgid "Query and download changesets"
7714msgstr "Запитати та завантажити з сервера набори змін"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7717msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7718msgstr "Будь ласка, введіть в першу чергу дійсний URL запиту набору змін."
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7721msgid "Illegal changeset query URL"
7722msgstr "Недійсний URL запиту для отримання набору змін"
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7725msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7726msgstr "Закрити діалог і припинити запит на отримання наборів змін"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7730msgid "Querying and downloading changesets"
7731msgstr "Запитування та завантаження наборів змін"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7734msgid "Determine user id for current user..."
7735msgstr "Визначення ідентифікатора для поточного користувача…"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7738msgid "Query and download changesets ..."
7739msgstr "Запитати та завантажити набір змін…"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7742msgid "URL: "
7743msgstr "URL: "
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7746msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7747msgstr ""
7748"Будь ласка, введіть або вставте URL, щоб отримати набори змін від OSM API."
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7751msgid "Examples"
7752msgstr "Приклади"
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7755#, java-format
7756msgid ""
7757"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7758"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7759msgstr ""
7760"Зверніть увагу, що запити наборів змін у цей час завжди надсилаються до "
7761"''{0}'', незалежно від хосту, порту та шляху URL, введених нижче."
7762
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7764msgid "This changeset query URL is invalid"
7765msgstr "Недійсний URL запиту отримання набору змін"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:186
7768#, java-format
7769msgid "This will change {0} object."
7770msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7771msgstr[0] "Це змінить {0} об’єкт."
7772msgstr[1] "Це змінить {0} об’єкти."
7773msgstr[2] "Це змінить {0} об’єктів."
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:188
7776msgid "An empty value deletes the tag."
7777msgstr "Пусте значення вилучає теґ."
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:237
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:282
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:289
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:498
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:562
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:115
7785msgid "<different>"
7786msgstr "<інший>"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
7790msgid "Change values?"
7791msgstr "Змінити значення?"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:311
7794#, java-format
7795msgid "Change properties of up to {0} object"
7796msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7797msgstr[0] "Зміна властивостей {0} об’єкта"
7798msgstr[1] "Зміна властивостей {0} об’єктів"
7799msgstr[2] "Зміна властивостей {0} об’єктів"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:351
7802#, java-format
7803msgid "This will change up to {0} object."
7804msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7805msgstr[0] "Це змінить до {0} об'єкта."
7806msgstr[1] "Це змінить до {0} об'єктів."
7807msgstr[2] "Це змінить до {0} об'єктів."
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
7810msgid "Please select a key"
7811msgstr "Будь ласка, оберіть ключ"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:378
7814msgid "Please select a value"
7815msgstr "Будь ласка, оберіть значення"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:473
7818msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7819msgstr "Будь ласка, оберіть об'єкти для зміни параметрів."
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:480
7823msgid "Properties/Memberships"
7824msgstr "Параметри/Членство"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7827msgid "Properties for selected objects."
7828msgstr "Параметри обраних об'єктів."
7829
7830#. setting up the membership table
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:513
7832msgid "Member Of"
7833msgstr "Член групи"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:612
7836msgid "Add Properties"
7837msgstr "Додати параметри"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:863
7840#, java-format
7841msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7842msgstr "Параметрів: {0} / Членів: {1}"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:866
7845msgid "Properties / Memberships"
7846msgstr "Параметри / Члени"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:919
7849msgid "Change relation"
7850msgstr "Змінити зв’язок"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:920
7853msgid "Delete from relation"
7854msgstr "Вилучити із зв’язку"
7855
7856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:922
7857#, java-format
7858msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7859msgstr "Справді стерти обране зі зв’язку {0}?"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
7862msgid "Delete the selected key in all objects"
7863msgstr "Вилучити обраний ключ зі всіх об'єктів"
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:945
7866msgid "Delete Properties"
7867msgstr "Вилучити параметри"
7868
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:976
7870msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7871msgstr "Додати нову пару ключ/значення до всіх об'єктів"
7872
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:988
7874msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7875msgstr "Правити значення обраного ключа для всіх об'єктів"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1024
7878msgid "Select relation"
7879msgstr "Вибрати зв’язок"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
7882msgid "Select relation in main selection."
7883msgstr "Вибрати зв’язок із основного виділення"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1027
7886msgid "Select in relation list"
7887msgstr "Вибрати зі списку зв’язків"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1028
7890msgid "Select relation in relation list."
7891msgstr "Вибрати зв’язок зі списку зв’язків"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7894msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7895msgstr ""
7896"Редагувати зв’язок, до якого належить виділений у поточний момент член."
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7899msgid "Download all child relations (recursively)"
7900msgstr "Завантажити усіх нащадків зв’язків (рекурсивно)"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7903msgid "Download All Children"
7904msgstr "Звантаження усіх нащадків"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7907msgid "Download selected relations"
7908msgstr "Завантажити виділені зв’язки"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7911msgid "Download Selected Children"
7912msgstr "Завантажити виділених нащадків"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7919msgid "Download relation members"
7920msgstr "Завантажити членів зв’язку"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
7925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7926msgid "Conflict in data"
7927msgid_plural "Conflicts in data"
7928msgstr[0] "Конфлікт в даних"
7929msgstr[1] "Конфлікти в даних"
7930msgstr[2] "Конфліктів у даних"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7933#, java-format
7934msgid ""
7935"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7936"loaded"
7937msgstr ""
7938"<html>Нащадка зв’язку<br>{0}<br>вилучено з сервера. Його не можливо "
7939"завантажити"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
7942msgid "Relation is deleted"
7943msgstr "Зв’язок вилучено"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
7947#, java-format
7948msgid "Downloading relation {0}"
7949msgstr "Завантаження зв’язку {0}"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7955#, java-format
7956msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7957msgstr ""
7958"Попередження: помилку проігноровано тому що завдання скасовано. Помилка: {0}"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
7961#, java-format
7962msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7963msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
7964msgstr[0] "Завантажується {0} неповний нащадок зв’язку ''{1}''"
7965msgstr[1] "Завантажуються {0} неповних нащадка зв’язку ''{1}''"
7966msgstr[2] "Завантажуються {0} неповних нащадків зв’язку ''{1}''"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
7969#, java-format
7970msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
7971msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
7972msgstr[0] "Завантажується {0} неповний нащадок з {1} батьківських зв’язків"
7973msgstr[1] "Завантажуються {0} неповних нащадки з {1} батьківських зв’язків"
7974msgstr[2] "Завантажуються {0} неповних нащадків з {1} батьківських зв’язків"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
7977msgid "Download relations"
7978msgstr "Завантажити зв’язки"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
7981#, java-format
7982msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
7983msgstr "({0}/{1}): Завантаження зв’язку ''{2}''…"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:149
7986msgid "Tags and Members"
7987msgstr "Теґи та члени"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:151
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:159
7991msgid "Parent Relations"
7992msgstr "Батьківські зв’язки"
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:152
7995msgid "Child Relations"
7996msgstr "Нащадки зв’язків"
7997
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:292
7999msgid "Apply Role:"
8000msgstr "Застосувати роль:"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
8003msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8004msgstr "Ввести роль та застосувати її до виділених членів зв’язку"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:571
8007msgid ""
8008"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8009"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8010"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8011msgstr ""
8012"<html>Існує принаймні один член цього зв’язку,<br>що посилається сам на себе."
8013"<br>Це створює циклічну залежність і не рекомендується.<br>Що робити із "
8014"циклічними залежностями?</html>"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
8018msgid "Remove them, clean up relation"
8019msgstr "Вилучити їх із зв’язку"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:578
8022msgid "Ignore them, leave relation as is"
8023msgstr "Ігнорувати, залишити зв'язок як є"
8024
8025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
8026#, java-format
8027msgid ""
8028"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8029"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8030"html>"
8031msgstr ""
8032"<html>В цьому зв’язку вже є один чи декілька членів, що посилаються "
8033"на<br>елемент ''{0}''<br><br>Ви дійсно хочете додати ще одного члена зв’язку?"
8034"</html>"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
8037msgid "Multiple members referring to same primitive"
8038msgstr "Кілька членів посилаються на один і той же елемент"
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:629
8041#, java-format
8042msgid ""
8043"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8044"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8045"''{0}''.</html>"
8046msgstr ""
8047"<html>Ви намагаєтесь додати зв’язок самого до себе.<br><br>Це створить "
8048"циклічне посилання і тому не рекомендується.<br>Пропустити зв’язок ''{0}''.</"
8049"html>"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:670
8052msgid ""
8053"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8054msgstr ""
8055"Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, перед першим членом"
8056
8057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:696
8058msgid ""
8059"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8060msgstr ""
8061"Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, після останнього "
8062"члена"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:723
8065msgid ""
8066"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8067"member"
8068msgstr ""
8069"Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, перед першим "
8070"виділеним членом"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:757
8073msgid ""
8074"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8075"member"
8076msgstr ""
8077"Додати всі елементи, виділені в поточному наборі даних, після останнього "
8078"виділеного члена"
8079
8080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:789
8081msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8082msgstr "Вилучити всіх членів, що відносяться до любого з виділених елементів"
8083
8084#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:792
8086msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8087msgstr "Редактор зв’язків: Вилучити виділене"
8088
8089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:826
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:838
8091msgid ""
8092"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8093msgstr "Виділити членів зв’язку, які відносяться до вибраних елементів"
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:836
8096#, java-format
8097msgid ""
8098"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8099"selection"
8100msgstr ""
8101"Виділити членів зв’язку, які відносяться до {0} елем. серед виділених "
8102"елементів"
8103
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
8105msgid "Select primitives for selected relation members"
8106msgstr "Виділити елементи для виділених членів зв’язку"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:880
8109msgid "Sort the relation members"
8110msgstr "Впорядкувати членів зв’язку"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:882
8113msgid "Sort"
8114msgstr "Впорядкувати"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8117msgid "Relation Editor: Sort"
8118msgstr "Редактор зв’язків: Впорядкувати"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8121msgid "Reverse the order of the relation members"
8122msgstr "Змінити порядок членів зв’язку на протилежний"
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
8125msgid "Reverse"
8126msgstr "У зворотному порядку"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8129msgid "Relation Editor: Reverse"
8130msgstr "Редактор зв’язків: Навпаки"
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8133msgid "Move the currently selected members up"
8134msgstr "Перемістити обраних членів вгору"
8135
8136#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8138msgid "Relation Editor: Move Up"
8139msgstr "Редактор зв’язків: Підняти"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:945
8142msgid "Move the currently selected members down"
8143msgstr "Перемістити обраних членів вниз"
8144
8145#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
8147msgid "Relation Editor: Move Down"
8148msgstr "Редактор зв’язків: Опустити"
8149
8150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:964
8151msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8152msgstr "Вилучити виділених членів зі зв’язку"
8153
8154#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:967
8156msgid "Relation Editor: Remove"
8157msgstr "Редактор зв’язків: Вилучити"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:983
8160msgid "Delete the currently edited relation"
8161msgstr "Вилучити зв’язок, що редагується"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1030
8164msgid ""
8165"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8166"relation editor\n"
8167"was open. They have been removed from the relation members list."
8168msgstr ""
8169"Один або більше членів цього нового зв’язку були вилучені, коли редактор "
8170"зв’язків\n"
8171"був відкритий. Вони були вилучені зі списку членів зв’язку."
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1083
8174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8175msgid "Yes, create a conflict and close"
8176msgstr "Так, створити конфлікт і закрити"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
8179msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8180msgstr "Натисніть, щоб створити конфлікт і закрити редактор зв’язків"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1089
8183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8184msgid "No, continue editing"
8185msgstr "Ні, продовжити редагування"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
8188msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8189msgstr ""
8190"Клацніть аби повернутися до редактора зв’язків та продовжити редагування"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
8193msgid ""
8194"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8195"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8196"conflict and close the editor?</html>"
8197msgstr ""
8198"<html>Цей зв’язок було змінено поза межами редактора<br>Ви не можете "
8199"зберегти свої зміни та продовжити редагування.<br><br>Бажаєте позначити як "
8200"конфлікт та закрити редактор?</html>"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1115
8203#, java-format
8204msgid ""
8205"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8206"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8207msgstr ""
8208"<html>Шар ''{0}'' має конфлікт для елементу<br>''{1}''.<br>Будь ласка "
8209"розв’яжіть конфлікти, а потім спробуйте ще раз.</html>"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1129
8212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8213msgid "Apply the current updates"
8214msgstr "Застосувати поточні оновлення"
8215
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
8217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8218msgid "Apply the updates and close the dialog"
8219msgstr "Застосувати оновлення і закрити діалог"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
8222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8223msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8224msgstr "Скасувати оновлення та закрити діалог"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1213
8227msgid "Add an empty tag"
8228msgstr "Додати порожній теґ"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1226
8231msgid "Download all incomplete members"
8232msgstr "Завантажити усіх неповних членів"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8236msgid "Download Members"
8237msgstr "Завантажити членів"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1229
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1262
8241msgid "Relation Editor: Download Members"
8242msgstr "Редактор зв’язків: Завантажити членів"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
8245msgid "Download selected incomplete members"
8246msgstr "Завантажити виділених неповних членів"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1296
8249msgid "Sets a role for the selected members"
8250msgstr "Встановити роль для виділених членів"
8251
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8253msgid "Apply Role"
8254msgstr "Застосувати роль"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1312
8257#, java-format
8258msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8259msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8260msgstr[0] "Ви призначити пусту роль {0} елементу."
8261msgstr[1] "Ви призначити пусту роль {0} елементам."
8262msgstr[2] "Ви призначити пусту роль {0} елементам."
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1315
8265msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8266msgstr "Це дорівнює вилученю ролі цих елементів."
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8269msgid "Do you really want to apply the new role?"
8270msgstr "Ви дійсно бажаєте, застосувати нову роль?"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8273msgid "Yes, apply it"
8274msgstr "Так, застосовувати"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8277msgid "No, do not apply"
8278msgstr "Ні, не застосовувати"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1326
8281msgid "Confirm empty role"
8282msgstr "Підтвердити порожню роль"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1394
8285msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8286msgstr "Виділений, при редагуванні зв’язку, член відноситься до"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8290#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8291msgid "Zoom to"
8292msgstr "Збільшити до"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8296msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8297msgstr "Масштабування наближає до першого вибраного члена"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8300msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8301msgstr "Масштабування скасовано, тому що шар цього зв’язку не активний"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8304msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8305msgstr "Масштабування скасовано, тому що ви не вибрали члена"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8309msgid "Refers to"
8310msgstr "Посилається на"
8311
8312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8313msgid "Download referring relations"
8314msgstr "Завантажит зв’язки з посиланнями"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8317#, java-format
8318msgid "There were {0} conflicts during import."
8319msgstr "Підчас імпорту виникло {0} конфлітів"
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8322#, java-format
8323msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8324msgstr ""
8325"Попередження: Виключення проігноровано, оскільки завдання скасовується. "
8326"Помилка: {0}"
8327
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8329msgid "including immediate children of parent relations"
8330msgstr "в тому числі безпосередні нащадки батьківських зв’язків"
8331
8332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8333msgid "Load parent relations"
8334msgstr "Завантажити батьківські зв’язки"
8335
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8337msgid "Loading parent relations"
8338msgstr "Завантаження батьківських зв’язків"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8341msgid "Edit the currently selected relation"
8342msgstr "Правити поточний зв’язок"
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8345msgid "Apply Changes"
8346msgstr "Застосувати зміни"
8347
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8349#, java-format
8350msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8351msgstr "Створити новий зв’язок у шарі ''{0}''"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8354#, java-format
8355msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8356msgstr "Правити новий зв’язок у шарі ''{0}''"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8359#, java-format
8360msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8361msgstr "Створити зв’язок #{0} у шарі ''{1}''"
8362
8363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8364msgid "Load relation"
8365msgstr "Завантажити зв’язок"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8368#, java-format
8369msgid ""
8370"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8371msgstr ""
8372"Попередження: ігнорування винятку, оскільки завдання було скасовано. "
8373"Виняток: {0}"
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8376msgid "way is connected"
8377msgstr "лінія з’єднана"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8380msgid "way is connected to previous relation member"
8381msgstr "лінія з'єднана з попереднім членом зв’язку"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8384msgid "way is connected to next relation member"
8385msgstr "лінія з'єднана з наступним членом зв’язку"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8388msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8389msgstr "лінія не з'єднана ні з попереднім, ні з наступним членом зв’язку"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8392msgid "Bookmarks"
8393msgstr "Закладки"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8396msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8397msgstr ""
8398"<html>На даний момент не обрана ділянка для завантаження з сервера.</html>"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8401msgid ""
8402"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8403"maxlat): </html>"
8404msgstr ""
8405"<html><strong>Поточна ділянка для завантаження з сервера</strong> (мін.дов, "
8406"мін.шир, макс.дов, макс.шир): </html>"
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8409msgid "Create bookmark"
8410msgstr "Створити закладку"
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8413msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8414msgstr "Додати закладку для завантаження вибраної ділянки"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8417msgid ""
8418"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8419msgstr ""
8420"В даний час немає жодної вибраної ділянки для завантаження. Будь ласка, "
8421"виберіть ділянку."
8422
8423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8425msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8426msgstr "Будь ласка, введіть ім'я закладки для ділянки."
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8430msgid "Name of location"
8431msgstr "Назва місцевості"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8434msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8435msgstr "Вилучити вибрані закладки"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8438msgid "Rename the currently selected bookmark"
8439msgstr "Перейменувати вибрану закладку"
8440
8441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8442msgid "min lat"
8443msgstr "мін. шир."
8444
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8446msgid "min lon"
8447msgstr "мін. довг."
8448
8449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8450msgid "max lat"
8451msgstr "макс. шир."
8452
8453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8454msgid "max lon"
8455msgstr "макс. довг."
8456
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8458msgid ""
8459"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8460"area)"
8461msgstr ""
8462"Адреса з www.openstreetmap.org (ви можете вставити URL сюди для завантаження "
8463"ділянки)"
8464
8465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8466msgid "Bounding Box"
8467msgstr "Габаритний прямокутник"
8468
8469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8473#, java-format
8474msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8475msgstr "Рядок ''{0}''не є правильним подвійним значенням."
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8479msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8480msgstr "Значення широти має бути в межах [-90,90]."
8481
8482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8484msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8485msgstr "Значення довготи має бути в межах [-180,180]."
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8489msgid "Paste URL from clipboard"
8490msgstr "Вставити URL з буфера обміну"
8491
8492#. adding the download tasks
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8494msgid "Data Sources and Types:"
8495msgstr "Джерела і типи даних:"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8498msgid "OpenStreetMap data"
8499msgstr "Дані OpenStreetMap"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8502msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8503msgstr "Позначте, щоб завантажити з сервера OSM дані, для виділеної ділянки"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8506msgid "Raw GPS data"
8507msgstr "Дані GPS"
8508
8509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8510msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8511msgstr "Позначте, щоб завантажити з сервера GPS-треки, для виділеної ділянки"
8512
8513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8514msgid "Download as new layer"
8515msgstr "Завантажити як новий шар"
8516
8517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8518msgid ""
8519"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8520"into the currently active data layer.</html>"
8521msgstr ""
8522"<html>Позначте, щоб завантажити дані в новий шар даних.<br>Зніміть позначку, "
8523"щоб завантажити дані у поточний активний шар.</html>"
8524
8525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8526msgid "No area selected yet"
8527msgstr "Ділянку досі не вибрано"
8528
8529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8530msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8531msgstr "Ділянка для завантаження надто велика; можлива відмова від сервера"
8532
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8534msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8535msgstr "Розмір ділянки для завантаження прийнятний для сервера"
8536
8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8538msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8539msgstr "Натисніть, щоб закрити діалог та припинити завантаження"
8540
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8542msgid "Click do download the currently selected area"
8543msgstr "Натисніть, щоб завантажити позначену ділянку"
8544
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8546msgid "Please select a download area first."
8547msgstr "Будь ласка, виберіть спочатку ділянку для завантаження"
8548
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8550#, java-format
8551msgid ""
8552"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8553"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8554msgstr ""
8555"<html>Ні <strong>{0}</strong> ні <strong>{1}</strong> не можливо.<br>Будь "
8556"ласка, виберіть чи завантажити дані OSM, чи дані GPX, або і перше і друге.</"
8557"html>"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8560msgid "Class Type"
8561msgstr "Тип класу"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:125
8565msgid "Bounds"
8566msgstr "Межі"
8567
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8569msgid "Near"
8570msgstr "Біля"
8571
8572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8573msgctxt "placeselection"
8574msgid "Zoom"
8575msgstr "Масштаб"
8576
8577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8578msgid "Choose the server for searching:"
8579msgstr "Виберіть пошуковий сервер:"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8582msgid "Enter a place name to search for:"
8583msgstr "Введіть назву місця для пошуку:"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8586msgid "Enter a place name to search for"
8587msgstr "Введіть назву місця для пошуку"
8588
8589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8590msgid "Areas around places"
8591msgstr "Ділянки біля місця"
8592
8593#. SAXException does not chain correctly
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8595msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8596msgstr "Порожній покажчик помилки, можливо є відсутні теґи"
8597
8598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8599msgid "Search ..."
8600msgstr "Пошук…"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8603msgid "Click to start searching for places"
8604msgstr "Натисніть, щоб почати пошук місць"
8605
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8607msgid "Querying name server"
8608msgstr "Запит до сервера імен"
8609
8610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8611msgid "Querying name server ..."
8612msgstr "Запит до сервера імен…"
8613
8614#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8615#. <space />
8616#. <key key="junction" value="roundabout" />
8617#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8618#. <key key="highway" value="crossing" />
8619#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8620#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8621#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8622#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8623#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8624#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8625#. <key key="power" value="generator" />
8626#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8627#. item "Land use/Tree" text "Name"
8628#. item "Land use/Wood" text "Name"
8629#. item "Land use/Forest" text "Name"
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8631#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:660
8632#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1032
8633#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2348
8634#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2391
8635#: build/trans_presets.java:2417 build/trans_presets.java:2971
8636#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
8637msgid "Type"
8638msgstr "Тип"
8639
8640#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8641#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8651#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8652#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8653#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
8654#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
8655#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
8656#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
8657#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
8658#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
8659#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:490
8660#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:645
8661#: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:1269
8662#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
8663#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2491
8664#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
8665msgid "unknown"
8666msgstr "Невідомо"
8667
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8669msgid "Slippy map"
8670msgstr "Рухлива мапа"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8673msgid "Tile Numbers"
8674msgstr "Номери Клітинок"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8677#, java-format
8678msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8679msgstr "Не вдалося прочитати файл CSS ''help-browser.css''. Помилка: {0}"
8680
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8682msgid "JOSM Help Browser"
8683msgstr "Оглядач довідки JOSM"
8684
8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8686#, java-format
8687msgid ""
8688"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8689"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8690"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8691"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8692"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8693"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8694"a>.</p></html>"
8695msgstr ""
8696"<html><p class=\"warning-header\">Відсутній вміст розділу довідки</p><p "
8697"class=\"warning-body\">Вміст довідки для розділу довідки <strong>{0}</"
8698"strong> ще не написано. Варіант мовою ({1}) та англомовний варіанти поки "
8699"відсутні.<br><br>Будь ласка, допоможіть покращити довідкову систему JOSM та "
8700"додайте відсутню інформацію. Ви можете виправити розділ довідки, <a href="
8701"\"{2}\">вашою мовою ({1})</a> та — <a href=\"{3}\">розділ англійською</a>.</"
8702"p></html>"
8703
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8705#, java-format
8706msgid ""
8707"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8708"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8709"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8710"p></html>"
8711msgstr ""
8712"<html><p class=\"error-header\">Сталася помилка під час отримання довідкової "
8713"інформації</p><p class=\"error-body\">Неможливо завантажити вміст довідкової "
8714"статті <strong>{0}</strong>. Повідомлення про помилку (не перекладено):"
8715"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8716
8717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8718#, java-format
8719msgid ""
8720"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8721"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8722msgstr ""
8723"<html>Не вдалося відкрити сторінку довідки для url {0}.<br>Це швидше за все "
8724"відбулося через проблеми з мережею, будь ласка, перевірте<br>ваше з’єднання "
8725"з інтернет</html>"
8726
8727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8728msgid "Failed to open URL"
8729msgstr "Не вдалося відкрити URL"
8730
8731#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8733msgid "Open the current help page in an external browser"
8734msgstr "Відкрити поточну сторінку довідки в зовнішньому оглядачі"
8735
8736#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8738msgid "Edit the current help page"
8739msgstr "Правити поточну сторінку довідки"
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8742#, java-format
8743msgid ""
8744"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8745"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8746msgstr ""
8747"<html>Поточне посилання <tt>{0}</tt><br> — це зовнішнє посилання. Можливо "
8748"правити тільки статті довідки <br>на сервері довідки<tt>{1}</tt>.</html>"
8749
8750#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8752msgid "Reload the current help page"
8753msgstr "Перезавантажити поточну сторінку довідки"
8754
8755#. putValue(NAME, tr("Back"));
8756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8757msgid "Go to the previous page"
8758msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
8759
8760#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8762msgid "Go to the next page"
8763msgstr "Перейти до наступної сторінки"
8764
8765#. putValue(NAME, tr("Home"));
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8767msgid "Go to the JOSM help home page"
8768msgstr "Перейти до початкової сторінки довідки JOSM"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8771#, java-format
8772msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8773msgstr "Попередження: невірне розташування в документі HTML. Помилка: {0}"
8774
8775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8776msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8777msgstr "Не вдалося відкрити сторінку довідки. Цільовий URL порожній."
8778
8779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8780msgid "Failed to open help page"
8781msgstr "Не вдалося відкрити сторінку довідки."
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8784msgid "Latitude: "
8785msgstr "Широта: "
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8788msgid "Longitude: "
8789msgstr "Довгота: "
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8792msgid "Coordinates"
8793msgstr "Координати"
8794
8795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8796#, java-format
8797msgid "History for node {0}"
8798msgstr "Історія точки {0}"
8799
8800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8801#, java-format
8802msgid "History for way {0}"
8803msgstr "Історія лінії {0}"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8806#, java-format
8807msgid "History for relation {0}"
8808msgstr "Історія зв’язку {0}"
8809
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8811msgid "Reload the history from the server"
8812msgstr "Перезавантажити історії з сервера"
8813
8814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8815msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8816msgstr "Історію ще не ініціалізовано. Не вдалося встановити посилання елемент."
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8820#, java-format
8821msgid ""
8822"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8823msgstr ""
8824"Не вдалося встановити посилання. Ідентифікатор посилання {0} не відповідає "
8825"ідентифікатору історії {1}."
8826
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8828#, java-format
8829msgid ""
8830"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8831msgstr "Не вдалося встановити посилання. номер версії {0} відсутній в історії."
8832
8833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8834msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8835msgstr "Історію ще не ініціалізовано. Помилка налаштування поточного елемента."
8836
8837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8838#, java-format
8839msgid ""
8840"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8841"history."
8842msgstr ""
8843"Помилка налаштування поточного елемента. Поточна версія {0} не доступна в "
8844"історії."
8845
8846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8848msgid "Load history"
8849msgstr "Завантажити історію"
8850
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8852#, java-format
8853msgid "Loading history for node {0}"
8854msgstr "Завантаження історії для точки {0}"
8855
8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8857#, java-format
8858msgid "Loading history for way {0}"
8859msgstr "Завантаження історії для лінії {0}"
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8862#, java-format
8863msgid "Loading history for relation {0}"
8864msgstr "Завантаження історії для зв’язку {0}"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8868#, java-format
8869msgid "Node {0}"
8870msgstr "Точка {0}"
8871
8872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8873msgid "Zoom to node"
8874msgstr "Наблизитись до точки"
8875
8876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8877msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8878msgstr "Наблизитись до цієї точки в поточному шарі"
8879
8880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8881msgid "Open a history browser with the history of this node"
8882msgstr "Відкрити історію цієї точки в оглядачі історії"
8883
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8885#, java-format
8886msgid "Way {0}"
8887msgstr "Лінія {0}"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8890#, java-format
8891msgid "Relation {0}"
8892msgstr "Зв’язок {0}"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8896msgid "not present"
8897msgstr "відсутній"
8898
8899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8900msgid "Changeset"
8901msgstr "Набір змін"
8902
8903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8904#, java-format
8905msgid ""
8906"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8907msgstr ""
8908"<html>Версію <strong>{0}</strong> в поточний момент змінено в шарі ''{1}''</"
8909"html>"
8910
8911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8912#, java-format
8913msgid ""
8914"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8915msgstr ""
8916"<html>Версію <strong>{0}</strong> створено у <strong>{1}</strong></html>"
8917
8918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
8919msgid "Changeset info"
8920msgstr "Інформація набору змін"
8921
8922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8923msgid "Launch browser with information about the changeset"
8924msgstr "Запустити оглядач з інформацією про набір змін"
8925
8926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
8927#, java-format
8928msgid "Show changeset {0}"
8929msgstr "Показати набір змін {0}"
8930
8931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8932#, java-format
8933msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8934msgstr "Версія {0}, {1} (з {2})"
8935
8936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8937#, java-format
8938msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8939msgstr "Версія {0} створена: {1}, {2}"
8940
8941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
8942#, java-format
8943msgid "Version {0} in editor"
8944msgstr "Версія {0} в редакторі"
8945
8946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
8947msgid "[deleted]"
8948msgstr "[вилучено]"
8949
8950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
8951#, java-format
8952msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8953msgstr "Версію {0} в поточний момент виправлено в шарі даних ''{1}''"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8956msgid "Version"
8957msgstr "Версія"
8958
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
8960#, java-format
8961msgid ""
8962"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
8963msgstr ""
8964"Не вдалося оновити елемент з ідентифікатором {0}, тому що поточний шар, що "
8965"редагується, порожній"
8966
8967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
8968#, java-format
8969msgid ""
8970"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
8971"include such a primitive"
8972msgstr ""
8973"Не вдалося оновити елемент з ідентифікатором {0}, тому що поточний шар не "
8974"містить такий елемент"
8975
8976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
8977#, java-format
8978msgid "Synchronize node {0} only"
8979msgstr "Синхронізувати лише точку {0}"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
8982#, java-format
8983msgid "Synchronize way {0} only"
8984msgstr "Синхронізувати лише лінію {0}"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
8987#, java-format
8988msgid "Synchronize relation {0} only"
8989msgstr "Синхронізувати лише зв’язок {0}"
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
8992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
8993msgid "Synchronize entire dataset"
8994msgstr "Синхронізувати весь набір даних"
8995
8996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
8997#, java-format
8998msgid ""
8999"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9000"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9001"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9002"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9003"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9004"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9005"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9006msgstr ""
9007"<html>Надсилання на сервер <strong>не вдалося<strong> так як на сервері є "
9008"більш нова версія однієї<br>з ваших точок, ліній або зв’язку.<br>Причиною "
9009"конфлікту є <strong>{0}</strong> з ід. <strong>{1}</strong>,<br>версія даних "
9010"на сервері {2}, ваша версія {3}.<br><br>Натисніть <strong>{4}</strong>, щоб "
9011"синхронізувати тільки конфліктний елемент.<br>Натисніть <strong>{5}</"
9012"strong>, щоб синхронізувати весь локальний набір даних з сервером."
9013"<br>Натисніть <strong>{6}</strong>, щоб перервати надсилання та продовжити "
9014"редагування.<br></html>"
9015
9016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:393
9019msgid "Conflicts detected"
9020msgstr "Виявлено конфлікт"
9021
9022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9023#, java-format
9024msgid ""
9025"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9026"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9027"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9028"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9029msgstr ""
9030"<html><strong>Надсилання на сервер <strong>не вдалося<strong> так як на "
9031"сервері є більш нова версія однієї<br>з ваших точок, ліній або зв’язку."
9032"<br><br>Натисніть <strong>{0}</strong> для синхронізації локальних даних з "
9033"сервером. <br> Натисніть <strong>{1}</strong> щоб перервати надсилання та "
9034"продовжити редагування..<br></html>"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9037#, java-format
9038msgid ""
9039"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9040"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9041"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9042msgstr ""
9043"<html>Надсилання на сервер <strong>не вдалась</strong> тому що ви "
9044"використовуєте<br>набір змін {0}, який вже був закритий {1}.<br>Будь ласка, "
9045"надішліть знову з новим або існуючим відкритим набором змін.</html>"
9046
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9048msgid "Changeset closed"
9049msgstr "Набір змін закрито"
9050
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9052msgid "Prepare conflict resolution"
9053msgstr "Підготувати розв’язання конфлікту"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9056#, java-format
9057msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9058msgstr "Клацніть, щоб завантажити всі батьківські лінії точки {0}"
9059
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9061msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9062msgstr "Клацніть, щоб скасувати і повернутися до редагування ммапи"
9063
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9065#, java-format
9066msgid ""
9067"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9068"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9069"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9070"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9071msgstr ""
9072"<html>Надсилання на сервер <strong>не вдалась</strong>, тому що ви "
9073"намагались вилучити точку {0}, яка ще використовується в лінії {1}."
9074"<br><br>Натисніть <strong>{2}</strong>, щоб завантажити з сервера всі "
9075"батьківські лінії точки {0}.<br>Якщо потрібно, JOSM створить конфлікти, які "
9076"потім зможете врегулювати у вікні розв’язання конфліктів.</html>"
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9079msgid "Node still in use"
9080msgstr "Точка ще використовується"
9081
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9084#, java-format
9085msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9086msgstr ""
9087"Попередження: помилка в заголовку \"{0}\" не відповідає очікуваному шаблону"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
9090msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9091msgstr "Напишіть короткий пояснення для змін, які ви завантажуєте:"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
9094msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
9095msgstr "Введіть коментар для даних, що надсилаються на сервер (мін. 3 знаки)"
9096
9097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9098#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:34
9099msgid "Changeset id:"
9100msgstr "Набір змін:"
9101
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9103msgid "Created at:"
9104msgstr "Створено в:"
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9107msgid "Changeset comment:"
9108msgstr "Коментра набору змін"
9109
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9111msgid "No open changeset"
9112msgstr "Немає відкритого набору змін"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9115msgid ""
9116"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9117"the changeset after the next upload."
9118msgstr ""
9119"Будь ласка, вирішите, який набір змін даних надсилається і чи варто закрити "
9120"набір змін після чергового надсилання на сервер."
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9123msgid "Upload to a new changeset"
9124msgstr "Надіслати у новий набір змін"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9127msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9128msgstr ""
9129"Відкрийте новий набір змін і використовувати його під час наступного "
9130"надсилання"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9133msgid "Upload to an existing changeset"
9134msgstr "Надіслати у існуючий набір змін"
9135
9136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9137msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9138msgstr "Додати дані у вже існуючий та відкритий набір змін"
9139
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9141msgid "Select an open changeset"
9142msgstr "Виберіть відкритий набір змін"
9143
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9145msgid "Close changeset after upload"
9146msgstr "Закрити набір змін після надсилання"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9149msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9150msgstr ""
9151"Вибрати, який набір змін треба закрити, після наступного надсилання даних"
9152
9153#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9155msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9156msgstr "Завантажте список ваших відкритих наборів змін з сервера"
9157
9158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9159msgid "Close the currently selected open changeset"
9160msgstr "Закрити вибраний поточний відкритий набір змін"
9161
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9163msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9164msgstr "<html>Будь ласка, виберіть набори змін, які ви бажаєте закрити</html>"
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9167msgid "Open changesets"
9168msgstr "Відкриті набори змін"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9171msgid "Close changesets"
9172msgstr "Закрити набори змін"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9175msgid "Close the selected open changesets"
9176msgstr "Закрити вибрані відкриті набори змін"
9177
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9179msgid "Cancel closing of changesets"
9180msgstr "Скасування закриття наборів змін"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9183msgid "Closing changeset"
9184msgstr "Закриття набору змін"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9187#, java-format
9188msgid "Closing changeset {0}"
9189msgstr "Закриття набору змін {0}"
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9192msgid ""
9193"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9194"exception."
9195msgstr ""
9196"Попередження: не вдалося утримати діалог облікових даних завжди поверх "
9197"вікон. Виявлена помилка безпеки."
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9200msgid "Enter credentials for OSM API"
9201msgstr "Введіть облікові дані для OSM API"
9202
9203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9204msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9205msgstr "Введіть облікові дані для проксі HTTP"
9206
9207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9208msgid "Save user and password (unencrypted)"
9209msgstr "Зберегти логін і пароль (незашифрованими)"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9212msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9213msgstr "Будь ласка, введіть ім'я користувача для вашого облікового запису OSM"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9216msgid "Please enter the password of your OSM account"
9217msgstr "Будь ласка, введіть ваш пароль до облікового запису OSM"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9220#, java-format
9221msgid ""
9222"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9223"and a valid password."
9224msgstr ""
9225"Збій автентифікації у OSM API ''{0}''. Будь ласка, введіть правильне ім'я "
9226"користувача і правильний пароль."
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9229msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9230msgstr "Увага: Пароль передається незашифрованим."
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9233msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9234msgstr ""
9235"Будь ласка, введіть ім'я користувача для автентифікації на проксі-сервері"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9238msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9239msgstr "Будь ласка, введіть пароль для автентифікації на проксі-сервері"
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9242#, java-format
9243msgid ""
9244"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9245"username and a valid password."
9246msgstr ""
9247"Збій автентифікації на HTTP-проксі ''{0}''. Будь ласка, введіть правильне "
9248"ім'я користувача і правильний пароль."
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9251msgid ""
9252"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9253"password may be transferred unencrypted."
9254msgstr ""
9255"Попередження: в залежності від методу автентифікації, пароль, який "
9256"використовує проксі-сервер, може бути переданий в незашифрованому вигляді."
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9259msgid "Authenticate"
9260msgstr "Автентифікація"
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9263msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9264msgstr "Автентифікація із наданим іменем користувача та паролем"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9267msgid "Cancel authentication"
9268msgstr "Скасування автентифікації"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9271msgid ""
9272"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9273"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9274"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9275"working."
9276msgstr ""
9277"Не вдалося отримати ваш список відкритих наборів змін, оскільки<br>JOSM не "
9278"ідентифікував вас.<br>Або ви працюєте анонімно, або вам не "
9279"дозволено<br>ідентифікувати користувача, від імені якого ви працюєте."
9280
9281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9282msgid "Missing user identity"
9283msgstr "Ідентифікації користувача відсутня"
9284
9285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9286#, java-format
9287msgid ""
9288"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9289"was: {0}"
9290msgstr ""
9291"Попередження: Не вдалося отримати інформацію про поточного користувача JOSM. "
9292"Помилка: {0}"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9296msgid "Launch a file chooser to select a file"
9297msgstr "Відкрити діалог вибору файлу"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9300msgid "Select filename"
9301msgstr "Виберіть ім'я файлу"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9305msgid "No"
9306msgstr "Ні"
9307
9308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9309#, java-format
9310msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9311msgstr "В шарі ''{0}'' є зміни, які потрібно надіслати на сервер."
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9314#, java-format
9315msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9316msgstr "В шарі ''{0}'' немає змін, які потрібно надіслати на сервер."
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9319#, java-format
9320msgid ""
9321"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9322"''{1}''."
9323msgstr ""
9324"Шар ''{0}'' містить зміни, які потрібно зберегти у відповідний файл ''{1}''."
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9327#, java-format
9328msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9329msgstr "Шар ''{0}'' не містить змін для збереження."
9330
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9332msgid "No file associated with this layer"
9333msgstr "Немає файлу, пов'язаного з цим шаром"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9336msgid "Please select a file"
9337msgstr "Будь ласка, виберіть файл"
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9340#, java-format
9341msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9342msgstr "Шар ''{0}'' поки ще не збережений у файлі"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9345#, java-format
9346msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9347msgstr ""
9348"Не можливо записати у файл ''{0}''. Будь ласка, введіть інше ім'я файлу."
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9352#, java-format
9353msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9354msgstr "Вибрати, щоб завантажити шар ''{0}'' на сервер ''{1}''"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9357#, java-format
9358msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9359msgstr "Збереження шару в ''{0}'' …"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9362msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9363msgstr ""
9364"Незбережені зміни — Зберегти локально або надіслати на сервер перед виходом?"
9365
9366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9367msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9368msgstr ""
9369"Незбережені зміни — Зберегти локально або надіслати на сервер перед "
9370"вилученням?"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9373msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9374msgstr "Надсилання на сервер та збереження змінених шарів…"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9377#, java-format
9378msgid ""
9379"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9380"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9381msgid_plural ""
9382"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9383"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9384msgstr[0] ""
9385"<html>{0} шар містить не розв’язані конфлікти.<br>Або спочатку владнайте їх, "
9386"або скасуйте зміни<br>Шар з конфліктами:</html>"
9387msgstr[1] ""
9388"<html>{0} шари містять не розв’язані конфлікти.<br>Або спочатку владнайте "
9389"їх, або скасуйте зміни<br>Шари з конфліктами:</html>"
9390msgstr[2] ""
9391"<html>{0} шарів містять не розв’язані конфлікти.<br>Або спочатку владнайте "
9392"їх, або скасуйте зміни<br>Шари з конфліктами:</html>"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9395msgid "Unsaved data and conflicts"
9396msgstr "Незбережені дані і конфлікти"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9399#, java-format
9400msgid ""
9401"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9402"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9403msgid_plural ""
9404"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9405"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9406"html>"
9407msgstr[0] ""
9408"<html>{0} шар потрібно зберегти, але відсутній відповідний файл.<br>Або "
9409"виберіть файл для цього шару, або скасуйте зміни.<br>Шар без файлу:</html>"
9410msgstr[1] ""
9411"<html>{0} шари потрібно зберегти, але відсутній відповідний файл.<br>Або "
9412"виберіть файл для кожного шару, або скасуйте зміни.<br>Шари без файлу:</html>"
9413msgstr[2] ""
9414"<html>{0} шарів потрібно зберегти, але відсутній відповідний файл.<br>Або "
9415"виберіть файл для кожного шару, або скасуйте зміни.<br>Шари без файлу:</html>"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9418msgid "Unsaved data and missing associated file"
9419msgstr "Незбережені дані і відсутній відповідний файл"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9422#, java-format
9423msgid ""
9424"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9425"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9426"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9427msgid_plural ""
9428"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9429"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9430"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9431msgstr[0] ""
9432"<html>{0} шар потрібно зберегти, але в пов’язаний з ним файл<br>не можливо "
9433"здійснити запис.<br>Або оберіть інший файл для цього шару, або відмініть "
9434"зміни.<br>Шар з файлом, в який не можливо здійснити запис:</html>"
9435msgstr[1] ""
9436"<html>{0} шари потрібно зберегти, але в пов’язані з ними файли<br>не можливо "
9437"здійснити запис.<br>Або оберіть інший файл для кожного шару, або відмініть "
9438"зміни.<br>Шари з файлами, в які не можливо здійснити запис:</html>"
9439msgstr[2] ""
9440"<html>{0} шарів потрібно зберегти, але в пов’язані з ними файли<br>не "
9441"можливо здійснити запис.<br>Або оберіть інший файл для кожного шару, або "
9442"відмініть зміни.<br>Шари з файлами, в які не можливо здійснити запис:</html>"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9445msgid "Unsaved data non-writable files"
9446msgstr "Не збережені дані для файлів, в які неможливо здійснити запис"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9449msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9450msgstr "Закрити цей діалог і продовжити редагування в JOSM"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9453msgid "Discard and Exit"
9454msgstr "Відмінити і Вийти"
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9457msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9458msgstr "Вийти з JOSM без збереження. Незбережені зміни будуть втрачені."
9459
9460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9461msgid "Discard and Delete"
9462msgstr "Скинути і Вилучити"
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9465msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9466msgstr "Вилучити шари без збереження. Незбережені дані будуть втрачені."
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9469msgid "Save/Upload and Exit"
9470msgstr "Зберегти/Надіслати на сервер і Вийти"
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9473msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9474msgstr ""
9475"Вихід з JOSM з збереженням. Незбережені зміни будуть збережені локально або "
9476"завантажені на сервер."
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9479msgid "Save/Upload and Delete"
9480msgstr "Зберегти/Передати на сервер і Вилучити"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9483msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9484msgstr ""
9485"Зберегти/Надіслати на сервер перед вилученням. Зміни не будуть втрачені."
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9488#, java-format
9489msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9490msgstr "Підготовка шару ''{0}'' для надсилання…"
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9493#, java-format
9494msgid ""
9495"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9496"cancelled or has failed.</html>"
9497msgid_plural ""
9498"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9499"cancelled or have failed.</html>"
9500msgstr[0] ""
9501"<html>Операція надсилання та/або збереження одного шару зі змінами<br>була "
9502"скасована або не вдалась.</html>"
9503msgstr[1] ""
9504"<html>Операції надсилання та/або збереження {0} шарів зі змінами<br>були "
9505"скасовані або не вдались.</html>"
9506msgstr[2] ""
9507"<html>Операції надсилання та/або збереження {0} шарів зі змінами<br>були "
9508"скасовані або не вдались.</html>"
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9511msgid "Incomplete upload and/or save"
9512msgstr "Неповне збереження/надсилання на сервер"
9513
9514#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9515#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9516#. <space />
9517#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9518#. <optional>
9519#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9520#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9521#. <optional>
9522#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9523#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9524#. <space />
9525#. <key key="highway" value="primary_link" />
9526#. <optional>
9527#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9528#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9529#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9530#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9531#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9532#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9533#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9534#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9535#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9536#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9537#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9538#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9539#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9540#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9541#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9542#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9543#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9544#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9545#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9546#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9547#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9548#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9549#. item "Water/Water/River" text "Name"
9550#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9552#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9553#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9554#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9555#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9556#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9557#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9558#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:342
9559#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:410
9560#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:440
9561#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:494
9562#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:534
9563#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:579
9564#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:616
9565#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
9566#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9567#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:1244
9568msgid "Layer"
9569msgstr "Шар"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9572msgid "Should upload?"
9573msgstr "Надіслати?"
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9576msgid "Should save?"
9577msgstr "Зберегти?"
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9580msgid "Filename"
9581msgstr "Назва файлу"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9585msgid "Upload"
9586msgstr "Надіслати"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9589msgid "Update objects"
9590msgstr "Оновити об'єкти"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9593msgid "Initializing nodes to update ..."
9594msgstr "Ініціалізація точок для оновлення…"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9597msgid "Initializing ways to update ..."
9598msgstr "Ініціалізація ліній для оновлення…"
9599
9600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9601msgid "Initializing relations to update ..."
9602msgstr "Ініціалізація зв’язків для оновлення…"
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9605#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9606msgid "Settings"
9607msgstr "Параметри"
9608
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9610msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9611msgstr "Вирішіть, як завантажувати дані та які використовувати набори змін"
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9615msgid "Tags of new changeset"
9616msgstr "Теґи нового набору змін"
9617
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9619msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9620msgstr "Застосувати теґи до набору змін, який надіслано на сервер"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9623msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9624msgstr ""
9625"Керування відкритими наборами змін та вибір наборів для надсилання на сервер"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9628msgid "Configure advanced settings"
9629msgstr "Налаштування додаткових параметрів"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9633#, java-format
9634msgid "Upload to ''{0}''"
9635msgstr "Надіслати до ''{0}''"
9636
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9638msgid "Upload Changes"
9639msgstr "Надіслати зміни"
9640
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9642msgid "Upload the changed primitives"
9643msgstr "Надіслати на сервер змінені елементи"
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9646msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9647msgstr ""
9648"Будь ласка, введіть коментар для надсилання на сервер цього набору змін "
9649"(мін. 3 символи)"
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9652msgid "Illegal upload comment"
9653msgstr "Невірний коментар для надсилання на сервер"
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9656msgid "Please enter a valid chunk size first"
9657msgstr "Будь ласка, спочатку введіть вірний розмір порції"
9658
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9660msgid "Illegal chunk size"
9661msgstr "Невірний розмір порції"
9662
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9664msgid "Cancel the upload and resume editing"
9665msgstr "Відмінити надсилання даний та повернутись до редагування"
9666
9667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9668#, java-format
9669msgid "Tags of changeset {0}"
9670msgstr "Теґи набору змін {0}"
9671
9672#. we tried to delete an already deleted primitive.
9673#.
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9675#, java-format
9676msgid ""
9677"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9678"primitive and retrying to upload."
9679msgstr ""
9680"Попередження: елемент ''{0}'' вже вилучено з сервера. Повторне надсилання на "
9681"сервер буде здійснено без цього елементу."
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9684msgid "Preparing primitives to upload ..."
9685msgstr "Підготовка елементів до надсилання на сервер…"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9688msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9689msgstr "Об’єкти були надіслані до <strong>нового набору змін</strong>."
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9692#, java-format
9693msgid ""
9694"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9695"comment ''{1}''."
9696msgstr ""
9697"Об’єкти були надіслані до <strong>відкритого набору змін</strong> {0} з "
9698"коментарем ''{1}''."
9699
9700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9701msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9702msgstr "Набір правок буде <strong>закритий</strong> після надсилання на сервер"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9705msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9706msgstr ""
9707"Набір правок буде <strong>залишиться відкритим</strong> після цього "
9708"надсилання на сервер"
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9711msgid "configure changeset"
9712msgstr "налаштувати набір змін"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9715#, java-format
9716msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9717msgid_plural ""
9718"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9719msgstr[0] ""
9720"Надсилання <strong>{0} об’єкта</strong> до <strong>1 набору змін</strong>"
9721msgstr[1] ""
9722"Надсилання <strong>{0} об’єктів</strong> до <strong>1 набору змін</strong>"
9723msgstr[2] ""
9724"Надсилання <strong>{0} об’єктів</strong> до <strong>1 набору змін</strong>"
9725
9726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9727#, java-format
9728msgid ""
9729"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9730"<strong>1 request</strong>"
9731msgid_plural ""
9732"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9733"<strong>1 request</strong>"
9734msgstr[0] ""
9735"Надсилання <strong>{0} об’єкта</strong> до <strong>1 набору змін</strong> "
9736"використовуючи <strong>1 запит</strong>"
9737msgstr[1] ""
9738"Надсилання <strong>{0} об’єктів</strong> до <strong>1 набору змін</strong> "
9739"використовуючи <strong>1 запит</strong>"
9740msgstr[2] ""
9741"Надсилання <strong>{0} об’єктів</strong> до <strong>1 набору змін</strong> "
9742"використовуючи <strong>1 запит</strong>"
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9745#, java-format
9746msgid ""
9747"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9748"<strong>{1} requests</strong>"
9749msgstr ""
9750"Надсилання <strong>{0} об’єктів</strong> до <strong>1 набору змін</strong> "
9751"використовуючи <strong>{1} запит(и)</strong>"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9755msgid "advanced configuration"
9756msgstr "розширене налаштування"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9759#, java-format
9760msgid ""
9761"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9762"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9763"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9764msgstr ""
9765"{0} об’єкт(ів) перевищили макс. дозволену кількість ({1}) об’єктів в наборі "
9766"змін на сервері ''{2}''. Будь ласка, <a href=\"urn:advanced-configuration"
9767"\">укажіть</a> яким чином поводитись з <strong>кількома наборами змінне</"
9768"strong>"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9771#, java-format
9772msgid ""
9773"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9774"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9775msgstr ""
9776"надсилання на сервер <strong>{0} об’єтів</strong> в <strong>кількох наборах "
9777"змін</strong>, використовуючи <strong>{1} запити(ів)</strong>"
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9780#, java-format
9781msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9782msgstr "Надсилання даних з шару ''{0}''"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9786msgid "Continue uploading"
9787msgstr "Продовжити надсилання"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9790msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9791msgstr "Натисніть для продовження надсилання в додаткові нові набори змін"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9794msgid "Go back to Upload Dialog"
9795msgstr "Повернутись до діалогу надсилання даних"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9798msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9799msgstr "Натисніть щоб повернутись до діалогу надсилання даних"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9802msgid "Abort"
9803msgstr "Відмінити"
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9806msgid "Click to abort uploading"
9807msgstr "Натисніть для скасування надсилання"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9810#, java-format
9811msgid ""
9812"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9813"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9814"on the server ''{1}''."
9815msgstr ""
9816"Сервер повідомив, що поточний набір змін закрито.<br>Швидше за все, це "
9817"сталося тому, що набір змін досяг свого максимального розміру —<br>{0} "
9818"об’єктів на сервері ''{1}''."
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9821#, java-format
9822msgid "There is {0} object left to upload."
9823msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9824msgstr[0] "Лишилось завантажити {0} об’єкт."
9825msgstr[1] "Лишилось завантажити {0} об’єкти."
9826msgstr[2] "Лишилось завантажити {0} об’єктів."
9827
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9829#, java-format
9830msgid ""
9831"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9832"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9833"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9834"editing.<br>"
9835msgstr ""
9836"Натисніть ''<strong>{0}</strong>'', щоб продовжити надсилання на сервер у "
9837"нові додаткові набори змін.<br>Натисніть ''<strong>{1}</strong>'', щоб "
9838"повернутись до діалогу надсилання на сервер.<br>Натисніть ''<strong>{2}</"
9839"strong>'', щоб скасувати надсилання на сервер та повернутись до редагування "
9840"мапи.<br>"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9843msgid "Changeset is full"
9844msgstr "Набір змін заповнений"
9845
9846#. we tried to delete an already deleted primitive.
9847#.
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9849#, java-format
9850msgid ""
9851"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9852"object and retrying to upload."
9853msgstr ""
9854"Попередження: об’єкт ''{0}'' вилучений на сервері. Дані будуть знову "
9855"надіслані на сервер, але без цього об'єкта."
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9858#, java-format
9859msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9860msgstr ""
9861"Об’єкт ''{0}'' вилучений. Об’єкт буде пропущено під час надсилання даних на "
9862"сервер."
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
9866#, java-format
9867msgid "Uploading {0} object..."
9868msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9869msgstr[0] "Надсилання {0} об’єкту…"
9870msgstr[1] "Надсилання {0} об’єктів…"
9871msgstr[2] "Надсилання {0} об’єктів…"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
9874#, java-format
9875msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9876msgstr ""
9877"Ігнорування виявленого виключення, тому що надсилання на сервер скасовано. "
9878"Помилка: {0}"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9881msgid ""
9882"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9883"be uploaded to the server.</html>"
9884msgstr ""
9885"<html>Позначити змінені об’єкти<strong>в поточному виборі</strong>, які "
9886"треба надіслати на сервер.</html>"
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9889msgid ""
9890"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9891"server.</html>"
9892msgstr ""
9893"<html>Позначити <strong>локально вилучені об’єкти</strong>, які потрібно "
9894"вилучити на сервері.</html>"
9895
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9897msgid "Select objects to upload"
9898msgstr "Виділити об’єкти для надсилання"
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9901msgid "Cancel uploading"
9902msgstr "Відмінити надсилання"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
9905#, java-format
9906msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9907msgstr ""
9908"Попередження: несподіване значення ключа ''{0}'' в налаштуваннях, отримано "
9909"''{1}''"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9912msgid "Please select the upload strategy:"
9913msgstr "Будь ласка, виберіть стратегію надсилання:"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9917msgid "Upload data in one request"
9918msgstr "Надсилати дані одним запитом"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9921msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9922msgstr "Надсилати дані порціями. Розмір порції: "
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9925msgid "Upload each object individually"
9926msgstr "Надсилати кожний об’єкт окремо"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9929#, java-format
9930msgid ""
9931"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9932"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9933msgstr ""
9934"<html>Потрібно використати<strong>кілька наборів змін</strong>, щоб "
9935"надіслати {0} об’єктів. Яку стратегію ви бажаєте застосувати?</html>"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9938msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9939msgstr ""
9940"Заповнити один набір змін і повернутися до діалогу надсилання даних на сервер"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9943msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9944msgstr "Відкрити і використовувати стільки наборів змін, скільки треба"
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9947msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9948msgstr "Надсилання одним запитом не можливе (занадто багато об’єктів)"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9951#, java-format
9952msgid ""
9953"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9954"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9955msgstr ""
9956"<html>Неможливо надіслати на сервер об’єкти в кількості {0} штук одним "
9957"запитом, тому що<br>перевищено макс. розмір набору змін {1} на сервері "
9958"''{2}''.</html>"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9961#, java-format
9962msgid ""
9963"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9964"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9965msgstr ""
9966"<html>Потрібно <strong>кілька наборів змін</strong>, щоб надіслати на сервер "
9967"{0} об’єктів. Я стратегію ви обираєте?</html>"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9970msgid "(1 request)"
9971msgstr "(1 запит)"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9977msgid "(# requests unknown)"
9978msgstr "(кількість запитів невідома)"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9982#, java-format
9983msgid "({0} request)"
9984msgid_plural "({0} requests)"
9985msgstr[0] "({0} запит)"
9986msgstr[1] "({0} запити)"
9987msgstr[2] "({0} запитів)"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9990msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9991msgstr "Невірний розмір порції <= 0. Будь ласка, введіть ціле число > 1"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9995#, java-format
9996msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9997msgstr ""
9998"Розмір порції {0} перевищує макс. розмір набору змін {1} для сервера ''{2}''"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10001msgid "Please enter an integer > 1"
10002msgstr "Будь ласка, введіть ціле число > 1"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10005#, java-format
10006msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10007msgstr "Значення ''{0}'' — не число. Будь ласка, введіть ціле число > 1"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10010msgid "Objects to add:"
10011msgstr "Додати об’єкти:"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10014msgid "Objects to modify:"
10015msgstr "Змінити об’єкти:"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10018msgid "Objects to delete:"
10019msgstr "Вилучити об’єкти:"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10022#, java-format
10023msgid "{0} object to add:"
10024msgid_plural "{0} objects to add:"
10025msgstr[0] "Додати {0} об’єкт:"
10026msgstr[1] "Додати {0} об’єкти:"
10027msgstr[2] "Додати {0} об’єктів:"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10030#, java-format
10031msgid "{0} object to modify:"
10032msgid_plural "{0} objects to modify:"
10033msgstr[0] "Змінити {0} об’єкт:"
10034msgstr[1] "Змінити {0} об’єкти:"
10035msgstr[2] "Змінити {0} об’єктів:"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10038#, java-format
10039msgid "{0} object to delete:"
10040msgid_plural "{0} objects to delete:"
10041msgstr[0] "Вилучити {0} об’єкт:"
10042msgstr[1] "Вилучити {0} об’єкти:"
10043msgstr[2] "Вилучити {0} об’єктів:"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:127
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10048msgid "gps point"
10049msgstr "точка GPS"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
10053msgid "Customize line drawing"
10054msgstr "Налаштувати креслення ліній"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
10058msgid "Use global settings."
10059msgstr "Використовувати загальні налаштування"
10060
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
10063msgid "Draw lines between points for this layer."
10064msgstr "Креслити лінії між точками цього шару."
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
10068msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10069msgstr "Не креслити лінії між точками цього шару."
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
10073msgid "Select line drawing options"
10074msgstr "Вибрати варіанти креслення ліній"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:169
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
10079msgid "Customize Color"
10080msgstr "Налаштувати колір"
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:205
10085#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10086msgid "Default"
10087msgstr "Типовий"
10088
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:209
10092#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10093msgid "Choose a color"
10094msgstr "Вибрати колір"
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:198
10097msgid "Markers From Named Points"
10098msgstr "Позначки з іменованих точок"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:213
10101#, java-format
10102msgid "Named Trackpoints from {0}"
10103msgstr "Іменовані точки треку з {0}"
10104
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
10106msgid "Import Audio"
10107msgstr "Імпортувати аудіо"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:225
10110#, java-format
10111msgid ""
10112"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10113"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10114"them with audio data.</html>"
10115msgstr ""
10116"<html>Дані в шарі GPX ''{0}'' були завантажені з сервера.<br>Так як точки не "
10117"містять міток часу, ми не можемо синхронізувати їх з аудіо-даними.</html>"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:232
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:315
10121msgid "Import not possible"
10122msgstr "Імпорт неможливий"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:254
10125msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10126msgstr "Аудіофайли Wave (*.wav)"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:288
10129#, java-format
10130msgid "Audio markers from {0}"
10131msgstr "Аудіо позначки з {0}"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:303
10134msgid "Import images"
10135msgstr "Імпорт зображень"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:308
10138#, java-format
10139msgid ""
10140"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10141"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10142"them with images.</html>"
10143msgstr ""
10144"<html><html>Дані в шарі GPX ''{0}'' були завантажені з сервера.<br>Так як "
10145"точки не містять міток часу, ми не можемо синхронізувати їх з зображеннями.</"
10146"html>"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
10149#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10150#, java-format
10151msgid "Name: {0}"
10152msgstr "Назва: {0}"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:376
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10156#, java-format
10157msgid "Description: {0}"
10158msgstr "Опис: {0}"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:381
10161#, java-format
10162msgid "{0} track"
10163msgid_plural "{0} tracks"
10164msgstr[0] "{0} трек"
10165msgstr[1] "{0} треки"
10166msgstr[2] "{0} треків"
10167
10168#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10170#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10171#: build/trans_presets.java:3218
10172msgid "Description"
10173msgstr "Опис"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:383
10176msgid "Timespan"
10177msgstr "Період"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:384
10180msgid "Length"
10181msgstr "Довжина"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
10184msgid "Length: "
10185msgstr "Довжина: "
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:448
10188#, java-format
10189msgid "{0} route, "
10190msgid_plural "{0} routes, "
10191msgstr[0] "{0} маршрут, "
10192msgstr[1] "{0} маршрути, "
10193msgstr[2] "{0} маршрутів, "
10194
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:449
10196#, java-format
10197msgid "{0} waypoint"
10198msgid_plural "{0} waypoints"
10199msgstr[0] "{0} точка маршруту"
10200msgstr[1] "{0} точки маршруту"
10201msgstr[2] "{0} точок маршруту"
10202
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:808
10204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10205msgid "Convert to data layer"
10206msgstr "Перетворити в шар даних"
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:816
10209msgid ""
10210"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10211"<br>If you want to upload traces, look here:"
10212msgstr ""
10213"<html>Надсилання на сервер необроблених даних GPS під виглядом даних мапи "
10214"вважається шкідливим.<br>Якщо хочете завантажити треки, ознайомтеся з цим:"
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10218msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10219msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10220
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:841
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:614
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10224#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10225#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10226#, java-format
10227msgid "Converted from: {0}"
10228msgstr "Перетворено з: {0}"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:891
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:990
10233msgid "Download from OSM along this track"
10234msgstr "Завантажити з OSM дані уздовж цього треку"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
10237msgid "Download everything within:"
10238msgstr "Завантажити всі в межах:"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
10241#, java-format
10242msgid "{0} meters"
10243msgstr "{0} метрів"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:879
10246msgid "Maximum area per request:"
10247msgstr "Максимальна ділянка для одного запиту:"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:882
10250#, java-format
10251msgid "{0} sq km"
10252msgstr "{0} кв. км."
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:982
10255#, java-format
10256msgid ""
10257"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10258"wish<br>to continue?</html>"
10259msgstr ""
10260"<html>Ця дія потребує {0} окремих<br>запитів на завантаження. Продовжити?</"
10261"html>"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1091
10264msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10265msgstr "На шарі відсутній трек GPX, щоб накласти звук."
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251
10268msgid ""
10269"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10270"the end were omitted or moved to the start."
10271msgstr ""
10272"Деякі точки створені до початку треку або після його закінчення і будуть "
10273"пропущені або перенесені на початок треку."
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10276msgid ""
10277"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10278"time were omitted."
10279msgstr ""
10280"Деякі точки, які були занадто далеко від інших, були проігноровані при "
10281"розрахунку часу."
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:118
10284#, java-format
10285msgid "Data Layer {0}"
10286msgstr "Шар даних {0}"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:179
10289msgid "outside downloaded area"
10290msgstr "по-за межами завантаженої ділянки"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:279
10293#, java-format
10294msgid "version {0}"
10295msgstr "версія {0}"
10296
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:317
10298msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10299msgstr "Увага: спільне використання даних версій 0.6 і 0.5 у версії 0.5"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
10302#, java-format
10303msgid "There was {0} conflict detected."
10304msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10305msgstr[0] "Виявлено {0} конфлікт."
10306msgstr[1] "Виявлено {0} конфлікти."
10307msgstr[2] "Виявлено {0} конфліктів."
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
10310#, java-format
10311msgid ""
10312"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10313"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10314msgid_plural ""
10315"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10316"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10317"server."
10318msgstr[0] ""
10319"{0} конфлікт був <strong>розв’язаний автоматично</strong> шляхом очищення "
10320"{0} об’єкту<br>з локального набору даних, так як об’єкт вже був вилучений на "
10321"сервері."
10322msgstr[1] ""
10323"{0} конфлікти були <strong>розв’язані автоматично</strong> шляхом очищення "
10324"{0} об’єктів<br>з локального набору даних, так як об’єкти вже були вилучений "
10325"на сервері."
10326msgstr[2] ""
10327"{0} конфліктів було <strong>розв’язано автоматично</strong> шляхом очищення "
10328"{0} об’єктів<br>з локального набору даних, так як об’єкти вже були вилучений "
10329"на сервері."
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
10332#, java-format
10333msgid ""
10334"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10335"Dialog and manually resolve it."
10336msgid_plural ""
10337"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10338"Dialog and manually resolve them."
10339msgstr[0] ""
10340"Лишилось розв’язати {0} конфлікт.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог списку "
10341"конфліктів і розв’яжіть конфлікт вручну."
10342msgstr[1] ""
10343"Лишилось розв’язати {0} конфлікти.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог "
10344"списку конфліктів і розв’яжіть конфлікти вручну."
10345msgstr[2] ""
10346"Лишилось розв’язати {0} конфліктів.<br><br>Будь ласка, відкрийте діалог "
10347"списку конфліктів і розв’яжіть конфлікти вручну."
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
10350msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10351msgstr "Натисніть, щоб закрити цей діалог і продовжити редагування"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:495
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:500
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:505
10356#, java-format
10357msgid "{0} deleted"
10358msgid_plural "{0} deleted"
10359msgstr[0] "{0} вилучений"
10360msgstr[1] "{0} вилучені"
10361msgstr[2] "{0} вилучено"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:508
10364#, java-format
10365msgid "{0} consists of:"
10366msgstr "{0} складається з:"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10369msgid "unset"
10370msgstr "відключено"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:512
10373#, java-format
10374msgid "API version: {0}"
10375msgstr "Версія API: {0}"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:611
10378#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10379msgid "Convert to GPX layer"
10380msgstr "Перетворити в шар GPX"
10381
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:709
10383msgid "Dataset consistency test"
10384msgstr "Тест узгодженості набору даних"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:715
10387msgid "No problems found"
10388msgstr "Проблем не виявлено"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:718
10391msgid "Following problems found:"
10392msgstr "Виявлені наступні проблеми:"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10395msgid ""
10396"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10397"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10398msgstr ""
10399"<html>Надсилання на сервер необроблених даних GPS під виглядом даних мапи "
10400"вважається шкідливим.<br>Якщо хочете завантажити треки, ознайомтеся з цим:</"
10401"html>"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10404msgctxt "gps"
10405msgid "track"
10406msgid_plural "tracks"
10407msgstr[0] "трек"
10408msgstr[1] "треки"
10409msgstr[2] "треків"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10412msgid "point"
10413msgid_plural "points"
10414msgstr[0] "точка"
10415msgstr[1] "точки"
10416msgstr[2] "точок"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10419#, java-format
10420msgid "a track with {0} point"
10421msgid_plural "a track with {0} points"
10422msgstr[0] "трек з {0} точкою"
10423msgstr[1] "трек з {0} точками"
10424msgstr[2] "трек з {0} точками"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10427#, java-format
10428msgid "{0} consists of {1} track"
10429msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10430msgstr[0] "{0} складається з {1} треку"
10431msgstr[1] "{0} складається з {1} треків"
10432msgstr[2] "{0} складається з {1} треків"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10435#, java-format
10436msgid "{0} point"
10437msgid_plural "{0} points"
10438msgstr[0] "{0} точка"
10439msgstr[1] "{0} точки"
10440msgstr[2] "{0} точок"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10443msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10444msgstr "Файли GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10447#, java-format
10448msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10449msgstr "Файл {0} завантажено під іменем \"{1}\""
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10452#, java-format
10453msgid "Error while parsing {0}"
10454msgstr "Помилка синтаксичного аналізу {0}"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10457#, java-format
10458msgid "Could not read \"{0}\""
10459msgstr "Неможливо прочитати \"{0}\""
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10462msgid ""
10463"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10464"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10465"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10466msgstr ""
10467"<html>Зробіть фото вашого GPS приймача, коли він показує час.<br>Покажіть "
10468"його тут.<br>І потім, просто візьміть час з фото та оберіть часовий "
10469"пояс<hr></html>"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10472msgid "Photo time (from exif):"
10473msgstr "Час з фото (з exif):"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10476msgid "Gps time (read from the above photo): "
10477msgstr "Час GPS (зі знімку над фото): "
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10480msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10481msgstr " [дд/мм/рррр гг:хх:сс]"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10484msgid "I am in the timezone of: "
10485msgstr "Я в часовому поясі: "
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10489msgid "No date"
10490msgstr "Без дати"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10493msgid "Open another photo"
10494msgstr "Відкрити інше фото"
10495
10496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10497msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10498msgstr "Синхронізуйте час з фото та GPS-приймача"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10501msgid ""
10502"Error while parsing the date.\n"
10503"Please use the requested format"
10504msgstr ""
10505"Помилка розбору дати.\n"
10506"Будь ласка використовуйте формат запиту"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10509msgid "Invalid date"
10510msgstr "Невірна дата"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10513msgid "<No GPX track loaded yet>"
10514msgstr "<GPX-трек ще не заватажено>"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10517msgid "GPX track: "
10518msgstr "Трек GPX: "
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10521msgid "Open another GPX trace"
10522msgstr "Відкрийте інший GPX-трек"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10525msgid ""
10526"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10527msgstr ""
10528"<html>Використовуйте фото для встановлення точного часу,<br>наприклад, з "
10529"екрану GPS-приймача</html>"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10532msgid "Auto-Guess"
10533msgstr "Авто-вгадування"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10536msgid "Manual adjust"
10537msgstr "Ручне налаштування"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10540msgid "Override position for: "
10541msgstr "Перевстановити позицію для: "
10542
10543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10544#, java-format
10545msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10546msgstr "Зображення з координатами місця розташування в даних exif ({0}/{1})"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10549#, java-format
10550msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10551msgstr "Зображення, які вже позначені ({0}/{1})"
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10554msgid "Show Thumbnail images on the map"
10555msgstr "Показувати ескіз зображення на мапі"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10558msgid "Timezone: "
10559msgstr "Часовий пояс: "
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10562msgid "Offset:"
10563msgstr "Зміщення:"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10567msgid "Correlate images with GPX track"
10568msgstr "Зіставити зображення з GPX треком"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10571msgid "Correlate"
10572msgstr "Узгодити"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10575msgid "Invalid timezone"
10576msgstr "Невірний часовий пояс"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10579msgid "Invalid offset"
10580msgstr "Невірне зміщення"
10581
10582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10583msgid "Try Again"
10584msgstr "Спробувати знову"
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10587msgid "No images could be matched!"
10588msgstr "Немає відповідних зображень!"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10591msgid "No gpx selected"
10592msgstr "gpx не виділено"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10595#, java-format
10596msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10597msgid_plural ""
10598"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10599msgstr[0] "<html><b>{0}</b> з <b>{1}</b> фото відповідає треку GPX.</html>"
10600msgstr[1] "<html><b>{0}</b> з <b>{1}</b> фото відповідає треку GPX.</html>"
10601msgstr[2] "<html><b>{0}</b> з <b>{1}</b> фото відповідає треку GPX.</html>"
10602
10603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10604#, java-format
10605msgid "Timezone: {0}"
10606msgstr "Часовий пояс: {0}"
10607
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10609#, java-format
10610msgid "Minutes: {0}"
10611msgstr "Хвилини: {0}"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10614#, java-format
10615msgid "Seconds: {0}"
10616msgstr "Секунди: {0}"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10619#, java-format
10620msgid "(Time difference of {0} day)"
10621msgid_plural "Time difference of {0} days"
10622msgstr[0] "Розбіжність у часі {0} день"
10623msgstr[1] "Розбіжність у часі {0} дні"
10624msgstr[2] "Розбіжність у часі {0} днів"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10627msgid ""
10628"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10629"adjust the sliders to manually match the photos."
10630msgstr ""
10631"Сталася помилка під час спроби зіставити фотографії з GPX треком. Ви можете "
10632"вручну зіставити фотографії за допомогою повзунків."
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10635msgid "Matching photos to track failed"
10636msgstr "Не вдалося зіставити фотографії з треком"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10639msgid "Adjust timezone and offset"
10640msgstr "Налаштування часового поясу і зсуву"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10643msgid "The selected photos do not contain time information."
10644msgstr "Вибрані фотографії не містять інформацію про час."
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10647msgid "Photos do not contain time information"
10648msgstr "Фотографії не містять інформацію про час."
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10651msgid ""
10652"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10653"one."
10654msgstr ""
10655"Точки в обраному GPX треку не містять часових позначок. Будь ласка, виберіть "
10656"інший."
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10659msgid "GPX Track has no time information"
10660msgstr "GPX Трек не має інформації про час"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10663msgid "You should select a GPX track"
10664msgstr "Ви повинні вибрати трек GPX"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10667msgid "No selected GPX track"
10668msgstr "Трек GPX не виділено"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10671#, java-format
10672msgid ""
10673"Error while parsing timezone.\n"
10674"Expected format: {0}"
10675msgstr ""
10676"Помилка в часовому поясі.\n"
10677"Очікуваний формат: {0}"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10680#, java-format
10681msgid ""
10682"Error while parsing offset.\n"
10683"Expected format: {0}"
10684msgstr ""
10685"Помилка зсуву.\n"
10686"Очікуваний формат: {0}"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10689msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10690msgstr "Видобування координат GPS з EXIF"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10693msgid "Starting directory scan"
10694msgstr "Запуск сканування каталогу"
10695
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10697msgid "One of the selected files was null"
10698msgstr "Один з виділених файлів порожній"
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10702msgid "Read photos..."
10703msgstr "Переглянути фотографії…"
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10706#, java-format
10707msgid "Reading {0}..."
10708msgstr "Перегляд {0}…"
10709
10710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10711#, java-format
10712msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10713msgstr "Не вдалося отримати канонічний шлях до каталогу {0}\n"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10716#, java-format
10717msgid "Scanning directory {0}"
10718msgstr "Сканування каталогу {0}"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10721#, java-format
10722msgid "Found null file in directory {0}\n"
10723msgstr "Знайдено порожній файл в каталозі {0}\n"
10724
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10726#, java-format
10727msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10728msgstr "Помилка читання файлів з каталогу {0}\n"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10732msgid "Geotagged Images"
10733msgstr "Зображення з геотеґами"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10736msgid "Correlate to GPX"
10737msgstr "Відносяться до GPX"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10740#, java-format
10741msgid "{0} image loaded."
10742msgid_plural "{0} images loaded."
10743msgstr[0] "Завантажено {0} зображення."
10744msgstr[1] "Завантажено {0} зображення."
10745msgstr[2] "Завантажено {0} зображень."
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10748#, java-format
10749msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10750msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10751msgstr[0] "{0} знайдений, з GPS позначками."
10752msgstr[1] "{0} знайдені, з GPS позначками."
10753msgstr[2] "{0} знайдено, з GPS позначками."
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:596
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10757msgid "Delete image file from disk"
10758msgstr "Вилучити зображення з диску"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
10761#, java-format
10762msgid ""
10763"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10764"permanently lost!</h3></html>"
10765msgstr ""
10766"<html><h3>Вилучити файл {0} з диску?<p>Файл зображення буде остаточно "
10767"втрачено!</h3></html>"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:624
10770msgid "Image file could not be deleted."
10771msgstr "Не можливо вилучити файл зображення"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10774msgid "No image"
10775msgstr "Немає зображень"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10778#, java-format
10779msgid "Loading {0}"
10780msgstr "Завантаження {0}"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10784#, java-format
10785msgid "Error on file {0}"
10786msgstr "Помилка в файлі {0}"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10789msgid "Display geotagged images"
10790msgstr "Показати зображення з гео-теґами"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10793#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10794msgid "Previous"
10795msgstr "Попереднє"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10798msgid "Show previous Image"
10799msgstr "Показати попереднє зображення"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10805#, java-format
10806msgid "Geoimage: {0}"
10807msgstr "Геозображення: {0}"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10810msgid "Remove photo from layer"
10811msgstr "Вилучити фото із шару"
10812
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10814msgid "Delete File from disk"
10815msgstr "Вилучити файл з диску"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10818#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10819msgid "Next"
10820msgstr "Наступне"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10823msgid "Show next Image"
10824msgstr "Показати наступне зображення"
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10827msgid "Center view"
10828msgstr "Центрувати вид"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10831msgid "Zoom best fit and 1:1"
10832msgstr "Масштабувати, щоб вписати зі співвідношенням сторін 1:1"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10835msgid "Move dialog to the side pane"
10836msgstr "Пересунути діалог на бічну панель"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10839#, java-format
10840msgid ""
10841"\n"
10842"Altitude: {0} m"
10843msgstr ""
10844"\n"
10845"Висота: {0} м"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10848#, java-format
10849msgid ""
10850"\n"
10851"{0} km/h"
10852msgstr ""
10853"\n"
10854"{0} км/г"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10857msgid "JPEG images (*.jpg)"
10858msgstr "Зображення JPEG (*.jpg)"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
10861msgid "gps marker"
10862msgstr "позначка GPS"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
10865msgid "marker"
10866msgid_plural "markers"
10867msgstr[0] "позначка"
10868msgstr[1] "позначки"
10869msgstr[2] "позначок"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
10872#, java-format
10873msgid "{0} consists of {1} marker"
10874msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10875msgstr[0] "{0} складається з {1} позначки"
10876msgstr[1] "{0} складається з {1} позначок"
10877msgstr[2] "{0} складається з {1} позначок"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:230
10880msgid "Synchronize Audio"
10881msgstr "Синхронізувати аудіо"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
10884msgid ""
10885"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10886msgstr ""
10887"Вам необхідно призупинити відтворення, коли ви почуєте вашу мітку "
10888"синхронізації."
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10892#, java-format
10893msgid "Audio synchronized at point {0}."
10894msgstr "Аудіо синхронізовано у точці {0}."
10895
10896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10898msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10899msgstr "Не вдається синхронізувати в шарі, який програється."
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:262
10902msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10903msgstr "Встановити позначку аудіо на позиції програвання"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
10906msgid ""
10907"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10908"marker."
10909msgstr ""
10910"Ви повинні поставити аудіо на паузу в тій точці шляху, де хочете поставити "
10911"позначку."
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:350
10914msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10915msgstr ""
10916"В цьому шарі відсутні аудіо-позначки від яких можливо зробити зрушення."
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
10919msgid "Show Text/Icons"
10920msgstr "Показати текст/значки"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:464
10923msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10924msgstr "Показати/приховати текст і значки."
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10927msgid ""
10928"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10929"track you were playing (after the first marker)."
10930msgstr ""
10931"Вам потрібно перетягнути повзунок програвача до GPX-треку, з яким пов’язана "
10932"звукова доріжка (після першої позначки)."
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10935msgid ""
10936"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10937"point where you want to synchronize."
10938msgstr ""
10939"Натисніть SHIFT і перетягніть повзунок програвача на аудіо-позначку чи на "
10940"точку треку, з якою ви бажаєте синхронізуватись."
10941
10942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10943msgid "Unable to create new audio marker."
10944msgstr "Неможливо створити нову аудіо-позначку."
10945
10946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10947msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10948msgstr "Сталася помилка при спробі показати URL для цієї позначки"
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10951msgid "(URL was: "
10952msgstr "(посилання: "
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10955msgid "Error displaying URL"
10956msgstr "Помилка показу URL"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
10959msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10960msgstr "Невірний шаблон переривчастою лінії, значення має бути позитивним"
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
10963msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10964msgstr ""
10965"Невірний шаблон переривчастою лінії, принаймні, одне значення має бути> 0"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
10968#, java-format
10969msgid ""
10970"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10971msgstr ""
10972"Попередження: не вдалося завантажити стилі Mappaint з ''{0}''. Помилка: {1}"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10978msgstr ""
10979"Попередження: не вдалося здійснити розбір стилів Mappaint з ''{0}''. "
10980"Помилка: {1}"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
10985msgid "Access Token Key:"
10986msgstr "Ключ мітки доступу:"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
10991msgid "Access Token Secret:"
10992msgstr "Таємний ключ мітки доступу:"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10995msgid "Save Access Token in preferences"
10996msgstr "Зберегти мітку доступу у налаштуваннях"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10999msgid ""
11000"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11001"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11002msgstr ""
11003"<html>Позначте, щоб зберегти мітку доступу в налаштуваннях JOSM.<br>Зніміть "
11004"позначку, щоб використати мітку доступу тільки в поточній сесії JOSM.</html>"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11007msgid "Use default settings"
11008msgstr "Використовувати типові налаштування"
11009
11010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11011msgid "Consumer Key:"
11012msgstr "Ключ користувача"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11015msgid "Consumer Secret:"
11016msgstr "Таємний ключ користувача"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11019msgid "Request Token URL:"
11020msgstr "Посилання для отримання мітки доступу:"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11023msgid "Access Token URL:"
11024msgstr "Посилання мітки доступу:"
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11028msgid "Authorize URL:"
11029msgstr "Посилання для авторизації:"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11032msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11033msgstr "Натисніть, щоб скинути налаштування OAuth на типові"
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11036msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11037msgstr "Натисніть, щоб відмінити скидання налаштування OAuth на типові"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11040msgid ""
11041"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11042"current custom settings are not saved.</html>"
11043msgstr ""
11044"<html>JOSM скинув налаштування OAuth на типові.<br>Попередні налаштування — "
11045"не збережені.</html>"
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11048msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11049msgstr "Перезаписати власні налаштування OAuth?"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11052msgid "Fully automatic"
11053msgstr "Автоматично"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11056msgid "Semi-automatic"
11057msgstr "Напівавтоматично"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11060msgid "Manual"
11061msgstr "Вручну"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11064msgid ""
11065"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11066"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11067"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11068"html>"
11069msgstr ""
11070"<html>Запустити автоматичну процедуру отримання мітки доступу з веб-сайту "
11071"OSM.<br>JOSM звернеться до веб-сайту OSM від імені користувача JOSM, "
11072"повністю<br>автоматично авторизує користувача і отримає мітку доступу.</html>"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11075msgid ""
11076"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11077"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11078"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11079"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11080"submitted by JOSM.</html>"
11081msgstr ""
11082"<html>Запустити напівавтоматичну процедуру отримання мітки доступу з веб-"
11083"сайту OSM.<br>При цьому JOSM надішле стандартні запити OAuth, запит для "
11084"отримання мітки доступу та самої<br>мітки доступу. Користувач буде "
11085"направлений на веб-сайт OSM за допомогою зовнішнього оглядача<br>щоб "
11086"ідентифікуватись та отримати мітку запиту, надіслану з JOSM.</html>"
11087
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11089msgid ""
11090"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11091"outside<br>of JOSM.</html>"
11092msgstr ""
11093"<html>Введіть мітку доступу вручну, якщо вона була створена та отримана за "
11094"межами<br>JOSM.</html>"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11097msgid ""
11098"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11099"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11100"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11101"upload requests don't use your password any more."
11102msgstr ""
11103"Будь ласка, введіть ваші ім'я користувача OSM і пароль.. Пароль <strong>не "
11104"буде</strong> збережений у відкритому вигляді в налаштуваннях JOSM та буде "
11105"переданий на сервер OSM <strong>тільки один раз</strong>. Всі подальші "
11106"запити на надсилання на сервер даних більше не будуть використовувати ваш "
11107"пароль."
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11111msgid "Username: "
11112msgstr "Користувач: "
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11116msgid "Password: "
11117msgstr "Пароль: "
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11120msgid ""
11121"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11122"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11123"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11124"(HTTPS)."
11125msgstr ""
11126"<strong>Попередження:</strong> Пароль переданий <strong>один раз</strong> в "
11127"чистому вигляді на веб-сайт OSM. <strong>Не використовуйте</strong> "
11128"відкритий пароль до тих пір, доки сервер OSM підтримує шифровані канали "
11129"зв’язку (HTTPS)."
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11132msgid "Granted rights"
11133msgstr "Надані права"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11136msgid "Advanced OAuth properties"
11137msgstr "Розширені параметри OAuth"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11141msgid "Accept Access Token"
11142msgstr "Прийняти мітку доступу"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11145#, java-format
11146msgid ""
11147"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11148"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11149"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11150msgstr ""
11151"<html>Ви успішно отримали мітку доступу OAuth з веб-сайтауOSM. Натисніть на "
11152"<strong>{0}</strong>, щоб прийняти мітку. JOSM буде використовувати його в "
11153"майбутніх запитах на отримання доступу до OSM API.</html>"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11157msgid "Authorize now"
11158msgstr "Авторизуватись"
11159
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11161msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11162msgstr "Натисніть, щоб перейти до форми авторизації на веб-сайті JOSM"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11166msgid "Back"
11167msgstr "Назад"
11168
11169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11170msgid "Run the automatic authorization steps again"
11171msgstr "Запустити процедуру автоматичної авторизації ще раз"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11177msgid "Test Access Token"
11178msgstr "Перевірити мітку доступу"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11183msgid "Please enter your OSM user name"
11184msgstr "Будь ласка, введіть ваше ім'я користувача в OSM"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11189msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11190msgstr ""
11191"Ім'я користувача не може бути порожнім. Будь ласка введіть Ваше ім'я "
11192"користувача в OSM"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11196msgid "Please enter your OSM password"
11197msgstr "Будь ласка, введіть Ваш пароль OSM"
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11200msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11201msgstr "Пароль не може бути порожнім. Будь ласка, введіть Ваш пароль OSM"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11204msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11205msgstr "Авторизувати JOSM для отримання доступу до OSM API"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11208msgid ""
11209"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11210"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11211"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11212msgstr ""
11213"<html>Не вдалося автоматично отримати мітку доступу OAuth<br>з сервера OSM."
11214"<br><br>Будь ласка, спробуйте ще раз або виберіть інший процес авторизації,"
11215"<br>наприклад, напівавтоматичний або авторизацію вручну.</html>"
11216
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11220msgid "OAuth authorization failed"
11221msgstr "Збій OAuth авторизації"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11224#, java-format
11225msgid ""
11226"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11227"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11228"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11229"advanced setting and try again.</html>"
11230msgstr ""
11231"<html>Не вдалося автоматично отримати мітку доступу OAuth <br>з сервера OSM, "
11232"тому що JOSM не зміг побудувати<br>вірне URL-посилання для входу з URL OAuth "
11233"Authorize Endpoint ''{0}''.<br><br>Будь ласка, перевірте ваші розширені "
11234"настройки і спробуйте ще раз.</html>"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11237#, java-format
11238msgid ""
11239"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11240"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11241"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11242msgstr ""
11243"<html>Не вдалося автоматично отримати мітку доступу OAuth <br>з сервера OSM. "
11244"Збій входу з JOSM у {0}<br>для користувача {1}.<br><br>Будь ласка, перевірте "
11245"ім'я користувача та пароль і спробуйте ще раз.</html>"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11248#, java-format
11249msgid ""
11250"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11251"server ''{0}''."
11252msgstr ""
11253"Будь ласка, введіть мітку доступу OAuth, яка має дозвіл на доступ до сервера "
11254"OSM ''{0}''."
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11257msgid "Save Access Token to preferences"
11258msgstr "Зберегти мітку доступу в налаштуваннях"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11261msgid "Access Token"
11262msgstr "Мітка доступу"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11265msgid "Advanced OAuth parameters"
11266msgstr "Розширені параметри OAuth"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11269msgid "Enter the OAuth Access Token"
11270msgstr "Введіть мітку доступу OAuth"
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11273msgid "Enter advanced OAuth properties"
11274msgstr "Введіть розширені параметри OAuth"
11275
11276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11277#, java-format
11278msgid ""
11279"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11280"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11281msgstr ""
11282"<html><body>Будь ласка, введіть мітку доступу OAuth, яка має дозвіл на "
11283"доступ до сервера OSM \"{0}\".</body></html>"
11284
11285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11286msgid "Please enter an Access Token Key"
11287msgstr "Будь ласка, введіть ключ мітки доступу"
11288
11289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11290msgid ""
11291"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11292msgstr ""
11293"Ключ мітки доступу не повинен буди порожнім. Будь ласка, введіть ключ мітки "
11294"доступу"
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11297msgid "Please enter an Access Token Secret"
11298msgstr "Будь ласка, введіть таємний ключ мітки доступу"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11301msgid ""
11302"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11303"Secret"
11304msgstr ""
11305"Таємний ключ мітки доступу не повинен буди порожнім. Будь ласка, введіть "
11306"таємний ключ мітки доступу"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11310msgid "Click to test the Access Token"
11311msgstr "Натисніть, для перевірки мітки доступу"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11314#, java-format
11315msgid ""
11316"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11317"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11318msgstr ""
11319"За допомогою OAuth, ви дозволяєте JOSM надсилати на сервер дані мапи та "
11320"треки GPS, від свого імені (<a href=\"{0}\">Докладно…</a>)."
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11323msgid "Please select an authorization procedure: "
11324msgstr "Будь ласка, виберіть спосіб авторизації: "
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11327#, java-format
11328msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11329msgstr "Отримати мітку доступу для ''{0}''"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11332msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11333msgstr "Закрити діалог і скасувати авторизацію"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11336msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11337msgstr "Закрити діалог і прийняти мітку доступу"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11342msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11343msgstr "Попередження: через збій відмінено запуск операції OAuth"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11346#, java-format
11347msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11348msgstr "Отримання мітки запиту OAuth з ''{0}''"
11349
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11351#, java-format
11352msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11353msgstr "Отримання мітки доступу OAuth з ''{0}''"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11356#, java-format
11357msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11358msgstr "Веб-сайт OSM не повернувся кукі сесії у відповідь на ''{0}'',"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11361#, java-format
11362msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11363msgstr ""
11364"Збій автентифікації користувача ''{0}'' з паролем «***», як користувача OAuth"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11367#, java-format
11368msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11369msgstr "Збій авторизації запиту OAuth ''{0}''"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11372#, java-format
11373msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11374msgstr "Авторизація мітки запиту OAuth ''{0}'' на веб-сайті OSM…"
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11377msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11378msgstr "Ініціалізація сесії на сайті OSM…"
11379
11380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11381#, java-format
11382msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11383msgstr "Автентифікація сесії для користувача ''{0}''…"
11384
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11386#, java-format
11387msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11388msgstr "Авторизація мітки запиту ''{0}''…"
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11391#, java-format
11392msgid "Logging out session ''{0}''..."
11393msgstr "Вихід з сесії ''{0}''…"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11396msgid "Allow to upload map data"
11397msgstr "Дозволити надсилання даних мапи"
11398
11399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11400msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11401msgstr ""
11402"Виберіть, щоб дозволити JOSM надсилати дані мапи на сервер від вашого імені"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11405msgid "Allow to upload GPS traces"
11406msgstr "Дозволити надсилати GPS-треки"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11409msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11410msgstr ""
11411"Виберіть, щоб дозволити JOSM надсилати треки GPS на сервер від вашого імені"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11414msgid "Allow to download your private GPS traces"
11415msgstr "Дозволити надсилати приватні GPS-треки"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11418msgid ""
11419"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11420"layers"
11421msgstr ""
11422"Виберіть, щоб дозволити JOSM завантажувати ваші приватні треки GPS в шари "
11423"JOSM"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11426msgid "Allow to read your preferences"
11427msgstr "Дозволити читати ваші налаштування"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11430msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11431msgstr "Виберіть, щоб надати JOSM право читати ваші налаштування сервера"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11434msgid "Allow to write your preferences"
11435msgstr "Дозволити запис ваших налаштувань"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11438msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11439msgstr "Виберіть, для надання JOSM прав на запис ваших налаштувань для сервера"
11440
11441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11442msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11443msgstr "Отримання мітки доступу OAuth…"
11444
11445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11446#, java-format
11447msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11448msgstr "<html>Збій отримання мітки доступу OAuth з ''{0}''.</html>"
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11452msgid "Request Failed"
11453msgstr "Запит не вдався"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11456msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11457msgstr "Отримання мітки запиту OAuth…"
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11460#, java-format
11461msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11462msgstr "<html>Збій отримання мітки запиту OAuth з ''{0}''.</html>"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11466msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11467msgstr "Показати розширені параметри OAuth"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11471msgid "Retrieve Request Token"
11472msgstr "Отримати мітку запиту"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11475#, java-format
11476msgid ""
11477"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11478"Token from ''{1}''.</html>"
11479msgstr ""
11480"<html>Будь ласка, натисніть на <strong>{0}</strong>, щоб отримати мітку "
11481"запиту OAuth з ''{1}''.</html>"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11484msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11485msgstr "<html>Крок 1/3: Отримати мітку запиту OAuth</html>"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11488msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11489msgstr "<html>Крок 2/3: Авторизуватись та отримати мітку доступу</html>"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11492msgid "Request Access Token"
11493msgstr "Запит мітки доступу"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11496#, java-format
11497msgid ""
11498"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11499"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11500"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11501"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11502"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11503"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11504"</html>"
11505msgstr ""
11506"<html>JOSM успішно отримав мітку запиту. JOSM тепер відкриє сторінку "
11507"авторизації у зовнішньому оглядачі. Будь ласка, увійдіть, використовуючи "
11508"ім’я користувача та пароль OSM та слідуйте інструкціям, щоб авторизувати "
11509"мітку запиту. Після цього поверніться назад до цього вікна та натисніть на "
11510"<strong>{0}</strong><br><br>Якщо зовнішній оглядач не запуститься, ви "
11511"зможете скопіювати наступний URL авторизації та вставити його в адресний "
11512"рядок вашого оглядача.</html>"
11513
11514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11516msgid "Go back to step 1/3"
11517msgstr "Поверніться до кроку 1/3"
11518
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11520msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11521msgstr "<html>Крок 3/3: Мітка доступу успішно отримана</html>"
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11524msgid ""
11525"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11526"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11527"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11528msgstr ""
11529"<html>JOSM успішно отримав мітку доступу. Ви можете прийняти її. JOSM буде "
11530"використовувати його для автентифікації та авторизації на сервері OSM."
11531"<br><br>Мітка доступу: </html>"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11534msgid "Restart"
11535msgstr "Перезапустити"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11538msgid "Click to retrieve a Request Token"
11539msgstr "Натисніть, щоб отримати мітку доступу"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11542msgid "Retrieve Access Token"
11543msgstr "Отримати мітку доступу"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11546msgid "Click to retrieve an Access Token"
11547msgstr "Натисніть, щоб отримати мітку доступу"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11550msgid "Testing OAuth Access Token"
11551msgstr "Перевірка мітки доступу OAuth"
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11554#, java-format
11555msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11556msgstr ""
11557"Отримання даних користувача з Ключем мітки доступу ''{0}'' було відхилено."
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11560#, java-format
11561msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11562msgstr ""
11563"Отримання даних користувача з Ключем мітки доступу ''{0}'' було заборонено."
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11566#, java-format
11567msgid ""
11568"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11569"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11570"''{3}''.</html>"
11571msgstr ""
11572"<html>Мітка доступу ''{0}'' успішно використана для<br>доступу до сервера "
11573"OSM ''{1}''.<br>Ви тепер маєте доступ до сервера OSM в якості користувача "
11574"''{2}'' з ідентифікатором ''{3}''.</html>"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11577msgid "Success"
11578msgstr "Успішно"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11581#, java-format
11582msgid ""
11583"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11584"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11585"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11586"token.</html>"
11587msgstr ""
11588"<html>Збій доступу до сервера OSM ''{0}''<br> за допомогою мітки доступу "
11589"''{0}''.<br>Сервер відхилив мітку доступу, як неавторизовану. Ви не "
11590"можете<br>отримати доступ до будь-яких захищених ресурсів на цьому сервері з "
11591"цією міткою доступу.</html>"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11597msgid "Test failed"
11598msgstr "Перевірку не пройдено"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11601#, java-format
11602msgid ""
11603"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11604"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11605"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11606"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11607"resources.</html>"
11608msgstr ""
11609"<html>Мітка доступу ''{1}'' відома серверу OSM ''{0}''.<br>Однак, тест "
11610"отримання даних користувача для цієї мітки не вдався.<br>Незалежно від того, "
11611"які права має ця мітка, ви, все ж, можете використовувати її<br>для "
11612"надсилання даних та GPS-треків на сервер, а також для доступу до інших "
11613"захищених ресурсів.</html>"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11616msgid "Token allows restricted access"
11617msgstr "Мітка має обмежений доступ"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11620#, java-format
11621msgid ""
11622"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11623"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11624"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11625"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11626msgstr ""
11627"<html>Не вдалось отримати інформацію про поточного користувача з сервера OSM "
11628"''{0}''.<br>Можливо, що це не проблема перевірки мітки доступу,<br>а скоріш "
11629"проблема конфігурації сервера. Уважно перевірте<br>URL сервера та ваше "
11630"з’єднання з інтернет.</html>"
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11633#, java-format
11634msgid ""
11635"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11636"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11637msgstr ""
11638"<html>Не вдалось підписати запит до сервера OSM ''{0}'' за допомогою мітки "
11639"''{1}''.<br>Можливо, що список міток зіпсовано.</html>"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11642msgid ""
11643"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11644"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11645"</html>"
11646msgstr ""
11647"<html>Тест не пройшов, тому що сервер повідомив про внутрішню помилку."
11648"<br>JOSM не зміг визначити достовірність мітки. Будь ласка,спробуйте пізніше."
11649"</html>"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11652msgid "Retrieving user info..."
11653msgstr "Отримання інформації про користувача…"
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11656msgid "Advanced Preferences"
11657msgstr "Розширені налаштування"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11660msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11661msgstr "Безпосереднє встановлення налаштувань. Використовуйте з обережністю!"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11664#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11665#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11666msgid "Search: "
11667msgstr "Пошук: "
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11670msgid "Current value is default."
11671msgstr "Поточне значення є типовим"
11672
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11674#, java-format
11675msgid "Default value is ''{0}''."
11676msgstr "Типове значення — ''{0}''."
11677
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11679msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11680msgstr "Типове значення не відоме (параметр ще не використовувався)"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11683#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
11685msgid "Please select the row to edit."
11686msgstr "Будь ласка, оберіть рядок для правки."
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11689#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11690#, java-format
11691msgid "New value for {0}"
11692msgstr "Нове значення для {0}"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11695#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:694
11697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11698msgid "Please select the row to delete."
11699msgstr "Будь ласка, оберіть рядок для вилучення."
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11702msgid "Enter a new key/value pair"
11703msgstr "Введіть нову пару ключ/значення"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11706msgid "Display the Audio menu."
11707msgstr "Показати меню Аудіо."
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11710msgid "Label audio (and image and web) markers."
11711msgstr "Підписувати мітки аудіо, картинок і вебу."
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11714msgid "Display live audio trace."
11715msgstr "Показати звукові підказки у реальному часі"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11718msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11719msgstr "Створити не звукові мітки при обробці GPX даних"
11720
11721#. various methods of making markers on import audio
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11723msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11724msgstr "Точні точки шляху з дійсними часовими відбитками."
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11727msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11728msgstr "Точні точки шляху з орієнтовним часом з позиції на треку."
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11731msgid "Named trackpoints."
11732msgstr "Іменовані точки треку."
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11735msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11736msgstr "Змінений час (часові відбитки) аудіо-файлів."
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11739msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11740msgstr "Початок треку (завжди встановлювати, якщо інші мітки відсутні)"
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11743msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11744msgstr "Показати або сховати меню роботи зі звуком на панелі Головного меню."
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11747msgid ""
11748"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11749"the audio currently playing was recorded."
11750msgstr ""
11751"Показати анімовану піктограму у точці треку, де був записаний звук, що зараз "
11752"відтворюється."
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11755msgid ""
11756"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11757"button icons."
11758msgstr ""
11759"Вставте текстові позначки напроти аудіо (зображення чи веб) мітки, такі ж як "
11760"на їх значках."
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11763msgid ""
11764"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11765"layer."
11766msgstr ""
11767"Автоматично створювати шар міток з будь-яких точок шляху при відкритті GPX "
11768"шару."
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11771msgid "When importing audio, make markers from..."
11772msgstr "При імпортуванні звуку, створювати мітки з…"
11773
11774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
11776msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11777msgstr ""
11778"Коли імпортується звук, застосовувати його для будь-яких шляхових точок із "
11779"шару GPX."
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
11783msgid ""
11784"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11785"waypoints) with names or descriptions."
11786msgstr ""
11787"Автоматично створювати звукові мітки з точок треку (замість точних точок "
11788"шляху) з іменами або описами."
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
11791msgid ""
11792"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11793"modified time of each audio WAV file imported."
11794msgstr ""
11795"Створити звукові мітки в положенні на треку, відповідному часу зміни кожного "
11796"імпортованого звукового файлу WAV."
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11799msgid ""
11800"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11801"pressed"
11802msgstr ""
11803"Показує, на скільки секунд вперед або назад слід перейти при натисканні "
11804"відповідної кнопки"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
11807msgid "Forward/back time (seconds)"
11808msgstr "Вперед/Назад час (в секундах)"
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11811msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11812msgstr ""
11813"Показує, у скільки разів збільшується швидкість при швидкому програванні"
11814
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
11816msgid "Fast forward multiplier"
11817msgstr "Коефіцієнт швидкого програвання"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11820msgid ""
11821"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11822"audio track position requested"
11823msgstr ""
11824"Відтворення почнеться через цю кількість секунд до (або після, у разі "
11825"від’ємного значення) запитаної позиції аудіозапису"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
11828msgid "Lead-in time (seconds)"
11829msgstr "Тривалість вступу (у секундах)"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
11832msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11833msgstr "Відношення часу диктофонного запису до дійсно витраченого часу"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
11836msgid "Voice recorder calibration"
11837msgstr "Калібрування звукозапису"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11840msgid "Color"
11841msgstr "Колір"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11844#, java-format
11845msgid "Paint style {0}: {1}"
11846msgstr "Стиль зафарбовування {0}:{1}"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11849msgid "Choose"
11850msgstr "Вибрати"
11851
11852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11853#, java-format
11854msgid "Choose a color for {0}"
11855msgstr "Виберіть колір для {0}"
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11858msgid "Set to default"
11859msgstr "Встановити типове значення"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11862msgid "Set all to default"
11863msgstr "Встановити типові значення"
11864
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11866msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11867msgstr "Кольори, які використовуються різними об'єктами у JOSM."
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11870msgid "Colors"
11871msgstr "Кольори"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11874#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11875#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11876#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:274
11877#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:277
11878#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11879msgid "All"
11880msgstr "Всі"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11883msgid "Local files"
11884msgstr "Локальні файли"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11887msgid "None"
11888msgstr "Нічого"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11891msgid "Force lines if no segments imported."
11892msgstr "Показувати лінії, навіть якщо немає імпортованих відрізків."
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11895msgid "Draw large GPS points."
11896msgstr "Показувати GPS великими точками"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
11900msgid "Draw a circle form HDOP value."
11901msgstr ""
11902"Показати значення HDOP (зниження точності в горизонтальній площині) колом."
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11905msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11906msgstr "Швидкість (червоний = повільно, зелений = швидко)"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11909msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11910msgstr "Розведення Позицій (червоний = високо, зелений = низько, якщо такі є)"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11913msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11914msgstr "Одним кольором (може бути визначено для іменованих шарів)"
11915
11916#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
11917#. <separator/>
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11919#: build/trans_presets.java:1323
11920msgid "Car"
11921msgstr "Автомобіль"
11922
11923#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11924#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11925#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11926#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11927#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11928#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11929#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11930#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11931#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11932#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11933#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11934#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11935#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11936#. item "Car/Sharing" text "Operator"
11937#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11939#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:488
11940#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:764
11941#: build/trans_presets.java:778 build/trans_presets.java:800
11942#: build/trans_presets.java:837 build/trans_presets.java:850
11943#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:874
11944#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
11945#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:917
11946#: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:1396
11947#: build/trans_presets.java:1462
11948msgid "Bicycle"
11949msgstr "Вело"
11950
11951#. item "Ways/Path" check "Oneway"
11952#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
11953#. <space />
11954#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
11955#. <space />
11956#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
11957#. <space />
11958#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
11959#. <space />
11960#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
11961#. <space />
11962#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
11963#. <space />
11964#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
11965#. <space />
11966#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
11967#. <space />
11968#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
11969#. <space />
11970#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
11971#. <space />
11972#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
11973#. <space />
11974#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
11975#. <space />
11976#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
11977#. <space />
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11979#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:487
11980#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:763
11981#: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:799
11982#: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:849
11983#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:873
11984#: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:897
11985#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:916
11986#: build/trans_presets.java:925
11987msgid "Foot"
11988msgstr "Пішки"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11992msgid "Draw Direction Arrows"
11993msgstr "Показувати стрілки напрямку"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
11996msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11997msgstr "Швидке креслення (виглядає гірше)"
11998
11999#. only interesting directions
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
12002msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12003msgstr ""
12004"Показувати тільки корисні підказки напряму (наприклад - з теґом дороги з "
12005"одностороннім рухом)."
12006
12007#. only on the head of a way
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
12010msgid "Only on the head of a way."
12011msgstr "Тільки на початку лінії."
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12014msgid "Draw segment order numbers"
12015msgstr "Показувати порядкові номери відрізків"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12018msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12019msgstr "Показувати межі завантажених даних"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12022msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12023msgstr "Показувати віртуальні точки в режимі вибору"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12026msgid "Draw inactive layers in other color"
12027msgstr "Показувати неактивні шари іншим кольором"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12030msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12031msgstr "Згладжені лінії (антіаліасінг)"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
12034msgid "Draw lines between raw GPS points"
12035msgstr "Показувати лінії між точками GPS"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
12038msgid ""
12039"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12040"draw all lines."
12041msgstr ""
12042"Максимальна довжина ліній (в метрах) для локальних файлів. Встановіть «-1» "
12043"щоб показувати всі лінії."
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
12046msgid "Maximum length for local files (meters)"
12047msgstr "Максимальна довжина для локальних файлів (в метрах)"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
12050msgid ""
12051"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12052msgstr ""
12053"Максимальна довжина (у метрах) ліній для показу. Встановіть «-1» щоб "
12054"показувати всі лінії."
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12057msgid "Maximum length (meters)"
12058msgstr "Максимальна довжина (в метрах)"
12059
12060#. forceRawGpsLines
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
12062msgid ""
12063"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12064msgstr "Показувати лінії, навіть якщо немає імпортованої інформації про лінії."
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
12067msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12068msgstr "Показувати стрілки на лініях, що з'єднують точки GPS."
12069
12070#. drawGpsArrowsFast
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
12072msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12073msgstr ""
12074"Показувати стрілки напрямку, використовуючи таблиці, замість математичних "
12075"обчислень."
12076
12077#. drawGpsArrowsMinDist
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
12079msgid ""
12080"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12081"one."
12082msgstr ""
12083"Не показувати стрілки, якщо вони знаходяться близько від попередніх стрілок"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12086msgid "Minimum distance (pixels)"
12087msgstr "Мінімальна відстань (в пікселях)"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
12090msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12091msgstr "Показувати точки GPS великими."
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
12094msgid ""
12095"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12096"Layer Manager."
12097msgstr ""
12098"Однаковий колір у всіх точок і відрізків треку. Колір може бути визначений в "
12099"Менеджері Шарів."
12100
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
12102msgid "Colors points and track segments by velocity."
12103msgstr "Позначати колір відрізків та точок треку в залежності від швидкості."
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
12106msgid ""
12107"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12108"capture device needs to log that information."
12109msgstr ""
12110"Кольори точок і сегментів треку залежать від \"зниження точності\" (HDOP). "
12111"Ваш пристрій захоплення для цього повинен реєструвати таку інформацію."
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
12114msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12115msgstr "Дозволяє настроювати забарвлення треку для різних середніх швидкостей."
12116
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
12118msgid "Track and Point Coloring"
12119msgstr "Забарвлення треку та точок"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12122msgid "GPS Points"
12123msgstr "Точки GPS"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
12126msgid "Draw direction hints for way segments."
12127msgstr "Показувати напрямок на відрізках ліній."
12128
12129#. segment order number
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12131msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12132msgstr "Показувати порядкові номери на всіх відрізках лінії."
12133
12134#. antialiasing
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12136msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12137msgstr "Застосувати згладжування мапи."
12138
12139#. downloaded area
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12141msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12142msgstr "Показувати межі ділянки, завантаженої з сервера."
12143
12144#. virtual nodes
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12146msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12147msgstr ""
12148"Показувати віртуальні точки в режимі вибору, для зручності редагування."
12149
12150#. background layers in inactive color
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12152msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12153msgstr "Показувати неактивні шари даних іншим кольором."
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12156msgid "OSM Data"
12157msgstr "Дані OSM"
12158
12159#. Show splash screen on startup
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12162msgid "Show splash screen at startup"
12163msgstr "Показати заставку під час запуску"
12164
12165#. Show ID in selection
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12168msgid "Show object ID in selection lists"
12169msgstr "Показувати ідентифікатор об'єктів у списку вибору"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12172msgid "Show localized name in selection lists"
12173msgstr "Показати локалізовані назви в переліку вибору"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12177msgid "Draw rubber-band helper line"
12178msgstr "Показувати «гумову» допоміжну лінію"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12181msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12182msgstr "Безрежимна робота (в стилі Potlatch)"
12183
12184#. Show localized names
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12186msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12187msgstr "Показати локалізовані назви у списках вибору, якщо можливо"
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12190msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12191msgstr "Не вимагає перемикання режимів (робочий стиль potlatch)"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12195msgid "Look and Feel"
12196msgstr "Зовнішній вигляд"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12199msgid "Language"
12200msgstr "Мова"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12203msgid "Default (Auto determined)"
12204msgstr "Типова (Автовизначення)"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12208msgid "Enable built-in defaults"
12209msgstr "Використовувати типові налаштування"
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12212msgid "Enable built-in icon defaults"
12213msgstr "Використовувати типові значки"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12216msgid "Used style"
12217msgstr "Використовується стиль"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12220msgid "Map Paint Styles"
12221msgstr "Стиль кольорів мапи"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12224#, java-format
12225msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12226msgid_plural ""
12227"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12228msgstr[0] "Цей втулок було <strong>успішно</strong> завантажено з сервера:"
12229msgstr[1] "Ці {0} втулки було <strong>успішно</strong> завантажено з сервера:"
12230msgstr[2] "Ці {0} втулків було <strong>успішно</strong> завантажено з сервера:"
12231
12232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12233#, java-format
12234msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12235msgid_plural ""
12236"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12237msgstr[0] "<strong>Збій</strong> завантаження втулку:"
12238msgstr[1] "<strong>Збій</strong> завантаження {0} втулків:"
12239msgstr[2] "<strong>Збій</strong> завантаження {0} втулків:"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12242msgid "Search:"
12243msgstr "Знайти:"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12246msgid "Enter a search expression"
12247msgstr "Введіть текст для пошуку"
12248
12249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12250msgid "Plugin update policy"
12251msgstr "Правила оновлення втулка"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12254msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12255msgstr "Призначити нові сайти для втулків та закрити діалог"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12258msgid "Configure Plugin Sites"
12259msgstr "Налаштувати сайти втулків"
12260
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12262msgid "Download list"
12263msgstr "Завантажити список"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12266msgid "Download the list of available plugins"
12267msgstr "Завантажити список доступних втулків"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
12276msgid "Update plugins"
12277msgstr "Оновити втулки"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12280msgid "Update the selected plugins"
12281msgstr "Оновити обрані втулки"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12284msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12285msgstr "Будь ласка, перезавантажте JOSM, щоб активувати завантажені втулки."
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12288msgid ""
12289"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12290"versions."
12291msgstr ""
12292"Всі встановлені втулки в актуальному стані. JOSM не доведеться завантажувати "
12293"нові версії."
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12296msgid "Plugins up to date"
12297msgstr "Втулки в актуальному стані"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12300msgid "Configure sites..."
12301msgstr "Налаштувати сайти…"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12304msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12305msgstr "Налаштувати список серверів, з яких можна завантажити втулки"
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12309msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12310msgstr "Додати посилання на опис втулка JOSM."
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12313msgid "Enter URL"
12314msgstr "Введіть URL"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12318msgid "Please select an entry."
12319msgstr "Будь ласка, виберіть запис."
12320
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12322msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12323msgstr "Редагувати посилання на опис втулка JOSM."
12324
12325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12326msgid "JOSM Plugin description URL"
12327msgstr "Посилання на опис втулка JOSM"
12328
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12330msgid "disabled"
12331msgstr "вимкнено"
12332
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12334msgid "no modifier"
12335msgstr "модифікатор відсутній"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12338msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12339msgstr "<h1><a name=\"top\">Сполучення клавіш</a></h1>"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12342msgid ""
12343"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12344"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12345msgstr ""
12346"<p>Зверніть увагу, що сполученню клавіш, призначаються дії, під час запуску "
12347"JOSM. Тож вам треба <b>перезапустити</b> JOSM щоб побачити зміни.</p>"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12350msgid ""
12351"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12352"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12353"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12354"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12355"</p>"
12356msgstr ""
12357"<p>Більш того, сполучення клавіші активізуються відразу, якщо вони "
12358"призначені пунктам меню та кнопкам з самого початку. Отже деякі зміни можуть "
12359"стати активними і без перезапуску — але без аналізу колізій. Ось чому краще "
12360"<b>перезапустити</b> JOSM після внесення тут будь-яких змін.</p>"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12363msgid ""
12364"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12365"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12366"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12367"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12368"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12369"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12370"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12371"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12372"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12373"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12374"p>"
12375msgstr ""
12376"<p>Ви можете помітити, що список вибраних клавіш на наступній сторінці, "
12377"перераховує всі клавіші, які присутні на всіх типах клавіатур, про які знає "
12378"Java, а не тільки ті клавіші, які є на вашій клавіатурі. Будь ласка, "
12379"використовуйте тільки ті значення, які дійсно є на вашій клавіатурі. Якщо на "
12380"вашій клавіатурі немає клавіші''Copy'' (її немає на клавіатурі PC, але є на "
12381"клавіатурі Sun), то не використовуйте її. Те ж саме стосується і до "
12382"комбінацій клавішам, що відповідають вашій клавіатурі (наприклад: '':''/"
12383"двокрапка). Будь ласка, не використовуйте їх, або використовуйте замість "
12384"цього базові клавіші ('';''/крапка з комою на клавіатурах US, ''.''/точка на "
12385"клавіатурах German, і т.д.). Якщо ви не зробите так, можуть виникнути "
12386"конфлікти, так як JOSM не розуміє, що Ctrl+Shift+; це теж саме, що й Ctrl+: "
12387"на клавіатурі US.</p>"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12390msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12391msgstr "<h1>Групи модифікаторів</h1>"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12394msgid ""
12395"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12396"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12397"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12398"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12399"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12400msgstr ""
12401"<p>На останній сторінці наведені клавіші-модифікатори JOSM, які будуть "
12402"автоматично призначені сполученням клавіш. Для кожного з чотирьох типів "
12403"сполучень клавіш є три варіанти. JOSM спробує їх, у зазначеному порядку, під "
12404"час опрацювання конфлікту. Якщо всі варіанти сполучень клавіш будуть "
12405"зайняті, буде призначена випадкова комбінація.</p>"
12406
12407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12408msgid ""
12409"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12410"encountered.</p>"
12411msgstr "<p>Псевдо-модифікатор ''відключено'' вимикає комбінацію клавіш.</p>"
12412
12413#. scroll up
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12415msgid "Read First"
12416msgstr "Прочитай спочатку"
12417
12418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12419msgid "Use default"
12420msgstr "Використовувати типові параметри"
12421
12422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12423msgid "Disable"
12424msgstr "Вимкнути"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12427msgid "Key:"
12428msgstr "Клавіша:"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12431msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12432msgstr "Увага: Використовуйте лише присутні на клавіатурі клавіші!"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12435msgid "Keyboard Shortcuts"
12436msgstr "Сполучення клавіш"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12439msgid "Edit Shortcuts"
12440msgstr "Правити сполучення клавіш"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12446msgid "Primary modifier:"
12447msgstr "Основний модифікатор:"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12453msgid "Secondary modifier:"
12454msgstr "Другий модифікатор:"
12455
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12460msgid "Tertiary modifier:"
12461msgstr "Третій модифікатор:"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12464msgid "Menu Shortcuts"
12465msgstr "Сполучення клавіш меню"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12468msgid "Hotkey Shortcuts"
12469msgstr "Сполучення гарячих клавіш"
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12472msgid "Subwindow Shortcuts"
12473msgstr "Сполучення клавіш підменю"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12476msgid "Modifier Groups"
12477msgstr "Групи модифікаторів"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12480msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12481msgstr "Закрити діалог налаштувань і скасувати внесені зміни"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12484msgid "Save the preferences and close the dialog"
12485msgstr "Зберегти налаштування і закрити діалог"
12486
12487#. some common tabs
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12489msgid "Display Settings"
12490msgstr "Налаштування екрану"
12491
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12493msgid ""
12494"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12495"program."
12496msgstr "Різні налаштування, що впливають на зовнішній вигляд програми."
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12499msgid "Connection Settings"
12500msgstr "Параметри з’єднання"
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12503msgid "Connection Settings for the OSM server."
12504msgstr "Параметри з'єднання з сервером OSM."
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12507msgid "Map Settings"
12508msgstr "Налаштування мапи"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12511msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12512msgstr "Налаштування проекції мапи та інтерпретації даних."
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12515msgid "Audio Settings"
12516msgstr "Налаштування звуку"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12519msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12520msgstr "Налаштування аудіо-програвача та звукових міток."
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12523msgid "Configure available plugins."
12524msgstr "Налаштування доступних втулків."
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12527msgid "Download plugins"
12528msgstr "Завантажити втулки"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12531msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12532msgstr "Потрібно перезапустити JOSM, щоб зміни набрали сили."
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
12535msgid "Display coordinates as"
12536msgstr "Показувати координати як"
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
12539msgid "Projection method"
12540msgstr "Тип проекції"
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
12543msgid "Projection code"
12544msgstr "Код проекції"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:131
12547msgid "Map Projection"
12548msgstr "Картографічна проекція"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:178
12551#, java-format
12552msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12553msgstr "Неможливо активувати проекцію {0}. Використовується проекція Меркатора"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12556msgid "Authentication"
12557msgstr "Автентифікація"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12560msgid "Proxy settings"
12561msgstr "Параметри проксі сервера"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12564msgid "File backup"
12565msgstr "Резервне копіювання файлів"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12568msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12569msgstr "Задати ваші дані і визначити спосіб ідентифікації на сервері OSM"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12572msgid "Configure whether to use a proxy server"
12573msgstr "Вказати, чи використовуєте ви проксі-сервер"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12576msgid "Configure whether to create backup files"
12577msgstr "Вказати, чи будете ви створювати резервні файли"
12578
12579#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12580#. icon licence: GPL
12581#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12582#. icon original filename: keyboard.png
12583#. icon original size: 128x128
12584#. modifications: icon was cropped, then resized
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12586msgid "Shortcut Preferences"
12587msgstr "Налаштування сполучення клавіш"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12590msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12591msgstr "Змінити сполучення клавіш вручну"
12592
12593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12594msgid "Action"
12595msgstr "Дія"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12598msgid "Shortcut"
12599msgstr "Комбінація клавіш"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12602msgid "Active styles"
12603msgstr "Активні стилі"
12604
12605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12606#, java-format
12607msgid "Available styles (from {0})"
12608msgstr "Доступні стилі (з {0})"
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12611msgid "Icon paths"
12612msgstr "Шлях до значків"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12615#, java-format
12616msgid "Short Description: {0}"
12617msgstr "Короткий опис: {0}"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12620#, java-format
12621msgid "URL: {0}"
12622msgstr "URL: {0}"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12625#, java-format
12626msgid "Author: {0}"
12627msgstr "Автор: {0}"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12630#, java-format
12631msgid "Webpage: {0}"
12632msgstr "Веб-сторінка: {0}"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12635#, java-format
12636msgid "Version: {0}"
12637msgstr "Версія: {0}"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12640msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12641msgstr "Додати ім'я файлу або URL активного стилю"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12644msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12645msgstr "Вилучити вибраний стиль зі списку активних стилів"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12648msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12649msgstr "Змінити ім'я файлу або URL для вибраного активного стилю"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12652msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12653msgstr "Додати виділені доступні стилі до списку активних стилів"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12656#, java-format
12657msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12658msgstr "Перезавантажити список доступних стиоів з ''{0}''"
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12661msgid "Add a new icon path"
12662msgstr "Додати новий шлях до піктограм"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12665msgid "Remove the selected icon paths"
12666msgstr "Вилучити виділені шляхи до піктограм"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12669msgid "Edit the selected icon path"
12670msgstr "Змінити виділений шлях до піктограм"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12673#, java-format
12674msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12675msgstr "Завантаження джерел стилів з ''{0}''"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12678#, java-format
12679msgid ""
12680"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12681"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12682msgstr ""
12683"<html>Не вдалось завантажити список джерел стилів з<br>''{0}''."
12684"<br><br>Тонкощі (англ.):<br>{1}</html>"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12688#, java-format
12689msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12690msgstr ""
12691"Попередження: неправильний формат або запис у списку стилів ''{0}''. "
12692"Отримано ''{1}''"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12695msgid "Sort presets menu"
12696msgstr "Сортувати меню заготовок"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12699msgid "Tagging Presets"
12700msgstr "Заготовки теґів"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12703msgid "Actions"
12704msgstr "Дії"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12708msgid "Separator"
12709msgstr "Розділювач"
12710
12711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12712msgid "Toolbar"
12713msgstr "Панель інструментів"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12716msgid "Available"
12717msgstr "Доступний"
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12720msgid "Action parameters"
12721msgstr "Параметри дії"
12722
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12724msgid "Parameter name"
12725msgstr "Назва параметру"
12726
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12728msgid "Parameter value"
12729msgstr "Значення параметру"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12732msgid "Toolbar customization"
12733msgstr "Налаштування панелі інструментів"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12736msgid "Customize the elements on the toolbar."
12737msgstr "Налаштувати елементи панелі інструментів."
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
12740msgid "Plugin bundled with JOSM"
12741msgstr "Втулок, що постачається з JOSM"
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
12744msgid ""
12745"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12746"list of available plugins."
12747msgstr ""
12748"Натисніть на кнопку <strong>Завантажити список з сервера</strong>, щоб "
12749"отримати список доступних втулків."
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
12752#, java-format
12753msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12754msgstr "{0}: Версія {1} (встановлена: {2})"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12758msgid "Ask before updating"
12759msgstr "Питати перед оновленням"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12763msgid "Always update withouth asking"
12764msgstr "Завжди оновлювати не питаючи"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12768msgid "Never update"
12769msgstr "Не оновлювати"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12772msgid ""
12773"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12774"startup after an update of JOSM itself."
12775msgstr ""
12776"Будь ласка вирішите, чи потрібно автоматично оновлювати встановлені втулки, "
12777"після завантаження нової версії JOSM."
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12780msgid "Update interval (in days):"
12781msgstr "Інтервал оновлення (у днях):"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12784msgid ""
12785"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12786"certain periode of time."
12787msgstr ""
12788"Будь ласка вирішите, чи потрібно автоматично час від часу оновлювати "
12789"встановлені втулки."
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12792#, java-format
12793msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12794msgstr "Перевірка URL OSM API ''{0}''"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12797#, java-format
12798msgid ""
12799"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12800"validate again.</html>"
12801msgstr ""
12802"<html>''{0}'' є невірним URL OSM API.<br>Будь ласка, перевірте правильність "
12803"написання і спробуйте ще раз.</html>"
12804
12805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12807msgid "Invalid API URL"
12808msgstr "Невірний URL API"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12811#, java-format
12812msgid ""
12813"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12814"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12815msgstr ""
12816"<html>Не вдалося побудувати URL ''{0}'' для оцінки сервера OSM API.<br>Будь "
12817"ласка, перевірте правильність написання ''{1}'' та спробуйте знов.</html>"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12820#, java-format
12821msgid ""
12822"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12823"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12824msgstr ""
12825"<html>Не вдалось перейти по URL ''{0}''.<br>Будь ласка, перевірте написання "
12826"''{1}'', а також ваше інтернет з’єднання, а потім спробуйте знов.</html>"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12831msgid "Connection to API failed"
12832msgstr "Підключення до API не вдалося"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12835#, java-format
12836msgid ""
12837"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12838"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12839"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12840msgstr ""
12841"<html>Не вдалось отримати список наборів змін з сервера OSM API <br>''{1}''. "
12842"Сервер повернув код {0} замість коду 200.<br>Будь ласка, перевірте "
12843"правильність написання ''{1}'' та спробуйте знов.</html>"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12846#, java-format
12847msgid ""
12848"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12849"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12850"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12851msgstr ""
12852"<html>Сервер OSM API ''{0}'' повернув неправильну відповідь.<br>Схоже, що "
12853"''{0}'' це не сервер OSM API.<br>Будь ласка, перевірте правильність "
12854"написання ''{0}'' та спробуйте знов..</html>"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12857msgid "Use Basic Authentication"
12858msgstr "Використовувати базову автентифікацію"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12861msgid ""
12862"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12863msgstr ""
12864"Виберіть, щоб використовувати базову автентифікацію HTTP з Вашим ім'ям "
12865"користувача та паролем OSM"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12868msgid "Use OAuth"
12869msgstr "Використовувати OAuth"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12872msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12873msgstr "Вибрати для використання OAuth, як механізму перевірки автентичності"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12876#, java-format
12877msgid ""
12878"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12879"authentication method ''Basic Authentication''."
12880msgstr ""
12881"Попередження: непідтримуване значення у параметрі ''{0}'', отримано ''{1}''. "
12882"Використовується метод «Базової автентифікації»."
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
12885msgid "Keep backup files"
12886msgstr "Зберігати резервні копії"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
12889msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12890msgstr "При збереженні, зберігати резервні копії з розширенням ~"
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12893msgid "OSM username:"
12894msgstr "Ім’я в OSM:"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12897msgid "OSM password:"
12898msgstr "Пароль в OSM:"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12901msgid ""
12902"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12903"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12904"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12905"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12906msgstr ""
12907"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Попередження:</strong>В цьому "
12908"режимі, пароль зберігається у вигляді звичайного тексту у файлі налаштувань "
12909"JOSM. Крім того, він передається у кожному запиті на сервер OSM в "
12910"<strong>незашифрованому</strong> вигляді. <strong>Не використовуйте тут "
12911"важливих паролів.</strong></p></body></html>"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12914msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12915msgstr ""
12916"Попередження: не вдалося отримати облікові дані OSM від менеджера облікових "
12917"даних."
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12923#, java-format
12924msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12925msgstr "Поточний менеджер облікових записів має тип ''{0}''"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12928msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12929msgstr ""
12930"Попередження: Не вдалося зберегти облікові дані OSM в менеджері облікових "
12931"даних."
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12934msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12935msgstr ""
12936"Попередження: Не вдалося отримати мітку доступу OAuth від менеджера "
12937"облікових даних"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12940msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12941msgstr ""
12942"Попередження: Не вдалося зберегти мітку доступу OAuth в менеджері облікових "
12943"даних"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
12946msgid ""
12947"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12948"Please authorize first."
12949msgstr ""
12950"Ви не маєте мітки доступу, щоб отримати доступ до сервера OSM за допомогою "
12951"OAuth. Будь ласка, спочатку авторизуйтесь."
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
12954msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12955msgstr ""
12956"Ви вже маєте мітку доступу для доступу до сервера OSM за допомогою OAuth."
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
12959msgid "Save to preferences"
12960msgstr "Зберегти в налаштуваннях"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
12963msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12964msgstr "Натисніть, щоб крок за кроком пройти процес авторизації OAuth"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12967msgid "New Access Token"
12968msgstr "Нова мітка доступу"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
12971msgid ""
12972"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12973"Access Token"
12974msgstr ""
12975"Натисніть, щоб пройти процес авторизації OAuth та створити мітку доступу"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
12978msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12979msgstr ""
12980"Натисніть, щоб перевірити доступ до сервера OSM з поточною міткою доступу"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12983#, java-format
12984msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12985msgstr "<html>Використовувати типовий сервер OSM (<strong>{0}</strong>)</html>"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12988msgid "OSM Server URL:"
12989msgstr "URL сервера OSM:"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12992msgid "Validate"
12993msgstr "Перевірити"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12996msgid "Test the API URL"
12997msgstr "Перевірити URL API"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13000msgid "The API URL is valid."
13001msgstr "URL API верне."
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13004msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13005msgstr "Перевірку не здійснено. URL API виглядає невірним."
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13008msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13009msgstr "URL OSM API не повинно бути порожнім. Будь ласка, введіть URL OSM API."
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13012msgid "The current value is not a valid URL"
13013msgstr "Поточне значення — невірне URL"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13016msgid "Please enter the OSM API URL."
13017msgstr "Будь ласка, введіть URL OSM API."
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13021msgid "Host:"
13022msgstr "Хост:"
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13026msgctxt "server"
13027msgid "Port:"
13028msgstr "Порт:"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13031msgid ""
13032"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13033msgstr ""
13034"Вкажіть ім'я користувача та пароль, якщо ваш проксі-сервер вимагає "
13035"автентифікації користувача"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13038msgid "Password:"
13039msgstr "Пароль:"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13042msgid "No proxy"
13043msgstr "Без проксі"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13046msgid "Use standard system settings"
13047msgstr "Використовувати стандартні налаштування системи"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13050msgid ""
13051"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13052"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13053msgstr ""
13054"Використовувати стандартні системні налаштування (заблоковано. Запустіть "
13055"JOSM з параметром<tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> для розблокування)"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13058msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13059msgstr "Ручне налаштування HTTP-проксі"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13062msgid "Use a SOCKS proxy"
13063msgstr "Використовувати SOCKS-проксі"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13066msgid ""
13067"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13068"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13069msgstr ""
13070"Увага: JOSM налаштований на використання системних налаштувань проксі, але "
13071"JVM не налаштована на їх отримання. Встановлено параметр «Без проксі»"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13074#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13075msgid "multiple"
13076msgstr "декілька"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13079#, java-format
13080msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13081msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13082msgstr[0] "Вилучити старі ключі з {0} об’єкту"
13083msgstr[1] "Вилучити старі ключі з {0} об’єктів"
13084msgstr[2] "Вилучити старі ключі з {0} об’єктів"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13087msgid "Delete the selection in the tag table"
13088msgstr "Вилучити виділене з таблиці теґів"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13091msgid "Add a new tag"
13092msgstr "Додати новий теґ"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:340
13095#, java-format
13096msgid ""
13097"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13098"be the same as in values"
13099msgstr ""
13100"Зіпсована заготовка теґів ''{0}''-{1}'' — кількість елементів display_values "
13101"повинна бути такою ж, як і у values"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
13104#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13105msgid "More information about this feature"
13106msgstr "Більш детальна інформація про цю функцію"
13107
13108#. space
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:490
13110msgid "Optional Attributes:"
13111msgstr "Необов'язкові атрибути:"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:581
13114msgid "closedway"
13115msgstr "замкнена лінія"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586
13118#, java-format
13119msgid "Unknown type: {0}"
13120msgstr "Невідомий тип: {0}"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:662
13123#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13124#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13125#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13126#, java-format
13127msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13128msgstr "Неможливо прочитати з джерела заготовок теґів: {0}"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
13131#, java-format
13132msgid "Error parsing {0}: "
13133msgstr "Помилка синтаксичного аналізу: {0} "
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:712
13136#, java-format
13137msgid "Elements of type {0} are supported."
13138msgstr "Елементи типу {0} підтримуються."
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13141#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13142#, java-format
13143msgid "Change {0} object"
13144msgid_plural "Change {0} objects"
13145msgstr[0] "Зміна об’єкта {0}"
13146msgstr[1] "Зміна {0} об’єктів"
13147msgstr[2] "Зміна {0} об’єктів"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
13150msgid "Nothing selected!"
13151msgstr "Нічого не вибрано!"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:780
13154msgid "Selection unsuitable!"
13155msgstr "Невдалий вибір!"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
13158msgid "Apply Preset"
13159msgstr "Застосувати заготовку"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:863
13162msgid "Change Properties"
13163msgstr "Змінити параметри"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13166#, java-format
13167msgid "Preset group {1} / {0}"
13168msgstr "Група заготовок {1} / {0}"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13171#, java-format
13172msgid "Preset group {0}"
13173msgstr "Група заготовок {0}"
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13176msgid "Min. latitude"
13177msgstr "Мін. широта"
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13180msgid "Min. longitude"
13181msgstr "Мін. довгота"
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13184msgid "Max. latitude"
13185msgstr "Макс. широта"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13188msgid "Max. longitude"
13189msgstr "Макс. довгота"
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13192msgid ""
13193"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13194"a bounding box)"
13195msgstr ""
13196"URL з www.openstreetmap.org (ви можете вставити URL для завантаження з "
13197"сервера вказавши тут межі габаритного прямокутника)"
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13200msgid ""
13201"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13202msgstr ""
13203"Поточне значення не є допустимим ідентифікатором OSM. Будь ласка, введіть "
13204"ціле число > 0"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13207msgid "All Formats"
13208msgstr "Всі формати"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13215msgid "Contacting OSM Server..."
13216msgstr "З'єднання з сервером OSM…"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13219#, java-format
13220msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13221msgstr "Завантаження точок {0} в {1}…"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13225#, java-format
13226msgid ""
13227"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13228"capabilities. Got ''{2}''"
13229msgstr ""
13230"Попередження: невірне значення атрибуту ''{0}'' елемента ''{1}'' в "
13231"настройках можливостей сервера. Отримано ''{2}''"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13235#, java-format
13236msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13237msgstr "Сервер повідомив про невдалий розборі дати ''{0}''."
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13240#, java-format
13241msgid ""
13242"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13243"''{0}''"
13244msgstr ""
13245"Неочікуваний формат заголовку помилки для конфлікту у оновлені набору "
13246"правок. Отримано ''{0}''"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13251#, java-format
13252msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13253msgstr "Невірне значення довготи для параметру ''{0}'', отримано {1}"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13256#, java-format
13257msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13258msgstr "Невірне значення широти для параметру ''{0}'', отримано {1}"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13270#, java-format
13271msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13272msgstr "Неочікуване значення для ''{0}'' в URL запиті набору правок, маємо {1}"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13276msgid ""
13277"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13278"and ''display_name''"
13279msgstr ""
13280"Неможливо створити запит набору правок, що включає обидва параметри ''uid'' "
13281"та ''display_name''"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13284#, java-format
13285msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13286msgstr "Непідтримуваний параметр ''{0}'' в рядку запиту набору змін"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13289#, java-format
13290msgid ""
13291"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13292msgstr ""
13293"Несподіваний формат для номера порту в налаштуванні ''{0}''. Отримано "
13294"''{1}''."
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13301msgid "The proxy will not be used."
13302msgstr "Проксі не буде використовуватися."
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13305#, java-format
13306msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13307msgstr "Неправильний номер порту в налаштуванні ''{0}''. Отримано {1}."
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13310#, java-format
13311msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13312msgstr "Попередження: незнайдено налаштувань ''{0}''."
13313
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13315#, java-format
13316msgid ""
13317"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13318"use no proxy."
13319msgstr ""
13320"Попередження: знайдено неочікуване значення для налаштування ''{0}''. "
13321"Отримано ''{1}''. Проксі використовуватись не буде."
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13324#, java-format
13325msgid ""
13326"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13327"''{1}''."
13328msgstr ""
13329"Попередження: неочікувані параметри для HTTP-проксі. Отримано хост ''{0}'' "
13330"та порт ''{1}''."
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13333#, java-format
13334msgid ""
13335"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13336"''{1}''."
13337msgstr ""
13338"Попередження: неочікувані параметри для SOCKS-проксі. Отримано хост ''{0}'' "
13339"та порт ''{1}''."
13340
13341#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13342#. somewhere else
13343#.
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13345#, java-format
13346msgid ""
13347"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13348msgstr "Помилка: підключення до ''{0}'' з URI ''{1}'' не вдалося. Помилка: {2}"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13351msgid ""
13352"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13353"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13354"time. Will not use a proxy."
13355msgstr ""
13356"Попередження: У системних настройках JVM вказано, не використовувати проксі. "
13357"Параметр ''java.net.useSystemProxies'' був відсутній у момент запуску JOSM. "
13358"Проксі не буде використовуватись."
13359
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13361msgid "Parsing response from server..."
13362msgstr "Розбір відповіді від сервера…"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13365#, java-format
13366msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13367msgstr "Неочікуваний елемент XML з іменем ''{0}''"
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13370#, java-format
13371msgid "Could not export ''{0}''."
13372msgstr "Не можливо експортувати ''{0}''."
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13375#, java-format
13376msgid "Could not import ''{0}''."
13377msgstr "Не можливо імпортувати ''{0}''."
13378
13379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13380msgid "Could not import files."
13381msgstr "Не можливо імпортувати файли."
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13384#, java-format
13385msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13386msgstr "<html>Не можливо прочитати файл ''{0}''.<br>Помилка:<br>{1}</html>"
13387
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13389#, java-format
13390msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13391msgstr "<html>Не можливо прочитати файли.<br>Помилка:<br>{0}</html>"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13394msgid ""
13395"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13396"tracks."
13397msgstr ""
13398"Примітка: GPL не сумісна з ліцензією OSM. Не завантажуйте треки ліцензовані "
13399"під GPL."
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13403msgid "GPX Files"
13404msgstr "Файли GPX"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13407msgid "GPS track description"
13408msgstr "опис треку GPS"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13411msgid "Add author information"
13412msgstr "Додати інформацію про автора"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13415msgid "Real name"
13416msgstr "Справжнє ім'я"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13419msgid "E-Mail"
13420msgstr "Ел. пошта"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13423msgid "Copyright (URL)"
13424msgstr "Авторські права (URL)"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13427msgid "Predefined"
13428msgstr "Попередньо визначене"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13431msgid "Copyright year"
13432msgstr "Авторські права (рік)"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13435msgid "Keywords"
13436msgstr "Ключові слова"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13439msgid "Export options"
13440msgstr "Опції експорту"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13443msgid "Export and Save"
13444msgstr "Експортувати і зберегти"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13447#, java-format
13448msgid ""
13449"Error while exporting {0}:\n"
13450"{1}"
13451msgstr ""
13452"Помилка при експортуванні {0}:\n"
13453"{1}"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13456msgid "Choose a predefined license"
13457msgstr "Виберіть ліцензію з набору"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13461#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13462#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13463#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13464#, java-format
13465msgid "Markers from {0}"
13466msgstr "Мітки з {0}"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13469#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13470#, java-format
13471msgid ""
13472"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13473"available"
13474msgstr ""
13475"Сталася помилка під час розбору файлу GPX {0}. Тільки частина файлу буде "
13476"доступною"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13479#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13480#, java-format
13481msgid "File \"{0}\" does not exist"
13482msgstr "Файл \"{0}\" не існує"
13483
13484#. input was not properly parsed, abort
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13486#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13487#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13488#, java-format
13489msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13490msgstr "Невдалось розібрати файл ''{0}''"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13493msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13494msgstr "Помилка розбору: неправильна структура документа GPX"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13497#, java-format
13498msgid "Unknown mode {0}."
13499msgstr "Невідомий режим {0}."
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13502msgid "Image Files"
13503msgstr "Файли зображень"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13506msgid "folder"
13507msgstr "каталог"
13508
13509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13510msgid "Looking for image files"
13511msgstr "Пошук файлів зображень"
13512
13513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13514msgid "No image files found."
13515msgstr "Файли зображень не знайдені."
13516
13517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13518#, java-format
13519msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13520msgstr "Не вдалося відкрити вхідний потік ресурсів ''{0}''"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13523#, java-format
13524msgid ""
13525"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13526"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13527msgstr ""
13528"Попередження: не вдалося відкрити файл з розширенням ''{2}'' та ім’ям "
13529"''{3}'' в файлі архіву zip ''{0}''. Помилка: {1}"
13530
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13532#, java-format
13533msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13534msgstr ""
13535"Елемент з ідентифікатором {0} відсутній у локальній базі даних. Не можу "
13536"з’ясувати тип елемента."
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13544msgid "Downloading OSM data..."
13545msgstr "Завантаження OSM даних…"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13548#, java-format
13549msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13550msgstr "Отримання точки з ід. {0} з ''{1}''"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13553#, java-format
13554msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13555msgstr "Отримання лінії з ід. {0} з ''{1}''"
13556
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13558#, java-format
13559msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13560msgstr "Отримання зв’язку з ід. {0} з ''{1}''"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13563#, java-format
13564msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13565msgstr "Сервер повідомив про помилку з кодом 404 для ід. {0}. Пропускаємо."
13566
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13568#, java-format
13569msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13570msgstr "Отримання пакету точок з ''{0}''"
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13573#, java-format
13574msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13575msgstr "Отримання пакету ліній з ''{0}''"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13578#, java-format
13579msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13580msgstr "Отримання пакету зв’язків з ''{0}''"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13583msgid ""
13584"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13585"for each primitive."
13586msgstr ""
13587"Сервер повідомив про помилку з кодом 404, повторити з індивідуальними "
13588"запитами для кожного елемента."
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13591#, java-format
13592msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13593msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13594msgstr[0] "Завантаження {0} об’єкту з ''{1}''"
13595msgstr[1] "Завантаження {0} об’єктів з ''{1}''"
13596msgstr[2] "Завантаження {0} об’єктів з ''{1}''"
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13599msgid "NMEA-0183 Files"
13600msgstr "Файли NMEA-0183"
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13603#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13604msgid "Coordinates imported: "
13605msgstr "Координати імпортовано: "
13606
13607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13608msgid "Malformed sentences: "
13609msgstr "Спотворені висновки: "
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13612msgid "Checksum errors: "
13613msgstr "Невірна контрольна сума: "
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13616msgid "Unknown sentences: "
13617msgstr "Невідомі висновки: "
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13620msgid "Zero coordinates: "
13621msgstr "Нульові координати: "
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13624msgid "NMEA import success"
13625msgstr "Імпорт NMEA успішно завершено"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13628msgid "NMEA import failure!"
13629msgstr "Збій при імпорті NMEA!"
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13632#, java-format
13633msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13634msgstr "Налаштування ''{0}'' відсутнє. Не можливо ініціалізувати OsmApi."
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13637msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13638msgstr "Ця версія JOSM несумісна з налаштованим сервером."
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13641#, java-format
13642msgid ""
13643"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13644"{1}."
13645msgstr ""
13646"Підтримується протокол версії 0.6, а сервер говорить, що підтримує версії "
13647"{0} - {1}"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13650#, java-format
13651msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13652msgstr "Зв’язок з {0} встановлено за допомогою протоколу версії {1}"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
13656#, java-format
13657msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13658msgstr "Сервер повернув неочікуваний формат ідентифікатора. Отримано ''{0}''."
13659
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
13661#, java-format
13662msgid ""
13663"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13664msgstr ""
13665"Неочікуваний формат нової версії зміненого елемента ''{0}''. Отримано "
13666"''{1}''."
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
13669msgid "Creating changeset..."
13670msgstr "Створення набору змін…"
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
13673#, java-format
13674msgid "Successfully opened changeset {0}"
13675msgstr "Набір змін {0} успішно відкрито"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
13680#, java-format
13681msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13682msgstr "Очікується ідентифікатор набору змін > 0. Отримано {0}."
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
13685msgid "Updating changeset..."
13686msgstr "Оновлення набору змін…"
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
13689#, java-format
13690msgid "Updating changeset {0}..."
13691msgstr "Оновлення набору змін {0}…"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
13694msgid "Closing changeset..."
13695msgstr "Закриття набору змін…"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
13698msgid "No changeset present for diff upload."
13699msgstr "Набори змін для надсилання відмінностей відсутні."
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
13702msgid "Preparing upload request..."
13703msgstr "Підготовка запиту для надсилання…"
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
13706msgid "Waiting 10 seconds ... "
13707msgstr "Очікування 10 секунд… "
13708
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13710#, java-format
13711msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13712msgstr "Спроба {0} з {1} через {2} секунди…"
13713
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
13715msgid "OK - trying again."
13716msgstr "Так — спробуємо ще раз."
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
13719#, java-format
13720msgid "Starting retry {0} of {1}."
13721msgstr "Спроба {0} з {1}."
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
13724msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13725msgstr "Поточний набір змін порожній. Не вдається надіслати дані."
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
13728#, java-format
13729msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13730msgstr ""
13731"Треба, щоб ідентифікатор поточного набору змін був > 0. Поточний Ід.: {0}."
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
13734#, java-format
13735msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13736msgstr ""
13737"Очікується відкритий набір змін. Отримано закритий набір змін з "
13738"ідентифікатором {0}."
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13742#, java-format
13743msgid "(Code={0})"
13744msgstr "(Код={0})"
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13747#, java-format
13748msgid "The server replied an error with code {0}."
13749msgstr "Сервер сповістив про помилку з кодом {0}."
13750
13751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13753msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13754msgstr "Файли сервера OSM стиснуті за допомогою bzip2"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13758msgid "Invalid bz2 file."
13759msgstr "Невірний bz2 файл."
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13762msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13763msgstr ""
13764"Prolog документа OsmChange вже написаний. Будь ласка, пишіть лише один раз."
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13769msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13770msgstr ""
13771"Prolog документа OsmChange ще не написаний. Будь ласка, напишіть його "
13772"спочатку."
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
13786#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13787#, java-format
13788msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13789msgstr "Відсутній обов’язковий атрибут ''{0}''"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13795#, java-format
13796msgid ""
13797"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13798msgstr ""
13799"Неприпустиме значення обов’язкового атрибуту ''{0}'' типу long. Отримано "
13800"''{1}''."
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13806#, java-format
13807msgid ""
13808"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13809"''{1}''."
13810msgstr ""
13811"Неприпустиме значення обов’язкового атрибуту ''{0}'' типу long (>=0). "
13812"Отримано ''{1}''."
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13816#, java-format
13817msgid ""
13818"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13819msgstr ""
13820"Неприпустиме значення обов’язкового атрибуту ''{0}'' типу double. Отримано "
13821"''{1}''."
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13825#, java-format
13826msgid ""
13827"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13828msgstr ""
13829"Неприпустиме значення обов’язкового атрибуту ''{0}'' типу boolean. Отримано "
13830"''{1}''."
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13834msgid "<anonymous>"
13835msgstr "<анонімний>"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13839#, java-format
13840msgid ""
13841"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13842"''{1}''."
13843msgstr ""
13844"Неприпустиме значення обов’язкового атрибуту ''{0}'' типу OsmPrimitiveType. "
13845"Отримано ''{1}''."
13846
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13848#, java-format
13849msgid ""
13850"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13851"({1},{2}). Skipping."
13852msgstr ""
13853"Попередження: непідтримуваний початковий елемент ''{0}'' в наборі змін в "
13854"позиції ({1},{2}). Пропускаємо."
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13857msgid ""
13858"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13859"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13860msgstr ""
13861"Неприпустима структура документу. Знайдено node, way або relation за межами "
13862"''create'', ''modify'' або ''delete''."
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13865#, java-format
13866msgid ""
13867"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13868"({1},{2}). Skipping."
13869msgstr ""
13870"Попередження: непідтримуваний кінцевий елемент ''{0}'' в наборі змін в "
13871"позиції ({1},{2}). Пропускаємо."
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13874msgid "Parsing changeset content ..."
13875msgstr "Розбір вмісту набору змін…"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13882#, java-format
13883msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13884msgstr "Неприпустиме значення атрибуту ''{0}''. Отримано ''{1}''."
13885
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13887#, java-format
13888msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13889msgstr "Неприпустиме числове значення атрибуту ''{0}''. Отримано ''{1}''."
13890
13891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13892#, java-format
13893msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13894msgstr "Неприпустиме булівське значення атрибуту ''{0}''. Отримано ''{1}''."
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
13898#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
13899#, java-format
13900msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13901msgstr "Відсутній обов’язковий атрибут ''{0}'' XML-елемента {1}."
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
13905#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
13906#, java-format
13907msgid "Unsupported version: {0}"
13908msgstr "Непідтримувана версія: {0}"
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13911#, java-format
13912msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13913msgstr "Невизначений елемент ''{0}'' знайдено у вхідному потоці. Скасовано."
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13916msgid "Parsing list of changesets..."
13917msgstr "Розбір списку наборів змін…"
13918
13919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13920msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13921msgstr ""
13922"Не вдалося підписати HTTP-з’єднання, використовуючи заголовок автентифікації "
13923"OAuth"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13926#, java-format
13927msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13928msgstr ""
13929"Попередження: неочікуване значення для налаштування ''{0}''. Отримано "
13930"''{1}''."
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
13934#, java-format
13935msgid "(at line {0}, column {1})"
13936msgstr "(рядок {0}, стовпець {1})"
13937
13938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13940msgid "OSM Server Files"
13941msgstr "Файли серверу OSM"
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
13944#, java-format
13945msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13946msgstr "<html>Виникла помилка під час збереження.<br>Помилка: <br>{0}</html>"
13947
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
13949#, java-format
13950msgid ""
13951"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13952"html>"
13953msgstr ""
13954"<html>Сталася помилка під час відновлення резервної копії файлу.<br>Помилка: "
13955"<br>{0}</html>"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
13958#, java-format
13959msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13960msgstr "Не можу створити резервний файл. Помилка: {0}"
13961
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13964msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13965msgstr "Файли сервера OSM стиснуті з допомогою gzip"
13966
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13968msgid "Parsing OSM history data ..."
13969msgstr "Розбір даних історії OSM…"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13972#, java-format
13973msgid "File ''{0}'' does not exist."
13974msgstr "Не існує файлу \"{0}\"."
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
13977#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
13978#, java-format
13979msgid ""
13980"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13981"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13982msgstr ""
13983"Відсутні обов’язкові атрибути елементу ''bounds''. Отримано minlon=''{0}'', "
13984"minlat=''{1}'', maxlon=''{3}'', maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
13987#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
13988msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13989msgstr "Знайдений XML-елемент <nd>, не є прямим нащадком елемента <way>."
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
13992#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
13993#, java-format
13994msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13995msgstr "Відсутній обов’язковий атрибут ''{0}'' у <nd> лінії {1}."
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
13998#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
13999#, java-format
14000msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14001msgstr "Невідповідне значення атрибуту ''ref'' елемента <nd>. Отримано {0}."
14002
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14004#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14005#, java-format
14006msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14007msgstr "Вилучена лінія {0} містить точки"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14010#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14011msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14012msgstr ""
14013"Знайдено XML-елемент <member>, що не є прямим нащадком елементу <relation>."
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14016#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14017#, java-format
14018msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14019msgstr "Відсутній атрибут ''ref'' у члена зв’язку {0}."
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14022#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14023#, java-format
14024msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14025msgstr ""
14026"Неприпустиме значення атрибуту ''ref'' у члена зв’язку {0}. Отримано {1}"
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14029#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14030#, java-format
14031msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14032msgstr "Відсутній атрибут ''type'' у члена {0} в зв’язку {1}."
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14035#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14036#, java-format
14037msgid ""
14038"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14039msgstr ""
14040"Неприпустиме значення атрибуту ''type'' у члена {0} в зв’язку {1}. Отримано "
14041"{2}."
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14044#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14045msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14046msgstr "Неповна специфікація <member> з ref=0"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14049#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14050#, java-format
14051msgid "Deleted relation {0} contains members"
14052msgstr "Вилучений зв’язок {0} має підпорядкованих членів"
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14055msgid "Missing key or value attribute in tag."
14056msgstr "Відсутні ключ або значення теґу"
14057
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14059#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14060#, java-format
14061msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14062msgstr "Невизначений елемент ''{0}'' знайдений у вхідному потоці. Пропущено."
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14065#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14066msgid "Illegal object with ID=0."
14067msgstr "Неприпустимий об’єкт з ід=0"
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14071#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14072#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14073#, java-format
14074msgid ""
14075"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14076"{1}."
14077msgstr ""
14078"Неприпустиме значення для атрибуту ''version'' у елемента OSM з "
14079"ідентифікатором {0}. Отримано {1}."
14080
14081#. default version in 0.5 files for existing primitives
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14086#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14087#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14088#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14089#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14090#, java-format
14091msgid ""
14092"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14093"API version is ''{3}''. Got {1}."
14094msgstr ""
14095"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Нормалізація значення атрибута ''version'' елемента {0} на "
14096"{2}, версія API — ''{3}''. Отримано {1}."
14097
14098#. should not happen. API version has been checked before
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14100#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14101#, java-format
14102msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14103msgstr "Невідома чи непідтримувана версія API. Отримано {0}."
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14106#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14107#, java-format
14108msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14109msgstr "Відсутній атрибут ''version'' у елемента OSM з ідентифікатором {0}."
14110
14111#. for a new primitive we just log a warning
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14114#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14115#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14116#, java-format
14117msgid ""
14118"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14119"Resetting to 0."
14120msgstr ""
14121"Неприпустиме значення атрибуту ''changeset'' у нового об’єкту {1}. Отримано "
14122"{0}. Перевстановлено на 0."
14123
14124#. for an existing primitive this is a problem
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14127#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14128#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14129#, java-format
14130msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14131msgstr "Неприпустиме значення для атрибуту ''changeset''. Отримано {0}."
14132
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14134#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14135#, java-format
14136msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14137msgstr "Відсутній обов’язковий атрибут ''{0}''."
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14140#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14141#, java-format
14142msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14143msgstr "Неприпустима довжина значення атрибуту ''{0}''. Отримано ''{1}''."
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14146#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14147#, java-format
14148msgid ""
14149"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14150msgstr ""
14151"Лінія із зовнішнім ідентифікатором ''{0}'' містить відсутню точку з "
14152"зовнішнім ідентифікатором ''{1}''."
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14155#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14156#, java-format
14157msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14158msgstr "Вилучена точка {0} є частиною лінії {1}"
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14161#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14162#, java-format
14163msgid ""
14164"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14165"missing in the loaded data."
14166msgstr ""
14167"Лінія {0} з {1} точками має неповні точки, тому що принаймні одна точка "
14168"відсутня у завантажених даних."
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14171#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14172#, java-format
14173msgid ""
14174"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14175"external id ''{1}''."
14176msgstr ""
14177"Зв’язок із зовнішнім ідентифікатором ''{0}'' посилається на елемент з "
14178"зовнішнім ідентифікатором ''{1}''."
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14181#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14182#, java-format
14183msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14184msgstr "Вилучений член {0} входить до складу зв’язку {1}"
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14187msgid "Prepare OSM data..."
14188msgstr "Підготовка OSM-даних…"
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14191msgid "Parsing OSM data..."
14192msgstr "Розбір даних OSM…"
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:576
14195msgid "Preparing data set..."
14196msgstr "Підготовка даних…"
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:592
14199#, java-format
14200msgid "Line {0} column {1}: "
14201msgstr "Лінія {0} стовпчик {1}: "
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14204msgid "Downloading from OSM Server..."
14205msgstr "Завантаження з сервера OSM…"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14208msgid "Downloading referring ways ..."
14209msgstr "Завантаження залежних ліній…"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14212msgid "Downloading referring relations ..."
14213msgstr "Завантаження залежних зв’язків"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14216msgid "Reading changesets..."
14217msgstr "Читання наборів змін…"
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14220msgid "Downloading changesets ..."
14221msgstr "Завантаження наборів змін…"
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14224#, java-format
14225msgid "Reading changeset {0} ..."
14226msgstr "Читання набору змін {0}…"
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14229#, java-format
14230msgid "Downloading changeset {0} ..."
14231msgstr "Завантаження набору змін {0}…"
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14234#, java-format
14235msgid "Downloading {0} changeset ..."
14236msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14237msgstr[0] "Завантаження {0} набору змін…"
14238msgstr[1] "Завантаження {0} наборів змін…"
14239msgstr[2] "Завантаження {0} наборів змін…"
14240
14241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14242#, java-format
14243msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14244msgstr "({0}/{1}) Завантаження набору змін {2}…"
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14247#, java-format
14248msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14249msgstr "Завантаження вмісту набору змін {0}…"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14252msgid "Downloading history..."
14253msgstr "Завантаження історії…"
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14256msgid "Contacting Server..."
14257msgstr "З'єднання з сервером…"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14260#, java-format
14261msgid "Failed to open connection to API {0}."
14262msgstr "Не вдалося встановити підключення до API {0}."
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14265msgid ""
14266"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14267msgstr ""
14268"Не вдається підключитися до сервера OSM. Будь ласка, перевірте підключення "
14269"до Інтернету."
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14272msgid "XML tag <user> is missing."
14273msgstr "XML-теґ <user> — відсутній."
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14279#, java-format
14280msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14281msgstr "Відсутній атрибут ''{0}'' XML-теґу ''{1}''."
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14287#, java-format
14288msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14289msgstr ""
14290"Неприпустиме значення атрибуту ''{0}'' у XML-теґа ''{1}''. Отримано {2}."
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14293msgid "Reading user info ..."
14294msgstr "Читання інформації про користувача…"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14297msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14298msgstr ""
14299"Початок надсилання даних на сервер окремими запитами по кожному елементу…"
14300
14301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14302#, java-format
14303msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14304msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} залишилось. Надсилання точки ''{4}'' (ід: {5})"
14305
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14307#, java-format
14308msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14309msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} залишилось. Надсилання лінії ''{4}'' (ід: {5})"
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14312#, java-format
14313msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14314msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} залишилось. Надсилання зв’язку ''{4}'' (ід: {5})"
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14317msgid "Starting to upload in one request ..."
14318msgstr "Початок надсилання на сервер даних одним запитом…"
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14321#, java-format
14322msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14323msgstr "Очікувалось значення >0 для параметра ''{0}'', отримано {1}"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14326msgid "Starting to upload in chunks..."
14327msgstr "Початок надсилання даних порціями…"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14330#, java-format
14331msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14332msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14333msgstr[0] "({0}/{1}) надсилання {2} об’єкта…"
14334msgstr[1] "({0}/{1}) надсилання {2} об’єктів…"
14335msgstr[2] "({0}/{1}) надсилання {2} об’єктів…"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14338msgid "Uploading data ..."
14339msgstr "Надсилання даних…"
14340
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14342msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14343msgstr "Знайдено неочікуваний ідентифікатор 0 для елемента OSM"
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14346msgid "Skip download"
14347msgstr "Пропустити завантаження"
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14350msgid "Download Plugin"
14351msgstr "Завантажити втулок"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14354msgid "Skip Download"
14355msgstr "Пропустити завантаження"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14358#, java-format
14359msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14360msgstr "JOSM версії {0} потребує втулок {1}."
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14363#, java-format
14364msgid ""
14365"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14366"Skipping download."
14367msgstr ""
14368"Попередження: Неможливо завантажити втулок ''{0}''. Невідоме посилання для "
14369"його завантаження. Завантаження пропущене."
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14372#, java-format
14373msgid ""
14374"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14375"valid URL. Skipping download."
14376msgstr ""
14377"Попередження: Неможливо завантажити втулок ''{0}''. Посилання для його "
14378"завантаження ''{1}'' не є вірним. Завантаження пропущене."
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14381#, java-format
14382msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14383msgstr "Не вдалося створити каталог втулка ''{0}''"
14384
14385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14386#, java-format
14387msgid "Downloading Plugin {0}..."
14388msgstr "Завантаження втулку {0}…"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14392#, java-format
14393msgid "An error occurred in plugin {0}"
14394msgstr "У втулка {0} виникла помилка"
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14397msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14398msgid_plural ""
14399"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14400msgstr[0] "Наступний втулок більше не потрібний і був відключений:"
14401msgstr[1] "Наступні втулки більше не потрібні і були відключені:"
14402msgstr[2] "Наступні втулки більше не потрібні і були відключені:"
14403
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14405#, java-format
14406msgid ""
14407"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14408"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14409"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14410msgstr ""
14411"<html>Було запропоновано завантажити втулок \"{0}\".<br>Він більше не "
14412"вдосконалюється і, можливо, буде працювати з помилками.<br>Краще його "
14413"відключити.<br>Вилучити його з налаштувань?</html>"
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14416msgid ""
14417"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14418"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14419msgstr ""
14420"Ви оновили JOSM.<br>Щоб не було проблем, втулки теж варто "
14421"оновити<br><br>Оновити втулки зараз?"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14424#, java-format
14425msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14426msgstr "Останнє оновлення втулків відбувалось {0} днів тому."
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14429msgid "Click to update the activated plugins"
14430msgstr "Натисніть, щоб оновити активовані втулки"
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14433msgid "Skip update"
14434msgstr "Пропустити оновлення"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14437msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14438msgstr "Натисніть, щоб пропустити оновлення активованих втулків"
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14441msgid ""
14442"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14443"disabled."
14444msgstr ""
14445"Пропуск оновлення втулків після оновлення JOSM. Автоматичне оновлення при "
14446"старті відключене."
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14449msgid ""
14450"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14451"startup is disabled."
14452msgstr ""
14453"Пропуск періодичного оновлення втулків JOSM. Автоматичне оновлення при "
14454"старті відключене."
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14457msgid ""
14458"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14459"enabled."
14460msgstr ""
14461"Запуск оновлення втулків після оновлення JOSM. Автоматичне оновлення при "
14462"старті включене."
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14465msgid ""
14466"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14467"startup is disabled."
14468msgstr ""
14469"Запуск періодичного оновлення втулків JOSM. Автоматичне оновлення при старті "
14470"включене."
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14473#, java-format
14474msgid ""
14475"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14476msgstr ""
14477"Неочікуване значення ''{0}'' для налаштування ''{1}''. Приймається значення "
14478"''ask''."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14481#, java-format
14482msgid ""
14483"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14484msgid_plural ""
14485"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14486"are:"
14487msgstr[0] "Втулок {0} потребує втулок, який не знайдено. Відсутній втулок:"
14488msgstr[1] "Втулок {0} потребує {1} втулки, які не знайдено. Відсутні втулки:"
14489msgstr[2] "Втулок {0} потребує {1} втулків, які не знайдено. Відсутні втулки:"
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14492#, java-format
14493msgid ""
14494"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14495"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14496msgstr ""
14497"<html>Втулок {0} вимагає JOSM версії {1}. Поточна версія JOSM — {2}.<br>Вам "
14498"треба оновити JOSM, якщо ви бажаєте користуватись цим втулком.</html>"
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14501#, java-format
14502msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14503msgstr "завантаження втулка ''{0}'' (версія {1})"
14504
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14506#, java-format
14507msgid ""
14508"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14509"not found.<br>Delete from preferences?"
14510msgstr ""
14511"<html>Не вдалося завантажити втулок {0}, тому що основний клас<br>втулка "
14512"''{1}'' не знайдено.<br>Вилучити його з налаштувань?"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14515#, java-format
14516msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14517msgstr "Не вдалося завантажити втулок {0}. Вилучити його з налаштувань?"
14518
14519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14520msgid "Loading plugins ..."
14521msgstr "Завантаження втулків…"
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14524msgid "Checking plugin preconditions..."
14525msgstr "Перевірка попередніх умов втулків…"
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14528#, java-format
14529msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14530msgstr "Завантаження втулка ''{0}''…"
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14533msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14534msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14535msgstr[0] "JOSM не міг знайти інформацію про втулок:"
14536msgstr[1] "JOSM не міг знайти інформацію про наступні втулки:"
14537msgstr[2] "JOSM не міг знайти інформацію про наступні втулки:"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14540msgid "The plugin is not going to be loaded."
14541msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14542msgstr[0] "Втулок не буде завантажений."
14543msgstr[1] "Втулки не будуть завантажені."
14544msgstr[2] "Втулки не будуть завантажені."
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14547msgid "Determine plugins to load..."
14548msgstr "Визначити втулки для завантаження…"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14551msgid "Removing deprecated plugins..."
14552msgstr "Видалення застарілих втулків…"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14555msgid "Removing unmaintained plugins..."
14556msgstr "Вилучення втулків без супроводу…"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14559msgid "Updating the following plugin has failed:"
14560msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14561msgstr[0] "Оновлення наступного втулка не вдалося:"
14562msgstr[1] "Оновлення наступних втулків не вдалося:"
14563msgstr[2] "Оновлення наступних втулків не вдалося:"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14566msgid ""
14567"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14568"it manually."
14569msgid_plural ""
14570"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14571"them manually."
14572msgstr[0] ""
14573"Будь ласка, відкрийте діалог налаштувань після запуску JOSM та спробуйте "
14574"оновити його вручну."
14575msgstr[1] ""
14576"Будь ласка, відкрийте діалог налаштувань після запуску JOSM та спробуйте "
14577"оновити їх вручну."
14578msgstr[2] ""
14579"Будь ласка, відкрийте діалог налаштувань після запуску JOSM та спробуйте "
14580"оновити їх вручну."
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14583msgid "Plugin update failed"
14584msgstr "Не вдалося оновити втулок"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14588msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14589msgstr "Попередження: не вдалося завантажити інформаційний список втулків"
14590
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
14594msgid "Disable plugin"
14595msgstr "Вимкнути втулок"
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
14598#, java-format
14599msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14600msgstr "Натисніть, щоб вилучити втулок ''{0}''"
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
14604msgid "Keep plugin"
14605msgstr "Залишити втулок"
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
14609#, java-format
14610msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14611msgstr "Натисніть, щоб залишити втулок ''{0}''"
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
14614#, java-format
14615msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14616msgstr "Попередження: не вдалося вилучити застарілий втулок ''{0}''."
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14620#, java-format
14621msgid ""
14622"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14623"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14624msgstr ""
14625"Попередження: не вдалося встановити вже завантажений втулок ''{0}''. Пропуск "
14626"установки. JOSM все ще може завантажити стару версію втулка."
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
14629#, java-format
14630msgid ""
14631"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14632"''{1}''. Renaming failed."
14633msgstr ""
14634"Попередження: не вдалося встановити втулок ''{0}'' з тимчасово завантаженого "
14635"файлу ''{1}''. Перейменування не вдалось."
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
14638#, java-format
14639msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14640msgstr "Натисніть, щоб відключити втулок ''{0}''"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
14643#, java-format
14644msgid ""
14645"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14646msgstr "Виникла неочікувана помилка, яка викликана втулком ''{0}''."
14647
14648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
14649#, java-format
14650msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14651msgstr "Відповідно до інформації з втулка, автором є {0}."
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
14654msgid ""
14655"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14656msgstr ""
14657"Спробуйте оновити втулок до останньої версії, перш ніж повідомляти про "
14658"помилку."
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
14661msgid "Should the plugin be disabled?"
14662msgstr "Вимкнути втулок?"
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
14665msgid ""
14666"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14667"unload the plugin."
14668msgstr ""
14669"Втулок був вилучений з конфігурації. Будь ласка, перезавантажте JOSM "
14670"вивантажити втулок."
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
14673msgid "Plugin information"
14674msgstr "Інформація про втулок"
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
14678msgid "no description available"
14679msgstr "немає опису"
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
14682msgid ""
14683"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14684"change it later)"
14685msgstr ""
14686"Більше не питати, і запам'ятати мій вибір (перейти до Налаштування-> Втулки, "
14687"щоб змінити його пізніше)"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
14690#, java-format
14691msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14692msgstr "Файл втулка ''{0}'' не містить Manifest."
14693
14694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
14695msgid "More info..."
14696msgstr "Детальніше…"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14700#, java-format
14701msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14702msgstr "Не можливо створити інформацію про втулок з manifest’у втулка ''{0}''"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14706msgid "Reading local plugin information.."
14707msgstr "Читання локальної інформації про втулок…"
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
14710msgid "Processing plugin site cache files..."
14711msgstr "Обробка інформації з кешу втулків…"
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14715#, java-format
14716msgid "Processing file ''{0}''"
14717msgstr "Обробка файлу ''{0}''"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
14721#, java-format
14722msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14723msgstr ""
14724"Попередження: Не вдалося сканування файлу ''{0}'' для отримання інформації "
14725"про втулок. Пропущено."
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
14728msgid "Processing plugin files..."
14729msgstr "Обробка файлів втулка…"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
14733msgid "Download plugin list..."
14734msgstr "Завантажити список втулків…"
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
14737#, java-format
14738msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14739msgstr "Завантаження списоку втулків з ''{0}''"
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
14742#, java-format
14743msgid ""
14744"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14745"from plugin site ''{1}''."
14746msgstr ""
14747"Попередження: не вдалося створити каталогу втулка ''{0}''. Неможливо "
14748"записати у кеш список втулків з сайту ''{1}''."
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
14751#, java-format
14752msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14753msgstr "Запис списку втулків в локальний кеш ''{0}''"
14754
14755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
14756#, java-format
14757msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14758msgstr "Розбір списку втулків з сайту ''{0}''"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
14762#, java-format
14763msgid ""
14764"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14765"Exception was: {1}"
14766msgstr ""
14767"Не вдалося здійснити розбір документу зі списком втулків з сайту ''{0}''. "
14768"Сайт пропущено. Помилка: {1}"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
14771#, java-format
14772msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14773msgstr "Обробка списку втулків з сайту ''{0}''"
14774
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14776msgid "This is after the end of the recording"
14777msgstr "Це відбувається після закінчення запису"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14780msgid "Error playing sound"
14781msgstr "Помилка відтворення звуку"
14782
14783#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14784#.
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14786msgid "Do nothing"
14787msgstr "Нічого не робити"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14790msgid "Report Bug"
14791msgstr "Повідомити про помилку"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14794msgid ""
14795"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14796"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14797"file a bug report."
14798msgstr ""
14799"Виникла несподівана помилка.<br>Вона завжди є помилкою в програмуванні. Якщо "
14800"ви запускаєте останню<br>версію JOSM, будь ласка, надішліть звіт про помилку."
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
14803msgid "Unexpected Exception"
14804msgstr "Непередбачена помилка"
14805
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
14807msgid ""
14808"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14809"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14810msgstr ""
14811"Ви виявили помилку в JOSM. Перш ніж подати повідомлення про помилку, "
14812"переконайтеся, що у вас здійснено оновлення до останньої версії JOSM тут:"
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
14815msgid ""
14816"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14817"bug report in our bugtracker using this link:"
14818msgstr ""
14819"Ви повинні також оновити втулки. Якщо жодна з цих порад не допомогла, будь "
14820"ласка, повідомте про помилку на баг-трекер, використовуючи це посилання:"
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
14823msgid ""
14824"There the error information provided below should already be filled in for "
14825"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14826"supply as much detail as possible."
14827msgstr ""
14828"Представлена нижче інформація про помилку вже підготовлена для вас. Будь "
14829"ласка, додайте інформацію про те, як відтворити помилку і спробуйте описати "
14830"це настільки детально, наскільки це можливо."
14831
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
14833msgid ""
14834"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14835"information below at this URL:"
14836msgstr ""
14837"Або ж, якщо це не спрацює ви можете вручну заповнити інформацію нижче за цим "
14838"URL:"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
14841msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14842msgstr "(Текст вже скопійовано у буфер обміну)"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
14845msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14846msgstr "Ви зіткнулися з помилкою в JOSM"
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14849#, java-format
14850msgid ""
14851"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14852"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14853msgstr ""
14854"<html>Не вдалося ініціалізувати зв’язок з сервером OSM {0}.<br>Перевірте "
14855"адресу сервера в налаштуваннях та підключення до Інтернету.</html>"
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14858#, java-format
14859msgid ""
14860"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14861"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14862"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14863"Access Token.</html>"
14864msgstr ""
14865"<html>Не вдалось автентифікувати сервер OSM ''{0}''.<br>Ви використовуєте "
14866"автентифікацію OAuth, але зараз немає<br>налаштованої мітки доступу OAuth."
14867"<br>Будь ласка, відкрийте діалог налаштувань та згенеруйте або введіть мітку "
14868"доступу.</html>"
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14871#, java-format
14872msgid ""
14873"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14874"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14875"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14876msgstr ""
14877"<html><strong>Не вдалось</strong> вилучити <strong>зв’язок {0}</strong>. Він "
14878"все ще посилається на зв’язок {1}.<br>Будь ласка, завантажте зв’язок {1}, "
14879"вилучіть посилання на зв’язок {0}, після чого знов наділіть дані на сервер.</"
14880"html>"
14881
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14883#, java-format
14884msgid ""
14885"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14886"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14887"html>"
14888msgstr ""
14889"<html>Надсилання даних на сервер <strong>не вдалось</strong>, так як ваші "
14890"дані<br> порушують обов’язкові умови.<br> Повідомлення про помилку:<br>{0}</"
14891"html>"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14894#, java-format
14895msgid ""
14896"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14897"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14898"html>"
14899msgstr ""
14900"<html>Автентифікація на сервері OSM користувача з ім’ям ''{0}'' не вдалась."
14901"<br>Перевірте ім’я користувача та пароль в налаштуваннях JOSM. </html>"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14904#, java-format
14905msgid ""
14906"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14907"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14908"html>"
14909msgstr ""
14910"<html>Автентифікація на сервері OSM користувача з міткою OAuth ''{0}'' не "
14911"вдалась.<br>Будь ласка, запустіть діалог налаштувань та отримайте іншу мітку "
14912"OAuth.</html>"
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14915#, java-format
14916msgid ""
14917"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14918"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14919"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14920"html>"
14921msgstr ""
14922"<html>Авторизація на сервері OSM за допомогою мітки OAuth ''{0}'' не вдалась."
14923"<br>Ця мітка не надає доступ до захищених ресурсів<br>''{1}''.<br>Будь "
14924"ласка, запустіть діалог налаштувань та отримайте іншу мітку OAuth</html>"
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14927#, java-format
14928msgid ""
14929"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14930"later.</html>"
14931msgstr ""
14932"<html>Вийшов час очікування з’єднання з сервером OSM ''{0}''. Будь ласка, "
14933"спробуйте пізніше.</html>"
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14936msgid "no error message available"
14937msgstr "повідомлення про помилку не доступне"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14940#, java-format
14941msgid ""
14942"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14943"replied<br>the following error code and the following error message:"
14944"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14945"strong>: {2}</html>"
14946msgstr ""
14947"<html>Збій з’єднання з сервером OSM ''{0}''. Відповідь сервера<br>містить "
14948"наступний код та повідомлення про помилку:<br><strong>Код помилки:<strong> "
14949"{1}<br><strong>Повідомлення про помилку (без перекладу):</strong> {2}</html>"
14950
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14952#, java-format
14953msgid ""
14954"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14955"already been closed.</html>"
14956msgstr ""
14957"<html>Закриття набору змін <strong>{0}</strong> не вдалося <br>тому що його "
14958"вже закрито.</html>"
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14961#, java-format
14962msgid ""
14963"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14964"already been closed on {1}.</html>"
14965msgstr ""
14966"<html>Закриття набору змін <strong>{0}</strong> не вдалося <br>тому що його "
14967"вже закрито {1}.</html>"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14970#, java-format
14971msgid ""
14972"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14973"(untranslated):<br>{0}</html>"
14974msgstr ""
14975"<html>Сервер повідомив, що він виявив конфлікт.<br>Повідомлення про помилку "
14976"(без перекладу):<br>{0}</html>"
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
14979msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14980msgstr "<html>Сервер повідомив, що він виявив конфлікт.</html>"
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
14983#, java-format
14984msgid ""
14985"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14986"already been closed on {1}.</html>"
14987msgstr ""
14988"<html>Не вдалося надіслати набір змін <strong>{0}</strong><br>тому що його "
14989"вже закрито {1}.</html>"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
14992#, java-format
14993msgid ""
14994"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14995"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14996"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14997msgstr ""
14998"<html>Не вдалося встановити з’єднання з віддаленим сервером<br>''{0}''<br>з "
14999"міркувань безпеки. Швидше за все, це тому, що ви запустили<br>аплет та тому "
15000"що ви не завантажили цей аплет з ''{1}''.</html>"
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15003#, java-format
15004msgid ""
15005"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15006"check your internet connection.</html>"
15007msgstr ""
15008"<html>Не вдалося встановити з’єднання з віддаленим сервером<br>''{0}''."
15009"<br>Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету.</html>"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15012#, java-format
15013msgid ""
15014"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15015"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15016msgstr ""
15017"<html>Збій під час надсилання на або завантаження даних з <br>''{0}''<br>з-"
15018"за проблем з передачею даних.<br>Подробиці (без перекладу): {1}</html>"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15021#, java-format
15022msgid ""
15023"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15024"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15025msgstr ""
15026"<html>Не вдалося завантажити дані. Їх формат або не підтримується, або вони "
15027"пошкоджені чи несумісні.<br><br>Подробиці (без перекладу): {0}</html>"
15028
15029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15030#, java-format
15031msgid ""
15032"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15033"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15034msgstr ""
15035"<html>Сервер OSM<br>''{0}''<br>повідомив про внутрішню помилку.<br>Швидше за "
15036"все, це тимчасова проблема. Будь ласка, повторіть спробу пізніше.</html>"
15037
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15039#, java-format
15040msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15041msgstr "Сервер OSM ''{0}'' повідомив про невдалий запит.<br>"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15044msgid ""
15045"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15046"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15047"community."
15048msgstr ""
15049"Ділянка, яку ви намагалися завантажити є занадто великою або ваш запит був "
15050"надто великий.<br>Завантажте ділянку меншого розміру або скористайтесь "
15051"файлами, які створюються OSM-спільнотою."
15052
15053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15054#, java-format
15055msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15056msgstr "<br>Повідомлення про помилку (без перекладу): {0}"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15059#, java-format
15060msgid ""
15061"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15062"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15063"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15064"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15065msgstr ""
15066"Серверу OSM ''{0}'' нічого не відомо про об’єкт<br>який ви намагаєтесь "
15067"прочитати, оновити чи вилучити. Або такий об’єкт<br>відсутній на сервері, "
15068"або ви використовуєте помилкове посилання для доступу<br>Будь ласка, уважно "
15069"перевірте адресу сервера ''{0}'' на наявність помилок."
15070
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15072#, java-format
15073msgid ""
15074"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15075"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15076"preferences and your internet connection.</html>"
15077msgstr ""
15078"<html>Не вдалося встановити з’єднання з віддаленим сервером<br>''{0}''."
15079"<br>Ім’я хосту ''{1}'' не знайдено. <br>Будь ласка, перевірте посилання до "
15080"API в ваших налаштуваннях і підключення до Інтернету.</html>"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15083#, java-format
15084msgid ""
15085"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15086"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15087"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15088"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15089msgstr ""
15090"<html>Сервер повідомляє, що об'єкт вилучено.<br><strong>Надсилання не "
15091"вдалося</strong>, якщо ви намагались змінити або вилучити цей об'єкт.<br> "
15092"<strong>Завантаження не вдалося</strong>, якщо ви намагались завантажити цей "
15093"об’єкт.<br><br>Повідомлення про помилку:<br>{0}</html>"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:354
15096#, java-format
15097msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15098msgstr "Не вдається знайти переклад мовою «{0}». Повертаємось до {1}."
15099
15100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
15101#, java-format
15102msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15103msgstr "Попередження: не вдалося обробити zip-файл ''{0}''. Помилка: {1}"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
15107#, java-format
15108msgid ""
15109"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15110"was: {1}"
15111msgstr ""
15112"Попередження: не вдалося отримати доступ до каталогу ''{0}'' з міркувань "
15113"безпеки. Помилка: {1}"
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
15116#, java-format
15117msgid ""
15118"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15119"problem. JOSM will stop working."
15120msgstr ""
15121"Серйозна помилка: не вдалося знайти зображення ''{0}''. Це є серйозною "
15122"проблемою налаштувань. JOSM не буде працювати."
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
15125#, java-format
15126msgid ""
15127"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15128"''{0}''. Using default code ''en''."
15129msgstr ""
15130"Попередження: не вдалося отримати вікі префікс мови з локального коду JOSM "
15131"''{0}''. Використовую типовий код — ''en''."
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15134msgid ""
15135"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15136"platform first."
15137msgstr ""
15138"Не вдалося відкрити посилання. Зараз не задано платформу. Будь ласка, "
15139"спочатку встановіть платформу."
15140
15141#. This list if far from complete!
15142#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15143#. not really system, but to avoid odd results
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15151msgid "unused"
15152msgstr "не використовується"
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15155#, java-format
15156msgid ""
15157"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15158"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15159"\n"
15160msgstr ""
15161"Встановлення скорочення клавіш \"{0}\" для дії \"{1}\" ({2}) не відбулося,\n"
15162"тому що дане скорочення клавіш вже зайняте дією \"{3}\" ({4}).\n"
15163"\n"
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15166msgid ""
15167"This action will have no shortcut.\n"
15168"\n"
15169msgstr ""
15170"Ця дія не буде мати комбінації клавіш\n"
15171"\n"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15174#, java-format
15175msgid ""
15176"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15177"\n"
15178msgstr ""
15179"Натомість використовуйте комбінацію клавіш \"{0}\"\n"
15180"\n"
15181
15182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15183msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15184msgstr "(Підказка: Ви можете редагувати комбінації клавіш у вікні Опцій)"
15185
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15189#, java-format
15190msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15191msgstr "Попередження: не вдалося прочитати з MOTD ''{0}''. Помилка: {1}"
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15195#, java-format
15196msgid ""
15197"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15198"was: {1}"
15199msgstr ""
15200"Попередження: не вдалося прочитати з MOTD ''{0}'' з міркувань безпеки. "
15201"Помилка: {1}"
15202
15203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15204#, java-format
15205msgid ""
15206"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15207"geometry from preferences."
15208msgstr ""
15209"Параметр з ключем ''{0}'' не містить ''{1}''. Не вдається відновити "
15210"геометрію вікна з налаштувань."
15211
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15213#, java-format
15214msgid ""
15215"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15216"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15217msgstr ""
15218"Параметр з ключем ''{0}'' не надає ціле (int) значення для ''{1}''. Отримано "
15219"{2}. Не вдається відновити геометрію вікна з налаштувань."
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15222#, java-format
15223msgid ""
15224"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15225"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15226msgstr ""
15227"Не вдалося розкласти поле ''{1}'' на складові в налаштуваннях з ключем "
15228"''{0}''. Помилка: {2}. Не вдається відновити геометрію вікна з налаштувань."
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15231#, java-format
15232msgid ""
15233"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15234"from preferences."
15235msgstr ""
15236"Параметра з ключем ''{0}'' не існує. Не вдається відновити геометрію вікна з "
15237"налаштувань."
15238
15239#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15240msgid "Create grid of ways"
15241msgstr "Створити сітку з ліній"
15242
15243#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15244msgid ""
15245"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15246"in common"
15247msgstr ""
15248"Формувати сітку ліній, засновану на двох існуючих лініях, які мають різні "
15249"точки і одну загальну точку"
15250
15251#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15252msgid "Select two ways with a node in common"
15253msgstr "Виберіть дві лінії, з загальною точкою"
15254
15255#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15256msgid "Select two ways with alone a node in common"
15257msgstr "Виберіть дві лінії з єдиною загальною точкою"
15258
15259#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15260msgid "Create a grid of ways"
15261msgstr "Створити сітку з ліній"
15262
15263#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15264msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15265msgstr "Приватні (що видні іншим, як анонімні, невпорядковані точки)"
15266
15267#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15268msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15269msgstr ""
15270"Загальнодоступні (показуються в переліку треків анонімно, як невпорядковані "
15271"точки)"
15272
15273#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15274msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15275msgstr ""
15276"Відстежуванні (доступні тільки як анонімні, впорядковані точки з часовими "
15277"позначками)"
15278
15279#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15280msgid ""
15281"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15282"timestamps)"
15283msgstr ""
15284"Ідентифіковані (показуються у переліку треків як ідентифіковані, "
15285"впорядковані точки з часовими позначками)"
15286
15287#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
15288msgid "Upload Trace"
15289msgstr "Надсилання треку на сервер"
15290
15291#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
15292#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15293#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15294msgid "Upload Traces"
15295msgstr "Надсилання треків на сервер"
15296
15297#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15298#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15299#: build/trans_presets.java:481
15300msgid "Visibility"
15301msgstr "Видимість"
15302
15303#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15304msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15305msgstr "Визначає видимість вашого треку для інших користувачів OSM."
15306
15307#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15308msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15309msgstr ""
15310
15311#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15312msgid "(What does that mean?)"
15313msgstr "(Що це значить?)"
15314
15315#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15316msgid "Please enter Description about your trace."
15317msgstr "Будь ласка, введіть опис вашого треку."
15318
15319#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15320msgid "Tags (comma delimited)"
15321msgstr "Теґи (через кому)"
15322
15323#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15324msgid "Please enter tags about your trace."
15325msgstr "Введіть теґи, що описують ваш трек."
15326
15327#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15328#, java-format
15329msgid "Selected track: {0}"
15330msgstr "Виділений трек: {0}"
15331
15332#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15333#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15334msgid "Connecting..."
15335msgstr "З'єднуюсь..."
15336
15337#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15338msgid "Upload cancelled"
15339msgstr "Надсилання скасовано"
15340
15341#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15342msgid "Error while uploading"
15343msgstr "Помилка під час надсилання даних на сервер"
15344
15345#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15346msgid "GPX upload was successful"
15347msgstr "Завантаження GPX було успішним"
15348
15349#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15350msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15351msgstr "Збій при надсиланні. Сервер відповів наступним повідомленням: "
15352
15353#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15354#, java-format
15355msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15356msgstr "Надсилання GPX-трека на сервер: {0}% ({1} з {2})"
15357
15358#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15359msgid "No description provided. Please provide some description."
15360msgstr "Опис відсутній. Додайте деякий опис."
15361
15362#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15363#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15364msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15365msgstr "Шар GPX не вибрано. Не вдається надіслати трек на сервер."
15366
15367#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15368msgid "No username provided."
15369msgstr "Немає імені користувача."
15370
15371#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15372msgid "No password provided."
15373msgstr "Немає пароля."
15374
15375#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15376msgid "Uploading GPX Track"
15377msgstr "Надсилання GPX-треку на сервер"
15378
15379#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15380msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15381msgstr "Надсилання треків на сайт openstreetmap.org"
15382
15383#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15384#. </optional>
15385#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15386#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15387#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15388#: build/trans_presets.java:2296
15389msgid "Address Interpolation"
15390msgstr "Вставка адрес"
15391
15392#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15393msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15394msgstr "Функція ручної вставки адрес"
15395
15396#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15397msgid "Define Address Interpolation"
15398msgstr "Визначити правила вставки адрес"
15399
15400#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15401msgid "Odd"
15402msgstr "Непарні"
15403
15404#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15405msgid "Even"
15406msgstr "Парні"
15407
15408#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15409msgid "Alphabetic"
15410msgstr "За алфавітом"
15411
15412#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15413msgid "Numeric"
15414msgstr "Числовий"
15415
15416#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15417#. Tag values for map
15418#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15419msgid "Actual"
15420msgstr "Поточне"
15421
15422#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15423msgid "Estimate"
15424msgstr "Приблизне"
15425
15426#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15427msgid "Potential"
15428msgstr "Потенційне"
15429
15430#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15431#, java-format
15432msgid "Relation: {0}"
15433msgstr "Зв’язок: {0}"
15434
15435#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15436msgid "Associate with street using:"
15437msgstr "Зв'язати з вулицею, використовуючи:"
15438
15439#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15440msgid "Numbering Scheme:"
15441msgstr "Схема нумерації:"
15442
15443#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15444msgid "Increment:"
15445msgstr "Приріст:"
15446
15447#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15448msgid "Starting #:"
15449msgstr "Починаючи з №:"
15450
15451#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15452msgid "Ending #:"
15453msgstr "Закінчуючи №:"
15454
15455#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15456msgid "Accuracy:"
15457msgstr "Точність:"
15458
15459#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15460msgid "Convert way to individual house numbers."
15461msgstr "Перетворити лінію у індивідуальні номери будинків"
15462
15463#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15464#, java-format
15465msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15466msgstr "Буде асоційовано {0} додаткових точок номерів будинків"
15467
15468#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15469msgid "City:"
15470msgstr "Місто:"
15471
15472#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15473msgid "State:"
15474msgstr "Регіон:"
15475
15476#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15477msgid "Post Code:"
15478msgstr "Поштовий індекс:"
15479
15480#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15481msgid "Country:"
15482msgstr "Країна:"
15483
15484#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15485msgid "Full Address:"
15486msgstr "Повна адреса:"
15487
15488#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15489msgid "Optional Information:"
15490msgstr "Додатково інформація:"
15491
15492#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15493msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15494msgstr ""
15495"Будь ласка, виберіть вулицю, щоб зв'язати її з лінією встановлення з адрес"
15496
15497#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15498msgid "Please select address interpolation way for this street"
15499msgstr "Будь ласка, виберіть лінію встановлення адрес для цієї вулиці"
15500
15501#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15502msgid "Expected odd numbers for addresses"
15503msgstr "Очікуються непарні номери будівель"
15504
15505#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15506msgid "Expected even numbers for addresses"
15507msgstr "Очікуються непарні номери будівель"
15508
15509#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15510msgid "Expected valid number for address increment"
15511msgstr "Очікується вірне значення для збільшення номерів будівель"
15512
15513#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15514msgid "Country code must be 2 letters"
15515msgstr "Код країни повинен складатись з 2 символів"
15516
15517#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15518msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15519msgstr "Будь ласка, введіть вірний номер для початку та закінчення нумерації"
15520
15521#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15522msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15523msgstr "Алфавітна адреса має закінчуватися літерою"
15524
15525#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15526msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15527msgstr ""
15528"Початковий та кінцевий номери повинні буди однаковими для алфавітних адрес"
15529
15530#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15531msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15532msgstr ""
15533"Літера початкової адреси повинна бути ближчою до початку алфавіту ніж літера "
15534"кінцевої адреси"
15535
15536#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15537msgid "Please enter valid number for starting address"
15538msgstr "Будь ласка, введіть вірний номер для початкової адреси"
15539
15540#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15541msgid "Please enter valid number for ending address"
15542msgstr "Будь ласка, введіть вірний номер для кінцевої адреси"
15543
15544#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15545msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15546msgstr "Номер початкової адреси повинен буди меншим за номер кінцевої адреси"
15547
15548#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15549msgid "Building address"
15550msgstr "Адреса будівлі"
15551
15552#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15553msgid "House number:"
15554msgstr "Номер дома:"
15555
15556#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15557msgid "Street Name:"
15558msgstr "Вулиця:"
15559
15560#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15561msgid "Increment"
15562msgstr "Збільшення"
15563
15564#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15565msgid "Decrement"
15566msgstr "Зменшення"
15567
15568#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15569msgid "Numbers:"
15570msgstr "Номери:"
15571
15572#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:128
15573msgid "Cannot place building outside of the world."
15574msgstr "Не можливо розмістити будівлі за межами світу."
15575
15576#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:150
15577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15578msgid "Create building"
15579msgstr "Створити будівлю"
15580
15581#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15582#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15583#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
15584msgid "Set buildings size"
15585msgstr "Встановити розмір будівель"
15586
15587#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
15588msgid "Use Address dialog"
15589msgstr "Використовувати діалог адрес"
15590
15591#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15592msgid "Buildings width:"
15593msgstr "Ширина будинків:"
15594
15595#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
15596msgid "Length step:"
15597msgstr "Довжина кроку:"
15598
15599#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
15600#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:77
15601msgid "Draw buildings"
15602msgstr "Креслити будівлі"
15603
15604#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:303
15605msgid "Point on angle of building to start drawing"
15606msgstr "Вкажіть кут будівлі, щоб почати креслення"
15607
15608#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:304
15609msgid "Point on opposite end of building"
15610msgstr "Вкажіть протилежний кінець будівлі"
15611
15612#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:305
15613msgid "Set width of building"
15614msgstr "Встановити ширину будівлі"
15615
15616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15617msgid "Grab buildings"
15618msgstr "Захопити будівлі"
15619
15620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15621msgid "Extract building on click (vector images only)"
15622msgstr "Видобути будівлю, клацнувши мишею (тільки векторне зображення)"
15623
15624#. group "Man-Made"
15625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15626#: build/trans_presets.java:2159
15627msgid "Buildings"
15628msgstr "Будівлі"
15629
15630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15631msgid ""
15632"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15633"Buildings layer and an OSM data layer."
15634msgstr ""
15635"Ця функція вимагає (принаймні) один спеціальний шар\n"
15636"Будинки з кадастру та шар даних OSM."
15637
15638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15639#, java-format
15640msgid ""
15641"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15642"Load cache first ?\n"
15643"(No = new cache)"
15644msgstr ""
15645"Положення \"{0}\" знайдене в кеші.\n"
15646"Спочатку завантажити кеш?\n"
15647"(Ні = новий кеш)"
15648
15649#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15650#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15651#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:418
15654msgid "Select Feuille"
15655msgstr "Виберіть шар"
15656
15657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15658msgid ""
15659"Error loading file.\n"
15660"Probably an old version of the cache file."
15661msgstr ""
15662"Помилка завантаження файлу.\n"
15663"Можливо в кеші стара версія файлу."
15664
15665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15669#, java-format
15670msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15671msgstr "Зона Lambert {0} файл кешу (.{0})"
15672
15673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15682#, java-format
15683msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15684msgstr "Зона Lambert CC9 {0} файл кешу (.CC{0})"
15685
15686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15687msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15688msgstr "Файл кешу Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
15689
15690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15691msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15692msgstr "Файл кешу Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
15693
15694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15695msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15696msgstr "Файл кешу Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
15697
15698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15699msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15700msgstr "Файл кешу Reunion RGR92 (.UTM4)"
15701
15702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15707msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15708msgstr "CadastreGrabber: Не дійсне посилання."
15709
15710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:81
15711msgid ""
15712"Cannot open a new client session.\n"
15713"Server in maintenance or temporary overloaded."
15714msgstr ""
15715"Не вдається відкрити нову сесію клієнту.\n"
15716"Сервер на обслуговуванні або тимчасового перевантажений."
15717
15718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:89
15719#, java-format
15720msgid ""
15721"Town/city {0} not found or not available\n"
15722"or action canceled"
15723msgstr ""
15724"Місто {0} не знайдено або не доступне\n"
15725"або дію відмінено"
15726
15727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:386
15728msgid "Choose from..."
15729msgstr "Виберіть з…"
15730
15731#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15732#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:397
15734msgid "Select commune"
15735msgstr "Виберіть загальне"
15736
15737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:176
15738msgid "Cadastre"
15739msgstr "Кадастр"
15740
15741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:185
15742msgid "Auto sourcing"
15743msgstr "Автоматичні джерела"
15744
15745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:251
15746msgid ""
15747"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15748"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15749"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15750msgstr ""
15751"Втулок cadastre-fr використовує для захоплення клавішу F11,\n"
15752"яка зазвичай включає повноекранний режим.\n"
15753"Ви бажаєте назначити на клавішу F11 функцію захопленя?"
15754
15755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15756msgid "Restore grab shortcut F11"
15757msgstr "Відновити дію захоплення клавішею F11"
15758
15759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
15760msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15761msgstr "JOSM зупиняється, щоб зміни вступили в силу."
15762
15763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:366
15764#, java-format
15765msgid ""
15766"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15767msgstr ""
15768"Попередження: не вдалося ввімкнути параметр «завжди зверху» для діалогу "
15769"додаткових параметрів . Помилка: {0}"
15770
15771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15772msgid "Replace original background by JOSM background color."
15773msgstr "Замінити тло оригіналу кольором тла JOSM"
15774
15775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15776msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15777msgstr "Обернути сірий кольор (на чорному тлі)."
15778
15779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15780msgid "Set background transparent."
15781msgstr "Встановити прозоре тло."
15782
15783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15784msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15785msgstr "Показувати межі завантажених даних."
15786
15787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
15789msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15790msgstr "Відключити обрізку зображень під час гео-прив'язування"
15791
15792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
15793msgid "Select first WMS layer in list."
15794msgstr "Виберіть перший шар WMS зі списку"
15795
15796#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
15797#. color highway_track
15798#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15799#. <scale_min>1</scale_min>
15800#. <scale_max>50000</scale_max>
15801#. </rule>
15802#.
15803#. <!--waterway tags -->
15804#.
15805#. <rule>
15806#. <condition k="waterway" v="river"/>
15807#. color riverbank
15808#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15809#. <scale_min>1</scale_min>
15810#. <scale_max>50000</scale_max>
15811#. </rule>
15812#.
15813#. <rule>
15814#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15815#. color stream
15816#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15817#. <scale_min>1</scale_min>
15818#. <scale_max>50000</scale_max>
15819#. </rule>
15820#.
15821#. <rule>
15822#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15823#. color water
15824#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15825#. <scale_min>1</scale_min>
15826#. <scale_max>50000</scale_max>
15827#. </rule>
15828#. <rule>
15829#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15830#. color marsh
15831#. <scale_min>1</scale_min>
15832#. <scale_max>50000</scale_max>
15833#. </rule>
15834#.
15835#. <rule>
15836#. <condition k="natural" v="water"/>
15837#. <icon src="nautical/water.png"/>
15838#. color water
15839#. <scale_min>1</scale_min>
15840#. <scale_max>50000</scale_max>
15841#. </rule>
15842#.
15843#. <rule>
15844#. <condition k="natural" v="coastline"/>
15845#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
15846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
15847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
15848#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_style.java:993
15849#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
15850#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
15851#: build/trans_style.java:3500
15852msgid "water"
15853msgstr "вода"
15854
15855#. color tiger_data
15856#. </rule>
15857#.
15858#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
15859#. <rule>
15860#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
15861#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15862#. <scale_min>1</scale_min>
15863#. <scale_max>50000</scale_max>
15864#. </rule>
15865#.
15866#. <rule>
15867#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
15868#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15869#. <scale_min>1</scale_min>
15870#. <scale_max>50000</scale_max>
15871#. </rule>
15872#.
15873#. <rule>
15874#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
15875#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15876#. <scale_min>1</scale_min>
15877#. <scale_max>50000</scale_max>
15878#. </rule>
15879#.
15880#. <rule>
15881#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
15882#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15883#. <scale_min>1</scale_min>
15884#. <scale_max>50000</scale_max>
15885#. </rule>
15886#.
15887#. <rule>
15888#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
15889#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15890#. <scale_min>1</scale_min>
15891#. <scale_max>50000</scale_max>
15892#. </rule>
15893#.
15894#. <rule>
15895#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
15896#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15897#. <scale_min>1</scale_min>
15898#. <scale_max>50000</scale_max>
15899#. </rule>
15900#.
15901#. <!--annotation tags -->
15902#.
15903#. <!--"work in progress" tags -->
15904#.
15905#. <rule>
15906#. <condition k="building"/>
15907#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
15908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
15909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
15910#: build/trans_style.java:4292
15911msgid "building"
15912msgstr "будівля"
15913
15914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
15915msgid "symbol"
15916msgstr "символ"
15917
15918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
15919msgid "parcel"
15920msgstr "ділянка"
15921
15922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
15923msgid "parcel number"
15924msgstr "номер ділянки"
15925
15926#. color area
15927#. <scale_min>1</scale_min>
15928#. <scale_max>50000</scale_max>
15929#. </rule>
15930#.
15931#. <rule>
15932#. <condition k="addr:housenumber"/>
15933#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15934#. <scale_min>1</scale_min>
15935#. <scale_max>50000</scale_max>
15936#. </rule>
15937#.
15938#. <rule>
15939#. <condition k="addr:postcode"/>
15940#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15941#. <scale_min>1</scale_min>
15942#. <scale_max>50000</scale_max>
15943#. </rule>
15944#.
15945#. <rule>
15946#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
15947#. color address
15948#. <scale_min>1</scale_min>
15949#. <scale_max>40000</scale_max>
15950#. </rule>
15951#.
15952#. <rule>
15953#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
15954#. color address
15955#. <scale_min>1</scale_min>
15956#. <scale_max>40000</scale_max>
15957#. </rule>
15958#.
15959#. <rule>
15960#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
15961#. color address
15962#. <scale_min>1</scale_min>
15963#. <scale_max>40000</scale_max>
15964#. </rule>
15965#.
15966#. <rule>
15967#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
15968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
15969#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
15970#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
15971msgid "address"
15972msgstr "адреса"
15973
15974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
15975msgid "locality"
15976msgstr "місце знаходження"
15977
15978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
15979msgid "section"
15980msgstr "розділ"
15981
15982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
15983msgid "commune"
15984msgstr "община"
15985
15986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
15987msgid "Enable automatic caching."
15988msgstr "Увімкнути автоматичне кешування."
15989
15990#. disabled by default
15991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
15992msgid "Max. cache size (in MB)"
15993msgstr "Макс. розмір кешу (МБ)"
15994
15995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
15996msgid ""
15997"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
15998"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
15999"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16000"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16001"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16002"by this plugin."
16003msgstr ""
16004"Спеціальний обробник WMS-шару французького кадастру з www.cadastre.gouv.fr "
16005"<BR> <BR> Будь ласка, прочитайте умови використання тут (французською): <br> "
16006"<A HREF = \"http://www. cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16007"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html \"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16008"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html </A> <BR> до надсилання на сервер будь-"
16009"яких даних, створених за допомогою цього втулка."
16010
16011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
16012msgid "French cadastre WMS"
16013msgstr "WMS французького кадастру"
16014
16015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
16016msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16017msgstr ""
16018"<html>Значення теґу \"source\", коли включені автоматичні джерела</html>"
16019
16020#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
16021msgid "Source"
16022msgstr "Джерело"
16023
16024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
16025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
16026msgid ""
16027"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16028"preferences."
16029msgstr ""
16030"Замінити оригінальний білий фон на колір фону, заданий у налаштуваннях JOSM."
16031
16032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
16033msgid ""
16034"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16035"Useful for texts on dark backgrounds."
16036msgstr ""
16037"Інвертувати чорний та білий кольори оригіналу (а також напівтони сірого). "
16038"Корисно для текстів на темному тлі."
16039
16040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
16041msgid "Allows multiple layers stacking"
16042msgstr "Дозволити нашарування кількох шарів"
16043
16044#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
16045msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16046msgstr ""
16047"Встановити прозорість шарів WMS. Праворуч — непрозорий, ліворуч — прозорий."
16048
16049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
16050msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16051msgstr "Показувати прямокутник навколо даних, завантажених з сервера WMS."
16052
16053#. option to select the single grabbed image resolution
16054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16055msgid "Image resolution:"
16056msgstr "Роздільна здатність зображення:"
16057
16058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
16059msgid "High resolution (1000x800)"
16060msgstr "Висока роздільна здатність (1000x800)"
16061
16062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
16063msgid "Medium resolution (800x600)"
16064msgstr "Середня роздільна здатність (800x600)"
16065
16066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16067msgid "Low resolution (600x400)"
16068msgstr "Низька роздільна здатність (600x400)"
16069
16070#. option to select image zooming interpolation method
16071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
16072msgid "Image filter interpolation:"
16073msgstr "Фільтр інтерполяції зображень:"
16074
16075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
16076msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16077msgstr "Найближчий-Сусід (дуже швидко) [типово]"
16078
16079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
16080msgid "Bilinear (fast)"
16081msgstr "Білінійна (швидко)"
16082
16083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16084msgid "Bicubic (slow)"
16085msgstr "Бікубічна (повільно)"
16086
16087#. the vectorized images multiplier
16088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
16089msgid "Vector images grab multiplier:"
16090msgstr "Коефіцієнт захвату векторних зображень:"
16091
16092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
16093msgid "Grab one image full screen"
16094msgstr "Захопити весь екран в одне зображення"
16095
16096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16098msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16099msgstr ""
16100"Захоплювати у малі зображення (висока якість, але використовує більше "
16101"пам’яті)"
16102
16103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16104msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16105msgstr "Фіксований розмір площі (типово 100 м)"
16106
16107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
16108msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16109msgstr "Фіксований розмір (від 25 до 1000 метрів)"
16110
16111#. WMS layers selection
16112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
16113msgid "Layers:"
16114msgstr "Шари:"
16115
16116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
16117msgid "See, rivers, swimming pools."
16118msgstr "Моря, ріки, басейни"
16119
16120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
16121msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16122msgstr "Будівлі, сховища, підземні споруди."
16123
16124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
16125msgid "Symbols like cristian cross."
16126msgstr "Символ, наприклад християнський хрест"
16127
16128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
16129msgid "Parcels."
16130msgstr "Ділянки."
16131
16132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
16133msgid "Parcels numbers, street names."
16134msgstr "Номера ділянок, назви вулиць."
16135
16136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
16137msgid "Address, houses numbers."
16138msgstr "Адреси, номери будівель"
16139
16140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
16141msgid "Locality, hamlet, place."
16142msgstr "Населений пункт, хутір, селище."
16143
16144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
16145msgid "Cadastral sections and subsections."
16146msgstr "Розділи і підрозділи кадастру."
16147
16148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
16149msgid "Municipality administrative borders."
16150msgstr "Муніципальні адміністративні кордони."
16151
16152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
16153msgid "Raster images grab multiplier:"
16154msgstr "Коефіцієнт захвату растрових зображень:"
16155
16156#. the crosspiece display
16157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
16158msgid "Display crosspieces:"
16159msgstr "Показати перемички:"
16160
16161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
16162msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16163msgstr ""
16164"Найстаріші файли автоматично вилучаються у разі, якщо цей розмір буде "
16165"перевищено"
16166
16167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
16168msgid ""
16169"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16170"grabbing."
16171msgstr ""
16172"Автоматично вибирати перший шар WMS під час захоплення, якщо існує кілька "
16173"шарів."
16174
16175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16177msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16178msgstr "Додати до елементів \"source=…\"?"
16179
16180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16184#, java-format
16185msgid "Downloading {0}"
16186msgstr "Завантажується {0}"
16187
16188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16191msgid "Contacting WMS Server..."
16192msgstr "З'єднання з сервером WMS…"
16193
16194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16195msgid "Create buildings"
16196msgstr "Створити будівлі"
16197
16198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16199msgid ""
16200"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16201"building import size is limited to 1 km2 max."
16202msgstr ""
16203"Щоб запобігти надлишкового навантаження на WMS-шар кадастру,\n"
16204"розмір імпортованих будівель обмежений до 1 кв.км."
16205
16206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16208msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16209msgstr "Будь ласка, включіть авто-джерела та перевірте марочний кадастр"
16210
16211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16212msgid "Extract SVG ViewBox..."
16213msgstr "Витягти SVG ViewBox…"
16214
16215#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16216msgid "Extract best fitting boundary..."
16217msgstr "Витягти краще розташування кордону…"
16218
16219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16220msgid "Create boundary"
16221msgstr "Створити кордон"
16222
16223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16224msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16225msgstr "Зв'язуюся з кадастровим WMS…"
16226
16227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16228msgid "Image already loaded"
16229msgstr "Зображення вже завантажено"
16230
16231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16232msgid ""
16233"Municipality vectorized !\n"
16234"Use the normal Cadastre Grab menu."
16235msgstr ""
16236"Територію векторизовано!\n"
16237"Використовуйте звичайне меню Отримати з кадастру"
16238
16239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16240msgid "Extract commune boundary"
16241msgstr "Витягти кордони общини"
16242
16243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16244msgid "Only on vectorized layers"
16245msgstr "Тільки на векторизованних шарах"
16246
16247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16248msgid "Grab building layer only"
16249msgstr "Шар тільки для захоплення будівель"
16250
16251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:93
16254msgid ""
16255"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16256"the current projection to one of the cadastre\n"
16257"projections and retry"
16258msgstr ""
16259"Щоб включити кадастровий втулок WMS, змініть\n"
16260"поточну проекцію на проекцію кадастру\n"
16261"та спробуйте ще раз"
16262
16263#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16265msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16266msgstr "Завантажити зображення з WMS Кадастру Франції"
16267
16268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16269#, java-format
16270msgid "Cadastre: {0}"
16271msgstr "Кадастр: {0}"
16272
16273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16274msgid "Grab non-georeferenced image"
16275msgstr "Захопити не прив'язане до координат зображення"
16276
16277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:76
16278msgid "Georeferencing interrupted"
16279msgstr "Прив'язку перервано"
16280
16281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:107
16282msgid ""
16283"This image contains georeference data.\n"
16284"Do you want to use them ?"
16285msgstr ""
16286"Це зображення містить дані з координатами.\n"
16287"Ви бажаєте їх використовувати?"
16288
16289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:179
16290msgid ""
16291"Click first corner for image cropping\n"
16292"(two points required)"
16293msgstr ""
16294"Позначте перший кут для обрізки зображення\n"
16295"(Потрібно позначити дві точки)"
16296
16297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:180
16298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:199
16299msgid "Image cropping"
16300msgstr "Кадрування"
16301
16302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:198
16303msgid "Click second corner for image cropping"
16304msgstr "Позначте другий кут для обрізки зображення"
16305
16306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:218
16307msgid ""
16308"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16309"(two points required)"
16310msgstr ""
16311"Клацніть на першу Lambert-перемичку для геоприв’язки\n"
16312"(Потрібно позначити дві точки)"
16313
16314#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:219
16315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:238
16316msgid "Image georeferencing"
16317msgstr "Геоприв’язування зображень"
16318
16319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:237
16320msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16321msgstr "Клацніть на другу Lambert-перемичку для геоприв’язки"
16322
16323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:268
16324msgid ""
16325"Do you want to cancel completely\n"
16326"or just retry "
16327msgstr ""
16328"Ви хочете повністю скасувати\n"
16329"чи лише повторити спробу "
16330
16331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:285
16332msgid "Enter cadastre east,north position"
16333msgstr "Введіть положення сходу та півночі кадастру"
16334
16335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:287
16336msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16337msgstr "(Попередження: перевірте північ за допомогою стрілки!!)"
16338
16339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:289
16340msgid "East"
16341msgstr "Схід"
16342
16343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:290
16344msgid "North"
16345msgstr "Північ"
16346
16347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:301
16348msgid "I use the mouse"
16349msgstr "Я користуюсь мишею"
16350
16351#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:311
16352#, java-format
16353msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16354msgstr "Встановити {0} Lambert-координати"
16355
16356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16357msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16358msgstr "Завантажити розташування із кешу (якщо він включений)"
16359
16360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16361#, java-format
16362msgid "{0} not allowed with the current projection"
16363msgstr "{0} не допускається в поточний проекції"
16364
16365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16366#, java-format
16367msgid ""
16368"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16369msgstr ""
16370"Неможливо завантажити кеш {0}, який не сумісний з поточною зоною проекції"
16371
16372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16373#, java-format
16374msgid ""
16375"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16376msgstr "Обраний файл {0} не є кеш-файлом цього втулка (невірне розширення)"
16377
16378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16379#, java-format
16380msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16381msgstr "Місце положення {0} вже не екрані. Кеш не завантажено."
16382
16383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16384msgid "(optional)"
16385msgstr "(опціонально)"
16386
16387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16388msgid "Change location"
16389msgstr "Змінити місце положення"
16390
16391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16392msgid "Set a new location for the next request"
16393msgstr "Встановити нове місце положення для наступного запиту"
16394
16395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16396msgid "Add a new municipality layer"
16397msgstr "Додати новий шар муніципалітету"
16398
16399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16400msgid "Commune"
16401msgstr "Община"
16402
16403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16404msgid ""
16405"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16406"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16407msgstr ""
16408"<html> Введіть назву села, селища чи міста.<br>Використовуйте синтаксис і "
16409"пунктуацію, опубліковану на www.cadastre.gouv.fr </html>"
16410
16411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16412msgid "Departement"
16413msgstr "Відділ"
16414
16415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16416msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16417msgstr "<html>Номер відділку (опціонально)</html>"
16418
16419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16420msgid "Add new layer"
16421msgstr "Додати новий шар"
16422
16423#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16424msgid "Reset cookie"
16425msgstr "Скинути файли кукі"
16426
16427#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16428msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16429msgstr "Отримати нові файли кукі (сесія закінчилась)"
16430
16431#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16432msgid "PNG files (*.png)"
16433msgstr "PNG файли (*.png)"
16434
16435#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16436msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16437msgstr "Експорт у PNG формат (тільки растрові зображення)"
16438
16439#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16440#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16441msgid "Adjust WMS"
16442msgstr "Підлаштувати WMS"
16443
16444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16445msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16446msgstr "Підлаштувати розташування шару WMS (тільки растрові зображення)"
16447
16448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16449msgid ""
16450"This mode works only if active layer is\n"
16451"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16452msgstr ""
16453"Цей режим працює тільки, якщо активний шар\n"
16454"є «зображенням плану» кадастру (растрове зображення)"
16455
16456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16457msgid ""
16458"More than one WMS layer present\n"
16459"Select one of them first, then retry"
16460msgstr ""
16461"Присутній більше, ніж один шар WMS.\n"
16462"Виберіть спочатку один із них, а потім повторіть."
16463
16464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:96
16465#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16467msgid "Blank Layer"
16468msgstr "Порожній шар"
16469
16470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16471#, java-format
16472msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16473msgstr "Шар WMS ({0}), {1} квадрат(и,ів) завантажено"
16474
16475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
16476msgid "Is not vectorized."
16477msgstr "Не векторизований."
16478
16479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16480#, java-format
16481msgid "Raster size: {0}"
16482msgstr "Розмір растру: {0}"
16483
16484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:250
16485msgid "Is vectorized."
16486msgstr "Векторизований."
16487
16488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:251
16489#, java-format
16490msgid "Commune bbox: {0}"
16491msgstr "Габаритний прямокутник общини: {0}"
16492
16493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16494#, java-format
16495msgid ""
16496"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16497"Create a new one."
16498msgstr ""
16499"Непідтримувана версія кеш-файлу; знайдено {0}, очікувалось {1}\n"
16500"Створіть новий."
16501
16502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16503msgid "Cache Format Error"
16504msgstr "Помилка формату кешу"
16505
16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16507#, java-format
16508msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16509msgstr "Зона Lambert {0} в кеші не сумісна з поточною зоною Lambert {1}"
16510
16511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16512msgid "Cache Lambert Zone Error"
16513msgstr "Помилка кешу зони Lambert"
16514
16515#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16516msgid "Use"
16517msgstr "Використати"
16518
16519#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16520msgid "Please select a scheme to use."
16521msgstr "Будь ласка, оберіть схему що буде використовуватись."
16522
16523#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16524msgid "Color Scheme"
16525msgstr "Схема кольорів"
16526
16527#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16528msgid "Please select the scheme to delete."
16529msgstr "Будь ласка, оберіть схему для вилучення."
16530
16531#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16532#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16533msgid "Use the selected scheme from the list."
16534msgstr "Використовувати обрану схему зі списку"
16535
16536#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16537msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16538msgstr "Використовувати поточні кольори в якості нової колірної схеми."
16539
16540#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16541msgid "Delete the selected scheme from the list."
16542msgstr "Вилучити обрану схему зі списку."
16543
16544#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16545msgid "Color Schemes"
16546msgstr "Колірні схеми"
16547
16548#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16549#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16550msgid "Split area"
16551msgstr "Розділити ділянку"
16552
16553#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16554msgid "Splits an area by an untagged way."
16555msgstr "Розділити ділянку по лінії без теґів"
16556
16557#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16558msgid ""
16559"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16560"relation.\n"
16561"Remove the area from the relation before splitting it."
16562msgstr ""
16563"Виділена ділянка не може бути розділеною, тому що вона є членом зв’язку.\n"
16564"Вилучіть її із зв’язку перед розділенням."
16565
16566#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16567msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16568msgstr "Файли TangoGPS (*.log)"
16569
16570#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16571msgid "Format errors: "
16572msgstr "Помилки формату: "
16573
16574#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16575msgid "TangoGPS import success"
16576msgstr "Імпорт TangoGPS завершений"
16577
16578#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16579msgid "TangoGPS import failure!"
16580msgstr "Імпрот TangoGPS не вдався"
16581
16582#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16583msgid "TCX Files (*.tcx)"
16584msgstr "TCX файли (*.tcx)"
16585
16586#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16587#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16588msgid "Duplicate Way"
16589msgstr "Дублювати лінію"
16590
16591#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16592msgid "Duplicate selected ways."
16593msgstr "Дублювати виділені лінії."
16594
16595#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16596msgid "Can't duplicate unordered way."
16597msgstr "Неможливо дублювати невпорядковану лінію."
16598
16599#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16600#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16601#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16602msgid "No data loaded."
16603msgstr "Не завантажено дані."
16604
16605#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16606msgid "You must select at least one way."
16607msgstr "Ви повинні виділити, принаймні, одну лінію."
16608
16609#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16610msgid "Create duplicate way"
16611msgstr "Створити дублікат лінії"
16612
16613#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16614msgid "Layer for editing GPX tracks"
16615msgstr "Шар для редагування GPX треків"
16616
16617#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16618msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16619msgstr "Перетворити на GPX шар зі знеособленим часом"
16620
16621#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16622msgid "edit gpx tracks"
16623msgstr "Редагувати gpx треки"
16624
16625#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16626msgid "EditGpx"
16627msgstr "Редагувати Gpx"
16628
16629#. TODO what is icon at the end?
16630#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16631#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16632#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16633#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16634msgid "Import path from GPX layer"
16635msgstr "Імпортувати шлях із шару даних GPX"
16636
16637#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16638#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16639msgid "Drop existing path"
16640msgstr "Очистити існуючий шлях"
16641
16642#. no gps layer
16643#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16644#. no gps layer
16645#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16646#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16647msgid "No GPX data layer found."
16648msgstr "Не знайдено шару даних GPX"
16649
16650#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16651msgid "Position only"
16652msgstr "Тільки положення"
16653
16654#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16655msgid "Position, Time, Date, Speed"
16656msgstr "Положення, Час, Дата, Швидкість"
16657
16658#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16659msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16660msgstr "Положення, Час, Дата, Швидкість, Висота"
16661
16662#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16663msgid "A By Time"
16664msgstr "А — За часом"
16665
16666#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16667msgid "A By Distance"
16668msgstr "А — По відстані"
16669
16670#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16671msgid "B By Time"
16672msgstr "Б — За часом"
16673
16674#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16675msgid "B By Distance"
16676msgstr "Б — За відстанню"
16677
16678#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16679msgid "C By Time"
16680msgstr "В — За часом"
16681
16682#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16683msgid "C By Distance"
16684msgstr "В — За відстанню"
16685
16686#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16687msgid "Data Logging Format"
16688msgstr "Формат журналу даних"
16689
16690#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16691msgid "Disable data logging if speed falls below"
16692msgstr "Відключити реєстрацію даних, якщо швидкість падає нижче"
16693
16694#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16695msgid "Disable data logging if distance falls below"
16696msgstr "Відключити реєстрацію даних, якщо відстань стає менше"
16697
16698#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16699msgid "Unknown logFormat"
16700msgstr "Невідомий формат реєстрації даних"
16701
16702#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16703msgid "Port:"
16704msgstr "Порт:"
16705
16706#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16707#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
16708#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
16709msgid "Refresh"
16710msgstr "Оновити"
16711
16712#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16713msgid "refresh the port list"
16714msgstr "оновити список портів"
16715
16716#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16717msgid "Configure"
16718msgstr "Налаштувати"
16719
16720#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16721msgid "Configure Device"
16722msgstr "Налаштування пристрою"
16723
16724#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16725msgid "Connection Error."
16726msgstr "Помилка підключення."
16727
16728#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16729msgid "configure the connected DG100"
16730msgstr "налаштування підключеного DG100"
16731
16732#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16733msgid "delete data after import"
16734msgstr "вилучити дані після імпорту"
16735
16736#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16737msgid "Importing data from device."
16738msgstr "Імпортувати дані з пристрою"
16739
16740#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16741msgid "Importing data from DG100..."
16742msgstr "Імпортувати дані з DG100…"
16743
16744#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16745msgid "Error deleting data."
16746msgstr "Помилка вилучення даних"
16747
16748#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16749#, java-format
16750msgid "imported data from {0}"
16751msgstr "імпортовано дані з {0}"
16752
16753#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16754msgid "No data found on device."
16755msgstr "На пристрої немає даних"
16756
16757#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16758msgid "Connection failed."
16759msgstr "Невдале підключення."
16760
16761#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16762msgid ""
16763"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16764"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16765"plugin/"
16766msgstr ""
16767"Не вдається завантажити бібліотеку rxtxSerial.Якщо вам потрібна консультація "
16768"зі встановлення, завітайте до Домівки Globalsat за адресою http://www."
16769"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
16770
16771#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16772#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16773msgid "Globalsat Import"
16774msgstr "Імпорт Globalsat"
16775
16776#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16777msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16778msgstr "Імпорт даних з Globalsat Datalogger DG100 у шар GPX."
16779
16780#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16781msgid "Import"
16782msgstr "Імпортувати"
16783
16784#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16785msgid "Grid origin location"
16786msgstr "Сітка основного місцезнаходження"
16787
16788#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16789msgid "Grid rotation"
16790msgstr "Обертання сітки"
16791
16792#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16793msgid "World"
16794msgstr "Світ"
16795
16796#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16797msgid "Grid layout"
16798msgstr "Розмітка сітки"
16799
16800#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16801msgid "Grid layer:"
16802msgstr "Шар сітки:"
16803
16804#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16805msgid "Add grid"
16806msgstr "Додати сітку"
16807
16808#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16809msgid "Normal"
16810msgstr "Звичайний"
16811
16812#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16813msgid "Rotate 90"
16814msgstr "Повернути на 90°"
16815
16816#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16817msgid "Rotate 180"
16818msgstr "Повернути на 180°"
16819
16820#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16821msgid "Rotate 270"
16822msgstr "Повернути на 270°"
16823
16824#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16825msgid "Previous image"
16826msgstr "Попереднє зображення"
16827
16828#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16829msgid "Next image"
16830msgstr "Наступне зображення"
16831
16832#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16833msgid "Rotate left"
16834msgstr "Повернути вліво"
16835
16836#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16837msgid "Rotate image left"
16838msgstr "Повернути зображення ліворуч"
16839
16840#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16841msgid "Rotate right"
16842msgstr "Повернути вправо"
16843
16844#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16845msgid "Rotate image right"
16846msgstr "Повернути зображення праворуч"
16847
16848#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16849#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16850msgid "WayPoint Image"
16851msgstr "Зображення з точки шляху"
16852
16853#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16854msgid "Display non-geotagged photos"
16855msgstr "Показати фотографії, що не мають координат"
16856
16857#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
16858msgid "Imported Images"
16859msgstr "Імпортовані зображення"
16860
16861#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16862msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16863msgstr "Файли зображень (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16864
16865#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
16866msgid "Open images with ImageWayPoint"
16867msgstr "Відкрити зображення в ImageWayPoint"
16868
16869#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
16870msgid "Load set of images as a new layer."
16871msgstr "Завантажити набір зображень як новий шар."
16872
16873#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
16874msgid "Direction index '{0}' not found"
16875msgstr "Індекс напрямку '{0}' не знайдений"
16876
16877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
16878msgid "The starting location was not within the bbox"
16879msgstr "Початкове місцезнаходження за межами габаритного прямокутника"
16880
16881#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
16882msgid "Looking for shoreline..."
16883msgstr "Пошук берегової лінії…"
16884
16885#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
16886#, java-format
16887msgid "{0} nodes so far..."
16888msgstr "{0} точок на даний момен…"
16889
16890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
16891msgid "Lake Walker."
16892msgstr "Трасувальник озер."
16893
16894#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
16895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
16896msgid "Lake Walker"
16897msgstr "Трасувальник озер"
16898
16899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
16900#, java-format
16901msgid "Error creating cache directory: {0}"
16902msgstr "Помилка створення каталогу для кешу: {0}"
16903
16904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
16905#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
16906msgid "Tracing"
16907msgstr "Трасування"
16908
16909#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
16910msgid "checking cache..."
16911msgstr "перевірка кешу…"
16912
16913#. *
16914#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
16915#.
16916#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
16917msgid "Running vertex reduction..."
16918msgstr "Спрощення геометрії…"
16919
16920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
16921msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
16922msgstr "Апроксимація Дугласа-П’юкера"
16923
16924#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
16925msgid "Removing duplicate nodes..."
16926msgstr "Вилучення дублікатів точок…"
16927
16928#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
16929msgid "Lakewalker trace"
16930msgstr "Намітка трасувальника озер"
16931
16932#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
16933#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
16934msgid "An unknown error has occurred"
16935msgstr "Сталась невідома помилка"
16936
16937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16938msgid "east"
16939msgstr "схід"
16940
16941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16942msgid "northeast"
16943msgstr "північний схід"
16944
16945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16946msgid "north"
16947msgstr "північ"
16948
16949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16950msgid "northwest"
16951msgstr "північний захід"
16952
16953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16954msgid "west"
16955msgstr "захід"
16956
16957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16958msgid "southwest"
16959msgstr "південний захід"
16960
16961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16962msgid "south"
16963msgstr "південь"
16964
16965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16966msgid "southeast"
16967msgstr "південний схід"
16968
16969#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16970msgid "coastline"
16971msgstr "узбережжя"
16972
16973#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16974msgid "land"
16975msgstr "земля"
16976
16977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
16978msgid "Maximum number of segments per way"
16979msgstr "Максимальна кількість відрізків для однієї лінії"
16980
16981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
16982msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
16983msgstr "Максимальна кількість точок на первинній намітці"
16984
16985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
16986msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
16987msgstr "Самий світлий відтінок сірого, який вважати водою (0-255)"
16988
16989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
16990msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
16991msgstr "Точність спрощення ліній (ступені)"
16992
16993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
16994msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
16995msgstr "Розподільча здатність квадратів Landsat (пікселів на градус)"
16996
16997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
16998msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
16999msgstr "Розмір квадратів Landsat (пікселів)"
17000
17001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17002msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17003msgstr "Здвинути усі намітки на схід (градуси)"
17004
17005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17006msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17007msgstr "Здвинути усі намітки на північ (градуси)"
17008
17009#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17010msgid "Direction to search for land"
17011msgstr "Напрямок для пошуку землі"
17012
17013#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17014msgid "Tag ways as"
17015msgstr "Позначити лінії як:"
17016
17017#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17018msgid "WMS Layer"
17019msgstr "WMS шар"
17020
17021#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17022msgid "Maximum cache size (MB)"
17023msgstr "Максимальний розмір кешу (MB)"
17024
17025#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17026msgid "Maximum cache age (days)"
17027msgstr "Зберігати кеш протягом (днів)"
17028
17029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17030msgid "Source text"
17031msgstr "Оригінальний текст"
17032
17033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17034msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17035msgstr ""
17036"Максимальна кількість відрізків у створюваних лініях. Початкове значення — "
17037"250."
17038
17039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17040msgid ""
17041"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17042"lines). Default 50000."
17043msgstr ""
17044"Максимальна кількість створюваних точок перед з’єднанням з початковою точкою "
17045"(до спрощення лінії). Початкове значення — 50 000."
17046
17047#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17048msgid ""
17049"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17050"in the range 0-255. Default 90."
17051msgstr ""
17052"Максимальне значення сірого, яке вважати водою (на основі даних Landsat IR-"
17053"1). Може бути в діапазоні 0-255, початкове значення — 90."
17054
17055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17056msgid ""
17057"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17058"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17059msgstr ""
17060"Точність апроксимації Дугласа-П’юкера для спрощення ліній, вимірювана в "
17061"градусах.<br>Більш низькі значення дають більше точок, а також більш точні "
17062"лінії. Початкове значення — 0,0003."
17063
17064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17065msgid ""
17066"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17067msgstr ""
17068"Розподільча здатність квадратів з Landsat, пікселів на градус. Початкове "
17069"значення — 4 000."
17070
17071#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17072msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17073msgstr ""
17074"Розмір одного квадрату Landsat, в пікселях. Початкове значення — 2 000,"
17075
17076#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17077msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17078msgstr ""
17079"Змістити всі точки в східному напрямку (в градусах). Початкове значення — 0."
17080
17081#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17082msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17083msgstr ""
17084"Змістити всі точки в північному напрямку (у градусах). Початкове значення — "
17085"0."
17086
17087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17088msgid "Direction to search for land. Default east."
17089msgstr "Напрямок пошуку землі. Типово — схід."
17090
17091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17092msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17093msgstr ""
17094"Позначити лінії теґом: water (вода), coastline (берегова лінія), land "
17095"(суша), або нічого. Типово — вода."
17096
17097#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17098msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17099msgstr "Який шар WMS використовувати для трасування? Типово — IR1."
17100
17101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17102msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17103msgstr "Максимальний розмір кожного каталогу кешу в байтах. Типово — 300MB"
17104
17105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17106msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17107msgstr "Максимальний термін зберігання файлів у кеші (днів). Типово — 100"
17108
17109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17110msgid "Data source text. Default is Landsat."
17111msgstr "Дані вихідного тексту. Типово Landsat."
17112
17113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17114msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17115msgstr "Втулок для нанесенні водойм по зображеннях з Landsat"
17116
17117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17118msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17119msgstr "Налаштування втулка Трасувальника озер"
17120
17121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17122msgid "Downloading image tile..."
17123msgstr "Заватажується зображення квадрату мапи…"
17124
17125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17126msgid "Could not acquire image"
17127msgstr "Не вдалось отримати зображення"
17128
17129#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
17130#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
17131msgid "Connecting"
17132msgstr "З'єднується"
17133
17134#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
17135msgid "Connected"
17136msgstr "З'єднано"
17137
17138#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
17139#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
17140msgid "Not connected"
17141msgstr "Не з'єднано"
17142
17143#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
17144msgid "Connection Failed"
17145msgstr "Невдала спроба з’єднання"
17146
17147#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17148msgid "no name"
17149msgstr "без назви"
17150
17151#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17152#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17153msgid "Live GPS"
17154msgstr "GPS наживо"
17155
17156#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17157msgid "Show GPS data."
17158msgstr "Показати GPS-дані."
17159
17160#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17161msgid "Status"
17162msgstr "Стан"
17163
17164#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17165msgid "Way Info"
17166msgstr "Інформація про лінію"
17167
17168#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17169msgid "Speed"
17170msgstr "Швидкість"
17171
17172#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17173msgid "Course"
17174msgstr "Курс"
17175
17176#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17177msgid "LiveGPS layer"
17178msgstr "Шар LiveGPS"
17179
17180#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17181#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17182#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17183msgid "Capture GPS Track"
17184msgstr "Захоплення GPS-треків"
17185
17186#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17187msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17188msgstr ""
17189"Під’єднатись до сервера gpsd і показати поточне положення на шарі LiveGPS."
17190
17191#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17192#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17193msgid "Center Once"
17194msgstr "Центрувати тільки один раз"
17195
17196#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17197msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17198msgstr "Центрувати шар LiveGPS у поточному положенні."
17199
17200#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17201msgid "Auto-Center"
17202msgstr "Авто-центрування"
17203
17204#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17205msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17206msgstr "Безпереривно центрувати шар LiveGPS на поточному положенні."
17207
17208#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17209msgid "LiveGPS"
17210msgstr "LiveGPS"
17211
17212#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17213#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17214msgid "Measured values"
17215msgstr "Виміряні значення"
17216
17217#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17218msgid "Open the measurement window."
17219msgstr "Відкрити вікно вимірювань."
17220
17221#. Create popup menu
17222#. Reset submenu
17223#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17224#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
17225msgid "Reset"
17226msgstr "Скинути"
17227
17228#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17229msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17230msgstr ""
17231"Скидання поточних результатів вимірювань та вилучення вимірювального шляху."
17232
17233#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17234msgid "Path Length"
17235msgstr "Довжина шляху"
17236
17237#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17238msgid "Selection Length"
17239msgstr "Довжина виділення"
17240
17241#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17242msgid "Selection Area"
17243msgstr "Область виділення"
17244
17245#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17246#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17247msgid "Angle"
17248msgstr "Кут"
17249
17250#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17251msgid "Angle between two selected Nodes"
17252msgstr "Кут між двома виділеними точками"
17253
17254#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
17255msgid "Layer to make measurements"
17256msgstr "Шар для проведення вимірювань"
17257
17258#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17259msgid "Can not draw outside of the world."
17260msgstr "Не вдається зробити за межами світу."
17261
17262#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17263msgid "measurement mode"
17264msgstr "режим вимірювання"
17265
17266#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17267msgid "Measurements"
17268msgstr "Вимірювання"
17269
17270#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17271msgid "Michigan Left"
17272msgstr "Мічиганський поворот ліворуч"
17273
17274#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
17275msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17276msgstr "Додає заборону повороту ліворуч на групу з 4 або 5 ліній."
17277
17278#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
17279msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17280msgstr ""
17281"Будь ласка, виберіть 4 або 5 ліній, щоб призначити заборону повороту ліворуч."
17282
17283#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
17284msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17285msgstr "Будь ласка, виділить 4 лінії, що утворюють закрити’ зв’язок."
17286
17287#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
17288msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17289msgstr "Не можливо впорядкувати лінії. Будь ласка, перевірте їх напрямки"
17290
17291#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
17292#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
17293msgid "Create Michigan left turn restriction"
17294msgstr "Створити обмеження повороту ліворуч (Мічіган)"
17295
17296#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
17297msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17298msgstr "Неможливо знайти точки «крізь». Будь ласка, перевірте свій вибір"
17299
17300#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17301#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17302#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17303msgid "Convert to multipolygon"
17304msgstr "Перетворити на мультіполігон"
17305
17306#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17307msgid "Convert to multipolygon."
17308msgstr "Перетворити на мультіполігон."
17309
17310#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17311#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17312msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17313msgstr "Одна з виділених ліній вже є частиною іншого мультіполігону."
17314
17315#. Commit
17316#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17317#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17318#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17319#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17320#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17321msgid "Create multipolygon"
17322msgstr "Створити мультіполігон"
17323
17324#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17325msgid "Create multipolygon."
17326msgstr "Створити мультіполігон."
17327
17328#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17329msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17330msgstr "Мультіполігон повинен складатися тільки з замкнутих ліній."
17331
17332#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17333msgid "You must select at least two ways."
17334msgstr "Ви повинні виділити, як мінімум, дві лінії."
17335
17336#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17337msgid "OpenLayers"
17338msgstr "OpenLayers"
17339
17340#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17341msgid "OpenStreetBugs download loop"
17342msgstr "Цикл завантаження OpenStreetBugs"
17343
17344#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17345msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17346msgstr "Показати проблеми з OpenStreetBugs"
17347
17348#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17349msgid ""
17350"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17351"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17352"new server? (Strongly recommended)</html>"
17353msgstr ""
17354"<html>Втулок openstreetbugs використовує старий сервер appspot.com.<br>Новий "
17355"сервер доступний на schokokeks.org.<br>Ви хочете, перейти на новий сервер? "
17356"(Настійно рекомендується)</html>"
17357
17358#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17359msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17360msgstr "Перейти на новий сервер openstreetbugs?"
17361
17362#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17363msgid ""
17364"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17365"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17366msgstr ""
17367"<html>Вибрані дані містять дані з OpenStreetBugs.<br>Ви не можете надіслати "
17368"ці дані. Можливо, ви вибрали неправильний шар?"
17369
17370#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17371#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17372#, java-format
17373msgid "An error occurred: {0}"
17374msgstr "Сталася помилка: {0}"
17375
17376#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17377msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17378msgstr "Не вдалося створити повідомлення про нову помилку. Результат: {0}"
17379
17380#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17381msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17382msgstr ""
17383"Заголовок містить кілька значень і не може бути представлений одним рядком"
17384
17385#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17386msgid "Process queue"
17387msgstr "Обробити чергу"
17388
17389#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17390#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17391msgid "Open OpenStreetBugs"
17392msgstr "Відкрити OpenStreetBugs"
17393
17394#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17395msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17396msgstr "Відкриває вікно OpenStreetBugs і активує автоматичне завантаження"
17397
17398#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17399msgid "Bug list"
17400msgstr "Список помилок"
17401
17402#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17403msgid ""
17404"The visible area is either too small or too big to download data from "
17405"OpenStreetBugs"
17406msgstr ""
17407"Видима ділянка, або занадто маленька чи занадто велика для завантаження "
17408"даних з OpenStreetBugs"
17409
17410#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17411msgid "Queue"
17412msgstr "Черга"
17413
17414#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17415msgid "offline"
17416msgstr "автономний режим"
17417
17418#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17419msgid "online"
17420msgstr "в мережі"
17421
17422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17423#, java-format
17424msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17425msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17426
17427#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17428#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17429msgid "Add a comment"
17430msgstr "Додати коментар"
17431
17432#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17433msgid "Enter your comment"
17434msgstr "Введіть Ваш коментар"
17435
17436#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17437msgid "Comment: "
17438msgstr "Коментар: "
17439
17440#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17441msgid "Mark as done"
17442msgstr "Відмітити як виконане"
17443
17444#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17445msgid "Really close?"
17446msgstr "Дійсно закрити?"
17447
17448#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17449msgid ""
17450"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17451"comment:</html>"
17452msgstr ""
17453"<html>Дійсно відзначити цю проблему як \"вирішену\"?<br><br>Ви можете додати "
17454"необов’язковий коментар:</html>"
17455
17456#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17457msgid "Close: "
17458msgstr "Закрити: "
17459
17460#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17461#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17462msgid "New issue"
17463msgstr "Нова проблема"
17464
17465#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17466msgid "Create issue"
17467msgstr "Вказати нову проблему"
17468
17469#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17470msgid "Describe the problem precisely"
17471msgstr "Опишіть проблему як можна докладніше"
17472
17473#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17474msgid "Create: "
17475msgstr "Створити: "
17476
17477#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17478msgid "Please enter a user name"
17479msgstr "Будь ласка, введіть ім'я користувача"
17480
17481#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17482msgid "Unknown issue state"
17483msgstr "Невідомий статус проблеми"
17484
17485#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17486msgid "Switch to online mode"
17487msgstr "Перейдіть в режим онлайн"
17488
17489#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17490msgid "Switch to offline mode"
17491msgstr "Перейти у автономний режим"
17492
17493#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17494msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17495msgstr ""
17496"У вас є не збережені зміни у вашій черзі. Ви хочете відправити їх зараз?"
17497
17498#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17499msgid "OpenStreetBugs"
17500msgstr "OpenStreetBugs"
17501
17502#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17503#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17504msgid "Open Visible..."
17505msgstr "Відкрити видиме…"
17506
17507#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17508msgid "Open only files that are visible in current view."
17509msgstr "Відкривайте тільки файли, які є видимими у поточному виді."
17510
17511#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17512msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17513msgstr "Вид не відкритий — неможливо визначити межі!"
17514
17515#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17516#, java-format
17517msgid "Unknown file extension: {0}"
17518msgstr "Невідоме розширення файлу: {0}"
17519
17520#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17521#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17522msgid "Osmarender"
17523msgstr "Osmarender"
17524
17525#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17526msgid ""
17527"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17528"the preferences."
17529msgstr ""
17530"Firefox не знайдено. Будь ласка, вкажіть виконуваний файл Firefox на "
17531"сторінці налаштування мапи у вікні налаштувань."
17532
17533#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17534msgid "Firefox executable"
17535msgstr "виконуваний файл Firefox"
17536
17537#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17538msgid "Read error!"
17539msgstr "Помилка читання!"
17540
17541#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17542msgid "Write error!"
17543msgstr "Помилка запису!"
17544
17545#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17546msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17547msgstr ""
17548"Записати інформацію про місце знаходження в exif-розділ наступних файлів:"
17549
17550#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17551msgid "settings"
17552msgstr "налаштування"
17553
17554#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17555msgid "keep backup files"
17556msgstr "зберегти резервні копії"
17557
17558#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17559msgid "change file modification time:"
17560msgstr "зміни час модифікації файлу:"
17561
17562#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17563msgid "to gps time"
17564msgstr "на час за gps"
17565
17566#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17567msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17568msgstr "на попереднє значення (незмінений mtime)"
17569
17570#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17571#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17572msgid "Photo Geotagging Plugin"
17573msgstr "Втулок геопозначення фотографій"
17574
17575#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17576msgid "Writing position information to image files..."
17577msgstr "Запис інформації про місце знаходження у файли зображень…"
17578
17579#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17580msgid "Could not read mtime."
17581msgstr "Неможливо прочитати mtime."
17582
17583#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17584msgid "Could not write mtime."
17585msgstr "Неможливо записати mtime."
17586
17587#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17588msgid "File could not be deleted!"
17589msgstr "Файл не може бути знищений!"
17590
17591#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17592#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17593msgid "Could not rename file!"
17594msgstr "Не вдається перейменувати файл!"
17595
17596#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17597msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17598msgstr "<html><h3>Існують старі резервні файли в каталозі зображень!</h3>"
17599
17600#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17601msgid "Override old backup files?"
17602msgstr "Замінити старі резервні копії?"
17603
17604#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17605msgid "Keep old backups and continue"
17606msgstr "Зберігайте старі резервні копії і продовжити"
17607
17608#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17609msgid "Override"
17610msgstr "Перезаписати"
17611
17612#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17613#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17614msgid "Could not delete temporary file!"
17615msgstr "Не вдалося вилучити тимчасовий файл!"
17616
17617#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17618msgid "Test failed: Could not read mtime."
17619msgstr "Тест не пройдено: Неможливо прочитати mtime."
17620
17621#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17622msgid "Test failed: Could not write mtime."
17623msgstr "Тест не пройдено: Не можу записати mtime."
17624
17625#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17626msgid "Write coordinates to image header"
17627msgstr "Записати координати в заголовок зображення"
17628
17629#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17630msgid "Calibration Files"
17631msgstr "Файли калібрування"
17632
17633#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17634msgid "Load Picture Calibration..."
17635msgstr "Завантажити калібрування зображення…"
17636
17637#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17638msgid "Loads calibration data to a file"
17639msgstr "Завантажити дані калібрування у файл"
17640
17641#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17642#, java-format
17643msgid "Loading file failed: {0}"
17644msgstr "Не вдалося завантажити файл: {0}"
17645
17646#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17647msgid "PicLayer move"
17648msgstr "Пересування PicLayer"
17649
17650#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17651msgid "Drag to move the picture"
17652msgstr "Тягніть, щоб зрушити зображення"
17653
17654#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17655msgid "New picture layer from clipboard"
17656msgstr "Новий шар зображення з буфера обміну"
17657
17658#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17659msgid "Image files"
17660msgstr "Файли зображення"
17661
17662#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17663msgid "New picture layer from file..."
17664msgstr "Новий шар зображення з файлу…"
17665
17666#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
17667msgid "Image not created properly."
17668msgstr "Зображення не створено належним чином."
17669
17670#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
17671msgid "Could not find the map object."
17672msgstr "Не можливо знайти об’єкт на мапі"
17673
17674#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17675msgid "Nothing in clipboard"
17676msgstr "У буфері обміну нічого немає"
17677
17678#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17679msgid "The clipboard data is not an image"
17680msgstr "Дані буфера обміну не є зображенням"
17681
17682#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17683msgid "PicLayer"
17684msgstr "PicLayer"
17685
17686#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17687msgid "Resets picture calibration"
17688msgstr "Скинути калібрування зображення"
17689
17690#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17691msgid "Resets picture rotation"
17692msgstr "Скинути поворот зображення"
17693
17694#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17695msgid "Reset position"
17696msgstr "Скинути переміщення"
17697
17698#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17699msgid "Resets picture position"
17700msgstr "Скидання положення зображення"
17701
17702#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17703msgid "Scale"
17704msgstr "Масштабування"
17705
17706#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17707msgid "Resets picture scale"
17708msgstr "Скидання масштабування зображення"
17709
17710#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17711msgid "PicLayer rotate"
17712msgstr "Повернути PicLayer"
17713
17714#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17715msgid "Drag to rotate the picture"
17716msgstr "Тягніть, щоб повернути зображення"
17717
17718#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17719msgid "Save Picture Calibration..."
17720msgstr "Зберегти калібрування зображення…"
17721
17722#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17723msgid "Saves calibration data to a file"
17724msgstr "Зберігає дані калібрування в файл"
17725
17726#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17727msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17728msgstr "Дані калібрування втулку JOSM PicLayer"
17729
17730#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17731#, java-format
17732msgid "Saving file failed: {0}"
17733msgstr "Не вдалося зберегти файл: {0}"
17734
17735#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17736msgid "PicLayer scale X"
17737msgstr "Масштабування PicLayer по X"
17738
17739#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17740msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17741msgstr "Тягніть, щоб масштабувати зображення по осі X"
17742
17743#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17744msgid "PicLayer scale"
17745msgstr "Масштабування PicLayer"
17746
17747#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17748msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17749msgstr "Тягніть, щоб масштабувати зображення по осях X і Y"
17750
17751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17752msgid "PicLayer scale Y"
17753msgstr "Масштабування PicLayer по Y"
17754
17755#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17756msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17757msgstr "Тягніть, щоб масштабувати зображення по осі Y"
17758
17759#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17760#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17761#: build/trans_presets.java:1412
17762msgid "Public Transport"
17763msgstr "Громадський транспорт"
17764
17765#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17766msgid "Route patterns ..."
17767msgstr "Шаблони маршрутів…"
17768
17769#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17770msgid "Edit Route patterns for public transport"
17771msgstr "Правити шаблони маршрутів громадського транспорту"
17772
17773#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17774msgid "Overview"
17775msgstr "Огляд"
17776
17777#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17778msgid "Itinerary"
17779msgstr "Маршрут"
17780
17781#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17782#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17783msgid "Stops"
17784msgstr "Зупинки"
17785
17786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17787msgid "Meta"
17788msgstr ""
17789
17790#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17791#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17792msgid "Create Stops from GPX ..."
17793msgstr "Створити зупинки по GPX…"
17794
17795#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17796msgid "Create Stops from a GPX file"
17797msgstr "Створити зупинки з файла GPX"
17798
17799#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17800#, java-format
17801msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17802msgstr "Сталася помилка вводу/виводу \"{0}\""
17803
17804#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17805msgid "Tracks"
17806msgstr "Треки"
17807
17808#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
17809#. </optional>
17810#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17811#: build/trans_presets.java:621
17812msgid "Waypoints"
17813msgstr "Точки дороги"
17814
17815#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
17816msgid "load data from API"
17817msgstr "завантажити дані з API"
17818
17819#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
17820msgid "create new objects"
17821msgstr "створити нові об'єкти"
17822
17823#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
17824msgid "change the selection"
17825msgstr "мінити виділення"
17826
17827#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17828msgid "change the viewport"
17829msgstr "змінити область перегляду на екрані"
17830
17831#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17832msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17833msgstr "підтверджувати всі дії віддаленого управління вручну."
17834
17835#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17836msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17837msgstr "Втулок, що дозволяє іншим програмам керувати JOSM"
17838
17839#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17840msgid "Remote Control"
17841msgstr "Дистанційне керування"
17842
17843#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17844msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17845msgstr "Налаштування втулка віддаленого керування"
17846
17847#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
17848msgid ""
17849"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17850"port is not variable because it is referenced by external applications "
17851"talking to the plugin."
17852msgstr ""
17853"Втулок відділеного керування (Remote Control) завжди прослуховує порт 8111 "
17854"на localhost. Номер порту не можна змінити, так як він є стандартним для "
17855"сторонніх застосунків, що підключаються до втулка."
17856
17857#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
17858msgid "Permitted actions"
17859msgstr "Дозволені дії"
17860
17861#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
17862msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17863msgstr ""
17864"Втулок віддаленого керування отримав запит на завантаження даних з API."
17865
17866#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
17867#, java-format
17868msgid "Request details: {0}"
17869msgstr "Деталі запиту: {0}"
17870
17871#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
17872#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
17873#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
17874msgid "Do you want to allow this?"
17875msgstr "Дозволити дію?"
17876
17877#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
17878#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
17879#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
17880msgid "Confirm Remote Control action"
17881msgstr "Підтвердити дії Віддаленого керування"
17882
17883#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
17884msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17885msgstr "Втулок віддаленого управління отримав запит на створення нової точки."
17886
17887#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
17888msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17889msgstr ""
17890"Втулок віддаленого управління отримав запит на імпорт даних з наступного "
17891"посилання:"
17892
17893#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
17894#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
17895#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
17896msgid "Objects history"
17897msgstr "Історія об’єктів"
17898
17899#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:30
17900#, fuzzy
17901msgid "Revert"
17902msgstr "У зворотному порядку"
17903
17904#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:16
17905msgid "History reverter"
17906msgstr "Повернення з історії"
17907
17908#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:49
17909msgid "Preparing history data..."
17910msgstr "Підготовка даних історії…"
17911
17912#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:23
17913#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:25
17914msgid "Revert changeset"
17915msgstr "Відмінити набір змін"
17916
17917#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:44
17918#, fuzzy
17919msgid "Reverting..."
17920msgstr "Зв’язок…"
17921
17922#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:51
17923#, java-format
17924msgid "Revert changeset #{0}"
17925msgstr "Повернути набір змін #{0}"
17926
17927#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17928#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
17929msgid "Edit relation"
17930msgstr "Редагувати зв’язок"
17931
17932#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17933msgid "Edit relations"
17934msgstr "Редагувати зв’язки"
17935
17936#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
17937msgid "No relation is selected"
17938msgstr "Не виділено жодного зв’язку"
17939
17940#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
17941#, java-format
17942msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17943msgstr "Вилучити точку ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''"
17944
17945#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
17946#, java-format
17947msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17948msgstr "Вилучити лінію ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''"
17949
17950#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
17951#, java-format
17952msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17953msgstr "Вилучити зв’язок ''{0}'' в позиції {1} зі зв’язку ''{2}''"
17954
17955#. TODO Use constructor with shortcut
17956#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
17957#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
17958#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
17959#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
17960#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17961#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
17962#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
17963msgid "Routing"
17964msgstr "Маршрутизація"
17965
17966#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
17967msgid "Click to add destination."
17968msgstr "Натисніть, щоб додати місце призначення"
17969
17970#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
17971msgid "Click and drag to move destination"
17972msgstr "Натисніть та тягніть, щоб перемістити місце призначення"
17973
17974#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
17975msgid "Click to remove destination"
17976msgstr "Натисніть, щоб вилучити місце призначення"
17977
17978#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17979msgid "Open a list of routing nodes"
17980msgstr "Відкрити список точок маршруту"
17981
17982#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
17983msgid "Add routing layer"
17984msgstr "Додати шар маршрутизації"
17985
17986#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
17987msgid "Criteria"
17988msgstr "Критерій"
17989
17990#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
17991msgid "Shortest"
17992msgstr "Найкоротший"
17993
17994#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
17995msgid "Fastest"
17996msgstr "Найшвидший"
17997
17998#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
17999msgid "Reverse route"
18000msgstr "Зворотній маршрут"
18001
18002#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18003msgid "Clear route"
18004msgstr "Очистити маршрут"
18005
18006#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18007msgid "Routing Plugin Preferences"
18008msgstr "Налаштування втулку маршрутизації"
18009
18010#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18011msgid "Configure routing preferences."
18012msgstr "Задати налаштування маршрутизації"
18013
18014#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18015msgid "Highway type"
18016msgstr "Тип дороги"
18017
18018#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18019msgid "Speed (Km/h)"
18020msgstr "Швидкість (км/г)"
18021
18022#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18023msgid "Weight"
18024msgstr "Вага"
18025
18026#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18027msgid "Enter weight values"
18028msgstr "Введіть обмеження ваги"
18029
18030#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
18031msgid "Slippy Map"
18032msgstr "Рухлива мапа"
18033
18034#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
18035msgid "Auto Zoom"
18036msgstr "Автомасштабування"
18037
18038#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
18039msgid "Load Tile"
18040msgstr "Завантажити квадрат мапи"
18041
18042#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
18043msgid "Show Tile Info"
18044msgstr "Показати дані квадрату"
18045
18046#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
18047msgid "Load All Tiles"
18048msgstr "Завантажити всі квадрати мапи"
18049
18050#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
18051msgid "Increase zoom"
18052msgstr "Збільшити масштаб"
18053
18054#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
18055msgid "Decrease zoom"
18056msgstr "Зменшити масштаб"
18057
18058#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
18059msgid "Snap to tile size"
18060msgstr "Прив'язатися до розміру квадрата"
18061
18062#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
18063msgid "Flush Tile Cache"
18064msgstr "Очистити кеш квадратів мапи"
18065
18066#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
18067msgid "image "
18068msgstr "зображення "
18069
18070#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18071msgid "autozoom"
18072msgstr "автомасштабування"
18073
18074#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18075msgid "autoload tiles"
18076msgstr "автозавантаження квадратів"
18077
18078#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18079#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18080msgid "SlippyMap"
18081msgstr "Рухлива мапа"
18082
18083#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18084msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18085msgstr "Налаштування втулка Рухлива мапа."
18086
18087#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18088msgid "Tile Sources"
18089msgstr "Джерела квадратів мапи"
18090
18091#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18092msgid "Auto zoom: "
18093msgstr "Автомасштабування: "
18094
18095#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18096msgid "Autoload Tiles: "
18097msgstr "Автозавантаження квадратів: "
18098
18099#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18100msgid "Min zoom lvl: "
18101msgstr "Мін. рівень масштабування: "
18102
18103#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18104msgid "Max zoom lvl: "
18105msgstr "Макс. рівень масштабування: "
18106
18107#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18108msgid "Fade background: "
18109msgstr "Блякле тло: "
18110
18111#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18112#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18113msgid "AutoSave LiveData"
18114msgstr "Автозбереження редагованих даних"
18115
18116#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18117msgid "Save captured data to file every minute."
18118msgstr "Зберігати захоплені дані в файл кожну хвилину."
18119
18120#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18121#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18122#, java-format
18123msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18124msgstr "Помилка під час експорту {0}: {1}"
18125
18126#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18127#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18128msgid "Way: "
18129msgstr "Лінія: "
18130
18131#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18132msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18133msgstr ""
18134"Дублювання комбінації клавіш для кнопки '{0}' — кнопка буде проігнорована!"
18135
18136#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18137msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18138msgstr ""
18139"Втулку SurveyorPlugin потрібен втулок LiveGpsPlugin, але його не знайдено!"
18140
18141#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18142#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18143msgid "Surveyor..."
18144msgstr "Землемір…"
18145
18146#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18147msgid "Open surveyor tool."
18148msgstr "Відкрити Землемір."
18149
18150#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18151#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18152msgid "Surveyor"
18153msgstr "Землемір"
18154
18155#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18156#, java-format
18157msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18158msgstr "Не вдалося прочитати визначення землеміра: {0}"
18159
18160#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18161#, java-format
18162msgid "Error parsing {0}: {1}"
18163msgstr "Помилка при розборі {0}: {1}"
18164
18165#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18166msgid "Surveyor waypoint layer"
18167msgstr "Інспектор шару точок шляху"
18168
18169#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18170#, java-format
18171msgid "{0} start"
18172msgstr "{0} початок"
18173
18174#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18175#, java-format
18176msgid "{0} end"
18177msgstr "{0} кінець"
18178
18179#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18180msgid "Waypoint Description"
18181msgstr "Опис точки шляху"
18182
18183#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18184msgid "Edit tags"
18185msgstr "Правити теґи"
18186
18187#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18188#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18189#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18190msgid "Launches the tag editor dialog"
18191msgstr "Відкриває діалог редактора теґів"
18192
18193#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18194msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18195msgstr "Втулок JOSM для редагування теґів"
18196
18197#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18198msgid "Abort tag editing and close dialog"
18199msgstr "Перервати редагування теґів і закрити діалог"
18200
18201#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18202msgid "Apply edited tags and close dialog"
18203msgstr "Застосувати виправлені теґи і закрити діалог"
18204
18205#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18206msgid "Highlight"
18207msgstr "Підсвічування"
18208
18209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18210#, java-format
18211msgid "Updating properties of up to {0} object"
18212msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18213msgstr[0] "Оновлення властивостей {0} об’єкта"
18214msgstr[1] "Оновлення властивостей {0} об’єктів"
18215msgstr[2] "Оновлення властивостей {0} об’єктів"
18216
18217#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18218msgid "Group"
18219msgstr "Група"
18220
18221#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18222msgid "Item"
18223msgstr "Елемент"
18224
18225#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18226#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18227msgid "Clear"
18228msgstr "Очистити"
18229
18230#. should not happen
18231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18232#, java-format
18233msgid "unexpected column number {0}"
18234msgstr "несподіваний номер стовпця {0}"
18235
18236#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18237#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18238#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18239msgid "Tagging Preset Tester"
18240msgstr "Аналізатор заготовок теґів"
18241
18242#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18243msgid ""
18244"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18245msgstr ""
18246"Відкрийте засіб аналізу заготовок теґів, щоб скористатися діалогом перегляду "
18247"цих теґів."
18248
18249#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18250msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18251msgstr ""
18252"У першу чергу ви повинні вказати в налаштуваннях джерела заготовок теґів."
18253
18254#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:66
18255msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18256msgstr "Введіть номери будинків чи кількість сегментів"
18257
18258#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:93
18259msgid "Terrace a house"
18260msgstr "Пронумерувати будинок"
18261
18262#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:158
18263msgid "Interpolation"
18264msgstr "Інтерполяція"
18265
18266#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:160
18267#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18268msgid "Segments"
18269msgstr "Сегменти"
18270
18271#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18272msgid "Street"
18273msgstr "Вулиця"
18274
18275#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:164
18276msgid "Lowest Number"
18277msgstr "Найменший номер"
18278
18279#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
18280msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18281msgstr "Найменший номер для ряду будинків"
18282
18283#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18284msgid "Highest Number"
18285msgstr "Найбільший номер"
18286
18287#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18288msgid "add to existing associatedStreet relation"
18289msgstr "додати до існуючого зв’язку associatedStreet"
18290
18291#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
18292msgid "create an associatedStreet relation"
18293msgstr "створити зв’язок associatedStreet"
18294
18295#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
18296msgid "delete outline way"
18297msgstr "вилучити лінію контуру"
18298
18299#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:192
18300msgid "Street name: "
18301msgstr "Назва вулиці: "
18302
18303#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:275
18304#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:279
18305msgid "Even/Odd"
18306msgstr "Парні/Непарні"
18307
18308#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18309msgid "Lowest number"
18310msgstr "Найменший номер"
18311
18312#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18313msgid "Highest number"
18314msgstr "Найбільший номер"
18315
18316#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18317msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18318msgstr "Найменший номер не може бути більшим за найбільший"
18319
18320#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18321msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18322msgstr "Номери будинків не відповідають налаштуванням парні/непарні"
18323
18324#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18325msgid "Segment must be a number greater 1"
18326msgstr "Сегмент повинен бути цілим числом більше 1"
18327
18328#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18329#, java-format
18330msgid "{0} must be greater than 0"
18331msgstr "{0} повинно бути більше, ніж 0"
18332
18333#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18334#, java-format
18335msgid "{0} is not a number"
18336msgstr "{0} не є числом"
18337
18338#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18339msgid "Reverse a terrace"
18340msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці"
18341
18342#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18343msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18344msgstr "Обернути номери будинків по вулиці."
18345
18346#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18347msgid "Reverse a Terrace"
18348msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці"
18349
18350#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18351msgid "Cannot reverse!"
18352msgstr "Не можливо обернути!"
18353
18354#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18355msgid "Reverse Terrace"
18356msgstr "Зворотній ряд будинків по вулиці"
18357
18358#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18359#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18360msgid "Terrace a building"
18361msgstr "Ряд будинків по вулиці"
18362
18363#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18364msgid "Creates individual buildings from a long building."
18365msgstr "Створити окремі будівлі з довгої будівлі"
18366
18367#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18368msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18369msgstr "Виберіть одну замкнену лінію, яка містить, не менше чотирьох точок."
18370
18371#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:286
18372msgid "Terrace"
18373msgstr "Ряд будинків по вулиці"
18374
18375#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18376msgid "Merge objects nodes"
18377msgstr "Об'єднати точки об'єктів"
18378
18379#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18380msgid "Tracer"
18381msgstr "Трасувальник"
18382
18383#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18384msgid "Tracer."
18385msgstr "Трасувальник."
18386
18387#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18388msgid "Tracer building"
18389msgstr "Трасувальник будівлі"
18390
18391#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18392#, java-format
18393msgid ""
18394"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18395"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18396msgstr ""
18397"Попередження: втулок turnrestrictions замінює вже існуючу дію ''{0}'', яка "
18398"викликається комбінацією ''{1}'', діїєй ''{2}''"
18399
18400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18401#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18402#, java-format
18403msgid ""
18404"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18405"default value ''shift ctrl T''."
18406msgstr ""
18407"Попередження: невірне значення ''{0}'' для обраної клавіші ''{1}''. "
18408"Повертаємось до типового значення ''shift ctrl T''."
18409
18410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18411msgid "Create/Edit turn restriction..."
18412msgstr "Створити/редагувати обмеження на поворот…"
18413
18414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18415msgid "Create or edit a turn restriction."
18416msgstr "Створити або редагувати обмеження на поворот."
18417
18418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18419msgid ""
18420"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18421"relation representing this turn restriction."
18422msgstr ""
18423"В наступній таблиці ви можете редагувати <strong>необроблені теґи</strong> "
18424"зв’язків OSM, що встановлюють обмеження на поворот."
18425
18426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18427msgid ""
18428"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18429"OSM relation representing this turn restriction."
18430msgstr ""
18431"В наступній таблиці ви можете редагувати <strong>необроблених членів</"
18432"strong> зв’язків OSM, що встановлюють обмеження на поворот."
18433
18434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18435msgid "Type:"
18436msgstr "Тип:"
18437
18438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18439msgid "From:"
18440msgstr "Від:"
18441
18442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18443msgid "To:"
18444msgstr "До:"
18445
18446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18447msgid "Vias:"
18448msgstr "Через:"
18449
18450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18452msgid "Copy to the clipboard"
18453msgstr "Копіювати у буфер обміну"
18454
18455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18456#, java-format
18457msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18458msgstr "Неможливо знайти об’єкт з id ''{0}'' на шарі ''{1}''"
18459
18460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18461#, java-format
18462msgid ""
18463"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18464"invisible in layer ''{1}''"
18465msgstr ""
18466"Неможливо додати об’єкт ''{0}'' в якості члена зв’язку, тому що він є "
18467"вилученим або невидимим в шарі ''{1}''"
18468
18469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18470msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18471msgstr "Очистити вибрані ролі або вилучити виділених членів"
18472
18473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18474msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18475msgstr "Вставити нових членів зв’язку з об’єктів у буфері обміну"
18476
18477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18478msgid "Move the selected relation members down by one position"
18479msgstr "Пересунути виділених членів зв’язку вниз на одну позицію"
18480
18481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18482msgid "Move the selected relation members up by one position"
18483msgstr "Пересунути виділених членів зв’язку вгору на одну позицію"
18484
18485#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18486msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18487msgstr "Правити основні атрибути обмеження на поворот"
18488
18489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18490msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18491msgstr "Правити необроблені теґи та членів цього обмеження на поворот"
18492
18493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18494msgid "Errors/Warnings"
18495msgstr "Помилки/Попередження"
18496
18497#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18498msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18499msgstr "Показати помилки та попередження, пов'язані з цим обмеження на поворот"
18500
18501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18502#, java-format
18503msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18504msgstr "Створити нове обмеження на поворот в шарі ''{0}''"
18505
18506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18507#, java-format
18508msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18509msgstr "Правити нове обмеження на поворот в шарі ''{0}''"
18510
18511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18512#, java-format
18513msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18514msgstr "Правити обмеження на поворот ''{0}'' в шарі ''{1}''"
18515
18516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18517#, java-format
18518msgid ""
18519"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18520"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18521msgid_plural ""
18522"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18523"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18524msgstr[0] ""
18525"Існує нерозв’язана помилка чи попередження для цього обмеження на поворот. "
18526"Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему."
18527msgstr[1] ""
18528"Існують {0} нерозв’язані помилки чи попередження для цього обмеження на "
18529"поворот. Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему."
18530msgstr[2] ""
18531"Існують {0} нерозв’язаних помилок чи попереджень для цього обмеження на "
18532"поворот. Рекомендується спочатку розв’язати цю проблему."
18533
18534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18535msgid "Do you want to save anyway?"
18536msgstr "Бажаєте зберегти в будь-якому випадку?"
18537
18538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18539msgid "Yes, save anyway"
18540msgstr "Так, все одно зберегти"
18541
18542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18543msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18544msgstr ""
18545"Зберегти обмеження на поворот, незважаючи на помилки та/або попередження"
18546
18547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18548msgid "No, resolve issues first"
18549msgstr "Ні, спочатку розв’язати проблеми"
18550
18551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18552msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18553msgstr "Відмінити збереження і спочатку розв’язати не вирішені проблеми"
18554
18555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18556msgid "Pending errors and warnings"
18557msgstr "Невирішені помилки та попередження"
18558
18559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18560#, java-format
18561msgid ""
18562"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18563"turn restriction editor:"
18564msgid_plural ""
18565"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18566"restriction editor:"
18567msgstr[0] ""
18568"Це обмеження на поворот відноситься до об'єкта, який був вилучений за межами "
18569"цього редактора обмеження на поворот:"
18570msgstr[1] ""
18571"Це обмеження на поворот відноситься до {0} об'єктів, які були вилучені за "
18572"межами цього редактора обмеження на поворот:"
18573msgstr[2] ""
18574"Це обмеження на поворот відноситься до {0} об'єктів, які були вилучені за "
18575"межами цього редактора обмеження на поворот:"
18576
18577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18578msgid ""
18579"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18580"removed.<br>How to you want to proceed?"
18581msgstr ""
18582"Оновлення в цьому обмеженні на поворот не можуть бути збережені, поки "
18583"вилучені члени не будуть прибрані.<br>Як ви хочете продовжити"
18584
18585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18587msgid "Remove deleted members and save"
18588msgstr "Пибрати вилучених членів і зберегти"
18589
18590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18592msgid "Cancel and return to editor"
18593msgstr "Скасувати і повернутися у редактор"
18594
18595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18596msgid "Deleted members in turn restriction"
18597msgstr "Вилучені члени в обмежені на поворот"
18598
18599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18600msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18601msgstr "Створити конфлікт і закрити редактор обмежень на поворот"
18602
18603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18604msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18605msgstr "Повернутись в редактор обмежень повороту та продовжити редагування"
18606
18607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18608msgid ""
18609"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18610"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18611"a conflict and close the editor?</html>"
18612msgstr ""
18613"<html>Це обмеження повороту було змінено за межами редактора.<br>Ви не "
18614"можете застосувати зміни та продовжити редагування.<br><br>Бажаєте створити "
18615"конфлікт і закрити редактор?</html>"
18616
18617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18618#, java-format
18619msgid ""
18620"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18621"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18622msgstr ""
18623"<html>В шарі ''{0}'' вже є конфлікт для об’єкта <br>''{1}''.<br>Будь ласка, "
18624"спочатку розв’яжіть цей конфлікт, а потім спробуйте знову..</html>"
18625
18626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18627msgid "Already participating in a conflict"
18628msgstr "Вже беруть участь в конфлікті"
18629
18630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18631msgid "Delete this turn restriction"
18632msgstr "Вилучити це обмеження повороту"
18633
18634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18635msgid "Select this turn restriction"
18636msgstr "Вибрати це обмеження повороту"
18637
18638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18639msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18640msgstr ""
18641"Активувати шар до якого відноситься це обмеження повороту та збільшити до "
18642"нього"
18643
18644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18645#, java-format
18646msgid "{0} warning"
18647msgid_plural "{0} warnings"
18648msgstr[0] "{0} попередження"
18649msgstr[1] "{0} попередження"
18650msgstr[2] "{0} попереджень"
18651
18652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18653#, java-format
18654msgid "{0} error"
18655msgid_plural "{0} errors"
18656msgstr[0] "{0} помилка"
18657msgstr[1] "{0} помилки"
18658msgstr[2] "{0} помилок"
18659
18660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18661msgid "no issues"
18662msgstr "проблем немає"
18663
18664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18665msgid "please select a way"
18666msgstr "будь ласка, виділіть лінію"
18667
18668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18669#, java-format
18670msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18671msgstr ""
18672
18673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18674msgid "Delete from turn restriction"
18675msgstr "Вилучити з обмеження на поворот"
18676
18677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18678msgid "Paste from the clipboard"
18679msgstr "Вставити з буфера обміну"
18680
18681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18682msgid "Create new turn restriction"
18683msgstr "Створити нове обмеження на поворот"
18684
18685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18686msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18687msgstr ""
18688"Запустити редактор обмеження на поворот, щоб створити нове обмеження на "
18689"поворот"
18690
18691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18692msgid "No Right Turn"
18693msgstr "Поворот праворуч заборонений"
18694
18695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18696msgid "No Left Turn"
18697msgstr "Поворот ліворуч заборонений"
18698
18699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18700msgid "No U-Turn"
18701msgstr "Розворот заборонено"
18702
18703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18704msgid "No Straight On"
18705msgstr "Рух прямо заборонений"
18706
18707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18708msgid "Only Right Turn"
18709msgstr "Тільки праворуч"
18710
18711#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18712msgid "Only Left Turn"
18713msgstr "Тільки ліворуч"
18714
18715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18716msgid "Only Straight On"
18717msgstr "Тільки прямо"
18718
18719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18720#, java-format
18721msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18722msgstr ""
18723"Попередження: неможливо завантажити піктограму для обмеження на поворот, "
18724"типу ''{0}''"
18725
18726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18727msgid "please select a turn restriction type"
18728msgstr "будь ласка, оберіть тип обмеження повороту"
18729
18730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18731msgid ""
18732"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18733"applicable for."
18734msgstr ""
18735"Оберіть тип транспортних засобів на які <strong>не</strong> не "
18736"розповсюджується це обмеження повороту."
18737
18738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18739msgid "Public Service Vehicles"
18740msgstr "Громадський транспорт"
18741
18742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18743msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18744msgstr "Громадський транспорт: автобуси, трамваї, тощо"
18745
18746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18747msgid "Heavy Goods Vehicles"
18748msgstr "Вантажівки"
18749
18750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18751msgid "Motorcars"
18752msgstr "Механічні транспортні засоби"
18753
18754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18755msgid "Bicycles"
18756msgstr "Велосипеди"
18757
18758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18759msgid "Use standard exceptions"
18760msgstr "Використовувати стандартні винятки"
18761
18762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18763msgid "Use non-standard exceptions"
18764msgstr "Використовувати нестандартні винятки"
18765
18766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18767msgid "Remove the currently selected vias"
18768msgstr "Вилучити вибрані проміжні пункти"
18769
18770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18771msgid "Move the selected vias down by one position"
18772msgstr ""
18773
18774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18775msgid "Move the selected vias up by one position"
18776msgstr ""
18777
18778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18779msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18780msgstr ""
18781
18782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18783msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18784msgstr ""
18785
18786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18787#, java-format
18788msgid ""
18789"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18790"''via''."
18791msgstr ""
18792
18793#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18794msgctxt "turnrestrictions"
18795msgid "From:"
18796msgstr "З:"
18797
18798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18799msgctxt "turnrestriction"
18800msgid "To:"
18801msgstr "До:"
18802
18803#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18805msgid "no participating way with role ''from''"
18806msgstr ""
18807
18808#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18810msgid "no participating way with role ''to''"
18811msgstr ""
18812
18813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18814msgid "Only participating in selection"
18815msgstr ""
18816
18817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18818msgid ""
18819"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18820"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18821"data set.</html>"
18822msgstr ""
18823"<html>Виберіть, щоб показати лише ті обмеження поворотів, які відносяться до "
18824"виділених об'єктів.<br>Скасуйте вибір, щоб показати всі обмеження поворотів "
18825"в поточному наборі даних.</html>"
18826
18827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18829msgid "Turn Restrictions"
18830msgstr "Обмеження поворотів"
18831
18832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18833msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18834msgstr ""
18835"Відображення та керування обмеженнями повороту у поточному наборі даних"
18836
18837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18838msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18839msgstr "Відкрити редактор для обраного обмеження повороту"
18840
18841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
18842msgid "Delete the selected turn restriction"
18843msgstr "Вилучити обмеження повороту"
18844
18845#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
18846msgid "Create a new turn restriction"
18847msgstr "Створити обмеження повороту"
18848
18849#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18850msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18851msgstr ""
18852
18853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
18854msgid "Select in current data layer"
18855msgstr ""
18856
18857#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
18858msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18859msgstr ""
18860
18861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
18862msgid ""
18863"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
18864"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18865msgstr ""
18866
18867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
18868msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
18869msgstr "Змінити налаштування втулка обмежень повороту"
18870
18871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
18872msgid "Sponsor"
18873msgstr "Спонсор"
18874
18875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
18876msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
18877msgstr "Втулок OSM для редагування обмежень повороту."
18878
18879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
18880msgid ""
18881"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
18882"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
18883"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
18884msgstr ""
18885
18886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
18887msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
18888msgstr ""
18889
18890#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
18891msgid "Road signs - Set A"
18892msgstr "Дорожні знаки — набір A"
18893
18894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
18895msgid "Road signs - Set B"
18896msgstr "Дорожні знаки — набір Б"
18897
18898#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
18899msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
18900msgstr ""
18901"Будь ласка оберіть набір піктограм дорожніх знаків, що буде "
18902"використовуватись втулком"
18903
18904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
18905#, java-format
18906msgid ""
18907"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
18908"Assuming the default value ''set-a''."
18909msgstr ""
18910
18911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
18912msgid ""
18913"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
18914"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
18915msgstr ""
18916
18917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
18918msgctxt "keyboard-key"
18919msgid "Key:"
18920msgstr "Клавіша:"
18921
18922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
18923msgctxt "keyboard-modifiers"
18924msgid "Modifiers:"
18925msgstr "Модифікатори:"
18926
18927#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
18928msgctxt "keyboard-modifiers"
18929msgid "Shift"
18930msgstr "Клавіша \"Shift\""
18931
18932#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
18933msgctxt "keyboard-modifiers"
18934msgid "Ctrl"
18935msgstr "Клавіша \"Ctrl\""
18936
18937#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
18938msgctxt "keyboard-modifiers"
18939msgid "Alt"
18940msgstr "Клавіша \"Alt\""
18941
18942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
18943msgctxt "keyboard-modifiers"
18944msgid "Meta"
18945msgstr ""
18946
18947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
18948#, java-format
18949msgid ""
18950"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
18951"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
18952"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
18953"the way with role <tt>to</tt>, though."
18954msgstr ""
18955
18956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
18957msgid "Delete ''from''"
18958msgstr ""
18959
18960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
18961msgid "Removes the member with role ''from''"
18962msgstr ""
18963
18964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
18965msgid "Delete ''to''"
18966msgstr ""
18967
18968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
18969msgid "Removes the member with role ''to''"
18970msgstr ""
18971
18972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
18973#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
18974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
18975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
18976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
18977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
18978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
18979msgid "Fix in editor"
18980msgstr ""
18981
18982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
18983msgid ""
18984"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
18985msgstr ""
18986
18987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
18988#, java-format
18989msgid ""
18990"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
18991"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
18992"only. Please select one in the Basic editor."
18993msgstr ""
18994
18995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
18996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
18997msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
18998msgstr ""
18999
19000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19001#, java-format
19002msgid ""
19003"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19004"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19005"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19006"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19007"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19008"object."
19009msgstr ""
19010
19011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19012msgid "Set via-Object"
19013msgstr ""
19014
19015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19016msgid ""
19017"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19018"intersection"
19019msgstr ""
19020
19021#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19022msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19023msgstr ""
19024
19025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19026msgid ""
19027"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19028"type in the Basic Editor."
19029msgstr ""
19030
19031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19032msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19033msgstr ""
19034
19035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19036msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19037msgstr ""
19038
19039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19040msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19041msgstr ""
19042
19043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19044msgid "Add in editor"
19045msgstr ""
19046
19047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19048msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19049msgstr ""
19050
19051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19052msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19053msgstr ""
19054
19055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19056#, java-format
19057msgid ""
19058"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19059"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19060msgstr ""
19061
19062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19063#, java-format
19064msgid ""
19065"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19066"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19067msgstr ""
19068
19069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19070msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19071msgstr ""
19072
19073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19074#, java-format
19075msgid ""
19076"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19077"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19078msgstr ""
19079
19080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19081msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19082msgstr ""
19083
19084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19085#, java-format
19086msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19087msgstr ""
19088
19089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19090msgid "Add missing tag"
19091msgstr ""
19092
19093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19094#, java-format
19095msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19096msgstr ""
19097
19098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
19099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
19100#, java-format
19101msgid ""
19102"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19103"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19104"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19105msgstr ""
19106
19107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
19108msgid "Split now"
19109msgstr ""
19110
19111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19112msgid "Splits the way"
19113msgstr ""
19114
19115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19116#, java-format
19117msgid ""
19118"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19119"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19120msgstr ""
19121
19122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19123#, java-format
19124msgid ""
19125"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19126"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19127msgstr ""
19128
19129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19130msgid "An OSM way is required instead."
19131msgstr ""
19132
19133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19134msgid "Delete the member from the turn restriction"
19135msgstr ""
19136
19137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19138msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19139msgstr ""
19140
19141#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19142msgid "Undelete object..."
19143msgstr ""
19144
19145#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:72
19146msgid "Undelete object by id"
19147msgstr ""
19148
19149#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
19150msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19151msgstr ""
19152
19153#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:96
19154msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19155msgstr ""
19156
19157#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:108
19158msgid "Undelete Object"
19159msgstr ""
19160
19161#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:109
19162msgid "Undelete object"
19163msgstr ""
19164
19165#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:114
19166msgid "Start undeleting"
19167msgstr ""
19168
19169#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:115
19170msgid "Close dialog and cancel"
19171msgstr ""
19172
19173#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:170
19174#, java-format
19175msgid "Will get {0}"
19176msgstr ""
19177
19178#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
19179#, java-format
19180msgid "Looking for {0}"
19181msgstr ""
19182
19183#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:176
19184#, java-format
19185msgid "Found {0}"
19186msgstr ""
19187
19188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:42
19189#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:99
19190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19192msgid "Validation errors"
19193msgstr ""
19194
19195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19196msgid "No validation errors"
19197msgstr ""
19198
19199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:169
19200msgid "Grid"
19201msgstr "Сітка"
19202
19203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
19204#, java-format
19205msgid ""
19206"Error initializing test {0}:\n"
19207" {1}"
19208msgstr ""
19209
19210#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19211msgid "Use ignore list."
19212msgstr ""
19213
19214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19215msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19216msgstr ""
19217
19218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19219msgid "Use error layer."
19220msgstr ""
19221
19222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19223msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19224msgstr ""
19225
19226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19227msgid "Show informational level on upload."
19228msgstr ""
19229
19230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19231msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19232msgstr ""
19233
19234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19235msgid "On demand"
19236msgstr "На вимогу"
19237
19238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19239msgid "On upload"
19240msgstr ""
19241
19242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19243msgid ""
19244"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19245"programs."
19246msgstr ""
19247
19248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19249msgid "Data validator"
19250msgstr ""
19251
19252#. * Error messages
19253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19254msgid "Errors"
19255msgstr "Помилки"
19256
19257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19258msgid "validation error"
19259msgstr ""
19260
19261#. * Warning messages
19262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19263msgid "Warnings"
19264msgstr "Попередження"
19265
19266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19267msgid "validation warning"
19268msgstr ""
19269
19270#. * Other messages
19271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19272msgid "Other"
19273msgstr "Інше"
19274
19275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19276msgid "validation other"
19277msgstr ""
19278
19279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19280#, java-format
19281msgid "Running test {0}"
19282msgstr ""
19283
19284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19286msgid "Validation"
19287msgstr "Перевірка"
19288
19289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19290msgid "Performs the data validation"
19291msgstr ""
19292
19293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19294msgid "Validating"
19295msgstr ""
19296
19297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19298#, java-format
19299msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19300msgstr ""
19301
19302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19303msgid "Updating ignored errors ..."
19304msgstr ""
19305
19306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19307msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19308msgstr ""
19309
19310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
19311msgid "Open the validation window."
19312msgstr ""
19313
19314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:91
19315msgid "Zoom to problem"
19316msgstr ""
19317
19318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19319msgid "Fix"
19320msgstr "Виправити"
19321
19322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:112
19323msgid "Fix the selected errors."
19324msgstr ""
19325
19326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
19327msgid "Ignore the selected errors next time."
19328msgstr ""
19329
19330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19331msgid "Whole group"
19332msgstr ""
19333
19334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19335msgid "Single elements"
19336msgstr ""
19337
19338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
19339msgid "Nothing"
19340msgstr "Нічого"
19341
19342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19343msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19344msgstr ""
19345
19346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19347msgid "Ignoring elements"
19348msgstr ""
19349
19350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:465
19351msgid "Fixing errors ..."
19352msgstr ""
19353
19354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:488
19355#, java-format
19356msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19357msgstr ""
19358
19359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:504
19360msgid "Updating map ..."
19361msgstr ""
19362
19363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:70
19364#, java-format
19365msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19366msgstr ""
19367
19368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:76
19369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19370msgid "object"
19371msgid_plural "objects"
19372msgstr[0] "об'єкт"
19373msgstr[1] "об'єкти"
19374msgstr[2] "об'єктів"
19375
19376#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19377msgid "Coastlines."
19378msgstr ""
19379
19380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19381msgid "This test checks that coastlines are correct."
19382msgstr ""
19383
19384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19385msgid "Unconnected coastline"
19386msgstr ""
19387
19388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19389msgid "Unordered coastline"
19390msgstr ""
19391
19392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19393msgid "Reversed coastline"
19394msgstr ""
19395
19396#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19397msgid "Crossing ways."
19398msgstr ""
19399
19400#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19401msgid ""
19402"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19403"the same layer, but are not connected by a node."
19404msgstr ""
19405
19406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19407msgid "Crossing buildings"
19408msgstr ""
19409
19410#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19411msgid "Crossing ways"
19412msgstr ""
19413
19414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:79
19415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:125
19416msgid "Duplicated nodes"
19417msgstr ""
19418
19419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:80
19420msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19421msgstr ""
19422
19423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:146
19424msgid "Nodes at same position"
19425msgstr ""
19426
19427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19428#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19429msgid "Duplicated ways"
19430msgstr ""
19431
19432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19433msgid ""
19434"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19435"coordinates."
19436msgstr ""
19437
19438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19439msgid "Delete duplicate ways"
19440msgstr ""
19441
19442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19443msgid "Duplicated way nodes."
19444msgstr ""
19445
19446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19447msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19448msgstr ""
19449
19450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19451msgid "Duplicated way nodes"
19452msgstr ""
19453
19454#. group "Relations"
19455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19456#: build/trans_presets.java:3180
19457msgid "Multipolygon"
19458msgstr ""
19459
19460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:37
19461msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19462msgstr ""
19463
19464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:105
19465msgid "No outer way for multipolygon"
19466msgstr ""
19467
19468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:118
19469msgid "Multipolygon is not closed"
19470msgstr ""
19471
19472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:140
19473msgid "Multipolygon inner way is outside."
19474msgstr ""
19475
19476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:143
19477msgid "Intersection between multipolygon ways"
19478msgstr ""
19479
19480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:154
19481msgid "No useful role for multipolygon member"
19482msgstr ""
19483
19484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:157
19485msgid "Non-Way in multipolygon."
19486msgstr ""
19487
19488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19489msgid "Missing name:* translation."
19490msgstr ""
19491
19492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19493msgid ""
19494"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19495"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19496"Italia - Italien - Italy."
19497msgstr ""
19498
19499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19500msgid "A name:* translation is missing."
19501msgstr ""
19502
19503#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19504msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19505msgstr ""
19506
19507#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19509msgid "Nodes with same name"
19510msgstr ""
19511
19512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19513msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19514msgstr ""
19515
19516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19517msgid "Overlapping ways."
19518msgstr ""
19519
19520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19521msgid ""
19522"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19523"than one way."
19524msgstr ""
19525
19526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19527msgid "Overlapping areas"
19528msgstr ""
19529
19530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19531msgid "Overlapping highways (with area)"
19532msgstr ""
19533
19534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19535msgid "Overlapping railways (with area)"
19536msgstr ""
19537
19538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19539msgid "Overlapping ways (with area)"
19540msgstr ""
19541
19542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19543msgid "Overlapping highways"
19544msgstr ""
19545
19546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19547msgid "Overlapping railways"
19548msgstr ""
19549
19550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19551msgid "Overlapping ways"
19552msgstr ""
19553
19554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19556msgid "Self-intersecting ways"
19557msgstr ""
19558
19559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19560msgid ""
19561"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19562msgstr ""
19563
19564#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19566msgid "Similarly named ways"
19567msgstr ""
19568
19569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19570msgid ""
19571"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19572msgstr ""
19573
19574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19575msgid "Properties checker :"
19576msgstr ""
19577
19578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19579msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19580msgstr ""
19581
19582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19583#, java-format
19584msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19585msgstr ""
19586
19587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19588#, java-format
19589msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19590msgstr ""
19591
19592#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19593#, java-format
19594msgid ""
19595"Could not access data file(s):\n"
19596"{0}"
19597msgstr ""
19598
19599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
19600#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
19601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
19602msgid "Illegal tag/value combinations"
19603msgstr ""
19604
19605#. passing translated text also to original string, as we already
19606#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
19607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:461
19608msgid "Painting problem"
19609msgstr ""
19610
19611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:471
19612#, java-format
19613msgid "Key ''{0}'' invalid."
19614msgstr ""
19615
19616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:476
19617msgid "Tags with empty values"
19618msgstr ""
19619
19620#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
19621msgid "Invalid property key"
19622msgstr ""
19623
19624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
19625msgid "Invalid white space in property key"
19626msgstr ""
19627
19628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:494
19629msgid "Property values start or end with white space"
19630msgstr ""
19631
19632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
19633msgid "Property values contain HTML entity"
19634msgstr ""
19635
19636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
19637#, java-format
19638msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19639msgstr ""
19640
19641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:528
19642msgid "Presets do not contain property key"
19643msgstr ""
19644
19645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
19646#, java-format
19647msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19648msgstr ""
19649
19650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
19651msgid "Presets do not contain property value"
19652msgstr ""
19653
19654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
19655msgid "FIXMES"
19656msgstr ""
19657
19658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
19659msgid "Check property keys."
19660msgstr ""
19661
19662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:611
19663msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19664msgstr ""
19665
19666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
19667msgid "Use complex property checker."
19668msgstr ""
19669
19670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
19671msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19672msgstr ""
19673
19674#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
19675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:641
19676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
19677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
19678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19679msgid "TagChecker source"
19680msgstr ""
19681
19682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
19683msgid ""
19684"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19685"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19686msgstr ""
19687
19688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
19689msgid "Add a new source to the list."
19690msgstr ""
19691
19692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
19693msgid "Edit the selected source."
19694msgstr ""
19695
19696#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:706
19697msgid "Delete the selected source from the list."
19698msgstr ""
19699
19700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:708
19701msgid "Data sources"
19702msgstr ""
19703
19704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
19705msgid "Check property values."
19706msgstr ""
19707
19708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
19709msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19710msgstr ""
19711
19712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
19713msgid "Check for FIXMES."
19714msgstr ""
19715
19716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
19717msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
19718msgstr ""
19719
19720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
19721msgid "Check for paint notes."
19722msgstr ""
19723
19724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
19725msgid "Check if map painting found data errors."
19726msgstr ""
19727
19728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
19729msgid "Use default data file."
19730msgstr ""
19731
19732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
19733msgid "Use the default data file (recommended)."
19734msgstr ""
19735
19736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
19737msgid "Use default tag ignore file."
19738msgstr ""
19739
19740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
19741msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
19742msgstr ""
19743
19744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
19745msgid "Use default spellcheck file."
19746msgstr ""
19747
19748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
19749msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
19750msgstr ""
19751
19752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:855
19753msgid "Fix properties"
19754msgstr ""
19755
19756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:970
19757msgid "Could not find element type"
19758msgstr ""
19759
19760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:972
19761msgid "Incorrect number of parameters"
19762msgstr ""
19763
19764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
19765msgid "Could not find warning level"
19766msgstr ""
19767
19768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:999
19769#, java-format
19770msgid "Illegal expression ''{0}''"
19771msgstr ""
19772
19773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1003
19774#, java-format
19775msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
19776msgstr ""
19777
19778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19779msgid "Unclosed Ways."
19780msgstr ""
19781
19782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19783msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
19784msgstr ""
19785
19786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
19787#, java-format
19788msgid "natural type {0}"
19789msgstr ""
19790
19791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
19792#, java-format
19793msgid "landuse type {0}"
19794msgstr ""
19795
19796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
19797#, java-format
19798msgid "amenities type {0}"
19799msgstr ""
19800
19801#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
19802#, java-format
19803msgid "sport type {0}"
19804msgstr ""
19805
19806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
19807#, java-format
19808msgid "tourism type {0}"
19809msgstr ""
19810
19811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
19812#, java-format
19813msgid "shop type {0}"
19814msgstr ""
19815
19816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
19817#, java-format
19818msgid "leisure type {0}"
19819msgstr ""
19820
19821#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
19822#, java-format
19823msgid "waterway type {0}"
19824msgstr ""
19825
19826#. color building
19827#. <scale_min>1</scale_min>
19828#. <scale_max>50000</scale_max>
19829#. </rule>
19830#.
19831#. <rule>
19832#. <condition k="area" b="yes"/>
19833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
19834#: build/trans_style.java:4299
19835msgid "area"
19836msgstr ""
19837
19838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
19839msgid "Unclosed way"
19840msgstr ""
19841
19842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
19843msgid "Unconnected ways."
19844msgstr ""
19845
19846#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
19847msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
19848msgstr ""
19849
19850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
19851msgid "Way end node near other highway"
19852msgstr ""
19853
19854#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
19855msgid "Way end node near other way"
19856msgstr ""
19857
19858#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
19859msgid "Way node near other way"
19860msgstr ""
19861
19862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
19863msgid "Connected way end node near other way"
19864msgstr ""
19865
19866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
19867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:70
19868msgid "Untagged and unconnected nodes"
19869msgstr ""
19870
19871#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:38
19872msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
19873msgstr ""
19874
19875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
19876msgid "Untagged, empty and one node ways."
19877msgstr ""
19878
19879#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:61
19880msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
19881msgstr ""
19882
19883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
19884msgid "Unnamed ways"
19885msgstr ""
19886
19887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
19888msgid "Unnamed junction"
19889msgstr ""
19890
19891#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:101
19892msgid "Untagged ways"
19893msgstr ""
19894
19895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
19896msgid "Empty ways"
19897msgstr ""
19898
19899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:110
19900msgid "One node ways"
19901msgstr ""
19902
19903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
19904msgid "Wrongly Ordered Ways."
19905msgstr ""
19906
19907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
19908msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
19909msgstr ""
19910
19911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
19912msgid "Reversed coastline: land not on left side"
19913msgstr ""
19914
19915#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
19916msgid "Reversed water: land not on left side"
19917msgstr ""
19918
19919#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
19920msgid "Reversed land: land not on left side"
19921msgstr ""
19922
19923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
19924#, java-format
19925msgid "{0}, ..."
19926msgstr "{0}, …"
19927
19928#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:85
19929msgid "Shows current position in the video"
19930msgstr ""
19931
19932#. Register for GPS menu
19933#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:32
19934#, fuzzy
19935msgid " Video"
19936msgstr "Відео"
19937
19938#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
19939msgid "Scanned Map..."
19940msgstr ""
19941
19942#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
19943msgid ""
19944"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
19945msgstr ""
19946
19947#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
19948msgid ""
19949"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
19950msgstr ""
19951
19952#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
19953#, java-format
19954msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
19955msgstr ""
19956
19957#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
19958#, java-format
19959msgid "Walking Papers: {0}"
19960msgstr ""
19961
19962#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
19963#, java-format
19964msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
19965msgstr ""
19966
19967#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
19968msgid "Walking Papers"
19969msgstr ""
19970
19971#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
19972#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
19973msgid "Way Download"
19974msgstr ""
19975
19976#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
19977msgid "Download map data on the end of selected way"
19978msgstr ""
19979
19980#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
19981msgid ""
19982"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
19983"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
19984"an entire way first.</html>"
19985msgstr ""
19986
19987#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
19988msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
19989msgstr ""
19990
19991#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
19992#, java-format
19993msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
19994msgstr ""
19995
19996#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
19997#, java-format
19998msgid ""
19999"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20000"discovered after download"
20001msgstr ""
20002
20003#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20004#, java-format
20005msgid ""
20006"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20007"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20008"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20009"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20010"continue way downloading?</html>"
20011msgstr ""
20012
20013#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20014msgid "Merge duplicate node?"
20015msgstr ""
20016
20017#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20018msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20019msgstr ""
20020
20021#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20022#, java-format
20023msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20024msgstr ""
20025
20026#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20027#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20028msgid "Way Select"
20029msgstr ""
20030
20031#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20032msgid "Select non-branching sequences of ways"
20033msgstr ""
20034
20035#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20036msgid "Exception occurred"
20037msgstr ""
20038
20039#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20040msgid "Not in cache"
20041msgstr ""
20042
20043#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20044#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20045msgid "Rectified Image..."
20046msgstr ""
20047
20048#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20049msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20050msgstr ""
20051
20052#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20053#, java-format
20054msgid "WMS: {0}"
20055msgstr ""
20056
20057#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20058#. to commit the link to the preferences
20059#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20060#. service will never be selected automatically.
20061#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20062msgid "Custom WMS Link"
20063msgstr ""
20064
20065#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20066msgid "Supported Rectifier Services:"
20067msgstr ""
20068
20069#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20070msgid "Visit Homepage"
20071msgstr "Відвідати Домівку"
20072
20073#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20074msgid "WMS URL or Image ID:"
20075msgstr ""
20076
20077#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20078#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20079msgid "Add Rectified Image"
20080msgstr ""
20081
20082#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20083msgid ""
20084"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20085"again."
20086msgstr ""
20087
20088#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20089msgid "No valid WMS URL or id"
20090msgstr ""
20091
20092#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20093msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20094msgstr ""
20095
20096#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
20097msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20098msgstr ""
20099
20100#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
20101msgid "Select WMS layer"
20102msgstr ""
20103
20104#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20105msgid "Start adjusting"
20106msgstr ""
20107
20108#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
20109msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20110msgstr ""
20111
20112#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20113msgid "No layers to adjust"
20114msgstr ""
20115
20116#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20117#, java-format
20118msgid "Download WMS tile from {0}"
20119msgstr ""
20120
20121#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20122#, java-format
20123msgid ""
20124"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20125"or a trailing '?'."
20126msgstr ""
20127
20128#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20129msgid ""
20130"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20131"settings."
20132msgstr ""
20133
20134#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20135#, java-format
20136msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20137msgstr ""
20138
20139#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20140#, java-format
20141msgid ""
20142"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20143"This may lead to wrong coordinates."
20144msgstr ""
20145
20146#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
20147msgid "Automatic downloading"
20148msgstr ""
20149
20150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
20151#, java-format
20152msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20153msgstr ""
20154
20155#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
20156msgid "(deactivated)"
20157msgstr ""
20158
20159#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
20160#, java-format
20161msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20162msgstr ""
20163
20164#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
20165#, java-format
20166msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20167msgstr ""
20168
20169#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
20170#, java-format
20171msgid ""
20172"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20173"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20174"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20175"tiles anyway?"
20176msgstr ""
20177
20178#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
20179msgid "Yes, fetch images"
20180msgstr ""
20181
20182#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
20183msgid "Invalid URL?"
20184msgstr ""
20185
20186#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
20187msgid "Download visible tiles"
20188msgstr ""
20189
20190#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
20191msgid ""
20192"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20193msgstr ""
20194
20195#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
20196msgid "Change resolution"
20197msgstr ""
20198
20199#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
20200msgid "Reload erroneous tiles"
20201msgstr ""
20202
20203#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
20204msgid "Alpha channel"
20205msgstr "Альфа-канал"
20206
20207#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
20208msgid "Save WMS layer to file"
20209msgstr ""
20210
20211#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
20212msgid "Save WMS layer"
20213msgstr ""
20214
20215#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
20216msgid "Load WMS layer from file"
20217msgstr ""
20218
20219#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
20220msgid "Load WMS layer"
20221msgstr ""
20222
20223#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20224#, java-format
20225msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20226msgstr ""
20227
20228#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
20229msgid "File Format Error"
20230msgstr ""
20231
20232#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
20233msgid "Error loading file"
20234msgstr ""
20235
20236#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
20237msgid "Set WMS Bookmark"
20238msgstr ""
20239
20240#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
20241msgid "WMS"
20242msgstr ""
20243
20244#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
20245msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20246msgstr ""
20247
20248#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20249msgid "WMS Plugin Preferences"
20250msgstr ""
20251
20252#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
20253msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20254msgstr ""
20255
20256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20257#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
20258msgid "Menu Name"
20259msgstr "Назва меню"
20260
20261#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
20262#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
20263msgid "WMS URL"
20264msgstr ""
20265
20266#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20267msgid "Menu Name (Default)"
20268msgstr ""
20269
20270#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
20271msgid "WMS URL (Default)"
20272msgstr ""
20273
20274#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
20275msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20276msgstr ""
20277
20278#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
20279msgid "Copy Selected Default(s)"
20280msgstr ""
20281
20282#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
20283msgid "Please select at least one row to copy."
20284msgstr ""
20285
20286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20287msgid "Downloader:"
20288msgstr ""
20289
20290#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20291msgid "Overlap tiles"
20292msgstr ""
20293
20294#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20295msgid "% of east:"
20296msgstr ""
20297
20298#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20299msgid "% of north:"
20300msgstr ""
20301
20302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20304msgid "WMS Files (*.wms)"
20305msgstr ""
20306
20307#. *
20308#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20309#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20310#.
20311#: build/specialmessages.java:6
20312msgid ""
20313"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20314"area, or use planet.osm"
20315msgstr ""
20316
20317#. OSM server message
20318#: build/specialmessages.java:7
20319msgid "Database offline for maintenance"
20320msgstr ""
20321
20322#. OSM server message
20323#: build/specialmessages.java:8
20324msgid ""
20325"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20326"request a smaller area, or use planet.osm"
20327msgstr ""
20328
20329#. OSM server message
20330#: build/specialmessages.java:9
20331msgid "could not get audio input stream from input URL"
20332msgstr ""
20333
20334#. Java message loading audio data
20335#: build/specialmessages.java:10
20336msgid "Audio Device Unavailable"
20337msgstr ""
20338
20339#. Java message loading audio data
20340#: build/specialmessages.java:11
20341msgid "You must make your edits public to upload new data"
20342msgstr ""
20343
20344#. use has not made edits public
20345#: build/specialmessages.java:12
20346#, fuzzy
20347msgid "town"
20348msgstr "вниз"
20349
20350#. Plugin AddrInterpolation
20351#: build/trans_plugins.java:3
20352msgid ""
20353"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
20354"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
20355msgstr ""
20356
20357#. Plugin buildings_tools
20358#: build/trans_plugins.java:5
20359msgid "Tools for drawing buildings."
20360msgstr ""
20361
20362#. Plugin cadastre-fr
20363#: build/trans_plugins.java:7
20364msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
20365msgstr ""
20366
20367#. Plugin colorscheme
20368#: build/trans_plugins.java:9
20369msgid ""
20370"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
20371"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
20372"white background with matching colors for better visibility in bright "
20373"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
20374"true :-)"
20375msgstr ""
20376
20377#. Plugin Create_grid_of_ways
20378#: build/trans_plugins.java:11
20379msgid "Create a grid of ways."
20380msgstr ""
20381
20382#. Plugin czechaddress
20383#: build/trans_plugins.java:13
20384msgid ""
20385"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
20386msgstr ""
20387
20388#. Plugin dataimport
20389#: build/trans_plugins.java:15
20390msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
20391msgstr ""
20392
20393#. Plugin DirectUpload
20394#: build/trans_plugins.java:17
20395msgid ""
20396"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
20397"openstreetmap.org."
20398msgstr ""
20399
20400#. Plugin Duplicate-Way
20401#: build/trans_plugins.java:19
20402msgid "Duplicate Ways with an offset"
20403msgstr ""
20404
20405#. Plugin editgpx
20406#: build/trans_plugins.java:21
20407msgid ""
20408"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
20409"very fast."
20410msgstr ""
20411
20412#. Plugin globalsat
20413#: build/trans_plugins.java:23
20414msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20415msgstr ""
20416
20417#. Plugin graphview
20418#: build/trans_plugins.java:25
20419msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20420msgstr ""
20421
20422#. Plugin grid
20423#: build/trans_plugins.java:27
20424msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20425msgstr ""
20426
20427#. Plugin ImageWayPoint
20428#: build/trans_plugins.java:29
20429msgid ""
20430"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20431"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20432"the filename of an image."
20433msgstr ""
20434
20435#. Plugin lakewalker
20436#: build/trans_plugins.java:31
20437msgid "Helps vectorizing WMS images."
20438msgstr ""
20439
20440#. Plugin livegps
20441#: build/trans_plugins.java:33
20442msgid ""
20443"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20444msgstr ""
20445
20446#. Plugin measurement
20447#: build/trans_plugins.java:35
20448msgid ""
20449"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20450"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20451"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20452msgstr ""
20453
20454#. Plugin michigan_left
20455#: build/trans_plugins.java:37
20456msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20457msgstr ""
20458
20459#. Plugin multipoly-convert
20460#: build/trans_plugins.java:39
20461msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20462msgstr ""
20463
20464#. Plugin multipoly
20465#: build/trans_plugins.java:41
20466msgid ""
20467"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20468"relation editor."
20469msgstr ""
20470
20471#. Plugin nearclick
20472#: build/trans_plugins.java:43
20473msgid ""
20474"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20475"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20476"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20477msgstr ""
20478
20479#. Plugin openlayers
20480#: build/trans_plugins.java:45
20481msgid "Displays an OpenLayers background image"
20482msgstr ""
20483
20484#. Plugin openstreetbugs
20485#: build/trans_plugins.java:47
20486msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20487msgstr ""
20488
20489#. Plugin openvisible
20490#: build/trans_plugins.java:49
20491msgid ""
20492"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20493msgstr ""
20494
20495#. Plugin osmarender
20496#: build/trans_plugins.java:51
20497msgid ""
20498"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20499msgstr ""
20500
20501#. Plugin photo_geotagging
20502#: build/trans_plugins.java:53
20503msgid ""
20504"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20505"right click menu of the image layer."
20506msgstr ""
20507
20508#. Plugin PicLayer
20509#: build/trans_plugins.java:55
20510msgid ""
20511"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
20512"align it with the map."
20513msgstr ""
20514
20515#. Plugin plastic_laf
20516#: build/trans_plugins.java:57
20517msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
20518msgstr ""
20519
20520#. Plugin public_transport
20521#: build/trans_plugins.java:59
20522msgid ""
20523"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
20524msgstr ""
20525
20526#. Plugin remotecontrol
20527#: build/trans_plugins.java:61
20528msgid "Let other applications send commands to JOSM."
20529msgstr ""
20530
20531#. Plugin reverter
20532#: build/trans_plugins.java:63
20533msgid "Plugin for reverting changesets"
20534msgstr ""
20535
20536#. Plugin routes
20537#: build/trans_plugins.java:65
20538msgid ""
20539"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
20540"defined in routes.xml file in plugin directory"
20541msgstr ""
20542
20543#. Plugin routing
20544#: build/trans_plugins.java:67
20545msgid "Provides routing capabilities."
20546msgstr ""
20547
20548#. Plugin slippymap
20549#: build/trans_plugins.java:69
20550msgid ""
20551"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
20552"background and request updates."
20553msgstr ""
20554
20555#. Plugin surveyor
20556#: build/trans_plugins.java:71
20557msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
20558msgstr ""
20559
20560#. Plugin tageditor
20561#: build/trans_plugins.java:73
20562msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
20563msgstr ""
20564
20565#. Plugin tagging-preset-tester
20566#: build/trans_plugins.java:75
20567msgid ""
20568"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
20569"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
20570"the jar-file as standalone as well."
20571msgstr ""
20572
20573#. Plugin terracer
20574#: build/trans_plugins.java:77
20575msgid "Make terraced houses out of single blocks."
20576msgstr ""
20577
20578#. Plugin Tracer
20579#: build/trans_plugins.java:79
20580msgid ""
20581"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
20582"to be running."
20583msgstr ""
20584
20585#. Plugin turnrestrictions
20586#: build/trans_plugins.java:81
20587msgid ""
20588"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
20589"restrictions in the OpenStreetMap database."
20590msgstr ""
20591
20592#. Plugin undelete
20593#: build/trans_plugins.java:83
20594msgid "Allows undeleting object from OSM database"
20595msgstr ""
20596
20597#. Plugin validator
20598#: build/trans_plugins.java:85
20599msgid ""
20600"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
20601"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
20602msgstr ""
20603
20604#. Plugin videomapping
20605#: build/trans_plugins.java:87
20606msgid ""
20607"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
20608"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
20609"objects."
20610msgstr ""
20611
20612#. Plugin walkingpapers
20613#: build/trans_plugins.java:89
20614msgid ""
20615"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
20616"plugin is still under early development and may be buggy."
20617msgstr ""
20618
20619#. Plugin waydownloader
20620#: build/trans_plugins.java:91
20621msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
20622msgstr ""
20623
20624#. Plugin wayselector
20625#: build/trans_plugins.java:93
20626msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
20627msgstr ""
20628
20629#. Plugin wms-turbo-challenge2
20630#: build/trans_plugins.java:95
20631msgid ""
20632"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
20633"behind."
20634msgstr ""
20635
20636#. Plugin wmsplugin
20637#: build/trans_plugins.java:97
20638msgid ""
20639"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
20640msgstr ""
20641
20642#. <!--
20643#. Pics have been derived from
20644#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
20645#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
20646#. http://www.kde.org
20647#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
20648#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
20649#. -->
20650#. <!--
20651#. item:
20652#. name: the text to display
20653#. icon: the icon to display
20654#. - relative to the icon path
20655#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
20656#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
20657#. link: link to the relating map features website
20658#. label: simple static text label
20659#. text: the text to display
20660#. key: fixed key/value pair to be set
20661#. key: key to set
20662#. value: value to set
20663#. text: text box
20664#. key: key to set
20665#. text: fixed label to display
20666#. default: default string to display
20667#. delete_if_empty: true/false
20668#. use_last_as_default: true/false
20669#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
20670#. key: key to set
20671#. text: fixed label to display
20672#. values: comma separated list of values
20673#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
20674#. database values, order and number must be equal to values
20675#. default: default string to display
20676#. delete_if_empty: true/false
20677#. check: checkbox
20678#. key: key to set
20679#. text: fixed label to display
20680#. default: ticked on/off
20681#. delete_if_empty: true/false
20682#. For external files the <annotations> should have following elements:
20683#. - author the author of the preset
20684#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
20685#. - description what is your preset meant to be
20686#. - shortdescription very short description
20687#. - link a link to a helpful website (optional)
20688#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
20689#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
20690#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
20691#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
20692#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
20693#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
20694#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
20695#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
20696#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
20697#. -->
20698#. <annotations>
20699#: build/trans_presets.java:68
20700msgid "Highways"
20701msgstr ""
20702
20703#. group "Highways"
20704#: build/trans_presets.java:69
20705msgid "Streets"
20706msgstr "Вулиці"
20707
20708#. group "Highways/Streets"
20709#. <button label="Exit" hotkey="E">
20710#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20711#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
20712#. </button>
20713#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
20714msgid "Motorway"
20715msgstr "Автомагістраль"
20716
20717#. item "Highways/Streets/Motorway"
20718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
20719#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
20720#: build/trans_presets.java:73
20721msgid "Edit Motorway"
20722msgstr ""
20723
20724#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
20725#. <space />
20726#. <key key="highway" value="motorway" />
20727#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
20728#. <space />
20729#. <key key="highway" value="trunk" />
20730#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
20731#. <space />
20732#. <key key="highway" value="trunk_link" />
20733#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
20734#. <space />
20735#. <key key="highway" value="primary" />
20736#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
20737#. <space />
20738#. <key key="highway" value="secondary" />
20739#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
20740#. <space />
20741#. <key key="highway" value="tertiary" />
20742#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
20743#. <key key="aeroway" value="runway" />
20744#. <optional>
20745#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
20746#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
20747#. <optional>
20748#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
20749#. <key key="aeroway" value="helipad" />
20750#. <optional>
20751#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
20752#. <key key="aeroway" value="gate" />
20753#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
20754#. item "Relations/Route" text "Name"
20755#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
20756#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
20757#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
20758#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1532
20759#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1574
20760#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:3216
20761msgid "Reference"
20762msgstr ""
20763
20764#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
20765#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
20766#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
20767#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
20768#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
20769#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
20770#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
20771#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
20772#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
20773#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
20774#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
20775#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:411
20776msgid "Lanes"
20777msgstr ""
20778
20779#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
20780#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
20781#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
20782#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
20783#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
20784#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
20785#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
20786#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
20787#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
20788#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
20789#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
20790#. item "Ways/Path" combo "Layer"
20791#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
20792#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
20793#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
20794#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
20795#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
20796#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
20797#: build/trans_presets.java:344 build/trans_presets.java:364
20798#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:426
20799#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:495
20800#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:1246
20801msgid "Max. speed (km/h)"
20802msgstr ""
20803
20804#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
20805#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
20806#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
20807#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
20808#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
20809#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
20810#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
20811#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
20812#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
20813#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
20814#. <optional>
20815#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
20816#. <optional>
20817#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
20818#. <optional>
20819#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
20820#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
20821#. <space />
20822#. <key key="highway" value="service" />
20823#. <key key="service" value="parking_aisle" />
20824#. <optional>
20825#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
20826#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
20827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
20828#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
20829#. item "Ways/Track" check "Embankment"
20830#. item "Ways/Path" check "Embankment"
20831#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
20832#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
20833#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
20834#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
20835#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
20836#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
20837#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
20838#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
20839#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:356
20840#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:405
20841#: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:486
20842#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:528
20843#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:573
20844#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:1239
20845msgid "Oneway"
20846msgstr "Односторонній рух"
20847
20848#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
20849#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
20850#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
20851#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
20852#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
20853#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
20854#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
20855#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
20856#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
20857#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
20858#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
20859#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
20860#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
20861#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
20862#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
20863#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
20864#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
20865#. </optional>
20866#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
20867#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
20868#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
20869#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
20870#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
20871#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
20872#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
20873#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
20874#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20875#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
20876#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
20877#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
20878#. </button>
20879#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
20880#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
20881#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
20882#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
20883#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
20884#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
20885#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:338
20886#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:406
20887#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:458
20888#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:509
20889#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:552
20890#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:592
20891#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:1240
20892#: build/trans_surveyor.java:12
20893msgid "Bridge"
20894msgstr "Міст"
20895
20896#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
20897#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
20898#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
20899#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
20900#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
20901#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
20902#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
20903#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
20904#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
20905#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
20906#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
20907#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
20908#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
20909#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
20910#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
20911#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
20912#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
20913#. </optional>
20914#. item "Ways/Track" check "Bridge"
20915#. item "Ways/Path" check "Bridge"
20916#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
20917#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
20918#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
20919#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
20920#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
20921#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
20922#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
20923#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
20924#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
20925#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
20926#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
20927#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
20928#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
20929#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:339
20930#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:407
20931#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:459
20932#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:510
20933#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
20934#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:593
20935#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:1241
20936msgid "Tunnel"
20937msgstr "Тунель"
20938
20939#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
20940#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
20941#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
20942#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
20943#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
20944#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
20945#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
20946#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
20947#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
20948#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
20949#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
20950#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
20951#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
20952#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
20953#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
20954#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
20955#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
20956#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
20957#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
20958#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
20959#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
20960#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
20961#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
20962#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
20963#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
20964#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
20965#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
20966#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
20967#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
20968#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
20969#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
20970#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:340
20971#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:408
20972#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
20973#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:531
20974#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:576
20975#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:614
20976#: build/trans_presets.java:1242
20977msgid "Cutting"
20978msgstr ""
20979
20980#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
20981#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
20982#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
20983#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
20984#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
20985#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
20986#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
20987#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
20988#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
20989#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
20990#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
20991#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
20992#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
20993#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
20994#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
20995#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
20996#. item "Ways/Track" check "Cutting"
20997#. item "Ways/Path" check "Cutting"
20998#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
20999#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21000#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21001#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21002#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21003#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21004#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21005#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
21006#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
21007#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
21008#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
21009#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
21010#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
21011#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:341
21012#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:409
21013#: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:485
21014#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
21015#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
21016#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:615
21017#: build/trans_presets.java:1243
21018msgid "Embankment"
21019msgstr ""
21020
21021#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21022#. </optional>
21023#: build/trans_presets.java:89
21024msgid "Motorway Link"
21025msgstr ""
21026
21027#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21029#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21030#: build/trans_presets.java:92
21031msgid "Edit Motorway Link"
21032msgstr ""
21033
21034#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21035#. </optional>
21036#: build/trans_presets.java:106
21037msgid "Trunk"
21038msgstr "Шосе"
21039
21040#. item "Highways/Streets/Trunk"
21041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21042#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21043#: build/trans_presets.java:109
21044msgid "Edit Trunk"
21045msgstr ""
21046
21047#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21048#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21049#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21050#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21051#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
21052#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
21053msgid "Motorroad"
21054msgstr ""
21055
21056#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21057#. </optional>
21058#: build/trans_presets.java:126
21059msgid "Trunk Link"
21060msgstr ""
21061
21062#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21064#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21065#: build/trans_presets.java:129
21066msgid "Edit Trunk Link"
21067msgstr ""
21068
21069#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21070#. </optional>
21071#. <separator/>
21072#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21073#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21074#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21075#. </button>
21076#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
21077msgid "Primary"
21078msgstr "Головна"
21079
21080#. item "Highways/Streets/Primary"
21081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21082#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21083#: build/trans_presets.java:149
21084msgid "Edit Primary Road"
21085msgstr ""
21086
21087#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21088#. </optional>
21089#: build/trans_presets.java:166
21090msgid "Primary Link"
21091msgstr ""
21092
21093#. item "Highways/Streets/Primary Link"
21094#: build/trans_presets.java:167
21095msgid "Edit Primary Link"
21096msgstr ""
21097
21098#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21099#. </optional>
21100#. <button label="Primary" hotkey="2">
21101#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21102#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21103#. </button>
21104#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
21105msgid "Secondary"
21106msgstr "Другорядна"
21107
21108#. item "Highways/Streets/Secondary"
21109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
21110#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
21111#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
21112#: build/trans_presets.java:186
21113msgid "Edit Secondary Road"
21114msgstr ""
21115
21116#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21117#. </optional>
21118#: build/trans_presets.java:202
21119msgid "Tertiary"
21120msgstr ""
21121
21122#. item "Highways/Streets/Tertiary"
21123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
21124#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
21125#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
21126#: build/trans_presets.java:206
21127msgid "Edit Tertiary Road"
21128msgstr ""
21129
21130#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21131#. </optional>
21132#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21133#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21134#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21135#. </button>
21136#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
21137msgid "Unclassified"
21138msgstr ""
21139
21140#. item "Highways/Streets/Unclassified"
21141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
21142#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
21143#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
21144#: build/trans_presets.java:225
21145msgid "Edit Unclassified Road"
21146msgstr ""
21147
21148#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21149#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21150#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21151#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21152#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
21153#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:596
21154msgid "Passing Places"
21155msgstr ""
21156
21157#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21158#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21159#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21160#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21161#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21162#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21163#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21164#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21165#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21166#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
21167#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21168#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21169#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
21170#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
21171#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21172#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
21173#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
21174#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
21175#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
21176#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:345
21177#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:412
21178#: build/trans_presets.java:428 build/trans_presets.java:442
21179#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:496
21180#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
21181#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
21182#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:617
21183#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1450
21184#: build/trans_presets.java:1495
21185msgid "Width (meters)"
21186msgstr ""
21187
21188#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
21189#. </optional>
21190#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21191#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21192#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21193#. </button>
21194#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
21195msgid "Residential"
21196msgstr ""
21197
21198#. item "Highways/Streets/Residential"
21199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
21200#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
21201#: build/trans_presets.java:244
21202msgid "Edit Residential Street"
21203msgstr ""
21204
21205#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
21206#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
21207#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
21208#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
21209#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21210#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
21211#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
21212#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
21213#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
21214#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
21215#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
21216#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
21217#. item "Ways/Steps" text "Name"
21218#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
21219#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21220#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21221#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21222#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21223#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21224#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21225#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21226#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21227msgid "Surface"
21228msgstr "Поверхня"
21229
21230#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
21231#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
21232#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
21233#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
21234#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
21235#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
21236#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
21237#. item "Ways/Track" combo "Surface"
21238#. item "Ways/Path" combo "Surface"
21239#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
21240#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
21241#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21242#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21243#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
21244#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
21245#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
21246#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21247#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21248#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21249#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21250#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21251#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21252#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21253#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21254msgid "paved"
21255msgstr ""
21256
21257#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21258#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21259#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21260#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21261#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21262#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21263#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21264#: build/trans_presets.java:1245
21265msgid "unpaved"
21266msgstr ""
21267
21268#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21269#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21270#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21271#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21272#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21273#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21274#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21275#: build/trans_presets.java:1245
21276msgid "asphalt"
21277msgstr "асфальт"
21278
21279#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21280#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21281#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21282#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21283#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21284#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21285#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21286#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21287msgid "concrete"
21288msgstr "бетон"
21289
21290#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21291#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21292#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21293#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21294#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21295#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21296#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21297#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21298msgid "metal"
21299msgstr "метал"
21300
21301#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21302#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21303#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21304#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21305#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21306#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21307#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21308#: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:2483
21309msgid "wood"
21310msgstr ""
21311
21312#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21313#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21314#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21315#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21316#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21317#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21318#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21319#: build/trans_presets.java:1245
21320msgid "paving_stones"
21321msgstr ""
21322
21323#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21324#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21325#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21326#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21327#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21328#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21329#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21330#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21331msgid "cobblestone"
21332msgstr ""
21333
21334#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21335#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21336#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21337#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21338#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21339#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21340#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21341#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21342msgid "gravel"
21343msgstr ""
21344
21345#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21346#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21347#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21348#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21349#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21350#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21351#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21352#: build/trans_presets.java:1245
21353msgid "pebblestone"
21354msgstr ""
21355
21356#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21357#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21358#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21359#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21360#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21361#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21362#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21363#: build/trans_presets.java:1245
21364msgid "compacted"
21365msgstr ""
21366
21367#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21368#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21369#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21370#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:479
21371#: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:527
21372#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:572
21373#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:610
21374#: build/trans_presets.java:1245
21375msgid "grass_paver"
21376msgstr ""
21377
21378#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21379#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21380#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21381#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21382#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21383#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21384#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21385#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21386msgid "grass"
21387msgstr "трава"
21388
21389#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21390#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21391#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21392#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21393#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21394#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21395#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21396#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21397msgid "sand"
21398msgstr "пісок"
21399
21400#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21401#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21402#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:343
21403#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:456
21404#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:507
21405#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:550
21406#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:591
21407#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:1245
21408msgid "ground"
21409msgstr ""
21410
21411#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21412#. </optional>
21413#: build/trans_presets.java:259
21414msgid "Living Street"
21415msgstr ""
21416
21417#. item "Highways/Streets/Living Street"
21418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21419#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21420#: build/trans_presets.java:262
21421msgid "Edit Living Street"
21422msgstr ""
21423
21424#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21425#. </optional>
21426#: build/trans_presets.java:277
21427msgid "Pedestrian"
21428msgstr ""
21429
21430#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21432#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21433#: build/trans_presets.java:280
21434msgid "Edit Pedestrian Street"
21435msgstr ""
21436
21437#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21438#. </optional>
21439#: build/trans_presets.java:295
21440msgid "Service"
21441msgstr ""
21442
21443#. item "Highways/Streets/Service"
21444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21445#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21446#: build/trans_presets.java:298
21447msgid "Edit Serviceway"
21448msgstr ""
21449
21450#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21451#. <space />
21452#. <key key="highway" value="service" />
21453#. <optional>
21454#: build/trans_presets.java:302
21455msgid "Serviceway type"
21456msgstr ""
21457
21458#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21459#: build/trans_presets.java:302
21460msgid "alley"
21461msgstr ""
21462
21463#: build/trans_presets.java:302
21464msgid "driveway"
21465msgstr ""
21466
21467#: build/trans_presets.java:302
21468msgid "parking_aisle"
21469msgstr ""
21470
21471#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
21472#. </optional>
21473#: build/trans_presets.java:316
21474msgid "Parking Aisle"
21475msgstr ""
21476
21477#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
21478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
21479#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
21480#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
21481#: build/trans_presets.java:320
21482msgid "Edit Parking Aisle"
21483msgstr ""
21484
21485#. </optional>
21486#: build/trans_presets.java:329
21487msgid "Road (Unknown Type)"
21488msgstr ""
21489
21490#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
21491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
21492#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
21493#: build/trans_presets.java:332
21494msgid "Edit Road of unknown type"
21495msgstr ""
21496
21497#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
21498#. </optional>
21499#: build/trans_presets.java:348
21500msgid "Construction"
21501msgstr "Будівництво"
21502
21503#. item "Highways/Streets/Construction"
21504#: build/trans_presets.java:349
21505msgid "Edit Highway Under Construction"
21506msgstr ""
21507
21508#: build/trans_presets.java:363
21509msgid "Junction"
21510msgstr "Перехрестя"
21511
21512#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
21513#. color emergency_access_point
21514#. <scale_min>1</scale_min>
21515#. <scale_max>50000</scale_max>
21516#. </rule>
21517#.
21518#. <!-- junction tag -->
21519#.
21520#. <rule>
21521#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
21522#: build/trans_presets.java:363 build/trans_style.java:898
21523msgid "roundabout"
21524msgstr ""
21525
21526#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
21527#. </optional>
21528#. <separator/>
21529#: build/trans_presets.java:369
21530msgid "Road Restrictions"
21531msgstr ""
21532
21533#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
21534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
21535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
21536#: build/trans_presets.java:372
21537msgid "Edit Road Restrictions"
21538msgstr ""
21539
21540#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21541#: build/trans_presets.java:374
21542msgid "Toll"
21543msgstr ""
21544
21545#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
21546#: build/trans_presets.java:375
21547msgid "No exit (cul-de-sac)"
21548msgstr ""
21549
21550#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
21551#. item "Ways/Track" combo "Layer"
21552#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:464
21553msgid "Access"
21554msgstr ""
21555
21556#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
21557#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21558#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
21559#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
21560#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
21561#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21562#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21563#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21564#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21565#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21566#. item "Ways/Track" combo "Access"
21567#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21568#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21569#. item "Ways/Path" combo "Foot"
21570#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
21571#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21572#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21573#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21574#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21575#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
21576#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
21577#. item "Car/Parking" combo "Fee"
21578#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
21579#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
21580#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
21581#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
21582#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
21583#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
21584#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
21585#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
21586#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
21587#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
21588#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
21589#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
21590#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
21591#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
21592#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21593#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21594#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21595#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21596#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21597#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21598#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
21599#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
21600#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
21601#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
21602#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:669
21603#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
21604#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
21605#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
21606#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1359
21607#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1363
21608#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1365
21609#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1485
21610#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1778
21611#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
21612#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2482
21613#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2492
21614#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2783
21615msgid "yes"
21616msgstr "так"
21617
21618#. color permissive
21619#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21620#. <scale_min>1</scale_min>
21621#. <scale_max>40000</scale_max>
21622#. </rule>
21623#. <rule>
21624#. <condition k="access" v="private"/>
21625#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:378
21626#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
21627#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
21628#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21629#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
21630#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21631#: build/trans_style.java:212
21632msgid "private"
21633msgstr "приватна"
21634
21635#. color private
21636#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21637#. <scale_min>1</scale_min>
21638#. <scale_max>40000</scale_max>
21639#. </rule>
21640#. <rule>
21641#. <condition k="access" v="destination"/>
21642#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21643#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21644#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21645#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21646#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
21647#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21648#: build/trans_style.java:219
21649msgid "destination"
21650msgstr ""
21651
21652#. color deprecated
21653#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21654#. <scale_min>1</scale_min>
21655#. <scale_max>40000</scale_max>
21656#. </rule>
21657#.
21658#. <!--restrictions tags -->
21659#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
21660#.
21661#. <rule>
21662#. <condition k="access" b="no"/>
21663#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
21664#. <scale_min>1</scale_min>
21665#. <scale_max>50000</scale_max>
21666#. </rule>
21667#. <rule>
21668#. <condition k="access" v="permissive"/>
21669#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21670#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21671#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21672#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21673#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21674#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21675#: build/trans_presets.java:466 build/trans_style.java:205
21676msgid "permissive"
21677msgstr ""
21678
21679#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
21680#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
21681#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
21682#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21683msgid "agricultural"
21684msgstr ""
21685
21686#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:380
21687#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:383
21688#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:464
21689#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21690msgid "forestry"
21691msgstr ""
21692
21693#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21694#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21695#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21696#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21697#: build/trans_presets.java:466
21698msgid "delivery"
21699msgstr ""
21700
21701#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
21702#: build/trans_presets.java:376 build/trans_presets.java:377
21703#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21704#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21705#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21706#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21707#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21708#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:481
21709#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
21710#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
21711#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
21712#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:533
21713#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
21714#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
21715#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
21716#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
21717#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1269
21718#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1360
21719#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1364
21720#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:1484
21721#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1486
21722#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1788
21723#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2441
21724#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2491
21725#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2493
21726#: build/trans_presets.java:2783
21727msgid "no"
21728msgstr "ні"
21729
21730#: build/trans_presets.java:377
21731msgid "Agricultural"
21732msgstr ""
21733
21734#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:378
21735#: build/trans_presets.java:379 build/trans_presets.java:380
21736#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:382
21737#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:384
21738#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:464
21739#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:466
21740#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:488
21741#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:491
21742#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
21743msgid "designated"
21744msgstr ""
21745
21746#: build/trans_presets.java:378 build/trans_presets.java:379
21747#: build/trans_presets.java:380 build/trans_presets.java:381
21748#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:383
21749#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:385
21750#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:465
21751#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:487
21752#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:489
21753#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
21754msgid "official"
21755msgstr ""
21756
21757#: build/trans_presets.java:380
21758msgid "Goods"
21759msgstr ""
21760
21761#: build/trans_presets.java:381
21762msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21763msgstr ""
21764
21765#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
21766#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
21767#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
21768#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
21769#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
21770#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
21771#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
21772#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
21773#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
21774#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:489
21775#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:779
21776#: build/trans_presets.java:801 build/trans_presets.java:838
21777#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:863
21778#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:887
21779#: build/trans_presets.java:927
21780msgid "Horse"
21781msgstr "Кінь"
21782
21783#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
21784#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
21785#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
21786#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
21787#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
21788#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
21789#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
21790#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
21791#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
21792#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
21793#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:465
21794#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:765
21795#: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:802
21796#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:852
21797#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:876
21798#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:928
21799msgid "Motorcycle"
21800msgstr "Мотоцикл"
21801
21802#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
21803#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
21804#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
21805#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
21806#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
21807#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
21808#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
21809#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
21810#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
21811#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:466
21812#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:766
21813#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:803
21814#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:853
21815#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:877
21816#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:929
21817msgid "Motorcar"
21818msgstr ""
21819
21820#: build/trans_presets.java:385
21821msgid "Public Service Vehicles (psv)"
21822msgstr ""
21823
21824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
21825#: build/trans_presets.java:387
21826msgid "Min. speed (km/h)"
21827msgstr ""
21828
21829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
21830#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
21831#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:427
21832msgid "Max. weight (tonnes)"
21833msgstr ""
21834
21835#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
21836#: build/trans_presets.java:389
21837msgid "Max. Height (meters)"
21838msgstr ""
21839
21840#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
21841#: build/trans_presets.java:390
21842msgid "Max. Width (meters)"
21843msgstr ""
21844
21845#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
21846#: build/trans_presets.java:391
21847msgid "Max. Length (meters)"
21848msgstr ""
21849
21850#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
21851#. <separator/>
21852#: build/trans_presets.java:394
21853msgid "Roundabout"
21854msgstr ""
21855
21856#. item "Highways/Streets/Roundabout"
21857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
21858#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
21859#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
21860#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
21861#: build/trans_presets.java:399
21862msgid "Edit Junction"
21863msgstr ""
21864
21865#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
21866#. color motorroad
21867#. </rule>
21868#.
21869#. <rule>
21870#. <condition k="highway" v="motorway"/>
21871#. color motorway
21872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21873#. <scale_min>1</scale_min>
21874#. <scale_max>200000000</scale_max>
21875#. </rule>
21876#.
21877#. <rule>
21878#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
21879#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:553
21880#: build/trans_style.java:561
21881msgid "motorway"
21882msgstr ""
21883
21884#: build/trans_presets.java:402
21885msgid "motorway_link"
21886msgstr ""
21887
21888#. color motorway
21889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21890#. <scale_min>1</scale_min>
21891#. <scale_max>200000000</scale_max>
21892#. </rule>
21893#.
21894#. <rule>
21895#. <condition k="highway" v="trunk"/>
21896#. color trunk
21897#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21898#. <scale_min>1</scale_min>
21899#. <scale_max>200000000</scale_max>
21900#. </rule>
21901#.
21902#. <rule>
21903#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
21904#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:569
21905#: build/trans_style.java:577
21906msgid "trunk"
21907msgstr "шосе"
21908
21909#: build/trans_presets.java:402
21910msgid "trunk_link"
21911msgstr ""
21912
21913#. color trunk
21914#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21915#. <scale_min>1</scale_min>
21916#. <scale_max>200000000</scale_max>
21917#. </rule>
21918#.
21919#. <rule>
21920#. <condition k="highway" v="primary"/>
21921#. color primary
21922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21923#. <scale_min>1</scale_min>
21924#. <scale_max>200000000</scale_max>
21925#. </rule>
21926#.
21927#. <rule>
21928#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
21929#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:585
21930#: build/trans_style.java:593
21931msgid "primary"
21932msgstr ""
21933
21934#: build/trans_presets.java:402
21935msgid "primary_link"
21936msgstr ""
21937
21938#. color primary
21939#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21940#. <scale_min>1</scale_min>
21941#. <scale_max>200000000</scale_max>
21942#. </rule>
21943#.
21944#. <rule>
21945#. <condition k="highway" v="secondary"/>
21946#. color secondary
21947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21948#. <scale_min>1</scale_min>
21949#. <scale_max>300000</scale_max>
21950#. </rule>
21951#.
21952#. <rule>
21953#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
21954#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:601
21955#: build/trans_style.java:609
21956msgid "secondary"
21957msgstr ""
21958
21959#. color secondary
21960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21961#. <scale_min>1</scale_min>
21962#. <scale_max>300000</scale_max>
21963#. </rule>
21964#.
21965#. <rule>
21966#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
21967#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:617
21968msgid "tertiary"
21969msgstr ""
21970
21971#: build/trans_presets.java:402
21972msgid "unclassified"
21973msgstr ""
21974
21975#. color green
21976#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
21977#. <scale_min>1</scale_min>
21978#. <scale_max>50000</scale_max>
21979#. </rule>
21980#.
21981#. <rule>
21982#. <condition k="landuse" v="residential"/>
21983#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:3252
21984msgid "residential"
21985msgstr ""
21986
21987#: build/trans_presets.java:402
21988msgid "living_street"
21989msgstr ""
21990
21991#. color street
21992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21993#. <scale_min>1</scale_min>
21994#. <scale_max>40000</scale_max>
21995#. </rule>
21996#.
21997#. <rule>
21998#. <condition k="highway" v="service"/>
21999#. color address
22000#. <scale_min>1</scale_min>
22001#. <scale_max>40000</scale_max>
22002#. </rule>
22003#.
22004#. <!--public_transport tags -->
22005#. <rule>
22006#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22007#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22008#. <scale_min>1</scale_min>
22009#. <scale_max>50000</scale_max>
22010#. </rule>
22011#.
22012#. <rule>
22013#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22014#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22015#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:673
22016#: build/trans_style.java:4357
22017msgid "service"
22018msgstr ""
22019
22020#: build/trans_presets.java:402
22021msgid "bus_guideway"
22022msgstr ""
22023
22024#. color turningcircle
22025#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22026#. <scale_min>1</scale_min>
22027#. <scale_max>50000</scale_max>
22028#. </rule>
22029#.
22030#. <rule>
22031#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22032#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22033#. <scale_min>1</scale_min>
22034#. <scale_max>50000</scale_max>
22035#. </rule>
22036#.
22037#. <rule>
22038#. <condition k="highway" v="construction"/>
22039#. color railland
22040#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22041#. <scale_min>1</scale_min>
22042#. <scale_max>50000</scale_max>
22043#. </rule>
22044#.
22045#. <rule>
22046#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22047#. color construction
22048#: build/trans_presets.java:402 build/trans_style.java:880
22049#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
22050msgid "construction"
22051msgstr ""
22052
22053#. item "Highways/Streets/Bridge"
22054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22056#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22057#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22058#: build/trans_presets.java:420
22059msgid "Edit Bridge"
22060msgstr ""
22061
22062#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22063#: build/trans_presets.java:432
22064msgid "Edit Tunnel"
22065msgstr ""
22066
22067#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22068#. </optional>
22069#: build/trans_presets.java:446
22070msgid "Ways"
22071msgstr ""
22072
22073#. group "Ways"
22074#: build/trans_presets.java:447
22075msgid "Track"
22076msgstr ""
22077
22078#. item "Ways/Track"
22079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22080#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22081#: build/trans_presets.java:450
22082msgid "Edit Track"
22083msgstr ""
22084
22085#. item "Ways/Track" text "Name"
22086#: build/trans_presets.java:455
22087msgid "Tracktype"
22088msgstr ""
22089
22090#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22091#: build/trans_presets.java:455
22092msgid "grade1"
22093msgstr ""
22094
22095#: build/trans_presets.java:455
22096msgid "grade2"
22097msgstr ""
22098
22099#: build/trans_presets.java:455
22100msgid "grade3"
22101msgstr ""
22102
22103#: build/trans_presets.java:455
22104msgid "grade4"
22105msgstr ""
22106
22107#: build/trans_presets.java:455
22108msgid "grade5"
22109msgstr ""
22110
22111#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:480
22112msgid "MTB Scale"
22113msgstr ""
22114
22115#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22116#. </optional>
22117#: build/trans_presets.java:470
22118msgid "Path"
22119msgstr "Тропа"
22120
22121#. item "Ways/Path"
22122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22123#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22124#: build/trans_presets.java:473
22125msgid "Edit Path"
22126msgstr ""
22127
22128#. item "Ways/Path" text "Name"
22129#: build/trans_presets.java:478
22130msgid "SAC Scale"
22131msgstr ""
22132
22133#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22134#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:3214
22135msgid "hiking"
22136msgstr ""
22137
22138#: build/trans_presets.java:478
22139msgid "mountain_hiking"
22140msgstr ""
22141
22142#: build/trans_presets.java:478
22143msgid "demanding_mountain_hiking"
22144msgstr ""
22145
22146#: build/trans_presets.java:478
22147msgid "alpine_hiking"
22148msgstr ""
22149
22150#: build/trans_presets.java:478
22151msgid "demanding_alpine_hiking"
22152msgstr ""
22153
22154#: build/trans_presets.java:478
22155msgid "difficult_alpine_hiking"
22156msgstr ""
22157
22158#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22159#: build/trans_presets.java:481
22160msgid "excellent"
22161msgstr ""
22162
22163#: build/trans_presets.java:481
22164msgid "good"
22165msgstr "добре"
22166
22167#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:2042
22168msgid "intermediate"
22169msgstr ""
22170
22171#: build/trans_presets.java:481
22172msgid "bad"
22173msgstr ""
22174
22175#: build/trans_presets.java:481
22176msgid "horrible"
22177msgstr ""
22178
22179#: build/trans_presets.java:490
22180msgid "Wheelchairs"
22181msgstr ""
22182
22183#: build/trans_presets.java:491
22184msgid "Ski"
22185msgstr ""
22186
22187#: build/trans_presets.java:492
22188msgid "Snowmobile"
22189msgstr ""
22190
22191#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22192#. </optional>
22193#. <separator/>
22194#: build/trans_presets.java:500
22195msgid "Dedicated Bridleway"
22196msgstr ""
22197
22198#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22200#: build/trans_presets.java:502
22201msgid "Edit Bridleway"
22202msgstr ""
22203
22204#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22205#. </optional>
22206#: build/trans_presets.java:518
22207msgid "Dedicated Cycleway"
22208msgstr ""
22209
22210#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22212#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22213#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22214#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22217#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22218#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22220#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22221#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22222#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
22223#: build/trans_presets.java:564
22224msgid "Edit Cycleway"
22225msgstr ""
22226
22227#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22228#: build/trans_presets.java:533
22229msgid "Pedestrians"
22230msgstr ""
22231
22232#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22233#. </optional>
22234#: build/trans_presets.java:538
22235msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22236msgstr ""
22237
22238#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22239#. </optional>
22240#: build/trans_presets.java:560
22241msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22242msgstr ""
22243
22244#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22245#. </optional>
22246#: build/trans_presets.java:583
22247msgid "Dedicated Footway"
22248msgstr ""
22249
22250#. item "Ways/Dedicated Footway"
22251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22252#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22253#: build/trans_presets.java:586
22254msgid "Edit Footway"
22255msgstr ""
22256
22257#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22258#. </optional>
22259#: build/trans_presets.java:601
22260msgid "Steps"
22261msgstr "Сходи"
22262
22263#. item "Ways/Steps"
22264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22265#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22266#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22267#: build/trans_presets.java:605
22268msgid "Edit Flight of Steps"
22269msgstr ""
22270
22271#. group "Waypoints"
22272#: build/trans_presets.java:622
22273msgid "Motorway Junction"
22274msgstr ""
22275
22276#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22278#: build/trans_presets.java:624
22279msgid "Edit Motorway Junction"
22280msgstr ""
22281
22282#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
22283#: build/trans_presets.java:628
22284msgid "Number"
22285msgstr "Номер"
22286
22287#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22288#: build/trans_presets.java:630
22289msgid "Services"
22290msgstr "Сервіси"
22291
22292#. item "Waypoints/Services"
22293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22294#: build/trans_presets.java:632
22295msgid "Edit Service Station"
22296msgstr ""
22297
22298#. item "Waypoints/Services" text "Name"
22299#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
22300#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
22301#. <key key="amenity" value="fuel" />
22302#. item "Car/Wash" text "Name"
22303#. item "Car/Repair" text "Name"
22304#. item "Car/Rental" text "Name"
22305#. item "Car/Sharing" text "Name"
22306#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
22307#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
22308#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
22309#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
22310#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
22311#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22312#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
22313#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
22314#. <key key="power" value="sub_station" />
22315#. item "Amenities/Toilets"
22316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22317#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22318#. <key key="amenity" value="toilets" />
22319#. item "Amenities/Post Box"
22320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22321#. <key key="amenity" value="post_box" />
22322#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
22323#. <key key="amenity" value="telephone" />
22324#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
22325#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22326#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
22327#. item "Cash/Bank" text "Name"
22328#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
22329#. <key key="amenity" value="atm" />
22330#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
22331#. item "Relations/Route" text "Network"
22332#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:790
22333#: build/trans_presets.java:1330 build/trans_presets.java:1372
22334#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1386
22335#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1776
22336#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:2215
22337#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2347
22338#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2408
22339#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
22340#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2454
22341#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:2529
22342#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2747
22343#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2801
22344#: build/trans_presets.java:3221
22345msgid "Operator"
22346msgstr ""
22347
22348#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22349#. </optional>
22350#. <separator/>
22351#: build/trans_presets.java:641
22352msgid "Traffic Signal"
22353msgstr ""
22354
22355#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22357#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22358#. <optional>
22359#: build/trans_presets.java:645
22360msgid "Pedestrian crossing type"
22361msgstr ""
22362
22363#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22364#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
22365#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
22366#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22367#: build/trans_presets.java:1269
22368msgid "uncontrolled"
22369msgstr ""
22370
22371#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22372#: build/trans_presets.java:1269
22373msgid "traffic_signals"
22374msgstr ""
22375
22376#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22377#: build/trans_presets.java:1269
22378msgid "island"
22379msgstr ""
22380
22381#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:660
22382#: build/trans_presets.java:1269
22383msgid "unmarked"
22384msgstr ""
22385
22386#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22387#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:662
22388#: build/trans_presets.java:1270
22389msgid "Cross on horseback"
22390msgstr ""
22391
22392#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22393#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22394#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:661
22395#: build/trans_presets.java:1271
22396msgid "Cross by bicycle"
22397msgstr ""
22398
22399#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22400#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22401#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22402#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:663
22403#: build/trans_presets.java:1272
22404msgid "Crossing attendant"
22405msgstr ""
22406
22407#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22408#: build/trans_presets.java:649
22409msgid "Crossing type name (UK)"
22410msgstr ""
22411
22412#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22413#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22414#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22415msgid "zebra"
22416msgstr ""
22417
22418#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22419msgid "pelican"
22420msgstr ""
22421
22422#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22423msgid "toucan"
22424msgstr ""
22425
22426#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22427msgid "puffin"
22428msgstr ""
22429
22430#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22431msgid "pegasus"
22432msgstr ""
22433
22434#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:664
22435msgid "tiger"
22436msgstr ""
22437
22438#. </optional>
22439#: build/trans_presets.java:652
22440msgid "Stop"
22441msgstr ""
22442
22443#. item "Waypoints/Stop"
22444#. <key key="highway" value="stop" />
22445#: build/trans_presets.java:655
22446msgid "Pedestrian Crossing"
22447msgstr ""
22448
22449#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22451#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22452#: build/trans_presets.java:658
22453msgid "Edit Crossing"
22454msgstr ""
22455
22456#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22457#: build/trans_presets.java:664
22458msgid "Type name (UK)"
22459msgstr ""
22460
22461#: build/trans_presets.java:666
22462msgid "Traffic Calming"
22463msgstr ""
22464
22465#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22467#: build/trans_presets.java:668
22468msgid "Edit Traffic Calming"
22469msgstr ""
22470
22471#: build/trans_presets.java:669
22472msgid "bump"
22473msgstr ""
22474
22475#: build/trans_presets.java:669
22476msgid "chicane"
22477msgstr "шикана"
22478
22479#: build/trans_presets.java:669
22480msgid "choker"
22481msgstr ""
22482
22483#: build/trans_presets.java:669
22484msgid "cushion"
22485msgstr ""
22486
22487#: build/trans_presets.java:669
22488msgid "hump"
22489msgstr ""
22490
22491#: build/trans_presets.java:669
22492msgid "table"
22493msgstr ""
22494
22495#: build/trans_presets.java:671
22496msgid "Passing Place"
22497msgstr ""
22498
22499#. item "Waypoints/Passing Place"
22500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22501#: build/trans_presets.java:673
22502msgid "Edit Passing Place"
22503msgstr ""
22504
22505#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22506#. <key key="highway" value="passing_place" />
22507#: build/trans_presets.java:676
22508msgid "Mini-roundabout"
22509msgstr ""
22510
22511#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22513#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22514#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22515#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22516#: build/trans_presets.java:681
22517msgid "Direction"
22518msgstr "Напрямок"
22519
22520#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22521#: build/trans_presets.java:681
22522msgid "clockwise"
22523msgstr ""
22524
22525#: build/trans_presets.java:683
22526msgid "Turning Circle"
22527msgstr ""
22528
22529#. item "Waypoints/Turning Circle"
22530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22531#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22532#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22533#: build/trans_presets.java:688
22534msgid "City Limit"
22535msgstr "Межа міста"
22536
22537#. item "Waypoints/City Limit"
22538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22539#: build/trans_presets.java:690
22540msgid "Edit City Limit Sign"
22541msgstr ""
22542
22543#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
22544#: build/trans_presets.java:695
22545msgid "Second Name"
22546msgstr ""
22547
22548#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22549#: build/trans_presets.java:697
22550msgid "Speed Camera"
22551msgstr ""
22552
22553#. item "Waypoints/Speed Camera"
22554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22555#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22556#: build/trans_presets.java:701
22557msgid "Emergency Phone"
22558msgstr ""
22559
22560#. item "Waypoints/Emergency Phone"
22561#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
22562#: build/trans_presets.java:704
22563msgid "Incline"
22564msgstr ""
22565
22566#. item "Waypoints/Incline"
22567#. <key key="highway" value="incline" />
22568#: build/trans_presets.java:707
22569msgid "Incline Steep"
22570msgstr ""
22571
22572#. item "Waypoints/Incline Steep"
22573#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22574#: build/trans_presets.java:710
22575msgid "Grit Bin"
22576msgstr ""
22577
22578#. item "Waypoints/Grit Bin"
22579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22580#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22581#. <separator/>
22582#: build/trans_presets.java:715
22583msgid "Ford"
22584msgstr "Брід"
22585
22586#. item "Waypoints/Ford"
22587#: build/trans_presets.java:716
22588msgid "Edit Ford"
22589msgstr ""
22590
22591#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
22592#. </optional>
22593#: build/trans_presets.java:723
22594msgid "Mountain Pass"
22595msgstr "Перевал"
22596
22597#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22599#: build/trans_presets.java:725
22600msgid "Edit Mountain Pass"
22601msgstr ""
22602
22603#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
22604#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
22605#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
22606#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
22607#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
22608#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
22609#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:1615
22610#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:2915
22611#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2929
22612msgid "Elevation"
22613msgstr "Висота над рівнем моря"
22614
22615#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22616#. </optional>
22617#: build/trans_presets.java:734
22618msgid "Barriers"
22619msgstr ""
22620
22621#. group "Barriers"
22622#. <!-- *** node barriers *** -->
22623#: build/trans_presets.java:737
22624msgid "Bollard"
22625msgstr ""
22626
22627#. item "Barriers/Bollard"
22628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22629#: build/trans_presets.java:739
22630msgid "Edit Bollard"
22631msgstr ""
22632
22633#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22634#. <space />
22635#. <key key="barrier" value="bollard" />
22636#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22637#. <space />
22638#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22639#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22640#. <space />
22641#. <key key="barrier" value="spikes" />
22642#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22643#. <space />
22644#. <key key="barrier" value="border_control" />
22645#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22646#. <space />
22647#. <key key="barrier" value="entrance" />
22648#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22649#. <space />
22650#. <key key="barrier" value="gate" />
22651#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22652#. <space />
22653#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22654#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22655#. <space />
22656#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22657#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22658#. <space />
22659#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22660#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22661#. <space />
22662#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22663#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22664#. <space />
22665#. <key key="barrier" value="stile" />
22666#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22667#. <space />
22668#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22669#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22670#. <space />
22671#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22672#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:761
22673#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:797
22674#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:847
22675#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:871
22676#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
22677#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:914
22678#: build/trans_presets.java:923
22679msgid "Allowed traffic:"
22680msgstr ""
22681
22682#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
22683#: build/trans_presets.java:749
22684msgid "Cycle Barrier"
22685msgstr ""
22686
22687#. item "Barriers/Cycle Barrier"
22688#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
22689#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
22690#: build/trans_presets.java:753
22691msgid "Block"
22692msgstr "Блок"
22693
22694#. item "Barriers/Block"
22695#. <key key="barrier" value="block" />
22696#: build/trans_presets.java:756
22697msgid "Cattle Grid"
22698msgstr ""
22699
22700#. item "Barriers/Cattle Grid"
22701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
22702#: build/trans_presets.java:758
22703msgid "Edit Cattle Grid"
22704msgstr ""
22705
22706#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
22707#: build/trans_presets.java:768
22708msgid "Bus Trap"
22709msgstr ""
22710
22711#. item "Barriers/Bus Trap"
22712#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
22713#: build/trans_presets.java:771
22714msgid "Spikes"
22715msgstr ""
22716
22717#. item "Barriers/Spikes"
22718#: build/trans_presets.java:772
22719msgid "Edit Spikes"
22720msgstr ""
22721
22722#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
22723#: build/trans_presets.java:783
22724msgid "Toll Booth"
22725msgstr ""
22726
22727#. item "Barriers/Toll Booth"
22728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
22729#: build/trans_presets.java:785
22730msgid "Edit Toll Booth"
22731msgstr ""
22732
22733#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
22734#. </optional>
22735#: build/trans_presets.java:793
22736msgid "Border Control"
22737msgstr ""
22738
22739#. item "Barriers/Border Control"
22740#: build/trans_presets.java:794
22741msgid "Edit Border Control"
22742msgstr ""
22743
22744#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
22745#. <separator/>
22746#.
22747#. <!-- *** linear barriers *** -->
22748#: build/trans_presets.java:808
22749msgid "Hedge"
22750msgstr ""
22751
22752#. item "Barriers/Hedge"
22753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
22754#. <key key="barrier" value="hedge" />
22755#. item "Barriers/Fence"
22756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
22757#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:814
22758msgid "Fence"
22759msgstr ""
22760
22761#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
22762#: build/trans_presets.java:814
22763msgid "fence"
22764msgstr ""
22765
22766#: build/trans_presets.java:814
22767msgid "wood_fence"
22768msgstr ""
22769
22770#: build/trans_presets.java:814
22771msgid "wire_fence"
22772msgstr ""
22773
22774#: build/trans_presets.java:816
22775msgid "Wall"
22776msgstr "Стіна"
22777
22778#. item "Barriers/Wall"
22779#. <key key="barrier" value="wall" />
22780#: build/trans_presets.java:819
22781msgid "City Wall"
22782msgstr ""
22783
22784#. item "Barriers/City Wall"
22785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
22786#. <key key="barrier" value="city_wall" />
22787#: build/trans_presets.java:823
22788msgid "Retaining Wall"
22789msgstr ""
22790
22791#. item "Barriers/Retaining Wall"
22792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
22793#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
22794#. <separator/>
22795#.
22796#. <!-- *** access *** -->
22797#: build/trans_presets.java:830
22798msgid "Entrance"
22799msgstr "Вхід"
22800
22801#. item "Barriers/Entrance"
22802#: build/trans_presets.java:831
22803msgid "Edit Entrance"
22804msgstr ""
22805
22806#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
22807#. item "Airport/Terminal" text "Name"
22808#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:1570
22809msgid "Gate"
22810msgstr ""
22811
22812#. item "Barriers/Gate"
22813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
22814#: build/trans_presets.java:844
22815msgid "Edit Gate"
22816msgstr ""
22817
22818#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
22819#: build/trans_presets.java:855
22820msgid "Lift Gate"
22821msgstr "Шлагбаум"
22822
22823#. item "Barriers/Lift Gate"
22824#: build/trans_presets.java:856
22825msgid "Edit Lift Gate"
22826msgstr ""
22827
22828#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
22829#: build/trans_presets.java:867
22830msgid "Hampshire Gate"
22831msgstr ""
22832
22833#. item "Barriers/Hampshire Gate"
22834#: build/trans_presets.java:868
22835msgid "Edit Hampshire Gate"
22836msgstr ""
22837
22838#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
22839#: build/trans_presets.java:879
22840msgid "Bump Gate"
22841msgstr ""
22842
22843#. item "Barriers/Bump Gate"
22844#: build/trans_presets.java:880
22845msgid "Edit Bump Gate"
22846msgstr ""
22847
22848#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
22849#: build/trans_presets.java:891
22850msgid "Kissing Gate"
22851msgstr ""
22852
22853#. item "Barriers/Kissing Gate"
22854#: build/trans_presets.java:892
22855msgid "Edit Kissing Gate"
22856msgstr ""
22857
22858#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
22859#: build/trans_presets.java:900
22860msgid "Stile"
22861msgstr ""
22862
22863#. item "Barriers/Stile"
22864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
22865#: build/trans_presets.java:902
22866msgid "Edit Stile"
22867msgstr ""
22868
22869#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
22870#: build/trans_presets.java:910
22871msgid "Turnstile"
22872msgstr "Турнікет"
22873
22874#. item "Barriers/Turnstile"
22875#: build/trans_presets.java:911
22876msgid "Edit Turnstile"
22877msgstr ""
22878
22879#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
22880#: build/trans_presets.java:919
22881msgid "Sally Port"
22882msgstr ""
22883
22884#. item "Barriers/Sally Port"
22885#: build/trans_presets.java:920
22886msgid "Edit Sally Port"
22887msgstr ""
22888
22889#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
22890#.
22891#. group "Water"
22892#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
22893#. <separator/>
22894#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:935
22895#: build/trans_presets.java:986
22896msgid "Water"
22897msgstr "Вода"
22898
22899#. group "Water/Water"
22900#: build/trans_presets.java:936
22901msgid "Spring"
22902msgstr "Джерело"
22903
22904#. item "Water/Water/Spring"
22905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
22906#: build/trans_presets.java:938
22907msgid "Edit Spring"
22908msgstr ""
22909
22910#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
22911#. <separator/>
22912#: build/trans_presets.java:943
22913msgid "Drain"
22914msgstr ""
22915
22916#. item "Water/Water/Drain"
22917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
22918#: build/trans_presets.java:945
22919msgid "Edit Drain"
22920msgstr ""
22921
22922#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
22923#: build/trans_presets.java:951
22924msgid "Ditch"
22925msgstr ""
22926
22927#. item "Water/Water/Ditch"
22928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
22929#: build/trans_presets.java:953
22930msgid "Edit Ditch"
22931msgstr ""
22932
22933#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
22934#: build/trans_presets.java:959
22935msgid "Stream"
22936msgstr "Струмок"
22937
22938#. item "Water/Water/Stream"
22939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
22940#: build/trans_presets.java:961
22941msgid "Edit Stream"
22942msgstr ""
22943
22944#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
22945#: build/trans_presets.java:967
22946msgid "Canal"
22947msgstr "Канал"
22948
22949#. item "Water/Water/Canal"
22950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
22951#: build/trans_presets.java:969
22952msgid "Edit Canal"
22953msgstr ""
22954
22955#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
22956#: build/trans_presets.java:975
22957msgid "River"
22958msgstr "Ріка"
22959
22960#. item "Water/Water/River"
22961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
22962#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
22963#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
22964#: build/trans_presets.java:979
22965msgid "Edit River"
22966msgstr ""
22967
22968#. item "Water/Water/Water"
22969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
22970#: build/trans_presets.java:988
22971msgid "Edit Water"
22972msgstr ""
22973
22974#. item "Water/Water/Water" text "Name"
22975#: build/trans_presets.java:992
22976msgid "Land"
22977msgstr "Суходіл"
22978
22979#. item "Water/Water/Land"
22980#: build/trans_presets.java:993
22981msgid "Edit Land"
22982msgstr ""
22983
22984#. item "Water/Water/Land" text "Name"
22985#. <separator/>
22986#: build/trans_presets.java:998
22987msgid "Basin"
22988msgstr "Водойма"
22989
22990#. item "Water/Water/Basin"
22991#: build/trans_presets.java:999
22992msgid "Edit Basin Landuse"
22993msgstr ""
22994
22995#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
22996#: build/trans_presets.java:1004
22997msgid "Reservoir"
22998msgstr "Резервуар"
22999
23000#. item "Water/Water/Reservoir"
23001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23002#: build/trans_presets.java:1006
23003msgid "Edit Reservoir Landuse"
23004msgstr ""
23005
23006#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23007#: build/trans_presets.java:1011
23008msgid "Covered Reservoir"
23009msgstr ""
23010
23011#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23012#: build/trans_presets.java:1012
23013msgid "Edit Covered Reservoir"
23014msgstr ""
23015
23016#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23017#. <separator/>
23018#: build/trans_presets.java:1017
23019msgid "Riverbank"
23020msgstr ""
23021
23022#. item "Water/Water/Riverbank"
23023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23024#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23025#: build/trans_presets.java:1020
23026msgid "Edit Riverbank"
23027msgstr ""
23028
23029#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23030#: build/trans_presets.java:1024
23031msgid "Wetland"
23032msgstr ""
23033
23034#. item "Water/Water/Wetland"
23035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23036#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23037#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23038#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23039#: build/trans_presets.java:1029
23040msgid "Edit Wetland"
23041msgstr ""
23042
23043#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23044#: build/trans_presets.java:1032
23045msgid "swamp"
23046msgstr ""
23047
23048#: build/trans_presets.java:1032
23049msgid "bog"
23050msgstr ""
23051
23052#. color woodarea
23053#. <scale_min>1</scale_min>
23054#. <scale_max>50000</scale_max>
23055#. </rule>
23056#.
23057#. <rule>
23058#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23059#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23060#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_style.java:3484
23061msgid "marsh"
23062msgstr ""
23063
23064#: build/trans_presets.java:1032
23065msgid "reedbed"
23066msgstr "плавні"
23067
23068#: build/trans_presets.java:1032
23069msgid "saltmarsh"
23070msgstr ""
23071
23072#: build/trans_presets.java:1032
23073msgid "tidalflat"
23074msgstr ""
23075
23076#: build/trans_presets.java:1032
23077msgid "mangrove"
23078msgstr ""
23079
23080#: build/trans_presets.java:1034
23081msgid "Mud"
23082msgstr "Бруд"
23083
23084#. item "Water/Water/Mud"
23085#: build/trans_presets.java:1035
23086msgid "Edit Mud"
23087msgstr ""
23088
23089#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
23090#: build/trans_presets.java:1039
23091msgid "Beach"
23092msgstr "Пляж"
23093
23094#. item "Water/Water/Beach"
23095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23096#: build/trans_presets.java:1041
23097msgid "Edit Beach"
23098msgstr ""
23099
23100#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
23101#: build/trans_presets.java:1045
23102msgid "Bay"
23103msgstr "Затока"
23104
23105#. item "Water/Water/Bay"
23106#: build/trans_presets.java:1046
23107msgid "Edit Bay"
23108msgstr ""
23109
23110#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
23111#: build/trans_presets.java:1050
23112msgid "Cliff"
23113msgstr ""
23114
23115#. item "Water/Water/Cliff"
23116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23117#: build/trans_presets.java:1052
23118msgid "Edit Cliff"
23119msgstr ""
23120
23121#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
23122#: build/trans_presets.java:1056
23123msgid "Coastline"
23124msgstr ""
23125
23126#. item "Water/Water/Coastline"
23127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23128#: build/trans_presets.java:1058
23129msgid "Edit Coastline"
23130msgstr ""
23131
23132#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
23133#. <separator/>
23134#: build/trans_presets.java:1063
23135msgid "Ferry Route"
23136msgstr ""
23137
23138#. item "Water/Water/Ferry Route"
23139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23140#: build/trans_presets.java:1065
23141msgid "Edit Ferry"
23142msgstr ""
23143
23144#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
23145#. </optional>
23146#. <separator/>
23147#: build/trans_presets.java:1073
23148msgid "Boatyard"
23149msgstr ""
23150
23151#. item "Water/Water/Boatyard"
23152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23153#: build/trans_presets.java:1075
23154msgid "Edit Boatyard"
23155msgstr ""
23156
23157#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
23158#: build/trans_presets.java:1080
23159msgid "Dock"
23160msgstr "Док"
23161
23162#. item "Water/Water/Dock"
23163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23164#: build/trans_presets.java:1082
23165msgid "Edit Dock"
23166msgstr ""
23167
23168#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
23169#. <separator/>
23170#: build/trans_presets.java:1088
23171msgid "Dam"
23172msgstr "Дамба"
23173
23174#. item "Water/Water/Dam"
23175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23176#: build/trans_presets.java:1090
23177msgid "Edit Dam"
23178msgstr ""
23179
23180#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
23181#: build/trans_presets.java:1096
23182msgid "Waterway Point"
23183msgstr ""
23184
23185#. group "Waterway Point"
23186#: build/trans_presets.java:1097
23187msgid "Lock Gate"
23188msgstr ""
23189
23190#. item "Waterway Point/Lock Gate"
23191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23192#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23193#: build/trans_presets.java:1101
23194msgid "Weir"
23195msgstr ""
23196
23197#. item "Waterway Point/Weir"
23198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23199#: build/trans_presets.java:1103
23200msgid "Edit Weir"
23201msgstr ""
23202
23203#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
23204#: build/trans_presets.java:1108
23205msgid "Waterfall"
23206msgstr "Водоспад"
23207
23208#. item "Waterway Point/Waterfall"
23209#: build/trans_presets.java:1109
23210msgid "Edit Waterfall"
23211msgstr ""
23212
23213#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
23214#: build/trans_presets.java:1114
23215msgid "Turning Point"
23216msgstr ""
23217
23218#. item "Waterway Point/Turning Point"
23219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23220#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23221#: build/trans_presets.java:1118
23222msgid "Marina"
23223msgstr ""
23224
23225#. item "Waterway Point/Marina"
23226#: build/trans_presets.java:1119
23227msgid "Edit Marina"
23228msgstr ""
23229
23230#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
23231#: build/trans_presets.java:1123
23232msgid "Pier"
23233msgstr ""
23234
23235#. item "Waterway Point/Pier"
23236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23237#: build/trans_presets.java:1125
23238msgid "Edit Pier"
23239msgstr ""
23240
23241#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
23242#: build/trans_presets.java:1129
23243msgid "Ferry Terminal"
23244msgstr ""
23245
23246#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
23247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23248#: build/trans_presets.java:1131
23249msgid "Edit Ferry Terminal"
23250msgstr ""
23251
23252#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
23253#: build/trans_presets.java:1135
23254msgid "Slipway"
23255msgstr "Сліп"
23256
23257#. item "Waterway Point/Slipway"
23258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23259#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23260#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23261#: build/trans_presets.java:1139
23262msgid "Edit Slipway"
23263msgstr ""
23264
23265#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
23266#: build/trans_presets.java:1145
23267msgid "Transport"
23268msgstr "Транспорт"
23269
23270#. group "Transport"
23271#: build/trans_presets.java:1146
23272msgid "Railway"
23273msgstr "Залізниця"
23274
23275#. group "Transport/Railway"
23276#: build/trans_presets.java:1147
23277msgid "Rail"
23278msgstr ""
23279
23280#. item "Transport/Railway/Rail"
23281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23282#: build/trans_presets.java:1149
23283msgid "Edit Rail"
23284msgstr ""
23285
23286#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23287#. <space />
23288#. <key key="railway" value="rail" />
23289#. <optional>
23290#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23291#. <space />
23292#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23293#. <optional>
23294#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23295#. <space />
23296#. <key key="railway" value="preserved" />
23297#. <optional>
23298#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23299#. <space />
23300#. <key key="railway" value="light_rail" />
23301#. <optional>
23302#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23303#. <space />
23304#. <key key="railway" value="subway" />
23305#. <optional>
23306#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23307#. <space />
23308#. <key key="railway" value="tram" />
23309#. <optional>
23310#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1165
23311#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
23312#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
23313msgid "Gauge (mm)"
23314msgstr ""
23315
23316#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23317#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23318#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23319#. <space />
23320#. <key key="railway" value="monorail" />
23321#. <optional>
23322#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23323#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23324#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23325#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23326#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23327#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23328#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23329#: build/trans_presets.java:1226
23330msgid "Types"
23331msgstr "Типи"
23332
23333#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23334#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23335#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23336#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23337#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23338#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23339#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23340#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23341#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23342#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23343#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23344#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23345msgid "yard"
23346msgstr "депо"
23347
23348#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23349#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23350#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23351#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23352msgid "siding"
23353msgstr ""
23354
23355#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1166
23356#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
23357#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
23358#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1255
23359msgid "spur"
23360msgstr ""
23361
23362#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23363#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23364#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23365#: build/trans_presets.java:1227
23366msgid "Electrified"
23367msgstr ""
23368
23369#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23370#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23371#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23372#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23373#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23374#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23375#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23376#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23377#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23378#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23379#: build/trans_presets.java:1227
23380msgid "contact_line"
23381msgstr ""
23382
23383#. color foot
23384#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23385#. <scale_min>1</scale_min>
23386#. <scale_max>10000</scale_max>
23387#. </rule>
23388#.
23389#. <rule>
23390#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23391#. color railwaypoint
23392#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23393#. <scale_min>1</scale_min>
23394#. <scale_max>50000</scale_max>
23395#. </rule>
23396#.
23397#. <rule>
23398#. <condition k="railway" v="rail"/>
23399#. color oldrail
23400#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23401#. <scale_min>1</scale_min>
23402#. <scale_max>50000</scale_max>
23403#. </rule>
23404#.
23405#. <rule>
23406#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23407#. color rail
23408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23409#. <scale_min>1</scale_min>
23410#. <scale_max>50000</scale_max>
23411#. </rule>
23412#.
23413#. <rule>
23414#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23415#. color rail
23416#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23417#. <scale_min>1</scale_min>
23418#. <scale_max>50000</scale_max>
23419#. </rule>
23420#.
23421#. <rule>
23422#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23423#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23424#. color rail
23425#. <scale_min>1</scale_min>
23426#. <scale_max>50000</scale_max>
23427#. </rule>
23428#.
23429#. <rule>
23430#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23431#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23432#. color rail
23433#. <scale_min>1</scale_min>
23434#. <scale_max>50000</scale_max>
23435#. </rule>
23436#.
23437#. <rule>
23438#. <condition k="railway" v="platform"/>
23439#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23440#. color rail
23441#. color rail
23442#. <scale_min>1</scale_min>
23443#. <scale_max>50000</scale_max>
23444#. </rule>
23445#.
23446#. <rule>
23447#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23448#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1167
23449#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
23450#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
23451#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_style.java:756
23452#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
23453#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
23454#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
23455#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
23456msgid "rail"
23457msgstr ""
23458
23459#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
23460#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23461#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1168
23462#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
23463#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
23464#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:2428
23465msgid "Voltage"
23466msgstr "Напруга"
23467
23468#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23469#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23470#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23471#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23472#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23473#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23474#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23475#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23476#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23477#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23478#: build/trans_presets.java:1229
23479msgid "Frequency (Hz)"
23480msgstr "Частота (Гц)"
23481
23482#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23483#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23484#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23485#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23486#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23487#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23488#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23489#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1169
23490#: build/trans_presets.java:1181 build/trans_presets.java:1193
23491#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1217
23492#: build/trans_presets.java:1229
23493msgid "16.7"
23494msgstr ""
23495
23496#. </optional>
23497#: build/trans_presets.java:1160
23498msgid "Narrow Gauge Rail"
23499msgstr ""
23500
23501#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23502#: build/trans_presets.java:1161
23503msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23504msgstr ""
23505
23506#. </optional>
23507#: build/trans_presets.java:1172
23508msgid "Monorail"
23509msgstr ""
23510
23511#. item "Transport/Railway/Monorail"
23512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23513#: build/trans_presets.java:1174
23514msgid "Edit Monorail"
23515msgstr ""
23516
23517#. </optional>
23518#: build/trans_presets.java:1184
23519msgid "Preserved"
23520msgstr ""
23521
23522#. item "Transport/Railway/Preserved"
23523#: build/trans_presets.java:1185
23524msgid "Edit Preserved Railway"
23525msgstr ""
23526
23527#. </optional>
23528#: build/trans_presets.java:1196
23529msgid "Light Rail"
23530msgstr ""
23531
23532#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23533#: build/trans_presets.java:1197
23534msgid "Edit Light Rail"
23535msgstr ""
23536
23537#. </optional>
23538#: build/trans_presets.java:1208
23539msgid "Subway"
23540msgstr "Метрополітен"
23541
23542#. item "Transport/Railway/Subway"
23543#: build/trans_presets.java:1209
23544msgid "Edit Subway"
23545msgstr ""
23546
23547#. </optional>
23548#: build/trans_presets.java:1220
23549msgid "Tram"
23550msgstr ""
23551
23552#. item "Transport/Railway/Tram"
23553#: build/trans_presets.java:1221
23554msgid "Edit Tram"
23555msgstr ""
23556
23557#. </optional>
23558#: build/trans_presets.java:1232
23559msgid "Bus Guideway"
23560msgstr ""
23561
23562#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23564#: build/trans_presets.java:1234
23565msgid "Edit Bus Guideway"
23566msgstr ""
23567
23568#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23569#. </optional>
23570#. <separator/>
23571#: build/trans_presets.java:1251
23572msgid "Disused Rail"
23573msgstr ""
23574
23575#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23576#: build/trans_presets.java:1252
23577msgid "Edit Disused Railway"
23578msgstr ""
23579
23580#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23581#. <space />
23582#. <key key="railway" value="disused" />
23583#: build/trans_presets.java:1255
23584msgid "Optional Types"
23585msgstr ""
23586
23587#: build/trans_presets.java:1257
23588msgid "Abandoned Rail"
23589msgstr ""
23590
23591#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23592#. <key key="railway" value="abandoned" />
23593#. <separator/>
23594#: build/trans_presets.java:1261
23595msgid "Level Crossing"
23596msgstr ""
23597
23598#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23600#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23601#: build/trans_presets.java:1265
23602msgid "Crossing"
23603msgstr ""
23604
23605#. item "Transport/Railway/Crossing"
23606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23607#. <key key="railway" value="crossing" />
23608#. <optional>
23609#: build/trans_presets.java:1269
23610msgid "Crossing type"
23611msgstr ""
23612
23613#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
23614#. </optional>
23615#: build/trans_presets.java:1275
23616msgid "Turntable"
23617msgstr ""
23618
23619#. item "Transport/Railway/Turntable"
23620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23621#. <key key="railway" value="turntable" />
23622#: build/trans_presets.java:1279
23623msgid "Buffer Stop"
23624msgstr ""
23625
23626#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23628#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23629#: build/trans_presets.java:1284
23630msgid "Aerialway"
23631msgstr ""
23632
23633#. group "Aerialway"
23634#: build/trans_presets.java:1285
23635msgid "Chair Lift"
23636msgstr ""
23637
23638#. item "Aerialway/Chair Lift"
23639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23640#: build/trans_presets.java:1287
23641msgid "Edit Chair Lift"
23642msgstr ""
23643
23644#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
23645#: build/trans_presets.java:1291
23646msgid "Drag Lift"
23647msgstr ""
23648
23649#. item "Aerialway/Drag Lift"
23650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23651#: build/trans_presets.java:1293
23652msgid "Edit Drag Lift"
23653msgstr ""
23654
23655#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
23656#: build/trans_presets.java:1297
23657msgid "Cable Car"
23658msgstr ""
23659
23660#. item "Aerialway/Cable Car"
23661#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23662#: build/trans_presets.java:1299
23663msgid "Edit Cable Car"
23664msgstr ""
23665
23666#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
23667#: build/trans_presets.java:1303
23668msgid "Gondola"
23669msgstr ""
23670
23671#. item "Aerialway/Gondola"
23672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23673#: build/trans_presets.java:1305
23674msgid "Edit Gondola"
23675msgstr ""
23676
23677#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
23678#: build/trans_presets.java:1309
23679msgctxt "aerialway"
23680msgid "Station"
23681msgstr "Станція"
23682
23683#. item "Aerialway/Station"
23684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23685#: build/trans_presets.java:1311
23686msgctxt "aerialway"
23687msgid "Edit Station"
23688msgstr ""
23689
23690#. item "Aerialway/Station" text "Name"
23691#: build/trans_presets.java:1315
23692msgctxt "aerialway"
23693msgid "Pylon"
23694msgstr "Опора"
23695
23696#. item "Aerialway/Pylon"
23697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23698#: build/trans_presets.java:1317
23699msgctxt "aerialway"
23700msgid "Edit Pylon"
23701msgstr ""
23702
23703#. group "Car"
23704#: build/trans_presets.java:1324
23705msgid "Fuel"
23706msgstr "Заправка"
23707
23708#. item "Car/Fuel"
23709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
23710#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
23711#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
23712#: build/trans_presets.java:1328
23713msgid "Edit Fuel"
23714msgstr ""
23715
23716#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
23717#: build/trans_presets.java:1330
23718msgid "Agip"
23719msgstr ""
23720
23721#: build/trans_presets.java:1330
23722msgid "Aral"
23723msgstr ""
23724
23725#: build/trans_presets.java:1330
23726msgid "Avia"
23727msgstr ""
23728
23729#: build/trans_presets.java:1330
23730msgid "BP"
23731msgstr ""
23732
23733#: build/trans_presets.java:1330
23734msgid "Esso"
23735msgstr ""
23736
23737#: build/trans_presets.java:1330
23738msgid "OMV"
23739msgstr ""
23740
23741#: build/trans_presets.java:1330
23742msgid "Q8"
23743msgstr ""
23744
23745#: build/trans_presets.java:1330
23746msgid "Repsol"
23747msgstr ""
23748
23749#: build/trans_presets.java:1330
23750msgid "Shell"
23751msgstr ""
23752
23753#: build/trans_presets.java:1330
23754msgid "Statoil"
23755msgstr ""
23756
23757#: build/trans_presets.java:1330
23758msgid "Tamoil"
23759msgstr ""
23760
23761#: build/trans_presets.java:1330
23762msgid "Texaco"
23763msgstr ""
23764
23765#: build/trans_presets.java:1330
23766msgid "Total"
23767msgstr ""
23768
23769#: build/trans_presets.java:1330
23770msgid "Indipend."
23771msgstr ""
23772
23773#. item "Car/Fuel" text "Name"
23774#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
23775#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
23776#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
23777#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
23778#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
23779#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
23780#. item "Tourism/Museum" text "Name"
23781#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
23782#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
23783#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
23784#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
23785#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
23786#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
23787#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
23788#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
23789#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
23790#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
23791#. item "Shops/Chemist" text "Name"
23792#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
23793#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
23794#. item "Shops/Book Store" text "Name"
23795#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
23796#. item "Shops/Butcher" text "Name"
23797#. item "Shops/Baker" text "Name"
23798#. item "Shops/Florist" text "Name"
23799#. item "Shops/Organic" text "Name"
23800#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
23801#. item "Shops/Beverages" text "Name"
23802#. item "Shops/Computer" text "Name"
23803#. item "Shops/Electronics" text "Name"
23804#. item "Shops/Hifi" text "Name"
23805#. item "Shops/Furniture" text "Name"
23806#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
23807#. item "Shops/Hardware" text "Name"
23808#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
23809#. item "Shops/Stationery" text "Name"
23810#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
23811#. item "Shops/Shoes" text "Name"
23812#. item "Shops/Toys" text "Name"
23813#. item "Shops/Video" text "Name"
23814#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
23815#. item "Shops/Laundry" text "Name"
23816#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
23817#. item "Shops/Sports" text "Name"
23818#. item "Shops/Optician" text "Name"
23819#. item "Cash/Bank" text "Operator"
23820#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
23821#. item "Health/Doctors" text "Name"
23822#. item "Health/Dentist" text "Name"
23823#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
23824#. item "Health/Veterinary" text "Name"
23825#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
23826#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
23827#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
23828#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
23829#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1693
23830#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1714
23831#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1825
23832#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1936
23833#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2255
23834#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2520
23835#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
23836#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
23837#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
23838#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
23839#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
23840#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
23841#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
23842#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
23843#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
23844#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
23845#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
23846#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
23847#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
23848#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
23849#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
23850#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
23851#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
23852#: build/trans_presets.java:2812
23853msgid "Opening Hours"
23854msgstr ""
23855
23856#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
23857#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
23858#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
23859#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
23860#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
23861#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
23862#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
23863#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
23864#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
23865#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
23866#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
23867#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
23868#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
23869#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
23870#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
23871#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
23872#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
23873#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
23874#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
23875#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
23876#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
23877#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
23878#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
23879#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
23880#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
23881#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
23882#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
23883#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
23884#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
23885#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
23886#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
23887#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
23888#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
23889#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
23890#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
23891#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
23892#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
23893#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
23894#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
23895#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
23896#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
23897#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
23898#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
23899#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
23900#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
23901#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
23902#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
23903#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
23904#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
23905#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
23906#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
23907#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
23908#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
23909#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
23910#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
23911#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
23912#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
23913#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
23914#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
23915#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
23916#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
23917#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
23918#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
23919#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
23920#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
23921#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
23922#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
23923#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
23924#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
23925#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
23926#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
23927#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
23928#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
23929#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
23930#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
23931#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
23932#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
23933#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
23934#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
23935#: build/trans_presets.java:2812
23936msgid "24/7"
23937msgstr ""
23938
23939#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
23940#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
23941#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
23942#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
23943#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
23944#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
23945#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
23946#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
23947#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
23948#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
23949#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
23950#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
23951#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
23952#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
23953#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
23954#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
23955#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
23956#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
23957#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
23958#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
23959#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
23960#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
23961#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
23962#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
23963#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
23964#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
23965#: build/trans_presets.java:2812
23966msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
23967msgstr ""
23968
23969#: build/trans_presets.java:1333 build/trans_presets.java:1636
23970#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1651
23971#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1664
23972#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1678
23973#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
23974#: build/trans_presets.java:1714 build/trans_presets.java:1728
23975#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1833
23976#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1942
23977#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2279
23978#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2548
23979#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2562
23980#: build/trans_presets.java:2568 build/trans_presets.java:2574
23981#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2588
23982#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2601
23983#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2614
23984#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:2626
23985#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2638
23986#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2652
23987#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2665
23988#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2677
23989#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
23990#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
23991#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
23992#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2748
23993#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2771
23994#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2785
23995#: build/trans_presets.java:2812
23996msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
23997msgstr ""
23998
23999#: build/trans_presets.java:1334
24000msgid "Fuel types:"
24001msgstr ""
24002
24003#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24004#: build/trans_presets.java:1335
24005msgid "Diesel"
24006msgstr ""
24007
24008#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24009#: build/trans_presets.java:1336
24010msgid "Bio Diesel"
24011msgstr ""
24012
24013#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24014#: build/trans_presets.java:1337
24015msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24016msgstr ""
24017
24018#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24019#: build/trans_presets.java:1338
24020msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24021msgstr ""
24022
24023#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24024#: build/trans_presets.java:1339
24025msgid "Octane 91"
24026msgstr ""
24027
24028#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24029#: build/trans_presets.java:1340
24030msgid "Octane 95"
24031msgstr ""
24032
24033#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24034#: build/trans_presets.java:1341
24035msgid "Octane 98"
24036msgstr ""
24037
24038#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24039#: build/trans_presets.java:1342
24040msgid "Octane 100"
24041msgstr ""
24042
24043#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24044#: build/trans_presets.java:1343
24045msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24046msgstr ""
24047
24048#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24049#: build/trans_presets.java:1344
24050msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24051msgstr ""
24052
24053#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24054#: build/trans_presets.java:1345
24055msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24056msgstr ""
24057
24058#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24059#: build/trans_presets.java:1346
24060msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24061msgstr ""
24062
24063#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24064#: build/trans_presets.java:1347
24065msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24066msgstr ""
24067
24068#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24069#: build/trans_presets.java:1348
24070msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24071msgstr ""
24072
24073#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24074#. </optional>
24075#. group "Bicycle"
24076#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
24077#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24078#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24079#. <!--
24080#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24081#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24082#. -->
24083#. </button>
24084#: build/trans_presets.java:1351 build/trans_presets.java:1397
24085#: build/trans_surveyor.java:24
24086msgid "Parking"
24087msgstr "Стоянка"
24088
24089#. item "Car/Parking"
24090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24091#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24092#: build/trans_presets.java:1354
24093msgid "Edit Parking"
24094msgstr ""
24095
24096#. item "Car/Parking" text "Name"
24097#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24098#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24099#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24100#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24101#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1777
24102#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2439
24103#: build/trans_presets.java:2731
24104msgid "Reference number"
24105msgstr ""
24106
24107#. item "Car/Parking" combo "Type"
24108#: build/trans_presets.java:1358
24109msgid "multi-storey"
24110msgstr ""
24111
24112#: build/trans_presets.java:1358
24113msgid "surface"
24114msgstr ""
24115
24116#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
24117#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:2349
24118msgid "underground"
24119msgstr ""
24120
24121#: build/trans_presets.java:1359
24122msgid "Park and Ride"
24123msgstr ""
24124
24125#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24126#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24127#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
24128#: build/trans_presets.java:1360 build/trans_presets.java:1778
24129#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:2440
24130msgid "Fee"
24131msgstr ""
24132
24133#. <space />
24134#: build/trans_presets.java:1362
24135msgid "Capacity (overall)"
24136msgstr ""
24137
24138#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24139#: build/trans_presets.java:1363
24140msgid "Spaces for Disabled"
24141msgstr ""
24142
24143#: build/trans_presets.java:1364
24144msgid "Spaces for Women"
24145msgstr ""
24146
24147#: build/trans_presets.java:1365
24148msgid "Spaces for Parents"
24149msgstr ""
24150
24151#: build/trans_presets.java:1366
24152msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24153msgstr ""
24154
24155#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24156#: build/trans_presets.java:1368
24157msgid "Wash"
24158msgstr ""
24159
24160#. item "Car/Wash"
24161#: build/trans_presets.java:1369
24162msgid "Edit Car Wash"
24163msgstr ""
24164
24165#. item "Car/Wash" text "Operator"
24166#: build/trans_presets.java:1374
24167msgid "Repair"
24168msgstr ""
24169
24170#. item "Car/Repair"
24171#: build/trans_presets.java:1375
24172msgid "Edit Car Repair"
24173msgstr ""
24174
24175#. item "Car/Repair" text "Operator"
24176#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24177#: build/trans_presets.java:1380 build/trans_presets.java:1404
24178msgid "Rental"
24179msgstr ""
24180
24181#. item "Car/Rental"
24182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24183#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24184#: build/trans_presets.java:1383
24185msgid "Edit Car Rental"
24186msgstr ""
24187
24188#. item "Car/Rental" text "Operator"
24189#: build/trans_presets.java:1388
24190msgid "Sharing"
24191msgstr ""
24192
24193#. item "Car/Sharing"
24194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24195#: build/trans_presets.java:1390
24196msgid "Edit Car Sharing"
24197msgstr ""
24198
24199#. item "Bicycle/Parking"
24200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24201#: build/trans_presets.java:1399
24202msgid "Edit Bicycle Parking"
24203msgstr ""
24204
24205#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
24206#: build/trans_presets.java:1402
24207msgid "Capacity"
24208msgstr "Місткість"
24209
24210#. item "Bicycle/Rental"
24211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24212#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24213#: build/trans_presets.java:1407
24214msgid "Edit Bicycle Rental"
24215msgstr ""
24216
24217#. group "Public Transport"
24218#: build/trans_presets.java:1413
24219msgctxt "railway"
24220msgid "Station"
24221msgstr "Станція"
24222
24223#. item "Public Transport/Station"
24224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24225#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24226#: build/trans_presets.java:1416
24227msgctxt "railway"
24228msgid "Edit Station"
24229msgstr ""
24230
24231#. item "Public Transport/Station" text "Name"
24232#: build/trans_presets.java:1421
24233msgid "UIC-Reference"
24234msgstr ""
24235
24236#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24237#. </optional>
24238#: build/trans_presets.java:1424
24239msgid "Railway Halt"
24240msgstr ""
24241
24242#. item "Public Transport/Railway Halt"
24243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24244#: build/trans_presets.java:1426
24245msgid "Edit Halt"
24246msgstr ""
24247
24248#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
24249#. </optional>
24250#: build/trans_presets.java:1433
24251msgid "Tram Stop"
24252msgstr ""
24253
24254#. item "Public Transport/Tram Stop"
24255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24256#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24257#: build/trans_presets.java:1436
24258msgid "Edit Tram Stop"
24259msgstr ""
24260
24261#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
24262#. </optional>
24263#: build/trans_presets.java:1443
24264msgid "Railway Platform"
24265msgstr "Платформа"
24266
24267#. item "Public Transport/Railway Platform"
24268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24270#: build/trans_presets.java:1446
24271msgid "Edit Railway Platform"
24272msgstr ""
24273
24274#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24275#. <key key="railway" value="platform" />
24276#. <space />
24277#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24278#. <key key="highway" value="platform" />
24279#. <space />
24280#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1494
24281msgid "Reference (track number)"
24282msgstr ""
24283
24284#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24285#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24286#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1496
24287msgid "Area"
24288msgstr "Ділянка"
24289
24290#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24291#: build/trans_presets.java:1453
24292msgid "Subway Entrance"
24293msgstr ""
24294
24295#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24297#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24298#: build/trans_presets.java:1456
24299msgid "Edit Subway Entrance"
24300msgstr ""
24301
24302#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24303#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2441
24304msgid "Wheelchair"
24305msgstr ""
24306
24307#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24308#. </optional>
24309#. <separator/>
24310#: build/trans_presets.java:1466
24311msgid "Bus Station"
24312msgstr ""
24313
24314#. item "Public Transport/Bus Station"
24315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24316#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24317#: build/trans_presets.java:1469
24318msgid "Edit Bus Station"
24319msgstr ""
24320
24321#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24322#. </optional>
24323#: build/trans_presets.java:1475
24324msgid "Bus Stop"
24325msgstr ""
24326
24327#. item "Public Transport/Bus Stop"
24328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24329#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24330#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24331#: build/trans_presets.java:1479
24332msgid "Edit Bus Stop"
24333msgstr ""
24334
24335#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24336#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24337#. <separator/>
24338#: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1800
24339#: build/trans_presets.java:2491
24340msgid "Shelter"
24341msgstr ""
24342
24343#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24344#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24345#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:2479
24346msgid "Bench"
24347msgstr ""
24348
24349#: build/trans_presets.java:1486
24350msgid "Tactile Paving"
24351msgstr ""
24352
24353#. </optional>
24354#: build/trans_presets.java:1490
24355msgid "Bus Platform"
24356msgstr ""
24357
24358#. item "Public Transport/Bus Platform"
24359#: build/trans_presets.java:1491
24360msgid "Edit Bus Platform"
24361msgstr ""
24362
24363#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24364#. <separator/>
24365#: build/trans_presets.java:1499
24366msgid "Taxi"
24367msgstr "Таксі"
24368
24369#. item "Public Transport/Taxi"
24370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24371#: build/trans_presets.java:1501
24372msgid "Edit Taxi station"
24373msgstr ""
24374
24375#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24376#. <separator/>
24377#: build/trans_presets.java:1507
24378msgid "Airport"
24379msgstr "Аеропорт"
24380
24381#. group "Airport"
24382#: build/trans_presets.java:1508
24383msgid "Airport Ground"
24384msgstr ""
24385
24386#. item "Airport/Airport Ground"
24387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24388#: build/trans_presets.java:1510
24389msgid "Edit Airport Ground"
24390msgstr ""
24391
24392#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24393#. <optional>
24394#: build/trans_presets.java:1514
24395msgid "IATA"
24396msgstr ""
24397
24398#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24399#: build/trans_presets.java:1515
24400msgid "ICAO"
24401msgstr ""
24402
24403#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24404#. </optional>
24405#. <separator/>
24406#: build/trans_presets.java:1519
24407msgid "Runway"
24408msgstr ""
24409
24410#. item "Airport/Runway"
24411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24412#: build/trans_presets.java:1521
24413msgid "Edit Runway"
24414msgstr ""
24415
24416#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24417#. </optional>
24418#: build/trans_presets.java:1527
24419msgid "Taxiway"
24420msgstr ""
24421
24422#. item "Airport/Taxiway"
24423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24424#: build/trans_presets.java:1529
24425msgid "Edit Taxiway"
24426msgstr ""
24427
24428#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24429#. </optional>
24430#: build/trans_presets.java:1535
24431msgid "Helipad"
24432msgstr ""
24433
24434#. item "Airport/Helipad"
24435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24436#: build/trans_presets.java:1537
24437msgid "Edit Helipad"
24438msgstr ""
24439
24440#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24441#. </optional>
24442#. item "Airport/Apron"
24443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24444#: build/trans_presets.java:1543 build/trans_presets.java:1545
24445msgid "Apron"
24446msgstr "Перон"
24447
24448#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24449#. <key key="aeroway" value="apron" />
24450#. item "Airport/Hangar"
24451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24452#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1550
24453msgid "Hangar"
24454msgstr "Ангар"
24455
24456#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
24457#. <key key="building" value="hangar" />
24458#. item "Airport/Beacon"
24459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
24460#. item "Man Made/Crane" text "Name"
24461#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
24462#: build/trans_presets.java:2365
24463msgid "Beacon"
24464msgstr ""
24465
24466#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
24467#. <key key="man_made" value="beacon" />
24468#. item "Airport/Windsock"
24469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
24470#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
24471msgid "Windsock"
24472msgstr ""
24473
24474#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
24475#. <key key="aeroway" value="windsock" />
24476#. <separator/>
24477#: build/trans_presets.java:1564
24478msgid "Terminal"
24479msgstr "Термінал"
24480
24481#. item "Airport/Terminal"
24482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
24483#: build/trans_presets.java:1566
24484msgid "Edit Terminal"
24485msgstr ""
24486
24487#. item "Airport/Gate"
24488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
24489#: build/trans_presets.java:1572
24490msgid "Edit Terminal Gate"
24491msgstr ""
24492
24493#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24494#: build/trans_presets.java:1578
24495msgid "Travel"
24496msgstr "Подорожі"
24497
24498#. group "Travel"
24499#: build/trans_presets.java:1579
24500msgid "Accomodation"
24501msgstr ""
24502
24503#. group "Travel/Accomodation"
24504#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
24505#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
24506#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24507#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
24508#. </button>
24509#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_surveyor.java:43
24510msgid "Hotel"
24511msgstr ""
24512
24513#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
24514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
24515#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
24516#: build/trans_presets.java:1583
24517msgid "Edit Hotel"
24518msgstr ""
24519
24520#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24521#: build/trans_presets.java:1586
24522msgid "Stars"
24523msgstr "Зірки"
24524
24525#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
24526#: build/trans_presets.java:1588
24527msgid "Motel"
24528msgstr "Мотель"
24529
24530#. item "Travel/Accomodation/Motel"
24531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
24532#: build/trans_presets.java:1590
24533msgid "Edit Motel"
24534msgstr ""
24535
24536#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24537#: build/trans_presets.java:1594
24538msgid "Guest House"
24539msgstr ""
24540
24541#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
24542#: build/trans_presets.java:1595
24543msgid "Edit Guest House"
24544msgstr ""
24545
24546#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
24547#: build/trans_presets.java:1599
24548msgid "Chalet"
24549msgstr ""
24550
24551#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
24552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
24553#: build/trans_presets.java:1601
24554msgid "Edit Chalet"
24555msgstr ""
24556
24557#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
24558#: build/trans_presets.java:1605
24559msgid "Hostel"
24560msgstr ""
24561
24562#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
24563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
24564#: build/trans_presets.java:1607
24565msgid "Edit Hostel"
24566msgstr ""
24567
24568#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24569#: build/trans_presets.java:1611
24570msgid "Alpine Hut"
24571msgstr ""
24572
24573#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
24574#: build/trans_presets.java:1612
24575msgid "Edit Alpine Hut"
24576msgstr ""
24577
24578#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24579#: build/trans_presets.java:1617
24580msgid "Caravan Site"
24581msgstr ""
24582
24583#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
24584#: build/trans_presets.java:1618
24585msgid "Edit Caravan Site"
24586msgstr ""
24587
24588#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
24589#: build/trans_presets.java:1622
24590msgid "Camping Site"
24591msgstr ""
24592
24593#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
24594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
24595#: build/trans_presets.java:1624
24596msgid "Edit Camping Site"
24597msgstr ""
24598
24599#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
24600#: build/trans_presets.java:1629
24601msgid "Food+Drinks"
24602msgstr ""
24603
24604#. group "Food+Drinks"
24605#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
24606#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24607#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
24608#. </button>
24609#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_surveyor.java:47
24610msgid "Restaurant"
24611msgstr "Ресторан"
24612
24613#. item "Food+Drinks/Restaurant"
24614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
24615#: build/trans_presets.java:1632
24616msgid "Edit Restaurant"
24617msgstr ""
24618
24619#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24620#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24621#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24622msgid "Cuisine"
24623msgstr ""
24624
24625#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
24626#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
24627#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24628msgid "italian"
24629msgstr ""
24630
24631#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24632msgid "chinese"
24633msgstr ""
24634
24635#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24636msgid "pizza"
24637msgstr ""
24638
24639#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24640msgid "burger"
24641msgstr ""
24642
24643#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24644msgid "greek"
24645msgstr ""
24646
24647#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24648msgid "german"
24649msgstr ""
24650
24651#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24652msgid "indian"
24653msgstr ""
24654
24655#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24656msgid "regional"
24657msgstr ""
24658
24659#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24660msgid "kebab"
24661msgstr ""
24662
24663#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24664msgid "turkish"
24665msgstr ""
24666
24667#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24668msgid "asian"
24669msgstr ""
24670
24671#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24672msgid "thai"
24673msgstr ""
24674
24675#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24676msgid "mexican"
24677msgstr ""
24678
24679#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24680msgid "japanese"
24681msgstr ""
24682
24683#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24684msgid "french"
24685msgstr ""
24686
24687#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24688msgid "sandwich"
24689msgstr ""
24690
24691#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1643
24692msgid "sushi"
24693msgstr ""
24694
24695#: build/trans_presets.java:1638
24696msgid "Fast Food"
24697msgstr ""
24698
24699#. item "Food+Drinks/Fast Food"
24700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
24701#: build/trans_presets.java:1640
24702msgid "Edit Fast Food Restaurant"
24703msgstr ""
24704
24705#: build/trans_presets.java:1643
24706msgid "fish_and_chips"
24707msgstr ""
24708
24709#: build/trans_presets.java:1643
24710msgid "chicken"
24711msgstr ""
24712
24713#: build/trans_presets.java:1646
24714msgid "Cafe"
24715msgstr "Кафе"
24716
24717#. item "Food+Drinks/Cafe"
24718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
24719#: build/trans_presets.java:1648
24720msgid "Edit Cafe"
24721msgstr ""
24722
24723#: build/trans_presets.java:1653
24724msgid "Pub"
24725msgstr "Шинок"
24726
24727#. item "Food+Drinks/Pub"
24728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
24729#: build/trans_presets.java:1655
24730msgid "Edit Pub"
24731msgstr ""
24732
24733#: build/trans_presets.java:1660
24734msgid "Biergarten"
24735msgstr ""
24736
24737#. item "Food+Drinks/Biergarten"
24738#: build/trans_presets.java:1661
24739msgid "Edit Biergarten"
24740msgstr ""
24741
24742#: build/trans_presets.java:1666
24743msgid "Bar"
24744msgstr "Бар"
24745
24746#. item "Food+Drinks/Bar"
24747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
24748#: build/trans_presets.java:1668
24749msgid "Edit Bar"
24750msgstr ""
24751
24752#: build/trans_presets.java:1673
24753msgid "Nightclub"
24754msgstr "Нічний клуб"
24755
24756#. item "Food+Drinks/Nightclub"
24757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
24758#: build/trans_presets.java:1675
24759msgid "Edit Nightclub"
24760msgstr ""
24761
24762#: build/trans_presets.java:1681
24763msgid "Tourism"
24764msgstr ""
24765
24766#. group "Tourism"
24767#: build/trans_presets.java:1682
24768msgid "Attraction"
24769msgstr ""
24770
24771#. item "Tourism/Attraction"
24772#: build/trans_presets.java:1683
24773msgid "Edit Attraction"
24774msgstr ""
24775
24776#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
24777#: build/trans_presets.java:1688
24778msgid "Museum"
24779msgstr "Музей"
24780
24781#. item "Tourism/Museum"
24782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
24783#: build/trans_presets.java:1690
24784msgid "Edit Museum"
24785msgstr ""
24786
24787#: build/trans_presets.java:1695
24788msgid "Zoo"
24789msgstr "Зоопарк"
24790
24791#. item "Tourism/Zoo"
24792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
24793#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
24794#: build/trans_presets.java:1698
24795msgid "Edit Zoo"
24796msgstr ""
24797
24798#: build/trans_presets.java:1703
24799msgid "Viewpoint"
24800msgstr ""
24801
24802#. item "Tourism/Viewpoint"
24803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
24804#: build/trans_presets.java:1705
24805msgid "Edit Viewpoint"
24806msgstr ""
24807
24808#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
24809#: build/trans_presets.java:1708
24810msgid "Look-Out Tower"
24811msgstr ""
24812
24813#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
24814#: build/trans_presets.java:1710
24815msgid "Theme Park"
24816msgstr ""
24817
24818#. item "Tourism/Theme Park"
24819#: build/trans_presets.java:1711
24820msgid "Edit Theme Park"
24821msgstr ""
24822
24823#: build/trans_presets.java:1716
24824msgid "Artwork"
24825msgstr ""
24826
24827#. item "Tourism/Artwork"
24828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
24829#: build/trans_presets.java:1718
24830msgid "Edit Artwork"
24831msgstr ""
24832
24833#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
24834#. <separator/>
24835#: build/trans_presets.java:1723
24836msgid "Information Office"
24837msgstr ""
24838
24839#: build/trans_presets.java:1730
24840msgid "Map"
24841msgstr "Мапа"
24842
24843#. item "Tourism/Map" text "Name"
24844#: build/trans_presets.java:1735
24845msgid "Detail Grade"
24846msgstr ""
24847
24848#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
24849#: build/trans_presets.java:1735
24850msgid "topo"
24851msgstr ""
24852
24853#. color tertiary
24854#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24855#. <scale_min>1</scale_min>
24856#. <scale_max>30000</scale_max>
24857#. </rule>
24858#.
24859#. <rule>
24860#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
24861#. color deprecated
24862#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24863#. <scale_min>1</scale_min>
24864#. <scale_max>40000</scale_max>
24865#. </rule>
24866#.
24867#. <rule>
24868#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
24869#. color highway_track
24870#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24871#. <scale_min>1</scale_min>
24872#. <scale_max>20000</scale_max>
24873#. </rule>
24874#.
24875#. <rule>
24876#. <condition k="highway" v="residential"/>
24877#. color street
24878#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24879#. <scale_min>1</scale_min>
24880#. <scale_max>40000</scale_max>
24881#. </rule>
24882#.
24883#. <rule>
24884#. <condition k="highway" v="living_street"/>
24885#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_style.java:625
24886#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
24887#: build/trans_style.java:665
24888msgid "street"
24889msgstr ""
24890
24891#: build/trans_presets.java:1735
24892msgid "scheme"
24893msgstr "план-схема"
24894
24895#: build/trans_presets.java:1736
24896msgid "Shown Area"
24897msgstr ""
24898
24899#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
24900#: build/trans_presets.java:1736
24901msgid "site"
24902msgstr ""
24903
24904#: build/trans_presets.java:1736
24905msgid "city"
24906msgstr ""
24907
24908#: build/trans_presets.java:1736
24909msgid "region"
24910msgstr ""
24911
24912#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
24913#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1753
24914#: build/trans_presets.java:1797
24915msgid "Closer Description"
24916msgstr ""
24917
24918#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
24919#. <space />
24920#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24921#. <space />
24922#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1762
24923msgid "Routes shown for:"
24924msgstr ""
24925
24926#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
24927#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
24928#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1763
24929msgid "Hiking"
24930msgstr ""
24931
24932#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
24933#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
24934#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1764
24935#: build/trans_presets.java:1982
24936msgid "Cycling"
24937msgstr ""
24938
24939#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
24940#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
24941#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1765
24942msgid "Mountainbiking"
24943msgstr ""
24944
24945#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
24946#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
24947#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1766
24948#: build/trans_presets.java:2036
24949msgid "Skiing"
24950msgstr ""
24951
24952#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
24953#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
24954#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1767
24955msgid "Riding"
24956msgstr ""
24957
24958#. item "Tourism/Map" check "Riding"
24959#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
24960#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1768
24961msgid "... other transportation modes possible"
24962msgstr ""
24963
24964#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
24965#: build/trans_presets.java:1747
24966msgid "Information Board"
24967msgstr ""
24968
24969#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
24970#: build/trans_presets.java:1752
24971msgid "Board Content"
24972msgstr ""
24973
24974#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
24975#: build/trans_presets.java:1752
24976msgid "notice"
24977msgstr ""
24978
24979#: build/trans_presets.java:1752
24980msgid "history"
24981msgstr ""
24982
24983#: build/trans_presets.java:1752
24984msgid "nature"
24985msgstr "природа"
24986
24987#: build/trans_presets.java:1752
24988msgid "wildlife"
24989msgstr ""
24990
24991#: build/trans_presets.java:1752
24992msgid "plants"
24993msgstr ""
24994
24995#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
24996#: build/trans_presets.java:1755
24997msgid "Guidepost"
24998msgstr ""
24999
25000#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25001#: build/trans_presets.java:1770
25002msgid "Information Terminal"
25003msgstr ""
25004
25005#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25006#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25007#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1785
25008msgid "Closer description"
25009msgstr ""
25010
25011#: build/trans_presets.java:1780
25012msgid "Audioguide"
25013msgstr ""
25014
25015#. <space />
25016#: build/trans_presets.java:1790
25017msgid "Audioguide via mobile phone?"
25018msgstr ""
25019
25020#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25021#: build/trans_presets.java:1791
25022msgid "Phone number"
25023msgstr "Номер телефону"
25024
25025#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25026#: build/trans_presets.java:1793
25027msgid "Other Information Points"
25028msgstr ""
25029
25030#. item "Tourism/Shelter"
25031#: build/trans_presets.java:1801
25032msgid "Edit Shelter"
25033msgstr ""
25034
25035#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25036#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25037#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1810
25038msgid "Fireplace"
25039msgstr "Вогнище"
25040
25041#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25042#: build/trans_presets.java:1806
25043msgid "Picnic Site"
25044msgstr ""
25045
25046#. item "Tourism/Picnic Site"
25047#: build/trans_presets.java:1807
25048msgid "Edit Picnic Site"
25049msgstr ""
25050
25051#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25052#: build/trans_presets.java:1813
25053msgid "Historic Places"
25054msgstr ""
25055
25056#. group "Historic Places"
25057#: build/trans_presets.java:1814
25058msgid "Castle"
25059msgstr "За́мок"
25060
25061#. item "Historic Places/Castle"
25062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
25063#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
25064#: build/trans_presets.java:1817
25065msgid "Edit Castle"
25066msgstr ""
25067
25068#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
25069#: build/trans_presets.java:1821
25070msgid "Ruins"
25071msgstr "Руїни"
25072
25073#. item "Historic Places/Ruins"
25074#: build/trans_presets.java:1822
25075msgid "Edit Ruins"
25076msgstr ""
25077
25078#: build/trans_presets.java:1827
25079msgid "Archaeological Site"
25080msgstr ""
25081
25082#. item "Historic Places/Archaeological Site"
25083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
25084#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
25085#: build/trans_presets.java:1830
25086msgid "Edit Archaeological Site"
25087msgstr ""
25088
25089#: build/trans_presets.java:1835
25090msgid "Battlefield"
25091msgstr ""
25092
25093#. item "Historic Places/Battlefield"
25094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
25095#: build/trans_presets.java:1837
25096msgid "Edit Battlefield"
25097msgstr ""
25098
25099#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
25100#: build/trans_presets.java:1841
25101msgid "Palaeontological Site"
25102msgstr ""
25103
25104#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
25105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
25106#: build/trans_presets.java:1843
25107msgid "Edit Palaeontological Site"
25108msgstr ""
25109
25110#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
25111#. <separator/>
25112#: build/trans_presets.java:1848
25113msgid "Monument"
25114msgstr "Монумент"
25115
25116#. item "Historic Places/Monument"
25117#: build/trans_presets.java:1849
25118msgid "Edit Monument"
25119msgstr ""
25120
25121#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
25122#: build/trans_presets.java:1853
25123msgid "Memorial"
25124msgstr "Пам’ятник"
25125
25126#. item "Historic Places/Memorial"
25127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
25128#: build/trans_presets.java:1855
25129msgid "Edit Memorial"
25130msgstr ""
25131
25132#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
25133#: build/trans_presets.java:1859
25134msgid "Wayside Cross"
25135msgstr ""
25136
25137#. item "Historic Places/Wayside Cross"
25138#: build/trans_presets.java:1860
25139msgid "Edit Wayside Cross"
25140msgstr ""
25141
25142#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
25143#: build/trans_presets.java:1864
25144msgid "Wayside Shrine"
25145msgstr ""
25146
25147#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
25148#: build/trans_presets.java:1865
25149msgid "Edit Wayside Shrine"
25150msgstr ""
25151
25152#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
25153#: build/trans_presets.java:1869
25154msgid "Boundary Stone"
25155msgstr ""
25156
25157#. item "Historic Places/Boundary Stone"
25158#: build/trans_presets.java:1870
25159msgid "Edit Boundary Stone"
25160msgstr ""
25161
25162#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
25163#: build/trans_presets.java:1875
25164msgid "Leisure"
25165msgstr "Дозвілля"
25166
25167#. group "Leisure"
25168#: build/trans_presets.java:1876
25169msgid "Water Park"
25170msgstr "Аквапарк"
25171
25172#. item "Leisure/Water Park"
25173#: build/trans_presets.java:1877
25174msgid "Edit Water Park"
25175msgstr ""
25176
25177#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
25178#: build/trans_presets.java:1881
25179msgid "Playground"
25180msgstr ""
25181
25182#. item "Leisure/Playground"
25183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
25184#: build/trans_presets.java:1883
25185msgid "Edit Playground"
25186msgstr ""
25187
25188#. item "Leisure/Playground" text "Name"
25189#: build/trans_presets.java:1887
25190msgid "Fishing"
25191msgstr ""
25192
25193#. item "Leisure/Fishing"
25194#: build/trans_presets.java:1888
25195msgid "Edit Fishing"
25196msgstr ""
25197
25198#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
25199#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:2712
25200msgid "Sports"
25201msgstr ""
25202
25203#. group "Sports"
25204#: build/trans_presets.java:1895
25205msgid "Sport Facilities"
25206msgstr ""
25207
25208#. group "Sports/Sport Facilities"
25209#: build/trans_presets.java:1896
25210msgid "Stadium"
25211msgstr "Стадіон"
25212
25213#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
25214#: build/trans_presets.java:1897
25215msgid "Edit Stadium"
25216msgstr ""
25217
25218#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
25219#. <space />
25220#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
25221#. <space />
25222#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
25223#. <space />
25224#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
25225#. <space />
25226#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1910
25227#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
25228msgid "select sport:"
25229msgstr ""
25230
25231#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
25232#. <space />
25233#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
25234#. <space />
25235#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
25236#. <space />
25237#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
25238#. <space />
25239#. color boundary
25240#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25241#. <scale_min>1</scale_min>
25242#. <scale_max>50000</scale_max>
25243#. </rule>
25244#.
25245#. <!--sport tags -->
25246#.
25247#. <rule>
25248#. <condition k="sport" v="9pin"/>
25249#. color sport
25250#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25251#. <scale_min>1</scale_min>
25252#. <scale_max>50000</scale_max>
25253#. </rule>
25254#.
25255#. <rule>
25256#. <condition k="sport" v="10pin"/>
25257#. color sport
25258#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25259#. <scale_min>1</scale_min>
25260#. <scale_max>50000</scale_max>
25261#. </rule>
25262#.
25263#. <rule>
25264#. <condition k="sport" v="athletics"/>
25265#. color sport
25266#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25267#. <scale_min>1</scale_min>
25268#. <scale_max>50000</scale_max>
25269#. </rule>
25270#.
25271#. <rule>
25272#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
25273#. color sport
25274#. <icon src="sport/football.png"/>
25275#. <scale_min>1</scale_min>
25276#. <scale_max>50000</scale_max>
25277#. </rule>
25278#.
25279#. <rule>
25280#. <condition k="sport" v="baseball"/>
25281#. color sport
25282#. <icon src="sport/baseball.png"/>
25283#. <scale_min>1</scale_min>
25284#. <scale_max>50000</scale_max>
25285#. </rule>
25286#.
25287#. <rule>
25288#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25289#. color sport
25290#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25291#. <scale_min>1</scale_min>
25292#. <scale_max>50000</scale_max>
25293#. </rule>
25294#.
25295#. <rule>
25296#. <condition k="sport" v="boules"/>
25297#. color sport
25298#. <icon src="sport/boule.png"/>
25299#. <scale_min>1</scale_min>
25300#. <scale_max>50000</scale_max>
25301#. </rule>
25302#.
25303#. <rule>
25304#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25305#. color sport
25306#. <icon src="sport/boule.png"/>
25307#. <scale_min>1</scale_min>
25308#. <scale_max>50000</scale_max>
25309#. </rule>
25310#.
25311#. <rule>
25312#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25313#. color sport
25314#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25315#. <scale_min>1</scale_min>
25316#. <scale_max>50000</scale_max>
25317#. </rule>
25318#.
25319#. <rule>
25320#. <condition k="sport" v="chess"/>
25321#. color sport
25322#. <icon src="sport/chess.png"/>
25323#. <scale_min>1</scale_min>
25324#. <scale_max>50000</scale_max>
25325#. </rule>
25326#.
25327#. <rule>
25328#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25329#. color sport
25330#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25331#. <scale_min>1</scale_min>
25332#. <scale_max>50000</scale_max>
25333#. </rule>
25334#.
25335#. <rule>
25336#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25337#. color sport
25338#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25339#. <scale_min>1</scale_min>
25340#. <scale_max>50000</scale_max>
25341#. </rule>
25342#.
25343#. <rule>
25344#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25345#. color sport
25346#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25347#. <scale_min>1</scale_min>
25348#. <scale_max>50000</scale_max>
25349#. </rule>
25350#.
25351#. <rule>
25352#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25353#. color sport
25354#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25355#. <scale_min>1</scale_min>
25356#. <scale_max>50000</scale_max>
25357#. </rule>
25358#.
25359#. <rule>
25360#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25361#. color sport
25362#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25363#. <scale_min>1</scale_min>
25364#. <scale_max>50000</scale_max>
25365#. </rule>
25366#.
25367#. <rule>
25368#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25369#. color sport
25370#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25371#. <scale_min>1</scale_min>
25372#. <scale_max>50000</scale_max>
25373#. </rule>
25374#.
25375#. <rule>
25376#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25377#. color sport
25378#. <icon src="sport/riding.png"/>
25379#. <scale_min>1</scale_min>
25380#. <scale_max>50000</scale_max>
25381#. </rule>
25382#.
25383#. <rule>
25384#. <condition k="sport" v="football"/>
25385#. color sport
25386#. <icon src="sport/football.png"/>
25387#. <scale_min>1</scale_min>
25388#. <scale_max>50000</scale_max>
25389#. </rule>
25390#.
25391#. <rule>
25392#. <condition k="sport" v="golf"/>
25393#. color sport
25394#. <icon src="sport/golf.png"/>
25395#. <scale_min>1</scale_min>
25396#. <scale_max>50000</scale_max>
25397#. </rule>
25398#.
25399#. <rule>
25400#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
25401#. color sport
25402#. <icon src="sport/multi.png"/>
25403#. <scale_min>1</scale_min>
25404#. <scale_max>50000</scale_max>
25405#. </rule>
25406#.
25407#. <rule>
25408#. <condition k="sport" v="hockey"/>
25409#. color sport
25410#. <icon src="sport/hockey.png"/>
25411#. <scale_min>1</scale_min>
25412#. <scale_max>50000</scale_max>
25413#. </rule>
25414#.
25415#. <rule>
25416#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
25417#. color sport
25418#. <icon src="sport/riding.png"/>
25419#. <scale_min>1</scale_min>
25420#. <scale_max>50000</scale_max>
25421#. </rule>
25422#.
25423#. <rule>
25424#. <condition k="sport" v="motor"/>
25425#. color sport
25426#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
25427#. <scale_min>1</scale_min>
25428#. <scale_max>50000</scale_max>
25429#. </rule>
25430#.
25431#. <rule>
25432#. <condition k="sport" v="multi"/>
25433#. color sport
25434#. <icon src="sport/multi.png"/>
25435#. <scale_min>1</scale_min>
25436#. <scale_max>50000</scale_max>
25437#. </rule>
25438#.
25439#. <rule>
25440#. <condition k="sport" v="pelota"/>
25441#. color sport
25442#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25443#. <scale_min>1</scale_min>
25444#. <scale_max>50000</scale_max>
25445#. </rule>
25446#.
25447#. <rule>
25448#. <condition k="sport" v="racquet"/>
25449#. color sport
25450#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
25451#. <scale_min>1</scale_min>
25452#. <scale_max>50000</scale_max>
25453#. </rule>
25454#.
25455#. <rule>
25456#. <condition k="sport" v="rugby"/>
25457#. color sport
25458#. <icon src="sport/football.png"/>
25459#. <scale_min>1</scale_min>
25460#. <scale_max>50000</scale_max>
25461#. </rule>
25462#.
25463#. <rule>
25464#. <condition k="sport" v="skating"/>
25465#. color sport
25466#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25467#. <scale_min>1</scale_min>
25468#. <scale_max>50000</scale_max>
25469#. </rule>
25470#.
25471#. <rule>
25472#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
25473#. color sport
25474#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
25475#. <scale_min>1</scale_min>
25476#. <scale_max>50000</scale_max>
25477#. </rule>
25478#.
25479#. <rule>
25480#. <condition k="sport" v="soccer"/>
25481#. color sport
25482#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25483#. <scale_min>1</scale_min>
25484#. <scale_max>50000</scale_max>
25485#. </rule>
25486#.
25487#. <rule>
25488#. <condition k="sport" v="swimming"/>
25489#. color sport
25490#. <icon src="sport/pool.png"/>
25491#. <scale_min>1</scale_min>
25492#. <scale_max>50000</scale_max>
25493#. </rule>
25494#.
25495#. <rule>
25496#. <condition k="sport" v="skiing"/>
25497#. color sport
25498#. <icon src="sport/skiing.png"/>
25499#. <scale_min>1</scale_min>
25500#. <scale_max>50000</scale_max>
25501#. </rule>
25502#.
25503#. <rule>
25504#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
25505#. color sport
25506#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
25507#. <scale_min>1</scale_min>
25508#. <scale_max>50000</scale_max>
25509#. </rule>
25510#.
25511#. <rule>
25512#. <condition k="sport" v="tennis"/>
25513#. color sport
25514#. <icon src="sport/tennis.png"/>
25515#. <scale_min>1</scale_min>
25516#. <scale_max>50000</scale_max>
25517#. </rule>
25518#.
25519#. <rule>
25520#. <condition k="sport" v="paintball"/>
25521#. color sport
25522#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25523#. <scale_min>1</scale_min>
25524#. <scale_max>50000</scale_max>
25525#. </rule>
25526#.
25527#. <rule>
25528#. <condition k="sport" v="squash"/>
25529#. color sport
25530#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25531#. <scale_min>1</scale_min>
25532#. <scale_max>50000</scale_max>
25533#. </rule>
25534#.
25535#. <rule>
25536#. <condition k="sport" v="shooting"/>
25537#. color sport
25538#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25539#. <scale_min>1</scale_min>
25540#. <scale_max>50000</scale_max>
25541#. </rule>
25542#.
25543#. <rule>
25544#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
25545#. color sport
25546#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25547#. <scale_min>1</scale_min>
25548#. <scale_max>50000</scale_max>
25549#. </rule>
25550#.
25551#. <rule>
25552#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
25553#. color sport
25554#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25555#. <scale_min>1</scale_min>
25556#. <scale_max>50000</scale_max>
25557#. </rule>
25558#.
25559#. <rule>
25560#. <condition k="sport" v="bowling"/>
25561#. color sport
25562#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
25563#. <scale_min>1</scale_min>
25564#. <scale_max>50000</scale_max>
25565#. </rule>
25566#.
25567#. <rule>
25568#. <condition k="sport" v="handball"/>
25569#. color sport
25570#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
25571#. <scale_min>1</scale_min>
25572#. <scale_max>50000</scale_max>
25573#. </rule>
25574#.
25575#. <rule>
25576#. <condition k="sport" v="rowing"/>
25577#. color sport
25578#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
25579#. <scale_min>1</scale_min>
25580#. <scale_max>50000</scale_max>
25581#. </rule>
25582#.
25583#. <rule>
25584#. <condition k="sport" v="sailing"/>
25585#. color sport
25586#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25587#. <scale_min>1</scale_min>
25588#. <scale_max>50000</scale_max>
25589#. </rule>
25590#.
25591#. <rule>
25592#. <condition k="sport" v="diving"/>
25593#. color sport
25594#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
25595#. <scale_min>1</scale_min>
25596#. <scale_max>50000</scale_max>
25597#. </rule>
25598#.
25599#. <rule>
25600#. <condition k="sport" v="badminton"/>
25601#. color sport
25602#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25603#. <scale_min>1</scale_min>
25604#. <scale_max>50000</scale_max>
25605#. </rule>
25606#.
25607#. <rule>
25608#. <condition k="sport" v="archery"/>
25609#. color sport
25610#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
25611#. <scale_min>1</scale_min>
25612#. <scale_max>50000</scale_max>
25613#. </rule>
25614#.
25615#. <rule>
25616#. <condition k="sport" v="fishing"/>
25617#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25618#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25619#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
25620#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
25621#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
25622#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
25623#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
25624#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
25625#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
25626#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
25627#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
25628#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
25629#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
25630#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
25631#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
25632#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
25633#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
25634#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
25635#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
25636#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
25637#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
25638#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
25639#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
25640#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
25641#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
25642#: build/trans_style.java:4073
25643msgid "sport"
25644msgstr "спорт"
25645
25646#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
25647#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
25648#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
25649#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
25650#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25651#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25652msgid "multi"
25653msgstr ""
25654
25655#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25656#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25657msgid "archery"
25658msgstr ""
25659
25660#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25661#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25662msgid "athletics"
25663msgstr "атлетика"
25664
25665#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25666#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25667msgid "australian_football"
25668msgstr ""
25669
25670#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25671#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25672msgid "baseball"
25673msgstr "бейсбол"
25674
25675#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25676#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25677msgid "basketball"
25678msgstr "баскетбол"
25679
25680#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25681#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25682msgid "boules"
25683msgstr ""
25684
25685#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25686#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25687msgid "bowls"
25688msgstr ""
25689
25690#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25691#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25692msgid "canoe"
25693msgstr ""
25694
25695#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25696#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25697msgid "climbing"
25698msgstr ""
25699
25700#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25701#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25702msgid "cricket"
25703msgstr ""
25704
25705#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25706#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25707msgid "cricket_nets"
25708msgstr ""
25709
25710#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25711#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25712msgid "croquet"
25713msgstr "крокет"
25714
25715#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25716#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25717msgid "cycling"
25718msgstr "велоспорт"
25719
25720#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25721#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25722msgid "dog_racing"
25723msgstr ""
25724
25725#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25726#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25727msgid "equestrian"
25728msgstr ""
25729
25730#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25731#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25732msgid "football"
25733msgstr ""
25734
25735#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25736#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25737msgid "golf"
25738msgstr ""
25739
25740#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25741#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25742msgid "gymnastics"
25743msgstr ""
25744
25745#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25746#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25747msgid "hockey"
25748msgstr "хокей"
25749
25750#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25751#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25752msgid "horse_racing"
25753msgstr ""
25754
25755#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25756#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25757msgid "motor"
25758msgstr ""
25759
25760#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25761#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25762msgid "pelota"
25763msgstr "пелота"
25764
25765#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25766#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25767msgid "racquet"
25768msgstr ""
25769
25770#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25771#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25772msgid "rugby"
25773msgstr ""
25774
25775#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25776#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25777msgid "shooting"
25778msgstr "стрільба"
25779
25780#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25781#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25782msgid "skateboard"
25783msgstr "скейтборд"
25784
25785#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25786#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25787msgid "skating"
25788msgstr ""
25789
25790#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25791#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25792msgid "skiing"
25793msgstr ""
25794
25795#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25796#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25797msgid "soccer"
25798msgstr "футбол"
25799
25800#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25801#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25802msgid "swimming"
25803msgstr ""
25804
25805#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25806#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25807msgid "table_tennis"
25808msgstr ""
25809
25810#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1912
25811#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1930
25812msgid "tennis"
25813msgstr ""
25814
25815#: build/trans_presets.java:1905
25816msgid "Sports Centre"
25817msgstr ""
25818
25819#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
25820#: build/trans_presets.java:1906
25821msgid "Edit Sports Centre"
25822msgstr ""
25823
25824#: build/trans_presets.java:1914
25825msgid "Pitch"
25826msgstr ""
25827
25828#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
25829#: build/trans_presets.java:1915
25830msgid "Edit Pitch"
25831msgstr ""
25832
25833#: build/trans_presets.java:1923
25834msgid "Racetrack"
25835msgstr ""
25836
25837#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
25838#: build/trans_presets.java:1924
25839msgid "Edit Racetrack"
25840msgstr ""
25841
25842#: build/trans_presets.java:1932
25843msgid "Golf Course"
25844msgstr "Поле для гольфу"
25845
25846#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
25847#: build/trans_presets.java:1933
25848msgid "Edit Golf Course"
25849msgstr ""
25850
25851#: build/trans_presets.java:1938
25852msgid "Miniature Golf"
25853msgstr "Міні-гольф"
25854
25855#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
25856#: build/trans_presets.java:1939
25857msgid "Edit Miniature Golf"
25858msgstr ""
25859
25860#: build/trans_presets.java:1945
25861msgid "Sport"
25862msgstr ""
25863
25864#. group "Sport"
25865#: build/trans_presets.java:1946
25866msgid "Multi"
25867msgstr ""
25868
25869#. item "Sport/Multi"
25870#: build/trans_presets.java:1947
25871msgid "Edit Multi"
25872msgstr ""
25873
25874#. item "Sport/Multi" text "Name"
25875#. item "Sport/10pin" text "Name"
25876#. item "Sport/Athletics" text "Name"
25877#. item "Sport/Archery" text "Name"
25878#. item "Sport/Climbing" text "Name"
25879#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
25880#. item "Sport/Cycling" text "Name"
25881#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
25882#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
25883#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
25884#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
25885#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
25886#. item "Sport/Skating" text "Name"
25887#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
25888#. item "Sport/Swimming" text "Name"
25889#. item "Sport/Shooting" text "Name"
25890#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
25891#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
25892#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
25893#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
25894#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
25895#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
25896#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
25897#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
25898#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
25899#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
25900#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
25901#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
25902#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
25903#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
25904#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
25905#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
25906#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
25907#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
25908#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
25909#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
25910#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
25911#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
25912#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
25913#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
25914#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
25915#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
25916#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
25917#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
25918#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
25919#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
25920#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
25921#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
25922#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
25923#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
25924msgid "type"
25925msgstr "тип"
25926
25927#. item "Sport/Multi" combo "type"
25928#. item "Sport/10pin" combo "type"
25929#. item "Sport/Athletics" combo "type"
25930#. item "Sport/Archery" combo "type"
25931#. item "Sport/Climbing" combo "type"
25932#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
25933#. item "Sport/Cycling" combo "type"
25934#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
25935#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
25936#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
25937#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
25938#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
25939#. item "Sport/Skating" combo "type"
25940#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
25941#. item "Sport/Swimming" combo "type"
25942#. item "Sport/Skiing" combo "type"
25943#. item "Sport/Shooting" combo "type"
25944#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
25945#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
25946#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
25947#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
25948#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
25949#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
25950#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
25951#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
25952#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
25953#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
25954#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
25955#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
25956#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
25957#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
25958#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
25959#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
25960#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
25961#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
25962#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
25963#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
25964#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
25965#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
25966#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
25967#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
25968#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
25969#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
25970#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
25971#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
25972#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
25973#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
25974#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
25975#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
25976#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
25977msgid "pitch"
25978msgstr ""
25979
25980#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
25981#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
25982#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
25983#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
25984#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
25985#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
25986#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
25987#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
25988#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
25989#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
25990#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
25991#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
25992#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
25993#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
25994#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
25995#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
25996#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
25997msgid "sports_centre"
25998msgstr ""
25999
26000#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26001#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26002#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26003#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26004#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26005#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26006#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26007#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26008#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26009#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26010#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26011#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26012#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26013#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26014#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26015#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26016#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26017msgid "stadium"
26018msgstr "стадіон"
26019
26020#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1956
26021#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1968
26022#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1980
26023#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1992
26024#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2004
26025#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2016
26026#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2028
26027#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2043
26028#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2058
26029#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2070
26030#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
26031#: build/trans_presets.java:2088 build/trans_presets.java:2094
26032#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2106
26033#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2118
26034#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2130
26035#: build/trans_presets.java:2136 build/trans_presets.java:2142
26036#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2154
26037msgid "track"
26038msgstr ""
26039
26040#: build/trans_presets.java:1952
26041msgid "10pin"
26042msgstr ""
26043
26044#. item "Sport/10pin"
26045#: build/trans_presets.java:1953
26046msgid "Edit 10pin"
26047msgstr ""
26048
26049#: build/trans_presets.java:1958
26050msgid "Athletics"
26051msgstr ""
26052
26053#. item "Sport/Athletics"
26054#: build/trans_presets.java:1959
26055msgid "Edit Athletics"
26056msgstr ""
26057
26058#: build/trans_presets.java:1964
26059msgid "Archery"
26060msgstr "Стрільба з лука"
26061
26062#. item "Sport/Archery"
26063#: build/trans_presets.java:1965
26064msgid "Edit Archery"
26065msgstr ""
26066
26067#: build/trans_presets.java:1970
26068msgid "Climbing"
26069msgstr ""
26070
26071#. item "Sport/Climbing"
26072#: build/trans_presets.java:1971
26073msgid "Edit Climbing"
26074msgstr ""
26075
26076#: build/trans_presets.java:1976
26077msgid "Canoeing"
26078msgstr "Веслування"
26079
26080#. item "Sport/Canoeing"
26081#: build/trans_presets.java:1977
26082msgid "Edit Canoeing"
26083msgstr ""
26084
26085#. item "Sport/Cycling"
26086#: build/trans_presets.java:1983
26087msgid "Edit Cycling"
26088msgstr ""
26089
26090#: build/trans_presets.java:1988
26091msgid "Dog Racing"
26092msgstr ""
26093
26094#. item "Sport/Dog Racing"
26095#: build/trans_presets.java:1989
26096msgid "Edit Dog Racing"
26097msgstr ""
26098
26099#: build/trans_presets.java:1994
26100msgid "Equestrian"
26101msgstr "Кінний спорт"
26102
26103#. item "Sport/Equestrian"
26104#: build/trans_presets.java:1995
26105msgid "Edit Equestrian"
26106msgstr ""
26107
26108#: build/trans_presets.java:2000
26109msgid "Horse Racing"
26110msgstr "Кінні перегони"
26111
26112#. item "Sport/Horse Racing"
26113#: build/trans_presets.java:2001
26114msgid "Edit Horse Racing"
26115msgstr ""
26116
26117#: build/trans_presets.java:2006
26118msgid "Gymnastics"
26119msgstr "Гімнастика"
26120
26121#. item "Sport/Gymnastics"
26122#: build/trans_presets.java:2007
26123msgid "Edit Gymnastics"
26124msgstr ""
26125
26126#: build/trans_presets.java:2012
26127msgid "Motor Sports"
26128msgstr ""
26129
26130#. item "Sport/Motor Sports"
26131#: build/trans_presets.java:2013
26132msgid "Edit Motor Sports"
26133msgstr ""
26134
26135#: build/trans_presets.java:2018
26136msgid "Skating"
26137msgstr ""
26138
26139#. item "Sport/Skating"
26140#: build/trans_presets.java:2019
26141msgid "Edit Skating"
26142msgstr ""
26143
26144#: build/trans_presets.java:2024
26145msgid "Skateboard"
26146msgstr "Скейтборд"
26147
26148#. item "Sport/Skateboard"
26149#: build/trans_presets.java:2025
26150msgid "Edit Skateboard"
26151msgstr ""
26152
26153#: build/trans_presets.java:2030
26154msgid "Swimming"
26155msgstr "Плавання"
26156
26157#. item "Sport/Swimming"
26158#: build/trans_presets.java:2031
26159msgid "Edit Swimming"
26160msgstr ""
26161
26162#. item "Sport/Skiing"
26163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
26164#: build/trans_presets.java:2038
26165msgid "Edit Skiing"
26166msgstr ""
26167
26168#. item "Sport/Skiing" text "Name"
26169#: build/trans_presets.java:2041
26170msgid "Piste type"
26171msgstr ""
26172
26173#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
26174#: build/trans_presets.java:2041
26175msgid "downhill"
26176msgstr ""
26177
26178#: build/trans_presets.java:2041
26179msgid "nordic"
26180msgstr ""
26181
26182#: build/trans_presets.java:2041
26183msgid "snow_park"
26184msgstr ""
26185
26186#: build/trans_presets.java:2042
26187msgid "Difficulty"
26188msgstr "Складність"
26189
26190#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
26191#: build/trans_presets.java:2042
26192msgid "novice"
26193msgstr ""
26194
26195#: build/trans_presets.java:2042
26196msgid "easy"
26197msgstr ""
26198
26199#: build/trans_presets.java:2042
26200msgid "advanced"
26201msgstr ""
26202
26203#: build/trans_presets.java:2042
26204msgid "expert"
26205msgstr ""
26206
26207#: build/trans_presets.java:2042
26208msgid "freeride"
26209msgstr ""
26210
26211#: build/trans_presets.java:2045
26212msgid "Shooting"
26213msgstr "Стрільба"
26214
26215#. item "Sport/Shooting"
26216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
26217#: build/trans_presets.java:2047
26218msgid "Edit Shooting"
26219msgstr ""
26220
26221#: build/trans_presets.java:2053
26222msgid "Sport (Ball)"
26223msgstr ""
26224
26225#. group "Sport (Ball)"
26226#: build/trans_presets.java:2054
26227msgid "Soccer"
26228msgstr "Футбол"
26229
26230#. item "Sport (Ball)/Soccer"
26231#: build/trans_presets.java:2055
26232msgid "Edit Soccer"
26233msgstr ""
26234
26235#: build/trans_presets.java:2060
26236msgid "Football"
26237msgstr "Американський футбол"
26238
26239#. item "Sport (Ball)/Football"
26240#: build/trans_presets.java:2061
26241msgid "Edit Football"
26242msgstr ""
26243
26244#: build/trans_presets.java:2066
26245msgid "Australian Football"
26246msgstr ""
26247
26248#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
26249#: build/trans_presets.java:2067
26250msgid "Edit Australian Football"
26251msgstr ""
26252
26253#: build/trans_presets.java:2072
26254msgid "Baseball"
26255msgstr "Бейсбол"
26256
26257#. item "Sport (Ball)/Baseball"
26258#: build/trans_presets.java:2073
26259msgid "Edit Baseball"
26260msgstr ""
26261
26262#: build/trans_presets.java:2078
26263msgid "Basketball"
26264msgstr ""
26265
26266#. item "Sport (Ball)/Basketball"
26267#: build/trans_presets.java:2079
26268msgid "Edit Basketball"
26269msgstr ""
26270
26271#: build/trans_presets.java:2084
26272msgid "Golf"
26273msgstr "Гольф"
26274
26275#. item "Sport (Ball)/Golf"
26276#: build/trans_presets.java:2085
26277msgid "Edit Golf"
26278msgstr ""
26279
26280#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
26281#: build/trans_presets.java:2088
26282msgid "golf_course"
26283msgstr "поле для гольфу"
26284
26285#: build/trans_presets.java:2090
26286msgid "Boule"
26287msgstr ""
26288
26289#. item "Sport (Ball)/Boule"
26290#: build/trans_presets.java:2091
26291msgid "Edit Boule"
26292msgstr ""
26293
26294#: build/trans_presets.java:2096
26295msgid "Bowls"
26296msgstr ""
26297
26298#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26299#: build/trans_presets.java:2097
26300msgid "Edit Bowls"
26301msgstr ""
26302
26303#: build/trans_presets.java:2102
26304msgid "Cricket"
26305msgstr "Крикет"
26306
26307#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26308#: build/trans_presets.java:2103
26309msgid "Edit Cricket"
26310msgstr ""
26311
26312#: build/trans_presets.java:2108
26313msgid "Cricket Nets"
26314msgstr ""
26315
26316#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26317#: build/trans_presets.java:2109
26318msgid "Edit Cricket Nets"
26319msgstr ""
26320
26321#: build/trans_presets.java:2114
26322msgid "Croquet"
26323msgstr "Крокет"
26324
26325#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26326#: build/trans_presets.java:2115
26327msgid "Edit Croquet"
26328msgstr ""
26329
26330#: build/trans_presets.java:2120
26331msgid "Hockey"
26332msgstr "Хокей"
26333
26334#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26335#: build/trans_presets.java:2121
26336msgid "Edit Hockey"
26337msgstr ""
26338
26339#: build/trans_presets.java:2126
26340msgid "Pelota"
26341msgstr "Пелота"
26342
26343#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26344#: build/trans_presets.java:2127
26345msgid "Edit Pelota"
26346msgstr ""
26347
26348#: build/trans_presets.java:2132
26349msgid "Racquet"
26350msgstr ""
26351
26352#. item "Sport (Ball)/Racquet"
26353#: build/trans_presets.java:2133
26354msgid "Edit Racquet"
26355msgstr ""
26356
26357#: build/trans_presets.java:2138
26358msgid "Rugby"
26359msgstr "Регбі"
26360
26361#. item "Sport (Ball)/Rugby"
26362#: build/trans_presets.java:2139
26363msgid "Edit Rugby"
26364msgstr ""
26365
26366#: build/trans_presets.java:2144
26367msgid "Table Tennis"
26368msgstr "Настільний теніс"
26369
26370#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
26371#: build/trans_presets.java:2145
26372msgid "Edit Table Tennis"
26373msgstr ""
26374
26375#: build/trans_presets.java:2150
26376msgid "Tennis"
26377msgstr "Теніс"
26378
26379#. item "Sport (Ball)/Tennis"
26380#: build/trans_presets.java:2151
26381msgid "Edit Tennis"
26382msgstr ""
26383
26384#: build/trans_presets.java:2158
26385msgid "Man-Made"
26386msgstr ""
26387
26388#. group "Man-Made/Buildings"
26389#: build/trans_presets.java:2160
26390msgid "Building"
26391msgstr "Будівля"
26392
26393#. item "Man-Made/Buildings/Building"
26394#. <key key="building" value="yes" />
26395#: build/trans_presets.java:2163
26396msgid "Public Building"
26397msgstr ""
26398
26399#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
26400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26401#: build/trans_presets.java:2165
26402msgid "Edit Public Building"
26403msgstr ""
26404
26405#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
26406#: build/trans_presets.java:2169
26407msgid "Town hall"
26408msgstr "Міська державна адміністрація"
26409
26410#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
26411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26412#: build/trans_presets.java:2171
26413msgid "Edit Town hall"
26414msgstr ""
26415
26416#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
26417#: build/trans_presets.java:2175
26418msgid "Embassy"
26419msgstr ""
26420
26421#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
26422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26423#: build/trans_presets.java:2177
26424msgid "Edit Embassy"
26425msgstr ""
26426
26427#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
26428#: build/trans_presets.java:2181
26429msgid "Courthouse"
26430msgstr "Суд"
26431
26432#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
26433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26434#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26435#: build/trans_presets.java:2184
26436msgid "Edit Courthouse"
26437msgstr ""
26438
26439#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
26440#: build/trans_presets.java:2188
26441msgid "Prison"
26442msgstr "В’язниця"
26443
26444#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
26445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26446#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26447#: build/trans_presets.java:2191
26448msgid "Edit Prison"
26449msgstr ""
26450
26451#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
26452#: build/trans_presets.java:2195
26453msgid "Police"
26454msgstr ""
26455
26456#. item "Man-Made/Buildings/Police"
26457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26458#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26459#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26460#: build/trans_presets.java:2199
26461msgid "Edit Police"
26462msgstr ""
26463
26464#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
26465#: build/trans_presets.java:2203
26466msgid "Fire Station"
26467msgstr "Пожежна станція"
26468
26469#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
26470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26471#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26472#: build/trans_presets.java:2206
26473msgid "Edit Fire Station"
26474msgstr ""
26475
26476#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
26477#: build/trans_presets.java:2210
26478msgid "Post Office"
26479msgstr "Пошта"
26480
26481#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
26482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26483#: build/trans_presets.java:2212
26484msgid "Edit Post Office"
26485msgstr ""
26486
26487#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
26488#. <separator/>
26489#: build/trans_presets.java:2218
26490msgid "Kindergarten"
26491msgstr ""
26492
26493#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
26494#: build/trans_presets.java:2219
26495msgid "Edit Kindergarten"
26496msgstr ""
26497
26498#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
26499#: build/trans_presets.java:2223
26500msgid "School"
26501msgstr "Школа"
26502
26503#. item "Man-Made/Buildings/School"
26504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26505#: build/trans_presets.java:2225
26506msgid "Edit School"
26507msgstr ""
26508
26509#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
26510#: build/trans_presets.java:2229
26511msgid "University"
26512msgstr "Університет"
26513
26514#. item "Man-Made/Buildings/University"
26515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26516#: build/trans_presets.java:2231
26517msgid "Edit University"
26518msgstr ""
26519
26520#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
26521#: build/trans_presets.java:2235
26522msgid "College"
26523msgstr "Коледж"
26524
26525#. item "Man-Made/Buildings/College"
26526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26527#: build/trans_presets.java:2237
26528msgid "Edit College"
26529msgstr ""
26530
26531#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
26532#. <separator/>
26533#: build/trans_presets.java:2242
26534msgid "Cinema"
26535msgstr "Кіно"
26536
26537#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
26538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26539#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26540#: build/trans_presets.java:2245
26541msgid "Edit Cinema"
26542msgstr ""
26543
26544#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
26545#: build/trans_presets.java:2249
26546msgid "Library"
26547msgstr "Бібліотека"
26548
26549#. item "Man-Made/Buildings/Library"
26550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26551#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26552#: build/trans_presets.java:2252
26553msgid "Edit Library"
26554msgstr ""
26555
26556#: build/trans_presets.java:2257
26557msgid "Arts Centre"
26558msgstr ""
26559
26560#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
26561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26562#: build/trans_presets.java:2259
26563msgid "Edit Arts Centre"
26564msgstr ""
26565
26566#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
26567#: build/trans_presets.java:2263
26568msgid "Theatre"
26569msgstr "Театр"
26570
26571#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
26572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26573#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26574#: build/trans_presets.java:2266
26575msgid "Edit Theatre"
26576msgstr ""
26577
26578#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
26579#: build/trans_presets.java:2270
26580msgid "Place of Worship"
26581msgstr "Культове місце"
26582
26583#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
26584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26585#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26586#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26587#: build/trans_presets.java:2274
26588msgid "Edit Place of Worship"
26589msgstr ""
26590
26591#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
26592#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
26593#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
26594#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26595#: build/trans_presets.java:3111
26596msgid "Religion"
26597msgstr "Релігія"
26598
26599#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
26600#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26601#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26602#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26603#: build/trans_presets.java:3111
26604msgid "bahai"
26605msgstr "бахаі"
26606
26607#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26608#: build/trans_presets.java:3111
26609msgid "buddhist"
26610msgstr "буддизм"
26611
26612#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26613#: build/trans_presets.java:3111
26614msgid "christian"
26615msgstr "християнство"
26616
26617#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26618#: build/trans_presets.java:3111
26619msgid "hindu"
26620msgstr "індуїзм"
26621
26622#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26623#: build/trans_presets.java:3111
26624msgid "jain"
26625msgstr ""
26626
26627#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26628#: build/trans_presets.java:3111
26629msgid "jewish"
26630msgstr "іудаїзм"
26631
26632#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26633#: build/trans_presets.java:3111
26634msgid "muslim"
26635msgstr "іслам"
26636
26637#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26638#: build/trans_presets.java:3111
26639msgid "sikh"
26640msgstr ""
26641
26642#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26643#: build/trans_presets.java:3111
26644msgid "spiritualist"
26645msgstr ""
26646
26647#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26648#: build/trans_presets.java:3111
26649msgid "taoist"
26650msgstr ""
26651
26652#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26653#: build/trans_presets.java:3111
26654msgid "unitarian"
26655msgstr ""
26656
26657#: build/trans_presets.java:2277 build/trans_presets.java:3102
26658#: build/trans_presets.java:3111
26659msgid "zoroastrian"
26660msgstr "зороастризм"
26661
26662#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26663#: build/trans_presets.java:3112
26664msgid "Denomination"
26665msgstr "Віросповідання"
26666
26667#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
26668#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26669#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26670#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26671#: build/trans_presets.java:3112
26672msgid "anglican"
26673msgstr ""
26674
26675#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26676#: build/trans_presets.java:3112
26677msgid "baptist"
26678msgstr ""
26679
26680#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26681#: build/trans_presets.java:3112
26682msgid "catholic"
26683msgstr ""
26684
26685#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26686#: build/trans_presets.java:3112
26687msgid "evangelical"
26688msgstr ""
26689
26690#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26691#: build/trans_presets.java:3112
26692msgid "jehovahs_witness"
26693msgstr ""
26694
26695#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26696#: build/trans_presets.java:3112
26697msgid "lutheran"
26698msgstr ""
26699
26700#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26701#: build/trans_presets.java:3112
26702msgid "methodist"
26703msgstr ""
26704
26705#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26706#: build/trans_presets.java:3112
26707msgid "mormon"
26708msgstr ""
26709
26710#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26711#: build/trans_presets.java:3112
26712msgid "orthodox"
26713msgstr ""
26714
26715#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26716#: build/trans_presets.java:3112
26717msgid "pentecostal"
26718msgstr ""
26719
26720#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26721#: build/trans_presets.java:3112
26722msgid "presbyterian"
26723msgstr ""
26724
26725#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26726#: build/trans_presets.java:3112
26727msgid "protestant"
26728msgstr ""
26729
26730#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26731#: build/trans_presets.java:3112
26732msgid "quaker"
26733msgstr ""
26734
26735#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26736#: build/trans_presets.java:3112
26737msgid "shia"
26738msgstr ""
26739
26740#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:3103
26741#: build/trans_presets.java:3112
26742msgid "sunni"
26743msgstr ""
26744
26745#. <separator/>
26746#: build/trans_presets.java:2282
26747msgid "Addresses"
26748msgstr "Адреси"
26749
26750#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
26751#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
26752#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
26753#: build/trans_presets.java:2285
26754msgid "Edit Address Information"
26755msgstr ""
26756
26757#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
26758#. <space />
26759#: build/trans_presets.java:2287
26760msgid "House number"
26761msgstr "Номер будинку"
26762
26763#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
26764#. <optional>
26765#: build/trans_presets.java:2289
26766msgid "House name"
26767msgstr ""
26768
26769#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
26770#: build/trans_presets.java:2290
26771msgid "Street name"
26772msgstr ""
26773
26774#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
26775#: build/trans_presets.java:2291
26776msgid "City name"
26777msgstr "Назва міста"
26778
26779#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
26780#: build/trans_presets.java:2292
26781msgid "Post code"
26782msgstr ""
26783
26784#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
26785#: build/trans_presets.java:2293
26786msgid "Country code"
26787msgstr "Код країни"
26788
26789#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
26790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
26791#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
26792#: build/trans_presets.java:2299
26793msgid "Edit Address Interpolation"
26794msgstr ""
26795
26796#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
26797#. <space />
26798#: build/trans_presets.java:2301
26799msgid "Numbering scheme"
26800msgstr ""
26801
26802#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
26803#: build/trans_presets.java:2301
26804msgid "odd"
26805msgstr "непарні"
26806
26807#: build/trans_presets.java:2301
26808msgid "even"
26809msgstr "парні"
26810
26811#: build/trans_presets.java:2301
26812msgid "alphabetic"
26813msgstr ""
26814
26815#: build/trans_presets.java:2304
26816msgid "Man Made"
26817msgstr ""
26818
26819#. group "Man Made"
26820#: build/trans_presets.java:2305
26821msgid "Works"
26822msgstr ""
26823
26824#. item "Man Made/Works"
26825#: build/trans_presets.java:2306
26826msgid "Edit Works"
26827msgstr ""
26828
26829#. item "Man Made/Works" text "Name"
26830#: build/trans_presets.java:2310
26831msgid "Tower"
26832msgstr "Башта"
26833
26834#. item "Man Made/Tower"
26835#: build/trans_presets.java:2311
26836msgid "Edit Tower"
26837msgstr ""
26838
26839#. item "Man Made/Tower" text "Name"
26840#: build/trans_presets.java:2314
26841msgid "Tower type"
26842msgstr ""
26843
26844#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
26845#: build/trans_presets.java:2314
26846msgid "communication"
26847msgstr ""
26848
26849#: build/trans_presets.java:2314
26850msgid "observation"
26851msgstr ""
26852
26853#. <optional>
26854#: build/trans_presets.java:2316
26855msgid "Height (meters)"
26856msgstr ""
26857
26858#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
26859#. </optional>
26860#: build/trans_presets.java:2320
26861msgid "Water Tower"
26862msgstr ""
26863
26864#. item "Man Made/Water Tower"
26865#: build/trans_presets.java:2321
26866msgid "Edit Water Tower"
26867msgstr ""
26868
26869#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
26870#: build/trans_presets.java:2325
26871msgid "Gasometer"
26872msgstr ""
26873
26874#. item "Man Made/Gasometer"
26875#: build/trans_presets.java:2326
26876msgid "Edit Gasometer"
26877msgstr ""
26878
26879#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
26880#: build/trans_presets.java:2330
26881msgid "Lighthouse"
26882msgstr "Маяк"
26883
26884#. item "Man Made/Lighthouse"
26885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
26886#: build/trans_presets.java:2332
26887msgid "Edit Lighthouse"
26888msgstr ""
26889
26890#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
26891#: build/trans_presets.java:2336
26892msgid "Windmill"
26893msgstr "Вітряк"
26894
26895#. item "Man Made/Windmill"
26896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
26897#: build/trans_presets.java:2338
26898msgid "Edit Windmill"
26899msgstr ""
26900
26901#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
26902#: build/trans_presets.java:2342
26903msgid "Pipeline"
26904msgstr ""
26905
26906#. item "Man Made/Pipeline"
26907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
26908#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
26909#: build/trans_presets.java:2345
26910msgid "Edit Pipeline"
26911msgstr ""
26912
26913#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2391
26914msgid "gas"
26915msgstr "газ"
26916
26917#: build/trans_presets.java:2348
26918msgid "heat"
26919msgstr ""
26920
26921#: build/trans_presets.java:2348
26922msgid "oil"
26923msgstr ""
26924
26925#: build/trans_presets.java:2348
26926msgid "sewage"
26927msgstr ""
26928
26929#: build/trans_presets.java:2348
26930msgid "any substance"
26931msgstr ""
26932
26933#: build/trans_presets.java:2349
26934msgid "Location"
26935msgstr "Розташування"
26936
26937#: build/trans_presets.java:2349
26938msgid "underwater"
26939msgstr ""
26940
26941#: build/trans_presets.java:2349
26942msgid "overground"
26943msgstr ""
26944
26945#: build/trans_presets.java:2351
26946msgid "Wastewater Plant"
26947msgstr ""
26948
26949#. item "Man Made/Wastewater Plant"
26950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
26951#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
26952#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
26953#: build/trans_presets.java:2355
26954msgid "Edit Wastewater Plant"
26955msgstr ""
26956
26957#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
26958#: build/trans_presets.java:2359
26959msgid "Crane"
26960msgstr "Кран"
26961
26962#. item "Man Made/Crane"
26963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
26964#: build/trans_presets.java:2361
26965msgid "Edit Crane"
26966msgstr ""
26967
26968#. item "Man Made/Beacon"
26969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
26970#: build/trans_presets.java:2367
26971msgid "Edit Beacon"
26972msgstr ""
26973
26974#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
26975#: build/trans_presets.java:2371
26976msgid "Survey Point"
26977msgstr ""
26978
26979#. item "Man Made/Survey Point"
26980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
26981#: build/trans_presets.java:2373
26982msgid "Edit Survey Point"
26983msgstr ""
26984
26985#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
26986#: build/trans_presets.java:2377
26987msgid "Surveillance"
26988msgstr ""
26989
26990#. item "Man Made/Surveillance"
26991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
26992#: build/trans_presets.java:2379
26993msgid "Edit Surveillance Camera"
26994msgstr ""
26995
26996#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
26997#: build/trans_presets.java:2382
26998msgid "indoor"
26999msgstr ""
27000
27001#: build/trans_presets.java:2382
27002msgid "outdoor"
27003msgstr ""
27004
27005#: build/trans_presets.java:2382
27006msgid "public"
27007msgstr "загальнодоступне"
27008
27009#. <separator/>
27010#: build/trans_presets.java:2385
27011msgid "Power Generator"
27012msgstr ""
27013
27014#. item "Man Made/Power Generator"
27015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27016#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27017#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27018#: build/trans_presets.java:2389
27019msgid "Edit Power Generator"
27020msgstr ""
27021
27022#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27023#: build/trans_presets.java:2391
27024msgid "wind"
27025msgstr ""
27026
27027#: build/trans_presets.java:2391
27028msgid "hydro"
27029msgstr ""
27030
27031#: build/trans_presets.java:2391
27032msgid "fossil"
27033msgstr ""
27034
27035#: build/trans_presets.java:2391
27036msgid "nuclear"
27037msgstr ""
27038
27039#: build/trans_presets.java:2391
27040msgid "coal"
27041msgstr ""
27042
27043#: build/trans_presets.java:2391
27044msgid "photovoltaic"
27045msgstr ""
27046
27047#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27048#: build/trans_presets.java:2394
27049msgid "Power Station"
27050msgstr ""
27051
27052#. item "Man Made/Power Station"
27053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27054#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27055#: build/trans_presets.java:2397
27056msgid "Edit Power Station"
27057msgstr ""
27058
27059#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27060#: build/trans_presets.java:2403
27061msgid "Power Sub Station"
27062msgstr ""
27063
27064#. item "Man Made/Power Sub Station"
27065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
27066#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
27067#: build/trans_presets.java:2406
27068msgid "Edit Power Sub Station"
27069msgstr ""
27070
27071#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
27072#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
27073#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2426
27074msgid "Line reference"
27075msgstr ""
27076
27077#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
27078#: build/trans_presets.java:2411
27079msgid "Power Tower"
27080msgstr ""
27081
27082#. item "Man Made/Power Tower"
27083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
27084#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
27085#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
27086#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
27087#: build/trans_presets.java:2416
27088msgid "Edit Power Tower"
27089msgstr ""
27090
27091#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
27092#: build/trans_presets.java:2417
27093msgid "tower"
27094msgstr ""
27095
27096#: build/trans_presets.java:2417
27097msgid "pole"
27098msgstr ""
27099
27100#: build/trans_presets.java:2418
27101msgid "Tower reference"
27102msgstr ""
27103
27104#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
27105#: build/trans_presets.java:2420
27106msgid "Power Line"
27107msgstr ""
27108
27109#. item "Man Made/Power Line"
27110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27111#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27112#: build/trans_presets.java:2423
27113msgid "Edit Power Line"
27114msgstr ""
27115
27116#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
27117#: build/trans_presets.java:2424
27118msgid "Line type"
27119msgstr ""
27120
27121#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
27122#: build/trans_presets.java:2424
27123msgid "line"
27124msgstr ""
27125
27126#: build/trans_presets.java:2424
27127msgid "minor_line"
27128msgstr ""
27129
27130#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
27131#: build/trans_presets.java:2429
27132msgid "Amount of Cables"
27133msgstr ""
27134
27135#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
27136#: build/trans_presets.java:2430
27137msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27138msgstr ""
27139
27140#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27141#: build/trans_presets.java:2430
27142msgid "single"
27143msgstr ""
27144
27145#: build/trans_presets.java:2430
27146msgid "double"
27147msgstr ""
27148
27149#: build/trans_presets.java:2430
27150msgid "triple"
27151msgstr ""
27152
27153#: build/trans_presets.java:2430
27154msgid "quad"
27155msgstr ""
27156
27157#: build/trans_presets.java:2433
27158msgid "Amenities"
27159msgstr ""
27160
27161#. group "Amenities"
27162#: build/trans_presets.java:2434
27163msgid "Toilets"
27164msgstr "Туалет"
27165
27166#: build/trans_presets.java:2441
27167msgid "limited"
27168msgstr ""
27169
27170#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27171#: build/trans_presets.java:2442 build/trans_presets.java:2732
27172msgid "Note"
27173msgstr "Примітка"
27174
27175#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
27176#: build/trans_presets.java:2444
27177msgid "Post Box"
27178msgstr "Поштова скринька"
27179
27180#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
27181#: build/trans_presets.java:2449
27182msgid "Telephone"
27183msgstr "Телефон"
27184
27185#. item "Amenities/Telephone"
27186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27187#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27188#: build/trans_presets.java:2452
27189msgid "Edit Telephone"
27190msgstr ""
27191
27192#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
27193#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
27194#: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2733
27195msgid "Coins"
27196msgstr "Монети"
27197
27198#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27199#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27200#: build/trans_presets.java:2456 build/trans_presets.java:2734
27201msgid "Notes"
27202msgstr "Банкноти"
27203
27204#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27205#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27206#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2735
27207msgid "Electronic purses and Charge cards"
27208msgstr ""
27209
27210#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27211#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27212#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2736
27213msgid "Debit cards"
27214msgstr ""
27215
27216#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27217#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27218#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2737
27219msgid "Credit cards"
27220msgstr ""
27221
27222#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27223#: build/trans_presets.java:2460
27224msgid "Telephone cards"
27225msgstr ""
27226
27227#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
27228#: build/trans_presets.java:2462
27229msgid "Recycling"
27230msgstr ""
27231
27232#. item "Amenities/Recycling"
27233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27234#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27235#: build/trans_presets.java:2465
27236msgid "Edit Recycling station"
27237msgstr ""
27238
27239#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27240#. <key key="amenity" value="recycling" />
27241#: build/trans_presets.java:2467
27242msgid "Batteries"
27243msgstr ""
27244
27245#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
27246#: build/trans_presets.java:2468
27247msgid "Cans"
27248msgstr ""
27249
27250#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27251#: build/trans_presets.java:2469
27252msgid "Clothes"
27253msgstr ""
27254
27255#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27256#: build/trans_presets.java:2470
27257msgid "Glass"
27258msgstr ""
27259
27260#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
27261#: build/trans_presets.java:2471
27262msgid "Paper"
27263msgstr "Папір"
27264
27265#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
27266#: build/trans_presets.java:2472
27267msgid "Scrap Metal"
27268msgstr ""
27269
27270#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
27271#: build/trans_presets.java:2474
27272msgid "Waste Basket"
27273msgstr ""
27274
27275#. item "Amenities/Waste Basket"
27276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27277#: build/trans_presets.java:2476
27278msgid "Edit Waste Basket"
27279msgstr ""
27280
27281#. item "Amenities/Bench"
27282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27283#. <key key="amenity" value="bench" />
27284#: build/trans_presets.java:2482
27285msgid "Backrest"
27286msgstr ""
27287
27288#: build/trans_presets.java:2483
27289msgid "Material"
27290msgstr "Матеріал"
27291
27292#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27293#: build/trans_presets.java:2483
27294msgid "stone"
27295msgstr "камінь"
27296
27297#: build/trans_presets.java:2483
27298msgid "plastic"
27299msgstr ""
27300
27301#: build/trans_presets.java:2484
27302msgid "Colour"
27303msgstr "Колір"
27304
27305#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27306#: build/trans_presets.java:2484
27307msgid "black"
27308msgstr "чорний"
27309
27310#: build/trans_presets.java:2484
27311msgid "brown"
27312msgstr "коричневий"
27313
27314#. color historic
27315#. <scale_min>1</scale_min>
27316#. <scale_max>50000</scale_max>
27317#. </rule>
27318#.
27319#. <!--landuse tags -->
27320#.
27321#. <rule>
27322#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27323#. color green
27324#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27325#. <scale_min>1</scale_min>
27326#. <scale_max>50000</scale_max>
27327#. </rule>
27328#.
27329#. <rule>
27330#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27331#. color green
27332#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27333#. <scale_min>1</scale_min>
27334#. <scale_max>50000</scale_max>
27335#. </rule>
27336#.
27337#. <rule>
27338#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27339#. color green
27340#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27341#. <scale_min>1</scale_min>
27342#. <scale_max>50000</scale_max>
27343#. </rule>
27344#.
27345#. <rule>
27346#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27347#. color green
27348#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27349#. <scale_min>1</scale_min>
27350#. <scale_max>50000</scale_max>
27351#. </rule>
27352#.
27353#. <rule>
27354#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27355#. color forest
27356#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27357#. <scale_min>1</scale_min>
27358#. <scale_max>50000</scale_max>
27359#. </rule>
27360#.
27361#. <rule>
27362#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27363#. color green
27364#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27365#. <scale_min>1</scale_min>
27366#. <scale_max>50000</scale_max>
27367#. </rule>
27368#.
27369#. <rule>
27370#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27371#. color cemetery
27372#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27373#. <scale_min>1</scale_min>
27374#. <scale_max>50000</scale_max>
27375#. </rule>
27376#.
27377#. <rule>
27378#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27379#. color green
27380#. <icon src="leisure/common.png"/>
27381#. <scale_min>1</scale_min>
27382#. <scale_max>50000</scale_max>
27383#. </rule>
27384#.
27385#. <rule>
27386#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27387#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_style.java:3157
27388#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
27389#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
27390#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
27391#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
27392msgid "green"
27393msgstr "зелений"
27394
27395#: build/trans_presets.java:2484
27396msgid "red"
27397msgstr "червоний"
27398
27399#: build/trans_presets.java:2484
27400msgid "blue"
27401msgstr "синій"
27402
27403#: build/trans_presets.java:2484
27404msgid "gray"
27405msgstr "сірий"
27406
27407#: build/trans_presets.java:2484
27408msgid "white"
27409msgstr "білий"
27410
27411#: build/trans_presets.java:2485
27412msgid "Amount of Seats"
27413msgstr ""
27414
27415#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
27416#: build/trans_presets.java:2487
27417msgid "Hunting Stand"
27418msgstr ""
27419
27420#. item "Amenities/Hunting Stand"
27421#: build/trans_presets.java:2488
27422msgid "Edit Hunting Stand"
27423msgstr ""
27424
27425#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27426#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27427#. item "Land use/Tree" text "Type"
27428#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2972
27429msgid "Height"
27430msgstr "Висота"
27431
27432#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
27433#: build/trans_presets.java:2490
27434msgid "low"
27435msgstr "низька"
27436
27437#: build/trans_presets.java:2490
27438msgid "half"
27439msgstr ""
27440
27441#: build/trans_presets.java:2490
27442msgid "full"
27443msgstr ""
27444
27445#: build/trans_presets.java:2492
27446msgid "Hide"
27447msgstr ""
27448
27449#: build/trans_presets.java:2493
27450msgid "Lock"
27451msgstr ""
27452
27453#: build/trans_presets.java:2495
27454msgid "Fountain"
27455msgstr "Фонтан"
27456
27457#. item "Amenities/Fountain"
27458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
27459#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
27460#: build/trans_presets.java:2498
27461msgid "Edit Fountain"
27462msgstr ""
27463
27464#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
27465#: build/trans_presets.java:2502
27466msgid "Drinking Water"
27467msgstr ""
27468
27469#. item "Amenities/Drinking Water"
27470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27471#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27472#: build/trans_presets.java:2505
27473msgid "Edit Drinking Water"
27474msgstr ""
27475
27476#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
27477#: build/trans_presets.java:2509
27478msgid "Fire Hydrant"
27479msgstr ""
27480
27481#. item "Amenities/Fire Hydrant"
27482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
27483#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
27484#: build/trans_presets.java:2512
27485msgid "Edit Fire Hydrant"
27486msgstr ""
27487
27488#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27489#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
27490#: build/trans_presets.java:2515
27491msgid "Baby Hatch"
27492msgstr ""
27493
27494#. item "Amenities/Baby Hatch"
27495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
27496#: build/trans_presets.java:2517
27497msgid "Edit Baby Hatch"
27498msgstr ""
27499
27500#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27501#: build/trans_presets.java:2523
27502msgid "Shops"
27503msgstr ""
27504
27505#. group "Shops"
27506#: build/trans_presets.java:2524
27507msgid "Car Dealer"
27508msgstr ""
27509
27510#. item "Shops/Car Dealer"
27511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27512#: build/trans_presets.java:2526
27513msgid "Edit Car Shop"
27514msgstr ""
27515
27516#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
27517#: build/trans_presets.java:2531
27518msgid "Bike Dealer"
27519msgstr "Веломагазин"
27520
27521#. item "Shops/Bike Dealer"
27522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27523#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27524#: build/trans_presets.java:2534
27525msgid "Edit Bicycle Shop"
27526msgstr ""
27527
27528#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
27529#: build/trans_presets.java:2538
27530msgid "Supermarket"
27531msgstr "Супермаркет"
27532
27533#. item "Shops/Supermarket"
27534#: build/trans_presets.java:2539
27535msgid "Edit Supermarket"
27536msgstr ""
27537
27538#: build/trans_presets.java:2544
27539msgid "Chemist"
27540msgstr ""
27541
27542#. item "Shops/Chemist"
27543#: build/trans_presets.java:2545
27544msgid "Edit Chemist"
27545msgstr ""
27546
27547#: build/trans_presets.java:2550
27548msgid "Convenience Store"
27549msgstr ""
27550
27551#. item "Shops/Convenience Store"
27552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
27553#: build/trans_presets.java:2552
27554msgid "Edit Convenience Store"
27555msgstr ""
27556
27557#: build/trans_presets.java:2557
27558msgid "Kiosk"
27559msgstr "Кіоск"
27560
27561#. item "Shops/Kiosk"
27562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
27563#: build/trans_presets.java:2559
27564msgid "Edit Kiosk"
27565msgstr ""
27566
27567#: build/trans_presets.java:2564
27568msgid "Book Store"
27569msgstr ""
27570
27571#. item "Shops/Book Store"
27572#: build/trans_presets.java:2565
27573msgid "Edit Book Store"
27574msgstr ""
27575
27576#: build/trans_presets.java:2570
27577msgid "Travel Agency"
27578msgstr ""
27579
27580#. item "Shops/Travel Agency"
27581#: build/trans_presets.java:2571
27582msgid "Edit Travel Agency"
27583msgstr ""
27584
27585#: build/trans_presets.java:2576
27586msgid "Butcher"
27587msgstr ""
27588
27589#. item "Shops/Butcher"
27590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
27591#: build/trans_presets.java:2578
27592msgid "Edit Butcher"
27593msgstr ""
27594
27595#: build/trans_presets.java:2583
27596msgid "Baker"
27597msgstr ""
27598
27599#. item "Shops/Baker"
27600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
27601#: build/trans_presets.java:2585
27602msgid "Edit Baker"
27603msgstr ""
27604
27605#: build/trans_presets.java:2590
27606msgid "Florist"
27607msgstr ""
27608
27609#. item "Shops/Florist"
27610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
27611#: build/trans_presets.java:2592
27612msgid "Edit Florist"
27613msgstr ""
27614
27615#: build/trans_presets.java:2597
27616msgid "Organic"
27617msgstr ""
27618
27619#. item "Shops/Organic"
27620#: build/trans_presets.java:2598
27621msgid "Edit Organic Shop"
27622msgstr ""
27623
27624#: build/trans_presets.java:2603
27625msgid "Alcohol"
27626msgstr ""
27627
27628#. item "Shops/Alcohol"
27629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
27630#: build/trans_presets.java:2605
27631msgid "Edit Alcohol Shop"
27632msgstr ""
27633
27634#: build/trans_presets.java:2610
27635msgid "Beverages"
27636msgstr "Напої"
27637
27638#. item "Shops/Beverages"
27639#: build/trans_presets.java:2611
27640msgid "Edit Beverages Shop"
27641msgstr ""
27642
27643#: build/trans_presets.java:2616
27644msgid "Computer"
27645msgstr "Комп'ютери"
27646
27647#. item "Shops/Computer"
27648#: build/trans_presets.java:2617
27649msgid "Edit Computer Shop"
27650msgstr ""
27651
27652#: build/trans_presets.java:2622
27653msgid "Electronics"
27654msgstr "Електроніка"
27655
27656#. item "Shops/Electronics"
27657#: build/trans_presets.java:2623
27658msgid "Edit Electronics Shop"
27659msgstr ""
27660
27661#: build/trans_presets.java:2628
27662msgid "Hifi"
27663msgstr ""
27664
27665#. item "Shops/Hifi"
27666#: build/trans_presets.java:2629
27667msgid "Edit Hifi Shop"
27668msgstr ""
27669
27670#: build/trans_presets.java:2634
27671msgid "Furniture"
27672msgstr ""
27673
27674#. item "Shops/Furniture"
27675#: build/trans_presets.java:2635
27676msgid "Edit Furniture Shop"
27677msgstr ""
27678
27679#: build/trans_presets.java:2640
27680msgid "Garden Centre"
27681msgstr ""
27682
27683#. item "Shops/Garden Centre"
27684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
27685#: build/trans_presets.java:2642
27686msgid "Edit Garden Centre"
27687msgstr ""
27688
27689#: build/trans_presets.java:2647
27690msgid "Hardware"
27691msgstr ""
27692
27693#. item "Shops/Hardware"
27694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
27695#: build/trans_presets.java:2649
27696msgid "Edit Hardware Store"
27697msgstr ""
27698
27699#: build/trans_presets.java:2654
27700msgid "Do-it-yourself-store"
27701msgstr ""
27702
27703#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
27704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
27705#: build/trans_presets.java:2656
27706msgid "Edit Do-it-yourself-store"
27707msgstr ""
27708
27709#: build/trans_presets.java:2661
27710msgid "Stationery"
27711msgstr ""
27712
27713#. item "Shops/Stationery"
27714#: build/trans_presets.java:2662
27715msgid "Edit Stationery Shop"
27716msgstr ""
27717
27718#: build/trans_presets.java:2667
27719msgid "Hairdresser"
27720msgstr ""
27721
27722#. item "Shops/Hairdresser"
27723#: build/trans_presets.java:2668
27724msgid "Edit Hairdresser"
27725msgstr ""
27726
27727#: build/trans_presets.java:2673
27728msgid "Shoes"
27729msgstr "Взуття"
27730
27731#. item "Shops/Shoes"
27732#: build/trans_presets.java:2674
27733msgid "Edit Shoe Shop"
27734msgstr ""
27735
27736#: build/trans_presets.java:2679
27737msgid "Toys"
27738msgstr "Іграшки"
27739
27740#. item "Shops/Toys"
27741#: build/trans_presets.java:2680
27742msgid "Edit Toy Shop"
27743msgstr ""
27744
27745#: build/trans_presets.java:2685
27746msgid "Video"
27747msgstr "Відео"
27748
27749#. item "Shops/Video"
27750#: build/trans_presets.java:2686
27751msgid "Edit Video Shop"
27752msgstr ""
27753
27754#: build/trans_presets.java:2691
27755msgid "Dry Cleaning"
27756msgstr ""
27757
27758#. item "Shops/Dry Cleaning"
27759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
27760#: build/trans_presets.java:2693
27761msgid "Edit Dry Cleaning"
27762msgstr ""
27763
27764#: build/trans_presets.java:2698
27765msgid "Laundry"
27766msgstr ""
27767
27768#. item "Shops/Laundry"
27769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
27770#: build/trans_presets.java:2700
27771msgid "Edit Laundry"
27772msgstr ""
27773
27774#: build/trans_presets.java:2705
27775msgid "Outdoor"
27776msgstr ""
27777
27778#. item "Shops/Outdoor"
27779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
27780#: build/trans_presets.java:2707
27781msgid "Edit Outdoor Shop"
27782msgstr ""
27783
27784#. item "Shops/Sports"
27785#: build/trans_presets.java:2713
27786msgid "Edit Sports Shop"
27787msgstr ""
27788
27789#: build/trans_presets.java:2718
27790msgid "Optician"
27791msgstr "Оптика"
27792
27793#. item "Shops/Optician"
27794#: build/trans_presets.java:2719
27795msgid "Edit Optician"
27796msgstr ""
27797
27798#. <separator/>
27799#: build/trans_presets.java:2725
27800msgid "Vending machine"
27801msgstr ""
27802
27803#. item "Shops/Vending machine"
27804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
27805#: build/trans_presets.java:2727
27806msgid "Edit Vending machine"
27807msgstr ""
27808
27809#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
27810#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
27811#: build/trans_presets.java:2729
27812msgid "Vending products"
27813msgstr ""
27814
27815#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
27816#: build/trans_presets.java:2729
27817msgid "public_transport_tickets"
27818msgstr ""
27819
27820#: build/trans_presets.java:2729
27821msgid "public_transport_plans"
27822msgstr ""
27823
27824#: build/trans_presets.java:2729
27825msgid "parking_tickets"
27826msgstr ""
27827
27828#: build/trans_presets.java:2729
27829msgid "food"
27830msgstr ""
27831
27832#: build/trans_presets.java:2729
27833msgid "drinks"
27834msgstr ""
27835
27836#: build/trans_presets.java:2729
27837msgid "sweets"
27838msgstr ""
27839
27840#: build/trans_presets.java:2729
27841msgid "cigarettes"
27842msgstr ""
27843
27844#: build/trans_presets.java:2729
27845msgid "photos"
27846msgstr ""
27847
27848#: build/trans_presets.java:2729
27849msgid "animal_food"
27850msgstr ""
27851
27852#: build/trans_presets.java:2729
27853msgid "news_papers"
27854msgstr ""
27855
27856#: build/trans_presets.java:2729
27857msgid "toys"
27858msgstr ""
27859
27860#: build/trans_presets.java:2729
27861msgid "stamps"
27862msgstr ""
27863
27864#: build/trans_presets.java:2729
27865msgid "SIM-cards"
27866msgstr ""
27867
27868#: build/trans_presets.java:2729
27869msgid "telephone_vouchers"
27870msgstr ""
27871
27872#: build/trans_presets.java:2729
27873msgid "vouchers"
27874msgstr ""
27875
27876#: build/trans_presets.java:2729
27877msgid "bicycle_tube"
27878msgstr ""
27879
27880#: build/trans_presets.java:2729
27881msgid "condoms"
27882msgstr ""
27883
27884#: build/trans_presets.java:2729
27885msgid "tampons"
27886msgstr ""
27887
27888#: build/trans_presets.java:2729
27889msgid "excrement_bags"
27890msgstr ""
27891
27892#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
27893#: build/trans_presets.java:2738
27894msgid "Account or loyalty cards"
27895msgstr ""
27896
27897#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
27898#: build/trans_presets.java:2741
27899msgid "Cash"
27900msgstr "Готівка"
27901
27902#. group "Cash"
27903#: build/trans_presets.java:2742
27904msgid "Bank"
27905msgstr "Банк"
27906
27907#. item "Cash/Bank"
27908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
27909#: build/trans_presets.java:2744
27910msgid "Edit Bank"
27911msgstr ""
27912
27913#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2758
27914msgid "Automated Teller Machine"
27915msgstr "Банкомат"
27916
27917#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
27918#: build/trans_presets.java:2751
27919msgid "Money Exchange"
27920msgstr ""
27921
27922#. item "Cash/Money Exchange"
27923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
27924#: build/trans_presets.java:2753
27925msgid "Edit Money Exchange"
27926msgstr ""
27927
27928#. item "Cash/Automated Teller Machine"
27929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
27930#: build/trans_presets.java:2760
27931msgid "Edit Automated Teller Machine"
27932msgstr ""
27933
27934#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
27935#: build/trans_presets.java:2765
27936msgid "Health"
27937msgstr ""
27938
27939#. group "Health"
27940#: build/trans_presets.java:2766
27941msgid "Doctors"
27942msgstr ""
27943
27944#. item "Health/Doctors"
27945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
27946#: build/trans_presets.java:2768
27947msgid "Edit Doctors"
27948msgstr ""
27949
27950#: build/trans_presets.java:2773
27951msgid "Dentist"
27952msgstr ""
27953
27954#. item "Health/Dentist"
27955#: build/trans_presets.java:2774
27956msgid "Edit Dentist"
27957msgstr ""
27958
27959#: build/trans_presets.java:2779
27960msgid "Pharmacy"
27961msgstr "Аптека"
27962
27963#. item "Health/Pharmacy"
27964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
27965#: build/trans_presets.java:2781
27966msgid "Edit Pharmacy"
27967msgstr ""
27968
27969#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
27970#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
27971#: build/trans_presets.java:2783
27972msgid "Dispensing"
27973msgstr ""
27974
27975#: build/trans_presets.java:2787
27976msgid "Hospital"
27977msgstr "Лікарня"
27978
27979#. item "Health/Hospital"
27980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
27981#: build/trans_presets.java:2789
27982msgid "Edit Hospital"
27983msgstr ""
27984
27985#. item "Health/Hospital" text "Name"
27986#: build/trans_presets.java:2793
27987msgid "Emergency Access Point"
27988msgstr ""
27989
27990#. item "Health/Emergency Access Point"
27991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
27992#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
27993#: build/trans_presets.java:2796
27994msgid "Edit Emergency Access Point"
27995msgstr ""
27996
27997#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
27998#. <space />
27999#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28000#: build/trans_presets.java:2799
28001msgid "Point Number"
28002msgstr ""
28003
28004#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28005#: build/trans_presets.java:2800
28006msgid "Point Name"
28007msgstr ""
28008
28009#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28010#: build/trans_presets.java:2802
28011msgid "Phone Number"
28012msgstr "Номер телефону"
28013
28014#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28015#: build/trans_presets.java:2803
28016msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28017msgstr ""
28018
28019#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28020#. <space />
28021#: build/trans_presets.java:2806
28022msgid "Veterinary"
28023msgstr ""
28024
28025#. item "Health/Veterinary"
28026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28027#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28028#: build/trans_presets.java:2809
28029msgid "Edit Veterinary"
28030msgstr ""
28031
28032#: build/trans_presets.java:2816
28033msgid "Geography"
28034msgstr "Географія"
28035
28036#. group "Geography"
28037#: build/trans_presets.java:2817
28038msgid "Places"
28039msgstr "Місця"
28040
28041#. group "Geography/Places"
28042#: build/trans_presets.java:2818
28043msgid "Continent"
28044msgstr ""
28045
28046#. item "Geography/Places/Continent"
28047#: build/trans_presets.java:2819
28048msgid "Edit Continent"
28049msgstr ""
28050
28051#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28052#: build/trans_presets.java:2824
28053msgid "Country"
28054msgstr "Країна"
28055
28056#. item "Geography/Places/Country"
28057#: build/trans_presets.java:2825
28058msgid "Edit Country"
28059msgstr ""
28060
28061#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28062#: build/trans_presets.java:2830
28063msgid "State"
28064msgstr "Штат"
28065
28066#. item "Geography/Places/State"
28067#: build/trans_presets.java:2831
28068msgid "Edit State"
28069msgstr ""
28070
28071#. item "Geography/Places/State" text "Name"
28072#: build/trans_presets.java:2836
28073msgid "Region"
28074msgstr "Область"
28075
28076#. item "Geography/Places/Region"
28077#: build/trans_presets.java:2837
28078msgid "Edit Region"
28079msgstr ""
28080
28081#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
28082#: build/trans_presets.java:2842
28083msgid "County"
28084msgstr "Район"
28085
28086#. item "Geography/Places/County"
28087#: build/trans_presets.java:2843
28088msgid "Edit County"
28089msgstr ""
28090
28091#. item "Geography/Places/County" text "Name"
28092#. <separator/>
28093#: build/trans_presets.java:2849
28094msgid "City"
28095msgstr "Місто (понад 100 000)"
28096
28097#. item "Geography/Places/City"
28098#: build/trans_presets.java:2850
28099msgid "Edit City"
28100msgstr ""
28101
28102#. item "Geography/Places/City" text "Name"
28103#: build/trans_presets.java:2855
28104msgid "Town"
28105msgstr "Місто"
28106
28107#. item "Geography/Places/Town"
28108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
28109#: build/trans_presets.java:2857
28110msgid "Edit Town"
28111msgstr ""
28112
28113#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
28114#: build/trans_presets.java:2862
28115msgid "Suburb"
28116msgstr "Передмістя"
28117
28118#. item "Geography/Places/Suburb"
28119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
28120#: build/trans_presets.java:2864
28121msgid "Edit Suburb"
28122msgstr ""
28123
28124#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
28125#: build/trans_presets.java:2869
28126msgid "Village"
28127msgstr "Село"
28128
28129#. item "Geography/Places/Village"
28130#: build/trans_presets.java:2870
28131msgid "Edit Village"
28132msgstr ""
28133
28134#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
28135#: build/trans_presets.java:2875
28136msgid "Hamlet"
28137msgstr "Хутір"
28138
28139#. item "Geography/Places/Hamlet"
28140#: build/trans_presets.java:2876
28141msgid "Edit Hamlet"
28142msgstr ""
28143
28144#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
28145#. <separator/>
28146#: build/trans_presets.java:2882
28147msgid "Locality"
28148msgstr "Місцевість"
28149
28150#. item "Geography/Places/Locality"
28151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
28152#: build/trans_presets.java:2884
28153msgid "Edit Locality"
28154msgstr ""
28155
28156#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
28157#: build/trans_presets.java:2889
28158msgid "Island"
28159msgstr "Острів"
28160
28161#. item "Geography/Places/Island"
28162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
28163#: build/trans_presets.java:2891
28164msgid "Edit Island"
28165msgstr ""
28166
28167#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
28168#: build/trans_presets.java:2896
28169msgid "Islet"
28170msgstr "Острівець"
28171
28172#. item "Geography/Places/Islet"
28173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
28174#: build/trans_presets.java:2898
28175msgid "Edit Islet"
28176msgstr ""
28177
28178#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
28179#. <separator/>
28180#: build/trans_presets.java:2904
28181msgid "Cave Entrance"
28182msgstr ""
28183
28184#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
28185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
28186#: build/trans_presets.java:2906
28187msgid "Edit Cave Entrance"
28188msgstr ""
28189
28190#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
28191#: build/trans_presets.java:2910
28192msgid "Peak"
28193msgstr "Вершина"
28194
28195#. item "Geography/Places/Peak"
28196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
28197#: build/trans_presets.java:2912
28198msgid "Edit Peak"
28199msgstr ""
28200
28201#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
28202#: build/trans_presets.java:2917
28203msgid "Glacier"
28204msgstr ""
28205
28206#. item "Geography/Places/Glacier"
28207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
28208#: build/trans_presets.java:2919
28209msgid "Edit Glacier"
28210msgstr ""
28211
28212#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
28213#: build/trans_presets.java:2924
28214msgid "Volcano"
28215msgstr "Вулкан"
28216
28217#. item "Geography/Places/Volcano"
28218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
28219#: build/trans_presets.java:2926
28220msgid "Edit Volcano"
28221msgstr ""
28222
28223#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
28224#: build/trans_presets.java:2932
28225msgid "Boundaries"
28226msgstr "Кордони"
28227
28228#. group "Boundaries"
28229#: build/trans_presets.java:2933
28230msgid "National"
28231msgstr ""
28232
28233#. item "Boundaries/National"
28234#: build/trans_presets.java:2934
28235msgid "Edit National Boundary"
28236msgstr ""
28237
28238#. item "Boundaries/National" text "Name"
28239#: build/trans_presets.java:2939
28240msgid "Administrative"
28241msgstr "Адміністративна"
28242
28243#. item "Boundaries/Administrative"
28244#: build/trans_presets.java:2940
28245msgid "Edit Administrative Boundary"
28246msgstr ""
28247
28248#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
28249#: build/trans_presets.java:2945
28250msgid "Civil"
28251msgstr ""
28252
28253#. item "Boundaries/Civil"
28254#: build/trans_presets.java:2946
28255msgid "Edit Civil Boundary"
28256msgstr ""
28257
28258#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
28259#: build/trans_presets.java:2951
28260msgid "Political"
28261msgstr ""
28262
28263#. item "Boundaries/Political"
28264#: build/trans_presets.java:2952
28265msgid "Edit Political Boundary"
28266msgstr ""
28267
28268#. item "Boundaries/Political" text "Name"
28269#: build/trans_presets.java:2957
28270msgid "National park"
28271msgstr ""
28272
28273#. item "Boundaries/National park"
28274#: build/trans_presets.java:2958
28275msgid "Edit National Park Boundary"
28276msgstr ""
28277
28278#. item "Boundaries/National park" text "Name"
28279#: build/trans_presets.java:2964
28280msgid "Land use"
28281msgstr ""
28282
28283#. group "Land use"
28284#: build/trans_presets.java:2965
28285msgid "Tree"
28286msgstr "Дерево"
28287
28288#. item "Land use/Tree"
28289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28290#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28291#: build/trans_presets.java:2968
28292msgid "Edit Tree"
28293msgstr ""
28294
28295#. item "Land use/Tree" text "Height"
28296#: build/trans_presets.java:2973
28297msgid "Botanical Name"
28298msgstr ""
28299
28300#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28301#: build/trans_presets.java:2975
28302msgid "Wood"
28303msgstr "Ліс"
28304
28305#. item "Land use/Wood"
28306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28307#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28308#: build/trans_presets.java:2978
28309msgid "Edit Wood"
28310msgstr ""
28311
28312#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28313#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28314#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28315msgid "coniferous"
28316msgstr ""
28317
28318#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28319msgid "deciduous"
28320msgstr ""
28321
28322#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2990
28323msgid "mixed"
28324msgstr ""
28325
28326#: build/trans_presets.java:2983
28327msgid "Forest"
28328msgstr ""
28329
28330#. item "Land use/Forest"
28331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28332#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28333#: build/trans_presets.java:2986
28334msgid "Edit Forest Landuse"
28335msgstr ""
28336
28337#: build/trans_presets.java:2992
28338msgid "Nature Reserve"
28339msgstr ""
28340
28341#. item "Land use/Nature Reserve"
28342#: build/trans_presets.java:2993
28343msgid "Edit Nature Reserve"
28344msgstr ""
28345
28346#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28347#. <separator/>
28348#: build/trans_presets.java:2998
28349msgid "Scree"
28350msgstr ""
28351
28352#. item "Land use/Scree"
28353#: build/trans_presets.java:2999
28354msgid "Edit Scree"
28355msgstr ""
28356
28357#. item "Land use/Scree" text "Name"
28358#: build/trans_presets.java:3003
28359msgid "Scrub"
28360msgstr ""
28361
28362#. item "Land use/Scrub"
28363#: build/trans_presets.java:3004
28364msgid "Edit Scrub"
28365msgstr ""
28366
28367#. item "Land use/Scrub" text "Name"
28368#: build/trans_presets.java:3008
28369msgid "Fell"
28370msgstr ""
28371
28372#. item "Land use/Fell"
28373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
28374#: build/trans_presets.java:3010
28375msgid "Edit Fell"
28376msgstr ""
28377
28378#. item "Land use/Fell" text "Name"
28379#: build/trans_presets.java:3014
28380msgid "Heath"
28381msgstr ""
28382
28383#. item "Land use/Heath"
28384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
28385#: build/trans_presets.java:3016
28386msgid "Edit Heath"
28387msgstr ""
28388
28389#. item "Land use/Heath" text "Name"
28390#. <separator/>
28391#: build/trans_presets.java:3021
28392msgid "Farmyard"
28393msgstr ""
28394
28395#. item "Land use/Farmyard"
28396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
28397#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
28398#: build/trans_presets.java:3024
28399msgid "Edit Farmyard Landuse"
28400msgstr ""
28401
28402#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
28403#: build/trans_presets.java:3029
28404msgid "Farmland"
28405msgstr "Сільськогосподарські угіддя"
28406
28407#. item "Land use/Farmland"
28408#: build/trans_presets.java:3030
28409msgid "Edit Farmland Landuse"
28410msgstr ""
28411
28412#. item "Land use/Farmland" text "Name"
28413#: build/trans_presets.java:3035
28414msgid "Meadow"
28415msgstr "Левада"
28416
28417#. item "Land use/Meadow"
28418#: build/trans_presets.java:3036
28419msgid "Edit Meadow Landuse"
28420msgstr ""
28421
28422#. item "Land use/Meadow" text "Name"
28423#: build/trans_presets.java:3041
28424msgid "Vineyard"
28425msgstr "Виноградник"
28426
28427#. item "Land use/Vineyard"
28428#: build/trans_presets.java:3042
28429msgid "Edit Vineyard Landuse"
28430msgstr ""
28431
28432#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
28433#: build/trans_presets.java:3047
28434msgid "Allotments"
28435msgstr "Горо́д"
28436
28437#. item "Land use/Allotments"
28438#: build/trans_presets.java:3048
28439msgid "Edit Allotments Landuse"
28440msgstr ""
28441
28442#. item "Land use/Allotments" text "Name"
28443#. <separator/>
28444#: build/trans_presets.java:3054
28445msgid "Garden"
28446msgstr "Сад"
28447
28448#. item "Land use/Garden"
28449#: build/trans_presets.java:3055
28450msgid "Edit Garden"
28451msgstr ""
28452
28453#. item "Land use/Garden" text "Name"
28454#: build/trans_presets.java:3059
28455msgid "Grass"
28456msgstr "Газон"
28457
28458#. item "Land use/Grass"
28459#: build/trans_presets.java:3060
28460msgid "Edit Grass Landuse"
28461msgstr ""
28462
28463#. item "Land use/Grass" text "Name"
28464#: build/trans_presets.java:3065
28465msgid "Village Green"
28466msgstr ""
28467
28468#. item "Land use/Village Green"
28469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
28470#: build/trans_presets.java:3067
28471msgid "Edit Village Green Landuse"
28472msgstr ""
28473
28474#. item "Land use/Village Green" text "Name"
28475#: build/trans_presets.java:3072
28476msgid "Common"
28477msgstr ""
28478
28479#. item "Land use/Common"
28480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
28481#: build/trans_presets.java:3074
28482msgid "Edit Common"
28483msgstr ""
28484
28485#. item "Land use/Common" text "Name"
28486#: build/trans_presets.java:3078
28487msgid "Park"
28488msgstr "Парк"
28489
28490#. item "Land use/Park"
28491#: build/trans_presets.java:3079
28492msgid "Edit Park"
28493msgstr ""
28494
28495#. item "Land use/Park" text "Name"
28496#: build/trans_presets.java:3083
28497msgid "Recreation Ground"
28498msgstr ""
28499
28500#. item "Land use/Recreation Ground"
28501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
28502#: build/trans_presets.java:3085
28503msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
28504msgstr ""
28505
28506#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
28507#. <separator/>
28508#: build/trans_presets.java:3091
28509msgid "Residential area"
28510msgstr ""
28511
28512#. item "Land use/Residential area"
28513#: build/trans_presets.java:3092
28514msgid "Edit Residential Landuse"
28515msgstr ""
28516
28517#. item "Land use/Residential area" text "Name"
28518#: build/trans_presets.java:3097
28519msgid "Graveyard"
28520msgstr "Цвинтар"
28521
28522#. item "Land use/Graveyard"
28523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
28524#: build/trans_presets.java:3099
28525msgid "Edit Graveyard"
28526msgstr ""
28527
28528#: build/trans_presets.java:3105
28529msgid "Cemetery"
28530msgstr "Кладовище"
28531
28532#. item "Land use/Cemetery"
28533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
28534#: build/trans_presets.java:3107
28535msgid "Edit Cemetery Landuse"
28536msgstr ""
28537
28538#: build/trans_presets.java:3114
28539msgid "Retail"
28540msgstr "Роздрібна торгівля"
28541
28542#. item "Land use/Retail"
28543#: build/trans_presets.java:3115
28544msgid "Edit Retail Landuse"
28545msgstr ""
28546
28547#. item "Land use/Retail" text "Name"
28548#: build/trans_presets.java:3120
28549msgid "Commercial"
28550msgstr ""
28551
28552#. item "Land use/Commercial"
28553#: build/trans_presets.java:3121
28554msgid "Edit Commercial Landuse"
28555msgstr ""
28556
28557#. item "Land use/Commercial" text "Name"
28558#: build/trans_presets.java:3126
28559msgid "Industrial"
28560msgstr "Промзона"
28561
28562#. item "Land use/Industrial"
28563#: build/trans_presets.java:3127
28564msgid "Edit Industrial Landuse"
28565msgstr ""
28566
28567#. item "Land use/Industrial" text "Name"
28568#: build/trans_presets.java:3132
28569msgid "Railway land"
28570msgstr ""
28571
28572#. item "Land use/Railway land"
28573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
28574#: build/trans_presets.java:3134
28575msgid "Edit Railway Landuse"
28576msgstr ""
28577
28578#. item "Land use/Railway land" text "Name"
28579#: build/trans_presets.java:3139
28580msgid "Military"
28581msgstr ""
28582
28583#. item "Land use/Military"
28584#: build/trans_presets.java:3140
28585msgid "Edit Military Landuse"
28586msgstr ""
28587
28588#. item "Land use/Military" text "Name"
28589#. <separator/>
28590#: build/trans_presets.java:3146
28591msgid "Construction area"
28592msgstr ""
28593
28594#. item "Land use/Construction area"
28595#: build/trans_presets.java:3147
28596msgid "Edit Construction Landuse"
28597msgstr ""
28598
28599#. item "Land use/Construction area" text "Name"
28600#: build/trans_presets.java:3152
28601msgid "Brownfield"
28602msgstr "Очищене місце під забудову"
28603
28604#. item "Land use/Brownfield"
28605#: build/trans_presets.java:3153
28606msgid "Edit Brownfield Landuse"
28607msgstr ""
28608
28609#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
28610#: build/trans_presets.java:3158
28611msgid "Greenfield"
28612msgstr "Ділянка під нову забудову"
28613
28614#. item "Land use/Greenfield"
28615#: build/trans_presets.java:3159
28616msgid "Edit Greenfield Landuse"
28617msgstr ""
28618
28619#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
28620#: build/trans_presets.java:3164
28621msgid "Landfill"
28622msgstr "Звалище"
28623
28624#. item "Land use/Landfill"
28625#: build/trans_presets.java:3165
28626msgid "Edit Landfill Landuse"
28627msgstr ""
28628
28629#. item "Land use/Landfill" text "Name"
28630#: build/trans_presets.java:3170
28631msgid "Quarry"
28632msgstr "Кар’єр"
28633
28634#. item "Land use/Quarry"
28635#: build/trans_presets.java:3171
28636msgid "Edit Quarry Landuse"
28637msgstr ""
28638
28639#. item "Relations/Multipolygon"
28640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
28641#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
28642#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
28643#: build/trans_presets.java:3184
28644msgid "Edit Multipolygon"
28645msgstr ""
28646
28647#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
28648#. </optional>
28649#. <roles>
28650#: build/trans_presets.java:3190
28651msgid "outer segment"
28652msgstr ""
28653
28654#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
28655#: build/trans_presets.java:3191
28656msgid "inner segment"
28657msgstr ""
28658
28659#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
28660#. </roles>
28661#: build/trans_presets.java:3194
28662msgid "Turn restriction"
28663msgstr ""
28664
28665#. item "Relations/Turn restriction"
28666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
28667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
28668#: build/trans_presets.java:3197
28669msgid "Edit Turn Restriction"
28670msgstr ""
28671
28672#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
28673#. <key key="type" value="restriction" />
28674#: build/trans_presets.java:3199
28675msgid "Restriction"
28676msgstr ""
28677
28678#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
28679#: build/trans_presets.java:3199
28680msgid "no_left_turn"
28681msgstr ""
28682
28683#: build/trans_presets.java:3199
28684msgid "no_right_turn"
28685msgstr ""
28686
28687#: build/trans_presets.java:3199
28688msgid "no_straight_on"
28689msgstr ""
28690
28691#: build/trans_presets.java:3199
28692msgid "no_u_turn"
28693msgstr ""
28694
28695#: build/trans_presets.java:3199
28696msgid "only_right_turn"
28697msgstr ""
28698
28699#: build/trans_presets.java:3199
28700msgid "only_left_turn"
28701msgstr ""
28702
28703#: build/trans_presets.java:3199
28704msgid "only_straight_on"
28705msgstr ""
28706
28707#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
28708#. </optional>
28709#. <roles>
28710#: build/trans_presets.java:3204
28711msgid "from way"
28712msgstr ""
28713
28714#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
28715#: build/trans_presets.java:3205
28716msgid "via node or way"
28717msgstr ""
28718
28719#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
28720#: build/trans_presets.java:3206
28721msgid "to way"
28722msgstr ""
28723
28724#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
28725#. </roles>
28726#: build/trans_presets.java:3209
28727msgid "Route"
28728msgstr "Маршрут"
28729
28730#. item "Relations/Route"
28731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
28732#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
28733#: build/trans_presets.java:3212
28734msgid "Edit Route"
28735msgstr ""
28736
28737#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
28738#. <key key="type" value="route" />
28739#: build/trans_presets.java:3214
28740msgid "Route type"
28741msgstr ""
28742
28743#. item "Relations/Route" combo "Route type"
28744#. color destination
28745#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28746#. <scale_min>1</scale_min>
28747#. <scale_max>40000</scale_max>
28748#. </rule>
28749#.
28750#. <rule>
28751#. <condition k="bicycle" b="no"/>
28752#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
28753#. <scale_min>1</scale_min>
28754#. <scale_max>50000</scale_max>
28755#. </rule>
28756#. <rule>
28757#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28758#. color horse
28759#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28760#. <scale_min>1</scale_min>
28761#. <scale_max>30000</scale_max>
28762#. </rule>
28763#.
28764#. <rule>
28765#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
28766#. color foot
28767#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28768#. <scale_min>1</scale_min>
28769#. <scale_max>10000</scale_max>
28770#. </rule>
28771#.
28772#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
28773#. <rule>
28774#. <condition k="highway" v="path"/>
28775#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28776#. color foot
28777#. <scale_min>1</scale_min>
28778#. <scale_max>50000</scale_max>
28779#. </rule>
28780#.
28781#. <rule>
28782#. <condition k="highway" v="path"/>
28783#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28784#. <condition k="foot" v="designated"/>
28785#. color roundabout
28786#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
28787#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28788#. <scale_min>1</scale_min>
28789#. <scale_max>50000</scale_max>
28790#. </rule>
28791#.
28792#. <!-- cycleway tags -->
28793#.
28794#. <rule>
28795#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28796#. color bicycle
28797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28798#. <scale_min>1</scale_min>
28799#. <scale_max>50000</scale_max>
28800#. </rule>
28801#.
28802#. <rule>
28803#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
28804#. color bicycle
28805#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28806#. <scale_min>1</scale_min>
28807#. <scale_max>50000</scale_max>
28808#. </rule>
28809#.
28810#. <rule>
28811#. <condition k="cycleway" v="track"/>
28812#. color bicycle
28813#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28814#. <scale_min>1</scale_min>
28815#. <scale_max>50000</scale_max>
28816#. </rule>
28817#.
28818#. <rule>
28819#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
28820#. color bicycle
28821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28822#. <scale_min>1</scale_min>
28823#. <scale_max>50000</scale_max>
28824#. </rule>
28825#.
28826#. <rule>
28827#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
28828#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:233
28829#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
28830#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
28831#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
28832#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
28833msgid "bicycle"
28834msgstr "велосипедний"
28835
28836#: build/trans_presets.java:3214
28837msgid "bus"
28838msgstr "автобусний"
28839
28840#: build/trans_presets.java:3214
28841msgid "road"
28842msgstr "дорога"
28843
28844#: build/trans_presets.java:3214
28845msgid "ferry"
28846msgstr ""
28847
28848#: build/trans_presets.java:3214
28849msgid "ski"
28850msgstr ""
28851
28852#. color bicycle
28853#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
28854#. <scale_min>1</scale_min>
28855#. <scale_max>50000</scale_max>
28856#. </rule>
28857#.
28858#. <rule>
28859#. <condition k="foot" b="no"/>
28860#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
28861#. <scale_min>1</scale_min>
28862#. <scale_max>50000</scale_max>
28863#. </rule>
28864#. <rule>
28865#. <condition k="foot" v="designated"/>
28866#. color bicycle
28867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28868#. <scale_min>1</scale_min>
28869#. <scale_max>50000</scale_max>
28870#. </rule>
28871#.
28872#. <rule>
28873#. <condition k="highway" v="footway"/>
28874#. color foot
28875#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28876#. <scale_min>1</scale_min>
28877#. <scale_max>10000</scale_max>
28878#. </rule>
28879#.
28880#. <rule>
28881#. <condition k="highway" v="path"/>
28882#. color bicycle
28883#. <scale_min>1</scale_min>
28884#. <scale_max>50000</scale_max>
28885#. </rule>
28886#.
28887#. <rule>
28888#. <condition k="highway" v="path"/>
28889#. <condition k="foot" v="designated"/>
28890#. color bicycle
28891#. <scale_min>1</scale_min>
28892#. <scale_max>50000</scale_max>
28893#. </rule>
28894#.
28895#. <rule>
28896#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
28897#. color foot
28898#. color foot
28899#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28900#. <scale_min>1</scale_min>
28901#. <scale_max>10000</scale_max>
28902#. </rule>
28903#.
28904#. <rule>
28905#. <condition k="highway" v="steps"/>
28906#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:247
28907#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
28908#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
28909#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
28910msgid "foot"
28911msgstr ""
28912
28913#: build/trans_presets.java:3214
28914msgid "tram"
28915msgstr ""
28916
28917#: build/trans_presets.java:3214
28918msgid "detour"
28919msgstr ""
28920
28921#. color otherrail
28922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28923#. <scale_min>1</scale_min>
28924#. <scale_max>50000</scale_max>
28925#. </rule>
28926#.
28927#. <rule>
28928#. <condition k="railway" v="subway"/>
28929#: build/trans_presets.java:3214 build/trans_style.java:1208
28930msgid "subway"
28931msgstr ""
28932
28933#. item "Relations/Route" text "Reference"
28934#: build/trans_presets.java:3217
28935msgid "Symbol description"
28936msgstr ""
28937
28938#. item "Relations/Route" text "Description"
28939#. <optional>
28940#: build/trans_presets.java:3220
28941msgid "Network"
28942msgstr "Мережа"
28943
28944#. item "Relations/Route" text "Operator"
28945#: build/trans_presets.java:3222
28946msgid "Route state"
28947msgstr ""
28948
28949#. item "Relations/Route" combo "Route state"
28950#: build/trans_presets.java:3222
28951msgid "proposed"
28952msgstr ""
28953
28954#: build/trans_presets.java:3222
28955msgid "alternate"
28956msgstr "альтернативний"
28957
28958#: build/trans_presets.java:3222
28959msgid "temporary"
28960msgstr ""
28961
28962#: build/trans_presets.java:3222
28963msgid "connection"
28964msgstr ""
28965
28966#: build/trans_presets.java:3223
28967msgid "Color (hex)"
28968msgstr ""
28969
28970#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
28971#. </optional>
28972#. <roles>
28973#: build/trans_presets.java:3226
28974msgid "route segment"
28975msgstr ""
28976
28977#. item "Relations/Route" role "route segment"
28978#: build/trans_presets.java:3227
28979msgid "forward segment"
28980msgstr ""
28981
28982#. item "Relations/Route" role "forward segment"
28983#: build/trans_presets.java:3228
28984msgid "backward segment"
28985msgstr ""
28986
28987#. item "Relations/Route" role "backward segment"
28988#: build/trans_presets.java:3229
28989msgid "halt point"
28990msgstr ""
28991
28992#. item "Relations/Route" role "halt point"
28993#: build/trans_presets.java:3230
28994msgid "forward halt point"
28995msgstr ""
28996
28997#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
28998#: build/trans_presets.java:3231
28999msgid "backward halt point"
29000msgstr ""
29001
29002#. <!--
29003#. A little help:
29004#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
29005#. 2. every rule needs a condition
29006#. -k for the key (required)
29007#. -v for the value as a string
29008#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
29009#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
29010#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
29011#. 3. line attributes
29012#. - width absolute width in pixel in every zoom level
29013#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
29014#. - colour
29015#. - priority
29016#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
29017#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
29018#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
29019#. 4. linemod attributes
29020#. - all line attributes
29021#. - mode ('over' or 'under')
29022#. - width can be specified relative to modified way:
29023#. +x - <x> pixels are added to way size
29024#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
29025#. x% - the size is <x> percent of modified way
29026#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
29027#. 5. area attributes
29028#. - colour
29029#. - priority
29030#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
29031#. 6. icon attributes
29032#. - icon (path to icon)
29033#. - relative to the icon path
29034#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
29035#. - priority
29036#. - annonate (true or false)
29037#. 7. scale_min / scale_max
29038#. - zoom scale for display
29039#.
29040#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
29041#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
29042#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
29043#.
29044#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
29045#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
29046#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
29047#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
29048#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
29049#.
29050#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
29051#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
29052#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
29053#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
29054#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
29055#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
29056#. look strange).
29057#.
29058#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
29059#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
29060#.
29061#. For external files the <rules> should have following elements:
29062#. - author the author of the style
29063#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
29064#. - description what is your style meant to be
29065#. - shortdescription very short description
29066#. - link a link to a helpful website (optional)
29067#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
29068#. - name is the name of the style
29069#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
29070#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
29071#. -->
29072#.
29073#: build/trans_style.java:72
29074msgid "standard"
29075msgstr ""
29076
29077#. mappaint style named "standard"
29078#.
29079#. <rule>
29080#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
29081#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
29082#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
29083#. <scale_min>1</scale_min>
29084#. <scale_max>40000</scale_max>
29085#. </rule>
29086#. <rule>
29087#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
29088#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
29089#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
29090#. <scale_min>1</scale_min>
29091#. <scale_max>40000</scale_max>
29092#. </rule>
29093#. <rule>
29094#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
29095#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
29096#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
29097#. <scale_min>1</scale_min>
29098#. <scale_max>40000</scale_max>
29099#. </rule>
29100#. <rule>
29101#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
29102#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
29103#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
29104#. <scale_min>1</scale_min>
29105#. <scale_max>40000</scale_max>
29106#. </rule>
29107#. <rule>
29108#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
29109#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
29110#. <scale_min>1</scale_min>
29111#. <scale_max>40000</scale_max>
29112#. </rule>
29113#. <rule>
29114#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
29115#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
29116#. <scale_min>1</scale_min>
29117#. <scale_max>40000</scale_max>
29118#. </rule>
29119#. <rule>
29120#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
29121#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
29122#. <scale_min>1</scale_min>
29123#. <scale_max>40000</scale_max>
29124#. </rule>
29125#.
29126#.
29127#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
29128#. <rule>
29129#. <condition k="oneway"/>
29130#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
29131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29132#. <scale_min>1</scale_min>
29133#. <scale_max>40000</scale_max>
29134#. </rule>
29135#. <rule>
29136#. <condition k="bridge" b="yes"/>
29137#. color deprecated
29138#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29139#. <scale_min>1</scale_min>
29140#. <scale_max>40000</scale_max>
29141#. </rule>
29142#. <rule>
29143#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
29144#. color bridge
29145#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29146#. <scale_min>1</scale_min>
29147#. <scale_max>40000</scale_max>
29148#. </rule>
29149#. <rule>
29150#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
29151#. color bridge
29152#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
29153#. <scale_min>1</scale_min>
29154#. <scale_max>40000</scale_max>
29155#. </rule>
29156#. <rule>
29157#. <condition k="bridge" v="swing"/>
29158#. color bridge
29159#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29160#. <scale_min>1</scale_min>
29161#. <scale_max>40000</scale_max>
29162#. </rule>
29163#. <rule>
29164#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
29165#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
29166#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
29167#: build/trans_style.java:167
29168msgid "bridge"
29169msgstr "міст"
29170
29171#. color bridge
29172#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29173#. <scale_min>1</scale_min>
29174#. <scale_max>40000</scale_max>
29175#. </rule>
29176#. <rule>
29177#. <condition k="bridge" b="no"/>
29178#. color bridge
29179#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29180#. <scale_min>1</scale_min>
29181#. <scale_max>40000</scale_max>
29182#. </rule>
29183#. <rule>
29184#. <condition k="tunnel" b="no"/>
29185#. color deprecated
29186#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29187#. <scale_min>1</scale_min>
29188#. <scale_max>40000</scale_max>
29189#. </rule>
29190#. <rule>
29191#. <condition k="cutting" b="no"/>
29192#. color deprecated
29193#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29194#. <scale_min>1</scale_min>
29195#. <scale_max>40000</scale_max>
29196#. </rule>
29197#. <rule>
29198#. <condition k="embankment" b="no"/>
29199#. color street
29200#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29201#. <scale_min>1</scale_min>
29202#. <scale_max>40000</scale_max>
29203#. </rule>
29204#.
29205#. <rule>
29206#. <condition k="highway" v="road"/>
29207#. color sport
29208#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29209#. <scale_min>1</scale_min>
29210#. <scale_max>50000</scale_max>
29211#. </rule>
29212#.
29213#. <!--abutters tags -->
29214#.
29215#. <!--accessories tags -->
29216#.
29217#. <!--properties tags -->
29218#.
29219#. <rule>
29220#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
29221#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
29222#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
29223#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
29224msgid "deprecated"
29225msgstr ""
29226
29227#. color foot
29228#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
29229#. <scale_min>1</scale_min>
29230#. <scale_max>10000</scale_max>
29231#. </rule>
29232#.
29233#. <rule>
29234#. <condition k="goods" b="no"/>
29235#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29236#. <scale_min>1</scale_min>
29237#. <scale_max>50000</scale_max>
29238#. </rule>
29239#.
29240#. <rule>
29241#. <condition k="hgv" b="no"/>
29242#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29243#. <scale_min>1</scale_min>
29244#. <scale_max>50000</scale_max>
29245#. </rule>
29246#.
29247#. <rule>
29248#. <condition k="horse" b="no"/>
29249#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
29250#. <scale_min>1</scale_min>
29251#. <scale_max>50000</scale_max>
29252#. </rule>
29253#. <rule>
29254#. <condition k="horse" v="designated"/>
29255#. color service
29256#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29257#. <scale_min>1</scale_min>
29258#. <scale_max>20000</scale_max>
29259#. </rule>
29260#.
29261#. <rule>
29262#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
29263#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
29264msgid "horse"
29265msgstr "кінь"
29266
29267#. color horse
29268#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
29269#. <scale_min>1</scale_min>
29270#. <scale_max>30000</scale_max>
29271#. </rule>
29272#.
29273#. <rule>
29274#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
29275#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
29276#. <scale_min>1</scale_min>
29277#. <scale_max>50000</scale_max>
29278#. </rule>
29279#.
29280#. <rule>
29281#. <condition k="motorcar" b="no"/>
29282#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
29283#. <scale_min>1</scale_min>
29284#. <scale_max>50000</scale_max>
29285#. </rule>
29286#.
29287#. <rule>
29288#. <condition k="psv" b="no"/>
29289#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
29290#. <scale_min>1</scale_min>
29291#. <scale_max>50000</scale_max>
29292#. </rule>
29293#.
29294#. <rule>
29295#. <condition k="motorboat" b="no"/>
29296#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29297#. <scale_min>1</scale_min>
29298#. <scale_max>50000</scale_max>
29299#. </rule>
29300#.
29301#. <rule>
29302#. <condition k="boat" b="no"/>
29303#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29304#. <scale_min>1</scale_min>
29305#. <scale_max>50000</scale_max>
29306#. </rule>
29307#.
29308#. <rule>
29309#. <condition k="noexit" b="yes"/>
29310#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
29311#. <scale_min>1</scale_min>
29312#. <scale_max>50000</scale_max>
29313#. </rule>
29314#.
29315#. <rule>
29316#. <condition k="maxweight"/>
29317#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
29318#. <scale_min>1</scale_min>
29319#. <scale_max>50000</scale_max>
29320#. </rule>
29321#.
29322#. <rule>
29323#. <condition k="maxheight"/>
29324#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
29325#. <scale_min>1</scale_min>
29326#. <scale_max>50000</scale_max>
29327#. </rule>
29328#.
29329#. <rule>
29330#. <condition k="maxwidth"/>
29331#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
29332#. <scale_min>1</scale_min>
29333#. <scale_max>50000</scale_max>
29334#. </rule>
29335#.
29336#. <rule>
29337#. <condition k="maxlength"/>
29338#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
29339#. <scale_min>1</scale_min>
29340#. <scale_max>50000</scale_max>
29341#. </rule>
29342#.
29343#. <rule>
29344#. <condition k="maxspeed"/>
29345#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
29346#. <scale_min>1</scale_min>
29347#. <scale_max>50000</scale_max>
29348#. </rule>
29349#.
29350#. <rule>
29351#. <condition k="minspeed"/>
29352#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
29353#. <scale_min>1</scale_min>
29354#. <scale_max>50000</scale_max>
29355#. </rule>
29356#.
29357#. <rule>
29358#. <condition k="maxstay"/>
29359#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29360#. <scale_min>1</scale_min>
29361#. <scale_max>50000</scale_max>
29362#. </rule>
29363#.
29364#. <rule>
29365#. <condition k="toll"/>
29366#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29367#. <scale_min>1</scale_min>
29368#. <scale_max>50000</scale_max>
29369#. </rule>
29370#.
29371#. <rule>
29372#. <condition k="barrier"/>
29373#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
29374#. <scale_min>1</scale_min>
29375#. <scale_max>50000</scale_max>
29376#. </rule>
29377#. <rule>
29378#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
29379#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
29380#. color barrier
29381#. <scale_min>1</scale_min>
29382#. <scale_max>50000</scale_max>
29383#. </rule>
29384#. <rule>
29385#. <condition k="barrier" v="gate"/>
29386#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
29387#. <scale_min>1</scale_min>
29388#. <scale_max>50000</scale_max>
29389#. </rule>
29390#. <rule>
29391#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
29392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29393#. color barrier
29394#. color barrier
29395#. <scale_min>1</scale_min>
29396#. <scale_max>50000</scale_max>
29397#. </rule>
29398#. <rule>
29399#. <condition k="barrier" v="stile"/>
29400#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
29401#. <scale_min>1</scale_min>
29402#. <scale_max>50000</scale_max>
29403#. </rule>
29404#. <rule>
29405#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
29406#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
29407#. <scale_min>1</scale_min>
29408#. <scale_max>50000</scale_max>
29409#. </rule>
29410#. <rule>
29411#. <condition k="barrier" v="fence"/>
29412#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29413#. color barrier
29414#. color barrier
29415#. <scale_min>1</scale_min>
29416#. <scale_max>50000</scale_max>
29417#. </rule>
29418#. <rule>
29419#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
29420#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
29421#. <scale_min>1</scale_min>
29422#. <scale_max>50000</scale_max>
29423#. </rule>
29424#. <rule>
29425#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
29426#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
29427#. <scale_min>1</scale_min>
29428#. <scale_max>50000</scale_max>
29429#. </rule>
29430#. <rule>
29431#. <condition k="barrier" v="wall"/>
29432#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29433#. color barrier
29434#. color barrier
29435#. <scale_min>1</scale_min>
29436#. <scale_max>50000</scale_max>
29437#. </rule>
29438#. <rule>
29439#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
29440#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
29441#. color barrier
29442#. <scale_min>1</scale_min>
29443#. <scale_max>50000</scale_max>
29444#. </rule>
29445#. <rule>
29446#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
29447#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29448#. <scale_min>1</scale_min>
29449#. <scale_max>50000</scale_max>
29450#. </rule>
29451#. <rule>
29452#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
29453#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29454#. color barrier
29455#. color barrier
29456#. <scale_min>1</scale_min>
29457#. <scale_max>50000</scale_max>
29458#. </rule>
29459#. <rule>
29460#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
29461#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
29462#. <scale_min>1</scale_min>
29463#. <scale_max>50000</scale_max>
29464#. </rule>
29465#. <rule>
29466#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
29467#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29468#. color barrier
29469#. color barrier
29470#. <scale_min>1</scale_min>
29471#. <scale_max>50000</scale_max>
29472#. </rule>
29473#. <rule>
29474#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
29475#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
29476#. <scale_min>1</scale_min>
29477#. <scale_max>50000</scale_max>
29478#. </rule>
29479#. <rule>
29480#. <condition k="barrier" v="block"/>
29481#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29482#. color barrier
29483#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
29484#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
29485#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
29486#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
29487#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
29488#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
29489#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
29490msgid "barrier"
29491msgstr ""
29492
29493#. color barrier
29494#. <scale_min>1</scale_min>
29495#. <scale_max>50000</scale_max>
29496#. </rule>
29497#. <rule>
29498#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
29499#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29500#. <scale_min>1</scale_min>
29501#. <scale_max>50000</scale_max>
29502#. </rule>
29503#. <rule>
29504#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
29505#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29506#. <scale_min>1</scale_min>
29507#. <scale_max>50000</scale_max>
29508#. </rule>
29509#. <rule>
29510#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
29511#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
29512#. <scale_min>1</scale_min>
29513#. <scale_max>50000</scale_max>
29514#. </rule>
29515#. <rule>
29516#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
29517#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29518#. <scale_min>1</scale_min>
29519#. <scale_max>50000</scale_max>
29520#. </rule>
29521#. <rule>
29522#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
29523#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29524#. <scale_min>1</scale_min>
29525#. <scale_max>50000</scale_max>
29526#. </rule>
29527#. <rule>
29528#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
29529#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29530#. <scale_min>1</scale_min>
29531#. <scale_max>50000</scale_max>
29532#. </rule>
29533#. <rule>
29534#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
29535#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29536#. <scale_min>1</scale_min>
29537#. <scale_max>50000</scale_max>
29538#. </rule>
29539#. <rule>
29540#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
29541#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29542#. <scale_min>1</scale_min>
29543#. <scale_max>50000</scale_max>
29544#. </rule>
29545#.
29546#. <!-- highway tags -->
29547#.
29548#. <rule>
29549#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
29550#: build/trans_style.java:548
29551msgid "motorroad"
29552msgstr ""
29553
29554#. color street
29555#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29556#. <scale_min>1</scale_min>
29557#. <scale_max>40000</scale_max>
29558#. </rule>
29559#.
29560#. <rule>
29561#. <condition k="highway" v="track"/>
29562#. color bicycle
29563#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29564#. <scale_min>1</scale_min>
29565#. <scale_max>50000</scale_max>
29566#. </rule>
29567#.
29568#. <!-- tracktype tags -->
29569#.
29570#. <rule>
29571#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
29572#. color highway_track
29573#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29574#. <scale_min>1</scale_min>
29575#. <scale_max>50000</scale_max>
29576#. </rule>
29577#.
29578#. <rule>
29579#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
29580#. color highway_track
29581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29582#. <scale_min>1</scale_min>
29583#. <scale_max>50000</scale_max>
29584#. </rule>
29585#.
29586#. <rule>
29587#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
29588#. color highway_track
29589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29590#. <scale_min>1</scale_min>
29591#. <scale_max>50000</scale_max>
29592#. </rule>
29593#.
29594#. <rule>
29595#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
29596#. color highway_track
29597#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29598#. <scale_min>1</scale_min>
29599#. <scale_max>50000</scale_max>
29600#. </rule>
29601#.
29602#. <rule>
29603#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
29604#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
29605#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
29606#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
29607msgid "highway_track"
29608msgstr ""
29609
29610#. color rail
29611#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29612#. <scale_min>1</scale_min>
29613#. <scale_max>10000</scale_max>
29614#. </rule>
29615#.
29616#. <rule>
29617#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
29618#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
29619#. <scale_min>1</scale_min>
29620#. <scale_max>50000</scale_max>
29621#. </rule>
29622#.
29623#. <rule>
29624#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
29625#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
29626#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
29627#. <scale_min>1</scale_min>
29628#. <scale_max>50000</scale_max>
29629#. </rule>
29630#.
29631#. <rule>
29632#. <condition k="highway" v="stop"/>
29633#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
29634#. <scale_min>1</scale_min>
29635#. <scale_max>50000</scale_max>
29636#. </rule>
29637#.
29638#. <rule>
29639#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
29640#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
29641#. <scale_min>1</scale_min>
29642#. <scale_max>50000</scale_max>
29643#. </rule>
29644#.
29645#. <rule>
29646#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
29647#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
29648#. <scale_min>1</scale_min>
29649#. <scale_max>50000</scale_max>
29650#. </rule>
29651#.
29652#. <rule>
29653#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
29654#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
29655#. <scale_min>1</scale_min>
29656#. <scale_max>50000</scale_max>
29657#. </rule>
29658#.
29659#. <rule>
29660#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
29661#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
29662#. <scale_min>1</scale_min>
29663#. <scale_max>40000</scale_max>
29664#. </rule>
29665#.
29666#. <rule>
29667#. <condition k="highway" v="crossing"/>
29668#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
29669#. <scale_min>1</scale_min>
29670#. <scale_max>50000</scale_max>
29671#. </rule>
29672#.
29673#. <rule>
29674#. <condition k="highway" v="incline"/>
29675#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29676#. <scale_min>1</scale_min>
29677#. <scale_max>50000</scale_max>
29678#. </rule>
29679#.
29680#. <rule>
29681#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
29682#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29683#. <scale_min>1</scale_min>
29684#. <scale_max>50000</scale_max>
29685#. </rule>
29686#.
29687#. <rule>
29688#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
29689#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
29690#. <scale_min>1</scale_min>
29691#. <scale_max>50000</scale_max>
29692#. </rule>
29693#.
29694#. <rule>
29695#. <condition k="highway" v="services"/>
29696#: build/trans_style.java:842
29697msgid "services"
29698msgstr ""
29699
29700#. color services
29701#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
29702#. <scale_min>1</scale_min>
29703#. <scale_max>50000</scale_max>
29704#. </rule>
29705#.
29706#. <rule>
29707#. <condition k="highway" v="ford"/>
29708#: build/trans_style.java:850
29709msgid "ford"
29710msgstr ""
29711
29712#. color ford
29713#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
29714#. <scale_min>1</scale_min>
29715#. <scale_max>50000</scale_max>
29716#. </rule>
29717#.
29718#. <rule>
29719#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
29720#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
29721#. <scale_min>1</scale_min>
29722#. <scale_max>50000</scale_max>
29723#. </rule>
29724#.
29725#. <rule>
29726#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
29727#: build/trans_style.java:865
29728msgid "turningcircle"
29729msgstr ""
29730
29731#. color construction
29732#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
29733#. <scale_min>1</scale_min>
29734#. <scale_max>50000</scale_max>
29735#. </rule>
29736#.
29737#. <rule>
29738#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
29739#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
29740#: build/trans_style.java:889
29741msgid "emergency_access_point"
29742msgstr ""
29743
29744#. color water
29745#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29746#. <scale_min>1</scale_min>
29747#. <scale_max>200000000</scale_max>
29748#. </rule>
29749#.
29750#. <rule>
29751#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
29752#. color riverbank
29753#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
29754msgid "riverbank"
29755msgstr ""
29756
29757#. color water
29758#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29759#. <scale_min>1</scale_min>
29760#. <scale_max>200000000</scale_max>
29761#. </rule>
29762#.
29763#. <rule>
29764#. <condition k="waterway" v="stream"/>
29765#: build/trans_style.java:1018
29766msgid "stream"
29767msgstr "струмок"
29768
29769#. color water
29770#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29771#. <scale_min>1</scale_min>
29772#. <scale_max>50000</scale_max>
29773#. </rule>
29774#.
29775#. <rule>
29776#. <condition k="waterway" v="dock"/>
29777#: build/trans_style.java:1041
29778msgid "dock"
29779msgstr "док"
29780
29781#. color dock
29782#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
29783#. <scale_min>1</scale_min>
29784#. <scale_max>50000</scale_max>
29785#. </rule>
29786#.
29787#. <rule>
29788#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
29789#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
29790#. <scale_min>1</scale_min>
29791#. <scale_max>50000</scale_max>
29792#. </rule>
29793#.
29794#. <rule>
29795#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
29796#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
29797#. <scale_min>1</scale_min>
29798#. <scale_max>50000</scale_max>
29799#. </rule>
29800#.
29801#. <rule>
29802#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
29803#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
29804#. color manmade
29805#. <scale_min>1</scale_min>
29806#. <scale_max>50000</scale_max>
29807#. </rule>
29808#.
29809#. <rule>
29810#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
29811#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
29812#. <scale_min>1</scale_min>
29813#. <scale_max>50000</scale_max>
29814#. </rule>
29815#.
29816#. <rule>
29817#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
29818#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
29819#. <scale_min>1</scale_min>
29820#. <scale_max>50000</scale_max>
29821#. </rule>
29822#.
29823#. <rule>
29824#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
29825#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
29826#. <scale_min>1</scale_min>
29827#. <scale_max>50000</scale_max>
29828#. </rule>
29829#.
29830#. <rule>
29831#. <condition k="waterway" v="weir"/>
29832#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
29833#. color rapids
29834#. <scale_min>1</scale_min>
29835#. <scale_max>50000</scale_max>
29836#. </rule>
29837#.
29838#. <rule>
29839#. <condition k="waterway" v="dam"/>
29840#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29841#. color manmade
29842#. color manmade
29843#. <scale_min>1</scale_min>
29844#. <scale_max>50000</scale_max>
29845#. </rule>
29846#.
29847#. <rule>
29848#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
29849#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
29850#. color power
29851#. <scale_min>1</scale_min>
29852#. <scale_max>50000</scale_max>
29853#. </rule>
29854#.
29855#. <!--man_made tags -->
29856#.
29857#. <rule>
29858#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
29859#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
29860#. color manmade
29861#. <scale_min>1</scale_min>
29862#. <scale_max>50000</scale_max>
29863#. </rule>
29864#.
29865#. <rule>
29866#. <condition k="man_made" v="crane"/>
29867#. color manmade
29868#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
29869#. <scale_min>1</scale_min>
29870#. <scale_max>50000</scale_max>
29871#. </rule>
29872#.
29873#. <rule>
29874#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
29875#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
29876#. color manmade
29877#. <scale_min>1</scale_min>
29878#. <scale_max>50000</scale_max>
29879#. </rule>
29880#.
29881#. <rule>
29882#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
29883#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
29884#. color pipeline
29885#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29886#. <scale_min>1</scale_min>
29887#. <scale_max>50000</scale_max>
29888#. </rule>
29889#.
29890#. <rule>
29891#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
29892#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29893#. <scale_min>1</scale_min>
29894#. <scale_max>50000</scale_max>
29895#. </rule>
29896#.
29897#. <rule>
29898#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
29899#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
29900#. color manmade
29901#. <scale_min>1</scale_min>
29902#. <scale_max>50000</scale_max>
29903#. </rule>
29904#.
29905#. <rule>
29906#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
29907#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
29908#. color manmade
29909#. <scale_min>1</scale_min>
29910#. <scale_max>50000</scale_max>
29911#. </rule>
29912#.
29913#. <rule>
29914#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
29915#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
29916#. color manmade
29917#. <scale_min>1</scale_min>
29918#. <scale_max>50000</scale_max>
29919#. </rule>
29920#.
29921#. <rule>
29922#. <condition k="man_made" v="tower"/>
29923#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
29924#. color manmade
29925#. <scale_min>1</scale_min>
29926#. <scale_max>50000</scale_max>
29927#. </rule>
29928#.
29929#. <rule>
29930#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
29931#. color manmade
29932#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
29933#. <scale_min>1</scale_min>
29934#. <scale_max>50000</scale_max>
29935#. </rule>
29936#.
29937#. <rule>
29938#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
29939#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
29940#. color manmade
29941#. <scale_min>1</scale_min>
29942#. <scale_max>50000</scale_max>
29943#. </rule>
29944#.
29945#. <rule>
29946#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
29947#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
29948#. color manmade
29949#. <scale_min>1</scale_min>
29950#. <scale_max>50000</scale_max>
29951#. </rule>
29952#.
29953#. <rule>
29954#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
29955#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
29956#. color manmade
29957#. <scale_min>1</scale_min>
29958#. <scale_max>50000</scale_max>
29959#. </rule>
29960#.
29961#. <rule>
29962#. <condition k="man_made" v="works"/>
29963#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
29964#. color manmade
29965#. <scale_min>1</scale_min>
29966#. <scale_max>50000</scale_max>
29967#. </rule>
29968#.
29969#. <rule>
29970#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
29971#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29972#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
29973#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
29974#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
29975#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
29976#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
29977#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
29978#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
29979#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
29980#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
29981#: build/trans_style.java:1731
29982msgid "manmade"
29983msgstr ""
29984
29985#. color manmade
29986#. <scale_min>1</scale_min>
29987#. <scale_max>50000</scale_max>
29988#. </rule>
29989#.
29990#. <rule>
29991#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
29992#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29993#: build/trans_style.java:1101
29994msgid "rapids"
29995msgstr ""
29996
29997#. color manmade
29998#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
29999#. <scale_min>1</scale_min>
30000#. <scale_max>50000</scale_max>
30001#. </rule>
30002#.
30003#. <!-- railway tags -->
30004#.
30005#. <rule>
30006#. <condition k="railway" v="station"/>
30007#. color railwaypoint
30008#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30009#. <scale_min>1</scale_min>
30010#. <scale_max>50000</scale_max>
30011#. </rule>
30012#.
30013#. <rule>
30014#. <condition k="railway" v="halt"/>
30015#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30016#. <scale_min>1</scale_min>
30017#. <scale_max>50000</scale_max>
30018#. </rule>
30019#.
30020#. <rule>
30021#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
30022#. color railwaypoint
30023#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30024#. <scale_min>1</scale_min>
30025#. <scale_max>50000</scale_max>
30026#. </rule>
30027#.
30028#. <rule>
30029#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
30030#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30031#. <scale_min>1</scale_min>
30032#. <scale_max>50000</scale_max>
30033#. </rule>
30034#.
30035#. <rule>
30036#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
30037#. color railwaypoint
30038#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
30039#. <scale_min>1</scale_min>
30040#. <scale_max>50000</scale_max>
30041#. </rule>
30042#.
30043#. <rule>
30044#. <condition k="railway" v="crossing"/>
30045#. color railwaypoint
30046#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
30047#. <scale_min>1</scale_min>
30048#. <scale_max>50000</scale_max>
30049#. </rule>
30050#.
30051#. <rule>
30052#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
30053#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
30054#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
30055#: build/trans_style.java:1174
30056msgid "railwaypoint"
30057msgstr ""
30058
30059#. color rail
30060#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30061#. <scale_min>1</scale_min>
30062#. <scale_max>200000000</scale_max>
30063#. </rule>
30064#.
30065#. <rule>
30066#. <condition k="railway" v="tram"/>
30067#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
30068#. color railover
30069#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30070#. <scale_min>1</scale_min>
30071#. <scale_max>50000</scale_max>
30072#. </rule>
30073#.
30074#. <rule>
30075#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
30076#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
30077msgid "otherrail"
30078msgstr ""
30079
30080#. color otherrail
30081#: build/trans_style.java:1192
30082msgid "railover"
30083msgstr ""
30084
30085#. color subway
30086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30087#. <scale_min>1</scale_min>
30088#. <scale_max>50000</scale_max>
30089#. </rule>
30090#.
30091#. <rule>
30092#. <condition k="railway" v="preserved"/>
30093#. color oldrail
30094#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30095#. <scale_min>1</scale_min>
30096#. <scale_max>50000</scale_max>
30097#. </rule>
30098#.
30099#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
30100#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30101#. <rule>
30102#. <condition k="railway" v="disused"/>
30103#. color oldrail
30104#. color oldrail
30105#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30106#. <scale_min>1</scale_min>
30107#. <scale_max>50000</scale_max>
30108#. </rule>
30109#.
30110#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
30111#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30112#. <rule>
30113#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
30114#. color oldrail
30115#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
30116#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
30117#: build/trans_style.java:1238
30118msgid "oldrail"
30119msgstr ""
30120
30121#. color rail
30122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30123#. <scale_min>1</scale_min>
30124#. <scale_max>50000</scale_max>
30125#. </rule>
30126#.
30127#. <rule>
30128#. <condition k="service" v="yard"/>
30129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30130#. <scale_min>1</scale_min>
30131#. <scale_max>50000</scale_max>
30132#. </rule>
30133#.
30134#. <rule>
30135#. <condition k="service" v="siding"/>
30136#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30137#. <scale_min>1</scale_min>
30138#. <scale_max>50000</scale_max>
30139#. </rule>
30140#.
30141#. <rule>
30142#. <condition k="service" v="spur"/>
30143#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30144#. <scale_min>1</scale_min>
30145#. <scale_max>50000</scale_max>
30146#. </rule>
30147#.
30148#. <!--aeroway tags -->
30149#.
30150#. <rule>
30151#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
30152#. color aeroway
30153#. color aeroway_dark
30154#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30155#. <scale_min>1</scale_min>
30156#. <scale_max>50000</scale_max>
30157#. </rule>
30158#.
30159#. <rule>
30160#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
30161#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
30162#: build/trans_style.java:1351
30163msgid "aeroway"
30164msgstr ""
30165
30166#. color aeroway
30167#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30168#. <scale_min>1</scale_min>
30169#. <scale_max>50000</scale_max>
30170#. </rule>
30171#.
30172#. <rule>
30173#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30174#: build/trans_style.java:1327
30175msgid "terminal"
30176msgstr "термінал"
30177
30178#. color terminal
30179#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30180#. <scale_min>1</scale_min>
30181#. <scale_max>50000</scale_max>
30182#. </rule>
30183#.
30184#. <rule>
30185#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
30186#. color aeroway_dark
30187#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
30188#. <scale_min>1</scale_min>
30189#. <scale_max>50000</scale_max>
30190#. </rule>
30191#.
30192#. <rule>
30193#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
30194#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
30195msgid "aeroway_dark"
30196msgstr ""
30197
30198#. color aeroway
30199#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30200#. <scale_min>1</scale_min>
30201#. <scale_max>50000</scale_max>
30202#. </rule>
30203#.
30204#. <rule>
30205#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
30206#: build/trans_style.java:1359
30207msgid "aeroway_light"
30208msgstr ""
30209
30210#. color aeroway_light
30211#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30212#. <scale_min>1</scale_min>
30213#. <scale_max>50000</scale_max>
30214#. </rule>
30215#.
30216#. <rule>
30217#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
30218#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30219#. <scale_min>1</scale_min>
30220#. <scale_max>50000</scale_max>
30221#. </rule>
30222#.
30223#. <rule>
30224#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
30225#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
30226#. <scale_min>1</scale_min>
30227#. <scale_max>50000</scale_max>
30228#. </rule>
30229#.
30230#. <!--aerialway tags -->
30231#.
30232#. <rule>
30233#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
30234#. color aerialway
30235#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30236#. <scale_min>1</scale_min>
30237#. <scale_max>50000</scale_max>
30238#. </rule>
30239#.
30240#. <rule>
30241#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
30242#. color aerialway
30243#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30244#. <scale_min>1</scale_min>
30245#. <scale_max>50000</scale_max>
30246#. </rule>
30247#.
30248#. <rule>
30249#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
30250#. color aerialway
30251#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
30252#. <scale_min>1</scale_min>
30253#. <scale_max>50000</scale_max>
30254#. </rule>
30255#.
30256#. <rule>
30257#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
30258#. color aerialway
30259#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
30260#. <scale_min>1</scale_min>
30261#. <scale_max>50000</scale_max>
30262#. </rule>
30263#.
30264#. <rule>
30265#. <condition k="aerialway" v="station"/>
30266#. color aerialway
30267#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
30268#. <scale_min>1</scale_min>
30269#. <scale_max>50000</scale_max>
30270#. </rule>
30271#.
30272#. <rule>
30273#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
30274#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
30275#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
30276#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
30277msgid "aerialway"
30278msgstr ""
30279
30280#. color aerialway
30281#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30282#. <scale_min>1</scale_min>
30283#. <scale_max>50000</scale_max>
30284#. </rule>
30285#.
30286#. <!-- piste tags -->
30287#.
30288#. <rule>
30289#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
30290#. color piste_easy
30291#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
30292msgid "piste_easy"
30293msgstr ""
30294
30295#. color piste_easy
30296#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30297#. <scale_min>1</scale_min>
30298#. <scale_max>30000</scale_max>
30299#. </rule>
30300#.
30301#. <rule>
30302#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
30303#. color piste_intermediate
30304#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
30305msgid "piste_intermediate"
30306msgstr ""
30307
30308#. color piste_intermediate
30309#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30310#. <scale_min>1</scale_min>
30311#. <scale_max>30000</scale_max>
30312#. </rule>
30313#.
30314#. <rule>
30315#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
30316#. color piste_advanced
30317#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
30318msgid "piste_advanced"
30319msgstr ""
30320
30321#. color piste_advanced
30322#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30323#. <scale_min>1</scale_min>
30324#. <scale_max>30000</scale_max>
30325#. </rule>
30326#.
30327#. <rule>
30328#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
30329#. color piste_expert
30330#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
30331msgid "piste_expert"
30332msgstr ""
30333
30334#. color piste_expert
30335#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30336#. <scale_min>1</scale_min>
30337#. <scale_max>30000</scale_max>
30338#. </rule>
30339#.
30340#. <rule>
30341#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
30342#. color piste_freeride
30343#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
30344msgid "piste_freeride"
30345msgstr ""
30346
30347#. color piste_freeride
30348#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30349#. <scale_min>1</scale_min>
30350#. <scale_max>30000</scale_max>
30351#. </rule>
30352#.
30353#. <rule>
30354#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
30355#. color piste_novice
30356#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
30357msgid "piste_novice"
30358msgstr ""
30359
30360#. color piste_novice
30361#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30362#. <scale_min>1</scale_min>
30363#. <scale_max>300000</scale_max>
30364#. </rule>
30365#.
30366#. <!--power tags -->
30367#.
30368#. <rule>
30369#. <condition k="power" v="tower"/>
30370#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
30371#. color power
30372#. <scale_min>1</scale_min>
30373#. <scale_max>50000</scale_max>
30374#. </rule>
30375#.
30376#. <rule>
30377#. <condition k="power" v="pole"/>
30378#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
30379#. <scale_min>1</scale_min>
30380#. <scale_max>50000</scale_max>
30381#. </rule>
30382#.
30383#. <rule>
30384#. <condition k="power" v="line"/>
30385#. color power
30386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30387#. <scale_min>1</scale_min>
30388#. <scale_max>50000</scale_max>
30389#. </rule>
30390#.
30391#. <rule>
30392#. <condition k="power" v="minor_line"/>
30393#. color power
30394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30395#. <scale_min>1</scale_min>
30396#. <scale_max>50000</scale_max>
30397#. </rule>
30398#.
30399#. <rule>
30400#. <condition k="power" v="station"/>
30401#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30402#. color power
30403#. <scale_min>1</scale_min>
30404#. <scale_max>50000</scale_max>
30405#. </rule>
30406#.
30407#. <rule>
30408#. <condition k="power" v="sub_station"/>
30409#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30410#. color power
30411#. <scale_min>1</scale_min>
30412#. <scale_max>50000</scale_max>
30413#. </rule>
30414#.
30415#. <rule>
30416#. <condition k="power_source" v="wind"/>
30417#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
30418#. color power
30419#. <scale_min>1</scale_min>
30420#. <scale_max>50000</scale_max>
30421#. </rule>
30422#.
30423#. <rule>
30424#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
30425#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
30426#. color power
30427#. <scale_min>1</scale_min>
30428#. <scale_max>50000</scale_max>
30429#. </rule>
30430#.
30431#. <rule>
30432#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
30433#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30434#. color power
30435#. <scale_min>1</scale_min>
30436#. <scale_max>50000</scale_max>
30437#. </rule>
30438#.
30439#. <rule>
30440#. <condition k="power_source" v="coal"/>
30441#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30442#. color power
30443#. <scale_min>1</scale_min>
30444#. <scale_max>50000</scale_max>
30445#. </rule>
30446#.
30447#. <rule>
30448#. <condition k="power_source" v="gas"/>
30449#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30450#. color power
30451#. <scale_min>1</scale_min>
30452#. <scale_max>50000</scale_max>
30453#. </rule>
30454#.
30455#. <rule>
30456#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
30457#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30458#. color power
30459#. <scale_min>1</scale_min>
30460#. <scale_max>50000</scale_max>
30461#. </rule>
30462#.
30463#. <rule>
30464#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
30465#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
30466#. color power
30467#. <scale_min>1</scale_min>
30468#. <scale_max>50000</scale_max>
30469#. </rule>
30470#.
30471#. <rule>
30472#. <condition k="power" v="generator"/>
30473#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
30474#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
30475#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
30476#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
30477#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
30478#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
30479#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
30480#: build/trans_style.java:1593
30481msgid "power"
30482msgstr ""
30483
30484#. color manmade
30485#. <scale_min>1</scale_min>
30486#. <scale_max>50000</scale_max>
30487#. </rule>
30488#.
30489#. <rule>
30490#. <condition k="man_made" v="pier"/>
30491#. color pier
30492#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
30493msgid "pier"
30494msgstr "пірс"
30495
30496#. color pier
30497#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
30498#. <scale_min>1</scale_min>
30499#. <scale_max>50000</scale_max>
30500#. </rule>
30501#.
30502#. <rule>
30503#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
30504#: build/trans_style.java:1643
30505msgid "pipeline"
30506msgstr ""
30507
30508#. color manmade
30509#. <scale_min>1</scale_min>
30510#. <scale_max>50000</scale_max>
30511#. </rule>
30512#.
30513#. <!--leisure tags -->
30514#.
30515#. <rule>
30516#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
30517#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
30518#. color leisure
30519#. <scale_min>1</scale_min>
30520#. <scale_max>50000</scale_max>
30521#. </rule>
30522#.
30523#. <rule>
30524#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
30525#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30526#. color leisure
30527#. <scale_min>1</scale_min>
30528#. <scale_max>50000</scale_max>
30529#. </rule>
30530#.
30531#. <rule>
30532#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
30533#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
30534#. color leisure
30535#. <scale_min>1</scale_min>
30536#. <scale_max>50000</scale_max>
30537#. </rule>
30538#.
30539#. <rule>
30540#. <condition k="leisure" v="track"/>
30541#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
30542#. color leisure
30543#. <scale_min>1</scale_min>
30544#. <scale_max>50000</scale_max>
30545#. </rule>
30546#.
30547#. <rule>
30548#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
30549#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
30550#. color leisure
30551#. <scale_min>1</scale_min>
30552#. <scale_max>50000</scale_max>
30553#. </rule>
30554#.
30555#. <rule>
30556#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
30557#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
30558#. color marina
30559#. <scale_min>1</scale_min>
30560#. <scale_max>50000</scale_max>
30561#. </rule>
30562#.
30563#. <rule>
30564#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
30565#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
30566#. color leisure
30567#. <scale_min>1</scale_min>
30568#. <scale_max>50000</scale_max>
30569#. </rule>
30570#.
30571#. <rule>
30572#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
30573#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30574#. color leisure
30575#. <scale_min>1</scale_min>
30576#. <scale_max>50000</scale_max>
30577#. </rule>
30578#.
30579#. <rule>
30580#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
30581#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
30582#. color leisure
30583#. <scale_min>1</scale_min>
30584#. <scale_max>50000</scale_max>
30585#. </rule>
30586#.
30587#. <rule>
30588#. <condition k="leisure" v="park"/>
30589#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
30590#. color leisure
30591#. <scale_min>1</scale_min>
30592#. <scale_max>50000</scale_max>
30593#. </rule>
30594#.
30595#. <rule>
30596#. <condition k="leisure" v="playground"/>
30597#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
30598#. color leisure
30599#. <scale_min>1</scale_min>
30600#. <scale_max>50000</scale_max>
30601#. </rule>
30602#.
30603#. <rule>
30604#. <condition k="leisure" v="garden"/>
30605#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
30606#. color leisure
30607#. <scale_min>1</scale_min>
30608#. <scale_max>50000</scale_max>
30609#. </rule>
30610#.
30611#. <rule>
30612#. <condition k="leisure" v="common"/>
30613#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
30614#. color leisure
30615#. <scale_min>1</scale_min>
30616#. <scale_max>50000</scale_max>
30617#. </rule>
30618#.
30619#. <rule>
30620#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
30621#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
30622#. color leisure
30623#. <scale_min>1</scale_min>
30624#. <scale_max>50000</scale_max>
30625#. </rule>
30626#.
30627#. <rule>
30628#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
30629#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30630#. color leisure
30631#. <scale_min>1</scale_min>
30632#. <scale_max>50000</scale_max>
30633#. </rule>
30634#.
30635#. <rule>
30636#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
30637#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
30638#. color leisure
30639#. <scale_min>1</scale_min>
30640#. <scale_max>50000</scale_max>
30641#. </rule>
30642#.
30643#. <rule>
30644#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
30645#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
30646#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
30647#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
30648#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
30649#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
30650#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
30651#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
30652#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
30653#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
30654#: build/trans_style.java:1877
30655msgid "leisure"
30656msgstr ""
30657
30658#. color leisure
30659#. <scale_min>1</scale_min>
30660#. <scale_max>50000</scale_max>
30661#. </rule>
30662#.
30663#. <rule>
30664#. <condition k="leisure" v="marina"/>
30665#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30666#: build/trans_style.java:1789
30667msgid "marina"
30668msgstr ""
30669
30670#. color leisure
30671#. <scale_min>1</scale_min>
30672#. <scale_max>50000</scale_max>
30673#. </rule>
30674#.
30675#. <!--amenity tags -->
30676#.
30677#. <rule>
30678#. <condition k="amenity" v="pub"/>
30679#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
30680#. color amenity
30681#. <scale_min>1</scale_min>
30682#. <scale_max>50000</scale_max>
30683#. </rule>
30684#.
30685#. <rule>
30686#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
30687#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
30688#. color amenity
30689#. <scale_min>1</scale_min>
30690#. <scale_max>50000</scale_max>
30691#. </rule>
30692#.
30693#. <rule>
30694#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
30695#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
30696#. color amenity
30697#. <scale_min>1</scale_min>
30698#. <scale_max>50000</scale_max>
30699#. </rule>
30700#.
30701#. <rule>
30702#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
30703#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
30704#. color amenity
30705#. <scale_min>1</scale_min>
30706#. <scale_max>50000</scale_max>
30707#. </rule>
30708#.
30709#. <rule>
30710#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
30711#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
30712#. color amenity
30713#. <scale_min>1</scale_min>
30714#. <scale_max>50000</scale_max>
30715#. </rule>
30716#.
30717#. <rule>
30718#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
30719#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
30720#. color amenity
30721#. <scale_min>1</scale_min>
30722#. <scale_max>50000</scale_max>
30723#. </rule>
30724#.
30725#. <rule>
30726#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
30727#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
30728#. color amenity
30729#. <scale_min>1</scale_min>
30730#. <scale_max>50000</scale_max>
30731#. </rule>
30732#.
30733#. <rule>
30734#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
30735#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
30736#. color amenity
30737#. <scale_min>1</scale_min>
30738#. <scale_max>50000</scale_max>
30739#. </rule>
30740#.
30741#. <rule>
30742#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
30743#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
30744#. color amenity
30745#. <scale_min>1</scale_min>
30746#. <scale_max>50000</scale_max>
30747#. </rule>
30748#.
30749#. <rule>
30750#. <condition k="amenity" v="bar"/>
30751#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
30752#. color amenity
30753#. <scale_min>1</scale_min>
30754#. <scale_max>50000</scale_max>
30755#. </rule>
30756#.
30757#. <rule>
30758#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
30759#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
30760#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
30761#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
30762#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
30763#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
30764#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
30765#: build/trans_style.java:1967
30766msgid "amenity"
30767msgstr ""
30768
30769#. color amenity
30770#. <scale_min>1</scale_min>
30771#. <scale_max>50000</scale_max>
30772#. </rule>
30773#.
30774#. <rule>
30775#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
30776#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
30777#. color amenity_traffic
30778#. <scale_min>1</scale_min>
30779#. <scale_max>50000</scale_max>
30780#. </rule>
30781#.
30782#. <rule>
30783#. <condition k="parking" v="underground"/>
30784#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
30785#. color amenity_traffic
30786#. <scale_min>1</scale_min>
30787#. <scale_max>50000</scale_max>
30788#. </rule>
30789#.
30790#. <rule>
30791#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
30792#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
30793#. color amenity_traffic
30794#. <scale_min>1</scale_min>
30795#. <scale_max>50000</scale_max>
30796#. </rule>
30797#.
30798#. <rule>
30799#. <condition k="parking" v="surface"/>
30800#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
30801#. color amenity_traffic
30802#. <scale_min>1</scale_min>
30803#. <scale_max>50000</scale_max>
30804#. </rule>
30805#.
30806#. <rule>
30807#. <condition k="amenity" v="parking"/>
30808#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
30809#. color amenity_traffic
30810#. <scale_min>1</scale_min>
30811#. <scale_max>50000</scale_max>
30812#. </rule>
30813#.
30814#. <rule>
30815#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
30816#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
30817#. color amenity_traffic
30818#. <scale_min>1</scale_min>
30819#. <scale_max>50000</scale_max>
30820#. </rule>
30821#.
30822#. <rule>
30823#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
30824#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
30825#. color amenity_traffic
30826#. <scale_min>1</scale_min>
30827#. <scale_max>50000</scale_max>
30828#. </rule>
30829#.
30830#. <rule>
30831#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
30832#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
30833#. color amenity_traffic
30834#. <scale_min>1</scale_min>
30835#. <scale_max>50000</scale_max>
30836#. </rule>
30837#.
30838#. <rule>
30839#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
30840#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
30841#. color amenity_traffic
30842#. <scale_min>1</scale_min>
30843#. <scale_max>50000</scale_max>
30844#. </rule>
30845#.
30846#. <rule>
30847#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
30848#. color amenity_traffic
30849#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
30850#. <scale_min>1</scale_min>
30851#. <scale_max>50000</scale_max>
30852#. </rule>
30853#.
30854#. <rule>
30855#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
30856#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
30857#. color amenity_traffic
30858#. <scale_min>1</scale_min>
30859#. <scale_max>50000</scale_max>
30860#. </rule>
30861#.
30862#. <rule>
30863#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
30864#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
30865#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
30866#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
30867#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
30868#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
30869#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
30870#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
30871msgid "amenity_traffic"
30872msgstr ""
30873
30874#. color amenity_traffic
30875#. <scale_min>1</scale_min>
30876#. <scale_max>50000</scale_max>
30877#. </rule>
30878#.
30879#. <rule>
30880#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
30881#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
30882#. <scale_min>1</scale_min>
30883#. <scale_max>50000</scale_max>
30884#. </rule>
30885#.
30886#. <rule>
30887#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
30888#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
30889#. color amenity_light
30890#. <scale_min>1</scale_min>
30891#. <scale_max>50000</scale_max>
30892#. </rule>
30893#.
30894#. <rule>
30895#. <condition k="amenity" v="clock"/>
30896#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
30897#. <scale_min>1</scale_min>
30898#. <scale_max>50000</scale_max>
30899#. </rule>
30900#.
30901#. <rule>
30902#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
30903#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
30904#. color amenity_light
30905#. <scale_min>1</scale_min>
30906#. <scale_max>50000</scale_max>
30907#. </rule>
30908#.
30909#. <rule>
30910#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
30911#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
30912#. color amenity_light
30913#. <scale_min>1</scale_min>
30914#. <scale_max>50000</scale_max>
30915#. </rule>
30916#.
30917#. <rule>
30918#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
30919#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
30920#. color amenity_light
30921#. <scale_min>1</scale_min>
30922#. <scale_max>50000</scale_max>
30923#. </rule>
30924#.
30925#. <rule>
30926#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
30927#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
30928#. <scale_min>1</scale_min>
30929#. <scale_max>50000</scale_max>
30930#. </rule>
30931#.
30932#. <rule>
30933#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
30934#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
30935#. color amenity_light
30936#. <scale_min>1</scale_min>
30937#. <scale_max>50000</scale_max>
30938#. </rule>
30939#.
30940#. <rule>
30941#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
30942#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
30943#. color amenity_light
30944#. <scale_min>1</scale_min>
30945#. <scale_max>50000</scale_max>
30946#. </rule>
30947#.
30948#. <rule>
30949#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
30950#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
30951#. color amenity_light
30952#. <scale_min>1</scale_min>
30953#. <scale_max>50000</scale_max>
30954#. </rule>
30955#.
30956#. <rule>
30957#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
30958#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
30959#. color light_water
30960#. <scale_min>1</scale_min>
30961#. <scale_max>50000</scale_max>
30962#. </rule>
30963#.
30964#. <rule>
30965#. <condition k="religion" v="bahai"/>
30966#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
30967#. <scale_min>1</scale_min>
30968#. <scale_max>50000</scale_max>
30969#. </rule>
30970#.
30971#. <rule>
30972#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
30973#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
30974#. <scale_min>1</scale_min>
30975#. <scale_max>50000</scale_max>
30976#. </rule>
30977#.
30978#. <rule>
30979#. <condition k="religion" v="christian"/>
30980#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
30981#. <scale_min>1</scale_min>
30982#. <scale_max>50000</scale_max>
30983#. </rule>
30984#.
30985#. <rule>
30986#. <condition k="religion" v="hindu"/>
30987#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
30988#. <scale_min>1</scale_min>
30989#. <scale_max>50000</scale_max>
30990#. </rule>
30991#.
30992#. <rule>
30993#. <condition k="religion" v="jain"/>
30994#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
30995#. <scale_min>1</scale_min>
30996#. <scale_max>50000</scale_max>
30997#. </rule>
30998#.
30999#. <rule>
31000#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31001#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31002#. <scale_min>1</scale_min>
31003#. <scale_max>50000</scale_max>
31004#. </rule>
31005#.
31006#. <rule>
31007#. <condition k="religion" v="muslim"/>
31008#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
31009#. <scale_min>1</scale_min>
31010#. <scale_max>50000</scale_max>
31011#. </rule>
31012#.
31013#. <rule>
31014#. <condition k="religion" v="sikh"/>
31015#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
31016#. <scale_min>1</scale_min>
31017#. <scale_max>50000</scale_max>
31018#. </rule>
31019#.
31020#. <rule>
31021#. <condition k="religion" v="shinto"/>
31022#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
31023#. <scale_min>1</scale_min>
31024#. <scale_max>50000</scale_max>
31025#. </rule>
31026#.
31027#. <rule>
31028#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
31029#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31030#. <scale_min>1</scale_min>
31031#. <scale_max>50000</scale_max>
31032#. </rule>
31033#.
31034#. <rule>
31035#. <condition k="religion" v="taoist"/>
31036#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
31037#. <scale_min>1</scale_min>
31038#. <scale_max>50000</scale_max>
31039#. </rule>
31040#.
31041#. <rule>
31042#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
31043#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31044#. <scale_min>1</scale_min>
31045#. <scale_max>50000</scale_max>
31046#. </rule>
31047#.
31048#. <rule>
31049#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
31050#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31051#. <scale_min>1</scale_min>
31052#. <scale_max>50000</scale_max>
31053#. </rule>
31054#.
31055#. <rule>
31056#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
31057#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
31058#. color amenity_light
31059#. <scale_min>1</scale_min>
31060#. <scale_max>50000</scale_max>
31061#. </rule>
31062#.
31063#. <rule>
31064#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
31065#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31066#. color amenity_light
31067#. <scale_min>1</scale_min>
31068#. <scale_max>50000</scale_max>
31069#. </rule>
31070#.
31071#. <rule>
31072#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
31073#. color amenity_light
31074#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31075#. <scale_min>1</scale_min>
31076#. <scale_max>50000</scale_max>
31077#. </rule>
31078#.
31079#. <rule>
31080#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
31081#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
31082#. color amenity_light
31083#. <scale_min>1</scale_min>
31084#. <scale_max>50000</scale_max>
31085#. </rule>
31086#.
31087#. <rule>
31088#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
31089#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
31090#. color amenity_light
31091#. <scale_min>1</scale_min>
31092#. <scale_max>50000</scale_max>
31093#. </rule>
31094#.
31095#. <rule>
31096#. <condition k="amenity" v="school"/>
31097#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
31098#. color amenity_light
31099#. <scale_min>1</scale_min>
31100#. <scale_max>50000</scale_max>
31101#. </rule>
31102#.
31103#. <rule>
31104#. <condition k="amenity" v="university"/>
31105#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
31106#. color amenity_light
31107#. <scale_min>1</scale_min>
31108#. <scale_max>50000</scale_max>
31109#. </rule>
31110#.
31111#. <rule>
31112#. <condition k="amenity" v="college"/>
31113#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
31114#. color amenity_light
31115#. <scale_min>1</scale_min>
31116#. <scale_max>50000</scale_max>
31117#. </rule>
31118#.
31119#. <rule>
31120#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
31121#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
31122#. color amenity_light
31123#. <scale_min>1</scale_min>
31124#. <scale_max>50000</scale_max>
31125#. </rule>
31126#.
31127#. <rule>
31128#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
31129#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
31130#. color health
31131#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
31132#. <scale_min>1</scale_min>
31133#. <scale_max>50000</scale_max>
31134#. </rule>
31135#.
31136#. <rule>
31137#. <condition k="amenity" v="library"/>
31138#. color amenity_light
31139#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31140#. <scale_min>1</scale_min>
31141#. <scale_max>50000</scale_max>
31142#. </rule>
31143#.
31144#. <rule>
31145#. <condition k="amenity" v="police"/>
31146#. color amenity_light
31147#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
31148#. <scale_min>1</scale_min>
31149#. <scale_max>50000</scale_max>
31150#. </rule>
31151#.
31152#. <rule>
31153#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
31154#. color amenity_light
31155#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
31156#. <scale_min>1</scale_min>
31157#. <scale_max>50000</scale_max>
31158#. </rule>
31159#.
31160#. <rule>
31161#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
31162#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
31163#. color amenity_light
31164#. <scale_min>1</scale_min>
31165#. <scale_max>50000</scale_max>
31166#. </rule>
31167#.
31168#. <rule>
31169#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
31170#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31171#. color amenity_light
31172#. <scale_min>1</scale_min>
31173#. <scale_max>50000</scale_max>
31174#. </rule>
31175#.
31176#. <rule>
31177#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
31178#. color amenity_light
31179#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
31180#. <scale_min>1</scale_min>
31181#. <scale_max>50000</scale_max>
31182#. </rule>
31183#.
31184#. <rule>
31185#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
31186#. color amenity_light
31187#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
31188#. <scale_min>1</scale_min>
31189#. <scale_max>50000</scale_max>
31190#. </rule>
31191#.
31192#. <rule>
31193#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
31194#. color amenity_light
31195#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31196#. <scale_min>1</scale_min>
31197#. <scale_max>50000</scale_max>
31198#. </rule>
31199#.
31200#. <rule>
31201#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
31202#. color amenity_light
31203#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
31204#. <scale_min>1</scale_min>
31205#. <scale_max>50000</scale_max>
31206#. </rule>
31207#.
31208#. <rule>
31209#. <condition k="amenity" v="prison"/>
31210#. color amenity_light
31211#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
31212#. <scale_min>1</scale_min>
31213#. <scale_max>50000</scale_max>
31214#. </rule>
31215#.
31216#. <rule>
31217#. <condition k="amenity" v="bank"/>
31218#. color amenity_light
31219#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
31220#. <scale_min>1</scale_min>
31221#. <scale_max>50000</scale_max>
31222#. </rule>
31223#.
31224#. <rule>
31225#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
31226#. color amenity_light
31227#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
31228#. <scale_min>1</scale_min>
31229#. <scale_max>50000</scale_max>
31230#. </rule>
31231#.
31232#. <rule>
31233#. <condition k="amenity" v="atm"/>
31234#. color amenity_light
31235#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
31236#. <scale_min>1</scale_min>
31237#. <scale_max>50000</scale_max>
31238#. </rule>
31239#.
31240#. <rule>
31241#. <condition k="amenity" v="bench"/>
31242#. color amenity_light
31243#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
31244#. <scale_min>1</scale_min>
31245#. <scale_max>50000</scale_max>
31246#. </rule>
31247#.
31248#. <rule>
31249#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
31250#. color amenity_light
31251#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
31252#. <scale_min>1</scale_min>
31253#. <scale_max>50000</scale_max>
31254#. </rule>
31255#.
31256#. <rule>
31257#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
31258#. color amenity_light
31259#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
31260#. <scale_min>1</scale_min>
31261#. <scale_max>50000</scale_max>
31262#. </rule>
31263#.
31264#. <rule>
31265#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
31266#. color amenity_light
31267#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
31268#. <scale_min>1</scale_min>
31269#. <scale_max>50000</scale_max>
31270#. </rule>
31271#.
31272#. <rule>
31273#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
31274#. color amenity_light
31275#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
31276#. <scale_min>1</scale_min>
31277#. <scale_max>50000</scale_max>
31278#. </rule>
31279#.
31280#. <rule>
31281#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
31282#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
31283#. color amenity_light
31284#. <scale_min>1</scale_min>
31285#. <scale_max>50000</scale_max>
31286#. </rule>
31287#.
31288#. <rule>
31289#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
31290#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
31291#. <scale_min>1</scale_min>
31292#. <scale_max>50000</scale_max>
31293#. </rule>
31294#.
31295#. <rule>
31296#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
31297#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
31298#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
31299#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
31300#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
31301#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
31302#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
31303#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
31304#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
31305#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
31306#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
31307#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
31308#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
31309#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
31310#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
31311#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
31312#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
31313#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
31314#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
31315#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
31316#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
31317msgid "amenity_light"
31318msgstr ""
31319
31320#. color amenity_light
31321#. <scale_min>1</scale_min>
31322#. <scale_max>50000</scale_max>
31323#. </rule>
31324#.
31325#. <rule>
31326#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
31327#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
31328#. color light_water
31329#. <scale_min>1</scale_min>
31330#. <scale_max>50000</scale_max>
31331#. </rule>
31332#.
31333#. <rule>
31334#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
31335#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31336#. color military
31337#. <scale_min>1</scale_min>
31338#. <scale_max>50000</scale_max>
31339#. </rule>
31340#.
31341#. <!--natural tags -->
31342#.
31343#. <rule>
31344#. <condition k="natural" v="spring"/>
31345#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
31346#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
31347#: build/trans_style.java:3403
31348msgid "light_water"
31349msgstr ""
31350
31351#. color amenity_light
31352#. <scale_min>1</scale_min>
31353#. <scale_max>50000</scale_max>
31354#. </rule>
31355#.
31356#. <rule>
31357#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
31358#. color health
31359#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
31360#. <scale_min>1</scale_min>
31361#. <scale_max>50000</scale_max>
31362#. </rule>
31363#.
31364#. <rule>
31365#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
31366#. color health
31367#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
31368#. <scale_min>1</scale_min>
31369#. <scale_max>50000</scale_max>
31370#. </rule>
31371#.
31372#. <rule>
31373#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
31374#. color health
31375#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31376#. <scale_min>1</scale_min>
31377#. <scale_max>50000</scale_max>
31378#. </rule>
31379#.
31380#. <rule>
31381#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
31382#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31383#. color health
31384#. <scale_min>1</scale_min>
31385#. <scale_max>50000</scale_max>
31386#. </rule>
31387#.
31388#. <rule>
31389#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
31390#. color health
31391#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
31392#. <scale_min>1</scale_min>
31393#. <scale_max>50000</scale_max>
31394#. </rule>
31395#.
31396#. <rule>
31397#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
31398#. color health
31399#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
31400#. <scale_min>1</scale_min>
31401#. <scale_max>50000</scale_max>
31402#. </rule>
31403#.
31404#. <rule>
31405#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
31406#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
31407#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
31408#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
31409#: build/trans_style.java:2390
31410msgid "health"
31411msgstr ""
31412
31413#. color amenity_light
31414#. <scale_min>1</scale_min>
31415#. <scale_max>50000</scale_max>
31416#. </rule>
31417#.
31418#. <!--shop tags -->
31419#.
31420#. <rule>
31421#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
31422#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31423#. color shop
31424#. <scale_min>1</scale_min>
31425#. <scale_max>50000</scale_max>
31426#. </rule>
31427#.
31428#. <rule>
31429#. <condition k="shop" v="convenience"/>
31430#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31431#. color shop
31432#. <scale_min>1</scale_min>
31433#. <scale_max>50000</scale_max>
31434#. </rule>
31435#.
31436#. <rule>
31437#. <condition k="shop" v="bakery"/>
31438#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
31439#. color shop
31440#. <scale_min>1</scale_min>
31441#. <scale_max>50000</scale_max>
31442#. </rule>
31443#.
31444#. <rule>
31445#. <condition k="shop" v="butcher"/>
31446#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
31447#. color shop
31448#. <scale_min>1</scale_min>
31449#. <scale_max>50000</scale_max>
31450#. </rule>
31451#.
31452#. <rule>
31453#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
31454#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31455#. color shop
31456#. <scale_min>1</scale_min>
31457#. <scale_max>50000</scale_max>
31458#. </rule>
31459#.
31460#. <rule>
31461#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
31462#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31463#. color shop
31464#. <scale_min>1</scale_min>
31465#. <scale_max>50000</scale_max>
31466#. </rule>
31467#.
31468#. <rule>
31469#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
31470#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31471#. color shop
31472#. <scale_min>1</scale_min>
31473#. <scale_max>50000</scale_max>
31474#. </rule>
31475#.
31476#. <rule>
31477#. <condition k="shop" v="laundry"/>
31478#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31479#. color shop
31480#. <scale_min>1</scale_min>
31481#. <scale_max>50000</scale_max>
31482#. </rule>
31483#.
31484#. <rule>
31485#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
31486#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
31487#. color shop
31488#. <scale_min>1</scale_min>
31489#. <scale_max>50000</scale_max>
31490#. </rule>
31491#.
31492#. <rule>
31493#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
31494#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31495#. color shop
31496#. <scale_min>1</scale_min>
31497#. <scale_max>50000</scale_max>
31498#. </rule>
31499#.
31500#. <rule>
31501#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
31502#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31503#. color shop
31504#. <scale_min>1</scale_min>
31505#. <scale_max>50000</scale_max>
31506#. </rule>
31507#.
31508#. <rule>
31509#. <condition k="shop" v="beverages"/>
31510#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31511#. color shop
31512#. <scale_min>1</scale_min>
31513#. <scale_max>50000</scale_max>
31514#. </rule>
31515#.
31516#. <rule>
31517#. <condition k="shop" v="books"/>
31518#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31519#. color shop
31520#. <scale_min>1</scale_min>
31521#. <scale_max>50000</scale_max>
31522#. </rule>
31523#.
31524#. <rule>
31525#. <condition k="shop" v="car"/>
31526#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31527#. color shop
31528#. <scale_min>1</scale_min>
31529#. <scale_max>50000</scale_max>
31530#. </rule>
31531#.
31532#. <rule>
31533#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
31534#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31535#. color shop
31536#. <scale_min>1</scale_min>
31537#. <scale_max>50000</scale_max>
31538#. </rule>
31539#.
31540#. <rule>
31541#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
31542#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31543#. color shop
31544#. <scale_min>1</scale_min>
31545#. <scale_max>50000</scale_max>
31546#. </rule>
31547#.
31548#. <rule>
31549#. <condition k="shop" v="chemist"/>
31550#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
31551#. color shop
31552#. <scale_min>1</scale_min>
31553#. <scale_max>50000</scale_max>
31554#. </rule>
31555#.
31556#. <rule>
31557#. <condition k="shop" v="clothes"/>
31558#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
31559#. color shop
31560#. <scale_min>1</scale_min>
31561#. <scale_max>50000</scale_max>
31562#. </rule>
31563#.
31564#. <rule>
31565#. <condition k="shop" v="computer"/>
31566#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
31567#. color shop
31568#. <scale_min>1</scale_min>
31569#. <scale_max>50000</scale_max>
31570#. </rule>
31571#.
31572#. <rule>
31573#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
31574#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31575#. color shop
31576#. <scale_min>1</scale_min>
31577#. <scale_max>50000</scale_max>
31578#. </rule>
31579#.
31580#. <rule>
31581#. <condition k="shop" v="department_store"/>
31582#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31583#. color shop
31584#. <scale_min>1</scale_min>
31585#. <scale_max>50000</scale_max>
31586#. </rule>
31587#.
31588#. <rule>
31589#. <condition k="shop" v="electronics"/>
31590#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
31591#. color shop
31592#. <scale_min>1</scale_min>
31593#. <scale_max>50000</scale_max>
31594#. </rule>
31595#.
31596#. <rule>
31597#. <condition k="shop" v="furniture"/>
31598#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
31599#. color shop
31600#. <scale_min>1</scale_min>
31601#. <scale_max>50000</scale_max>
31602#. </rule>
31603#.
31604#. <rule>
31605#. <condition k="shop" v="florist"/>
31606#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
31607#. color shop
31608#. <scale_min>1</scale_min>
31609#. <scale_max>50000</scale_max>
31610#. </rule>
31611#.
31612#. <rule>
31613#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31614#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31615#. color shop
31616#. <scale_min>1</scale_min>
31617#. <scale_max>50000</scale_max>
31618#. </rule>
31619#.
31620#. <rule>
31621#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
31622#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
31623#. color shop
31624#. <scale_min>1</scale_min>
31625#. <scale_max>50000</scale_max>
31626#. </rule>
31627#.
31628#. <rule>
31629#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
31630#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
31631#. color shop
31632#. <scale_min>1</scale_min>
31633#. <scale_max>50000</scale_max>
31634#. </rule>
31635#.
31636#. <rule>
31637#. <condition k="shop" v="hardware"/>
31638#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31639#. color shop
31640#. <scale_min>1</scale_min>
31641#. <scale_max>50000</scale_max>
31642#. </rule>
31643#.
31644#. <rule>
31645#. <condition k="shop" v="hifi"/>
31646#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
31647#. color shop
31648#. <scale_min>1</scale_min>
31649#. <scale_max>50000</scale_max>
31650#. </rule>
31651#.
31652#. <rule>
31653#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
31654#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
31655#. color shop
31656#. <scale_min>1</scale_min>
31657#. <scale_max>50000</scale_max>
31658#. </rule>
31659#.
31660#. <rule>
31661#. <condition k="shop" v="mall"/>
31662#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31663#. color shop
31664#. <scale_min>1</scale_min>
31665#. <scale_max>50000</scale_max>
31666#. </rule>
31667#.
31668#. <rule>
31669#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
31670#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
31671#. color shop
31672#. <scale_min>1</scale_min>
31673#. <scale_max>50000</scale_max>
31674#. </rule>
31675#.
31676#. <rule>
31677#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
31678#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31679#. color shop
31680#. <scale_min>1</scale_min>
31681#. <scale_max>50000</scale_max>
31682#. </rule>
31683#.
31684#. <rule>
31685#. <condition k="shop" v="organic"/>
31686#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31687#. color shop
31688#. <scale_min>1</scale_min>
31689#. <scale_max>50000</scale_max>
31690#. </rule>
31691#.
31692#. <rule>
31693#. <condition k="shop" v="optician"/>
31694#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
31695#. color shop
31696#. <scale_min>1</scale_min>
31697#. <scale_max>50000</scale_max>
31698#. </rule>
31699#.
31700#. <rule>
31701#. <condition k="shop" v="shoes"/>
31702#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
31703#. color shop
31704#. <scale_min>1</scale_min>
31705#. <scale_max>50000</scale_max>
31706#. </rule>
31707#.
31708#. <rule>
31709#. <condition k="shop" v="sports"/>
31710#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
31711#. color shop
31712#. <scale_min>1</scale_min>
31713#. <scale_max>50000</scale_max>
31714#. </rule>
31715#.
31716#. <rule>
31717#. <condition k="shop" v="stationery"/>
31718#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31719#. color shop
31720#. <scale_min>1</scale_min>
31721#. <scale_max>50000</scale_max>
31722#. </rule>
31723#.
31724#. <rule>
31725#. <condition k="shop" v="tailor"/>
31726#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
31727#. color shop
31728#. <scale_min>1</scale_min>
31729#. <scale_max>50000</scale_max>
31730#. </rule>
31731#.
31732#. <rule>
31733#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
31734#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
31735#. color shop
31736#. <scale_min>1</scale_min>
31737#. <scale_max>50000</scale_max>
31738#. </rule>
31739#.
31740#. <rule>
31741#. <condition k="shop" v="toys"/>
31742#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
31743#. color shop
31744#. <scale_min>1</scale_min>
31745#. <scale_max>50000</scale_max>
31746#. </rule>
31747#.
31748#. <rule>
31749#. <condition k="shop" v="video"/>
31750#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
31751#. color shop
31752#. <scale_min>1</scale_min>
31753#. <scale_max>50000</scale_max>
31754#. </rule>
31755#.
31756#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
31757#. <rule>
31758#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
31759#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31760#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
31761#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
31762#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
31763#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
31764#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
31765#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
31766#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
31767#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
31768#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
31769#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
31770#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
31771#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
31772#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
31773#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
31774#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
31775#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
31776#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
31777#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
31778#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
31779#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
31780#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
31781#: build/trans_style.java:2905
31782msgid "shop"
31783msgstr "магазин"
31784
31785#. color shop
31786#. <scale_min>1</scale_min>
31787#. <scale_max>50000</scale_max>
31788#. </rule>
31789#.
31790#. <!--tourism tags -->
31791#.
31792#. <rule>
31793#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
31794#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
31795#. color hotel
31796#. <scale_min>1</scale_min>
31797#. <scale_max>50000</scale_max>
31798#. </rule>
31799#.
31800#. <rule>
31801#. <condition k="tourism" v="motel"/>
31802#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
31803#. color hotel
31804#. <scale_min>1</scale_min>
31805#. <scale_max>50000</scale_max>
31806#. </rule>
31807#.
31808#. <rule>
31809#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
31810#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
31811#. color hotel
31812#. <scale_min>1</scale_min>
31813#. <scale_max>50000</scale_max>
31814#. </rule>
31815#.
31816#. <rule>
31817#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
31818#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
31819#. color hotel
31820#. <scale_min>1</scale_min>
31821#. <scale_max>50000</scale_max>
31822#. </rule>
31823#.
31824#. <rule>
31825#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
31826#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
31827#. color hotel
31828#. <scale_min>1</scale_min>
31829#. <scale_max>50000</scale_max>
31830#. </rule>
31831#.
31832#. <rule>
31833#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
31834#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
31835#. color hotel
31836#. <scale_min>1</scale_min>
31837#. <scale_max>50000</scale_max>
31838#. </rule>
31839#.
31840#. <rule>
31841#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
31842#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
31843#. color hotel
31844#. <scale_min>1</scale_min>
31845#. <scale_max>50000</scale_max>
31846#. </rule>
31847#.
31848#. <rule>
31849#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
31850#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
31851#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
31852#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
31853#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
31854#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
31855msgid "hotel"
31856msgstr ""
31857
31858#. color hotel
31859#. <scale_min>1</scale_min>
31860#. <scale_max>50000</scale_max>
31861#. </rule>
31862#.
31863#. <rule>
31864#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
31865#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
31866#. color tourism
31867#. <scale_min>1</scale_min>
31868#. <scale_max>50000</scale_max>
31869#. </rule>
31870#.
31871#. <rule>
31872#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
31873#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
31874#. color tourism
31875#. <scale_min>1</scale_min>
31876#. <scale_max>50000</scale_max>
31877#. </rule>
31878#.
31879#. <rule>
31880#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
31881#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
31882#. color tourism
31883#. <scale_min>1</scale_min>
31884#. <scale_max>50000</scale_max>
31885#. </rule>
31886#.
31887#. <rule>
31888#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
31889#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
31890#. color tourism
31891#. <scale_min>1</scale_min>
31892#. <scale_max>50000</scale_max>
31893#. </rule>
31894#.
31895#. <rule>
31896#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
31897#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
31898#. color tourism
31899#. <scale_min>1</scale_min>
31900#. <scale_max>50000</scale_max>
31901#. </rule>
31902#.
31903#. <rule>
31904#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
31905#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31906#. color tourism
31907#. color tourism
31908#. <scale_min>1</scale_min>
31909#. <scale_max>50000</scale_max>
31910#. </rule>
31911#.
31912#. <rule>
31913#. <condition k="tourism" v="museum"/>
31914#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
31915#. color tourism
31916#. <scale_min>1</scale_min>
31917#. <scale_max>50000</scale_max>
31918#. </rule>
31919#.
31920#. <!-- information tags -->
31921#. <rule>
31922#. <condition k="information" v="guidepost"/>
31923#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
31924#. <scale_min>1</scale_min>
31925#. <scale_max>40000</scale_max>
31926#. </rule>
31927#.
31928#. <rule>
31929#. <condition k="information" v="office"/>
31930#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
31931#. color tourism
31932#. <scale_min>1</scale_min>
31933#. <scale_max>50000</scale_max>
31934#. </rule>
31935#.
31936#. <rule>
31937#. <condition k="information" v="map"/>
31938#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
31939#. <scale_min>1</scale_min>
31940#. <scale_max>40000</scale_max>
31941#. </rule>
31942#.
31943#. <rule>
31944#. <condition k="information" v="board"/>
31945#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
31946#. <scale_min>1</scale_min>
31947#. <scale_max>40000</scale_max>
31948#. </rule>
31949#.
31950#. <rule>
31951#. <condition k="tourism" v="information"/>
31952#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
31953#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
31954#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
31955#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
31956#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
31957#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
31958msgid "tourism"
31959msgstr ""
31960
31961#. color tourism
31962#. <scale_min>1</scale_min>
31963#. <scale_max>50000</scale_max>
31964#. </rule>
31965#.
31966#. <!--historic tags -->
31967#.
31968#. <rule>
31969#. <condition k="historic" v="castle"/>
31970#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
31971#. color historic
31972#. <scale_min>1</scale_min>
31973#. <scale_max>50000</scale_max>
31974#. </rule>
31975#.
31976#. <rule>
31977#. <condition k="historic" v="monument"/>
31978#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
31979#. color historic
31980#. <scale_min>1</scale_min>
31981#. <scale_max>50000</scale_max>
31982#. </rule>
31983#.
31984#. <rule>
31985#. <condition k="historic" v="memorial"/>
31986#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
31987#. color historic
31988#. <scale_min>1</scale_min>
31989#. <scale_max>50000</scale_max>
31990#. </rule>
31991#.
31992#. <rule>
31993#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
31994#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
31995#. color historic
31996#. <scale_min>1</scale_min>
31997#. <scale_max>50000</scale_max>
31998#. </rule>
31999#.
32000#. <rule>
32001#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32002#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32003#. color historic
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>50000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#. <rule>
32009#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
32010#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
32011#. color historic
32012#. <scale_min>1</scale_min>
32013#. <scale_max>50000</scale_max>
32014#. </rule>
32015#.
32016#. <rule>
32017#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
32018#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
32019#. color historic
32020#. <scale_min>1</scale_min>
32021#. <scale_max>50000</scale_max>
32022#. </rule>
32023#.
32024#. <rule>
32025#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
32026#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
32027#. color historic
32028#. <scale_min>1</scale_min>
32029#. <scale_max>50000</scale_max>
32030#. </rule>
32031#.
32032#. <rule>
32033#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
32034#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
32035#. color historic
32036#. <scale_min>1</scale_min>
32037#. <scale_max>50000</scale_max>
32038#. </rule>
32039#.
32040#. <rule>
32041#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
32042#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
32043#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
32044#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
32045#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
32046#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
32047#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
32048msgid "historic"
32049msgstr ""
32050
32051#. color green
32052#. <scale_min>1</scale_min>
32053#. <scale_max>50000</scale_max>
32054#. </rule>
32055#.
32056#. <rule>
32057#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
32058#: build/trans_style.java:3196
32059msgid "quarry"
32060msgstr ""
32061
32062#. color quarry
32063#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
32064#. <scale_min>1</scale_min>
32065#. <scale_max>50000</scale_max>
32066#. </rule>
32067#.
32068#. <rule>
32069#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
32070#: build/trans_style.java:3204
32071msgid "landfill"
32072msgstr ""
32073
32074#. color landfill
32075#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32076#. <scale_min>1</scale_min>
32077#. <scale_max>50000</scale_max>
32078#. </rule>
32079#.
32080#. <rule>
32081#. <condition k="landuse" v="basin"/>
32082#. color basin
32083#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32084#. <scale_min>1</scale_min>
32085#. <scale_max>50000</scale_max>
32086#. </rule>
32087#.
32088#. <rule>
32089#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
32090#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
32091msgid "basin"
32092msgstr ""
32093
32094#. color basin
32095#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32096#. <scale_min>1</scale_min>
32097#. <scale_max>50000</scale_max>
32098#. </rule>
32099#.
32100#. <rule>
32101#. <condition k="landuse" v="forest"/>
32102#: build/trans_style.java:3228
32103msgid "forest"
32104msgstr ""
32105
32106#. color residential
32107#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
32108#. <scale_min>1</scale_min>
32109#. <scale_max>50000</scale_max>
32110#. </rule>
32111#.
32112#. <rule>
32113#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
32114#: build/trans_style.java:3260
32115msgid "farmyard"
32116msgstr ""
32117
32118#. color farmyard
32119#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32120#. <scale_min>1</scale_min>
32121#. <scale_max>50000</scale_max>
32122#. </rule>
32123#.
32124#.
32125#. <rule>
32126#. <condition k="landuse" v="retail"/>
32127#. color retail
32128#. <icon src="shop/mall.png"/>
32129#. <scale_min>1</scale_min>
32130#. <scale_max>50000</scale_max>
32131#. </rule>
32132#.
32133#. <rule>
32134#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
32135#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
32136msgid "retail"
32137msgstr ""
32138
32139#. color retail
32140#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
32141#. <scale_min>1</scale_min>
32142#. <scale_max>50000</scale_max>
32143#. </rule>
32144#.
32145#. <rule>
32146#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
32147#: build/trans_style.java:3285
32148msgid "industrial"
32149msgstr ""
32150
32151#. color industrial
32152#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
32153#. <scale_min>1</scale_min>
32154#. <scale_max>50000</scale_max>
32155#. </rule>
32156#.
32157#. <rule>
32158#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
32159#: build/trans_style.java:3293
32160msgid "brownfield"
32161msgstr ""
32162
32163#. color brownfield
32164#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32165#. <scale_min>1</scale_min>
32166#. <scale_max>50000</scale_max>
32167#. </rule>
32168#.
32169#. <rule>
32170#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
32171#: build/trans_style.java:3301
32172msgid "greenfield"
32173msgstr ""
32174
32175#. color greenfield
32176#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32177#. <scale_min>1</scale_min>
32178#. <scale_max>50000</scale_max>
32179#. </rule>
32180#.
32181#. <rule>
32182#. <condition k="landuse" v="railway"/>
32183#: build/trans_style.java:3309
32184msgid "railland"
32185msgstr ""
32186
32187#. color construction
32188#. <icon src="misc/construction.png"/>
32189#. <scale_min>1</scale_min>
32190#. <scale_max>50000</scale_max>
32191#. </rule>
32192#.
32193#. <rule>
32194#. <condition k="landuse" v="military"/>
32195#. color green
32196#. <icon src="leisure/common.png"/>
32197#. <scale_min>1</scale_min>
32198#. <scale_max>50000</scale_max>
32199#. </rule>
32200#.
32201#. <!--military tags -->
32202#.
32203#. <rule>
32204#. <condition k="military" v="airfield"/>
32205#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
32206#. color military
32207#. <scale_min>1</scale_min>
32208#. <scale_max>50000</scale_max>
32209#. </rule>
32210#.
32211#. <rule>
32212#. <condition k="military" v="bunker"/>
32213#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
32214#. color military
32215#. <scale_min>1</scale_min>
32216#. <scale_max>50000</scale_max>
32217#. </rule>
32218#.
32219#. <rule>
32220#. <condition k="military" v="barracks"/>
32221#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32222#. color military
32223#. <scale_min>1</scale_min>
32224#. <scale_max>50000</scale_max>
32225#. </rule>
32226#.
32227#. <rule>
32228#. <condition k="military" v="danger_area"/>
32229#. <icon src="misc/danger.png"/>
32230#. color military
32231#. <scale_min>1</scale_min>
32232#. <scale_max>50000</scale_max>
32233#. </rule>
32234#.
32235#. <rule>
32236#. <condition k="military" v="range"/>
32237#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
32238#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
32239#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
32240#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
32241msgid "military"
32242msgstr ""
32243
32244#. color military
32245#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
32246#. <scale_min>1</scale_min>
32247#. <scale_max>50000</scale_max>
32248#. </rule>
32249#.
32250#. <rule>
32251#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
32252#: build/trans_style.java:3334
32253msgid "cemetery"
32254msgstr ""
32255
32256#. color light_water
32257#. <scale_min>1</scale_min>
32258#. <scale_max>50000</scale_max>
32259#. </rule>
32260#.
32261#. <rule>
32262#. <condition k="natural" v="peak"/>
32263#: build/trans_style.java:3410
32264msgid "peak"
32265msgstr ""
32266
32267#. color peak
32268#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
32269#. <scale_min>1</scale_min>
32270#. <scale_max>50000</scale_max>
32271#. </rule>
32272#.
32273#. <rule>
32274#. <condition k="natural" v="glacier"/>
32275#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
32276#: build/trans_style.java:3419
32277msgid "glacier"
32278msgstr ""
32279
32280#. color glacier
32281#. <scale_min>1</scale_min>
32282#. <scale_max>50000</scale_max>
32283#. </rule>
32284#.
32285#. <rule>
32286#. <condition k="natural" v="volcano"/>
32287#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
32288#: build/trans_style.java:3427
32289msgid "volcano"
32290msgstr "вулкан"
32291
32292#. color volcano
32293#. <scale_min>1</scale_min>
32294#. <scale_max>50000</scale_max>
32295#. </rule>
32296#.
32297#. <rule>
32298#. <condition k="natural" v="cliff"/>
32299#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32300#. color natural
32301#. color natural
32302#. <scale_min>1</scale_min>
32303#. <scale_max>50000</scale_max>
32304#. </rule>
32305#.
32306#. <rule>
32307#. <condition k="natural" v="scree"/>
32308#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32309#. color scrub
32310#. <scale_min>1</scale_min>
32311#. <scale_max>50000</scale_max>
32312#. </rule>
32313#.
32314#. <rule>
32315#. <condition k="natural" v="fell"/>
32316#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32317#. color beach
32318#. <scale_min>1</scale_min>
32319#. <scale_max>50000</scale_max>
32320#. </rule>
32321#.
32322#. <rule>
32323#. <condition k="natural" v="bay"/>
32324#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32325#. color natural
32326#. <scale_min>1</scale_min>
32327#. <scale_max>50000</scale_max>
32328#. </rule>
32329#.
32330#. <rule>
32331#. <condition k="natural" v="land"/>
32332#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32333#. color natural
32334#. <scale_min>1</scale_min>
32335#. <scale_max>50000</scale_max>
32336#. </rule>
32337#.
32338#. <rule>
32339#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
32340#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32341#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
32342#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
32343#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
32344#: build/trans_style.java:3540
32345msgid "natural"
32346msgstr ""
32347
32348#. color natural
32349#. <scale_min>1</scale_min>
32350#. <scale_max>50000</scale_max>
32351#. </rule>
32352#.
32353#. <rule>
32354#. <condition k="natural" v="scrub"/>
32355#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32356#: build/trans_style.java:3452
32357msgid "scrub"
32358msgstr ""
32359
32360#. color natural
32361#. <scale_min>1</scale_min>
32362#. <scale_max>50000</scale_max>
32363#. </rule>
32364#.
32365#. <rule>
32366#. <condition k="natural" v="heath"/>
32367#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32368#: build/trans_style.java:3468
32369msgid "heath"
32370msgstr ""
32371
32372#. color heath
32373#. <scale_min>1</scale_min>
32374#. <scale_max>50000</scale_max>
32375#. </rule>
32376#.
32377#. <rule>
32378#. <condition k="natural" v="wood"/>
32379#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32380#: build/trans_style.java:3476
32381msgid "woodarea"
32382msgstr ""
32383
32384#. color water
32385#. <scale_min>1</scale_min>
32386#. <scale_max>50000</scale_max>
32387#. </rule>
32388#.
32389#. <rule>
32390#. <condition k="natural" v="mud"/>
32391#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32392#: build/trans_style.java:3508
32393msgid "mud"
32394msgstr ""
32395
32396#. color mud
32397#. <scale_min>1</scale_min>
32398#. <scale_max>50000</scale_max>
32399#. </rule>
32400#.
32401#. <rule>
32402#. <condition k="natural" v="beach"/>
32403#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32404#: build/trans_style.java:3516
32405msgid "beach"
32406msgstr "пляж"
32407
32408#. color natural
32409#. <scale_min>1</scale_min>
32410#. <scale_max>50000</scale_max>
32411#. </rule>
32412#.
32413#. <rule>
32414#. <condition k="natural" v="tree"/>
32415#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32416#. <scale_min>1</scale_min>
32417#. <scale_max>50000</scale_max>
32418#. </rule>
32419#.
32420#. <!--route tags -->
32421#.
32422#. <rule>
32423#. <condition k="route" v="bus"/>
32424#. color route
32425#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32426#. <scale_min>1</scale_min>
32427#. <scale_max>50000</scale_max>
32428#. </rule>
32429#.
32430#. <rule>
32431#. <condition k="route" v="ferry"/>
32432#. color route
32433#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32434#. <scale_min>1</scale_min>
32435#. <scale_max>50000</scale_max>
32436#. </rule>
32437#.
32438#. <rule>
32439#. <condition k="route" v="flight"/>
32440#. color route
32441#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32442#. <scale_min>1</scale_min>
32443#. <scale_max>50000</scale_max>
32444#. </rule>
32445#.
32446#. <rule>
32447#. <condition k="route" v="ncn"/>
32448#. color route
32449#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32450#. <scale_min>1</scale_min>
32451#. <scale_max>50000</scale_max>
32452#. </rule>
32453#.
32454#. <rule>
32455#. <condition k="route" v="subsea"/>
32456#. color route
32457#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32458#. <scale_min>1</scale_min>
32459#. <scale_max>50000</scale_max>
32460#. </rule>
32461#.
32462#. <rule>
32463#. <condition k="route" v="ski"/>
32464#. color route
32465#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32466#. <scale_min>1</scale_min>
32467#. <scale_max>50000</scale_max>
32468#. </rule>
32469#.
32470#. <rule>
32471#. <condition k="route" v="tour"/>
32472#. color route
32473#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32474#. <scale_min>1</scale_min>
32475#. <scale_max>50000</scale_max>
32476#. </rule>
32477#.
32478#. <rule>
32479#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
32480#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
32481#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
32482#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
32483#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
32484msgid "route"
32485msgstr "маршрут"
32486
32487#. color route
32488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>50000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#.
32493#. <!--boundary tags -->
32494#.
32495#. <rule>
32496#. <condition k="boundary" v="national"/>
32497#. color boundary
32498#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32499#. <scale_min>1</scale_min>
32500#. <scale_max>50000</scale_max>
32501#. </rule>
32502#.
32503#. <rule>
32504#. <condition k="admin_level" v="1"/>
32505#. color boundary
32506#. </rule>
32507#. <rule>
32508#. <condition k="admin_level" v="2"/>
32509#. color boundary
32510#. </rule>
32511#. <rule>
32512#. <condition k="admin_level" v="3"/>
32513#. color boundary
32514#. </rule>
32515#. <rule>
32516#. <condition k="admin_level" v="4"/>
32517#. color boundary
32518#. </rule>
32519#. <rule>
32520#. <condition k="admin_level" v="5"/>
32521#. color boundary
32522#. </rule>
32523#. <rule>
32524#. <condition k="admin_level" v="6"/>
32525#. color boundary
32526#. </rule>
32527#. <rule>
32528#. <condition k="admin_level" v="7"/>
32529#. color boundary
32530#. </rule>
32531#. <rule>
32532#. <condition k="admin_level" v="8"/>
32533#. color boundary
32534#. </rule>
32535#. <rule>
32536#. <condition k="admin_level" v="9"/>
32537#. color boundary
32538#. </rule>
32539#. <rule>
32540#. <condition k="admin_level" v="10"/>
32541#. color boundary
32542#. </rule>
32543#.
32544#. <rule>
32545#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
32546#. color boundary
32547#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32548#. <scale_min>1</scale_min>
32549#. <scale_max>50000</scale_max>
32550#. </rule>
32551#.
32552#. <rule>
32553#. <condition k="boundary" v="civil"/>
32554#. color boundary
32555#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32556#. <scale_min>1</scale_min>
32557#. <scale_max>50000</scale_max>
32558#. </rule>
32559#.
32560#. <rule>
32561#. <condition k="boundary" v="political"/>
32562#. color boundary
32563#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32564#. <scale_min>1</scale_min>
32565#. <scale_max>50000</scale_max>
32566#. </rule>
32567#.
32568#. <rule>
32569#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
32570#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
32571#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
32572#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
32573#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
32574#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
32575#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
32576#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
32577#: build/trans_style.java:3695
32578msgid "boundary"
32579msgstr ""
32580
32581#. color deprecated
32582#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
32583#. <scale_min>1</scale_min>
32584#. <scale_max>50000</scale_max>
32585#. </rule>
32586#.
32587#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
32588#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
32589#. <rule>
32590#. <condition k="surface" v="paved"/>
32591#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
32592#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32593#. <scale_min>1</scale_min>
32594#. <scale_max>40000</scale_max>
32595#. </rule>
32596#. <rule>
32597#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
32598#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
32599#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32600#. <scale_min>1</scale_min>
32601#. <scale_max>40000</scale_max>
32602#. </rule>
32603#. <rule>
32604#. <condition k="surface" v="gravel"/>
32605#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
32606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32607#. <scale_min>1</scale_min>
32608#. <scale_max>40000</scale_max>
32609#. </rule>
32610#.
32611#. <rule>
32612#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
32613#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
32614#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32615#. <scale_min>1</scale_min>
32616#. <scale_max>40000</scale_max>
32617#. </rule>
32618#. -->
32619#.
32620#. <!--name tags -->
32621#.
32622#. <!--preferences tags -->
32623#.
32624#. <!--place tags -->
32625#.
32626#. <rule>
32627#. <condition k="place" v="continent"/>
32628#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32629#. color place
32630#. <scale_min>1</scale_min>
32631#. <scale_max>200000000</scale_max>
32632#. </rule>
32633#.
32634#. <rule>
32635#. <condition k="place" v="country"/>
32636#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32637#. color place
32638#. <scale_min>1</scale_min>
32639#. <scale_max>200000000</scale_max>
32640#. </rule>
32641#.
32642#. <rule>
32643#. <condition k="place" v="state"/>
32644#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32645#. color place
32646#. <scale_min>1</scale_min>
32647#. <scale_max>200000000</scale_max>
32648#. </rule>
32649#.
32650#. <rule>
32651#. <condition k="place" v="region"/>
32652#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32653#. color place
32654#. <scale_min>1</scale_min>
32655#. <scale_max>200000000</scale_max>
32656#. </rule>
32657#.
32658#. <rule>
32659#. <condition k="place" v="county"/>
32660#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32661#. color place
32662#. <scale_min>1</scale_min>
32663#. <scale_max>200000000</scale_max>
32664#. </rule>
32665#.
32666#. <rule>
32667#. <condition k="place" v="city"/>
32668#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
32669#. color place
32670#. <scale_min>1</scale_min>
32671#. <scale_max>200000000</scale_max>
32672#. </rule>
32673#.
32674#. <rule>
32675#. <condition k="place" v="town"/>
32676#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32677#. color place
32678#. <scale_min>1</scale_min>
32679#. <scale_max>50000</scale_max>
32680#. </rule>
32681#.
32682#. <rule>
32683#. <condition k="place" v="village"/>
32684#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32685#. color place
32686#. <scale_min>1</scale_min>
32687#. <scale_max>50000</scale_max>
32688#. </rule>
32689#.
32690#. <rule>
32691#. <condition k="place" v="hamlet"/>
32692#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32693#. color place
32694#. <scale_min>1</scale_min>
32695#. <scale_max>50000</scale_max>
32696#. </rule>
32697#.
32698#. <rule>
32699#. <condition k="place" v="suburb"/>
32700#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32701#. color place
32702#. <scale_min>1</scale_min>
32703#. <scale_max>50000</scale_max>
32704#. </rule>
32705#.
32706#. <rule>
32707#. <condition k="place" v="locality"/>
32708#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
32709#. color place
32710#. <scale_min>1</scale_min>
32711#. <scale_max>50000</scale_max>
32712#. </rule>
32713#.
32714#. <rule>
32715#. <condition k="place" v="island"/>
32716#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32717#. color place
32718#. <scale_min>1</scale_min>
32719#. <scale_max>50000</scale_max>
32720#. </rule>
32721#.
32722#. <rule>
32723#. <condition k="place" v="islet"/>
32724#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
32725#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
32726#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
32727#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
32728#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
32729#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
32730#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
32731#: build/trans_style.java:4231
32732msgid "place"
32733msgstr ""
32734
32735#. color place
32736#. <scale_min>1</scale_min>
32737#. <scale_max>50000</scale_max>
32738#. </rule>
32739#.
32740#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
32741#. <rule>
32742#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
32743#: build/trans_style.java:4239
32744msgid "tiger_data"
32745msgstr ""
32746
32747#. <?xml version="1.0"?>
32748#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
32749#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
32750#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
32751#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
32752#: build/trans_surveyor.java:6
32753msgid "Tunnel Start"
32754msgstr ""
32755
32756#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
32757#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32758#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
32759#. </button>
32760#: build/trans_surveyor.java:16
32761msgid "Village/City"
32762msgstr ""
32763
32764#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
32765#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
32766#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32767#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
32768#. </button>
32769#: build/trans_surveyor.java:29
32770msgid "One Way"
32771msgstr ""
32772
32773#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
32774#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32775#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
32776#. </button>
32777#: build/trans_surveyor.java:33
32778msgid "Church"
32779msgstr ""
32780
32781#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
32782#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32783#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
32784#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
32785#. </button>
32786#: build/trans_surveyor.java:38
32787msgid "Fuel Station"
32788msgstr ""
32789
32790#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32791#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32792#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
32793#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
32794#. </button>
32795#: build/trans_surveyor.java:52
32796msgid "Shopping"
32797msgstr ""
32798
32799#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
32800#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32801#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
32802#. </button>
32803#: build/trans_surveyor.java:56
32804msgid "WC"
32805msgstr "Туалет"
32806
32807#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
32808#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32809#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
32810#. </button>
32811#: build/trans_surveyor.java:60
32812msgid "Camping"
32813msgstr ""
32814
32815#. <button label="Residential" hotkey="5">
32816#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32817#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
32818#. </button>
32819#. <!--
32820#. <button label="Test" hotkey="shift X">
32821#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32822#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
32823#. </button>
32824#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
32825msgid "Test"
32826msgstr "Перевірка"
32827
32828#. JOSM TagChecker validator file
32829#. Format:
32830#. Each line specifies a certain error to be reported
32831#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
32832#.
32833#. Data type can be:
32834#. node - a node point
32835#. way - a way
32836#. relation - a relation
32837#. * - all data types
32838#.
32839#. Message type can be:
32840#. E - an error
32841#. W - a warning
32842#. I - an low priority informational warning
32843#.
32844#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
32845#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
32846#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
32847#. case insensitive.
32848#.
32849#. The * sign indicates any string.
32850#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
32851#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
32852#.
32853#. Expression can be:
32854#. != - the key/value combination does not match
32855#. == - the key/value combination does match
32856#.
32857#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
32858#. with an logical and (&&).
32859#.
32860#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
32861#.
32862#. Empty lines and space signs are ignored
32863#: build/trans_validator.java:38
32864msgid "abbreviated street name"
32865msgstr ""
32866
32867#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
32868#: build/trans_validator.java:40
32869msgid "oneway tag on a node"
32870msgstr ""
32871
32872#. node : W : oneway == *
32873#: build/trans_validator.java:41
32874msgid "bridge tag on a node"
32875msgstr ""
32876
32877#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
32878#. node : W : highway == tertiary
32879#. node : W : highway == secondary
32880#. node : W : highway == residential
32881#. node : W : highway == unclassified
32882#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
32883#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
32884#: build/trans_validator.java:46
32885msgid "wrong highway tag on a node"
32886msgstr ""
32887
32888#. node : W : highway == track
32889#: build/trans_validator.java:47
32890msgid "Unnamed unclassified highway"
32891msgstr ""
32892
32893#. way : W : highway == unclassified && name != *
32894#. way : I : highway == secondary && ref != *
32895#. way : I : highway == tertiary && ref != *
32896#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
32897#: build/trans_validator.java:50
32898msgid "highway without a reference"
32899msgstr ""
32900
32901#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
32902#: build/trans_validator.java:51
32903msgid "temporary highway type"
32904msgstr ""
32905
32906#. * : W : highway == road
32907#: build/trans_validator.java:52
32908msgid "misspelled key name"
32909msgstr ""
32910
32911#. * : W : / *name */i == * && name != *
32912#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
32913#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
32914#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
32915#: build/trans_validator.java:58
32916msgid "cycleway with tag bicycle"
32917msgstr ""
32918
32919#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
32920#: build/trans_validator.java:59
32921msgid "footway with tag foot"
32922msgstr ""
32923
32924#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
32925#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
32926#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
32927#: build/trans_validator.java:62
32928msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
32929msgstr ""
32930
32931#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
32932#: build/trans_validator.java:63
32933msgid "barrier used on a way"
32934msgstr ""
32935
32936#. way : W : highway == * && barrier == *
32937#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
32938#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
32939#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
32940msgid "maxspeed used for footway"
32941msgstr ""
32942
32943#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
32944#: build/trans_validator.java:69
32945msgid "layer tag with + sign"
32946msgstr ""
32947
32948#. * : W : layer == /\+.*/
32949#: build/trans_validator.java:71
32950msgid "street name contains ss"
32951msgstr ""
32952
32953#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
32954#: build/trans_validator.java:73
32955msgid "relation without type"
32956msgstr ""
32957
32958#. relation : E : type != *
32959#: build/trans_validator.java:75
32960msgid "restaurant without name"
32961msgstr ""
32962
32963#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
32964#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
32965#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
32966#. * : W : highway == * && waterway == *
32967#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
32968msgid "unusual tag combination"
32969msgstr ""
32970
32971#. FORMAT
32972#. default(true or false);Name;URL
32973#. NOTE: default items should be common and worldwide
32974#.
32975#: build/trans_wms.java:5
32976msgid "Landsat"
32977msgstr ""
32978
32979#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
32980#: build/trans_wms.java:6
32981msgid "Open Aerial Map"
32982msgstr ""
32983
32984#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
32985#.
32986#. different forms for web access
32987#. must be html:<url>
32988#: build/trans_wms.java:10
32989msgid "Yahoo Sat"
32990msgstr ""
32991
32992#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
32993#: build/trans_wms.java:11
32994msgid "OpenStreetMap"
32995msgstr ""
32996
32997#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
32998#: build/trans_wms.java:12
32999msgid "OpenCycleMap"
33000msgstr ""
33001
33002#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33003#: build/trans_wms.java:13
33004msgid "TilesAtHome"
33005msgstr ""
33006
33007#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33008#.
33009#.
33010#. only for Germany
33011#: build/trans_wms.java:17
33012msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33013msgstr ""
33014
33015#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33016#.
33017#.
33018#. only for North America
33019#. Terraserver USCG - High resolution maps
33020#: build/trans_wms.java:22
33021msgid "Terraserver Topo"
33022msgstr ""
33023
33024#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33025#: build/trans_wms.java:23
33026msgid "Terraserver Urban"
33027msgstr ""
33028
33029#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33030#.
33031#.
33032#. only for Czech Republic
33033#: build/trans_wms.java:27
33034msgid "Czech CUZK:KM"
33035msgstr ""
33036
33037#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33038#: build/trans_wms.java:28
33039msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33040msgstr ""
33041
33042#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33043#.
33044#.
33045#. only for GB
33046#. fails with division by zero error
33047#: build/trans_wms.java:33
33048msgid "NPE Maps"
33049msgstr ""
33050
33051#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33052#: build/trans_wms.java:34
33053msgid "NPE Maps (Tim)"
33054msgstr ""
33055
33056#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33057#: build/trans_wms.java:35
33058msgid "7th Series (OS7)"
33059msgstr ""
33060
33061#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33062#.
33063#.
33064#. only for Japan
33065#: build/trans_wms.java:39
33066msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33067msgstr ""
33068
33069#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33070#: build/trans_wms.java:40
33071msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33072msgstr ""
33073
33074#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33075#: build/trans_wms.java:41
33076msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33077msgstr ""
33078
33079#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33080#: build/trans_wms.java:42
33081msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33082msgstr ""
33083
33084#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33085#.
33086#.
33087#. only for Italy
33088#: build/trans_wms.java:46
33089msgid "Lodi - Italy"
33090msgstr ""
33091
33092#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33093#: build/trans_wms.java:47
33094msgid "Sicily - Italy"
33095msgstr ""
33096
33097#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
33098#~ msgstr "Надсилання об’єктів. Кількість — {0}…"
33099
33100#~ msgid "GPS point"
33101#~ msgstr "точка GPS"
33102
33103#~ msgid "reverter: {0}"
33104#~ msgstr "відновлювач: {0}"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.